1 00:00:06,555 --> 00:00:15,055 سینما با یک کلیـک .: WwW.Iranfilm.Net :. 2 00:00:15,555 --> 00:00:24,055 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی ایران فیلم @IranFilmSub 3 00:01:33,555 --> 00:01:42,055 زیرنویس از آرمان اسدی .: Arman333 :. 4 00:01:45,971 --> 00:01:47,737 !مامان 5 00:01:51,275 --> 00:01:52,774 !مامان 6 00:01:55,312 --> 00:01:57,312 !مامان 7 00:01:57,314 --> 00:02:00,448 .دیگه بهتره بریم خونه فکر کنم وقت شامه 8 00:02:07,524 --> 00:02:09,925 بریم یه چیزی بخوریم 9 00:02:09,927 --> 00:02:11,793 چی درست کنیم؟ 10 00:02:11,795 --> 00:02:14,029 پیتزا 11 00:02:14,031 --> 00:02:17,099 نه، دوباره پیتزا نه 12 00:02:22,339 --> 00:02:24,972 اون نمیاد؟ 13 00:02:24,974 --> 00:02:27,475 اون خیلی دلش میخواست بیاد، عزیزم 14 00:02:28,712 --> 00:02:31,679 ولی برنامه‌اش تداخل داره 15 00:02:31,681 --> 00:02:35,550 معلوم شد که جشن تولدت 16 00:02:35,552 --> 00:02:39,387 دقیقا همون روزیه که نمایش دیزنی روی یخ اجرا میشه 17 00:02:41,357 --> 00:02:45,794 ولی اگه کلوئی نیاد همه میان؟ 18 00:02:45,796 --> 00:02:47,962 تقریباً همه میان 19 00:02:47,964 --> 00:02:49,397 چند تا از بچه‌ها هم 20 00:02:49,399 --> 00:02:52,133 قراره برن به دیدن نمایش 21 00:02:52,135 --> 00:02:53,635 چند نفرشون؟ 22 00:02:53,637 --> 00:02:55,236 مطمئن نیستم 23 00:02:55,238 --> 00:02:57,238 چند نفر تقریباً؟ 24 00:02:57,240 --> 00:02:59,206 فکر کنم شش نفر 25 00:03:01,177 --> 00:03:05,746 عزیزم، ولی بقیه‌ی بچه‌های کلاس میان 26 00:03:05,748 --> 00:03:07,548 جشن معرکه‌ای میشه 27 00:03:07,550 --> 00:03:10,051 بیا اینجا ببینم 28 00:03:10,053 --> 00:03:11,452 29 00:03:11,454 --> 00:03:15,456 هی، آخر هفته‌ی قشنگیه 30 00:03:15,458 --> 00:03:18,326 ببین، دارن اسباب‌بازی اونجا میذارن 31 00:03:18,328 --> 00:03:20,094 قراره بادکنک باشه 32 00:03:20,096 --> 00:03:23,897 یه شعبده‌باز، چند تا شاهزاده 33 00:03:23,899 --> 00:03:26,067 واسه پسرها هم مرد عنکبوتی قراره بیاد 34 00:03:26,069 --> 00:03:28,702 بهترین جشن تولد عمرت میشه 35 00:03:28,704 --> 00:03:32,305 !معلومه که بهترین جشن تولد عمرش میشه 36 00:03:32,307 --> 00:03:33,673 !بیا اینجا ببینم، وروجک 37 00:03:33,675 --> 00:03:35,976 چیکار داری میکنی؟ 38 00:03:35,978 --> 00:03:37,844 یه لطفی بکن، لباس شنات رو بپوش، باشه؟ 39 00:03:37,846 --> 00:03:39,412 پنج دقیقه دیگه توی استخر می‌بینمت 40 00:03:39,414 --> 00:03:40,746 آماده‌ای؟ برو، برو، برو 41 00:03:40,748 --> 00:03:42,315 !چهار دقیقه! سه دقیقه 42 00:03:45,420 --> 00:03:46,853 چی شده؟ 43 00:03:46,855 --> 00:03:48,955 شش تا از بچه‌ها فردا نمیان 44 00:03:48,957 --> 00:03:51,157 شش نفر 45 00:03:51,159 --> 00:03:53,759 اشتباه کردم که زیگی چپمن رو دعوت نکردم 46 00:03:53,761 --> 00:03:57,097 آره، یه جورایی ناراحت شدم که اون بلیط‌ها رو قبول کردم 47 00:03:57,099 --> 00:03:59,132 ولی خیلی گرون قیمت بودن 48 00:03:59,134 --> 00:04:02,168 ضمناً لیلی آمابلا رو اصلاً نمیشناخت 49 00:04:02,170 --> 00:04:05,571 عزیزم، اون سعی کرد دخترمون رو خفه کنه 50 00:04:05,573 --> 00:04:06,939 دخترمون ازش میترسه 51 00:04:06,941 --> 00:04:08,674 چطوری می‌تونستی دعوتش کنی؟ 52 00:04:08,676 --> 00:04:12,545 ...آره، ولی اگه کلوئی مکنزی نیاد 53 00:04:14,916 --> 00:04:17,049 !مدلین عوضی 54 00:04:17,051 --> 00:04:20,052 عزیزم، جشن باشکوهی میشه 55 00:04:21,422 --> 00:04:23,923 آمابلا کلی کیف میکنه 56 00:04:25,092 --> 00:04:26,592 می‌کشمش 57 00:04:32,099 --> 00:04:35,568 فردا قراره به جشن تولد یکی از بچه‌ها بریم؟ 58 00:04:35,570 --> 00:04:37,569 امروز "رید ویتکر" رو دیدم 59 00:04:37,571 --> 00:04:38,970 و به نظر فکر میکرد قراره بریم 60 00:04:38,972 --> 00:04:41,272 واسه 10 ثانیه فکر کردم قراره بریم، ولی بعدش مدلین 61 00:04:41,274 --> 00:04:45,276 بلیط برای نمایش دیزنی روی یخ گرفت 62 00:04:45,278 --> 00:04:47,412 جدی میگم 63 00:04:47,414 --> 00:04:50,549 راستش ، بچه‌ها برای رفتن مشتاقن 64 00:04:50,551 --> 00:04:52,717 خیلی خب 65 00:04:52,719 --> 00:04:55,153 من به این نمایش دعوت نیستم؟ 66 00:04:57,390 --> 00:04:58,857 بیخیال 67 00:04:58,859 --> 00:05:01,325 .تو که دلت نمیخواد بیای تو از این چیزها متنفری 68 00:05:01,327 --> 00:05:03,194 فکر میکنی بعد از این که یه هفته نبودم 69 00:05:03,196 --> 00:05:04,829 دلم نمیخواد با خانواده‌ام وقت بگذرونم؟ 70 00:05:06,867 --> 00:05:08,700 چرا در این مورد چیزی نگفتی؟ 71 00:05:10,870 --> 00:05:13,204 نه، بیخیال شو - نه - 72 00:05:13,206 --> 00:05:15,406 چرا در این مورد چیزی نگفتی؟ 73 00:05:15,408 --> 00:05:18,609 آخه، چیز مهمی نبود 74 00:05:18,611 --> 00:05:21,179 نمیدونم 75 00:05:21,181 --> 00:05:23,814 ...مدلین برامون بلیط گرفت و 76 00:05:23,816 --> 00:05:25,349 و تعدادمون خیلی زیاد بود 77 00:05:25,351 --> 00:05:27,351 .پس موضوع پوله پولمون نمیرسید بلیط بگیریم؟ 78 00:05:27,353 --> 00:05:29,987 .نه، موضوع این نیست بلیط منو بردار، جدی میگم 79 00:05:29,989 --> 00:05:32,190 منظورم این نبود - منظورت چیه پس؟ - 80 00:05:32,192 --> 00:05:33,991 موضوع اینه که اول قراره برن 81 00:05:33,993 --> 00:05:36,060 به جشن تولد یه بچه که من خبر نداشتم 82 00:05:36,062 --> 00:05:37,828 چیز بعدی که میفهمم اینه که تو تصمیم گرفتی ببریشون به نمایش 83 00:05:37,830 --> 00:05:39,797 دست بردار، پری - من عضوی از این خانواده نیستم؟ - 84 00:05:39,799 --> 00:05:41,566 بعضی‌وقت‌ها که 10 هزار مایل ازمون دوری مجبورم تصمیماتی بگیرم 85 00:05:41,568 --> 00:05:43,201 فکر نمیکنی برای جاش و مکس خوب باشه 86 00:05:43,203 --> 00:05:45,235 که با پدرشون که تمام هفته رو نبوده کمی وقت بگذرونن؟ 87 00:05:45,237 --> 00:05:46,770 ...خیلی خب 88 00:05:46,772 --> 00:05:48,306 فکر میکنی دلم میخواد که همیشه از خونه دور باشم؟ 89 00:05:48,331 --> 00:05:49,336 نه 90 00:05:49,361 --> 00:05:50,781 فکر میکنی از دلتنگ شدن برای خانواده‌ام لذت میبرم؟ 91 00:05:50,806 --> 00:05:52,410 نه 92 00:05:52,411 --> 00:05:54,812 پس منو نگاه کن. به من نگاه کن 93 00:05:54,814 --> 00:05:56,880 دست بردار 94 00:05:56,882 --> 00:05:59,249 داری بهم صدمه میزنی 95 00:05:59,251 --> 00:06:01,685 دارم بهت صدمه میزنم؟ 96 00:06:01,687 --> 00:06:04,387 میخوای در مورد این حرف بزنیم که چقدر تو به من صدمه زدی؟ 97 00:06:05,658 --> 00:06:07,324 از عمد این برنامه‌ها رو می‌ریزی 98 00:06:07,326 --> 00:06:09,392 که پیش من نباشن؟ 99 00:06:11,897 --> 00:06:13,998 دستت رو ازم بکش 100 00:06:16,401 --> 00:06:18,401 میتونستی یه بلیط دیگه بخری 101 00:06:27,613 --> 00:06:29,513 من ترکت میکنم 102 00:06:31,150 --> 00:06:35,385 اگه یه بار دیگه اینطوری بهم دست بزنی !ترکت میکنم 103 00:06:50,435 --> 00:06:52,202 صدمات زیاد 104 00:06:52,204 --> 00:06:53,536 و شدید بودن 105 00:06:53,538 --> 00:06:55,738 چندین استخوان شکسته وجود داشته 106 00:06:59,711 --> 00:07:00,910 سرخپوست‌ها؟ 107 00:07:00,912 --> 00:07:02,211 آمریکایی‌های بومی، عزیزم 108 00:07:02,213 --> 00:07:04,280 خیلی‌ها اجدادشون آمریکایی‌های بومی بودن 109 00:07:04,282 --> 00:07:06,415 این شبیه سرخپوسته 110 00:07:06,417 --> 00:07:08,051 پدرت برات توضیح میده 111 00:07:08,053 --> 00:07:09,351 این عادلانه نیست 112 00:07:09,353 --> 00:07:12,955 جد جوئی کریستوفر کلمبوس بود 113 00:07:12,957 --> 00:07:15,224 اون سرخپوست‌های زیادی رو کشته 114 00:07:15,226 --> 00:07:17,927 حرفت کمکی نمیکنه - راستش حرفش حقیقت داره - 115 00:07:17,929 --> 00:07:19,128 اِد 116 00:07:19,130 --> 00:07:21,798 من نمیخوام شجره‌نامه‌ی خانوادگی درست کنم 117 00:07:21,800 --> 00:07:23,966 .خب، باید این کار رو بکنی، عزیزم تکلیف مدرسه‌اس 118 00:07:23,991 --> 00:07:26,020 کلوئی میخوای اوضاعت تو مدرسه خوب باشه، درسته؟ 119 00:07:26,044 --> 00:07:27,386 به حرف خواهرت گوش کن 120 00:07:27,411 --> 00:07:29,971 ،اگه کلاس اول رو قبول نشی نمیتونی توی مدرسه‌ی خصوصی درس بخونی 121 00:07:29,973 --> 00:07:31,807 و بعدش باید رفتن به دانشگاه استنفورد رو فراموش کنی 122 00:07:31,809 --> 00:07:33,675 اونوقت دیگه چه هدفی برات می‌مونه؟ 123 00:07:33,677 --> 00:07:35,143 به حرف خواهرت گوش نکن 124 00:07:35,145 --> 00:07:37,179 تا کِی قراره این قضیه رو کش بدی؟ 125 00:07:37,181 --> 00:07:39,147 شوخی کردم - چی رو قراره کش بدیم؟ - 126 00:07:39,149 --> 00:07:42,550 هیچی، عزیزم 127 00:07:42,552 --> 00:07:44,986 الو؟ - میشه بطفاً با مدلین صحبت کنم؟ - 128 00:07:44,988 --> 00:07:46,888 بله، یه لحظه گوشی 129 00:07:46,890 --> 00:07:48,890 رناتا کلاین 130 00:07:48,892 --> 00:07:50,325 واقعاً؟ 131 00:07:51,829 --> 00:07:52,794 الو؟ 132 00:07:52,796 --> 00:07:54,562 مدلین، رناتا هستم 133 00:07:54,564 --> 00:07:56,397 اهم، چه خبر؟ 134 00:07:56,399 --> 00:08:01,168 خب، دیشب کلی نشستم 135 00:08:01,170 --> 00:08:04,271 و فکر کردم 136 00:08:04,273 --> 00:08:05,740 خب، فکر کنم حق با تو بود 137 00:08:05,742 --> 00:08:07,441 متوجهم - اشتباه از من بود - 138 00:08:07,443 --> 00:08:09,309 که زیگی چپمن رو به جشن دعوت نکردم 139 00:08:09,311 --> 00:08:10,845 میخواد زیگی رو دعوت کنه 140 00:08:10,847 --> 00:08:12,346 ...اشتباه بود دیگه 141 00:08:12,348 --> 00:08:14,481 خب، میخوام الان دعوتش کنم 142 00:08:14,483 --> 00:08:17,317 و البته کلوئی هم میخوام بیاد 143 00:08:17,319 --> 00:08:18,652 اینطوری خیلی خوب میشه 144 00:08:18,654 --> 00:08:21,021 آمابلا خیلی بهش علاقه داره، میدونی که 145 00:08:21,023 --> 00:08:23,490 شماره‌ی جِین رو داری؟ 146 00:08:23,492 --> 00:08:25,325 میخوام بهش زنگ بزنم 147 00:08:25,327 --> 00:08:27,661 تو خیلی مهربونی 148 00:08:27,663 --> 00:08:29,797 ولی فردا چند نفرمون 149 00:08:29,799 --> 00:08:32,332 قراره تا سن‌خوزه بریم و نمایش دیزنی روی یخ رو ببینیم 150 00:08:32,334 --> 00:08:34,834 ...اوه، خب 151 00:08:34,836 --> 00:08:36,936 ...فکر کردم - خب، شاید بعدش یه سر اومدیم - 152 00:08:36,938 --> 00:08:38,738 جشن تا کِی قراره ادامه پیدا کنه؟ 153 00:08:38,740 --> 00:08:40,073 تا ساعت 3 154 00:08:40,075 --> 00:08:42,075 نه، تا اون موقع نمیتونیم برگردیم 155 00:08:42,077 --> 00:08:45,779 ولی باید کاری باشه که بتونیم انجام بدیم، نه؟ 156 00:08:45,781 --> 00:08:47,380 کاش راهی باشه 157 00:08:47,382 --> 00:08:48,714 شرمنده، راهی بود 158 00:08:48,716 --> 00:08:51,384 این فعلی که استفاده کردم خلاف حقیقت رو ثابت میکنه 159 00:08:51,386 --> 00:08:52,819 خیلی خب، این چطوره؟ 160 00:08:52,821 --> 00:08:54,254 کلوئی و بقیه به جشن بیان 161 00:08:54,256 --> 00:08:56,289 و یه لبخند بزرگ رو صورتشون باشه، خب؟ 162 00:08:56,291 --> 00:09:02,028 و بعدش، ترتیب یه مصافرت آخر هفته به دیزنی‌لند رو میدم 163 00:09:02,030 --> 00:09:04,998 تمام مخارجش، بلیط‌های مخصوص، تمام کارها با من 164 00:09:05,000 --> 00:09:08,301 "می‌برمشون به پشت صحنه‌ی نمایش "یخ‌زده 165 00:09:08,303 --> 00:09:10,903 آره، اینم جواب نمیده 166 00:09:12,607 --> 00:09:14,907 حتی میگم سفیدبرفی بیاد رو صورت شوهرت بشینه 167 00:09:14,909 --> 00:09:16,575 شاید دامبو رو هم آوردن تا رو صورتت بشاشه 168 00:09:16,577 --> 00:09:17,976 تو خیلی مهربونی 169 00:09:17,978 --> 00:09:21,246 ترجیح میدم به جشن برم تا به نمایش مسخره 170 00:09:24,452 --> 00:09:26,485 توی این شهر مردی 171 00:09:26,487 --> 00:09:28,654 همونطور که نمایش عروسکیت مرده 172 00:09:28,656 --> 00:09:30,956 خیلی ممنون که زنگ زدی، رناتا 173 00:09:30,958 --> 00:09:33,225 خیلی ازت ممنونم 174 00:09:37,198 --> 00:09:39,965 همه چی روبراهه؟ - آره - 175 00:09:39,967 --> 00:09:42,301 امروز قراره خیلی بهمون خوش بگذره 176 00:09:42,303 --> 00:09:44,903 نگاه کنین، بچه‌ها، هری اسب‌آبی پرواز میکنه 177 00:09:44,905 --> 00:09:47,239 اگه من جای تو بودم زیاد به پاهاش فشار نمی‌آوردم 178 00:09:47,241 --> 00:09:49,541 میشه ببینیمش؟ 179 00:09:49,543 --> 00:09:51,009 ممنون 180 00:09:51,011 --> 00:09:52,311 خوبی؟ - آره - 181 00:09:52,313 --> 00:09:54,012 آره، آره، خوبم 182 00:09:54,014 --> 00:09:56,315 ممنون که ترتیب ماشین رو دادی 183 00:10:08,329 --> 00:10:11,429 مواظب پاهاش باش - زیگی، هری رو بنداز بیاد - 184 00:10:30,517 --> 00:10:32,817 مطمئنی حالت روبراهه؟ یه مقدار ساکتی؟ 185 00:10:32,819 --> 00:10:35,787 مدلین تمام زورش رو میزد تا سفر از جشن بهتر باشه 186 00:10:35,789 --> 00:10:40,525 187 00:10:40,527 --> 00:10:42,360 !نوش، همگی 188 00:10:42,362 --> 00:10:44,261 "یخ‌زده" 189 00:10:44,263 --> 00:10:45,729 رقت‌انگیز بود 190 00:10:50,235 --> 00:10:51,802 گوردون کلاین یه جورایی آدم آشغالی بود 191 00:10:51,804 --> 00:10:56,306 پولدار، قدرتمند، ولی دی‌اِن‌اِیش کاملاً آشغال بود 192 00:11:00,045 --> 00:11:01,978 سلام، سکسی 193 00:11:03,816 --> 00:11:05,649 سیگار کشیدی؟ 194 00:11:18,830 --> 00:11:21,597 !دختری که تولدشه 195 00:11:21,599 --> 00:11:23,132 جشن تولدت معرکه‌ای بود 196 00:11:24,502 --> 00:11:26,669 به غیر از قسمتی که بانی می‌رقصید 197 00:11:49,827 --> 00:11:51,560 !خیلی سکسی بود 198 00:11:51,562 --> 00:11:53,728 199 00:11:53,730 --> 00:11:55,831 خیلی از پدرها زل زده بودن 200 00:11:59,903 --> 00:12:02,270 دیدم که تحریک شده بودن 201 00:12:14,585 --> 00:12:16,651 چیکار میکنی؟ 202 00:12:16,653 --> 00:12:20,254 روی وبسایت یه شرکت جدید هواپیماهای بدون سرنشین کار میکنم 203 00:12:20,256 --> 00:12:22,590 تکنولوژی‌ـشون فوق‌العاده‌اس 204 00:12:22,592 --> 00:12:25,526 اونا در حال حاضر غیرقانونی نیستن؟ 205 00:12:25,528 --> 00:12:26,794 هنوز نه 206 00:12:26,796 --> 00:12:29,130 البته شاید همین امروز و فردا بشه 207 00:12:34,270 --> 00:12:35,970 بین تو و پدرم چه اتفاقی افتاده؟ 208 00:12:37,307 --> 00:12:39,407 گفت تهدیدش کردی 209 00:12:39,409 --> 00:12:40,741 من تهدیدش نکردم 210 00:12:40,743 --> 00:12:42,343 اگه چیزی هم باشه اون بود میخواست دعوا کنه 211 00:12:42,345 --> 00:12:45,913 ازم میخواست مادرت رو مجبور کنم با بانی مهربون‌تر باشه 212 00:12:45,915 --> 00:12:49,050 حقیقتش، به نظرم مسخره بود 213 00:12:50,286 --> 00:12:52,820 کدوم قسمتش مسخره بود؟ 214 00:12:52,822 --> 00:12:54,688 اینکه مادرم با بانی مهربون‌تر باشه؟ 215 00:12:54,690 --> 00:12:56,391 یا اینکه این موضوع واسه پدرم اهمیت داره؟ 216 00:12:57,959 --> 00:13:00,293 خیلی خب، فکر کنم فهمیدیم تو طرف کی هستی 217 00:13:02,398 --> 00:13:05,565 مامان چشه؟ 218 00:13:05,567 --> 00:13:08,068 هیچی. چطور مگه؟ 219 00:13:08,070 --> 00:13:10,937 اخیراً به نطرت یکم پریشون نشده؟ 220 00:13:10,939 --> 00:13:14,274 عزیزم، اون خودش خواسته که تو این حالت باشه 221 00:13:16,845 --> 00:13:20,180 آره، خب، من که این رو ترجیح نمیدم 222 00:13:22,617 --> 00:13:25,852 !کیک، کیک، کیک 223 00:13:25,854 --> 00:13:28,788 !ما کیک میخوایم! ما کیک میخوایم 224 00:13:28,790 --> 00:13:30,090 !ایول 225 00:13:30,092 --> 00:13:33,626 اون تاج قلابی رو از سرش برمیداریم 226 00:13:33,628 --> 00:13:35,327 و مال کیک رو روی سرت میذاریم 227 00:13:35,329 --> 00:13:38,598 !آره 228 00:13:40,368 --> 00:13:43,436 یه آرزو کن. یه آرزو کن 229 00:13:43,438 --> 00:13:45,438 تولدت مبارک - امیدوارم خوش گذشته باشه - 230 00:13:45,440 --> 00:13:47,106 !خداحافظ! ممنون - خداحافظ - 231 00:13:47,108 --> 00:13:48,575 خیلی ممنون - بعدا می‌بینمتون. خداحافظ - 232 00:13:48,577 --> 00:13:51,077 جشن قشنگی بود - ممنون - 233 00:13:51,079 --> 00:13:52,745 ما دو تا گرفتیم 234 00:13:52,747 --> 00:13:55,815 کیف هدیه‌ی "یخ‌زده" حرکت زیرکانه‌ای بود 235 00:13:55,817 --> 00:13:57,183 خیلی خوش گذشت 236 00:13:57,185 --> 00:13:59,151 چطور بود؟ 237 00:13:59,153 --> 00:14:01,554 از خستگی دارم می‌کیرم - وای خدا - 238 00:14:01,556 --> 00:14:04,090 مستقیم میرم بخوابم - بازم ممنون به خاطر گیتار - 239 00:14:04,092 --> 00:14:07,960 زیگی گیتار میزنه دیگه، نه؟ - مامان، هری دست توـه دیگه؟ - 240 00:14:08,963 --> 00:14:12,298 هری؟ اسب آبی؟ 241 00:14:12,300 --> 00:14:15,734 هری اسب آبی بیشتر از 0 سال توی مدرسه بود 242 00:14:15,736 --> 00:14:17,136 بازم تقصیرها رو می‌اندازن گردنش 243 00:14:17,138 --> 00:14:19,472 چرا همه‌اش این بلاها سرم میاد؟ 244 00:14:27,548 --> 00:14:29,047 قشنگ افتاد 245 00:14:29,049 --> 00:14:30,449 ابیگیل - واسه منم بفرستش - 246 00:14:30,451 --> 00:14:31,617 سلام - سلام - 247 00:14:31,619 --> 00:14:33,919 اوضاع چطوره؟ - خوبه - 248 00:14:33,921 --> 00:14:36,489 واقعاً؟ میشه یه لحظه خصوصی باهات حرف بزنم؟ 249 00:14:36,491 --> 00:14:38,056 چیکار کردم؟ - هیچی، عزیزم - 250 00:14:38,058 --> 00:14:40,592 چطوره بریم تو دفترم؟ نمیای؟ 251 00:14:54,207 --> 00:14:56,875 یه مرد سیاهپوست شرافتمند وجود داشت - میشه باهات حرف بزنم؟ - 252 00:14:56,877 --> 00:14:58,610 الان؟ - آره - 253 00:14:58,612 --> 00:15:00,979 خدای من - ولی گری، مسیح سفیدپوست بود - 254 00:15:00,981 --> 00:15:03,248 نه، مسیح سیاهپوست بود - نه، مسیح سفیدپوست بود - 255 00:15:03,250 --> 00:15:06,685 بچه‌ها، بچه‌ها - مسیح یهودی بود - 256 00:15:06,687 --> 00:15:07,919 میتونم پول رو جور کنم 257 00:15:07,921 --> 00:15:09,788 چند نفر دیگه رو می‌شناسم که میتونم بهشون زنگ بزنم 258 00:15:09,790 --> 00:15:12,157 یا میتونی واسه یه مدت رایگان کار کنیم تا منظورمون رو برسونیم 259 00:15:12,159 --> 00:15:13,691 اونطوری خوب منظورمون رو می‌رسونیم 260 00:15:13,693 --> 00:15:15,426 چیزی که شهردار بهم گفت رو بهت میگم 261 00:15:15,428 --> 00:15:18,029 نباید اون راه رو انتخاب کنیم - من دلم میخواد که اون راه رو انتخاب کنم - 262 00:15:18,031 --> 00:15:20,465 اگه شهردار یا شورای شهر رو ...با خودمون دشمن کنیم 263 00:15:20,467 --> 00:15:22,700 گور بابای شهردار و شورای شهر - خیلی خب - 264 00:15:22,702 --> 00:15:24,302 از این مزخرفات خسته شدم 265 00:15:24,304 --> 00:15:25,637 آره، منم خوشم نمیاد 266 00:15:25,639 --> 00:15:27,138 ما قراره فقط نمایش ‌هایی رو اجرا کنیم 267 00:15:27,140 --> 00:15:29,274 که فقط واسه یه گروه کوچیک از آدم‌ها قابل قبوله؟ 268 00:15:29,276 --> 00:15:30,841 چون الان نمایش "خیابان کیو" هستش 269 00:15:30,843 --> 00:15:32,610 و هفته‌ی بعد نوبت نمایش "کتاب مورمن" میشه 270 00:15:32,612 --> 00:15:34,145 و بعدش نوبت کتاب‌های میشه که میخونیم 271 00:15:34,147 --> 00:15:35,580 یا فیلم‌هایی که بچه‌هامون می‌بینن 272 00:15:35,582 --> 00:15:38,015 به شهردار گفتم که ممکنه از راه قانونی اقدام کنیم 273 00:15:38,017 --> 00:15:39,384 چون تا این حد مسّریم 274 00:15:39,386 --> 00:15:40,985 تو روم خندید 275 00:15:40,987 --> 00:15:42,587 ضمناً باید خایه‌مالی شورای شهر رو بکنم 276 00:15:42,589 --> 00:15:44,389 تا پول استخدام وکیل رو گیر بیاریم 277 00:15:44,391 --> 00:15:46,157 من یه وکیل سراغ دارم. کارش عالیه 278 00:15:46,159 --> 00:15:49,093 .اسمش سلست رایت هستش برای یه شرکت خیلی بزرگ کار میکرد 279 00:15:49,095 --> 00:15:51,796 .مدی، حتی به بچه‌ها خبر ندادم روحشون هم خبر نداره 280 00:15:51,798 --> 00:15:53,798 ،خیلی اعصابم خورد میشه چون بیشتر این قضیه 281 00:15:53,800 --> 00:15:55,332 کار رناتا کلاین هستش 282 00:15:55,334 --> 00:15:58,002 این شهردار و این شهر مثل موم تو دستشه 283 00:15:58,004 --> 00:15:59,904 و اگه شورای شهر ببینن کسی مثل 284 00:15:59,906 --> 00:16:03,307 سلست و پری رایت طرفدار ما هستن 285 00:16:03,309 --> 00:16:06,476 مجبورن به جرفمون گوش کنن 286 00:16:06,478 --> 00:16:08,612 واسه چی می‌خندی؟ 287 00:16:08,614 --> 00:16:10,981 خیلی سرسختی 288 00:16:10,983 --> 00:16:12,416 واسه اینکه برام مهمه 289 00:16:12,418 --> 00:16:14,685 میشه سعی کنی یه جلسه با شهردار بذاری؟ 290 00:16:14,687 --> 00:16:18,288 کارت خیلی خوبه، جوزف 291 00:16:20,759 --> 00:16:22,593 الو؟ 292 00:16:22,595 --> 00:16:25,495 آره. حالت خوبه؟ 293 00:16:25,497 --> 00:16:29,499 .معدلش اوایل امسال 3.9 بود پس میدونین، هنوز زوده 294 00:16:29,501 --> 00:16:31,034 لازم نیست وحشت کنیم 295 00:16:31,036 --> 00:16:32,469 چیکار میکنی؟ بس کن 296 00:16:32,471 --> 00:16:34,804 ولی همچین سیر نزولی‌ای 297 00:16:34,806 --> 00:16:37,107 منو به این فکر می‌اندازه که معمولاً موضوع دیگه‌ای وسطه 298 00:16:37,109 --> 00:16:40,344 مواد مصرف میکنی؟ - نه، موضوع مواد نیست - 299 00:16:40,346 --> 00:16:41,515 پس موضوع چیه؟ 300 00:16:41,539 --> 00:16:42,513 موضوع پسره؟ - نه - 301 00:16:42,514 --> 00:16:43,813 ...مدلین 302 00:16:43,815 --> 00:16:45,515 ببخشید، اشکالی نداره مدلین صدات کنم؟ 303 00:16:45,517 --> 00:16:47,083 پس میخوای چی صدام کنی؟ آرتور؟ 304 00:16:48,287 --> 00:16:50,186 ببخشید. معذرت میخوام 305 00:16:50,188 --> 00:16:52,222 بله، میتونی مدلین صدام کنی 306 00:16:53,259 --> 00:16:55,258 به نظر میرسه که ابیگیل 307 00:16:55,260 --> 00:16:57,159 توی خونه کمی تحت فشاره 308 00:16:57,161 --> 00:16:59,895 به خاطر اِد هستش که پدرت رو تهدید کرده؟ 309 00:16:59,897 --> 00:17:01,464 این موضوع رو بهت گفته؟ 310 00:17:01,466 --> 00:17:03,332 به خاطر این نیست 311 00:17:03,334 --> 00:17:05,167 ...امم 312 00:17:05,169 --> 00:17:06,869 پس موضوع چیه، عزیزم؟ 313 00:17:06,871 --> 00:17:09,004 یه بار یا فشار روی خودم حس میکنم 314 00:17:10,074 --> 00:17:11,840 نمیدونم چطوری آدم بی‌نقصی باشم 315 00:17:13,544 --> 00:17:14,971 معذرت میخوام؟ 316 00:17:15,401 --> 00:17:17,156 نمیدونم به این خاطره که باید ...از استنفورد قبول بشم 317 00:17:17,181 --> 00:17:19,768 ...اگه این موضوع به خاطر درس خصوصی کنکوره - شاید بهتر باشه بذاری حرفش رو تموم کنه - 318 00:17:19,793 --> 00:17:22,505 دارم با دخترم حرف میزنما - !مامان - 319 00:17:25,523 --> 00:17:27,356 بگو. میتونه تحملش کنه 320 00:17:27,358 --> 00:17:29,324 چی رو تحمل کنم؟ 321 00:17:29,326 --> 00:17:31,794 زن‌های قدرتمند زیادی اینجا زندگی میکنن 322 00:17:31,796 --> 00:17:34,763 ،بعضی‌هاشون بانک اداره میکنن بعضی‌هاشون گوگل رو اداره میکنن 323 00:17:34,765 --> 00:17:36,665 ...یا یاهو رو اداره میکنن و 324 00:17:36,667 --> 00:17:38,633 بعضی‌وقت‌ها حس میکنم که منو آماده میکنی 325 00:17:38,635 --> 00:17:42,637 تا به جایی برسم که خودت... نتونستی برسی 326 00:17:44,008 --> 00:17:47,509 به نظرم بهتر باشه که 327 00:17:47,511 --> 00:17:49,477 یه مدت برم پیش بابا زندگی کنم 328 00:17:53,083 --> 00:17:56,985 ...من نمیدونستم - حس میکنم تو خونه نمیتونم خودم باشم - 329 00:17:58,755 --> 00:18:01,389 در این مورد با پدرت حرف زدی؟ 330 00:18:01,391 --> 00:18:02,857 نه 331 00:18:02,859 --> 00:18:05,760 ...حتی فکر نکنم کاملاً باخبر بوده باشم که چقدر 332 00:18:05,762 --> 00:18:08,763 تا اینکه خانم بروستر و من باهم حرف زدیم 333 00:18:08,765 --> 00:18:11,366 مامان، فقط به یه تغییر نیاز دارم، خب؟ 334 00:18:11,368 --> 00:18:15,169 فکر کنم واسم بهتر باشه 335 00:18:15,171 --> 00:18:16,838 واسه روحیه‌ام 336 00:18:19,676 --> 00:18:21,843 تقصیر منه 337 00:18:21,845 --> 00:18:24,479 نباید با نیتان حرف میزدم 338 00:18:24,481 --> 00:18:26,715 نه، تقصیر منه 339 00:18:26,717 --> 00:18:28,182 زیاد بهش فشار آوردم 340 00:18:28,184 --> 00:18:30,819 همیشه زیاد فشار میارم 341 00:18:30,821 --> 00:18:32,687 عزیزم، منو نگاه کن 342 00:18:40,062 --> 00:18:41,528 هی 343 00:18:43,833 --> 00:18:45,932 تو اونو از دست نمیدی، خیلی خب؟ 344 00:18:45,934 --> 00:18:48,836 تو و ابی خیلی به همدیگه نزدیکین 345 00:18:48,838 --> 00:18:51,972 شاید زیاد از حد به هم نزدیکین ...که واسه همین حس میکنه 346 00:18:51,974 --> 00:18:55,609 اگه میدونست سرطان دارم نمیرفت 347 00:18:55,611 --> 00:18:57,878 خب، تو سرطان نداری 348 00:18:57,880 --> 00:19:00,614 کاش داشتم 349 00:19:00,616 --> 00:19:02,716 این برام سخته، اِد - میدونم - 350 00:19:02,718 --> 00:19:05,552 تنها جرمت اینه که زیادی مادر خوبی بودی 351 00:19:05,554 --> 00:19:10,223 منظورم اینه، یه دختر مصمم و خودمختار تربیت کردی 352 00:19:10,225 --> 00:19:13,393 ،که میتونه به خودش فکر کنه میتونه احساساتش رو بروز برده 353 00:19:13,395 --> 00:19:18,330 و آماده‌اس که تصمیمات بزرگی تو زندگیش بگیره 354 00:19:18,332 --> 00:19:22,502 اون شخصیت جالب توجهی داره 355 00:19:22,504 --> 00:19:24,737 درست مثل مادرش 356 00:19:27,609 --> 00:19:29,174 ممنون 357 00:20:05,579 --> 00:20:07,345 بهتر میشم 358 00:20:22,963 --> 00:20:24,929 خیلی خب، آدام، در چه حالیم؟ 359 00:20:24,931 --> 00:20:26,697 چی؟ آشغال عوضی 360 00:20:26,699 --> 00:20:29,533 ،عوضی‌هایی که به این شرکت میان با عوضی‌های خودمون خوب جور میشن 361 00:20:29,535 --> 00:20:31,869 .نگران نباش، میخره خیلی خب، باید این کاری که میگم رو بکنی 362 00:20:31,871 --> 00:20:33,938 میری پیش مالکوم و میگی یه پیشنهاد جدید داریم 363 00:20:33,940 --> 00:20:36,174 و سر مدیرهای اجرایی سهام رو شیره میمالی 364 00:20:36,176 --> 00:20:39,643 آره، بیا به این تازه به دوران رسیده‌ها یه درس خوب بدیم 365 00:20:39,645 --> 00:20:43,247 خیلی خب، اینقدر با دماغت ور نرو و این کار رو به انجام برسون 366 00:20:43,249 --> 00:20:45,649 نه، قیمت خوبیه. قبول میکنن 367 00:20:45,651 --> 00:20:47,952 نگران نباش. راستی قرارداد سه ساله ببند، خیلی خب؟ 368 00:20:47,954 --> 00:20:50,788 .کوتاهتر نه آره باید منتظر بمونن تا پول رو بریزیم 369 00:20:50,790 --> 00:20:53,191 ترتیبش رو میدم - خب، وقتی تموم شد بهم زنگ بزن - 370 00:20:53,193 --> 00:20:55,292 اصلاً نگرانش نباش - باشه - 371 00:20:57,062 --> 00:20:59,429 فکر کنم آمابلا باید بره پیش روانپزشک 372 00:21:01,000 --> 00:21:02,165 روانپزشک؟ 373 00:21:02,167 --> 00:21:04,902 ضرری نداره 374 00:21:06,338 --> 00:21:09,306 اون شش سالشه 375 00:21:09,308 --> 00:21:12,309 آره، ولی بااستعداده 376 00:21:12,311 --> 00:21:14,177 واسه همین از نظر ادراکی پیشرفته‌تره 377 00:21:14,179 --> 00:21:16,647 و از نظر احساسی خیلی آسیب‌پذیره 378 00:21:16,649 --> 00:21:18,382 ...عزیزم 379 00:21:18,384 --> 00:21:19,817 خواهشاً، "عزیزم" صدام نکنم 380 00:21:21,020 --> 00:21:22,920 میدونم از جشن تولدش خوشش اومد 381 00:21:22,922 --> 00:21:25,856 ،ولی باید اعتراف کنی هیجانش به نظر میومد فروکش کرده 382 00:21:25,858 --> 00:21:29,626 اونم به این خاطر که کلوئی و چند تا از دوست‌های صمیمیش اونجا نبودن 383 00:21:29,628 --> 00:21:32,061 آره، ولی واسه این کمک پزشکی لازمه؟ 384 00:21:32,063 --> 00:21:33,763 پزشکی؟ پزشکی نیست که 385 00:21:33,765 --> 00:21:37,333 گوردون، اینقدر قدیمی فکر نکن، بیخیال 386 00:21:37,335 --> 00:21:38,801 در این مورد حرف زدیم 387 00:21:38,803 --> 00:21:40,737 آمابلا درون‌پذیره 388 00:21:40,739 --> 00:21:42,238 و یه ناهنجاری اجتماعی ممکنه 389 00:21:42,240 --> 00:21:44,874 صدمه‌ی روانی بیشتری از خفه شدن بهش بزنه 390 00:21:44,876 --> 00:21:47,443 "من بازم میگم "اون شش سالشه 391 00:21:48,747 --> 00:21:53,182 خب، بهم اعتماد کن، اون زخم‌ها میتونن تا ابد باقی بمونن 392 00:21:53,184 --> 00:21:56,953 و لازم نیست بدونه داره با روانپزشک کودکان حرف میزنه 393 00:21:56,955 --> 00:21:59,455 بعضی از بهترین روانپزشک‌ها لباس دلقک میپوشن 394 00:21:59,457 --> 00:22:03,125 میتونیم بگیم سورپرایز تولدشه 395 00:22:03,127 --> 00:22:04,793 داره بهم میخندی؟ 396 00:22:04,795 --> 00:22:09,065 گوردون، خواهش میکنم، تمام روز اینا رو تو دلم ریختم و قیافه‌ی مصمم گرفتم 397 00:22:09,067 --> 00:22:11,100 بذار نقش مادر ترسیده‌ام رو داشته باشم 398 00:22:11,102 --> 00:22:12,868 اون دخترمونه 399 00:22:19,743 --> 00:22:24,380 ببین، یکی از چیزهایی که اینقدر موفقت میکنه 400 00:22:24,382 --> 00:22:27,616 اینه که میتونی مشکلات رو پیش‌بینی کنی 401 00:22:27,618 --> 00:22:29,718 میدونی، این یکی از استعدادهای بی‌شمارته 402 00:22:29,720 --> 00:22:32,688 ولی یکی از مشکلاتت اینه که عادت داری 403 00:22:32,690 --> 00:22:35,591 زیاد از حد روی همه چی فکر کنی 404 00:22:35,593 --> 00:22:37,593 توی جشن به آمابلا خیلی خوش گذشت 405 00:22:37,595 --> 00:22:38,826 چطور میشد خوش نگذره؟ 406 00:22:38,828 --> 00:22:41,062 خیلی از نمایش دیزنی روی یخ بهتر بود 407 00:22:43,800 --> 00:22:46,601 از کی تا حالا اینقدر ضد حال شدم؟ 408 00:22:46,603 --> 00:22:48,103 عزیزم، نه 409 00:22:48,105 --> 00:22:49,637 بیخیال نه، معلومه که نشدی 410 00:22:49,639 --> 00:22:51,539 وای خدا، شدم 411 00:22:53,343 --> 00:22:55,042 من الان یکی از اون آدم‌هایی هستم که 412 00:22:55,044 --> 00:22:57,979 قسم خورده بودم تبدیل به همچین آدمی نشم 413 00:22:57,981 --> 00:23:01,316 یه آدم مضطرب و کنترل‌گر که توی یه شرکت بزرگه - نه، بیخیال - 414 00:23:01,318 --> 00:23:03,118 !بیخیال. بس کن 415 00:23:05,255 --> 00:23:07,355 توی قرار سوممون به اسکای‌دایوینگ رفتیم 416 00:23:07,357 --> 00:23:10,258 یادته؟ - معلومه که یادمه - 417 00:23:10,260 --> 00:23:12,527 خب، فکر کنم اون آخرین باری بود 418 00:23:12,529 --> 00:23:16,296 که گذاشتم آزاد و رها باشم 419 00:23:16,298 --> 00:23:21,135 از کِی دیگه زمان جوش و خروشمون گذشته؟ 420 00:23:24,740 --> 00:23:26,906 جوش و خروش میخوای؟ 421 00:23:26,908 --> 00:23:28,609 بیا همین الان روی اون میز عشق‌بازی کنیم 422 00:23:28,611 --> 00:23:30,477 نه، میدونی چیه؟ حرفم رو پس میگیرم 423 00:23:30,479 --> 00:23:32,946 بیا روی اون میز سکس کنیم - مسخره‌ام نکن - 424 00:23:32,948 --> 00:23:34,781 مسخره‌ات نمیکنم. دارم به همسرم نگاه میکنم 425 00:23:34,783 --> 00:23:37,351 و میخوام الان و همینجا بکنمش 426 00:23:37,353 --> 00:23:38,985 مسخره نشو - چرا؟ - 427 00:23:38,987 --> 00:23:41,087 مسخره بودن با آزاد و رها بودن جور در میاد 428 00:23:41,089 --> 00:23:43,423 لباس‌هات رو دربیار 429 00:23:43,425 --> 00:23:45,559 ...گوردون - باید بیام و جرشون بدم؟ - 430 00:23:45,561 --> 00:23:48,461 مردم می‌بینن - کسی نمی‌بینه - 431 00:23:48,463 --> 00:23:51,397 خب، صدامون رو که می‌شنون. خودت که میدونی من چطوریم 432 00:23:52,833 --> 00:23:54,767 باشه، روی میز سکس نمیکنیم 433 00:23:54,769 --> 00:23:55,968 میریم دستشویی 434 00:23:57,805 --> 00:23:59,572 خوش اومدین، خوش اومدین - خیلی ممنون - 435 00:23:59,574 --> 00:24:02,007 دفتر از اون طرفه 436 00:24:04,445 --> 00:24:06,579 خیلی خب - شما بفرمایین - 437 00:24:06,581 --> 00:24:07,946 روی مبل بشینیم؟ - بله - 438 00:24:07,948 --> 00:24:09,649 خیلی خب - بله - 439 00:24:09,651 --> 00:24:12,618 خب، چی شده که اومدین اینجا؟ 440 00:24:14,955 --> 00:24:17,323 شاید... خیلی خب 441 00:24:17,325 --> 00:24:20,059 خب، آزادین که در هر موردی که بخواین حرف بزنین 442 00:24:20,061 --> 00:24:24,296 بیشتر زوج‌ها از کم شدن احساساتشون رنج می‌برن 443 00:24:24,298 --> 00:24:26,831 در مورد احساسات مشکلی نداریم 444 00:24:26,833 --> 00:24:29,367 اگه مشکل این باشه به خاطر اینه که بیش از حد بینمون هست 445 00:24:30,404 --> 00:24:31,869 منظورت چیه؟ 446 00:24:34,841 --> 00:24:38,109 خب، ما خیلی عاشق همدیگه‌ایم 447 00:24:38,111 --> 00:24:40,178 آره 448 00:24:40,180 --> 00:24:41,546 ...و 449 00:24:45,085 --> 00:24:47,051 ...فکر میکنم شاید 450 00:24:48,988 --> 00:24:51,823 اوضاعمون بی‌ثبات میشه 451 00:24:51,825 --> 00:24:53,358 بی‌ثبات چطوری؟ 452 00:24:54,761 --> 00:24:57,995 ما زیاد دعوا میکنیم و چیزهایی به همدیگه میگیم 453 00:24:57,997 --> 00:25:01,599 ...جیغ و داد میکشیم و 454 00:25:03,302 --> 00:25:05,903 حس عصبانیت زیادی داریم 455 00:25:05,905 --> 00:25:08,740 که کمی کمک لازم داریم که کنترلش کنیم 456 00:25:10,676 --> 00:25:14,311 وقتی با عصبانیت و بی‌ثباتی حرف میزنین 457 00:25:15,782 --> 00:25:18,816 منظورتونبروز فیزیکی عصبانیت هم هست؟ 458 00:25:20,820 --> 00:25:23,387 نه 459 00:25:23,389 --> 00:25:25,857 فقط احساسیه 460 00:25:27,493 --> 00:25:29,360 و گفتاری 461 00:25:29,362 --> 00:25:30,827 462 00:25:33,065 --> 00:25:35,098 کاملاً حقیقت نداره 463 00:25:38,603 --> 00:25:41,537 بعد از اینکه دعوا میکنیم 464 00:25:41,539 --> 00:25:45,408 اغلب عشق‌بازی میکنیم 465 00:25:47,179 --> 00:25:49,379 نمیدونم میشه اسمش رو عشق‌بازی گذاشت یا نه 466 00:25:49,381 --> 00:25:51,381 ...خیلی 467 00:25:51,383 --> 00:25:53,583 کلی حس عصبانیت به نظر میاد توش وجود داره 468 00:25:53,585 --> 00:25:55,685 میدونین، خیلی قر و قاطیه 469 00:25:55,687 --> 00:25:57,187 470 00:25:58,824 --> 00:26:01,792 ...خب، یه مرز بین احساسات و 471 00:26:01,794 --> 00:26:03,894 خشم وجود داره 472 00:26:05,730 --> 00:26:09,365 ...و بعضی‌وقت‌ها ما 473 00:26:09,367 --> 00:26:10,933 از اون مرز رد میشیم 474 00:26:12,003 --> 00:26:13,403 بعضی‌وقت‌ها 475 00:26:13,405 --> 00:26:15,605 به نظرتون اون شخم از کجا نشأت میگیره؟ 476 00:26:17,809 --> 00:26:20,009 نمیدونم 477 00:26:20,011 --> 00:26:21,844 حتی نمیدونم از کجا شروع کنم 478 00:26:21,846 --> 00:26:23,946 تا جواب این سوال رو بدم 479 00:26:23,948 --> 00:26:25,381 سعی کن 480 00:26:27,652 --> 00:26:29,385 ...خیلی خب 481 00:26:33,858 --> 00:26:36,826 فکر کنم میترسم از دستش بدم 482 00:26:38,663 --> 00:26:42,997 خیلی خب. چرا اینطوری فکر میکنی؟ 483 00:26:42,999 --> 00:26:45,033 یه نگاهی بهش بکنین 484 00:26:45,035 --> 00:26:48,069 نگاهش کنین 485 00:26:48,071 --> 00:26:51,506 اون میتونه هر مردی که میخواد رو داشته باشه 486 00:26:51,508 --> 00:26:53,342 و اگه با من شاد نباشه 487 00:26:53,344 --> 00:26:56,110 هزاران مرد وجود داره 488 00:26:56,112 --> 00:26:57,579 که منتظرن، میدونین چی میگم 489 00:26:59,249 --> 00:27:02,317 بله 490 00:27:02,319 --> 00:27:05,454 و اخیراً، به نظر نمیاد زیاد خوشحال باشه 491 00:27:07,558 --> 00:27:09,491 ...و این 492 00:27:11,061 --> 00:27:12,894 منو میترسونه 493 00:27:12,896 --> 00:27:15,664 از همون اولش، مثلاً وقتی با هم آشنا شدیم 494 00:27:15,666 --> 00:27:17,698 ...من همیشه 495 00:27:17,700 --> 00:27:19,834 نگران این بودم که بیخیالم بشه 496 00:27:19,836 --> 00:27:21,169 میدونین، اینطوری 497 00:27:21,171 --> 00:27:23,537 منظورت از "بیخیالم بشه" چیه؟ 498 00:27:25,742 --> 00:27:28,076 ...این که اون 499 00:27:28,078 --> 00:27:30,078 شاید دیگه منو نپسنده 500 00:27:30,080 --> 00:27:33,848 یا از دستم خسته بشه یا همچین چیزی 501 00:27:33,850 --> 00:27:35,984 واسه همین همیشه این حس رو داشتم که 502 00:27:37,988 --> 00:27:42,490 ...ممکنه یه روزی بیاد و اون 503 00:27:42,492 --> 00:27:45,026 ...دیگه عاشقم نباشه و 504 00:27:47,630 --> 00:27:49,864 ...و من 505 00:27:49,866 --> 00:27:52,833 ...فکر کنم همه‌اش دنبال مدرکم که 506 00:27:52,835 --> 00:27:55,669 مدرکی از اینکه دیگه عاشقت نیست؟ 507 00:27:58,541 --> 00:28:01,174 سلست، در مورد حرف‌هایی که پری زد چه حسی داری؟ 508 00:28:01,176 --> 00:28:03,511 به خاطر تو از شغلم دست کشیدم 509 00:28:03,513 --> 00:28:04,845 ...من... من 510 00:28:04,847 --> 00:28:07,114 خانواده‌ام رو ترک کردم 511 00:28:07,116 --> 00:28:08,582 دوست‌هام رو ترک کردم 512 00:28:08,584 --> 00:28:10,551 به خاطر تو اومدم به این شهر 513 00:28:10,553 --> 00:28:12,453 واقعاً فکر میکنی عاشقت نیستم؟ 514 00:28:12,455 --> 00:28:15,155 چند روز پیش گفتی ترکم میکنی 515 00:28:15,157 --> 00:28:17,391 چی... ؟ 516 00:28:17,393 --> 00:28:19,359 چی شد که این حرف رو زدی؟ 517 00:28:25,468 --> 00:28:26,534 کسی نمیخواد بگه؟ 518 00:28:30,105 --> 00:28:31,704 ...گرفتمش 519 00:28:33,675 --> 00:28:37,610 ...از شونه‌هاش گرفتم 520 00:28:37,612 --> 00:28:38,845 خیلی محکم این کار رو کردم 521 00:28:42,884 --> 00:28:48,221 ...البته اصولاً کار به خشونت نکشید 522 00:28:49,858 --> 00:28:52,292 فقط محکم گرفتمش 523 00:28:52,294 --> 00:28:53,760 ...بعدش اون گفت که اگه 524 00:28:53,762 --> 00:28:56,096 ،اگه دوباره این کار رو بکنم ترکم میکنه 525 00:28:58,500 --> 00:29:00,834 منو ترسوند 526 00:29:00,836 --> 00:29:03,202 این اتفاق قبلاً هم اتفاق افتاده؟ 527 00:29:10,511 --> 00:29:11,444 بله 528 00:29:15,249 --> 00:29:17,316 بعضی‌وقت‌ها روش دست بلند میکنم 529 00:29:18,353 --> 00:29:20,386 تو چی، سلست؟ 530 00:29:20,388 --> 00:29:23,222 من چی؟ 531 00:29:23,224 --> 00:29:25,491 تو هم روش دست بلند میکنی؟ 532 00:29:27,495 --> 00:29:29,828 ،آره، وقتی دعوامون فیزیکی میشه منم مقابله میکنم 533 00:29:29,830 --> 00:29:31,897 بله 534 00:29:31,899 --> 00:29:33,632 و وقتی این اتفاق می‌افته چه حسی داره؟ 535 00:29:33,634 --> 00:29:35,434 حس خوبی نداره 536 00:29:35,436 --> 00:29:36,702 حس خوبی راجع‌بهش ندارم 537 00:29:36,704 --> 00:29:38,736 میشه دقیق‌تر بگی؟ 538 00:29:45,345 --> 00:29:47,645 فکر کنم حس شرم دارم 539 00:29:49,416 --> 00:29:51,483 شرم؟ - بله - 540 00:29:55,055 --> 00:29:56,888 عصبانی میشیم 541 00:29:58,158 --> 00:30:00,658 ...دعوا میکنیم و 542 00:30:00,660 --> 00:30:05,397 بعدش با عصبانیت سکس میکنیم 543 00:30:10,470 --> 00:30:13,437 ...و بعدش آشتی میکنیم و 544 00:30:13,439 --> 00:30:16,674 همه چی بهتر میشه 545 00:30:18,811 --> 00:30:20,678 ...و بعدش 546 00:30:22,882 --> 00:30:24,348 این راز کثیف بینمون می‌مونه 547 00:30:24,350 --> 00:30:25,850 548 00:30:42,334 --> 00:30:46,070 !بکن تو! محکم‌تر بکن 549 00:30:50,142 --> 00:30:52,876 از همگی ممنونم که تشریف آوردین 550 00:30:52,878 --> 00:30:54,811 خب، امروز اولین کارمون مرطوب میشه به 551 00:30:54,813 --> 00:30:57,781 مراسم سالیانه‌ی جمع‌آوری بودجه‌امون 552 00:30:57,783 --> 00:31:00,484 با توجه به موفقیت بی‌سابقه‌ی شب بیست‌سوالی پارسال 553 00:31:00,486 --> 00:31:02,453 که با تم "افراد مشهور مرده" برگزار شد 554 00:31:02,455 --> 00:31:05,694 تصمیم گرفتیم که یه مراسم لباس مبدل دیگه برگزار کنیم 555 00:31:05,719 --> 00:31:07,423 ...که امسال با عنوان 556 00:31:07,744 --> 00:31:09,744 شب الویس و آدری" برگزار میشه" 557 00:31:12,298 --> 00:31:13,997 به نظرم شب باشکوه 558 00:31:13,999 --> 00:31:18,334 خدای من - و لذت‌بخش - 559 00:31:18,336 --> 00:31:20,103 و باب روز و سرگرم‌کننده رو تجربه خواهیم کرد 560 00:31:20,105 --> 00:31:23,907 ...که بودجه‌ی لازممون رو تامین میکنه 561 00:31:23,909 --> 00:31:26,275 چشمم به جیب توـه، بروس پدولا 562 00:31:26,277 --> 00:31:30,914 تا به نفع بچه‌های معرکه‌امون خرج بشه 563 00:31:30,916 --> 00:31:33,783 درسته؟ درسته. خب، خوبه 564 00:31:33,785 --> 00:31:35,485 سوالی هست؟ 565 00:31:35,487 --> 00:31:37,787 بله، خانم کانینگهام 566 00:31:37,789 --> 00:31:40,389 همه‌امون مثل الویس و آدری لباس میپوشیم؟ 567 00:31:40,391 --> 00:31:42,191 همه یه جور لباس میپوشن؟ 568 00:31:42,193 --> 00:31:45,996 بله. قسمتی از سرگریمی اینه که شکل‌های مختلفی ازش ببینیم 569 00:31:45,998 --> 00:31:48,131 اون رو میشناسی؟ - سوال دیگه‌ای هست؟ - 570 00:31:48,133 --> 00:31:50,500 نمیدونم. میشناسم؟ - ادامه میدیم - 571 00:31:52,169 --> 00:31:55,237 همه میخوان تظاهر کنن که آدری هپ‌بورن هستن 572 00:31:55,239 --> 00:31:57,172 عالیه، همه‌امون عین هم میشیم 573 00:31:57,174 --> 00:31:59,307 سلام، مدی - عالی شد - 574 00:31:59,309 --> 00:32:01,610 سلام، نیتان. سلام، بانی - سلام - 575 00:32:01,612 --> 00:32:03,879 اِد - نیتان - 576 00:32:03,881 --> 00:32:06,181 میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟ 577 00:32:06,183 --> 00:32:07,282 578 00:32:09,754 --> 00:32:14,289 موضوع راجع‌به ابی‌ـه 579 00:32:14,291 --> 00:32:15,758 کار من نبود 580 00:32:15,760 --> 00:32:18,527 منم به اندازه‌ی تو غافلگیر شدم 581 00:32:18,529 --> 00:32:19,728 خیلی خب 582 00:32:19,730 --> 00:32:21,797 خب، تو مشکلی با این موضوع نداری؟ 583 00:32:21,799 --> 00:32:25,099 فکر کنم در حال حاضر مجبورم مشکلی نداشته باشم 584 00:32:25,101 --> 00:32:29,737 اون آدم خیلی عاقل و بالغی هستش 585 00:32:29,739 --> 00:32:31,839 ...اگه فکر میکنه این کار بهتریه پس 586 00:32:31,841 --> 00:32:35,210 این حرف بزرگیت رو میرسونه 587 00:32:35,212 --> 00:32:37,845 ازش خوب مراقبت میکنیم 588 00:32:37,847 --> 00:32:41,683 یه موضوع خارج از بحثمون میخوام بگم 589 00:32:41,685 --> 00:32:43,485 البته زیادم خارج از بحث نیست 590 00:32:43,487 --> 00:32:46,788 میشه یه لحظه شوهرت رو نگاه کنی؟ 591 00:32:46,790 --> 00:32:49,123 می‌بینی چطوری بهم خیره میشه؟ 592 00:32:50,427 --> 00:32:52,294 فکر کنم میخواد باهام دعوا کنه 593 00:32:52,296 --> 00:32:55,497 مسخره نشو. اِد دعوا نمیکنه 594 00:32:58,034 --> 00:33:00,668 مدی، فقط میخواستم بگم 595 00:33:00,670 --> 00:33:03,437 میدونم که تو مادرش هستی 596 00:33:03,439 --> 00:33:05,773 ابیگیل هم این رو میدونه 597 00:33:05,775 --> 00:33:08,776 من هیچوقت این مرز رو زیر پا نمیذارم 598 00:33:20,623 --> 00:33:22,090 خیلی خب 599 00:33:26,294 --> 00:33:28,394 خب، ضربه‌ی خوبی بود، تیمی. ضربه‌ی خوبی بود 600 00:33:28,396 --> 00:33:30,663 اشکالی نداره. دفعه‌ی بعد به توپ خیره شو 601 00:33:30,665 --> 00:33:33,399 ضربه‌ی خوبی بود. نوبت کیه؟ 602 00:33:33,401 --> 00:33:35,568 بیا - یالا، جرج - 603 00:33:35,570 --> 00:33:37,904 یالا، جسی. تو میتونی 604 00:33:37,906 --> 00:33:41,074 مجبورم بازی کنم؟ - آره - 605 00:33:41,076 --> 00:33:43,076 .در موردش حرف زدیم میخوام یه بار امتحانش کنی 606 00:33:43,078 --> 00:33:44,745 و اگه خوشت نیاد، دیگه مجبورت نمیکنم 607 00:33:44,747 --> 00:33:46,613 فقط دلم میخواد برم بیرون بازی کنم 608 00:33:46,615 --> 00:33:48,949 میدونم، ولی ممکنه از این هم خوشت بیاد 609 00:33:48,951 --> 00:33:50,751 خیلی خب؟ - باشه - 610 00:33:50,753 --> 00:33:52,418 دوستت دارم 611 00:33:55,991 --> 00:33:59,091 !زود باشین، بچه‌ها 612 00:33:59,093 --> 00:34:01,861 !تو میتونی، بلو 613 00:34:01,863 --> 00:34:03,395 سلام 614 00:34:03,397 --> 00:34:05,497 توی جلسه دلتنگت شدم - میدونم. شرمنده - 615 00:34:05,499 --> 00:34:06,932 زیگی رو آوردم بیس‌بال بازی کنه 616 00:34:06,934 --> 00:34:09,168 میخوام بیشتر قاطی بقیه‌ی بچه‌ها بشه 617 00:34:09,170 --> 00:34:11,403 از این لحظات لذت ببر، بهم اعتماد کن 618 00:34:11,405 --> 00:34:13,939 زود بزرگ میشن - حالت خوبه؟ - 619 00:34:13,941 --> 00:34:17,509 ابیگیل تصمیم گرفت بره پیش پدرش زندگی کنه 620 00:34:17,511 --> 00:34:19,544 خیلی متاسفم 621 00:34:19,546 --> 00:34:22,081 حالا مجبور نیستم دیگه آت و آشغال‌های سبزیجات درست کنم 622 00:34:22,083 --> 00:34:24,950 میشه یکم دیگه بهت زنگ بزنم؟ نوبت زیگی شد 623 00:34:24,952 --> 00:34:27,853 آره. برو. بعداً بهم زنگ بزن - خیلی خب، خداحافظ - 624 00:34:40,200 --> 00:34:42,601 حالا، به توپ نگاه کن 625 00:34:42,603 --> 00:34:44,269 و با تمام قدرتت بهش ضربه بزن 626 00:34:44,271 --> 00:34:46,605 باشه، رفیق؟ خیلی خب، شروع میکنیم 627 00:34:46,607 --> 00:34:50,942 !تو میتونی، عزیزم - هر موقع آماده بودی بزن، زیگ - 628 00:34:50,944 --> 00:34:53,878 !بدو، بدو، بدو - !بدو، زیگی، بدو - 629 00:34:53,880 --> 00:34:55,480 !بدو، بدو، بدو - بدو، عزیزم! بدو - 630 00:34:55,482 --> 00:34:56,915 برو به ناحیه‌ی دوم، برو به ناحیه‌ی دوم 631 00:34:56,917 --> 00:34:59,851 !برو، عزیزم، برو - برو به سوم، برو به سوم، زیگی - 632 00:34:59,853 --> 00:35:01,353 برو، عزیزم 633 00:35:01,355 --> 00:35:04,022 !بدو، بدو، بدو! هوم ران! هوم ران 634 00:35:07,092 --> 00:35:09,293 هوم ران! بزن قدش ببینم 635 00:35:09,295 --> 00:35:12,363 وای خدا، تونستی 636 00:35:12,365 --> 00:35:13,497 637 00:35:27,079 --> 00:35:29,079 این رو خرابش نکن 638 00:35:29,081 --> 00:35:31,449 ،فقط باید با دست شسته بشه پس حتماً به بانی 639 00:35:31,451 --> 00:35:33,183 یا به بابات بگو 640 00:35:33,185 --> 00:35:36,086 شاید بابات الان دیگه لباس هم میشوره 641 00:35:36,088 --> 00:35:38,588 شاید میشوره 642 00:35:38,590 --> 00:35:40,457 تو این فکر بودم 643 00:35:40,459 --> 00:35:42,859 حالا که دیگه داری میری 644 00:35:42,861 --> 00:35:45,428 شاید بتونیم بعضی‌وقت‌ها مثل دو تا دوست حرف بزنیم 645 00:35:48,367 --> 00:35:49,632 خیلی خوب میشه 646 00:35:50,969 --> 00:35:53,135 بازم برمیگردی؟ 647 00:35:53,137 --> 00:35:54,671 آره، معلومه 648 00:35:54,673 --> 00:35:56,473 همیشه میام اینجا سر میزنم 649 00:35:58,276 --> 00:36:00,477 برات یه لیست آهنگ درست کردم 650 00:36:04,349 --> 00:36:05,648 میخوای اتاقم رو برداری؟ 651 00:36:05,650 --> 00:36:07,183 میشه؟ 652 00:36:07,185 --> 00:36:09,218 نه، نمیشه 653 00:36:10,988 --> 00:36:14,322 شاید وقتی دانشگاه رفتم بتونی 654 00:36:14,324 --> 00:36:16,492 باید بریم پیتزا بگیریم - نمیخواد - 655 00:36:16,494 --> 00:36:17,659 چی داری میگی؟ 656 00:36:17,661 --> 00:36:18,994 عزیزم، الان توی اولین ضربه‌ات 657 00:36:18,996 --> 00:36:20,562 !امتیاز هوم ران گرفتی 658 00:36:20,564 --> 00:36:22,182 فکر کنم اولین بچه‌ی تاریخ هستی 659 00:36:22,207 --> 00:36:23,776 که این کار رو کرده 660 00:36:25,541 --> 00:36:27,669 بیخیال، باید حداقل یکم هیجان‌زده باشی 661 00:36:27,671 --> 00:36:29,037 قیافه‌ی پدر و مادرها رو دیدی؟ 662 00:36:29,039 --> 00:36:30,906 !همه داشتن جیغ میزدن 663 00:36:30,908 --> 00:36:33,041 !منم داشتم جیغ میزدم! خیلی خوب بود 664 00:36:33,043 --> 00:36:35,444 باید شجره‌نامه‌ی خانوادگی درست کنیم 665 00:36:35,446 --> 00:36:37,178 نه، مهلتش مال هفته‌ی بعده 666 00:36:37,180 --> 00:36:38,714 مهلتش فرداست 667 00:36:38,716 --> 00:36:41,617 ...نه. نه، مهلتش 668 00:36:41,619 --> 00:36:43,251 فکر کنم 27اُم این ماهه 669 00:36:43,253 --> 00:36:45,620 توی تقویمم نوشتمش 670 00:36:45,622 --> 00:36:48,188 چون نمیخواستم فراموشش کنم 671 00:36:48,190 --> 00:36:49,824 تف توش 672 00:36:51,027 --> 00:36:52,627 چی گفتی؟ 673 00:36:52,629 --> 00:36:54,462 هیچی. ببخشید 674 00:36:55,965 --> 00:36:57,665 شوخیت گرفته؟ 675 00:37:09,278 --> 00:37:10,511 سلام - سلام - 676 00:37:10,513 --> 00:37:12,914 خیلی ممنون - نگران نباش - 677 00:37:12,916 --> 00:37:14,615 از پسش برمیایم 678 00:37:14,617 --> 00:37:16,150 نگران نباش، وقتی ابیگیل کوچیک بود 679 00:37:16,152 --> 00:37:17,517 همه‌ی تکالیفش رو دقیقه نود انجام میدادیم 680 00:37:17,519 --> 00:37:19,320 مشکلی نیست. سلام، زیگی 681 00:37:19,322 --> 00:37:22,789 شنیدم امروز یه ضربه‌ی هوم ران زدی - آره - 682 00:37:22,791 --> 00:37:25,326 خیلی هیجان‌انگیزه. تبریک میگم 683 00:37:25,328 --> 00:37:26,760 چند تا ازعکس‌ها رو طبقه‌بندی کردم 684 00:37:26,762 --> 00:37:28,728 این از پدربزرگ و مادربزرگ 685 00:37:28,730 --> 00:37:30,965 پسر عموها، برادرها، دختر عمه‌ها 686 00:37:30,967 --> 00:37:32,666 نمیدونم درست چیدم یا نه 687 00:37:32,668 --> 00:37:34,068 ...چون نمیدونم اونا کی 688 00:37:34,070 --> 00:37:35,902 خیلی خب، اول باید درخت رو بکشیم 689 00:37:35,904 --> 00:37:37,304 این مهمترینشه 690 00:37:37,329 --> 00:37:38,748 باید روی مقوا بکشیم 691 00:37:38,773 --> 00:37:39,731 بیا، عزیزم 692 00:37:39,756 --> 00:37:41,585 توی تکلیف گفته که بچه هم باید کمک کنه 693 00:37:41,610 --> 00:37:43,210 حالا، تنه‌ی درخت رو اونجا بکش 694 00:37:43,212 --> 00:37:44,611 تو باید روی تنه‌ی درخت باشی 695 00:37:44,613 --> 00:37:46,447 و مامان و بابات روی برگ‌ها 696 00:37:46,449 --> 00:37:49,383 بعدش میریم سراغ اون یکی قسمتش 697 00:37:49,385 --> 00:37:51,417 پدرم چی؟ 698 00:37:51,419 --> 00:37:54,320 ...ما 699 00:37:54,322 --> 00:37:56,389 اون رو هم باید اینجا بذاریم 700 00:37:56,391 --> 00:37:59,725 ...تو پدر نداری، عزیزم پس دیگه نمیخواد 701 00:37:59,727 --> 00:38:02,228 ،از پدربزرگ و مادربزرگ و من اینجا استفاده میکنیم بعدش دایی رو جیمی اینجا میذاریم 702 00:38:02,230 --> 00:38:05,365 بالاخره باید اسم پدرم رو روش بنویسم 703 00:38:05,367 --> 00:38:08,501 میدونم من این رو گفتم، ولی مال همه 704 00:38:08,503 --> 00:38:10,203 یکم با همدیگه فرق داره 705 00:38:10,205 --> 00:38:13,006 باید اسم پدر و مادرت رو روش بنویسی 706 00:38:13,008 --> 00:38:14,573 اگه ننویسم تو دردسر می‌افتم 707 00:38:14,575 --> 00:38:16,809 نه، تو دردسر نمی‌افتی 708 00:38:16,811 --> 00:38:18,978 میخوام اینجا بنویسیش 709 00:38:18,980 --> 00:38:20,413 زیگی 710 00:38:20,415 --> 00:38:21,814 اسمش چیه؟ بنویسش دیگه 711 00:38:21,816 --> 00:38:23,049 نمیدونم. خودت که میدونی 712 00:38:23,051 --> 00:38:25,651 چندین و چند بار برات تعریف کردم 713 00:38:25,653 --> 00:38:28,120 ...میدونی که اگه بود دوستت داشت، ولی 714 00:38:28,122 --> 00:38:30,656 محض رضای خدا، اسمش چیه؟ 715 00:38:30,658 --> 00:38:32,858 برو تو اتاقت! این طرز رفتار اصلاً خوب نیست 716 00:39:30,850 --> 00:39:33,517 تا حالا سعی کردی دنبالش بگردی؟ 717 00:39:33,519 --> 00:39:34,986 نه 718 00:39:38,058 --> 00:39:40,558 بهم گفت که اسمش ساکسون بنکس هستش 719 00:39:40,560 --> 00:39:43,661 "مثل آقای بنکس، توی فیلم "مری پاپینز 720 00:39:43,663 --> 00:39:47,465 ولی بعدش اسمش رو تو گوگل جستجو کردم 721 00:39:49,202 --> 00:39:51,335 توی یه مشروب‌فروشی آشنا شدیم 722 00:39:51,337 --> 00:39:53,204 اون بامزه و سکسی بود 723 00:39:53,206 --> 00:39:55,039 و هر دومون کاملاً مست بودیم 724 00:39:56,509 --> 00:39:59,811 توی هتل یه اتاق مشرف به دریا گرفتیم 725 00:39:59,813 --> 00:40:02,847 زیبا و رمانتیک بود 726 00:40:07,987 --> 00:40:09,620 ...اهم، و بعدش 727 00:40:11,424 --> 00:40:12,490 اون عوض شد 728 00:40:12,492 --> 00:40:14,858 منظورت چیه که عوض شد؟ 729 00:40:19,665 --> 00:40:23,100 شدیداً پرخاشگر شد 730 00:40:24,870 --> 00:40:26,604 انگار داشت 731 00:40:26,606 --> 00:40:28,972 با یه دستگاه و ماشین‌آلات کار میکرد 732 00:40:28,974 --> 00:40:31,708 خیلی محکم رفتار میکرد 733 00:40:34,547 --> 00:40:37,314 ...سعی کردم مقاومت کنم، ولی 734 00:40:37,316 --> 00:40:40,651 خیلی از من بزرگتر بود 735 00:40:42,354 --> 00:40:45,655 ...آخرش دیگه مقاومت نکردم، چون 736 00:40:48,092 --> 00:40:50,693 راستش می‌ترسیدم که منو بکشه 737 00:41:03,441 --> 00:41:05,208 کارش رو تموم کرد 738 00:41:06,545 --> 00:41:09,612 ...بلند شد و 739 00:41:09,614 --> 00:41:11,181 خداحافظی کرد 740 00:41:13,851 --> 00:41:15,585 منم گفتم خداحافظ 741 00:41:17,555 --> 00:41:19,055 همین بود 742 00:41:19,057 --> 00:41:21,256 خدای من 743 00:41:21,258 --> 00:41:25,027 ...ولی زیگی رو بهم داد، پس 744 00:41:25,029 --> 00:41:26,595 تا حالا با کسی در این مورد حرف زدی؟ 745 00:41:26,597 --> 00:41:29,999 مثلاً با یه روانشناس یا وکیل یا کس دیگه؟ 746 00:41:30,001 --> 00:41:32,334 اولین نفری هستی که اینو بهش گفتم 747 00:41:32,336 --> 00:41:34,436 اوه، عزیزم 748 00:41:34,438 --> 00:41:36,972 یه زمانی بود که فکر میکردم باید فراموشش کنم 749 00:41:36,974 --> 00:41:40,375 و دیگه بهش فکر نکنم و از این حرف‌ها 750 00:41:40,377 --> 00:41:41,977 ولی، نه 751 00:41:41,979 --> 00:41:43,779 میدونم که هیچوقت نمیتونم فراموش کنم 752 00:41:43,781 --> 00:41:47,416 ولی میدونم که باید گذشته رو پشت سر بذارم 753 00:41:47,418 --> 00:41:49,218 ...اون بچه 754 00:41:50,954 --> 00:41:52,921 زنگی خوبی قراره داشته باشه 755 00:41:55,859 --> 00:41:57,226 ولی اسم پدرش 756 00:41:57,228 --> 00:42:00,128 قرار نیست روی اون مقوای کوفتی نوشته بشه 757 00:43:09,731 --> 00:43:12,599 اینو باورت نمیشه - سلام - 758 00:43:12,601 --> 00:43:15,034 تم مهمونیِ مدرسه 759 00:43:15,036 --> 00:43:17,970 الویس پرسلی و آدری هپ‌بورن هستش 760 00:43:17,972 --> 00:43:19,773 یا خدا، نگو 761 00:43:19,775 --> 00:43:22,542 همینو بگو. آمابلا کجاست؟ 762 00:43:23,945 --> 00:43:25,545 تو اتاقشه 763 00:43:28,016 --> 00:43:30,417 ...تحسینش میکنم که چقدر خوب 764 00:43:31,986 --> 00:43:34,954 یادته بعد از تغییر دکورش، رفتیم تو اتاقش 765 00:43:34,956 --> 00:43:37,856 و به اینکه همه چی خوب و بی‌نقص بود خیره شده بودیم؟ 766 00:43:39,059 --> 00:43:41,159 نمیشه یه دنیای بی‌نقص ساخت 767 00:43:41,161 --> 00:43:43,762 مهم نیست چیکار کنی، اتفاقات مزخرف می‌افتن 768 00:43:48,001 --> 00:43:51,102 امروز از اینکه منو خواستی خیلی خوشحال شدم 769 00:43:53,040 --> 00:43:55,774 خیلی برام ارزش داشت. ممنون 770 00:43:57,144 --> 00:44:01,714 عزیزم، من همیشه تو رو میخوام 771 00:44:01,716 --> 00:44:04,783 ولی معمولاً تو بدت میاد 772 00:44:04,785 --> 00:44:05,951 نه 773 00:44:05,953 --> 00:44:08,920 تو همیشه‌ی خدا میخوای سکس کنی 774 00:44:10,658 --> 00:44:13,123 امروز، خودم رو خواستی 775 00:44:43,590 --> 00:44:45,723 خیلی خب 776 00:44:47,659 --> 00:44:49,426 خیلی خب 777 00:45:04,576 --> 00:45:06,643 هنوز حقیقت رو در مورد جین نمیدونیم 778 00:45:06,645 --> 00:45:08,445 فقط میگم که گفته باشم 779 00:45:18,891 --> 00:45:20,857 مدلین مشکل عصبانیت داشت 780 00:45:20,859 --> 00:45:23,259 یه ریزه پیزه خشم و خروش داشت 781 00:45:24,797 --> 00:45:27,798 میخواین مشکل خشمش رو ببینین؟ 782 00:45:27,800 --> 00:45:29,866 "صداش کنین "ریزه پیزه 783 00:45:29,868 --> 00:45:33,236 رناتا یه جورایی مثل یه ملخ بود 784 00:45:33,238 --> 00:45:35,605 که بعد از سکس سرت رو از تنت جدا میکنه 785 00:45:35,607 --> 00:45:38,809 آره، بانی خیلی شیرین و مهربون بود 786 00:45:38,811 --> 00:45:40,577 آره، جون خودش 787 00:45:40,579 --> 00:45:43,112 سلست، یه وکیل موفقه 788 00:45:43,114 --> 00:45:45,181 و بعضی‌ها توی این شهر به این خاطر ازش متنفرن 789 00:45:45,183 --> 00:45:49,552 پولدار، زیبا، عاشق دیوانه‌وار 790 00:45:49,554 --> 00:45:51,053 باید یه مشکلی بینشون می‌بود 791 00:45:56,894 --> 00:45:58,193 سلام 792 00:46:01,365 --> 00:46:02,498 سلام 793 00:46:02,500 --> 00:46:04,066 به چی فکر میکنی؟ 794 00:46:06,136 --> 00:46:10,172 میخوام تصمیم بگیرم خوشحالم یا ناراحت 795 00:46:10,174 --> 00:46:12,040 آدم‌ها معمولاً متوجهش میشن 796 00:46:16,714 --> 00:46:18,614 ...من ناراحتم چون 797 00:46:21,151 --> 00:46:24,419 چون همسرم به عشقم نسبت به خودش شک داره 798 00:46:26,423 --> 00:46:27,889 خوشحال هم هستی؟ 799 00:46:29,360 --> 00:46:30,959 خوشحالم چون بعد از مدت‌ها 800 00:46:30,961 --> 00:46:33,195 این اولین باره که امید دارم 801 00:46:35,632 --> 00:46:37,265 به خودمون 802 00:46:52,883 --> 00:46:54,716 باهام می‌رقصی؟ 803 00:46:56,553 --> 00:46:58,987 میخوام بغلت کنم 804 00:46:58,989 --> 00:47:01,489 تو چشم‌هات نگاه کنم 805 00:47:01,491 --> 00:47:04,358 عاشقت باشم 806 00:47:04,360 --> 00:47:07,128 و حس کنم که تو هم عاشقمی 807 00:47:09,332 --> 00:47:10,765 میشه؟ 808 00:47:36,959 --> 00:47:39,113 زیباترین آهنگ دنیا 809 00:47:40,596 --> 00:47:46,467 برای زیباترین زن دنیا 810 00:48:02,216 --> 00:48:04,016 ازم ناامید نشو، عزیزم 811 00:49:25,055 --> 00:49:33,555 Arman333 :زیرنویس از .: WwW.Iranfilm.Net :. 812 00:49:33,855 --> 00:49:39,355 :.: Arman_triple3@yahoo.com :.: 813 00:49:39,855 --> 00:49:45,355 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی ایران فیلم @IranFilmSub 814 00:49:45,555 --> 00:49:51,055 6/Mar/2017