1 00:00:46,109 --> 00:00:51,109 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:51,911 --> 00:00:54,547 Right there. 3 00:01:17,570 --> 00:01:18,771 Fuck! 4 00:01:53,271 --> 00:01:54,406 I missed you. 5 00:01:55,975 --> 00:01:57,209 I missed you, too. 6 00:02:03,215 --> 00:02:04,216 You okay? 7 00:02:05,250 --> 00:02:06,318 Yeah, why? 8 00:02:07,519 --> 00:02:08,655 Are you? 9 00:02:56,736 --> 00:02:58,503 I thought you were gonna be there all night. 10 00:02:58,538 --> 00:02:59,672 I'm sorry. 11 00:03:08,413 --> 00:03:10,850 - Good night. - No, no, no, no. 12 00:03:10,883 --> 00:03:13,619 Owen, I'm sleeping now. 13 00:03:13,653 --> 00:03:15,688 - But I'm awake. - Mm-mmm. 14 00:03:20,292 --> 00:03:21,828 Does this guy not get the concept 15 00:03:21,861 --> 00:03:23,963 of the difference between time zones of countries? 16 00:03:26,298 --> 00:03:27,299 He's here. 17 00:03:39,979 --> 00:03:41,714 All of them. 18 00:03:41,748 --> 00:03:43,616 You've been with all of them? 19 00:03:45,752 --> 00:03:47,519 Yeah, they asked me to. 20 00:03:47,553 --> 00:03:50,656 Well, some of the married ones demanded more than asked. 21 00:03:50,690 --> 00:03:52,457 Is that moral? 22 00:03:52,491 --> 00:03:54,560 I don't know. The question never came up. 23 00:03:54,594 --> 00:03:56,596 Why? Do you model? 24 00:03:59,431 --> 00:04:01,901 This is the poor Irish orphan we paid to fly over? 25 00:04:04,003 --> 00:04:06,271 So it's all about the sex, then? 26 00:04:08,007 --> 00:04:09,075 I only paint those women 27 00:04:09,108 --> 00:04:10,676 that are particularly special to me. 28 00:04:12,044 --> 00:04:14,580 It's intimate. Sexual? Yes, but... 29 00:04:15,715 --> 00:04:16,716 It's more than that. 30 00:04:18,584 --> 00:04:21,654 It's that exact moment of ultimate connection 31 00:04:21,687 --> 00:04:23,956 that's captured forever in paint. 32 00:04:26,592 --> 00:04:27,593 Oh, boy. 33 00:04:28,393 --> 00:04:29,461 Hey, we done here? 34 00:04:29,494 --> 00:04:30,328 Diana. 35 00:04:30,362 --> 00:04:31,964 We're not doing personal questions. 36 00:04:31,998 --> 00:04:34,901 It seems like the personal is a process. 37 00:04:34,934 --> 00:04:36,501 Oh... 38 00:04:36,536 --> 00:04:37,837 She has a point. 39 00:04:39,639 --> 00:04:41,641 Look, Brooke, he's brilliant. 40 00:04:41,674 --> 00:04:44,442 But as your friend, I'm calling it. 41 00:04:44,476 --> 00:04:45,945 The other critics will tear this apart. 42 00:04:47,113 --> 00:04:49,048 Did you keep your day job at Sotheby's? 43 00:04:50,983 --> 00:04:53,119 Picasso, Klimt, Lucian Freud, 44 00:04:53,152 --> 00:04:55,087 they were all called pornographers. 45 00:04:55,121 --> 00:04:56,656 Look, I know what I believe in, 46 00:04:56,689 --> 00:04:58,024 and if the critics don't understand us, 47 00:04:58,057 --> 00:05:00,593 then they're wrong. 48 00:05:05,631 --> 00:05:06,866 Hi, can I look at a few? 49 00:05:06,899 --> 00:05:08,768 Awesome. This is still for the cover, right? 50 00:05:08,801 --> 00:05:10,136 Yeah. 51 00:05:10,169 --> 00:05:13,039 So, um, you're the husband? 52 00:05:14,040 --> 00:05:15,875 Yeah, hi, Owen Shore. Welcome. 53 00:05:15,908 --> 00:05:17,310 She's badass, right? 54 00:05:18,110 --> 00:05:19,879 I like that. 55 00:05:19,912 --> 00:05:20,947 Yeah, I like the tighter shots a lot. 56 00:05:20,980 --> 00:05:22,782 You wanna... Can you reel back to the tighter ones? 57 00:05:22,815 --> 00:05:23,950 Honey. 58 00:05:23,983 --> 00:05:26,118 We don't want to be late. 59 00:05:26,152 --> 00:05:29,989 Ooh, see, when women get absorbed in me... 60 00:05:31,423 --> 00:05:32,592 Can't talk to them. 61 00:05:33,159 --> 00:05:34,359 Right. 62 00:05:42,434 --> 00:05:44,003 To Brooke's amazing new gallery 63 00:05:44,036 --> 00:05:45,638 - and successful opening. - Cheers. 64 00:05:45,671 --> 00:05:47,974 - Cheers. - Oh, and to make getting to retire early 65 00:05:48,007 --> 00:05:50,843 and fulfil my life's purpose as a trophy husband. 66 00:05:50,877 --> 00:05:51,744 Mm, let's not jinx it. 67 00:05:51,777 --> 00:05:52,645 Hey, if that's what you want, 68 00:05:52,678 --> 00:05:53,746 then you should do a news story on it. 69 00:05:53,779 --> 00:05:56,682 The feel good holiday piece days before Christmas. 70 00:05:56,716 --> 00:05:58,117 - It's local news. - No, no, no. 71 00:05:58,150 --> 00:05:59,619 Owen has already done so much. 72 00:05:59,652 --> 00:06:00,653 Oh, come on. Isn't going broke 73 00:06:00,686 --> 00:06:02,922 and betting the farm what all good husbands do? 74 00:06:02,955 --> 00:06:05,958 Hey, Brooke is living her dream, and dreams are worth the risk. 75 00:06:05,992 --> 00:06:07,894 Okay, when's our next vacation? 76 00:06:07,927 --> 00:06:08,928 - That's my dream. - Oh, yeah. 77 00:06:08,961 --> 00:06:11,664 I was thinking Paris, but just me and Brooke. 78 00:06:11,697 --> 00:06:12,832 So sorry, guys. 79 00:06:12,865 --> 00:06:14,466 Paris in the winter? 80 00:06:14,499 --> 00:06:16,636 Text us pictures if your thumbs don't freeze off. 81 00:06:16,669 --> 00:06:18,804 You know, I've always wanted to do Christmas in Paris. 82 00:06:18,838 --> 00:06:20,072 Hello. 83 00:06:20,106 --> 00:06:23,175 I can't even think of a vacation until this gallery opens Friday. 84 00:06:23,209 --> 00:06:24,877 Well, I mean, we should plan it soon 85 00:06:24,911 --> 00:06:27,113 before things get too complicated. 86 00:06:27,914 --> 00:06:30,149 What does that mean? 87 00:06:30,182 --> 00:06:32,785 Just, you know, whatever, life. 88 00:06:32,818 --> 00:06:34,687 - Owen... - Complicated. 89 00:06:34,720 --> 00:06:36,656 - Are you guys pregnant? - No. 90 00:06:36,689 --> 00:06:38,124 'Cause that would be like a shitty way to tell us. 91 00:06:38,157 --> 00:06:39,625 No, the doctor says 92 00:06:39,659 --> 00:06:41,227 that if we take the pressure off, 93 00:06:41,260 --> 00:06:42,628 it may happen naturally. 94 00:06:43,763 --> 00:06:44,797 What? 95 00:06:44,830 --> 00:06:46,165 We don't have to talk about this. 96 00:06:51,537 --> 00:06:52,738 Is that the brooding hunk? 97 00:06:52,772 --> 00:06:54,472 Can't be. I left my phone at home. 98 00:06:54,506 --> 00:06:55,507 No, it's, um, 99 00:06:55,541 --> 00:06:58,210 Brooke's new Irish artist, Hottie McHotterson. 100 00:06:58,244 --> 00:07:00,146 Okay, his name is Ansgar Doyle. 101 00:07:00,179 --> 00:07:01,614 He was a street artist in Dublin 102 00:07:01,647 --> 00:07:02,581 until a few years ago, 103 00:07:02,615 --> 00:07:05,483 but hasn't broken here yet. 104 00:07:05,517 --> 00:07:06,719 Wait until you see the art. 105 00:07:07,253 --> 00:07:09,021 - Hot. - Ooh. 106 00:07:11,857 --> 00:07:14,760 This guy, he's always texting at 3:00 a.m. with a crisis. 107 00:07:14,794 --> 00:07:16,529 What's the crisis? He can't find his paintbrush? 108 00:07:16,562 --> 00:07:18,798 No, he's an artist. They don't sleep. 109 00:07:18,831 --> 00:07:20,599 Actually, I learned from his interview 110 00:07:20,633 --> 00:07:22,868 that this is an artist who's not sleeping 111 00:07:22,902 --> 00:07:24,570 in a lot of married women's beds. 112 00:07:24,603 --> 00:07:26,504 - Ooh. - That's not what he was saying. 113 00:07:26,539 --> 00:07:28,174 Actually, that's kind of exactly what he was saying. 114 00:07:28,207 --> 00:07:30,876 Well, as the two divorce attorneys at the table, 115 00:07:30,910 --> 00:07:31,844 I would just like to say that men 116 00:07:31,877 --> 00:07:33,579 like Ansgar are very good for our business. 117 00:07:33,612 --> 00:07:34,880 Absolutely, core to our business. 118 00:07:34,914 --> 00:07:36,782 When you've been doing what we've been doing for long enough, 119 00:07:36,816 --> 00:07:39,585 you just conclude that everybody cheats. 120 00:07:39,618 --> 00:07:41,253 Although, the wives are just better at not getting caught. 121 00:07:41,287 --> 00:07:43,289 Yeah, I mean, I've been hiring so many private investigators 122 00:07:43,322 --> 00:07:44,890 I could teach a course at Quantico. 123 00:07:44,924 --> 00:07:45,925 I'll be right back. 124 00:08:05,578 --> 00:08:06,579 Where'd those come from? 125 00:08:07,713 --> 00:08:08,714 Uh... 126 00:08:11,851 --> 00:08:13,819 They're from you. 127 00:08:13,853 --> 00:08:15,955 Mm, thank you. 128 00:08:16,822 --> 00:08:17,823 They're beautiful. 129 00:08:20,259 --> 00:08:22,128 Hey, I'm gonna make it up to you. 130 00:08:22,161 --> 00:08:26,032 I'm so sorry I've been so busy and so bitchy. 131 00:08:27,700 --> 00:08:28,701 You've been so great. 132 00:08:31,871 --> 00:08:32,905 Okay, listen. 133 00:08:32,938 --> 00:08:33,973 I wasn't kidding about what I said 134 00:08:34,006 --> 00:08:35,875 at dinner about Paris. 135 00:08:35,908 --> 00:08:38,911 If you play your cards right, you open the gallery on Friday, 136 00:08:38,944 --> 00:08:40,713 and we drink champagne all night to celebrate. 137 00:08:40,746 --> 00:08:45,751 We get in the air on Saturday on our way to Paris, France, 138 00:08:45,785 --> 00:08:48,354 where we spend Christmas next week, 139 00:08:48,387 --> 00:08:51,957 French kissing, a little menage a deux. 140 00:08:54,627 --> 00:08:55,728 No, wait. 141 00:08:57,296 --> 00:08:59,832 Now how about this place to let it happen naturally? 142 00:08:59,865 --> 00:09:01,000 - No. - Right? 143 00:09:03,169 --> 00:09:07,106 It sounds heavenly, but I can't go then. 144 00:09:08,407 --> 00:09:11,077 We don't even have any Christmas plans to break. 145 00:09:11,110 --> 00:09:13,279 Look around, we haven't even had time to decorate. 146 00:09:13,312 --> 00:09:16,082 I know but I have so much to do after Friday night. 147 00:09:16,115 --> 00:09:18,084 I mean, that's when the real selling starts. 148 00:09:18,117 --> 00:09:20,252 And I've got more press lined up for Ansgar, too. 149 00:09:20,286 --> 00:09:21,787 I can't leave him alone. 150 00:09:21,821 --> 00:09:22,822 He needs me. 151 00:09:25,124 --> 00:09:26,392 You know what I mean. 152 00:09:26,425 --> 00:09:28,094 Let me earn the vacation with sales. 153 00:09:28,127 --> 00:09:30,229 That way we can relax and we can enjoy it. 154 00:09:39,105 --> 00:09:40,372 Sorry. Yeah. 155 00:09:40,406 --> 00:09:41,607 Yeah, you're right. 156 00:09:43,409 --> 00:09:46,045 Okay. I'm gonna go take the trash out and work. 157 00:09:46,078 --> 00:09:47,079 All right. 158 00:10:55,447 --> 00:10:57,783 - Left my phone up here. - Yeah. 159 00:10:57,816 --> 00:11:00,753 You, uh, don't wanna miss any text messages from Sarah. 160 00:11:02,755 --> 00:11:04,323 Is that one of the new producers? 161 00:11:04,356 --> 00:11:05,791 Yeah. 162 00:11:06,792 --> 00:11:07,826 Thanks. 163 00:11:12,398 --> 00:11:14,833 My opening is in four days, and these light fixtures 164 00:11:14,867 --> 00:11:17,169 were custom ordered three months ago. 165 00:11:26,812 --> 00:11:29,215 I got to replace the pipe that goes down to the basement. 166 00:11:29,248 --> 00:11:30,382 It's gonna cost about three grand. 167 00:11:30,416 --> 00:11:31,450 What? 168 00:11:31,483 --> 00:11:33,819 Hang on. Tell him to bring me the lights himself. 169 00:11:33,852 --> 00:11:35,754 Thank you. 170 00:11:35,788 --> 00:11:37,356 Why were you talking to Amanda Gysler? 171 00:11:37,389 --> 00:11:39,525 I was taken for lunch. She's interested in me. 172 00:11:39,559 --> 00:11:41,126 She has a gallery full of artists 173 00:11:41,160 --> 00:11:42,361 who showed potential ten years ago. 174 00:11:42,394 --> 00:11:44,163 She should be taking them out to lunch. 175 00:11:44,196 --> 00:11:46,065 Wow. I think you're jealous. 176 00:11:46,098 --> 00:11:47,399 I think we have a contract. 177 00:11:47,433 --> 00:11:48,400 Oh. 178 00:11:48,434 --> 00:11:50,202 Jacob, there's no more money. Figure it out. 179 00:11:50,236 --> 00:11:52,539 Okay, you'll be able to pay him soon enough. 180 00:11:52,572 --> 00:11:54,473 Told you I have news. 181 00:12:01,013 --> 00:12:02,982 You may fall in love with me when I tell ya. 182 00:12:03,015 --> 00:12:05,050 That good, huh? 183 00:12:05,084 --> 00:12:06,452 I have one. 184 00:12:06,485 --> 00:12:07,519 You have who? 185 00:12:08,887 --> 00:12:10,289 A customer. 186 00:12:10,322 --> 00:12:11,523 The big one we need. 187 00:12:13,325 --> 00:12:15,127 Damien Light. 188 00:12:15,160 --> 00:12:17,796 What... Damien Light is here? 189 00:12:17,830 --> 00:12:18,931 No, he's in Paris. 190 00:12:18,964 --> 00:12:20,432 He's shooting his next movie there, 191 00:12:20,466 --> 00:12:23,102 but he saw one of my pieces in Marais and he likes it. 192 00:12:23,135 --> 00:12:24,169 He wants to see more. 193 00:12:24,203 --> 00:12:25,304 His people want us there 194 00:12:25,337 --> 00:12:27,206 for dinner the day after tomorrow. 195 00:12:27,239 --> 00:12:28,407 Wait, where? 196 00:12:28,440 --> 00:12:30,476 The hotel at the Marais. 197 00:12:30,509 --> 00:12:32,111 Oh, the Marias in Paris? 198 00:12:32,945 --> 00:12:33,979 Yeah. 199 00:12:34,013 --> 00:12:35,447 Look, we can leave tomorrow, 200 00:12:35,481 --> 00:12:37,383 still make it back in time for the opening. 201 00:12:37,416 --> 00:12:39,985 You should really answer my texts. 202 00:12:40,019 --> 00:12:42,521 Do you see this gallery? I can't go. 203 00:12:42,555 --> 00:12:45,891 Oh, whoa, whoa. I need you there. 204 00:12:45,924 --> 00:12:47,993 I'm no good at the business. I hate that shite. 205 00:12:49,328 --> 00:12:53,265 If this is real, this could be huge for us. 206 00:12:53,299 --> 00:12:57,169 Oh, you think I'm making it up to steal away with you? 207 00:13:03,876 --> 00:13:05,010 I'm going either way. 208 00:13:05,044 --> 00:13:07,379 I'll try to make it back for my opening on Friday night. 209 00:13:07,413 --> 00:13:09,014 Very funny. 210 00:13:09,048 --> 00:13:12,985 Oh, you need to check in with the husband first. 211 00:13:13,018 --> 00:13:15,120 - Um... - Are you more afraid? 212 00:13:15,154 --> 00:13:17,489 To leave this mess? 213 00:13:17,523 --> 00:13:18,924 To leave your husband alone... 214 00:13:19,592 --> 00:13:20,593 What? 215 00:13:21,561 --> 00:13:22,995 Or let me leave without you? 216 00:13:27,567 --> 00:13:28,967 - Oh, God. - I know. 217 00:13:29,001 --> 00:13:30,135 - I mean... - I have to go. 218 00:13:30,169 --> 00:13:31,638 You have to go. It's Paris. 219 00:13:31,671 --> 00:13:32,905 It's work. 220 00:13:32,938 --> 00:13:34,106 Right, it's work. 221 00:13:34,139 --> 00:13:37,409 Oh, God, what do I tell Owen? 222 00:13:37,443 --> 00:13:38,578 In person's good. 223 00:13:38,611 --> 00:13:41,146 Um, run in, bring a coffee, and just tell him you have 224 00:13:41,180 --> 00:13:42,948 the business opportunity of a lifetime. 225 00:13:42,981 --> 00:13:44,049 Right. Just be direct. 226 00:13:44,083 --> 00:13:45,217 Right. 227 00:13:45,250 --> 00:13:47,386 Downplay the fact that you're gonna be in a Paris hotel 228 00:13:47,419 --> 00:13:49,021 with the world's sexiest man alive. 229 00:13:51,090 --> 00:13:52,191 Okay, get out of here. 230 00:13:52,224 --> 00:13:54,627 Go talk to her husband before have to represent you. 231 00:14:30,362 --> 00:14:32,264 Hope I'm not interrupting. 232 00:14:32,297 --> 00:14:33,700 - Hey. - I thought you could use this. 233 00:14:33,733 --> 00:14:35,000 Brooke. 234 00:14:35,033 --> 00:14:36,068 Hey. 235 00:14:36,101 --> 00:14:37,302 Hey, that's so sweet of you. 236 00:14:38,538 --> 00:14:41,073 Uh, this is Kim, one of our new producers. 237 00:14:41,574 --> 00:14:43,041 - Hi. - Hi. 238 00:14:44,243 --> 00:14:45,944 Are you Sarah? 239 00:14:45,978 --> 00:14:48,380 - Natalia, new intern. Hi. - Hi. 240 00:14:48,414 --> 00:14:50,048 What are you doing here? 241 00:14:50,082 --> 00:14:51,584 Well, you know... 242 00:14:52,518 --> 00:14:54,052 What's going on? 243 00:14:54,086 --> 00:14:55,087 Everything okay? 244 00:14:55,120 --> 00:14:58,123 Well, I, uh... I have a situation with Ansgar. 245 00:14:58,558 --> 00:14:59,592 What now? 246 00:14:59,626 --> 00:15:03,228 It's a long story. Um, but it's actually amazing. 247 00:15:03,262 --> 00:15:05,297 Damien Light is interested 248 00:15:05,330 --> 00:15:06,699 in buying a few of his paintings. 249 00:15:08,133 --> 00:15:09,168 That's big news. 250 00:15:09,201 --> 00:15:10,469 I know, I know. 251 00:15:10,502 --> 00:15:11,704 I know and I would send him alone tomorrow, 252 00:15:11,738 --> 00:15:12,971 but things could get... 253 00:15:13,005 --> 00:15:14,306 He's not a people person 254 00:15:14,339 --> 00:15:16,175 and making the sale could be huge. 255 00:15:16,208 --> 00:15:18,043 It could really make all this hard work pay off. 256 00:15:18,076 --> 00:15:19,211 This... this is amazing. 257 00:15:19,244 --> 00:15:22,214 Yeah. So I'll be back from Paris in, like, two days. Yay! 258 00:15:24,416 --> 00:15:25,451 What's that? 259 00:15:25,484 --> 00:15:27,019 I said, "Yay!" 260 00:15:28,588 --> 00:15:29,988 You're going to Paris? 261 00:15:31,523 --> 00:15:34,393 Yeah, Damien's filming there. 262 00:15:36,161 --> 00:15:40,567 You're telling me that you want to go to Paris with Ansgar, 263 00:15:40,600 --> 00:15:44,169 the myth-of-fidelity guy, tomorrow, 264 00:15:44,203 --> 00:15:47,072 after you told me that we can't go on Saturday? 265 00:15:47,105 --> 00:15:49,074 I know, I know, but it's business. 266 00:15:49,107 --> 00:15:51,143 And I would take you with me, but it's gonna be all meetings. 267 00:15:51,176 --> 00:15:52,579 And then, I have to fly right back 268 00:15:52,612 --> 00:15:54,213 for the opening Friday and... 269 00:15:55,147 --> 00:15:56,148 Owen. 270 00:15:57,149 --> 00:15:58,751 Owen, please don't be that way. 271 00:16:01,487 --> 00:16:03,623 So does this mean I'm definitely free on Saturday 272 00:16:03,656 --> 00:16:05,190 since we're not going to Paris? 273 00:16:06,759 --> 00:16:07,760 Well, yeah, I... 274 00:16:08,293 --> 00:16:09,662 Yeah. 275 00:16:09,696 --> 00:16:11,263 Hey, Kim, is that shoot 276 00:16:11,296 --> 00:16:13,232 for the New Yorker's Christmas in Las Vegas 277 00:16:13,265 --> 00:16:14,567 still available for Saturday? 278 00:16:14,601 --> 00:16:16,101 I was going to give it to Jim, 279 00:16:16,134 --> 00:16:17,570 but it's yours if you can do it now. 280 00:16:23,810 --> 00:16:25,745 Yes, I am available. 281 00:16:25,778 --> 00:16:27,212 Let's book that. 282 00:16:27,246 --> 00:16:29,081 Thank you for the coffee. 283 00:16:29,114 --> 00:16:30,683 I gotta get back to work. 284 00:16:30,717 --> 00:16:32,652 Natalia, see if you can book Owen's flight 285 00:16:32,685 --> 00:16:33,753 with seats near us. 286 00:16:33,786 --> 00:16:35,320 Vegas, baby. 287 00:16:37,523 --> 00:16:38,691 Shit. 288 00:16:42,294 --> 00:16:45,230 This has been Owen Shore with the news you can use. 289 00:16:46,298 --> 00:16:47,499 Have a great one, everybody. 290 00:18:54,459 --> 00:18:57,462 Owen, I feel bad we keep missing each other. 291 00:18:57,496 --> 00:18:59,565 Not sure if you're getting my texts. 292 00:18:59,599 --> 00:19:00,933 Uh, my flight is tonight. 293 00:19:02,869 --> 00:19:05,337 So, uh, when you get a break, please call me. 294 00:19:06,271 --> 00:19:07,339 Bye. 295 00:19:39,872 --> 00:19:41,306 - Hi. - Hey. 296 00:19:43,475 --> 00:19:44,977 That assignment was late last night. 297 00:19:46,278 --> 00:19:47,880 What was the story? 298 00:19:47,914 --> 00:19:50,282 Yeah, I didn't want to wake you up. 299 00:19:50,315 --> 00:19:52,919 I'm trying to get these two new producers 300 00:19:52,952 --> 00:19:54,954 to put me on hard news stories 301 00:19:54,987 --> 00:19:57,522 instead of these dopey features. 302 00:19:58,490 --> 00:20:00,827 Kim's the one you're going to Vegas with. 303 00:20:10,937 --> 00:20:11,938 Look, 304 00:20:13,472 --> 00:20:14,741 I'm sorry about yesterday. 305 00:20:16,542 --> 00:20:19,344 I just wanted our first time in Paris to be together 306 00:20:19,377 --> 00:20:22,849 and Christmas there, away from all this stress, 307 00:20:22,882 --> 00:20:26,251 it just seemed like exactly what the doctor ordered. 308 00:20:30,322 --> 00:20:32,324 I'm sorry I got so upset. 309 00:20:36,562 --> 00:20:37,697 I'm sorry, too. 310 00:20:38,965 --> 00:20:41,299 It's just such a huge break. 311 00:20:41,333 --> 00:20:42,602 I wouldn't be going otherwise. 312 00:20:44,704 --> 00:20:46,005 Come here. 313 00:20:50,342 --> 00:20:51,510 You know, I can't help 314 00:20:52,645 --> 00:20:54,279 but want you to be happy 315 00:20:55,615 --> 00:20:57,482 even if I don't trust that guy. 316 00:20:57,516 --> 00:21:00,019 Hey, you only have to trust me. 317 00:21:01,687 --> 00:21:04,422 And seriously, I look forward to a getaway 318 00:21:04,456 --> 00:21:06,726 of just us without the pressure of trying. 319 00:21:06,759 --> 00:21:08,828 I really, really, really do. 320 00:21:08,861 --> 00:21:12,364 Well, you know, we don't have to get away... 321 00:21:13,099 --> 00:21:14,901 to start trying without trying. 322 00:21:16,035 --> 00:21:19,471 I can't. I have to pack. My car's coming in an hour. 323 00:21:29,048 --> 00:21:31,050 In case there's a gym I can work out in. 324 00:21:33,786 --> 00:21:34,787 Alone. 325 00:21:42,962 --> 00:21:44,931 I need you to be understanding here. 326 00:21:50,670 --> 00:21:52,404 So no send-off sex? 327 00:21:52,437 --> 00:21:54,040 I wish I'd just let it go. 328 00:21:54,073 --> 00:21:55,875 'Cause now I have to be more worried about it. 329 00:21:55,908 --> 00:21:58,476 Come on. You guys have been together since high school. 330 00:21:58,510 --> 00:22:00,445 No way Brooke would cheat on you. 331 00:22:00,478 --> 00:22:01,346 Sometimes I wonder 332 00:22:01,379 --> 00:22:03,549 if she stopped being interested in me. 333 00:22:03,583 --> 00:22:05,084 Are we in the Goop podcast right now? 334 00:22:05,751 --> 00:22:07,153 Am I Gwyneth? 335 00:22:07,186 --> 00:22:08,921 - Another greyhound, hon? - Hmm. 336 00:22:08,955 --> 00:22:11,023 What? No. Are you trying to get me in trouble? 337 00:22:11,057 --> 00:22:12,524 You said just one. 338 00:22:12,558 --> 00:22:14,492 I'm sorry. Cancel that, please. We gotta go. 339 00:22:14,527 --> 00:22:17,530 Fuck that needy orphan artist. 340 00:22:17,563 --> 00:22:19,866 If I want to get drunk to forget him, I'm gonna drink. 341 00:22:19,899 --> 00:22:22,134 You forgetting the last time you got drunk? 342 00:22:22,168 --> 00:22:24,402 You tried to find a home for every homeless guy in New York. 343 00:22:24,436 --> 00:22:26,005 - I don't remember that. - Yeah, exactly. 344 00:22:26,038 --> 00:22:27,673 Come on. Let's go. 345 00:22:27,707 --> 00:22:29,075 What? Come on. Just one more. 346 00:22:29,108 --> 00:22:30,743 No, I gotta go. 347 00:22:30,776 --> 00:22:33,079 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 348 00:22:33,913 --> 00:22:34,914 Hi, there. 349 00:22:37,515 --> 00:22:38,551 Wait a minute. 350 00:22:38,584 --> 00:22:40,720 I know who you are. 351 00:22:40,753 --> 00:22:41,821 You're Owen Shore. 352 00:22:42,588 --> 00:22:43,789 It's possible. 353 00:22:43,823 --> 00:22:44,991 You're pretty good. 354 00:22:45,024 --> 00:22:45,958 You mean pretty great. 355 00:22:45,992 --> 00:22:47,994 My friend's gonna die when she gets here. 356 00:22:48,027 --> 00:22:49,896 We're studying journalism at Columbia. 357 00:22:50,630 --> 00:22:51,697 Nice. 358 00:22:51,731 --> 00:22:52,832 You said in an interview once 359 00:22:52,865 --> 00:22:56,501 that it's a reporter's job to expose without shaming. 360 00:22:57,136 --> 00:22:58,671 Wow. You're good. 361 00:22:58,704 --> 00:23:00,172 I used it in a media ethics paper 362 00:23:00,206 --> 00:23:01,641 on microaggression. 363 00:23:01,674 --> 00:23:04,110 - I'm flattered. - I refuted it. 364 00:23:04,143 --> 00:23:05,778 Shame is a useful tool. 365 00:23:05,811 --> 00:23:07,013 Maybe you're too nice. 366 00:23:07,046 --> 00:23:08,614 I do love your reporting. 367 00:23:08,648 --> 00:23:10,716 I was actually just saying how refreshing it is 368 00:23:10,750 --> 00:23:12,919 that your stories are funny. 369 00:23:12,952 --> 00:23:14,787 They're not supposed to be funny. 370 00:23:14,820 --> 00:23:16,689 Mm, you did that one about the guy 371 00:23:16,722 --> 00:23:18,157 who marries dogs at a chapel? 372 00:23:18,190 --> 00:23:19,158 Ah, yes. 373 00:23:19,191 --> 00:23:22,460 That was a fine moment in broadcast journalism. 374 00:23:23,896 --> 00:23:25,497 Are you guys together? 375 00:23:25,531 --> 00:23:26,464 You mean together? 376 00:23:26,498 --> 00:23:29,168 No, but he has been hitting on me all night. 377 00:23:29,201 --> 00:23:31,804 - I can't help myself. - My wife's out of town. 378 00:23:31,837 --> 00:23:33,172 He thought he had a window. 379 00:23:33,205 --> 00:23:34,206 Hmm. 380 00:23:40,780 --> 00:23:42,715 I think your choices are superb. 381 00:23:42,748 --> 00:23:44,150 And if you want the smaller one, 382 00:23:44,183 --> 00:23:46,585 Fiona #3 to give as a Christmas gift as well. 383 00:23:46,619 --> 00:23:47,787 Right? 384 00:23:47,820 --> 00:23:50,256 So that is five paintings in all and, uh... 385 00:23:50,289 --> 00:23:52,692 $152,000. 386 00:23:52,725 --> 00:23:54,492 Perfect. 387 00:23:54,527 --> 00:23:55,795 Plus, we have your permission 388 00:23:55,828 --> 00:23:57,495 to use Damien's name confidentially 389 00:23:57,530 --> 00:23:58,998 with the list of collectors that you've approved? 390 00:24:01,167 --> 00:24:02,768 To Damien Light. 391 00:24:02,802 --> 00:24:05,237 Please tell him how grateful we are for his patronage. 392 00:24:05,271 --> 00:24:06,739 Well, on behalf of Mr. Light, 393 00:24:06,772 --> 00:24:08,741 we are proud to be the first 394 00:24:08,774 --> 00:24:11,610 to champion the work of Ansgar Doyle. 395 00:24:11,911 --> 00:24:12,979 Sante. 396 00:24:19,185 --> 00:24:20,886 Enjoy the moment. 397 00:24:20,920 --> 00:24:24,256 Paris is a wonderful place to celebrate this time of year. 398 00:24:25,091 --> 00:24:26,759 We will. 399 00:24:26,792 --> 00:24:27,994 Sante. 400 00:24:29,829 --> 00:24:31,063 You're not leaving, are you? 401 00:24:31,097 --> 00:24:32,531 My friend has to meet you. 402 00:24:32,565 --> 00:24:34,133 Yeah, no, I gotta get going, too. 403 00:24:34,166 --> 00:24:35,234 That's a shame. 404 00:24:35,267 --> 00:24:38,037 Uh, maybe I could get an autograph before you go? 405 00:24:39,171 --> 00:24:40,206 Yeah. 406 00:24:42,608 --> 00:24:44,010 Okay. To... 407 00:24:44,043 --> 00:24:45,544 Amy's fine. 408 00:24:45,578 --> 00:24:47,680 To Amy Fine. 409 00:24:48,814 --> 00:24:50,950 I guess that's better for TV than... 410 00:24:52,184 --> 00:24:54,887 Wait. Um, could you take a picture of us? 411 00:24:54,920 --> 00:24:56,889 Is that okay, Mr. Shore? 412 00:24:56,922 --> 00:24:58,057 Of course, yes. 413 00:24:59,592 --> 00:25:00,626 Thank you. 414 00:25:04,063 --> 00:25:06,065 - Thank you. - Nice to see you smile. 415 00:25:06,098 --> 00:25:08,267 Oh, my God. That's my new profile pic right there. 416 00:25:08,300 --> 00:25:11,337 - Okay, we gotta go. Uber's here. - Nice to meet you. 417 00:25:11,370 --> 00:25:13,305 Wait, You can't leave. 418 00:25:13,339 --> 00:25:15,041 You have to stay and meet Brianna. 419 00:25:15,074 --> 00:25:16,075 Please? 420 00:25:16,742 --> 00:25:17,743 I don't know. 421 00:25:18,644 --> 00:25:19,678 You don't know? 422 00:25:20,713 --> 00:25:24,083 I mean, I could probably finish the calamari. 423 00:25:24,116 --> 00:25:27,653 Hmm, uh, you probably have to go because of that thing 424 00:25:27,686 --> 00:25:29,155 you were telling me about, remember? 425 00:25:29,188 --> 00:25:30,723 Why don't you both stay? 426 00:25:30,756 --> 00:25:32,892 Sorry. Do you mind me asking how old you are? 427 00:25:32,925 --> 00:25:33,993 How old are you? 428 00:25:34,026 --> 00:25:35,361 Okay, I'm out. 429 00:25:35,394 --> 00:25:37,163 I'm kidding. 430 00:25:37,196 --> 00:25:38,597 I'm gonna wait for Brianna. 431 00:25:39,932 --> 00:25:41,167 Didn't know I had a fan club. 432 00:25:42,635 --> 00:25:43,636 Dude. 433 00:25:47,173 --> 00:25:49,842 Okay, if he brings up the forgotten homeless crisis, 434 00:25:49,875 --> 00:25:50,943 cut him off. 435 00:25:54,046 --> 00:25:56,348 So they have my favorite martini here. 436 00:25:56,382 --> 00:25:57,983 Have you ever had a monkey martini? 437 00:25:58,918 --> 00:26:00,052 Okay. 438 00:26:00,086 --> 00:26:02,121 One monkey while we wait for your friend, 439 00:26:02,154 --> 00:26:03,089 then I gotta get home. 440 00:26:03,122 --> 00:26:05,224 I thought you said your wife was out of town. 441 00:26:14,300 --> 00:26:15,935 I'll be right back. Ladies room. 442 00:26:16,235 --> 00:26:17,303 Okay. 443 00:26:17,336 --> 00:26:18,938 Order us two monkeys. 444 00:26:18,971 --> 00:26:22,274 I really wanna ask your advice on where to send my reel. 445 00:26:26,011 --> 00:26:27,713 Two money martinis, then? 446 00:26:31,016 --> 00:26:32,818 Actually, the check. I should go home. 447 00:26:44,463 --> 00:26:47,800 Listen, you were amazing with them. 448 00:26:47,833 --> 00:26:49,235 The way you told my life story, 449 00:26:49,268 --> 00:26:51,704 only you made it way more romantic than... 450 00:26:51,737 --> 00:26:53,105 Okay, it's completely believable 451 00:26:53,139 --> 00:26:55,074 - that you lived in the Shire. - Oh, no! 452 00:26:55,107 --> 00:26:56,976 Hobbits aren't Irish, okay. 453 00:26:57,009 --> 00:26:58,844 - What are they? - I don't know. 454 00:26:58,878 --> 00:27:02,781 They're from Middle Earth or something? 455 00:27:02,815 --> 00:27:06,318 Oh, look, I hope that you know that you deserve all of this, 456 00:27:06,352 --> 00:27:08,187 and the respect even more than the money. 457 00:27:08,220 --> 00:27:10,990 They... they see how special you are. 458 00:27:13,759 --> 00:27:15,861 You trusted me with your work, 459 00:27:15,895 --> 00:27:17,263 and, and I love your work so much. 460 00:27:17,296 --> 00:27:19,165 Do you know what that means to me? 461 00:27:22,935 --> 00:27:24,970 God. 462 00:27:25,004 --> 00:27:27,439 I was just an auction house wage slave 463 00:27:27,473 --> 00:27:29,275 with a normal job six months ago. 464 00:27:29,308 --> 00:27:30,910 Now look at us. 465 00:27:30,943 --> 00:27:32,878 Brooke. 466 00:27:32,912 --> 00:27:34,446 Take it all in. 467 00:27:34,480 --> 00:27:36,148 Just be here. 468 00:27:37,883 --> 00:27:39,084 Right here. 469 00:27:39,619 --> 00:27:41,353 Ansgar, we should go. 470 00:27:43,989 --> 00:27:45,925 Before we go back to our rooms, 471 00:27:46,892 --> 00:27:48,460 let's just have one more drink. 472 00:28:02,841 --> 00:28:03,943 Fuck! 473 00:28:12,851 --> 00:28:14,486 Somebody's seriously trying to reach you. 474 00:28:14,520 --> 00:28:15,721 Fuck. 475 00:28:22,361 --> 00:28:24,096 Okay. I guess we're done here. 476 00:28:27,299 --> 00:28:28,467 I'm sorry. I... 477 00:28:28,734 --> 00:28:29,969 Um... 478 00:28:32,371 --> 00:28:33,806 That was a little... 479 00:28:34,273 --> 00:28:35,341 Was it? 480 00:28:39,478 --> 00:28:40,479 Look, um... 481 00:28:42,014 --> 00:28:43,182 I love my wife. 482 00:28:46,252 --> 00:28:47,286 Okay. 483 00:28:54,960 --> 00:28:55,961 Shit. 484 00:29:04,903 --> 00:29:07,206 Look, I've never done this before, 485 00:29:07,239 --> 00:29:08,774 so I don't really know how to... 486 00:29:10,209 --> 00:29:11,510 Uh, shit. 487 00:29:11,544 --> 00:29:13,412 Get rid of me? 488 00:29:13,445 --> 00:29:16,448 Uh, no, I mean, like, you know, wrap this up. 489 00:29:16,482 --> 00:29:18,050 Pretty sure you just did. 490 00:29:32,064 --> 00:29:34,400 I hope you don't think that I'm playing games with you. 491 00:29:34,433 --> 00:29:36,168 I'm not that kind of guy. 492 00:29:36,201 --> 00:29:38,037 Well, maybe I'm the one playing games. 493 00:29:42,074 --> 00:29:43,108 I hope not. 494 00:29:44,476 --> 00:29:46,478 I mean, I could use someone to help 495 00:29:46,512 --> 00:29:49,582 my reel get into the right hands when I get my master's in June. 496 00:29:51,584 --> 00:29:52,585 You're serious? 497 00:29:53,519 --> 00:29:54,353 You're right. 498 00:29:54,386 --> 00:29:56,288 We really can't see each other again. 499 00:29:57,222 --> 00:29:58,390 No, we can't. 500 00:29:59,291 --> 00:30:00,459 We should agree on that. 501 00:30:17,509 --> 00:30:19,945 I'm sorry you'll be cutting your stay with us short. 502 00:30:19,978 --> 00:30:22,114 I hope you found the accommodation satisfactory. 503 00:30:22,147 --> 00:30:23,515 Yes. Just a change of plans. 504 00:31:05,592 --> 00:31:09,328 - I missed you. - I missed you too. 505 00:31:49,368 --> 00:31:50,402 Thanks, man. 506 00:31:51,270 --> 00:31:53,972 So, I have a new work. 507 00:31:54,006 --> 00:31:57,577 I want you to hang it as the centerpiece of the show. 508 00:31:57,610 --> 00:32:00,045 I would have to rearrange this entire installation to add this. 509 00:32:01,280 --> 00:32:03,348 I worked hard to finish it today. 510 00:32:03,382 --> 00:32:06,051 And trust me, it's worth it. 511 00:32:14,627 --> 00:32:15,994 It's uh... 512 00:32:17,530 --> 00:32:20,098 Is she... Does that... Um... 513 00:32:20,132 --> 00:32:21,701 You know, I don't think it's quite finished yet, actually. 514 00:32:21,734 --> 00:32:23,235 Maybe you want to put some clothes on her? 515 00:32:23,268 --> 00:32:25,003 Well, none of the others have clothes. 516 00:32:25,037 --> 00:32:26,438 The other ones don't look like me. 517 00:32:27,607 --> 00:32:29,141 Oh, you think this is you? 518 00:32:31,276 --> 00:32:32,712 What's it called? 519 00:32:32,745 --> 00:32:34,246 Brooke. 520 00:32:38,250 --> 00:32:41,086 Look, I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 521 00:32:43,288 --> 00:32:46,291 Then how about Dreams in Paris? 522 00:32:47,292 --> 00:32:48,528 That's even worse. 523 00:33:47,887 --> 00:33:49,556 Okay, we'll take it. 524 00:33:49,589 --> 00:33:52,057 Oh. Fantastic. Cheers. 525 00:34:28,828 --> 00:34:31,363 I heard he paints from his imagination. 526 00:34:31,396 --> 00:34:33,398 I heard he paints from his experience. 527 00:34:35,902 --> 00:34:37,870 Where is Brooke? Let's see her before we go. 528 00:34:37,904 --> 00:34:40,740 Uh, yeah, I haven't seen her in a while. 529 00:34:40,773 --> 00:34:42,374 I don't think he's very good. 530 00:34:42,407 --> 00:34:44,309 Really? 531 00:34:44,343 --> 00:34:46,445 I think they're so sensual and immediate. 532 00:34:46,478 --> 00:34:50,617 And we just bought $10,000 worth of sensual and immediate. 533 00:34:53,185 --> 00:34:55,454 There they are! 534 00:34:56,221 --> 00:34:59,491 Bravo! Bravo! 535 00:34:59,524 --> 00:35:01,293 They're talking. How much did you drink? 536 00:35:01,326 --> 00:35:03,863 Please, please. I wanna go talk to the artiste. 537 00:35:07,265 --> 00:35:09,267 Hi. 538 00:35:09,301 --> 00:35:11,503 Your beautiful art will hang on my walls. 539 00:35:11,537 --> 00:35:16,542 And every time I see it, I will think of you and your great talent. 540 00:35:16,576 --> 00:35:19,411 Well, thank you so much. That means... That means so much to me. 541 00:35:19,444 --> 00:35:20,479 Really does. 542 00:35:21,480 --> 00:35:23,515 What's all the whispering about? 543 00:35:23,549 --> 00:35:25,250 Some things are private. 544 00:35:26,351 --> 00:35:28,588 Are they? 545 00:35:28,621 --> 00:35:30,056 We spoke to someone at New Museum. 546 00:35:30,089 --> 00:35:34,426 They love Ansgar's work, and they're interested in one of the large pieces. 547 00:35:34,961 --> 00:35:36,461 Really? Which one? 548 00:35:36,996 --> 00:35:38,163 The new one. 549 00:35:38,196 --> 00:35:41,466 New Museum, Adam. Go buy another one, right now. 550 00:35:41,500 --> 00:35:45,504 Brooke is an expert in making things happen. 551 00:35:48,473 --> 00:35:51,243 Now, if you'll excuse me. 552 00:35:54,747 --> 00:35:56,481 Hello there. 553 00:35:56,883 --> 00:35:57,917 Hi. 554 00:35:58,685 --> 00:36:01,186 You look like you need a drink. 555 00:36:04,824 --> 00:36:06,959 I have to get a check for the caterer. 556 00:36:06,993 --> 00:36:09,327 I will come with. I want to hear more about Paris. 557 00:36:19,906 --> 00:36:20,940 Oh, my God. 558 00:36:21,741 --> 00:36:23,843 - What? - That woman. 559 00:36:25,277 --> 00:36:26,344 Who is she? 560 00:36:26,378 --> 00:36:28,413 No one. 561 00:36:28,447 --> 00:36:30,750 Why does she look so familiar? 562 00:36:30,783 --> 00:36:32,885 I have a serious problem right now. 563 00:36:32,919 --> 00:36:34,921 Is... Is that the girl from the bar? 564 00:36:34,954 --> 00:36:36,889 Fuck! 565 00:36:36,923 --> 00:36:38,758 Why would she show up here? 566 00:36:38,791 --> 00:36:40,492 She probably just knows the artist. 567 00:36:40,525 --> 00:36:42,695 Don't know. I think she's looking for me. 568 00:36:42,729 --> 00:36:44,564 - Why? - Because I didn't give her my number. 569 00:36:44,597 --> 00:36:47,332 Okay, look, we have to get our story straight. 570 00:36:47,365 --> 00:36:50,402 Our story? What the hell happened? 571 00:36:50,435 --> 00:36:52,772 Look, you have to back me up on this. 572 00:36:52,805 --> 00:36:54,874 Oh, my God. Are you stupid? 573 00:36:54,907 --> 00:36:56,274 You're the one who left me at a bar 574 00:36:56,308 --> 00:36:57,910 with a woman who's clearly coming on to me. 575 00:36:57,944 --> 00:36:58,978 That's our story? 576 00:36:59,011 --> 00:37:01,480 You know I can't get drunk anymore. 577 00:37:01,513 --> 00:37:04,617 All right, look, listen to me. We've never seen her. 578 00:37:04,650 --> 00:37:06,819 Bad idea, okay? Just say you met her at the bar... 579 00:37:06,853 --> 00:37:08,520 I can't. I can't. I can't. I can't. 580 00:37:08,554 --> 00:37:10,623 You took a fucking picture with her, asshole. 581 00:37:10,656 --> 00:37:11,691 Hey! 582 00:37:11,724 --> 00:37:12,925 I'm about ready to close up. 583 00:37:12,959 --> 00:37:14,594 Yeah, let's close up. Yeah. 584 00:37:17,830 --> 00:37:18,898 Who's that? 585 00:37:19,665 --> 00:37:20,700 Who? 586 00:37:21,100 --> 00:37:22,635 That woman. 587 00:37:22,668 --> 00:37:23,703 Do you know her? 588 00:37:23,736 --> 00:37:24,771 Uh, it's possible... 589 00:37:24,804 --> 00:37:25,838 I don't know her. 590 00:37:26,973 --> 00:37:28,040 Maybe you've met her. 591 00:37:28,808 --> 00:37:29,842 I haven't. 592 00:37:29,876 --> 00:37:31,409 Yeah, he meets a lot of people. 593 00:37:31,443 --> 00:37:32,545 I thought she looked familiar. 594 00:37:32,578 --> 00:37:35,748 We have, like, a bunch of new interns at the station. 595 00:37:35,782 --> 00:37:38,316 Yeah, she looks like she would be an intern. 596 00:37:38,350 --> 00:37:39,986 Let's ask her if that's how you know her. 597 00:37:40,019 --> 00:37:41,754 I've never seen her before. 598 00:37:41,788 --> 00:37:44,590 Brooke, this'll lovely lady was just saying 599 00:37:44,624 --> 00:37:46,626 how much she liked my newest painting. 600 00:37:46,659 --> 00:37:48,426 The one the New Museum wants. 601 00:37:48,460 --> 00:37:49,729 Would you like to buy it too? 602 00:37:49,762 --> 00:37:52,098 If only I could. This is your gallery, yes? 603 00:37:52,131 --> 00:37:54,499 Yes, yes. Hi. Brooke Gatwick. 604 00:37:54,534 --> 00:37:55,601 Amy. Hi. 605 00:37:55,635 --> 00:37:57,637 This is my husband, Owen. 606 00:37:58,070 --> 00:37:59,872 We've met, right? 607 00:38:01,107 --> 00:38:02,642 I don't think so. Hi. 608 00:38:02,675 --> 00:38:05,778 Oh, um... You must look like someone. 609 00:38:05,812 --> 00:38:07,379 I must be confused. 610 00:38:08,513 --> 00:38:10,817 Gramercy's, Wednesday? 611 00:38:10,850 --> 00:38:13,385 - Oh. - Uh, were you there? 612 00:38:13,418 --> 00:38:14,452 I thought so. 613 00:38:17,757 --> 00:38:19,491 Probably off the television. 614 00:38:19,524 --> 00:38:22,628 I hear you're incredible with dogs. 615 00:38:22,662 --> 00:38:24,462 Dog weddings in a chapel. 616 00:38:24,496 --> 00:38:27,767 Right? Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 617 00:38:34,674 --> 00:38:37,509 Well, it's late, uh... Should we all get going? 618 00:38:42,715 --> 00:38:43,883 Just us, then. 619 00:38:43,916 --> 00:38:44,984 - All right. - All right. 620 00:38:45,017 --> 00:38:46,552 - I will see you. - I will call you. 621 00:38:46,586 --> 00:38:47,720 Thank you for everything. 622 00:38:47,753 --> 00:38:48,788 Good night. 623 00:38:50,823 --> 00:38:52,992 I'm gonna be locking up in a few minutes. 624 00:38:53,025 --> 00:38:56,461 Oh. Okay. Um... I read your profile in ArtNews. 625 00:38:56,494 --> 00:38:57,830 I'm so happy to have met you. 626 00:38:57,864 --> 00:39:00,733 Well, it is an honor, truly. 627 00:39:00,766 --> 00:39:04,502 You know, I'd like to buy art someday. I could use some pointers. 628 00:39:04,537 --> 00:39:05,938 Um, I'm going to get going, okay? 629 00:39:05,972 --> 00:39:07,039 Oh, please wait. I'm almost done here. 630 00:39:07,073 --> 00:39:07,974 I'll be waiting outside. 631 00:39:08,007 --> 00:39:10,843 I would love to give you some pointers. 632 00:39:10,877 --> 00:39:13,445 You know, I should really probably get going. 633 00:39:13,478 --> 00:39:15,781 Oh, no, no. You just got here. 634 00:39:15,815 --> 00:39:18,117 You want to close up? I can come back. 635 00:39:18,150 --> 00:39:19,852 It's okay. 636 00:39:19,886 --> 00:39:21,087 I'll give you a quick tour. 637 00:39:23,222 --> 00:39:24,489 Oh, okay. 638 00:39:28,460 --> 00:39:31,998 It would be wise to say your goodbyes to your paying customers. 639 00:39:32,031 --> 00:39:35,835 And I love that you're always thinking about pleasing the customers, 640 00:39:35,868 --> 00:39:39,605 which affords me the luxury of thinking about the art. 641 00:39:59,625 --> 00:40:00,960 Thanks for the ride. 642 00:40:00,993 --> 00:40:04,163 So, this where you live? 643 00:40:04,196 --> 00:40:06,699 No, I just have to drop something off. 644 00:40:06,732 --> 00:40:07,833 No need to wait, though. 645 00:40:07,867 --> 00:40:09,101 It's okay. I'll wait. 646 00:40:34,894 --> 00:40:36,228 Oh, what the fuck? 647 00:40:37,063 --> 00:40:38,164 What? 648 00:40:38,197 --> 00:40:39,532 Is your wife home? 649 00:40:42,601 --> 00:40:43,769 What do you want? 650 00:40:47,974 --> 00:40:49,141 Is she home? 651 00:40:50,543 --> 00:40:52,979 No, she's not. 652 00:40:53,012 --> 00:40:55,648 Please let me in. I need to tell you something. 653 00:40:56,849 --> 00:40:58,483 Oh, come on! 654 00:41:05,958 --> 00:41:07,560 For fuck's sake! 655 00:41:12,765 --> 00:41:14,900 I never talked to her about us. 656 00:41:14,934 --> 00:41:17,069 That's not why I went to the gallery. I promise. 657 00:41:17,103 --> 00:41:18,170 What? 658 00:41:18,204 --> 00:41:23,542 Okay, look, you have no idea of the whole story here. 659 00:41:23,576 --> 00:41:24,777 What are you talking about? 660 00:41:26,679 --> 00:41:28,781 You don't even understand. 661 00:41:28,814 --> 00:41:31,083 I actually met your wife a few days ago. 662 00:41:39,992 --> 00:41:42,228 Men like Ansgar are very good for our business. 663 00:41:42,261 --> 00:41:43,696 Absolutely. Core to our business. 664 00:41:43,729 --> 00:41:45,698 When you've been doing what we've been doing for long enough, 665 00:41:45,731 --> 00:41:48,267 you just conclude that everybody cheats. 666 00:41:48,300 --> 00:41:49,702 The wives are just better at not getting caught. 667 00:41:49,735 --> 00:41:52,138 Yeah. I mean, I've been hiring so many private investigators, 668 00:41:52,171 --> 00:41:53,739 I could teach a course at Quantico. 669 00:41:53,773 --> 00:41:54,940 I'll be right back. 670 00:42:06,385 --> 00:42:07,620 Yeah. 671 00:42:09,989 --> 00:42:11,290 Are you okay? 672 00:42:11,323 --> 00:42:14,026 Owen's been giving me shit about Ansgar texting all the time, 673 00:42:14,060 --> 00:42:15,928 but he gets up and texts in the middle of the night too. 674 00:42:15,961 --> 00:42:18,931 Owen is a news guy. The news never sleeps. 675 00:42:18,964 --> 00:42:21,167 He's been acting weird lately. 676 00:42:21,200 --> 00:42:22,802 Do you think he's messing around? 677 00:42:22,835 --> 00:42:24,236 No. 678 00:42:24,270 --> 00:42:27,139 You're just letting the stress of the opening get to you. 679 00:42:27,173 --> 00:42:30,109 Put your phone away. Pay your man a little attention. 680 00:42:30,142 --> 00:42:31,644 It's all he wants right now. 681 00:42:37,650 --> 00:42:39,985 Right, Right. Just be direct. Right. 682 00:42:40,019 --> 00:42:42,121 Downplay the fact that you're going to be in a Paris hotel 683 00:42:42,154 --> 00:42:43,923 with the world's sexist man alive. 684 00:42:44,957 --> 00:42:46,092 Okay, get out of here. 685 00:42:46,125 --> 00:42:48,794 Go talk to her husband before I have to represent you. 686 00:42:53,432 --> 00:42:55,901 What? 687 00:42:55,935 --> 00:42:57,937 Owen told me who he was texting late at night. 688 00:42:57,970 --> 00:43:00,206 He says, it's one of the new producers named Sarah. 689 00:43:00,239 --> 00:43:01,874 And? 690 00:43:01,907 --> 00:43:04,009 And... I stole his iPad. 691 00:43:04,043 --> 00:43:07,179 That is a complete violation of privacy and trust. 692 00:43:07,213 --> 00:43:09,148 Do you his password? Yeah, you do. 693 00:43:09,181 --> 00:43:11,183 I'm just trying to figure out if I have a reason to worry. 694 00:43:11,217 --> 00:43:12,918 Okay, well, this iPad is marital property. 695 00:43:12,952 --> 00:43:14,854 So legally, I see nothing wrong with what's happening here. 696 00:43:14,887 --> 00:43:16,822 Okay, first, I want to say, in my defense, 697 00:43:16,856 --> 00:43:17,957 I did not want to snoop, 698 00:43:17,990 --> 00:43:19,992 but I just saw his messages come in. 699 00:43:20,025 --> 00:43:21,227 And he's been acting weird. 700 00:43:21,260 --> 00:43:23,028 He's been staying out later than usual. 701 00:43:23,062 --> 00:43:24,230 And he says it's just work assignments, 702 00:43:24,263 --> 00:43:25,331 but I don't know where he really is 703 00:43:25,364 --> 00:43:27,099 or what he's really doing with her. 704 00:43:27,133 --> 00:43:29,268 So many men use the working late excuse. 705 00:43:29,301 --> 00:43:31,337 You want to have a child with this man? 706 00:43:31,370 --> 00:43:33,105 I know, but this is Owen we're talking about. 707 00:43:33,139 --> 00:43:34,940 So many years of nothing but good, 708 00:43:34,974 --> 00:43:36,008 I'm not worried at all. 709 00:43:42,181 --> 00:43:44,416 Honestly, I don't think he's really cheating, 710 00:43:44,450 --> 00:43:47,419 but it just makes me wonder if he would cheat. 711 00:43:47,453 --> 00:43:49,355 It's the sliver of doubt that's killing me. 712 00:43:51,991 --> 00:43:54,226 God, I hate this about myself. 713 00:43:57,062 --> 00:43:59,899 Okay. There's a few way we can do this. 714 00:43:59,932 --> 00:44:00,966 I'm listening. 715 00:44:01,000 --> 00:44:02,434 I always tell my clients, 716 00:44:02,468 --> 00:44:04,236 if you want to prove that your husband's cheating, 717 00:44:04,270 --> 00:44:06,305 you should hire a PI to tail him. 718 00:44:06,338 --> 00:44:08,207 But if you want to know for sure 719 00:44:08,240 --> 00:44:10,709 that your husband wouldn't cheat, 720 00:44:10,743 --> 00:44:11,877 you hire a decoy. 721 00:44:13,045 --> 00:44:15,014 - What's that? - I use them all the time. 722 00:44:15,047 --> 00:44:16,215 A decoy is going to flirt with him, 723 00:44:16,248 --> 00:44:18,184 give him an opening and see what he does. 724 00:44:18,217 --> 00:44:19,485 And if the husband takes the bait, 725 00:44:19,518 --> 00:44:21,020 does the decoy go all the way? 726 00:44:21,053 --> 00:44:22,188 No! No, no, no, no, no. 727 00:44:22,221 --> 00:44:25,257 They have a professional code of ethics. Like hitmen. 728 00:44:25,291 --> 00:44:27,760 Damn. That's dark. 729 00:44:27,793 --> 00:44:30,129 - I don't think I need to know that badly. - You don't. 730 00:44:30,162 --> 00:44:31,497 Owen is the sweetest guy ever, 731 00:44:31,531 --> 00:44:33,232 and you're lucky he puts up with you. 732 00:44:33,265 --> 00:44:34,300 I know. 733 00:44:36,135 --> 00:44:38,237 But if you do find your insecurities 734 00:44:38,270 --> 00:44:41,273 keeping you up at night, call this agency. 735 00:44:41,307 --> 00:44:42,441 They're open 24 hours. 736 00:44:42,474 --> 00:44:44,777 - I won't call. - You shouldn't. 737 00:44:44,810 --> 00:44:47,446 But if you do, get my volume discount. 738 00:45:58,350 --> 00:46:01,053 Hi, this is Owen Shore. I'm sorry I couldn't take your call. 739 00:46:01,086 --> 00:46:02,555 Please leave a message. 740 00:47:04,083 --> 00:47:06,151 If you get a break, please call me. Bye. 741 00:47:15,994 --> 00:47:17,096 Right here's fine. 742 00:47:46,458 --> 00:47:47,493 Um... 743 00:47:58,170 --> 00:47:59,304 Are you, Brooke? 744 00:48:00,005 --> 00:48:01,608 I am. 745 00:48:01,641 --> 00:48:03,142 Are you the one they're sending? 746 00:48:03,175 --> 00:48:04,577 Yes. Amy, I'm the operative. 747 00:48:04,611 --> 00:48:07,379 "Operative." Sounds official. 748 00:48:07,413 --> 00:48:09,181 It's just a job that's paying for grad school. 749 00:48:10,650 --> 00:48:12,518 Speaking of payments... 750 00:48:12,552 --> 00:48:14,587 Yes, I take half now 751 00:48:14,621 --> 00:48:16,288 and then the other half when I bring you the video 752 00:48:16,321 --> 00:48:17,690 from the video guy across the room 753 00:48:17,724 --> 00:48:19,559 and the audio from my phone. 754 00:48:21,628 --> 00:48:22,695 Okay. 755 00:48:22,729 --> 00:48:24,631 Has he been unfaithful before? 756 00:48:26,165 --> 00:48:28,133 I don't think so. I don't know. 757 00:48:28,167 --> 00:48:29,234 Do you have kids? 758 00:48:30,169 --> 00:48:31,170 No. 759 00:48:31,470 --> 00:48:32,504 Not yet. 760 00:48:33,172 --> 00:48:34,574 Great. 761 00:48:34,607 --> 00:48:36,475 Uh, and I'll just need to see a picture. 762 00:48:36,508 --> 00:48:38,243 They said you didn't attach one. 763 00:48:43,015 --> 00:48:44,450 I'd rather not send this. 764 00:48:49,421 --> 00:48:51,256 You know, I'm not sure you're his type. 765 00:48:52,191 --> 00:48:53,292 Um... 766 00:48:53,325 --> 00:48:55,662 Yeah, maybe, um, it's hard to tell. 767 00:48:55,695 --> 00:48:58,565 I... I'm more attractive when I go out. 768 00:49:01,099 --> 00:49:03,168 Um, is there a perfume he likes, or... 769 00:49:03,202 --> 00:49:05,738 I'm not gonna tell you what kind of perfume he likes. 770 00:49:05,772 --> 00:49:07,973 You're wearing Chanel. My mom has that perfume. 771 00:49:12,244 --> 00:49:15,147 Look, I know this is probably really strange for you, 772 00:49:15,180 --> 00:49:18,150 and you don't know me at all, 773 00:49:18,183 --> 00:49:22,521 but honestly, you have nothing to worry about with me. 774 00:49:22,555 --> 00:49:26,525 I have a boyfriend who I'm very much in love with. 775 00:49:28,260 --> 00:49:30,128 This gig is just really good money. 776 00:49:35,434 --> 00:49:37,336 Thank you. Uh, this is my number. 777 00:49:37,369 --> 00:49:39,304 I already have you saved into my phone as Brianna. 778 00:49:39,338 --> 00:49:41,106 And if you decide at any point 779 00:49:41,139 --> 00:49:42,609 that you don't want to go through with this, 780 00:49:42,642 --> 00:49:45,277 just send me the message: "Sorry. Have to bail." 781 00:49:45,612 --> 00:49:47,246 Okay. 782 00:49:47,279 --> 00:49:49,047 And you respond, so I know you got it. 783 00:49:50,048 --> 00:49:53,519 Yeah, I'm like a normal person who texts. 784 00:49:54,621 --> 00:49:57,322 Glad to have met you. 785 00:49:57,356 --> 00:50:00,259 You know, I didn't think I'd get any more jobs till after the holidays. 786 00:50:01,126 --> 00:50:02,361 It's a slow time of year. 787 00:50:07,800 --> 00:50:10,737 Just be here. Right here. 788 00:50:11,838 --> 00:50:13,238 Ansgar, we should go. 789 00:50:16,275 --> 00:50:18,410 Before we go back to our rooms, 790 00:50:18,443 --> 00:50:21,280 let's just have one more drink. 791 00:50:23,883 --> 00:50:25,117 Owen. 792 00:50:25,752 --> 00:50:27,286 What? 793 00:50:27,319 --> 00:50:29,689 I just have to send a message 794 00:50:29,722 --> 00:50:31,523 and cancel something really quick. 795 00:50:31,558 --> 00:50:33,158 I gotta go. 796 00:50:33,191 --> 00:50:34,627 I thought you said your wife is out of town. 797 00:50:38,898 --> 00:50:41,233 I'll be right back. Ladies' room. 798 00:50:41,901 --> 00:50:43,703 Order us two monkeys. 799 00:50:43,736 --> 00:50:46,673 I really want your advice on where I should send my reel. 800 00:51:15,602 --> 00:51:20,372 Look, relax. Hey. Look at where we are. 801 00:51:22,609 --> 00:51:25,745 I mean, is there anything better than this? 802 00:51:28,347 --> 00:51:31,618 You're right. All good now. 803 00:52:06,953 --> 00:52:08,286 I'm back. 804 00:52:09,756 --> 00:52:11,323 I have to go. 805 00:52:16,863 --> 00:52:18,665 Now do you think they'll actually pay us? 806 00:52:18,698 --> 00:52:20,867 They better. Or I'll break their legs. 807 00:52:20,900 --> 00:52:23,435 Oh, is that what gallery owners do? 808 00:52:23,468 --> 00:52:25,370 That is what gallery owners do. 809 00:52:25,404 --> 00:52:27,707 That is why I got into this business, for the danger. 810 00:52:27,740 --> 00:52:30,643 Oh wow. Okay. Back off. 811 00:52:32,277 --> 00:52:33,713 Let me ask you. 812 00:52:33,746 --> 00:52:37,684 Amanda Gysler was pursuing you heavily and her gallery is established. 813 00:52:37,717 --> 00:52:38,718 So, 814 00:52:39,652 --> 00:52:40,687 why did you go with me? 815 00:52:41,854 --> 00:52:42,922 You're more beautiful. 816 00:52:43,856 --> 00:52:44,857 Really? 817 00:52:45,758 --> 00:52:48,728 And I didn't want to share. 818 00:52:48,761 --> 00:52:50,963 Ah. The real reason. 819 00:52:50,997 --> 00:52:54,767 How you were willing to go all in on me for a solo show. 820 00:52:55,935 --> 00:52:57,670 I appreciate that commitment to risk. 821 00:53:00,039 --> 00:53:01,273 The feeling's mutual. 822 00:53:03,408 --> 00:53:04,777 And you are more beautiful. 823 00:53:09,582 --> 00:53:10,650 Yeah. 824 00:53:12,819 --> 00:53:16,956 Mm. So have you always loved artists? 825 00:53:16,989 --> 00:53:18,758 I love art more than I love artists. 826 00:53:18,791 --> 00:53:20,392 Come on, you like me. 827 00:53:20,425 --> 00:53:22,562 Well, you're the exception. 828 00:53:23,663 --> 00:53:27,299 So why did you choose me? 829 00:53:28,968 --> 00:53:30,570 Your work was the most beautiful. 830 00:53:35,608 --> 00:53:37,509 You know, 831 00:53:37,543 --> 00:53:41,446 when I look at you, I see colors. 832 00:53:42,682 --> 00:53:44,817 - Really? - Yeah. 833 00:53:44,851 --> 00:53:47,319 I found out there's something different about my brain. 834 00:53:48,654 --> 00:53:51,791 When I see colors, I hear music. 835 00:53:51,824 --> 00:53:54,326 And when I hear music, I see colors. 836 00:53:54,359 --> 00:53:55,661 That's called synesthesia. 837 00:53:55,695 --> 00:53:56,963 Yeah. 838 00:53:57,897 --> 00:53:59,899 I look up at the sky, 839 00:53:59,932 --> 00:54:03,703 I see blocks of color moving, and hear music. 840 00:54:04,804 --> 00:54:06,606 And everything about us, 841 00:54:08,507 --> 00:54:10,877 is color and music... 842 00:54:14,013 --> 00:54:15,047 in my brain. 843 00:54:20,086 --> 00:54:21,353 I love that. 844 00:54:28,795 --> 00:54:29,862 You know, 845 00:54:31,731 --> 00:54:33,431 there's something in my room we want to show you. 846 00:54:36,102 --> 00:54:37,369 Would you like to see it? 847 00:54:42,608 --> 00:54:43,643 Sorry. 848 00:54:45,578 --> 00:54:46,679 Everything okay? 849 00:54:47,647 --> 00:54:49,749 I'm just waiting on a message. 850 00:54:49,782 --> 00:54:52,685 Um, I don't have any bars here. 851 00:54:52,718 --> 00:54:55,353 I think I have to go find some reception. 852 00:54:57,623 --> 00:54:59,826 Look, your husband's probably working late. 853 00:55:00,560 --> 00:55:01,561 Can you just... 854 00:55:02,728 --> 00:55:03,796 be here? 855 00:55:03,830 --> 00:55:05,430 I can't. 856 00:55:05,463 --> 00:55:08,067 I might have made a huge mistake at home. 857 00:55:08,100 --> 00:55:10,502 Excuse me. I have to... Have to get a hold of Owen. 858 00:55:10,536 --> 00:55:12,138 I think we should just say goodnight night now. 859 00:55:12,171 --> 00:55:13,405 I think... I'm sorry. 860 00:55:22,682 --> 00:55:23,916 Come on. Come on. 861 00:55:25,585 --> 00:55:26,853 God, come on! 862 00:55:26,886 --> 00:55:28,154 Come on. Come on. Come on. 863 00:55:52,778 --> 00:55:56,514 You sure you just don't want to help me with my reel to get my foot in the door? 864 00:56:01,687 --> 00:56:02,755 You want to answer that? 865 00:56:03,455 --> 00:56:04,724 I should. 866 00:56:04,757 --> 00:56:05,825 You should. 867 00:56:10,696 --> 00:56:11,797 Hey. 868 00:56:11,831 --> 00:56:12,865 Hi. 869 00:56:13,398 --> 00:56:15,134 Finally, you answered. 870 00:56:15,167 --> 00:56:16,802 Yeah, everything okay? 871 00:56:17,502 --> 00:56:18,905 Yeah. 872 00:56:18,938 --> 00:56:20,172 Did I wake you? 873 00:56:20,206 --> 00:56:21,607 What time is it there? 874 00:56:22,875 --> 00:56:25,144 It's... It's after 7 a.m. 875 00:56:25,177 --> 00:56:28,114 I tried to text you and call you last night. 876 00:56:28,147 --> 00:56:30,816 Yeah, they just came through now. 877 00:56:30,850 --> 00:56:32,184 Oh, there must have been a delay. 878 00:56:35,021 --> 00:56:36,454 How'd it go? 879 00:56:37,690 --> 00:56:39,191 Great. We sold five paintings. 880 00:56:40,760 --> 00:56:41,861 Five? 881 00:56:43,029 --> 00:56:44,429 This is not important. 882 00:56:44,964 --> 00:56:46,065 No, it is. 883 00:56:48,267 --> 00:56:50,903 Did you, uh, end up at Gramercy bar? 884 00:56:55,841 --> 00:56:57,710 Owen, did you go to Gramercy last night? 885 00:57:00,713 --> 00:57:03,082 I got... I got a quick drink and I came home. 886 00:57:08,988 --> 00:57:10,089 I'll see you tonight. 887 00:57:10,122 --> 00:57:11,489 I'm coming home early. 888 00:57:12,024 --> 00:57:13,793 Oh? 889 00:57:13,826 --> 00:57:15,493 Yeah. Well, mission accomplished. 890 00:57:15,527 --> 00:57:16,762 You know, I have so much work to do. 891 00:57:16,796 --> 00:57:17,830 I have to get back. 892 00:57:20,533 --> 00:57:21,734 All right, well... 893 00:57:21,767 --> 00:57:24,003 You should probably get to bed. I'm sure it's late there. 894 00:57:25,104 --> 00:57:26,471 Yeah... bed. 895 00:57:29,809 --> 00:57:30,943 Owen? 896 00:57:37,750 --> 00:57:38,784 We're okay? 897 00:57:41,620 --> 00:57:42,822 Are we? 898 00:57:42,855 --> 00:57:43,923 Yes. 899 00:57:44,991 --> 00:57:45,992 Yes. 900 00:57:46,993 --> 00:57:48,027 I love you. 901 00:57:50,029 --> 00:57:51,063 Love you, too. 902 00:58:14,053 --> 00:58:15,321 Hi. 903 00:58:15,354 --> 00:58:16,589 Sit down. 904 00:58:17,323 --> 00:58:18,557 Where you going? 905 00:58:19,125 --> 00:58:20,226 I have to go home now. 906 00:58:21,260 --> 00:58:24,263 But our tickets are for tonight. 907 00:58:24,296 --> 00:58:26,866 You understand why I have to get back. 908 00:58:28,768 --> 00:58:31,804 No, Brooke. If you have feelings for me, 909 00:58:31,837 --> 00:58:34,673 if there are feelings here, then... 910 00:58:35,374 --> 00:58:36,709 Let's not judge it. 911 00:58:37,676 --> 00:58:39,111 Let's not resist it, like... 912 00:58:42,748 --> 00:58:45,217 I can't stop thinking about you. 913 00:58:48,020 --> 00:58:49,789 You worked so hard to get here. 914 00:58:53,192 --> 00:58:54,226 I'm yours. 915 00:58:56,028 --> 00:58:57,096 I'm sorry. 916 00:58:58,197 --> 00:58:59,231 I have to go. 917 00:59:09,208 --> 00:59:11,710 I'll find a place for it, but you can't call it Brooke. 918 00:59:13,879 --> 00:59:16,816 Then how about Dreams in Paris? 919 00:59:17,817 --> 00:59:19,118 That's even worse. 920 00:59:30,663 --> 00:59:32,031 Hi there. 921 00:59:32,064 --> 00:59:33,099 Oh, hi. 922 00:59:33,766 --> 00:59:35,234 You're early. 923 00:59:35,267 --> 00:59:36,969 Um... That's okay. 924 00:59:37,002 --> 00:59:38,204 Come in. 925 00:59:48,948 --> 00:59:51,183 - This... - What? 926 00:59:54,120 --> 00:59:55,955 Was that the artist that just left? 927 00:59:56,222 --> 00:59:57,256 Yes. 928 01:00:05,731 --> 01:00:10,102 Okay, so what do you have for me? 929 01:00:10,136 --> 01:00:12,938 All right. Uh... I have to tell you something. 930 01:00:14,206 --> 01:00:16,175 I let something happen that I shouldn't have. 931 01:00:18,844 --> 01:00:19,912 Okay. 932 01:00:23,182 --> 01:00:24,350 My phone died. 933 01:00:26,185 --> 01:00:27,086 It died? 934 01:00:27,119 --> 01:00:31,824 I have too many apps or something, um... 935 01:00:31,857 --> 01:00:33,726 Um, I don't know what's wrong with my battery. 936 01:00:33,759 --> 01:00:35,995 It's a... It's a new phone... 937 01:00:36,028 --> 01:00:38,898 too, so I didn't get any audio. 938 01:00:38,931 --> 01:00:40,266 What about video? 939 01:00:40,299 --> 01:00:41,800 Video guy didn't show. 940 01:00:42,735 --> 01:00:43,769 Yeah. 941 01:00:44,571 --> 01:00:47,106 I know it looks really bad, um... 942 01:00:50,042 --> 01:00:51,410 Nothing happened. 943 01:00:51,443 --> 01:00:54,213 He was completely faithful to you. He passed. 944 01:00:57,316 --> 01:00:58,450 Can I get you a coffee? 945 01:00:58,484 --> 01:00:59,752 - Water? - Yeah. 946 01:00:59,785 --> 01:01:01,387 I have to be somewhere, so... 947 01:01:01,420 --> 01:01:04,390 But you must have a little time to tell me what happened. 948 01:01:05,057 --> 01:01:06,292 Please, sit. 949 01:01:08,194 --> 01:01:10,062 Um, okay. 950 01:01:12,431 --> 01:01:14,166 Yeah, I... 951 01:01:15,467 --> 01:01:17,102 I got to the bar. 952 01:01:20,873 --> 01:01:22,808 I spotted your husband. 953 01:01:25,110 --> 01:01:26,445 Last time you got drunk, 954 01:01:26,478 --> 01:01:28,147 you tried to find a house for every homeless guy in New York City. 955 01:01:28,180 --> 01:01:29,281 I don't remember that. 956 01:01:29,315 --> 01:01:31,984 Yeah, exactly. Come on. Let's go. 957 01:01:32,017 --> 01:01:33,118 Come on. Just one more. 958 01:01:33,152 --> 01:01:36,021 That's when I noticed my phone was dead. 959 01:01:36,055 --> 01:01:38,023 No, I gotta go. 960 01:01:38,057 --> 01:01:41,060 I'm pretty sure Eleanor put a tracking app on my phone. 961 01:01:41,093 --> 01:01:42,294 Hi, there. 962 01:01:43,829 --> 01:01:45,464 He was getting ready to leave with his friend, 963 01:01:45,497 --> 01:01:48,200 so I stalled them by asking a question about journalism. 964 01:01:50,002 --> 01:01:51,971 - Let me ask you a question. - Okay. 965 01:01:52,004 --> 01:01:55,975 Do you and your wife have a top five list for a hall pass? 966 01:01:56,008 --> 01:01:58,777 What, like a list of celebrities 967 01:01:58,811 --> 01:02:00,479 that we give each other permission to sleep with 968 01:02:00,512 --> 01:02:02,314 if the opportunity ever presented itself? 969 01:02:02,348 --> 01:02:04,216 - Exactly. - No. No. 970 01:02:04,250 --> 01:02:06,218 What? Brooke would never go for such a thing. 971 01:02:06,252 --> 01:02:07,853 - What? - Ever. 972 01:02:09,355 --> 01:02:10,889 Why, who's on yours? 973 01:02:10,923 --> 01:02:13,792 Well, I got my boyfriend to agree to a list 974 01:02:13,826 --> 01:02:15,461 but it's um... 975 01:02:16,462 --> 01:02:18,063 it's kind of eclectic. 976 01:02:18,598 --> 01:02:20,332 - No judgment. - Mm. 977 01:02:23,402 --> 01:02:26,071 Okay. Come on, just tell me who's number one on the list. 978 01:02:27,540 --> 01:02:30,175 Well, it's not number one I'm afraid to tell you, 979 01:02:30,209 --> 01:02:31,443 it's number four. 980 01:02:33,912 --> 01:02:36,081 - Number four? - Yeah. 981 01:02:37,082 --> 01:02:38,484 The suspense is killing me. 982 01:02:38,517 --> 01:02:39,952 Number four... 983 01:02:41,020 --> 01:02:42,321 Owen Shore. 984 01:02:45,592 --> 01:02:47,359 Shut up. 985 01:02:47,393 --> 01:02:49,395 There's some news you can use. 986 01:02:52,898 --> 01:02:55,134 We talked for 20 minutes. 987 01:02:55,167 --> 01:02:56,536 I gave him some openings, 988 01:02:56,569 --> 01:03:00,139 but he clearly was not into me at all. 989 01:03:03,643 --> 01:03:06,512 I thought maybe if I could get him to have another drink, 990 01:03:06,546 --> 01:03:08,013 it might up my chances, 991 01:03:08,047 --> 01:03:11,250 but he would not have one more drop. 992 01:03:16,255 --> 01:03:17,990 He was a perfect gentleman... 993 01:03:19,458 --> 01:03:22,528 Completely clear about where he stood. 994 01:03:22,562 --> 01:03:24,531 Aren't you bothered that no one's talking about 995 01:03:24,564 --> 01:03:25,931 the homeless crisis anymore? 996 01:03:25,964 --> 01:03:27,232 So bothered. 997 01:03:29,168 --> 01:03:30,402 I tried to reach you. 998 01:03:30,436 --> 01:03:32,237 I texted you the code to call it off 999 01:03:32,271 --> 01:03:34,206 but you never responded. 1000 01:03:34,239 --> 01:03:36,442 Well, you didn't need to 'cause he wasn't interested. 1001 01:03:36,475 --> 01:03:39,244 So you talked about work for those 20 minutes? 1002 01:03:39,278 --> 01:03:41,146 Yeah, we talked about the business. 1003 01:03:41,180 --> 01:03:43,482 We talked about how to get a leg up. 1004 01:03:45,384 --> 01:03:46,485 Breaking in. 1005 01:03:47,519 --> 01:03:49,321 Huh. 1006 01:03:49,355 --> 01:03:51,990 Owen gets uncomfortable when he's approached about work. 1007 01:03:53,158 --> 01:03:55,527 That wasn't my perception. 1008 01:03:55,562 --> 01:03:57,896 Okay, well, right now I'm getting your perception, 1009 01:03:57,930 --> 01:04:00,432 but what I need are the facts. 1010 01:04:00,466 --> 01:04:03,936 The fact is this: your husband passed the test. 1011 01:04:03,969 --> 01:04:06,004 I made some clear advances, and he declined. 1012 01:04:07,439 --> 01:04:10,309 Amy, I have no proof that you were even there. 1013 01:04:11,477 --> 01:04:13,278 I have proof. Hmm. 1014 01:04:15,481 --> 01:04:18,384 Uh, this is a napkin that he autographed. 1015 01:04:21,420 --> 01:04:22,421 So are we good? 1016 01:04:25,023 --> 01:04:26,225 I have to pay you. 1017 01:04:28,127 --> 01:04:29,161 Right. 1018 01:04:32,599 --> 01:04:35,234 You know what, I'm not gonna take that. 1019 01:04:35,267 --> 01:04:37,202 But it's not your fault that your phone died 1020 01:04:37,236 --> 01:04:39,304 and the video guy didn't show, right? 1021 01:04:41,306 --> 01:04:43,375 Please. Take it. 1022 01:04:46,278 --> 01:04:47,279 Thanks. 1023 01:04:51,517 --> 01:04:53,586 You should come to the opening tonight. 1024 01:04:53,620 --> 01:04:54,953 You can meet Ansgar. 1025 01:04:55,988 --> 01:04:57,657 Will your husband be there? 1026 01:04:57,690 --> 01:04:58,957 What does it matter? 1027 01:04:59,626 --> 01:05:01,260 I think you'd enjoy it. 1028 01:05:01,293 --> 01:05:02,294 Hmm. 1029 01:05:06,231 --> 01:05:08,000 Dog weddings at the chapel. 1030 01:05:08,033 --> 01:05:11,336 Right. Oh, that's why you're going to Vegas, is it? 1031 01:05:16,208 --> 01:05:18,977 Well, it's late. Uh, should we all get going? 1032 01:05:20,479 --> 01:05:21,614 Uh... 1033 01:05:24,450 --> 01:05:25,552 Just us then. 1034 01:05:39,566 --> 01:05:41,534 There you are. I need to tell you something. 1035 01:05:41,568 --> 01:05:43,168 Are you fucking crazy? 1036 01:05:43,202 --> 01:05:45,003 What are you doing? You can't be here. 1037 01:05:45,037 --> 01:05:46,539 You have no idea what's going on here. 1038 01:05:46,573 --> 01:05:48,708 - I think I do. - No, you actually don't. 1039 01:05:48,741 --> 01:05:50,209 - Hey! - Hey. 1040 01:05:50,242 --> 01:05:51,510 - Found you. - Hmm. 1041 01:05:51,544 --> 01:05:54,647 So uh, fancy grabbing a drink? 1042 01:05:54,681 --> 01:05:57,049 I really should go. 1043 01:05:57,082 --> 01:05:59,384 It's... It's still early. Come with me. 1044 01:06:06,158 --> 01:06:08,026 Brooke, I'm leaving. 1045 01:06:08,060 --> 01:06:10,095 I will see you in the morning. 1046 01:06:10,128 --> 01:06:13,633 Oh, the husband scowls in the shadows. 1047 01:06:13,666 --> 01:06:15,067 Fuck off. 1048 01:06:15,100 --> 01:06:16,168 Fuck off? 1049 01:06:16,201 --> 01:06:17,537 Well, fuck me, news boy. 1050 01:06:17,570 --> 01:06:18,671 Yeah, fuck you. 1051 01:06:23,710 --> 01:06:25,745 Help! Help! 1052 01:06:26,546 --> 01:06:29,047 Oh! Owen! Get... 1053 01:06:29,081 --> 01:06:31,517 Get off of him. Get off! What is wrong with you? 1054 01:06:31,551 --> 01:06:34,119 He's so jealous he can't control himself. 1055 01:06:34,152 --> 01:06:35,688 - You're fucking crazy. - Fuck you! 1056 01:06:35,722 --> 01:06:37,456 - You okay? You're bleeding. - I'm fine. 1057 01:06:37,489 --> 01:06:39,491 Oh, my God. Do you need to go to the hospital? 1058 01:06:39,525 --> 01:06:40,593 I'm not going to the hospital. 1059 01:06:40,627 --> 01:06:41,828 You are not getting on your motorcycle. 1060 01:06:41,861 --> 01:06:43,495 She's right. You're a mess. 1061 01:06:43,530 --> 01:06:45,197 Look, I'm done. 1062 01:06:45,230 --> 01:06:46,799 If you wanna grab a drink, let's go. 1063 01:06:46,833 --> 01:06:48,433 Okay. Fine, fine. Let's go. 1064 01:06:50,168 --> 01:06:51,503 Are you hurt? 1065 01:06:51,538 --> 01:06:52,805 Physically? 1066 01:06:55,107 --> 01:06:56,341 I... 1067 01:06:59,144 --> 01:07:00,245 I'm dropping him. 1068 01:07:01,246 --> 01:07:02,447 Let's go home. 1069 01:07:10,322 --> 01:07:12,792 Owen, are you sure you don't know that woman? 1070 01:07:12,825 --> 01:07:14,326 The one that was with Ansgar? 1071 01:07:14,861 --> 01:07:16,094 I don't know her. 1072 01:07:17,296 --> 01:07:19,164 So you didn't meet her at Gramercy Bar 1073 01:07:19,197 --> 01:07:20,465 when I was in Paris? 1074 01:07:20,499 --> 01:07:21,768 Not that I remember. 1075 01:07:24,704 --> 01:07:26,171 Do you remember this? 1076 01:07:34,212 --> 01:07:37,249 What... She gave this to you? 1077 01:07:37,282 --> 01:07:39,284 When did she give this to you? 1078 01:07:39,318 --> 01:07:40,419 What did she say? 1079 01:07:40,452 --> 01:07:41,821 I want you to tell me. 1080 01:07:43,656 --> 01:07:46,325 I... I don't understand. 1081 01:07:48,493 --> 01:07:50,597 - She gave that to you? - Yes, she did. 1082 01:07:54,567 --> 01:07:56,268 Okay, maybe I gave her an autograph. 1083 01:07:56,301 --> 01:07:57,169 I don't remember. 1084 01:07:57,202 --> 01:07:59,672 You know, it was crowded, and I can't... 1085 01:07:59,706 --> 01:08:02,441 So you talked to her? 1086 01:08:02,474 --> 01:08:05,310 I just don't understand why you couldn't say that to begin with. 1087 01:08:08,213 --> 01:08:11,350 Honestly, it was all a blur. 1088 01:08:11,884 --> 01:08:14,787 Okay? Okay, look. 1089 01:08:14,821 --> 01:08:17,389 All right, I... Right. 1090 01:08:18,891 --> 01:08:20,560 I was leaving with Adam. 1091 01:08:20,593 --> 01:08:22,662 Some girl comes up, she asks for an autograph. 1092 01:08:24,463 --> 01:08:26,699 Is this something we need to make a big deal out of? 1093 01:08:26,733 --> 01:08:28,200 A girl at a bar? 1094 01:08:28,233 --> 01:08:30,202 Do we need to make a big deal about it? 1095 01:08:32,471 --> 01:08:33,573 You tell me. 1096 01:08:35,541 --> 01:08:36,676 I don't know. 1097 01:08:36,709 --> 01:08:38,377 She's a fan. She could say anything. 1098 01:08:38,410 --> 01:08:39,679 Like what? 1099 01:08:39,712 --> 01:08:41,480 Who knows? Crazy shit. 1100 01:08:42,815 --> 01:08:44,349 You think she would do that? 1101 01:08:45,384 --> 01:08:47,452 You never know, like... 1102 01:08:47,486 --> 01:08:50,590 Well, you try to be nice, you give an autograph, 1103 01:08:50,623 --> 01:08:51,824 give 'em a picture. 1104 01:08:53,358 --> 01:08:54,861 Oh, you took a picture with her, too? 1105 01:08:56,696 --> 01:08:57,864 Yeah. Yeah. 1106 01:08:59,398 --> 01:09:00,499 On her cell phone? 1107 01:09:01,433 --> 01:09:02,635 Yeah. 1108 01:09:02,669 --> 01:09:04,804 She said she was gonna put it online, 1109 01:09:04,837 --> 01:09:06,973 which I was not very happy about. 1110 01:09:07,006 --> 01:09:09,374 Are you sure she used her cell phone? 1111 01:09:09,408 --> 01:09:10,643 Yeah. Adam took the picture. 1112 01:09:12,444 --> 01:09:13,846 Look, what difference does it make? 1113 01:09:16,549 --> 01:09:17,617 You're lying. 1114 01:09:20,553 --> 01:09:22,822 No, I'm not. 1115 01:09:22,855 --> 01:09:27,292 I want you to tell me exactly if something happened 1116 01:09:27,325 --> 01:09:28,828 more than what you're telling me. 1117 01:09:31,296 --> 01:09:32,665 Don't lie to me. 1118 01:09:38,403 --> 01:09:40,405 All right, all right. 1119 01:09:40,439 --> 01:09:42,240 - All right what? - You're right, okay? 1120 01:09:42,274 --> 01:09:43,876 There's... There's more to the story. 1121 01:09:45,645 --> 01:09:46,746 There's a story? 1122 01:09:49,048 --> 01:09:52,384 Look, okay, I never meant for things to get out of hand. 1123 01:09:53,619 --> 01:09:55,287 - What? - And... 1124 01:09:55,320 --> 01:09:57,590 You were spending a lot of time with him, 1125 01:09:57,623 --> 01:09:59,491 - and I was losing it. - Oh, my God. 1126 01:09:59,524 --> 01:10:00,960 - Okay? - What did you do? 1127 01:10:02,327 --> 01:10:04,731 Oh, my God. Um, can we pull over? 1128 01:10:04,764 --> 01:10:07,365 - Can we just talk at home? - No, no, no! 1129 01:10:07,399 --> 01:10:08,901 I need to get out. Can you let me out? 1130 01:10:08,935 --> 01:10:10,402 - Brooke... - Yo, can you stop the car? 1131 01:10:10,435 --> 01:10:12,304 - Brooke, stop! - Stop the car right now! 1132 01:10:12,337 --> 01:10:13,338 God damn it! 1133 01:10:15,975 --> 01:10:18,477 Brooke. Brooke! Hey! 1134 01:10:18,510 --> 01:10:20,412 Hey, just come back to the cab, okay? 1135 01:10:20,445 --> 01:10:21,647 We can go home and talk... 1136 01:10:21,681 --> 01:10:22,982 Just say what you have to say. 1137 01:10:24,449 --> 01:10:26,018 Oh, my God. You can't even say it. 1138 01:10:33,325 --> 01:10:35,962 Brooke! Hey! Hey. 1139 01:10:35,995 --> 01:10:37,797 Look, I made a mistake. 1140 01:10:37,830 --> 01:10:38,965 Don't touch me! 1141 01:10:38,998 --> 01:10:40,432 You have to hear me. Okay? 1142 01:10:40,465 --> 01:10:42,068 In all the years we've been married, 1143 01:10:42,101 --> 01:10:44,570 I have never done anything inappropriate. 1144 01:10:44,604 --> 01:10:46,939 I've never done anything to undermine our relationship. 1145 01:10:46,973 --> 01:10:50,375 Owen, did you have sex with her? 1146 01:10:54,513 --> 01:10:55,815 You had sex with her. 1147 01:11:01,120 --> 01:11:03,890 Look, I feel terrible, okay? 1148 01:11:03,923 --> 01:11:06,559 I don't know what... I'm sorry. 1149 01:11:06,592 --> 01:11:09,896 Brooke, please, just listen, okay? 1150 01:11:09,929 --> 01:11:11,998 - Just listen. Hey... - Get away from me! 1151 01:11:17,469 --> 01:11:19,605 All those women at work that you go on trips with, 1152 01:11:19,639 --> 01:11:20,873 your late night outings... 1153 01:11:21,674 --> 01:11:22,708 Give me your phone. 1154 01:11:24,143 --> 01:11:26,579 - Please, let's go home. - No. 1155 01:11:26,612 --> 01:11:29,982 I want your phone to look through all your texts and everything right now. 1156 01:13:08,480 --> 01:13:10,448 I know the truth. 1157 01:13:11,150 --> 01:13:13,653 Oh, no. What did you do? 1158 01:13:16,789 --> 01:13:19,025 You have no idea... 1159 01:13:19,892 --> 01:13:21,459 You don't understand. 1160 01:13:21,493 --> 01:13:24,563 I actually met your wife a few days ago. 1161 01:13:24,597 --> 01:13:25,798 What are you talking about? 1162 01:13:27,166 --> 01:13:28,567 She hired me. 1163 01:13:31,103 --> 01:13:33,205 - Hired you? - Yes. 1164 01:13:35,174 --> 01:13:37,610 For what? Like a job at the gallery? 1165 01:13:37,643 --> 01:13:39,111 - No. - Then for what? 1166 01:13:39,145 --> 01:13:42,949 She hired me as a... an operative. 1167 01:13:42,982 --> 01:13:44,050 A decoy. 1168 01:13:46,518 --> 01:13:47,853 A what? 1169 01:13:47,887 --> 01:13:49,822 I knew you'd be at Gramercy that night. 1170 01:13:53,693 --> 01:13:54,994 She set me up? 1171 01:13:55,628 --> 01:13:56,629 Yes. 1172 01:13:59,532 --> 01:14:01,100 You were supposed to have sex with me? 1173 01:14:02,201 --> 01:14:03,569 No. 1174 01:14:03,602 --> 01:14:06,072 No. Okay? That was my own fuck-up. 1175 01:14:06,105 --> 01:14:09,008 Because, actually, 1176 01:14:09,041 --> 01:14:12,510 you really are number four on my list. 1177 01:14:23,556 --> 01:14:25,758 Sorry, I don't want to talk about it right now. 1178 01:15:25,885 --> 01:15:27,620 Hey, Owen, did you just call? 1179 01:15:27,653 --> 01:15:29,622 We've got lots of Senator McVane tips coming in, 1180 01:15:29,655 --> 01:15:30,689 so keep your phone close by. 1181 01:15:30,723 --> 01:15:32,892 Kim says we'll send you out on the best lead 1182 01:15:32,925 --> 01:15:34,126 if we can confirm the address. 1183 01:15:34,160 --> 01:15:37,897 Oh, I didn't want to text this because I know it's a surprise, 1184 01:15:37,930 --> 01:15:40,299 but my aunt said her Paris apartment is all good 1185 01:15:40,332 --> 01:15:43,002 for you and Brooke if you want it for Christmas, okay? 1186 01:15:43,035 --> 01:15:44,637 So, call me. Bye. 1187 01:16:48,901 --> 01:16:50,069 What are you doing here? 1188 01:16:50,102 --> 01:16:52,271 - What are you doing here? - I live here. 1189 01:16:54,039 --> 01:16:55,674 Amy just went inside. 1190 01:17:07,253 --> 01:17:08,988 This is a situation... 1191 01:17:10,756 --> 01:17:11,824 Oh, shit. 1192 01:17:13,759 --> 01:17:15,961 Did he call and tell you I wasn't here? 1193 01:17:15,995 --> 01:17:17,229 Did you rush over? 1194 01:17:17,263 --> 01:17:19,265 She just wanted us all to be on the same page. 1195 01:17:19,298 --> 01:17:21,734 Look, I realize I crossed a line. I... 1196 01:17:21,767 --> 01:17:23,335 - Yeah, when? - What? 1197 01:17:23,369 --> 01:17:25,137 When did you decide to cross that line? 1198 01:17:25,171 --> 01:17:27,740 I was enjoying our conversation. 1199 01:17:27,773 --> 01:17:29,074 Oh, about what, your boyfriend 1200 01:17:29,108 --> 01:17:30,409 that you're very much in love with? 1201 01:17:30,442 --> 01:17:32,344 - I had a hall pass. - Oh, really? 1202 01:17:32,378 --> 01:17:33,245 Brooke, Brooke. 1203 01:17:33,279 --> 01:17:35,047 Oh, protecting your little prostitute? 1204 01:17:35,080 --> 01:17:36,849 I'm not the one who paid her to have sex with me. 1205 01:17:36,882 --> 01:17:38,350 She wasn't... 1206 01:17:38,384 --> 01:17:40,452 You weren't supposed to do that to me. 1207 01:17:41,921 --> 01:17:43,822 I thought that you would be able to say no. 1208 01:17:43,856 --> 01:17:45,191 I was banking on the proof 1209 01:17:45,224 --> 01:17:47,726 and in comfort of knowing with 100 percent certainty 1210 01:17:47,760 --> 01:17:50,095 that my husband would be faithful. 1211 01:17:50,129 --> 01:17:52,898 I thought that, you know, even if I... 1212 01:17:54,867 --> 01:17:56,302 What? Say it. 1213 01:17:57,203 --> 01:17:58,437 Say what you did to me. 1214 01:17:58,470 --> 01:18:00,339 Even if I created the circumstances. 1215 01:18:00,372 --> 01:18:02,408 I have never made a move in my life 1216 01:18:02,441 --> 01:18:03,776 that wasn't about you. 1217 01:18:05,144 --> 01:18:07,046 You're right. I fucked up. 1218 01:18:08,548 --> 01:18:10,082 I reacted. 1219 01:18:10,115 --> 01:18:11,850 And I did something wrong. 1220 01:18:11,884 --> 01:18:16,188 But the ironic thing is, just for a second I thought, 1221 01:18:16,222 --> 01:18:19,491 yeah, I'm doing something fucked up. 1222 01:18:21,327 --> 01:18:23,028 And I'm doing it for me. 1223 01:18:23,062 --> 01:18:24,964 For me, just for once. 1224 01:18:25,998 --> 01:18:27,199 But it wasn't. 1225 01:18:28,934 --> 01:18:29,969 You did this to me. 1226 01:18:30,002 --> 01:18:31,003 Fuck you. 1227 01:18:31,036 --> 01:18:34,840 Okay, I just really have to say for the record 1228 01:18:34,873 --> 01:18:37,910 that I have always been completely professional 1229 01:18:37,943 --> 01:18:40,412 and I have never had an incident like this before. 1230 01:18:41,581 --> 01:18:43,515 You really have no shame. 1231 01:18:45,184 --> 01:18:46,352 That might be true. 1232 01:18:48,555 --> 01:18:51,190 But you know what? 1233 01:18:51,223 --> 01:18:53,859 I'm not the one who dangled a chick in front of my husband 1234 01:18:53,892 --> 01:18:55,160 to see if he'd fuck her. 1235 01:18:57,863 --> 01:18:59,965 I don't know why you'd mess all this up. 1236 01:19:02,167 --> 01:19:03,902 You have a really nice apartment. 1237 01:19:15,548 --> 01:19:16,782 Hey. 1238 01:19:18,517 --> 01:19:19,518 "Hey" what? 1239 01:19:21,920 --> 01:19:23,255 You wanna talk about it? 1240 01:19:50,516 --> 01:19:51,517 I need to know, Brooke. 1241 01:19:55,421 --> 01:19:56,855 Did anything happen in Paris? 1242 01:20:01,327 --> 01:20:02,428 No. 1243 01:20:04,163 --> 01:20:05,264 Full honesty? 1244 01:20:06,298 --> 01:20:08,635 Hey, all cards out on the table. 1245 01:20:08,668 --> 01:20:10,570 No, I'm not gonna answer that question. 1246 01:20:13,906 --> 01:20:16,342 Well, would you please fucking answer that question? 1247 01:20:18,944 --> 01:20:20,379 Were you unfaithful to me? 1248 01:20:22,615 --> 01:20:24,116 And what if I was? 1249 01:20:25,284 --> 01:20:26,352 Meaning? 1250 01:20:28,187 --> 01:20:30,222 I may have made a huge mistake at home. 1251 01:20:30,255 --> 01:20:31,990 We should say goodnight, now. 1252 01:20:32,024 --> 01:20:34,526 I think I'm... I'm sorry. 1253 01:21:03,055 --> 01:21:04,423 Owen's cheating on me. 1254 01:21:06,291 --> 01:21:09,596 I know it. I can... I can feel it. 1255 01:21:11,964 --> 01:21:13,298 Cheatin'? 1256 01:21:13,332 --> 01:21:15,568 Cheating, as in fucking someone who's not me. 1257 01:21:19,271 --> 01:21:20,906 And it's all my fault. 1258 01:21:28,280 --> 01:21:29,348 Hey. 1259 01:21:32,017 --> 01:21:33,318 Can I show you something? 1260 01:21:42,094 --> 01:21:43,128 Hey, come on. 1261 01:22:23,636 --> 01:22:27,005 Now, can you see that corner there? 1262 01:22:27,039 --> 01:22:30,677 Two years ago, I was sleeping there, 1263 01:22:30,710 --> 01:22:32,211 on that sidewalk. 1264 01:22:33,580 --> 01:22:35,715 I had no one. 1265 01:22:35,748 --> 01:22:38,685 I was drawing pictures on walls with chalk. 1266 01:22:40,185 --> 01:22:41,520 Some people helped me. 1267 01:22:43,455 --> 01:22:44,757 You, most of all. 1268 01:22:47,560 --> 01:22:48,994 And now I'm here. 1269 01:22:51,531 --> 01:22:52,699 And you're here. 1270 01:22:57,102 --> 01:22:58,403 Look... 1271 01:22:59,639 --> 01:23:01,608 If Owen's away somewhere... 1272 01:23:03,408 --> 01:23:04,611 that's good news. 1273 01:23:06,278 --> 01:23:10,015 It means you're free to do whatever you like. 1274 01:23:12,117 --> 01:23:13,452 No rules. 1275 01:23:28,500 --> 01:23:30,202 Live for each moment. 1276 01:23:34,607 --> 01:23:36,676 Do you think it matters to the universe... 1277 01:23:38,811 --> 01:23:43,215 if you kiss me or not? 1278 01:24:11,911 --> 01:24:13,580 Be totally with me. 1279 01:24:15,213 --> 01:24:17,449 Totally with me. 1280 01:24:22,321 --> 01:24:25,290 In this exact moment. 1281 01:24:28,493 --> 01:24:31,129 All cards on the table? 1282 01:24:31,163 --> 01:24:35,200 As they say in Vegas, baby, when you tie, it's a push. 1283 01:24:36,803 --> 01:24:38,136 Meaning what? 1284 01:24:39,338 --> 01:24:42,174 Meaning you hiring Amy makes us even? 1285 01:24:42,207 --> 01:24:43,375 Meaning what? 1286 01:24:58,858 --> 01:25:00,827 I can't. 1287 01:25:00,860 --> 01:25:02,829 Meaning I don't have to tell you, 1288 01:25:04,363 --> 01:25:06,164 and that's what makes us even. 1289 01:26:00,385 --> 01:26:01,888 The car's here. 1290 01:26:18,938 --> 01:26:20,238 Wait. 1291 01:26:23,009 --> 01:26:24,844 Are you coming back for Christmas? 1292 01:26:33,518 --> 01:26:34,754 Is this it? 1293 01:26:54,006 --> 01:26:55,575 Your Vegas ticket? 1294 01:26:58,477 --> 01:26:59,746 No. 1295 01:27:08,755 --> 01:27:11,256 Departs in three hours from JFK. 1296 01:27:14,627 --> 01:27:16,495 Christmas in Paris. 1297 01:27:18,765 --> 01:27:19,966 Two tickets. 1298 01:27:58,805 --> 01:28:00,573 I think she wants to wait until morning 1299 01:28:00,606 --> 01:28:01,941 to open all her presents. 1300 01:28:04,710 --> 01:28:05,945 Should I make some hot cocoa? 1301 01:28:16,789 --> 01:28:18,591 I could get my money back. 1302 01:28:47,866 --> 01:28:50,960 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull