1 00:00:05,477 --> 00:00:08,855 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,112 3 00:00:24,695 --> 00:00:27,196 ♪ هیچ وقت اینو میخواستی؟ ♪ 4 00:00:29,166 --> 00:00:31,665 ♪ بد جور دلت میخواست؟ ♪ 5 00:00:31,667 --> 00:00:33,801 ♪ ای وای ♪ 6 00:00:35,671 --> 00:00:38,005 ♪ داره داغونم میکنه ♪ 7 00:00:42,178 --> 00:00:44,412 ♪ میتونیم پنهانش کنیم ♪ 8 00:00:46,416 --> 00:00:49,349 ♪ هیچ فرقی نداره ♪ 9 00:00:49,351 --> 00:00:53,320 ♪ دارم از دستت میدم ♪ 10 00:00:53,322 --> 00:00:55,255 ♪بالاخره یه روز ♪ 11 00:00:58,260 --> 00:00:59,692 ♪ و میدونم ♪ 12 00:00:59,694 --> 00:01:03,997 ♪ در قلبم، در این قلب سردم ♪ 13 00:01:03,999 --> 00:01:08,467 ♪ میتونم زنده بمونم، یا بمیرم ♪ 14 00:01:08,469 --> 00:01:12,638 ♪ باور دارم اگه تلاش کنم ♪ 15 00:01:12,640 --> 00:01:17,943 ♪ تو به خودت و من باور پیدا میکنی ♪ 16 00:01:20,248 --> 00:01:23,080 ♪ به خودت و من ♪ 17 00:01:24,684 --> 00:01:29,020 ♪ به خودت و من ♪ 18 00:01:29,022 --> 00:01:32,023 ♪ به خودت و من ♪ 19 00:01:40,332 --> 00:01:50,466 .:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم تــقـديـم مـيکــنـد .:. .:. WwW.Show-Time.iNFO .:. .:. Forums.Show-Time.Info .:. 20 00:01:57,148 --> 00:02:07,148 .:. زیرنویس از محمد رضا شایان مهر .:. @mr18865 سال نو مبارک 21 00:02:13,897 --> 00:02:15,397 22 00:02:34,617 --> 00:02:36,584 23 00:02:44,793 --> 00:02:46,493 24 00:02:46,495 --> 00:02:47,960 !نه 25 00:02:47,962 --> 00:02:49,829 26 00:03:08,749 --> 00:03:10,482 27 00:03:13,987 --> 00:03:14,986 28 00:03:46,851 --> 00:03:49,852 29 00:03:55,393 --> 00:03:58,260 30 00:04:02,099 --> 00:04:03,999 31 00:04:09,139 --> 00:04:11,072 سالن تیر اندازی؟ 32 00:04:11,074 --> 00:04:12,840 اونجا چکار می‌کردی؟ 33 00:04:12,842 --> 00:04:15,376 تمیرین تیراندازی. ماهی یه بار میرم 34 00:04:15,378 --> 00:04:17,278 تمرین تیراندازی میکردی؟ 35 00:04:17,280 --> 00:04:19,980 اممم، مشکوک به نظر میای 36 00:04:19,982 --> 00:04:23,518 خب، قراره به ملاقات شخصی بریم که بهت تجاوز کرده 37 00:04:23,520 --> 00:04:24,985 تمرین تیراندازی چیه این وسط؟ 38 00:04:24,987 --> 00:04:26,454 نه اصلانم مشکوک نشدم 39 00:04:26,456 --> 00:04:28,155 قصد ندارم به اون مرد شلیک کنم 40 00:04:28,157 --> 00:04:30,089 خدا جون - فقط - 41 00:04:30,091 --> 00:04:31,991 از همون اولم با اسلحه مشکل داشتم 42 00:04:31,993 --> 00:04:34,027 هر روز با ناتان سر این موضوع دعوا داشتیم 43 00:04:34,029 --> 00:04:35,962 همه‌ی فکر و ذکرش اسلحه بود 44 00:04:35,964 --> 00:04:38,097 شاید بخاطر ماجرای به رگبار بستن ها باشه، نمیدونم 45 00:04:38,099 --> 00:04:40,334 راستش داشتن یه اسلحه خیلی به من کمک کرده 46 00:04:40,336 --> 00:04:41,468 جداً؟ 47 00:04:41,470 --> 00:04:42,902 میگن تنها نگه داشتنش توی دست 48 00:04:42,904 --> 00:04:45,271 تاثیر مثبت روانی روی ضربه های عاطفی داره 49 00:04:45,273 --> 00:04:47,406 اوه، خبر نداشتم 50 00:04:47,408 --> 00:04:49,342 آره، چون جلوی خیال پردازی رو میگیره 51 00:04:49,344 --> 00:04:52,077 بنابراین نمیذاره احساست غلبه پیدا کنن 52 00:04:52,079 --> 00:04:54,313 و این خوبه؟ - آره - 53 00:04:54,315 --> 00:04:57,082 ،اگه خاطرات دردناک باشن بدون شک 54 00:04:58,353 --> 00:05:00,786 راستش، با اسلحه احساس می‌کنم قویترم 55 00:05:00,788 --> 00:05:02,488 تواناتر 56 00:05:02,490 --> 00:05:05,457 سلام، خانم ها - اوه، سلام - 57 00:05:07,060 --> 00:05:08,560 شاید بهتره باشه یه اسلحه تهیه کنم 58 00:05:08,562 --> 00:05:10,094 بیشتر از یه نفر توی این شهر 59 00:05:10,096 --> 00:05:12,096 هست که دوست دارم بهش شلیک کنم 60 00:05:12,098 --> 00:05:14,366 نه عزیز دلم اون کثیفه 61 00:05:14,368 --> 00:05:16,501 یالا، با لباس کثیف نمیشه رفت برای قرار بازی 62 00:05:16,503 --> 00:05:19,371 تو این شهر حساسیت زیاده به سازمان حمات از کودکان گزارش میدن 63 00:05:19,373 --> 00:05:21,505 ... میشه کثافت کاری کرد، اما 64 00:05:22,541 --> 00:05:24,274 آمابلا - چیه؟ - 65 00:05:24,276 --> 00:05:25,609 چی شده؟ 66 00:05:26,746 --> 00:05:28,645 یه نفر گازت گرفته؟ 67 00:05:31,316 --> 00:05:34,317 68 00:05:34,319 --> 00:05:36,820 69 00:05:36,822 --> 00:05:41,557 ♪ مجبور میشی که بعضی جاها کوتاه بیای ♪ 70 00:05:41,559 --> 00:05:43,259 ♪... فعلا ♪ 71 00:05:43,261 --> 00:05:44,660 این یعنی ادامه میدیدم؟ 72 00:05:44,662 --> 00:05:46,863 همین الآن شهردار نظر مثبتش رو داد 73 00:05:46,865 --> 00:05:48,631 این فوق العاده‌ست 74 00:05:48,633 --> 00:05:49,999 آره 75 00:05:50,001 --> 00:05:51,501 دوستان، نزدیکتر - ♪ فعلا - ♪ 76 00:05:51,503 --> 00:05:53,770 ♪ فقط فعلا ♪ ♪ فعلا ♪ 77 00:05:53,772 --> 00:05:55,904 ♪ فقط فعلا ♪ ♪فعلا ♪ 78 00:05:55,906 --> 00:05:58,940 ♪ فقط فعلا ♪ 79 00:05:58,942 --> 00:06:00,442 فقط داشتیم با هم بازی میکردیم 80 00:06:00,444 --> 00:06:01,777 به ما بگو - کار زیگی بود؟ - 81 00:06:01,779 --> 00:06:03,344 !نمیدونم - !باشه - 82 00:06:03,346 --> 00:06:05,113 فقط بلدی بگی باشه؟ چی باشه؟ 83 00:06:05,115 --> 00:06:06,882 !آزارش دادن - رناتا - 84 00:06:06,884 --> 00:06:09,518 !خدای من! گازش گرفتن - فقط آروم باش - 85 00:06:09,520 --> 00:06:12,420 !یه نفر دخترمون رو گاز میگیره 86 00:06:12,422 --> 00:06:14,354 خدای من، باشه 87 00:06:14,356 --> 00:06:17,725 عزیزم، مامانی داره عصبانی میشه 88 00:06:17,727 --> 00:06:21,729 خیلی خیلی عصبانی میشم 89 00:06:21,731 --> 00:06:24,298 چون یه نفر هست که بهت زور می‌گه 90 00:06:24,300 --> 00:06:26,700 و تو هرگز نباید بذاری یه قلدر به هدفش برسه 91 00:06:26,702 --> 00:06:27,868 متوجه شدی؟ 92 00:06:27,870 --> 00:06:30,369 باید حرف بزنی آمابلا 93 00:06:30,371 --> 00:06:33,506 باید یه دختر قوی باشی وصدات رو به گوش همه برسونی 94 00:06:34,709 --> 00:06:36,275 به خاطر اینه که به من میگن بولداگ 95 00:06:36,277 --> 00:06:38,711 چون مجبور بودم یاد بگیرم چطوری جلوی قلدری بایستم 96 00:06:41,015 --> 00:06:42,081 من....ما باید پیگیری کنیم 97 00:06:42,083 --> 00:06:43,650 ...باشه، بسیار خب، فقط 98 00:06:45,820 --> 00:06:46,919 هی، تو 99 00:06:48,956 --> 00:06:51,490 هرکی که اذیتت میکنه 100 00:06:51,492 --> 00:06:53,892 ممکنه دیگران رو هم اذیت کنه 101 00:06:53,894 --> 00:06:56,094 اینو که نمیخوای، هان؟ 102 00:06:56,096 --> 00:06:57,663 تو نمیخوای آدمای بیگناه آسیب ببینن 103 00:06:57,665 --> 00:06:59,331 قلب مهربونت راضی نمیشه 104 00:06:59,333 --> 00:07:00,799 هان؟ 105 00:07:00,801 --> 00:07:01,900 درسته؟ 106 00:07:10,710 --> 00:07:12,242 بازی تنیست چی شد؟ 107 00:07:12,244 --> 00:07:13,845 نظرم عوض شد 108 00:07:17,183 --> 00:07:18,282 بچه‌ها کوشن؟ 109 00:07:19,985 --> 00:07:21,250 رفتن جودو 110 00:07:22,287 --> 00:07:23,553 خودت خبر داشتی 111 00:07:26,925 --> 00:07:28,424 چیه؟ 112 00:07:28,426 --> 00:07:31,695 ... تصمیم گرفتی تنیس نری و 113 00:07:31,697 --> 00:07:33,296 ...و 114 00:07:41,939 --> 00:07:43,338 115 00:07:43,340 --> 00:07:45,474 116 00:07:45,476 --> 00:07:47,075 117 00:07:47,077 --> 00:07:49,144 اوه عزیزم 118 00:07:53,650 --> 00:07:57,051 ...مردم اون بیرون میگن از زندگی جنسیشون راضین 119 00:07:57,053 --> 00:07:58,085 120 00:07:58,087 --> 00:08:00,454 اره منم گوشام درازه 121 00:08:00,456 --> 00:08:03,424 اوه، خدا 122 00:08:21,844 --> 00:08:23,644 123 00:08:26,782 --> 00:08:28,514 124 00:08:30,151 --> 00:08:32,484 "بعدا تماس میگیرم" 125 00:08:35,857 --> 00:08:36,989 چرا؟ 126 00:08:36,991 --> 00:08:43,262 وسط یه رابطه جنسی وحشیانه و پر حرارت هستی؟ 127 00:08:45,032 --> 00:08:47,265 128 00:08:47,267 --> 00:08:48,332 وسط آشپزخونه 129 00:08:49,703 --> 00:08:51,102 که اینطور 130 00:09:02,414 --> 00:09:04,982 از حمام طبقه پایین استفاده نکن عزیزم 131 00:09:04,984 --> 00:09:06,516 132 00:09:06,518 --> 00:09:07,685 خدا جون 133 00:09:09,288 --> 00:09:10,621 134 00:09:11,958 --> 00:09:14,658 شا...شاید باید بیاریمش بیرون 135 00:09:14,660 --> 00:09:16,760 بذاریمش یه مدرسه خصوصی - چی؟ - 136 00:09:16,762 --> 00:09:19,328 پس باید بجای اون جانی، دخترمون از اونجا بره؟ 137 00:09:19,330 --> 00:09:21,230 اوه، رناتا، خدایا، لطفاً 138 00:09:21,232 --> 00:09:23,066 اوه، به من نگو آروم باش 139 00:09:23,068 --> 00:09:25,234 با همین دستام - ... میشه یه نفس عمیق - 140 00:09:25,236 --> 00:09:27,570 خفت میکنم - بکشی؟ - 141 00:09:27,572 --> 00:09:29,939 142 00:09:29,941 --> 00:09:31,340 بهتر شد؟ 143 00:09:32,677 --> 00:09:34,577 راستش، تو باید بیشتر ناراحت باشی 144 00:09:34,579 --> 00:09:36,044 من خیلی ناراحتم 145 00:09:36,046 --> 00:09:37,613 اوه، واقعا؟ چون اصلاً چیزی توی چهرت نمیبینم گوردن 146 00:09:37,615 --> 00:09:41,116 لازم نیست برای فهمیدن خشم من یه همه پرسی راه بندازی 147 00:09:41,118 --> 00:09:43,785 یه نفر معلوم نیست از چه زمانی داشته آزارش میداده 148 00:09:43,787 --> 00:09:45,887 که حتی روحمونم خبر نداشته 149 00:09:45,889 --> 00:09:47,288 که حتی نمی‌تونیم جلوشو بگیریم 150 00:09:47,290 --> 00:09:48,991 ...و حتی حاضر نیست راجع بهش با ما صحبت کنه 151 00:09:48,993 --> 00:09:50,792 !میدونم - پس چرتکه دستت نگیر - 152 00:09:50,794 --> 00:09:52,393 حساب کن کی ناراحتتره 153 00:09:52,395 --> 00:09:55,029 اوه، پس توئی که از دست من ناراحتی؟ 154 00:09:55,031 --> 00:09:58,332 جای اون بچه‌ی عوضی که دخترمون رو گاز گرفته؟ 155 00:09:58,334 --> 00:10:01,535 میشه محض رضای خدا یه دقیقه بهم گوش بدی؟ 156 00:10:01,537 --> 00:10:03,738 نه گوش نمیدم، این کاری بود که بار آخر انجام دادم 157 00:10:03,740 --> 00:10:07,074 چون بهت گفتم آمبلا یه مشکلی داره 158 00:10:07,076 --> 00:10:08,676 اما تو نمیخواستی گوش بدی، ها؟ 159 00:10:08,678 --> 00:10:11,377 بهت گفتم ببریمش پیش یه روانپزشک بچه 160 00:10:11,379 --> 00:10:13,446 اما تو یه فکر بهتر داشتی، نه؟ - چی؟ - 161 00:10:13,448 --> 00:10:14,981 منو ببری داخل دستشویی دفترت 162 00:10:14,983 --> 00:10:16,883 !و روی سینک دستشویی ترتیبمو بدی 163 00:10:16,885 --> 00:10:18,417 میشه سرم داد نزنی؟ 164 00:10:18,419 --> 00:10:19,886 !لعنتی 165 00:10:19,888 --> 00:10:21,655 ...میشه 166 00:10:24,292 --> 00:10:26,159 مطمئنی نمیخوای بریم روی تخت؟ 167 00:10:26,161 --> 00:10:28,193 همیشه شکایت میکنی چرا رابطه جنسی نداریم فقط خفه شو و ترتیبمو بده 168 00:10:28,195 --> 00:10:29,762 باشه 169 00:10:29,764 --> 00:10:32,297 ،اولین بار که یه زوج رو میبنیم در حال رابطه جنسی تصورشون میکنم 170 00:10:32,299 --> 00:10:33,532 میدونم به نظر احمقانه میاد 171 00:10:33,534 --> 00:10:35,000 ...اما در مورد مدلین و اد 172 00:10:36,003 --> 00:10:37,402 هیچی تو ذهنم نیومد 173 00:10:37,404 --> 00:10:39,638 اینجوری خیلی طولانی میشه 174 00:10:39,640 --> 00:10:41,306 باشه - این شکلی انجام بدیم - 175 00:10:43,277 --> 00:10:44,742 بیا 176 00:10:44,744 --> 00:10:46,610 منم 177 00:10:46,612 --> 00:10:48,279 !سلام، عزیزم 178 00:10:48,281 --> 00:10:50,114 بازیتون تموم شد؟ 179 00:10:52,719 --> 00:10:54,886 گرسنمه 180 00:10:54,888 --> 00:10:57,188 خونه‌ی دوستت غذا نبود بخوری؟ 181 00:10:59,525 --> 00:11:02,458 امروز خرید کردید، تا قبل از اینکه ابیگیل همه چیزو بخوره 182 00:11:02,460 --> 00:11:03,860 ...میخواستم 183 00:11:05,764 --> 00:11:07,164 عذر میخوام مامان 184 00:11:07,166 --> 00:11:08,598 اشکال نداره 185 00:11:08,600 --> 00:11:10,667 ببین، بیشتر حله‌حوله‌هایی که تو میخوری خردیم تا اون 186 00:11:10,669 --> 00:11:13,469 میدونی چیه؟ می‌خوام یکی از اون ساندیچ های مخصوصم برات درست کنم 187 00:11:13,471 --> 00:11:14,537 یه ربع بهم وقت میدی؟ 188 00:11:14,539 --> 00:11:15,872 !قبوله! رفیق 189 00:11:15,874 --> 00:11:17,940 حالا میتونید برگردید سر هر کاری که انجام میداید 190 00:11:17,942 --> 00:11:19,508 یا وانمود میکردید انجام نمیدید 191 00:11:19,510 --> 00:11:21,643 192 00:11:21,645 --> 00:11:23,012 اتاق رختشویی؟ 193 00:11:23,014 --> 00:11:24,847 فقط پنج دقیقه تا یه ساندوچ درست کنم 194 00:11:29,520 --> 00:11:30,786 195 00:11:32,656 --> 00:11:34,723 عزیزم، یالا - صبر کن - 196 00:11:37,194 --> 00:11:39,460 نه، نه، خبر ندارم، چی شده؟ 197 00:11:39,462 --> 00:11:41,629 یکی از دوستاش در صفحه فیسبوکش به این موضوع اشاره کرده 198 00:11:41,631 --> 00:11:44,232 گفته:«آیا این همون عکسیه که میخوای در 199 00:11:44,234 --> 00:11:46,201 برنامه مخفیت ازش استفاده کنی؟» علامت سوال 200 00:11:46,203 --> 00:11:50,304 آیا به اندازه کافی جذاب/شهوت‌انگیز هست؟» علامت سوال» 201 00:11:50,306 --> 00:11:52,539 یعنی این چه برنامه‌ای میتونه باشه؟ 202 00:11:52,541 --> 00:11:54,041 خب اگه یه برنامه مخفی بوده 203 00:11:54,043 --> 00:11:56,243 شاید به همین دلیل خبر ندارم 204 00:11:56,245 --> 00:11:58,045 اصلا چرا باید توی صفحه ابی بری؟ 205 00:11:58,047 --> 00:11:59,546 چطوریه که جزء دوستاش هستی؟ 206 00:11:59,548 --> 00:12:01,448 من دوستش نیستم، مادرشم 207 00:12:01,450 --> 00:12:04,118 و وظیفه دارم که حواسم باشه و وظیفه تو هم هست 208 00:12:04,120 --> 00:12:05,619 مخصوصاً حالا که با تو زندگی میکنه 209 00:12:05,621 --> 00:12:07,955 باید به وظایف پدریت رسیدگی کنی 210 00:12:07,957 --> 00:12:09,488 ... که به نظر میاد اصلا 211 00:12:13,461 --> 00:12:15,762 اون تو رو میشکه 212 00:12:15,764 --> 00:12:18,131 تلفن رو روم قطع کرد 213 00:12:18,133 --> 00:12:19,598 اَه، چه غلطا 214 00:12:19,600 --> 00:12:21,400 حواست باشه چی میگی، زن 215 00:12:21,402 --> 00:12:24,703 چرا وقتی لازمه، آهنگ با صدای بلند نمیذاری؟ 216 00:12:24,705 --> 00:12:27,973 حالا حتما باید به صفحه فیسبوکش سرک بکشی؟ 217 00:12:27,975 --> 00:12:29,407 من مادرشم 218 00:12:29,409 --> 00:12:32,510 وظیفه کوفتیه منه که تو کارش تجسس کنم 219 00:12:32,512 --> 00:12:35,446 این چند روزه نمیدونم زیر زیرکی مشغول چکاری بودی 220 00:12:39,386 --> 00:12:41,619 چرا...چرا به من نمیگی؟ 221 00:12:43,055 --> 00:12:45,022 شاید 222 00:12:45,024 --> 00:12:49,293 شاید دست به کار احمقانه ای زده باشم 223 00:12:49,295 --> 00:12:50,427 خب 224 00:12:51,798 --> 00:12:54,899 خب راجع به گذشته جین بهت گفته بودم 225 00:12:54,901 --> 00:12:57,334 قبلا مورد آزار جنسی قرار گرفته - درست - 226 00:12:57,336 --> 00:12:59,636 خب فکر میکنم اون شخص رو پیدا کردم 227 00:12:59,638 --> 00:13:02,135 اون یه طراح داخلی در سان لوئیس اوبیسپوِ 228 00:13:02,159 --> 00:13:03,087 و؟ 229 00:13:03,112 --> 00:13:05,208 جین مصممه که باهاش روبرو بشه 230 00:13:05,210 --> 00:13:09,679 ،بنابر این سلست یه قرار برای چهارشنبه بعد باهاش گذاشته مثلا برای استخدامش 231 00:13:09,681 --> 00:13:13,582 که بیشتر ایده من بود 232 00:13:13,584 --> 00:13:16,985 و ما فقط میخوایم بریم اونجا و سروگوشی آب بدیم 233 00:13:16,987 --> 00:13:18,187 نه، نمیری 234 00:13:18,189 --> 00:13:20,255 تو به پلیس زنگ میزنی 235 00:13:20,257 --> 00:13:22,224 اما ما حتی نمیدونیم که خودش باشه، اد 236 00:13:22,226 --> 00:13:23,325 خوب فرض اینه که 237 00:13:23,327 --> 00:13:25,393 اون مرد خطرناکه، درسته؟ 238 00:13:25,395 --> 00:13:27,296 خب قراره سه نفری بریم 239 00:13:27,298 --> 00:13:29,264 و قرارمون در یه دفتر شلوغ هست 240 00:13:29,266 --> 00:13:30,933 یعنی داری میگی پری وایت 241 00:13:30,935 --> 00:13:33,001 گذاشته که سلست به این ماموریت بیاد؟ 242 00:13:33,003 --> 00:13:35,269 خب پری دقیقا خبر نداره 243 00:13:35,271 --> 00:13:37,571 جین قسممون داد به کسی چیزی نگیم - بسیار خب - 244 00:13:37,573 --> 00:13:39,473 اما من نمیذارم خودش تنهایی 245 00:13:39,475 --> 00:13:41,342 بلند شه بره اونجا 246 00:13:41,344 --> 00:13:43,777 مدلین، این ایده بدیه 247 00:13:43,779 --> 00:13:45,713 اد، میخواد تا تهش بره 248 00:13:45,715 --> 00:13:47,815 و من فکر نمیکنم بتونم در این مرحله مانعش بشم 249 00:13:47,817 --> 00:13:50,318 و بطور حتم نمیذارم تنهایی بره 250 00:13:58,460 --> 00:14:01,094 251 00:14:04,375 --> 00:14:05,453 آلو؟ 252 00:14:05,477 --> 00:14:08,311 سلام، امیلی بارنز هستم از مدرسه‌ی خلیج سمور 253 00:14:08,336 --> 00:14:09,468 بله، چی شده؟ 254 00:14:09,470 --> 00:14:11,670 اممم، گوش کنید 255 00:14:11,672 --> 00:14:13,205 به مشکلی برخوردیم 256 00:14:15,776 --> 00:14:18,344 257 00:14:21,949 --> 00:14:23,682 لعنتی 258 00:14:31,758 --> 00:14:34,025 259 00:14:37,330 --> 00:14:39,197 260 00:15:09,093 --> 00:15:10,893 لعنتی 261 00:15:10,895 --> 00:15:12,761 عذر میخوام 262 00:15:12,763 --> 00:15:14,830 عذر میخوام 263 00:15:14,855 --> 00:15:18,790 پس واقعا خانم بارنز فکر میکنه زیگی آمابلا رو گاز گرفته؟ 264 00:15:18,814 --> 00:15:20,002 فکر نکنم 265 00:15:20,003 --> 00:15:22,337 اما چون خانواده کلاین موضوع رو گفتن 266 00:15:22,339 --> 00:15:24,539 احساس کرده باید به مدیر مدرسه میگفته 267 00:15:24,541 --> 00:15:27,108 پس بنابراین فردا باید با مدیر ملاقات کنم 268 00:15:27,110 --> 00:15:28,643 مسخره‌ست 269 00:15:28,645 --> 00:15:30,178 شاید باید دوباره وکالت کنی 270 00:15:30,180 --> 00:15:31,746 از زیگی پرسیدی اون گاز گرفته یا نه؟ 271 00:15:31,748 --> 00:15:33,547 بله، البته، اما گفت نه 272 00:15:33,549 --> 00:15:37,351 آه، این ماجرا هیچ وقت توی این شهر لعنتی تموم نمیشه 273 00:15:37,353 --> 00:15:39,420 که آرزو میکنم پام میشکست و هیچ وقت نمیومدم اینجا 274 00:15:39,422 --> 00:15:40,787 اینجوری نگو - فکر نکنم مناسب باشه این هفته - 275 00:15:40,789 --> 00:15:42,456 به سان لوئیس اوبیسپو بریم 276 00:15:42,458 --> 00:15:45,692 ...نه، من مشکلی ندارم، فقط 277 00:15:45,694 --> 00:15:46,893 مشکلی نیست 278 00:15:46,895 --> 00:15:49,996 اد اسرار داره همراهمون بیاد 279 00:15:49,998 --> 00:15:51,297 نمیخواستم بهش بگم 280 00:15:51,299 --> 00:15:53,166 اما میدونست دارم یه چیزی ازش پنهون میکنم 281 00:15:53,168 --> 00:15:56,002 ،میگه این کار خطرناکه و به نظرم حق با اون باشه 282 00:15:56,004 --> 00:15:58,504 شاید بهتر باشه اونجا کنارمون باشه 283 00:15:58,506 --> 00:16:00,573 مدلین؟ 284 00:16:00,575 --> 00:16:02,308 عذرمیخوام مزاحم شدم 285 00:16:02,310 --> 00:16:03,943 میشه صحبت کنیم، لطفاً؟ 286 00:16:03,945 --> 00:16:05,911 بله، البته 287 00:16:05,913 --> 00:16:07,245 الان برمیگردم 288 00:16:08,782 --> 00:16:10,048 باشه 289 00:16:13,620 --> 00:16:15,620 290 00:16:19,193 --> 00:16:21,193 چیه؟ - باید صحبت کنیم - 291 00:16:21,195 --> 00:16:23,528 وقتی اومدم تئاتر نمیخواستی صحبت کنی 292 00:16:23,530 --> 00:16:25,662 بریم تو ماشین صحبت کنیم - فکر نکنم ایده خوبی باشه - 293 00:16:25,664 --> 00:16:27,498 میخوای اینجا حرفم رو بزنم؟ 294 00:16:27,500 --> 00:16:30,401 چون نمیتونم قول بدم که آروم باشم 295 00:16:30,403 --> 00:16:33,104 باشه - باشه - 296 00:16:43,948 --> 00:16:46,483 نمیخوام در مورد اون روز صحبت کنم 297 00:16:46,485 --> 00:16:48,084 پس در مورد چیه؟ 298 00:16:48,086 --> 00:16:49,785 عذر میخوام مایه رنجشت شدم 299 00:16:49,787 --> 00:16:51,121 خب این کارت عین رنجوندنه 300 00:16:51,123 --> 00:16:52,922 فقط بگو چی میخوای بگی، لطفاً 301 00:16:52,924 --> 00:16:55,892 ...میخوام بگم که درک میکنم این یعنی چی؟ 302 00:16:55,894 --> 00:16:57,460 تکلیف من چیه؟ 303 00:16:57,462 --> 00:16:58,960 میشه لطفا به من نگاه کنی؟ 304 00:17:02,266 --> 00:17:05,934 متوجهم، تو عضو شرافت‌مندی در جامعه مونتری محصوب میشی 305 00:17:05,936 --> 00:17:07,236 که با این رابطه جور در نمیاد 306 00:17:07,238 --> 00:17:08,870 کی چی؟ ریدم به اخلاقیات جامعه 307 00:17:08,872 --> 00:17:11,606 بیا انجامش بدیم، بیا تا تهش بریم 308 00:17:11,608 --> 00:17:13,708 میدونم تو به من احساس داری 309 00:17:13,710 --> 00:17:16,744 اگه این چیزا رو میدونی، بهشون احترام بذار 310 00:17:16,746 --> 00:17:17,845 من باید برگردم 311 00:17:17,847 --> 00:17:19,580 میشه لطفا برم گردونی؟ 312 00:17:19,582 --> 00:17:21,349 ...این که اینقدر سخته برات راجع بهش صحبت کنی 313 00:17:21,351 --> 00:17:23,284 البته که برام سخته 314 00:17:23,286 --> 00:17:24,485 به شوهرم خیانت کردم 315 00:17:24,487 --> 00:17:26,320 منم به زنم خیانت کردم 316 00:17:26,322 --> 00:17:27,688 پس چرا برگشتی؟ 317 00:17:27,690 --> 00:17:29,157 چرا تا این حد درگیر کار تئاتر شدی؟ 318 00:17:29,159 --> 00:17:30,624 چون فکر میکردم اون قضیه‌ی بینمون تموم شده 319 00:17:30,626 --> 00:17:32,659 خاکش کردیم، تمومش کردیم خاتمش دادیم 320 00:17:32,661 --> 00:17:33,927 حرفتو باور نمیکنم 321 00:17:33,929 --> 00:17:35,529 دائماً میومدی توی اتاقم 322 00:17:35,531 --> 00:17:37,764 ،مینشستی روی میزم داری چکارمیکنی؟ 323 00:17:37,766 --> 00:17:38,932 داری بازیم میدی؟ 324 00:17:38,934 --> 00:17:41,134 میدونی که تموم نشده 325 00:17:41,136 --> 00:17:43,002 نمیتونی تو چشمام نگاه کنی چون میدونی حقیقت داره 326 00:17:43,004 --> 00:17:44,538 میشه لطفا برم گردونی؟ 327 00:17:47,276 --> 00:17:49,808 ...محض رضای خدا 328 00:17:51,912 --> 00:17:55,114 ...چطور میتونی 329 00:17:55,116 --> 00:17:56,782 چطور میتونی همه چیزو انکار کنی؟ 330 00:17:56,784 --> 00:17:59,017 انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده 331 00:17:59,019 --> 00:18:01,954 میفهمم که نمیخوای احساسی بهم داشته باشی 332 00:18:01,956 --> 00:18:03,922 درست؟ تو یه خانواده داری 333 00:18:03,924 --> 00:18:06,024 اما توی تئاتر تو هم منو بوسیدی 334 00:18:06,026 --> 00:18:07,792 335 00:18:07,794 --> 00:18:10,261 336 00:18:11,965 --> 00:18:15,100 337 00:18:25,711 --> 00:18:28,912 338 00:18:48,866 --> 00:18:50,233 339 00:18:55,039 --> 00:18:56,905 ممکنه دچار ضربه مغزی شده باشی 340 00:18:56,907 --> 00:18:59,541 اما گمون نکنم 341 00:18:59,543 --> 00:19:01,876 سردرد نداری؟ احساس خاب‌آلودگی یا گیجی چی؟ 342 00:19:01,878 --> 00:19:03,411 نه - مطمئنی؟ - 343 00:19:03,413 --> 00:19:05,514 ...اگه بخوای یه آزمایش سی تی اسکن برات مینویسم 344 00:19:05,516 --> 00:19:07,982 نمیخوام خودم رو در معرض تشعشعات غیر ضروری قرار بدم 345 00:19:07,984 --> 00:19:09,151 تا حق بیمه بیشتری گیرتون بیاد 346 00:19:09,153 --> 00:19:10,218 متاسفم - ...عزیزم - 347 00:19:10,220 --> 00:19:11,353 من خوبم 348 00:19:11,355 --> 00:19:12,987 حتی سرم ضربه هم نخورده 349 00:19:12,989 --> 00:19:15,523 جوزف چی؟ حال جوزف خوبه؟ 350 00:19:15,525 --> 00:19:18,159 وضعیتش پایداره، خانوادش الان پیششن 351 00:19:18,161 --> 00:19:19,460 باشه 352 00:19:19,462 --> 00:19:21,995 دکتر هوارد به رادیولوژی 353 00:19:21,997 --> 00:19:24,231 دچار ضربه مغزی و هَواجَنبی شده 354 00:19:24,233 --> 00:19:26,300 جای شگفتیه که هیچ استخوانیش نشکسته 355 00:19:26,302 --> 00:19:28,902 هَواجَنبی چیه؟ - فرو رفتگیه ششها - 356 00:19:28,904 --> 00:19:30,471 داره بهبود پیدا میکنه 357 00:19:30,473 --> 00:19:31,971 تا چند ساعت دیگه انتقالش میدیم به ای سی یو 358 00:19:31,973 --> 00:19:33,306 و اونجا میتونید ببینیدش 359 00:19:35,177 --> 00:19:36,376 حال شوهرتون خوب میشه 360 00:19:36,378 --> 00:19:37,443 ممنونم 361 00:19:38,713 --> 00:19:39,979 چه اتفاقی افتاد؟ 362 00:19:39,981 --> 00:19:41,113 نمیدونم 363 00:19:41,115 --> 00:19:43,516 اون بچه یهو از چراغ قرمز عبور کرد 364 00:19:43,518 --> 00:19:44,917 ندیدمش که داره میاد 365 00:19:44,919 --> 00:19:46,352 فکر نکنم جوزف هم دیده باشه 366 00:19:46,354 --> 00:19:47,320 مامان 367 00:19:47,322 --> 00:19:48,820 سلام - حالت خوبه؟ - 368 00:19:48,822 --> 00:19:51,657 سلام، خوبم عزیزم چطوری اومدی اینجا؟ 369 00:19:56,697 --> 00:19:59,931 کلی از مردم با اطمینان راجع به این حرف میزدن که چرا جوزف بکمن 370 00:19:59,933 --> 00:20:02,401 و مدلین مکنزی باهم توی اون ماشین بودن 371 00:20:02,403 --> 00:20:05,236 مطمئنم از این ادا اطوارهای هنری بوده 372 00:20:05,238 --> 00:20:06,970 متاسفم که نتونستم به بیمارستان بیام 373 00:20:06,972 --> 00:20:10,140 یه کم شوکه شده اما حالش خوب میشه 374 00:20:10,142 --> 00:20:12,109 جوزف هم به زودی خوب میشه 375 00:20:12,111 --> 00:20:14,044 مردی که راننده وانت بوده چی؟ 376 00:20:14,046 --> 00:20:15,680 مرد نبوده، یه پسر نوجوون بوده 377 00:20:15,682 --> 00:20:17,381 فکر میکنن که درحال پیام دادن بوده 378 00:20:17,383 --> 00:20:18,749 وقته شامه 379 00:20:18,751 --> 00:20:20,984 باید به پری و بچه ها ملحق بشم 380 00:20:20,986 --> 00:20:22,552 چرا بهش یه زنگ نمیزنی؟ 381 00:20:22,554 --> 00:20:23,853 رفته خونه، خوشحال میشه صداتو بشنوه 382 00:20:23,855 --> 00:20:24,854 همین کارو میکنم 383 00:20:24,856 --> 00:20:26,756 شب خوش - خداحافظ - 384 00:20:26,758 --> 00:20:28,525 کمربند ایمنیشو بسته بوده؟ 385 00:20:28,527 --> 00:20:29,992 آره، مطمئنم بسته بوده 386 00:20:29,994 --> 00:20:31,961 خیلی خطرناک بود اگه نمیبست 387 00:20:33,298 --> 00:20:34,631 اون کیه؟ 388 00:20:34,633 --> 00:20:36,666 فقط یه طراح داخلیه 389 00:20:36,668 --> 00:20:39,401 برای خونه ها اسباب و اثاثیه انتخاب میکنه 390 00:20:39,403 --> 00:20:41,737 داشتم فکر میکردم چند تا اثاثیه جدید بخریم 391 00:20:41,739 --> 00:20:43,872 اثاثیه خودمون چه اشکالی داره؟ 392 00:20:43,874 --> 00:20:47,142 هیچی، اما میتونه جالب باشه، نه؟ 393 00:20:47,144 --> 00:20:48,877 یه کم تغییر و تنوع 394 00:20:48,879 --> 00:20:50,246 برای شام چی درست کنیم؟ 395 00:20:50,248 --> 00:20:53,014 یالا، غذاتون رو بخورید 396 00:20:54,552 --> 00:20:55,718 شما اصلا غذا نمیخورید 397 00:20:55,720 --> 00:20:57,552 پری، پری 398 00:20:57,554 --> 00:20:58,686 !هی 399 00:20:58,688 --> 00:20:59,954 اسباب بازی کنار، غدا تو دهن 400 00:20:59,956 --> 00:21:01,188 فوراً 401 00:21:07,964 --> 00:21:10,465 نوجوونا بدن 402 00:21:10,467 --> 00:21:12,199 ما مجبوریم نوجوون بشیم؟ 403 00:21:12,201 --> 00:21:15,469 آره، آره، فکر کنم باشید 404 00:21:15,471 --> 00:21:17,537 (میخوام از اون بخش زندگی بِپَرَم( جاش بندازم 405 00:21:17,539 --> 00:21:19,439 چی؟ - نوجوونا اونقدر هم بد نیستن - 406 00:21:19,441 --> 00:21:22,142 در حقیقت وقتی که نوجوونی 407 00:21:22,144 --> 00:21:25,379 دوست داری فقط با بقیه نوجوونا وقت بگذرونی 408 00:21:25,381 --> 00:21:27,247 فکر میکنی همه آدم بزرگا بد هستن 409 00:21:27,249 --> 00:21:29,316 نوجوونا فکر میکنن تو بدی؟ 410 00:21:29,318 --> 00:21:30,583 اوه، آره؟ 411 00:21:30,585 --> 00:21:32,117 واقعاً؟ 412 00:21:32,119 --> 00:21:33,486 بدون شک 413 00:21:33,488 --> 00:21:35,154 ... مخصوصا وقتی از 414 00:21:35,156 --> 00:21:36,355 415 00:21:36,357 --> 00:21:37,790 قدرت آروغ زدنم استفاده میکنم 416 00:21:37,792 --> 00:21:40,660 پری، دست بردار 417 00:21:40,662 --> 00:21:42,094 418 00:21:42,096 --> 00:21:44,630 یا وقتی با صدای 419 00:21:44,632 --> 00:21:46,699 مخصوصم صحبت میکنم 420 00:21:48,835 --> 00:21:50,468 ...چون بعدش متوجه میشن 421 00:21:51,538 --> 00:21:53,738 که داره 422 00:21:54,708 --> 00:21:57,575 هیولا میاد 423 00:21:57,577 --> 00:21:59,911 اوه، چقدر گشنمه 424 00:21:59,913 --> 00:22:02,280 ...یه نوجوون خوشمزه برام بیارید 425 00:22:02,282 --> 00:22:04,182 بس کنید، هیچی غذا نخوردید - تا بخورم... - 426 00:22:04,184 --> 00:22:05,248 427 00:22:05,250 --> 00:22:08,419 428 00:22:10,723 --> 00:22:13,590 ... ،نه، نه 429 00:22:13,592 --> 00:22:14,625 یالا بگیریدش 430 00:22:14,627 --> 00:22:17,294 !کافیه، کافیه وایسا مامان- 431 00:22:17,296 --> 00:22:19,162 بیا، من نجاتت میدم نجاتت میدم عزیزم 432 00:22:19,164 --> 00:22:21,397 !نه، بس کنید، نه - من نجاتت میدم - 433 00:22:21,399 --> 00:22:23,333 شلیک آزاد پسرا، آتش 434 00:22:25,837 --> 00:22:27,737 حالت چطوره؟ سردرد نداری؟ 435 00:22:28,940 --> 00:22:31,140 نه، ممنونم که نگرانی 436 00:22:31,142 --> 00:22:33,876 اما لازم نیست هر پنج دقیقه بهم سر بزنی 437 00:22:33,878 --> 00:22:35,144 خوبم 438 00:22:37,515 --> 00:22:39,314 حالا به هر حال، چرا تو ماشنی اون بودی؟ 439 00:22:41,051 --> 00:22:45,153 خب با جین و سلست در کافه بلوز آبی بودم 440 00:22:45,155 --> 00:22:48,323 اون وارد شد در حالی که نگران 441 00:22:48,325 --> 00:22:51,560 ... بلیط فروشی و 442 00:22:51,562 --> 00:22:53,729 و دیر رسیدن وسایل صحنه بود 443 00:22:53,731 --> 00:22:56,697 یکی از بازیگرای اصلیمونم هم گلو درد گرفته 444 00:22:56,699 --> 00:22:59,933 ...و تا شب آغاز نمایش یک هفته بیشتر نمونده، بنابراین 445 00:22:59,935 --> 00:23:03,871 ...ما فقط میخواستیم بریم به سالن تئاتر و 446 00:23:05,207 --> 00:23:07,742 ...و یه کم به کارها سرو سامون بدیم، و بعد 447 00:23:07,744 --> 00:23:09,109 بووم 448 00:23:11,748 --> 00:23:15,081 449 00:23:15,083 --> 00:23:18,685 خب، ممکن بود اتفاق بدتری بیوفته 450 00:23:18,687 --> 00:23:20,353 به اونایی که سلام میمونن اینو میگن 451 00:23:22,357 --> 00:23:23,556 آره 452 00:23:25,694 --> 00:23:28,561 453 00:23:28,563 --> 00:23:29,862 حالت چطوره؟ 454 00:23:29,864 --> 00:23:31,329 سردرد نداری؟ 455 00:23:31,331 --> 00:23:33,399 خوبم، خوبم 456 00:23:33,401 --> 00:23:36,101 اد گفت بیاید؟ 457 00:23:36,103 --> 00:23:38,604 نه - هی - 458 00:23:40,374 --> 00:23:42,007 خوشحالم که امشب اینجایی 459 00:23:43,210 --> 00:23:44,943 آره 460 00:23:44,945 --> 00:23:49,213 461 00:23:49,215 --> 00:23:51,015 اد مکنزی یه چیزیش شده بود 462 00:23:51,017 --> 00:23:53,484 اما دقیقاً نمیدونم چی 463 00:23:53,486 --> 00:23:57,388 اهمیت نمیدم وکیل باشه 464 00:23:57,390 --> 00:24:02,126 یا روانشناس یا یه فالگیر لعنتی 465 00:24:02,128 --> 00:24:04,294 باید یه کاری بکنیم 466 00:24:05,697 --> 00:24:07,030 آره، میدونم 467 00:24:15,941 --> 00:24:17,674 !مامان 468 00:24:17,676 --> 00:24:21,677 یکی آمابلا رو اذیت کرده - اون - 469 00:24:21,679 --> 00:24:24,279 کار من نبود - عواقبی در پی داره - 470 00:24:24,281 --> 00:24:26,381 تو به اون دختر دست زدی؟ 471 00:24:27,785 --> 00:24:29,485 خانم چپمن؟ 472 00:24:31,989 --> 00:24:34,957 473 00:24:40,096 --> 00:24:43,097 474 00:24:43,099 --> 00:24:44,632 475 00:24:51,207 --> 00:24:52,607 ... عزیزم 476 00:24:56,311 --> 00:24:57,978 خیلی ببخشید 477 00:25:01,283 --> 00:25:04,250 478 00:25:09,124 --> 00:25:10,757 479 00:25:12,660 --> 00:25:14,927 باید به بچه‌ها بگیم اسباب‌بازی‌ها رو جمع کنن 480 00:25:16,598 --> 00:25:18,063 دیشب حوصله نداشتم 481 00:25:18,065 --> 00:25:21,400 ... که همه رو جمع کنم، پس 482 00:25:21,402 --> 00:25:24,003 اینطوری بچه‌ها رو لوس بار میاری 483 00:25:24,005 --> 00:25:25,738 484 00:25:25,740 --> 00:25:28,040 نمیخوام توی خوکدونی زندگی کنم 485 00:25:28,042 --> 00:25:30,141 خب خودت جمعشون کن 486 00:25:34,414 --> 00:25:36,114 487 00:25:42,656 --> 00:25:43,922 بیخیال. چیزی نیست 488 00:25:43,924 --> 00:25:45,189 بعداً جمعش میکنم 489 00:25:49,194 --> 00:25:50,928 عزیزم، گفتم بعداً جمعش میکنم 490 00:25:50,930 --> 00:25:52,963 بیخیال، خواهش میکنم 491 00:25:59,005 --> 00:26:00,237 عزیزم دیرت میشه 492 00:26:00,239 --> 00:26:02,006 چیزی نیست. من جمع میکنم 493 00:26:17,756 --> 00:26:21,489 494 00:26:21,491 --> 00:26:25,293 495 00:26:25,295 --> 00:26:28,196 من جدی‌ام میخوام تغییر کنم 496 00:26:28,198 --> 00:26:31,399 497 00:26:31,401 --> 00:26:34,402 498 00:26:35,973 --> 00:26:38,138 ... میتونم براتون - !وای خدا - 499 00:26:38,140 --> 00:26:39,941 ببخشید - اشکال نداره - 500 00:26:39,943 --> 00:26:41,776 واقعاً شرمنده‌ام - تقصیر من بود - 501 00:26:41,778 --> 00:26:43,544 براتون آب بیارم؟ 502 00:26:43,546 --> 00:26:44,712 نه ممنون - مطمئنید؟ - 503 00:26:44,714 --> 00:26:46,547 بله - باشه - 504 00:26:46,549 --> 00:26:49,249 505 00:26:52,622 --> 00:26:54,520 506 00:26:56,157 --> 00:26:59,325 متاسفانه آمابلا نمیگه کی اذیتش کرده 507 00:26:59,327 --> 00:27:00,694 اگر چه مادرش اینطور فکر میکنه 508 00:27:00,696 --> 00:27:02,896 که زیگی مسئول این کاره 509 00:27:02,898 --> 00:27:06,833 ولی من و خانم بارنز اینطور فکر نمیکنیم - درسته - 510 00:27:06,835 --> 00:27:09,936 ،اگر به خاطر حادثه روز اول مدرسه نبود 511 00:27:09,938 --> 00:27:13,639 هرگز شما رو اینجا دعوت نمیکردم مگر اینکه مدرک قطعی تری داشتیم 512 00:27:15,275 --> 00:27:18,510 آیا موضوع غیر عادی در گذشته زیگی وجود داشته؟ 513 00:27:18,512 --> 00:27:20,278 ،در مورد محل تولدش، سابقه‌اش 514 00:27:20,280 --> 00:27:23,315 هر چیز مرتبط که به نظرتون باید بدونیم؟ 515 00:27:23,340 --> 00:27:27,313 میدونم که پدر زیگی در تربیت بچه دخیل نبوده، درسته؟ 516 00:27:27,337 --> 00:27:29,254 تنها چیزی که در مورد پدر زیگی میدونم 517 00:27:29,255 --> 00:27:32,256 اینه که به اختناق شهوانی و تجاوز به زنان علاقه داره (عمل برانگیختگی جنسی از طریق ایجاد اختناق و حالت خفگی) 518 00:27:33,893 --> 00:27:35,292 بگو که اینو نگفتی 519 00:27:35,294 --> 00:27:38,295 نه معلومه که نگفتم ولی دلم میخواست بگم 520 00:27:38,297 --> 00:27:40,464 میتونی تصور کنی اگر مردم این شهر میفهمیدن 521 00:27:40,466 --> 00:27:43,935 ،که زیگی حاصل یه رابطه جنسی عاشقانه و با رضایت طرفین نبوده 522 00:27:43,937 --> 00:27:45,235 بلکه حاصل تجاوز بوده چی میشد؟ 523 00:27:45,237 --> 00:27:46,703 بدتر میشد 524 00:27:46,705 --> 00:27:48,338 هر دفعه یکی درباره پدر زیگی سوال میکنه 525 00:27:48,340 --> 00:27:50,107 وحشت میکنم که نکنه دستم رو بشه 526 00:27:50,109 --> 00:27:53,309 فکر میکردم رناتا کلاین لعنتی قراره دستمو رو کنه 527 00:27:53,311 --> 00:27:54,911 منظورت چیه؟ 528 00:27:54,913 --> 00:27:56,747 آقا و خانم کلاین اینجا هستن - نه - 529 00:27:56,749 --> 00:27:58,882 ... زود اومدن، پس اگه ممکنه بهشون بگو بعداً برگردن 530 00:27:58,884 --> 00:28:01,284 فقط میخواستیم ببینیم اگه ممکنه ما بیایم داخل 531 00:28:01,286 --> 00:28:04,186 ممکنه بعدا برگردین؟ 532 00:28:04,188 --> 00:28:07,723 خب فکر کنم همه اینجاییم که درباره یک موضوع حرف بزنیم 533 00:28:07,725 --> 00:28:10,292 در مورد جریان گاز گرفتن شنیدین؟ 534 00:28:10,294 --> 00:28:12,662 بهشون گفتین که باید پسرشو کنترل کنه؟ 535 00:28:12,664 --> 00:28:16,098 بسیار خب، رناتا لطفاً همسر منو ببخشید، خب؟ 536 00:28:16,100 --> 00:28:17,266 خیلی ناراحت هستن 537 00:28:17,268 --> 00:28:19,333 سلام. گوردون کلاین هستم 538 00:28:19,335 --> 00:28:20,969 جین چپمن - سلام - 539 00:28:22,939 --> 00:28:24,973 بسیار خب، پس شاید بتونیم 540 00:28:24,975 --> 00:28:27,008 یک گفتگوی سازنده با هم بکنیم 541 00:28:27,010 --> 00:28:28,342 خیلی هم خوب - لطفاً - 542 00:28:28,344 --> 00:28:30,578 خب، پس نظرتون چیه بگم کمی 543 00:28:30,580 --> 00:28:31,846 چای یا آب بیارن؟ 544 00:28:31,848 --> 00:28:33,114 ... جین ممکنه برای ما کمی 545 00:28:33,116 --> 00:28:34,615 باشه - قهوه بیاری؟ - 546 00:28:34,617 --> 00:28:39,352 من نیومدم اینجا پذیرایی بشم 547 00:28:39,354 --> 00:28:41,889 میخوام کاری کنی پسرت 548 00:28:41,891 --> 00:28:44,324 دیگه دختر منو اذیت نکنه 549 00:28:47,196 --> 00:28:48,862 اون یه سلیطه آب زیر کاهه 550 00:28:50,432 --> 00:28:52,732 تو خیلی خوبی 551 00:28:52,734 --> 00:28:54,033 خب نتیجه چی شد؟ 552 00:28:55,469 --> 00:28:57,103 قراره یه کمک معلم استخدام کنن 553 00:28:57,105 --> 00:29:00,006 که وظیفه اصلیش زیر نظر گرفتن زیگی و آمابلا هست 554 00:29:00,008 --> 00:29:01,273 شوخی میکنی؟ 555 00:29:01,275 --> 00:29:02,508 مسخره‌ست 556 00:29:02,510 --> 00:29:04,077 شایدم نباشه. اگه حق با اون باشه چی؟ 557 00:29:04,079 --> 00:29:06,312 ببخشید ولی امکان نداره حق با رناتا کلاین باشه 558 00:29:06,314 --> 00:29:08,380 زیگی ممکنه این رفتار رو از پدرش به ارث برده باشه 559 00:29:08,382 --> 00:29:10,348 و اگر هر کاری رو به عنوان مادر درست انجام داده باشم 560 00:29:10,350 --> 00:29:12,283 دیگه اهمیتی نداره و زیگی اینطوری رفتار نمیکرد 561 00:29:12,285 --> 00:29:14,586 آخه حس میکنم غریزه مادرانه قدرتمندی داری 562 00:29:14,588 --> 00:29:16,922 تا حالا حس نکردی یه چیز غیر عادی وجود داره؟ 563 00:29:16,924 --> 00:29:19,925 وقتی به دنیا اومد مثل بقیه نوزادها 564 00:29:19,927 --> 00:29:22,127 گریه نمیکرد 565 00:29:22,129 --> 00:29:24,096 تمام بدنش میلرزید 566 00:29:24,098 --> 00:29:27,664 انگار از متولد شدنش خیلی ناراحت بود 567 00:29:27,666 --> 00:29:31,035 و من فقط میتونستم بهش نگاه کنم و بگم 568 00:29:31,037 --> 00:29:33,637 واقعاً متاسفم بچه کوچولو 569 00:29:33,639 --> 00:29:35,706 خیلی خیلی متاسفم 570 00:29:40,179 --> 00:29:44,447 همیشه فکر میکردم با دیدن صورت سرخ کوچولوش 571 00:29:44,449 --> 00:29:46,382 تمام خاطرات زشت از ذهنم پاک میشن 572 00:29:46,384 --> 00:29:47,817 ... ولی - سلام خانوما - 573 00:29:47,819 --> 00:29:50,019 سلام تام - چیز دیگه میل دارین؟ - 574 00:29:50,021 --> 00:29:51,420 من چای میخورم 575 00:29:51,422 --> 00:29:52,756 حتماً - ممنون - 576 00:29:52,758 --> 00:29:54,758 جین؟ - نه مرسی - 577 00:29:56,161 --> 00:29:58,261 سکسون بیکر؟ 578 00:29:58,263 --> 00:30:00,996 اصلاً اسمشو نشنیدم - ما یه آقای بارکر تو مدرسه داریم - 579 00:30:00,998 --> 00:30:03,932 ولی اسمش سکسون نیست، تد هست 580 00:30:17,547 --> 00:30:19,313 581 00:30:21,484 --> 00:30:24,285 سلام. لطفاً بعد از شنیدن بوق پیام خود را بگذارید 582 00:30:24,287 --> 00:30:25,853 583 00:30:25,855 --> 00:30:28,990 سلست، نباید اجازه بدیم جین به اون سفر بره 584 00:30:28,992 --> 00:30:31,525 باید ماشینشو بدزدیم یا کار دیگه‌ای بکنیم 585 00:30:31,527 --> 00:30:33,594 اولش فکر میکردم میخواد با خودش کنار بیاد 586 00:30:33,596 --> 00:30:35,461 الان فکر میکنم انتقام میخواد بگیره 587 00:30:35,463 --> 00:30:37,463 بهم زنگ بزن 588 00:30:40,669 --> 00:30:43,203 ... واقعاً متاسفم. حس میکنم موقع رانندگی حواست پرت 589 00:30:43,205 --> 00:30:46,306 من الان اینجام چون یه بچه از چراغ قرمز عبور کرد 590 00:30:50,813 --> 00:30:53,879 فکر میکنم باید باهات روراست باشم 591 00:30:53,881 --> 00:30:57,283 همونطور که گفتی، اون روز منم تو رو بوسیدم 592 00:30:57,285 --> 00:31:01,120 و شاید دلم میخواست دوباره اون چیزا رو حس کنم 593 00:31:01,122 --> 00:31:02,754 اون چیزایی که بینمون بود 594 00:31:06,593 --> 00:31:07,960 فقط یه رابطه جنسی بدون احساس بود؟ 595 00:31:07,962 --> 00:31:09,694 معلومه که نبود 596 00:31:11,531 --> 00:31:15,633 ولی اون روز ترسیدم 597 00:31:17,270 --> 00:31:19,770 ... یه ترس فلج کننده داشتم 598 00:31:21,741 --> 00:31:23,842 که نکنه اتفاق بین ما فاش بشه 599 00:31:23,844 --> 00:31:25,509 و خانواده منو نابود کنه 600 00:31:25,511 --> 00:31:28,645 احتمالاً بهتر اینه که بیخیال تئاتر بشی 601 00:31:28,647 --> 00:31:32,782 ... بیشتر کارها تا الان انجام شدن، پس 602 00:31:32,784 --> 00:31:35,886 آره، البته - مشکلی پیش نمیاد - 603 00:31:35,888 --> 00:31:37,120 آره همینطوره 604 00:31:37,122 --> 00:31:39,489 مدلین - سلام - 605 00:31:39,491 --> 00:31:41,391 سلام توری - سلام - 606 00:31:41,393 --> 00:31:44,060 حالت چطوره؟ - بهترم - 607 00:31:44,062 --> 00:31:46,662 .فکر کنم همه‌مون بهتریم حال شما چطوره؟ 608 00:31:46,664 --> 00:31:49,232 ،راستش، من معمولاً کمرم خیلی درد میکنه 609 00:31:49,234 --> 00:31:52,902 پس احتمالاً این تصادف زحمت رفتن پیش متخصص کایروپرکتیک رو کم کرد 610 00:31:52,904 --> 00:31:55,637 ولی گفتم یه سر بزنم ببینم حال جوزف چطوره 611 00:31:55,639 --> 00:31:58,741 خوشحالم که میبینم حالت بهتره 612 00:31:58,743 --> 00:32:00,675 ممنون 613 00:32:00,677 --> 00:32:02,277 من دیگه میرم 614 00:32:02,279 --> 00:32:04,512 باشه - توری، از دیدنت خوشحال شدم - 615 00:32:04,514 --> 00:32:06,147 آره، منم همینطور - آره - 616 00:32:07,217 --> 00:32:08,416 خداحافظ 617 00:32:15,525 --> 00:32:17,091 لطف کرد که اومد عیادتم 618 00:32:19,661 --> 00:32:23,264 619 00:32:31,908 --> 00:32:34,707 620 00:32:34,709 --> 00:32:36,709 621 00:32:56,430 --> 00:32:58,430 622 00:32:58,432 --> 00:33:00,532 رفته شیکاگو 623 00:33:00,534 --> 00:33:02,134 امروز صبح رفت 624 00:33:02,136 --> 00:33:05,404 پس تصمیم گرفتم تنها بیام 625 00:33:07,207 --> 00:33:09,073 بسیار خب 626 00:33:09,075 --> 00:33:13,344 از اولش هم نظر پری بود که بیایم مشاوره 627 00:33:13,346 --> 00:33:16,880 به نظرم نشونه خیلی مثبتی هست 628 00:33:18,818 --> 00:33:21,552 به نظرتون نشونه مثبتی نیست که پری میخواست پیش مشاور بریم؟ 629 00:33:23,122 --> 00:33:24,955 چرا پری میخواست پیش مشاور بیاین؟ 630 00:33:24,957 --> 00:33:27,590 ... خب به خاطر اینکه ما 631 00:33:27,592 --> 00:33:29,659 ... به خاطر همون 632 00:33:31,830 --> 00:33:35,031 ... اون مشکل داره یعنی ما جفتمون مشکل داریم 633 00:33:35,033 --> 00:33:39,002 ... عشق‌بازی ما مقید شده 634 00:33:40,372 --> 00:33:41,737 به خشم 635 00:33:43,407 --> 00:33:45,407 چرا امروز خواستی که اینجا بیای؟ 636 00:33:52,850 --> 00:33:54,116 نمیدونم 637 00:33:55,686 --> 00:33:57,319 اتفاقی افتاد؟ 638 00:33:59,189 --> 00:34:00,921 639 00:34:04,861 --> 00:34:07,362 نه، همون روال عادی 640 00:34:07,364 --> 00:34:11,532 ،امروز صبح موقع رفتن پری ما عشق‌بازی کردیم 641 00:34:22,844 --> 00:34:25,379 ... انگار که 642 00:34:27,149 --> 00:34:30,884 انگار که ما به وسیله خشم، میل جنسی همدیگه رو تحریک میکنیم 643 00:34:30,886 --> 00:34:32,119 644 00:34:34,522 --> 00:34:37,523 و فکر کنم مشکل همینه 645 00:34:39,927 --> 00:34:43,162 به نظر شما این مشکله؟ 646 00:34:43,164 --> 00:34:46,532 خب، من دلگرم شدم که لااقل به چشم عشق‌بازی به این جریان نگاه میکنید 647 00:34:46,534 --> 00:34:49,368 چون رابطه جنسی همیشه اینطور نیست 648 00:34:52,339 --> 00:34:56,307 آیا تا به حال رابطه جنسی با پری به زعم شما خشن بوده؟ 649 00:35:02,849 --> 00:35:04,049 نه 650 00:35:05,519 --> 00:35:07,217 تا به حال بعد از رابطه دچار کبودی شدید؟ 651 00:35:09,488 --> 00:35:12,156 شاید 652 00:35:12,158 --> 00:35:16,393 یعنی راستش یادم نمیاد 653 00:35:16,395 --> 00:35:18,195 654 00:35:18,197 --> 00:35:21,565 تا به حال کبودیها ناشی از چیزی به جز رابطه جنسی بودند؟ 655 00:35:25,270 --> 00:35:26,536 متوجه منظورتون نمیشم 656 00:35:29,240 --> 00:35:32,875 همسر شما گفت که گاهی اوقات خیلی محکم شما رو میگیره 657 00:35:32,877 --> 00:35:35,545 تا به حال با گرفتن شما اثر کبودی به جا گذاشته؟ 658 00:35:37,115 --> 00:35:39,748 ... خب راستش 659 00:35:41,918 --> 00:35:45,120 ... ما رابطه خیلی پر تب و تابی داریم و 660 00:35:46,923 --> 00:35:48,790 من هم گاهی اوقات باعث کبودی اون میشم 661 00:35:48,792 --> 00:35:50,658 ... من - با ضربه زدن؟ - 662 00:35:50,660 --> 00:35:51,859 بله 663 00:35:51,861 --> 00:35:53,361 واقعاً؟ 664 00:35:53,363 --> 00:35:55,597 اول ضربه میزنی یا جواب ضربه اونو میدی؟ 665 00:35:59,368 --> 00:36:02,269 راستش کم کم دارم احساس ناراحتی میکنم 666 00:36:02,271 --> 00:36:03,870 ... چونکه 667 00:36:05,274 --> 00:36:07,575 حقیقتش به نظرم این جلسه غیر اخلاقی هستش 668 00:36:07,577 --> 00:36:08,809 چطور مگه؟ 669 00:36:10,446 --> 00:36:13,581 چون شما ما رو درمان میکنید 670 00:36:13,583 --> 00:36:15,082 ولی شما تنها اومدی 671 00:36:15,084 --> 00:36:18,251 پس یکی از زوجین رو درمان میکنم 672 00:36:18,253 --> 00:36:19,885 تا جایی که من درباره وظیفه مراقبت شما از بیمار میدونم 673 00:36:19,887 --> 00:36:23,623 ... شما از لحاظ اخلاقی مسئول 674 00:36:23,625 --> 00:36:25,492 وقتی ببینم جان یک بیمار 675 00:36:25,494 --> 00:36:28,661 در خطر قرار داره تمام اون حدود اخلاقی رو کنار میذارم 676 00:36:28,663 --> 00:36:30,763 چی؟ 677 00:36:30,765 --> 00:36:33,064 678 00:36:34,368 --> 00:36:35,934 پری بهت آسیب میزنه 679 00:36:37,238 --> 00:36:39,037 نه 680 00:36:39,039 --> 00:36:41,973 ... نه، من من که اینو نگفتم 681 00:36:41,975 --> 00:36:43,808 ... اون 682 00:36:43,810 --> 00:36:47,012 ،من فقط از گفته‌های شما متوجه این موضوع نشدم 683 00:36:47,014 --> 00:36:48,280 از صحبت‌های پری فهمیدم 684 00:36:54,754 --> 00:36:57,355 هر دوی ما گاهی اوقات خشن میشیم 685 00:37:00,193 --> 00:37:02,426 من هم مقصرم 686 00:37:02,428 --> 00:37:03,727 ... من 687 00:37:05,265 --> 00:37:06,863 اون بهت آسیب میزنه 688 00:37:11,470 --> 00:37:12,702 ... ببینید 689 00:37:15,707 --> 00:37:17,807 من قربانی نیستم 690 00:37:17,809 --> 00:37:19,509 به هیچ وجه 691 00:37:19,511 --> 00:37:20,810 منم میزنمش 692 00:37:22,147 --> 00:37:23,812 وسایل به سمتش پرت میکنم 693 00:37:23,814 --> 00:37:25,047 ... من 694 00:37:27,818 --> 00:37:29,218 از من چه درخواستی داری سلست؟ 695 00:37:29,220 --> 00:37:31,853 کمک. کمک، چیزیه که میخوام 696 00:37:31,855 --> 00:37:35,257 هر دوی ما میدونیم که این رابطه سالم نیست 697 00:37:35,259 --> 00:37:38,194 به همین خاطر قرار مشاوره گرفتیم 698 00:37:38,196 --> 00:37:41,362 چونکه خودمون اینو میدونیم 699 00:37:41,364 --> 00:37:43,498 ... میدونیم و میخوایم که 700 00:37:43,500 --> 00:37:46,267 میخوایم روش‌ها و استراتژی‌هایی یاد بگیریم 701 00:37:46,269 --> 00:37:47,702 ... این چیزیه که میخوایم، تا جلوی اونو 702 00:37:47,704 --> 00:37:49,571 بگیریم - ... که - 703 00:37:49,573 --> 00:37:51,906 که جلوی "ما" رو بگیره 704 00:37:53,343 --> 00:37:55,210 ... خب 705 00:37:55,212 --> 00:37:57,044 از نظر جسمی از پری میترسی؟ 706 00:37:57,046 --> 00:37:58,512 707 00:37:58,514 --> 00:38:00,914 باید بگم حس میکنم این کار بسیار اشتباهه 708 00:38:00,916 --> 00:38:04,017 ... نمیتونم، یعنی 709 00:38:04,019 --> 00:38:07,387 شما قرار بود دکتر ما باشی 710 00:38:07,389 --> 00:38:09,556 وظیفه شما درمان ماست 711 00:38:09,558 --> 00:38:11,791 با این حال سعی دارید از پِری یه دیو بسازید 712 00:38:11,793 --> 00:38:13,527 پری میدونه که تنها اومدی اینجا؟ 713 00:38:17,465 --> 00:38:19,998 714 00:38:20,000 --> 00:38:23,436 715 00:38:23,438 --> 00:38:26,171 716 00:38:26,173 --> 00:38:29,074 717 00:38:34,180 --> 00:38:38,216 718 00:38:38,218 --> 00:38:41,052 719 00:38:41,054 --> 00:38:44,088 720 00:38:48,394 --> 00:38:52,529 721 00:38:52,531 --> 00:38:55,198 722 00:38:55,200 --> 00:38:58,769 723 00:38:58,771 --> 00:39:01,171 724 00:39:02,541 --> 00:39:05,008 سلام. الان تو فکرت بودم 725 00:39:05,010 --> 00:39:07,410 حالت چطوره؟ هنوز سر درد نداری؟ 726 00:39:07,412 --> 00:39:08,778 نه خوبم 727 00:39:08,780 --> 00:39:10,179 لطف داری که نگرانمی 728 00:39:10,181 --> 00:39:11,481 واقعاً نگرانم 729 00:39:11,483 --> 00:39:13,349 نشسته بودم اینجا و تو این فکر بودم 730 00:39:13,351 --> 00:39:16,719 که از وقتی اومدم مونتری چقدر برام زحمت کشیدی 731 00:39:16,721 --> 00:39:18,354 ... یه نقل قول یه بار خوندم که میگفت 732 00:39:18,356 --> 00:39:22,291 "رفاقت چیزی نیست جز شاهکار طبیعت" 733 00:39:22,293 --> 00:39:23,592 734 00:39:23,594 --> 00:39:25,093 ... میدونم یه خورده لوسه ولی 735 00:39:25,095 --> 00:39:27,162 تو واقعاً شاهکار منی 736 00:39:27,164 --> 00:39:30,865 و یکی از بزرگترین افرادی هستی که تا حالا باهاش آشنا شدم مدلین 737 00:39:30,867 --> 00:39:33,835 اگه میدونستی چقدر این حرفت الان برام ارزش داره 738 00:39:33,837 --> 00:39:35,904 میشه یه لطف بزرگ در حقم کنی؟ 739 00:39:35,906 --> 00:39:39,907 از نظرت اشکال نداره زیگی رو از مدرسه سوار کنی؟ 740 00:39:39,909 --> 00:39:41,575 خیلی امروز گرفتارم 741 00:39:41,577 --> 00:39:43,611 و چند ساعت وقت اضافه نیاز دارم 742 00:39:43,613 --> 00:39:45,212 آره، مشکلی نیست 743 00:39:45,214 --> 00:39:46,747 وای، خیلی ازت ممنونم 744 00:39:46,749 --> 00:39:47,981 زنگ میزنم مدرسه بهشون خبر میدم 745 00:39:47,983 --> 00:39:49,583 عزیزم بابت زیگی خیالت راحت 746 00:39:49,585 --> 00:39:50,718 ممنونم مدلین 747 00:39:50,720 --> 00:39:52,687 خداحافظ - خداحافظ - 748 00:39:52,689 --> 00:39:55,523 749 00:40:00,962 --> 00:40:02,562 جین چپمن؟ 750 00:40:02,564 --> 00:40:04,364 اونم یه روانیه 751 00:40:06,802 --> 00:40:08,535 - ترجمه نشده - 752 00:40:14,875 --> 00:40:17,843 ♪ مامان ♪ 753 00:40:17,845 --> 00:40:22,414 ♪ میشه امشب برم بیرون و قتل انجام بدم؟ ♪ 754 00:40:22,416 --> 00:40:24,249 ♪ احساس میکنم ♪ 755 00:40:24,251 --> 00:40:27,486 ♪ احساس میکنم باید جون یه نفرو بگیرم ♪ 756 00:40:27,488 --> 00:40:31,956 تا حالا به بچه‌ها آسیب رسونده؟ 757 00:40:31,958 --> 00:40:33,358 !نه 758 00:40:33,360 --> 00:40:34,826 معلومه که نه 759 00:40:34,828 --> 00:40:37,328 امکان نداره دست روی بچه‌ها بلند کنه 760 00:40:38,631 --> 00:40:41,098 اون پدر فوق‌العاده‌ایه 761 00:40:41,100 --> 00:40:42,667 اون بهترینه. واقعاً بهترینه 762 00:40:42,669 --> 00:40:44,736 نمیتونم پدر بهتر از اون رو تصور کنم، جدی میگم 763 00:40:46,439 --> 00:40:48,705 ... همین یکی از دلایلی هستش که 764 00:40:48,707 --> 00:40:50,306 دلایلی که نمیخوای ترکش کنی؟ 765 00:40:50,308 --> 00:40:52,609 دلایل دیگه‌ای هم هستن - خیلی خب. مثل چی؟ - 766 00:40:52,611 --> 00:40:55,111 من دیوانه‌وار عاشقشم 767 00:40:55,113 --> 00:40:56,312 اون منو میپرسته 768 00:40:56,314 --> 00:40:58,815 مثل یک الهه با من رفتار میکنه 769 00:40:58,817 --> 00:41:00,851 مواقعی که بهت آسیب نمیزنه 770 00:41:00,853 --> 00:41:04,320 ببینید، اون پدر بی‌نظیریه 771 00:41:04,322 --> 00:41:07,189 ما رابطه جنسی فوق‌العاده‌ای داریم 772 00:41:07,191 --> 00:41:09,625 خنده روی لب همدیگه می نشونیم 773 00:41:09,627 --> 00:41:13,896 این خشونت درسته که توی رابطه وجود داره 774 00:41:13,898 --> 00:41:15,264 و علت اومدنمون هم همین بود 775 00:41:15,266 --> 00:41:17,366 ... موضوع همینه ولی 776 00:41:20,070 --> 00:41:22,637 تمام روابط زناشویی پیچیده هستن 777 00:41:22,639 --> 00:41:24,873 فکر میکنی وجود خشونت در رابطه عادیه؟ 778 00:41:24,875 --> 00:41:27,041 !نه 779 00:41:27,043 --> 00:41:28,009 780 00:41:28,011 --> 00:41:30,812 عذر میخوام. اشتباه متوجه شدم 781 00:41:30,814 --> 00:41:32,514 ،وقتی این خشونت رخ میده 782 00:41:32,516 --> 00:41:34,916 تا به حال ترسیدی که ممکنه بمیری؟ 783 00:41:39,021 --> 00:41:40,521 هرگز 784 00:41:40,523 --> 00:41:42,656 هرگز؟ 785 00:41:56,805 --> 00:41:58,805 حتماً وحشتناک بوده 786 00:42:00,508 --> 00:42:02,975 اون موقع فکر کردی که ترکش کنی؟ 787 00:42:04,245 --> 00:42:07,346 خیلی وقتها به ترک کردنش فکر کردم 788 00:42:07,348 --> 00:42:08,748 789 00:42:10,318 --> 00:42:13,117 ولی بعد به چیزهایی که داریم فکر میکنم 790 00:42:13,119 --> 00:42:14,519 و میبینم چیزهای زیادی بینمون هست 791 00:42:14,521 --> 00:42:17,288 توی خونه هیچ نوع سلاحی وجود داره؟ 792 00:42:17,290 --> 00:42:20,692 نه، نه، اینطور نیست 793 00:42:20,694 --> 00:42:22,761 نه 794 00:42:22,763 --> 00:42:25,330 البته بچه‌ها شمشیر پلاستیکی دارن 795 00:42:25,332 --> 00:42:27,699 796 00:42:27,701 --> 00:42:29,667 شما زوج‌های بسیاری رو میبینین 797 00:42:29,669 --> 00:42:32,970 که مشکلات بدی دارن - اوهوم - 798 00:42:32,972 --> 00:42:36,740 و شاید بعد از مدتی فقط همین بدیها رو میبینین 799 00:42:36,742 --> 00:42:39,877 تا حالا لحظه‌ای تامل کردین که در یک ازدواج ،چه چیزی فوق‌العاده است 800 00:42:39,879 --> 00:42:41,545 چه چیزی عمیقاً درسته؟ 801 00:42:41,547 --> 00:42:42,746 بله 802 00:42:43,850 --> 00:42:45,683 ... بگو که عمیق‌ترین 803 00:42:45,685 --> 00:42:47,784 نکته درست در مورد ازدواج تو چیه؟ 804 00:42:47,786 --> 00:42:50,252 ما با هم از پس خیلی از سختی‌ها گذشتیم 805 00:42:50,254 --> 00:42:52,889 برای باردار شدن شرایط بسیار سختی داشتم 806 00:42:52,891 --> 00:42:54,457 ... و 807 00:42:54,459 --> 00:42:57,460 چهار سقط جنین داشتم - اوهوم - 808 00:42:57,462 --> 00:43:00,029 ... و وقتی دوقلوها به دنیا اومدن 809 00:43:00,031 --> 00:43:03,332 زودتر از موعد به دنیا اومدن 810 00:43:03,334 --> 00:43:06,635 ... و مدت زیادی تو بیمارستان بودن و 811 00:43:06,637 --> 00:43:10,038 812 00:43:10,040 --> 00:43:11,907 سخت بود 813 00:43:11,909 --> 00:43:15,878 و پری تمام لحظات در کنار من بود 814 00:43:15,880 --> 00:43:18,881 اون خیلی خوب بود - متوجه هستم - 815 00:43:18,883 --> 00:43:21,983 نه راستش فکر نمیکنم متوجه باشید ... چونکه این 816 00:43:21,985 --> 00:43:23,350 ... این 817 00:43:24,487 --> 00:43:26,086 خاص هست 818 00:43:26,088 --> 00:43:29,323 ما بعد از این سختی‌ها به هم پیوند خوردیم 819 00:43:29,325 --> 00:43:31,626 و فکر اینکه ازش جدا بشم 820 00:43:31,628 --> 00:43:35,295 مثل جدا کردن گوشت و جسم‌مون می‌مونه 821 00:43:36,966 --> 00:43:40,233 به نظرت این بدرفتاری روی بچه‌ها چه تاثیری میذاره؟ 822 00:43:40,235 --> 00:43:42,536 روی بچه‌هام تاثیر نمیذاره 823 00:43:42,538 --> 00:43:44,504 ... دارم میگم که 824 00:43:44,506 --> 00:43:46,339 هیچکدوم از اینا روی بچه‌ها تاثیر نمیذاره 825 00:43:46,341 --> 00:43:47,807 اصلاً جلوی بچه‌ها دعوا نمیکنیم 826 00:43:47,809 --> 00:43:49,609 اونا هیچی نمیبینن. اونا مشکلی ندارن 827 00:43:49,611 --> 00:43:51,077 تو خانواده خوشبختی زندگی میکنن 828 00:43:51,079 --> 00:43:52,812 اصلاً خبر ندارن 829 00:43:54,249 --> 00:43:55,648 830 00:43:55,650 --> 00:43:58,083 پری دوباره کتکت میزنه - آره - 831 00:43:58,085 --> 00:44:00,786 آره - آره. منم اونو میزنم - 832 00:44:00,788 --> 00:44:03,022 و بالاخره بچه‌ها میفهمن 833 00:44:03,024 --> 00:44:05,490 نه - اگه تا الان نفهمیده باشن - 834 00:44:05,492 --> 00:44:06,759 835 00:44:06,761 --> 00:44:09,028 بسیار خب، وقتمون داره تموم میشه 836 00:44:09,030 --> 00:44:13,330 باید یه جلسه ملاقات بذاریم و یه نقشه بکشیم 837 00:44:14,935 --> 00:44:17,101 نقشه؟ 838 00:44:17,103 --> 00:44:18,836 برای دفعه بعدی که کتکت زد 839 00:44:36,388 --> 00:44:38,421 840 00:44:45,030 --> 00:44:46,462 خانم رایت 841 00:44:48,332 --> 00:44:50,466 سکسون بیکر 842 00:44:56,507 --> 00:44:58,941 843 00:44:58,943 --> 00:45:00,542 بفرمایید داخل 844 00:45:09,119 --> 00:45:11,753 845 00:45:11,755 --> 00:45:13,187 بفرمایید بشینید 846 00:45:16,292 --> 00:45:18,392 خب، دنبال چه طرحی هستید؟ 847 00:45:20,496 --> 00:45:21,996 این تصاویر پروژه‌های جدیده 848 00:45:21,998 --> 00:45:23,230 ببخشید 849 00:45:25,868 --> 00:45:27,868 تلفیق طرح‌های مدرن و دهه پنجاه 850 00:45:32,407 --> 00:45:34,374 851 00:45:37,946 --> 00:45:39,712 852 00:45:39,714 --> 00:45:41,714 ... خانم رایت، این کار خیلی 853 00:45:41,716 --> 00:45:43,415 عجیبه 854 00:45:46,621 --> 00:45:48,021 855 00:45:48,023 --> 00:45:50,222 856 00:45:53,028 --> 00:45:54,526 857 00:45:56,363 --> 00:45:59,665 858 00:45:59,667 --> 00:46:00,932 859 00:46:00,934 --> 00:46:02,868 860 00:46:05,372 --> 00:46:08,173 861 00:46:20,720 --> 00:46:22,853 862 00:46:42,974 --> 00:46:47,843 کجا میریم؟ 863 00:46:47,845 --> 00:46:54,883 864 00:46:57,088 --> 00:47:00,789 865 00:47:00,791 --> 00:47:05,492 866 00:47:05,494 --> 00:47:11,933 867 00:47:11,935 --> 00:47:14,736 868 00:47:16,973 --> 00:47:22,575 869 00:47:22,577 --> 00:47:27,247 870 00:47:27,249 --> 00:47:29,883 871 00:47:29,885 --> 00:47:32,252 872 00:47:32,254 --> 00:47:36,956 873 00:47:36,958 --> 00:47:39,424 874 00:47:39,426 --> 00:47:42,527 875 00:47:42,529 --> 00:47:46,431 لعنتی 876 00:47:46,433 --> 00:47:57,433 .:. ارائـه ‌ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:. .:. WwW.Show-Time.iNFO .:. .:. Forums.Show-Time.Info .:. 877 00:48:04,584 --> 00:48:08,987 878 00:48:08,989 --> 00:48:10,821 879 00:48:10,823 --> 00:48:13,390 880 00:48:13,392 --> 00:48:15,392 881 00:48:15,394 --> 00:48:17,527 882 00:48:17,529 --> 00:48:21,398 883 00:48:21,400 --> 00:48:23,466 884 00:48:23,468 --> 00:48:25,635 885 00:48:25,637 --> 00:48:28,237 886 00:48:28,239 --> 00:48:33,375 887 00:48:33,377 --> 00:48:40,382 888 00:48:44,021 --> 00:48:50,926 889 00:48:50,928 --> 00:48:56,431 890 00:49:02,104 --> 00:49:05,405 891 00:49:05,407 --> 00:49:09,043 892 00:49:09,045 --> 00:49:11,879 893 00:49:11,881 --> 00:49:15,082 894 00:49:15,084 --> 00:49:17,484 895 00:49:17,486 --> 00:49:21,787 896 00:49:21,789 --> 00:49:24,023 897 00:49:24,025 --> 00:49:29,863 898 00:49:29,865 --> 00:49:34,900 899 00:49:34,902 --> 00:49:39,071 900 00:49:39,073 --> 00:49:42,440 901 00:49:42,442 --> 00:49:44,243 902 00:49:44,245 --> 00:49:49,248 903 00:49:49,250 --> 00:49:51,583 904 00:49:51,585 --> 00:49:54,785 905 00:49:56,055 --> 00:49:58,289 906 00:49:58,291 --> 00:50:02,126 907 00:50:02,128 --> 00:50:07,265 908 00:50:07,267 --> 00:50:12,635 909 00:51:03,752 --> 00:51:08,155 910 00:51:08,157 --> 00:51:11,224 911 00:51:19,132 --> 00:51:21,667