1 00:02:03,813 --> 00:02:04,813 Thank God. 2 00:02:11,821 --> 00:02:12,822 Where's... 3 00:02:39,918 --> 00:02:41,333 Any available units 4 00:02:41,437 --> 00:02:43,991 near William Street and Vineyard Haven? 5 00:02:44,094 --> 00:02:46,407 Hey, kid, what you doing out here? 6 00:02:53,449 --> 00:02:56,279 Ronnie? Ronnie Harlow, is that you? 7 00:03:00,318 --> 00:03:03,113 Dispatch, let's give Miss Harlow a call. 8 00:03:03,217 --> 00:03:04,805 I think I just found her boy. 9 00:03:04,908 --> 00:03:06,703 I have the missing juvenile 10 00:03:06,807 --> 00:03:08,222 at Mile Marker 22. 11 00:04:38,554 --> 00:04:39,727 Come on, let's go. 12 00:04:42,661 --> 00:04:44,007 Careful. I told you to stay by... 13 00:05:15,418 --> 00:05:16,557 Noah? 14 00:05:17,524 --> 00:05:19,526 Noah, I need your help. 15 00:05:19,629 --> 00:05:20,906 Yeah, okay, Mom. 16 00:05:22,011 --> 00:05:23,011 Almost finished. 17 00:05:26,395 --> 00:05:27,948 It's the busiest time of the season 18 00:05:28,051 --> 00:05:30,813 and your little sister did all of your chores. 19 00:05:31,192 --> 00:05:32,470 Uh, one second. 20 00:05:35,024 --> 00:05:37,095 You're gonna be late for your game. 21 00:05:37,958 --> 00:05:39,339 Coming. 22 00:05:43,239 --> 00:05:44,689 Noah, come on! 23 00:05:51,489 --> 00:05:53,870 - Hey, Noah. - Yeah? 24 00:05:53,974 --> 00:05:56,014 I'm not gonna be able to make it to your game today. 25 00:05:56,114 --> 00:05:58,634 Mom, it's okay. I understand. I'm used to it by now. 26 00:05:58,737 --> 00:06:00,394 Now I don't know what you expect me to do. 27 00:06:03,742 --> 00:06:05,157 Hey look, it's your new arrival. 28 00:06:07,781 --> 00:06:08,816 Good morning, dear. 29 00:06:08,920 --> 00:06:10,646 Good morning, ma'am. Enjoy your stay. 30 00:06:12,199 --> 00:06:13,407 Um, Noah... 31 00:06:15,685 --> 00:06:17,929 - I love you. - Love you too. 32 00:06:18,032 --> 00:06:19,137 Your son? 33 00:06:19,240 --> 00:06:20,794 Yeah. 34 00:06:20,897 --> 00:06:23,348 He seems like a nice young man. 35 00:06:23,452 --> 00:06:24,694 Oh, he's a handful. 36 00:06:24,798 --> 00:06:27,352 Yeah, well, they all are at that age. 37 00:06:27,456 --> 00:06:29,734 Trouble from sunrise to supper. 38 00:06:30,424 --> 00:06:31,425 Uh, I'm Abby. 39 00:06:31,529 --> 00:06:33,979 - You must be Miss Halverson. - Mmm-hmm. 40 00:06:34,083 --> 00:06:35,360 Uh, we were expecting you... 41 00:06:35,464 --> 00:06:37,362 I put my car and most of my belongings 42 00:06:37,466 --> 00:06:39,537 in storage for the summer. 43 00:06:39,640 --> 00:06:42,988 So I'll just need a place to, uh, park my bike. 44 00:06:43,092 --> 00:06:44,507 Of course. 45 00:06:44,611 --> 00:06:46,544 I hope this will be okay for you. 46 00:06:47,579 --> 00:06:49,616 This'll do just fine. 47 00:07:03,146 --> 00:07:04,354 Now, 48 00:07:04,458 --> 00:07:06,332 when I agreed to let you write this column for the paper, 49 00:07:06,356 --> 00:07:08,669 I was thinking more like 100 words 50 00:07:08,773 --> 00:07:10,913 on the upcoming Little League season 51 00:07:11,016 --> 00:07:13,363 or new ice cream flavors over at Mad Martha's. 52 00:07:13,467 --> 00:07:14,744 But this... I can't run this. 53 00:07:15,262 --> 00:07:16,262 Why not? 54 00:07:17,402 --> 00:07:19,404 "Peeping Tom strikes in Chilmark. 55 00:07:19,508 --> 00:07:20,785 "Locals unsettled." 56 00:07:20,888 --> 00:07:22,476 Miss Ashby said she saw a man 57 00:07:22,580 --> 00:07:23,764 looking through her bedroom window. 58 00:07:23,788 --> 00:07:25,479 What if I told you it's the same Miss Ashby 59 00:07:25,583 --> 00:07:27,481 who goes down to the station every week 60 00:07:27,585 --> 00:07:28,965 to file a missing person's report 61 00:07:29,069 --> 00:07:30,588 on her husband, Walter, 62 00:07:30,691 --> 00:07:32,728 who's been dead these past eight years. 63 00:07:32,831 --> 00:07:36,456 Okay, but they did find size 11 men's footprints 64 00:07:36,559 --> 00:07:37,974 right outside of her window. 65 00:07:38,078 --> 00:07:40,770 You are wasting your time with all this. 66 00:07:40,874 --> 00:07:43,083 Look, I moved here because Martha's Vineyard 67 00:07:43,186 --> 00:07:46,914 is the safest summer destination in all America. 68 00:07:47,018 --> 00:07:49,469 Families come from all over the country to vacation here. 69 00:07:50,124 --> 00:07:51,124 They pick up the Gazette, 70 00:07:51,194 --> 00:07:55,475 they want to read about sunshine, lollipops. 71 00:07:55,578 --> 00:07:57,718 Not misdemeanor offenses. You catching my drift? 72 00:07:58,926 --> 00:08:00,238 Look, I think it's nice and all 73 00:08:00,341 --> 00:08:03,034 that you want to follow in your father's footsteps. 74 00:08:03,621 --> 00:08:05,105 But, do me a favor. 75 00:08:05,208 --> 00:08:07,176 Give me a story I can run. 76 00:08:15,322 --> 00:08:17,497 Lampkey winds up and throws the pitch... 77 00:08:20,430 --> 00:08:22,156 He's heading to second. 78 00:08:22,260 --> 00:08:24,227 He's moved to the third. 79 00:08:24,331 --> 00:08:27,748 That brings up Edgartown's potential winning run... 80 00:08:27,852 --> 00:08:31,787 - Batter up! - It's Big Ben Driskel! 81 00:08:31,890 --> 00:08:33,443 Come on, Ben. You can do it. 82 00:08:33,547 --> 00:08:34,859 Come on, Ben. You've got this. 83 00:08:36,412 --> 00:08:37,551 This is Edgartown's 84 00:08:37,655 --> 00:08:39,657 last chance of winning the season opener. 85 00:08:39,760 --> 00:08:42,522 Down a run with two outs, here in the city. 86 00:08:46,387 --> 00:08:47,837 Watch this. 87 00:08:59,815 --> 00:09:01,264 It's going, it's going. 88 00:09:01,368 --> 00:09:03,784 It's gone! 89 00:09:03,888 --> 00:09:05,786 A home run for Ben Driskel, 90 00:09:05,890 --> 00:09:08,755 as Edgartown wins the season opener 5-4. 91 00:09:08,858 --> 00:09:09,721 Yeah! 92 00:09:09,825 --> 00:09:11,620 What a game! 93 00:09:17,695 --> 00:09:19,489 What kind of a peace do I mean? 94 00:09:19,593 --> 00:09:21,319 And what kind of peace do we seek? 95 00:09:21,422 --> 00:09:24,425 Eugene, what did I say about the whole JFK thing in public? 96 00:09:24,529 --> 00:09:25,955 Well, if I'm going to be president one day, 97 00:09:25,979 --> 00:09:27,259 - I need to practice. - Practice? 98 00:09:27,359 --> 00:09:30,293 Couldn't even get elected president of student council. 99 00:09:33,607 --> 00:09:35,816 Whoa, whoa. Hold up, will ya? 100 00:09:35,920 --> 00:09:37,991 Noah, why'd you take us down this way? 101 00:09:38,094 --> 00:09:40,165 Is this old man Carruthers' property? 102 00:09:40,269 --> 00:09:43,272 I've heard stories about him at my parents' dinner parties. 103 00:09:43,375 --> 00:09:46,413 Some people think he was a spy, a bank robber. 104 00:09:46,516 --> 00:09:48,588 Some people even think he's in witness protection. 105 00:09:49,381 --> 00:09:50,590 Which one's the truth? 106 00:09:52,143 --> 00:09:54,421 Summer of '65. 107 00:09:54,524 --> 00:09:57,458 His wife and kids up and vanished without a trace. 108 00:09:57,562 --> 00:09:58,736 Nobody can prove he did it. 109 00:10:00,461 --> 00:10:01,581 You know, I bet their bodies 110 00:10:01,670 --> 00:10:03,395 are still buried somewhere on this property. 111 00:10:04,465 --> 00:10:07,020 There's a story behind this fence. 112 00:10:07,123 --> 00:10:08,860 This could be my ticket to getting my article 113 00:10:08,884 --> 00:10:10,057 published by the Gazette. 114 00:10:11,369 --> 00:10:13,682 If I could prove he did it... 115 00:10:13,785 --> 00:10:15,383 Something like this will make the front page. 116 00:10:15,407 --> 00:10:16,788 It can even go national. 117 00:10:16,892 --> 00:10:18,766 I mean, you're always dragging us around this island 118 00:10:18,790 --> 00:10:20,654 looking for trouble for your stupid stories. 119 00:10:20,758 --> 00:10:22,035 Eugene is right. 120 00:10:22,725 --> 00:10:23,725 I'm sorry, Noah. 121 00:10:23,795 --> 00:10:25,075 I mean, I don't know about this. 122 00:10:25,141 --> 00:10:25,970 Be that way, then. 123 00:10:26,073 --> 00:10:27,247 Noah, wait. Okay, whoa. 124 00:10:27,350 --> 00:10:28,534 Hold on. Hold on. Wait, wait, wait. 125 00:10:28,558 --> 00:10:29,559 Hold on. Hold on. It's... 126 00:10:29,663 --> 00:10:31,147 There's literally... Guys, look. 127 00:10:31,941 --> 00:10:33,805 - Come on. Go. - Oh, my God. 128 00:10:34,910 --> 00:10:36,370 No, I really think we should turn back. 129 00:10:36,394 --> 00:10:38,016 No, seriously. 130 00:10:38,120 --> 00:10:40,605 Guys, we shouldn't be doing this. 131 00:10:40,709 --> 00:10:41,744 This better be good. 132 00:10:41,848 --> 00:10:44,160 I'm missing Columbo reruns for this. 133 00:10:44,264 --> 00:10:46,231 Guys, guys, I see him. 134 00:10:46,335 --> 00:10:48,268 I didn't think he came out in the daylight. 135 00:10:48,371 --> 00:10:49,441 What's he doing now? 136 00:10:51,167 --> 00:10:52,513 Digging. 137 00:10:52,617 --> 00:10:53,514 What? 138 00:10:53,618 --> 00:10:54,723 Maybe you're right, Noah. 139 00:10:54,826 --> 00:10:56,552 Killers keep all sorts of trophies 140 00:10:56,656 --> 00:10:57,726 buried in their backyard. 141 00:11:00,936 --> 00:11:03,766 - What was that? - I don't know. 142 00:11:03,870 --> 00:11:05,803 - But I'm gonna find out. - What? 143 00:11:12,223 --> 00:11:13,396 What? Hey, guys, 144 00:11:13,500 --> 00:11:14,950 there's still time to turn back. 145 00:11:15,640 --> 00:11:17,159 Oh. 146 00:11:17,262 --> 00:11:18,702 Really don't think we should do this. 147 00:11:19,817 --> 00:11:21,139 No, seriously. There's a sign outside, man. 148 00:11:21,163 --> 00:11:22,889 It's private property. No trespassing. 149 00:11:22,992 --> 00:11:24,235 Do you know what that means? 150 00:11:24,338 --> 00:11:25,995 - Stop it. - We'll get arrested for this. 151 00:11:26,582 --> 00:11:28,860 Seriously, guys. 152 00:11:28,964 --> 00:11:30,666 He probably killed somebody with this thing. 153 00:11:30,690 --> 00:11:32,070 Yes, he probably did kill somebody! 154 00:11:33,347 --> 00:11:34,347 Hide. 155 00:11:37,904 --> 00:11:38,905 Shh! 156 00:12:07,416 --> 00:12:08,416 We're good. 157 00:12:12,076 --> 00:12:13,236 Let's go, let's go, let's go. 158 00:12:13,284 --> 00:12:14,906 Run! Come on. 159 00:12:19,669 --> 00:12:21,085 Come on, let's go. 160 00:12:21,188 --> 00:12:22,988 Come on, guys. Come on. Let's get out of here. 161 00:12:23,052 --> 00:12:25,020 - Guys, come on. - Noah, come on, let's go! 162 00:12:25,123 --> 00:12:26,987 I... I left my backpack. I have to go back. 163 00:12:27,091 --> 00:12:28,748 Forget your backpack. Let's go. Come on. 164 00:12:28,851 --> 00:12:29,932 I can't. My notebook's in there. 165 00:12:29,956 --> 00:12:31,233 Forget your backpack. Let's go. 166 00:12:31,336 --> 00:12:32,993 Forget about it. It's not worth it. 167 00:12:34,374 --> 00:12:35,375 Noah, come on. 168 00:12:35,478 --> 00:12:37,101 Come on. We have to go. Let's go, guys. 169 00:12:48,837 --> 00:12:50,528 Noah. You up there? 170 00:12:55,844 --> 00:12:57,604 What are you doing out so late? 171 00:12:57,707 --> 00:12:58,985 I got something for you. 172 00:13:10,479 --> 00:13:11,721 Wicked! 173 00:13:11,825 --> 00:13:13,941 - This is like the real thing. - It's just like Nomar. 174 00:13:13,965 --> 00:13:15,449 Yeah, now you got something to wear 175 00:13:15,553 --> 00:13:16,830 to our first game at Fenway. 176 00:13:16,934 --> 00:13:18,176 No, you're kidding. 177 00:13:18,280 --> 00:13:20,440 I'd have to mow 1,000 lawns before I could afford that. 178 00:13:21,421 --> 00:13:22,421 Or not. 179 00:13:25,321 --> 00:13:28,428 No way. Thanks, man. I got you. 180 00:13:32,087 --> 00:13:33,605 I told you we'd go to a game one day. 181 00:13:36,712 --> 00:13:38,127 What's wrong? 182 00:13:38,231 --> 00:13:40,440 I'm never gonna leave this island, am I? 183 00:13:40,543 --> 00:13:44,202 Hey, man, you're going to get off this island. Okay? 184 00:13:44,306 --> 00:13:46,239 You are going to be a great journalist. 185 00:13:46,342 --> 00:13:47,906 You might even write a story about me one day 186 00:13:47,930 --> 00:13:49,759 when I make it to the big leagues. 187 00:13:49,863 --> 00:13:51,313 I got one more surprise for you. 188 00:13:55,317 --> 00:13:56,663 Where'd you get those? 189 00:13:56,766 --> 00:13:58,044 I swiped them from my old man. 190 00:13:58,147 --> 00:13:59,562 Look, this girl, Ellie, 191 00:13:59,666 --> 00:14:00,885 we're gonna go for a night swim, 192 00:14:00,909 --> 00:14:02,093 and we're gonna set off the first fireworks 193 00:14:02,117 --> 00:14:03,877 - of the summer. - Whoa, whoa, wait. Ellie... 194 00:14:04,395 --> 00:14:05,395 Ellie Evans? 195 00:14:05,465 --> 00:14:06,465 Yeah. Yeah. You know her? 196 00:14:07,191 --> 00:14:08,640 I know her all right. 197 00:14:12,023 --> 00:14:13,542 Holy smokes. 198 00:14:14,888 --> 00:14:16,856 - You like her. - Since we were kids. 199 00:14:16,959 --> 00:14:18,281 You know, I can't even work up the courage 200 00:14:18,305 --> 00:14:19,444 to go say one word to her, 201 00:14:19,548 --> 00:14:21,515 and you come and swoop her up like Tom Cruise. 202 00:14:23,655 --> 00:14:25,657 Hey, why don't you come hang out with us tonight? 203 00:14:25,761 --> 00:14:28,074 Oh, no. I... I... I can't. 204 00:14:29,454 --> 00:14:30,973 I'm... I'm sorry, man. 205 00:14:32,492 --> 00:14:34,459 It's all right. It's cool. 206 00:14:45,712 --> 00:14:46,920 Boo! 207 00:14:47,610 --> 00:14:48,818 You got me. 208 00:14:48,922 --> 00:14:49,922 Your face. 209 00:14:49,992 --> 00:14:51,073 - So, did you bring it? - Yeah. 210 00:14:51,097 --> 00:14:52,753 - Of course. - Let's see. 211 00:14:52,857 --> 00:14:54,100 - Whoa. - Yeah. 212 00:14:54,203 --> 00:14:55,801 - Where did you get this? - Well, I can't tell you that. 213 00:14:55,825 --> 00:14:57,068 Oh, my God. 214 00:14:57,172 --> 00:14:59,001 Is this legal? 215 00:14:59,105 --> 00:15:00,934 - Last one in? - Race you there. 216 00:15:11,600 --> 00:15:13,119 Oh, my God, look at your hair. 217 00:15:13,222 --> 00:15:14,372 Oh, yeah? Gotta really look at yours. 218 00:15:14,396 --> 00:15:16,432 - It's perfect. - Shut up. 219 00:15:16,536 --> 00:15:17,606 No, you shut up. 220 00:15:17,709 --> 00:15:20,091 It's dangerous for children 221 00:15:20,195 --> 00:15:23,163 to be out in the ocean so late at night. 222 00:15:25,614 --> 00:15:26,614 Ben? 223 00:15:34,795 --> 00:15:36,073 What's she doing up there? 224 00:15:37,315 --> 00:15:39,259 I don't know. But I think we should get out of here. 225 00:15:39,283 --> 00:15:40,870 Yeah. I don't want to be here anymore. 226 00:15:43,287 --> 00:15:44,460 Ellie, where'd she go? 227 00:15:44,564 --> 00:15:45,945 I can't see her. 228 00:15:46,842 --> 00:15:48,775 - I can't... - Ellie! 229 00:15:48,878 --> 00:15:50,225 Ellie! 230 00:15:50,328 --> 00:15:51,329 Ellie! 231 00:15:59,199 --> 00:16:00,797 - What was that? - I don't know. Just go! 232 00:16:00,821 --> 00:16:01,821 Go, Ellie, go! 233 00:16:03,824 --> 00:16:05,550 Go! Come on! 234 00:16:06,103 --> 00:16:07,276 Ellie! 235 00:16:08,312 --> 00:16:09,761 - Ellie, wait! - Ben! 236 00:16:14,283 --> 00:16:15,560 Ben! 237 00:16:17,838 --> 00:16:19,323 Ben! 238 00:16:19,426 --> 00:16:20,565 Ellie! Go! Go! 239 00:16:22,705 --> 00:16:24,742 Ben! 240 00:16:27,538 --> 00:16:28,573 Ben, no! 241 00:17:08,130 --> 00:17:09,338 Carruthers. 242 00:17:19,555 --> 00:17:21,178 Doctor said Ben will be just fine. 243 00:17:21,281 --> 00:17:22,641 All of his scans came out negative. 244 00:17:22,696 --> 00:17:25,872 There's nothing to suggest any sort of trauma, 245 00:17:25,975 --> 00:17:27,125 other than a little water in his lungs. 246 00:17:27,149 --> 00:17:28,909 A perfectly healthy young man. 247 00:17:29,013 --> 00:17:31,498 Did he say anything about what happened? 248 00:17:32,706 --> 00:17:34,146 Yeah. I think he's been going through 249 00:17:34,191 --> 00:17:36,607 sort of a form of PTSD. 250 00:17:36,710 --> 00:17:38,747 It's totally normal for a situation like this. 251 00:17:38,850 --> 00:17:40,162 He... 252 00:17:40,266 --> 00:17:41,577 goes out in the ocean. 253 00:17:41,681 --> 00:17:42,681 It's cold. 254 00:17:42,751 --> 00:17:46,168 He's disoriented, he's... It's a riptide. 255 00:17:46,272 --> 00:17:48,377 - He's scared. - Yeah. 256 00:17:48,481 --> 00:17:49,999 Right now... 257 00:17:50,103 --> 00:17:51,587 time's the best medicine for Ben. 258 00:17:51,691 --> 00:17:53,589 I don't condone sneaking out, but... 259 00:17:54,763 --> 00:17:56,120 I do wish someone could've been there 260 00:17:56,144 --> 00:17:57,248 with him last night. 261 00:17:57,938 --> 00:17:58,974 - You know... - Yeah. 262 00:17:59,078 --> 00:18:00,182 I just keep telling myself 263 00:18:00,286 --> 00:18:02,081 maybe this never happened if he... 264 00:18:02,184 --> 00:18:04,221 if he hadn't been out there all alone. 265 00:18:16,888 --> 00:18:18,545 Hey, Ben. 266 00:18:18,649 --> 00:18:21,859 Oh, dude, you got the whole island in a frenzy. 267 00:18:21,962 --> 00:18:23,895 Whoa. You might even make the six o'clock news. 268 00:18:26,795 --> 00:18:27,795 Ben. 269 00:18:32,697 --> 00:18:33,697 Ben? 270 00:18:37,185 --> 00:18:38,324 Ben? 271 00:18:49,162 --> 00:18:51,578 Hey, you were with Ben last night, weren't you? 272 00:18:53,028 --> 00:18:55,237 What happened? 273 00:18:55,341 --> 00:18:57,042 I heard his mom say he was pulled down by the current. 274 00:18:57,066 --> 00:18:58,585 No. 275 00:18:58,689 --> 00:19:01,588 There was someone else out there with us. 276 00:19:03,245 --> 00:19:04,419 What are you talking about? 277 00:19:06,041 --> 00:19:07,594 I don't know what happened. 278 00:19:08,906 --> 00:19:10,183 It's okay. 279 00:19:10,977 --> 00:19:12,185 You can tell me. 280 00:19:14,705 --> 00:19:18,536 An old woman, she jumped into the water. 281 00:19:18,640 --> 00:19:22,437 But what pulled him under was something else. 282 00:19:22,540 --> 00:19:24,163 There was this flash of light. 283 00:19:26,648 --> 00:19:28,167 I didn't know what to do. 284 00:19:28,270 --> 00:19:29,961 I just swam. 285 00:19:30,065 --> 00:19:32,343 It's okay. You were scared. You didn't do anything wrong. 286 00:19:36,002 --> 00:19:37,002 You believe me? 287 00:19:38,142 --> 00:19:40,109 I believe you. 288 00:19:40,213 --> 00:19:44,252 I can still hear it, you know, her cackling. 289 00:19:44,355 --> 00:19:47,841 I can still hear it every time I close my eyes. 290 00:19:49,429 --> 00:19:50,568 It was like... 291 00:19:51,224 --> 00:19:52,570 like a witch. 292 00:19:58,438 --> 00:19:59,691 We have to tell the police about this. 293 00:19:59,715 --> 00:20:00,992 - They have to know - I tried. 294 00:20:01,096 --> 00:20:03,616 They didn't believe me. Neither did my mom and dad. 295 00:20:05,687 --> 00:20:06,895 I'm sorry, Noah. 296 00:20:14,661 --> 00:20:16,801 About finding the boy, Ben Driskel, 297 00:20:16,905 --> 00:20:18,769 can you tell us exactly what happened? 298 00:20:18,872 --> 00:20:21,392 The kids are always jumping off this pier, you know. 299 00:21:07,714 --> 00:21:09,647 The word "trespass" mean anything to you? 300 00:21:09,751 --> 00:21:11,615 I'm sorry. I was just, um... 301 00:21:11,718 --> 00:21:13,548 I came to say thank you for returning my bag. 302 00:21:15,377 --> 00:21:17,172 And, uh, I'm sorry about the other day. 303 00:21:17,276 --> 00:21:18,796 Me and my friends kind of lost our way. 304 00:21:18,898 --> 00:21:20,002 Yeah, funny. 305 00:21:20,106 --> 00:21:22,798 A lot of kids seem to lose their way onto my property. 306 00:21:23,903 --> 00:21:26,561 Hey, um... how'd you know where I lived? 307 00:21:26,664 --> 00:21:28,425 Oh, you weren't hard to find, kid. 308 00:21:28,528 --> 00:21:31,393 You wrote your initials in your pack. 309 00:21:31,497 --> 00:21:33,982 You gotta be careful where you put your name. 310 00:21:34,085 --> 00:21:36,881 A lot of bad people out there can use it against you. 311 00:21:38,193 --> 00:21:39,367 It's good to know. Thanks. 312 00:21:39,470 --> 00:21:40,750 Well, you found your way in here. 313 00:21:40,851 --> 00:21:42,818 Just follow the breadcrumbs and find your way out. 314 00:21:42,922 --> 00:21:45,373 You know, my friends and I kind of thought you were like, 315 00:21:45,476 --> 00:21:47,236 digging up a body or something. 316 00:21:47,340 --> 00:21:48,893 Yeah, yeah. 317 00:21:48,997 --> 00:21:51,724 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 318 00:21:51,827 --> 00:21:54,105 Fit right in with the rest of your body of work. 319 00:21:56,384 --> 00:21:57,557 You read my book? 320 00:21:58,455 --> 00:21:59,732 You did, didn't you? 321 00:21:59,835 --> 00:22:01,882 Yeah, if you're gonna trespass in my shed back there, 322 00:22:01,906 --> 00:22:05,047 I'm gonna trespass in your backpack. 323 00:22:07,464 --> 00:22:08,741 Are you a cop or something? 324 00:22:09,914 --> 00:22:11,122 Not anymore. 325 00:22:11,226 --> 00:22:12,307 So you know about investigations 326 00:22:12,331 --> 00:22:13,470 and stuff like that? 327 00:22:14,402 --> 00:22:15,920 The reason I ask is... 328 00:22:16,024 --> 00:22:18,371 My friend was almost killed at a jumping bridge last night. 329 00:22:18,475 --> 00:22:20,073 The police say he got pulled in by the tide, 330 00:22:20,097 --> 00:22:20,925 but that's not what happened. 331 00:22:21,029 --> 00:22:22,858 Somebody pulled him under, an old lady. 332 00:22:22,962 --> 00:22:23,756 A witch. 333 00:22:23,859 --> 00:22:26,137 Uh-huh. And you saw this witch, yeah? 334 00:22:27,138 --> 00:22:28,519 Well, no, a girl told me. 335 00:22:29,209 --> 00:22:30,279 Better than a dog. 336 00:22:30,383 --> 00:22:31,663 Listen, I know this sounds crazy, 337 00:22:31,729 --> 00:22:33,089 but can you just talk to my friend? 338 00:22:33,144 --> 00:22:35,388 Why don't you give that Fox Mulder fella a call? 339 00:22:35,492 --> 00:22:36,631 He'd help you. 340 00:22:38,184 --> 00:22:39,599 - You know... - I'm retired. 341 00:22:40,876 --> 00:22:41,877 Jerk! 342 00:22:49,540 --> 00:22:51,853 Hey, Noah, bring this up to Miss Halverson's room. 343 00:22:51,956 --> 00:22:53,751 - Leave it outside the door. - Okay. 344 00:22:53,855 --> 00:22:56,858 She specifically asked not to be disturbed. 345 00:22:56,961 --> 00:22:57,961 Fine. 346 00:23:44,423 --> 00:23:47,080 [ON TV] Hey, get the lead out, Hank. Come on. 347 00:23:47,184 --> 00:23:48,910 Don't forget this. Don't forget this. 348 00:23:49,013 --> 00:23:50,670 Oh, the B51. How could we forget that? 349 00:23:50,774 --> 00:23:52,431 Sure you don't want that in the meantime? 350 00:23:52,534 --> 00:23:54,254 It's gonna be a long time before you see it. 351 00:23:56,400 --> 00:23:57,840 Daddy, when are we gonna dig this up? 352 00:23:57,884 --> 00:23:59,023 Oh, I don't know. 353 00:23:59,127 --> 00:24:01,060 Till you're about 45 years old... 354 00:24:01,163 --> 00:24:02,958 A teenager is recovering today 355 00:24:03,062 --> 00:24:04,960 after nearly drowning late last night 356 00:24:05,064 --> 00:24:06,272 at the jumping bridge. 357 00:24:06,375 --> 00:24:08,343 Police say the boy, Ben Driskel, 358 00:24:08,447 --> 00:24:09,482 was swimming alone 359 00:24:09,586 --> 00:24:11,070 when he was caught in a rip current. 360 00:24:11,173 --> 00:24:12,173 He was discovered home 361 00:24:12,243 --> 00:24:14,556 by his mother in the early morning hours. 362 00:24:14,660 --> 00:24:16,524 Strike three! 363 00:24:17,628 --> 00:24:18,871 What, are you blind, ump? 364 00:24:18,974 --> 00:24:20,528 Your strike zone's been crap all day! 365 00:24:20,631 --> 00:24:22,461 Get your eyes checked, huh? 366 00:24:22,564 --> 00:24:24,808 Hey, I can make the strike zone larger if you want. 367 00:24:25,567 --> 00:24:27,120 All right. Listen up, people. 368 00:24:27,224 --> 00:24:28,719 I'm not gonna have those childish outbursts 369 00:24:28,743 --> 00:24:29,743 on my ball field. 370 00:24:29,813 --> 00:24:31,884 This is baseball, not daycare. 371 00:24:31,987 --> 00:24:34,369 Noah. Take it easy. Jeez. 372 00:24:34,473 --> 00:24:36,889 - What has gotten into you? - I'm fine. 373 00:24:36,992 --> 00:24:38,925 - You don't seem fine. - I'm fine! 374 00:24:41,376 --> 00:24:42,584 Hey, kid. 375 00:24:43,482 --> 00:24:45,760 Make sure your hips lead your hands. 376 00:24:45,863 --> 00:24:48,003 That's where all your power comes from. 377 00:24:48,107 --> 00:24:49,809 Of course, that's when you're not looking at strikes 378 00:24:49,833 --> 00:24:52,491 or mouthing off to the ump like a damn fool. 379 00:24:52,594 --> 00:24:54,734 So you're a cop and a hitting coach now, too? 380 00:24:54,838 --> 00:24:57,185 Hey, I'll talk to that friend of yours. 381 00:24:57,288 --> 00:24:58,704 Wait, so you believe me? 382 00:24:58,807 --> 00:25:01,292 No, I didn't say that. I said I'd talk to him. 383 00:25:01,396 --> 00:25:03,156 Heads up, heads up. 384 00:25:09,093 --> 00:25:10,301 Come on. 385 00:25:10,405 --> 00:25:11,855 Is this absolutely necessary? 386 00:25:11,958 --> 00:25:13,822 - I'm afraid so. - Right. 387 00:25:13,926 --> 00:25:15,455 People on this island are scared of you. 388 00:25:15,479 --> 00:25:16,653 Especially moms. 389 00:25:16,756 --> 00:25:18,596 Yeah, well, creeping out of the bushes like this 390 00:25:18,620 --> 00:25:20,519 ought to really put their fears to bed. 391 00:25:20,622 --> 00:25:22,969 - Ben, this is Mr. Carruthers. - Uh, Gene. 392 00:25:23,936 --> 00:25:25,075 Hi, Ben. 393 00:25:31,840 --> 00:25:32,945 Ben? 394 00:25:38,606 --> 00:25:39,814 Hi. 395 00:25:39,917 --> 00:25:42,057 - Does Ben smoke weed? - No. 396 00:25:45,095 --> 00:25:46,890 You mind if I check you out there, Ben? 397 00:25:48,616 --> 00:25:50,549 - Sure. - Okay. 398 00:25:51,411 --> 00:25:52,861 Let me see. Neck. 399 00:26:04,183 --> 00:26:05,850 So can you tell me what happened down there? 400 00:26:05,874 --> 00:26:07,186 You know, by the bridge. 401 00:26:08,152 --> 00:26:09,153 I was swimming. 402 00:26:11,328 --> 00:26:12,605 It was dark. 403 00:26:14,400 --> 00:26:15,953 Tried to swim back to shore... 404 00:26:18,128 --> 00:26:19,128 But I couldn't. 405 00:26:19,198 --> 00:26:20,268 The water kept pulling. 406 00:26:20,371 --> 00:26:21,417 But that's not what Ellie said. 407 00:26:21,441 --> 00:26:22,615 One second. 408 00:26:23,685 --> 00:26:25,342 How did you get back to shore, Ben? 409 00:26:27,033 --> 00:26:28,725 Tried to keep my head above water. 410 00:26:32,142 --> 00:26:33,315 Bright flash. 411 00:26:35,386 --> 00:26:36,767 Washed up on the beach. 412 00:26:42,255 --> 00:26:44,395 You're gonna be just fine, kid. 413 00:26:44,499 --> 00:26:45,638 That's it? 414 00:26:46,674 --> 00:26:48,030 - Where are you going? - Well, you know, 415 00:26:48,054 --> 00:26:50,539 I got to get back to the castle before sundown. 416 00:26:50,643 --> 00:26:51,793 You know, I'll take the forest path. 417 00:26:51,817 --> 00:26:53,035 I don't want the townsfolk to see me. 418 00:26:53,059 --> 00:26:55,019 - Pitchforks, fire, ooh. - Yeah, that's not funny. 419 00:26:55,061 --> 00:26:56,545 - Yeah. - This is serious. 420 00:26:56,649 --> 00:26:57,995 Look... 421 00:26:58,099 --> 00:27:00,584 If he was pulled under water and held down, like you said, 422 00:27:00,688 --> 00:27:01,872 that would have required some force. 423 00:27:01,896 --> 00:27:03,045 That kind of force would leave a mark 424 00:27:03,069 --> 00:27:05,002 on his arms, his neck, something. 425 00:27:05,106 --> 00:27:06,832 If there was a struggle, he'd have bruises, 426 00:27:06,935 --> 00:27:08,178 nail marks, scratches. 427 00:27:09,041 --> 00:27:10,490 Not to mention the fact 428 00:27:10,594 --> 00:27:13,770 that there is no such thing as witches. 429 00:27:14,494 --> 00:27:17,636 Now, if you'll excuse me, I'll get back to retiring. 430 00:27:22,123 --> 00:27:23,745 Hey, why'd you lie back there? 431 00:27:26,058 --> 00:27:27,715 You know, Ellie told me what happened. 432 00:27:28,957 --> 00:27:31,077 Now what are you hiding? I thought you were my friend. 433 00:27:32,651 --> 00:27:33,755 I didn't lie. 434 00:27:39,450 --> 00:27:40,693 Sorry. 435 00:27:42,074 --> 00:27:44,179 Hey, um, I brought something for you. 436 00:27:46,354 --> 00:27:47,355 Your favorite. 437 00:27:50,496 --> 00:27:51,670 Go on, eat 'em. 438 00:28:02,197 --> 00:28:03,197 Gross. 439 00:28:12,173 --> 00:28:14,520 Mom, something happened to Ben that I can't explain. 440 00:28:14,623 --> 00:28:15,832 Hey, keep your voice down. 441 00:28:15,935 --> 00:28:16,947 You're gonna disturb the guest 442 00:28:16,971 --> 00:28:19,076 and you're going to scare your sister. 443 00:28:19,180 --> 00:28:21,285 She should be scared. Something is out there. 444 00:28:23,874 --> 00:28:25,531 - Oh. - Mmm. 445 00:28:25,634 --> 00:28:28,776 I'm sorry. Did I scare you? 446 00:28:28,879 --> 00:28:30,916 I don't like when they argue. 447 00:28:31,019 --> 00:28:32,883 Of course you don't. 448 00:28:32,987 --> 00:28:34,091 Mmm. 449 00:28:35,679 --> 00:28:38,233 Are you familiar with Peter Pan? 450 00:28:39,303 --> 00:28:41,720 Mmm-hmm. It's one of my favorites. 451 00:28:41,823 --> 00:28:44,136 You know, when I was a little girl, 452 00:28:44,239 --> 00:28:46,725 my family used to argue a lot. 453 00:28:46,828 --> 00:28:48,243 And you know what I would do? 454 00:28:48,347 --> 00:28:49,624 Mmm-mmm. 455 00:28:49,728 --> 00:28:51,350 I would close my eyes 456 00:28:51,453 --> 00:28:56,251 and I would think of lovely, happy thoughts. 457 00:28:58,115 --> 00:29:00,842 Maybe that's something that you can do. 458 00:29:00,946 --> 00:29:03,534 Think about all the things that you love. 459 00:29:04,881 --> 00:29:08,194 I like being with my best friends. 460 00:29:08,298 --> 00:29:10,034 Look, I am sorry that your father isn't here. 461 00:29:10,058 --> 00:29:11,542 But you know what? 462 00:29:11,646 --> 00:29:12,923 It isn't easy for me either. 463 00:29:13,027 --> 00:29:15,546 So you need to stop taking your frustrations out on me. 464 00:29:15,650 --> 00:29:16,661 How about you stop pretending 465 00:29:16,685 --> 00:29:18,204 you wanna be here any more than I do? 466 00:29:20,586 --> 00:29:22,243 Mom. Mom. 467 00:29:22,346 --> 00:29:24,763 Chocolate. 468 00:29:24,866 --> 00:29:26,281 Lilly honey? 469 00:29:27,110 --> 00:29:28,594 What are you doing? 470 00:29:28,974 --> 00:29:30,769 Thinking happy thoughts. 471 00:29:35,877 --> 00:29:37,475 I'm telling you, something happened to Ben 472 00:29:37,499 --> 00:29:38,499 that I can't explain. 473 00:29:38,569 --> 00:29:41,158 You know, he came home, but he's not the same. 474 00:29:41,262 --> 00:29:44,472 It's like he's a zombie out of Night of the Living Dead. 475 00:29:47,716 --> 00:29:49,857 If it was a witch... 476 00:29:49,960 --> 00:29:52,273 [EXHALES DEEPLY] Hmm. 477 00:29:52,376 --> 00:29:54,216 It's as if she took something away from him. 478 00:29:58,348 --> 00:29:59,176 That's it, Noah. 479 00:29:59,280 --> 00:30:01,765 I know you need some big hotshot article 480 00:30:01,869 --> 00:30:03,029 for the paper you're writing, 481 00:30:03,077 --> 00:30:04,526 but this is getting out of hand. 482 00:30:04,630 --> 00:30:06,770 This isn't about some article for the paper. 483 00:30:06,874 --> 00:30:08,289 This is about what happened to Ben. 484 00:30:08,392 --> 00:30:10,394 Yeah, but witches aren't real, man. 485 00:30:10,498 --> 00:30:12,200 Just because some girl you have the hots for 486 00:30:12,224 --> 00:30:14,709 tells you something doesn't make it true. 487 00:30:14,813 --> 00:30:16,607 Look, I know things have been tough 488 00:30:16,711 --> 00:30:17,816 since you lost your dad. 489 00:30:17,919 --> 00:30:19,679 What's he got to do with this? 490 00:30:19,783 --> 00:30:21,036 It seems like ever since he's been gone, 491 00:30:21,060 --> 00:30:22,141 you've been searching for evil 492 00:30:22,165 --> 00:30:23,418 around every corner of this island, 493 00:30:23,442 --> 00:30:25,582 when there just ain't none to be found. 494 00:30:25,685 --> 00:30:27,998 If you don't wanna believe me, then don't believe me. 495 00:30:28,550 --> 00:30:29,758 But somebody... 496 00:30:29,862 --> 00:30:33,521 Something is still out there. 497 00:30:33,624 --> 00:30:34,904 If we sit around and do nothing, 498 00:30:34,971 --> 00:30:36,179 kids are gonna get hurt. 499 00:30:37,318 --> 00:30:38,318 Including us. 500 00:31:33,236 --> 00:31:34,582 Good luck, Kevin. 501 00:31:41,969 --> 00:31:43,625 Hey, we should really keep on the fire. 502 00:31:44,316 --> 00:31:45,420 It's dangerous out there. 503 00:31:46,456 --> 00:31:47,778 They call this place "no man's land" 504 00:31:47,802 --> 00:31:49,045 for a reason, you know. 505 00:31:50,046 --> 00:31:51,299 My grandpa said that in World War II 506 00:31:51,323 --> 00:31:53,221 they used this place as a bombing range. 507 00:31:55,879 --> 00:31:56,915 Sorry. 508 00:31:57,018 --> 00:31:58,951 I'm just trying not to get blown to bits 509 00:31:59,055 --> 00:32:00,608 before I get my driver's license. 510 00:32:39,371 --> 00:32:40,889 Apparently, a boy accidentally set off 511 00:32:40,993 --> 00:32:42,684 some unexploded ordnance 512 00:32:42,788 --> 00:32:44,203 during an illegal beach party. 513 00:32:44,307 --> 00:32:45,627 They were lucky no one was killed. 514 00:32:45,653 --> 00:32:48,587 I am happy to report that the only injuries 515 00:32:48,690 --> 00:32:51,590 appear to be a minor case of shell shock from the blast. 516 00:32:51,693 --> 00:32:53,247 Kevin? 517 00:32:53,350 --> 00:32:54,869 This is the third incident... 518 00:32:54,973 --> 00:32:56,077 Noah, it's for you. 519 00:32:56,181 --> 00:32:58,148 It's the typewriter repair man. 520 00:33:02,394 --> 00:33:03,498 Hello? 521 00:33:03,602 --> 00:33:05,707 Why the hell do you still own a typewriter? 522 00:33:07,157 --> 00:33:08,469 Are you crazy? 523 00:33:08,572 --> 00:33:10,612 You can get me into so much trouble calling me here. 524 00:33:11,092 --> 00:33:12,473 The boy. 525 00:33:12,576 --> 00:33:13,853 Did you know him? 526 00:33:13,957 --> 00:33:15,579 There was this time when I did, yeah. 527 00:33:16,511 --> 00:33:18,341 Did you see the look in his eyes? 528 00:33:18,444 --> 00:33:19,928 The vacant look. Same as Ben. 529 00:33:20,032 --> 00:33:21,827 Yeah, nobody's home. 530 00:33:21,930 --> 00:33:23,115 Meet me at the docks in an hour. 531 00:33:23,139 --> 00:33:24,519 Where are we going? 532 00:33:24,623 --> 00:33:25,900 No man's land. 533 00:33:26,004 --> 00:33:27,695 I need to have a look at those woods. 534 00:33:27,798 --> 00:33:30,042 Don't you think they've been searched already? 535 00:33:30,146 --> 00:33:32,010 Not by me. 536 00:33:44,953 --> 00:33:46,265 Two sets of tracks here, 537 00:33:46,369 --> 00:33:49,268 coming back from the party back there, going in there. 538 00:33:49,958 --> 00:33:50,959 One of them's Kevin's, 539 00:33:51,063 --> 00:33:52,478 the other, I think it's a girl. 540 00:33:52,582 --> 00:33:54,491 You can tell all of that from the footprint in the mud? 541 00:33:54,515 --> 00:33:56,620 Oh, yeah. I got socks older than you, son. 542 00:33:57,587 --> 00:33:59,140 I've been doing this a long time. 543 00:33:59,244 --> 00:34:00,428 Listen, why don't you hang back here? 544 00:34:00,452 --> 00:34:01,556 I best go in there alone. 545 00:34:03,075 --> 00:34:04,145 What? 546 00:34:04,249 --> 00:34:06,113 No. Stay here. Really, it's safer. 547 00:34:08,046 --> 00:34:10,427 - I'm not a kid, you know! - Yeah, you are. 548 00:34:19,126 --> 00:34:20,610 Kid, you scared the... 549 00:34:20,713 --> 00:34:22,543 Didn't I tell... You got a hearing problem? 550 00:34:22,646 --> 00:34:24,766 Yeah. I didn't come all this way to sit by that fence. 551 00:34:25,925 --> 00:34:27,045 Now what are you looking at? 552 00:34:27,134 --> 00:34:29,274 A coronary, if you don't get back here. 553 00:34:29,377 --> 00:34:30,561 Quit jumping out of the bushes on me. 554 00:34:30,585 --> 00:34:32,553 Now I want you to stay behind me. 555 00:34:32,656 --> 00:34:34,279 You step where I step, all right? 556 00:34:34,382 --> 00:34:36,350 It's kind of dangerous out here. 557 00:34:36,453 --> 00:34:38,110 I don't want you all over the place. 558 00:34:39,249 --> 00:34:40,595 Hey, this place is kind of spooky. 559 00:34:41,079 --> 00:34:42,252 Yeah. 560 00:34:43,288 --> 00:34:44,944 A fellow could bury a kid in these woods 561 00:34:45,048 --> 00:34:46,843 and nobody would ever find him. 562 00:34:54,782 --> 00:34:56,163 It's a joke. 563 00:34:56,266 --> 00:34:58,165 You need to loosen up, kid. Come on. 564 00:35:03,825 --> 00:35:05,655 Ooh, hang on. 565 00:35:05,758 --> 00:35:06,794 Something happened here. 566 00:35:08,106 --> 00:35:10,142 That's weird. The footprints change. 567 00:35:11,039 --> 00:35:12,558 Yeah, Kevin ran off this way. 568 00:35:13,697 --> 00:35:15,699 He's running, running, running. 569 00:35:15,803 --> 00:35:17,287 He got to about here, and... 570 00:35:18,150 --> 00:35:19,358 Then it stopped. 571 00:35:20,290 --> 00:35:21,533 Whoever did the... 572 00:35:21,636 --> 00:35:23,776 Whoever did the chasing ran off this way. 573 00:35:24,950 --> 00:35:27,228 Kevin kept meandering over there... 574 00:35:27,332 --> 00:35:29,610 Ooh! 575 00:35:32,060 --> 00:35:34,304 - You all right? - Yeah, I'm just resting. 576 00:35:35,202 --> 00:35:36,651 Piece of advice, kid. 577 00:35:36,755 --> 00:35:38,308 Don't get old. 578 00:35:39,585 --> 00:35:40,690 Whoa. 579 00:35:44,176 --> 00:35:45,557 Whoa, man. 580 00:35:47,697 --> 00:35:50,217 I think I've seen this material before. 581 00:35:50,320 --> 00:35:51,528 I think at the jumping bridge. 582 00:35:51,632 --> 00:35:54,393 Well, whoever set this bad boy off... 583 00:35:54,497 --> 00:35:55,567 it sure wasn't Kevin. 584 00:35:55,670 --> 00:35:57,131 There's no way he could have got out of here 585 00:35:57,155 --> 00:35:59,018 without getting splattered, you know. 586 00:35:59,467 --> 00:36:01,400 Something doesn't add up here. 587 00:36:01,504 --> 00:36:03,067 Well, whoever set it off, I don't get it. 588 00:36:03,091 --> 00:36:05,059 There's no blood, no guts, no nothing. 589 00:36:05,163 --> 00:36:06,578 It's like impossible. 590 00:36:12,239 --> 00:36:14,033 I'll be damned. 591 00:36:14,137 --> 00:36:15,621 Looks just like a broom, doesn't it? 592 00:36:18,659 --> 00:36:19,659 Oh, shut up. 593 00:36:25,286 --> 00:36:27,081 There is a witch on the island. 594 00:36:27,185 --> 00:36:28,358 This can't be real. 595 00:36:28,462 --> 00:36:30,257 It is. All of it. 596 00:36:30,360 --> 00:36:32,224 Here. I've done some research. 597 00:36:33,052 --> 00:36:34,192 Okay. 598 00:36:34,295 --> 00:36:35,710 So witches need to feed on kids 599 00:36:35,814 --> 00:36:37,494 to survive and replenish their many powers. 600 00:36:37,540 --> 00:36:38,827 And if they don't, they can become weak 601 00:36:38,851 --> 00:36:39,921 and they could die. 602 00:36:40,025 --> 00:36:41,105 They can change their forms 603 00:36:41,164 --> 00:36:42,510 to blend in like normal people. 604 00:36:42,614 --> 00:36:43,891 And they can even use spells 605 00:36:43,994 --> 00:36:45,617 to control stuff with their mind. 606 00:36:45,720 --> 00:36:47,688 I think there's something you guys should know. 607 00:36:48,447 --> 00:36:50,277 I made a call to the bullpen. 608 00:36:51,209 --> 00:36:53,038 Got our closer. 609 00:36:53,141 --> 00:36:54,591 What are you talking about? Who? 610 00:36:57,007 --> 00:36:59,078 - Oh, my... - What are you, nuts? 611 00:36:59,182 --> 00:37:01,011 Hey, guys, it's okay. I invited him. 612 00:37:02,392 --> 00:37:03,392 Stay back, man. 613 00:37:03,462 --> 00:37:04,877 Yeah. Back off. Easy, fella. 614 00:37:04,981 --> 00:37:06,441 - Put the bat down. - I ain't putting the bat down. 615 00:37:06,465 --> 00:37:07,639 Whoa, whoa. Sit. 616 00:37:10,883 --> 00:37:12,126 Well, there's more of you. 617 00:37:12,230 --> 00:37:14,301 I'm going to have to dig a mass grave now. 618 00:37:14,853 --> 00:37:15,853 What? 619 00:37:19,064 --> 00:37:20,307 Will you two lighten up? 620 00:37:20,410 --> 00:37:22,205 'Kay, Gene. This is Gene. 621 00:37:22,309 --> 00:37:24,690 Sammy, Eugene, this is Gene. He's a detective. 622 00:37:24,794 --> 00:37:27,348 - Retired. - All right, listen up. 623 00:37:27,452 --> 00:37:29,005 We know she lured Kevin in those woods, 624 00:37:29,108 --> 00:37:30,317 just like she did Ben. 625 00:37:30,420 --> 00:37:31,973 But she made a mistake this time. 626 00:37:32,077 --> 00:37:33,389 Set off an explosive by accident. 627 00:37:33,492 --> 00:37:36,012 So she's dead then? Nothing could survive that. 628 00:37:36,115 --> 00:37:37,600 I'm not so sure. I can't explain it. 629 00:37:37,703 --> 00:37:39,912 I mean, there was no blood, no body, nothing. 630 00:37:40,016 --> 00:37:40,844 No, there wouldn't be, 631 00:37:40,948 --> 00:37:42,468 'cause that's not how you kill a witch. 632 00:37:42,501 --> 00:37:44,917 Hey, at the end of this Brothers Grimm story, 633 00:37:45,021 --> 00:37:48,162 the guy uses silver buttons as bullets to kill the witch. 634 00:37:48,266 --> 00:37:50,164 Silver bullets only work on werewolves, 635 00:37:50,268 --> 00:37:51,821 - not witches. - Not true. 636 00:37:51,924 --> 00:37:54,064 They kill monsters. Yeah. 637 00:37:55,273 --> 00:37:56,388 What, you don't believe in monsters? 638 00:37:56,412 --> 00:37:57,930 Yeah, I believe in real monsters. 639 00:37:58,034 --> 00:38:00,347 I mean, I've been chasing them my whole life. 640 00:38:00,450 --> 00:38:02,383 But what you're talking about, 641 00:38:02,487 --> 00:38:04,109 that's a wart-wearing fairy tale. 642 00:38:04,212 --> 00:38:06,180 Guys, none of this makes any sense. 643 00:38:06,560 --> 00:38:07,975 Witches eat kids, right? 644 00:38:08,078 --> 00:38:10,564 They don't turn them into brain-dead zombies 645 00:38:10,667 --> 00:38:12,462 and then send them home in time for supper. 646 00:38:12,566 --> 00:38:13,739 Theoretically, yes. 647 00:38:13,843 --> 00:38:15,914 But what if this witch is different? 648 00:38:16,984 --> 00:38:18,882 Tell him that you told me. 649 00:38:18,986 --> 00:38:21,057 All right, well, let's say this... this... 650 00:38:21,160 --> 00:38:24,440 - Witch. - This suspect 651 00:38:24,543 --> 00:38:26,583 used to live in the town or on the outskirts of town 652 00:38:26,683 --> 00:38:29,583 and they abduct children over a period of time. 653 00:38:30,653 --> 00:38:32,758 Stick 'em in the pot like you say. 654 00:38:32,862 --> 00:38:34,426 But after a handful of children go missing... 655 00:38:34,450 --> 00:38:35,727 People start to catch on. 656 00:38:35,830 --> 00:38:37,798 Yes. And like all serial predators... 657 00:38:37,901 --> 00:38:38,901 They move. 658 00:38:38,937 --> 00:38:40,663 Yeah, they go to the next place. 659 00:38:40,766 --> 00:38:42,837 And they start to recycle their old behaviors again 660 00:38:42,941 --> 00:38:45,495 because you can't fix these creeps. 661 00:38:45,599 --> 00:38:47,670 Okay, so... How do we find her? 662 00:38:47,773 --> 00:38:49,441 Well, Kevin followed her in the woods willingly, 663 00:38:49,465 --> 00:38:50,465 and I'm certain of that. 664 00:38:50,500 --> 00:38:51,700 But for that to have happened, 665 00:38:51,777 --> 00:38:54,090 she must have made him feel safe, comfortable. 666 00:38:54,677 --> 00:38:56,437 She could have posed as a friend or... 667 00:38:57,196 --> 00:38:58,197 or an old lady. 668 00:38:58,301 --> 00:38:59,589 Because that's what Ellie said she was 669 00:38:59,613 --> 00:39:01,418 when she jumped off the bridge and came after Ben. 670 00:39:01,442 --> 00:39:04,100 So that means she could be anyone at any time, 671 00:39:04,203 --> 00:39:06,205 just like the T-1000. 672 00:39:06,309 --> 00:39:07,552 Right. We have to find her. 673 00:39:07,655 --> 00:39:09,615 It's only a matter of time before she feeds again. 674 00:39:09,692 --> 00:39:11,452 Well, if you want to believe in fairy tales, 675 00:39:11,556 --> 00:39:13,040 it's up to you, but I will admit 676 00:39:13,143 --> 00:39:14,938 that there is something rotten in Mayberry. 677 00:39:15,042 --> 00:39:16,802 I'll call an old buddy of mine at the bureau. 678 00:39:16,906 --> 00:39:18,470 See if I get some extra resources on this. 679 00:39:18,494 --> 00:39:20,219 In the meantime, keep your eyes peeled. 680 00:39:20,323 --> 00:39:22,739 If you see anybody suspicious, particularly with burn marks, 681 00:39:22,843 --> 00:39:24,948 scarring, a wound maybe, from that blast... 682 00:39:25,052 --> 00:39:27,744 Do not accept poison apples from old ladies, all right, 683 00:39:27,848 --> 00:39:29,884 with warts on their noses and broomsticks. 684 00:39:30,644 --> 00:39:32,680 Let's get out of here. 685 00:39:33,578 --> 00:39:35,545 Hey, hey, um... 686 00:39:35,649 --> 00:39:38,134 Uh, the book you gave me, I've been reading it, but... 687 00:39:38,928 --> 00:39:39,756 I don't get it. 688 00:39:39,860 --> 00:39:41,689 What has Richard Nixon got to do with me? 689 00:39:41,793 --> 00:39:44,485 Oh. Just get to the end of the book, kid. 690 00:40:58,179 --> 00:40:59,179 She's leaving. 691 00:43:23,428 --> 00:43:24,578 Do you really think it's her? 692 00:43:24,602 --> 00:43:25,982 Yeah. 693 00:43:26,086 --> 00:43:28,882 All of this started as soon as she arrived for the summer. 694 00:43:28,985 --> 00:43:30,746 I don't know why I didn't see it till now. 695 00:43:30,849 --> 00:43:32,575 She was at the jumping bridge, watching, 696 00:43:32,679 --> 00:43:34,991 the day after Ben was taken. 697 00:43:35,095 --> 00:43:36,786 I heard her chanting this weird chant 698 00:43:36,890 --> 00:43:38,063 in her bedroom one time. 699 00:43:38,167 --> 00:43:39,824 You know, she comes and goes all hours, 700 00:43:39,927 --> 00:43:40,973 and the moment she comes back, 701 00:43:40,997 --> 00:43:42,277 she doesn't want to be disturbed. 702 00:43:42,343 --> 00:43:43,759 And look at how she dresses. 703 00:43:43,862 --> 00:43:46,175 So why'd you have me bring my mom's camcorder? 704 00:43:46,278 --> 00:43:48,118 You're gonna make her watch my mother's home videos... 705 00:43:48,142 --> 00:43:49,834 till she shrivels up and dies? 706 00:43:49,937 --> 00:43:51,007 No, I'm gonna follow her 707 00:43:51,111 --> 00:43:52,329 and wait till she makes her move. 708 00:43:52,353 --> 00:43:54,355 And when she does, we'll have proof this time. 709 00:43:54,459 --> 00:43:55,978 I don't know, guys. I mean... 710 00:43:56,081 --> 00:43:57,241 My mom doesn't really like me 711 00:43:57,289 --> 00:43:59,049 riding around the island like this, you know. 712 00:43:59,084 --> 00:44:00,879 She doesn't? We have to know. 713 00:44:00,983 --> 00:44:03,088 I'm not really a good liar, so... 714 00:44:03,192 --> 00:44:04,503 And you want to be a politician? 715 00:44:04,607 --> 00:44:05,884 Guys, guys, she's on the move. 716 00:44:05,988 --> 00:44:08,093 - Come on. - Okay, come on. 717 00:44:08,197 --> 00:44:10,889 Look, she's turning towards the harbor. 718 00:44:10,993 --> 00:44:12,270 Guys, this is awesome. 719 00:44:12,373 --> 00:44:15,549 I feel like Gene Hackman in The French Connection. 720 00:44:15,653 --> 00:44:17,013 Do you see all those kids up there? 721 00:44:17,102 --> 00:44:18,656 That's the children's theater. 722 00:44:18,759 --> 00:44:21,072 All-you-can-eat buffet for witches. 723 00:44:21,175 --> 00:44:22,798 I think that's where she's headed. 724 00:44:22,901 --> 00:44:24,016 You guys spread out and flank her. 725 00:44:24,040 --> 00:44:25,259 - I'll follow her. - Let's do this. 726 00:44:25,283 --> 00:44:26,283 You got it man. 727 00:44:42,024 --> 00:44:43,094 No! 728 00:44:46,373 --> 00:44:48,616 Everyone, watch out! There's a witch! 729 00:44:48,720 --> 00:44:49,617 She's down! She's down! 730 00:44:49,721 --> 00:44:51,102 You're under citizen's arrest. 731 00:44:53,932 --> 00:44:55,071 Oh, my God! 732 00:44:55,175 --> 00:44:56,555 The Holy Water didn't work! 733 00:44:56,659 --> 00:44:59,213 I told you the movies you watch aren't real, idiot! 734 00:44:59,317 --> 00:45:02,147 Everybody, stay away from this woman. 735 00:45:02,251 --> 00:45:03,045 She's a witch! 736 00:45:03,148 --> 00:45:04,736 Every kid here is in danger. 737 00:45:04,840 --> 00:45:06,117 I'm not a witch! 738 00:45:06,773 --> 00:45:08,395 I'm Virginia Halverson. 739 00:45:09,430 --> 00:45:10,984 I'm a children's author. 740 00:45:11,087 --> 00:45:14,712 I came here to give a reading to these people. 741 00:45:14,815 --> 00:45:16,127 What about the kids' drawings? 742 00:45:16,230 --> 00:45:17,887 - Yeah. - Those are references. 743 00:45:17,991 --> 00:45:19,371 I'm an illustrator. 744 00:45:19,475 --> 00:45:20,595 Okay, but how do you explain 745 00:45:20,648 --> 00:45:21,928 the list of names in the bedroom? 746 00:45:22,029 --> 00:45:24,100 You were in my room? 747 00:45:24,204 --> 00:45:25,446 How dare you! 748 00:45:25,550 --> 00:45:27,000 But... but... How do you explain 749 00:45:27,103 --> 00:45:28,383 the chanting in foreign tongues? 750 00:45:28,484 --> 00:45:31,073 - Yeah. - I pray in Latin! 751 00:45:31,176 --> 00:45:33,247 Is that okay? 752 00:45:33,351 --> 00:45:34,939 Come on, kids. Get off the stage. 753 00:45:35,042 --> 00:45:36,285 Get out of here. 754 00:45:36,388 --> 00:45:38,943 I'm... I'm so sorry, people. Um, I'll be right back. 755 00:45:39,046 --> 00:45:41,531 - I just need a minute or two. - Come on! 756 00:45:44,293 --> 00:45:45,294 Come on, man. 757 00:45:45,397 --> 00:45:49,988 Any luxurious hotel would welcome me with open arms. 758 00:45:50,092 --> 00:45:52,715 Miss Halverson, please reconsider. 759 00:45:54,027 --> 00:45:57,824 But I chose you, this beautiful house. 760 00:45:57,927 --> 00:46:01,689 And all I asked for was a little respect and privacy 761 00:46:01,793 --> 00:46:03,726 while I worked on my new book. 762 00:46:03,830 --> 00:46:05,866 I understand. I am so sorry. 763 00:46:05,970 --> 00:46:09,111 I trust that you will mail back the balance 764 00:46:09,214 --> 00:46:11,527 that I prepaid for the rest of the summer. 765 00:46:12,217 --> 00:46:13,253 Of course. 766 00:46:21,054 --> 00:46:22,054 Mmm. 767 00:46:26,922 --> 00:46:30,339 Mom, I'm so, so sorry. 768 00:46:30,442 --> 00:46:32,513 - I... I... just... - Get out of my sight. 769 00:46:55,364 --> 00:46:56,364 Who's that? 770 00:46:58,885 --> 00:47:00,093 Oh. 771 00:47:01,404 --> 00:47:02,404 Hey. 772 00:47:03,199 --> 00:47:04,511 Wow. One of those days, huh? 773 00:47:05,408 --> 00:47:07,928 - Moms. - Really? Well, come on in. 774 00:47:13,002 --> 00:47:14,624 Want a beer? 775 00:47:14,728 --> 00:47:16,419 I'm kidding. 776 00:47:16,523 --> 00:47:17,643 I'll get you a drink anyway. 777 00:47:26,671 --> 00:47:27,671 Here you go. 778 00:47:27,741 --> 00:47:29,122 A little hot choc fixes everything. 779 00:47:30,468 --> 00:47:32,148 I was supposed to be at this game with Ben. 780 00:47:32,194 --> 00:47:34,403 Oh, yeah? You ain't missing much. 781 00:47:34,506 --> 00:47:36,439 This is the best seat in the house, you know. 782 00:47:37,199 --> 00:47:38,476 Hell of a game, baseball. 783 00:47:39,995 --> 00:47:41,859 Some of the best memories of my boyhood. 784 00:47:43,757 --> 00:47:45,345 Yeah, there's magic in baseball. 785 00:47:53,732 --> 00:47:54,778 So you gonna tell me what happened 786 00:47:54,802 --> 00:47:56,080 at the bookstore today? 787 00:47:58,427 --> 00:47:59,531 Police scanners. 788 00:47:59,635 --> 00:48:01,879 Yep, I don't miss much. 789 00:48:02,914 --> 00:48:05,123 You learned a valuable lesson today. 790 00:48:05,227 --> 00:48:08,368 One wrong accusation can ruin a person's reputation forever. 791 00:48:08,471 --> 00:48:11,233 Yeah, that and my mom's entire business for this summer. 792 00:48:11,336 --> 00:48:12,993 - So... - She'll come around. 793 00:48:13,097 --> 00:48:14,201 Moms always do. 794 00:48:15,582 --> 00:48:17,653 I just hate to let her down, you know. 795 00:48:18,309 --> 00:48:19,309 Mmm. 796 00:48:19,344 --> 00:48:20,967 Especially ever since my dad's been gone. 797 00:48:21,070 --> 00:48:23,072 I'm sorry. Are they separated or... 798 00:48:23,659 --> 00:48:24,660 No, um... 799 00:48:25,523 --> 00:48:27,905 - He passed a few years ago. - Oh. 800 00:48:28,629 --> 00:48:29,630 He was a journalist. 801 00:48:31,218 --> 00:48:33,738 You know, he would travel the world 802 00:48:33,841 --> 00:48:35,429 and tell people about his stories. 803 00:48:36,603 --> 00:48:38,260 I couldn't wait for him to get home. 804 00:48:39,917 --> 00:48:41,780 You know, so he could... 805 00:48:41,884 --> 00:48:43,713 tell me all about his adventures. 806 00:48:46,924 --> 00:48:48,097 Till... 807 00:48:49,512 --> 00:48:51,998 the last assignment he was on, there was an accident, 808 00:48:52,101 --> 00:48:53,654 and he never made it back home. 809 00:48:54,655 --> 00:48:56,347 Oh, I'm sorry. 810 00:49:00,144 --> 00:49:01,973 It's the little things I miss the most. 811 00:49:04,493 --> 00:49:05,494 You know, how... 812 00:49:07,047 --> 00:49:09,291 he used to come in my room with the golf club, 813 00:49:09,394 --> 00:49:10,844 and clear the room full of monsters 814 00:49:10,948 --> 00:49:13,467 before I went to bed. 815 00:49:13,571 --> 00:49:16,470 Yeah. He sounds like he was doing his job as a good dad. 816 00:49:16,574 --> 00:49:18,094 I used to do the same thing for my boy. 817 00:49:18,162 --> 00:49:20,336 Only I used a baseball bat. 818 00:49:20,440 --> 00:49:22,442 I guess the monsters were bigger back then. 819 00:49:22,545 --> 00:49:23,650 How old's your son? 820 00:49:24,858 --> 00:49:26,653 Well, he'd be 40, this October. 821 00:49:28,206 --> 00:49:30,968 I'm... I'm... I'm sorry. 822 00:49:32,107 --> 00:49:33,246 Yeah, he was five. 823 00:49:33,349 --> 00:49:35,248 I was driving him home from school 824 00:49:35,351 --> 00:49:38,423 and, you know, right front tire blew out, 825 00:49:38,527 --> 00:49:41,081 so I pulled over to change the tire. 826 00:49:41,185 --> 00:49:42,507 You know, he was just in the backseat, 827 00:49:42,531 --> 00:49:44,188 blowing bubbles out the window. 828 00:49:44,291 --> 00:49:46,293 You know, it was a hot day... 829 00:49:46,397 --> 00:49:48,375 And a fellow on a motorcycle came the other way and said, 830 00:49:48,399 --> 00:49:49,538 "Hey, you need some help?" 831 00:49:49,641 --> 00:49:51,471 I said, "No, I can handle it." So he took off. 832 00:49:53,542 --> 00:49:57,546 You know, I got the tire off the car and jack under it. 833 00:49:57,649 --> 00:50:00,031 And that's when that man on the motorcycle came back, 834 00:50:00,135 --> 00:50:02,171 grabbed my son through the window and took off. 835 00:50:04,380 --> 00:50:07,970 I jumped in the car to chase him on three wheels. 836 00:50:08,074 --> 00:50:09,696 The rim was scraping on the concrete. 837 00:50:09,799 --> 00:50:11,284 I spun out and I hit a tree. 838 00:50:13,355 --> 00:50:14,608 And they disappeared around the corner. 839 00:50:14,632 --> 00:50:16,254 That's the last time I saw my boy. 840 00:50:25,470 --> 00:50:26,471 Monsters. 841 00:50:28,025 --> 00:50:31,476 Yeah. Monsters. 842 00:50:31,580 --> 00:50:34,652 Yeah. My wife and I, that tore us up pretty good. 843 00:50:35,480 --> 00:50:38,035 And we tried to stick it out, but the marriage didn't last. 844 00:50:39,795 --> 00:50:43,005 I spent the last 30 years just looking for him and... 845 00:50:43,109 --> 00:50:46,043 doing what I do, but nothing but dead ends. 846 00:50:49,080 --> 00:50:50,230 Well, I still hope that one day 847 00:50:50,254 --> 00:50:52,359 he'll just up and knock on the door. 848 00:51:00,954 --> 00:51:02,059 What's all this? 849 00:51:02,162 --> 00:51:03,722 Well, this is your basic detective work. 850 00:51:03,819 --> 00:51:05,062 I mean, it's only a beginning, 851 00:51:05,165 --> 00:51:06,822 but I got a buddy at the bureau 852 00:51:06,925 --> 00:51:08,513 who sends me names 853 00:51:08,617 --> 00:51:10,239 of all the missing kids in New England. 854 00:51:10,343 --> 00:51:12,414 I mean, the cases that haven't been solved. 855 00:51:13,277 --> 00:51:14,968 And as the names come in, 856 00:51:15,072 --> 00:51:17,695 I'll be able to stick more pins in. 857 00:51:17,798 --> 00:51:19,438 And then I'm hoping a pattern might emerge 858 00:51:19,524 --> 00:51:21,630 where I can find routes of travel, 859 00:51:21,733 --> 00:51:24,391 or maybe some kind of predatory cycle. 860 00:51:24,495 --> 00:51:25,841 Ben is not missing. 861 00:51:26,773 --> 00:51:28,292 But he's lost all the same. 862 00:51:28,395 --> 00:51:31,191 Oh, yeah, there's definitely something weird going on here. 863 00:51:32,779 --> 00:51:34,515 You know, I think first thing in the morning, 864 00:51:34,539 --> 00:51:35,816 I'll go and talk to the Chief 865 00:51:35,920 --> 00:51:38,578 and tell him there's some kind of predator here in town. 866 00:51:38,681 --> 00:51:40,097 I'm going with you. 867 00:51:40,856 --> 00:51:42,029 Um, okay. Um... 868 00:51:42,133 --> 00:51:43,514 Let me do the talking, all right? 869 00:51:43,617 --> 00:51:45,136 When you start mentioning broomsticks, 870 00:51:45,240 --> 00:51:46,724 they'll put us both in the nuthouse. 871 00:52:08,159 --> 00:52:10,472 What's your name, dear? 872 00:52:10,575 --> 00:52:12,129 I'm Suzy Baker, would you like... 873 00:52:30,043 --> 00:52:31,251 And there's been two incidents 874 00:52:31,355 --> 00:52:33,598 on this island already that we know of. 875 00:52:33,702 --> 00:52:35,702 And it could be more if we sit back and do nothing. 876 00:52:35,738 --> 00:52:37,050 I suggest you get your deputies 877 00:52:37,154 --> 00:52:40,260 to patrol the beaches, parks, anywhere kids congregate. 878 00:52:40,364 --> 00:52:42,435 Maybe... maybe initiate a curfew. 879 00:52:42,538 --> 00:52:43,688 You know, tell 'em to hang in groups. 880 00:52:43,712 --> 00:52:45,276 Be careful after dark, that kind of thing. 881 00:52:45,300 --> 00:52:47,612 Okay, you know, you are overreacting here. 882 00:52:47,716 --> 00:52:49,614 Can you imagine the hysteria that would cause? 883 00:52:49,718 --> 00:52:51,513 These incidents are not out of the ordinary. 884 00:52:51,616 --> 00:52:52,766 It just happens every summer. 885 00:52:52,790 --> 00:52:54,516 Yeah. The boy swims out too far, 886 00:52:54,619 --> 00:52:57,104 gets carried away by the current. 887 00:52:57,208 --> 00:52:59,728 Okay, prepubescent teen gets in an accident 888 00:52:59,831 --> 00:53:00,832 out in no man's land. 889 00:53:00,936 --> 00:53:02,662 It's just kids being kids. 890 00:53:02,765 --> 00:53:03,766 That's all there is. 891 00:53:03,870 --> 00:53:05,434 Yeah, at first sight, yes. But the evidence suggests 892 00:53:05,458 --> 00:53:06,942 that someone else was involved here. 893 00:53:07,045 --> 00:53:09,085 I mean, there's this strange set of prints out there 894 00:53:09,116 --> 00:53:11,257 in no man's land with the Lampkey kid. 895 00:53:11,360 --> 00:53:13,304 And then there was a similar kind of fabric material 896 00:53:13,328 --> 00:53:14,329 found at both sites. 897 00:53:14,432 --> 00:53:15,472 Okay? Plus, they both have 898 00:53:15,571 --> 00:53:16,917 this vacant look in their eyes. 899 00:53:17,021 --> 00:53:19,610 Lights are on, nobody's home. There's something going on. 900 00:53:19,713 --> 00:53:21,346 What are you saying? You think they're related? 901 00:53:21,370 --> 00:53:22,650 Uh, yeah, that's what I'm saying. 902 00:53:22,682 --> 00:53:23,935 I gotta say, I don't think you know 903 00:53:23,959 --> 00:53:24,999 what you're talking about. 904 00:53:26,064 --> 00:53:27,384 I was on the scanner this morning. 905 00:53:27,411 --> 00:53:28,526 Yeah, I'm watching you people. 906 00:53:28,550 --> 00:53:29,941 But I heard an unusual amount of calls 907 00:53:29,965 --> 00:53:31,208 coming in from parents, 908 00:53:31,311 --> 00:53:33,831 whose kids disappeared for short windows of time. 909 00:53:33,934 --> 00:53:36,351 All right? Now you can't pull the wool over my eyes 910 00:53:36,454 --> 00:53:37,662 like the rest of your readers. 911 00:53:37,766 --> 00:53:39,906 You have a responsibility here to tell the truth. 912 00:53:40,009 --> 00:53:41,159 I don't need to stand for this! 913 00:53:41,183 --> 00:53:43,012 Don't tell me how to run my paper. 914 00:53:46,084 --> 00:53:47,500 Back off. Back off. 915 00:53:47,603 --> 00:53:48,723 Gene, you claim someone else 916 00:53:48,811 --> 00:53:50,091 was involved in these incidents? 917 00:53:50,192 --> 00:53:51,745 Who exactly are we looking for? 918 00:53:52,850 --> 00:53:53,851 It's a witch. 919 00:53:55,680 --> 00:53:58,027 We found the broom in no man's land. 920 00:53:58,131 --> 00:53:59,650 Noah... 921 00:53:59,753 --> 00:54:02,111 She's feeding on their souls and putting 'em in some kind of... 922 00:54:02,135 --> 00:54:04,217 some kind of spell and sending them back to their families. 923 00:54:04,241 --> 00:54:07,174 Okay. 924 00:54:07,278 --> 00:54:09,763 A witch? Huh? Ain't that rich. 925 00:54:09,867 --> 00:54:11,983 That kid doesn't know what the hell he's talking about. 926 00:54:12,007 --> 00:54:14,906 He's got a vivid imagination, all right. 927 00:54:21,913 --> 00:54:24,468 All right. Well, you ain't wrong about that, Gene. 928 00:54:24,571 --> 00:54:26,211 That boy comes to the Gazette all the time 929 00:54:26,263 --> 00:54:28,368 trying to publish all sorts of hogwash. 930 00:54:28,472 --> 00:54:30,646 Not what this island needs, all right? 931 00:54:30,750 --> 00:54:32,890 That'd be a shame if his little theory 932 00:54:32,993 --> 00:54:33,993 was mistaken for truth. 933 00:54:35,375 --> 00:54:37,377 Rumors spread pretty quick on this island. 934 00:54:37,481 --> 00:54:38,961 You should know that more than anyone. 935 00:54:40,380 --> 00:54:42,865 You hold a lot of power on this island, Edgar... 936 00:54:42,969 --> 00:54:44,936 by choosing what you run in the paper. 937 00:54:46,869 --> 00:54:49,009 You don't want to warn people, okay, fine. 938 00:54:49,838 --> 00:54:51,598 But, it's on you. 939 00:55:02,437 --> 00:55:04,646 That was so good. Where should we go? 940 00:55:04,749 --> 00:55:06,233 Oh, boy. 941 00:55:06,337 --> 00:55:08,132 Hey, guys. What are you doing? 942 00:55:08,235 --> 00:55:09,961 We were actually just on our way home... 943 00:55:10,065 --> 00:55:11,065 Yeah. Yeah. 944 00:55:11,100 --> 00:55:12,343 I've been looking for you guys. 945 00:55:12,447 --> 00:55:14,828 I've been thinking. I need to talk to you. 946 00:55:14,932 --> 00:55:16,692 No, I actually can't hang out today. So... 947 00:55:16,796 --> 00:55:18,453 But I need to talk to you guys. 948 00:55:19,592 --> 00:55:20,869 Maybe another time. 949 00:55:21,766 --> 00:55:22,766 Oh. 950 00:55:23,803 --> 00:55:25,114 You just can't hang out with me. 951 00:55:25,218 --> 00:55:26,357 I'm sorry, man. 952 00:55:26,461 --> 00:55:28,197 It's my mom. She thinks you're a bad influence. 953 00:55:28,221 --> 00:55:29,405 Yeah, and I almost got grounded 954 00:55:29,429 --> 00:55:31,258 for the rest of the summer on account of you. 955 00:55:31,362 --> 00:55:32,605 But you know what's out there. 956 00:55:32,708 --> 00:55:35,539 No, we don't, Noah. And neither do you. 957 00:55:35,642 --> 00:55:36,895 None of your stories ever add up. 958 00:55:36,919 --> 00:55:38,783 You're not some reporter for the Boston Globe. 959 00:55:38,887 --> 00:55:40,544 You're just a kid, and you need to stop 960 00:55:40,647 --> 00:55:41,855 before someone gets hurt. 961 00:55:43,340 --> 00:55:44,686 Okay, well... 962 00:55:44,789 --> 00:55:46,069 You guys enjoy your summer then. 963 00:55:51,486 --> 00:55:53,833 That was a little harsh, okay. 964 00:55:53,936 --> 00:55:54,936 Mmm-hmm. 965 00:56:22,309 --> 00:56:23,863 Come on, Ben. 966 00:56:24,933 --> 00:56:25,796 Come on, Ben. 967 00:56:25,899 --> 00:56:27,099 Come on, Ben. You've got this. 968 00:56:28,246 --> 00:56:29,972 Come on, Ben. You can do it. 969 00:56:32,181 --> 00:56:33,700 Strike three. You're out. 970 00:56:36,600 --> 00:56:38,498 You okay, bud? Huh? 971 00:56:40,397 --> 00:56:42,640 Someone gonna come help their friend back to the bench? 972 00:57:09,702 --> 00:57:11,462 What kind of a peace do I mean? 973 00:57:11,566 --> 00:57:13,671 What kind of a peace do we seek? 974 00:57:33,208 --> 00:57:34,589 Eugene! 975 00:57:36,211 --> 00:57:37,211 You out there? 976 00:57:39,076 --> 00:57:40,077 Eugene! 977 00:58:18,287 --> 00:58:20,980 Eugene. Eugene. Oh, no! 978 00:58:22,015 --> 00:58:23,465 Eugene! Eugene! 979 00:58:23,569 --> 00:58:26,054 Thank God. What are you doing out here? 980 00:58:27,089 --> 00:58:27,918 It came after me, man. 981 00:58:28,021 --> 00:58:29,678 - What? - It chased me in here. 982 00:58:29,782 --> 00:58:31,128 What came after you? 983 00:58:35,788 --> 00:58:37,479 Why don't you stop sticking your nose 984 00:58:37,583 --> 00:58:39,170 where it doesn't belong? 985 00:58:39,274 --> 00:58:40,827 Come on! 986 00:58:43,036 --> 00:58:44,659 Run, Eugene, run! 987 00:58:50,561 --> 00:58:51,804 It was her. 988 00:58:51,907 --> 00:58:54,392 The witch. It's true. She's... she's real, man. 989 00:58:54,496 --> 00:58:56,291 Yes, that's what I've been telling... 990 00:58:57,534 --> 00:58:58,776 Stay away from me! 991 00:58:59,743 --> 00:59:00,882 I'm done with all this! 992 00:59:09,407 --> 00:59:10,547 Red algae. Great. 993 00:59:14,723 --> 00:59:16,863 Okay. Okay. 994 00:59:50,034 --> 00:59:51,034 What the hell? 995 00:59:51,070 --> 00:59:53,244 Car chased me. I... I escaped. 996 01:00:05,153 --> 01:00:06,153 No car out there. 997 01:00:07,224 --> 01:00:08,259 You all right? 998 01:00:09,122 --> 01:00:10,745 Relax, you know, take a breath. 999 01:00:11,608 --> 01:00:12,712 You okay? 1000 01:00:12,816 --> 01:00:14,300 Why the hell would you care? 1001 01:00:14,403 --> 01:00:15,473 You... you made me look 1002 01:00:15,577 --> 01:00:17,257 like a stupid little kid down at the diner. 1003 01:00:18,304 --> 01:00:20,504 Yeah, you're right. I threw you under the bus, didn't I? 1004 01:00:22,964 --> 01:00:25,000 That was wrong what I did. And I'm sorry. 1005 01:00:26,243 --> 01:00:27,807 It's nothing personal. It's just those guys, 1006 01:00:27,831 --> 01:00:29,384 they wouldn't, you know, understand. 1007 01:00:29,487 --> 01:00:30,868 They wouldn't believe. 1008 01:00:30,972 --> 01:00:32,214 You believe me, right? 1009 01:00:32,318 --> 01:00:35,804 Yes. I believe there's something out there. 1010 01:00:35,908 --> 01:00:38,945 Look, I'm gonna need your help on this. All right? 1011 01:00:39,049 --> 01:00:41,914 From here on in, it's just you and me. Okay? 1012 01:00:43,674 --> 01:00:44,848 Friends? 1013 01:00:47,540 --> 01:00:49,128 - Friends. - Okay. 1014 01:00:49,231 --> 01:00:51,302 Good. Come here. I want to show you something. 1015 01:00:55,617 --> 01:00:56,825 Missing children. 1016 01:00:56,929 --> 01:00:58,413 Three or four in any given town, 1017 01:00:58,516 --> 01:01:00,208 right across New England, all right. 1018 01:01:00,311 --> 01:01:02,451 But this place, this town here in New Hampshire, 1019 01:01:02,555 --> 01:01:04,108 this is the most recent amount 1020 01:01:04,212 --> 01:01:06,145 of unusual disappearances, okay? 1021 01:01:06,248 --> 01:01:08,734 And their names are... Let's see. 1022 01:01:08,837 --> 01:01:10,874 Melanie Daniels, Jimmy McMurphy, 1023 01:01:10,977 --> 01:01:13,221 Charlie Morgan and Ronnie Harlow. 1024 01:01:13,324 --> 01:01:15,706 And then, guess what I find this morning. 1025 01:01:15,810 --> 01:01:19,227 This missing boy found wandering in the woods. 1026 01:01:19,330 --> 01:01:21,229 It's Ronnie Harlow. 1027 01:01:21,332 --> 01:01:23,058 He has the same look as the others. 1028 01:01:24,266 --> 01:01:26,648 What if Charlie Morgan was her last supper? 1029 01:01:26,752 --> 01:01:29,340 After him, she started changing her ways. 1030 01:01:29,444 --> 01:01:31,411 Like she was feeding off pieces of their souls. 1031 01:01:32,171 --> 01:01:33,828 And what if Ronnie Harlow... 1032 01:01:33,931 --> 01:01:34,977 What if he was the first one 1033 01:01:35,001 --> 01:01:36,589 she was using this new method on? 1034 01:01:36,693 --> 01:01:37,694 Her test subject. 1035 01:01:37,797 --> 01:01:39,005 Yeah, I don't know about that, 1036 01:01:39,109 --> 01:01:40,396 but I'll tell you what I do know is, 1037 01:01:40,420 --> 01:01:42,560 that Ronnie Harlow is the first one of these kids 1038 01:01:42,664 --> 01:01:44,942 to go missing and turn up again 1039 01:01:45,046 --> 01:01:47,048 with that weird look on his face, okay. 1040 01:01:48,325 --> 01:01:49,222 I'm gonna go out here. 1041 01:01:49,326 --> 01:01:51,638 I'm gonna drive out to New Hampshire tomorrow 1042 01:01:51,742 --> 01:01:53,054 and talk to Ronnie's parents. 1043 01:01:53,157 --> 01:01:54,538 What are you gonna tell them? 1044 01:01:54,641 --> 01:01:56,436 Tell you the truth, I'm not sure. 1045 01:01:56,540 --> 01:01:58,853 This is a parent's worst nightmare. 1046 01:01:58,956 --> 01:02:00,406 Really wrecks a relationship. 1047 01:02:01,890 --> 01:02:03,305 Hey, um... 1048 01:02:03,409 --> 01:02:06,343 Do you think you're ever gonna connect with your wife again? 1049 01:02:06,446 --> 01:02:09,415 Yeah. You know, I think that ship has sailed. 1050 01:02:09,518 --> 01:02:10,519 There's still time. 1051 01:02:12,590 --> 01:02:14,040 No, we're different people now. 1052 01:02:14,144 --> 01:02:15,490 Maybe that's a good thing. 1053 01:02:18,389 --> 01:02:20,840 I'm not a kid anymore. It's not that simple, Noah. 1054 01:02:22,324 --> 01:02:24,188 I mean, your youth... 1055 01:02:24,292 --> 01:02:26,777 that just disappears a little piece at a time. 1056 01:02:27,674 --> 01:02:29,953 Every heartbreak, every loss... 1057 01:02:30,056 --> 01:02:33,404 Before you know it, you're just... an old man. 1058 01:02:33,508 --> 01:02:35,027 And it happens in a heartbeat. 1059 01:02:36,994 --> 01:02:38,547 You wanna live the rest of your life 1060 01:02:38,651 --> 01:02:41,205 alone and miserable, that's fine. 1061 01:02:42,068 --> 01:02:44,933 But I don't wanna hear any more of that "I'm an old man" BS. 1062 01:02:45,037 --> 01:02:46,555 Because at least you're still here. 1063 01:02:48,040 --> 01:02:50,767 You think any of these kids wouldn't have given anything 1064 01:02:50,870 --> 01:02:52,492 for another chance to grow old? 1065 01:02:57,774 --> 01:02:59,258 I'll call you a car and get you home. 1066 01:03:06,506 --> 01:03:07,645 Hi, Mom. 1067 01:03:07,749 --> 01:03:08,888 Hey. 1068 01:03:09,751 --> 01:03:11,097 Hey... Noah. 1069 01:03:12,271 --> 01:03:14,238 Uh... I want to talk to you. 1070 01:03:15,515 --> 01:03:16,793 What did I do this time? 1071 01:03:17,932 --> 01:03:19,381 I wanna show you something. 1072 01:03:25,353 --> 01:03:27,217 You know, your father used to say 1073 01:03:27,320 --> 01:03:30,013 he cared more about the people in the story 1074 01:03:30,116 --> 01:03:31,531 than the story itself. 1075 01:03:34,051 --> 01:03:36,778 I... I know you think that I'm not supportive 1076 01:03:36,882 --> 01:03:37,917 of you becoming a writer 1077 01:03:38,021 --> 01:03:39,574 because of what happened to your dad. 1078 01:03:41,990 --> 01:03:43,992 I loved your father very much. 1079 01:03:45,373 --> 01:03:46,788 You know, and... 1080 01:03:46,892 --> 01:03:48,100 every time he left, 1081 01:03:48,203 --> 01:03:50,481 it was like a little piece of my heart went with him. 1082 01:03:52,000 --> 01:03:53,208 It's the same way that I feel 1083 01:03:53,312 --> 01:03:54,552 every time you leave the house. 1084 01:03:55,072 --> 01:03:56,315 What is all this? 1085 01:03:58,179 --> 01:03:59,456 Is this Dad's stuff? 1086 01:04:02,562 --> 01:04:03,425 And now it's yours. 1087 01:04:03,529 --> 01:04:05,531 Thought it might mean something to you. 1088 01:04:05,634 --> 01:04:06,634 Writer to writer. 1089 01:04:08,016 --> 01:04:10,501 Besides, you're old enough to have it now. 1090 01:04:21,167 --> 01:04:23,411 You grew up on me so fast, Noah. 1091 01:04:25,551 --> 01:04:26,551 Love you, Mom. 1092 01:05:30,892 --> 01:05:32,100 [GARBLED VOICE] Daddy. 1093 01:05:47,219 --> 01:05:48,565 Come get me, come get me. 1094 01:05:48,668 --> 01:05:50,532 [ON TV] Hey, get the lead out, Hank. Come on. 1095 01:05:53,397 --> 01:05:54,397 Daddy... 1096 01:05:56,331 --> 01:05:58,126 Why'd you let him take me, Daddy? 1097 01:06:00,128 --> 01:06:02,130 You let the monsters get me. 1098 01:06:03,856 --> 01:06:05,409 You let them take me, Daddy. 1099 01:06:08,205 --> 01:06:09,793 Why'd you let the monsters 1100 01:06:09,896 --> 01:06:10,967 get me, Daddy? 1101 01:06:12,451 --> 01:06:13,624 Why? 1102 01:06:46,761 --> 01:06:49,626 ♪ I was born to haunt you! ♪ 1103 01:07:02,397 --> 01:07:04,330 Please, no. 1104 01:08:21,683 --> 01:08:22,683 Okay. 1105 01:08:30,830 --> 01:08:33,178 Ronnie, we have a visitor. 1106 01:08:35,870 --> 01:08:38,044 Hey, honey. He's a detective. 1107 01:08:38,148 --> 01:08:39,805 He's gonna help you, okay? 1108 01:08:41,427 --> 01:08:43,153 Does he always watch opera? 1109 01:08:46,363 --> 01:08:48,641 To be honest, I don't think he's watching at all. 1110 01:08:53,991 --> 01:08:55,821 There's others like him, isn't there? 1111 01:08:57,305 --> 01:08:59,411 Otherwise, you wouldn't have come all this way. 1112 01:09:00,722 --> 01:09:01,722 Yeah. 1113 01:09:06,556 --> 01:09:07,660 Hey, Ronnie. 1114 01:09:07,764 --> 01:09:09,524 My name is Gene. 1115 01:09:09,628 --> 01:09:11,492 Is it okay if I ask you a few questions? 1116 01:09:17,291 --> 01:09:19,327 I believe something happened to you recently. 1117 01:09:20,294 --> 01:09:22,158 Would you like to tell me about that? 1118 01:09:32,996 --> 01:09:34,377 Hey... 1119 01:09:34,480 --> 01:09:35,861 You mind if I have a look around? 1120 01:09:37,621 --> 01:09:38,622 Look around. 1121 01:09:39,416 --> 01:09:41,280 Yeah. Thanks, Ronnie. I will. 1122 01:11:02,741 --> 01:11:03,742 Monsters. 1123 01:11:51,721 --> 01:11:52,721 Okay. 1124 01:12:24,478 --> 01:12:25,858 Up now the leadoff hitter 1125 01:12:25,962 --> 01:12:27,550 and left fielder for Edgartown... 1126 01:12:27,653 --> 01:12:30,518 Number seven, Noah Reed. 1127 01:12:34,315 --> 01:12:36,213 Noah Reed is one for two today. 1128 01:12:36,317 --> 01:12:37,905 And has one run batted in. 1129 01:12:46,223 --> 01:12:47,397 Strike one. 1130 01:13:17,772 --> 01:13:20,085 It's about time. What took you so long? 1131 01:13:22,363 --> 01:13:24,603 What was so important you need to speak to us right away? 1132 01:13:24,641 --> 01:13:26,022 I know who it is. 1133 01:13:26,125 --> 01:13:28,921 - What are you talking about? - The witch. I know who it is. 1134 01:13:29,025 --> 01:13:30,060 Again with this? 1135 01:13:30,164 --> 01:13:32,408 You need help. Come on, Eugene. Let's go. 1136 01:13:36,412 --> 01:13:39,000 Guys. I'm serious. 1137 01:13:39,104 --> 01:13:40,933 All right. Who is she, then? 1138 01:13:41,037 --> 01:13:42,141 It's not a she. 1139 01:13:43,211 --> 01:13:44,212 He. 1140 01:13:44,316 --> 01:13:46,283 The umpire? You've got to be joking. 1141 01:13:46,387 --> 01:13:47,492 It's him. 1142 01:13:47,595 --> 01:13:49,425 He has the burn on his arm from the explosion 1143 01:13:49,528 --> 01:13:50,954 and the same red algae-stained shoes. 1144 01:13:50,978 --> 01:13:53,498 And he was out there with Eugene and I in those woods. 1145 01:13:53,601 --> 01:13:54,785 It's him. And we have to find him. 1146 01:13:54,809 --> 01:13:56,604 - I know where he lives. - What? 1147 01:13:57,191 --> 01:13:58,364 Where? 1148 01:13:58,468 --> 01:13:59,748 I was handing out flyers one day 1149 01:13:59,780 --> 01:14:01,644 over at Chilmark's General Store... 1150 01:14:01,747 --> 01:14:03,715 He was riding home on his bike. 1151 01:14:03,818 --> 01:14:05,924 He even took a flyer from me. 1152 01:14:09,306 --> 01:14:10,480 It's just off state road. 1153 01:14:11,688 --> 01:14:12,769 Where do you think you're going? 1154 01:14:12,793 --> 01:14:14,277 I'm going to his house. 1155 01:14:14,380 --> 01:14:15,860 Let Carruthers do it. Don't be stupid. 1156 01:14:15,934 --> 01:14:17,394 Yeah. I'm not sure I can do this, man. 1157 01:14:17,418 --> 01:14:20,628 Gene's in New Hampshire. It's literally us or no one. 1158 01:14:21,353 --> 01:14:22,941 No? Fine. 1159 01:14:23,631 --> 01:14:24,805 I'll go in alone. 1160 01:14:27,048 --> 01:14:28,301 All right, man. Fine. I'm coming. 1161 01:14:28,325 --> 01:14:29,603 - What? - Wait up. 1162 01:14:29,706 --> 01:14:30,811 I'm sorry, Sammy. 1163 01:14:35,471 --> 01:14:37,749 Okay, okay. I'm coming, guys. 1164 01:14:46,102 --> 01:14:48,380 This is it. I'm sure of it. 1165 01:14:48,484 --> 01:14:50,555 Yeah, that's the car that chased me. 1166 01:14:52,177 --> 01:14:54,593 All right, you guys ready to do this? 1167 01:14:55,214 --> 01:14:56,802 If not us, who? 1168 01:14:57,493 --> 01:15:01,048 If not now... when? 1169 01:15:01,151 --> 01:15:03,568 Besides, you've got your story of the century. 1170 01:15:12,611 --> 01:15:13,923 Let's do this. 1171 01:15:27,730 --> 01:15:29,248 Can you see anything? 1172 01:15:29,352 --> 01:15:31,181 Just a messy kitchen. 1173 01:15:31,527 --> 01:15:32,735 Keep quiet. 1174 01:15:32,838 --> 01:15:34,150 He could be anywhere. 1175 01:15:36,877 --> 01:15:38,706 Okay, guys. Let's go. 1176 01:15:46,818 --> 01:15:48,071 Keep your eyes open for anything 1177 01:15:48,095 --> 01:15:49,815 that can give us proof that he is the witch. 1178 01:15:55,792 --> 01:15:57,311 What was that? 1179 01:16:06,976 --> 01:16:08,978 This place is definitely haunted. 1180 01:16:10,427 --> 01:16:12,153 Guys, split up. 1181 01:16:16,364 --> 01:16:17,364 Did you hear that? 1182 01:16:17,434 --> 01:16:19,885 No, I didn't hear anything. 1183 01:16:19,989 --> 01:16:21,197 I heard it again! Get off me! 1184 01:16:44,600 --> 01:16:46,049 The shoes... 1185 01:16:46,774 --> 01:16:47,982 What the heck? 1186 01:16:48,086 --> 01:16:49,190 Oh, my God... 1187 01:16:54,230 --> 01:16:56,128 Guys, you gotta see this. 1188 01:16:57,405 --> 01:16:58,579 Look. 1189 01:16:58,683 --> 01:17:03,411 Ronnie, Kevin, Ben, me. This is it. 1190 01:17:49,837 --> 01:17:51,805 You kids ever been on a diet? 1191 01:17:51,908 --> 01:17:54,670 No, I bet not at your age. 1192 01:17:54,773 --> 01:17:56,568 I've been fasting for a few months now. 1193 01:17:56,672 --> 01:17:57,880 And it isn't pleasant. 1194 01:17:57,983 --> 01:17:59,122 You become irritable. 1195 01:17:59,226 --> 01:18:02,988 Headaches, anxiety, cravings. Oh... 1196 01:18:04,162 --> 01:18:05,439 The cravings. 1197 01:18:12,273 --> 01:18:13,654 I'm afraid there's not gonna be 1198 01:18:13,758 --> 01:18:15,449 a fairy tale ending for you children. 1199 01:18:18,521 --> 01:18:20,696 You couldn't just leave well enough alone, could you? 1200 01:18:21,800 --> 01:18:24,527 You've jeopardized my whole retirement plan. 1201 01:18:25,114 --> 01:18:28,462 All the years of saving and planning. 1202 01:18:34,364 --> 01:18:36,470 It's become hard for an old witch like me. 1203 01:18:37,333 --> 01:18:38,748 Eating children, 1204 01:18:38,852 --> 01:18:40,508 moving three, four times a year. 1205 01:18:40,612 --> 01:18:41,820 Town to town, 1206 01:18:41,924 --> 01:18:43,891 living deep in the woods like an animal. 1207 01:18:50,967 --> 01:18:55,109 But here, there's an endless supply of children 1208 01:18:55,213 --> 01:18:58,492 that come to me each and every summer. 1209 01:19:00,459 --> 01:19:02,254 All it requires... 1210 01:19:06,465 --> 01:19:07,984 is a little self-control. 1211 01:19:09,572 --> 01:19:11,608 I mean, drinking a child's youth, 1212 01:19:11,712 --> 01:19:13,162 it just... Oh, it doesn't... 1213 01:19:13,265 --> 01:19:16,786 It doesn't satisfy the cravings, you know. 1214 01:19:16,890 --> 01:19:19,064 But perhaps a few little snacks will. 1215 01:19:19,651 --> 01:19:21,411 Yeah. Yeah. 1216 01:19:21,515 --> 01:19:22,896 But who first? 1217 01:19:23,551 --> 01:19:24,552 No! 1218 01:19:27,555 --> 01:19:29,868 Eenie meenie... 1219 01:19:30,489 --> 01:19:31,939 miney mo. 1220 01:19:32,043 --> 01:19:33,803 No, no, no, no! 1221 01:19:33,907 --> 01:19:36,081 Catch a child 1222 01:19:36,185 --> 01:19:37,324 by the toe. 1223 01:19:39,429 --> 01:19:42,467 If he hollers, let her go. 1224 01:19:43,744 --> 01:19:44,849 And... 1225 01:19:45,332 --> 01:19:46,816 you... 1226 01:19:48,749 --> 01:19:49,854 are... 1227 01:19:55,514 --> 01:19:56,584 it. 1228 01:19:56,688 --> 01:19:57,931 No! 1229 01:20:19,435 --> 01:20:21,333 Go ahead, fight. 1230 01:20:21,437 --> 01:20:23,266 Taste better that way. 1231 01:20:38,109 --> 01:20:40,180 Don't you worry, dear boy, 1232 01:20:40,283 --> 01:20:42,285 I'll keep an eye on your friends. 1233 01:20:45,910 --> 01:20:49,189 Oh, and your poor mommy too. 1234 01:20:51,398 --> 01:20:53,434 Let's go. We gotta get out of here. 1235 01:20:53,538 --> 01:20:54,539 Come on. Come on. 1236 01:20:59,440 --> 01:21:01,546 Eugene! 1237 01:21:01,649 --> 01:21:04,273 You disgusting little girl! 1238 01:21:10,037 --> 01:21:11,176 Come on, let's go! 1239 01:21:12,522 --> 01:21:14,283 Why you... 1240 01:21:31,438 --> 01:21:32,438 Okay. 1241 01:21:39,998 --> 01:21:41,620 Gene, hurry. 1242 01:21:53,598 --> 01:21:55,669 Oh, the silver bullets work. 1243 01:22:00,122 --> 01:22:01,340 Get the hell out of here, you kids! 1244 01:22:01,364 --> 01:22:03,021 Noah, come on. This place is burning up. 1245 01:22:03,125 --> 01:22:05,299 - Hey, what can I do to help? - Scram! 1246 01:22:05,403 --> 01:22:07,060 Get out of here! That's a witch! 1247 01:22:08,268 --> 01:22:09,717 We have to get out of here. 1248 01:22:09,821 --> 01:22:10,960 We have to go get help. 1249 01:22:14,412 --> 01:22:16,621 This place is burning up. We have to go. 1250 01:22:16,724 --> 01:22:18,588 We have to call the fire department! 1251 01:22:18,692 --> 01:22:19,935 Gene! 1252 01:22:20,797 --> 01:22:21,937 Gene! 1253 01:22:28,288 --> 01:22:29,289 Gene? 1254 01:22:32,016 --> 01:22:33,155 Gene. 1255 01:22:46,375 --> 01:22:47,376 Gene. 1256 01:22:48,791 --> 01:22:49,965 Gene. 1257 01:22:59,836 --> 01:23:00,976 Noah, I thought I... 1258 01:23:03,081 --> 01:23:04,220 Gene. 1259 01:23:08,086 --> 01:23:09,225 Gene? 1260 01:23:12,953 --> 01:23:14,334 Gene! 1261 01:23:43,294 --> 01:23:45,158 Goodbye, dear boy. 1262 01:24:23,713 --> 01:24:24,714 Monsters. 1263 01:24:53,778 --> 01:24:56,091 - Is she... - Ding-dong. 1264 01:24:56,194 --> 01:24:57,344 Come on, kid. Let's get out of here 1265 01:24:57,368 --> 01:24:59,024 before we find out she's got a sister. 1266 01:25:37,097 --> 01:25:39,272 My father once said... 1267 01:25:39,375 --> 01:25:41,446 he cared more about the people in the story 1268 01:25:41,550 --> 01:25:42,930 than the story itself. 1269 01:25:44,553 --> 01:25:46,693 I spent my summer thinking a story like that 1270 01:25:46,796 --> 01:25:49,144 only existed across the waters from this island. 1271 01:25:51,146 --> 01:25:52,319 But I found it here. 1272 01:25:53,562 --> 01:25:55,357 Hidden behind an old wooden fence 1273 01:25:55,460 --> 01:25:57,221 children dared not to climb. 1274 01:25:58,946 --> 01:26:01,190 About a man they never tried to know. 1275 01:26:04,331 --> 01:26:05,643 A father... 1276 01:26:06,644 --> 01:26:07,817 a husband... 1277 01:26:09,371 --> 01:26:10,544 a public servant. 1278 01:26:14,686 --> 01:26:16,274 A true friend. 1279 01:26:32,187 --> 01:26:33,843 Well, what do you think? 1280 01:26:33,947 --> 01:26:35,673 Damn, kid, you can write. 1281 01:26:37,295 --> 01:26:39,677 This is a hell of a man here. I wish I could have known him. 1282 01:26:42,058 --> 01:26:44,199 Thanks, Noah. 1283 01:26:44,302 --> 01:26:46,649 I hear some of the kids are starting to wake up. 1284 01:26:46,753 --> 01:26:48,513 So all's well in Mayberry again. 1285 01:26:49,687 --> 01:26:51,447 Yeah, almost. Ben is still, um... 1286 01:26:51,965 --> 01:26:53,138 different. 1287 01:26:53,242 --> 01:26:55,486 Well, you might have to give that some time, be patient. 1288 01:26:56,935 --> 01:26:58,627 Oh... 1289 01:26:58,730 --> 01:27:00,836 Sorry it took me so long to get this back to you. 1290 01:27:00,939 --> 01:27:03,459 Oh, no, hang on. That's a gift. You keep it. 1291 01:27:03,563 --> 01:27:05,254 Most kids grew up reading comic books. 1292 01:27:05,358 --> 01:27:06,980 Batman, Superman. 1293 01:27:07,083 --> 01:27:08,119 So when I read that book, 1294 01:27:08,223 --> 01:27:10,639 that's when I knew that writers could be heroes, too. 1295 01:27:11,433 --> 01:27:12,675 You keep at it. 1296 01:27:14,574 --> 01:27:17,301 Well, I'm gonna be on the road a while. Uh... 1297 01:27:17,404 --> 01:27:19,441 Yeah, so I guess this is goodbye. 1298 01:27:19,544 --> 01:27:21,650 Just for a moment. Put her there. 1299 01:27:34,594 --> 01:27:36,596 Yeah. You know how to get ahold of me, right? 1300 01:27:36,699 --> 01:27:37,804 - Yeah. - Run across 1301 01:27:37,907 --> 01:27:39,978 any vampires or werewolves, give a holler. 1302 01:27:40,945 --> 01:27:41,945 Yeah. 1303 01:27:49,022 --> 01:27:50,679 Drive safe. 1304 01:27:51,335 --> 01:27:52,922 - Yeah, you, too. - Yeah. 1305 01:28:16,843 --> 01:28:18,085 Safe! 1306 01:28:18,638 --> 01:28:20,640 - Yeah, Noah. - Go for it, man. 1307 01:28:21,675 --> 01:28:22,849 That brings up Edgartown's 1308 01:28:22,952 --> 01:28:25,610 big cleanup hitter, Ben Driskel. 1309 01:28:26,197 --> 01:28:27,543 Come on, Ben. 1310 01:28:27,647 --> 01:28:28,648 Hurry up! 1311 01:28:37,173 --> 01:28:38,554 Come on, Ben. 1312 01:28:43,318 --> 01:28:44,491 Strike! 1313 01:28:49,945 --> 01:28:51,118 You got it, Ben. 1314 01:28:52,430 --> 01:28:54,570 It's okay. It's all right. 1315 01:28:55,088 --> 01:28:56,088 Come on, Ben. 1316 01:28:57,055 --> 01:28:58,125 You got this, Ben. 1317 01:29:00,507 --> 01:29:01,957 Ben, please. 1318 01:29:06,237 --> 01:29:07,514 Strike two! 1319 01:29:58,600 --> 01:30:00,567 Go, Ben! Go, Ben! 1320 01:30:03,674 --> 01:30:05,434 - Yes! - Yeah! 1321 01:30:05,538 --> 01:30:08,368 Let's hear it for Big Ben Driskel. 1322 01:30:08,472 --> 01:30:09,990 What a great game! 1323 01:30:18,136 --> 01:30:19,517 Yes, baby! 1324 01:30:21,277 --> 01:30:22,796 - Go, Ben! - Go! 1325 01:30:29,216 --> 01:30:30,216 Ben? 1326 01:30:31,115 --> 01:30:32,115 What'd I miss? 1327 01:30:38,363 --> 01:30:41,505 Ben! Ben! Ben! Ben! Ben!