1 00:01:24,320 --> 00:01:26,072 دوستوں ہیں، یہ وقت جانا ہے. 2 00:01:26,160 --> 00:01:29,516 تین میں کچھی فارمیشن، دو، ایک! 3 00:01:39,880 --> 00:01:41,677 کچھی فارمیشن کو کیا ہوا؟ 4 00:01:41,760 --> 00:01:43,113 کچھی فارمیشن؟ 5 00:01:43,200 --> 00:01:45,350 میں نے تم سے کہا کہ میں سوچا "گلہری فارمیشن." 6 00:01:45,440 --> 00:01:48,432 انہوں نے کہا "گلہری ..." کیوں کہیں گے "گلہری فارمیشن" کیا ہے؟ 7 00:01:48,520 --> 00:01:50,000 لڑکوں، باہر چل. چلو! 8 00:01:53,480 --> 00:01:54,674 ارے، Raph، کہ کام کرو. 9 00:01:54,800 --> 00:01:55,856 ارے نہیں. میں ایسا نہیں کرنا چاہتا. یہ تکلیف دہ ہے. 10 00:01:55,880 --> 00:01:57,313 اسے کرو، کرو، ایسا ... 11 00:01:57,400 --> 00:01:59,040 تم نے ایسا کیا ہے جب تک بند نہیں کریں گے، ایسا، ایسا. 12 00:01:59,360 --> 00:02:00,634 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے! 13 00:02:00,720 --> 00:02:02,358 وہو-وہو! 14 00:02:04,000 --> 00:02:05,149 جی ہاں! 15 00:02:09,640 --> 00:02:10,868 جی ہاں! 16 00:02:14,040 --> 00:02:15,040 وہو! 17 00:02:16,600 --> 00:02:18,192 - سے Donnie! - ہم یہاں جانا! 18 00:02:20,560 --> 00:02:21,879 تم نے اسے قائم، ہے نا؟ 19 00:02:21,960 --> 00:02:23,712 جی ہاں، وہ وہاں رہونگا، میں وعدہ کرتا ہوں. 20 00:02:27,640 --> 00:02:29,480 شکریہ، کیون. اگلے ہفتے ملتے ہیں! 21 00:02:35,080 --> 00:02:36,433 جاؤ جاؤ! 22 00:02:37,920 --> 00:02:41,390 پرو، آپ کو ڈرل جانتے. کی مکی سے اس باکس حاصل کرتے ہیں. 23 00:02:41,520 --> 00:02:42,520 یہ مجھے دو. 24 00:02:45,160 --> 00:02:47,276 - یہاں پر! واہ! - دور رہیں! 25 00:02:49,760 --> 00:02:51,079 Raph، یہاں پر! 26 00:02:52,040 --> 00:02:53,268 ابھی واپس تمہاری طرف. 27 00:02:54,240 --> 00:02:55,958 - میں اس لے لیں گے. - ہے! 28 00:03:06,120 --> 00:03:07,120 وہو! 29 00:03:07,360 --> 00:03:09,400 ٹھیک ہے، لوگ. ہم صرف وقت میں اسے بنایا! 30 00:03:12,480 --> 00:03:14,118 تم نے دیکھا؟ 31 00:03:14,760 --> 00:03:16,376 ٹھیک ہے، میں کہتا ہوں، "جاؤ!" آپ کہتے ہیں، "Knicks کے!" 32 00:03:16,400 --> 00:03:18,152 - جاؤ! جاؤ! - Knicks کے! Knicks کے! 33 00:03:18,240 --> 00:03:19,416 دو پوائنٹس آ رہے ہیں! 34 00:03:19,440 --> 00:03:20,800 یہ گولی مارو! گیند کو گولی مارو! 35 00:03:27,960 --> 00:03:29,951 اوہ، لوگ، اسے اس سے بہتر ملے گا؟ 36 00:03:30,120 --> 00:03:32,076 جی ہاں، لیکن میں وہاں نیچے ہونا چاہتے ہیں. 37 00:03:32,160 --> 00:03:33,673 تم نے نیچے اپنے بدصورت خود بیٹھنا، 38 00:03:33,840 --> 00:03:35,256 آپ ان کی زندگی کے لئے چل لوگوں پڑے گا. 39 00:03:35,280 --> 00:03:37,236 تم مجھے دیکھو؟ I، اچھے لگ brah. 40 00:03:37,360 --> 00:03:38,918 یو، دوستوں! ارے ارے، ارے،. 41 00:03:39,000 --> 00:03:40,776 ہم یہیں گھر میں سب سیٹیں ملی تھیں. 42 00:03:40,800 --> 00:03:41,915 کوئی بیٹھ کر سکتے ہیں. 43 00:03:42,000 --> 00:03:43,274 ہم اس شہر کو بچا لیا. 44 00:03:43,360 --> 00:03:45,749 ہم اس میں نہیں Jumbotron پر ہونا چاہئے،. 45 00:03:46,760 --> 00:03:48,136 خواتین و حضرات، 46 00:03:48,160 --> 00:03:50,390 ایک سال پہلے، ایک سایہ ہمارے شہر پر گر گئی. 47 00:03:52,000 --> 00:03:55,879 اچانک، یہ بدنام زمانہ ھلنایک، میں Shredder کی طرف سے محاصرے کے تحت تھا. 48 00:03:56,320 --> 00:03:59,312 نافذ کرنے والوں کی اس کی فوج کے ساتھ ساتھ، فٹ کلان، 49 00:03:59,440 --> 00:04:01,795 میں Shredder ہماری سڑکوں پر حکومت کی. 50 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 ایک دن تک، 51 00:04:03,040 --> 00:04:06,396 سائے سے باہر سے، امید کی ایک بیکن قدم رکھا. 52 00:04:06,480 --> 00:04:08,471 ارے، تم وہ ہے جو دیکھنے؟ 53 00:04:08,600 --> 00:04:10,716 وہ صرف ایک شائستہ کیمرہ تھا. 54 00:04:10,800 --> 00:04:13,155 لیکن خطرہ ہمارے شہر کے قلب مارا جب، 55 00:04:13,240 --> 00:04:17,358 وہ اکیلے اسے سلاخوں کے پیچھے کو تالا لگا، میں Shredder لڑائی. 56 00:04:18,960 --> 00:04:22,032 اور اب، آپ کی توجہ courtside نے کہا باری 57 00:04:22,120 --> 00:04:24,918 جل مارٹن اس ہفتے ایک آدمی ہے جو، سے ملاقات کی جہاں، 58 00:04:25,000 --> 00:04:27,309 شہر میں ایک اعزازی کلید حاصل کریں گے. 59 00:04:28,200 --> 00:04:33,479 کو خوش آمدید ورن "فالکن" Fenwick! 60 00:04:37,000 --> 00:04:38,115 ورن، 61 00:04:38,200 --> 00:04:41,556 کس طرح ایک باقاعدہ نیویارکر آپ کی طرح کے مداحوں کو بتا 62 00:04:41,640 --> 00:04:43,437 کرنے کے قابل اکیلے تھا 63 00:04:43,520 --> 00:04:45,511 ہنٹ میں Shredder نیچے اور اسے انصاف کے کٹہرے میں لانے کے. 64 00:04:47,000 --> 00:04:48,194 ویسے، سچائی، جل رہا ہے، 65 00:04:48,320 --> 00:04:50,754 میں اصل میں دوستوں کے ایک جوڑے کی طرف سے مدد کی تھی. 66 00:04:51,240 --> 00:04:53,629 ہرگز نہیں! اس نے ہمیں props دینا NA GON کل Ly کی ہے. 67 00:04:53,720 --> 00:04:55,199 یہاں یہ آتا ہے! ؤہ، یہاں یہ آتا ہے! 68 00:04:55,840 --> 00:04:58,035 گرج اور بجلی! 69 00:04:58,120 --> 00:04:59,155 جی ہاں! 70 00:04:59,560 --> 00:05:02,199 - آہ، چلو! - یہ کیا ہے؟ 71 00:05:02,880 --> 00:05:05,336 پرو، آپ کو معلوم ہے کہ ہم میں Shredder نیچے لانے کے لئے کریڈٹ نہیں لے سکتا. 72 00:05:05,360 --> 00:05:07,296 ورن صرف ہم اس کے ساتھ بنایا انتظامات پر جمے ہے. 73 00:05:07,320 --> 00:05:08,469 ٹھیک ہے، جی ہاں، 74 00:05:08,560 --> 00:05:10,536 اس نظام نے ہمیں ہماری زندگی کے باقی خرچ کر چکا ہے 75 00:05:10,560 --> 00:05:11,754 ناک سے خون بہنا میں بیٹھے. 76 00:05:12,680 --> 00:05:14,352 ناک سے خون بہنا کی بات کرتے ہوئے ... 77 00:05:14,520 --> 00:05:16,480 - ارے، آپ نے کیا لے؟ - رکو. رکو. 78 00:05:16,520 --> 00:05:18,216 ارے، اس کے ساتھ ہوشیار رہنا، کہ میری peashooter ہے. 79 00:05:18,240 --> 00:05:20,000 ٹھیک ہے، پر منعقد. سر شاٹ. براہ راست ہیڈ شاٹ. 80 00:05:20,080 --> 00:05:21,149 اوہ، اگر آپ کو یہ مل گیا. 81 00:05:21,240 --> 00:05:22,600 تم یہ مل گیا! جی ہاں. 82 00:05:23,920 --> 00:05:26,912 تو میں نے صرف تمام نیویارک کے لئے ایک مثال بننا چاہتا تھا. 83 00:05:27,480 --> 00:05:28,629 ایک ادمی... 84 00:05:29,640 --> 00:05:30,834 یو، تم نے اسے پکڑ لیا! 85 00:05:31,360 --> 00:05:33,191 کیا آپ ٹھیک ہو ... کر رہے ہیں؟ 86 00:05:34,040 --> 00:05:35,109 جی ہاں. 87 00:05:35,200 --> 00:05:36,256 اوہ، میری باری، میری باری، میری باری. 88 00:05:36,280 --> 00:05:37,872 بالکل ٹھیک. بالکل ٹھیک. تم یہ مل گیا. 89 00:05:43,880 --> 00:05:46,997 ٹھیک ہے. ہم میں شامل ہونے کے لئے بہت بہت شکریہ. 90 00:05:47,080 --> 00:05:48,638 ورن "فالکن" Fenwick، سب لوگ! 91 00:05:48,720 --> 00:05:50,631 یہ لو، فالکن! 92 00:05:52,720 --> 00:05:54,199 وہاں کیا ہوا؟ 93 00:05:55,760 --> 00:05:56,829 ارے، اپریل. 94 00:05:56,960 --> 00:05:58,598 اپریل! ارے! کیا بات ہے، اپریل؟ 95 00:05:58,680 --> 00:06:00,256 اوہ، کچھ نہیں، میں باہر کام کر رہا ہوں. 96 00:06:00,280 --> 00:06:02,520 سے Donnie، میری بات سنیں. میں گرینڈ مرکزی سٹیشن پر ہوں 97 00:06:02,560 --> 00:06:04,471 ڈاکٹر بیکسٹر پشوپالک باہر staking. 98 00:06:04,560 --> 00:06:05,776 اوہ، بیکسٹر پشوپالک! 99 00:06:05,800 --> 00:06:08,758 انہوں 15. اوپر MIT گریجویشن وہ 134 پیٹنٹس کے پاس ہے. 100 00:06:08,840 --> 00:06:11,070 انہوں TCRI لئے لیڈ سائنسدان کی. 101 00:06:11,160 --> 00:06:12,957 بڑی پرستار. آدمی بہت ہوشیار ہے. 102 00:06:15,520 --> 00:06:17,656 جی ہاں، ٹھیک ہے، وہ مصیبت کی ایک بہت میں ہو کرنے کے بارے میں ہے کہ ایک جینیس. 103 00:06:17,680 --> 00:06:20,114 دیکھو، میں بیکسٹر پشوپالک میں Shredder کے ساتھ کام کر رہی ہے لگتا ہے کہ. 104 00:06:20,240 --> 00:06:22,037 میں Shredder. تم وہاں ہمیں ضرورت ہے؟ 105 00:06:22,120 --> 00:06:24,076 Nah کی. بیکسٹر ایک Softie کی ہے. 106 00:06:24,440 --> 00:06:27,637 اوہ، لیکن، آپ کو معلوم ہے، تم نے میرے لئے بنایا ہے کہ کہ، اہ، سالگرہ کے تحفے؟ 107 00:06:27,720 --> 00:06:28,869 گھڑی، جی ہاں. 108 00:06:28,960 --> 00:06:31,235 میں کوشش کریں اور بیکسٹر کی ای میلز میں ہیک کرنے کے لئے استعمال کرنا چاہتے ہیں. 109 00:06:31,320 --> 00:06:33,616 ٹھیک ہے، اپریل، لیکن آپ کو ان کے اکاؤنٹس میں ہیک کرنے جا رہے ہیں تو، 110 00:06:33,640 --> 00:06:34,709 آپ کے قریب حاصل کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی. 111 00:06:34,800 --> 00:06:35,869 کتنے قریب؟ 112 00:06:35,960 --> 00:06:38,235 آپ دیکھ سکتے ہیں اور ان کے آلہ کی تین فٹ کے اندر کرنے کی ضرورت ہے، 113 00:06:38,320 --> 00:06:39,719 رکن، فون، جو کچھ بھی. 114 00:06:39,800 --> 00:06:41,597 یہ مل گیا. گڈ باہر دیکھ، دوست. 115 00:06:42,000 --> 00:06:43,479 آپ سے جلدی بات کروں گا. 116 00:06:44,680 --> 00:06:46,113 یہاں آپ کو، ہیں صاحب. 117 00:06:47,000 --> 00:06:48,200 - آپ کا شکریہ. - مم-ہمم. 118 00:07:04,000 --> 00:07:05,319 معاف کیجئے گا. 119 00:07:06,440 --> 00:07:08,829 ام، معذرت. یہ صرف ... آپ نہیں کر رہے ہیں ... 120 00:07:08,920 --> 00:07:11,656 جتنا میں جانتا ہوں کہ تم جیسی لڑکی کو تسلیم کریں گے کسی کو ہو جائے چاہوں گا کے طور پر، 121 00:07:11,680 --> 00:07:14,035 میں آپ کو یقین دلاتا کر سکتے ہیں اگر آپ کو معلوم نہیں ہے کہ میں کون ہوں. 122 00:07:14,160 --> 00:07:16,674 آپ بیکسٹر پشوپالک ہیں. پی ایچ ڈی. 123 00:07:17,040 --> 00:07:19,634 15 سال کی عمر میں ایم آئی ٹی سے گریجویشن کی. 124 00:07:19,720 --> 00:07:21,676 TCRI اوپر nanorobotics میں آپ بدعات 125 00:07:21,760 --> 00:07:24,274 میرے لئے صحیح معنوں میں متاثر کن رہی ہیں. 126 00:07:24,360 --> 00:07:26,635 میں معذرت خواہ ہوں. میں ہوں ویسے ہی جیسے ... میں ایک بیوکوف ہوں! 127 00:07:26,720 --> 00:07:28,756 براہ مہربانی، کوئی. باہر Geek کی. براہ مہربانی. 128 00:07:28,840 --> 00:07:30,239 - سچ؟ - جی ہاں. 129 00:07:30,320 --> 00:07:31,435 ارے. 130 00:07:31,520 --> 00:07:32,953 - آپ کا شکریہ. - جی ہاں. 131 00:07:33,040 --> 00:07:34,816 ام، اصل میں، اگرچہ، وہاں ایک بڑا فرق ہے. 132 00:07:34,840 --> 00:07:36,796 میں نے ایک بیوکوف، نہیں ایک geek ہوں. 133 00:07:37,400 --> 00:07:40,320 ام، جو حلقے کے رب اور ہیری پوٹر کی طرح درمیان،، فرق ہے. 134 00:07:40,600 --> 00:07:42,238 - ارے! - یا، ام، TED مذاکرات اور ... 135 00:07:42,640 --> 00:07:44,517 کامک-کون! جی ہاں. 136 00:07:44,880 --> 00:07:46,279 - زبردست. - جی ہاں. 137 00:07:46,720 --> 00:07:48,790 ڈاکٹر پشوپالک. ہم صرف تصدیق ہو گئی ہے، صاحب. 138 00:07:48,880 --> 00:07:51,997 "پیکج" بعد آج رات ترسیل کر رہی ہے. 139 00:07:52,240 --> 00:07:54,754 ویسے، وہ اس کے راستے سے ہر قدم باخبر رہنے کر رہے ہیں براہ کرم یقینی بنائیں. 140 00:07:54,840 --> 00:07:57,308 اور ٹریور، میں نے دن کے لیے کام کر کیا کر رہا ہوں. 141 00:08:06,080 --> 00:08:08,696 میں صرف یہ لینے کے لئے ہے. واقعی فوری. یہ اپنے پریمی کی. میں معافی چاہتا ہوں. 142 00:08:08,720 --> 00:08:10,233 اوہ، اگر آپ کو ایک پریمی ہے. 143 00:08:10,320 --> 00:08:12,151 کورس کے آپ کو کیا کرنا. لیکن اپنے پریمی کو جانتی ہے 144 00:08:12,240 --> 00:08:14,674 تیسری دشملو نقطہ کرنے PI کے درمیان فرق، 145 00:08:14,760 --> 00:08:16,910 اور پندرہ اعشاریہ کرنے PI؟ 146 00:08:17,000 --> 00:08:18,752 یہ صحیح معنوں میں آپ سے ملنے کے لئے ایک اعزاز دیا گیا ہے. 147 00:08:18,840 --> 00:08:21,559 اور تم واقعی ہماری نسل کا سب سے بڑا ذہنوں میں سے ایک ہیں. 148 00:08:21,640 --> 00:08:22,755 الوداع. 149 00:09:27,640 --> 00:09:30,313 دیکھو، سب لوگ. مجھے ایک چرواہا ملا. 150 00:09:31,120 --> 00:09:34,078 ان کے پٹھوں کو دیکھو، کیا میں صحیح ہوں؟ زبردست. 151 00:09:34,760 --> 00:09:35,829 پنیر! 152 00:09:41,600 --> 00:09:42,715 آپ میں سے بہت کچھ ہے. 153 00:09:42,840 --> 00:09:47,152 دفاع! دفاع! دفاع! 154 00:10:08,680 --> 00:10:09,954 گیند کود! 155 00:10:10,040 --> 00:10:13,112 گیند کود! ہرگز نہیں! یہ میری نائکی پر پزا ہے! اس پیزا ہے! 156 00:10:13,200 --> 00:10:14,519 اس کو دیکھو. میرے جوتے میں دیکھو. 157 00:10:14,600 --> 00:10:16,591 مجھ سے اس کی وضاحت. یہ میری نائکی پر پزا ہے! 158 00:10:16,720 --> 00:10:18,199 ارے، آدمی، نیویارک کے لئے خوش آمدید. 159 00:10:26,360 --> 00:10:27,713 یہ ایک قریبی فون تھا. 160 00:10:27,800 --> 00:10:28,896 ہم لوگ ایک نئی جگہ تلاش کرنا پڑے رہے 161 00:10:28,920 --> 00:10:30,433 اب کھیل کو دیکھنے کے لئے، مکی. 162 00:10:31,040 --> 00:10:32,075 مکی! 163 00:10:36,440 --> 00:10:37,998 مکی، تم کیا کر رہے ہو؟ 164 00:10:38,080 --> 00:10:39,638 یہ ہالووین پریڈ، بھائی ہے. 165 00:10:39,720 --> 00:10:42,188 میں نے ہمیشہ ہالووین پریڈ میں بننا چاہتا تھا. 166 00:10:42,280 --> 00:10:44,635 یہ ہم میں فٹ جہاں سال میں سے ایک رات ہے. 167 00:10:44,720 --> 00:10:45,789 مکی، ہم میں فٹ کبھی نہیں کروں گا. 168 00:10:45,880 --> 00:10:48,633 ہم Ninjas کے ہیں. ہم سائے میں رہتے ہیں. چلو! 169 00:10:49,440 --> 00:10:51,237 جی ہاں. چلو. 170 00:10:59,240 --> 00:11:00,434 ٹھنڈی. 171 00:11:17,440 --> 00:11:18,440 اچھا، بھائی کی تلاش میں. 172 00:11:18,720 --> 00:11:19,914 واہ! 173 00:11:20,960 --> 00:11:21,995 شکریہ، آدمی. 174 00:11:25,200 --> 00:11:26,280 مکی. 175 00:11:26,360 --> 00:11:28,316 - مکی. - مسئلہ کیا ہے؟ 176 00:11:28,480 --> 00:11:30,516 یہ میرا شہر ہے. یہ میرے لوگ ہیں! 177 00:11:32,160 --> 00:11:36,995 نیویارک گھر میں ہے؟ 178 00:11:37,880 --> 00:11:38,880 وہو! 179 00:11:40,160 --> 00:11:41,832 یہ کبھی سب سے زیادہ حیرت انگیز بات تھی! 180 00:11:41,920 --> 00:11:43,831 آپ کی کیا حصہ "Ninjas کے سائے میں منتقل کریں" 181 00:11:43,920 --> 00:11:45,876 تم نہیں سمجھتے؟ 182 00:11:45,960 --> 00:11:47,188 اپریل! یہ کیسے جانا؟ 183 00:11:47,280 --> 00:11:49,280 سے Donnie، I بیکسٹر کے رکن سے اعداد و شمار کی طرف دیکھ رہا ہوں. 184 00:11:49,320 --> 00:11:51,117 ارے، تم میں مل گیا. آپ کو کیا ملا؟ 185 00:11:52,000 --> 00:11:54,195 رکو، سے Donnie. فائلوں صفائی کر رہے ہیں. 186 00:11:54,280 --> 00:11:56,032 یہ اپنے آپ کو تباہ پروگرام کسی قسم کا ہے. 187 00:11:56,120 --> 00:11:57,155 مٹا رہا ہے؟ 188 00:11:57,240 --> 00:11:58,389 وہ صفائی شروع کرنے سے پہلے 189 00:11:58,480 --> 00:12:00,096 I، بیکسٹر کی ای میلز میں سے ایک جوڑے کو پڑھنے کے لئے ایک موقع ملا تھا 190 00:12:00,120 --> 00:12:01,235 اور میں نے درست تھا. 191 00:12:01,560 --> 00:12:03,437 بیکسٹر فٹ کلان کے ساتھ کام کر رہا ہے. 192 00:12:03,520 --> 00:12:07,149 میں Shredder upstate نیویارک میں آج رات ایک جیل میں منتقل کر دیا جا رہا ہے. 193 00:12:07,280 --> 00:12:09,360 اور پاؤں کلان قافلے کو مارنے کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں. 194 00:12:10,160 --> 00:12:12,230 وہ پولیس کی حراست سے اسکے توڑ کرنے والے ہیں. 195 00:12:12,320 --> 00:12:13,958 وہ پھر آزاد ہو جائے گا! 196 00:12:14,480 --> 00:12:15,629 کون، سے Donnie؟ 197 00:12:17,000 --> 00:12:18,319 میں Shredder. 198 00:12:39,840 --> 00:12:40,909 Beebs. 199 00:12:53,040 --> 00:12:54,155 اوہ ٹھیک ہے. 200 00:13:01,360 --> 00:13:02,679 ارے، جونز. 201 00:13:04,600 --> 00:13:05,669 وہ سب تمہارا ہو. 202 00:13:08,760 --> 00:13:10,591 کیا اپ، بگ ڈیڈی قانون توڑنے والا؟ 203 00:13:11,240 --> 00:13:15,597 نیویارک کے عوام کی جانب سے، بڑے سے استقبال کرتا الوداع. 204 00:13:28,960 --> 00:13:32,873 آپ کو تقریبا 24 گھنٹے کے لئے مراقبہ کیا ہے. 205 00:13:33,400 --> 00:13:36,437 دس سیکنڈ میں آپ کو نروان تک پہنچ جائے گی 206 00:13:36,520 --> 00:13:39,512 اور کل روحانی روشن خیالی. 207 00:13:39,960 --> 00:13:41,712 دس، نو ... 208 00:13:47,600 --> 00:13:49,272 - تین، دو ... - ہم؟ 209 00:13:53,040 --> 00:13:55,349 معاف کیجئے گا. ٹھیک ہے، کو سست. 210 00:13:55,480 --> 00:13:58,040 کسی نے اس بات کی وضاحت کرنا چاہتے ہیں؟ 211 00:13:58,320 --> 00:13:59,833 Sensei کے، فٹ کلان کوشش کر رہے ہیں 212 00:13:59,920 --> 00:14:01,433 حراست سے باہر ہیں Shredder کو توڑنے کے لئے. 213 00:14:01,800 --> 00:14:04,030 میں Shredder آزاد ہے تو، 214 00:14:04,120 --> 00:14:07,078 شہر میں دہشت گردی کا اپنے دور حکومت میں دوبارہ شروع ہو جائے گا. 215 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 بالکل ٹھیک. 216 00:14:08,320 --> 00:14:10,356 اس کے بعد صرف ایک سوال ہے. 217 00:14:10,480 --> 00:14:13,950 آپ کو وقت ایک بدمزاج پرانے چوہا سے بات کر کیوں برباد کر رہے ہو؟ 218 00:14:14,320 --> 00:14:15,878 اسے لے جاؤ! 219 00:14:17,760 --> 00:14:18,829 شکریہ، والد. 220 00:14:22,400 --> 00:14:23,879 ٹھیک ہے، دوستوں، بھی حوصلہ افزائی حاصل نہیں ہے. 221 00:14:23,960 --> 00:14:25,439 یہ اب بھی ترقی میں ایک کام ہے. 222 00:14:27,920 --> 00:14:29,478 ارے! 223 00:14:29,840 --> 00:14:31,239 دوست! 224 00:14:31,520 --> 00:14:35,149 اوہ، واہ! کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 225 00:14:35,960 --> 00:14:38,120 میں تم لوگوں کو بتا رہا ہوں، tweaking کے ایک بہت اب ضرورت. 226 00:14:38,600 --> 00:14:40,240 لیکن یہ ہو چکا ہے جب، یہ والا حیرت انگیز ہو رہا ہے. 227 00:14:40,480 --> 00:14:42,118 ویسے، موجودہ کی طرح کوئی وقت نہیں. 228 00:14:49,440 --> 00:14:51,456 ان تاروں اب بھی یہاں تک اپیلیں کر رہے ہیں. 229 00:14:51,480 --> 00:14:53,311 اس میں سے کسی کے لئے کوئی تنظیم نہیں ہے. 230 00:14:53,400 --> 00:14:55,356 میں نے سرخ رنگ کی تاروں، پیلے تاروں مل گیا ہے ... 231 00:14:55,480 --> 00:14:57,440 آپ دیکھ سکتے ہیں، اسپاٹ ویلڈنگ ابھی تک نہیں کر رہا ہے ... 232 00:14:57,520 --> 00:14:59,296 - نشستیں جھکا نہیں کرتے ... - سے Donnie! سے Donnie! 233 00:14:59,320 --> 00:15:00,355 ارے. 234 00:15:06,120 --> 00:15:09,032 ٹھیک ہے، میں Shredder کے قافلے 7.2 میل دور مشرق و شمال مشرق میں ہے. 235 00:15:09,120 --> 00:15:10,155 یہ کارٹون! 236 00:15:15,040 --> 00:15:16,440 وہ ٹائم لائن کے لئے منتقل کر. 237 00:15:17,680 --> 00:15:20,752 یہاں ہم چلے. Sensei کے میں Shredder اقدام پر ہے. 238 00:15:20,840 --> 00:15:22,239 نگرانی فیڈ لائیو ہے. 239 00:15:22,320 --> 00:15:23,958 سٹینڈرڈ نقل و حمل کی تشکیل. 240 00:15:25,840 --> 00:15:27,040 یہ لوگ اتنے امکانات ہیں. 241 00:15:37,080 --> 00:15:38,354 ارے، میں Shredder! 242 00:15:38,880 --> 00:15:41,474 آپ پہلے درجے کا قتل کے 32 شمار ملا. 243 00:15:41,600 --> 00:15:43,158 گرم، لات! 244 00:15:43,600 --> 00:15:45,670 تم نے ایک کتیا کا مطلب بیٹے ہو. 245 00:15:45,960 --> 00:15:47,856 اور ان کے اپنے مسائل ہیں جو کسی سے اسے لے لو 246 00:15:47,880 --> 00:15:49,438 غصہ مینجمنٹ کے مسائل کے ساتھ، 247 00:15:49,520 --> 00:15:52,193 آپ، میرے دوست، سنجیدگی سے ایک شوق کی ضرورت. 248 00:15:52,520 --> 00:15:54,511 میں اپنے آپ کو ایک ہاکی آدمی ہوں. 249 00:15:55,360 --> 00:15:56,839 میں برف پر کرشنگ میری ہڈی دیں. 250 00:15:56,920 --> 00:15:58,273 تم ہاکی کی طرح، ہے نا؟ 251 00:15:59,160 --> 00:16:01,390 نہیں. میں پنجرا لڑائی دیں. 252 00:16:03,600 --> 00:16:05,033 کیج لڑائی. ٹھیک ہے. 253 00:16:08,440 --> 00:16:09,475 یہ وہ ہے. 254 00:16:09,560 --> 00:16:11,835 ارے، ارے، ارے، اپنے دل سے بات کریں. 255 00:16:14,480 --> 00:16:15,708 ارے، جناب میں Shredder. 256 00:16:15,960 --> 00:16:19,475 آپ کے کام کی بڑی پرستار. خاص طور پر آپ کی ابتدائی چیزیں. 257 00:16:19,840 --> 00:16:22,991 میرا نام Bebop کی ہے. یہ Rocksteady کی ہے. 258 00:16:23,080 --> 00:16:24,513 میں نے اس کے، ایک پاگل کا نام ہے صحیح معلوم 259 00:16:24,600 --> 00:16:26,318 لیکن ان کے باپ دادا فن لینڈ سے ہیں. 260 00:16:26,400 --> 00:16:28,550 جی یہ درست ہے. I فننش ہوں. 261 00:16:28,920 --> 00:16:30,478 کیونکہ میں ایک beatdown کے شروع کرنے پر، 262 00:16:30,560 --> 00:16:31,913 میں نے ہمیشہ یہ "ختم"! 263 00:16:32,000 --> 00:16:34,070 - کیا؟ کیا تم نے وہ سنا؟ - جی ہاں، میں نے یہ کہا! 264 00:16:34,160 --> 00:16:35,309 - میں اس نے کہا کہ! - میرے آدمی! 265 00:16:35,400 --> 00:16:36,753 - میرے آدمی! - مجھے وہ پاؤں کرو. 266 00:16:36,960 --> 00:16:38,154 جی ہاں! 267 00:16:39,000 --> 00:16:40,991 ارے! وہاں واپس چپ رہو. 268 00:16:43,720 --> 00:16:46,314 ورلڈ، جو پراسرار انداز میں کام نہیں، میں Shredder؟ 269 00:16:46,440 --> 00:16:49,318 اب آپ کو سلاخوں کے پیچھے اپنی زندگی کے باقی خرچ کرنے کے لئے حاصل 270 00:16:49,400 --> 00:16:50,753 ان دو knuckleheads ساتھ. 271 00:16:51,920 --> 00:16:52,920 یا نہیں. 272 00:17:02,120 --> 00:17:03,758 ارے. ان لوگوں بائک چیک کریں. 273 00:17:05,280 --> 00:17:06,720 ہمارا حق ہے اور ہمارے بائیں پر آ رہا. 274 00:17:12,680 --> 00:17:15,513 یہ پن! یہ پن! ارے یار، جاؤ، جاؤ، جاؤ! 275 00:17:24,800 --> 00:17:25,835 یا الله. 276 00:17:28,960 --> 00:17:29,960 واہ! 277 00:17:42,440 --> 00:17:43,440 رکو، رکو، رکو، رکو! 278 00:17:50,880 --> 00:17:52,916 - ہم سے کچھ مدد حاصل کریں! - 10-13. 10-13. 279 00:17:53,000 --> 00:17:54,831 ہم گھات لگا کر کئے جا رہے ہیں، 87 پر شمال کی سرخی. 280 00:17:54,920 --> 00:17:56,069 ہم فوری طور پر بیک اپ کی ضرورت ہے! 281 00:18:06,400 --> 00:18:07,753 اس بات کا یقین ہے کہ گیٹ bolted ہے بنائیں. 282 00:18:17,800 --> 00:18:19,074 شاٹگن! 283 00:18:20,880 --> 00:18:22,757 - گولے کہاں ہیں؟ - وہ بیگ میں ہیں. 284 00:18:22,840 --> 00:18:24,592 کیا وہ بیگ میں کر رہی ہو؟ 285 00:18:34,800 --> 00:18:36,199 ارے! چھت میں آگ لگی ہے! 286 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 287 00:18:39,360 --> 00:18:41,555 آپ ایک ہائی وے پر ہمیں بھیج 288 00:18:41,680 --> 00:18:43,830 سیارے پر سب سے خطرناک مجرم کے ساتھ، 289 00:18:43,920 --> 00:18:45,353 اور اگر آپ شاٹگن لوڈ نہیں ہے! 290 00:18:55,200 --> 00:18:57,111 ہم بس پر بوگیاں ملا. 291 00:18:57,240 --> 00:18:58,856 - چلو 'ایم روشنی کرتے ہیں. - ٹھیک ہے. بٹن کو دبائیں. 292 00:18:58,880 --> 00:19:01,155 کیا بٹن؟ کیا بٹن؟ ایک ملین بٹن موجود ہیں. 293 00:19:01,240 --> 00:19:03,280 - نمبر تین. نمبر تین. - تین، تین، تین. 294 00:19:11,360 --> 00:19:12,360 ارے! 295 00:19:16,360 --> 00:19:18,920 ہم کمپنی کو مل گیا. مکی، ہمارا حق پس منظر صاف. 296 00:19:19,280 --> 00:19:21,555 Nunchuks giganticus. واہ! 297 00:19:31,080 --> 00:19:32,280 میرے چھوٹے دوست کو سلام کرو. 298 00:19:36,800 --> 00:19:38,392 اچھا کام، مکی. 299 00:19:38,480 --> 00:19:40,630 وہ چیزیں، بہت خوفناک ہو؟ 300 00:19:44,760 --> 00:19:46,591 جی ہاں، بہت خوفناک! 301 00:19:46,840 --> 00:19:47,909 اہ ... 302 00:19:48,600 --> 00:19:50,716 انہیں وہاں سے نکل جاؤ! ان لوگوں کچھی کو ختم! 303 00:19:56,680 --> 00:19:57,680 ارے... 304 00:20:03,920 --> 00:20:05,353 میں نے ان لوگوں کو پسند نہیں کرتے. 305 00:20:06,400 --> 00:20:08,960 میں یہاں اپنے مکمل صلاحیتوں، لیو کے لئے استعمال کیا جا رہا ہے نہیں کر رہا ہوں. 306 00:20:09,040 --> 00:20:10,792 ارے، پرسکون ہو جاؤ، Raph. ہم تھوڑا مصروف ہو. 307 00:20:15,120 --> 00:20:16,951 اہ، لوگ، وہ واپس آ رہے ہیں. 308 00:20:17,040 --> 00:20:19,998 کافی! اس سے کوڑا نکال کر باہر لے کا وقت ہے. 309 00:20:30,440 --> 00:20:31,839 یہی تو میں کس طرح رول ہے. 310 00:20:32,440 --> 00:20:33,919 یہی وجہ ہے کہ آپ کو کس طرح رول ہے. 311 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 وہو! 312 00:20:44,920 --> 00:20:46,478 کچھ میں نے آپ کے لئے کیا کر سکتے ہیں؟ 313 00:20:49,800 --> 00:20:53,315 Raider کے 3، میں منتقل. میں منتقل کریں. اس کو نکالنے کے نقطہ کرنے کے لئے حاصل کریں. 314 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 ارے... 315 00:21:01,920 --> 00:21:05,276 ہم دو میل سے باہر نکلیں 14. جانب سے ایک تقطیع قائم کر رہے ہیں. 316 00:21:08,680 --> 00:21:11,148 - وہ چیز کیا ہے؟ - یہ ایک بڑے گدا مقناطیس ہے. 317 00:21:15,040 --> 00:21:16,040 واہ! 318 00:21:17,920 --> 00:21:19,480 اب ہم بات کر رہے ہیں! 319 00:21:28,960 --> 00:21:30,518 وہاں واپس حاصل کریں. قیدیوں کو محفوظ کرو. 320 00:21:40,400 --> 00:21:41,719 میں Shredder! 321 00:21:46,480 --> 00:21:47,708 ارے نہیں! 322 00:21:47,800 --> 00:21:49,711 - وہ دور ہو رہی ہے! - نہیں، وہ نہیں ہے. 323 00:21:56,040 --> 00:21:57,109 جی ہاں! 324 00:21:58,640 --> 00:22:00,816 Sensei کے میں Shredder نکالنے نقطہ کرنے کے لئے یہ نہیں کر سکتے تو، 325 00:22:00,840 --> 00:22:02,990 پھر ہم نے اس سے نکالنے کے نقطہ لانے. 326 00:22:03,080 --> 00:22:04,816 - چلو چلو، چلو،. - مجھے جلدی نہ کرو! مجھے جلدی نہ کرو! 327 00:22:04,840 --> 00:22:05,840 جی ہاں! 328 00:22:07,600 --> 00:22:10,114 ارے. میرا نام BE-بپ ہے! 329 00:22:11,480 --> 00:22:12,549 ہیلو. 330 00:22:19,280 --> 00:22:21,077 ٹھیک ہے. یہ سب آپ ہے، مکی. 331 00:22:21,160 --> 00:22:22,593 چمک کا وقت. 332 00:22:23,440 --> 00:22:24,440 او! او! 333 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 میں معافی چاہتا ہوں! 334 00:22:26,080 --> 00:22:27,832 - یہ پھنس گیا ہے. - اوہ، یہ بیکار ہے. 335 00:22:28,480 --> 00:22:31,119 - اوہ، وہاں ہے. - وہو ہو! جی ہاں! 336 00:22:31,640 --> 00:22:33,517 یہ بہترین ھے! 337 00:22:33,960 --> 00:22:35,416 ہم اوائل میں Shredder teleport پر ہے. 338 00:22:35,440 --> 00:22:36,555 لیکن تم نے کہا ... 339 00:22:36,640 --> 00:22:39,234 جی ہاں، یہ غیر ذمہ دارانہ خطرناک ہو گا کہ. یہ سچ ہے. 340 00:22:39,320 --> 00:22:41,280 ٹھیک ہے، سے Donnie، آپ مکی قریب حاصل کرنے کے لئے ہے. 341 00:22:46,600 --> 00:22:47,953 پر تالا لگا. 342 00:22:48,280 --> 00:22:49,429 ایک شاٹ سب کو مل گیا ہے. 343 00:22:53,200 --> 00:22:54,200 شروع. 344 00:22:54,280 --> 00:22:55,793 شاٹ، مکی لے لو! 345 00:23:09,080 --> 00:23:10,593 وہ کہاں گیا؟ 346 00:23:11,720 --> 00:23:13,039 یہ کام کر گیا! 347 00:23:13,480 --> 00:23:15,789 لیکن ... میں Shredder کے مقام پر نامعلوم؟ 348 00:23:26,480 --> 00:23:28,835 میں کہاں ہوں؟ 349 00:23:30,400 --> 00:23:31,992 کیا اس سے فرق پڑتا ہے؟ 350 00:23:32,080 --> 00:23:34,275 میں نے آپ کو ابھی میں سوچ رہے ہیں کیا پتہ. 351 00:23:34,360 --> 00:23:37,352 تمام طریقوں میں سے تم مجھے مارنا چاہتے ہیں. 352 00:23:37,440 --> 00:23:40,193 لیکن اس سے تم نے مجھے outthinking کی ضرورت پڑے گی. 353 00:23:40,280 --> 00:23:44,353 اور کوئی بھی، کوئی بات Krang میں سے زیادہ ہوشیار ہے! 354 00:23:45,560 --> 00:23:46,959 او، میں معذرت خواہ ہوں. 355 00:23:47,040 --> 00:23:51,033 میں تمہاری آنکھوں میں میں Shredder ایک چھوٹا سا tentacle بلغم ملی،؟ 356 00:23:53,520 --> 00:23:56,080 تو کیا تم میرا نام جانتے. 357 00:23:56,160 --> 00:23:58,071 میں یہاں کیوں ہوں؟ 358 00:23:58,160 --> 00:24:00,435 آپ اور آپ کے ساتھی ڈاکٹر پشوپالک کیونکہ 359 00:24:00,520 --> 00:24:02,909 میرے کچھ مل گیا. 360 00:24:03,000 --> 00:24:05,036 teleportation کے آلہ. 361 00:24:05,240 --> 00:24:08,391 teleport کے مجھے قید خانہ سے باہر کو توڑنے والی تھی. 362 00:24:09,080 --> 00:24:11,958 لیکن یہ تو بہت زیادہ کی صلاحیت رکھتا ہے. 363 00:24:12,040 --> 00:24:13,871 یہ آلہ ایک مشین کا حصہ ہے 364 00:24:13,960 --> 00:24:15,837 آرک سندارتر بلایا. 365 00:24:16,400 --> 00:24:20,791 سال پہلے، میں زمین کے طول و عرض آرک سندارتر آغاز کیا. 366 00:24:20,880 --> 00:24:23,110 لیکن آپ کی فضا میں داخل ہونے پر، 367 00:24:23,200 --> 00:24:25,509 یہ تین ٹکڑوں میں الگ توڑ دیا. 368 00:24:26,480 --> 00:24:28,550 آپ اور پشوپالک سے ایک ٹکڑا ہے. 369 00:24:29,080 --> 00:24:31,275 ایک اور نیویارک میں ایک میوزیم میں ہے. 370 00:24:31,360 --> 00:24:34,238 تیسری برازیل rainforest میں ہے. 371 00:24:34,720 --> 00:24:36,392 دیگر دو ٹکڑے جمع. 372 00:24:36,480 --> 00:24:38,391 ڈاکٹر پشوپالک کافی اختراعی ہونا چاہئے 373 00:24:38,480 --> 00:24:42,075 آرک سندارتر reassemble کرنے. 374 00:24:42,160 --> 00:24:43,559 اور پھر کیا؟ 375 00:24:43,640 --> 00:24:44,959 یہ ایک پورٹل کھل جائے گا 376 00:24:45,040 --> 00:24:47,031 جس سے میں نے اپنی جنگ مشین لا سکتے ہیں، 377 00:24:47,120 --> 00:24:49,918 Technodrome، زمین پر. 378 00:24:50,560 --> 00:24:55,350 ایک ساتھ مل کر، ہم نے ان کے گھٹنوں کے بل کے اپنے سیارے کے لوگوں کو لا سکتے ہیں. 379 00:24:55,960 --> 00:24:57,439 میں دلچسپی رکھتا ہوں. 380 00:24:57,800 --> 00:25:00,360 میں نے آپ کو سیارے زمین کے نیچے لے میں مدد ملے گی 381 00:25:00,440 --> 00:25:02,954 آپ میری پریشانی سے میری مدد تو. 382 00:25:03,760 --> 00:25:06,957 چار بھائی مجھے روکنے کی کوشش کریں گے. 383 00:25:08,240 --> 00:25:09,559 کچھوں. 384 00:25:09,720 --> 00:25:11,676 میں نے اپنے ماضی سے آگاہ ہوں. 385 00:25:12,040 --> 00:25:13,632 یہ لے لو. 386 00:25:13,720 --> 00:25:17,872 یہ ان کیڑوں کے ساتھ آپ کے تمام مسائل کو حل کریں گے. 387 00:25:18,600 --> 00:25:22,115 میں دوسری طرف آپ دیکھیں گے. 388 00:25:24,960 --> 00:25:28,157 میں مجھے واپس دھکا! 389 00:25:29,040 --> 00:25:30,996 مجھ میں پش، تم مورھ روبوٹ. 390 00:25:32,800 --> 00:25:34,119 کچھ! 391 00:25:35,720 --> 00:25:37,199 تم بیوقوف! 392 00:25:37,440 --> 00:25:38,616 ٹھیک ہے، تو وہ صرف غائب ہو گئے؟ 393 00:25:38,640 --> 00:25:39,760 رکو، رکو، رکو. 394 00:25:39,800 --> 00:25:41,440 میں نے اپنے کندھے کیمرے سے ویڈیو چلاتے ہیں 395 00:25:41,480 --> 00:25:42,616 ایک electrostatic فلٹر کے ذریعے، 396 00:25:42,640 --> 00:25:45,313 ہم میں Shredder کے ساتھ کیا ہوا دیکھنے کے لئے قابل ہو سکتا ہے. 397 00:25:45,400 --> 00:25:47,197 چلو بھئی. دوست مجھے کچھ دکھانا،. 398 00:25:47,280 --> 00:25:48,633 دیکھو! وہیں! 399 00:25:52,840 --> 00:25:56,276 یہ ایک teleportation کے ایونٹ سے اوشیشوں کی کسی طرح ہو سکتا ہے. 400 00:25:56,440 --> 00:25:59,876 جی ہاں، teleportation کے واقعہ اوشیشوں، آدمی. یہ سب سے بری بات ہے. 401 00:25:59,960 --> 00:26:02,155 ٹیکنالوجی کی اس قسم بھی موجود ہے؟ 402 00:26:02,240 --> 00:26:04,800 بیکسٹر پشوپالک سال کے لئے ٹیک کی اس قسم پر کام کر رہا ہے. 403 00:26:04,880 --> 00:26:06,576 وہ سب میں نے اس کے رکن سے دور نکالا ہے کہ سب کے سب، 404 00:26:06,600 --> 00:26:08,816 یہ Shredder اور فٹ کلان کے بارے میں معلومات سے بھرا ہوا تھا. 405 00:26:08,840 --> 00:26:10,080 یہ ایک مجازی داستان رقم کی طرح تھا! 406 00:26:10,480 --> 00:26:13,995 بیکسٹر ایک بیک اپ ہے ہے. اور میں یہ TCRI پر مین فریم پر ہے شرط لگا سکتا ہوں. 407 00:26:14,280 --> 00:26:16,919 سے Donnie، مجھے کسی چیز کی ضرورت. تمہارے پاس کیا ہے؟ 408 00:26:17,000 --> 00:26:18,194 رکو. 409 00:26:18,920 --> 00:26:20,080 مجھے تمہاری ضرورت ہے بالکل وہی جو جانتے. 410 00:26:21,920 --> 00:26:23,148 مکمل طور پر پلگ اور کھیلیں. 411 00:26:23,320 --> 00:26:25,436 کامل. میں نے اسے چیک جاؤنگا. 412 00:26:25,560 --> 00:26:27,357 ہم ساتھ جاؤں گا. حمایت میں کام کرتے ہیں. 413 00:26:27,720 --> 00:26:29,199 رکو. 414 00:26:30,000 --> 00:26:31,433 سورج آ رہا ہے. 415 00:26:31,840 --> 00:26:34,593 تم باہر نہیں جا سکتے. تم نے دیکھا کیا جائے گا. 416 00:26:39,280 --> 00:26:41,336 میں Shredder کے طور پر جانا بدنام زمانہ مجرم 417 00:26:41,360 --> 00:26:42,800 گزشتہ رات پولیس کی حراست سے فرار ہونے میں ... 418 00:26:42,840 --> 00:26:44,376 انہوں نے کہا کہ لوئر مین ہٹن سے منتقل کیا جا رہا تھا 419 00:26:44,400 --> 00:26:45,816 جہاں انہوں نے عمر قید کی سزا کاٹ رہا تھا ... 420 00:26:45,840 --> 00:26:47,536 پیش رفت میں ایک ریاستویاپی تلاشی مہم نہیں ہے، 421 00:26:47,560 --> 00:26:48,616 پولیس سربراہ کہہ کے ساتھ 422 00:26:48,640 --> 00:26:50,756 وہ مفرور قبضہ کرنے کے کچھ بھی نہیں روک گا. 423 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 یقین. 424 00:26:54,440 --> 00:26:57,273 تمام پلوں اور بندرگاہوں پر 200 میل میں تلاش کے رداس وسیع. 425 00:26:57,360 --> 00:27:01,069 اور میں ہوم لینڈ سیکیورٹی اور سرحدی گشت سے فی گھنٹہ کی اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں. 426 00:27:01,160 --> 00:27:03,037 آدھے گھنٹے پر اس کے بنانے. 427 00:27:04,200 --> 00:27:05,315 معاف کیجئے گا؟ 428 00:27:05,400 --> 00:27:07,038 یہ تو اب میری تحقیقات ہے. 429 00:27:07,120 --> 00:27:09,156 بیورو چیف ونسنٹ. منظم جرائم. 430 00:27:09,240 --> 00:27:10,798 مجھے قانونی اختیار حاصل ہے. 431 00:27:10,880 --> 00:27:12,518 تم دائرہ اختیار جبت. 432 00:27:12,600 --> 00:27:14,320 اور تم کچھ بھی نہیں پر ایک اتھارٹی ثابت ہوئی 433 00:27:14,360 --> 00:27:17,830 جب تم ایک رات میں تین سزا یافتہ مجرموں کو کھو دیا! 434 00:27:17,920 --> 00:27:20,593 میں Shredder اس شہر نے کبھی دیکھا ہے سب سے زیادہ بدنام زمانہ مجرم ہے. 435 00:27:20,680 --> 00:27:22,033 اور ہم نے اس کے لئے تھا! 436 00:27:22,160 --> 00:27:24,151 اب وہ وہاں سے باہر ہے. 437 00:27:24,240 --> 00:27:27,710 اور تم اس انتہائی محفوظ گاڑی کہاں سے ٹھیک ہو کیا؟ 438 00:27:28,280 --> 00:27:31,909 GW پل کے نیچے نہیں ملا، ترک کر دیا اور چھین. 439 00:27:33,200 --> 00:27:34,349 گواہوں؟ 440 00:27:35,560 --> 00:27:37,152 بدقسمتی سے. 441 00:27:37,240 --> 00:27:38,936 سب کچھ نارمل ہے، میں پیروی کر رہا ہوں ضابطے کی، 442 00:27:38,960 --> 00:27:42,999 اور میں جانتا ہوں اگلی بات، صرف موٹر سائیکلوں پر Ninjas کے ... 443 00:27:43,320 --> 00:27:44,514 وہ ماضی زپ بنانا آو! 444 00:27:44,640 --> 00:27:47,313 اور اگر وہ ہر ممکن سمت سے ہم پر آ رہے ہیں. 445 00:27:47,720 --> 00:27:49,119 - چلتے رہو. - ٹھیک ہے. اہ ... 446 00:27:49,680 --> 00:27:50,795 میں نے اپنی طرف قول میں نظر آتے ہیں 447 00:27:50,880 --> 00:27:53,030 اور میں نے ایک بڑے کوڑے کے ٹرک ہونا ضروری ہے دیکھتے ہیں کیا 448 00:27:53,120 --> 00:27:56,237 یہ صرف ہماری طرف بہت تیزی جاتا ہے کہ یہ ایک warpath پر ہے جیسے. 449 00:27:56,360 --> 00:27:57,736 اور یہ کا مقصد کیا تھا 450 00:27:57,760 --> 00:27:59,398 جنگ کے بھوکے حفظان صحت سے متعلق کی گاڑی؟ 451 00:27:59,480 --> 00:28:00,816 دیکھو، میں ایک ہی بات میں اپنے آپ کو سوچ رہا ہوں. 452 00:28:00,840 --> 00:28:03,229 لیکن اس وقت یہ مین ہول کور شروع کرنے سے شروع ہوتا ہے 453 00:28:03,320 --> 00:28:05,356 حق ٹرک کے grille سے. 454 00:28:06,840 --> 00:28:07,909 مین ہول احاطہ کرتا ہے! 455 00:28:08,040 --> 00:28:10,793 جی ہاں، مین ہول کا احاطہ کرتا ہے. رہنمائی کی projectiles کے طور پر. 456 00:28:12,200 --> 00:28:13,838 آپ کو کچھ وقت سے دور لے جا رہے ہیں، جونز. 457 00:28:13,960 --> 00:28:15,598 میں نے پے رول سے دور آپ کو ھیںچ کر رہا ہوں. 458 00:28:15,680 --> 00:28:17,671 ارے، میں پاگل نہیں ہوں! میں نے دیکھا اس کو معلوم ہے! 459 00:28:17,800 --> 00:28:19,320 دیکھو، میں تمہیں ان لوگوں کو پکڑنے میں مدد کر سکتے ہیں. 460 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 میں نیویارک سے ہوں. میں نے کسی کے مقابلے میں ان سڑکوں بہتر جانتے ہیں. 461 00:28:22,000 --> 00:28:23,877 سے باخبر رہنے کے مفرور کا پہلا اصول: 462 00:28:23,960 --> 00:28:25,016 کسی سے مدد نہیں لے 463 00:28:25,040 --> 00:28:26,696 جو پہلی جگہ میں ان کے کھونے کے لئے ذمہ دار ہے. 464 00:28:26,720 --> 00:28:28,233 ہم گھات لگا رہے تھے! 465 00:28:29,160 --> 00:28:30,559 اپنے بیان، جونز کے لئے شکریہ. 466 00:28:30,640 --> 00:28:31,789 اس افسر جونز ہے! 467 00:28:32,920 --> 00:28:35,036 اور میں تمہیں کسی دن ایک جاسوس ہو گیا ہوں. 468 00:28:37,040 --> 00:28:38,598 میں تو صرف اگلے راؤنڈ کے لئے انتظار کر رہا ہوں 469 00:28:38,680 --> 00:28:40,193 اکیڈمی میں ایپلی کیشنز کی. 470 00:28:42,080 --> 00:28:43,593 اس کے ساتھ گڈ لک. 471 00:28:44,040 --> 00:28:46,349 اب کے لئے کے طور پر، اپنے آپ کو ایک یہسان کرو. 472 00:28:46,440 --> 00:28:48,590 پیشہ ور افراد کے لیے اس تلاشی مہم کو چھوڑ دو. 473 00:29:18,240 --> 00:29:20,754 آپ تو دو کمینوں ایک پسندیدہ بار ہے. 474 00:29:21,960 --> 00:29:24,838 جی ہاں، وہ والا وہاں واپس جانے کے لئے کافی مورھ مت رہے. 475 00:29:27,840 --> 00:29:29,193 جی ہاں، وہ کر رہے ہیں. 476 00:29:36,120 --> 00:29:38,998 یار، میں واقعی میں اس جیل گارڈ کے noggin اچھا جھنجھوڑ. 477 00:29:39,080 --> 00:29:40,513 آپ کے سر بٹ کو مربوط نے دیکھا؟ 478 00:29:40,600 --> 00:29:44,149 اسے دیکھ؟ میں نے یہ محسوس کیا، میں نے اسے سنا تھا دیواروں سے دور گونج! 479 00:29:47,480 --> 00:29:49,436 - میرے آدمی! - میرے آدمی! 480 00:29:50,520 --> 00:29:51,555 ارے! 481 00:29:51,920 --> 00:29:53,433 بس ماما بنانے کے لئے استعمال کی طرح. 482 00:29:53,560 --> 00:29:55,471 اوئی، barkeep! ان لوگوں sammies کہاں ہیں؟ 483 00:29:56,040 --> 00:29:57,871 یہ لو، لوگوں کو. ہاؤس خصوصی. 484 00:29:57,960 --> 00:29:59,080 - مم-ہمم. - یہ وقت کے بارے میں ہے. 485 00:29:59,640 --> 00:30:00,696 اور اچار کی ایک کی طرف. 486 00:30:00,720 --> 00:30:02,320 اور یہ اچار untraceable ہیں؟ 487 00:30:02,560 --> 00:30:03,959 ان فون ٹریک کرنے کے لئے مشکل ہیں 488 00:30:04,040 --> 00:30:05,393 میں Shredder خود، Homeboy کی نسبت. 489 00:30:07,960 --> 00:30:11,714 ارے، ہمارے ساتھ آنکھ سے رابطہ نہیں بناتے. 490 00:30:15,400 --> 00:30:17,038 وہ ساتھ کھیلنے کے لئے ہم کچھ ہے لگتا ہے کہ. 491 00:30:18,320 --> 00:30:19,594 تم جانتے ہو، Beebs، 492 00:30:19,720 --> 00:30:22,075 میں کسی اور کی دوتکارم لڑکے ہونے کا تھکا ہوا ہوں. 493 00:30:22,400 --> 00:30:25,472 میں Shredder کے ساتھ تصویر سے باہر، شاید ہم میں اضافہ کر سکتا. 494 00:30:25,840 --> 00:30:27,910 شہر کے ہمارے اپنے ٹکڑا بنانے. 495 00:30:28,000 --> 00:30:29,513 جی ہاں. ہاں ہاں ہاں. 496 00:30:29,640 --> 00:30:31,040 شاید ہمارے اپنے فٹ کلان شروع کر دیں. 497 00:30:31,680 --> 00:30:34,240 آخر ہماری اپنی ٹانگ برادری تک ہمارے راستے کام کرتے ہیں! 498 00:30:34,320 --> 00:30:36,834 میں ایمانداری سے مطلب ہے،، یہ کتنا مشکل ہو سکتا ہے؟ 499 00:30:43,920 --> 00:30:45,069 ارے! 500 00:30:45,160 --> 00:30:47,071 جناب میں Shredder! میرے آدمی. 501 00:30:48,360 --> 00:30:51,193 اتفاق، ہم صرف ایک سمیکن پر غور کر رہے تھے 502 00:30:51,280 --> 00:30:53,191 ہماری مجرمانہ ادیموں کی. 503 00:30:53,280 --> 00:30:55,271 ہم ایک طرح سوچ رہے تھے 504 00:30:55,440 --> 00:30:57,192 51/49 تقسیم. 505 00:30:57,680 --> 00:30:59,079 کورس کے آپ کے راستے جھکاو،. 506 00:30:59,160 --> 00:31:00,718 انہوں نے شراکت داروں کے لئے تلاش نہیں کر رہا ہے. 507 00:31:00,840 --> 00:31:02,671 مجھے کام لڑکوں کے لئے دیکھ رہا ہوں. 508 00:31:05,440 --> 00:31:07,271 ٹھیک ہے، ہم اس کے ساتھ کام کر سکتے ہیں. 509 00:31:11,120 --> 00:31:12,997 اوہ، Wassup کی ڈرون؟ 510 00:31:13,120 --> 00:31:14,633 میں نے تم سے ڈر نہیں ہے. 511 00:31:14,720 --> 00:31:17,109 ، ایک تیتلی کی طرح تیرنے لگتے ہیں ایک مکھی کی طرح ڈنک. 512 00:31:18,880 --> 00:31:20,279 ہر دوسرے ہم یہاں نیچے ہیں، 513 00:31:20,360 --> 00:31:23,113 میں Shredder زیادہ طاقتور ہو جاتا ہے اور مکی زیادہ پریشان ہو جاتا ہے. 514 00:31:23,200 --> 00:31:24,480 ارے، میں نے سنا ہے کہ! 515 00:31:24,560 --> 00:31:25,595 ہم تربیت کر رہے ہیں. 516 00:31:26,960 --> 00:31:28,109 ایک طرح سے. 517 00:31:28,800 --> 00:31:31,519 جیسے ہی سورج نیچے جاتا ہے کے طور پر، یہ کچھی وقت ہے. 518 00:31:31,600 --> 00:31:33,716 ہیلو، ڈرون. تم نے مجھ سے بات کر رہے؟ 519 00:31:34,040 --> 00:31:36,076 کیونکہ میں کسی اور نظر نہیں آتا ... 520 00:31:37,160 --> 00:31:39,196 میں ہار گیا، ماسٹر کرچ. 521 00:31:41,240 --> 00:31:45,074 تم نے مجھے مقرر کیا گیا، اور Shredder ہماری انگلیوں کے ذریعے فسل گیا. 522 00:31:45,600 --> 00:31:47,989 آپ اسے روکنے کے لئے کیا کر سکتے ہیں کچھ بھی نہیں ہے. 523 00:31:49,320 --> 00:31:51,993 یہ جھٹکا آپ کو مشغول نہ ہونے دو. 524 00:31:53,880 --> 00:31:55,199 یاد رکھیں، 525 00:31:55,680 --> 00:32:01,915 جب تک آپ ٹیم متحد رکھنے کے طور پر، آپ کو ہمیشہ کامیاب ہوں گے. 526 00:32:10,880 --> 00:32:12,320 ہم معلومات کے ساتھ کسی کو پوچھ رہے ہیں 527 00:32:12,360 --> 00:32:13,680 مفرور 'ٹھکانے کے بارے میں، 528 00:32:13,720 --> 00:32:15,836 براہ مہربانی حکام کے ساتھ ساتھ اس کے پاس ... 529 00:32:16,000 --> 00:32:18,514 ایک اور مجھ سے ti i خصوصا آپ سے پوچھنا چاہتا ہوں. 530 00:32:18,920 --> 00:32:20,840 کیا آپ واقعی ان لوگوں کو یہاں کے ذریعے نہیں آیا تھا ہو؟ 531 00:32:20,920 --> 00:32:23,593 ارے، یار، میں نہیں جانتا کہ آپ کے بارے میں بات کر رہے ہو. 532 00:32:27,480 --> 00:32:28,515 ٹھیک ہے. 533 00:32:28,880 --> 00:32:31,394 آپ کو پتہ ہے؟ مجھے یہ گانا پسند ہے! 534 00:32:32,800 --> 00:32:34,400 میں نے یہ قرضے لے تو آپ کو کوئی اعتراض نہیں ہے، ہے نہ؟ 535 00:32:34,840 --> 00:32:36,159 ارے، واہ ... آپ کیا کر رہے ہو؟ 536 00:32:37,160 --> 00:32:38,798 نہیں، تمہیں معلوم ہے؟ کوئی بات نہیں. 537 00:32:38,880 --> 00:32:39,915 یہ اس پر ایک سکریچ ہے. 538 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 لعنت ہے! 539 00:32:41,080 --> 00:32:42,160 یا شاید مجھے ایک ڈرنک پڑے گا. 540 00:32:42,200 --> 00:32:44,077 - آپ کو اپنے دماغ سے باہر ہیں؟ - وہاں ہو رہی ہے. 541 00:32:45,240 --> 00:32:46,355 ارے! 542 00:32:46,440 --> 00:32:49,159 روکو اسے! روکو اسے! بس بند کرو، ٹھیک ہے؟ 543 00:32:49,240 --> 00:32:50,958 وہ کہاں ہیں آپ نے مجھے بتانے کے لئے تیار ہیں؟ 544 00:32:51,040 --> 00:32:53,031 میں نے ان کے موبائل فون کو فسل گیا. وہ سب مجھے پتہ ہے! 545 00:32:53,120 --> 00:32:56,396 اور میں اس طرح کے طور پر خود کو ایک ذمہ دار تاجر کا تصور، 546 00:32:56,480 --> 00:32:58,198 ایک ذریعہ کے بغیر ہارڈ ویئر فروخت نہیں کریں گے 547 00:32:58,280 --> 00:32:59,872 کہا ہارڈ ویئر ٹریک کرنے کے لئے ہے جس کے ذریعے. 548 00:32:59,960 --> 00:33:01,712 - کیا میں ٹھیک ہوں؟ - دیکھو! یہاں. 549 00:33:02,800 --> 00:33:06,156 میں نے ایک GPS ہے، ٹھیک ہے؟ تم اس کے ساتھ ان کو تلاش کر لیں گے. 550 00:33:25,240 --> 00:33:26,639 اپ کہاں ہیں؟ 551 00:33:28,080 --> 00:33:30,196 جہاں یہ آپ توک کیا؟ 552 00:33:37,200 --> 00:33:38,519 Sensei کے میں Shredder. 553 00:33:39,440 --> 00:33:40,919 فرار کی منصوبہ بندی، یہ کام کیا! 554 00:33:41,760 --> 00:33:44,433 لیکن راستے میں آپ کی منصوبہ بندی. 555 00:33:45,400 --> 00:33:48,073 اب میں بہت دور سفر کیا ہے، اور ... 556 00:33:49,680 --> 00:33:51,671 ہم کام کرنا ہے. 557 00:34:03,960 --> 00:34:05,757 Neustedder، میں آتے ہیں. 558 00:34:08,480 --> 00:34:09,549 Neustedder؟ 559 00:34:12,640 --> 00:34:14,312 Neustedder، آپ کاپی کر سکتا ہوں؟ 560 00:34:20,280 --> 00:34:21,793 میں اس چیز چلا تو، 561 00:34:21,880 --> 00:34:24,792 میں نے اس کی اہمیت تصور کر سکتے ہیں کبھی نہیں. 562 00:34:26,240 --> 00:34:27,355 لیکن یہ کمانڈر Krang کی، 563 00:34:27,440 --> 00:34:30,193 اس نے یہ ایک اور وسعت کے لئے ایک پورٹل کھولنے میں مدد ملے گی؟ 564 00:34:30,360 --> 00:34:33,636 اور ہم کرتے ہیں تو، ہم اس سیارے غالب میں اس میں شامل کر لیں گے. 565 00:34:34,480 --> 00:34:36,948 - ہم حتمی طاقت پڑے گا. - پاور. 566 00:34:37,040 --> 00:34:38,393 اور اورننیی عما. 567 00:34:38,480 --> 00:34:41,438 دونوں دنیاؤں کے درمیان کپڑا کھولنے کے لئے ذمہ دار ہونا! 568 00:34:41,520 --> 00:34:42,589 یہ ہے ... 569 00:34:42,680 --> 00:34:45,194 پورٹل کھولنے کے لئے ضروری دیگر ٹکڑے ٹکڑے ہیں. 570 00:34:45,920 --> 00:34:48,673 ان چار بھائیوں اب بھی وہاں باہر ہیں، تو، 571 00:34:49,000 --> 00:34:52,072 ہم ایک دھچکا کے ساتھ ان کو شکست دے سکتے ہیں کہ سپاہیوں بنانے کی ضرورت ہے. 572 00:34:52,160 --> 00:34:54,116 اور یہ ہمیں ایسا کرنے میں مدد کرے گا. 573 00:34:55,160 --> 00:34:56,388 اس سے سنشلیشیت جائے کی ضرورت ہے. 574 00:34:57,720 --> 00:34:59,551 جو تم میں آئے جہاں ہے. 575 00:35:02,760 --> 00:35:04,318 ؤہ. یہاں دماغ آئے. 576 00:35:12,640 --> 00:35:14,198 یو، راک، اس کی جانچ پڑتال. 577 00:35:32,320 --> 00:35:34,436 Beebs، I meself ان میں سے ایک کو حاصل کرنے کے لئے مل. 578 00:35:34,520 --> 00:35:36,476 ہم اس کے ساتھ کیا کر سکتے تھے کے بارے میں سوچو! 579 00:35:36,560 --> 00:35:38,357 میں سائنس کی کلاس میں واپس آ گیا ہوں مجھے لگتا ہے جیسے. 580 00:35:38,440 --> 00:35:39,759 ابھی ہم سب کی ضرورت 581 00:35:40,800 --> 00:35:42,028 ٹیسٹ کے مضامین ہیں. 582 00:35:42,160 --> 00:35:43,160 واہ! 583 00:35:48,880 --> 00:35:52,350 امیدواروں کہ آسانی میری کمان میں گر جائے گا. 584 00:35:52,440 --> 00:35:54,032 سائز میں بڑے. 585 00:35:55,640 --> 00:35:58,234 عقل میں کم. 586 00:36:01,680 --> 00:36:02,908 کاٹتا ہے! 587 00:36:03,000 --> 00:36:04,399 اور ایک اچھا طریقہ میں نہیں. 588 00:36:27,000 --> 00:36:28,672 کیا ہو رہا ہے؟ 589 00:36:33,960 --> 00:36:35,791 ہمارے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ 590 00:36:35,920 --> 00:36:38,559 مجھے نہیں معلوم، لیکن یہ بہت اچھا لگتا ہے! 591 00:36:41,720 --> 00:36:43,472 اوہ، یہ والا اچھا ہو جاتا ہے! 592 00:37:00,880 --> 00:37:02,313 یہ عجیب لگ رہا ہے. 593 00:37:03,360 --> 00:37:05,271 میں نے اپنی پتلون میں چینٹی ہے کی طرح محسوس ہوتا ہے. 594 00:37:05,360 --> 00:37:06,679 بگ چیونٹیو! 595 00:37:21,040 --> 00:37:22,519 ٹھیک ہے، bebop اور Rocksteady کی ... 596 00:37:23,960 --> 00:37:25,871 مجھے معلوم ہے تم کہیں نہیں ہیں. 597 00:37:29,200 --> 00:37:30,599 مجھے معلوم تھا! 598 00:37:32,160 --> 00:37:34,230 Omnus، اسکین اور مضامین. 599 00:37:34,680 --> 00:37:35,999 تلاش ہو. 600 00:37:38,960 --> 00:37:40,359 چمتکاری. 601 00:37:40,440 --> 00:37:42,351 ہر انسان کے اندر ایک غیر فعال جین وہاں ہے 602 00:37:42,440 --> 00:37:44,670 جو ہمارے جانوروں کے باپ دادا سے امریکہ تعلقات. 603 00:37:44,960 --> 00:37:46,439 واضح رہے کہ جامنی رسنا کے طور پر اگر ہے 604 00:37:46,520 --> 00:37:48,556 ان کی مناسب جگہ پر ان کو واپس آ گیا ہے 605 00:37:48,640 --> 00:37:49,789 جانوروں کی بادشاہی میں. 606 00:37:49,880 --> 00:37:50,915 واہ، راک! 607 00:37:52,520 --> 00:37:53,919 تم ایک گینڈا ہیں. 608 00:37:54,240 --> 00:37:55,639 اور تم ایک ہیں ... 609 00:37:55,720 --> 00:37:57,472 میں نہیں جانتا کہ تم کیا ہو. 610 00:37:58,120 --> 00:38:00,111 ٹھیک ہے، مجھے دیکھنے دو مجھے دیکھنے دو،. میں نے ایک ووٹ دیں. 611 00:38:00,440 --> 00:38:02,795 ہہ. میں نے ایک پیٹو ہوں. 612 00:38:03,120 --> 00:38:04,348 آپ ایک warthog ہیں. 613 00:38:04,440 --> 00:38:05,960 - ہے، Beebs! - جی ہاں، راک. 614 00:38:06,040 --> 00:38:08,508 کبھی ایک رائنو انچارج نے دیکھا؟ 615 00:38:09,720 --> 00:38:10,994 یہ تکلیف دیتا ہے. 616 00:38:11,080 --> 00:38:12,798 - مجھے یہ پسند ہے! - میں بھی! 617 00:38:13,160 --> 00:38:14,309 میں بھی. 618 00:38:15,160 --> 00:38:17,230 پورے کنٹینر تیار کریں. 619 00:38:17,680 --> 00:38:21,798 ان میں سے زیادہ ہم تخلیق، آسان یہ پورٹل محفوظ کرنے کے لئے ہو جائے گا. 620 00:38:26,160 --> 00:38:27,673 میرے آدمی! 621 00:38:28,200 --> 00:38:29,880 یہ بہترین ھے! 622 00:38:30,040 --> 00:38:31,553 ہارن کو چیک کریں! 623 00:38:31,680 --> 00:38:32,715 ہاں بچے! 624 00:38:32,800 --> 00:38:35,439 ارے، آدمی، میری پونچھ چیک. wiggle کے، wiggle کے، wiggle کے. 625 00:38:36,400 --> 00:38:37,800 کہ ٹھنڈا ہے. کیا میں ایک ہے؟ 626 00:38:37,840 --> 00:38:38,989 ارے، راک، وہ کون ہے؟ 627 00:38:39,560 --> 00:38:40,560 اونیل. 628 00:38:44,520 --> 00:38:45,839 کہ کنستر حاصل کریں! 629 00:39:36,120 --> 00:39:38,395 واہ! رکو، رکو، رکو، رکو! 630 00:39:39,360 --> 00:39:41,954 تم لوگوں کو واقعی میں دوبارہ ایسا نہیں کرنا چاہتا، حق؟ 631 00:39:42,320 --> 00:39:44,993 یہ عام طور پر لوگ آپ کے لئے اچھی طرح باہر کام نہیں کرتا. 632 00:39:45,120 --> 00:39:47,793 کیونکہ میں چار دوست ہیں. 633 00:39:48,360 --> 00:39:50,476 وہ سبز Ninjas کے ہیں. 634 00:39:50,560 --> 00:39:51,959 ہم سے رسنا دے. 635 00:40:34,520 --> 00:40:35,520 ہیلو. 636 00:40:40,240 --> 00:40:41,559 یہ کہاں جانا ہے؟ 637 00:40:58,800 --> 00:41:00,199 - روک! - منجمد! 638 00:41:18,600 --> 00:41:21,910 دیگر گلی میں دیکھو، ہاکی چھڑی کے ساتھ اس لڑکے، 639 00:41:23,000 --> 00:41:24,399 میں اس کے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے. 640 00:41:28,560 --> 00:41:29,560 وہو! 641 00:41:32,960 --> 00:41:34,359 آپ کا شکریہ. 642 00:41:35,280 --> 00:41:37,555 - آپ کا نام کیا ہے؟ - کیسی جونز. 643 00:41:38,920 --> 00:41:40,751 - یہ کیا ہے؟ - کیسی جونز. 644 00:41:42,160 --> 00:41:43,229 سٹیسی ہے moans؟ 645 00:41:43,360 --> 00:41:44,360 اوہ، اہ ... 646 00:41:45,520 --> 00:41:46,589 کیسی جونز. 647 00:41:47,800 --> 00:41:48,869 ہیلو. 648 00:41:51,040 --> 00:41:52,758 - اس سے دور رہو! - ہے! واہ! 649 00:41:54,000 --> 00:41:55,115 پیچھے ہٹو. 650 00:41:58,280 --> 00:42:00,635 ہمیں نہیں کھاتے. 651 00:42:02,120 --> 00:42:04,509 ہم نے کھانا نہیں ہیں. 652 00:42:04,640 --> 00:42:08,155 زمین کے لوگ آپ کے دشمن نہیں ہیں. 653 00:42:09,440 --> 00:42:10,759 ہاں؟ جی ہاں. 654 00:42:11,600 --> 00:42:12,600 یہ دیکھو. 655 00:42:14,800 --> 00:42:17,872 ہم سپریم لیڈر کی طرف سے بھیجے گئے تھے 656 00:42:17,960 --> 00:42:20,428 مزیدار انسانوں کو کھانے کے لئے 657 00:42:20,920 --> 00:42:23,275 اور کھیت ڈریسنگ میں ڈپ. 658 00:42:24,320 --> 00:42:25,469 میں تو صرف مذاق کر رہا ہوں. 659 00:42:26,000 --> 00:42:29,993 میں نے ایک ویگن ہوں. گوشت اور پنیر اور انڈے کے لئے چھوڑ کر. 660 00:42:30,680 --> 00:42:32,955 کیسی، وہ میرے دوست ہیں. 661 00:42:34,280 --> 00:42:35,395 ارے. اوہ، وہ ... 662 00:42:35,480 --> 00:42:36,799 وہ تمہارے دوست ہیں. 663 00:42:37,000 --> 00:42:39,468 جی ہاں، وہ میرے دوست ہیں. 664 00:42:39,560 --> 00:42:40,709 - اس سے کہو. - جی ہاں. 665 00:42:40,800 --> 00:42:43,439 Donatello میں وہاں جامنی رنگ میں ختم ہو، وہ ایک تکنیکی جینیس، 666 00:42:43,520 --> 00:42:45,829 جو تکنیکی طور پر بہت ہوشیار ہے. 667 00:42:46,720 --> 00:42:50,474 رافیل نے سرخ رنگ میں ختم ہو گیا، وہ ایک بڑا cuddly بالو کی طرح ہے، 668 00:42:51,240 --> 00:42:53,470 بڑے cuddly ٹیڈی بالو ناقابل یقین حد تک متشدد تھے تو. 669 00:42:53,560 --> 00:42:56,199 یہ لیونارڈو ہے. وہ نیلے رنگ میں ہے. نڈر رہنما. 670 00:42:56,320 --> 00:42:57,753 خاموش لیکن مہلک. 671 00:42:58,480 --> 00:43:00,630 اور مجھے میرے دستخط سنتری کھیلوں، انجیلو ہوں. 672 00:43:00,720 --> 00:43:02,756 میں نے ایک ٹرپل خطرہ ... دماغ، بران ہوں، 673 00:43:02,840 --> 00:43:04,831 اور ظاہر ہے ایک شاندار شخصیت کی. 674 00:43:04,920 --> 00:43:06,056 محترمہ مکی نے مجھے فون کرنے کی پسند. 675 00:43:06,080 --> 00:43:07,115 کیاآپ نے ختم کیا؟ 676 00:43:07,200 --> 00:43:08,235 جی ہاں. 677 00:43:09,120 --> 00:43:10,176 معذرت ہم، دیر ہو گئی اپریل. 678 00:43:10,200 --> 00:43:12,953 تم یہاں کیا ہو رہا ہے میرے ذریعے چلنا چاہتے ہیں؟ 679 00:43:13,040 --> 00:43:16,396 اہ، ٹھیک ہے، ام، تو میں بیکسٹر دیکھ لئے گئے تھے، لیکن اس کے بعد میں Shredder بھی نہیں تھا. 680 00:43:16,480 --> 00:43:19,119 اور پھر اس نے پورٹل کی کسی قسم کو کھولنے کے بارے میں بات کر رہا تھا 681 00:43:19,240 --> 00:43:21,515 ایک اور وسعت، اور پھر وہ کرنے کے لئے ... 682 00:43:21,600 --> 00:43:22,600 انہوں نے کہا کہ یہ جامنی رسنا لیا 683 00:43:22,680 --> 00:43:25,752 اور اس نے ان دونوں مجرموں نے اس کے ساتھ فرار ہو کہ میں اسے انجکشن. 684 00:43:25,840 --> 00:43:27,910 اور پھر اس نے ایک گینڈا میں ان میں سے ایک کر دیا 685 00:43:28,040 --> 00:43:29,519 اور ایک warthog میں دوسرے ایک. 686 00:43:31,120 --> 00:43:33,156 تم bebop اور Rocksteady کی تاریخ آنکھیں ہیں؟ 687 00:43:33,240 --> 00:43:34,878 آپ ان دو کے بارے میں کیوں فکر کرتے ہو؟ 688 00:43:34,960 --> 00:43:36,536 صرف کا کہنا ہے کہ میں ذاتی دلچسپی ہے کہ دو 689 00:43:36,560 --> 00:43:37,993 انصاف کے کٹہرے میں لانے میں. 690 00:43:38,080 --> 00:43:39,229 کی کھوہ کو واپس حاصل کرنے دیں. 691 00:43:39,320 --> 00:43:42,471 Raph، پکڑو جمعہ کو یہاں اور کی پیروی کی 13th. 692 00:43:43,040 --> 00:43:45,634 وہ ہم bebop اور Rocksteady کی تلاش میں مدد کر سکتے ہیں تو، انہوں نے کے ساتھ آ رہا ہے. 693 00:43:45,720 --> 00:43:49,474 نہیں، وہ نہیں ہے. کوئی موقع نہیں. میں یہیں رہ رہا ہوں. 694 00:43:49,560 --> 00:43:51,915 میں آپ کے ساتھ اتفاق کرتا ہوں، لیکن تم غلط ہو. 695 00:43:52,000 --> 00:43:54,639 دیکھو، ہم، بھی، ایک اشتراک "ذاتی مفادات". 696 00:43:54,720 --> 00:43:56,631 میں تم لوگوں کے ساتھ کچھ بھی نہیں ہے. 697 00:43:56,720 --> 00:43:57,789 دوستوں ہیں، دوستوں ... 698 00:43:58,280 --> 00:43:59,360 اب، نیو یارک کے عوام 699 00:43:59,400 --> 00:44:02,073 اپنے اختلافات ایک طرف رکھ دیا اور ایک ساتھ مل کر کام کرنے کی ہماری ضرورت ہے. 700 00:44:02,720 --> 00:44:05,029 جس میں صرف ایک سوال جنم لیتا ہے. 701 00:44:06,360 --> 00:44:08,510 تم کسی چیز یا جیسے دو لوگ ہیں ... 702 00:44:09,480 --> 00:44:10,880 چلو، چلو! 703 00:44:16,560 --> 00:44:18,256 یہ جامنی رنگ رسنا میں انجکشن کیا گیا تھا تو 704 00:44:18,280 --> 00:44:19,838 bebop اور Rocksteady کی کے خون، 705 00:44:19,920 --> 00:44:23,230 یہ میں نے ایک واحد isotopic دستخط کا اشارہ کرنے کے لئے تھے کہ ممکن ہے، 706 00:44:23,320 --> 00:44:25,595 میں نے ان کے محل وقوع کے ٹریک کرنے کے لئے استعمال کرنے کے قابل ہو سکتے ہیں. 707 00:44:25,680 --> 00:44:29,070 اور ہم نے انہیں تلاش ہے، تو ہم میں Shredder مل. 708 00:44:29,160 --> 00:44:30,752 ان سب کو زنجیروں میں رکھ! 709 00:44:30,840 --> 00:44:33,195 اور ہم سب ہماری ہاکی ماسک ہے جب تک، 710 00:44:33,280 --> 00:44:34,918 غلط کیا جا سکتا ہے؟ 711 00:44:35,960 --> 00:44:37,996 سنجیدگی سے؟ اب میں الماری مشورہ لے جا رہا ہوں 712 00:44:38,080 --> 00:44:39,832 دلدل چیزوں کی ایک گروپ سے ... 713 00:44:39,920 --> 00:44:42,354 ارے! ایک زیر زمین تفریحی پارک میں رہنا، 714 00:44:42,440 --> 00:44:45,512 اور ہے، مجھے سب سے زیادہ کپٹی ناموں کبھی معاف فرما دے،. 715 00:44:45,600 --> 00:44:47,830 اہ، معاف، میں نے ان کے نام پر رکھا گیا. 716 00:44:49,680 --> 00:44:50,908 اے نوجوانو؟ 717 00:44:51,280 --> 00:44:52,952 کوئی نہیں ہلتا. منتقل کریں! 718 00:44:55,560 --> 00:44:58,597 وہاں واپس ایک بڑا چوہا نہیں ہے. 719 00:45:03,120 --> 00:45:05,236 - جی ہاں، ہم، ہے اہ ... - مم-ہمم. 720 00:45:05,320 --> 00:45:07,117 یہاں پہلے کے ارد گرد اس شخص کو دیکھا. 721 00:45:08,120 --> 00:45:10,270 تم جانتے ہو، اس سے چھٹکارا حاصل کرنے کے لئے صرف ایک ہی راستہ ہے. 722 00:45:10,360 --> 00:45:11,554 تم کم جانا ہوگا. 723 00:45:11,640 --> 00:45:12,709 کم! جی ہاں. 724 00:45:12,840 --> 00:45:15,559 آپ اس کی طرف جاتے ہیں تو، آپ کو تیزی سے جانے کے لئے ہے، اور آپ کو مشکل جانا ہے. 725 00:45:16,760 --> 00:45:18,955 ہم کیسی جونز تم پر ایمان،. یہ سب آپ بھائی ہے،. 726 00:45:19,080 --> 00:45:20,616 بالکل ٹھیک. ہم نے اسے حاصل کرنے کے لئے آپ کی ضرورت ہے. 727 00:45:20,640 --> 00:45:22,119 تین، دو، ایک، جاؤ! 728 00:45:29,200 --> 00:45:32,636 وشالکای چوہا، 1. نئے آدمی، 0. 729 00:45:36,120 --> 00:45:37,951 مجھے یہ آسان تھا کہ یقین نہیں کر سکتے. 730 00:45:38,040 --> 00:45:40,508 میں نے تقریبا وہ ایک دوسرے کے لئے ایسا کرنے والا نہیں تھا. 731 00:45:40,600 --> 00:45:42,477 اچھا سامان. اچھا سامان. 732 00:45:42,760 --> 00:45:45,228 ہم واقعی زیادہ کثرت سے زائد افراد کا ہونا چاہئے. 733 00:45:45,840 --> 00:45:46,875 تم جا رہے ہو؟ 734 00:45:46,960 --> 00:45:48,757 میں یہاں سے باہر اپنا راستہ تلاش کر سکتے ہیں تو، میں ہوں. 735 00:45:48,840 --> 00:45:51,638 تم جانتے ہو، میں ٹھیک سے باخبر رہنے bebop اور Rocksteady کی کر رہی تھی، 736 00:45:51,720 --> 00:45:53,711 اور پھر آپ کو صرف اپنے وجود ٹی چوری. 737 00:45:53,800 --> 00:45:56,040 تو اب میں جا رہا ہوں ان کو تلاش کر سکتے یا میں ہوں جھول نیچے جاؤ. 738 00:45:56,480 --> 00:45:57,856 - کیسی ... - نہیں، اس کی طرح وہ کہتے ہیں ہے، 739 00:45:57,880 --> 00:46:00,633 "اگر آپ کو کام حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو، چڑیا گھر میں وقت خرچ نہیں کرتے." 740 00:46:04,960 --> 00:46:06,678 "Tartaruga برادران"؟ 741 00:46:08,680 --> 00:46:09,999 یہی وجہ ہے کہ ... 742 00:46:10,520 --> 00:46:11,999 یہ ٹرک ہے. 743 00:46:13,680 --> 00:46:15,033 یہ ان کا تھا. 744 00:46:16,040 --> 00:46:18,349 یہ لوگ کون ہیں؟ 745 00:46:20,280 --> 00:46:23,955 یہ چار اس شہر آپ کو کبھی پتہ نہیں چلے گا کے مقابلے کے لیے زیادہ کام کیا ہے 746 00:46:24,040 --> 00:46:26,031 یا وہ ہمیشہ کے لئے کریڈٹ لے جائے گا. 747 00:46:26,720 --> 00:46:29,439 آپ جھول نیچے جانے کے لئے چاہتے ہیں تو، 748 00:46:29,520 --> 00:46:31,715 یہ لوگ کسی کے مقابلے میں مشکل مارا. 749 00:46:39,880 --> 00:46:42,553 ٹھیک ہے، سے Donnie، آپ کو اس کو مل گیا. 750 00:46:44,080 --> 00:46:45,274 ٹھیک ہے. 751 00:46:45,880 --> 00:46:49,839 quadra ہیلکس بانڈز تحلیل اور ہم آہنگی کو الٹا. 752 00:46:51,200 --> 00:46:52,235 رکو. 753 00:46:52,400 --> 00:46:53,719 کا مطلب ہو گا ... 754 00:46:56,760 --> 00:46:58,557 یہ واقعی ممکن ہے؟ 755 00:47:04,720 --> 00:47:06,517 ہم تصدیق کی ہے، ماسٹر میں Shredder. 756 00:47:06,600 --> 00:47:09,319 جامنی رسنا کے کنستر پولیس ہیڈکوارٹر پر ہے. 757 00:47:09,400 --> 00:47:12,039 ایک ٹیم لے. ہر قیمت پر اس کی وصولی. 758 00:47:12,120 --> 00:47:15,317 I پورٹل کھولنے کے لئے کی ضرورت ہے پہلا ٹکڑا بازیافت کر لیں گے. 759 00:47:15,400 --> 00:47:16,594 آپ کتنے آدمی چاہیے؟ 760 00:47:16,680 --> 00:47:19,148 یہ کام صرف مردوں کے لئے بھی اہم ہے. 761 00:47:19,240 --> 00:47:21,470 میں نے مجھے اگلی نسل کے ساتھ لا رہا ہوں 762 00:47:21,560 --> 00:47:23,710 کی باریک جنگی فوجی دیکھتے. 763 00:47:30,800 --> 00:47:33,030 ارے، اہ، میں آپ کو یہ پوچھنے کے لئے، راک آ گیا ہے. 764 00:47:33,160 --> 00:47:34,639 میں تم سے چربی لگتی ہوں؟ 765 00:47:34,920 --> 00:47:37,753 چربی؟ اوہ، نہیں، یار، کوئی. 766 00:47:38,160 --> 00:47:39,479 تم لگتے ہو 767 00:47:39,800 --> 00:47:42,075 سچ میں چربی! 768 00:47:42,160 --> 00:47:45,232 پیٹ جیلی ہونا چاہیے، کیونکہ جام ایسے ہی ہلا نہیں ہے. 769 00:47:45,320 --> 00:47:46,719 - میرے آدمی! - میرے آدمی! 770 00:48:00,280 --> 00:48:01,640 یا الله. یا الله. 771 00:48:01,880 --> 00:48:04,030 لیو. لیو! لیو! 772 00:48:04,800 --> 00:48:05,994 لیو! 773 00:48:06,880 --> 00:48:09,075 لیو! اوہ، بھگوان. اوہ، بھگوان. یہ حیرت انگیز ہے! 774 00:48:09,160 --> 00:48:11,799 لیو، لیو، ٹھیک ہے. تم اس پر یقین نہیں کر رہے ہیں. 775 00:48:12,120 --> 00:48:14,429 ٹھیک ہے، میں جامنی رسنا کا ایک نمونہ کی طرف سے ایک حل بنا دیا، 776 00:48:14,520 --> 00:48:16,556 صحیح، آاسوٹوپ کے تجزیہ کے عمل کو تیز کرنے کے لئے؟ 777 00:48:16,640 --> 00:48:19,791 لیکن یہ متحرک کرنے کے لئے میں انتظار کر رہا میں نے سوچنا شروع کر دیا، 778 00:48:19,880 --> 00:48:23,077 جامنی رسنا جانوروں میں انسانوں کو تبدیل کر سکتے ہیں، تو 779 00:48:23,320 --> 00:48:26,073 مناسب طریقے reengineered شاید تو ... 780 00:48:26,240 --> 00:48:27,468 یہ دیکھو. یہ دیکھو. 781 00:48:29,480 --> 00:48:31,152 یہ ہم بدل سکتے ہیں 782 00:48:34,080 --> 00:48:35,752 انسانوں میں. 783 00:48:46,160 --> 00:48:48,674 ہم اس چیز کے زیادہ پر ہمارے ہاتھ حاصل کر سکتے ہیں تو، 784 00:48:48,840 --> 00:48:50,637 یہ زندگی کو تبدیل کرنے سے ہو سکتا ہے! 785 00:48:53,520 --> 00:48:55,192 ہم تبدیلی کی اس طرح ضرورت نہیں ہے. 786 00:48:59,840 --> 00:49:01,159 ٹھیک ہے. آپ ٹھیک ہیں. 787 00:49:02,360 --> 00:49:03,360 انسانوں میں گھل مل جانے 788 00:49:03,400 --> 00:49:06,039 ہمارے اسٹریٹجک فائدہ سمجھوتہ کر سکتے ہیں. 789 00:49:06,600 --> 00:49:08,591 ہم کام کرتا ہے کہ ایک ایسا نظام ہے. 790 00:49:09,440 --> 00:49:11,351 ہم فارمولے کے ساتھ پنگا کرنا چاہئے. 791 00:49:12,960 --> 00:49:13,960 تب سے Donnie. 792 00:49:18,040 --> 00:49:19,553 سنیے. 793 00:49:19,640 --> 00:49:21,995 تم دوسروں کو اس کا ایک لفظ نہیں کہہ سکتا. 794 00:49:51,400 --> 00:49:53,356 زبردست. اس جگہ کو دیکھو. 795 00:49:53,440 --> 00:49:56,352 اور سوچنے کے لئے، پوری کائنات، 796 00:49:56,440 --> 00:49:59,034 یہ سب بگ بینگ کے ساتھ شروع. 797 00:49:59,120 --> 00:50:01,759 جی ہاں، Beebs؟ ویسے، میں نے آپ کے لئے ایک "بگ بینگ" مل گیا. 798 00:50:04,120 --> 00:50:06,793 اوہ، یار! اس ناخوشگوار ہے! کہ سب سے بری ہے! 799 00:50:06,880 --> 00:50:08,836 - یہ توڑ. - کہ ہم کیا کرتے ہیں ہے! 800 00:50:15,320 --> 00:50:17,880 - او! - وہ راک مشکل ہے. 801 00:50:17,960 --> 00:50:20,952 - میری ٹانگوں محسوس نہیں کر سکتے. - میری تربوز، آدمی مڑا. 802 00:50:52,000 --> 00:50:54,468 صرف ایک ٹکڑا کی وصولی کے لئے چھوڑ دیا. 803 00:50:55,520 --> 00:50:57,875 ایک سفر لینے کے لئے تیار ہو جاؤ، لڑکوں. 804 00:50:58,000 --> 00:50:59,911 آپ کو برازیل کے لئے جا رہے. 805 00:51:00,000 --> 00:51:02,468 اوہ، میری Speedo پہلے سے ہی بھری ہے! 806 00:51:07,080 --> 00:51:08,296 میں اس پر یقین نہیں کیا تھا، 807 00:51:08,320 --> 00:51:10,436 لیکن اس کے بعد سے Donnie اس سے ظاہر ہے کہ یہ واقعی کام کر سکتا تھا. 808 00:51:10,520 --> 00:51:12,875 یہ میں نے کبھی دیکھا ہے سب سے زبردست بات تھی. 809 00:51:13,200 --> 00:51:15,350 اس سے مجھے امید دی. 810 00:51:16,000 --> 00:51:18,360 شاید ہم ہمیشہ کے لئے یہاں نیچے پھنس جائے کرنے کی ضرورت نہیں، آپ کو معلوم ہے. 811 00:51:18,720 --> 00:51:21,518 لہذا لیو یہ ایک خفیہ رکھنے کے لئے سے Donnie کو بتایا. 812 00:51:22,440 --> 00:51:23,759 ہماری طرف سے؟ 813 00:51:23,840 --> 00:51:27,515 - اہ ... نمبر پر پکڑو. - وہ کون لگتا ہے کہ وہ کیا ہے؟ 814 00:51:29,120 --> 00:51:31,270 انتظار نہیں. ارے، تم لیو کہوں تو، نظر آتے ہیں 815 00:51:31,400 --> 00:51:33,197 کہ میں نے کہا تھا سے Donnie اسے بتایا کہ ... 816 00:51:34,880 --> 00:51:37,314 ہم اپنے ہپ ہاپ کرسمس البم ختم کبھی نہیں کروں گا! 817 00:51:41,680 --> 00:51:43,033 پاپ کوئز. 818 00:51:43,240 --> 00:51:45,754 تین ننجا کی سب سے اہم علامات کیا ہیں؟ 819 00:51:47,200 --> 00:51:48,474 سپیڈ. 820 00:51:50,200 --> 00:51:52,077 چپکے. 821 00:51:53,680 --> 00:51:54,954 اور غیرت کے نام پر. 822 00:51:56,400 --> 00:51:59,517 اپنے بھائیوں سے راز رکھنے میں غیرت کہاں ہے؟ 823 00:52:01,800 --> 00:52:03,360 مجھے نہیں معلوم کہ آپ کے بارے میں بات کر رہے ہو. 824 00:52:03,880 --> 00:52:06,110 تو اب آپ کو فہرست سے جھوٹ بول اضافہ کر رہے ہیں. 825 00:52:06,200 --> 00:52:09,112 تو آپ کو، سے Donnie جامنی رسنا کے بارے میں بتایا جو کچھ حوالہ دے رہے ہیں 826 00:52:09,200 --> 00:52:12,715 یہ "معلومات کے کومپارٹمانٹالازٹاون." کہا جاتا ہے 827 00:52:14,600 --> 00:52:17,672 ایک موقع بھی ہے تو کہ رسنا ہمیں انسان بنا سکتے ہیں ... 828 00:52:17,760 --> 00:52:20,558 ہم، کچھی ہیں آپ کو یہ پسند ہے یا نہیں. 829 00:52:20,640 --> 00:52:21,959 یہ میں کیا پسند کی بات نہیں ہے، 830 00:52:22,040 --> 00:52:24,679 یہ کیا لوگوں کو قبول کرنے کو تیار ہیں کے بارے میں ہے. 831 00:52:24,760 --> 00:52:27,194 یہ سچ ہے کہ قبولیت صرف اندر سے آتا ہے. 832 00:52:27,280 --> 00:52:29,396 مجھے اس کی خوش قسمتی کوکی گوبر نہ دو! 833 00:52:29,480 --> 00:52:32,552 تم نے ہم سے مشورہ کرنا چاہئے تم اس طرح کچھ کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے! 834 00:52:32,640 --> 00:52:34,870 I سے Donnie مشورہ کیا. اور ہم نے فیصلہ کیا ... 835 00:52:34,960 --> 00:52:36,871 اور کیا مکی کے بارے میں؟ انہوں نے کہا کہ ایک ووٹ نہیں ملتا؟ 836 00:52:36,960 --> 00:52:39,030 صرف ایک ووٹ اس خاندان میں شمار ہے کہ نہیں ہے! 837 00:52:39,120 --> 00:52:40,394 میرے! 838 00:52:42,320 --> 00:52:43,355 لیو. 839 00:52:44,440 --> 00:52:46,829 لیو، ایک الارم صرف ہیڈن تارامنڈل پر فسل گیا. 840 00:52:46,920 --> 00:52:48,353 ہم سے Uptown نکلنا ہو گا. 841 00:52:48,440 --> 00:52:50,112 گئر اپ، سے Donnie. 842 00:52:51,720 --> 00:52:53,199 آپ کے پاس دو یہاں رہنا. 843 00:52:55,160 --> 00:52:56,354 تم مجھے benching رہے ہو؟ 844 00:52:56,440 --> 00:52:58,510 - اسے جو چاہے کہو. - کیا کہا مجھے کیا کرنا ہے؟ 845 00:52:58,600 --> 00:52:59,749 معذرت، لوگوں کو. 846 00:53:01,720 --> 00:53:02,914 ٹھیک ہے، یہ اچھی طرح چلا گیا. 847 00:53:03,000 --> 00:53:06,356 اعصاب اس آدمی ہے. بڑے وقت ہمیں! 848 00:53:06,880 --> 00:53:08,359 انہوں نے کہا کہ، جمود کے ساتھ ٹھیک ہو سکتا ہے 849 00:53:08,440 --> 00:53:09,856 لیکن اس سے ہم اپنے فیصلے نہیں کر سکتے ہیں مطلب یہ نہیں ہے. 850 00:53:09,880 --> 00:53:11,757 جی ہاں! 851 00:53:11,840 --> 00:53:14,035 رکو. رکو. آپ کیا کہہ رہے ہیں؟ 852 00:53:14,120 --> 00:53:17,317 یہ زیادہ ہے کہ جہاں جامنی رسنا سے آیا ہے کا مطلب. 853 00:53:17,440 --> 00:53:19,556 اور ہم نے والا اس پر ہمارے ہاتھ حاصل کر رہے ہیں. 854 00:53:19,640 --> 00:53:21,278 جی ہاں! 855 00:53:21,600 --> 00:53:24,797 مجھے اب بھی معلوم نہیں کہ تم کیا کہہ رہے ہو. 856 00:53:25,280 --> 00:53:26,952 ہم ... ہم کچھ کر رہے ہیں کر رہے ہیں؟ 857 00:53:27,960 --> 00:53:31,316 زبردست. نیچرل ہسٹری کے امریکی عجائب گھر. 858 00:53:31,400 --> 00:53:33,197 میں نے ہمیشہ یہاں آنے کے لئے چاہتا تھا. 859 00:53:33,800 --> 00:53:35,199 کے ارد گرد screwing کے، سے Donnie چھوڑو. 860 00:53:35,280 --> 00:53:37,040 پولیس اہلکاروں تک تیس سیکنڈ دروازہ پر کھڑے ہیں. 861 00:53:41,800 --> 00:53:42,800 - سے Donnie ... - رکو. 862 00:53:44,840 --> 00:53:45,840 بو سے Yah. 863 00:53:46,560 --> 00:53:48,790 Shredder اور mutants کے یہاں ضرور تھے. 864 00:53:50,160 --> 00:53:52,799 اور میں، neutronium کے نشانات کا پتہ لگانے کر رہا ہوں 865 00:53:53,320 --> 00:53:57,154 اہم جزو ایک کنٹرول بلیک ہول پیدا کرنے کے لئے ضروری. 866 00:53:57,960 --> 00:54:03,478 جس میں خلائی وقت لگاتار rupturing کے قابل صرف ایک ہی چیز ہے. 867 00:54:04,960 --> 00:54:06,678 اور تم اس کا مطلب کیا ہے! 868 00:54:08,680 --> 00:54:10,193 نہیں. مجھے سے Donnie ایسا نہیں کرتے،. 869 00:54:10,280 --> 00:54:13,192 اس کا مطلب ہے میں Shredder میں نے سوچا جتنی گری دار میوے نہیں ہو سکتا. 870 00:54:13,280 --> 00:54:14,599 اعداد و شمار سے میں نے صرف جمع کیا، 871 00:54:14,680 --> 00:54:17,672 میں اس چیز کے اندر کیا تھا کہ surmising ہوں 872 00:54:18,160 --> 00:54:21,072 میں Shredder ایک اور طول و عرض ہے کہ پورٹل کھولنے میں مدد کر سکتے. 873 00:54:21,160 --> 00:54:23,594 ٹھیک ہے، میں جاننا ہے کیا چاہتے ہیں، 874 00:54:23,680 --> 00:54:26,752 کھولتے ہیں ایک پورٹل والا، 875 00:54:26,840 --> 00:54:29,673 کیا دوسری طرف سے کے ذریعے آ رہا ہے؟ 876 00:54:33,640 --> 00:54:36,518 لہذا اگر آپ کو پولیس ہیڈکوارٹر میں توڑنے کے لئے چاہتے ہیں. 877 00:54:36,680 --> 00:54:37,829 ہاں اہ .... 878 00:54:37,960 --> 00:54:39,680 سے Donnie وہ جامنی رسنا کی زیادہ ضرورت ہے 879 00:54:39,760 --> 00:54:41,671 bebop اور Rocksteady کی ٹریک کرنے. 880 00:54:41,760 --> 00:54:44,832 اور اگر تم پولیس کی اب تک ثبوت کنٹرول روم میں اس کا انتخاب کیا ہے گی. 881 00:54:44,920 --> 00:54:47,480 ٹھیک ہے، اور لیو اس کی منصوبہ بندی کے ساتھ اچھا ہے؟ 882 00:54:48,400 --> 00:54:50,038 اصل میں، میں اس پر انچارج ہوں. 883 00:54:51,840 --> 00:54:54,274 - یہ ٹھیک مکی نہیں ہے،؟ - آپ ٹھیک ہیں. 884 00:54:56,240 --> 00:54:57,240 دیکھو. 885 00:54:58,120 --> 00:55:01,032 لہذا، ہم لفٹ شافٹس اور vents کے لے جا سکتے ہیں. 886 00:55:01,560 --> 00:55:03,152 ہم تم دونوں کو زمین پر رہنے کی ضرورت ہے. 887 00:55:03,240 --> 00:55:04,480 واہ. میں... 888 00:55:04,560 --> 00:55:06,790 میں نے صرف صحیح پولیس ہیڈکوارٹر میں چل نہیں سکتا. 889 00:55:07,080 --> 00:55:09,071 - تم کیا ہو، چکن؟ - ہے! 890 00:55:09,520 --> 00:55:12,239 آپ کون چکن بلا رہے ہیں، کچھی؟ 891 00:55:13,000 --> 00:55:15,833 دیکھو، تم bebop اور Rocksteady کی یا نہیں تلاش کرنے کے لئے کیا چاہتے ہیں؟ 892 00:55:20,040 --> 00:55:21,720 تو ہم نے پولیس ہیڈکوارٹر میں توڑ رہے ہیں. 893 00:55:24,920 --> 00:55:26,478 ہم ایک آخری boondoggle ملا. 894 00:55:27,400 --> 00:55:31,029 ہم تم لوگوں کو ماضی سیکورٹی چوکی چپکے سے کسی کو تلاش کرنے کی ضرورت ہے. 895 00:55:31,560 --> 00:55:32,959 صرف میں اب تک مل گیا کا ارادہ رکھتے ہیں 896 00:55:33,600 --> 00:55:35,750 بھوک کے مقابلے میں ایک tad کم ہو سکتی ہے. 897 00:55:38,960 --> 00:55:40,279 ہم کہیں جا رہے ہو؟ 898 00:55:40,800 --> 00:55:42,816 میں آپ سب کے ساتھ ایک تصویر لے رہا ہوں،، فکر نہ کرو 899 00:55:42,840 --> 00:55:44,273 سب کی ایک ہی والا آج رات حاصل. 900 00:55:44,400 --> 00:55:45,833 - ہے، ورن. - جی ہاں؟ 901 00:55:45,920 --> 00:55:47,319 بڑی پرستار. بڑی پرستار. 902 00:55:47,400 --> 00:55:49,994 میرے گوش، Carmelo Anthony کی، ابھی واپس پھر میں! 903 00:55:50,080 --> 00:55:51,149 شہر میں اچھا چابی. 904 00:55:51,240 --> 00:55:53,176 اوہ، آپ کا شکریہ. جی ہاں، میرا مطلب ہے، وہ ابھی یہ باتیں باہر دے. 905 00:55:53,200 --> 00:55:54,576 ارے، Melo میں ... تم میں تمہیں Melo کی طرف بلاؤ تو کوئی اعتراض تو نہیں؟ 906 00:55:54,600 --> 00:55:55,635 بالکل نہیں. 907 00:55:55,720 --> 00:55:57,800 مدد، میں، کہ آپ نے مجھے روکا واقعی خوش ہوں کیونکہ، 908 00:55:58,520 --> 00:56:00,056 تمہارے اور میرے جیسے لوگ، ہم ایک ہی دوبارہ قسم. 909 00:56:00,080 --> 00:56:01,229 حق. 910 00:56:01,320 --> 00:56:03,880 ہم خوشی کی ایک بہت لے آئے اور لوگوں کی زندگیوں میں امید کرتا ہوں. 911 00:56:03,960 --> 00:56:05,518 ہم سٹار پاور کی اس قسم کو مل گیا. 912 00:56:05,600 --> 00:56:08,194 اور یہ ایک تحفہ، اس پابندی ہے کہ ہمارے پاس ہے جبکہ ... 913 00:56:08,280 --> 00:56:09,508 - آپ وہاں ہیں. - ہے. 914 00:56:09,880 --> 00:56:12,519 Melo میں، میں نے اپنی گرل فرینڈ، Alessandra کے لئے آپ کو متعارف کرانے کا چاہتے. 915 00:56:12,600 --> 00:56:13,936 گرل فرینڈ؟ ہم صرف ایک ہفتے پہلے سے ملاقات کی. 916 00:56:13,960 --> 00:56:14,995 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 917 00:56:15,080 --> 00:56:17,389 اب ہم سب ایک دوسرے کے اوپر ہیں. روکو اسے! 918 00:56:18,280 --> 00:56:20,714 - تمہیں پتہ ہے، ام، ام ... - ورن! 919 00:56:20,800 --> 00:56:22,840 تم جانتے ہو، ہو سکتا ہے کیا ایک عظیم خیال ہے اگر ہم، اہ ... 920 00:56:22,920 --> 00:56:23,955 ورن! 921 00:56:24,760 --> 00:56:26,193 - مجھے پتہ نہیں ہے ... - ہم جانے کی ضرورت ہے. 922 00:56:26,320 --> 00:56:28,788 اور، اہ، آپ کے ساتھ شہر کے لئے اس چابی لانے. 923 00:56:30,800 --> 00:56:33,439 - میں آپ کو جانے کے لئے کی ضرورت ہے. - جی ہاں. 924 00:56:34,240 --> 00:56:35,389 یقین نہیں ہوتا، آپ جانتے ہیں؟ 925 00:56:35,480 --> 00:56:37,914 میرا مطلب ہے، آپ کی غیرت کی کوئی حد نہیں جانتا. 926 00:56:38,280 --> 00:56:40,157 - ہمیں آپ کی مدد کی ضرورت ہے. - ہم نے؟ "ہم" کون ہے؟ 927 00:56:43,160 --> 00:56:46,197 اچھا، اچھا، اچھا، یہ نہیں شہر کا شہزادہ ہے تو. 928 00:56:46,280 --> 00:56:48,111 آپ کو پتہ ہے؟ Raph مجھے چھوڑ دو،. 929 00:56:48,200 --> 00:56:50,856 آپ ایک پہلی جگہ میں میں Shredder کے لئے کریڈٹ لینے کے لئے مجھے بتایا کہ جو ہو. 930 00:56:50,880 --> 00:56:53,394 اور اب اس حقیقت کی روشنی میں وہ، جو جہاں جانتا ہے 931 00:56:53,480 --> 00:56:55,736 میں نے اپنے انتظامات کے بارے میں گہرا افسوس نہیں ہے کرنے کے لئے شروع کر رہا ہوں. 932 00:56:55,760 --> 00:56:58,672 لہذا، ہم صرف والا ارد گرد کھڑے ہیں اور بات کرتے ہیں یا کر رہے ہیں ... 933 00:57:00,040 --> 00:57:01,996 - یہ لڑکا کون ہے؟ - کل ہارے، بھائی. 934 00:57:02,360 --> 00:57:04,191 میرا مطلب ہے، اچھا کافی آدمی، 935 00:57:04,280 --> 00:57:06,191 آپ لوگ چاہیں تو جو بھی بینچ پریس نہیں کر سکتا. 936 00:57:07,040 --> 00:57:08,075 بوم! 937 00:57:08,160 --> 00:57:09,434 یا ایک ٹی شرٹ کو بھرنے. 938 00:57:10,720 --> 00:57:12,551 ورن، انہوں نے منصوبہ بندی کا ایک حصہ ہے. 939 00:57:12,880 --> 00:57:14,240 اس کا کیا پلان ہے؟ 940 00:57:14,880 --> 00:57:18,077 پولیس ہیڈ کوارٹر میں توڑنے کے لئے کی منصوبہ بندی کی. 941 00:57:19,320 --> 00:57:21,550 - کیا؟ - ہم میں Shredder تلاش کرنے کی ضرورت. 942 00:57:22,000 --> 00:57:24,434 "ہم"؟ نہیں نہیں نہیں. نہیں، ہم نہیں کر رہے ... 943 00:57:24,520 --> 00:57:26,795 سنو، میں تم لوگوں کی مدد کرنے کے لئے چاہوں گا، لیکن میں نہیں کر سکتا. 944 00:57:26,920 --> 00:57:29,388 - میں ایک دوپہر کے کھانے پر کنسرٹ کے ٹکٹ مل گیا. - میٹھی چابی. 945 00:57:29,480 --> 00:57:32,233 - یہ کچھ کرنے کے لئے جانا ہے؟ - نہیں، یہ صرف شہر ہے. 946 00:57:32,520 --> 00:57:35,512 ورن، عجیب Misfits کی اس بینڈ میں رہائشی نیا آدمی کے طور پر، 947 00:57:36,240 --> 00:57:39,550 اپنے آپ کو ایک یہسان کرو، اور صرف اس کے ساتھ رول. 948 00:57:40,320 --> 00:57:42,550 ارے، نئے آدمی، مجھے معلوم ہے سب اس کے ساتھ رول ہے. 949 00:57:42,880 --> 00:57:44,359 میں اس کے ساتھ رولنگ کیا گیا ہے 950 00:57:44,480 --> 00:57:46,994 اگر آپ کے بچے ٹی شرٹ پہنے ہوئے تھے کے بعد سے، کیونکہ آپ نے ایک بچے تھے. 951 00:57:47,080 --> 00:57:49,071 پولیس ہیڈ کوارٹر. تیس منٹ. 952 00:57:49,840 --> 00:57:51,353 وہاں پر ملتے ہیں. 953 00:57:53,120 --> 00:57:55,634 - وہاں پر ملتے ہیں. - اس نے صرف یہ ہے کہ کہا. 954 00:57:59,560 --> 00:58:00,629 اے نوجوانو. 955 00:58:00,720 --> 00:58:02,790 دیکھو یہ کون ہے. ورن "فالکن" Fenwick! 956 00:58:17,720 --> 00:58:19,120 کے، ایک تصویر لے ہہ دو؟ چلو بھئی. 957 00:58:25,160 --> 00:58:28,038 جی ہاں، میں نے صرف ایک لے اور تمام تم لوگوں کو بھیج دونگا. بس میں کرنا ہوگا ... 958 00:58:35,280 --> 00:58:36,918 ... ایسا، طرح، وہاں ایک پینورما چیز ... 959 00:58:37,200 --> 00:58:38,269 تم لوگوں کو اچھی لگتی ہو. 960 00:58:45,160 --> 00:58:47,200 - اب کسی بھی وقت، مکی. - میں جلدی کر رہا ہوں، میں نے جلدی کر رہا ہوں. 961 00:58:49,440 --> 00:58:50,440 جی ہاں! 962 00:58:50,560 --> 00:58:52,118 ٹھیک ہے، مسکراہٹ. آپ کے لئے مسکراو ... 963 00:59:13,240 --> 00:59:14,400 اجلاس کو 10 منٹ میں ہے. 964 00:59:15,120 --> 00:59:16,120 میں دیکھ کرنے کی ضرورت ہے ... 965 00:59:34,160 --> 00:59:35,479 Cowabunga. 966 00:59:52,840 --> 00:59:54,068 اوہ، ارے، مکی. کیا چل رہا ہے؟ 967 00:59:54,160 --> 00:59:56,355 - پہلی مئی، پہلی مئی، پہلی مئی! - کیا ہو رہا ہے؟ 968 00:59:56,440 --> 00:59:57,816 فٹ کلان جامنی رسنا ہے! 969 00:59:57,840 --> 00:59:59,720 ابھی ہم نے پولیس ہیڈ کوارٹرز میں بیک اپ کی ضرورت ہے! 970 00:59:59,760 --> 01:00:01,176 تنگ رکو، مکی. ہم ابھی وہاں ہو جائے گا. 971 01:00:01,200 --> 01:00:02,349 ہم بدلنے والے ہیں. 972 01:00:05,360 --> 01:00:06,873 ہم وہاں سے نکلنے سے اوپر حاصل کرنے کے لئے ہے! 973 01:00:24,520 --> 01:00:26,670 کیا تم پاگل ہو؟ ہم نے نہیں دیکھا جا سکتا ہے! 974 01:00:26,760 --> 01:00:29,035 یہ جامنی رسنا، نارمل ہونے میں ہمارے صرف شاٹ ہے 975 01:00:29,120 --> 01:00:30,680 اور یہ سامنے کے دروازے کی طرف بڑھ رہا ہے. 976 01:00:33,920 --> 01:00:35,194 منجمد! 977 01:00:41,840 --> 01:00:43,398 میرے ساتھ یا نہ؟ 978 01:00:44,480 --> 01:00:45,549 چلو! 979 01:01:02,280 --> 01:01:03,576 Raph، آپ اس کے ساتھ کیا کر رہے ہیں؟ 980 01:01:03,600 --> 01:01:05,200 منجمد! 981 01:01:05,680 --> 01:01:07,477 - میں منتقل کریں! منتقل کریں! - نہیں نہیں نہیں. 982 01:01:08,240 --> 01:01:09,376 مجھے اپنے ہاتھوں دکھائیں! 983 01:01:09,400 --> 01:01:11,550 - اسے پکڑو! - وہیں رک جاؤ! 984 01:01:11,640 --> 01:01:12,896 منتقل کریں! ہم گولی مار دیں گے! 985 01:01:12,920 --> 01:01:14,816 - زمین پر نیچے اترو. - رکو! ہم اچھے لوگ ہیں! 986 01:01:14,840 --> 01:01:17,115 - زمین پر جاؤ! - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 987 01:01:19,440 --> 01:01:21,078 وہ چیزیں کیا ہیں؟ 988 01:01:21,760 --> 01:01:23,273 وہ راکشسوں ہیں. 989 01:01:24,400 --> 01:01:26,231 وہ راکشسوں ہو! 990 01:01:26,600 --> 01:01:28,113 ہم راکشسوں نہیں ہیں. 991 01:01:29,440 --> 01:01:31,351 نہیں! نہیں! نہیں! گولی مار نہیں! 992 01:01:31,440 --> 01:01:33,360 - روکو اسے! نہیں، نہیں! - گولی نہ چلانا، گولی نہ چلانا. 993 01:01:33,800 --> 01:01:34,835 جاؤ. 994 01:01:35,800 --> 01:01:37,313 ابھی جائیں! 995 01:01:46,160 --> 01:01:48,276 آہستہ آہستہ زمین پر حاصل. نیچے اترو! 996 01:01:49,160 --> 01:01:50,832 جونز، کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 997 01:01:54,040 --> 01:01:55,109 انعقاد میں ان دو رکھو. 998 01:01:56,800 --> 01:01:59,155 جیڈ، ہم صرف محکمہ میں قیام کیا دیکھا. 999 01:01:59,240 --> 01:02:00,832 پبلک جاننے کی ضرورت نہیں ہے. 1000 01:02:01,880 --> 01:02:05,509 یہ تمام پولیس سکینر سے زیادہ، وہ آپ کو شکار کر رہے ہیں کیا ہے. 1001 01:02:05,600 --> 01:02:07,280 - کیا وہاں کیا ہوا؟ - اس سے کہو، Raph. 1002 01:02:07,320 --> 01:02:09,216 اسے بتاو کہ کس طرح آپ کے درجے توڑ دیا اور تمام بے نقاب ہمیں مل گیا. 1003 01:02:09,240 --> 01:02:10,336 سب سے زیادہ سوارتی وجہ سے. 1004 01:02:10,360 --> 01:02:11,816 فٹ کرنے والا اس پر اپنے ہاتھ حاصل کر رہے تھے. 1005 01:02:11,840 --> 01:02:12,955 تمہیں پتہ نہیں تھا! 1006 01:02:13,080 --> 01:02:14,416 پولیس ہیڈکوارٹر سے چوری ... 1007 01:02:14,440 --> 01:02:15,856 تم پکڑے نہیں ملے گا جہاں کوئی منظر نامہ ہے. 1008 01:02:15,880 --> 01:02:17,536 شاید آپ کو آپ کے اپنے گوشت اور خون سے جھوٹ بولا تھا تو ... 1009 01:02:17,560 --> 01:02:19,198 ارے رکو. جس طرح تم نے اپریل سے جھوٹ بولا؟ 1010 01:02:19,280 --> 01:02:21,236 اور اب وہ آپ گندگی کی زوال لے جا رہا ہے. 1011 01:02:24,840 --> 01:02:27,121 آپ ان کے چہروں پر لگتا ہے دیکھا ہے چاہئے. 1012 01:02:28,160 --> 01:02:30,310 وہ صرف خوف زدہ نہیں کر رہے تھے. 1013 01:02:30,480 --> 01:02:31,833 آگئی 1014 01:02:33,200 --> 01:02:34,679 اصل نفرت. 1015 01:02:37,200 --> 01:02:39,077 یہ ٹھیک ہے، میرا بیٹا ہو گا. 1016 01:02:39,160 --> 01:02:41,355 لوگ یہ سمجھتے ہی نہیں کیا ڈر لگتا ہے. 1017 01:02:45,440 --> 01:02:47,670 آپ کو اس سے دور چل نہیں سکتا. 1018 01:02:48,760 --> 01:02:50,159 میں نے اسے بتایا، ماسٹر کرچ. 1019 01:02:50,240 --> 01:02:52,754 لیکن Raph، وہ مجھے کہنا ہے، ایک لفظ سنتا ہے کبھی نہیں. 1020 01:02:52,840 --> 01:02:55,176 اب، میں وہ جامنی رسنا کے بارے میں حقیقت کو نہیں سنبھال سکتے ہیں جانتے تھے، 1021 01:02:55,200 --> 01:02:56,760 اور تم جانتے ہو، وہ مجھے صحیح ثابت. 1022 01:02:56,840 --> 01:02:58,320 - لیونارڈو. - میں کیا جانتے ہیں نہیں ہے! 1023 01:02:58,360 --> 01:02:59,952 سے Donnie کی ناک، اس کے کمپیوٹر میں ہے 1024 01:03:00,040 --> 01:03:01,439 Raph کا دماغ، ان کے biceps میں ہیں 1025 01:03:01,520 --> 01:03:03,192 اور مکی کے سر بادلوں میں ہے! 1026 01:03:03,280 --> 01:03:04,998 میں نے ایک ہی صفحے پر ان سب کو حاصل نہیں کر سکتے. 1027 01:03:05,080 --> 01:03:06,399 ایک ذہن کے ساتھ سوچنا. 1028 01:03:06,480 --> 01:03:09,597 تم ان سب کو ایک ہی سوچنا نہیں چاہتا چاہئے. 1029 01:03:09,720 --> 01:03:12,280 یہ ٹیم مضبوط بنانے کے کہ نقطہ نظر کے ان مختلف پوائنٹس ہے. 1030 01:03:13,240 --> 01:03:15,754 ایک اچھا لیڈر اس کو سمجھتا ہے. 1031 01:03:15,840 --> 01:03:18,718 ایک اچھا بھائی اسے قبول. 1032 01:03:20,800 --> 01:03:23,030 لڑکوں؟ مجھے کچھ ملا! 1033 01:03:23,720 --> 01:03:24,856 مجھ سے بات کرو، سے Donnie. 1034 01:03:24,880 --> 01:03:27,599 کمپیوٹر کی جامنی رسنا کی isotopic دستخط کی نشاندہی. 1035 01:03:27,960 --> 01:03:31,032 I bebop اور Rocksteady کی کے عین مطابق نقاط باخبر رہ سکتے ہیں. 1036 01:03:31,600 --> 01:03:33,431 میں انہیں ملا. 1037 01:03:33,560 --> 01:03:35,755 انہوں 36،000 پاؤں پر ہیں، 490 ناٹ میں سفر. 1038 01:03:35,880 --> 01:03:38,519 واہ. وہ پرواز کی طاقت کو حاصل ہے! 1039 01:03:38,600 --> 01:03:40,033 ان کے لئے اچھا ہے، آپ کو معلوم ہے. 1040 01:03:40,520 --> 01:03:42,272 وہ ایک ہوائی جہاز، مکی پر ہیں. 1041 01:03:42,360 --> 01:03:43,360 ارے. 1042 01:03:44,080 --> 01:03:46,992 ایسا لگتا ہے جیسے ہمارے اتپریورتی ساتھی برازیل کی سربراہی کر رہے ہیں. 1043 01:03:47,080 --> 01:03:48,216 ہم وہاں کیسے حاصل کروں؟ 1044 01:03:48,240 --> 01:03:50,674 ہم JFK سے اگلے مال بردار طیارے پر چپکے سے. 1045 01:03:51,240 --> 01:03:53,231 وہ راکشسوں نہیں ہیں، ٹھیک ہے؟ 1046 01:03:53,320 --> 01:03:55,120 اس شہر میں صرف حقیقی دیتی ہیں Shredder ہے 1047 01:03:55,200 --> 01:03:56,720 اور دو mutants کو اس نے پیدا کیا ہے کہ. 1048 01:03:56,760 --> 01:03:58,193 bebop اور Rocksteady کی. 1049 01:03:58,280 --> 01:03:59,736 تم کچھ بھی آپ کے منہ سے باہر آ رہے ہیں لگتا ہے کہ تو 1050 01:03:59,760 --> 01:04:02,479 'والا ساکھ پر شامل کیا جاتا ہے، آپ sorely غلطی پر ہیں. 1051 01:04:02,560 --> 01:04:05,074 میں Shredder بیکسٹر پشوپالک کی مدد سے ان میں mutated. 1052 01:04:05,160 --> 01:04:06,696 یہی وجہ ہے کہ آپ کو دیکھ کر جانے کے لئے کی ضرورت ہے جو اصل میں ہے. 1053 01:04:06,720 --> 01:04:08,836 عجیب آپ ڈاکٹر پشوپالک ذکر کرنا چاہئے 1054 01:04:08,920 --> 01:04:10,751 ہم صرف تجزیہ فارغ کیونکہ 1055 01:04:10,840 --> 01:04:13,638 TCRI سے کچھ سیکورٹی کی فوٹیج ہے کہ وہ ہمیں دیا. 1056 01:04:13,720 --> 01:04:15,711 - زبردست. - لگتا ہے اس پر ہے جو. 1057 01:04:21,680 --> 01:04:23,352 ایسا ہی ہوا نہیں ہے. 1058 01:04:23,440 --> 01:04:25,320 کہ فوٹیج تبدیل کیا گیا ہے. اس میں ترمیم کی گئی ہے. 1059 01:04:25,360 --> 01:04:27,271 ہم اس کی صداقت کی جانچ پڑتال. 1060 01:04:27,360 --> 01:04:28,429 اس سے صاف ہے. 1061 01:04:29,280 --> 01:04:30,640 مجھے ایک فون کرنا چاہتے ہیں. 1062 01:04:31,120 --> 01:04:33,616 میں تمہارے پاس اس کو توڑنے کے لئے نفرت، لیکن تمام فونز کو بند کر دیا گیا ہے 1063 01:04:33,640 --> 01:04:35,760 راکشسوں کی بنا پر ہمارے stationhouse میں توڑ. 1064 01:04:35,840 --> 01:04:37,478 ٹھیک ہے، میں آپ کے لئے اس کو توڑنے کے لئے نفرت، 1065 01:04:37,600 --> 01:04:39,397 لیکن قانونی طور پر میں نے ایک فون کال کرنے کے حقدار ہوں. 1066 01:04:40,600 --> 01:04:43,160 - وہ کہاں ہیں مجھے بتاو. - مجھ نہیں پتہ. 1067 01:04:44,040 --> 01:04:46,031 لیکن میں نے تو، میں آپ کو بتا نہیں کریں گے. 1068 01:04:46,640 --> 01:04:48,119 چیف، 1069 01:04:48,840 --> 01:04:51,593 کچھی تمہارا پیچھا کیا جائے چاہئے وہی نہیں ہیں. 1070 01:05:21,520 --> 01:05:23,875 ہا ہا! ہم اسے مل گیا! 1071 01:05:40,880 --> 01:05:42,393 Lookee یہاں. 1072 01:05:44,720 --> 01:05:46,950 مجھے یہ پسند ہے. 1073 01:05:48,200 --> 01:05:49,496 باس، باس، ہم نے یہ کیا! ہم نے کر لیا! 1074 01:05:49,520 --> 01:05:52,478 ہم سپر اہم-thingy- چیز قسم مشکل بات کی-ٹو تلاش ہے کہ مل گیا ہے. 1075 01:05:52,560 --> 01:05:55,313 منتقل کریں، اس اقدام. آپ کے سر پر منتقل کریں. وہ مجھے دیکھنے کو ملی ہے. ارے، باس! 1076 01:05:55,400 --> 01:05:58,597 انہوں فائی نال ٹکڑا ہے اور واپس جا رہے ہیں. 1077 01:05:58,920 --> 01:06:01,673 بڑے شو کے لئے الٹی گنتی سرکاری طور پر ہے. 1078 01:06:02,000 --> 01:06:03,672 اور ہم نے کارروائی کے لئے تیار ہیں! 1079 01:06:07,840 --> 01:06:10,832 تمام نظام ہیں، اہ ... کی طرف سے کھڑے. 1080 01:06:12,520 --> 01:06:14,511 آپ اسے چکھا جاسکتا، Sensei کے میں Shredder؟ 1081 01:06:15,200 --> 01:06:17,668 ہم کیا کرنے والے ہیں کیا کی بویتا؟ 1082 01:06:19,560 --> 01:06:21,073 سوادج، ہے نہ؟ 1083 01:06:32,680 --> 01:06:34,557 وہاں، ہونے کی طرح نہیں کر رہے ہیں، 1084 01:06:34,640 --> 01:06:38,235 خوبصورت stewardesses گرم ہتھ تولیہ اور چیزیں باہر حوالے؟ 1085 01:06:38,800 --> 01:06:40,279 نہیں یہاں نیچے، مکی. 1086 01:06:40,880 --> 01:06:42,359 ہمارے لئے نہیں. 1087 01:06:48,800 --> 01:06:51,155 اوہ لڑکے. bebop اور Rocksteady کی راستے ہیں 1088 01:06:51,240 --> 01:06:52,680 - نیویارک کے لئے واپس. - کیا؟ 1089 01:06:52,720 --> 01:06:53,896 انہوں نے پہلے ہی سے لیا گیا ہے ضروری ہے 1090 01:06:53,920 --> 01:06:56,275 آخری ٹکڑا وہ پورٹل کھولنے کے لئے کی ضرورت ہے. 1091 01:06:56,600 --> 01:06:58,656 ہمارے جہاز کے ان کو پار کرنے کے بارے میں، حق کی طرح لگتا ہے؟ 1092 01:06:58,680 --> 01:07:00,750 جی ہاں، ایک 3،000 فٹ علیحدگی کے ساتھ. 1093 01:07:00,880 --> 01:07:03,474 اہ، میں نے تقطیع کے لئے ایک کورس کر سکتی، لیکن ہم کود پڑے گا. 1094 01:07:03,800 --> 01:07:04,915 چھلانگ؟ 1095 01:07:12,680 --> 01:07:13,680 اوہ لڑکے. 1096 01:07:14,160 --> 01:07:16,230 لڑکوں، مجھے نہیں معلوم کہ اس طرح کی ایک اچھی منصوبہ بندی کی ہے تو. 1097 01:07:16,320 --> 01:07:18,959 اوہ، چلو، اب مجھ پر نرم ہو رہی ہے، Raph نہیں جاتے. 1098 01:07:19,080 --> 01:07:20,752 یہ والا مزہ ہو جاتا ہے. 1099 01:07:24,680 --> 01:07:27,319 ہم اب جانا ہوگا. ہم صرف 30 سیکنڈ ونڈو ہے. 1100 01:07:27,400 --> 01:07:28,628 آپ کی منصوبہ بندی کو معلوم ہے. 1101 01:07:29,560 --> 01:07:31,596 - اہ ... دوستوں کی؟ - کیا؟ 1102 01:07:31,680 --> 01:07:32,999 انہوں نے چھلانگ لگا. 1103 01:07:34,760 --> 01:07:36,318 - اس نے چھلانگ لگا؟ - اوہو. 1104 01:07:36,400 --> 01:07:37,833 ٹھیک ہے، سب کے لئے ایک. 1105 01:07:37,920 --> 01:07:39,376 رکو، رکو، رکو! آپ ایک ڑلان ضرورت نہیں ہے! 1106 01:07:39,400 --> 01:07:40,400 وہو! 1107 01:07:40,920 --> 01:07:43,480 میں نے ایک ڑلان کی ضرورت نہیں ہے. میں نے اپنے بورڈ مل گیا! 1108 01:07:45,600 --> 01:07:47,318 ارے! یہ بہترین ھے! 1109 01:08:10,600 --> 01:08:11,953 میں جا رہا ہوں. 1110 01:08:12,080 --> 01:08:13,513 میں جا رہا ہوں ... میں ہدف سے دور ہوں! 1111 01:08:13,600 --> 01:08:14,999 ایک لفٹ، بھائی کی ضرورت ہے؟ 1112 01:08:16,120 --> 01:08:18,714 - مکی آہستہ،! - آاچ کے لئے تیار رہو. 1113 01:08:20,600 --> 01:08:22,318 آاچ! آاچ! آاچ! 1114 01:08:22,960 --> 01:08:23,960 پکڑ لیا! 1115 01:08:26,760 --> 01:08:28,273 رکو، مکی. 1116 01:08:33,480 --> 01:08:34,515 بند کردو. 1117 01:08:36,680 --> 01:08:38,033 Raph کہاں ہے؟ 1118 01:08:40,480 --> 01:08:43,836 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، اگر آپ اس کو مل گیا. تم یہ مل گیا. 1119 01:08:47,400 --> 01:08:49,152 VIN ڈیزل کیا کریں گے؟ 1120 01:08:49,880 --> 01:08:51,598 کوئی پچھتاوا، کوئی خوف. 1121 01:08:51,880 --> 01:08:53,711 کوئی پچھتاوا، کوئی خوف. 1122 01:08:54,080 --> 01:08:56,435 کوئی افسوس ... کوئی خوف! 1123 01:09:00,040 --> 01:09:01,320 آہ! مجھے یہ افسوس! خوف بیکار ہے! 1124 01:09:03,080 --> 01:09:04,911 وہ قسم کے روزوں میں نہیں آ رہی؟ 1125 01:09:18,800 --> 01:09:20,028 Raph! 1126 01:09:22,480 --> 01:09:23,549 اچھا پکڑا. 1127 01:09:29,240 --> 01:09:30,240 افوہ! 1128 01:09:32,720 --> 01:09:34,517 اچھی خبر آپ ٹیوبیں پہن کر رہے ہیں کیا ہے. 1129 01:09:34,600 --> 01:09:35,635 ٹیوبیں. 1130 01:09:35,720 --> 01:09:36,789 بری خبر ہے ... 1131 01:09:41,680 --> 01:09:44,319 ٹھیک ہے. یہ وہ کے لئے برازیل کے لئے آئے ہونا ضروری ہے. 1132 01:09:44,400 --> 01:09:46,834 اس انٹردیمانساونال پورٹل کھولنے thingy-MA-باب کی. 1133 01:09:46,920 --> 01:09:50,117 ویسے، اس کے لئے ایک سے زیادہ تکنیکی نام شاید وہاں ہے، لیکن ... 1134 01:09:50,200 --> 01:09:51,428 اہ ... 1135 01:09:52,120 --> 01:09:53,758 لڑکوں؟ 1136 01:09:54,120 --> 01:09:55,189 ارے. 1137 01:09:55,280 --> 01:09:56,280 اوہ لڑکے. 1138 01:10:00,320 --> 01:10:02,788 دوست! mohawk کے واپس لائیں 1139 01:10:02,960 --> 01:10:03,995 تمہارے لئے اچھا ہے. 1140 01:10:04,600 --> 01:10:05,936 تم سب لطیفے ملا، ہہ؟ 1141 01:10:05,960 --> 01:10:09,236 ٹھیک ہے، آپ ہم میں اپنے سروں پارٹی کے بعد کتنے عجیب دیکھتے ہیں! 1142 01:10:13,360 --> 01:10:14,554 اسے دیکھ! 1143 01:10:14,800 --> 01:10:15,949 سنبھال کر! 1144 01:10:17,560 --> 01:10:18,879 ماں! 1145 01:10:22,040 --> 01:10:23,075 دوستوں! 1146 01:10:35,040 --> 01:10:36,678 دوست! سنجیدگی سے؟ 1147 01:10:36,920 --> 01:10:39,115 جی ہاں، کہ میرا برا ہے. میں بہہ ایک چھوٹا سا مل گیا. 1148 01:10:43,920 --> 01:10:45,239 مجھے مل گیا! مجھے مل گیا! 1149 01:10:45,400 --> 01:10:47,436 - میں اس لے لیں گے. - مجھے مل نہیں کرتے. 1150 01:10:48,080 --> 01:10:50,116 ، فکر مت کرو لوگ، میں طیارے باہر برابر کر لیں گے! 1151 01:10:52,360 --> 01:10:53,713 اور کوئی کاک پٹ نہیں ہے. 1152 01:10:59,160 --> 01:11:02,118 احتیاط سے، کچھ آئٹمز پرواز کے دوران منتقل کر دیا ہے ہو سکتا ہے کے طور پر. 1153 01:11:16,880 --> 01:11:18,836 ارے! 1154 01:11:21,560 --> 01:11:23,630 کس طرح آپ کو وہاں کیا کر رہی، سے Donnie؟ 1155 01:11:23,720 --> 01:11:27,235 اہ ... سب کچھ بہت اچھا ہے. مجھے بہت اچھا کر رہا ہوں. 1156 01:11:28,320 --> 01:11:29,320 ارے! 1157 01:11:45,400 --> 01:11:46,400 واہ! 1158 01:11:48,680 --> 01:11:51,399 - یہ سور پرواز کر رہا ہے! - لیو! 1159 01:12:03,640 --> 01:12:04,640 Raph! 1160 01:12:29,280 --> 01:12:31,430 - سب ٹھیک ہے؟ - میں اچھا ہوں. 1161 01:12:32,360 --> 01:12:33,588 میں اچھا ہوں! 1162 01:12:33,800 --> 01:12:35,153 رکو، Raph کہاں ہے؟ 1163 01:12:39,520 --> 01:12:41,750 زمین کے ہیں! 1164 01:12:44,400 --> 01:12:46,391 زمین کے ہیں! زمین کے ہیں! زمین کے ہیں! 1165 01:12:53,680 --> 01:12:56,114 ٹھیک ہے، یہ عجیب ہے. 1166 01:12:58,560 --> 01:13:00,118 کے میں Rumble دو، بچے! 1167 01:13:06,480 --> 01:13:07,959 واہ! رکو، رکو، رکو ... 1168 01:13:16,600 --> 01:13:17,794 میں نے تمہیں پکڑ لیا، میں نے تمہیں پکڑ لیا ہے. 1169 01:13:17,920 --> 01:13:19,956 - لیو، نہیں! - اپ آنکھیں، سے Donnie! 1170 01:13:20,240 --> 01:13:21,309 کے ذریعے آ رہا ہے! 1171 01:13:24,480 --> 01:13:26,789 پکڑ لیا! 1172 01:13:31,200 --> 01:13:32,200 آہ! 1173 01:13:33,440 --> 01:13:36,034 میں سمجھ گیا، میں سمجھ گیا، میں سمجھ گیا! 1174 01:13:38,840 --> 01:13:40,319 سے Donnie! 1175 01:13:53,040 --> 01:13:54,314 شکریہ دوست. 1176 01:13:54,400 --> 01:13:56,152 - میرے آدمی. - میرے آدمی! 1177 01:13:57,760 --> 01:13:59,273 الوداع، کچھی! 1178 01:13:59,400 --> 01:14:01,550 یہ الوداع کہنے کے لیے ان میں اچھا ہے. 1179 01:14:02,400 --> 01:14:04,311 - سر! - کیا انتظار؟ 1180 01:14:23,560 --> 01:14:24,879 شکریہ دوستوں. 1181 01:14:25,680 --> 01:14:26,795 ریئل ٹیم کی کوشش. 1182 01:14:32,920 --> 01:14:35,388 آپ اور دوبارہ پریس کے الزامات ہیں تو، صرف الزامات عائد. 1183 01:14:35,520 --> 01:14:37,033 اور تم اب بھی اس کی ایک فون کال کی مرہون منت ہیں. 1184 01:14:38,320 --> 01:14:40,311 مجھے کسی بھی چیز واجب الادا نہیں ہے 1185 01:14:40,480 --> 01:14:43,199 کیا آپ مجھے بتا جب تک ان لوگوں کچھی چیزیں کہاں سے آیا. 1186 01:14:43,280 --> 01:14:44,599 نیو ہیمپشائر سے. 1187 01:14:44,720 --> 01:14:45,720 زبردست. 1188 01:14:46,240 --> 01:14:48,276 تم واقعی میں بھی ایک بڑا ہارے ہوئے ہیں میں نے سوچا کے مقابلے میں. 1189 01:14:54,440 --> 01:14:57,273 اس کے بارے میں فکر مت کرو، کیسی. وہ صرف آپ کی جلد کے نیچے حاصل کرنے کے لئے کوشش کر رہا ہے. 1190 01:14:57,560 --> 01:14:59,118 نہیں، وہ صحیح ہے. 1191 01:14:59,560 --> 01:15:01,391 اپنی پوری زندگی کہ سن رہا. 1192 01:15:01,520 --> 01:15:04,273 تمہیں پتہ ہے، میں صرف کبھی واقعی ایک ایک گول پڑا ہے. 1193 01:15:04,920 --> 01:15:07,957 میں نے نیو یارک شہر محکمہ پولیس میں جاسوسی بنانا چاہتے تھے. 1194 01:15:08,600 --> 01:15:11,751 میں نے دور مجرموں کو ڈال کرنے کے لئے، صرف پنجروں میں ان پر عمل نہیں کرنا چاہتا تھا. 1195 01:15:13,200 --> 01:15:16,476 لیکن کام کرنے والے تصحیح، تم دونوں اچھی چیزیں سیکھتے ہیں. 1196 01:15:16,560 --> 01:15:19,233 ایک، جسٹس تمام سائز اور سائز میں آتا ہے. 1197 01:15:20,320 --> 01:15:21,320 اور دو، 1198 01:15:21,440 --> 01:15:24,750 یہ ایک پولیس افسر کی جیب آپ کو لگتا ہے کہ ہو سکتا ہے کو منتخب کرنے کے لئے راستہ آسان ہے. 1199 01:15:28,160 --> 01:15:29,479 آپ کال کریں. 1200 01:15:40,760 --> 01:15:41,795 - جی ہاں؟ - ورن ... 1201 01:15:42,120 --> 01:15:43,348 اونیل! 1202 01:15:43,960 --> 01:15:45,160 ورن، سن، میں نے آپ کو کرنے کی ضرورت ہے ... 1203 01:15:47,640 --> 01:15:48,993 وہ آواز کیا ہے؟ 1204 01:15:49,160 --> 01:15:51,196 بس تھوڑا سا سائڈ وینچر. فالکن سانس. 1205 01:15:51,320 --> 01:15:53,595 باہر کر دیتا ہے، لوگوں $ 200 ایک پاپ ادا کرنے کو تیار ہیں 1206 01:15:53,680 --> 01:15:54,795 میری گرم ہوا کے ایک بیگ کے لئے. 1207 01:15:54,920 --> 01:15:56,200 ٹھیک ہے، دیکھو، کہ میں نے پوچھا بھول جاؤ. 1208 01:15:56,520 --> 01:15:57,953 کیسی ہیں اور میں پولیس کی حراست میں ہیں. 1209 01:15:58,400 --> 01:15:59,549 چونکانے والی! 1210 01:15:59,640 --> 01:16:00,816 کیوں کہ وہ تم سے سوال کرنا چاہتے ہیں؟ 1211 01:16:00,840 --> 01:16:02,776 میرا مطلب ہے، آپ ان کے ہیڈ کوارٹر میں گھس گئے صرف اس وجہ سے. 1212 01:16:02,800 --> 01:16:05,336 ورن، دیکھو، میں بڑے مسائل خود سے ابھی، مل گیا ہے، ٹھیک ہے؟ 1213 01:16:05,360 --> 01:16:07,920 بیکسٹر پشوپالک، TCRI سے فوٹیج doctored 1214 01:16:08,040 --> 01:16:10,176 لیکن میں نے ایک ثانوی فیڈ کی کسی قسم کی ہے کہ بیٹنگ کر رہا ہوں 1215 01:16:10,200 --> 01:16:11,776 کہ وہ میں Shredder کے ساتھ کام کر رہا ہے دکھائے گا 1216 01:16:11,800 --> 01:16:13,936 اور وہ mutants میں bebop اور Rocksteady کی تبدیل کر دیا. 1217 01:16:13,960 --> 01:16:16,428 دیکھو، اہ ... کیا تم مجھ سے کیا چاہتے ہیں؟ 1218 01:16:17,440 --> 01:16:19,840 میں نے آپ کو پورے شہر میں سوچتا ہے کہ آپ کے ہیں ہیرو بننا چاہتے. 1219 01:16:30,720 --> 01:16:33,393 - کے ذریعے آ رہا ہے. - یہ ایک محدود علاقے ہے. 1220 01:16:33,720 --> 01:16:35,039 "محدود"؟ 1221 01:16:35,880 --> 01:16:37,791 تمہیں پتہ ہے میں کھل جائے گا کہ کچھ پتہ معلوم ہے، 1222 01:16:37,880 --> 01:16:39,757 صرف اس شہر میں کسی بھی دروازے کے بارے میں. 1223 01:16:40,520 --> 01:16:41,748 شہر کی کلید. 1224 01:16:42,400 --> 01:16:43,800 تم فالکن ہیں؟ 1225 01:16:45,160 --> 01:16:47,799 آپ بلند آواز میرا نام کا کہنا ہے کہ ابھی باقی احترام حاصل نہیں کی ہے. 1226 01:16:47,920 --> 01:16:50,070 تم وہ عزت کے راستے پر اپنے آپ کو ڈال کرنا چاہتے ہیں، 1227 01:16:50,200 --> 01:16:51,760 ذیل میں چلاتے ہیں اور مجھے ایک mochaccino قبضہ. 1228 01:16:54,800 --> 01:16:57,268 ثانوی نگرانی، تم کہاں ہو گا؟ 1229 01:16:57,400 --> 01:16:58,549 چلو، ورن ... 1230 01:16:58,640 --> 01:17:01,632 آپ سب کو پسند آنے سے پہلے آپ کو ایک کیمرہ مین تھے. 1231 01:17:03,040 --> 01:17:06,112 ایک کیمرے، دو کیمرے، تین کیمرے. 1232 01:17:07,880 --> 01:17:09,598 کیوں وہاں ایک چوتھی نہیں ہے ... 1233 01:17:11,560 --> 01:17:13,278 خفیہ کیمرہ. بنگو! 1234 01:17:34,360 --> 01:17:35,713 صحیح وقت پر. 1235 01:18:22,600 --> 01:18:25,056 تمہیں لگتا ہے کہ موقع پر کھڑے آپ کو ہیرو کی کسی طرح ہوتا ہے؟ 1236 01:18:25,080 --> 01:18:27,320 تم ایسے ہی مجھے ماضی کو دھکا نہیں کر سکتے ہیں، بھائی! 1237 01:18:27,360 --> 01:18:29,560 تم ایک مورھ ہونے تھے! تم اس چیز کو کھو دیتے تھے! 1238 01:18:29,600 --> 01:18:32,056 میں نے میرے ہاتھ میں تھا، اور آپ کو کام کیا میں نے وہاں بھی نہیں تھا کی طرح! 1239 01:18:32,080 --> 01:18:33,976 یہ ٹھیک ہے، میرا کام آپ کی موجودگی معلوم کرنے کے لئے نہیں ہے؟ 1240 01:18:34,000 --> 01:18:35,256 آپ کے سر سے ہٹ جاؤ اور بات چیت! 1241 01:18:35,280 --> 01:18:37,669 ویسے، آپ کو کیا امید رکھتے ہیں؟ انہوں نے کہا کہ تمام منطق، کوئی مہارت ہے! 1242 01:18:37,760 --> 01:18:39,990 تمام سنتیں، کوئی پابندی عائد ہے جو آدمی کی طرف سے آ رہا ہے! 1243 01:18:40,120 --> 01:18:41,336 یار، تم کچھ بھی کے بارے میں کیا جانتے ہیں؟ 1244 01:18:41,360 --> 01:18:42,713 تم پورے دل و دماغ ہیں. 1245 01:18:42,800 --> 01:18:44,456 تم کیسے کر سکتے؟ تم، حکمت عملی کے بارے میں بہت کچھ معلوم ہو سکتا ہے 1246 01:18:44,480 --> 01:18:46,072 لیکن آپ کے جذبات کے بارے میں کچھ نہیں جانتے. 1247 01:18:52,680 --> 01:18:53,829 بہتر ہے. 1248 01:18:55,840 --> 01:18:57,910 تم ایک کام مجھے ایسا لگ رہا جاننا چاہتے ہو؟ 1249 01:18:58,600 --> 01:19:00,431 ہم بھائیوں سے ہو سکتا ہے 1250 01:19:03,440 --> 01:19:05,112 لیکن ہم ایک ٹیم نہیں ہیں. 1251 01:19:32,520 --> 01:19:34,272 - یہ کام کر رہا ہے! - جی ہاں. 1252 01:19:34,680 --> 01:19:36,033 ہم نے کر لیا. 1253 01:19:36,160 --> 01:19:38,496 یہ مکمل طور پر طاقت ہے ایک بار، پورٹل صرف کافی وسیع ہو جائے گا 1254 01:19:38,520 --> 01:19:40,715 ٹکڑوں کے ذریعے آنے کی Technodrome لئے. 1255 01:19:40,800 --> 01:19:42,199 یہ والا پاگل ہو جاتا ہے! 1256 01:19:43,760 --> 01:19:45,955 گیلیلیو ... آئزک نیوٹن ... 1257 01:19:46,520 --> 01:19:47,589 سٹیو جابز. 1258 01:19:49,080 --> 01:19:51,913 ان کے نام کو سائنس کی تاریخ میں پاورقیاں ہو جائے گا 1259 01:19:52,000 --> 01:19:53,911 کس بارے میں ہے کے بعد یہاں کیا ہونے. 1260 01:20:13,480 --> 01:20:14,480 چیف ونسنٹ. 1261 01:20:15,080 --> 01:20:17,548 میں نے ورن Fenwick ہوں. تم نے مجھے اس کو معلوم ہو سکتا ہے ... 1262 01:20:19,080 --> 01:20:20,308 کوئی بات نہیں. سنیے. 1263 01:20:20,640 --> 01:20:21,993 تم یہ دیکھنے کی ضرورت ہے. 1264 01:20:22,760 --> 01:20:25,433 - ہے، راک، وہ کون ہے؟ - اونیل. 1265 01:20:26,000 --> 01:20:27,911 کہ کنستر حاصل کریں! 1266 01:20:33,040 --> 01:20:34,234 انہیں جانے دو. 1267 01:20:36,240 --> 01:20:37,240 آپ کا شکریہ، 1268 01:20:38,600 --> 01:20:39,749 "فالکن." 1269 01:20:40,200 --> 01:20:41,200 اہ، چیف؟ 1270 01:20:41,760 --> 01:20:42,954 آپ کو اس کی ضرورت ہو سکتی. 1271 01:20:44,240 --> 01:20:45,593 اچھا کھیلا. 1272 01:20:46,160 --> 01:20:50,073 زبردست. تو میں نے ایک رائنو اور ہماری مشکلات کو شامل کرنے کا ایک warthog مل گیا ہے. 1273 01:20:50,920 --> 01:20:52,273 گڈ باہر دیکھ. 1274 01:20:53,280 --> 01:20:54,349 کسی بھی وقت. 1275 01:20:54,440 --> 01:20:56,670 میں نے ایک ڈاکٹر بیکسٹر پشوپالک پر ایک APB چاہتے. 1276 01:20:56,760 --> 01:20:58,398 اور کچھ حاصل ... 1277 01:21:53,160 --> 01:21:54,991 وہاں سے باہر کیا ہو رہا ہے، سے Donnie؟ 1278 01:21:56,560 --> 01:21:57,754 اوہ، بھگوان. 1279 01:21:58,600 --> 01:21:59,919 میں Shredder نے یہ کیا. 1280 01:22:00,760 --> 01:22:02,398 پورٹل کی افتتاحی. 1281 01:22:14,320 --> 01:22:15,799 وہ کہاں سے آیا تھا؟ 1282 01:22:40,600 --> 01:22:42,272 حیرت انگیز. یہ اجنبی جنگی جہاز 1283 01:22:42,360 --> 01:22:43,680 ٹکڑوں کے ذریعے آ رہا ہے. 1284 01:22:44,760 --> 01:22:46,830 اہم اعداد و شمار کے کور میں ہیکنگ. 1285 01:22:47,920 --> 01:22:49,831 ٹھیک ہے. جہاز کے نامزد ہے 1286 01:22:50,360 --> 01:22:51,554 Technodrome. 1287 01:22:52,240 --> 01:22:55,835 کمانڈنگ آفیسر Krang میں کے نام سے جاتا. 1288 01:22:56,480 --> 01:22:59,517 میں نے اس لڑکے کو پتہ نہیں ہے، لیکن میں نے اس لڑکے سے نفرت ہے! 1289 01:22:59,600 --> 01:23:01,256 Krang میں اس چیز کی تعمیر مکمل کرنے کے لئے تھے، 1290 01:23:01,280 --> 01:23:02,759 یہ صرف ایک جہاز نہیں ہو گی. 1291 01:23:02,840 --> 01:23:05,513 یہ ایک جنگ کی مشین یہاں تمام زندگی ختم ہو گی ہو جائے گا. 1292 01:23:05,600 --> 01:23:07,397 یہ دنیا کے اختتام ہو جائے گا. 1293 01:23:07,840 --> 01:23:09,990 لیکن ہم کیا کر سکتے ہیں وہاں کچھ ہے. 1294 01:23:10,080 --> 01:23:12,435 Technodrome ارد گرد کا ماحول زہریلا ہو گا 1295 01:23:12,520 --> 01:23:14,909 ایک معیاری قلبی نظام کے ساتھ کسی کو. 1296 01:23:15,040 --> 01:23:16,155 آپ کیا کہہ رہے ہیں؟ 1297 01:23:16,240 --> 01:23:18,560 ہم، کہ پورٹل کے ارد گرد زندہ رہ سکتے ہیں جو صرف وہی ہو سکتا ہے 1298 01:23:18,720 --> 01:23:20,056 قریب کافی حاصل کر سکتے ہیں جو صرف وہی 1299 01:23:20,080 --> 01:23:22,150 اس ٹی echnodrome کرنے کے لئے اسے بند کرنے کے لئے. 1300 01:23:22,240 --> 01:23:24,879 لیکن کس طرح؟ ہم شکار کیا جا رہا ہو. انہیں لگتا ہے کہ ہم راکشسوں ہیں. 1301 01:23:24,960 --> 01:23:26,720 جی ہاں، ہم ہماری پیٹھ میں پولیس اہلکاروں کی ضرورت پڑے رہے. 1302 01:23:27,240 --> 01:23:28,593 وہ ہم کو تالا لگا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں. 1303 01:23:30,720 --> 01:23:31,994 جب تک ... 1304 01:23:35,680 --> 01:23:39,355 ایک گھونٹ، اور ہم ایک ہی اندر، رہیں گے 1305 01:23:40,200 --> 01:23:42,509 لیکن باہر پر انسانوں کی طرح نظر آتے ہیں. 1306 01:23:50,600 --> 01:23:53,512 آپ کا لڑکپن ختم کرنے کے لئے آ رہا ہے. 1307 01:23:53,600 --> 01:23:55,591 تم جوان مرد ہوتے جا رہے ہیں. 1308 01:23:56,480 --> 01:23:58,914 انتخاب آپ کا ہے. 1309 01:24:01,520 --> 01:24:03,431 میں نے جو کچھ بھی تم لوگوں کا کہنا ہے کہ کوشش کروں گا. 1310 01:24:04,800 --> 01:24:05,869 یہ تمہارا فون ہے. 1311 01:24:43,200 --> 01:24:44,792 تمہیں یقین سے وہ آ رہے ہیں؟ 1312 01:24:46,600 --> 01:24:47,828 وہ آ رہے ہیں. 1313 01:25:06,000 --> 01:25:08,195 - آپ کی آگ پکڑو. - آپ کی آگ پکڑو. 1314 01:25:08,280 --> 01:25:09,880 آپ کی آگ پکڑو. 1315 01:25:10,200 --> 01:25:12,191 تم کیا ہو؟ 1316 01:25:13,640 --> 01:25:15,596 ہم لیبلز میں واقعی نہیں ہیں. 1317 01:25:15,680 --> 01:25:18,558 کچھ ہم شیطان کو فون. دانو. 1318 01:25:19,360 --> 01:25:21,794 چلو بس ہم نیویارک سے چار بھائی کر رہے ہیں 1319 01:25:22,360 --> 01:25:24,874 bullies کے نفرت کرتے ہیں اور اس شہر سے محبت کرنے. 1320 01:25:25,520 --> 01:25:27,511 اور اب، ہم شہر کی بہترین امید ہیں. 1321 01:25:28,800 --> 01:25:30,552 میں تمہیں کیوں یقین کرنا چاہیے؟ 1322 01:25:31,120 --> 01:25:33,111 تم نے ہم سے لے کرنے کی ضرورت نہیں. 1323 01:25:34,200 --> 01:25:35,713 اس سے لینے. 1324 01:25:39,200 --> 01:25:40,315 آگے بڑھو، ورن. 1325 01:25:41,240 --> 01:25:42,480 انتظام بارے میں بتا. 1326 01:25:42,600 --> 01:25:44,192 کیا انتظام؟ 1327 01:25:46,960 --> 01:25:49,633 اوہ، یہ ہے کہ ... انتظام. 1328 01:25:51,240 --> 01:25:52,720 دیکھو، فالکن اب بھی فالکن ہے. 1329 01:25:52,800 --> 01:25:56,713 میں صرف اپنے دوستوں سے ایک چھوٹی سی مدد کے ساتھ کی طرف ہو گیا ہے ہو سکتا ہے. 1330 01:25:58,480 --> 01:26:02,155 یہ چار پہلی بار کے نیچے ہیں Shredder لینے والے لوگ ہیں. 1331 01:26:03,360 --> 01:26:04,793 میں اس قسم کے ایک کی wingman کے کی زیادہ تھا. 1332 01:26:04,880 --> 01:26:07,189 ہم اس شہر کی حفاظت کے لئے اپنا حصہ کر رہا ہوں 1333 01:26:07,800 --> 01:26:09,074 سائے سے. 1334 01:26:16,400 --> 01:26:18,709 اور ہم پیش کرتے ہیں کے لئے کچھ ہے لگتا ہے کہ. 1335 01:26:22,320 --> 01:26:24,231 - ہم لوگ ضرورت ہے کر رہے ... - ترکیب، حکمت عملی. 1336 01:26:25,640 --> 01:26:26,959 سنتیں. 1337 01:26:28,600 --> 01:26:29,828 منطق. 1338 01:26:30,160 --> 01:26:31,798 اور دل کی boatloads. 1339 01:26:38,600 --> 01:26:39,669 لادنا! 1340 01:26:39,760 --> 01:26:41,640 اپریل، کیسی اور ورن پائرے سے 90 ایک مارگرکشن ضرورت. 1341 01:26:41,680 --> 01:26:44,148 پورٹل کے برقی مقناطیسی قوت وہاں سے آ رہا ہے. 1342 01:26:44,240 --> 01:26:45,480 آپ کے نقاط فارورڈنگ. 1343 01:26:45,520 --> 01:26:46,873 ایک ٹیم بھیجیں! 1344 01:26:48,040 --> 01:26:49,360 کرسلر بلڈنگ میں لے. 1345 01:26:49,440 --> 01:26:53,035 ہم ان کے جہاز پر ہمارے راستے کی قضاء اور اس کے گھر کی زمین پر Krang میں اتار لیں گے. 1346 01:27:01,640 --> 01:27:03,278 چلو، اونیل، میں حاصل کریں! 1347 01:27:12,880 --> 01:27:14,856 میں نے آپ کے ہیلمیٹ میں ایک سانس لینے کا اپریٹس نصب. 1348 01:27:14,880 --> 01:27:16,871 اس سے ہمیں منفرد ماحول کو زندہ رہنے میں مدد ملے گی 1349 01:27:17,000 --> 01:27:18,433 جمع Technodrome کی. 1350 01:27:18,520 --> 01:27:21,910 اور میں teleportation کے دیوی کی ایک ہینڈ ہیلڈ ورژن بنا دیا ... 1351 01:27:24,240 --> 01:27:27,198 ہم نے کیا کیا دیکھو. یہ ناقابل تردید ہے. 1352 01:27:27,280 --> 01:27:28,759 ہم مستقبل کی نسلوں کے لئے دیوتاوں ہو جائے گا. 1353 01:27:29,240 --> 01:27:31,071 میں نے ایک خدا ہو جائے گا. 1354 01:27:31,160 --> 01:27:33,230 آپ کو آپ ہمیشہ کیا گیا ہے صرف کیا ہو جائے گا. 1355 01:27:34,600 --> 01:27:35,919 یہ کیا ہے؟ 1356 01:27:36,520 --> 01:27:37,999 A فٹ نوٹ. 1357 01:27:41,960 --> 01:27:44,554 - نہیں - ٹوکیو میں ہماری سہولت کے لئے اسے لے لو. 1358 01:27:46,600 --> 01:27:49,831 نہیں! نہیں! نہیں! نہیں! نہیں! تم میرے ساتھ ایسا نہیں کر سکتے! 1359 01:27:49,920 --> 01:27:51,990 نہیں، تم ... نہیں، نہیں، تم کروگے ... نہیں! 1360 01:27:52,400 --> 01:27:55,039 میں نے سب کچھ آپ سے پوچھا کیا ہے! تم نے وعدہ کیا! نہیں! 1361 01:27:55,120 --> 01:27:58,510 میں نے ایک لیجنڈ ہوں! میں ہو جائے گا ... نہیں! میں نے ایک کہانی ہو جائے گا! 1362 01:27:58,960 --> 01:28:00,359 تم نے مجھ سے یہ نہیں کر سکتا. 1363 01:28:01,080 --> 01:28:02,513 دنیا میرے نام معلوم ہو جائے گا! 1364 01:28:03,040 --> 01:28:05,395 کوئی بھی کبھی پتہ چل جائے گا کہ تم کون ہو. 1365 01:28:18,720 --> 01:28:20,551 ہم 90 سیکنڈ سے باہر ہیں. 1366 01:28:20,920 --> 01:28:23,753 میں نے سامری گیئر، ہتھیاروں، مواصلاتی طرف سے کھڑا ہے مل گیا ہے. 1367 01:28:23,840 --> 01:28:25,478 ہم سب کی ضرورت وہاں حاصل کرنے کے لئے کا احاطہ کرتا ہے. 1368 01:28:25,560 --> 01:28:27,160 ہم ایسا کرتے ہیں تو، ہم اس بیکن تلاش کرنے کے لئے مل گیا ہے 1369 01:28:27,200 --> 01:28:28,840 ایک ساتھ مل کر ان تمام ٹکڑے ٹکڑے ڈرائنگ ہے. 1370 01:28:28,880 --> 01:28:30,816 ہم یہ کہاں سے آیا واپس کہ بیکن بھیج سکتے ہیں، 1371 01:28:30,840 --> 01:28:33,479 اور اپریل، کیسی اور ورن ہمارے حکم پر اس پورٹل کو بند کر سکتے ہیں ... 1372 01:28:33,560 --> 01:28:34,959 الوداع، T echnodrome. 1373 01:28:35,080 --> 01:28:36,479 الوداع، Krang کی. 1374 01:28:37,640 --> 01:28:39,039 T وزیر خارجہ کی کوششوں. 1375 01:28:40,240 --> 01:28:41,593 T وزیر خارجہ کی کوششوں. 1376 01:28:46,920 --> 01:28:47,936 ٹھیک ہے، وہ تقسیم کر رہے ہیں. 1377 01:28:47,960 --> 01:28:49,176 ٹھہرو، ہم کچھوں کے ساتھ نہیں جا رہے ہیں؟ 1378 01:28:49,200 --> 01:28:50,616 ہم کچھوں کے ساتھ کیوں نہیں جا رہے ہیں؟ 1379 01:28:50,640 --> 01:28:53,000 کچھ برا ہوتا ہے جب، آپ کچھوں کے ساتھ رہنا چاہتے ہیں! 1380 01:29:20,360 --> 01:29:21,679 کمانڈر Krang کی. 1381 01:29:21,840 --> 01:29:23,956 وہاں آپ کو، میں Shredder ہیں! 1382 01:29:24,040 --> 01:29:25,951 میں نے سوچا کہ آپ یہاں کبھی نہیں ملے گا. 1383 01:29:26,360 --> 01:29:29,557 آپ سے پوچھا کے طور پر، بیکن قائم کیا گیا ہے. 1384 01:29:29,640 --> 01:29:33,918 اور ایک بار Technodrome reassembles، ہم کرہ ارض پر حکمرانی کر سکتے ہیں. 1385 01:29:34,080 --> 01:29:35,911 میں معافی چاہتا ہوں. "ہم"؟ 1386 01:29:36,440 --> 01:29:38,112 "ہم" راج کرے گی؟ 1387 01:29:38,440 --> 01:29:40,431 ہم نے ایک ٹیم تھے. 1388 01:29:40,640 --> 01:29:42,073 "ہم نے ایک ٹیم تھے!" 1389 01:29:42,160 --> 01:29:43,991 ٹیمیں کمزور کے لئے ہیں. 1390 01:29:44,080 --> 01:29:46,435 خاندان خوف زدہ کے لئے ہے. 1391 01:29:47,000 --> 01:29:49,468 زمین میرے کھلونا ہے! 1392 01:29:49,560 --> 01:29:53,109 اور میں اشتراک کرنے کے لئے پسند نہیں ہے! 1393 01:29:53,280 --> 01:29:54,508 تم نے مجھے دھوکہ دیا! 1394 01:29:54,960 --> 01:29:57,997 اصل میں، میں بمشکل بھی آپ کے بارے میں سوچا تھا. 1395 01:30:00,600 --> 01:30:05,071 پیچھے اگلا، دوسرا چیزیں میں نے توڑ دیا کے باقی کے ساتھ کھلونا سینے میں. 1396 01:30:05,480 --> 01:30:08,313 پاگل سی سے Earthling. 1397 01:30:14,200 --> 01:30:16,111 اب ایک نیا کھیل کے لئے. 1398 01:30:16,200 --> 01:30:19,272 باہر دیکھو، زمین! یہ آرام کا وقت ہے. 1399 01:30:21,760 --> 01:30:23,034 منتقل جو، چلو! 1400 01:30:29,080 --> 01:30:31,674 اقدام، اقدام، اقدام جاؤ،. پوزیشن میں آپ کی ٹیم کے ہو جاؤ! 1401 01:30:32,040 --> 01:30:33,040 سائن شیلڈز! 1402 01:30:33,840 --> 01:30:37,196 - کہ barricade پر تنگ فارم - ٹھیک ہے، چلو ان میں حاصل کرتے ہیں! 1403 01:30:38,360 --> 01:30:39,509 ایڈوانس! 1404 01:30:41,200 --> 01:30:42,200 یہ تنگ رکھو! 1405 01:30:55,840 --> 01:30:57,193 - کیسی! - رکو! 1406 01:30:59,320 --> 01:31:00,639 میں اندر جا رہا ہوں. 1407 01:31:12,120 --> 01:31:13,553 کیسی! کیسی! 1408 01:31:28,800 --> 01:31:30,597 یہ بات اور کے 57٪ مکمل. 1409 01:31:30,680 --> 01:31:31,680 اب ہم اسے روک نہیں ہے تو، 1410 01:31:31,720 --> 01:31:33,915 یہ والا چار منٹ سے کم وقت میں جانے کے لئے تیار ہو رہی ہے. 1411 01:31:34,960 --> 01:31:36,680 لڑکوں، کیا ہم انتظار کر رہے ہیں؟ 1412 01:31:37,080 --> 01:31:39,071 - تم یہ مل گیا؟ - جی ہاں. 1413 01:31:39,480 --> 01:31:40,708 میں سمجھ گیا. 1414 01:31:40,800 --> 01:31:42,518 سرف ہو رہا ہے، نیو یارک! 1415 01:32:08,080 --> 01:32:09,672 تم نے وہ سنا؟ 1416 01:32:09,760 --> 01:32:11,193 یہ عجیب لگتا ہے. 1417 01:32:11,280 --> 01:32:13,510 کی طرح "آسمان میں اجنبی خلائی جہاز" عجیب؟ 1418 01:32:14,000 --> 01:32:15,035 نہیں. 1419 01:32:16,320 --> 01:32:17,639 عجیب ہے کہ اس طرح. 1420 01:32:25,200 --> 01:32:27,236 ہم گھسپیٹھیوں کے لئے ہماری آنکھیں باہر رکھنے کے لئے مل گیا ہے. 1421 01:32:27,320 --> 01:32:29,276 ٹھیک ہے، کیا گھسپیٹھیوں کی طرح نظر آتے ہیں؟ 1422 01:32:29,360 --> 01:32:31,590 ایک بڑا سور یا ایک بڑا رائنو نہیں ہے کہ کوئی ہے. 1423 01:32:31,680 --> 01:32:32,680 آہ. 1424 01:32:33,800 --> 01:32:35,756 ارے. اوہ لڑکے. سنیے. 1425 01:32:36,480 --> 01:32:38,391 تم لوگ پورٹل ڈیوائس کو محفوظ بنانے کے. 1426 01:32:42,080 --> 01:32:43,229 میں ان دونوں کے ساتھ نمٹنے گا. 1427 01:32:43,400 --> 01:32:45,480 "پورٹل ڈیوائس کو محفوظ کرو"؟ یہاں تک کہ کیا مطلب ہے؟ 1428 01:32:45,560 --> 01:32:47,600 اس سے اس کی حفاظت کر رہا ہے کہ کسی کے بٹ لات مار کا مطلب ہے، 1429 01:32:47,680 --> 01:32:49,636 سے Donnie چلتے سگنل کے لئے انتظار کریں، اور اسے بند. 1430 01:32:49,800 --> 01:32:51,576 جی ہاں، لیکن ہمیں معلوم نہیں بہت سے لوگ اس کی حفاظت کر رہے ہیں کہ کس طرح ہے! 1431 01:32:51,600 --> 01:32:52,749 ویسے، آپ کو سوئچ کرنا چاہتے ہیں؟ 1432 01:32:57,840 --> 01:32:59,416 نہیں، جی ہاں. ہم لوگ پورٹل محفوظ بنانے کے کر رہے ہیں. 1433 01:32:59,440 --> 01:33:00,759 میں نے تو سوچا تھا. 1434 01:33:00,960 --> 01:33:01,995 ہے، دوستوں! 1435 01:33:03,080 --> 01:33:04,195 مجھے پہچانتے ہو؟ 1436 01:33:05,000 --> 01:33:08,037 - دیکھو یہ کون ہے. - ارے، پولیس اہلکار، کس طرح آپ کے noggin ہے؟ 1437 01:33:08,320 --> 01:33:11,198 - چلو بھئی! - جیسے آپ کی مرضی. 1438 01:33:11,760 --> 01:33:13,079 اس پر ہے، بچے! 1439 01:33:21,560 --> 01:33:22,754 الٹراسونک سکینرز کی طرف اشارہ ہے 1440 01:33:22,840 --> 01:33:24,976 بیکن کے مقام کمانڈ ماڈیول قریب کہیں ہے 1441 01:33:25,000 --> 01:33:26,115 چند سو فٹ آگے. 1442 01:33:26,200 --> 01:33:28,176 ٹھیک ہے. ہم مکمل کرنے سے اس بات کو روکنا ہوگا. 1443 01:33:28,200 --> 01:33:29,997 اور ہم کس طرح ایسا کرنے کے لئے توقع کی جاتی ہے؟ 1444 01:33:30,080 --> 01:33:32,040 کی اس بات ہے جو کچھ بھی ساتھ شروع کرتے ہیں. 1445 01:33:36,000 --> 01:33:37,638 یہ Krang میں ہونا ضروری ہے. 1446 01:33:37,960 --> 01:33:39,518 ٹھیک ہے، میں گر، دوستوں! 1447 01:33:57,200 --> 01:33:58,200 واہ. 1448 01:33:58,560 --> 01:34:00,391 یہ اتنا برا نہیں ہے، یہ صرف ایک گونگے روبوٹ کی. 1449 01:34:03,840 --> 01:34:05,876 ہہ. میں راستے بدتر امید کر رہا تھا. 1450 01:34:06,400 --> 01:34:07,753 اور کیا اس کی طرح نظر آئے گا؟ 1451 01:34:07,840 --> 01:34:10,229 مجھے پتہ نہیں شاید ایک مونچھ کو پسند ہے؟ 1452 01:34:10,360 --> 01:34:12,176 بدی داڑھی یا کچھ اور. تم جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 1453 01:34:12,200 --> 01:34:13,758 آہ! 1454 01:34:15,720 --> 01:34:18,393 اس گم کا ایک چبایا اپ ٹکڑے کی طرح ہے! ایک چہرے کے ساتھ! 1455 01:34:18,520 --> 01:34:21,751 میں تمہیں صرف ایک بار خبردار کرتے لیں گے. میرا جہاز سے دور ہو جاؤ! 1456 01:34:22,280 --> 01:34:23,759 سے Donnie، کنسول کے لئے حاصل. 1457 01:34:23,840 --> 01:34:26,400 چلو اس کو jacked اپ ڈسکو گیند واپس بھیج یہ کہاں سے آیا کرتے ہیں. 1458 01:34:26,960 --> 01:34:29,315 ارے، Bubblicious، چلو دیکھتے تمہارے پاس کیا ہے بتائیں. 1459 01:34:29,680 --> 01:34:32,956 میں تمہیں دکھاتا ہوں کہ میرے پاس ہے کیا! یہ! 1460 01:34:35,200 --> 01:34:36,872 اس دوست نے سوچا کے مقابلے میں سخت ہے. 1461 01:34:40,120 --> 01:34:41,519 بہتر ہوگا اگر تم باگو! 1462 01:34:41,640 --> 01:34:44,154 تم Bebop کی بچ نہیں کر سکتے ہیں! 1463 01:34:55,160 --> 01:34:57,151 کیا؟ میں کیوں؟ 1464 01:35:04,680 --> 01:35:06,511 چلو! چلو، مکی! 1465 01:35:07,160 --> 01:35:08,957 تم نیچے جا رہے ہیں، Krang کی! 1466 01:35:12,480 --> 01:35:15,756 ٹھیک ہے. تقریبا نوے سیکنڈ اس بات کو مکمل ہونے سے پہلے. 1467 01:35:15,840 --> 01:35:17,159 سب آپ کو، سے Donnie. 1468 01:35:18,520 --> 01:35:20,988 کوئی دباؤ، کوئی دباؤ، کوئی دباؤ. 1469 01:35:21,360 --> 01:35:24,716 تم جانتے ہو، میں تمہیں غلام کے لئے آگے دیکھ رہا ہوں. 1470 01:35:24,800 --> 01:35:28,270 کچھوں کی مکمل پنجری اچھا ہو سکتا ہے. 1471 01:35:28,400 --> 01:35:31,472 ہم کچھوں، نہ کچھوں ہو! ایک بڑا فرق ہے. 1472 01:35:32,000 --> 01:35:34,560 جی ہاں. کچھوں کاٹ لے! 1473 01:35:36,320 --> 01:35:38,834 تمہیں نہیں لگتا میں اس کے لئے پرجوں مل گیا ہے؟ 1474 01:35:43,000 --> 01:35:45,150 لڑکوں، وہ لفظی rearming رہا ہے. 1475 01:35:49,520 --> 01:35:51,158 پکڑ لیا، pipsqueak! 1476 01:35:55,640 --> 01:35:56,640 واہ! 1477 01:36:10,800 --> 01:36:11,949 تم اسے دیکھ، راک؟ 1478 01:36:12,040 --> 01:36:13,678 ہم جانتے ہیں کہ تم کہیں یہاں ہو. 1479 01:36:16,720 --> 01:36:19,280 - سے Donnie! - مجھے صرف دس سیکنڈ دے. 1480 01:36:19,840 --> 01:36:24,152 لڑکوں؟ مجھے نہیں لگتا کہ میں نے اس سواری پر سوار کرنے کے لئے کافی لمبا ہوں! 1481 01:36:24,240 --> 01:36:27,277 پاگل کیڑے مکوڑے! 1482 01:36:29,480 --> 01:36:31,280 لیو، رک جاؤ! 1483 01:36:41,960 --> 01:36:44,599 آپ میرے بٹ میں ایک حقیقی درد ہو لئے شروع کر رہے. 1484 01:36:44,720 --> 01:36:47,792 اور تم جانتے Bebop کی اس بٹ میں درد کے ساتھ کیا کرتا ہوں؟ 1485 01:36:51,320 --> 01:36:52,639 یہاں چھوٹے بچے زیادہ حاصل کریں،. 1486 01:36:52,760 --> 01:36:54,990 کہ سے Popsicle چھڑی نیچے رکھو. 1487 01:36:56,240 --> 01:36:58,071 ہا! بچے پر، کھیل! 1488 01:37:00,440 --> 01:37:02,000 دیکھو. پورٹل کے آلہ ہے. 1489 01:37:02,440 --> 01:37:04,635 زبردست. وہ ایک تلوار ہے. 1490 01:37:06,080 --> 01:37:07,957 ہم ایک hubcap ہے. 1491 01:37:08,760 --> 01:37:11,274 بیکن کہاں ہے، سے Donnie؟ ہم وقت سے باہر چلا رہے ہیں! 1492 01:37:11,400 --> 01:37:13,391 آپ نے پہلے ہی حاصل ہے. 1493 01:37:13,960 --> 01:37:17,475 آپ کے شہر کے crumble دیکھنے کے لئے تیار کریں. 1494 01:37:17,600 --> 01:37:18,896 کیا ہو رہا ہے، سے Donnie؟ 1495 01:37:18,920 --> 01:37:21,388 میں ٹھیک تھا. یہ ایک بڑے پیمانے پر ہتھیاروں کا نظام ہے. 1496 01:37:21,520 --> 01:37:22,589 وہ سب لا رہا ہے! 1497 01:37:29,280 --> 01:37:32,272 مجھے مل گیا! مجھے بیکن پایا! یہ صرف ہے 1498 01:37:33,600 --> 01:37:36,273 وہاں اوپر. 1499 01:37:37,360 --> 01:37:39,954 - مکی، جاؤ! - اوہ، میں نے اس بیکن حاصل کریں گے. 1500 01:37:40,440 --> 01:37:41,759 ٹھیک ہے، کچھی. 1501 01:37:42,200 --> 01:37:44,430 وقت کھیلیں ختم ہو گیا ہے! 1502 01:37:49,320 --> 01:37:50,320 واہ! 1503 01:38:00,800 --> 01:38:02,791 میں عمودی ہوں! 1504 01:38:03,160 --> 01:38:04,640 اوہ، آپ کو بہت کچھ چاہتے ہیں،؟ 1505 01:38:08,800 --> 01:38:10,631 مجھے مل گیا! 1506 01:38:12,120 --> 01:38:13,235 اسے پکڑو، راک! 1507 01:38:30,240 --> 01:38:32,117 واہ، کو روکنے کے، کو روکنے کے! 1508 01:38:39,680 --> 01:38:41,557 ارے نہیں. 1509 01:38:47,400 --> 01:38:49,960 - پتھر. - جی ہاں، Beebs؟ 1510 01:38:50,560 --> 01:38:52,039 میرے آدمی. 1511 01:38:52,800 --> 01:38:54,279 ارے! سر، سے Donnie. 1512 01:38:55,920 --> 01:38:57,239 بیکن! 1513 01:38:58,000 --> 01:39:00,116 یہاں آو، تھوڑا کچھی. 1514 01:39:01,720 --> 01:39:03,199 مجھے تم سے گلے دے دو. 1515 01:39:03,880 --> 01:39:05,108 الوداع. 1516 01:39:06,320 --> 01:39:07,760 ٹھیک ہے. 1517 01:39:07,840 --> 01:39:09,193 Raph! میرے ساتھ! 1518 01:39:15,920 --> 01:39:17,035 چھوٹی سی مدد، دوستوں! 1519 01:39:17,120 --> 01:39:18,320 رکو، کم بھائی! 1520 01:39:22,600 --> 01:39:24,909 کوئی بھی نہیں میسز ... 1521 01:39:26,320 --> 01:39:27,639 مکی کے ساتھ! 1522 01:39:27,720 --> 01:39:29,233 نہیں! 1523 01:39:37,520 --> 01:39:40,910 لڑکوں، Krang میں نیچے ہے، لیکن اس کا جہاز اب بھی عمارت ہے. 1524 01:39:50,760 --> 01:39:51,760 چلو بھئی. 1525 01:39:59,880 --> 01:40:00,880 سے Donnie! 1526 01:40:01,640 --> 01:40:02,993 ڈرون چالو. 1527 01:40:17,600 --> 01:40:19,192 یہ والا قریب ہو رہا ہے. 1528 01:40:26,080 --> 01:40:27,911 پرو، اب! ابھی پورٹل بند کرو! 1529 01:40:28,120 --> 01:40:29,120 میں سمجھ گیا. 1530 01:40:43,120 --> 01:40:44,951 جی ہاں! 1531 01:41:01,200 --> 01:41:03,191 ٹھیک ہے، یہ ہمارا سٹاپ ہے. 1532 01:41:09,440 --> 01:41:11,237 میں واپس آؤنگا، کچھی، 1533 01:41:11,800 --> 01:41:14,473 ایک ہزار گنا زیادہ مضبوط! 1534 01:41:29,000 --> 01:41:30,592 یہ اچھا ہے. یہ اچھا ہے. 1535 01:41:30,680 --> 01:41:32,636 جی ہاں، مجھے اس سے کام ہے جانتے تھے. 1536 01:41:32,720 --> 01:41:34,416 انتظار، تو آپ سنجیدگی سے ہماری چار نوجوانوں نے سوچا 1537 01:41:34,440 --> 01:41:35,714 پوری دنیا کو بچانے کے کر سکتے تھے؟ 1538 01:41:35,840 --> 01:41:36,875 اس بات کا یقین. 1539 01:41:36,960 --> 01:41:39,474 دوستوں، ہم کوئی اور نہیں ہے کچھ مل گیا. 1540 01:41:41,360 --> 01:41:43,112 - کچھی طاقت! - کوڑے کا ٹرک! 1541 01:41:43,240 --> 01:41:44,832 کوڑے کا ٹرک؟ 1542 01:41:44,920 --> 01:41:47,753 - ویسے، ہم ایک کی کیا ضرورت ہے. - ایک دوسرے کا. 1543 01:41:48,280 --> 01:41:50,236 کچھی طاقت! 1544 01:41:52,200 --> 01:41:54,031 فرار قیدیوں bebop اور Rocksteady کی 1545 01:41:54,120 --> 01:41:55,314 پولیس کی تحویل میں ہیں، 1546 01:41:55,400 --> 01:41:58,039 ڈاکٹر بیکسٹر پشوپالک مفرور ہے جبکہ. 1547 01:41:58,160 --> 01:42:00,674 حکام نے اس شہر کو دوبارہ محفوظ ایک بار ہے ہمیں یقین دلاتا ہوں، 1548 01:42:00,800 --> 01:42:03,633 تاہم میں سوالات گزشتہ ہفتے کے واقعات کے بارے میں رہتے ہیں. 1549 01:42:03,760 --> 01:42:05,512 آسمان سے خطرہ ہے کہ کیا تھی 1550 01:42:05,640 --> 01:42:07,358 اور یہ کس طرح ٹل گیا؟ 1551 01:42:07,520 --> 01:42:09,954 لیکن بڑا سوال، اس سے بھی فرق پڑتا ہے؟ 1552 01:42:10,040 --> 01:42:12,918 ہم اپنے ہیروز ایک کا نام اور ایک چہرہ دینے کے لئے کی ضرورت ہے؟ 1553 01:42:13,360 --> 01:42:15,476 یا پھر یہ کافی پتہ چل گیا کہ وہ وہاں سے باہر ہو جاتا ہے 1554 01:42:15,560 --> 01:42:17,710 سائے سے ہماری حفاظت کر؟ 1555 01:42:18,200 --> 01:42:21,795 اس کمیونٹی کے اندر اندر آپ کی ناقابل یقین شوری کے لئے، 1556 01:42:21,880 --> 01:42:25,793 اور اس ایجنسی کے ساتھ اپنے ہٹھیلی تعاون کے لئے، 1557 01:42:26,040 --> 01:42:28,474 I، شہر کی چابیاں آپ کو پیش 1558 01:42:29,520 --> 01:42:31,875 ہماری تعریف کی علامت، 1559 01:42:32,320 --> 01:42:33,514 احترام، 1560 01:42:33,640 --> 01:42:35,710 اور ہماری مسلسل شراکت داری کے لئے. 1561 01:42:36,560 --> 01:42:38,835 آپ بھائیوں سے، 1562 01:42:39,640 --> 01:42:40,993 لیونارڈو، 1563 01:42:41,840 --> 01:42:45,355 رافیل، Donatello میں، انجیلو ... 1564 01:42:47,960 --> 01:42:48,995 اہ ... 1565 01:42:49,240 --> 01:42:50,275 آخری نام؟ 1566 01:42:51,400 --> 01:42:53,311 اہ ... اتنا نہیں. 1567 01:42:53,400 --> 01:42:55,391 میں نے اس کا کبھی نہیں سوچا. یہ کوئی مناسب ہے. 1568 01:42:56,760 --> 01:42:58,000 مبارک ہو. 1569 01:43:08,760 --> 01:43:10,910 میں ان میں سے ایک مل گیا. کوئی بڑی بات نہیں. 1570 01:43:12,880 --> 01:43:14,916 میں نے ان کی مدد کی. وہ میرے دوست ہیں. 1571 01:43:15,040 --> 01:43:16,040 ارے. 1572 01:43:16,440 --> 01:43:17,919 لہذا، آپ کی منصوبہ بندی اگلے ہفتے کے آخر مل گیا؟ 1573 01:43:18,560 --> 01:43:19,754 بس میری باقاعدہ ہاکی کھیل. 1574 01:43:20,440 --> 01:43:21,953 کیا تم مجھ سے کھیلتا دیکھ آنا چاہتے ہیں؟ 1575 01:43:22,040 --> 01:43:24,110 دیکھتے ہو؟ میں تم سے ایک پر ایک لے لیں گے. 1576 01:43:24,600 --> 01:43:26,113 اور میں آپ بٹ لات مار دونگا. 1577 01:43:26,880 --> 01:43:28,074 میں شرط لگاتا ہوں تم کروگے. 1578 01:43:30,680 --> 01:43:31,874 میری چابی کی مکمل طور پر بڑی. 1579 01:43:31,960 --> 01:43:33,920 یہ انسان اپنے اہم سے بھی بڑا ہے،. میں بڑا چابی ملی. 1580 01:43:36,000 --> 01:43:38,275 میں نے تم لوگوں کو زیادہ قرض دینے چاہیئے. 1581 01:43:38,440 --> 01:43:39,440 اب وہ آپ کو قبول کر لیں گے. 1582 01:43:41,120 --> 01:43:42,872 آپ نے شاید صحیح ہو. 1583 01:43:44,040 --> 01:43:45,314 لیکن، اہ ... 1584 01:43:46,640 --> 01:43:48,835 میرے خیال میں ہم ہم نے کیا انتظامات کے ساتھ رہنا ہوگا. 1585 01:43:49,480 --> 01:43:52,552 کیا آپ نے کبھی ہمیں ضرورت ہے تو، اپریل ہمیں تلاش کہاں سے جانتا ہے. 1586 01:43:52,960 --> 01:43:53,960 سچ میں؟ 1587 01:43:54,720 --> 01:43:57,029 آپ کو ایک معمول کی زندگی رہ سکتے ہیں، 1588 01:43:57,960 --> 01:43:59,075 ہم سب کی طرح. 1589 01:44:00,080 --> 01:44:01,399 عمومی؟ 1590 01:44:03,200 --> 01:44:04,872 یہ کیا مذاق ہے؟ 1591 01:44:22,000 --> 01:44:23,000 جی ہاں!