1 00:00:05,641 --> 00:00:08,860 You don't believe my son just slipped. 2 00:00:10,688 --> 00:00:11,753 Do you? 3 00:00:14,024 --> 00:00:16,425 Have you considered why you strayed? 4 00:00:19,296 --> 00:00:21,163 Why were you unfaithful? 5 00:00:24,368 --> 00:00:26,835 What have you done this time? 6 00:00:29,039 --> 00:00:31,239 I see you drowning right now in a way. 7 00:00:31,875 --> 00:00:33,756 We're throwing Amabella a birthday party, 8 00:00:33,781 --> 00:00:35,754 and I'm sparing no cost; she's unhappy. 9 00:00:35,779 --> 00:00:37,546 There's something going on 10 00:00:37,571 --> 00:00:39,132 - with you. - Correct. 11 00:00:39,249 --> 00:00:41,382 My husband put us in the poorhouse. 12 00:00:41,895 --> 00:00:42,895 Uh... 13 00:00:42,920 --> 00:00:44,830 I just gotta idle in neutral for a little bit. 14 00:00:44,855 --> 00:00:47,776 That's kind of my MO right now. 15 00:00:47,801 --> 00:00:48,801 Yes. 16 00:00:48,826 --> 00:00:50,498 Oh, my God. He looks just like Ziggy. 17 00:00:50,523 --> 00:00:52,638 I should like to be in Ziggy's life. I... 18 00:00:52,663 --> 00:00:55,797 I mean, I'm... I'm his grandmother. 19 00:01:11,125 --> 00:01:13,334 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 20 00:03:00,196 --> 00:03:01,702 I pushed him. 21 00:03:05,006 --> 00:03:07,807 You didn't push him. And you didn't push him. 22 00:03:07,832 --> 00:03:09,014 Nobody did. 23 00:03:27,414 --> 00:03:29,014 Eww! 24 00:03:29,039 --> 00:03:30,888 It even scared me, Josh! 25 00:03:30,913 --> 00:03:32,146 It's gross! 26 00:03:32,171 --> 00:03:33,779 Aren't they supposed to be scary? 27 00:03:33,804 --> 00:03:35,023 It's the whole point. 28 00:03:35,025 --> 00:03:36,625 They're supposed to be monsters. 29 00:03:36,627 --> 00:03:38,333 Mine's done. It got stabbed. 30 00:03:38,358 --> 00:03:39,452 That's disgusting. 31 00:03:39,477 --> 00:03:40,999 No, you can't leave it like that. 32 00:03:41,577 --> 00:03:43,208 Some gang member could steal it 33 00:03:43,233 --> 00:03:44,966 and use it to stab a person in the heart. 34 00:03:45,118 --> 00:03:46,708 - Chloe... - Eww! 35 00:03:46,733 --> 00:03:48,662 - ... there are no gangs in Monterey. - I have this. 36 00:03:48,687 --> 00:03:51,522 Come on, draw a face or something. Hmm? 37 00:03:51,701 --> 00:03:53,241 It's gonna be total disco themed. 38 00:03:53,243 --> 00:03:54,537 It's gonna be amazing. 39 00:03:54,562 --> 00:03:56,053 It's gonna blow Frozen out of the water. 40 00:03:56,078 --> 00:03:57,217 What are you doing? 41 00:03:57,242 --> 00:04:00,058 - I'm smoking. I hate smoking. - Nobody smokes anymore. 42 00:04:00,083 --> 00:04:01,616 I'm just trying to manage my stress. 43 00:04:01,618 --> 00:04:03,318 We're talking about Amabella's birthday party. 44 00:04:03,320 --> 00:04:04,452 It's gonna be amazing. 45 00:04:04,454 --> 00:04:06,087 How you doing? 46 00:04:06,089 --> 00:04:08,083 How's everything with Ed? Is he here? 47 00:04:08,108 --> 00:04:10,693 Um, whether or not we're still married... 48 00:04:11,228 --> 00:04:12,553 it's undetermined. 49 00:04:13,017 --> 00:04:15,545 - Ugh, babe... - Sorry. 50 00:04:16,108 --> 00:04:18,033 I don't know. It's... It's not just Ed. 51 00:04:18,035 --> 00:04:20,834 I just feel like everything right now is so fucked. 52 00:04:21,275 --> 00:04:22,373 Yeah, it's a lot. 53 00:04:23,206 --> 00:04:24,803 Everything's weird. 54 00:04:25,506 --> 00:04:27,667 - What time is her party? - Two... 55 00:04:27,692 --> 00:04:31,262 because I have to go to bankruptcy court that morning. 56 00:04:31,287 --> 00:04:32,414 - What? - On a Saturday? 57 00:04:32,416 --> 00:04:34,272 Mm-hmm. Well, we worked it out. 58 00:04:34,506 --> 00:04:36,848 It's better that we don't have to sit around 59 00:04:36,873 --> 00:04:39,821 those penniless losers, as though that's not us. 60 00:04:39,823 --> 00:04:41,690 Jesus, I don't know how you're still with him. 61 00:04:41,692 --> 00:04:43,303 I mean, I know he's your husband but... 62 00:04:43,897 --> 00:04:46,358 - Fuck. - I don't know. We stay. 63 00:04:46,540 --> 00:04:47,787 You don't have to. 64 00:04:48,231 --> 00:04:49,864 But we do. 65 00:04:49,866 --> 00:04:53,559 They betray us and we stay... you know. 66 00:04:53,584 --> 00:04:56,473 They lie, they cheat on us, and we s... 67 00:04:57,608 --> 00:04:59,051 You know you said that 68 00:04:59,076 --> 00:05:00,668 - out loud? - I did. I said it out loud. 69 00:05:00,693 --> 00:05:02,776 Shit. I just... We stay. 70 00:05:02,801 --> 00:05:04,362 We work it out, is my point. 71 00:05:04,387 --> 00:05:05,387 I'm coming! 72 00:05:05,782 --> 00:05:07,684 Tell me to stop talking, please. 73 00:05:08,083 --> 00:05:09,449 Just all the time. 74 00:05:10,887 --> 00:05:12,543 - Oh, hi! - Mary Louise? 75 00:05:13,746 --> 00:05:15,056 The boys told me you were having 76 00:05:15,058 --> 00:05:16,449 - a pumpkin carving party. - Oh! 77 00:05:16,760 --> 00:05:19,059 - It sounded like so much fun! - Hmm. 78 00:05:19,722 --> 00:05:21,519 And I can... I can, um... 79 00:05:22,199 --> 00:05:24,799 I can be gone in a flash if it's an imposition. 80 00:05:24,801 --> 00:05:26,582 Oh, no, no, no. Please come in. 81 00:05:27,823 --> 00:05:30,190 - I brought a... - Kids! 82 00:05:31,274 --> 00:05:32,496 Surprise. 83 00:05:33,109 --> 00:05:35,543 Grandma! 84 00:05:35,568 --> 00:05:37,656 There's my little soldiers! 85 00:05:37,681 --> 00:05:41,799 Aww... I see two handsome grandsons. 86 00:05:41,824 --> 00:05:44,219 Somehow, I thought for sure there'd be three. 87 00:05:44,221 --> 00:05:45,465 Where did I get that idea? 88 00:05:45,490 --> 00:05:47,277 - Oh, Ziggy! He's right there. - Ziggy's over there. 89 00:05:48,291 --> 00:05:49,524 There he is. 90 00:05:51,795 --> 00:05:54,929 That's an intriguing... jack-o-lantern. 91 00:05:54,931 --> 00:05:56,238 He's shocked. 92 00:05:57,277 --> 00:05:59,034 I think we're all a little shocked. 93 00:05:59,238 --> 00:06:01,550 Uh... have you met Bonnie, Mary Louise? 94 00:06:01,635 --> 00:06:02,635 Hi. 95 00:06:03,519 --> 00:06:04,645 Uh... 96 00:06:05,332 --> 00:06:08,621 I don't believe I have. I would certainly remember. 97 00:06:09,212 --> 00:06:11,566 So beautiful. 98 00:06:11,591 --> 00:06:12,895 Jane, hi. 99 00:06:13,301 --> 00:06:14,386 Guess what? 100 00:06:14,443 --> 00:06:17,159 I got a unit in your building. 101 00:06:17,184 --> 00:06:20,127 - My building? - Yes, it's perfect. 102 00:06:20,152 --> 00:06:22,323 I'm just getting settled, so... 103 00:06:22,325 --> 00:06:25,360 I can take the boys sometimes for some stay-overnights. 104 00:06:25,362 --> 00:06:26,928 Yeah! 105 00:06:26,930 --> 00:06:30,498 Yeah, you know, so you can have some time to have a life. 106 00:06:30,500 --> 00:06:31,568 Can I come, too? 107 00:06:31,593 --> 00:06:33,278 Of course, all my grandchildren. 108 00:06:36,373 --> 00:06:37,839 Mary Louise. 109 00:06:37,841 --> 00:06:39,641 Mary Louise, can I have a word with you, please? 110 00:06:39,643 --> 00:06:40,896 Yeah, sure. Of course. 111 00:06:46,850 --> 00:06:49,528 You really think that this is a good idea? 112 00:06:49,708 --> 00:06:51,457 - What? - Moving into Jane's building? 113 00:06:51,482 --> 00:06:53,655 - Why wouldn't it be? - Because there are boundaries, 114 00:06:53,657 --> 00:06:55,090 Mary Louise. 115 00:06:55,092 --> 00:06:57,394 Well, where would you have me go? Canada? 116 00:06:57,419 --> 00:06:59,627 This is all beginning to feel a little perverse. 117 00:06:59,629 --> 00:07:01,229 - I beg your pardon? - You're moving in 118 00:07:01,231 --> 00:07:02,568 with your son's rape victim. 119 00:07:02,593 --> 00:07:05,143 - For God's sake, it's not right. - I'm not moving in with her. 120 00:07:05,168 --> 00:07:07,235 We're in the same building complex. 121 00:07:07,237 --> 00:07:08,427 - No. This is... - And by the way, 122 00:07:08,452 --> 00:07:12,127 I'm not as convinced as you are, perhaps, 123 00:07:12,152 --> 00:07:13,985 that she was a rape victim. 124 00:07:14,010 --> 00:07:16,699 - Oh, my God. I can't... - You know, there are many, 125 00:07:16,724 --> 00:07:18,395 many questions that I still have. 126 00:07:18,420 --> 00:07:21,093 For instance, why was he even with her that night? 127 00:07:21,118 --> 00:07:25,887 What was he looking for? Perhaps seeking refuge from? 128 00:07:25,889 --> 00:07:27,222 What's that supposed to mean? 129 00:07:27,224 --> 00:07:29,691 How many other women did he go to? 130 00:07:29,693 --> 00:07:31,129 If there's one... 131 00:07:31,328 --> 00:07:33,574 there are others. 132 00:07:35,390 --> 00:07:36,691 Oh, my God! 133 00:07:37,400 --> 00:07:38,833 Oh, my God, I'm sorry. 134 00:07:38,835 --> 00:07:40,502 - No, no, no, no, no, no. - I shouldn't have done that. 135 00:07:40,504 --> 00:07:42,504 - I... I... - What shall we call that? 136 00:07:44,309 --> 00:07:45,341 Foreplay? 137 00:07:46,390 --> 00:07:47,823 Grandma. 138 00:07:47,848 --> 00:07:49,137 Oh, dear... 139 00:08:04,029 --> 00:08:05,195 What's all this? 140 00:08:05,888 --> 00:08:07,462 Pumpkin carving project. 141 00:08:07,464 --> 00:08:09,598 The school decided to celebrate Halloween this week. 142 00:08:09,623 --> 00:08:11,599 God forbid they wait until the end of the month. 143 00:08:11,601 --> 00:08:13,168 I swear everyone in this town 144 00:08:13,170 --> 00:08:15,738 is obsessed with first and better and most. 145 00:08:15,763 --> 00:08:16,905 Speaking of which, 146 00:08:16,907 --> 00:08:18,762 it's Amabella's birthday disco party tomorrow. 147 00:08:18,787 --> 00:08:20,809 It's not even her fucking birthday. 148 00:08:20,834 --> 00:08:22,377 I mean, is it too much to ask people 149 00:08:22,379 --> 00:08:23,553 to check people's calendars 150 00:08:23,578 --> 00:08:25,232 and then get back to them accordingly? 151 00:08:25,257 --> 00:08:27,826 We all have calendar apps on our phone, for God's sake. 152 00:08:27,851 --> 00:08:30,947 What? Why are you staring at me? 153 00:08:31,157 --> 00:08:32,157 Um... 154 00:08:35,326 --> 00:08:37,593 You know, there's never any middle ground with you. 155 00:08:38,432 --> 00:08:39,831 Like, when you're upset... 156 00:08:39,896 --> 00:08:42,831 it's... charge. Full speed ahead. 157 00:08:44,434 --> 00:08:46,668 If there's a problem, charge. 158 00:08:49,963 --> 00:08:53,674 If there was a problem with us, where was the... charge? 159 00:08:54,510 --> 00:08:56,144 Why couldn't you come straight at me 160 00:08:56,146 --> 00:08:57,679 like you go at everyone else? 161 00:08:59,282 --> 00:09:01,182 There wasn't a problem with us, Ed. 162 00:09:02,197 --> 00:09:03,696 There's a problem with me. 163 00:09:31,877 --> 00:09:33,432 Okay... 164 00:09:33,457 --> 00:09:35,356 Oh, and it is a disco party, 165 00:09:35,381 --> 00:09:38,346 so... costumes may or may not be required. 166 00:09:39,315 --> 00:09:41,720 So the opportunity for embarrassment is huge? 167 00:09:42,339 --> 00:09:44,573 Yeah. 168 00:09:55,205 --> 00:09:56,938 - Hi. - Hi. 169 00:10:08,043 --> 00:10:10,572 - Do you wanna start or should I? - Yeah, I'll start. 170 00:10:12,852 --> 00:10:14,619 I'm worried about the boys. 171 00:10:16,393 --> 00:10:19,193 - Because? - Because. Because... 172 00:10:21,376 --> 00:10:23,197 You seem unwell. 173 00:10:24,429 --> 00:10:25,528 Erratic. 174 00:10:26,469 --> 00:10:27,502 I'm fine. 175 00:10:28,538 --> 00:10:29,736 You hit me. 176 00:10:30,311 --> 00:10:34,103 And I apologized for that. I've... 177 00:10:34,843 --> 00:10:36,209 You snapped. 178 00:10:44,001 --> 00:10:47,197 It's meant to be shared, you know. Grief. 179 00:10:47,882 --> 00:10:49,165 It's... 180 00:10:53,129 --> 00:10:54,862 insurmountable. 181 00:10:56,668 --> 00:10:59,587 Too difficult a battle to be waged alone. 182 00:11:02,867 --> 00:11:04,486 Which is what you had to do. 183 00:11:05,452 --> 00:11:08,219 You were alone... after the accident. 184 00:11:08,244 --> 00:11:09,677 Your husband left. 185 00:11:11,848 --> 00:11:13,150 Perry told me. 186 00:11:13,662 --> 00:11:16,658 Yes, he... blamed me. 187 00:11:17,954 --> 00:11:18,954 And he left. 188 00:11:20,023 --> 00:11:23,372 And I deserved the blame. To be left. 189 00:11:24,097 --> 00:11:25,630 You know, Ray... 190 00:11:27,114 --> 00:11:28,903 made a new life. He... 191 00:11:29,242 --> 00:11:30,675 got a new family. 192 00:11:30,700 --> 00:11:33,601 He became a devoted father, so I'm told. 193 00:11:33,603 --> 00:11:35,436 It's... It's good. 194 00:11:35,438 --> 00:11:38,573 People can move on after tragedy, 195 00:11:38,575 --> 00:11:40,608 just not together sometimes. 196 00:11:46,333 --> 00:11:50,348 What do you think about going to Big Sur? 197 00:11:50,820 --> 00:11:52,353 Just the two of us. 198 00:11:53,623 --> 00:11:56,646 There's, um, a couples' thing. 199 00:11:57,427 --> 00:12:00,094 It's... It's a workshop. A couples' workshop. 200 00:12:00,096 --> 00:12:02,082 I know, I know, that sounds awful, 201 00:12:02,107 --> 00:12:04,513 but it's gotta be better than that lady, and... 202 00:12:04,901 --> 00:12:06,367 It's supposed to be amazing. 203 00:12:09,445 --> 00:12:10,445 "Madeline, 204 00:12:10,478 --> 00:12:12,339 "I would love to go with you into the woods 205 00:12:12,364 --> 00:12:15,165 and talk about my feelings and make love to you." 206 00:12:16,379 --> 00:12:17,478 No? 207 00:12:19,118 --> 00:12:21,017 Mom, can you look over my project? 208 00:12:21,154 --> 00:12:22,687 Yeah. 209 00:12:22,712 --> 00:12:24,087 This is opposites. 210 00:12:24,112 --> 00:12:26,064 And next, we're gonna do synonyms. 211 00:12:26,089 --> 00:12:28,889 Okay. Opposites. Um, that's a door. 212 00:12:28,914 --> 00:12:30,383 - And that is... - Yeah. That's you. 213 00:12:30,408 --> 00:12:32,641 Me. Of course. Uh... 214 00:12:33,329 --> 00:12:35,063 I don't... I don't understand. 215 00:12:35,999 --> 00:12:37,524 The door's hinged. 216 00:12:39,769 --> 00:12:40,769 I see. 217 00:12:41,538 --> 00:12:42,907 Is that supposed to be funny? 218 00:12:42,932 --> 00:12:47,047 Well, my teacher wants imagery. Not words like "hot" and "cold." 219 00:12:47,072 --> 00:12:48,104 Uh-huh. 220 00:12:49,887 --> 00:12:50,986 I'll change it. 221 00:12:54,017 --> 00:12:57,552 So is this the party line around here? That I'm unhinged? 222 00:12:57,554 --> 00:13:00,149 - That's the book on me? - Pretty much. 223 00:13:02,574 --> 00:13:04,674 Great. 224 00:13:08,008 --> 00:13:10,196 I don't understand why the attorney can't handle this. 225 00:13:10,221 --> 00:13:11,876 Because they can't. All right? 226 00:13:11,901 --> 00:13:13,818 He had to pluck a zillion strings to get this through 227 00:13:13,843 --> 00:13:15,774 on a Saturday with nobody else around. 228 00:13:20,877 --> 00:13:22,310 It's not like a scarlet letter. 229 00:13:22,312 --> 00:13:24,479 People file for bankruptcy all the time. 230 00:13:24,481 --> 00:13:26,180 Some even go on to become president. 231 00:13:26,182 --> 00:13:27,815 Let's just keep this thing moving along. 232 00:13:27,817 --> 00:13:29,250 I've got a party to throw. 233 00:13:29,275 --> 00:13:33,264 Absolutely no mention of that whatsoever to the trustee. 234 00:13:33,289 --> 00:13:34,594 All right? Am I clear? 235 00:13:35,852 --> 00:13:37,391 So this represents your assets 236 00:13:37,393 --> 00:13:39,093 - in their entirety? - Yes, sir. 237 00:13:39,095 --> 00:13:40,329 Condo in Aspen. 238 00:13:40,354 --> 00:13:43,241 Four bedroom vacation home in Palm Beach, 239 00:13:43,430 --> 00:13:46,501 including a 58-foot Red Sea Yacht. 240 00:13:46,503 --> 00:13:47,759 The Amabella. 241 00:13:47,971 --> 00:13:49,579 Any other recreational or vacation home? 242 00:13:49,604 --> 00:13:50,604 No, sir. 243 00:13:51,241 --> 00:13:53,616 Estimated liability is 33 million dollars? 244 00:13:53,641 --> 00:13:56,210 Uh, yes, but most of that is pending civil lawsuits, 245 00:13:56,212 --> 00:13:58,012 and we expect to be able to settle 246 00:13:58,014 --> 00:13:59,016 well within that range. 247 00:13:59,041 --> 00:14:01,399 You really don't get to settle anything anymore, Mr. Klein. 248 00:14:01,424 --> 00:14:02,532 That all falls on me. 249 00:14:03,657 --> 00:14:05,915 Your residence has been listed for sale? 250 00:14:06,196 --> 00:14:09,046 Uh, yes. We expect to go for north of 20. 251 00:14:09,071 --> 00:14:10,180 At least. 252 00:14:10,205 --> 00:14:11,704 Again, my decision, not yours. 253 00:14:12,079 --> 00:14:13,923 Any other legal actions pending? 254 00:14:13,948 --> 00:14:15,340 Right to sue? 255 00:14:15,365 --> 00:14:17,598 Any punitive judgments in your favor? 256 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 No, sir. 257 00:14:18,794 --> 00:14:21,146 Any expectation of inheritance in the next 18 months? 258 00:14:21,171 --> 00:14:22,336 No, sir. 259 00:14:23,256 --> 00:14:24,522 Parents in good health? 260 00:14:26,860 --> 00:14:28,012 Are you serious? 261 00:14:28,037 --> 00:14:29,735 Uh, yes, they're in good health. 262 00:14:35,641 --> 00:14:37,087 Do you stand to inherit? 263 00:14:38,678 --> 00:14:40,144 I'm self-made. 264 00:14:48,524 --> 00:14:53,034 I see a charge for 4200 dollars to Morris-Simmons Lab. 265 00:14:56,618 --> 00:14:58,595 Can anybody tell me what that's for? 266 00:14:58,942 --> 00:15:00,868 Medical. 267 00:15:01,243 --> 00:15:03,062 Did you submit to insurance? 268 00:15:03,087 --> 00:15:04,779 - No. - Why not? 269 00:15:05,915 --> 00:15:07,407 Because it's... 270 00:15:08,007 --> 00:15:11,048 It wouldn't be declared as insurance. 271 00:15:11,988 --> 00:15:13,120 Well, what is it? 272 00:15:14,125 --> 00:15:15,457 It's medical. 273 00:15:16,602 --> 00:15:18,573 Like I said the first time. 274 00:15:18,598 --> 00:15:20,774 I don't think you follow here, Mrs. Klein. 275 00:15:21,855 --> 00:15:24,759 See this... is a bankruptcy hearing. 276 00:15:25,454 --> 00:15:27,468 And I can deny your petition. 277 00:15:31,189 --> 00:15:32,288 Renata... 278 00:15:37,714 --> 00:15:40,918 From dealing with men like you all my life. Okay? 279 00:15:44,291 --> 00:15:45,356 Mm-hmm. 280 00:15:47,991 --> 00:15:49,824 Going forward, disallow. 281 00:15:51,230 --> 00:15:52,927 I have here a listing of your jewelry, 282 00:15:52,929 --> 00:15:55,402 which doesn't include that Rolex watch you're wearing. 283 00:15:55,427 --> 00:15:56,465 I'll take it. 284 00:15:56,966 --> 00:15:58,269 - You mean mine? - Are you kidding? 285 00:15:58,793 --> 00:16:00,334 John, come on. 286 00:16:00,527 --> 00:16:02,082 It doesn't include that either. 287 00:16:02,107 --> 00:16:03,607 That's my wedding ring. 288 00:16:03,632 --> 00:16:04,843 It's not listed. 289 00:16:08,911 --> 00:16:10,551 I'm... I'm not... 290 00:16:11,523 --> 00:16:12,523 giving my... 291 00:16:12,548 --> 00:16:14,048 I will handle this later. 292 00:16:28,360 --> 00:16:29,480 We done here? 293 00:16:30,499 --> 00:16:31,691 How'd you get here today? 294 00:16:32,806 --> 00:16:33,902 We drove. 295 00:16:33,930 --> 00:16:35,196 Personal car? 296 00:16:36,572 --> 00:16:38,183 Tesla 2017. 297 00:16:38,831 --> 00:16:40,447 Well, at least we got your ring back. 298 00:16:40,472 --> 00:16:41,574 Shut up. 299 00:16:43,183 --> 00:16:45,279 There will come a day 300 00:16:45,281 --> 00:16:47,348 that you will pay for this, Gordon. 301 00:16:49,319 --> 00:16:52,453 But today is not that day. 302 00:16:52,455 --> 00:16:55,790 Today is Amabella's day, 303 00:16:55,792 --> 00:16:59,393 and it will be filled with laughter... 304 00:17:00,350 --> 00:17:01,933 and magic... 305 00:17:02,667 --> 00:17:06,543 and pure, unmitigated joy. 306 00:17:19,674 --> 00:17:21,129 Hi! 307 00:17:21,154 --> 00:17:23,354 To Club Amabella! 308 00:17:23,762 --> 00:17:26,297 - You look incredible. You look... - Oh, thank you. 309 00:17:26,322 --> 00:17:28,402 This is my mom, Elizabeth. This is Renata. 310 00:17:28,427 --> 00:17:31,102 Elizabeth! Renata. We have never met. 311 00:17:31,127 --> 00:17:32,660 We have not. It's such a pleasure, 312 00:17:32,662 --> 00:17:34,995 and thank you so much for inviting me. 313 00:17:34,997 --> 00:17:37,331 - Of course! - I mean, The Trammps? 314 00:17:37,333 --> 00:17:39,332 Oh my... They're headlining. 315 00:17:39,658 --> 00:17:43,058 - So amazing. - Come in. Get champagne. 316 00:17:43,295 --> 00:17:46,262 Hi! Have a wonderful time. 317 00:17:46,527 --> 00:17:49,220 Ziggy Stardust, ladies and gentlemen! 318 00:17:49,245 --> 00:17:52,346 - This is Corey Brockfield. - I've heard so much about you. 319 00:17:52,348 --> 00:17:54,749 It's so great to meet you, Corey. 320 00:17:54,751 --> 00:17:56,083 Welcome to my home. 321 00:17:56,085 --> 00:17:58,486 - No, hi. Bonnie. - Hi. Nice to meet you. 322 00:17:58,488 --> 00:18:00,988 Gordon. Get him some champagne. 323 00:18:00,990 --> 00:18:02,957 I can't... He's so cute, I can't even take it. 324 00:18:02,959 --> 00:18:05,226 - I can't. I can't. I can't. - Just... just don't tell him. 325 00:18:05,228 --> 00:18:06,594 - Get on that. - He's so cute. 326 00:18:06,596 --> 00:18:08,295 You guys have to be cool. 327 00:18:08,297 --> 00:18:09,897 I made the biggest mistake bringing him here. 328 00:18:09,899 --> 00:18:12,299 I'm never cool. But I will try my best. For you. 329 00:18:12,301 --> 00:18:15,569 For you, I'm about to be cool for the first time in my life. 330 00:18:17,799 --> 00:18:19,175 Are we gonna dance again? 331 00:18:19,409 --> 00:18:22,243 We always need a dance party, don't we? 332 00:18:22,245 --> 00:18:25,144 Hi, how are you? 333 00:18:27,250 --> 00:18:29,512 Uh... this is a list of... 334 00:18:30,105 --> 00:18:34,668 all of the best family law attorneys in the Bay Area, 335 00:18:34,693 --> 00:18:36,360 as well as the peninsula. 336 00:18:36,440 --> 00:18:40,041 I would like you to call each one of them. 337 00:18:40,937 --> 00:18:42,404 But I have you. Wha... 338 00:18:42,637 --> 00:18:44,238 Why do I need to call them? 339 00:18:44,763 --> 00:18:48,679 Well, you won't, but your daughter-in-law will, 340 00:18:48,704 --> 00:18:50,842 and if you call them first, 341 00:18:51,174 --> 00:18:53,483 you know, she can't have them. 342 00:18:54,130 --> 00:18:55,763 They'll be conflicted out. 343 00:18:58,236 --> 00:19:00,003 It's... You know, it's an ugly process. 344 00:19:03,092 --> 00:19:05,326 Are you really sure you want to proceed with this? 345 00:19:08,291 --> 00:19:10,291 He agreed to go to a sauna center. 346 00:19:10,293 --> 00:19:13,067 It's like a healing institute for mature couples. 347 00:19:13,092 --> 00:19:15,596 - Yeah, right. - Maybe it used to be a... 348 00:19:15,598 --> 00:19:18,327 Celeste, what exactly does your mother-in-law know? 349 00:19:19,345 --> 00:19:22,013 She gave me a very strange look yesterday. 350 00:19:22,038 --> 00:19:24,022 If anything, she's suspicious of me. 351 00:19:24,740 --> 00:19:26,807 Does that bother you, all that suspicion? 352 00:19:26,809 --> 00:19:28,609 It does bother me. It does. 353 00:19:28,634 --> 00:19:30,200 And if I could do again, I wouldn't lie. 354 00:19:30,225 --> 00:19:32,146 I wouldn't go along with the lie. 355 00:19:32,148 --> 00:19:34,081 - Exactly. - Hold on a second. 356 00:19:34,083 --> 00:19:36,067 What are you trying to say? 357 00:19:36,092 --> 00:19:38,004 You were the one that said that he slipped, 358 00:19:38,029 --> 00:19:39,564 that he fell, and... 359 00:19:39,589 --> 00:19:41,755 I mean, we... We went along with it. 360 00:19:41,757 --> 00:19:43,023 Are you blaming me? 361 00:19:43,025 --> 00:19:44,909 I blame myself, all right? 362 00:19:44,934 --> 00:19:46,560 It seemed like a good idea at the time, 363 00:19:46,562 --> 00:19:49,830 but I was numb. I wasn't thinking straight, 364 00:19:49,855 --> 00:19:52,340 and let's face it, this fucking lie... 365 00:19:52,772 --> 00:19:55,099 - has had quite a shelf life. - Yeah, I agree. 366 00:19:55,124 --> 00:19:57,943 Wow. So you're all talking about me behind my back? 367 00:19:57,968 --> 00:19:59,573 - You're blaming me. - No. No. 368 00:19:59,575 --> 00:20:01,141 - No, that's rich. - We're not blaming you... 369 00:20:01,143 --> 00:20:03,187 - That's really rich. - ... behind your back. Madeline. 370 00:20:04,140 --> 00:20:05,679 We're right here. It's to your face. 371 00:20:05,704 --> 00:20:07,038 Oh. 372 00:20:10,339 --> 00:20:15,166 ♪ I feel you touch me in the pouring rain ♪ 373 00:20:15,460 --> 00:20:19,894 ♪ And the moment that you wander far from me ♪ 374 00:20:19,896 --> 00:20:22,763 ♪ I wanna feel you in my arms again ♪ 375 00:20:22,765 --> 00:20:24,565 How adorable is that? 376 00:20:24,567 --> 00:20:29,003 ♪ And you come to me on a summer breeze ♪ 377 00:20:29,005 --> 00:20:31,305 - ♪ Keep me warm in your love ♪ - I suppose we'll never 378 00:20:31,307 --> 00:20:34,030 be giving her anything like this again. Ever. 379 00:20:36,846 --> 00:20:38,512 Okay, look. I know... 380 00:20:38,514 --> 00:20:41,147 I will never be able to make up for what I've done. 381 00:20:42,306 --> 00:20:43,306 But... 382 00:20:43,772 --> 00:20:45,123 I mean, do you think there's any chance 383 00:20:45,147 --> 00:20:48,311 that you'll be able to forgive me... eventually? 384 00:20:50,077 --> 00:20:51,631 It's not about you, Gordon. 385 00:20:52,475 --> 00:20:53,608 It's not? 386 00:20:53,873 --> 00:20:56,908 Since I was old enough to dream of having my own family, 387 00:20:56,933 --> 00:21:00,147 I've been, in my head, planning my child's life. 388 00:21:01,006 --> 00:21:03,045 What it would entail, what she would have, 389 00:21:04,407 --> 00:21:06,420 the opportunities I could give her. 390 00:21:07,569 --> 00:21:10,688 So I'm having a difficult time reconciling 391 00:21:10,713 --> 00:21:12,967 that all my dreams have gone to shit. 392 00:21:14,092 --> 00:21:17,318 All my hopes and plans for Amabella have gone to shit. 393 00:21:19,228 --> 00:21:20,994 I married a man... 394 00:21:22,890 --> 00:21:26,030 who would take my life and... 395 00:21:26,428 --> 00:21:29,553 all my accomplishments and just turn them to shit. 396 00:21:31,200 --> 00:21:33,092 That... That's on me. Right? 397 00:21:33,522 --> 00:21:35,522 My choices. My stupidity. 398 00:21:35,547 --> 00:21:37,024 It's my picker that's broken. 399 00:21:37,940 --> 00:21:38,983 My fucking bad. 400 00:21:39,008 --> 00:21:42,373 - Renata! - Hello! Hi! 401 00:21:42,398 --> 00:21:43,944 Such a pleasure! 402 00:21:44,780 --> 00:21:48,311 ♪ We belong to you and me ♪ 403 00:22:05,444 --> 00:22:09,947 ♪ And you come to me on a summer breeze ♪ 404 00:22:09,972 --> 00:22:12,239 ♪ Keep me warm in your love ♪ 405 00:22:12,241 --> 00:22:14,675 ♪ Then you softly leave ♪ 406 00:22:14,677 --> 00:22:18,178 ♪ And it's me you need to show ♪ 407 00:22:18,203 --> 00:22:20,327 ♪ How deep is your love? ♪ 408 00:22:29,248 --> 00:22:30,658 I saw you. 409 00:22:31,627 --> 00:22:33,178 With your friends earlier. 410 00:22:34,397 --> 00:22:35,780 Something's wrong. 411 00:22:38,134 --> 00:22:40,934 I don't like the energy in this house. 412 00:22:40,936 --> 00:22:43,248 I mean, not the party. This is great. 413 00:22:45,447 --> 00:22:46,746 Something deeper. 414 00:22:48,110 --> 00:22:50,184 And I don't like the energy around you. 415 00:22:50,209 --> 00:22:52,467 This is just your weird imagination. 416 00:22:52,492 --> 00:22:55,092 Hmm... I don't think so. 417 00:23:05,267 --> 00:23:08,404 ♪ Scared and lonely going out for the night ♪ 418 00:23:08,429 --> 00:23:09,429 No. 419 00:23:09,454 --> 00:23:14,139 ♪ Shakin' all over and wishing I'd never come here ♪ 420 00:23:20,643 --> 00:23:24,311 ♪ He pulled up in a cloud of smoke ♪ 421 00:23:24,336 --> 00:23:29,339 ♪ So much was said but nobody spoke a word ♪ 422 00:23:33,241 --> 00:23:34,506 You wanna dance? 423 00:23:35,958 --> 00:23:37,658 - ♪ So I took a chance ♪ - Uh... 424 00:23:37,660 --> 00:23:39,760 - ♪ And he followed me home ♪ - No. 425 00:23:39,762 --> 00:23:43,272 ♪ I knew he wouldn't beg so I gave in without fighting ♪ 426 00:23:43,297 --> 00:23:44,483 Wanna think about it? 427 00:23:44,508 --> 00:23:47,811 I mean, I would love to dance with you, Madeline. 428 00:23:49,004 --> 00:23:51,205 But maybe sometime when we're not... 429 00:23:51,207 --> 00:23:54,717 doing a dog and pony show in front of all of Monterey. 430 00:23:55,611 --> 00:23:57,044 I'm sick of all the pretending 431 00:23:57,046 --> 00:23:58,405 - and I... - What do you mean, pretending? 432 00:23:58,430 --> 00:24:00,491 What do I mean, pretending? Are you kidding me? 433 00:24:00,516 --> 00:24:01,982 Are you looking at this room? 434 00:24:01,984 --> 00:24:05,352 - ♪ Lucky comes easy ♪ - This is pretending. 435 00:24:05,354 --> 00:24:08,467 - ♪ Lucky's not shy ♪ - You, me, us, the... Everything. 436 00:24:08,609 --> 00:24:09,675 Just... 437 00:24:09,936 --> 00:24:11,569 - Got it. - Okay. 438 00:24:11,594 --> 00:24:13,405 Yeah. Got it. 439 00:24:13,430 --> 00:24:16,803 ♪ You'll go for a ride ♪ 440 00:24:19,828 --> 00:24:20,994 You okay? 441 00:24:21,019 --> 00:24:23,853 - ♪ For a ride ♪ - Yeah. 442 00:24:26,942 --> 00:24:29,243 - I've been there, man. - Oh, my God. 443 00:24:29,245 --> 00:24:32,079 - No, I mean... I... - Jesus Christ, just shut up. 444 00:24:32,081 --> 00:24:33,680 Just fucking... 445 00:24:34,069 --> 00:24:35,966 - Don't. Don't say that. - Stop it. 446 00:24:35,991 --> 00:24:37,647 Don't talk to me like... I don't like that. 447 00:24:37,672 --> 00:24:38,672 Please... 448 00:24:39,892 --> 00:24:40,892 Don't. 449 00:24:43,147 --> 00:24:45,436 Hey! Hey! What the hell? 450 00:24:45,756 --> 00:24:48,228 - He started it. I was joking. - I do not care who started it. 451 00:24:48,230 --> 00:24:50,364 - Just go... - Hey, we were playing. 452 00:24:50,701 --> 00:24:53,500 We are meant to be happy here. This is about happiness! 453 00:24:55,113 --> 00:24:57,147 My God. Babies! 454 00:25:09,170 --> 00:25:12,019 Uh... you don't need to read that all here. 455 00:25:12,021 --> 00:25:14,083 You can just give it a good proof tonight 456 00:25:14,108 --> 00:25:16,190 to make sure there are no, uh, inaccuracies. 457 00:25:17,026 --> 00:25:18,944 - Oh. Okay. - Yeah. 458 00:25:19,495 --> 00:25:21,495 So you do realize that once we file, 459 00:25:21,497 --> 00:25:25,178 you can count on being, uh, alienated from the boys. 460 00:25:25,866 --> 00:25:27,897 I mean, you might get custody, 461 00:25:27,922 --> 00:25:29,188 but affection... 462 00:25:29,213 --> 00:25:31,580 This isn't about me needing to be liked. 463 00:25:31,787 --> 00:25:33,303 Okay, everyone needs to be liked. 464 00:25:34,130 --> 00:25:36,176 I find that's especially true with grandmothers. 465 00:25:38,710 --> 00:25:41,277 ♪ How old are you? ♪ 466 00:25:41,302 --> 00:25:42,324 Eight. 467 00:25:42,349 --> 00:25:45,016 Eight? 468 00:25:45,041 --> 00:25:47,731 Tell you what. Today is your birthday, 469 00:25:47,756 --> 00:25:49,763 we're gonna dedicate this show to you. 470 00:26:12,185 --> 00:26:14,091 Are y'all ready? Say, "Burn!" 471 00:26:14,116 --> 00:26:16,049 ♪ Burn, baby, burn ♪ 472 00:26:16,051 --> 00:26:17,885 I can't hear you! What we say? 473 00:26:17,887 --> 00:26:19,653 ♪ Burn, baby, burn ♪ 474 00:26:19,655 --> 00:26:21,421 That's it! A little louder. 475 00:26:21,446 --> 00:26:23,556 ♪ Burn, baby, burn ♪ 476 00:26:23,859 --> 00:26:25,325 That's right. 477 00:26:25,327 --> 00:26:27,261 ♪ Burn, baby, burn ♪ 478 00:26:27,263 --> 00:26:29,029 Now somebody scream! 479 00:26:29,031 --> 00:26:32,332 ♪ To my surprise ♪ 480 00:26:32,334 --> 00:26:35,035 ♪ One hundred stories high ♪ 481 00:26:35,037 --> 00:26:36,536 ♪ One hundred stories high ♪ 482 00:26:36,538 --> 00:26:39,673 ♪ People getting loose, y'all ♪ 483 00:26:39,675 --> 00:26:42,376 ♪ Getting down on the roof ♪ 484 00:26:42,378 --> 00:26:44,376 - Let me hear ya. - Say what? 485 00:26:46,515 --> 00:26:48,212 Found you. 486 00:26:49,423 --> 00:26:51,774 You wanna sit? 487 00:26:57,714 --> 00:27:00,876 I know I told you a little bit about what happened. 488 00:27:02,673 --> 00:27:04,306 We don't have to talk about it. 489 00:27:07,770 --> 00:27:09,169 I would like to. 490 00:27:13,609 --> 00:27:15,360 I've... 491 00:27:16,212 --> 00:27:19,642 I was raped pretty violently... 492 00:27:20,376 --> 00:27:24,785 by a man who I thought was sensitive and... 493 00:27:26,878 --> 00:27:27,985 kind. 494 00:27:29,298 --> 00:27:30,317 Yeah. 495 00:27:30,405 --> 00:27:32,454 That's how I got Ziggy, so... 496 00:27:34,941 --> 00:27:35,941 Really? 497 00:27:36,230 --> 00:27:37,362 Yeah. 498 00:27:56,251 --> 00:27:58,552 Amabella's so happy you came! 499 00:27:58,554 --> 00:27:59,868 - Thank you! - Good to see you. 500 00:28:00,175 --> 00:28:02,345 - Even better than Frozen. - Do you promise? 501 00:28:02,378 --> 00:28:03,378 Oh, my gosh! 502 00:28:03,403 --> 00:28:04,665 - You better not be lying to me. - Just amazing. 503 00:28:04,690 --> 00:28:06,204 I'm not lying, and I also wanna borrow your dress. 504 00:28:06,229 --> 00:28:08,673 - Is that weird? - Uh, no. You own it. 505 00:28:09,228 --> 00:28:11,832 - Oh, my God! - That was insane! 506 00:28:11,834 --> 00:28:13,567 - Disco was genius. - Really? 507 00:28:13,569 --> 00:28:15,302 It was, wasn't it. 508 00:28:15,304 --> 00:28:17,938 - Oh, thank you so much. Thank you. - Yeah, it was great. 509 00:28:17,940 --> 00:28:18,985 We've got one for you. 510 00:28:19,010 --> 00:28:20,751 I know someone had a great time. 511 00:28:20,776 --> 00:28:22,509 - I had a ball! - That... Oh, no! 512 00:28:22,511 --> 00:28:26,446 You... on that dance floor. It was amazing. 513 00:28:26,448 --> 00:28:29,349 It was a ball. 514 00:28:29,548 --> 00:28:30,984 All right. Thank you. 515 00:28:30,986 --> 00:28:33,020 I'm so happy you were here. 516 00:28:34,857 --> 00:28:35,857 Mama. 517 00:28:36,148 --> 00:28:37,235 You okay? 518 00:28:37,526 --> 00:28:39,860 - Mom? - Elizabeth? 519 00:28:39,862 --> 00:28:41,628 - What's wrong with her? - Elizabeth? 520 00:28:41,630 --> 00:28:43,876 - Oh, my God! Mom! Oh, my God! - Mom! 521 00:28:44,200 --> 00:28:46,703 - Mom! Mom! - Watch her head. Watch her head. 522 00:28:46,728 --> 00:28:48,135 Oh my God! Somebody call 911! 523 00:28:48,137 --> 00:28:50,003 What the fuck is happening to her? 524 00:29:00,883 --> 00:29:02,212 So what happened? 525 00:29:02,759 --> 00:29:05,929 She had a stroke, which most likely caused the seizure. 526 00:29:06,196 --> 00:29:07,796 We're gonna take her into surgery now 527 00:29:07,821 --> 00:29:09,837 and clean out a carotid artery in her neck. 528 00:29:10,532 --> 00:29:12,751 It's good that you got her here so quickly. 529 00:29:13,517 --> 00:29:15,362 As soon as we know more, I'll let you know. 530 00:29:15,364 --> 00:29:17,764 She just dropped like a stone. 531 00:29:29,274 --> 00:29:31,798 I seriously thought she was gonna die. 532 00:29:34,084 --> 00:29:36,696 It really makes you take stock of things. 533 00:29:42,612 --> 00:29:43,678 You okay? 534 00:29:45,039 --> 00:29:46,111 No. 535 00:29:46,995 --> 00:29:48,571 I'm far from okay. 536 00:29:49,713 --> 00:29:52,042 Look, if you're gonna leave me, can you just do it? 537 00:29:52,067 --> 00:29:53,556 Can you just get it over with? 538 00:29:54,782 --> 00:29:57,237 Wh... I mean, I'm still here, aren't I? 539 00:29:57,239 --> 00:29:58,872 Is that what you think, Ed? 540 00:29:59,869 --> 00:30:01,269 You're far from here. 541 00:30:02,344 --> 00:30:03,977 You're not even fucking close. 542 00:30:16,509 --> 00:30:18,325 I had a really weird thing happen earlier 543 00:30:18,327 --> 00:30:19,960 when I was dancing with Corey. 544 00:30:19,985 --> 00:30:22,945 Um... everything was going fine, it was great, 545 00:30:22,970 --> 00:30:25,360 and then, he moved his hand, and... 546 00:30:26,048 --> 00:30:27,078 my mind froze, 547 00:30:27,102 --> 00:30:30,774 and my body recoiled and kinda had this spasm. 548 00:30:32,079 --> 00:30:34,774 It's really frustrating because I'm doing so well, 549 00:30:34,776 --> 00:30:36,343 and then something like that happens. 550 00:30:36,345 --> 00:30:37,548 - Hmm. - And it's like, 551 00:30:37,573 --> 00:30:39,740 am I ever gonna be able to be sexual again? 552 00:30:39,882 --> 00:30:41,348 Can you relate to that? 553 00:30:42,267 --> 00:30:43,550 Did he ever... 554 00:30:45,381 --> 00:30:47,079 Did Perry ever rape you? 555 00:30:47,723 --> 00:30:50,149 How we doing? Another round? 556 00:30:50,821 --> 00:30:53,260 No, I'm good. Thank you, actually. 557 00:30:54,810 --> 00:30:56,126 It'll happen. 558 00:30:57,053 --> 00:30:59,120 - So he didn't? - No. 559 00:31:00,502 --> 00:31:02,002 No, he didn't. 560 00:31:06,149 --> 00:31:07,898 I'm gonna swing by the hospital on my way 561 00:31:07,923 --> 00:31:09,243 - and just check up on Bonnie. - Mm-hmm. 562 00:31:09,268 --> 00:31:11,828 Would you tell her that my boys are with Mary Louise tonight, 563 00:31:11,853 --> 00:31:16,009 so... if she... if she wants anything, I'm here. 564 00:31:16,894 --> 00:31:19,395 Ugh... okay. 565 00:31:19,722 --> 00:31:20,722 Bye. 566 00:31:20,747 --> 00:31:22,313 - Love you. - Love you. 567 00:31:24,359 --> 00:31:26,931 So what's it gonna be? 568 00:31:27,461 --> 00:31:29,633 Oh, what the hell, I'll have another one. 569 00:31:29,658 --> 00:31:30,724 Good choice. 570 00:31:42,556 --> 00:31:44,399 Looking for Elizabeth Howard. 571 00:31:45,415 --> 00:31:46,884 - She's right through... - Dad. 572 00:31:52,588 --> 00:31:54,287 - Hi. - Hi. 573 00:31:56,303 --> 00:31:57,369 She okay? 574 00:31:58,316 --> 00:31:59,348 I think. 575 00:32:00,124 --> 00:32:01,595 What'd the surgeon say? 576 00:32:01,766 --> 00:32:04,867 Her brain scans showed some bleeding, but um... 577 00:32:04,892 --> 00:32:06,376 it's minimal, so... 578 00:32:06,610 --> 00:32:08,768 we won't know anything else till she wakes up. 579 00:32:14,642 --> 00:32:16,443 Did you say something to her? 580 00:32:16,563 --> 00:32:18,726 Before the incident, did you say something? 581 00:32:18,751 --> 00:32:20,113 You mean, did I cause this? 582 00:32:20,115 --> 00:32:21,907 - I didn't mean that. - Yeah, you did. 583 00:32:22,626 --> 00:32:25,852 It's just that you... know how easily upset she gets. 584 00:32:26,024 --> 00:32:27,757 I didn't cause her fucking stroke. 585 00:32:27,782 --> 00:32:30,118 Calm down. What if she can hear you? 586 00:32:33,126 --> 00:32:34,126 Okay... 587 00:32:35,228 --> 00:32:37,163 I'm gonna let you sit with her for a while. 588 00:32:37,165 --> 00:32:38,331 Okay? 589 00:32:48,377 --> 00:32:49,976 I'm here, baby. 590 00:32:49,978 --> 00:32:55,148 It's the best pizza in the world! 591 00:32:55,150 --> 00:32:57,173 That's what your dad used to say. 592 00:32:57,813 --> 00:33:01,249 When he was your age. You know that? 593 00:33:01,274 --> 00:33:03,490 - He said that with us too. - He did? 594 00:33:03,492 --> 00:33:05,625 Did he teach you how to stretch the cheese? 595 00:33:05,627 --> 00:33:08,907 - Yeah. - Stretch the cheese. 596 00:33:08,932 --> 00:33:10,139 Mm-hmm. 597 00:33:10,164 --> 00:33:13,470 Nothing better in the world. 598 00:33:14,267 --> 00:33:15,738 If Dad was here, he would eat 599 00:33:15,771 --> 00:33:17,570 a whole pizza to himself. 600 00:33:20,842 --> 00:33:23,759 He is. He is here, in a way. 601 00:33:24,876 --> 00:33:27,747 You know, people are never really gone. 602 00:33:29,251 --> 00:33:30,817 'Cause they live on in the hearts 603 00:33:30,819 --> 00:33:32,907 of those they leave behind. 604 00:33:33,399 --> 00:33:37,321 We just have to... keep your dad here. 605 00:33:38,743 --> 00:33:40,894 In our hearts. Right? 606 00:33:41,758 --> 00:33:42,890 Right? 607 00:33:44,204 --> 00:33:46,266 It's the best pizza in the world! 608 00:35:01,206 --> 00:35:02,351 Seriously? 609 00:35:02,734 --> 00:35:04,845 - Excuse me? - What the fuck? 610 00:35:04,870 --> 00:35:06,673 Bonnie. Hey. 611 00:35:08,417 --> 00:35:09,449 Sorry. 612 00:35:11,086 --> 00:35:12,519 - She chooses now? - No, no, no, 613 00:35:12,521 --> 00:35:14,621 she's here some DUI fatality or something. 614 00:35:14,623 --> 00:35:17,337 I ran into her downstairs. It's something else. 615 00:35:18,196 --> 00:35:20,075 She's just a daughter of a patient. 616 00:35:20,100 --> 00:35:21,366 I know who she is. 617 00:35:25,384 --> 00:35:27,500 I so wanted to bring the boys to church, 618 00:35:27,502 --> 00:35:30,003 but Max was adamantly opposed. 619 00:35:30,005 --> 00:35:33,039 He thinks that God is a douchebag. 620 00:35:33,041 --> 00:35:34,774 His language, not mine. 621 00:35:34,776 --> 00:35:36,446 - Hi, Mommy. - Hi. 622 00:35:36,471 --> 00:35:38,838 - You all right? - Yeah, I'm fine. 623 00:35:39,266 --> 00:35:41,936 - Just didn't sleep very well, you know? - Yeah. 624 00:35:41,961 --> 00:35:43,430 We had pulled pizza last night. 625 00:35:43,455 --> 00:35:45,028 - Did you? - Yeah. 626 00:35:45,053 --> 00:35:47,008 We stretched the cheese like Daddy used to do. 627 00:35:47,033 --> 00:35:49,516 Well, that sounds really fun. 628 00:35:49,860 --> 00:35:51,191 And we saw Ziggy this morning. 629 00:35:51,193 --> 00:35:52,625 He lives in Grandma's building. 630 00:35:53,798 --> 00:35:56,758 - Hmm. Great. - What's the matter? 631 00:35:57,299 --> 00:35:58,865 Celeste, what's wrong? 632 00:35:58,867 --> 00:36:00,843 I just... I don't know, 633 00:36:00,868 --> 00:36:03,194 I feel like I'm coming down with something. 634 00:36:03,219 --> 00:36:06,239 - Hmm? Yeah. - I just feel like... Very zonked. 635 00:36:06,241 --> 00:36:07,707 You look funny. 636 00:36:07,709 --> 00:36:10,290 Hmm... No fever. 637 00:36:13,177 --> 00:36:14,508 What a mess! 638 00:36:16,032 --> 00:36:17,985 - Good lord... - Hey... 639 00:36:20,068 --> 00:36:21,434 How we all doin'? 640 00:36:23,131 --> 00:36:24,231 I gotta... 641 00:36:25,627 --> 00:36:26,926 Hey, buddy. 642 00:36:28,415 --> 00:36:30,551 And who do we have with us today? 643 00:36:31,233 --> 00:36:32,599 I'm, uh... I'm Joe. 644 00:36:32,601 --> 00:36:34,622 - Hi. - Hi. Sorry. 645 00:36:37,739 --> 00:36:38,838 So... 646 00:36:41,898 --> 00:36:43,301 Shall we... 647 00:36:44,215 --> 00:36:47,113 Let's get clean, shall we? 648 00:37:07,043 --> 00:37:09,231 Wait, did you take Ambien again? 649 00:37:09,645 --> 00:37:11,604 And you didn't even remember he was in the house? 650 00:37:11,606 --> 00:37:13,473 I couldn't... I didn't even realize 651 00:37:13,475 --> 00:37:16,276 where I was when they came running in, I just... 652 00:37:16,301 --> 00:37:19,012 Look, you're entitled to have a private life. 653 00:37:19,014 --> 00:37:21,314 She said she was taking the boys for a sleepover. 654 00:37:21,786 --> 00:37:23,309 I know, and then she comes in at a... 655 00:37:23,334 --> 00:37:24,348 I mean, it must have been like... 656 00:37:24,373 --> 00:37:26,434 Yeah, she should have called you first or texted you. 657 00:37:26,459 --> 00:37:28,265 You can't just, like, barge in on people like that. 658 00:37:28,290 --> 00:37:30,657 I dropped the boys off at Jane's, if that's all right. 659 00:37:31,927 --> 00:37:33,493 So that we could have a... 660 00:37:34,665 --> 00:37:35,931 conversation. 661 00:37:36,135 --> 00:37:37,778 Is that your hint for me to leave? 662 00:37:42,231 --> 00:37:43,926 Okay. 663 00:37:45,380 --> 00:37:47,731 - It's all right. - Okay, I'll call you later. 664 00:37:56,084 --> 00:37:57,770 Celeste... 665 00:38:00,522 --> 00:38:02,825 I do think you need to take some... 666 00:38:03,725 --> 00:38:05,676 some real time to heal, 667 00:38:07,295 --> 00:38:08,965 and that while you do that, 668 00:38:09,145 --> 00:38:11,598 I think Max and Josh should... 669 00:38:11,820 --> 00:38:13,086 reside with me. 670 00:38:14,516 --> 00:38:16,762 No. No. 671 00:38:17,372 --> 00:38:18,551 That won't be necessary. 672 00:38:18,583 --> 00:38:21,651 No, I... I think it is nec... It is necessary. 673 00:38:21,676 --> 00:38:23,582 Look, last night was a misunderstanding... 674 00:38:23,607 --> 00:38:25,407 No, no, this is not about last night. 675 00:38:25,432 --> 00:38:28,043 It's about a whole totality of events. 676 00:38:30,852 --> 00:38:32,559 You're a mess, Celeste. 677 00:38:33,397 --> 00:38:36,999 And until you're better, we just have to think about... 678 00:38:37,640 --> 00:38:39,659 protecting the wellbeing of our boys. 679 00:38:39,684 --> 00:38:42,962 We should at least be able to agree on that. Hmm? 680 00:38:42,964 --> 00:38:45,170 My boys will not be going to live with you. 681 00:38:45,195 --> 00:38:48,349 But they're at risk here. They're at risk in your care. 682 00:38:49,364 --> 00:38:51,771 And I'm their grandmother, and I will not forsake them, 683 00:38:51,773 --> 00:38:54,007 and I will not forsake what I know 684 00:38:54,009 --> 00:38:56,339 Perry would want me to... To do for them. 685 00:38:56,364 --> 00:38:58,114 I need you to get outta here. 686 00:38:58,579 --> 00:39:00,190 - Right now. - Well, we can calmly... 687 00:39:00,215 --> 00:39:01,891 - No, no. - Celeste... 688 00:39:01,916 --> 00:39:03,750 Get the fuck out of here! 689 00:39:03,752 --> 00:39:06,267 Okay, I'm going to give you this as a courtesy. 690 00:39:06,597 --> 00:39:07,597 What? 691 00:39:07,622 --> 00:39:09,195 - It's a... - What is it? 692 00:39:09,220 --> 00:39:10,377 - A petition... - No! 693 00:39:10,402 --> 00:39:12,602 ... for assignment of the guardian of the person. 694 00:39:12,627 --> 00:39:13,650 - What? - Persons. 695 00:39:13,675 --> 00:39:15,074 - It's plural in this case. - What? 696 00:39:15,099 --> 00:39:16,740 It'll be filed in the Monterey County 697 00:39:16,765 --> 00:39:18,236 Superior Court tomorrow morning. 698 00:39:18,261 --> 00:39:20,642 We need to do what's best for the boys. 699 00:39:27,542 --> 00:39:29,275 She could really lose her kids? 700 00:39:29,277 --> 00:39:32,445 Maybe. It's California law, and it's very tricky. 701 00:39:32,470 --> 00:39:34,714 - You got her a good lawyer. - Good. She's good. 702 00:39:34,716 --> 00:39:35,716 But... 703 00:39:36,217 --> 00:39:38,102 I would have had her hire Ira Farber, 704 00:39:38,127 --> 00:39:39,752 and now I hear Mary Louise got him 705 00:39:39,754 --> 00:39:41,454 and that's why he was unavailable. 706 00:39:41,456 --> 00:39:42,922 - Oh, my God. - It's just... everything 707 00:39:42,947 --> 00:39:44,375 feels like it's unraveling, and now... 708 00:39:44,400 --> 00:39:46,730 I mean, Bonnie, I don't know how she's... 709 00:39:46,755 --> 00:39:48,761 - keeping it together. - I heard her mother is stable... 710 00:39:48,786 --> 00:39:50,619 - Hey, Madeline. - Oh. 711 00:39:51,091 --> 00:39:52,294 Hello. 712 00:39:52,319 --> 00:39:53,576 Renata. 713 00:39:54,615 --> 00:39:56,435 It's nice to see you both. You well? 714 00:39:56,761 --> 00:39:58,171 - Yeah. - Great. 715 00:39:58,173 --> 00:40:00,443 - Yeah. - You? 716 00:40:00,740 --> 00:40:02,775 Hey, I heard you gave a great talk other night 717 00:40:02,777 --> 00:40:04,169 at Otter Bay Assembly. 718 00:40:04,579 --> 00:40:05,748 Wish I'd seen that. 719 00:40:06,147 --> 00:40:07,709 People pull out their iPhones all the time 720 00:40:07,734 --> 00:40:09,993 at these sorts of things. I'm sure it's posted somewhere 721 00:40:10,018 --> 00:40:12,385 on Instagram or something. 722 00:40:14,289 --> 00:40:15,388 I'll look for it. 723 00:40:16,796 --> 00:40:17,862 Have a good day. 724 00:40:21,930 --> 00:40:23,963 What the fuck was that? 725 00:40:26,034 --> 00:40:27,779 Hi, Jane. 726 00:40:27,804 --> 00:40:28,835 - Hi. - What a surpri... 727 00:40:28,837 --> 00:40:30,210 Can we have a conversation, please? 728 00:40:31,054 --> 00:40:33,709 Of course, come in. Can I get you a cup of tea? 729 00:40:33,734 --> 00:40:35,810 No, I'm fine. I'm just a little bit curious 730 00:40:35,835 --> 00:40:38,656 as to what you're doing and if you plan to take my kid next. 731 00:40:39,062 --> 00:40:40,680 What? What would make you think 732 00:40:40,682 --> 00:40:42,639 that I would seek custody of Ziggy? 733 00:40:42,664 --> 00:40:44,240 You're a wonderful, wonderful mother. 734 00:40:44,265 --> 00:40:45,296 So is Celeste! 735 00:40:45,321 --> 00:40:48,273 No. No, no. I have concerns about Celeste. 736 00:40:48,695 --> 00:40:51,609 Her mental and emotional health... 737 00:40:52,427 --> 00:40:54,281 I know you're her friend, Jane. 738 00:40:54,496 --> 00:40:57,889 But truly, do you not also worry? 739 00:40:57,914 --> 00:41:01,156 - No. No, I don't. - Well, put yourself in my shoes. 740 00:41:01,736 --> 00:41:03,365 If you became convinced 741 00:41:03,390 --> 00:41:06,146 - that the boys were at risk... - They're not at risk. 742 00:41:06,171 --> 00:41:08,154 - Physically at risk. - I've seen her as a mom! 743 00:41:08,179 --> 00:41:09,275 She's a great parent. 744 00:41:09,277 --> 00:41:10,710 You have seen the outward appearance, 745 00:41:10,712 --> 00:41:12,828 but I've seen the drawer, with... 746 00:41:13,124 --> 00:41:16,381 uh, Ambien and... And Vicodin and, uh, Xanax, 747 00:41:16,406 --> 00:41:18,881 something with a... "Trama..." I don't know! 748 00:41:18,906 --> 00:41:20,593 All these different medications, 749 00:41:20,914 --> 00:41:23,109 and she's driving on these roads. 750 00:41:23,475 --> 00:41:26,619 Let me ask you, do you ever put Ziggy in the car with her? 751 00:41:27,829 --> 00:41:29,662 Does he sit in the front next to her 752 00:41:29,664 --> 00:41:31,964 when the twins are strapped in the back? 753 00:41:33,558 --> 00:41:34,924 Are you okay with that? 754 00:41:39,656 --> 00:41:41,274 I'm not gonna testify against you... 755 00:41:41,276 --> 00:41:42,437 But they might be able to force you. 756 00:41:42,462 --> 00:41:45,221 They might be able to, I don't know, get a court order. 757 00:41:45,246 --> 00:41:47,937 Celeste, first of all, you can trust me. 758 00:41:48,617 --> 00:41:52,169 I trusted her, so don't talk to me about trust right now. 759 00:41:52,554 --> 00:41:54,247 I let her into my life. 760 00:41:54,622 --> 00:41:56,278 I let her into my house. 761 00:41:56,927 --> 00:41:58,091 I tried to help her. 762 00:41:58,116 --> 00:42:01,302 Whatever you say to me is doctor-patient privileged. 763 00:42:02,744 --> 00:42:03,744 You know that. 764 00:42:03,769 --> 00:42:06,122 I just don't feel strong enough to handle this. 765 00:42:06,567 --> 00:42:08,333 They're gonna wanna interview the kids, 766 00:42:08,358 --> 00:42:10,401 and they've been through enough. 767 00:42:10,505 --> 00:42:13,406 We've all been through enough, for God's sake. 768 00:42:14,739 --> 00:42:17,044 Maybe you can settle? 769 00:42:17,309 --> 00:42:18,845 Don't tell me to fucking settle. 770 00:42:18,847 --> 00:42:20,997 I'm not settling anything with that woman. 771 00:42:21,382 --> 00:42:23,856 God. These are my kids. 772 00:42:24,489 --> 00:42:27,153 And she wants them. She wants my boys. 773 00:42:27,155 --> 00:42:28,788 If she's seeking custody 774 00:42:28,790 --> 00:42:31,466 on the grounds of parental unfitness... 775 00:42:32,060 --> 00:42:33,359 or neglect... 776 00:42:33,361 --> 00:42:36,229 Whose side are you on, for God's sake? 777 00:42:36,231 --> 00:42:37,763 I've seen the way these things play out. 778 00:42:37,765 --> 00:42:41,216 - Nobody wins. - I will win. I'll fucking win. 779 00:42:41,861 --> 00:42:44,341 God. 780 00:43:02,030 --> 00:43:03,030 Mama. 781 00:43:04,208 --> 00:43:05,208 Hi. 782 00:43:15,903 --> 00:43:17,239 What, Mama? 783 00:43:20,975 --> 00:43:22,020 Mama... 784 00:43:29,894 --> 00:43:33,294 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com