1
00:00:09,209 --> 00:00:11,628
♪ La, la la la la la ♪
2
00:00:15,257 --> 00:00:18,677
♪ Whatever happened
to predictability? ♪
3
00:00:18,760 --> 00:00:22,431
♪ The milkman, the paperboy
The evening TV ♪
4
00:00:25,016 --> 00:00:28,729
♪ Everywhere you look
Everywhere you go ♪
5
00:00:28,812 --> 00:00:32,274
♪ There's a heart, a hand to hold onto ♪
6
00:00:32,816 --> 00:00:36,528
♪ Everywhere you look
Everywhere you go ♪
7
00:00:36,611 --> 00:00:40,365
♪ There's a face
Of somebody who needs you ♪
8
00:00:40,449 --> 00:00:42,367
♪ Everywhere you look ♪
9
00:00:42,451 --> 00:00:43,493
♪ Yeah ♪
10
00:00:43,577 --> 00:00:47,122
♪ When you're lost out there
And you're all alone ♪
11
00:00:47,205 --> 00:00:52,377
♪ A light is waiting to carry you home ♪
12
00:00:53,003 --> 00:00:54,546
♪ Everywhere you look ♪
13
00:00:54,629 --> 00:00:56,339
♪ La, la la la la la ♪
14
00:00:56,423 --> 00:00:58,508
♪ Ooh ♪
15
00:01:10,520 --> 00:01:11,646
Here's a crazy thought.
16
00:01:11,730 --> 00:01:14,357
You guys ever try
interacting with each other?
17
00:01:16,818 --> 00:01:18,528
Who do you think we're texting?
18
00:01:21,072 --> 00:01:23,074
- That was a good one.
- Yeah.
19
00:01:24,868 --> 00:01:28,163
Oh, man, it's 4:30,
gotta go Facetime Lola.
20
00:01:28,246 --> 00:01:30,832
Hey, sounds like
you're finally getting somewhere.
21
00:01:30,916 --> 00:01:33,043
Well, I'm actually
Facetiming her brother,
22
00:01:33,126 --> 00:01:35,337
but with any luck
she'll be in the background.
23
00:01:37,714 --> 00:01:39,049
Jackson's my best friend.
24
00:01:39,132 --> 00:01:41,468
But man, he's got no game.
25
00:01:42,052 --> 00:01:43,752
He's been working Lola for eight months
26
00:01:43,777 --> 00:01:46,038
and all he got
was one pathetic pity peck.
27
00:01:46,097 --> 00:01:48,975
Yeah, the poor kid
called it a makeout session.
28
00:01:49,059 --> 00:01:51,061
Delusional.
29
00:01:52,604 --> 00:01:54,856
So, how many guys have you kissed?
30
00:01:55,607 --> 00:01:56,900
None of your business.
31
00:01:56,983 --> 00:01:58,318
So, zero?
32
00:02:00,028 --> 00:02:02,072
I'm just waiting for the right guy.
33
00:02:02,155 --> 00:02:04,825
But I don't know if I'll ever find him
in our lame school.
34
00:02:04,908 --> 00:02:07,118
All of the boys are so immature.
35
00:02:07,202 --> 00:02:09,913
It's true. We're very childish.
36
00:02:11,581 --> 00:02:12,749
But hey, if I were you,
37
00:02:12,833 --> 00:02:15,544
I'd get that first kiss out of the way
so you know what you're doing.
38
00:02:16,294 --> 00:02:18,839
Maybe with someone
you don't like at all. Like me.
39
00:02:20,549 --> 00:02:21,758
You have a good point.
40
00:02:22,259 --> 00:02:23,802
I really don't like you.
41
00:02:24,386 --> 00:02:27,138
Then Popko's the guy
for all your makeout needs.
42
00:02:27,222 --> 00:02:28,515
Step into my office and...
43
00:02:29,391 --> 00:02:30,392
take a seat.
44
00:02:32,727 --> 00:02:33,687
OK.
45
00:02:33,770 --> 00:02:34,688
Let's do it.
46
00:02:34,771 --> 00:02:35,814
Really?
47
00:02:35,897 --> 00:02:37,524
That worked?
48
00:02:38,900 --> 00:02:41,528
Yes. I wanna get
my first kiss out of the way.
49
00:02:41,611 --> 00:02:43,697
Just stop talking before
I change my mind.
50
00:02:48,743 --> 00:02:49,661
Wow.
51
00:02:49,744 --> 00:02:51,538
So that's what all the fuss was about.
52
00:02:52,581 --> 00:02:54,958
There's no way that was your first kiss.
53
00:02:55,584 --> 00:02:56,668
You were pretty good.
54
00:02:56,751 --> 00:02:59,379
One more and you'll really have it down.
55
00:03:00,589 --> 00:03:02,382
OK, let's do it again.
56
00:03:07,721 --> 00:03:08,972
Yuck!
57
00:03:10,515 --> 00:03:12,976
I watch TV on that couch.
58
00:03:14,936 --> 00:03:19,065
- Are you guys boyfriend and girlfriend?
- No. We don't even like each other.
59
00:03:19,774 --> 00:03:23,528
Just so you know, Cosmo,
when I kiss you that means I love you.
60
00:03:25,280 --> 00:03:27,908
You teenagers are so shallow.
61
00:03:31,661 --> 00:03:32,996
Tommy, can I have a bite?
62
00:03:34,748 --> 00:03:35,999
Mmm...
63
00:03:36,082 --> 00:03:37,959
Mmm! So good!
64
00:03:38,710 --> 00:03:40,462
Hi.
65
00:03:41,379 --> 00:03:42,255
Hey, Deej.
66
00:03:44,049 --> 00:03:46,259
Stephanie, feed me too.
67
00:03:47,510 --> 00:03:50,430
Something strained,
I'm too tired to chew.
68
00:03:52,015 --> 00:03:53,516
Well I've seen this before.
69
00:03:53,600 --> 00:03:56,394
A cup of tea, a hot bubble bath,
you'll be in bed by 9:30.
70
00:03:57,020 --> 00:03:58,146
So not true.
71
00:03:58,229 --> 00:04:00,231
I'll never make it to 9:30.
72
00:04:01,650 --> 00:04:03,109
Come on, let's go out.
73
00:04:03,193 --> 00:04:05,946
It's Saturday night. It's been ages
since we've had a sister night.
74
00:04:06,696 --> 00:04:08,865
Oh, you know what's in town?
75
00:04:08,949 --> 00:04:10,533
My favorite musical!
76
00:04:10,617 --> 00:04:12,619
We are not seeing Wicked again.
77
00:04:14,204 --> 00:04:15,914
But it's about sisters!
78
00:04:15,997 --> 00:04:17,749
And it's a sister night!
79
00:04:17,832 --> 00:04:18,750
Let it go.
80
00:04:18,833 --> 00:04:21,294
Oh, we could go to the Frozen singalong!
81
00:04:22,671 --> 00:04:25,215
You know what? Just take your
bubble bath and go to bed.
82
00:04:25,298 --> 00:04:27,842
What? OK, OK, OK.
Well, what do you wanna do?
83
00:04:27,926 --> 00:04:31,096
Well, you know, you've had a couple
rough weeks in the romance department.
84
00:04:31,179 --> 00:04:32,889
You let Steve and Matt get away,
85
00:04:32,973 --> 00:04:35,183
and then you got
rejected by the UPS guy.
86
00:04:37,060 --> 00:04:38,144
What UPS guy?
87
00:04:38,228 --> 00:04:39,771
Well, I tried to set you up,
88
00:04:39,854 --> 00:04:42,816
but he said he wasn't available
for five to seven business days
89
00:04:42,899 --> 00:04:45,360
and then you'd have to be here
when he arrives.
90
00:04:47,278 --> 00:04:50,657
Look, the point is we need
to find you a good guy.
91
00:04:50,740 --> 00:04:53,034
No, I don't need a good guy.
92
00:04:53,118 --> 00:04:55,245
I just need a night out with my sister.
93
00:04:55,620 --> 00:04:58,832
Agreed, which is why you should
go and put on a pretty party dress
94
00:04:58,915 --> 00:05:01,126
and go out as if we were meeting guys,
95
00:05:01,209 --> 00:05:02,043
which we're not.
96
00:05:03,378 --> 00:05:04,796
Whoa, whoa, whoa...
97
00:05:04,879 --> 00:05:07,007
You guys better not be
going out without me.
98
00:05:07,090 --> 00:05:08,383
We're the she-wolf pack!
99
00:05:08,466 --> 00:05:10,176
In the words of The Jungle Book,
100
00:05:10,260 --> 00:05:12,679
"The wolf is the pack
and the pack is the wolf."
101
00:05:16,391 --> 00:05:18,768
Oh, sorry. Do you wanna go out with us?
102
00:05:18,852 --> 00:05:19,894
Nah, I'm busy.
103
00:05:21,980 --> 00:05:23,189
So where are we gonna go?
104
00:05:23,273 --> 00:05:26,526
We're gonna go to an amazing party
where everyone is dressed fabulously
105
00:05:26,609 --> 00:05:29,654
and we're gonna eat and drink and dance
for free. It's called a wedding.
106
00:05:31,197 --> 00:05:33,491
Ooh, I love weddings. Whose wedding?
107
00:05:34,075 --> 00:05:35,410
Don't know until we crash it.
108
00:05:36,953 --> 00:05:38,621
We're gonna be wedding crashers?
109
00:05:39,414 --> 00:05:41,249
I'm a good girl gone bad!
110
00:05:42,876 --> 00:05:44,377
Let's stay out till 10:30.
111
00:05:44,461 --> 00:05:46,546
I'll pay for it tomorrow,
but what the hey!
112
00:05:48,089 --> 00:05:50,258
Oh, yeah, you're one
wild and crazy momma.
113
00:05:53,219 --> 00:05:55,472
Mom, I've got big news.
114
00:05:56,055 --> 00:06:00,143
- I can tell you anything, right?
- Of course you can, we're like sisters.
115
00:06:00,226 --> 00:06:02,228
In fact, we're like twin sisters.
116
00:06:04,189 --> 00:06:05,482
From a distance.
117
00:06:06,941 --> 00:06:07,901
At night.
118
00:06:09,444 --> 00:06:11,196
Mom, you'll never believe it.
119
00:06:12,113 --> 00:06:13,740
I just had my first kiss!
120
00:06:16,701 --> 00:06:19,621
When was it? Where was it? Who was it?
121
00:06:19,704 --> 00:06:22,582
Five minutes ago. Living room. Popko.
122
00:06:23,374 --> 00:06:24,292
Popko?
123
00:06:25,919 --> 00:06:27,587
That cocky little kid with the hat?
124
00:06:28,963 --> 00:06:30,965
I mean, that's great, honey.
125
00:06:32,050 --> 00:06:33,092
It's OK, Mom.
126
00:06:33,176 --> 00:06:36,554
I mean, I thought he was conceited too,
but now that I kissed him,
127
00:06:36,638 --> 00:06:38,014
he's not that bad.
128
00:06:38,097 --> 00:06:39,182
Really?
129
00:06:39,265 --> 00:06:41,810
Yeah, and he's kinda cute too.
130
00:06:42,393 --> 00:06:44,187
That pork pie hat is adorable.
131
00:06:45,313 --> 00:06:46,147
I know.
132
00:06:46,898 --> 00:06:48,566
Now I think I kinda like him.
133
00:06:48,650 --> 00:06:49,651
Aww.
134
00:06:52,111 --> 00:06:53,988
Hey, Popko just texted me.
135
00:06:54,072 --> 00:06:56,866
He wants to know if you wanna go to the
movies with him and some friends tonight.
136
00:06:56,950 --> 00:06:58,076
He does?
137
00:06:58,159 --> 00:06:59,702
He likes me too!
138
00:07:00,453 --> 00:07:03,540
Get used to it.
The Gibbler women are like man magnets.
139
00:07:05,834 --> 00:07:08,419
OK, tell him Ramona said, "Yeah, sure."
140
00:07:08,503 --> 00:07:11,256
Wait, no, no.
That sounds too desperate, right? Um...
141
00:07:11,339 --> 00:07:15,552
Say, "OK, whatever."
And type it just like I said it.
142
00:07:17,387 --> 00:07:18,888
OK, whatever.
143
00:07:19,931 --> 00:07:20,765
Perfect!
144
00:07:26,146 --> 00:07:27,897
Excuse me, Ramona.
145
00:07:37,490 --> 00:07:38,575
What are you doing?
146
00:07:39,159 --> 00:07:42,579
As a part of my One Kid
Can Make A Difference project,
147
00:07:42,662 --> 00:07:45,999
I'm watering your plants
with my recycled bathtub water.
148
00:07:48,501 --> 00:07:49,377
You're welcome.
149
00:07:51,880 --> 00:07:53,590
You're using dirty bath water?
150
00:07:54,257 --> 00:07:56,634
No, it has soap in it.
151
00:07:58,303 --> 00:07:59,804
So it's clean.
152
00:08:01,306 --> 00:08:02,640
Why aren't you smarter?
153
00:08:05,435 --> 00:08:07,729
Max, I have bigger problems here.
154
00:08:10,607 --> 00:08:12,984
What dress should I wear
on my first date with Popko?
155
00:08:13,067 --> 00:08:14,360
We're going to the movies.
156
00:08:14,444 --> 00:08:17,530
Wait. You have a date
with the kid you don't like.
157
00:08:19,073 --> 00:08:22,744
Yes. Because I changed my mind
and now I like him.
158
00:08:23,912 --> 00:08:25,205
I get it.
159
00:08:25,288 --> 00:08:27,790
I was the same way with Blake Shelton.
160
00:08:33,504 --> 00:08:35,590
There's just something about him.
161
00:08:37,133 --> 00:08:38,843
So, movie date.
162
00:08:38,927 --> 00:08:42,430
Always dress to match your snacks,
in case you spill.
163
00:08:42,513 --> 00:08:45,600
What's your favorite Icee flavor?
Blue or red?
164
00:08:45,683 --> 00:08:47,644
- Red.
- There's your answer.
165
00:08:49,437 --> 00:08:51,314
Now let's talk shoes.
166
00:08:51,397 --> 00:08:52,232
OK.
167
00:08:53,858 --> 00:08:55,068
How about these?
168
00:08:55,151 --> 00:08:56,527
Flats?
169
00:08:59,989 --> 00:09:02,492
Don't you have anything
in a chunky heel?
170
00:09:07,163 --> 00:09:10,875
Here we go, this is really happening!
Oh, honey, you look so pretty.
171
00:09:10,959 --> 00:09:11,960
Come here. Aww.
172
00:09:12,043 --> 00:09:14,128
I'm going to let this boy know
173
00:09:14,212 --> 00:09:15,588
there will be no monkey business.
174
00:09:17,298 --> 00:09:19,008
And then I'll make him like me.
175
00:09:21,052 --> 00:09:23,263
Just please do not embarrass me.
176
00:09:26,391 --> 00:09:27,433
- Hey, Popko.
- Hey.
177
00:09:27,517 --> 00:09:30,144
- Hey, dude.
- Hello, Señor Popko.
178
00:09:43,825 --> 00:09:44,867
Hey, bro.
179
00:09:46,828 --> 00:09:48,413
Have a gnarly night.
180
00:09:52,083 --> 00:09:54,669
OK, everybody say goodbye to my parents.
181
00:09:54,752 --> 00:09:56,254
- Have a great night!
- We will!
182
00:09:56,337 --> 00:09:58,506
- Not too great a night!
- Uh-huh.
183
00:09:58,589 --> 00:10:00,842
Hey, I'm watching you.
184
00:10:03,720 --> 00:10:05,805
I'm sorry. They only have one kid.
185
00:10:07,307 --> 00:10:08,182
Hey, Popko.
186
00:10:08,266 --> 00:10:09,309
Cute hat.
187
00:10:09,392 --> 00:10:11,311
It's the same one I always wear.
188
00:10:12,437 --> 00:10:13,521
You're so funny!
189
00:10:17,275 --> 00:10:20,528
So, you guys wanna see the Kevin Hart
movie that came out today,
190
00:10:20,611 --> 00:10:23,614
or the Kevin Hart movie
that came out yesterday?
191
00:10:25,450 --> 00:10:28,036
Yesterday.
192
00:10:30,330 --> 00:10:31,414
What is wrong with you?
193
00:10:33,416 --> 00:10:36,169
Nothing. That's how I laugh.
194
00:10:38,087 --> 00:10:39,714
Hey, babe, what do you wanna see?
195
00:10:40,590 --> 00:10:42,175
Whichever one you want.
196
00:10:42,258 --> 00:10:44,135
I was talking to Bethany.
197
00:10:48,931 --> 00:10:49,849
Oh.
198
00:10:50,433 --> 00:10:53,311
Boy... So you guys are a thing?
199
00:10:53,394 --> 00:10:56,230
We don't like labels, but it's all good.
200
00:10:57,690 --> 00:10:58,524
Sure.
201
00:10:58,608 --> 00:10:59,692
All good.
202
00:11:00,651 --> 00:11:02,945
What in the heck is going on here?!
203
00:11:05,365 --> 00:11:06,824
Max, don't worry about it.
204
00:11:06,908 --> 00:11:08,284
Don't worry about it?
205
00:11:09,577 --> 00:11:13,456
I just spent 25 minutes
picking out the perfect outfit
206
00:11:13,539 --> 00:11:15,583
for Ramona's date with you.
207
00:11:17,877 --> 00:11:19,629
And then I walk into this...
208
00:11:21,839 --> 00:11:23,591
You thought we were on a date?
209
00:11:23,674 --> 00:11:25,802
I didn't think we were on a date.
210
00:11:27,512 --> 00:11:29,097
Oh, yes, she did.
211
00:11:31,099 --> 00:11:32,975
And if you weren't
two feet taller than me,
212
00:11:33,059 --> 00:11:35,561
we'd be taking this outside.
213
00:11:37,105 --> 00:11:38,731
What is going on here?
214
00:11:38,815 --> 00:11:40,024
I have no idea.
215
00:11:40,733 --> 00:11:42,860
Neither do I. Let's go see that movie.
216
00:11:45,446 --> 00:11:48,533
That's right, Popko.
You'd best walk away.
217
00:11:49,492 --> 00:11:52,203
You're lucky
I'm not allowed out after dark!
218
00:12:01,796 --> 00:12:04,966
Why would you buy a gift
for a wedding you weren't invited to?
219
00:12:07,593 --> 00:12:10,012
Because I'm not gonna show up
empty-handed.
220
00:12:11,472 --> 00:12:13,599
And this is a beautiful soup ladle.
221
00:12:13,683 --> 00:12:15,434
They'll enjoy it for years to come.
222
00:12:17,937 --> 00:12:18,813
Ooh.
223
00:12:18,896 --> 00:12:23,609
Here. It looks like Mickey O'Malley
is marrying Colleen O'Shaughnessy.
224
00:12:24,193 --> 00:12:26,404
Oh, an Irish wedding!
225
00:12:26,487 --> 00:12:30,032
I hope there'll be riverdancing, I always
wanted to be Mrs. Michael Flatley.
226
00:12:31,784 --> 00:12:32,618
Who?
227
00:12:33,619 --> 00:12:35,705
The Lord of the Dance?
228
00:12:35,788 --> 00:12:37,707
Traditional Celtic folk dancing?
229
00:12:38,749 --> 00:12:40,376
And I thought you were dope, yo.
230
00:12:42,753 --> 00:12:45,214
All right. Hey, let's skip ahead, OK?
231
00:12:45,298 --> 00:12:48,885
Now, remember, the key
to crashing a wedding is to blend in.
232
00:12:48,968 --> 00:12:53,848
So if anyone asks, just make up
a fun name and a generic back story.
233
00:12:54,515 --> 00:12:56,434
Oh, can I do an Irish accent?
234
00:12:58,519 --> 00:13:00,188
Maybe. Let me hear it.
235
00:13:01,105 --> 00:13:03,608
Someone's after me lucky charms.
236
00:13:04,358 --> 00:13:08,696
Me pink hearts, orange moons,
yellow stars, green clovers.
237
00:13:10,698 --> 00:13:11,616
No.
238
00:13:11,699 --> 00:13:14,577
- But I dee-diddlee-dee-dee-dee...
- No. No.
239
00:13:17,830 --> 00:13:21,459
OK, I know I said that
we weren't coming here to meet guys,
240
00:13:21,542 --> 00:13:23,252
and I meant it when I said it,
241
00:13:23,336 --> 00:13:25,838
but now that we're
here, look over there.
242
00:13:31,761 --> 00:13:33,638
Stephanie, I am not here to meet men.
243
00:13:34,263 --> 00:13:36,515
Come on, this is a wedding!
244
00:13:36,599 --> 00:13:39,769
It's the only time single guys
fantasize about settling down.
245
00:13:40,853 --> 00:13:41,687
- Come on.
- No.
246
00:13:41,771 --> 00:13:45,066
I'm just here to have a fun night with
my sister and maybe have a good meal,
247
00:13:45,149 --> 00:13:46,067
that potato...
248
00:13:46,150 --> 00:13:49,153
- Hi.
- Hi, yourself.
249
00:13:49,237 --> 00:13:51,155
That's a lovely dress you have on there.
250
00:13:52,448 --> 00:13:54,700
That's a lovely face you have on there.
251
00:13:56,285 --> 00:13:58,246
I'm Sean, what's your name?
252
00:13:59,330 --> 00:14:00,623
My name...
253
00:14:01,916 --> 00:14:04,585
My name is Sinead.
254
00:14:05,586 --> 00:14:06,545
O'Connor.
255
00:14:08,130 --> 00:14:11,759
So, Sinead, do you know
the bride or the groom?
256
00:14:12,802 --> 00:14:16,013
That depends. Do you know
the bride or the groom?
257
00:14:17,139 --> 00:14:18,683
I'm the groom's second cousin.
258
00:14:19,267 --> 00:14:23,229
Oh, well, in that case
I'm the bride's fifth cousin.
259
00:14:24,855 --> 00:14:26,065
From County Cork.
260
00:14:26,649 --> 00:14:27,858
Which is in Ireland.
261
00:14:29,443 --> 00:14:30,903
What happened to your accent?
262
00:14:30,987 --> 00:14:33,239
Oh, it was terrible so I dropped it.
263
00:14:36,701 --> 00:14:41,664
So... Are you here with someone, or...
264
00:14:41,747 --> 00:14:44,750
- Oh. Just my sister.
- Oh.
265
00:14:45,918 --> 00:14:47,086
Carol.
266
00:14:47,878 --> 00:14:48,754
O'Connor.
267
00:14:49,338 --> 00:14:50,339
Right.
268
00:14:50,423 --> 00:14:51,799
Sister Carol!
269
00:14:53,718 --> 00:14:54,677
Meet Sean.
270
00:14:54,760 --> 00:14:56,053
- Hi.
- Hi.
271
00:14:56,137 --> 00:15:00,933
I was just telling him that we are from
County Cork, which is in Ireland.
272
00:15:02,351 --> 00:15:04,270
I am so good at this!
273
00:15:05,605 --> 00:15:06,772
He can hear you.
274
00:15:08,024 --> 00:15:09,525
I can hear both of you.
275
00:15:13,738 --> 00:15:15,489
Tickle, tickle, tickle, tickle...
276
00:15:16,782 --> 00:15:18,618
Tickle, tickle, tickle, tickle...
277
00:15:19,285 --> 00:15:20,995
Tickle, tickle, tickle, tickle...
278
00:15:23,039 --> 00:15:25,916
Don't forget, when I get tired
you guys have to tickle me.
279
00:15:27,960 --> 00:15:30,212
Look, Tommy! It's Peter Pan.
280
00:15:30,296 --> 00:15:32,506
Came to take us to Neverland!
281
00:15:36,427 --> 00:15:38,387
Never mind, it's just Ramona.
282
00:15:39,180 --> 00:15:40,389
What are you doing here?
283
00:15:41,015 --> 00:15:42,350
I'm hiding from my parents.
284
00:15:42,433 --> 00:15:43,934
Why aren't you at the movies?
285
00:15:44,018 --> 00:15:47,438
I left early. I hated seeing Popko
on a date with that Bethany.
286
00:15:47,521 --> 00:15:48,814
You and me both.
287
00:15:49,357 --> 00:15:51,150
I need to hang out here
for a couple of hours,
288
00:15:51,233 --> 00:15:52,943
so my parents think I had fun tonight.
289
00:15:53,027 --> 00:15:56,364
They were so excited for me.
I just don't wanna let them down.
290
00:15:56,447 --> 00:15:58,366
Plus it's pretty embarrassing for you.
291
00:16:00,534 --> 00:16:01,786
Anyway,
292
00:16:02,328 --> 00:16:03,537
you're on tickle duty.
293
00:16:03,621 --> 00:16:04,789
I gotta use the can.
294
00:16:06,540 --> 00:16:09,377
You don't buy apple juice,
you just rent it.
295
00:16:13,547 --> 00:16:16,217
♪ Oh Danny boy ♪
296
00:16:16,300 --> 00:16:20,638
♪ The pipes, the pipes are calling ♪
297
00:16:20,721 --> 00:16:23,057
♪ From glen to glen ♪
298
00:16:23,140 --> 00:16:26,310
♪ And down the mountainside ♪
299
00:16:29,480 --> 00:16:31,148
I know who Danny is.
300
00:16:31,232 --> 00:16:32,983
But who are the glen guys?
301
00:16:34,777 --> 00:16:36,904
I am having the best time with you.
302
00:16:36,987 --> 00:16:37,988
Me too.
303
00:16:38,072 --> 00:16:39,949
Hey, do you wanna trade numbers?
304
00:16:40,032 --> 00:16:42,159
Oh, yes, I'd love to.
305
00:16:42,868 --> 00:16:45,830
I think so, I just...
OK, let me grab my phone.
306
00:16:45,913 --> 00:16:48,332
And talk to my sister,
because she picked you out.
307
00:16:52,044 --> 00:16:54,797
Mmm. You gotta try this corned beef.
308
00:16:56,298 --> 00:16:59,510
It is amazing. I mean, it's so salty
I can feel my feet swelling.
309
00:17:00,511 --> 00:17:01,637
I don't even care.
310
00:17:02,388 --> 00:17:06,392
OK, this is crazy, but I think
I'm gonna give that guy my number.
311
00:17:06,976 --> 00:17:08,269
Ooh. Go for it.
312
00:17:08,894 --> 00:17:10,813
Yeah, but I don't do things like this.
313
00:17:10,896 --> 00:17:12,356
But maybe I should.
314
00:17:12,440 --> 00:17:14,775
I'm always wondering
what could go wrong.
315
00:17:14,859 --> 00:17:17,570
Maybe I should start wondering
what could go right.
316
00:17:18,154 --> 00:17:20,656
I'll tell you what's right.
This sandwich.
317
00:17:21,615 --> 00:17:25,369
- You're not even listening to me.
- Yeah, I am. Go get your phone.
318
00:17:25,453 --> 00:17:28,748
Ooh... Here.
Stash this spicy mustard in your purse.
319
00:17:33,043 --> 00:17:34,545
Your sister is great.
320
00:17:34,628 --> 00:17:36,088
Well, she really likes you.
321
00:17:36,589 --> 00:17:38,215
And she's super picky about guys.
322
00:17:38,299 --> 00:17:39,759
So am I.
323
00:17:52,772 --> 00:17:54,774
Uh... huh?
324
00:17:55,357 --> 00:17:57,318
You two know I'm gay, right?
325
00:17:58,444 --> 00:17:59,528
You're gay!
326
00:17:59,612 --> 00:18:00,613
Yeah.
327
00:18:01,363 --> 00:18:03,115
Of course we knew that you were gay.
328
00:18:03,199 --> 00:18:04,742
I mean, we know gay.
329
00:18:06,410 --> 00:18:09,538
You know, we grew up
in a house, actually, with three dads.
330
00:18:09,622 --> 00:18:10,873
Oh.
331
00:18:10,956 --> 00:18:14,043
Yeah, one was, you know,
obsessed with his hair.
332
00:18:14,126 --> 00:18:15,920
one was obsessed with cleaning
333
00:18:16,003 --> 00:18:18,005
and the other one
had a Woodchuck puppet.
334
00:18:20,382 --> 00:18:23,469
I had a confusing childhood,
but there was a lot of love.
335
00:18:24,845 --> 00:18:26,889
- Um, do you wanna trade numbers?
- Right. Yeah.
336
00:18:26,972 --> 00:18:30,684
And, if you're free, do you wanna
have dinner tomorrow night?
337
00:18:31,393 --> 00:18:32,394
I'd love to.
338
00:18:33,062 --> 00:18:34,480
Uh, Sinead.
339
00:18:37,358 --> 00:18:40,236
Carol, I love you to death,
but you're kind of hovering.
340
00:18:44,615 --> 00:18:45,991
Oh, Riverdance!
341
00:18:47,117 --> 00:18:48,661
Sean, do you know how?
342
00:18:49,370 --> 00:18:50,287
Are you kidding?
343
00:18:50,371 --> 00:18:52,998
It was my dream
to be Mrs. Michael Flatley.
344
00:18:54,124 --> 00:18:55,417
Me too!
345
00:18:55,876 --> 00:18:56,752
Wait, what?
346
00:19:01,632 --> 00:19:02,842
I'm just gonna...
347
00:19:04,885 --> 00:19:06,387
Woo! Hah! Yeah.
348
00:19:06,762 --> 00:19:07,680
Uh...
349
00:19:08,848 --> 00:19:11,475
Sinead. We need to talk about Sean.
350
00:19:11,559 --> 00:19:14,228
I know! Isn't he great?
351
00:19:14,311 --> 00:19:16,355
He's handsome, he's charming.
352
00:19:16,438 --> 00:19:17,982
Look at those high kicks!
353
00:19:19,191 --> 00:19:21,819
He's the pot of gold
at the end of the rainbow.
354
00:19:23,237 --> 00:19:24,697
Yeah, about that rainbow.
355
00:19:27,825 --> 00:19:28,742
Woo.
356
00:19:32,246 --> 00:19:34,999
O... K. Uh, sorry.
357
00:19:35,082 --> 00:19:36,166
Yeah...
358
00:19:37,376 --> 00:19:39,169
Hey, Deej, we need to talk.
359
00:19:40,921 --> 00:19:41,755
Look.
360
00:19:42,381 --> 00:19:44,466
He's just not the right match for you.
361
00:19:45,217 --> 00:19:46,510
Why would you say that?
362
00:19:46,594 --> 00:19:47,469
Because...
363
00:19:48,470 --> 00:19:49,638
...Sean is gay.
364
00:19:53,559 --> 00:19:54,685
Is that true?
365
00:19:55,185 --> 00:19:56,645
It is.
366
00:19:56,729 --> 00:19:59,481
And now my grandparents know.
367
00:20:05,446 --> 00:20:08,908
I think it's fabulous,
'cause now we can just be friends
368
00:20:08,991 --> 00:20:12,453
without all that pesky physical
attraction that I had and you didn't.
369
00:20:13,913 --> 00:20:15,414
Do you still wanna have dinner?
370
00:20:15,998 --> 00:20:17,374
I'd love to.
371
00:20:17,458 --> 00:20:19,919
But right now,
I'd like to talk to that cute waiter.
372
00:20:20,002 --> 00:20:21,337
Be right back.
373
00:20:23,505 --> 00:20:24,506
Here.
374
00:20:25,382 --> 00:20:26,467
A toast.
375
00:20:27,134 --> 00:20:28,093
To my sister.
376
00:20:28,761 --> 00:20:32,389
You took a shot, you know.
I mean, you hit to wrong target, but...
377
00:20:33,891 --> 00:20:35,059
But I'm proud of you.
378
00:20:35,809 --> 00:20:36,977
Yeah, me too.
379
00:20:37,561 --> 00:20:40,564
You know, I crashed a wedding,
I hit on a gay guy.
380
00:20:41,565 --> 00:20:43,984
And I used the men's room
'cause I didn't wanna wait in line.
381
00:20:45,027 --> 00:20:47,112
Now that's a good place to meet men.
382
00:20:48,739 --> 00:20:50,658
I... I wish I could be more like you.
383
00:20:50,741 --> 00:20:54,662
You're always ready for adventure,
You just go for it all the time.
384
00:20:54,745 --> 00:20:56,413
I wish I could be more like you.
385
00:20:56,497 --> 00:20:57,790
You're always so together.
386
00:20:57,873 --> 00:21:00,501
You even wake up every morning
in a good mood.
387
00:21:00,584 --> 00:21:01,752
What's your secret?
388
00:21:01,835 --> 00:21:03,212
I go to sleep at 9:30.
389
00:21:05,130 --> 00:21:06,799
Come on, girls, get ready!
390
00:21:06,882 --> 00:21:09,259
Oh! She's gonna throw the bouquet!
391
00:21:09,343 --> 00:21:10,886
Oh.... Wait, wait...
392
00:21:10,970 --> 00:21:12,554
Make sure that you do not...
393
00:21:12,638 --> 00:21:13,472
Whoo!
394
00:21:13,555 --> 00:21:15,140
Woo-hoo!
395
00:21:18,477 --> 00:21:21,355
Don't catch the bouquet,
because we're not supposed to be here.
396
00:21:22,022 --> 00:21:23,148
Oops, yeah.
397
00:21:23,232 --> 00:21:25,651
Sorry, didn't mean to catch this.
You can do it again.
398
00:21:25,734 --> 00:21:26,902
I'll take that!
399
00:21:28,570 --> 00:21:29,863
Who are you exactly?
400
00:21:30,572 --> 00:21:33,701
Oh, we're your fifth cousins
from County Cork.
401
00:21:34,410 --> 00:21:36,537
I don't have cousins from County Cork.
402
00:21:37,705 --> 00:21:40,958
Oh, is this not the McShamrock wedding?
403
00:21:42,376 --> 00:21:46,588
- God, well, in that case...
- Goodbye-dee-di-dee-di...
404
00:21:51,301 --> 00:21:53,178
Thanks.
I'll take this corned beef to go.
405
00:21:53,262 --> 00:21:55,806
Oh! The soup ladle's from us!
406
00:21:59,935 --> 00:22:02,688
Here's to date night
with my handsome fiancé.
407
00:22:02,771 --> 00:22:06,358
And to a few hours alone
with the woman I love.
408
00:22:08,235 --> 00:22:09,528
And your friend's baby.
409
00:22:11,071 --> 00:22:12,406
Cheers, Tommy.
410
00:22:16,827 --> 00:22:19,288
Do you remember when
Ramona was that age?
411
00:22:19,371 --> 00:22:25,044
Oh, she was so young,
and so not on a date with a teenage boy.
412
00:22:26,378 --> 00:22:28,380
Why isn't she returning my texts?
413
00:22:28,464 --> 00:22:31,592
Because it disrupts
the movie-going experience.
414
00:22:33,469 --> 00:22:36,847
Last week, there was
this terrible screaming baby.
415
00:22:37,848 --> 00:22:42,102
Tommy, I should not have taken you
to Captain America: Civil War.
416
00:22:45,397 --> 00:22:47,191
Get your man purse,
we're going down there.
417
00:22:47,274 --> 00:22:49,401
For the last time, it's not a man purse.
418
00:22:50,944 --> 00:22:52,488
It's a gaucho saddle bag.
419
00:22:54,531 --> 00:22:56,325
How much trouble could they get into?
420
00:22:56,408 --> 00:22:58,410
Well, they already
made out this afternoon.
421
00:22:59,244 --> 00:23:00,829
We're going down there. Get my purse.
422
00:23:02,873 --> 00:23:06,335
We'll make sure there's no hanky panky
and we'll enjoy a Kevin Hart movie.
423
00:23:08,128 --> 00:23:10,214
He's so funny, 'cause he's so loud.
424
00:23:11,673 --> 00:23:13,050
But he's so little.
425
00:23:15,803 --> 00:23:16,678
I'm home.
426
00:23:17,429 --> 00:23:19,598
- They're back.
- I'm home too.
427
00:23:19,681 --> 00:23:22,184
- Where did you go?
- It's a long story. Play dumb.
428
00:23:22,267 --> 00:23:23,143
OK.
429
00:23:25,437 --> 00:23:27,815
How was my little girl's first date?
430
00:23:27,898 --> 00:23:31,235
It was so romantic.
I'll remember it forever.
431
00:23:31,318 --> 00:23:32,361
Going to bed now.
432
00:23:32,444 --> 00:23:33,403
No, no, no, no, no...
433
00:23:33,487 --> 00:23:34,988
We want details.
434
00:23:35,072 --> 00:23:37,032
Was Señor Popko a gentleman?
435
00:23:37,699 --> 00:23:38,700
He was to me.
436
00:23:38,784 --> 00:23:40,619
He bought me popcorn and held the door.
437
00:23:44,540 --> 00:23:46,875
Hey! Ramona, how was your first date?
438
00:23:46,959 --> 00:23:48,752
Yeah, tell us everything.
439
00:23:48,836 --> 00:23:53,298
For the last time, it was romantic and
I'll remember it forever. Good night.
440
00:23:56,218 --> 00:23:57,636
What's wrong with Ramona?
441
00:23:57,719 --> 00:23:58,762
Here's what I know.
442
00:24:02,140 --> 00:24:04,768
At first, Ramona didn't like Popko.
443
00:24:04,852 --> 00:24:06,061
Then she kissed him.
444
00:24:06,144 --> 00:24:07,312
Then she liked him.
445
00:24:07,980 --> 00:24:09,815
Then he showed up with another girl,
446
00:24:10,399 --> 00:24:11,775
so she didn't like him.
447
00:24:13,151 --> 00:24:14,570
Or maybe she still did.
448
00:24:16,029 --> 00:24:17,155
That part's fuzzy.
449
00:24:18,866 --> 00:24:22,744
Then she snuck out of the movie theater,
hid in my room
450
00:24:22,828 --> 00:24:25,122
and helped me tickle a dog and a baby.
451
00:24:26,748 --> 00:24:28,000
I should talk to her.
452
00:24:28,083 --> 00:24:29,585
No, you stay here.
453
00:24:29,668 --> 00:24:30,752
This is a girl thing.
454
00:24:30,836 --> 00:24:33,213
Hey, I know about girl things.
455
00:24:34,089 --> 00:24:37,384
Like girl feelings and
girl puberty and...
456
00:24:39,261 --> 00:24:41,054
You're right. I should stay here.
457
00:24:43,056 --> 00:24:44,725
She-wolf pack, upstairs.
458
00:24:45,475 --> 00:24:46,351
Mush.
459
00:24:49,730 --> 00:24:51,273
Man, I'm glad I'm a dude.
460
00:24:59,281 --> 00:25:00,115
Hey.
461
00:25:01,617 --> 00:25:03,285
Max told us what happened.
462
00:25:03,785 --> 00:25:04,786
Are you OK?
463
00:25:05,621 --> 00:25:07,122
Yes, I'm fine.
464
00:25:08,040 --> 00:25:09,917
I'm just never going on a date again.
465
00:25:10,584 --> 00:25:11,960
Not that I even went on one.
466
00:25:12,669 --> 00:25:14,254
I was so stupid.
467
00:25:15,047 --> 00:25:19,092
Oh, honey, you weren't stupid,
you just got caught up in your feelings.
468
00:25:20,344 --> 00:25:22,095
And out of all the boys to like.
469
00:25:22,179 --> 00:25:23,639
Why did I fall for Popko?
470
00:25:23,722 --> 00:25:24,973
He's such a jerk.
471
00:25:25,641 --> 00:25:26,892
I can answer this one.
472
00:25:26,975 --> 00:25:29,269
To quote the queen of
disco, Donna Summer,
473
00:25:29,353 --> 00:25:32,648
"Bad, bad, bad, bad boys.
They make me feel so good."
474
00:25:36,693 --> 00:25:37,945
What?
475
00:25:38,028 --> 00:25:39,196
I mean, they do.
476
00:25:39,279 --> 00:25:40,739
Well, until they don't.
477
00:25:41,782 --> 00:25:44,534
Which is why you have to be
careful who you pick.
478
00:25:44,618 --> 00:25:46,370
Because some guys can be jerks.
479
00:25:46,453 --> 00:25:48,664
And some guys can... just like guys.
480
00:25:50,040 --> 00:25:51,249
But enough about my night.
481
00:25:53,210 --> 00:25:54,878
I think what they're trying to say
482
00:25:54,962 --> 00:25:58,465
is you have to make sure
whoever you're kissing is worthy of you.
483
00:25:58,548 --> 00:26:00,425
Because you are precious.
484
00:26:03,136 --> 00:26:04,221
Thanks, you guys.
485
00:26:05,847 --> 00:26:08,308
I could have used that speech
before my first kiss.
486
00:26:08,892 --> 00:26:10,352
Do you remember that joker, Rusty?
487
00:26:11,019 --> 00:26:11,853
Oh, yeah.
488
00:26:11,937 --> 00:26:13,605
Oh, yeah, New Year's eve!
489
00:26:13,689 --> 00:26:16,608
Yeah, I ate an onion
so that Rusty wouldn't kiss me.
490
00:26:17,859 --> 00:26:19,444
But then for some reason I kissed him.
491
00:26:20,737 --> 00:26:21,697
That's right.
492
00:26:22,614 --> 00:26:26,243
My first kiss was with some guy
at a spin the bottle party.
493
00:26:27,411 --> 00:26:28,495
Jake Bitterman!
494
00:26:29,496 --> 00:26:32,791
That's right, and yours
was the same night with Kevin Gwynn.
495
00:26:32,874 --> 00:26:35,168
Oh, Mylanta!
496
00:26:50,475 --> 00:26:52,352
Happy New Year.
497
00:26:53,228 --> 00:26:54,104
Whoa! Mmm!
498
00:26:56,064 --> 00:26:57,107
Mommy!
499
00:27:01,278 --> 00:27:03,530
So your first kisses
weren't very special either?
500
00:27:04,489 --> 00:27:05,449
That makes me feel better.
501
00:27:05,532 --> 00:27:08,952
The good news is
your first kiss is not your last kiss.
502
00:27:09,536 --> 00:27:12,080
Yeah. You're gonna kiss a lot of boys.
503
00:27:13,332 --> 00:27:14,666
Well, hopefully not that many.
504
00:27:16,001 --> 00:27:18,420
Just know that I'm always here for you.
505
00:27:18,503 --> 00:27:19,463
Me too.
506
00:27:20,130 --> 00:27:21,298
So am I.
507
00:27:21,381 --> 00:27:22,424
Thanks.
508
00:27:22,924 --> 00:27:24,760
This three moms thing is kind of cool.
509
00:27:26,636 --> 00:27:29,097
You know what, I'd like
to nominate Ramona
510
00:27:29,181 --> 00:27:32,309
to become an honorary
she-wolf pup in training.
511
00:27:33,560 --> 00:27:36,229
- I second.
- All in favor, say I.
512
00:27:36,313 --> 00:27:37,647
I.
513
00:27:38,231 --> 00:27:40,358
Are you ready
for your first official howl?
514
00:27:41,151 --> 00:27:42,152
I'm a little nervous.
515
00:27:42,235 --> 00:27:44,404
Oh, so was I, just do your best.
516
00:27:44,946 --> 00:27:46,490
Three, two, one...
517
00:27:55,624 --> 00:27:57,542
♪ One, two, three, four ♪