1 00:00:00,410 --> 00:00:04,100 Synced & corrected by kinglouisxx akumenang.com // INDO SUB BY WEIRDOZNES :) 2 00:00:08,250 --> 00:00:10,620 ♪ La, la la la la la ♪ 3 00:00:14,290 --> 00:00:17,710 ♪ Whatever happened to predictability? ♪ 4 00:00:17,800 --> 00:00:21,470 ♪ The milkman, the paperboy The evening TV ♪ 5 00:00:24,050 --> 00:00:27,770 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 6 00:00:27,850 --> 00:00:31,310 ♪ There's a heart, a hand to hold onto ♪ 7 00:00:31,850 --> 00:00:35,570 ♪ Everywhere you look Everywhere you go ♪ 8 00:00:35,650 --> 00:00:39,400 ♪ There's a face Of somebody who needs you ♪ 9 00:00:39,490 --> 00:00:41,400 ♪ Everywhere you look ♪ 10 00:00:41,490 --> 00:00:42,530 ♪ Yeah ♪ 11 00:00:42,610 --> 00:00:46,160 ♪ When you're lost out there And you're all alone ♪ 12 00:00:46,240 --> 00:00:51,410 ♪ A light is waiting to carry you home ♪ 13 00:00:52,040 --> 00:00:53,580 ♪ Everywhere you look ♪ 14 00:00:53,670 --> 00:00:55,380 ♪ La, la la la la la ♪ 15 00:00:55,460 --> 00:00:57,550 ♪ Ooh ♪ 16 00:01:05,800 --> 00:01:07,720 Fernando. piyama yang bagus. 17 00:01:09,180 --> 00:01:10,600 kenapa kau membuat sarapan? 18 00:01:10,680 --> 00:01:12,520 sedikit ucapan terima kasihku 19 00:01:12,600 --> 00:01:14,560 karena telah mengizinkanku menempati rumahmu selama satu bulan. 20 00:01:14,650 --> 00:01:15,690 - beberapa hari. - sebulan. 21 00:01:15,770 --> 00:01:17,060 - beberapa minggu. - beberapa tahun. 22 00:01:17,150 --> 00:01:19,030 - sebulan. - sepakat. 23 00:01:19,110 --> 00:01:21,320 tunggu, ada apa memangnya? 24 00:01:24,200 --> 00:01:25,910 Fernando, kamu pakai piyamaku 25 00:01:28,370 --> 00:01:31,580 kukira kita bisa saling tukar. aku suka udara di pagi hari. 26 00:01:32,830 --> 00:01:34,790 - selamat pagi. - pagi semuanya. 27 00:01:34,870 --> 00:01:35,790 pagi. 28 00:01:35,880 --> 00:01:38,170 jadi bagaimana acara menginapnya, anak-anak? 29 00:01:38,250 --> 00:01:41,800 - acara menginap terbaik! - kami tidak tertidur sekalipun! 30 00:01:41,880 --> 00:01:43,380 31 00:01:43,970 --> 00:01:48,140 Hola, Fuller-itos, Tanner-itos, Fernando-ritos. 32 00:01:49,010 --> 00:01:50,430 sekarang aku mau Doritos. 33 00:01:52,100 --> 00:01:56,810 Hey, uh, Jimmy, aku perhatikan kendaraan RVmu masih terparkir di depan rumah. 34 00:01:56,900 --> 00:01:58,940 sampai kapan kau mau memarkirnya disana? 35 00:01:59,020 --> 00:02:03,490 terserah Steph. yang kutahu hatiku sudah terparkir disini selamanya. 36 00:02:03,570 --> 00:02:05,490 37 00:02:05,570 --> 00:02:07,820 jangan "Awws", OK? tidak akan terjadi. 38 00:02:07,910 --> 00:02:11,700 aku punya hadiah untukmu. ini penangkar mimpiku. aku tidak lagi membutuhkannya. 39 00:02:11,790 --> 00:02:14,540 mimpiku jadi kenyataan saat ciuman pertama kita 40 00:02:14,620 --> 00:02:16,960 41 00:02:17,040 --> 00:02:18,750 berhenti bilang "Awws". 42 00:02:20,090 --> 00:02:21,710 bisakah kita jalan-jalan, tolong? 43 00:02:24,760 --> 00:02:28,590 kau tahu, setengah diriku mengatakan "ngak, makasih" 44 00:02:28,680 --> 00:02:31,510 dan bagian diriku yang lain juga mengatakan, "ngak, makasih." 45 00:02:32,640 --> 00:02:34,310 bagaimana dengan bagian yang ketiga? 46 00:02:36,520 --> 00:02:38,980 Well, bagian ketiga mengatakan ingin mencarikanmu tutor matematika. 47 00:02:39,690 --> 00:02:43,480 Well, matematika yang kutahu adalah, kau ditambah aku sama dengan bahagia. 48 00:02:43,570 --> 00:02:45,110 49 00:02:45,700 --> 00:02:50,490 Oh, kubilang lanjutkanlah. Jimmy Gibbler sangat manis dan inisiatif. 50 00:02:50,580 --> 00:02:52,830 Yeah, dia adalah kambing hitam di keluarga. 51 00:02:58,870 --> 00:03:01,210 aku punya pengumuman soal tugas sekolahku. 52 00:03:01,290 --> 00:03:03,750 untuk membuktikan satu anak bisa membuat perubahan, 53 00:03:03,840 --> 00:03:08,380 aku akan menyelamatkan sumber daya natural dan teman hewan kita. 54 00:03:08,470 --> 00:03:10,890 dengan menjadi vegetarian, dimulai dari sekarang. 55 00:03:13,930 --> 00:03:15,060 Ooh, daging babi! 56 00:03:21,270 --> 00:03:23,650 Max, kamu tahu daging ini berasal dari babi? 57 00:03:23,730 --> 00:03:27,150 aku tidak bermaksud mempermalukanmu, tapi aku percaya kau menganggapnya dari daging babi lain. 58 00:03:30,620 --> 00:03:34,700 Kimberlina selalu benar. daging babi berasal dari babi. 59 00:03:35,660 --> 00:03:37,120 aku rasa itu benar. 60 00:03:38,250 --> 00:03:41,040 Well, kurasa saatnya mengatakan, selamat tinggal daging babi. 61 00:03:43,420 --> 00:03:44,550 maaf kawan. 62 00:03:44,630 --> 00:03:46,840 bukan kamu, tapi aku. 63 00:03:50,930 --> 00:03:53,760 beruntung sekali, tak ada yang mengacaukan dagingku. 64 00:03:55,640 --> 00:03:57,060 Oh! uang receh. 65 00:04:02,900 --> 00:04:06,440 Hey, penggemar olah raga, aku harus pergi latihan. perintah dari pelatih. 66 00:04:06,820 --> 00:04:09,400 Oh. kenapa kamu berpakaian seperti pemain futbol? 67 00:04:09,490 --> 00:04:12,910 karena aku bagian dari tim, dan tebaklah, aku berhasil masuk! 68 00:04:12,990 --> 00:04:14,330 Ta-da! 69 00:04:14,410 --> 00:04:15,830 maksudku, boo-ya! 70 00:04:16,330 --> 00:04:19,160 Yeah, tos disini. Yeah, Tommy, ayo, OK... 71 00:04:21,830 --> 00:04:25,590 Lola, kurasa kau akan menyemangatiku dari bangku besi? 72 00:04:25,670 --> 00:04:28,460 kurasa kalimat yang benar adalah "Gridiron." 73 00:04:28,970 --> 00:04:32,090 terserah. selama kau menyemangatiku dari balkon. 74 00:04:34,550 --> 00:04:36,760 - maksudmu bangku? - terserah. 75 00:04:37,810 --> 00:04:38,680 Jackson. 76 00:04:40,430 --> 00:04:42,730 kenapa tidak beritahu mama kamu main futbol? 77 00:04:42,810 --> 00:04:45,940 karena nanti mama jadi heboh lalu pura-pura ngak masalah, 78 00:04:46,020 --> 00:04:47,230 lalu memarahiku soal itu. 79 00:04:48,280 --> 00:04:49,990 mama tak akan mengheboh. 80 00:04:50,070 --> 00:04:51,150 dan mama baik-baik saja. 81 00:04:51,240 --> 00:04:54,200 kenapa kamu ngak menanyakan dulu... Oh, OK, mama paham sekarang. 82 00:04:56,030 --> 00:04:59,120 jangan kuatir ma. kita ketemu setelah geladi resik. maksudku latihan. 83 00:04:59,200 --> 00:05:03,170 84 00:05:03,960 --> 00:05:07,090 OK, mungkin aku agak terlalu mengekang. 85 00:05:07,170 --> 00:05:10,460 maksudku, bagaimana nanti kalau ada sesuatu yang buruk terjadi pada jackson? 86 00:05:10,550 --> 00:05:13,510 maksudmu anak yang mungkin membantingnya ke tanah? 87 00:05:14,430 --> 00:05:17,350 maksud mama anak yang mematahkan tangannya dan membuatnya harus tiduran? 88 00:05:19,560 --> 00:05:21,680 aku pernah melihatnya latihan sebelumnya. 89 00:05:27,770 --> 00:05:31,240 OK, Charlie, infeksi telingamu sudah beres. 90 00:05:32,450 --> 00:05:33,650 Aww. 91 00:05:34,360 --> 00:05:36,240 Well, manis sekali. 92 00:05:36,780 --> 00:05:38,530 tapi aku tetap akan menagih tagihannya. 93 00:05:40,910 --> 00:05:42,040 dahh, Charlie. 94 00:05:45,370 --> 00:05:48,380 leganya, masalah cacingan tuntas. aku siap untuk makan siang. 95 00:05:50,840 --> 00:05:52,880 - Hey, aku ingin menanyakan sesuatu padamu. - Hmm? 96 00:05:52,970 --> 00:05:54,930 Jackson masuk tim futbol. 97 00:05:55,010 --> 00:05:57,800 tapi aku sangat kuatir betapa berbahayanya resikonya. 98 00:05:57,890 --> 00:06:01,770 Ah, well, kau harus kuatir. aku memainkan bola itu waktu kuliah dan mencederai kedua lututku. 99 00:06:01,850 --> 00:06:03,640 jadi kau menentang jackson? 100 00:06:03,730 --> 00:06:06,810 tidak! futbol adalah momen terhebat dalam hidupku. 101 00:06:09,570 --> 00:06:11,280 jadi kau mendukung jackson? 102 00:06:11,360 --> 00:06:14,360 aku tidak bilang begitu. seluruh tubuhku sakit tiap kali turun hujan. 103 00:06:17,110 --> 00:06:18,570 jadi kau mendukung dan menentangnya 104 00:06:18,660 --> 00:06:19,700 tepat sekali. 105 00:06:21,790 --> 00:06:23,040 makan siang! 106 00:06:23,120 --> 00:06:24,290 - Hai. - Hai. 107 00:06:25,000 --> 00:06:26,370 - DJ! - Hai! 108 00:06:27,250 --> 00:06:31,590 Salad. semua nutrisi yang kau butuhkan, bebas lemak, bebas gula... 109 00:06:31,670 --> 00:06:33,050 dan tanpa rasa! 110 00:06:35,300 --> 00:06:39,010 Oh, hey, um... boleh aku mengajak crystal ke pertandingan malam ini? 111 00:06:39,090 --> 00:06:41,930 aku sudah mengajaknya, tapi aku ingin kau yang pertama mengajaknya. 112 00:06:42,470 --> 00:06:44,230 jadi, apa tidak masalah? 113 00:06:44,930 --> 00:06:48,400 Well, kau sudah mengajaknya dan dia berdiri disini, jadi... 114 00:06:49,520 --> 00:06:51,690 akan sangat canggung sekali kalau aku mengatakan tidak 115 00:06:53,230 --> 00:06:54,150 bagus. 116 00:06:54,240 --> 00:06:56,400 Oh, dan aku juga mengajak Steve dan pacarnya CJ 117 00:06:56,490 --> 00:06:57,950 dan mereka pasti datang. 118 00:06:58,030 --> 00:06:59,870 tapi aku mengatakan pada mereka kalau kau yang akan mengajak duluan. 119 00:07:01,950 --> 00:07:02,910 bisakah mereka ikut? 120 00:07:02,990 --> 00:07:07,670 Well, jika mereka pasti datang, maka mereka pasti harus datang! 121 00:07:09,420 --> 00:07:11,170 kau baik sekali. 122 00:07:11,250 --> 00:07:14,260 kenapa di bumi ini kau masih sendiri? 123 00:07:15,630 --> 00:07:19,050 aku tahu, sangat menyedihkan! 124 00:07:21,680 --> 00:07:23,850 Well, kau tidak sendiri, kau punya kami. 125 00:07:23,930 --> 00:07:26,020 Hashtag #BFF. 126 00:07:26,100 --> 00:07:28,810 Hashtag #bangkuketiga. 127 00:07:34,190 --> 00:07:36,740 128 00:07:36,820 --> 00:07:39,320 tujuh... Hey, Mama, kesini dong, bantu aku. 129 00:07:40,320 --> 00:07:41,160 delapan... 130 00:07:42,530 --> 00:07:45,240 sembilan... ambil dia, Ma. Ma, ambil dia, Ma! 131 00:07:45,330 --> 00:07:47,000 132 00:07:48,370 --> 00:07:51,250 Jackson, mama sudah berpikir sejenak... 133 00:07:51,830 --> 00:07:53,710 setelah mempertimbangkannya dengan hati-hati, 134 00:07:53,790 --> 00:07:55,710 mama harus melarangmu bermain futbol. 135 00:07:55,800 --> 00:07:57,460 apa? tapi mama sudah bilang iya sebelumnya. 136 00:07:57,550 --> 00:07:59,840 Well, secara teknis, mama hanya tidak mengatakan tidak boleh. 137 00:07:59,930 --> 00:08:03,430 dan yang lebih teknisnya, kamu masuk ke tim tanpa memberitahukannya. 138 00:08:03,510 --> 00:08:05,640 karena aku tahu mama akan melakukan ini! 139 00:08:05,720 --> 00:08:07,140 mama selalu memperlakukanku seperti bayi. 140 00:08:07,220 --> 00:08:09,440 aku sudah tiga belas tahun. aku seorang pria. 141 00:08:15,650 --> 00:08:17,860 mari berhenti berkonfrontasi di depan Tommy. 142 00:08:20,650 --> 00:08:21,860 ini dik, tankap. 143 00:08:28,750 --> 00:08:30,750 ayolah ma. ayah bermain futbol. 144 00:08:31,370 --> 00:08:34,710 Well, ayahmu punya... tubuh layaknya pemain futbol. 145 00:08:37,630 --> 00:08:41,220 kamu punya... tubuh pemain ping pong. 146 00:08:45,640 --> 00:08:47,060 ayah pasti masih mengizinkanku. 147 00:08:47,720 --> 00:08:51,140 Well, mungkin saja iya, tapi jaman sekarang orang tua punya banyak informasi, 148 00:08:51,230 --> 00:08:52,690 terutama soal resiko cedera. 149 00:08:53,350 --> 00:08:55,690 tapi aku bisa saja terluka hanya dengan berjalan kaki di jalanan. 150 00:08:55,770 --> 00:08:57,150 dan sudah pernah terjadi! 151 00:09:01,650 --> 00:09:04,950 mama tahu? ini adalah dua kalimat terakhir yang akan mama dengar. 152 00:09:05,620 --> 00:09:06,490 dadahh, ibu. 153 00:09:12,370 --> 00:09:13,500 154 00:09:15,960 --> 00:09:18,460 kalau mama masih disana, aku butuh bantuan. 155 00:09:22,590 --> 00:09:23,430 Hello? 156 00:09:23,510 --> 00:09:25,050 ada orang? 157 00:09:30,310 --> 00:09:31,560 158 00:09:33,640 --> 00:09:34,560 Hey, Jimmy. 159 00:09:36,020 --> 00:09:38,900 kenapa tekan bell kalau akhirnya kau masuk begitu saja? 160 00:09:39,440 --> 00:09:41,320 aku cuma suka menekannya saja. 161 00:09:42,990 --> 00:09:45,530 Kimmy bilang padaku kalau kau butuh rekan untuk permainan malam ini. 162 00:09:45,610 --> 00:09:46,570 Kimmy? 163 00:09:48,450 --> 00:09:51,870 aku telah memikirkan soal kau danJimmy, dan jika kalian bisa merajut hubungan, 164 00:09:51,950 --> 00:09:54,920 kau bisa menjadi Stephanie Gibbler! 165 00:09:58,090 --> 00:10:00,920 dan kau tak akan cuma jadi adiknya DJ yang menyebalkan, 166 00:10:01,010 --> 00:10:03,470 kau juga akan menjadi adikku yang menyebalkan! 167 00:10:04,760 --> 00:10:06,300 pasti akan menyenangkan? 168 00:10:07,640 --> 00:10:08,470 169 00:10:08,550 --> 00:10:09,470 170 00:10:10,310 --> 00:10:11,270 171 00:10:12,520 --> 00:10:14,230 baiklah aku siap untuk permainan malam ini. 172 00:10:14,310 --> 00:10:17,600 tommy sedang tidur, Jackson sedang mencoba membuka seragamnya. 173 00:10:19,650 --> 00:10:21,150 akan kubantu dia jika ini sudah selesai. 174 00:10:22,440 --> 00:10:23,610 - Hey, Deej. - Hai! 175 00:10:23,690 --> 00:10:26,200 - kau ingat Ceej? - Hai, Deej. 176 00:10:26,280 --> 00:10:27,280 Hai, Ceej. 177 00:10:27,360 --> 00:10:28,820 178 00:10:29,950 --> 00:10:32,490 aku telah menyiapkan beberapa untuk permainan ini 179 00:10:32,580 --> 00:10:34,040 untuk bermain "Celebrity". 180 00:10:34,120 --> 00:10:35,960 Oh! aku juga. 181 00:10:36,580 --> 00:10:39,960 keren! aku juga membuat kartu skor untuk tim. 182 00:10:40,040 --> 00:10:41,090 Oh, aku juga! 183 00:10:42,420 --> 00:10:43,630 dan aku melaminating ini. 184 00:10:44,800 --> 00:10:45,720 aku juga! 185 00:10:47,380 --> 00:10:49,300 aku masih sering mengagumi kemiripan kalian. 186 00:10:49,390 --> 00:10:51,010 kami memang mirip! 187 00:10:52,060 --> 00:10:52,970 aku tidak melihat kemiripan. 188 00:10:54,810 --> 00:10:56,850 - Hey, teman-teman. 189 00:10:56,940 --> 00:10:59,360 - Hey. - aku membawakanmu teman kencan. 190 00:10:59,440 --> 00:11:01,520 karena aku merasa sedih kau sendirian. 191 00:11:02,070 --> 00:11:02,940 masuklah! 192 00:11:11,700 --> 00:11:12,790 Mike disini. 193 00:11:13,450 --> 00:11:15,250 kau pasti DJ. 194 00:11:15,330 --> 00:11:16,210 Hello. 195 00:11:17,160 --> 00:11:18,750 sepatu yang bagus. 196 00:11:20,750 --> 00:11:23,050 kau dokter hewan? 197 00:11:23,130 --> 00:11:25,960 itulah yang google katakan 198 00:11:28,260 --> 00:11:29,680 bukankah pap sangat seksi? 199 00:11:30,680 --> 00:11:32,430 apa tadi kau bilang "Pops"? 200 00:11:33,220 --> 00:11:34,220 jadi ini ayahmu? 201 00:11:34,310 --> 00:11:35,390 bukan! 202 00:11:35,470 --> 00:11:37,270 203 00:11:37,350 --> 00:11:38,440 terima kasih tuhan! 204 00:11:38,520 --> 00:11:40,520 bukan, aku kakeknya. 205 00:11:47,780 --> 00:11:50,070 kau tahu, aku akan bersenang-senang untuk permainan malam ini. 206 00:11:50,160 --> 00:11:51,280 tidak lagi. 207 00:11:55,080 --> 00:11:56,080 208 00:11:56,160 --> 00:11:57,290 kau tahu soal ini? 209 00:11:57,370 --> 00:11:59,040 tidak sampai pap masuk ke mobil. 210 00:11:59,120 --> 00:12:01,580 dan aku penasaran akan jadi apa ini nantinya. 211 00:12:03,920 --> 00:12:07,090 Deej! kau dan Mike punya banyak kesamaan! 212 00:12:07,170 --> 00:12:11,340 kau punya tiga anak, dia punya tiga cucu. 213 00:12:12,760 --> 00:12:14,510 dan umur hanyalah angka. 214 00:12:16,140 --> 00:12:17,180 Mike disini. 215 00:12:18,390 --> 00:12:21,310 kalau kau penasaran, umurku 72. 216 00:12:22,480 --> 00:12:23,900 tapi bukan manula. 217 00:12:24,730 --> 00:12:25,860 Vroom-vroom. 218 00:12:27,230 --> 00:12:28,900 219 00:12:30,860 --> 00:12:33,990 Oh! maaf, kau baru dapat kakek-kakek. 220 00:12:34,580 --> 00:12:35,620 221 00:12:38,580 --> 00:12:40,750 dia bebek yang menjual asuransi. 222 00:12:40,830 --> 00:12:42,330 Aflac. Ben Affleck! 223 00:12:42,420 --> 00:12:43,540 224 00:12:43,630 --> 00:12:44,590 225 00:12:44,670 --> 00:12:46,000 - tabakan bagus! - petunjuk bagus! 226 00:12:49,010 --> 00:12:51,180 kalian tahu, kalian masih punya banyak waktu. 227 00:12:53,050 --> 00:12:55,760 Oh, menjadi insan muda yang jatuh cinta. 228 00:12:57,390 --> 00:12:59,350 ingat hari-hari itu, DJ? 229 00:13:00,390 --> 00:13:02,270 seperti baru kemarin. 230 00:13:03,730 --> 00:13:04,860 karena memang iya. 231 00:13:06,650 --> 00:13:08,940 Uh, waktunya habis. Matt, Crystal, giliran kalian. 232 00:13:09,030 --> 00:13:10,240 baiklah. ayo. 233 00:13:11,570 --> 00:13:13,910 - kau siap? - iya. 234 00:13:13,990 --> 00:13:14,820 OK. 235 00:13:17,280 --> 00:13:19,120 orang yang malang... 236 00:13:19,200 --> 00:13:20,790 - Mr T! - Yes! 237 00:13:22,500 --> 00:13:25,710 jangan hiraukan aku, cuma mau lewat hati-hati. 238 00:13:32,550 --> 00:13:34,890 kalau kalian heran soal baju ini, 239 00:13:34,970 --> 00:13:37,640 aku diberitahu kalau aku punya tubuh lemah seperti pemain ping-pong. 240 00:13:39,720 --> 00:13:42,520 Oh. tangga, terlalu bahaya. 241 00:13:42,600 --> 00:13:44,390 mending tidur di dapur 242 00:13:47,980 --> 00:13:48,860 dasar remaja. 243 00:13:48,940 --> 00:13:50,150 Mike disini. 244 00:13:51,990 --> 00:13:54,490 kau tahu apa yang dibutuhkan anak-anak? futbol. 245 00:13:54,570 --> 00:13:55,910 246 00:13:55,990 --> 00:13:57,070 yang menguatkannya. 247 00:13:58,620 --> 00:14:02,080 baiklah, Mike. aku tak pernah kalah di permainan ini, jadi mari lakukan. 248 00:14:02,160 --> 00:14:03,330 Mike disini. 249 00:14:05,330 --> 00:14:08,590 kau ayam kecil yang lucu, aku siap. 250 00:14:12,260 --> 00:14:13,090 OK. 251 00:14:13,970 --> 00:14:16,390 - aktor ini memenangkan Oscar... - Douglas Fairbanks. 252 00:14:17,970 --> 00:14:19,050 bukan, dia main... 253 00:14:19,140 --> 00:14:21,520 - Charlton Heston. - tidak, biar kuselesaikan... 254 00:14:21,600 --> 00:14:22,680 Dick Van Dyke. 255 00:14:24,310 --> 00:14:26,190 - dia... - Jerry Van Dyke. 256 00:14:27,400 --> 00:14:28,560 Tom and Jerry. 257 00:14:30,110 --> 00:14:33,110 bukan, mereka bukan akor. mereka itu tokoh kartun. 258 00:14:33,190 --> 00:14:35,360 bukan, itu dari 'Heckle and Jeckle'. 259 00:14:35,450 --> 00:14:37,360 kupikir kau cukup jago. 260 00:14:37,450 --> 00:14:38,280 apa? 261 00:14:38,370 --> 00:14:40,030 262 00:14:50,290 --> 00:14:51,630 OK, kita sudahi. 263 00:14:51,710 --> 00:14:55,170 ngak,ngak tolong jangan disudahi, terus main dong. 264 00:14:58,300 --> 00:14:59,430 pertunjukan berakhir. 265 00:15:00,050 --> 00:15:02,810 OK. baiklah, jimmy ayo. 266 00:15:03,520 --> 00:15:05,100 tolong jangan mempermalukanku. 267 00:15:05,180 --> 00:15:06,690 untuk apa aku melakukannya? 268 00:15:08,730 --> 00:15:10,480 bagus, well. kita mulai dengan baik. 269 00:15:10,560 --> 00:15:11,770 270 00:15:11,860 --> 00:15:15,690 OK. dia sangat tampan, dia akhirnya punya anak... 271 00:15:15,780 --> 00:15:17,360 - George Clooney. - Yes. 272 00:15:17,450 --> 00:15:20,240 - dia adalah ibu dan anak... - Wynonna Judd. 273 00:15:20,870 --> 00:15:22,200 Wow, kau lumayan jago juga. 274 00:15:22,280 --> 00:15:24,490 kita sangat bagus dalam hal ini, lanjutkan. 275 00:15:25,080 --> 00:15:28,170 - OK. mereka... - Harlem Globetrotters. 276 00:15:28,250 --> 00:15:29,960 - dia... - Ariana Grande. 277 00:15:30,040 --> 00:15:30,960 - dia... - SpongeBob. 278 00:15:31,040 --> 00:15:32,250 - nama lengkap. - SquarePants. 279 00:15:32,340 --> 00:15:33,250 Wow! 280 00:15:36,920 --> 00:15:37,760 tadi itu... 281 00:15:37,800 --> 00:15:39,010 menakjubkan. 282 00:15:41,180 --> 00:15:42,010 benar sekali. 283 00:15:42,100 --> 00:15:43,350 aku tak pernah merasa.. 284 00:15:43,430 --> 00:15:44,680 terkoneksi. 285 00:15:46,730 --> 00:15:48,600 apa yang terjadi di antara kita? 286 00:15:49,390 --> 00:15:50,480 Mike disini. 287 00:15:57,150 --> 00:16:00,160 orang-orang hindu menyebut ini kismet. 288 00:16:01,870 --> 00:16:03,080 DJ disini. 289 00:16:04,530 --> 00:16:05,490 Ngak ada yang peduli. 290 00:16:12,710 --> 00:16:15,090 bagus sekali pipis di halaman, Cosmo. 291 00:16:16,420 --> 00:16:17,670 jangan bilang mama aku juga melakukannya. 292 00:16:19,090 --> 00:16:20,050 Hey, Max. 293 00:16:20,630 --> 00:16:22,760 Hello, tamu tak diundang. 294 00:16:24,810 --> 00:16:27,100 lihat makanan pembuka ini. 295 00:16:27,180 --> 00:16:29,690 daging babi panggang. 296 00:16:30,310 --> 00:16:33,520 kau tahu aku adalah vegetarian. 297 00:16:35,610 --> 00:16:36,980 kau yakin tidak mau mencoba 298 00:16:37,070 --> 00:16:40,530 daging babi panggang beraroma daging, 299 00:16:40,610 --> 00:16:42,660 dihidangkan di piring? 300 00:16:45,620 --> 00:16:48,870 kau orang yang buruk. 301 00:16:52,330 --> 00:16:53,170 benar. 302 00:16:53,830 --> 00:16:55,040 daging babi untukku. 303 00:16:55,670 --> 00:16:56,550 dan untuk Cosmo. 304 00:17:01,380 --> 00:17:03,340 kemarilah dan cium aku. 305 00:17:07,310 --> 00:17:08,680 306 00:17:09,730 --> 00:17:11,100 daging babi bekas. 307 00:17:14,650 --> 00:17:16,980 DJ, Mike disini. 308 00:17:18,860 --> 00:17:20,490 aku harus meluruskannya padamu. 309 00:17:20,570 --> 00:17:23,860 kau tahu, kau dan aku.. koneksi cinta kita.. sangat tidak mungkin. 310 00:17:25,490 --> 00:17:26,320 DJ disini. 311 00:17:26,410 --> 00:17:27,580 aku sangat setuju. 312 00:17:28,490 --> 00:17:29,450 baiklah. 313 00:17:29,540 --> 00:17:32,910 tapi kalau kau suka sesuatu yang berhubungan dengan fisik.. 314 00:17:33,750 --> 00:17:36,960 lemparkan saja wajahku dengan adonan. 315 00:17:40,510 --> 00:17:43,090 Oh, Mike, salah mobil. kau masuk ke mobil yang... 316 00:17:43,180 --> 00:17:44,510 Oh, bodo amat. 317 00:17:47,430 --> 00:17:48,970 baiklah semuanya beres-beres. 318 00:17:49,060 --> 00:17:50,220 malam semuanya. 319 00:17:50,310 --> 00:17:53,100 kecuali untuk.. kau tahu siapa dirimu. 320 00:17:54,600 --> 00:17:56,350 kamu ngak mau ngomong sama mama 321 00:17:58,230 --> 00:17:59,150 322 00:18:01,650 --> 00:18:04,400 "ngak, dan ini adalah pesan terakhirku"? 323 00:18:06,320 --> 00:18:08,950 tahu ngak, cukuplah sudah. 324 00:18:09,030 --> 00:18:09,870 tunggu. 325 00:18:10,790 --> 00:18:14,080 sebelum kau memarahi Jackson, aku punya ide bagus. 326 00:18:14,710 --> 00:18:15,540 ikut denganku. 327 00:18:17,460 --> 00:18:21,130 aku masih tidak menyangka kita sangat kompak untuk malam ini. 328 00:18:21,210 --> 00:18:23,380 aku tahu, kita harus kencan malam ini. 329 00:18:25,930 --> 00:18:27,890 entahlah, rasanya seperti... 330 00:18:27,970 --> 00:18:29,600 ide yang buruk. 331 00:18:29,680 --> 00:18:31,100 berhenti membaca pikiranku! 332 00:18:31,180 --> 00:18:32,640 nanti setelah kau mau kencan denganku. 333 00:18:35,350 --> 00:18:36,810 baiklah, aku mau. 334 00:18:37,440 --> 00:18:40,520 kau yakin? karena tidak perlu kalau kau memang tidak mau. 335 00:18:41,530 --> 00:18:43,190 Oh, tuhan.. 336 00:18:44,360 --> 00:18:46,320 - aku akan ganti. - tidak, jangan ganti. 337 00:18:46,400 --> 00:18:47,860 aku suka kau apa adanya. 338 00:18:49,830 --> 00:18:51,200 maksudnya pakaianku. 339 00:18:51,280 --> 00:18:53,080 aku juga! 340 00:18:57,710 --> 00:19:00,710 - Hey, kita salah kamar. - ngak kok. 341 00:19:00,790 --> 00:19:01,880 342 00:19:01,960 --> 00:19:03,130 masuk. 343 00:19:04,130 --> 00:19:06,420 kita main polisi baik-polisi jahat, ikuti saja aku. 344 00:19:06,510 --> 00:19:07,510 tunggu dulu. apa? 345 00:19:08,090 --> 00:19:09,590 Oh, jangan kuatir, kau polisi baiknya. 346 00:19:12,310 --> 00:19:13,140 Hai, anak-anak. 347 00:19:13,890 --> 00:19:15,980 kalian ngerjain PR di malam sabtu? 348 00:19:16,060 --> 00:19:17,060 cupu sekali. 349 00:19:19,940 --> 00:19:22,860 OK. kau dan aku, mari mengobrol sebentar. 350 00:19:22,940 --> 00:19:23,780 duduklah. 351 00:19:29,240 --> 00:19:30,070 jadi, Lola. 352 00:19:30,660 --> 00:19:32,410 jika memang itu nama aslimu. 353 00:19:33,620 --> 00:19:36,910 apakah benar jackson main futbol hanya untuk membuatmu terkesan? 354 00:19:37,540 --> 00:19:39,040 - aku ngak tahu. - aku tahu 355 00:19:40,750 --> 00:19:41,590 itu benar. 356 00:19:41,670 --> 00:19:44,460 jadi si fuller itu akan terluka dan penyok seperti pancake. 357 00:19:44,550 --> 00:19:46,210 oleh sasak seberat 3000 pound. 358 00:19:47,510 --> 00:19:49,180 hanya untuk menarik perhatian. 359 00:19:49,930 --> 00:19:51,180 tebak siapa itu. 360 00:19:51,930 --> 00:19:52,760 aku? 361 00:19:52,850 --> 00:19:53,930 Bingo! 362 00:19:55,600 --> 00:19:57,270 giliranmu, aku ingin dinginkan kepala. 363 00:20:00,480 --> 00:20:01,440 OK. 364 00:20:02,980 --> 00:20:03,940 Hai. 365 00:20:04,440 --> 00:20:05,610 aku yang bagian baiknya. 366 00:20:06,860 --> 00:20:12,200 OK, kupikir maksud dari partner konyolku mengatakan semua itu adalah.. 367 00:20:12,280 --> 00:20:15,080 jackson bisa cedera serius jika main futbol. 368 00:20:15,160 --> 00:20:17,950 dan dia tak mau mendengarkan kami, tapi mungkin dia mau mendengarkanmu. 369 00:20:18,870 --> 00:20:21,540 karena remaja tak mau mendengar apapun dari orang tua mereka, 370 00:20:21,630 --> 00:20:23,000 benar kan, Ramona? 371 00:20:24,460 --> 00:20:25,840 Huh? aku ngak dengerin. 372 00:20:28,720 --> 00:20:29,590 biar kutangani. 373 00:20:32,340 --> 00:20:33,760 mimpi burukmu kembali. 374 00:20:35,390 --> 00:20:36,560 jadi begini saja. 375 00:20:36,640 --> 00:20:39,560 kau akan datang ke sana dan katakan pada jackson, secara halus, 376 00:20:39,640 --> 00:20:41,940 kalau kau tak peduli jika dia main futbol paham? 377 00:20:42,600 --> 00:20:44,770 OK. terserah saja. 378 00:20:45,150 --> 00:20:47,610 - mungkin aku harus pergi sekarang. - mungkin saja iya. 379 00:20:47,690 --> 00:20:49,440 - OK. - makasih! 380 00:20:50,240 --> 00:20:51,110 Wow! 381 00:20:51,200 --> 00:20:53,870 kalau ini berhasil maka kau adalah konselor bimbingan ortu yang jenius! 382 00:20:55,280 --> 00:20:58,750 aku senang kalau kau berpikir demikian, karena aku mengada-ngada saja tadi. 383 00:20:59,910 --> 00:21:00,830 Hey. 384 00:21:01,710 --> 00:21:03,210 Oh. Hey. 385 00:21:03,960 --> 00:21:05,590 Oh, yeah, ini? ini punya max. 386 00:21:05,670 --> 00:21:08,000 aku mencoba mencari tahu apakah suara konstruksinya benar. 387 00:21:11,010 --> 00:21:11,880 ternyata tidak. 388 00:21:14,430 --> 00:21:17,100 Jackson, kalau kau main futbol karena aku.. 389 00:21:17,180 --> 00:21:20,390 mamaku mencoba menghentikanku... ngak ada seorang pun yang bisa menyuruhku. 390 00:21:21,810 --> 00:21:23,730 - aku tak peduli kalau kau main. - OK, aku akan keluar. 391 00:21:25,400 --> 00:21:28,480 - tapi tadi kau bilang... - aku tahu, aku susah ditebak. 392 00:21:29,570 --> 00:21:32,280 jadi, uh... kalau memang bukan pemain futbol, 393 00:21:32,360 --> 00:21:33,610 tipe cowok seperti apa yang kau suka? 394 00:21:33,700 --> 00:21:38,870 Well, aku suka cowok yang ngak berusaha keras untuk mencoba membuat gadis terkesan. 395 00:21:38,950 --> 00:21:41,450 Ah! aku juga suka cowok yang seperti itu. 396 00:21:43,920 --> 00:21:45,000 Oh, percakapannya jadi salah. 397 00:21:52,550 --> 00:21:54,800 selamat datang di rumah mobilku. 398 00:21:54,880 --> 00:21:56,340 aku menamainya Gibbler Galloper. 399 00:21:58,100 --> 00:21:59,810 jadi kemana kita akan kencan? 400 00:21:59,890 --> 00:22:01,060 Oh, disini. 401 00:22:01,140 --> 00:22:03,180 Yeah, aku tak mau kehilangan tempat parkir. 402 00:22:05,150 --> 00:22:08,690 tapi kau tinggal disini. aku tidak pergi kerumah pria di kencan pertama. 403 00:22:09,320 --> 00:22:11,990 Well, kadang memang iya, tapi untuk makan malam. 404 00:22:12,740 --> 00:22:13,700 aku punya hidangannya. 405 00:22:17,160 --> 00:22:18,780 Yeah, aku harus meletakan penggorengan ini 406 00:22:18,870 --> 00:22:21,290 karena mobil ini tidak muat jika harus pesan lewat mobil. 407 00:22:22,660 --> 00:22:24,910 So, uh, kau mau berkeliling sebentar? Um... 408 00:22:25,000 --> 00:22:26,540 ini dapurnya, 409 00:22:26,620 --> 00:22:28,960 dan jika kau mengikutiku ke ruang makan... 410 00:22:29,040 --> 00:22:30,300 dan disinilah kita. 411 00:22:31,800 --> 00:22:32,710 Hmm. 412 00:22:33,210 --> 00:22:34,880 Oh. peta apa ini? 413 00:22:34,970 --> 00:22:37,340 peta dunia. 414 00:22:40,140 --> 00:22:42,970 aku tahu. aku bertanya soal pin-pin yang menempel. 415 00:22:43,060 --> 00:22:46,060 Oh, itu semua tempat yang pernah ku potret. 416 00:22:48,400 --> 00:22:49,230 Oh, wow. 417 00:22:49,810 --> 00:22:50,980 bagus-bagus sekali. 418 00:22:51,070 --> 00:22:54,070 Yeah. itu semua ada di National Geographic. 419 00:22:55,070 --> 00:22:56,200 pekerjaan yang keren. 420 00:22:57,070 --> 00:22:58,620 kau berkeliling dunia. 421 00:22:58,700 --> 00:23:01,370 kau tahu, aku dulu berkeliling dan bermain DJ 422 00:23:01,450 --> 00:23:02,740 sebelum kembali pulang ke rumah. 423 00:23:02,830 --> 00:23:05,210 Well, terkadang kau harus berkeliling dunia 424 00:23:05,290 --> 00:23:07,290 untuk mencari tahu dimanakah tempatmu seharusnya. 425 00:23:07,370 --> 00:23:10,670 kau tahu, kau punya banyak kelebihan selain ketampananmu. 426 00:23:11,670 --> 00:23:14,710 dan ada banyak dibandingkan... apa yang ada di mata. 427 00:23:18,300 --> 00:23:21,140 Oh, ngak, apa ini terjadi lagi? 428 00:23:21,220 --> 00:23:22,640 kuharap iya. 429 00:23:24,770 --> 00:23:25,600 aku juga. 430 00:23:25,680 --> 00:23:28,480 - kenapa kita masih bicara? - aku tidak tahu, beri aku banyak Jimmy. 431 00:23:33,270 --> 00:23:34,230 432 00:23:36,320 --> 00:23:37,860 kau mau juga kentang gorengnya? 433 00:23:39,110 --> 00:23:40,780 Oh, aku mau paket happy meal. 434 00:23:46,540 --> 00:23:51,580 Thomas muda, selamat datang di dunia pangkas fernando. 435 00:23:53,380 --> 00:23:56,590 apa yang kamu mau? potongan untuk penampilan baru? 436 00:23:57,420 --> 00:24:00,260 aku lihat dengan poni ala justin bieber. 437 00:24:03,220 --> 00:24:04,640 apa yang kau lakukan? 438 00:24:04,720 --> 00:24:07,180 hadiah terima kasihku yang lain karena telah mengizinkanku tinggal disini. 439 00:24:07,270 --> 00:24:08,730 kau tidak tinggal disini. 440 00:24:12,190 --> 00:24:14,820 sudah waktunya untuk tommy potong rambut. 441 00:24:15,860 --> 00:24:17,690 ngak,ngak. belum saatnya. 442 00:24:18,740 --> 00:24:21,820 Oh, potongan rambut terakhir anak terakhirku. 443 00:24:23,030 --> 00:24:24,660 ngak,ngak. aku belum siap. 444 00:24:24,740 --> 00:24:27,580 ingat apa yang dikatakan surveyor di Trade joe kemarin? 445 00:24:28,750 --> 00:24:30,750 kalau aku punya anak gadis yang cantik. 446 00:24:33,880 --> 00:24:34,790 OK. 447 00:24:35,590 --> 00:24:37,170 aku akan segera mengklarifikasinya. 448 00:24:37,260 --> 00:24:38,880 aku pacaran dengan gibbler dan aku suka itu. 449 00:24:41,180 --> 00:24:43,510 aku tidak akan menanyakan apapun untuk saat ini. 450 00:24:44,720 --> 00:24:45,560 Hey, guys. 451 00:24:45,640 --> 00:24:48,350 - Hey, Ma. - Oh, pagi, Jackson. 452 00:24:49,060 --> 00:24:51,640 OK, aku akan segera kembali. jangan dimulai tanpa aku. 453 00:24:53,060 --> 00:24:55,860 Uh, jadi sekarang kita bicara lagi? 454 00:24:55,940 --> 00:24:59,740 Yeah, aku putuskan untuk menghormati keputusan mama dan aku tidak lagi main futbol. 455 00:25:01,400 --> 00:25:03,450 Well, mama hargai itu. 456 00:25:04,740 --> 00:25:08,410 gini, ma. aku sungguh minta maaf karena telah mendiamkan mama. 457 00:25:09,540 --> 00:25:11,040 aku sedang sangat kesal saja. 458 00:25:11,120 --> 00:25:13,080 dan kamu berhak marah sama mama. 459 00:25:13,170 --> 00:25:15,880 tapi kau tidak diizinkan untuk tidak menghormati mama. 460 00:25:15,960 --> 00:25:18,460 itu bukanlah cara untuk meyelesaikan masalah di keluarga ini. 461 00:25:18,550 --> 00:25:22,010 aku tahu. kita membahasnya, mencari solusi dan berpelukan. 462 00:25:24,430 --> 00:25:25,300 aku sayang mama. 463 00:25:25,390 --> 00:25:26,720 mama juga sayang kamu. 464 00:25:29,640 --> 00:25:31,350 ayo, DJ. kami ingin melihat ini! 465 00:25:31,430 --> 00:25:34,730 OK, semuanya ambil kamera masing-masing. 466 00:25:35,980 --> 00:25:37,690 OK. sebagai peringatan, 467 00:25:37,770 --> 00:25:39,730 terkadang bayi menangis. 468 00:25:39,820 --> 00:25:40,990 tapi bukan masalah. 469 00:25:42,200 --> 00:25:43,240 baiklah. 470 00:25:44,530 --> 00:25:46,660 mari lakukan potongan pertama. 471 00:25:48,330 --> 00:25:51,040 472 00:25:52,910 --> 00:25:55,250 473 00:26:07,180 --> 00:26:09,140 ♪ One, two, three, four ♪ 474 00:26:09,220 --> 00:26:11,640 475 00:26:11,670 --> 00:26:16,670 Synced & corrected by kinglouisxx akumenang.com // SUB INDO BY WEIRDOZNES :)