1 00:01:17,202 --> 00:01:20,497 Tähti kirkas, valkoinen 2 00:01:20,581 --> 00:01:23,542 Illan ensi tähtönen 3 00:01:23,625 --> 00:01:26,962 Kunpa saisin jotenkin 4 00:01:27,045 --> 00:01:30,549 Toiveen tämän totehen 5 00:01:30,632 --> 00:01:35,596 TÄMÄ TARINA ON SATU... 6 00:01:36,555 --> 00:01:38,265 Olipa kerran - 7 00:01:38,348 --> 00:01:41,059 toivomustähti, joka putosi taivaalta. 8 00:01:43,937 --> 00:01:46,273 Se korvensi ison metsän mustaksi. 9 00:01:47,733 --> 00:01:50,402 Synkkä metsä sai alkunsa. 10 00:01:51,945 --> 00:01:57,075 Tähti täytti metsän uudella elämällä. 11 00:01:57,159 --> 00:01:59,661 Syntyi tarina toivomuksesta - 12 00:01:59,745 --> 00:02:01,914 kätkössä tähden sisällä. 13 00:02:02,497 --> 00:02:05,000 Se odotti esittäjäänsä. 14 00:02:05,584 --> 00:02:11,006 SAAPASJALKAKISSA: VIIMEINEN TOIVOMUS 15 00:02:13,800 --> 00:02:17,346 Saapasjalkakissa! Saapasjalkakissa! 16 00:02:17,429 --> 00:02:20,891 Saapasjalkakissa! Saapasjalkakissa! 17 00:02:21,600 --> 00:02:24,186 Tervetuloa fiestaani! 18 00:02:24,937 --> 00:02:27,231 Olkaa kuin kotonanne! 19 00:02:28,232 --> 00:02:30,567 Syökää! Juokaa! 20 00:02:34,404 --> 00:02:36,031 Hauska nähdä taas. 21 00:02:39,117 --> 00:02:41,119 Hän tallasi naamalleni! 22 00:02:41,203 --> 00:02:43,580 Kasvojasi ei enää pestä. 23 00:02:47,793 --> 00:02:49,545 Córdoban asukkaat! 24 00:02:49,628 --> 00:02:51,171 Tämä on Del Mar! 25 00:02:51,255 --> 00:02:52,798 Del Marin asukkaat! 26 00:02:53,423 --> 00:02:57,594 Tämä on Saapasjalkakissan kultainen lahja. 27 00:02:58,762 --> 00:02:59,888 Soita biisi! 28 00:02:59,972 --> 00:03:01,640 Enhän minä voi. 29 00:03:01,723 --> 00:03:03,559 Laula, Saapasjalka! 30 00:03:03,642 --> 00:03:05,352 Enhän nyt toki... 31 00:03:10,858 --> 00:03:14,778 Kuka sun ykkössankarisi on? 32 00:03:14,862 --> 00:03:18,991 Kuka sun ykkössankarisi on? 33 00:03:19,741 --> 00:03:21,451 Kuka rohkee on eikä pelkää? 34 00:03:21,535 --> 00:03:22,411 Sä vaan 35 00:03:22,494 --> 00:03:23,620 Sä vaan 36 00:03:23,704 --> 00:03:25,497 Kuka ylpeilemättäkin kehrää? 37 00:03:25,581 --> 00:03:27,040 Sä vaan, sä vaan 38 00:03:27,124 --> 00:03:31,003 Kuka sun ykkössankarisi on? 39 00:03:31,086 --> 00:03:35,090 Kuka sun ykkössankarisi on? 40 00:03:35,591 --> 00:03:37,843 Mikä katti nyt uskaltaa 41 00:03:37,926 --> 00:03:39,720 Henkensä vaarantaa 42 00:03:39,803 --> 00:03:41,805 Keneen miekka ei voi koskee? 43 00:03:41,889 --> 00:03:43,807 Saapasjalka on niin rohkee 44 00:03:46,810 --> 00:03:50,606 Kuka sun ykkössankarisi on? 45 00:03:50,689 --> 00:03:54,902 Kuka sun ykkössankarisi on? 46 00:04:15,130 --> 00:04:16,214 Vaatteeni! 47 00:04:16,757 --> 00:04:17,841 Peruukkini! 48 00:04:19,968 --> 00:04:21,386 Muotokuvani! 49 00:04:25,140 --> 00:04:27,017 Kuvernööri! 50 00:04:27,601 --> 00:04:28,602 Pieni hetki. 51 00:04:36,318 --> 00:04:39,071 Etsintäkuulutettu Saapasjalkakissa! 52 00:04:39,154 --> 00:04:40,531 ETSINTÄKUULUTUS 53 00:04:40,614 --> 00:04:41,782 ELÄVÄNÄ TAI KUOLLEENA 54 00:04:41,865 --> 00:04:44,660 Tervetuloa! Olkaa kuin kotonanne. 55 00:04:44,743 --> 00:04:47,621 Tämä on minun kotini! 56 00:04:47,704 --> 00:04:49,998 Pidättäkää maalaistollot - 57 00:04:50,082 --> 00:04:53,502 ja tuokaa Saapasjalkakissan pää! 58 00:04:54,169 --> 00:04:56,588 Hei, miksei juhlissa ole musiikkia? 59 00:04:56,672 --> 00:04:57,840 Häll' on miekka oikee 60 00:04:58,674 --> 00:05:00,509 Hän vastustaa pahaa 61 00:05:00,592 --> 00:05:02,344 Ja puolustaa kansaa 62 00:05:02,427 --> 00:05:03,929 Ja on todella komee 63 00:05:04,012 --> 00:05:07,224 Kuka sun ykkössankarisi on? 64 00:05:07,307 --> 00:05:11,353 Kuka sun ykkössankarisi on? 65 00:05:14,273 --> 00:05:16,900 Saapasjalkakissaa ei terä hipaise. 66 00:05:16,984 --> 00:05:17,901 Ei voi koskee 67 00:05:17,985 --> 00:05:19,194 Sinua... 68 00:05:22,656 --> 00:05:24,449 Nylkekää tuo katti! 69 00:05:24,992 --> 00:05:26,618 Valoa elämään, kuvernööri. 70 00:05:47,514 --> 00:05:48,515 O-ou. 71 00:05:50,350 --> 00:05:51,476 Hölmöläiset! 72 00:05:51,560 --> 00:05:53,729 Kissaa ei kasa pidättele. 73 00:05:59,234 --> 00:06:00,235 Voi pyhä papu! 74 00:06:00,319 --> 00:06:02,654 Herätit Del Marin uinuvan jätin! 75 00:06:14,333 --> 00:06:15,417 Laukkaa, ratsu! 76 00:06:17,336 --> 00:06:18,754 Osaan lentää! 77 00:06:18,837 --> 00:06:22,758 Et osaa! Pelastan sinut! 78 00:06:23,300 --> 00:06:26,178 Pelasta minutkin! -Jos ehdin! 79 00:06:26,261 --> 00:06:27,471 Lähetä minut ilmaan. 80 00:06:29,473 --> 00:06:31,600 Soittakaa tuplatahdilla! 81 00:06:31,683 --> 00:06:34,770 Kuka sun ykkössankarisi on? 82 00:06:34,853 --> 00:06:37,814 Kuka sun ykkössankarisi on? 83 00:06:37,898 --> 00:06:40,943 Kuka sun ykkössankarisi on? 84 00:06:41,026 --> 00:06:44,196 Kuka sun ykkössankarisi on? 85 00:06:47,908 --> 00:06:49,660 Espanjalainen kynsitikku! 86 00:07:04,925 --> 00:07:07,052 Pelkää, jos uskallat! 87 00:07:35,747 --> 00:07:37,541 Jee! 88 00:07:47,885 --> 00:07:50,262 Hei, jätti! Rukoile armoa - 89 00:07:50,846 --> 00:07:53,432 Saapasjalkakissalta. 90 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 Haluatteko nähdä jotain siistiä? 91 00:08:18,457 --> 00:08:19,708 Jee! 92 00:08:20,375 --> 00:08:23,003 Kiitos, Del Mar! Olitte mahtava yleisö! 93 00:08:23,086 --> 00:08:26,131 Turvallista kotimatkaa! Hyvää yötä! 94 00:08:29,927 --> 00:08:31,094 Ettekö lähteneet? 95 00:08:32,888 --> 00:08:35,599 Hyvä on, yksi vielä. 96 00:08:35,682 --> 00:08:39,311 Tämä on "Legenda ei kuole koskaan". 97 00:08:41,230 --> 00:08:43,398 Saapasjalkakissa! 98 00:08:46,318 --> 00:08:47,319 Saapasjalka. 99 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 Saapasjalka! 100 00:08:49,821 --> 00:08:50,864 Saapasjalkakissa. 101 00:08:57,788 --> 00:08:58,872 Missä olen? 102 00:08:58,956 --> 00:09:01,333 Olet hyvissä käsissä. 103 00:09:01,416 --> 00:09:02,751 Minun käsissäni! 104 00:09:02,835 --> 00:09:05,045 Olen kylän lääkäri. 105 00:09:05,128 --> 00:09:06,672 Ja parturi - 106 00:09:06,755 --> 00:09:08,715 eläinlääkäri, hammaslääkäri ja noitavahti. 107 00:09:09,716 --> 00:09:11,677 Ammattini puolesta suosittelen - 108 00:09:12,594 --> 00:09:13,971 pesua, föönausta - 109 00:09:14,054 --> 00:09:15,973 ja takamuksen trimmausta. 110 00:09:16,849 --> 00:09:18,433 Se on parturin suositus. 111 00:09:18,517 --> 00:09:20,978 Lääkärin roolissa - 112 00:09:21,061 --> 00:09:23,397 ehdotan muutamia kokeita. 113 00:09:23,981 --> 00:09:25,774 Refleksit. 114 00:09:27,067 --> 00:09:28,652 Kissamaiset. Lämpö. 115 00:09:28,735 --> 00:09:30,571 Häntä ylös ja rentona. 116 00:09:31,738 --> 00:09:34,741 Saat uskoa, että käyn kuumana. 117 00:09:34,825 --> 00:09:38,287 Miten olisi nykylääketieteen uusin kuje? 118 00:09:38,370 --> 00:09:41,582 Iilimadot! Imetään pahat nesteet pois. 119 00:09:42,666 --> 00:09:44,168 No, jääpä minulle enemmän. 120 00:09:45,252 --> 00:09:48,213 Kiitos vain, tohtori - 121 00:09:48,297 --> 00:09:49,423 mutta voin loistavasti. 122 00:09:49,506 --> 00:09:51,717 Olen vahva kuin härkä! 123 00:09:51,800 --> 00:09:55,387 Tiedätkö, mistä saisi hyvää gazpachoa? 124 00:09:55,470 --> 00:09:57,264 Tilanne on vakava. 125 00:09:57,347 --> 00:09:58,599 Miten niin? 126 00:09:58,682 --> 00:10:01,476 Miten tämän sanoisin? 127 00:10:03,270 --> 00:10:04,271 Sinä kuolit. 128 00:10:06,648 --> 00:10:08,567 Älä viitsi. 129 00:10:09,484 --> 00:10:12,362 Ei hätää! Olen Saapasjalkakissa! 130 00:10:12,446 --> 00:10:14,198 Nauran kuolemalle! 131 00:10:15,449 --> 00:10:16,450 Näetkö? 132 00:10:16,533 --> 00:10:20,245 Sitä paitsi kissalla on yhdeksän henkeä. 133 00:10:20,329 --> 00:10:22,456 Montako kertaa olet kuollut? 134 00:10:24,625 --> 00:10:26,502 En ole laskenut. 135 00:10:26,585 --> 00:10:28,629 Matikka ei ole vahvuuteni. 136 00:10:29,588 --> 00:10:31,882 Katsotaanpa. 137 00:10:33,091 --> 00:10:35,636 Se härkäjuoksu Pamplonassa. 138 00:10:40,182 --> 00:10:41,642 Pidätkö gazpachosta? 139 00:10:44,228 --> 00:10:46,271 Ei ole teidän iltanne. 140 00:10:49,733 --> 00:10:53,570 Kissa laskeutuu aina jaloilleen! 141 00:10:53,654 --> 00:10:54,696 Katso! 142 00:10:58,700 --> 00:11:01,453 Saapasjalkakissa ei kaipaa varmistajaa. 143 00:11:01,537 --> 00:11:02,538 Katso! 144 00:11:05,165 --> 00:11:06,667 Ei tarvitse ajaa satamaan. 145 00:11:06,750 --> 00:11:08,752 Matkailu mullistuu! 146 00:11:08,836 --> 00:11:09,962 Katsokaa! 147 00:11:12,339 --> 00:11:14,591 Onko tässä äyriäisiä? 148 00:11:14,675 --> 00:11:15,676 On. 149 00:11:18,637 --> 00:11:20,931 Säädit uunin liian kuumaksi! 150 00:11:21,014 --> 00:11:23,392 Olen mestarileipuri. Katso! 151 00:11:25,936 --> 00:11:27,646 Ja tänään oli se jätti. 152 00:11:29,106 --> 00:11:32,276 Mitä se tekee? Neljäkö? 153 00:11:32,860 --> 00:11:34,528 Kahdeksan. 154 00:11:34,611 --> 00:11:36,196 Viimeinen henkesi on menossa. 155 00:11:36,738 --> 00:11:39,366 Määrään seikkailuille lopun. 156 00:11:39,449 --> 00:11:40,701 Jää eläkkeelle. 157 00:11:40,784 --> 00:11:42,661 Minäkö eläkkeelle? 158 00:11:42,744 --> 00:11:44,538 Oletko myös koomikko? 159 00:11:44,621 --> 00:11:47,624 Onko sinulla jokin turvapaikka? 160 00:11:47,708 --> 00:11:50,669 Luottohenkilö, joka auttaa hädän hetkellä? 161 00:11:52,212 --> 00:11:55,674 Kaikkihan Saapasjalkakissaa rakastavat. 162 00:11:55,757 --> 00:11:57,342 Onko ketään erityistä? 163 00:11:57,426 --> 00:12:01,471 Miten voisin valita? 164 00:12:03,640 --> 00:12:05,267 Tämä on Mama Lunan osoite. 165 00:12:05,809 --> 00:12:07,186 Hän on kissojen ystävä. 166 00:12:07,269 --> 00:12:08,812 Uusi sylikissa kelpaa aina. 167 00:12:08,896 --> 00:12:09,980 Siellä olet turvassa. 168 00:12:10,063 --> 00:12:11,148 Sylikissa? 169 00:12:11,231 --> 00:12:15,402 En ole sylikissa. Olen Saapasjalkakissa! 170 00:12:15,485 --> 00:12:16,904 Et ole enää. 171 00:12:16,987 --> 00:12:20,240 Parturin määräyksestä. Siis lääkärin. 172 00:12:20,991 --> 00:12:22,242 Muista - 173 00:12:23,035 --> 00:12:26,371 ettei kuolema säästä ketään. Nami? 174 00:12:27,080 --> 00:12:29,708 Voisit harjoitella potilaan kohtaamista. 175 00:12:42,387 --> 00:12:45,516 Saapasjalkakissa ei ole sylikissa! 176 00:12:47,476 --> 00:12:49,603 Siinä vasta hullu puoskari. 177 00:12:49,686 --> 00:12:51,480 Saisi keskittyä parturointiin. 178 00:12:51,563 --> 00:12:53,190 Viimeiset tilaukset. 179 00:12:53,273 --> 00:12:54,525 Lasillinen kermaa. 180 00:12:54,608 --> 00:12:56,193 Paksuinta mitä löytyy. 181 00:12:56,276 --> 00:12:58,362 Haen takahuoneesta. 182 00:13:03,700 --> 00:13:05,077 Eläkkeelle... 183 00:13:05,160 --> 00:13:07,663 Olet liian komea eläkkeelle. 184 00:13:19,550 --> 00:13:21,301 Kas vain. 185 00:13:21,385 --> 00:13:24,096 Sehän on Saapasjalkakissa. 186 00:13:25,931 --> 00:13:27,432 Ilmielävänä. 187 00:13:29,184 --> 00:13:30,185 Hei. 188 00:13:31,103 --> 00:13:32,980 Kuuluisa hattu. 189 00:13:33,063 --> 00:13:34,147 Sulka. 190 00:13:34,231 --> 00:13:36,984 Ja tietenkin saappaat. 191 00:13:38,193 --> 00:13:40,195 Terveiset suutarille. 192 00:13:42,781 --> 00:13:46,159 Kiitos. Hauska tutustua. 193 00:13:48,745 --> 00:13:50,998 Tämä on noloa - 194 00:13:51,081 --> 00:13:52,708 mutta saanko nimikirjoituksen? 195 00:13:52,791 --> 00:13:56,253 Olen seurannut sinua pitkään. 196 00:13:57,045 --> 00:13:59,256 Tuohon kohtaan. 197 00:13:59,339 --> 00:14:01,425 KUOLLEENA 198 00:14:03,051 --> 00:14:06,221 Saapasjalkakissa nauraa kuolemalle - 199 00:14:06,305 --> 00:14:07,556 palkkionmetsästäjä. 200 00:14:08,098 --> 00:14:09,641 Niin olen kuullut. 201 00:14:10,184 --> 00:14:12,644 Et saa palkkiotasi helpolla. 202 00:14:13,854 --> 00:14:14,855 Usko pois. 203 00:14:15,439 --> 00:14:19,234 Kaikki uskovat päihittävänsä minut - 204 00:14:19,776 --> 00:14:21,570 mutta kukaan ei ole päässyt karkuun. 205 00:14:22,863 --> 00:14:24,907 Hoidetaan tämä pois alta. 206 00:14:24,990 --> 00:14:26,867 Pelkää, jos uskallat. 207 00:14:33,665 --> 00:14:36,043 Lopetetaan leikki. 208 00:14:40,088 --> 00:14:42,424 Hidas. Hutera. Huono. 209 00:14:56,396 --> 00:14:58,982 Et ole maineesi veroinen, gato. 210 00:15:32,641 --> 00:15:36,645 Rakastan pelon hajua. 211 00:15:48,615 --> 00:15:49,908 Mikä on? 212 00:15:49,992 --> 00:15:52,828 Vilisevätkö elämäsi nauhana silmissäsi? 213 00:15:55,372 --> 00:15:56,373 Ota se. 214 00:15:57,291 --> 00:15:59,626 Ota. 215 00:16:59,228 --> 00:17:02,356 MAMA LUNAN LÖYTÖKISSATALO 216 00:17:26,171 --> 00:17:28,006 En ole arvoisenne. 217 00:17:28,590 --> 00:17:29,591 Olen pahoillani. 218 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 Olemme kokoontuneet hyvästelemään - 219 00:17:42,354 --> 00:17:43,730 Saapasjalkakissan. 220 00:17:44,773 --> 00:17:47,568 Menetystä ei voi sanoin kuvata. 221 00:17:48,694 --> 00:17:49,695 Kiitos. 222 00:17:54,408 --> 00:17:56,493 Mutta pitää toki yrittää. 223 00:17:57,119 --> 00:17:58,537 Hänet tunnettiin kautta maan - 224 00:17:58,620 --> 00:17:59,872 monella nimellä. 225 00:17:59,955 --> 00:18:01,248 Miekkamirri. 226 00:18:01,331 --> 00:18:02,749 El Macho Gato. 227 00:18:02,833 --> 00:18:04,835 Kermakuiskaaja. 228 00:18:04,918 --> 00:18:06,712 Joillekin roisto. 229 00:18:06,795 --> 00:18:08,839 Monille sankari. 230 00:18:08,922 --> 00:18:11,508 Kaikille legenda. 231 00:18:12,509 --> 00:18:15,762 Olin oikeassa. Sanat eivät riittäneet. 232 00:18:19,141 --> 00:18:21,226 Kokeilen laulua. 233 00:18:21,560 --> 00:18:26,148 Kuka sun ykkössankarisi on? 234 00:18:26,231 --> 00:18:31,195 Kuka sun ykkössankarisi on? 235 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 Sä et 236 00:18:32,362 --> 00:18:33,780 Sä et 237 00:18:57,930 --> 00:19:00,015 Uskokaa jo, terveysvirasto - 238 00:19:00,098 --> 00:19:01,600 ettei täällä ole kissoja! 239 00:19:03,602 --> 00:19:05,062 Miau. 240 00:19:09,983 --> 00:19:12,444 Ethän sinä ole ole terveysvirastosta. 241 00:19:12,528 --> 00:19:13,570 Et ole. 242 00:19:13,654 --> 00:19:15,489 Mennään sisälle. 243 00:19:15,572 --> 00:19:18,158 He ovat aina vahdissa. 244 00:19:18,242 --> 00:19:21,328 Minä olen Mama Luna, ja tämä on kotini. 245 00:19:21,411 --> 00:19:23,580 Ja nyt myös sinun kotisi. 246 00:19:23,664 --> 00:19:25,666 Pysyvä kotisi. 247 00:19:28,001 --> 00:19:30,212 Kylvetetään kisua 248 00:19:30,295 --> 00:19:31,839 Kylvetetään kisua 249 00:19:31,922 --> 00:19:33,048 Hei hoi... 250 00:19:33,590 --> 00:19:35,592 Sinulla ei takuulla ole ollut nimeä. 251 00:19:35,676 --> 00:19:36,885 Mutta kuulehan - 252 00:19:36,969 --> 00:19:38,762 keksin täydellisen nimen. 253 00:19:38,846 --> 00:19:40,848 Sinusta tulee - 254 00:19:41,765 --> 00:19:43,016 Pickles. 255 00:19:43,100 --> 00:19:45,060 Veljet ja siskot - 256 00:19:45,143 --> 00:19:46,937 tässä on uusi asuintoverinne. 257 00:19:48,355 --> 00:19:49,773 Sano päivää, Pickles. 258 00:19:51,900 --> 00:19:52,901 Miau. 259 00:19:55,988 --> 00:19:58,365 Mitä? Sanoinko rumasti? 260 00:19:58,448 --> 00:19:59,992 Se on kakkoskieleni. 261 00:20:01,034 --> 00:20:03,704 Irti, typerät tumput. 262 00:20:13,046 --> 00:20:14,131 Voi ei. 263 00:20:19,928 --> 00:20:21,972 Tämä on ihmisten vessa. 264 00:20:22,055 --> 00:20:23,557 Tuo on sinun. 265 00:20:25,350 --> 00:20:28,020 Tänne arvokkuus siis tulee kuolemaan. 266 00:20:35,736 --> 00:20:36,820 Ei käy. 267 00:20:55,214 --> 00:20:56,256 Miau. 268 00:21:37,256 --> 00:21:38,632 Saitko vainun? 269 00:21:42,970 --> 00:21:45,097 Nämä ovat liian pienet - 270 00:21:45,639 --> 00:21:48,976 ja nämä liian isot. 271 00:21:49,560 --> 00:21:51,728 Mutta nämä - 272 00:21:51,812 --> 00:21:54,439 ovat juuri sopivat. 273 00:21:54,523 --> 00:21:56,275 KULTAKUTRI JA KOLME KARHUA 274 00:21:56,358 --> 00:21:58,485 ÄITI, ISÄ, MINI, KULTSI 275 00:21:58,569 --> 00:22:01,655 Mini, jäljitä se kissa! 276 00:22:19,965 --> 00:22:22,134 Hei, yritän syödä. 277 00:22:22,217 --> 00:22:25,554 Tai siis miau, tai jotain. 278 00:22:25,637 --> 00:22:26,847 Anteeksi. 279 00:22:29,808 --> 00:22:32,644 Oletko puhuva kissa? Niin minäkin. 280 00:22:32,728 --> 00:22:34,146 Puhutaan. 281 00:22:35,522 --> 00:22:37,024 Syön mieluummin. 282 00:22:37,107 --> 00:22:40,527 Selvä. Syödään ja puhutaan. 283 00:22:46,200 --> 00:22:48,368 En puhu espanjaakaan. 284 00:22:48,452 --> 00:22:49,870 Olet hassu. 285 00:22:50,871 --> 00:22:52,664 Oli kiva jutella. -Hetkinen! 286 00:22:53,415 --> 00:22:55,209 Oletko sinä Pickles? 287 00:22:55,292 --> 00:22:57,461 Minulla ei ole nimeä eikä kotia. 288 00:22:57,544 --> 00:23:00,297 EI ETSITÄ - KAIPAA KOTIA 289 00:23:00,380 --> 00:23:03,300 Et kyllä näytä yhtään Picklesiltä. 290 00:23:03,383 --> 00:23:05,802 Sinä et näytä kissalta. 291 00:23:06,637 --> 00:23:09,139 Hyvä on. Olen rehellinen. 292 00:23:09,223 --> 00:23:10,891 En ole kissa vaan koira. 293 00:23:10,974 --> 00:23:12,351 Hei, Bon Bon. 294 00:23:12,434 --> 00:23:13,435 Miau. 295 00:23:15,020 --> 00:23:18,357 Pickles löysi tyttöystävän. Kiva. 296 00:23:18,440 --> 00:23:19,733 Asun kuistin alla. 297 00:23:19,816 --> 00:23:21,360 Siellä on välillä yksinäistä. 298 00:23:21,443 --> 00:23:23,320 Rotat ja tuhatjalkaiset määräävät - 299 00:23:23,403 --> 00:23:24,780 mutta minulla on oma nurkkani. 300 00:23:24,863 --> 00:23:26,114 Onnittelut. 301 00:23:26,198 --> 00:23:28,408 Täältä saan ruokaa ja ystäviä. 302 00:23:29,618 --> 00:23:30,911 Lähinnä ruokaa. 303 00:23:30,994 --> 00:23:33,163 Älä kerro kenellekään. 304 00:23:33,247 --> 00:23:35,123 En. Ei kiinnosta. 305 00:23:35,207 --> 00:23:38,293 Pidätkö ystävien välisen salaisuuden? 306 00:23:38,377 --> 00:23:39,753 Ihan vain salaisuuden. 307 00:23:39,837 --> 00:23:40,838 Hassua. 308 00:23:40,921 --> 00:23:42,714 Olemme parhaat ystävät - 309 00:23:42,798 --> 00:23:44,508 mutta olet edelleen arvoitus. 310 00:23:44,591 --> 00:23:45,759 Kerro tarinasi. 311 00:23:45,843 --> 00:23:47,719 Minun tarinani... 312 00:23:49,888 --> 00:23:51,431 Mitä katsomme? 313 00:23:53,517 --> 00:23:54,601 ...on ohi. 314 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 Voi ei. 315 00:23:56,687 --> 00:23:57,771 Hierotko masuani? 316 00:24:00,190 --> 00:24:01,650 Mitä ihmettä? 317 00:24:01,733 --> 00:24:03,527 Hiero. -Ei, kiitos. 318 00:24:03,610 --> 00:24:05,654 Minun pitää harjoitella. 319 00:24:05,737 --> 00:24:07,489 Minusta tulee terapiakoira. 320 00:24:07,573 --> 00:24:08,949 Mitä hittoa sinä höpiset? 321 00:24:09,032 --> 00:24:10,200 Kiva että kysyit. 322 00:24:10,284 --> 00:24:12,619 Kun on paha mieli, voi hieroa masuani. 323 00:24:12,703 --> 00:24:13,912 Se auttaa. 324 00:24:13,996 --> 00:24:14,997 Hiero. -En. 325 00:24:15,080 --> 00:24:16,582 Hiero nyt! -En ikimaailmassa. 326 00:24:16,665 --> 00:24:18,584 Hiero! -Usko kun sanon. 327 00:24:18,667 --> 00:24:21,670 En halua koskea masuasi. 328 00:24:21,753 --> 00:24:24,256 Okei. Mitä haluat tehdä? 329 00:24:24,339 --> 00:24:27,426 Olla yksin. 330 00:24:49,156 --> 00:24:50,199 Tulit takaisin. 331 00:24:50,282 --> 00:24:52,284 En koskaan lähtenytkään. 332 00:25:05,380 --> 00:25:07,299 Susi löysi minut. 333 00:25:18,644 --> 00:25:19,770 Päivää, rouva. 334 00:25:20,312 --> 00:25:22,689 Etsimme tätä kissaa. 335 00:25:22,773 --> 00:25:24,691 Meillä on tarjous. 336 00:25:24,775 --> 00:25:27,569 Mitä he haluavat tarjota Saapasjalalle? 337 00:25:27,653 --> 00:25:30,364 Mikä on Saapasjalka? -Oletko tosissasi? 338 00:25:30,447 --> 00:25:32,991 Sanoin jo, ettei täällä ole kissoja! 339 00:25:33,534 --> 00:25:35,035 Kisko totuus. 340 00:25:37,663 --> 00:25:39,122 Suo anteeksi, kullanmuru. 341 00:25:39,206 --> 00:25:41,458 Etsimme legendaarista Saapasjalkakissaa. 342 00:25:41,542 --> 00:25:43,877 Oletko sattumoisin nähnyt häntä? 343 00:25:43,961 --> 00:25:45,128 Liian pehmeää. 344 00:25:45,212 --> 00:25:46,547 Kakista ulos, mummo - 345 00:25:46,630 --> 00:25:48,715 tai vedän suolet ulos. 346 00:25:50,634 --> 00:25:54,096 Liian kova! Tuo ei ollut juuri sopiva. 347 00:25:54,179 --> 00:25:55,931 Mini, nuuski kissa esiin. 348 00:25:56,014 --> 00:25:57,808 Älä määräile. 349 00:25:57,891 --> 00:25:58,892 Tottele siskoasi, Mini. 350 00:25:58,976 --> 00:26:00,477 Ei se ole mun sisko! 351 00:26:00,561 --> 00:26:02,062 Se on karkuriorpo. 352 00:26:02,563 --> 00:26:04,773 Hän on siskosi ja tottelet häntä. 353 00:26:04,857 --> 00:26:08,485 Hyvä on! Mutta haistan vain kissanpissan. 354 00:26:09,069 --> 00:26:10,821 Kaikki turvahuoneeseen! 355 00:26:10,904 --> 00:26:12,155 Kuten harjoiteltiin! 356 00:26:12,239 --> 00:26:13,907 Mummo karkaa! 357 00:26:13,991 --> 00:26:15,534 Seuratkaa minua, lapset! 358 00:26:15,617 --> 00:26:17,286 Pane mummo pianoon. 359 00:26:19,121 --> 00:26:22,124 Ei minua ensi kertaa ahdeta pianoon! 360 00:26:24,793 --> 00:26:25,794 Ja lähtee! 361 00:26:27,337 --> 00:26:29,756 Jou, alkaa lysti 362 00:26:30,424 --> 00:26:32,509 Äiti! Keskity! 363 00:26:33,760 --> 00:26:36,221 Nyt alkaa lysti 364 00:26:38,599 --> 00:26:39,933 Kissoja joka paikassa! 365 00:26:40,017 --> 00:26:41,226 Kamalasti kissoja! 366 00:26:42,603 --> 00:26:43,729 Amatöörit. 367 00:26:44,897 --> 00:26:46,023 Odotan ulkona. 368 00:26:47,024 --> 00:26:49,151 Kissani soittavat paremmin! 369 00:26:51,028 --> 00:26:52,404 Kultsi, onko se tämä? 370 00:26:52,487 --> 00:26:54,031 Se on koira kissan asussa. 371 00:26:55,199 --> 00:26:56,283 Ai joo. 372 00:26:56,366 --> 00:26:57,743 Ovela pirulainen. 373 00:26:57,826 --> 00:26:59,453 Entäs tämä oranssi? 374 00:27:02,206 --> 00:27:03,207 Pilailetko? 375 00:27:03,290 --> 00:27:06,376 Ettäkö ruokkoamaton, ikivanha luukasa - 376 00:27:06,460 --> 00:27:07,794 olisi legenda? 377 00:27:07,878 --> 00:27:09,379 Tämä ei ole... 378 00:27:09,463 --> 00:27:11,757 Löysin Saapasjalkakissan! 379 00:27:12,966 --> 00:27:15,886 Saapasjalkakissa, kuollut ja kuopattu. 380 00:27:15,969 --> 00:27:18,305 Eihän se ole mahdollista. 381 00:27:18,972 --> 00:27:21,475 Kuono ei valehtele. 382 00:27:21,558 --> 00:27:22,768 Se siitä sitten. 383 00:27:22,851 --> 00:27:24,561 Lähdetäänkö talviunille? 384 00:27:24,645 --> 00:27:25,729 Ei! 385 00:27:25,812 --> 00:27:27,397 Kartta toimitetaan tänään - 386 00:27:27,481 --> 00:27:29,274 ja se pitää varastaa silloin. 387 00:27:29,358 --> 00:27:31,568 Muuten emme löydä toivomustähteä. 388 00:27:32,110 --> 00:27:35,197 Toivomustähti on siis olemassa. 389 00:27:35,280 --> 00:27:37,407 Sitä, joka suo yhden toivomuksen. 390 00:27:37,491 --> 00:27:38,784 Yhden toivomuksen? 391 00:27:38,867 --> 00:27:40,869 Miettikää, mitä saisimme. 392 00:27:40,953 --> 00:27:43,330 Yhdeksän henkeä! 393 00:27:43,413 --> 00:27:46,834 Miksi olisimme palkanneet Saapasjalan? 394 00:27:47,334 --> 00:27:50,504 Iso-Jaakko Persolta ei varasta kukaan. 395 00:27:50,587 --> 00:27:52,965 Voi miksi Iso-Jaakko? 396 00:27:53,048 --> 00:27:54,216 Älä huoli. 397 00:27:54,299 --> 00:27:55,801 Kyllä me saamme sen toiveen. 398 00:27:55,884 --> 00:27:56,969 Kiitos, äiti. 399 00:27:57,052 --> 00:27:59,847 Minulla on suunnitelma. 400 00:27:59,930 --> 00:28:01,849 Varastan kartan siinä missä kissatkin. 401 00:28:03,350 --> 00:28:05,394 Vai suunnitelma? 402 00:28:05,477 --> 00:28:07,688 Olen fiksu, vai mitä, isä? 403 00:28:07,771 --> 00:28:11,358 Aivotoiminta ei ole vahvuutesi. 404 00:28:11,441 --> 00:28:15,028 Iso-Jaakon ryöstäminen on iso riski. 405 00:28:15,112 --> 00:28:18,282 Mutta voisin toivoa henkeni takaisin. 406 00:28:18,365 --> 00:28:19,908 Ja elämäni! 407 00:28:19,992 --> 00:28:21,702 Hyvästi, Pickles! 408 00:28:21,785 --> 00:28:23,495 Et kai lähde, Pickles? 409 00:28:23,579 --> 00:28:25,414 Kaiva, perro. 410 00:28:25,497 --> 00:28:26,540 Okei. 411 00:28:27,207 --> 00:28:31,128 Ei legendan hautaa pitäisi häpäistä. 412 00:28:31,795 --> 00:28:35,257 Ei hän panisi pahakseen, sillä hän - 413 00:28:37,426 --> 00:28:38,969 olen minä! 414 00:28:40,137 --> 00:28:42,764 Ai jaa. 415 00:28:42,848 --> 00:28:43,849 Kyllä vain. 416 00:28:44,683 --> 00:28:46,476 Yleensä minulla on miekka. 417 00:28:46,560 --> 00:28:48,145 Koko hoito. 418 00:28:48,228 --> 00:28:50,105 Oletko sinä Saapasjalkakissa? 419 00:28:50,189 --> 00:28:51,940 En vielä! Mutta pian. 420 00:28:52,024 --> 00:28:54,109 Minä lähden mukaasi. 421 00:28:54,193 --> 00:28:55,194 Valitan, perro. 422 00:28:55,277 --> 00:28:57,404 Saapasjalka kulkee yksin! 423 00:29:05,245 --> 00:29:06,496 Portit auki! 424 00:29:20,052 --> 00:29:22,971 Näpit irti tavarasta. Homma hoituu. 425 00:29:23,055 --> 00:29:26,225 Sisään ja ulos. Helppoa. 426 00:29:26,308 --> 00:29:27,476 Kuin heinänteko. 427 00:29:28,727 --> 00:29:29,811 Mitä teet täällä? 428 00:29:29,895 --> 00:29:31,188 Toin sinulle miekan. 429 00:29:31,271 --> 00:29:33,315 Tuohan on keppi. 430 00:29:33,398 --> 00:29:34,566 Keppimiekka. 431 00:29:34,650 --> 00:29:37,152 Mene kotiin. -Kotini on ystävien luona. 432 00:29:37,236 --> 00:29:38,862 Emme ole ystäviä. 433 00:29:38,946 --> 00:29:40,405 Onnenhieraisu? 434 00:29:40,489 --> 00:29:42,449 En tarvitse onnea. 435 00:29:42,533 --> 00:29:44,701 Olen taitava mestarivaras. 436 00:29:44,785 --> 00:29:45,786 Katso! 437 00:29:49,665 --> 00:29:50,791 Hyvin menee. 438 00:29:58,090 --> 00:29:59,091 KUINKA KILTTI POIKA OLENKAAN! 439 00:29:59,174 --> 00:30:00,384 PIKKU-JAAKKO PERSON PIIRAAT 440 00:30:09,393 --> 00:30:12,729 Tämä erä on - 441 00:30:12,813 --> 00:30:13,814 herkullinen. 442 00:30:13,897 --> 00:30:16,817 ETSINTÄKUULUTUS - ISO-JAAKKO PERSO 443 00:30:16,900 --> 00:30:18,277 Lähettäkää matkaan! 444 00:30:20,112 --> 00:30:21,947 Herra Perso. 445 00:30:22,030 --> 00:30:24,449 Liskosiskot hoitivat homman. 446 00:30:24,533 --> 00:30:28,537 Onko se kartta toivomustähden luokse? 447 00:30:28,620 --> 00:30:30,873 Kaikki seis! Tulkaa mukaan. 448 00:30:30,956 --> 00:30:33,125 Tämä viedään aarrehuoneeseen. 449 00:30:33,208 --> 00:30:36,712 Tämän kartan takia murhattiin monia. 450 00:30:36,795 --> 00:30:37,880 Kaikki alkoi... 451 00:30:37,963 --> 00:30:39,756 Aarrehuoneeseen! 452 00:30:51,935 --> 00:30:52,936 Mitä... 453 00:30:53,020 --> 00:30:56,273 Vau. Paljon taikakamaa. 454 00:30:56,356 --> 00:30:58,317 Kerään lumottuja esineitä - 455 00:30:58,400 --> 00:30:59,568 maagisia symboleita - 456 00:30:59,651 --> 00:31:02,779 roinaa, rompetta ja hölynpölyä. 457 00:31:02,863 --> 00:31:03,864 Katsokaa! 458 00:31:03,947 --> 00:31:05,699 Kävelen taikamatolla. 459 00:31:05,782 --> 00:31:06,909 Siistiä. 460 00:31:06,992 --> 00:31:09,161 Lilliputtien kutistunut laiva. 461 00:31:09,244 --> 00:31:12,456 Eikä! Ovatko nuo yksisarvisen sarvia? 462 00:31:12,539 --> 00:31:14,124 Vastasyntyneen yksisarvisen. 463 00:31:14,208 --> 00:31:16,376 Kevyempiä mutta terävämpiä. 464 00:31:16,460 --> 00:31:17,586 Julmaa. 465 00:31:18,086 --> 00:31:19,129 Silkkaa rihkamaa! 466 00:31:19,213 --> 00:31:20,547 Ne kalpenevat - 467 00:31:20,631 --> 00:31:22,883 toivomustähden taikavoiman rinnalla. 468 00:31:22,966 --> 00:31:24,843 Laatikko tänne. 469 00:31:24,927 --> 00:31:26,094 Kyllä, pomo! 470 00:31:26,178 --> 00:31:29,723 Kuten sanoin, on murhattu paljon... 471 00:31:29,806 --> 00:31:31,850 Tänne se! 472 00:31:32,518 --> 00:31:35,646 Vuosien etsinnän jälkeen - 473 00:31:35,729 --> 00:31:37,731 hetkeni on koittanut. 474 00:31:38,440 --> 00:31:42,069 Tämä toivomus tekee minusta - 475 00:31:42,152 --> 00:31:44,696 kaiken taikuuden mestarin! 476 00:31:44,780 --> 00:31:46,073 Pikku-Jaakko. 477 00:31:48,367 --> 00:31:50,744 Mitä? -Tee se peukkutemppu! 478 00:31:50,827 --> 00:31:52,496 Siitä sadusta. 479 00:31:52,579 --> 00:31:53,997 Ei se ollut satu! 480 00:31:54,081 --> 00:31:55,749 Se oli lastenloru. 481 00:31:55,832 --> 00:31:58,168 Ai joo, se oli kesy. 482 00:31:58,252 --> 00:32:00,420 Pikku-Jaakko Perso nurkassaan 483 00:32:00,504 --> 00:32:02,589 Person piirasta puputtaa 484 00:32:02,673 --> 00:32:04,758 Peukku sisään, luumu ulos 485 00:32:04,842 --> 00:32:08,679 Kuinka kiltti poika olenkaan! 486 00:32:09,721 --> 00:32:11,181 Taikanukke! 487 00:32:11,265 --> 00:32:13,225 Olen poika oikea 488 00:32:13,308 --> 00:32:15,561 Ei mussa ole naruja 489 00:32:15,644 --> 00:32:16,895 Kiitos, kiitos. 490 00:32:17,437 --> 00:32:19,815 Mitä taputatte? Olen oikea poika. 491 00:32:21,817 --> 00:32:25,362 Pikku-Jaakko Perso ei osannut taikoa. 492 00:32:25,445 --> 00:32:29,408 Hän oli leipurin säälittävä lellipoika. 493 00:32:29,950 --> 00:32:34,580 Pikku-Jaakko kuoli! Minä olen Iso-Jaakko. 494 00:32:35,581 --> 00:32:37,916 Herra Iso-Jaakko Perso. 495 00:32:38,000 --> 00:32:39,084 En tunne koko naista. 496 00:32:39,626 --> 00:32:42,588 Mitä? Olemme siskokset. 497 00:32:42,671 --> 00:32:44,923 Meillä on samat naamatatuoinnit. 498 00:32:45,799 --> 00:32:47,843 Helppoa kuin heinänteko. 499 00:32:51,471 --> 00:32:52,806 Saapasjalka? -Kitty? 500 00:32:52,890 --> 00:32:55,225 Saapasjalka. -Kitty! 501 00:32:56,268 --> 00:32:59,021 ETSINTÄKUULUTUS - KITTY PEHMOTASSU 502 00:33:00,480 --> 00:33:01,773 Tämä on minun työtäni. 503 00:33:01,857 --> 00:33:03,192 Ei vaan minun! 504 00:33:03,275 --> 00:33:04,651 Huijaan karhuja. 505 00:33:04,735 --> 00:33:06,278 Minä huijaan karhuja! 506 00:33:06,361 --> 00:33:08,447 He yrittivät palkata minut. 507 00:33:08,530 --> 00:33:10,324 Ja minut jo kaksi viikkoa sitten. 508 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 Olet varasuunnitelma. 509 00:33:13,744 --> 00:33:15,329 Siinä! 510 00:33:16,246 --> 00:33:18,457 Mitä palkkioonne tulee... 511 00:33:18,540 --> 00:33:19,583 Hetkinen! 512 00:33:19,666 --> 00:33:21,877 Lupasit meille painomme kultaa. 513 00:33:21,960 --> 00:33:23,212 Niinpä lupasin. 514 00:33:23,295 --> 00:33:25,339 Onko Midaksen kosketus tuttu? 515 00:33:25,422 --> 00:33:26,924 Minulle! 516 00:33:28,467 --> 00:33:31,220 Arvioin tilanteen väärin! 517 00:33:31,845 --> 00:33:34,348 Jaakko Persoa ei pidä suututtaa. 518 00:33:34,431 --> 00:33:36,642 Onko sinusta tullut merirosvo? 519 00:33:37,226 --> 00:33:39,937 Kuin pussirotta olisi kuollut naamallesi. 520 00:33:41,104 --> 00:33:42,105 Häpeään. 521 00:33:42,189 --> 00:33:43,857 Herjaa hiljempaa. 522 00:33:43,941 --> 00:33:45,609 Se on hirveä. 523 00:33:45,692 --> 00:33:48,153 Se on hienostunut. 524 00:33:50,155 --> 00:33:51,532 Ehei! 525 00:33:56,620 --> 00:33:59,790 Kissamaisen hieno suunnitelma, Mini. 526 00:34:06,505 --> 00:34:08,172 Voinko lähteä? 527 00:34:08,257 --> 00:34:09,967 Oli ilo... 528 00:34:11,844 --> 00:34:14,263 Saapasjalka? -Kultsi. Karhut. 529 00:34:14,346 --> 00:34:15,556 Hola, Jaakko. 530 00:34:15,639 --> 00:34:17,474 Kitty Pehmotassu. 531 00:34:17,558 --> 00:34:20,811 Että sinulla on otsaa palata tänne. 532 00:34:20,893 --> 00:34:23,188 Älä viitsi. Olin paras varkaasi. 533 00:34:23,272 --> 00:34:24,188 Ryöväsit minut! 534 00:34:24,273 --> 00:34:25,357 Sinä lavastit minut. 535 00:34:25,440 --> 00:34:28,150 Sanoit lähteväsi henkiseen retriittiin. 536 00:34:29,277 --> 00:34:31,237 Ja sinun piti olla kuollut. 537 00:34:31,321 --> 00:34:32,364 Olo parani. 538 00:34:32,447 --> 00:34:35,367 Anna kartta. -Ja tusina piiraita. 539 00:34:35,449 --> 00:34:37,119 Onko suolaisia piiraita? 540 00:34:37,202 --> 00:34:38,620 Mitä makuja löytyy? -Ei! 541 00:34:38,704 --> 00:34:40,246 Saammeko kaiken mukaan? 542 00:34:40,330 --> 00:34:43,041 Älkää höpöttäkö piiraista, himskatti! 543 00:34:43,125 --> 00:34:44,126 Keskittykää! 544 00:34:44,208 --> 00:34:45,210 Kartta tänne - 545 00:34:45,293 --> 00:34:47,420 tai isken teidät täyteen reikiä. 546 00:34:48,505 --> 00:34:49,755 Hitsi. 547 00:34:49,840 --> 00:34:51,466 Varokaa! Se kaatuu! 548 00:34:56,972 --> 00:35:00,434 Vihaan puhuvia satueläimiä. 549 00:35:04,479 --> 00:35:05,898 Tule takaisin, Saapasjalka! 550 00:35:05,981 --> 00:35:07,733 Paras varas voitti. 551 00:35:08,609 --> 00:35:10,027 Totta. 552 00:35:10,110 --> 00:35:11,486 Niin voitti. 553 00:35:11,570 --> 00:35:12,696 Älä viitsi! 554 00:35:14,156 --> 00:35:15,782 He pääsevät pakoon! 555 00:35:26,960 --> 00:35:28,712 Ei, ei, ei. 556 00:35:30,631 --> 00:35:32,382 Oli kiva jutella, Saapasjalka! 557 00:35:32,466 --> 00:35:33,467 Pitää mennä! 558 00:35:35,260 --> 00:35:37,304 Kis, kis. 559 00:35:38,514 --> 00:35:40,974 Onko tuo keppi? Mitä teet sillä? 560 00:35:41,934 --> 00:35:43,227 Rystyset! 561 00:35:44,478 --> 00:35:46,063 Tuo oli virhe. 562 00:35:49,399 --> 00:35:50,526 Idiootti. 563 00:35:56,448 --> 00:35:58,200 Saapasjalka, löysin kerrosleivän! 564 00:35:58,283 --> 00:35:59,701 Tonnikalaa. -Aja, perro! 565 00:35:59,785 --> 00:36:00,619 Oukkidoukki. 566 00:36:09,169 --> 00:36:11,505 Kiva! Tiimin uusi jäsen! 567 00:36:11,588 --> 00:36:15,092 Emme ole tiimi! Katso tietä! -Kuka tuo on? 568 00:36:15,175 --> 00:36:17,344 Saapasjalan paras ystävä. -Väärin! 569 00:36:17,427 --> 00:36:19,930 Ja terapiakoira. -Ei todellakaan! 570 00:36:20,013 --> 00:36:22,224 Viimeinkin saat terapiaa. 571 00:36:25,352 --> 00:36:26,854 Anna kartta. Luota minuun. 572 00:36:26,937 --> 00:36:29,857 Kuten Santa Colomassa? 573 00:36:29,940 --> 00:36:31,066 Ai Santa Colomassa? 574 00:36:31,149 --> 00:36:33,235 Santa Colomassa! 575 00:36:37,155 --> 00:36:39,324 Minun! -Minun! 576 00:36:55,215 --> 00:37:00,137 Kultainen lahja Saapasjalkakissalta! 577 00:37:12,566 --> 00:37:14,276 Vauhtia! Aja, aja! 578 00:37:17,696 --> 00:37:21,283 Kootkaa leipurin tusina. 579 00:37:22,326 --> 00:37:23,410 Varovasti. 580 00:37:24,411 --> 00:37:25,913 Minä otan tämän. 581 00:37:25,996 --> 00:37:27,456 Ja nämä. 582 00:37:27,539 --> 00:37:29,249 Yksi tuollainen, ja tuo. 583 00:37:29,333 --> 00:37:31,210 Kyllä, kyllä, ei. 584 00:37:31,293 --> 00:37:32,503 Kyllä! 585 00:37:32,586 --> 00:37:33,504 Voi kyllä! 586 00:37:33,587 --> 00:37:36,590 JUO MINUT - SYÖ MINUT 587 00:37:36,673 --> 00:37:38,300 Ja kaikki nämä! 588 00:37:39,092 --> 00:37:40,802 Tämä on oikea. 589 00:37:53,649 --> 00:37:56,318 Nappaan teidät, kisulaiset - 590 00:37:56,401 --> 00:37:58,570 ja pienen koiranne myös. 591 00:38:04,243 --> 00:38:05,536 Mitä? 592 00:38:05,619 --> 00:38:08,372 Tämä on tyhjä. Meitä huijattiin. 593 00:38:08,455 --> 00:38:09,790 Missä... 594 00:38:10,958 --> 00:38:12,918 Tiesin, että käy noin. 595 00:38:13,001 --> 00:38:15,838 "Synkkä metsä on syvä ja kaukana." 596 00:38:15,921 --> 00:38:18,549 "Tähti löytyy sen uumenista." 597 00:38:19,550 --> 00:38:21,176 Synkkä metsä? 598 00:38:21,260 --> 00:38:23,512 Sinne ei mene kukaan. 599 00:38:23,595 --> 00:38:24,847 Eikä tule ulos. 600 00:38:25,389 --> 00:38:27,975 "Yksi toivomus kirkkahana loistaa." 601 00:38:28,058 --> 00:38:30,894 "Kartta on avain, sitä älä hukkaa." 602 00:38:33,897 --> 00:38:35,190 Päästä irti! 603 00:38:35,274 --> 00:38:38,360 Keppi? Minne miekka katosi? 604 00:38:38,443 --> 00:38:39,820 Heitin menemään. 605 00:38:39,903 --> 00:38:41,530 Se teki kaikesta liian helppoa. 606 00:38:41,613 --> 00:38:42,823 Kaipasin haastetta. 607 00:38:42,906 --> 00:38:45,117 Tilanteesi näytti aika haastavalta. 608 00:38:46,243 --> 00:38:48,328 En missään nimessä anna karttaa sinulle! 609 00:38:48,412 --> 00:38:51,039 Enkä minä ikimaailmassa sinulle! 610 00:38:51,123 --> 00:38:52,124 Minä voin ottaa sen. 611 00:38:53,375 --> 00:38:56,295 Just joo. Mikä tyyppi edes olet? 612 00:38:56,378 --> 00:38:57,754 Pyöritkö Chihuahua-jengissä? 613 00:38:57,838 --> 00:38:59,131 En kai. 614 00:38:59,214 --> 00:39:00,215 En usko sinua. 615 00:39:00,299 --> 00:39:01,133 Ei se mitään. 616 00:39:01,216 --> 00:39:03,343 Kunhan uskot itseesi. 617 00:39:05,053 --> 00:39:06,763 Onko hän seonnut? 618 00:39:06,847 --> 00:39:08,515 On. -Mikä nimesi on? 619 00:39:08,599 --> 00:39:10,642 Olen kuullut montaa nimeä. 620 00:39:10,726 --> 00:39:12,477 Koira. Tuhma koira. Tyhmä koira. 621 00:39:12,561 --> 00:39:13,645 Sinä! Sinä siellä! 622 00:39:13,729 --> 00:39:15,397 Häivy! Päästä irti! Pudota! 623 00:39:15,480 --> 00:39:16,732 Iso rotta. Pieni possu. 624 00:39:16,815 --> 00:39:19,276 Rotannaama. Älykääpiö. 625 00:39:19,359 --> 00:39:21,153 Sellaisia nimiä. 626 00:39:21,236 --> 00:39:23,655 Mutta mikään niistä ei jäänyt elämään. 627 00:39:24,198 --> 00:39:25,616 Ei tuntunut omalta. 628 00:39:26,158 --> 00:39:26,992 Joko se loppui? 629 00:39:27,075 --> 00:39:28,035 Kuka sinä olet? 630 00:39:28,118 --> 00:39:31,121 Pehmotassu. Kitty Pehmotassu. 631 00:39:31,205 --> 00:39:33,707 Vau! Se on hieno nimi. 632 00:39:33,790 --> 00:39:35,250 Kuin musiikkia. 633 00:39:35,334 --> 00:39:37,753 Kitty Pehmotassu. 634 00:39:37,836 --> 00:39:40,589 Hyvä yritys. Klassinen huijaus. 635 00:39:40,672 --> 00:39:43,175 Ei kukaan ole noin tyhmä ja kiltti. 636 00:39:43,258 --> 00:39:44,301 En luota sinuun. 637 00:39:44,384 --> 00:39:46,803 En minäkään. Koiraan ei voi luottaa. 638 00:39:46,887 --> 00:39:50,224 Mutta sinuun luotan vielä vähemmän. 639 00:39:50,307 --> 00:39:53,435 Vau. Tästä tulee hauska reissu. 640 00:40:26,844 --> 00:40:29,805 Tämän täytyy olla Synkkä metsä. 641 00:40:41,149 --> 00:40:43,068 Voi luoja! -Se katosi! 642 00:40:43,151 --> 00:40:44,528 Se tuli takaisin! 643 00:40:45,571 --> 00:40:47,030 Ei mitään hätää. 644 00:40:48,824 --> 00:40:50,200 Astutaan sinne yhdessä. 645 00:40:50,284 --> 00:40:53,245 Valmiina? Yy, kaa... Sinä ensin. 646 00:40:53,328 --> 00:40:54,329 Ai mitä? 647 00:40:57,583 --> 00:40:59,626 Koira! Oletko hengissä? 648 00:40:59,710 --> 00:41:00,752 Mennään katsomaan. 649 00:41:00,836 --> 00:41:02,004 Odota! 650 00:41:14,725 --> 00:41:15,767 Oho. 651 00:41:15,851 --> 00:41:20,230 Synkäksi metsäksi tämä on aika värikäs. 652 00:41:20,314 --> 00:41:22,357 Hyvä paikka 15-vuotisbileille. 653 00:41:22,441 --> 00:41:25,611 Toivomustähti on jossain täällä. 654 00:41:25,694 --> 00:41:28,447 Kitty, voinko katsoa karttaa? 655 00:41:28,530 --> 00:41:29,781 Et. -Oikeastiko? 656 00:41:29,865 --> 00:41:32,201 Enkö saa pidellä sitä edes minuuttia? 657 00:41:32,284 --> 00:41:34,203 Et edes sekuntia. 658 00:41:34,286 --> 00:41:38,582 Kitty, sinun pitää luottaa minuun. 659 00:41:39,791 --> 00:41:42,044 Mikä silmiä vaivaa? 660 00:41:42,127 --> 00:41:44,338 Ne kasvavat. 661 00:41:44,421 --> 00:41:46,840 Voi Kitty! 662 00:41:46,924 --> 00:41:49,009 Pakkohan tuollaisiin silmiin on luottaa. 663 00:41:49,092 --> 00:41:51,512 Ovatko nuo muka söpöt? 664 00:41:52,429 --> 00:41:54,181 Voi katso! 665 00:41:54,765 --> 00:41:57,559 Vielä isommat silmät kuin sinulla. 666 00:41:57,643 --> 00:41:58,894 Tee mitä hän haluaa. 667 00:41:59,561 --> 00:42:01,980 Hetkinen. Onpa pöyheä! 668 00:42:02,064 --> 00:42:04,358 Ja tassut! 669 00:42:04,441 --> 00:42:05,859 Eikä! 670 00:42:05,943 --> 00:42:07,778 Ja hattu! 671 00:42:07,861 --> 00:42:10,614 Kauhean söpö! 672 00:42:10,697 --> 00:42:13,617 Yliannos söpöä! 673 00:42:15,202 --> 00:42:16,870 Voidaanko katsoa karttaa? 674 00:42:21,583 --> 00:42:23,794 "Kartta lumottu perille vie." 675 00:42:23,877 --> 00:42:27,464 "Sinne johtaa sydäntenne tie." 676 00:42:28,298 --> 00:42:30,050 Ovatko nuo me? 677 00:42:34,012 --> 00:42:34,972 KORVENNUSLAAKSO 678 00:42:35,055 --> 00:42:35,889 HAUTAHARJU 679 00:42:35,973 --> 00:42:37,391 KADOTETTUJEN LUOLA 680 00:42:45,649 --> 00:42:48,735 Pitää kulkea Korvennuslaakson poikki - 681 00:42:48,819 --> 00:42:50,487 Hautaharjun yli - 682 00:42:50,571 --> 00:42:52,447 Kadotettujen luolan läpi! 683 00:42:52,990 --> 00:42:54,700 Oikeastiko? -Minä katson. 684 00:42:59,454 --> 00:43:01,164 SUURTEN SURUJEN SUO 685 00:43:08,755 --> 00:43:12,176 Mitä? Suurten surujen suo? 686 00:43:12,259 --> 00:43:14,094 Kurjuuden kallio? 687 00:43:14,178 --> 00:43:16,430 Ikuisen kaihon kuilu? 688 00:43:16,513 --> 00:43:18,682 Kartassa on jotain vikaa. 689 00:43:18,765 --> 00:43:21,393 Jokaiselle on oma kamala polku. 690 00:43:21,476 --> 00:43:24,688 Metsä ei kai halua kenenkään toivovan. 691 00:43:25,230 --> 00:43:26,523 Ei minulla edes ole toivomusta. 692 00:43:26,607 --> 00:43:27,733 Mutta voinko kokeilla? 693 00:43:35,199 --> 00:43:38,035 Karttani oikaisee Kukkasten kehdon läpi. 694 00:43:38,118 --> 00:43:39,244 Mitä? 695 00:43:39,328 --> 00:43:41,496 Ajelehditaan pitkin Joutenolon jokea. 696 00:43:41,580 --> 00:43:42,831 Kuulostaa kivalta. -Epistä. 697 00:43:42,915 --> 00:43:44,249 Miksi hän saa kivan reitin? 698 00:43:44,333 --> 00:43:46,460 Helppojen ratkaisujen niityn poikki - 699 00:43:46,543 --> 00:43:48,003 tähden luokse! 700 00:43:48,086 --> 00:43:50,797 Vau! Kuulostaa ihanalta. 701 00:43:50,881 --> 00:43:52,674 Mutta tämä on teidän retkenne. 702 00:43:52,758 --> 00:43:53,759 En halua tunkeilla. 703 00:43:53,842 --> 00:43:55,093 Pidä karttaa. 704 00:43:55,177 --> 00:43:56,970 Saanko? -Mutta älä petkuta minua. 705 00:43:57,054 --> 00:43:59,848 Tai nimesi on Perro Muerto. 706 00:44:00,390 --> 00:44:01,350 Oukkidoukki. 707 00:44:04,269 --> 00:44:05,854 Hetkinen. Onko tuo... 708 00:44:08,315 --> 00:44:10,400 Karhuja! Menoksi! 709 00:44:11,527 --> 00:44:13,987 Kun saamme toivomuksen - 710 00:44:14,071 --> 00:44:16,698 meidän kaikkien elämä kääntyy hyväksi. 711 00:44:16,782 --> 00:44:18,158 Tuleeko meistä rikkaita? 712 00:44:18,242 --> 00:44:20,452 Voimmeko nukkua talviunta vuoden ympäri? 713 00:44:20,536 --> 00:44:21,578 Kaikkein rikkaimpia! 714 00:44:21,662 --> 00:44:23,747 Tuleeko meistä isoja rosvoja? 715 00:44:23,830 --> 00:44:24,998 Kaikkein isoimpia! 716 00:44:25,999 --> 00:44:28,126 Tiedättehän Jaakko Person puvun? 717 00:44:28,210 --> 00:44:29,753 Minä hankin sellaisen. 718 00:44:29,837 --> 00:44:31,964 Vielä purppuraisemman. 719 00:44:32,047 --> 00:44:33,549 Tuplasti purppuraisemman. 720 00:44:33,632 --> 00:44:35,092 Purppuraisimman! 721 00:44:35,175 --> 00:44:37,761 Kiva. Isot rosvot saapuvat! 722 00:44:37,845 --> 00:44:39,012 Juostaan kilpaa! 723 00:44:39,096 --> 00:44:40,264 Et pärjää minulle, vanhus. 724 00:44:40,347 --> 00:44:42,391 Millainen toivomus tekee kaikesta totta? 725 00:44:42,474 --> 00:44:44,226 En voi kertoa. 726 00:44:44,309 --> 00:44:46,937 Jos sen sanoo ääneen, se ei toteudu. 727 00:44:47,020 --> 00:44:48,605 Synttäritoiveiden sääntö. 728 00:44:48,689 --> 00:44:51,358 Eikö edes äidille voi kertoa? 729 00:44:51,441 --> 00:44:52,985 Anna olla, äiti. 730 00:44:53,068 --> 00:44:54,361 Hyvä on. 731 00:44:54,444 --> 00:44:55,696 Menoksi. 732 00:44:55,779 --> 00:44:57,781 Pitää napata pari kissaa. 733 00:45:01,952 --> 00:45:04,371 Mitä synttäritoiveiden sääntö tarkoittaa? 734 00:45:04,454 --> 00:45:06,623 Etten kerro toivettani sinulle. 735 00:45:06,707 --> 00:45:09,376 Hän ei kerro, koska se on jotain tyhmää. 736 00:45:09,459 --> 00:45:11,545 Kuten hoitoainetta tuohon naamajuttuun. 737 00:45:11,628 --> 00:45:12,921 Se on hienostunut. 738 00:45:13,005 --> 00:45:15,591 Kitty, mitä sinä aiot toivoa? 739 00:45:17,009 --> 00:45:19,595 En voi kertoa. Synttäritoiveiden sääntö. 740 00:45:19,678 --> 00:45:22,222 Toivot takuulla jotain tyhmää. 741 00:45:25,392 --> 00:45:26,393 Senkin... 742 00:45:31,815 --> 00:45:34,401 Tämä on Kukkasten kehto. 743 00:45:38,238 --> 00:45:40,073 Pois tieltä, paholaiskukka. 744 00:45:40,157 --> 00:45:42,034 Nyt karsitaan oksia! 745 00:45:49,791 --> 00:45:51,460 Kiitos. 746 00:45:54,379 --> 00:45:55,756 Ei tällaiseen ole aikaa. 747 00:45:55,839 --> 00:45:58,509 Perro, sinun reittisi piti olla helppo. 748 00:45:59,635 --> 00:46:02,054 Pitää kai vain pysähtyä - 749 00:46:02,137 --> 00:46:03,722 haistelemaan ruusuja. 750 00:46:03,805 --> 00:46:04,848 Oikeastiko? 751 00:46:06,475 --> 00:46:07,559 Tämä on typerää. 752 00:46:07,643 --> 00:46:09,102 Haistan vain hölyn... 753 00:46:10,687 --> 00:46:11,939 Katsokaa. 754 00:46:15,400 --> 00:46:16,568 Älkää kiirehtikö. 755 00:46:16,652 --> 00:46:21,073 Arvostakaa kaikkea näkemäänne. 756 00:46:24,743 --> 00:46:26,703 Todella korni reitti. 757 00:46:27,496 --> 00:46:29,331 Imelä. -Ja nolo. 758 00:46:29,414 --> 00:46:31,458 Ja outo, kuten koirakin. 759 00:46:31,542 --> 00:46:33,544 Koira, miksi olet noin hölmö? 760 00:46:33,627 --> 00:46:34,920 Mikä sinun tarinasi on? 761 00:46:35,003 --> 00:46:38,757 Minun tarinani on hirmuisen hauska. 762 00:46:39,591 --> 00:46:40,801 Kun olin pentu - 763 00:46:40,884 --> 00:46:42,511 koko pentueeni asui perheen luona. 764 00:46:42,594 --> 00:46:45,597 Perhe tykkäsi leikkiä piilosta. 765 00:46:45,681 --> 00:46:47,224 Minä sain aina etsiä. 766 00:46:47,307 --> 00:46:49,017 Pienintähän kiusataan aina. 767 00:46:49,643 --> 00:46:51,812 Minua pantiin rahtilaatikkoon - 768 00:46:51,895 --> 00:46:52,896 ja roskalaatikkoon. 769 00:46:52,980 --> 00:46:54,648 Kovasti he yrittivät - 770 00:46:54,731 --> 00:46:57,025 mutta löysin heidät aina. 771 00:46:57,109 --> 00:47:00,445 Sitten he keksivät panna minut sukkaan - 772 00:47:00,529 --> 00:47:02,072 jossa oli kivi. 773 00:47:02,823 --> 00:47:05,409 Sukka heitettiin järveen. 774 00:47:06,285 --> 00:47:08,370 Järsin sukkaan reiän - 775 00:47:08,453 --> 00:47:11,498 ja uin pintaan. 776 00:47:11,582 --> 00:47:13,834 En löytänyt heitä enkä pentuettani enää. 777 00:47:13,917 --> 00:47:15,711 Olen kai edelleen etsijä. 778 00:47:15,794 --> 00:47:17,087 Vau. 779 00:47:17,171 --> 00:47:20,465 Surullisin kuulemani hassu tarina. 780 00:47:20,549 --> 00:47:22,426 Vitsi osui omaan nilkkaan. 781 00:47:22,509 --> 00:47:25,387 Kasvoin sen sukan kokoiseksi. 782 00:47:25,470 --> 00:47:27,181 Sain mahtavan tarinan - 783 00:47:27,264 --> 00:47:30,058 ja ilmaisen villapaidan. Minä voitin! 784 00:47:30,142 --> 00:47:31,768 Et voittanut. 785 00:47:31,852 --> 00:47:33,812 Sinä jos joku ansaitset toivomuksen. 786 00:47:33,896 --> 00:47:36,148 Minulla on villapaita ja kaksi ystävää. 787 00:47:36,231 --> 00:47:37,858 Muuta en toivo. 788 00:47:37,941 --> 00:47:39,318 En tarvitse taikoja. 789 00:47:51,997 --> 00:47:53,373 Kaunista! 790 00:47:59,588 --> 00:48:01,215 Alamme olla lähellä. 791 00:48:01,298 --> 00:48:04,718 Haistan kaksi kissaa, koiran ja piiraan. 792 00:48:06,136 --> 00:48:09,515 Idiootit, jotka yrittivät ryövätä minut. 793 00:48:09,598 --> 00:48:10,974 Hän muistaa meidät. 794 00:48:11,058 --> 00:48:12,351 Täältä tulee - 795 00:48:15,896 --> 00:48:18,273 Excalibur! 796 00:48:18,357 --> 00:48:20,108 En saanut kiveä irti - 797 00:48:20,192 --> 00:48:21,610 mutta on se silti hieno. 798 00:48:21,693 --> 00:48:22,945 Hän saa meidät kiinni! 799 00:48:23,028 --> 00:48:24,571 Vähän vasempaan. 800 00:48:25,113 --> 00:48:26,782 Hyvä! -Kovempaa! 801 00:48:26,865 --> 00:48:28,367 Hän on kiinni peräluukussa. 802 00:48:31,203 --> 00:48:32,538 Kultsi! 803 00:48:44,091 --> 00:48:46,218 Ala hakata! 804 00:48:46,301 --> 00:48:49,054 Ei tarvitse käskeä toista kertaa. 805 00:48:49,137 --> 00:48:52,015 Nyt saa kyytiä Ficus lyrata... 806 00:48:53,267 --> 00:48:54,560 Jerry! 807 00:48:55,978 --> 00:48:57,396 Kosta puolestani! 808 00:48:57,479 --> 00:48:58,564 Kuole, kuole! 809 00:49:00,440 --> 00:49:01,608 Ehei. 810 00:49:01,692 --> 00:49:04,194 Isot tykit esiin! 811 00:49:04,278 --> 00:49:06,071 Taisin pakata liikaa. 812 00:49:06,613 --> 00:49:09,366 Taikavälipalat säästän myöhemmäksi. 813 00:49:09,449 --> 00:49:10,909 Löytyi! 814 00:49:12,578 --> 00:49:15,706 Taikaheinäsirkat, tehkää lehdistä selvää! 815 00:49:15,789 --> 00:49:18,959 Lentäkää ja syökää kaikki kukat! 816 00:49:19,793 --> 00:49:21,753 En ole taikaheinäsirkka. 817 00:49:21,837 --> 00:49:23,630 Enkä edes heinäsirkka. 818 00:49:23,714 --> 00:49:24,715 No mikä sinä olet? 819 00:49:24,798 --> 00:49:26,383 Paholaissirkka? 820 00:49:26,466 --> 00:49:27,926 Tappajakeiju? 821 00:49:28,010 --> 00:49:29,553 Tee metsälle loitsu. 822 00:49:29,636 --> 00:49:31,263 En tee loitsuja. 823 00:49:31,346 --> 00:49:32,431 No mitä sinä teet? 824 00:49:32,514 --> 00:49:34,141 Arvostelen sinua. 825 00:49:34,224 --> 00:49:36,018 Istun olallasi - 826 00:49:36,101 --> 00:49:39,438 ja arvostelen toimiasi ja luonnettasi. 827 00:49:39,521 --> 00:49:41,064 Olen omatuntosi. 828 00:49:41,148 --> 00:49:42,733 Pakkasin oikeasti liikaa. 829 00:49:44,151 --> 00:49:46,236 Auta, Jaakko! 830 00:49:46,320 --> 00:49:48,071 Etkö aio auttaa häntä? 831 00:49:48,155 --> 00:49:49,448 Miehiäsi kuolee. 832 00:49:49,531 --> 00:49:52,242 En ole huolissani miesvahvuudesta. 833 00:49:52,326 --> 00:49:55,454 Laukustani eivät taika-aseet lopu. 834 00:49:55,537 --> 00:49:57,164 Näillä hankin toivomukseni - 835 00:49:57,247 --> 00:50:00,292 vaikka koko tiimi kuolee ja kuopataan. 836 00:50:00,375 --> 00:50:02,753 Omanatuntonasi täytyy... 837 00:50:02,836 --> 00:50:05,797 Hyvänen aika! Jalo feeniks. 838 00:50:05,881 --> 00:50:09,051 Symboloi uudelleensyntymää ja ikuista... 839 00:50:09,134 --> 00:50:11,136 Voi luoja! 840 00:50:11,220 --> 00:50:14,139 Aika tuju liekinheitin, eikö? 841 00:50:14,223 --> 00:50:17,601 Tämän kanssa saan paiskia töitä tosissani. 842 00:50:17,684 --> 00:50:21,522 Pysy kaukana liekinheittimestä. 843 00:50:28,153 --> 00:50:30,405 Tehkää työnne, paholaiskukat. 844 00:50:31,281 --> 00:50:32,491 Pian... 845 00:50:36,954 --> 00:50:38,622 Kitty, nyt taidan osata. 846 00:50:40,332 --> 00:50:42,125 Luota minuun. 847 00:50:42,209 --> 00:50:43,502 Varovasti. 848 00:50:43,585 --> 00:50:44,962 Saat tyrän. 849 00:50:45,045 --> 00:50:46,922 Vielä kerran. Näin. 850 00:50:47,005 --> 00:50:48,757 Luota minuun. 851 00:50:50,509 --> 00:50:52,511 Luotan sinuun ja Saapasjalkaan - 852 00:50:52,594 --> 00:50:53,637 ilman suuria silmiäkin. 853 00:50:53,720 --> 00:50:55,931 Paha virhe. 854 00:50:56,014 --> 00:50:57,599 Miten niin? Olette ystäviäni. 855 00:50:58,141 --> 00:50:59,560 Miten luottamus palkitaan? 856 00:50:59,643 --> 00:51:02,145 Sukalla, kivellä ja jokipulikoinnilla. 857 00:51:02,229 --> 00:51:04,314 Johonkuhun on pakko luottaa. 858 00:51:04,398 --> 00:51:05,899 Ei ole. 859 00:51:05,983 --> 00:51:07,651 Kun olen laskenut suojamuurini - 860 00:51:07,734 --> 00:51:10,988 on huijattu, petetty ja viety kynnet. 861 00:51:12,322 --> 00:51:15,534 Ei enää. Nyt toimin yksin. 862 00:51:16,076 --> 00:51:19,496 Pidän salaisuudet ja valtit itselläni. 863 00:51:19,580 --> 00:51:21,456 Se on voittokäden resepti. 864 00:51:21,999 --> 00:51:24,376 Usko minua äläkä luota kehenkään. 865 00:51:28,964 --> 00:51:30,799 Odota! Olet mahtava! 866 00:51:33,051 --> 00:51:34,428 Olet etevä. 867 00:51:34,511 --> 00:51:37,014 Kitty, olen tuuminut. 868 00:51:37,097 --> 00:51:38,557 Mitä? 869 00:51:38,640 --> 00:51:40,267 Kaunista partaani. 870 00:51:40,350 --> 00:51:42,227 Se on hienostunut - 871 00:51:42,311 --> 00:51:46,481 mutta sen takaa maailma ei näe - 872 00:51:46,565 --> 00:51:47,733 kasvojani. 873 00:51:48,400 --> 00:51:52,613 Jos toivot, niin voisin suostua... 874 00:51:52,696 --> 00:51:54,156 Olen tottunut siihen. -Mitä? 875 00:51:54,239 --> 00:51:56,116 Pidä partasi. 876 00:51:56,742 --> 00:51:58,368 Katsos kun... 877 00:51:59,494 --> 00:52:00,495 Kitty kiltti! 878 00:52:00,579 --> 00:52:01,914 Aja tämä kutiseva reuhka pois! 879 00:52:01,997 --> 00:52:04,166 Se on kuin kuume kasvoillani. 880 00:52:04,249 --> 00:52:06,919 Hetkinen. Mahtava Saapasjalkakissa - 881 00:52:07,002 --> 00:52:08,462 pyytää apuani. 882 00:52:08,545 --> 00:52:10,297 Auta. Olit oikeassa. 883 00:52:10,380 --> 00:52:11,840 Parta on hirveä. 884 00:52:11,924 --> 00:52:12,925 Ja... 885 00:52:13,008 --> 00:52:16,011 Se näyttää pussirotalta. 886 00:52:16,094 --> 00:52:17,137 Joka... 887 00:52:17,221 --> 00:52:19,765 Kuoli häpeään. 888 00:52:19,848 --> 00:52:21,350 Riittää jo. 889 00:52:23,519 --> 00:52:24,978 Ei tarvitse kerjätä. 890 00:52:29,066 --> 00:52:30,609 Hitaammin! 891 00:52:30,692 --> 00:52:32,069 Kasvusuuntaan. 892 00:52:32,152 --> 00:52:33,445 Pitää ajaa kasvusuuntaan. 893 00:52:33,529 --> 00:52:34,780 Tiedän mitä teen. -Hei! 894 00:52:34,863 --> 00:52:37,491 Osaan käytellä veistä, vai mitä, perrito? 895 00:52:39,368 --> 00:52:40,661 Mikä naurattaa? 896 00:52:40,744 --> 00:52:41,870 Ei pitäisi nauraa. 897 00:52:51,588 --> 00:52:53,924 Nuo komeat kasvot minä muistan. 898 00:52:54,007 --> 00:52:56,426 Näin ne viimeksi... 899 00:52:56,510 --> 00:52:58,637 Hei! -Santa Colomassa. 900 00:52:58,720 --> 00:53:00,138 Aivan. 901 00:53:00,222 --> 00:53:02,641 Santa Colomassa. 902 00:53:02,724 --> 00:53:03,767 Sait ansiosi mukaan. 903 00:53:05,060 --> 00:53:08,313 Saat kissaveitseni. 904 00:53:09,815 --> 00:53:10,899 Kiitos. 905 00:53:10,983 --> 00:53:12,234 On se keppiä parempi. 906 00:53:14,987 --> 00:53:16,989 Vaya con dios, keppimiekka. 907 00:53:20,701 --> 00:53:22,911 Perro, mitä sinä teet? 908 00:53:23,495 --> 00:53:24,496 Perro! 909 00:53:25,330 --> 00:53:26,623 Minne se hullu koira meni? 910 00:53:26,707 --> 00:53:29,418 Taidat pitää siitä koirasta. -En pidä. 911 00:53:29,501 --> 00:53:31,503 Olet valmis antamaan nimenkin. 912 00:53:31,587 --> 00:53:34,464 En! Haluan päästä toivomukseni luokse. 913 00:53:34,548 --> 00:53:35,757 Siis minun toivomukseni. 914 00:53:35,841 --> 00:53:36,925 Minun toivomukseni. 915 00:53:39,219 --> 00:53:40,596 Anteeksi. 916 00:53:47,728 --> 00:53:49,146 Leipurin tusina. 917 00:53:49,229 --> 00:53:50,230 Päästä koira. 918 00:53:50,314 --> 00:53:52,649 Enpä taida. 919 00:53:52,733 --> 00:53:54,693 Maistuuko nami? 920 00:53:54,776 --> 00:53:56,695 Kiva mummolaukku, Pikku-Jaakko. 921 00:53:56,778 --> 00:53:58,405 Ei tämä ole mummolaukku! 922 00:53:58,488 --> 00:54:00,949 Tämä on taikalaukku! 923 00:54:01,033 --> 00:54:03,827 Kartta tänne tai nähdään - 924 00:54:03,911 --> 00:54:06,663 mitä yksisarvisen sarvi saa aikaan. 925 00:54:08,457 --> 00:54:11,460 Et ampuisi pentua, ethän? 926 00:54:11,543 --> 00:54:12,920 Ampuisin naamaan. Miten niin? 927 00:54:13,879 --> 00:54:14,963 Mitä... 928 00:54:15,047 --> 00:54:17,382 Kartta tänne, tai leipurin käy kalpaten. 929 00:54:17,466 --> 00:54:18,467 Jep! 930 00:54:18,550 --> 00:54:20,928 Kartta ei ole minulla, tytönlyllerö. 931 00:54:22,554 --> 00:54:24,264 Älä heittele minua miehilläni! 932 00:54:25,349 --> 00:54:26,558 Tänne! 933 00:54:26,642 --> 00:54:27,809 Kartta on Saapasjalalla! 934 00:54:27,893 --> 00:54:29,603 Perään! 935 00:54:33,398 --> 00:54:34,733 Minulla on suunnitelma. 936 00:54:34,816 --> 00:54:36,735 Eka koiran luona saa toivomuksen. 937 00:54:38,028 --> 00:54:40,739 Eikä! 938 00:54:50,999 --> 00:54:53,043 Paikka... 939 00:54:58,382 --> 00:54:59,383 Mitä? 940 00:55:01,134 --> 00:55:02,511 Ai se toimii noin. 941 00:55:03,053 --> 00:55:04,304 Rumaa! 942 00:55:04,930 --> 00:55:06,098 Ammuit minua! 943 00:55:07,766 --> 00:55:09,226 Tähtäin on vinossa. 944 00:55:10,561 --> 00:55:11,895 Kiinni on! 945 00:55:11,979 --> 00:55:12,980 Sori! 946 00:55:13,063 --> 00:55:14,231 Voi ei. 947 00:55:43,760 --> 00:55:45,512 Odota! 948 00:55:46,263 --> 00:55:47,472 Perro! 949 00:55:47,556 --> 00:55:48,891 Kiitos kartasta, Pehmotassu. 950 00:55:58,108 --> 00:55:59,568 Ei, ei! 951 00:55:59,651 --> 00:56:00,569 Ei! 952 00:56:00,652 --> 00:56:04,531 Kolmen karhun rikosperhe rikosteli teitä. 953 00:56:04,615 --> 00:56:06,950 Nähdään, tolvanat! 954 00:56:10,412 --> 00:56:12,164 Missä olet, Saapasjalka? 955 00:56:22,424 --> 00:56:24,426 Saapasjalka? 956 00:56:27,179 --> 00:56:28,263 Saapasjalka! 957 00:56:33,310 --> 00:56:34,937 Mikä hätänä? 958 00:57:08,637 --> 00:57:10,430 Kiitos, perrito. 959 00:57:11,056 --> 00:57:12,474 Mikä sinulla on? 960 00:57:16,019 --> 00:57:18,939 Tämä on viimeinen henkeni. 961 00:57:19,648 --> 00:57:20,983 Ja... 962 00:57:22,442 --> 00:57:23,735 ...minua pelottaa. 963 00:57:24,903 --> 00:57:27,114 Pelkääminen on ihan OK. 964 00:57:27,197 --> 00:57:31,952 Saapasjalkakissa on peloton sankari. 965 00:57:32,035 --> 00:57:33,203 Legenda. 966 00:57:33,745 --> 00:57:36,331 Mutta ilman ylimääräisiä henkiä - 967 00:57:36,415 --> 00:57:38,458 en ole mitään. 968 00:57:39,293 --> 00:57:41,753 Haluan toivoa henkeni takaisin. 969 00:57:41,837 --> 00:57:42,754 Kerro Kittylle. 970 00:57:42,838 --> 00:57:43,672 Hän ymmärtää. 971 00:57:43,755 --> 00:57:45,966 Hän ei saa kuulla tästä. 972 00:57:46,466 --> 00:57:47,426 Selvä. 973 00:57:50,220 --> 00:57:52,181 Kitty ei luota minuun enää. 974 00:57:52,723 --> 00:57:54,308 Ei Santa Coloman jälkeen. 975 00:57:54,391 --> 00:57:56,560 Yksi ryöstö vain meni pieleen. 976 00:57:56,643 --> 00:57:59,688 Santa Coloma ei ollut ryöstö. 977 00:57:59,771 --> 00:58:01,565 Se oli kirkko - 978 00:58:01,648 --> 00:58:04,443 jossa oli pappi ja vieraita. 979 00:58:04,985 --> 00:58:05,986 Ja Kitty. 980 00:58:06,904 --> 00:58:09,448 Kaikki paitsi minä. 981 00:58:10,407 --> 00:58:12,159 Lähdin silloinkin karkuun. 982 00:58:16,830 --> 00:58:19,249 Jätitkö hänet alttarille? 983 00:58:19,333 --> 00:58:22,503 Tiedän, että se oli väärin. Häpeän sitä. 984 00:58:23,045 --> 00:58:25,756 Kunpa en olisi loukannut häntä. 985 00:58:26,840 --> 00:58:28,675 Kadun sitä päivää. 986 00:58:29,718 --> 00:58:32,262 Ehkä voisit kertoa tuon Kittylle. 987 00:58:33,013 --> 00:58:34,556 Olosi voisi tuntua paremmalta. 988 00:58:35,224 --> 00:58:37,226 Samoin hänen olonsa. 989 00:58:39,937 --> 00:58:40,938 Saapasjalka! 990 00:58:41,021 --> 00:58:42,481 Koira! 991 00:58:42,564 --> 00:58:44,816 Löysinpä teidät. Mitä tapahtui? 992 00:58:44,900 --> 00:58:47,236 Kitty, hukkasin kartan. 993 00:58:47,319 --> 00:58:48,570 Mokasin. 994 00:58:48,654 --> 00:58:49,905 Saamme sen takaisin. 995 00:58:49,988 --> 00:58:51,073 Pahemmassakin pikkelsissä ollaan oltu. 996 00:58:51,156 --> 00:58:52,616 Kuka kertoi sen nimen? 997 00:58:52,699 --> 00:58:53,825 Minkä nimen? 998 00:58:54,952 --> 00:58:56,036 Ei minkään. 999 00:58:56,119 --> 00:59:00,415 Etsitään karhut ennen kuin tähti löytyy. 1000 00:59:01,625 --> 00:59:02,709 NOSTALGIAMETSÄ 1001 00:59:02,793 --> 00:59:04,419 Olemme ihan lähellä. 1002 00:59:04,962 --> 00:59:06,839 Viimeinkin se tapahtuu. 1003 00:59:06,922 --> 00:59:08,841 Voin jo maistaa toivomuksen. 1004 00:59:08,924 --> 00:59:10,425 Arvaa miltä se maistuu. 1005 00:59:10,509 --> 00:59:11,385 Piirailta! 1006 00:59:11,468 --> 00:59:12,719 Nam! 1007 00:59:12,803 --> 00:59:14,179 Kuka piiraat söi? 1008 00:59:14,263 --> 00:59:15,764 Kuka piiraat söi? 1009 00:59:15,848 --> 00:59:17,432 No me, no me, no me, no me 1010 00:59:17,516 --> 00:59:19,226 Syötiin me piiraat! 1011 00:59:19,810 --> 00:59:20,894 Ihan mahtavaa! 1012 00:59:20,978 --> 00:59:23,063 Ajattele. 1013 00:59:23,146 --> 00:59:25,524 Mahtava rikollisjärjestö. 1014 00:59:25,607 --> 00:59:28,151 Ei rikollisjärjesto, kultaseni. 1015 00:59:28,235 --> 00:59:30,612 Rikollisperhe. 1016 00:59:30,696 --> 00:59:32,447 Eikö niin, Kultsi? 1017 00:59:32,531 --> 00:59:33,532 Kultsi. -Mitä? 1018 00:59:35,325 --> 00:59:37,411 Kartasta ei saa selvää! 1019 00:59:37,494 --> 00:59:38,662 Anna tänne se. 1020 00:59:38,745 --> 00:59:39,997 Hei! -Ei, ei. 1021 00:59:41,331 --> 00:59:42,708 Ei saa purra! 1022 00:59:44,209 --> 00:59:46,253 Sinä rikot, minä nappaan. 1023 00:59:46,336 --> 00:59:47,921 Minä pidän karttaa, OK? 1024 00:59:48,005 --> 00:59:49,089 OK! 1025 00:59:51,133 --> 00:59:54,136 "Toivomus löytyy, kun katsettaan säätää." 1026 00:59:54,219 --> 00:59:57,014 "Etsimänsä voi edestään löytää." 1027 00:59:57,097 --> 00:59:58,265 Silkkaa pötyä. 1028 00:59:58,348 --> 00:59:59,766 Mitä se tarkoittaa? 1029 01:00:01,351 --> 01:00:02,936 Edestään löytää! 1030 01:00:03,020 --> 01:00:04,813 Näyttää omalta mökiltämme. 1031 01:00:04,897 --> 01:00:07,649 Olisiko mökkimme Synkässä metsässä? 1032 01:00:07,733 --> 01:00:10,402 Mini, tee nuuhkaisutesti. 1033 01:00:11,403 --> 01:00:12,529 Haisee ruoalta. 1034 01:00:13,447 --> 01:00:14,489 Ei. 1035 01:00:15,032 --> 01:00:16,283 Älkää avatko ovea. 1036 01:00:16,950 --> 01:00:18,785 Kotona ollaan! Hei, ovi. 1037 01:00:18,869 --> 01:00:20,204 Älkää menkö sisään. 1038 01:00:20,287 --> 01:00:21,872 Ehkä ihan pikaisesti. 1039 01:00:21,955 --> 01:00:22,956 Hei, tuolit. 1040 01:00:23,040 --> 01:00:24,124 Käydäänkö talviunille? 1041 01:00:24,208 --> 01:00:25,709 Hei, hunaja. 1042 01:00:25,792 --> 01:00:27,878 Hei, vanha kuoma. 1043 01:00:27,961 --> 01:00:31,006 Ikävöin sinua todella... 1044 01:00:32,549 --> 01:00:34,218 Puuroa, Kultsi. 1045 01:00:34,968 --> 01:00:37,137 Juuri sellaista mistä pidät. 1046 01:00:37,221 --> 01:00:39,223 Ei hän tykkää mistään puurosta. 1047 01:00:39,306 --> 01:00:40,516 Lopettakaa jo! 1048 01:00:40,599 --> 01:00:42,768 Ehkä toivomuksemme kävivät toteen. 1049 01:00:42,851 --> 01:00:45,103 Eivät käyneet! 1050 01:00:45,187 --> 01:00:46,230 Tämä on este. 1051 01:00:46,813 --> 01:00:49,191 Metsän temppuja. 1052 01:00:49,274 --> 01:00:51,693 Tämä ei ole totta. Mikään ei ole... 1053 01:00:52,236 --> 01:00:54,905 SATUKIRJA 1054 01:01:02,621 --> 01:01:04,498 Tuo oli lempikirjasi. 1055 01:01:04,581 --> 01:01:07,209 Tuijotit sitä tuntikausia. 1056 01:01:24,184 --> 01:01:25,644 Liian kova. 1057 01:01:28,313 --> 01:01:29,481 Liian pehmeä. 1058 01:01:34,820 --> 01:01:37,573 Juuri sopiva. 1059 01:01:38,657 --> 01:01:40,033 Tämä se oli. 1060 01:01:40,117 --> 01:01:41,326 Mikä? 1061 01:01:41,410 --> 01:01:42,953 Päivä, jona pieni orpotyttö - 1062 01:01:43,036 --> 01:01:46,039 murtautui mökkiimme ja hurmasi meidät. 1063 01:01:50,544 --> 01:01:53,922 Ja maailmastamme tuli juuri sopiva. 1064 01:01:58,010 --> 01:02:01,263 Miten sujuu? Näkyykö mitään? 1065 01:02:01,346 --> 01:02:02,347 Ei vielä, perrito. 1066 01:02:03,515 --> 01:02:04,766 Onko kaikki hyvin? 1067 01:02:04,850 --> 01:02:06,560 On, on. 1068 01:02:06,643 --> 01:02:07,936 Tosi hyvin. 1069 01:02:12,316 --> 01:02:14,359 Jos halusit pitää minua kädestä - 1070 01:02:14,443 --> 01:02:16,236 olisit pyytänyt. 1071 01:02:17,112 --> 01:02:21,074 Voit vetää minut ylös ihan vapaasti. 1072 01:02:21,992 --> 01:02:24,286 Muistelin edellistä kertaa - 1073 01:02:24,369 --> 01:02:26,079 kun tarjosin käteni. 1074 01:02:26,163 --> 01:02:28,790 Silloin otit jalat allesi. 1075 01:02:36,173 --> 01:02:37,299 Kitty... 1076 01:02:40,677 --> 01:02:42,137 Siitä päivästä... 1077 01:02:42,804 --> 01:02:45,849 Saapasjalkakissa ei saisi pelätä. 1078 01:02:45,933 --> 01:02:48,936 Mutta sen kirkon ulkopuolella - 1079 01:02:50,103 --> 01:02:54,900 tunsin ensi kertaa eläessäni pelkoa. 1080 01:02:55,567 --> 01:02:58,153 Niinpä minä pakenin. 1081 01:02:59,571 --> 01:03:02,407 Se oli erehdys, Kitty. 1082 01:03:02,491 --> 01:03:04,576 Ei se mitään. 1083 01:03:04,660 --> 01:03:06,203 Se oli raukkamaista. 1084 01:03:06,286 --> 01:03:08,288 Jäit yksin alttarille. 1085 01:03:08,372 --> 01:03:10,415 Kauniissa pöyheässä häämekossasi. 1086 01:03:10,499 --> 01:03:12,626 Ei se mitään. 1087 01:03:13,585 --> 01:03:14,962 En minäkään mennyt kirkkoon. 1088 01:03:16,046 --> 01:03:17,047 Mitä? 1089 01:03:17,589 --> 01:03:19,299 Miten niin et mennyt? 1090 01:03:19,800 --> 01:03:21,510 Tiesin, etten pärjäisi - 1091 01:03:21,593 --> 01:03:23,470 suurimmalle rakkaudellesi. 1092 01:03:23,554 --> 01:03:25,389 Kenelle? -Sinulle. 1093 01:03:25,472 --> 01:03:26,598 Legendalle. 1094 01:03:27,724 --> 01:03:30,018 En halunnut sitä tyyppiä puolisokseni. 1095 01:03:30,936 --> 01:03:34,523 Enää et vaikuta siltä tyypiltä. 1096 01:03:37,818 --> 01:03:40,070 Onko siellä kaikki hyvin? 1097 01:03:40,153 --> 01:03:42,614 Näytän peukkua, ihan vain tiedoksenne. 1098 01:03:42,698 --> 01:03:43,740 Saapasjalka. 1099 01:03:46,034 --> 01:03:47,035 Katso. 1100 01:03:49,955 --> 01:03:51,123 Mitä sanot? 1101 01:03:51,206 --> 01:03:52,958 Odotanko kissojen vievän kartan - 1102 01:03:53,041 --> 01:03:56,879 ja tapan sitten, vai tapanko kaikki heti? 1103 01:03:56,962 --> 01:04:01,341 Tuntuu, ettet oikein arvosta elämää. 1104 01:04:01,425 --> 01:04:04,261 Mitä? Rakastan näitä tyyppejä. 1105 01:04:05,429 --> 01:04:07,764 Puristakaa pakarat kovaksi alustaksi. 1106 01:04:08,640 --> 01:04:11,518 Kaikissa ihmisissä on hyvää. Kaikissa. 1107 01:04:11,602 --> 01:04:14,396 Jaakko, ehkä pitää kaivaa syvemmältä. 1108 01:04:14,479 --> 01:04:16,690 Kerro lapsuudestasi. 1109 01:04:18,525 --> 01:04:20,819 Ei minulla ollut juuri mitään. 1110 01:04:20,903 --> 01:04:22,321 Vain rakastavat vanhemmat - 1111 01:04:22,404 --> 01:04:24,740 vakaat olot ja kartano - 1112 01:04:24,823 --> 01:04:26,992 ja kukoistava leipomoyritys - 1113 01:04:27,075 --> 01:04:28,410 jonka perisin. 1114 01:04:28,493 --> 01:04:30,245 Kaikkea turhanpäiväistä. 1115 01:04:31,413 --> 01:04:34,208 Mutta toivomukseni myötä - 1116 01:04:34,291 --> 01:04:36,585 saan sen yhden asian - 1117 01:04:36,668 --> 01:04:38,170 joka tekee minut onnelliseksi. 1118 01:04:39,296 --> 01:04:40,380 Mikä se on? 1119 01:04:40,464 --> 01:04:44,051 Kaikki maailman taikuus. Minulle. 1120 01:04:44,134 --> 01:04:46,386 Eikä kenellekään muulle yhtään. 1121 01:04:46,470 --> 01:04:47,971 Onko se liikaa pyydetty? 1122 01:04:48,055 --> 01:04:49,056 On! 1123 01:04:49,139 --> 01:04:50,349 Olen eri mieltä. 1124 01:04:50,432 --> 01:04:51,683 Tuokaa se tänne. 1125 01:04:51,767 --> 01:04:53,519 Ei, ei, ei! 1126 01:04:58,857 --> 01:05:00,234 Apua! 1127 01:05:00,317 --> 01:05:03,111 Voi hyvät hyssykät, Jaakko! 1128 01:05:03,195 --> 01:05:04,988 Tiedät sanonnan. 1129 01:05:05,072 --> 01:05:07,908 Piirasta ei leivota menettämättä miehiä. 1130 01:05:10,786 --> 01:05:12,204 Tuo oli kamalaa. 1131 01:05:12,287 --> 01:05:15,082 Toivomuksesi on kamala. Sinä olet kamala! 1132 01:05:15,165 --> 01:05:17,668 Olet parantumaton hirviö... 1133 01:05:18,627 --> 01:05:20,671 Mikä siinä kesti, idiootti? 1134 01:05:23,090 --> 01:05:24,591 Ethän ole puhelias? 1135 01:05:28,595 --> 01:05:31,098 Sinä menet ikkunasta, minä savupiipusta. 1136 01:05:31,181 --> 01:05:33,433 Entä minä? -Sinä relaat, perrito. 1137 01:05:33,517 --> 01:05:35,394 Pysy täällä ja... 1138 01:05:35,477 --> 01:05:37,187 Vahdi selustaa. -Aivan. 1139 01:05:37,271 --> 01:05:39,773 Onnistuu. Silmät kiinni selustassa. 1140 01:05:39,857 --> 01:05:42,150 Kädet kasaan. Valmiina? 1141 01:05:42,234 --> 01:05:44,111 Hyvä, Ystävykset! 1142 01:05:44,194 --> 01:05:46,738 Huono nimi tiimille. 1143 01:05:46,822 --> 01:05:48,532 Keksi parempi. 1144 01:05:48,615 --> 01:05:50,325 Nimi on vielä mietinnässä. 1145 01:05:50,409 --> 01:05:52,286 Työstän sitä. Käykää kimppuun! 1146 01:05:52,369 --> 01:05:53,996 Rauhallisesti! 1147 01:05:56,957 --> 01:05:58,542 Hankitaanko toivomuksemme takaisin? 1148 01:05:58,625 --> 01:05:59,668 Toivomuksemme? 1149 01:05:59,751 --> 01:06:01,044 Olen miettinyt. 1150 01:06:01,128 --> 01:06:02,921 Jos pelaat korttisi oikein - 1151 01:06:03,005 --> 01:06:06,049 voisimme ehkä jakaa toivomuksen. 1152 01:06:07,050 --> 01:06:08,510 Jakaa? 1153 01:06:28,280 --> 01:06:29,323 Se on poissa! 1154 01:06:30,032 --> 01:06:31,742 Herätkää! Kartta on viety! 1155 01:06:31,825 --> 01:06:33,702 Mitä täällä melutaan? 1156 01:06:33,785 --> 01:06:36,705 Etkö kuullut? Kartta on poissa! 1157 01:06:36,788 --> 01:06:38,707 Joku vei sen. 1158 01:06:40,918 --> 01:06:42,419 Rikostelit meitä - 1159 01:06:42,503 --> 01:06:43,754 vaikka me juuri rikostelimme sinua. 1160 01:06:43,837 --> 01:06:45,339 Ei vastarikoksia tehdä. 1161 01:06:45,422 --> 01:06:47,132 Olet kuollutta kissanlihaa. 1162 01:06:47,716 --> 01:06:49,384 Hyvä on. Ottakaa! 1163 01:06:51,136 --> 01:06:53,388 Tie on tukittu, Pehmotassu. 1164 01:06:53,472 --> 01:06:56,016 Onko? Katsotaanpa karttaa. 1165 01:06:56,725 --> 01:06:58,185 KURJUUDEN KALLIO 1166 01:06:58,268 --> 01:06:59,269 Ei! 1167 01:06:59,853 --> 01:07:00,979 Mökkimme! 1168 01:07:01,063 --> 01:07:03,023 Hunajani! Mitä helkattia? 1169 01:07:04,650 --> 01:07:06,401 Ei käy. 1170 01:07:11,907 --> 01:07:13,325 Voi ei. 1171 01:07:20,666 --> 01:07:22,543 Täältä tullaan! -Saan sen. 1172 01:07:22,626 --> 01:07:24,086 Alas, senkin köntys. -Paikka! 1173 01:07:24,169 --> 01:07:25,629 Minä tulen... 1174 01:07:27,297 --> 01:07:28,882 Anteeksi, anteeksi. 1175 01:07:32,761 --> 01:07:34,888 Tanssitaanko? Minä vien. 1176 01:07:36,974 --> 01:07:37,975 Liian kuuma! 1177 01:07:41,478 --> 01:07:43,063 Liian kylmä! Aivot jäätyvät. 1178 01:07:48,694 --> 01:07:50,279 Juuri sopiva. 1179 01:08:04,209 --> 01:08:05,627 Mitä... 1180 01:08:20,267 --> 01:08:21,518 Ei! 1181 01:08:24,563 --> 01:08:25,564 Hei! 1182 01:08:26,314 --> 01:08:27,357 Unohtuiko jotain? 1183 01:08:35,282 --> 01:08:36,450 Perrito on heillä! 1184 01:08:36,533 --> 01:08:38,493 Voimme jäljittää heidät. 1185 01:08:40,037 --> 01:08:40,871 Odota! 1186 01:08:41,412 --> 01:08:43,247 KADOTETTUJEN LUOLA 1187 01:08:47,836 --> 01:08:48,837 Varo, Saapasjalka! 1188 01:08:50,546 --> 01:08:51,465 Kitty! 1189 01:08:51,548 --> 01:08:52,841 Saapasjalka! 1190 01:08:57,054 --> 01:08:58,596 Katso! 1191 01:09:00,515 --> 01:09:02,809 Tuolla he ovat. 1192 01:09:02,893 --> 01:09:04,937 Hae perrito. Minä etsin ulospääsyn. 1193 01:09:24,665 --> 01:09:25,916 Saapasjalka... 1194 01:09:33,631 --> 01:09:34,841 Hei, komea kaveri! 1195 01:09:36,343 --> 01:09:38,428 Miksi säikähdit? 1196 01:09:38,511 --> 01:09:39,595 Mitä tämä on? 1197 01:09:39,680 --> 01:09:41,932 Hei, Saapasjalka. Gazpachoa? 1198 01:09:42,015 --> 01:09:43,767 Pitkästä aikaa. 1199 01:09:43,850 --> 01:09:45,853 Aina yhtä mukavaa. 1200 01:09:46,854 --> 01:09:48,564 Hola, numero yhdeksän 1201 01:09:48,647 --> 01:09:51,399 Voimme juhlia yhdeksän hengen voimalla. 1202 01:09:51,483 --> 01:09:52,484 Jee! 1203 01:09:53,318 --> 01:09:54,444 Kuulkaa. 1204 01:09:55,028 --> 01:09:56,530 Olette rakkaita. 1205 01:09:56,613 --> 01:09:59,366 Olette siis edelliset henkeni. 1206 01:09:59,449 --> 01:10:01,827 Muistoja hyvistä ajoista. 1207 01:10:01,910 --> 01:10:03,662 Selvä. 1208 01:10:03,745 --> 01:10:05,205 Olimme elämää suurempia. 1209 01:10:05,289 --> 01:10:06,290 Legendoja! 1210 01:10:06,373 --> 01:10:07,374 Me tanssimme. 1211 01:10:07,457 --> 01:10:08,667 Me laulamme 1212 01:10:08,750 --> 01:10:09,751 Olemme vahvoja. 1213 01:10:09,835 --> 01:10:10,878 Kuin härkä! 1214 01:10:12,588 --> 01:10:13,922 Muistatko tämän? 1215 01:10:14,006 --> 01:10:17,759 Kuka sun ykkössankarisi on? 1216 01:10:17,843 --> 01:10:21,597 Kuka sun ykkössankarisi on? 1217 01:10:25,851 --> 01:10:27,644 Se siitä. Peli on pelattu. 1218 01:10:27,728 --> 01:10:29,479 Kissat varastivat varastamamme kartan - 1219 01:10:29,563 --> 01:10:31,481 ja meille jäi luu käteen. 1220 01:10:31,565 --> 01:10:35,485 Ehkei onneen tarvita toivomusta. 1221 01:10:35,569 --> 01:10:36,653 Mitä tehdään? 1222 01:10:36,737 --> 01:10:38,113 He eivät tule takaisin. 1223 01:10:38,197 --> 01:10:39,948 Hyvästi, purppuraiset housut. 1224 01:10:40,032 --> 01:10:42,367 He tulevat hakemaan tätä. 1225 01:10:43,160 --> 01:10:44,536 Totta turiset. 1226 01:10:44,620 --> 01:10:45,913 Saapasjalka ja Kitty pelastavat minut - 1227 01:10:45,996 --> 01:10:48,540 kun minut siepataan, eli usein. 1228 01:10:48,624 --> 01:10:50,584 Olemme tiimi. 1229 01:10:51,126 --> 01:10:52,419 Hienoa. -Jep. 1230 01:10:52,503 --> 01:10:53,921 Ystävykset. 1231 01:10:54,463 --> 01:10:57,674 Se on huono nimi. -Työstämme sitä. 1232 01:10:58,509 --> 01:11:00,052 Kissat eivät vaaranna henkeään - 1233 01:11:00,135 --> 01:11:01,553 pöhkön pennun takia. 1234 01:11:01,637 --> 01:11:03,931 Sanot noin, koska haluat syödä sen. 1235 01:11:04,014 --> 01:11:05,015 Enhän. 1236 01:11:05,098 --> 01:11:07,768 Silittelen sitä hampaillani. 1237 01:11:07,851 --> 01:11:10,145 Älä ajattele vatsallasi, Mini. 1238 01:11:10,229 --> 01:11:12,272 Älä ajattele lainkaan. 1239 01:11:12,356 --> 01:11:14,149 Loukkaat vain itsesi, pölhö. 1240 01:11:14,233 --> 01:11:15,567 Pölhö! 1241 01:11:15,651 --> 01:11:20,072 Miksi uskoisin orpoa puurovarasta? 1242 01:11:20,155 --> 01:11:21,365 Et ole edes karhu. 1243 01:11:21,448 --> 01:11:22,449 Paha! 1244 01:11:22,950 --> 01:11:24,409 Olen sinua kovempi karhu. 1245 01:11:24,493 --> 01:11:26,328 Tuo oli hyvä. 1246 01:11:26,411 --> 01:11:28,830 Olet halpis-Tuhkimo. 1247 01:11:29,623 --> 01:11:31,750 Paraskin puhuja. 1248 01:11:31,834 --> 01:11:33,961 Arvaa mikä itse olet. -Sieltä se tulee. 1249 01:11:34,044 --> 01:11:35,546 Typerä, lihava - 1250 01:11:35,629 --> 01:11:38,048 hidas, lukutaidoton, punkinsyömä - 1251 01:11:38,131 --> 01:11:40,551 kirppuinen, kakkakarvainen karhu. -Pum! 1252 01:11:40,634 --> 01:11:42,344 Ei minulla ole kakkakarvoja. 1253 01:11:42,427 --> 01:11:44,137 On sinulla. 1254 01:11:44,221 --> 01:11:45,472 Kakkakarvoja! 1255 01:11:45,556 --> 01:11:48,851 Hiljaa, rakki, tai viillän sinut auki. 1256 01:11:50,060 --> 01:11:51,979 Kiva, että solvaamme porukalla! 1257 01:11:52,062 --> 01:11:53,313 Tästä lähtee. 1258 01:11:53,397 --> 01:11:55,649 Olette takapajuisia - 1259 01:11:55,732 --> 01:11:57,568 hunajaa pummaavia murkinan... 1260 01:11:57,651 --> 01:11:59,611 ääliömäisiä... mässääviä... 1261 01:11:59,695 --> 01:12:00,904 kapisia... peräpäitä... 1262 01:12:02,406 --> 01:12:03,615 ja kuonon myös! 1263 01:12:06,034 --> 01:12:07,578 Tykkään tyylistä. 1264 01:12:08,370 --> 01:12:09,705 Mahtavaa. 1265 01:12:09,788 --> 01:12:11,582 Kiusoittelua, kuumotusta - 1266 01:12:11,665 --> 01:12:13,417 läppää ja herjaa. 1267 01:12:14,251 --> 01:12:16,211 Olisipa minulla tällainen perhe. 1268 01:12:17,087 --> 01:12:19,798 Näin orpojen kesken, Kultsi - 1269 01:12:19,882 --> 01:12:22,176 sinä voitit orpolotossa. 1270 01:12:23,844 --> 01:12:25,637 Minäkin tykkään tyylistä. 1271 01:12:25,721 --> 01:12:27,306 Pidetään se. -Mitä? 1272 01:12:27,389 --> 01:12:28,640 TEITÄ ON RIKOSTELTU 1273 01:12:28,724 --> 01:12:29,725 Minne se meni? 1274 01:12:29,808 --> 01:12:31,185 Ei vastarikoksia! 1275 01:12:31,268 --> 01:12:32,269 Odota, Mini! 1276 01:12:34,855 --> 01:12:35,856 Ei mehiläisiä! 1277 01:12:35,939 --> 01:12:40,110 Ei legenda kuole lain 1278 01:12:42,821 --> 01:12:44,031 Vielä yksi biisi. 1279 01:12:44,698 --> 01:12:46,325 Valitan, kaverit. 1280 01:12:46,408 --> 01:12:48,076 Tämä oli hauskaa. 1281 01:12:48,160 --> 01:12:49,536 Mutta kertoisitteko - 1282 01:12:49,620 --> 01:12:50,662 miten täältä pääsee pois? 1283 01:12:50,746 --> 01:12:52,331 Koira ja Kitty odottavat. 1284 01:12:54,082 --> 01:12:55,709 Etkö haluakaan toivomusta? 1285 01:12:55,792 --> 01:12:57,628 Sait kartan. Et tarvitse heitä. 1286 01:12:57,711 --> 01:12:59,546 Hanki henget takaisin. 1287 01:12:59,630 --> 01:13:01,340 Palaa legendaksi. 1288 01:13:01,423 --> 01:13:02,925 Kaupungista toiseen. 1289 01:13:03,008 --> 01:13:04,426 Saapasjalka! 1290 01:13:04,510 --> 01:13:06,220 Saapasjalka! -Juhlasta toiseen. 1291 01:13:09,014 --> 01:13:11,141 Saapasjalka vaeltaa yksin. 1292 01:13:15,354 --> 01:13:16,355 Niin... 1293 01:13:16,438 --> 01:13:19,107 Saapasjalka vaeltaa yksin. 1294 01:13:21,443 --> 01:13:22,945 Oliko legenda niin suuri - 1295 01:13:23,028 --> 01:13:25,822 ettei kenellekään muulle ollut tilaa? 1296 01:13:30,160 --> 01:13:31,995 Legenda on edelleen suuri. 1297 01:13:32,079 --> 01:13:33,497 Sinusta tuli pieni. 1298 01:13:33,580 --> 01:13:35,165 Sinä muutuit. 1299 01:13:35,249 --> 01:13:37,751 Paras ystävä on nykyään koira. 1300 01:13:37,835 --> 01:13:39,628 Ja miekkakin puuttuu. 1301 01:13:40,629 --> 01:13:41,713 Siinä vasta sankari. 1302 01:13:41,797 --> 01:13:43,215 Olet pelokas katti. 1303 01:13:43,298 --> 01:13:45,217 Tutinajalka. 1304 01:13:45,801 --> 01:13:47,719 Ettekö kuulleet? 1305 01:13:47,803 --> 01:13:49,471 Hän on nykyään Pickles. 1306 01:13:49,555 --> 01:13:50,556 Noloa. 1307 01:13:51,390 --> 01:13:53,600 Missä hiekkalaatikkosi on? 1308 01:13:53,684 --> 01:13:55,686 Olette ihan mänttejä. 1309 01:13:55,769 --> 01:13:57,813 Sitä on ikävä myöntää. 1310 01:13:57,896 --> 01:13:59,398 Löydän itse ulos. 1311 01:14:00,065 --> 01:14:01,817 Oletko meitä parempi? 1312 01:14:01,900 --> 01:14:04,987 Ilman meitä elät ikuisesti... 1313 01:14:05,070 --> 01:14:06,905 Pelossa. 1314 01:14:06,989 --> 01:14:08,073 Sinä! 1315 01:14:08,156 --> 01:14:10,617 Rakastan pelon hajua. 1316 01:14:11,410 --> 01:14:13,161 Se huumaa. 1317 01:14:13,245 --> 01:14:14,621 Niinkö? 1318 01:14:14,705 --> 01:14:17,875 Olen kuokkavieras edellisten elämiesi - 1319 01:14:17,958 --> 01:14:21,253 tai pikemminkin kuolemiesi juhlissa. 1320 01:14:22,963 --> 01:14:26,550 Näin ne kaikki. 1321 01:14:26,633 --> 01:14:30,179 Jokaisen turhan lopun. 1322 01:14:31,305 --> 01:14:34,766 Et edes huomannut minua - 1323 01:14:34,850 --> 01:14:40,189 koska Saapasjalkakissa nauraa kuolemalle. 1324 01:14:42,065 --> 01:14:44,484 Enää et naura. 1325 01:14:46,069 --> 01:14:49,198 Et ole palkkionmetsästäjä. Olet... 1326 01:14:49,281 --> 01:14:50,657 Kuolema. 1327 01:14:53,827 --> 01:14:55,370 Enkä puhu vertauskuvallisesti - 1328 01:14:55,454 --> 01:14:56,455 korkealentoisesti - 1329 01:14:56,538 --> 01:14:58,332 runollisesti, teoreettisesti - 1330 01:14:58,415 --> 01:15:01,210 enkä millään muulla hienolla tavalla. 1331 01:15:01,293 --> 01:15:04,588 Olen ihan vain Kuolema. 1332 01:15:04,671 --> 01:15:07,466 Tulin hakemaan sinua, Saapasjalkakissa. 1333 01:15:07,549 --> 01:15:09,426 Mutta olen edelleen elossa. 1334 01:15:10,385 --> 01:15:11,720 Kuule. 1335 01:15:11,803 --> 01:15:13,347 En perusta kissoista. 1336 01:15:13,430 --> 01:15:18,435 Ajatus yhdeksästä hengestä on absurdi. 1337 01:15:18,519 --> 01:15:21,563 Etkä sinä arvostanut niitä. 1338 01:15:21,647 --> 01:15:24,441 Teen palveluksen meille molemmille - 1339 01:15:24,525 --> 01:15:27,194 ja riistän viimeisen hengen nyt. 1340 01:15:27,277 --> 01:15:28,278 Se on huijausta! 1341 01:15:29,488 --> 01:15:30,697 Ei kerrota. 1342 01:15:30,781 --> 01:15:33,075 Juokse, Saapasjalka! Esitä toivomus! 1343 01:15:33,909 --> 01:15:35,869 Juokse, juokse. 1344 01:15:35,953 --> 01:15:37,955 Sitä hauskempaa tämä on. 1345 01:15:55,138 --> 01:15:56,139 Juokse. 1346 01:15:57,850 --> 01:15:58,851 Juokse. 1347 01:16:01,311 --> 01:16:02,396 Saapasjalka! 1348 01:16:03,939 --> 01:16:05,357 Olemme täällä! 1349 01:16:09,570 --> 01:16:10,571 Minne hän menee? 1350 01:17:16,178 --> 01:17:19,389 Ohitamme tuon kiven kolmatta kertaa. 1351 01:17:19,473 --> 01:17:20,474 Ei kai taas! 1352 01:17:20,557 --> 01:17:21,850 Mitä pitäisi tehdä? 1353 01:17:21,934 --> 01:17:23,018 Menetin vainun. 1354 01:17:23,101 --> 01:17:25,312 Sinulla on yksi tehtävä. 1355 01:17:25,395 --> 01:17:28,690 Kuonosi takia olet hitusen hyödyllinen. 1356 01:17:28,774 --> 01:17:30,275 Etkä osaa käyttää edes sitä. 1357 01:17:30,359 --> 01:17:31,360 Kultsi. 1358 01:17:31,443 --> 01:17:33,946 Se toivomus ei ole sitä, mitä lupasit. 1359 01:17:34,029 --> 01:17:37,658 Lopeta, Mini. -Mikä siis on juuri sopiva? 1360 01:17:38,200 --> 01:17:39,451 Mikä on niin tärkeää - 1361 01:17:39,535 --> 01:17:41,870 että jumitamme vainotussa metsässä? 1362 01:17:41,954 --> 01:17:45,415 Minä saan perheen! Oikean perheen. 1363 01:17:45,999 --> 01:17:48,377 Sitten kaikki on juuri sopivaa. 1364 01:17:51,547 --> 01:17:52,798 Juuri sopivaa on se - 1365 01:17:54,049 --> 01:17:55,467 että hankkiudut meistä eroon. 1366 01:17:56,468 --> 01:17:59,721 Jotkut kai lähtevät, kun puuro on syöty. 1367 01:17:59,805 --> 01:18:00,806 Vai mitä, Kultsi? 1368 01:18:04,268 --> 01:18:05,561 Älkää nyt. 1369 01:18:05,644 --> 01:18:08,146 Miten olisin voinut jäädä? 1370 01:18:09,231 --> 01:18:10,232 En ole karhu. 1371 01:18:19,700 --> 01:18:22,119 Pelkäsin aina, ettei onni voisi kestää. 1372 01:18:23,453 --> 01:18:25,247 Piditpä meitä perheenä tai et - 1373 01:18:26,081 --> 01:18:29,042 jos se tekee sinut onnelliseksi - 1374 01:18:29,126 --> 01:18:30,878 hankimme sinulle sen toivomuksen. 1375 01:18:31,628 --> 01:18:32,629 Mennään. 1376 01:18:41,513 --> 01:18:44,183 Kuinka kiltti poika olenkaan. 1377 01:18:53,066 --> 01:18:55,319 "Tähti kirkas, valkoinen" 1378 01:18:55,402 --> 01:18:57,946 "Illan ensi tähtönen" 1379 01:18:58,030 --> 01:18:59,031 "Kunpa..." 1380 01:18:59,114 --> 01:19:00,908 Lankesin taas ansaan. 1381 01:19:00,991 --> 01:19:03,619 Kitty, et ymmärrä. 1382 01:19:03,702 --> 01:19:05,829 Sitäkö, että olet petkuttanut minua - 1383 01:19:05,913 --> 01:19:07,039 koko tämän ajan? 1384 01:19:07,122 --> 01:19:08,749 Tarvitsen tämän toivomuksen. 1385 01:19:08,832 --> 01:19:11,460 Arvaa, mitä olisin toivonut. 1386 01:19:12,336 --> 01:19:15,088 Ketä tahansa, johon voin luottaa. 1387 01:19:16,798 --> 01:19:19,551 Minulla ei ole ollut ketään sellaista. 1388 01:19:20,260 --> 01:19:22,930 Luulin löytäneeni sellaisen - 1389 01:19:23,013 --> 01:19:24,223 ilman toivomusta. 1390 01:19:25,807 --> 01:19:26,975 Luulin sinua sellaiseksi. 1391 01:19:28,477 --> 01:19:30,145 Mutta pakenet edelleen. 1392 01:19:30,229 --> 01:19:32,940 Sama vanha Saapasjalkakissa. 1393 01:19:33,023 --> 01:19:35,526 En ole Saapasjalkakissa! 1394 01:19:35,609 --> 01:19:38,820 Elän viimeistä elämääni. 1395 01:19:39,738 --> 01:19:41,532 Tarvitsen henkeni takaisin. 1396 01:19:41,615 --> 01:19:44,701 Ilman niitä en ole... 1397 01:19:44,785 --> 01:19:46,161 Legenda? 1398 01:19:49,748 --> 01:19:52,334 Suurin rakkautesi menee vieläkin edelleni. 1399 01:19:53,293 --> 01:19:55,420 Hanki henkesi takaisin. 1400 01:19:57,256 --> 01:19:59,091 Älä tuo niitä minun lähelleni. 1401 01:20:04,012 --> 01:20:05,931 Kuolema jahtaa minua! 1402 01:20:06,014 --> 01:20:07,182 Mitä? 1403 01:20:07,266 --> 01:20:09,434 Minua on kutsuttu monilla nimillä. 1404 01:20:10,018 --> 01:20:12,479 Kuolema on uutta. Tykkään siitä! 1405 01:20:12,563 --> 01:20:15,190 Toivomus on minun! -Hei! 1406 01:20:15,732 --> 01:20:17,693 Toivomus on Kultsin. 1407 01:20:53,854 --> 01:20:54,855 Ota se! 1408 01:20:56,356 --> 01:20:57,983 Pois tieltä! 1409 01:20:58,066 --> 01:20:59,276 Sain sen! 1410 01:20:59,359 --> 01:21:00,360 En saanutkaan! 1411 01:21:02,196 --> 01:21:03,530 Se on minun! 1412 01:21:09,870 --> 01:21:11,205 Pum, pum, pum! 1413 01:21:13,373 --> 01:21:15,459 Kävelit suoraan ansaan. 1414 01:21:17,920 --> 01:21:19,880 Tarvitsen apuanne, herra Perso! 1415 01:21:19,963 --> 01:21:23,050 Asia selvä, mutta nyt on hieman kiire. 1416 01:21:23,800 --> 01:21:25,385 Herra Perso! 1417 01:21:35,854 --> 01:21:37,773 Karhunmetsästys alkoi! 1418 01:21:38,941 --> 01:21:41,151 Löylytän sinut, luumupeukku - 1419 01:21:41,235 --> 01:21:43,070 ja sitten vien vaatteesi. 1420 01:21:43,153 --> 01:21:44,404 Kummallista. 1421 01:21:49,034 --> 01:21:50,118 Mini! -Auta, äiti! 1422 01:21:50,202 --> 01:21:51,161 Otan kiinni! 1423 01:21:51,245 --> 01:21:52,246 Isä! -Poika! 1424 01:21:52,329 --> 01:21:53,997 Minä tulen! 1425 01:21:54,081 --> 01:21:54,957 Auttakaa! 1426 01:21:55,541 --> 01:21:56,542 Pidä kiinni! 1427 01:21:56,625 --> 01:21:57,793 Jotain tapahtuu! 1428 01:21:57,876 --> 01:21:59,044 Auttakaa! 1429 01:22:01,004 --> 01:22:02,756 Ei, ei, ei! 1430 01:22:02,840 --> 01:22:04,550 Pidä kiinni, poika! 1431 01:22:04,633 --> 01:22:07,094 En voi estää sitä! 1432 01:22:07,177 --> 01:22:10,681 Otteeni irtoaa, äiti! 1433 01:22:14,977 --> 01:22:16,687 Minähän sanoin - 1434 01:22:16,770 --> 01:22:18,730 että sinä rikot, minä nappaan. 1435 01:22:18,814 --> 01:22:20,691 Kyllä! 1436 01:22:24,319 --> 01:22:25,320 Ei! 1437 01:22:30,951 --> 01:22:35,122 Pehmotassu, mitäs tästä tykkäät? 1438 01:22:35,205 --> 01:22:37,332 Kuole! Räjähdä jo! 1439 01:22:38,166 --> 01:22:39,626 Pehmotassu! 1440 01:22:42,838 --> 01:22:44,298 Hyvä on. 1441 01:22:44,381 --> 01:22:48,427 Ehkä on aika haudata sotakirves. 1442 01:22:49,303 --> 01:22:53,682 Ei olisi pitänyt mainostaa sitä. 1443 01:23:02,149 --> 01:23:04,193 En tiedä, mitä tehdä tällä. 1444 01:23:04,860 --> 01:23:07,613 Jos tarvitset ne henget... 1445 01:23:07,696 --> 01:23:09,114 Kiitos, perrito. 1446 01:23:10,032 --> 01:23:12,868 Kuule. Minulla on ollut vain yksi henki. 1447 01:23:12,951 --> 01:23:15,495 Sen jakaminen sinun ja Kittyn kanssa - 1448 01:23:15,579 --> 01:23:17,706 on tehnyt siitä erityisen. 1449 01:23:17,789 --> 01:23:21,001 Ehkä yksi henki riittää. 1450 01:23:29,176 --> 01:23:30,093 Mitä tuo on? 1451 01:23:37,643 --> 01:23:38,727 Kuka tuo on? 1452 01:23:40,646 --> 01:23:42,064 Hän tuli hakemaan minua. 1453 01:23:48,570 --> 01:23:49,571 Saapasjalka! 1454 01:23:53,742 --> 01:23:55,452 Nautin jahdista, gato. 1455 01:23:56,495 --> 01:23:59,831 Mutta nyt se taisi tulla päätökseensä. 1456 01:24:00,999 --> 01:24:03,544 Valitsetko pelkurin tavan? 1457 01:24:03,627 --> 01:24:05,838 Hankit lisää henkiä. 1458 01:24:07,381 --> 01:24:08,465 Vai taisteletko? 1459 01:24:14,096 --> 01:24:15,305 Nosta se. 1460 01:24:16,974 --> 01:24:18,559 Nosta nyt. 1461 01:24:36,285 --> 01:24:37,536 Mikä on? 1462 01:24:37,619 --> 01:24:40,247 Vilisevätkö elämät silmissäsi? 1463 01:24:40,789 --> 01:24:43,041 Vain yksi. 1464 01:24:44,126 --> 01:24:45,252 En pakene enää. 1465 01:24:50,048 --> 01:24:52,301 Pelkää, jos uskallat. 1466 01:24:54,511 --> 01:24:55,804 Tästä tulee hauskaa. 1467 01:25:37,679 --> 01:25:39,723 Et saisi pudotella miekkaa. 1468 01:25:53,695 --> 01:25:56,198 Tervehdi kissaveistäni. 1469 01:26:01,203 --> 01:26:02,246 Anna tulla! 1470 01:26:22,516 --> 01:26:23,684 Nosta se. 1471 01:26:26,311 --> 01:26:28,605 En päihitä sinua, lobo - 1472 01:26:28,689 --> 01:26:31,567 mutta jatkan taistelua tästä elämästä. 1473 01:26:57,426 --> 01:26:59,303 Pilaat tämän. 1474 01:26:59,386 --> 01:27:02,848 Tulin hakemaan röyhkeää pikku legendaa - 1475 01:27:02,931 --> 01:27:05,058 joka luuli olevansa kuolematon. 1476 01:27:07,519 --> 01:27:09,521 En näe häntä enää. 1477 01:27:13,817 --> 01:27:16,320 Elä elämäsi, Saapasjalkakissa. 1478 01:27:16,403 --> 01:27:17,404 Elä se hyvin. 1479 01:27:21,200 --> 01:27:24,161 Tiedät, että tapaamme vielä. 1480 01:27:39,593 --> 01:27:42,679 Sanoit, että Kuolema jahtaa sinua. 1481 01:27:42,763 --> 01:27:45,390 Luulin, että olet melodramaattinen. 1482 01:27:46,642 --> 01:27:47,768 Toivomus on sinun. 1483 01:27:48,602 --> 01:27:50,812 Ansaitset jonkun, johon luottaa. 1484 01:27:56,068 --> 01:27:57,069 En tarvitse sitä. 1485 01:27:57,152 --> 01:27:58,904 Sain sen, mitä toivoin. 1486 01:27:58,987 --> 01:28:00,614 Taikuutta ei tarvita. 1487 01:28:12,000 --> 01:28:13,335 Taikavälipaloja. 1488 01:28:13,418 --> 01:28:14,419 SYÖ MINUT 1489 01:28:20,467 --> 01:28:22,261 Voi pyhät pavut. 1490 01:28:22,803 --> 01:28:24,888 Ehdin pelätä, että tulisin esiin nakuna - 1491 01:28:24,972 --> 01:28:27,474 mutta vaatteenikin kasvoivat. Siistiä. 1492 01:28:28,725 --> 01:28:29,810 Kiitoksia. 1493 01:28:31,895 --> 01:28:33,313 Sain kiinni! 1494 01:28:33,397 --> 01:28:35,232 Viimeinen toivomus. 1495 01:28:35,732 --> 01:28:37,734 Se on minun! 1496 01:28:38,527 --> 01:28:40,988 "Tähti kirkas, valkoinen" 1497 01:28:41,071 --> 01:28:44,575 "Illan ensi tähtönen" -Perrito! 1498 01:28:44,867 --> 01:28:48,120 "Kunpa saisin totehen" 1499 01:28:48,203 --> 01:28:50,163 Toivomuksen... -Señor Perso! 1500 01:28:51,039 --> 01:28:53,834 Älkää esittäkö sitä toivomusta. 1501 01:28:55,043 --> 01:28:56,420 Olkaa niin kiltti. 1502 01:28:56,503 --> 01:28:57,546 Mitä sinä teet? 1503 01:28:57,629 --> 01:28:58,922 Olkaa kiltti. 1504 01:28:59,923 --> 01:29:01,842 Onko sinulla tyrä? 1505 01:29:01,925 --> 01:29:05,637 Olkaa niin kiltti. 1506 01:29:08,056 --> 01:29:10,934 Haavoittuvuuden lammikot. 1507 01:29:12,811 --> 01:29:14,813 Miten herttaista - 1508 01:29:14,897 --> 01:29:17,316 että luulit tuon tepsivän minuun. 1509 01:29:17,399 --> 01:29:19,276 Olenhan kuollut sisältä. 1510 01:29:19,359 --> 01:29:21,111 Kuonosi vuotaa verta. 1511 01:29:22,404 --> 01:29:26,283 Hankin vain lisäaikaa Ystävyksille. 1512 01:29:27,910 --> 01:29:29,036 Keille? 1513 01:29:38,045 --> 01:29:40,088 Espanjalainen kynsitikku! 1514 01:29:45,594 --> 01:29:47,054 Hei! 1515 01:29:51,558 --> 01:29:53,227 Mitä menitte tekemään? 1516 01:29:53,769 --> 01:29:54,811 Ei! 1517 01:29:54,895 --> 01:29:56,647 Kartta. Toivomukseni. 1518 01:29:56,730 --> 01:29:57,731 Mene, mene! 1519 01:30:02,194 --> 01:30:03,403 Se on minun. 1520 01:30:07,074 --> 01:30:08,408 Etsitkö jotain? 1521 01:30:08,492 --> 01:30:10,953 Tämä on eronpyyntöni. 1522 01:30:13,956 --> 01:30:14,957 Täh? 1523 01:30:15,874 --> 01:30:18,627 Mitä tein ansaitakseni tämän? 1524 01:30:19,253 --> 01:30:22,381 Siis aivan tarkalleen ottaen. 1525 01:30:33,183 --> 01:30:34,184 Kaunista. 1526 01:30:36,186 --> 01:30:40,107 Uskallanko ehdottaakaan toivomusta? 1527 01:30:40,190 --> 01:30:43,443 Kitty, yksi elämä sinun kanssasi - 1528 01:30:43,527 --> 01:30:46,071 täyttää kaikki toiveeni. 1529 01:30:56,790 --> 01:30:58,709 Pelastit henkeni, sisko. 1530 01:30:58,792 --> 01:31:01,128 Aioit toivoa, muttet toivonutkaan - 1531 01:31:01,211 --> 01:31:03,005 koska halusit pelastaa perheesi - 1532 01:31:03,088 --> 01:31:04,923 ja minua pelotti ja sitten... 1533 01:31:05,007 --> 01:31:07,634 Älä nyt vetistele. 1534 01:31:07,718 --> 01:31:09,678 Kenen muunkaan puuroa söisin? 1535 01:31:09,761 --> 01:31:12,389 Ikävää, ettet saanut toivomustasi, Kultsi. 1536 01:31:12,472 --> 01:31:14,975 Sainhan minä, äiti. 1537 01:31:15,475 --> 01:31:17,102 Kaikki - 1538 01:31:17,603 --> 01:31:19,229 on juuri sopivasti. 1539 01:31:21,398 --> 01:31:23,275 Sait minut itkemään. 1540 01:31:24,610 --> 01:31:27,321 Lähdetäänkö kotiin talviunille? 1541 01:31:27,404 --> 01:31:29,990 Kultsi, olet isäsi tyttö. 1542 01:31:30,073 --> 01:31:31,575 Mitä voin sanoa? 1543 01:31:32,701 --> 01:31:34,453 Voitin orpolotossa. 1544 01:31:35,579 --> 01:31:37,247 Pehmotassu. Saapasjalka. 1545 01:31:37,331 --> 01:31:38,790 Kultsi. -Karhut. 1546 01:31:38,874 --> 01:31:41,877 Hei, Mini, mikä olisi seuraava keikka? 1547 01:31:41,960 --> 01:31:43,754 Muistatko piirastehtaan? 1548 01:31:43,837 --> 01:31:47,591 Siellä saatetaan kärsiä johtajapulasta. 1549 01:31:47,674 --> 01:31:50,636 Perheyritys! Jännittävää! 1550 01:31:50,719 --> 01:31:54,515 On hyvä hetki puhua bisnesetiikasta. 1551 01:31:55,516 --> 01:31:57,226 Kuononi päällä on puhuva torakka. 1552 01:31:57,309 --> 01:31:58,519 Ottakaa se pois! 1553 01:31:58,602 --> 01:31:59,895 Pysy paikallasi. 1554 01:31:59,978 --> 01:32:01,063 Pieni hetki! 1555 01:32:03,023 --> 01:32:05,150 Perrito, siitä nimestä. 1556 01:32:05,234 --> 01:32:06,401 Valitaan sellainen. 1557 01:32:06,485 --> 01:32:08,737 Miten olisi Chiquito? 1558 01:32:09,655 --> 01:32:11,823 Miten olisi Chomper? 1559 01:32:11,907 --> 01:32:12,991 Eikö se käy? 1560 01:32:13,075 --> 01:32:16,453 Minä keksin! Miten olisi Jeff? 1561 01:32:16,537 --> 01:32:19,206 Jeff? Eivät nuo ole Jeffin kasvot. 1562 01:32:20,374 --> 01:32:21,917 Jos teille sopii - 1563 01:32:22,000 --> 01:32:24,253 Perrito kelpaisi minulle. 1564 01:32:24,336 --> 01:32:27,714 Tykkään siitä. Ystäväni käyttävät sitä. 1565 01:32:27,798 --> 01:32:29,883 Nimesi on siis Perrito. 1566 01:32:32,094 --> 01:32:34,346 Chomper on kyllä aika hyvä. 1567 01:32:34,429 --> 01:32:37,724 Joo, mutta ei. -Jatketaan työstämistä. 1568 01:32:43,438 --> 01:32:49,194 SAAPASJALKAKISSA: VIIMEINEN TOIVOMUS 1569 01:32:51,321 --> 01:32:54,408 Loman on oltava täydellinen! 1570 01:32:54,491 --> 01:32:56,702 Onko kapteenin hattu mukana? 1571 01:32:56,785 --> 01:33:01,248 On. Ja kapteenin kengät, takki ja pyjama. 1572 01:33:01,331 --> 01:33:04,960 Entä... Laivani! 1573 01:33:05,043 --> 01:33:06,837 Saapasjalkakissa! 1574 01:33:06,920 --> 01:33:09,673 ETSINTÄKUULUTUS - YSTÄVYKSET 1575 01:33:13,177 --> 01:33:14,261 Perrito! 1576 01:33:14,344 --> 01:33:17,181 Ystävykset! Tästä ei sovittu. 1577 01:33:17,264 --> 01:33:19,641 Näytämme hölmöiltä. 1578 01:33:19,725 --> 01:33:21,185 Myöhäistä. Se on virallista. 1579 01:33:21,810 --> 01:33:22,936 Lokki! 1580 01:33:24,688 --> 01:33:27,316 Kurssi suoraan eteenpäin, Perrito. 1581 01:33:27,858 --> 01:33:30,360 Oukkidoukki. Minne olemme matkalla? 1582 01:33:30,903 --> 01:33:33,197 Uusiin seikkailuihin - 1583 01:33:33,280 --> 01:33:36,325 ja tapaamaan vanhoja ystäviä. 1584 01:33:38,827 --> 01:33:41,997 KAUKAINEN MAA 1585 01:42:12,883 --> 01:42:14,092 Ettekö vielä lähteneet? 1586 01:42:14,176 --> 01:42:15,844 Anitra Paukkula Iyuno