1 00:00:54,750 --> 00:00:58,166 ♪ ጊዜ በዝግታ ተነፈሰ 2 00:00:58,250 --> 00:01:00,750 ♪ ወጣት ሳለን ♪ 3 00:01:03,708 --> 00:01:07,916 ♪ እና አሁን በጣም ፈጣን ሩጫ ነው... ♪ 4 00:01:50,375 --> 00:01:51,791 ምን እያደረክ ነው? 5 00:01:58,750 --> 00:01:59,833 ቫዮሌት ማርኪ? 6 00:02:02,375 --> 00:02:03,458 ኧረ በለው. 7 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 እባካችሁ ሂዱ። 8 00:02:13,083 --> 00:02:15,250 - ደህና, ያ በጣም አይመስለኝም ... - በቃ ይሂዱ! 9 00:02:31,291 --> 00:02:32,625 ምን እያደረክ ነው? 10 00:02:33,041 --> 00:02:34,166 አስቀድሜ ጠየኩህ። 11 00:02:38,125 --> 00:02:39,666 ይህ ካሰብኩት በላይ ነው። 12 00:02:44,666 --> 00:02:45,666 ሄይ 13 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 ሄይ እዩ. 14 00:02:48,625 --> 00:02:49,791 ምን ማድረግ እንደምችል ተመልከት. 15 00:02:51,791 --> 00:02:53,541 ተወ. ተወ! 16 00:03:05,166 --> 00:03:06,166 ሄይ, ቫዮሌት. 17 00:04:04,750 --> 00:04:07,875 ሄይ በዚህ ቅዳሜና እሁድ እቅድ አለህ? ወላጆቼ ከከተማ ውጭ ይሆናሉ። 18 00:04:07,958 --> 00:04:10,375 ፓርቲ ወይም የሆነ ነገር ለማድረግ እያሰብኩ ነበር። 19 00:04:16,541 --> 00:04:17,541 ቫዮሌት? 20 00:04:18,791 --> 00:04:19,791 ደህና ነህ? 21 00:04:23,833 --> 00:04:25,250 ሁሉም ነገር እንዴት እየሄደ ነው? 22 00:04:26,208 --> 00:04:27,916 "ሁሉም ነገር" በእውነት ትልቅ ቃል ነው። 23 00:04:28,916 --> 00:04:31,375 - በ ... እንጀምር - በአካል ማለትዎ ነውን? 24 00:04:31,458 --> 00:04:34,166 በስሜት? እነዚያ ሁለቱም "ሁሉንም" ሊያካትቱ ይችላሉ. 25 00:04:34,250 --> 00:04:36,083 ወይስ "ሁሉ ነገር" በሁለቱም ነገሮች የተከበበ ነው? 26 00:04:36,166 --> 00:04:37,916 በሆነ ነገር መጨናነቅ እየተሰማዎት ነው? 27 00:04:38,000 --> 00:04:39,800 "ሁሉም ነገር" በሁለቱም ነገሮች የተከበበ ከሆነ, 28 00:04:39,833 --> 00:04:42,153 እነሱ የእኛ እውነታ አካል ናቸው ወይስ ሌላ ቦታ ናቸው? 29 00:04:42,208 --> 00:04:43,666 ቴዎድሮስ ይህ የሚያስቅ አይደለም። 30 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 ፊንች 31 00:04:47,625 --> 00:04:49,791 እነዚህን ስብሰባዎች በቁም ነገር እንድትመለከቱት እፈልጋለሁ። 32 00:04:49,875 --> 00:04:50,875 ገብቶኛል. 33 00:04:51,583 --> 00:04:53,750 እሺ፣ በሙከራ ላይ መሆንህን "አገኘህ" 34 00:04:54,791 --> 00:04:56,541 እና ላለመመረቅ ስጋት አለን? 35 00:04:58,750 --> 00:05:01,333 በዚህ አመት ሁለት ሳምንት ትምህርት አምልጦሃል። 36 00:05:01,958 --> 00:05:03,000 አዎ... 37 00:05:04,416 --> 00:05:06,125 - አያቴ ... - አንድ ሰከንድ አቁም. 38 00:05:06,208 --> 00:05:07,916 እውነቱን በፍጥነት ማብራራት እፈልጋለሁ። 39 00:05:08,000 --> 00:05:11,125 ባለፉት ሶስት አመታት ውስጥ አራት ጊዜ የሞተችው አያት ናት? 40 00:05:12,000 --> 00:05:13,333 አምስት ጊዜ, በእውነቱ. 41 00:05:14,083 --> 00:05:15,166 ይህ አምስተኛው ነው። 42 00:05:18,625 --> 00:05:19,875 እሷ የእኛ ተአምር ነች። 43 00:05:21,750 --> 00:05:25,000 በእውነት ልረዳህ እፈልጋለሁ፣ ግን ይህን በቁም ነገር ልትመለከተው ይገባል። 44 00:05:26,291 --> 00:05:30,541 በእነዚህ ውሎች፣ በእነዚህ ሳምንታዊ የምክር ክፍለ ጊዜዎች ተስማምተሃል ማለት ነው። 45 00:05:30,625 --> 00:05:33,375 አማካይ ቢ ፣ ከመደበኛ ትምህርት ውጭ ተሳትፎን መጠበቅ። 46 00:05:33,458 --> 00:05:35,500 እና እኔ የሸክላ ስራዎችን እወዳለሁ. 47 00:05:36,125 --> 00:05:37,125 ና ሰውዬ። 48 00:05:37,583 --> 00:05:38,708 ተመልከት ፣ ገባኝ ። 49 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 የሆነ ነገር ካበላሸሁ ወጥቻለሁ። 50 00:05:41,666 --> 00:05:43,541 ብዙ አንጠይቅህም ፊንች 51 00:05:45,083 --> 00:05:46,375 መታየት ብቻ ያስፈልግዎታል። 52 00:05:48,000 --> 00:05:50,480 ወላጆቼ ተናደዱ ምክንያቱም ቀደምት ምዝገባ ስላመለጡኝ፣ 53 00:05:50,541 --> 00:05:52,125 ግን እንደዚያ አስፈላጊ አይደለም ፣ ለማንኛውም። 54 00:05:52,208 --> 00:05:54,125 እንደምገባ አውቃለሁ ማለት ነው። 55 00:05:56,333 --> 00:05:57,916 እስካሁን የትም አመልክተዋል? 56 00:05:59,208 --> 00:06:01,083 - ሄይ. - ታዲያስ. 57 00:06:01,625 --> 00:06:03,875 ስለዚህ ወደ አማንዳ ፓርቲ ትሄዳለህ? 58 00:06:05,333 --> 00:06:06,375 አስደሳች ይሆናል። 59 00:06:07,125 --> 00:06:08,208 ስለዚህ ሰምቻለሁ። 60 00:06:08,625 --> 00:06:10,625 ትንሽ መዝናናት አይጎዳውም ነበር አይደል? 61 00:06:11,208 --> 00:06:15,125 ዮ፣ ልጄን በታዋቂ ሰው ስም ብጠራው የሚገርም ይመስልሃል? 62 00:06:15,208 --> 00:06:18,666 ልክ፣ ዳኒ ዴቪቶ ዶናሁ ብየዋለሁ፣ 63 00:06:18,750 --> 00:06:21,416 አንተስ... በዚህ የሚናደድ ይመስልሃል? 64 00:06:22,375 --> 00:06:23,875 "DeVito" የመሃል ስም ነው? 65 00:06:24,458 --> 00:06:25,458 አዎ። 66 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 የመከታተያ ጥያቄ፡ አሁን ምን ያህል ከፍ አለህ? 67 00:06:29,500 --> 00:06:33,250 በመለኪያው፣ ምናልባት በዚህ መንገድ በጣም... እላለሁ። 68 00:06:33,333 --> 00:06:35,208 - በመለኪያው ላይ ... - አዎ? 69 00:06:37,083 --> 00:06:38,458 ምን እያየህ ነው? 70 00:06:39,000 --> 00:06:42,250 በአሥራዎቹ ዕድሜ ውስጥ የሚገኙትን የጉርምስና ስሜቶች ማኅበራዊ ደንቦች ማድነቅ ብቻ ነው። 71 00:06:42,833 --> 00:06:45,041 - ቫዮሌት ማርኬን እየተመለከቱ ነው? - አዎ. 72 00:06:46,250 --> 00:06:47,250 ኧረ... 73 00:06:48,250 --> 00:06:49,458 እህቷ ሞተች አይደል? 74 00:06:50,458 --> 00:06:51,333 አዎ ወዳጄ። 75 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 እም 76 00:06:53,083 --> 00:06:54,625 ስለ እሷ በድንገት ለምን ትጠይቃለህ? 77 00:06:54,708 --> 00:06:56,267 ቀልቤ ነው። አንድ ወንድ ሊስብ አይችልም? 78 00:06:56,291 --> 00:06:59,541 ደህና, አንድ ወንድ ሊስብ ይችላል. መጓጓት ይገርማል። 79 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 - በእርግጠኝነት እንግዳ. - አይ, እንግዳ ነገር አይመስለኝም. 80 00:07:03,166 --> 00:07:04,333 “ይገርማል” አልልም። 81 00:07:04,416 --> 00:07:06,500 ቆይ እንግዳ ነኝ ብለህ ካላሰብክ ደህና... 82 00:07:07,875 --> 00:07:10,333 - አዎ እውነት ነው። በጣም እውነት. - ነጥብ አላት. 83 00:07:19,583 --> 00:07:22,458 - የእርስዎ መመሪያ አማካሪ ጠራ። - ፅንስ? 84 00:07:22,541 --> 00:07:23,541 ምንድን? 85 00:07:25,541 --> 00:07:29,458 ስሙ ኢምሪ ይባላል። ፅንሱ እጠራዋለሁ። ትናንሽ ነገሮች ናቸው ኬት። 86 00:07:29,541 --> 00:07:31,625 ልጨነቅበት የሚገባ ነገር አድርገሃል? 87 00:07:31,708 --> 00:07:34,375 ያ ግምት በጣም ተናድጃለሁ። 88 00:07:34,916 --> 00:07:36,250 - ፊንች. - አይ. 89 00:07:37,000 --> 00:07:38,500 ጥሩ ነው. አደርገዋለሁ። 90 00:07:38,583 --> 00:07:40,750 - እንዲህ ስትል እጠላለሁ። - እንዴት? 91 00:07:40,833 --> 00:07:44,083 ምክንያቱም የምር ለማለት የፈለግከውን እኔ ልይዘው ነው። 92 00:07:46,500 --> 00:07:47,708 እንደገና ክፍል ቆርጠሃል? 93 00:07:47,791 --> 00:07:49,375 አይ! ለፌዝ፣ 94 00:07:49,458 --> 00:07:52,208 ልክ ከቲና ጋር አብረው ይውጡ ወይም እርስዎ የሚያደርጉትን ማንኛውንም ነገር ያድርጉ። 95 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 ደህና ነኝ. 96 00:07:54,083 --> 00:07:57,333 እሺ ዘግይቼ ቤት እገባለሁ። በማቀዝቀዣው ውስጥ ምግብ አለ. 97 00:07:57,416 --> 00:07:59,125 - ኤም-ኤም. - እውነተኛ ምግብ, ፊንች. 98 00:07:59,833 --> 00:08:00,708 እናት የት አለች? 99 00:08:00,791 --> 00:08:03,041 ለቢዝነስ ወደ ቺካጎ መሄድ አለባት። አስታውስ? 100 00:08:03,125 --> 00:08:05,291 - ኦህ ፣ ትክክል። ጥሩ. - እወድሃለሁ. 101 00:08:05,583 --> 00:08:06,583 ሄይ 102 00:08:10,583 --> 00:08:11,833 - እወድሃለሁ. - እወድሃለሁ. 103 00:08:13,541 --> 00:08:15,375 ከእንግዲህ አይብ የለም ፣ ፊንች! 104 00:08:28,208 --> 00:08:29,666 ጣፋጩን አገኛለሁ። 105 00:08:35,625 --> 00:08:38,791 እኔና እናትህ ዛሬ ቀላል እንዳልነበር እናውቃለን። 106 00:08:39,708 --> 00:08:41,833 ለእኛም ቀላል አልነበረም። 107 00:08:46,541 --> 00:08:48,958 ስለ እሱ ማውራት ከፈለጉ ... 108 00:08:51,625 --> 00:08:53,416 ይህ ጥሩ ይሆናል ብዬ አስቤ ነበር። 109 00:09:05,875 --> 00:09:07,625 ለ19 ዓመታት ሠርቻለሁ። 110 00:11:11,958 --> 00:11:13,666 አንዳንዶቻችሁ እንደምትመረቁ 111 00:11:13,750 --> 00:11:15,416 እና በዓመቱ መጨረሻ ይተውናል, 112 00:11:15,500 --> 00:11:19,208 የኢንዲያና አስደናቂ እይታዎችን ማየትዎን የማረጋገጥ ግዴታ እንዳለብኝ ይሰማኛል። 113 00:11:19,291 --> 00:11:20,375 በሚችሉበት ጊዜ. 114 00:11:20,458 --> 00:11:23,458 ከፈለግክ እነሱን ለመንከራተት። 115 00:11:24,458 --> 00:11:28,791 ለክፍልዎ ፕሮጀክት፣ ስለ ኢንዲያና ሁለት ወይም ከዚያ በላይ ድንቅ ነገሮች ሪፖርት ማድረግ አለብዎት። 116 00:11:28,875 --> 00:11:30,500 ስለ እነርሱ ትጽፋለህ, 117 00:11:30,583 --> 00:11:33,750 ለእርስዎ እና ለኢንዲያና ያላቸውን ጠቀሜታ ያብራሩ ፣ 118 00:11:33,833 --> 00:11:35,458 እና ለምን እነሱን ለመጎብኘት እንደመረጡ. 119 00:11:36,125 --> 00:11:38,250 በዚህ ተግባር ላይ ጊዜ እንድትወስድ እፈልጋለሁ። 120 00:11:38,333 --> 00:11:39,500 አሳቢ ሁን። 121 00:11:42,458 --> 00:11:43,458 እሺ 122 00:11:44,958 --> 00:11:45,958 አሁን ምን ተፈጠረ? 123 00:11:46,750 --> 00:11:47,958 ያ በጣም እንግዳ ነበር። 124 00:11:48,041 --> 00:11:49,521 - ምንድን? - ደህና ፣ ተረጋጋ። 125 00:11:49,583 --> 00:11:50,625 ቫዮሌት፣ ደህና ነህ? 126 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 እሺ፣ ወንበራችንን እንይዝ። ትኩረት እንስጥ። 127 00:11:55,166 --> 00:11:56,916 ከጨረስክ ሚስተር ፊንች? 128 00:11:57,000 --> 00:12:01,041 አዎ፣ ጨርሻለሁ፣ እና ይህን ክፍል በማስተማር ጥሩ ስራ እየሰራህ ነው ማለት እችላለሁ። 129 00:12:01,125 --> 00:12:03,125 የእኔ ወጣት አንጎል በእውቀት የተሞላ ነው። 130 00:12:03,916 --> 00:12:06,208 - አመሰግናለሁ, ሚስተር ፊንች. - ምንም አይደል. 131 00:12:06,708 --> 00:12:08,166 እያልኩ ነበር. 132 00:12:08,250 --> 00:12:11,958 ፎቶዎችን ታነሳለህ፣ አንዳንድ ስዕሎችን ትሰራለህ፣ ዝርዝር ሁኔታን እየቀረጽክ ነው። 133 00:12:12,041 --> 00:12:14,750 ይህንንም በሁለት ቡድን ታደርጋለህ። 134 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 አጋሮቻችንን መምረጥ እንችላለን? 135 00:12:17,875 --> 00:12:19,000 አዎ፣ ሚስተር ፊንች 136 00:12:21,958 --> 00:12:22,958 ሄይ 137 00:12:25,916 --> 00:12:26,916 ስለዚህ፣ እም... 138 00:12:27,958 --> 00:12:31,500 እንደ ፍጹም ቀን ያለ ነገር አለ ብለው ያስባሉ? 139 00:12:32,791 --> 00:12:34,875 ልትጠይቁት የሚገባ የመጨረሻ ሰው ነኝ። 140 00:12:59,708 --> 00:13:01,375 ለእኔ ጂኦግራፊ ትምህርት ፣ 141 00:13:01,458 --> 00:13:05,125 ይህ አስተማሪ ይህንን ፕሮጀክት ከባልደረባ ጋር እንድንሠራ ይፈልጋል ፣ 142 00:13:05,208 --> 00:13:07,291 እና እኔ ብቻ ማድረግ አልፈልግም. 143 00:13:07,708 --> 00:13:10,125 ደህና፣ አማራጭ ፕሮጀክት ጠይቀሃል? 144 00:13:10,875 --> 00:13:12,750 አዎ እሱ ብቻ... አይሰማም። 145 00:13:13,583 --> 00:13:15,303 ደህና፣ ምናልባት ወደዚያ ለመመለስ ጊዜው አሁን ነው። 146 00:13:15,750 --> 00:13:17,333 እሱ የተናገረውም ተመሳሳይ ነው። 147 00:13:19,958 --> 00:13:21,166 ከባድ እንደሆነ አውቃለሁ። 148 00:13:22,666 --> 00:13:25,333 - ግን ከእንግዲህ አትወጣም። - እውነት አይደለም. 149 00:13:25,416 --> 00:13:27,791 ከጓደኞችህ ጋር ለመጨረሻ ጊዜ የተገናኘኸው መቼ ነው? 150 00:13:29,250 --> 00:13:32,583 ከእነሱ ጋር የተወሰነ ጊዜ ብታሳልፉ በጣም ጥሩ ይመስለኛል። 151 00:13:34,166 --> 00:13:37,625 ስለዚህ፣ ከጓደኞቼ ጋር ካደረግኩ፣ ከዚህ ተልእኮ ልታወጣኝ ትችላለህ? 152 00:13:41,333 --> 00:13:44,416 ♪ ፈጣን፣ ፈጣን፣ የዘገየ ጊዜ ነዳጅ ማደያ እየደረቀ ነው። 153 00:13:44,500 --> 00:13:47,166 ♪ እም-ህም፣ ኧረ እህ፣ ሚሜ-ህም ♪ 154 00:13:48,458 --> 00:13:52,375 ♪ ላብ ፣ ላብ ፣ ለምን ይገርማል አሁን ሁል ጊዜ የበጋ ጊዜ ነው ♪ 155 00:13:52,458 --> 00:13:53,458 ቫዮሌት! 156 00:13:55,791 --> 00:13:58,083 - መጣህ። - ሰርሁ. 157 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 - ሄይ. - ታዲያስ. 158 00:14:00,416 --> 00:14:03,166 - እጠጣለሁ. አንድ ይፈልጋሉ? - ደህና ነኝ. 159 00:14:03,250 --> 00:14:04,625 ነይ ቤቢ። 160 00:14:05,166 --> 00:14:06,166 እሺ 161 00:14:47,041 --> 00:14:47,875 አዎ... 162 00:14:58,416 --> 00:14:59,500 ሄይ 163 00:15:01,125 --> 00:15:02,458 ያ ከባድ መፍሰስ ነው። 164 00:15:03,083 --> 00:15:04,708 ታውቀኛለህ አይደል. መበሳጨት እወዳለሁ። 165 00:15:04,791 --> 00:15:07,875 ስለዚህ ወደ ኋላ መውጣት ትፈልጋለህ? ትንሽ ማውራት? 166 00:15:10,291 --> 00:15:12,708 በእውነቱ በቅርቡ የምሄድ ይመስለኛል። 167 00:15:13,375 --> 00:15:16,125 እውነት? ግን... እዚህ ደርሻለሁ ማለቴ ነው። 168 00:15:17,458 --> 00:15:19,500 ሁሉም ነገር ትንሽ ነው ፣ ታውቃለህ? 169 00:15:21,208 --> 00:15:23,458 እስከመቼ እንደዚህ ትሰራለህ? 170 00:15:25,125 --> 00:15:27,625 ወራት አልፈዋል። መቼ ነው ብቻ... 171 00:15:32,750 --> 00:15:33,750 ጥሩ. 172 00:15:35,666 --> 00:15:38,416 ቫዮሌት፣ እንደዚያ ማለቴ እንዳልሆነ ታውቃለህ። ብቻ... 173 00:15:57,708 --> 00:16:01,416 ቫዮሌት ማርኪ፣ ይህን እያየህ ከሆነ አሁንም በሕይወት አለህ። 174 00:16:01,500 --> 00:16:02,708 ለማረጋገጥ እባክዎ ይደውሉ። 175 00:16:03,166 --> 00:16:05,791 765-276-8504. 176 00:16:06,666 --> 00:16:10,958 ♪ ዳር ላይ ቆመህ አገኘሁህ ♪ 177 00:16:11,041 --> 00:16:14,333 ♪ ያ ቆንጆ ጭንቅላት ውስጥ ምን እየሆነ ነው? ♪ 178 00:16:14,791 --> 00:16:18,833 ♪ በገደል ላይ ቆመህ አገኘሁህ ♪ 179 00:16:18,916 --> 00:16:23,541 ♪ በምትኩ ለምን አታናግረኝም? ♪ 180 00:16:31,708 --> 00:16:32,833 ቴዎዶር ፊንች ሲናገር። 181 00:16:32,916 --> 00:16:34,166 አሁን ያውርዱት። 182 00:16:36,708 --> 00:16:41,000 ቪዲዮው በሶስት ፣ በሁለት... እራሱን ያጠፋል ። 183 00:16:42,291 --> 00:16:43,291 ... እባክህ አድስ። 184 00:16:46,541 --> 00:16:47,708 ለምን እንዲህ ታደርጋለህ? 185 00:16:48,125 --> 00:16:49,750 ስለ ድልድዩ ማውራት እፈልጋለሁ። 186 00:16:53,291 --> 00:16:57,208 "ከእነዚያ አስከፊ ጊዜያት ሌላ ማለፍ እንደማንችል ይሰማኛል." 187 00:17:00,416 --> 00:17:03,166 አንድ ቀን ማለዳ እንደ አስከፊ ጊዜ ብቁ አይሆንም። 188 00:17:03,541 --> 00:17:04,833 ጥቅስ ነው። 189 00:17:05,750 --> 00:17:06,833 ቨርጂኒያ ዎልፍ. 190 00:17:08,791 --> 00:17:09,791 እሺ 191 00:17:11,208 --> 00:17:12,208 መምጣት እችላለሁ? 192 00:17:13,333 --> 00:17:14,333 አሁን? 193 00:17:15,291 --> 00:17:16,375 አዎ። 194 00:17:26,500 --> 00:17:28,375 ስለዚህ... 195 00:17:29,333 --> 00:17:31,000 ጎግል አድርጌሃለሁ። 196 00:17:33,958 --> 00:17:35,333 ጎግል አድርገውኛል ? 197 00:17:37,750 --> 00:17:39,625 አዎ፣ ያ ምንድን ነው... 198 00:17:40,250 --> 00:17:43,125 ከእህትህ ጋር ያለህ ድህረ ገጽ? 199 00:17:44,958 --> 00:17:45,958 ነበረ። 200 00:17:50,458 --> 00:17:52,541 አንዳንድ ነገሮችህን አንብቤአለሁ። በጣም ጥሩ ነው። 201 00:17:53,875 --> 00:17:55,125 ከእንግዲህ አልጽፍም። 202 00:17:58,583 --> 00:18:01,791 ስለዚህ፣ ከካሊፎርኒያ ወደዚህ ተንቀሳቅሰዋል። 203 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 እንዴት ነበር? 204 00:18:06,666 --> 00:18:08,166 ካሊፎርኒያ ወደ ኢንዲያና? 205 00:18:09,125 --> 00:18:10,416 የተለየ መሆን አለበት። 206 00:18:12,125 --> 00:18:13,125 አዎ። 207 00:18:23,375 --> 00:18:25,125 እዚያ መከሰቱን አላውቅም ነበር። 208 00:18:26,500 --> 00:18:27,750 በድልድዩ ላይ. 209 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 አይደለሁም ፣ ታውቃለህ… 210 00:18:35,583 --> 00:18:36,916 ራስን ማጥፋት? 211 00:18:37,791 --> 00:18:38,791 ልትለው ትችላለህ። 212 00:18:39,500 --> 00:18:40,500 ደህና፣ አይደለሁም። 213 00:18:42,458 --> 00:18:45,208 ምንም ብትሆን ህይወቶን አዳንኩ። 214 00:18:48,083 --> 00:18:49,250 አይ፣ አላደረግክም። 215 00:18:50,666 --> 00:18:52,833 ከምንም ነገር ትልቅ ነገር እያደረግክ ነው። 216 00:18:53,416 --> 00:18:55,625 እም... የሆነ ነገር ይመስላል። 217 00:18:58,250 --> 00:18:59,708 ከኔ ምን ይፈልጋሉ? 218 00:19:00,875 --> 00:19:03,875 አጋር መሆን እንዳለብን እያሰብኩ ነበር። 219 00:19:04,583 --> 00:19:06,041 ለሚንከራተት ፕሮጀክት። 220 00:19:06,750 --> 00:19:09,083 መውጣትህ ጥሩ ይመስለኛል። 221 00:19:10,125 --> 00:19:11,541 ምናልባት መውጣት አልፈልግም። 222 00:19:12,625 --> 00:19:14,125 ምናልባት በሰዎች ታምሜያለሁ። 223 00:19:17,041 --> 00:19:18,583 አዎ ሰዎች ሞኞች ናቸው። 224 00:19:19,416 --> 00:19:24,416 ነገር ግን በጣም ጥቂቶቹ በትክክል ጥሩ ትርጉም ሊኖራቸው ይችላል። 225 00:19:26,083 --> 00:19:28,375 ለማንኛውም ከእኔ ጋር ለምን ይህን ማድረግ ትፈልጋለህ? 226 00:19:29,833 --> 00:19:32,625 ምክንያቱም መታየት ያለባቸው ቦታዎች አሉ። 227 00:19:33,333 --> 00:19:35,583 ምናልባትም በጣም ትንሹ ቦታዎች እንኳን 228 00:19:36,250 --> 00:19:37,750 የሆነ ነገር ሊያመለክት ይችላል። 229 00:19:37,875 --> 00:19:39,291 ቢያንስ፣ 230 00:19:40,041 --> 00:19:42,166 ምናልባት ለኛ የሆነ ትርጉም ሊኖራቸው ይችላል። 231 00:19:42,250 --> 00:19:43,333 “እኛ” አይደለም። 232 00:19:44,666 --> 00:19:48,625 ምናልባት እነሱ ለእኔ እና ለአንተ የሆነ ትርጉም ሊኖራቸው ይችላል. 233 00:19:48,708 --> 00:19:51,166 ኢየሱስ ጸረ-ማህበረሰብ ይሉኛል ። 234 00:19:51,708 --> 00:19:54,291 ሁለት ተቅበዘበዙ። ይኼው ነው. 235 00:19:55,583 --> 00:19:57,583 ከወደዳችሁት የበለጠ ማድረግ እንችላለን። 236 00:19:57,666 --> 00:19:58,666 አላደርግም. 237 00:19:59,666 --> 00:20:00,750 ትችላለህ። 238 00:20:01,375 --> 00:20:03,541 አይ፣ አላደርግም። 239 00:20:07,583 --> 00:20:10,875 ኦህ፣ ሌላ ጥቅስ አገኘሁህ። 240 00:20:14,083 --> 00:20:17,291 "በእኔ ውስጥ አንድ ሺህ አቅም እንደሚፈጠር ይሰማኛል." 241 00:20:18,458 --> 00:20:21,750 ሞገዶች. ከ The Waves ነው። 242 00:20:23,083 --> 00:20:26,708 በአንተ ውስጥ ቢያንስ አንድ ሺህ አቅም አለህ። 243 00:20:28,625 --> 00:20:30,083 ባታስቡም እንኳ። 244 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 ያንን ማቆየት ይችላሉ። 245 00:20:44,875 --> 00:20:47,250 ሰዎች "The Freak" ብለው እንደሚጠሩህ ታውቃለህ አይደል? 246 00:20:49,291 --> 00:20:50,291 አዎ። 247 00:20:51,416 --> 00:20:55,916 አንዳንዴ ሳላስብ እናገራለሁ እና ነገሮችን አደርጋለሁ፣ እና... 248 00:20:57,041 --> 00:21:00,083 ሰዎች ያንን አይወዱም፣ ሰዎች መለያዎችን ይወዳሉ። 249 00:21:00,166 --> 00:21:01,583 በሳጥን ውስጥ ማስቀመጥ ይወዳሉ። 250 00:21:01,666 --> 00:21:04,291 እነሱ የሚፈልጉትን እንድትሆኑ ይፈልጋሉ። 251 00:21:07,666 --> 00:21:09,250 ሰዎች ምስቅልቅልን አይወዱም። 252 00:21:10,583 --> 00:21:11,583 ወይም የተለየ። 253 00:21:16,333 --> 00:21:19,208 ከፕሮጀክቱ እንድወጣ ወላጆቼ ሃድሰንን እየጠሩኝ ነው። 254 00:21:19,291 --> 00:21:21,166 ስለዚህ ሌላ አጋር ማግኘት አለብዎት. 255 00:21:24,416 --> 00:21:25,416 እሺ 256 00:21:29,625 --> 00:21:32,208 ደህና ምሽት ፣ ቫዮሌት ማርኬ። 257 00:21:33,291 --> 00:21:34,291 መልካም ሌሊት... 258 00:21:36,041 --> 00:21:37,333 ቴዎዶር ፊንች. 259 00:22:04,125 --> 00:22:05,875 ሄይ ሄይ! 260 00:22:06,416 --> 00:22:07,416 ቫዮሌት. 261 00:22:08,958 --> 00:22:10,125 ሄይ ወዴት ትሄዳለህ? 262 00:22:11,083 --> 00:22:12,083 ቤት። 263 00:22:12,708 --> 00:22:14,083 ከሁድሰን ጋር እንዴት ነበር? 264 00:22:15,833 --> 00:22:16,833 ጥሩ አይደለም. 265 00:22:17,458 --> 00:22:18,458 አዎ። 266 00:22:19,000 --> 00:22:21,541 ስለ ተሳትፎ በጣም ጥሩ ስሜት ይሰማዋል። 267 00:22:28,416 --> 00:22:29,416 እሺ... 268 00:22:32,166 --> 00:22:33,541 ግን ምንም መኪና የለም. 269 00:22:34,958 --> 00:22:36,125 እንደገና ይምጡ? 270 00:22:36,208 --> 00:22:37,583 ከእኔ ጋር ይህን ማድረግ ከፈለጉ, 271 00:22:37,666 --> 00:22:40,958 መኪና ውስጥ ስለማልገባ ሌላ መንገድ ማወቅ አለብህ። 272 00:23:09,041 --> 00:23:10,500 ጥያቄ ልጠይቅክ እችላለሁ? 273 00:23:11,791 --> 00:23:14,000 የትም መሄድ ከቻልክ ወዴት ትሄዳለህ? 274 00:23:15,916 --> 00:23:19,041 - ካሊፎርኒያ - ግን እርስዎ ቀደም ብለው ነበር. 275 00:23:20,791 --> 00:23:21,791 አዎ። 276 00:23:22,416 --> 00:23:24,791 ሞቃታማ ነው እና በጭራሽ በረዶ አይወድቅም። 277 00:23:26,791 --> 00:23:30,000 የትም መሄድ ከቻልኩ ወዴት እንደምሄድ ማወቅ አትፈልግም? 278 00:23:31,333 --> 00:23:34,083 የትም መሄድ ከቻልክ ወዴት ትሄዳለህ? 279 00:23:34,791 --> 00:23:38,333 ከዚህ በፊት ማንም ወደማያውቀው ቦታ እሄድ ነበር። 280 00:23:38,958 --> 00:23:40,208 አልተገኘም። 281 00:23:40,291 --> 00:23:41,291 ያልተነካ። 282 00:23:42,375 --> 00:23:44,583 ከፈለግክ መምጣት ትችላለህ። 283 00:23:56,500 --> 00:23:57,541 በቃ? 284 00:24:04,083 --> 00:24:05,583 እዚህ ተነስ ፣ አልትራቫዮሌት። 285 00:24:05,666 --> 00:24:06,666 አይ. 286 00:24:06,958 --> 00:24:08,125 ኧረ. 287 00:24:09,125 --> 00:24:10,958 ኧረ. እይታው የማይታመን ነው። 288 00:24:15,333 --> 00:24:16,333 ኧረ. 289 00:24:28,541 --> 00:24:30,833 ታዲያ ምን እናስባለን? 290 00:24:31,666 --> 00:24:33,500 ኢንዲያና ውስጥ ከፍተኛው ነጥብ. 291 00:24:35,583 --> 00:24:39,666 እኔና አንቺ ለምን እዚህ መሆኔን ካልሆነ በቀር እኔ እዚህ የነበርኩ ከሆነ፣ 292 00:24:39,750 --> 00:24:40,833 ተናድጄ ነበር። 293 00:24:42,166 --> 00:24:45,083 ኧረ ዋው እዚያ ውስጥ እየደበቅክ ያለህ ቀልድ ነው? 294 00:24:45,166 --> 00:24:46,375 እም 295 00:24:48,833 --> 00:24:51,750 ይህ አይቼ የማላውቀው በጣም አሳዛኝ ነገር ነው። 296 00:25:03,708 --> 00:25:06,750 ምንም አይደለም፣ ታውቃለህ? ለሳቅህ ገሃነም አትሄድም። 297 00:25:10,000 --> 00:25:12,041 በጣም አንካሳ ነው። 298 00:25:16,791 --> 00:25:18,416 የእህቴ ልደት ነበር። 299 00:25:21,333 --> 00:25:22,791 19 ዓመቷ ነበር። 300 00:25:25,291 --> 00:25:26,958 ለዚህም ነው ድልድዩ ላይ የነበርኩት። 301 00:25:33,791 --> 00:25:34,958 ለምን እዛ ነበርክ? 302 00:25:38,750 --> 00:25:39,916 መሮጥ እወዳለሁ። 303 00:25:43,083 --> 00:25:44,833 ለመሮጥ በጣም ቀደም ብሎ ነው። 304 00:25:44,916 --> 00:25:45,916 አዎ። 305 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 እንዝለል። 306 00:25:54,333 --> 00:25:55,333 አንተ ከእኔ ጋር? 307 00:25:59,291 --> 00:26:00,458 ደህና ፣ በሦስት። 308 00:26:02,041 --> 00:26:03,125 መዘጋጀት አለብህ። 309 00:26:03,208 --> 00:26:04,583 አንድ... አለ፣ 310 00:26:04,666 --> 00:26:05,666 ሁለት, 311 00:26:06,416 --> 00:26:07,416 ሶስት. 312 00:26:10,708 --> 00:26:11,875 ዋዉ. 313 00:26:12,500 --> 00:26:13,500 እሺ. 314 00:26:15,625 --> 00:26:18,125 እኛ የተውናቸው ነገሮች ናቸው። 315 00:26:18,875 --> 00:26:19,875 አንዱን ይምረጡ። 316 00:26:22,916 --> 00:26:24,083 ያኛው አይደለም። 317 00:26:25,500 --> 00:26:26,958 አዎ። ጥሩ ምርጫ ነው። 318 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 - ምንድን? - አታውቅም ነበር? 319 00:26:46,000 --> 00:26:48,083 ይህ የእናትነት ፉክክር ውድድር ነው። 320 00:26:49,416 --> 00:26:50,583 ቁምነገር ልትሆን አትችልም። 321 00:26:51,000 --> 00:26:52,833 ፊቴን ተመልከት። የምር ነኝ። 322 00:26:54,791 --> 00:26:55,791 ጥሩ። 323 00:26:56,708 --> 00:26:58,000 በጣም ተፎካካሪ ነኝ። 324 00:26:58,083 --> 00:26:59,083 እኔ ራሴ. 325 00:27:45,333 --> 00:27:47,083 ዛሬ ማታ በቲና አደርሻለሁ። 326 00:27:48,291 --> 00:27:49,291 እሺ 327 00:27:50,958 --> 00:27:51,958 "እሺ"? 328 00:27:53,208 --> 00:27:54,208 አዎ። 329 00:27:56,500 --> 00:27:58,125 ብዙውን ጊዜ ይህ ዲያትሪብን ያነሳሳል። 330 00:27:58,208 --> 00:28:00,708 - ቲና እንዴት አሻሚ እንደሆነች ... - "Diatribe." ጥሩ ቃል። 331 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 ... እና እንዴት ከእሷ ጋር ብዙ ጊዜ ማሳለፍ እንደሌለብኝ። 332 00:28:04,000 --> 00:28:07,083 አዎ፣ ደህና፣ በዚህ ርዕስ ላይ የእኔ ብዙ መግለጫዎች ይመስላል 333 00:28:07,166 --> 00:28:10,083 ከአንተ ጋር ተጣብቄያለሁ፣ እናም ከእንግዲህ መስበክ አያስፈልገኝም። 334 00:28:10,791 --> 00:28:12,041 ምን እያደረግህ ነው? 335 00:28:13,875 --> 00:28:14,875 መነም. 336 00:28:16,250 --> 00:28:17,375 ይመስላችኋል... 337 00:28:18,833 --> 00:28:19,833 ጎበዝ። 338 00:28:23,750 --> 00:28:24,916 ጎበዝ ነህ። 339 00:29:02,000 --> 00:29:05,416 "ከእነዚያ አስከፊ ጊዜያት ሌላ ማለፍ እንደማንችል ይሰማኛል." 340 00:29:24,250 --> 00:29:27,083 "ሴቶች ለወንዶች በጣም የሚስቡት ለምንድን ነው? 341 00:29:27,166 --> 00:29:28,500 ከወንዶች ከሴቶች ይልቅ?" 342 00:29:43,208 --> 00:29:47,083 "ለእኔ የራሴ አእምሮ በጣም ተጠያቂ ያልሆነው ማሽን ነው። 343 00:29:47,166 --> 00:29:50,916 ሁል ጊዜ መጮህ፣ መጎምደድ፣ መጮህ፣ ማገሳት፣ ዳይመንከር፣ 344 00:29:51,000 --> 00:29:52,333 እና ከዚያም በጭቃ ውስጥ ተቀብረዋል. 345 00:29:53,083 --> 00:29:54,250 እና ለምን? 346 00:29:54,333 --> 00:29:55,958 ይህ ፍላጎት ምንድን ነው?" 347 00:30:08,625 --> 00:30:11,291 "ስለ ራስህ እውነቱን ካልተናገርክ 348 00:30:11,625 --> 00:30:14,166 ስለሌሎች ሰዎች መናገር አይችሉም" 349 00:33:34,083 --> 00:33:35,583 ስለ ኤሌኖር ንገረኝ. 350 00:33:42,500 --> 00:33:44,833 አለቃ ነበረች...እንደ አንተ። 351 00:33:47,125 --> 00:33:48,333 አስቀድሜ እወዳታለሁ። 352 00:33:52,250 --> 00:33:53,708 ማንበብ ጠላች። 353 00:33:56,666 --> 00:33:58,625 ይህን ጣሊያናዊ ገጣሚ ብቻ ነው የወደደችው 354 00:33:59,875 --> 00:34:01,333 Cesare Pavese. 355 00:34:02,583 --> 00:34:07,166 እሱም "ቀናትን አናስታውስም, አፍታዎችን እናስታውሳለን." 356 00:34:10,250 --> 00:34:12,041 መጥፎ ቀን ባሳለፍኩበት ጊዜ ሁሉ 357 00:34:13,583 --> 00:34:15,208 ሁልጊዜ እንዲህ ትላለች. 358 00:34:15,291 --> 00:34:17,500 የሆነ ነገር ማስተካከል እንደነበረው. 359 00:34:18,625 --> 00:34:19,625 አደረገው? 360 00:34:21,750 --> 00:34:22,750 አዎ። 361 00:34:23,666 --> 00:34:24,666 አደረገ። 362 00:34:27,666 --> 00:34:28,666 ሌላስ? 363 00:34:34,291 --> 00:34:35,750 የቅርብ ጓደኛዬ ነበረች። 364 00:34:42,083 --> 00:34:43,375 "ኤሌነር ማርኬ. 365 00:34:44,625 --> 00:34:45,708 እህት... 366 00:34:47,250 --> 00:34:48,250 የልብ ጓደኛ." 367 00:34:52,250 --> 00:34:53,625 ያ በጣም ጥሩ ኤፒታፍ ነው። 368 00:34:57,625 --> 00:34:58,750 ያንተ ምን ይሆን? 369 00:35:02,958 --> 00:35:04,166 "ቫዮሌት ማርኬ. 370 00:35:06,583 --> 00:35:07,583 እዚህ ነበርኩ" 371 00:35:11,916 --> 00:35:14,708 አዎ፣ ያንን ከእርስዎ ልሰርቅ አለብኝ። 372 00:35:23,625 --> 00:35:25,000 ፓንኬኮች ይሠራሉ? 373 00:35:25,791 --> 00:35:26,916 አዎ። 374 00:35:27,000 --> 00:35:28,708 - ብሉቤሪ ፓንኬኮች? - አዎን. 375 00:35:30,583 --> 00:35:31,875 በጣም ጥሩ ይመስላል። 376 00:35:33,500 --> 00:35:35,392 - እነሱን ማዞር ይፈልጋሉ? - አዎ, ዝግጁ ናቸው? 377 00:35:35,416 --> 00:35:37,708 - አዎ. ደህና, ይስጡት ... - ዝግጁ ነው. 378 00:35:38,750 --> 00:35:40,458 - እነዚህ በጣም ጥሩ ሆነው ይታያሉ. - አዎ. 379 00:35:42,333 --> 00:35:43,333 እሺ 380 00:35:44,666 --> 00:35:46,892 እዚያ እንሄዳለን. ያ ጥሩ ነው። 381 00:35:46,916 --> 00:35:49,197 አዎ፣ ሂድ። ወርቃማ ቡናማ 382 00:35:56,583 --> 00:35:58,375 - ሄይ. - ታዲያስ. 383 00:35:58,458 --> 00:35:59,833 የት ነበርክ? 384 00:36:00,708 --> 00:36:03,375 ያንን ፕሮጀክት ከRoamer ጋር ስሰራው አልተናደድክም፣ አይደል? 385 00:36:03,833 --> 00:36:04,666 አይ. 386 00:36:04,750 --> 00:36:06,875 እሺ አሪፍ ምክንያቱም, እንደ, ነገር አይደለም. 387 00:36:06,958 --> 00:36:09,083 አይ፣ ጥሩ ነው። ከፊንች ጋር ነው የማደርገው። 388 00:36:09,625 --> 00:36:10,625 ከፊንች ጋር? 389 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 አዎ። 390 00:36:13,708 --> 00:36:16,625 እሱ ልክ እንደ እሱ አደገኛ እንደሆነ ታውቃለህ? 391 00:36:17,708 --> 00:36:18,916 አይደለም እሱ አይደለም። 392 00:36:20,083 --> 00:36:22,541 ባለፈው አመት ፈርቶ ወደ ሮመር ወንበር ወረወረ፣ 393 00:36:22,625 --> 00:36:24,375 ልክ በክፍል መካከል. 394 00:36:25,666 --> 00:36:26,666 አደረገ? 395 00:36:27,583 --> 00:36:31,416 አዎ፣ ልክ፣ ሮመር ጥሩ ነበር፣ ግን በቁም ነገር ተበሳጨ። 396 00:36:43,958 --> 00:36:49,750 ስለዚህ፣ የጫማውን ዛፍ ወይም የተተወውን የመኪና መግቢያን እንፈትሽ እያሰብኩ ነበር፣ 397 00:36:49,833 --> 00:36:52,125 በሚሰማዎት ላይ በመመስረት። 398 00:36:54,125 --> 00:36:55,291 ይሄ ምንድን ነው? 399 00:36:55,708 --> 00:36:57,916 ይዋል ይደር እንጂ፣ 400 00:36:58,291 --> 00:37:00,691 ብቻህን ወደ አለም መመለስ አለብህ። 401 00:37:01,083 --> 00:37:02,875 እኔ ግን ለአሁኑ ስለገፋሁህ ደስተኛ ነኝ። 402 00:37:04,958 --> 00:37:08,041 ደህና፣ ሁለት ብቻ ነው የምሰራው አልኩ፣ ስለዚህ... 403 00:37:12,166 --> 00:37:14,083 የግል ቫዮሌትን እመርጣለሁ… 404 00:37:14,875 --> 00:37:15,875 የህዝብ ቫዮሌት. 405 00:37:15,958 --> 00:37:17,250 ልታስቀምጣት ትችላለህ? 406 00:37:17,333 --> 00:37:18,333 እጠብቃለሁ። 407 00:37:18,500 --> 00:37:20,333 ምናልባት ለእሷ የተወሰነ ቦታ መስጠት አለብህ. 408 00:37:22,625 --> 00:37:25,125 ጥሩ ሹራብ። የጥጥ ድብልቅ ምንድነው? 409 00:37:26,875 --> 00:37:30,458 ሰዎች ይህ ሁሉ "አስጨናቂ" ነገር ድርጊት ነው ብለው ያስባሉ። እውነት እንደሆነ አውቃለሁ። 410 00:37:33,958 --> 00:37:35,000 እርግጥ ነው. 411 00:37:42,166 --> 00:37:43,208 ነገሮች እንዴት ናቸው? 412 00:37:44,041 --> 00:37:46,625 የእርስዎ አማካይ የታዳጊዎች ሜሎድራማ ብቻ። 413 00:37:47,625 --> 00:37:49,708 ኧረ. ከዚህ በላይ ልትሰጠኝ ይገባል። 414 00:37:51,750 --> 00:37:53,875 ሰዎች እኔ ምን እንደሆንኩ ሁልጊዜ ይነግሩኛል. 415 00:37:54,458 --> 00:37:55,458 ግርግር። 416 00:37:56,375 --> 00:37:57,375 ገብቶኛል. 417 00:37:58,000 --> 00:38:00,333 አንዳንዴ አያናድደኝም ማለት አይደለም። 418 00:38:00,416 --> 00:38:02,250 ደህና, ያ ከባድ መሆን አለበት. 419 00:38:08,916 --> 00:38:09,916 ና ሰውዬ። 420 00:38:10,458 --> 00:38:12,458 ኧረ. እዚህ እርዳኝ. ኧረ. አግዘኝ. 421 00:38:18,583 --> 00:38:20,458 ምናልባት ከሆነ... 422 00:38:21,333 --> 00:38:22,958 የሚደክም ሶፋ አለህ 423 00:38:23,916 --> 00:38:25,625 እዚያው ላይ ማስቀመጥ ይችላሉ. 424 00:38:25,708 --> 00:38:28,625 የምፈልገውን ሚስኪን ይሰጠኝ ነበር። 425 00:38:29,291 --> 00:38:30,625 መላውን ክፍል አንድ ላይ ያጣምሩ. 426 00:38:30,708 --> 00:38:33,250 እንዲፈትሹት የነገርኩህን የድጋፍ ቡድን ተመልክተሃል? 427 00:38:33,333 --> 00:38:35,708 ስለዚያ ያለው መረጃ ጠፍቶኝ ሊሆን ይችላል። 428 00:38:35,791 --> 00:38:38,208 ና ቴዎድሮስ። ትንሽ መጠየቅ ነው ሰው። 429 00:38:39,291 --> 00:38:43,666 እሺ. በአንደኛ ጉባኤ ሰኞ ከትምህርት በኋላ ነው። 430 00:38:44,125 --> 00:38:46,416 - ትኩስ አቀራረብ ይባላል ... - ኦህ! 431 00:38:46,500 --> 00:38:48,041 ... እና ሚስጥራዊ ነው, 432 00:38:48,458 --> 00:38:52,291 ስለሚያስቸግርህ ስለማንኛውም ነገር የፈለከውን መናገር ትችላለህ። 433 00:38:53,250 --> 00:38:56,875 ደህንነቱ የተጠበቀ ቦታ ነው, ፊንች. 434 00:38:57,333 --> 00:38:58,833 እንድታስቡበት እፈልጋለሁ። 435 00:39:05,166 --> 00:39:07,000 አሁንስ? አሁን ምን እያደረግን ነው? ምንድን? 436 00:39:07,083 --> 00:39:08,375 ምን እየተፈጠረ ነው'? 437 00:39:08,458 --> 00:39:09,500 ይህ ማንኳኳት ነው? 438 00:39:09,583 --> 00:39:10,916 ድህረ-እሱ? 439 00:39:11,541 --> 00:39:13,625 - ይህ ከብራንድ ውጪ ነው። - እባክዎን አሁን ይውጡ። 440 00:39:29,125 --> 00:39:31,000 ♪ ሄይ ፣ ልብ ፣ በመንገድ ላይ እንደገና ♪ 441 00:39:31,666 --> 00:39:33,500 ♪ ሞቪን በርቷል ♪ 442 00:39:34,416 --> 00:39:35,500 ♪ ወደፊት ♪ 443 00:39:36,333 --> 00:39:38,791 ♪ እንጨትና ድንጋይ አጥንት አይሰበሩም ♪ 444 00:39:38,875 --> 00:39:42,458 ♪ በሀይዌይ ላይ ባለው መኪና ውስጥ ነን ♪ 445 00:39:43,666 --> 00:39:47,875 ♪ ማንም የማይይዘው አስማታዊ ስሜት ነው። 446 00:39:51,250 --> 00:39:54,625 ♪ አንተ ታውቃለህ ለራስህ ደስታ ቀስቃሽ ነህ... ♪ 447 00:39:54,708 --> 00:39:56,250 ምን እያየህ ነው? 448 00:39:59,000 --> 00:40:00,541 በሣር ሜዳዬ ላይ ልጅ አለ። 449 00:40:04,583 --> 00:40:08,125 ♪ እና ልብህ ነው፣ ሕያው ነው ♪ 450 00:40:08,208 --> 00:40:10,333 ♪ ደም ያፈሳል 451 00:40:11,041 --> 00:40:13,541 ♪ እና መላው አለም ያፏጫል ♪ 452 00:40:20,541 --> 00:40:23,541 ♪ ኦህ-ኦህ-ኦህ-ኦህ-ኦህ-ኦህ ♪ 453 00:40:26,875 --> 00:40:28,041 ተነስ. 454 00:40:31,125 --> 00:40:32,125 ሄይ 455 00:40:32,833 --> 00:40:34,250 እዚህ ተኝተህ ነበር? 456 00:40:35,750 --> 00:40:36,750 አዎ። 457 00:40:40,458 --> 00:40:43,250 ጨርሰሃል እንዳልክ አውቃለሁ 458 00:40:43,875 --> 00:40:45,916 ግን ብነግራችሁስ? 459 00:40:46,000 --> 00:40:49,041 በኢንዲያና ግዛት ውስጥ ምርጡን መንከራተት እንዳገኘሁ ፣ 460 00:40:49,125 --> 00:40:51,208 ምናልባት ዓለም ፣ ግን… 461 00:40:53,125 --> 00:40:54,500 160 ማይል ነበር? 462 00:40:55,375 --> 00:40:58,291 ተዝናኑ እላለሁ፣ እና ስለሱ ሁሉ ለመስማት መጠበቅ አልችልም። 463 00:40:58,833 --> 00:41:01,750 ኧረ! ብቻ እድል ስጡት። 464 00:41:01,833 --> 00:41:03,791 - ቢያንስ ውስጥ ተቀመጡ። - አይ ፊንች 465 00:41:03,875 --> 00:41:05,208 መኪና ውስጥ አልገባም! 466 00:41:05,291 --> 00:41:07,291 እዚህ ተመልከት። ቁልፎቹን እወስዳለሁ እና ... 467 00:41:10,666 --> 00:41:14,083 በከተማው ውስጥ በሰአት ከ30 ማይል በላይ እንዳላሽከርክር እምላለሁ። 468 00:41:14,166 --> 00:41:15,666 ወይም 50 በኢንተርስቴት ላይ። 469 00:41:16,625 --> 00:41:18,833 በማንኛውም ጊዜ ማቆም ከፈለጉ እኛ እናቆማለን። 470 00:41:19,666 --> 00:41:21,625 ሰዎችን እየገፋህ መቀጠል አትችልም። 471 00:41:21,708 --> 00:41:25,833 አትሰማም። አደረግነው. ፕሮጀክቱ አልቋል። ይህ አልቋል። 472 00:41:26,291 --> 00:41:28,791 ይህ ስለ ክፍል ምደባ እንዳልሆነ ታውቃለህ። 473 00:41:29,541 --> 00:41:33,208 ይህ በክፍልዎ ውስጥ ወይም በሞኝ ብስክሌትዎ ውስጥ ስለተቆለፉት ነው ፣ 474 00:41:33,291 --> 00:41:35,416 ሁልጊዜ ተመሳሳይ የሶስት ማይል ራዲየስ ይሽከረከራሉ። 475 00:41:35,500 --> 00:41:38,416 እና እግዚአብሔር ማንም ሰው "ድሃ ቫዮሌትን" ሊያበሳጭ ይከለክላል ነገር ግን ... 476 00:41:39,500 --> 00:41:40,780 ተሳስተዋል። 477 00:41:42,500 --> 00:41:43,500 ቫዮሌት. 478 00:41:43,916 --> 00:41:45,250 እዚህ ሁሉም ነገር ደህና ነው? 479 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 - ጥሩ። - ሄይ. 480 00:41:46,750 --> 00:41:51,041 አዝናለሁ. ሄይ ሰላም ቴዎዶር ፊንች ነኝ። ሁለታችሁንም በማግኘቴ ደስ ብሎኛል። 481 00:41:51,125 --> 00:41:54,500 - ትንሽ ቀደም ብሎ ፣ ቴዎድሮስ አይመስልዎትም? - አዎ. አዎ ቀደም ብሎ ነው። 482 00:41:54,583 --> 00:41:56,000 ይህ ትክክለኛ ምልከታ ነው። 483 00:41:56,083 --> 00:41:58,916 ግን አየህ እኔ ለሴት ልጅህ ለት / ቤቱ ፕሮጀክት አጋር ነኝ ፣ 484 00:41:59,000 --> 00:42:01,375 እና ወደዚህ ቦታ በእውነት መድረስ አለብን። 485 00:42:03,291 --> 00:42:05,416 በመሠረቱ, ወደ መኪናው እንድትገባ ያስፈልጓታል. 486 00:42:05,500 --> 00:42:06,625 ያ መኪና። 487 00:42:07,625 --> 00:42:10,208 ያ በጣም አስተማማኝ ፣ ዋስትና ያለው ፣ 488 00:42:10,791 --> 00:42:14,208 የፍጥነት ትኬት ያህል ያላገኘው ልምድ ካለው ሹፌር ጋር። 489 00:42:14,291 --> 00:42:15,708 ይህ ለት / ቤት ፕሮጀክት ነው? 490 00:42:16,125 --> 00:42:17,958 አዎን ጌታዪ. እኛ አጋሮች ነን። 491 00:42:19,958 --> 00:42:23,583 ደህና ፣ ቴዎድሮስ ፣ የቫዮሌት ውሳኔ ይመስለኛል ፣ ግን… 492 00:42:25,083 --> 00:42:26,583 ምናልባት መጥፎ ሀሳብ ላይሆን ይችላል. 493 00:42:39,666 --> 00:42:41,375 የምትመለስ ይመስላችኋል? 494 00:42:41,458 --> 00:42:44,083 ኧረ ግምታችሁ እንደኛ ጥሩ ነው። 495 00:42:55,500 --> 00:42:56,500 ኦ. 496 00:42:57,291 --> 00:42:58,541 ካለ ወረፋ. አይ. 497 00:43:02,250 --> 00:43:05,708 እሺ እኔ ቁልፎች ብሆን የት እደበቅ ነበር? 498 00:43:15,375 --> 00:43:16,833 እዚያ ላይ እንዴት ነን? 499 00:43:16,916 --> 00:43:17,916 ጥሩ። 500 00:43:18,416 --> 00:43:19,333 እርግጠኛ ነህ? 501 00:43:19,416 --> 00:43:21,750 ብቻ እኔን መጠየቅ አቁም። እያባባሰህ ነው። 502 00:43:22,541 --> 00:43:23,958 ስለ ሌላ ነገር ተነጋገሩ. 503 00:43:24,791 --> 00:43:26,875 አብዛኛውን ጊዜ ይህ የእኔ ፎርት ነው. 504 00:43:26,958 --> 00:43:29,125 አሁን ግን ምንም አልገባኝም። 505 00:43:33,083 --> 00:43:35,541 ♪ ... ይህን ነገር አንድ ላይ ገንቡ ♪ 506 00:43:49,916 --> 00:43:51,166 ጥሩ ዘፈን ነው። 507 00:44:43,500 --> 00:44:46,083 በምን ያህል ፍጥነት እንደምንሄድ አላስታውስም። 508 00:44:46,375 --> 00:44:48,250 ፈጣን አይመስልም ነበር። 509 00:44:55,666 --> 00:44:57,083 ከዚያም ተንሸራተን ነበር... 510 00:45:03,708 --> 00:45:06,291 እና ኤሌኖር "መያዝ አልችልም" እያለ ነበር. 511 00:45:10,666 --> 00:45:13,291 እና ከዚያ መኪናው ወደ ድልድዩ ገባ። 512 00:45:24,208 --> 00:45:25,541 ብቻ ትዝ ይለኛል... 513 00:45:25,625 --> 00:45:27,625 ብርጭቆው ፊቴን ይመታል 514 00:45:28,250 --> 00:45:29,750 እና ኤሌኖር እየጮኸች. 515 00:45:35,416 --> 00:45:36,416 ከዚያ... 516 00:45:37,375 --> 00:45:39,500 ከዚያ በኋላ ሁሉም ነገር ባዶ ይሆናል። 517 00:45:47,250 --> 00:45:49,166 ሆስፒታል ውስጥ ስነቃ፣ 518 00:45:51,333 --> 00:45:53,250 እናቴ እንደሄደች ነገረችኝ። 519 00:46:00,958 --> 00:46:02,291 እና ያ ነበር. 520 00:47:19,708 --> 00:47:21,291 አሁንም መኪናው ውስጥ ገብተሃል? 521 00:47:40,458 --> 00:47:42,875 - ይህንን እራስዎ ገንብተዋል? - አዎ፣ አድርጌዋለሁ። 522 00:47:42,958 --> 00:47:43,958 በጣም አስደናቂ ነው። 523 00:47:44,291 --> 00:47:46,791 - እሺ. እንቀጥላለን. - እንስራው. 524 00:47:46,958 --> 00:47:49,833 አደርገዋለሁ። 525 00:47:49,916 --> 00:47:51,556 መልካም ይሁንላችሁ። 526 00:47:57,250 --> 00:47:58,833 ቤቴን ከዚህ ማየት እችላለሁ። 527 00:48:07,458 --> 00:48:08,458 አህ... 528 00:48:14,666 --> 00:48:17,541 ዋው! 529 00:48:17,625 --> 00:48:18,625 አዎ! 530 00:48:19,041 --> 00:48:21,416 - ያ አስደናቂ ነበር። - ምርጥ ስራ! 531 00:48:22,791 --> 00:48:24,125 በፍጥነት ተሰማው? 532 00:48:24,208 --> 00:48:27,416 ኧረ አዎ። ልክ እንደ እውነተኛው ነገር ነው። 533 00:48:27,750 --> 00:48:28,750 ተዘጋጅተካል? 534 00:48:30,125 --> 00:48:32,250 እሺ. እንቀጥላለን. ዝግጁ ነሽ? 535 00:48:32,333 --> 00:48:33,375 ኧረ በለው. 536 00:48:50,750 --> 00:48:52,375 አዎ! 537 00:49:01,208 --> 00:49:02,750 አዎ! 538 00:49:02,833 --> 00:49:04,208 ያ! 539 00:49:05,875 --> 00:49:07,375 ኧረ በለው! 540 00:49:10,416 --> 00:49:11,833 እንደገና መሄድ እፈልጋለሁ. 541 00:49:12,875 --> 00:49:15,291 አህ! 542 00:49:33,958 --> 00:49:37,583 ♪ ገና ልጅ እያለሁ ♪ አሉ። 543 00:49:38,458 --> 00:49:41,708 ♪ "ልጅ፣ አታልቅሺ" ♪ 544 00:49:42,625 --> 00:49:47,000 ♪ አሁን ትልቅ ነኝ፣ እላለሁ ♪ 545 00:49:47,666 --> 00:49:50,458 ♪ "ምንም አይደለም" ♪ 546 00:49:51,458 --> 00:49:55,583 ♪ እያንዳንዱ የሚንከባለል እንባ... ♪ ነው። 547 00:49:56,416 --> 00:49:58,416 ♪ ትምህርት ♪ 548 00:50:00,166 --> 00:50:03,291 ♪ ለመዞር በጣም አርጅተሃል? ♪ 549 00:50:03,375 --> 00:50:07,875 ♪ ለማቃጠል በጣም ትንሽ ነዎት? ♪ 550 00:50:07,958 --> 00:50:10,875 ♪ በጣም ወጣት ♪ 551 00:50:12,625 --> 00:50:17,083 ♪ ለማቃጠል በጣም ወጣት... ♪ 552 00:50:17,833 --> 00:50:20,041 የሆነ ነገር አገኘሁህ። በሩ ውስጥ ነው። 553 00:50:24,291 --> 00:50:27,458 ያ, አልትራቫዮሌት, ልዩ ቦታ ነው 554 00:50:27,541 --> 00:50:29,291 ወደ አንድ ቀን እንደምወስድህ። 555 00:50:30,791 --> 00:50:31,791 ኦ፣ አዎ? 556 00:50:32,541 --> 00:50:35,833 አዎ፣ ግን ክብደትህን መሳብ መጀመር ትፈልጋለህ፣ እሺ? 557 00:50:35,916 --> 00:50:36,958 ይህን አግኝቼሃለሁ... 558 00:50:37,541 --> 00:50:40,416 ምናልባት ይህ የትምህርት ቤት ፕሮጀክት መሆኑን ከረሱ 559 00:50:41,083 --> 00:50:42,458 ስለ እሱ መጻፍ አለብዎት. 560 00:50:43,250 --> 00:50:44,291 እኔ ብቻ? 561 00:50:44,750 --> 00:50:45,916 ጸሃፊው አንተ ነህ። 562 00:50:53,166 --> 00:50:54,666 "መንከራተት ቁጥር ሶስት..." 563 00:50:54,750 --> 00:50:56,500 አይ፡ በ Hoosier Hill መጀመር አለብህ። 564 00:50:56,583 --> 00:50:58,583 ታውቃለህ፣ እንዲህ መግፋት አያስፈልግም። 565 00:50:58,666 --> 00:51:00,708 "ግፋ" ትላለህ እና እሰማለሁ ... 566 00:51:01,208 --> 00:51:02,291 "አስተማማኝ" 567 00:51:02,750 --> 00:51:03,750 "ደፋር" 568 00:51:04,375 --> 00:51:05,375 "አበረታች." 569 00:51:06,666 --> 00:51:08,791 ኧረ... ያለማቋረጥ። የሚያናድድ። 570 00:51:09,291 --> 00:51:10,708 እብሪተኛ። 571 00:51:11,000 --> 00:51:12,041 ሴክሲ 572 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 እንደገና ጓደኛ ማግኘት ጥሩ ነው። 573 00:51:27,416 --> 00:51:29,083 ያ ወደ ጭንቅላትህ እንዲሄድ አትፍቀድ። 574 00:51:31,458 --> 00:51:32,458 በጣም ዘገየ. 575 00:51:40,416 --> 00:51:42,625 አልትራቫዮሌት ስላንተ የምወደውን ታውቃለህ? 576 00:51:44,291 --> 00:51:45,291 ምንድን? 577 00:51:46,125 --> 00:51:49,708 ሁላችሁም ቀለሞች በአንድ... ሙሉ ብሩህነት ናችሁ። 578 00:51:53,250 --> 00:51:58,416 ♪ ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ 579 00:51:59,125 --> 00:52:00,541 ♪ ሃ-አህ-ሃ ♪ 580 00:52:02,125 --> 00:52:05,250 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 581 00:52:06,458 --> 00:52:09,625 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 582 00:52:10,666 --> 00:52:14,041 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 583 00:52:15,041 --> 00:52:19,500 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 584 00:55:28,458 --> 00:55:30,166 ሰላም. 585 00:55:31,708 --> 00:55:35,458 ከመጀመራችን በፊት ሰዎች ወደ ዲ-ዴይ እየተቃረብን ነው። 586 00:55:36,958 --> 00:55:39,166 መንከራተትህን የምታቀርብበት ቀን። 587 00:55:39,250 --> 00:55:40,250 ትክክል ነው። 588 00:55:40,333 --> 00:55:41,333 ከድርሰትህ ጋር፣ 589 00:55:41,375 --> 00:55:46,916 እያንዳንዱ ቡድን ለመላው ክፍል ገለጻ እንዲያደርግ እጠይቃለሁ። 590 00:55:47,000 --> 00:55:50,291 ዛሬ ግን ስለ አምስቱ የጂኦግራፊ ጭብጦች እየተነጋገርን ነው። 591 00:55:50,375 --> 00:55:51,916 ቦታ፣ ቦታ... 592 00:56:01,333 --> 00:56:04,583 አይ፣ ግን በእውነቱ፣ ስለሱ እንኳን አልጨነቅም። 593 00:56:04,666 --> 00:56:06,541 - ይህ ፊንች የሚያደርገው ብቻ ነው። - አዎ. 594 00:56:07,416 --> 00:56:10,958 ላለፉት ሁለት ቀናት መልእክት ልኬለት ነበር፣ እና ምንም ምላሽ አልሰጠም። 595 00:56:11,041 --> 00:56:12,958 ማለቴ ይህ... 596 00:56:13,041 --> 00:56:17,833 ... ማለቴ አንዳንዴ ለአንድ ቀን ሄዷል፣ ለምሳሌ፣ ሁለት ሊሆን ይችላል፣ ግን ሁልጊዜ ይነሳል። 597 00:56:17,916 --> 00:56:20,958 አዎ፣ ለአንድ ሳምንት ያህል የሄደበት አንድ ጊዜ ነበር። 598 00:56:21,041 --> 00:56:23,142 - ኧረ በለው. - ተመልሶ መጥቶ ካምፕ ሄደ አለ. 599 00:56:23,166 --> 00:56:25,416 እና እነዚህ ሁሉ መርዛማ አረግ ነጠብጣቦች በላዩ ላይ ነበሩት ... 600 00:56:25,500 --> 00:56:27,750 - በቦታዎች የተሸፈነ. - ... ማሳከክ፣ ልክ እንደ... አዎ። 601 00:56:27,833 --> 00:56:29,708 መጥፎ ነበር። በጣም መጥፎ ነበር. 602 00:56:29,791 --> 00:56:31,291 በጣም የተበሳጨ ይመስለኛል። 603 00:56:32,583 --> 00:56:34,750 ስልክዎን ማንሳት እና ምላሽ መስጠት ቀላል ነው። 604 00:56:34,833 --> 00:56:38,000 እሱ ነው ... ያ ብቻ እርስዎ መቋቋም ያለብዎት ነገር ነው። 605 00:56:38,083 --> 00:56:40,041 ከእሱ ጋር መቅረብ ከፈለግክ ታውቃለህ? 606 00:56:40,458 --> 00:56:41,833 ብቻ ያናድደኛል። 607 00:56:44,333 --> 00:56:46,892 አዎ። ስለዚህ፣ እስካሁን ድረስ ብዙ አስደሳች ቦታዎች ላይ ደርሰናል። 608 00:56:46,916 --> 00:56:48,625 ትክክለኛ እቅድ አለህ 609 00:56:48,708 --> 00:56:50,875 ወይስ ከዳሌው ላይ እየተኮሰህ ነው? 610 00:56:50,958 --> 00:56:54,375 በሐቀኝነት? ከእኔ ጋር ብዙ ጊዜ እንድታሳልፍ ለማዘናጋት እየሞከርኩ ነው። 611 00:56:54,458 --> 00:56:56,291 የምትችለውን ያህል. 612 00:56:56,375 --> 00:56:58,375 እና ደህና እየሄደ ነው ወይስ... 613 00:56:58,458 --> 00:57:00,333 አዎ ይመስለኛል። በእውነት ነበርኩኝ... 614 00:57:01,166 --> 00:57:02,791 ማን እንዳቆመ ይመልከቱ። 615 00:57:04,083 --> 00:57:05,083 ሄይ 616 00:57:06,541 --> 00:57:09,083 ስልክህ ጠፋብህ? መልእክት እየጻፍኩ ነው። እየደወልኩ ነበር። 617 00:57:09,166 --> 00:57:11,333 ተመልከት፣ ይህን በእውነት በፍጥነት ላሳይህ። ቆይ. 618 00:57:11,500 --> 00:57:13,916 - ምላሽ ለመስጠት አንድ ሰከንድ ወስደህ ነበር... - አውቃለሁ። 619 00:57:14,000 --> 00:57:16,680 - ...ስለዚህ ደህና መሆንህን አውቅ ነበር። - ሁለት ነገሮችን መንከባከብ ነበረብኝ. 620 00:57:34,375 --> 00:57:36,250 ዝቅተኛ ነው ተብሎ ይታሰባል። 621 00:57:37,666 --> 00:57:40,125 በ 50 ዎቹ ውስጥ ፣ የተወሰኑ ወንዶች ልጆች እዚህ መዋኘት ጀመሩ ፣ 622 00:57:41,166 --> 00:57:42,458 እነርሱም ጠፉ። 623 00:57:42,541 --> 00:57:44,125 አስከሬናቸውን ማንም አላገኘም። 624 00:57:44,666 --> 00:57:45,833 ሰመጡ? 625 00:57:47,208 --> 00:57:48,208 እ... 626 00:57:48,791 --> 00:57:49,791 ምን አልባት. 627 00:57:51,708 --> 00:57:54,041 ወይም ምናልባት ሌላኛውን ጎን አግኝተዋል. 628 00:57:55,458 --> 00:57:59,041 በመሃል ወደ ምድር ስር ወንዝ የሚወስድ ሃይል አለ ይላሉ 629 00:57:59,125 --> 00:58:00,958 እና ወደ ሌላ ዓለም ይመራዎታል. 630 00:58:07,500 --> 00:58:08,875 አትገባም? 631 00:58:09,833 --> 00:58:11,041 ኧረ በእርግጥ እኔ ነኝ። 632 00:58:12,208 --> 00:58:13,958 እየቀዘቀዘ ይሄዳል። 633 00:58:14,041 --> 00:58:15,208 ጥሩ ይሆናል። 634 00:58:19,958 --> 00:58:20,958 መግባት አለብህ። 635 00:58:24,666 --> 00:58:26,958 - አይ, እኔ ጥሩ ነኝ. - ምን ትፈራለህ? 636 00:58:28,166 --> 00:58:30,416 - ቀዝቃዛ ነው. - ከባድ ጥያቄ; 637 00:58:32,166 --> 00:58:33,916 በጣም የምትፈራው ምንድን ነው? 638 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 መሞት። 639 00:58:40,625 --> 00:58:41,750 እኔ አላምንም። 640 00:58:44,583 --> 00:58:45,833 ተራ መሆን። 641 00:58:48,875 --> 00:58:50,291 ስለዚህ ተራ አትሁን። 642 01:00:02,833 --> 01:00:04,333 ኧረ በለው! 643 01:00:04,500 --> 01:00:06,416 ኦ. እሺ! 644 01:00:06,875 --> 01:00:09,833 - ኦህ, ልክ ነህ. በጣም ቀዝቃዛ! - ኧረ በለው! 645 01:00:10,000 --> 01:00:11,291 እሺ፣ ወደ ስር እንሂድ። 646 01:00:11,375 --> 01:00:12,791 - አዎ? - እሺ 647 01:00:12,875 --> 01:00:15,625 አንድ ሁለት ሶስት. 648 01:00:47,583 --> 01:00:48,875 ማርኮ! 649 01:00:51,250 --> 01:00:52,833 ፖሎ! 650 01:01:02,416 --> 01:01:04,166 ስለዚህ፣ በጣም የምትፈራው ምንድን ነው ? 651 01:01:08,583 --> 01:01:09,708 እ... 652 01:01:15,500 --> 01:01:18,500 አላውቅም. እህቴን አጣሁ ብዬ እገምታለሁ። 653 01:01:19,416 --> 01:01:20,875 እናቴ ብዙ ሄዳለች። 654 01:01:20,958 --> 01:01:22,416 አባቴ ከጥቂት ጊዜ በፊት ወጣ። 655 01:01:23,083 --> 01:01:24,250 አዲስ ከተማ ፣ አዲስ ቤተሰብ። 656 01:01:25,708 --> 01:01:29,250 ስለዚህ ኬት በመሠረቱ ያለኝ ብቻ ነው። 657 01:01:38,875 --> 01:01:39,916 ያንን እንዴት አገኙት? 658 01:01:47,791 --> 01:01:49,625 የታችኛውን ፍለጋ እየሄድኩ ነው. 659 01:02:25,166 --> 01:02:26,208 ፊንች? 660 01:02:35,041 --> 01:02:36,041 ፊንች! 661 01:02:47,916 --> 01:02:48,916 ፊንች! 662 01:03:17,208 --> 01:03:18,208 አስሾል! 663 01:03:18,916 --> 01:03:19,916 ምንድን? 664 01:03:20,583 --> 01:03:22,750 ምን ያህል እንደፈራሁ ታውቃለህ? 665 01:03:23,541 --> 01:03:24,458 ሄይ 666 01:03:24,541 --> 01:03:26,916 ሄይ, ቫዮሌት. ቫዮሌት ፣ አዝናለሁ! 667 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 ቫዮሌት ፣ አዝናለሁ ። 668 01:03:35,041 --> 01:03:36,041 ቫዮሌት! 669 01:03:36,875 --> 01:03:38,458 የሰጠምክ መስሎኝ ነበር! 670 01:03:40,208 --> 01:03:42,625 ይቅርታ. ኧረ ይቅርታ። 671 01:03:42,708 --> 01:03:45,166 አላልኩም... ላስፈራራህ ብዬ አይደለም። 672 01:03:45,583 --> 01:03:46,625 ደህና፣ አድርገሃል። 673 01:03:47,125 --> 01:03:49,958 ላደርገው የፈለኩት የመጨረሻው ነገር ነበር። 674 01:03:51,500 --> 01:03:53,291 ስትጠፋ ወዴት ትሄዳለህ? 675 01:04:02,000 --> 01:04:04,125 ስለ አንተ አንድ እውነተኛ ነገር ንገረኝ. 676 01:04:06,208 --> 01:04:07,333 ወይም ልሄድ ነው። 677 01:04:07,916 --> 01:04:09,041 እሺ 678 01:04:10,500 --> 01:04:14,000 አንዳንድ ጊዜ እንደ ራሴ እንዲሰማኝ ወደሚያደርጉኝ ቦታዎች መሄድ አለብኝ። 679 01:04:14,083 --> 01:04:18,541 ተቆጣጣሪ መሆኔን የሚያስታውሱኝን ነገሮች ማድረግ አለብኝ። 680 01:04:26,875 --> 01:04:28,125 አባቴ ድሮ... 681 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 በእነዚህ ጨለማ ስሜቶች ውስጥ ይግቡ። 682 01:04:37,875 --> 01:04:39,208 እንዲህ አድርጎብሃል? 683 01:04:43,958 --> 01:04:45,666 ድሮ በጣም ትንሽ ነበርኩ። 684 01:04:50,458 --> 01:04:52,791 ከመንገድ እንዴት መውጣት እንዳለብኝ አላውቅም ነበር። 685 01:04:59,750 --> 01:05:01,541 ሰዎች የተመሰቃቀለ አይወዱም፣ አይደል? 686 01:05:50,125 --> 01:05:51,708 - እ... - አዎ። 687 01:05:51,791 --> 01:05:54,208 - ቆይ. አዎ ገባህ። - አውቃለሁ ፣ ነበረኝ! 688 01:05:54,291 --> 01:05:58,958 ♪ ዳር ላይ ቆመህ አገኘሁህ ♪ 689 01:05:59,250 --> 01:06:03,791 ♪ ያ ቆንጆ ጭንቅላት ውስጥ ምን እየሆነ ነው? ♪ 690 01:06:03,875 --> 01:06:08,541 ♪ ዳር ላይ ቆመህ አገኘሁህ ♪ 691 01:06:08,875 --> 01:06:14,958 ♪ በምትኩ ለምን አታናግረኝም? ♪ 692 01:06:15,041 --> 01:06:17,875 - እና ከዚያ ይሄዳል ... - ድልድዩ አለ. 693 01:06:19,833 --> 01:06:20,833 ♪ እኔ... ♪ 694 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 - አዎ. አይ፣ ገባህ። - እሺ 695 01:06:22,291 --> 01:06:26,625 ♪ አገኘኋችሁ ♪ 696 01:06:27,208 --> 01:06:30,666 ♪ አገኘኋችሁ ♪ 697 01:06:31,416 --> 01:06:37,583 ♪ ዳር ላይ ቆመህ አገኘሁህ ♪ 698 01:08:04,333 --> 01:08:05,625 ፊንች 699 01:08:06,041 --> 01:08:07,958 ፊንች፣ ተነሱ። መሄድ አለብን። 700 01:08:08,791 --> 01:08:09,791 ወይ ጉድ! 701 01:08:13,791 --> 01:08:16,208 ይቅርታ. ይቅርታ. ስልኬ ሞተ። 702 01:08:16,291 --> 01:08:17,500 ቫዮሌት ፣ ውስጥ። 703 01:08:17,583 --> 01:08:20,017 - ፊንች፣ ልክ... ወደ ቤትህ መሄድ አለብህ። - አትወቅሷት። 704 01:08:20,041 --> 01:08:22,208 - እኔ ማብራራት ከቻልኩ. እባካችሁ... - የእሱ ጥፋት አይደለም! 705 01:08:22,291 --> 01:08:23,166 ብቻ ወደ ቤት ግባ። 706 01:08:23,250 --> 01:08:25,226 - በኋላ እንነጋገራለን. - ጊዜን አጣሁ። 707 01:08:25,250 --> 01:08:26,333 - ፊንች! - የምችል ከሆነ... 708 01:08:27,875 --> 01:08:29,916 እኔ በጣም... በጣም አዝናለሁ። 709 01:08:30,833 --> 01:08:32,916 ጥፋቱ የኔ ነበር። ተበሳጨሁ። 710 01:08:33,000 --> 01:08:36,708 እባክህን አትወቅሳት። እባክህን. ይቅርታ. 711 01:08:36,791 --> 01:08:38,916 ብቻ... ወደ ቤት ሂድ። 712 01:09:43,083 --> 01:09:44,458 ምንም ፍንጭ አለህ 713 01:09:45,583 --> 01:09:48,916 በጭንቅላታችን ውስጥ ምን ዓይነት አሰቃቂ ሁኔታዎች አጋጥመህ ነበር? 714 01:09:50,666 --> 01:09:53,583 ምን እንደተሰማህ መረዳት አለብህ 715 01:09:54,375 --> 01:09:56,791 እኔና አባትህ የት እንደነበሩህ አናውቅም። 716 01:09:58,750 --> 01:10:00,166 ይቅርታ አልኩኝ። 717 01:10:00,958 --> 01:10:02,875 ግን ፊንችን እንደዛ ማስተናገድ አልነበረብህም። 718 01:10:02,958 --> 01:10:05,833 እሺ ልጃችን ሌሊቱን ሙሉ ያዳናት ልጅ ነው። 719 01:10:07,041 --> 01:10:09,125 ሌሊቱን ሙሉ እሱንም እማዬ 720 01:11:42,041 --> 01:11:43,041 ሄይ 721 01:11:43,250 --> 01:11:45,500 ሄይ፣ ቪ. ሃይ፣ ምን አለ? 722 01:11:46,250 --> 01:11:47,250 እንዴት ነህ? 723 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 - ጥሩ። - አንድ ደቂቃ አልፏል. ምን እየሆነ ነው? 724 01:11:50,041 --> 01:11:51,500 አሁን ካንቺ ጋር አልችልም። 725 01:11:52,833 --> 01:11:54,125 ሁሉም ነገር ደህና ነው? 726 01:11:54,916 --> 01:11:56,666 እውነቱን ለመናገር እኔ አላውቅም። 727 01:11:58,708 --> 01:12:00,041 ደፋር ለመሆን እየሞከርኩ አይደለም ፣ 728 01:12:00,125 --> 01:12:01,885 ግን ምን እየገባህ እንዳለ ማወቅ አለብህ። 729 01:12:03,333 --> 01:12:05,375 - አደርጋለሁ. - አይ, አታደርግም. 730 01:12:05,458 --> 01:12:06,458 - እሱ ... - እንሂድ. 731 01:12:07,000 --> 01:12:09,392 - የት ነበርክ? - ለምን ከአንተ ጋር እንደምትውል ታውቃለህ? 732 01:12:09,416 --> 01:12:10,500 ልታስተካክልሽ እየሞከረች ነው። 733 01:12:10,583 --> 01:12:12,916 ዝም በል ሮሚር! ብቻ... 734 01:12:13,083 --> 01:12:16,333 እሱ ማን እንደሆነ አታውቅም፣ አይደል? እሱ ፈሪ ነው! 735 01:12:17,583 --> 01:12:19,958 - አንድ ጊዜ ደውልልኝ። - አንተ ደደብ ነህ። 736 01:12:23,041 --> 01:12:24,041 ፊንች! 737 01:12:24,291 --> 01:12:25,125 ፊንች! 738 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 ተወ! 739 01:12:27,041 --> 01:12:28,041 ፊንች! 740 01:12:30,125 --> 01:12:32,250 ፊንች! ዮ፣ ይሂድ ሰው። ከእሱ ውረድ. 741 01:12:33,791 --> 01:12:35,916 ፊንች ፣ አቁም! ተወ! 742 01:12:40,833 --> 01:12:42,000 ኧረ በለው! 743 01:12:42,083 --> 01:12:44,291 የምን ሲኦል ነው? ሊገድለው ተቃርቧል። 744 01:12:56,583 --> 01:12:57,750 አብዷል። 745 01:13:16,875 --> 01:13:17,875 ፌክ! 746 01:13:18,875 --> 01:13:20,625 ፌክ! ፌክ! ፌክ! 747 01:13:37,083 --> 01:13:38,083 የሆነ ነገር አለ? 748 01:13:42,541 --> 01:13:43,916 እንደገና እንደሄደ ገምት። 749 01:13:47,916 --> 01:13:50,083 ከአንድ ደቂቃ ጀምሮ ከሰውዬው ጋር ጓደኛ ነበርኩ 750 01:13:51,250 --> 01:13:53,333 እና ጥሪውን ለዓመታት አልጠበቅኩትም። 751 01:13:54,000 --> 01:13:55,000 እሱ ብቻ... 752 01:13:56,541 --> 01:13:58,458 አንዳንድ ጊዜ በዚህ ስሜት ውስጥ ይገባል እና… 753 01:13:59,583 --> 01:14:01,750 ከባድ ነው ታውቃለህ? 754 01:14:03,750 --> 01:14:04,833 እሱ ቀላል አይደለም ፣ 755 01:14:06,166 --> 01:14:08,875 እና ወደ እሱ የሚቀርበው ሁሉ ይቃጠላል. 756 01:14:12,750 --> 01:14:14,291 ስለዚህ ፣ ለምን ዙሪያውን ይጣበቃሉ? 757 01:14:19,666 --> 01:14:20,750 ምክንያቱም... 758 01:14:23,916 --> 01:14:24,916 እሱን ስለምወደው። 759 01:14:26,875 --> 01:14:30,041 እሱ ሁሉም ሰው ይተወዋል ብሎ ያስባል እና እኔ አላደርገውም። 760 01:14:32,208 --> 01:14:33,625 እኛ የምናደርገው ይህንን ነው። 761 01:14:34,333 --> 01:14:37,875 እበሳጫለሁ ፣ ተመልሶ መጥቶ ይቅርታ ይጠይቃል ፣ 762 01:14:37,958 --> 01:14:40,041 እና በጭራሽ እንዳልተከሰተ ይሆናል። 763 01:14:51,958 --> 01:14:52,958 ሄይ 764 01:14:54,083 --> 01:14:55,958 ፊንች እዚህ አለ? 765 01:14:56,958 --> 01:14:58,250 የሆነ ነገር ተፈጠረ? 766 01:15:00,958 --> 01:15:02,166 አዎ ግባ። 767 01:15:06,250 --> 01:15:07,375 እኔ ሊንዚ ነኝ። 768 01:15:07,458 --> 01:15:11,833 እም... OCD ነኝ እና አሁን የማህበራዊ ጭንቀት መታወክ እንዳለብኝ ታወቀኝ፣ 769 01:15:11,916 --> 01:15:14,666 ስለዚህ ከሁሉም ጋር እዚህ መሆን በጭራሽ አያስፈራም። 770 01:15:17,208 --> 01:15:19,458 ባለፈው አመት እራሴን መቁረጥ ጀመርኩ. 771 01:15:20,625 --> 01:15:24,000 አሁንም አጋጥሞዋለሁ፣ ግን እዚህ ነኝ። 772 01:15:25,250 --> 01:15:26,750 በጣም ይቅርታ. 773 01:15:26,833 --> 01:15:28,125 ምንም አይደለም. ተቀመጥ. 774 01:15:32,666 --> 01:15:34,291 ሰላም፣ እኔ ብራድሌይ ነኝ። 775 01:15:34,375 --> 01:15:41,000 እም... እኔ ADHD፣ OCD፣ BPD፣ DID እና ባይፖላር ነኝ። 776 01:15:41,541 --> 01:15:42,541 አዎ። 777 01:15:42,833 --> 01:15:46,458 ኧረ... ከእነዚያ አንዳንዶቹ ሌሎቹን የሚሰርዙ ይመስላችኋል፣ ግን... 778 01:15:47,041 --> 01:15:48,666 አዎ፣ የእኔ ሳምንት ደህና ነበር። 779 01:15:48,750 --> 01:15:50,916 በቅርብ ጊዜ ብዙ የቅርጫት ኳስ እየተመለከትኩ ነበር፣ 780 01:15:51,000 --> 01:15:53,291 እና ያ በጣም እየረዳ ነበር ፣ ስለሆነም… 781 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 ጥሩ. 782 01:15:56,458 --> 01:15:57,916 ታዲያስ. እንኳን ደህና መጣህ. 783 01:16:01,875 --> 01:16:02,875 አንድ... 784 01:16:05,041 --> 01:16:07,666 እኔ... ቴዎድሮስ ፊንች ነኝ። 785 01:16:09,791 --> 01:16:10,833 መለያዎች የሉም። 786 01:16:12,583 --> 01:16:16,125 ለምን እንደመጣሁ እርግጠኛ አይደለሁም። 787 01:16:17,166 --> 01:16:18,166 እ... 788 01:16:20,291 --> 01:16:25,041 እኔ እንደማስበው 'ምክንያቱም እኔ... በትምህርት ቤት ውስጥ በዚህ ውጊያ ውስጥ ገባሁ እና 789 01:16:26,500 --> 01:16:27,541 እንደ፣ 790 01:16:28,875 --> 01:16:31,541 እኔ እዛ ነበርኩ ግን እዚያ አልነበርኩም። 791 01:16:31,625 --> 01:16:33,625 እራሴን እየተመለከትኩ ነበር እና… 792 01:16:37,875 --> 01:16:38,875 እ... 793 01:16:39,458 --> 01:16:41,833 III አንዳንድ ጊዜ ትንሽ ይጠፋሉ። 794 01:16:45,000 --> 01:16:47,333 እሮጣለሁ... ብዙ። 795 01:16:48,041 --> 01:16:49,458 አንዳንድ ጊዜ ያ ይረዳል። 796 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 አምሳያ. 797 01:16:56,250 --> 01:16:57,708 አላውቅም. በቂ ነው? 798 01:16:58,666 --> 01:16:59,666 በእርግጠኝነት። 799 01:17:00,125 --> 01:17:01,750 አመሰግናለሁ. እዚህ በመምጣትህ ደስ ብሎኛል። 800 01:17:05,458 --> 01:17:07,833 አማንዳ፣ ለምን አትቀድምም? 801 01:17:10,166 --> 01:17:11,250 አማንዳ ነኝ። 802 01:17:13,750 --> 01:17:14,791 ቡሊሚክ ነኝ። 803 01:17:16,291 --> 01:17:18,125 ሁለት ጊዜ ራሴን ለማጥፋት ሞክሬአለሁ። 804 01:17:21,375 --> 01:17:23,291 በየቀኑ ማለት ይቻላል ስለ እሱ አስባለሁ። 805 01:17:39,416 --> 01:17:41,416 ሄይ፣ እስካሁን ምንም ነገር ሰምተሃል? 806 01:17:42,125 --> 01:17:44,333 - አይ - እሺ. 807 01:17:45,458 --> 01:17:48,416 ወደ ሥራ መሄድ አለብኝ. አርፍጄ ነው። ግን መቆየት አለብህ. 808 01:17:49,333 --> 01:17:50,750 ይህን የሚያደርገው ለምንድን ነው? 809 01:17:54,625 --> 01:17:55,708 አላውቅም. 810 01:18:00,041 --> 01:18:02,250 ከእሱ ስትሰሙ ደወለልኝ፣ እሺ? 811 01:18:04,041 --> 01:18:05,041 አዎ። 812 01:18:05,291 --> 01:18:06,583 - ባይ. - ባይ. 813 01:18:12,208 --> 01:18:14,291 አንተ ሮመርን እንደመታህ ሰምቻለሁ። 814 01:18:16,583 --> 01:18:18,103 ለምን እንደዚህ አይነት ስራዎችን ትቀጥላለህ? 815 01:18:18,166 --> 01:18:20,541 ሰዎች ስለእርስዎ ሁል ጊዜ ሲያወሩ አልሰለችዎትም? 816 01:18:22,166 --> 01:18:23,916 ሰዎች ሁል ጊዜ ይነጋገራሉ. 817 01:18:24,916 --> 01:18:26,166 ልዩነታቸው ነው። 818 01:18:29,583 --> 01:18:30,583 ደህና ነህ? 819 01:18:34,125 --> 01:18:37,666 አላውቅም. ነገሮችን ማበላሸት የቀጠልኩ ያህል ይሰማኛል፣ 820 01:18:37,750 --> 01:18:42,166 እና እንዴት እንደማላደርግ እንደማውቅ እርግጠኛ አይደለሁም። 821 01:18:42,625 --> 01:18:43,625 ይሄ ይሰራል? 822 01:18:45,666 --> 01:18:47,458 ከአማራጭ ይሻላል። 823 01:19:35,333 --> 01:19:37,293 የሴት ጓደኛሽ ስለአንቺ በጣም ትጨነቃለች። 824 01:19:37,708 --> 01:19:39,625 ከሰአት በኋላ እቤት ነበረች። 825 01:19:43,041 --> 01:19:44,041 ምን እየሆነ ነው? 826 01:19:49,083 --> 01:19:52,166 እኔ አላስታውስም… በእውነቱ… 827 01:19:53,125 --> 01:19:55,250 አባዬ በደንብ። 828 01:19:56,833 --> 01:19:58,708 እና የማደርገውን ሁሉ ... 829 01:20:01,041 --> 01:20:03,458 አስታውስ... መጥፎ ነው። 830 01:20:07,208 --> 01:20:08,375 አሉ... 831 01:20:09,583 --> 01:20:11,750 ስለ እሱ ጥሩ ትዝታ አለህ? 832 01:20:14,833 --> 01:20:17,916 እሺ, እሱ ከእኛ ውስጥ ሽንጡን ይመታል የሚለው እውነታ 833 01:20:18,000 --> 01:20:19,833 ሁሉንም መልካም ጊዜያት ውድቅ አደረገው ። 834 01:20:26,916 --> 01:20:29,500 ግን ለምን እንዲህ ሆነ? 835 01:20:29,583 --> 01:20:32,333 እሱ በእኛ ምክንያት እንደዚያ ነበር? እሱ ነበር... 836 01:20:33,583 --> 01:20:34,875 በእናት ምክንያት እንደዛ? 837 01:20:34,958 --> 01:20:37,375 እሱ ልክ ያልሆነ ሰው ስለነበረ እንደዚያ ነበር። 838 01:20:37,833 --> 01:20:39,833 ምንም እንኳን ምክንያት ሊኖር ይገባል. 839 01:20:39,916 --> 01:20:43,000 ምክንያቱም ምክንያት ካለ እሱ ሊሻሻል ይችላል። 840 01:20:43,083 --> 01:20:44,166 የሆነ ነገር ወይም... 841 01:20:45,500 --> 01:20:48,416 አንድ ሰው የተሻለ ሊያደርገው ይችላል ፣ አይደል? 842 01:20:48,875 --> 01:20:51,875 አላውቅም. ማን ምንአገባው? ወንድ፣ እሱ የሌላ ሰው ችግር ነው። 843 01:20:51,958 --> 01:20:54,000 ስለ አባቴ ለምን ትጠይቀኛለህ? 844 01:20:57,875 --> 01:20:59,291 ምን እየሆነ ነው ፊንች? 845 01:21:03,541 --> 01:21:05,458 ኧረ. አንተ ሰውዬ ልታናግረኝ ትችላለህ። 846 01:21:08,333 --> 01:21:10,125 ምንም ፣ ኬት። 847 01:21:10,208 --> 01:21:11,291 አዝናለሁ. መነም. 848 01:21:12,666 --> 01:21:13,666 ደህና ነኝ. 849 01:21:14,458 --> 01:21:16,916 እርግጠኛ ነህ? ምክንያቱም አሞሌውን መክፈት አለብኝ. 850 01:21:17,000 --> 01:21:20,750 - ግን የሚሸፍነኝ ሰው አገኛለሁ። - ደህና ነኝ. 851 01:21:24,750 --> 01:21:26,500 እንደምወድህ ታውቃለህ አይደል ቲኦ? 852 01:21:29,750 --> 01:21:30,750 አውቃለሁ. 853 01:22:13,791 --> 01:22:14,875 አስፈራራችሁኝ። 854 01:22:21,458 --> 01:22:22,916 ይህ ሁሉ ምንድን ነው? 855 01:22:25,583 --> 01:22:27,250 ለማተኮር እየሞከርኩ ነው። 856 01:22:28,250 --> 01:22:29,583 በምን ላይ አተኩር? 857 01:22:30,916 --> 01:22:32,291 በንቃት በመቆየት ላይ። 858 01:22:34,916 --> 01:22:37,000 ምን ማለት እንደሆነ አልገባኝም። 859 01:22:38,708 --> 01:22:40,166 አንዳንዴ እኔ... 860 01:22:41,125 --> 01:22:42,333 ባዶ መሄድ። 861 01:22:44,166 --> 01:22:46,875 እኔ... ወደ እነዚህ ጨለማ ስሜቶች ውስጥ ገባሁ። 862 01:22:48,041 --> 01:22:50,666 ማንኛውንም ነገር ለመከታተል በጣም ፈጣን ይመስለኛል ፣ 863 01:22:51,750 --> 01:22:53,041 እና ከዚያ እንደ ... 864 01:22:54,208 --> 01:22:57,041 ሀሳቤ ሁሉ በአንድ ጊዜ ጠፋ። 865 01:22:58,458 --> 01:23:01,791 እና አንዳንድ ጊዜ፣ እዚያ ካስቀመጥኳቸው፣ እችላለሁ... 866 01:23:02,208 --> 01:23:04,333 አተኩር እና ፍጥነትህን ቀንስ፣ ግን... 867 01:23:07,291 --> 01:23:09,791 አሁን አልችልም። አልችልም. 868 01:23:11,958 --> 01:23:12,958 እሺ 869 01:23:14,125 --> 01:23:15,916 እና ይሄ አብዛኛውን ጊዜ ይሰራል. 870 01:23:16,000 --> 01:23:17,791 ምናልባት በጣም ብዙ የተዝረከረከ ነገር ሊኖር ይችላል። 871 01:23:21,333 --> 01:23:23,708 ማስተካከል እችላለሁ። ዝም ብዬ... 872 01:23:24,083 --> 01:23:27,000 ይህንን ለማወቅ ጊዜ ብቻ እፈልጋለሁ. 873 01:23:30,291 --> 01:23:33,291 - ልረዳህ እየሞከርኩ ነው። - እርዳታህን አልፈልግም! 874 01:23:33,833 --> 01:23:36,541 ይህ በእኔ ላይ ነው! ይህ ስለእናንተ አይደለም! 875 01:23:38,833 --> 01:23:40,708 ምን ችግር እንዳለህ ልትነግረኝ ይገባል። 876 01:23:44,375 --> 01:23:45,458 አልገባህም። 877 01:23:51,583 --> 01:23:52,666 ትክክል ነህ. 878 01:23:53,833 --> 01:23:55,083 አልገባኝም. 879 01:23:58,416 --> 01:24:00,041 አታውቅም, ቫዮሌት? 880 01:24:03,666 --> 01:24:04,875 እኔ "The Freak" ነኝ. 881 01:24:08,916 --> 01:24:10,291 ተበድያለሁ! 882 01:24:22,875 --> 01:24:24,000 እንድትሄድ እፈልግሃለሁ። 883 01:24:29,916 --> 01:24:30,916 ሂድ! 884 01:25:39,458 --> 01:25:41,708 ሄይ ፊንች ነው። መልዕክትዎን ይተዉ. 885 01:25:43,666 --> 01:25:45,375 ሄይ ፊንች እም... 886 01:25:47,750 --> 01:25:49,250 ይቅርታ. 887 01:25:50,250 --> 01:25:51,833 በመገፋቴ አዝናለሁ። 888 01:25:51,916 --> 01:25:53,666 እና እኔ... 889 01:25:54,916 --> 01:25:56,666 መመለስ ብቻ ነው የሚያስፈልገው። 890 01:26:00,958 --> 01:26:03,500 እንድትመለስ በእውነት እፈልጋለሁ፣ እሺ? 891 01:26:30,750 --> 01:26:31,916 ሄይ ልጅ። 892 01:26:32,750 --> 01:26:33,750 ሄይ 893 01:26:39,875 --> 01:26:40,875 አባዬ? 894 01:26:43,333 --> 01:26:44,333 አዎ? 895 01:26:48,041 --> 01:26:49,500 በኤሌኖር ልደት... 896 01:26:53,958 --> 01:26:54,958 እኔ... 897 01:26:57,833 --> 01:26:59,250 በትክክል አላሰብኩም ነበር። 898 01:27:04,791 --> 01:27:06,708 ራሴን ድልድዩ ላይ አገኘሁት። 899 01:27:10,666 --> 01:27:12,416 በቋፍ ላይ ቆሜ ነበር። 900 01:27:16,875 --> 01:27:18,583 ፊንች በዚህ መልኩ ነው የተዋወኩት። 901 01:27:19,666 --> 01:27:20,958 እዚያ አገኘኝ. 902 01:27:25,666 --> 01:27:26,875 አዳነኝ። 903 01:27:29,916 --> 01:27:31,208 አንተ ... አትሄድም ... 904 01:27:31,666 --> 01:27:32,666 ደህና ነኝ. 905 01:27:35,958 --> 01:27:36,958 እነ ነበርኩ... 906 01:27:38,166 --> 01:27:39,166 ግራ መጋባት. 907 01:27:41,458 --> 01:27:42,541 አዘንኩኝ። 908 01:27:45,458 --> 01:27:46,458 ደህና ነኝ. 909 01:27:50,333 --> 01:27:51,458 አሁን ይሻለኛል. 910 01:27:54,916 --> 01:27:55,916 ዋዉ. 911 01:27:57,958 --> 01:28:00,000 ደህና፣ ፊንች እዚያ በመገኘቱ ደስተኛ ነኝ። 912 01:28:02,875 --> 01:28:03,875 እኔ ራሴ. 913 01:28:09,625 --> 01:28:11,750 እሱ የት እንዳለ ባውቅ እመኛለሁ። 914 01:28:14,750 --> 01:28:15,750 እሺ... 915 01:28:18,583 --> 01:28:20,708 ሁለታችሁም ብዙ ቦታ ነበራችሁ። 916 01:28:21,833 --> 01:28:23,875 እሱ የሚሄድበት ሌላ ቦታ አለ? 917 01:29:54,500 --> 01:29:55,666 ፊንች! 918 01:30:00,958 --> 01:30:02,000 ፊንች! 919 01:30:05,625 --> 01:30:06,666 ፊንች 920 01:30:34,458 --> 01:30:36,416 ማርኮ! 921 01:31:54,583 --> 01:31:56,541 የፊንች ቤተሰብን በመወከል፣ 922 01:31:56,625 --> 01:31:59,000 ዛሬ እዚህ ስለሆናችሁ ሁላችሁንም አመሰግናለሁ። 923 01:31:59,500 --> 01:32:03,750 የአንዱን መታሰቢያ ለማክበር እና ለማክበር ተሰብስበናል። 924 01:32:03,833 --> 01:32:07,875 በጣም ስለተወደደ በማይታመን ሁኔታ የሚናፍቀው። 925 01:32:08,625 --> 01:32:10,541 ባለፉት ጥቂት ቀናት የተከሰቱት... 926 01:32:47,000 --> 01:32:48,250 ሰላም እላለሁ። 927 01:32:48,333 --> 01:32:49,875 እሺ እንጠብቅሃለን። 928 01:32:53,166 --> 01:32:54,166 ሄይ 929 01:33:16,041 --> 01:33:17,541 እዚያ መሆን ነበረብኝ። 930 01:33:32,500 --> 01:33:33,625 ናፈቀኝ። 931 01:33:37,458 --> 01:33:39,500 ልክ እንደ ተበዳሁ። 932 01:33:52,791 --> 01:33:54,125 ምንም ሀሳብ አልነበረኝም። 933 01:33:59,083 --> 01:34:01,041 ላንተ ስላልነበርኩ ይቅርታ። 934 01:34:04,125 --> 01:34:05,125 እሺ ይሁን. 935 01:34:07,375 --> 01:34:08,875 እንዴት እንደምነግርህ አላውቅም ነበር። 936 01:34:14,208 --> 01:34:15,375 ናፍቄሃለሁ። 937 01:34:20,125 --> 01:34:21,833 አዎ፣ እንደምታደርግ አውቃለሁ። 938 01:36:05,583 --> 01:36:07,750 "የተጓዦች የጸሎት ጸሎት ቤት, 939 01:36:10,083 --> 01:36:11,458 እንደ መቅደስ ተፈጠረ 940 01:36:11,541 --> 01:36:15,208 ለደከሙት መንገደኞች ቆም ብለው በመንገዳቸው እንዲያርፉ። 941 01:36:16,500 --> 01:36:18,375 ለእነዚያ በማስታወስ ነው የተሰራው። 942 01:36:18,458 --> 01:36:21,208 በመኪና አደጋ ህይወታቸውን ያጡ... 943 01:36:26,041 --> 01:36:27,916 እና እንደ ፈውስ ቦታ. 944 01:36:32,208 --> 01:36:34,833 እዚህ የሌሉትን እናስታውሳለን ፣ 945 01:36:35,583 --> 01:36:37,791 በቅርቡ ከእኛ የተወሰዱ 946 01:36:37,875 --> 01:36:40,333 እና ሁልጊዜ በልባችን ውስጥ የምናስቀምጠው ማን ነው." 947 01:37:31,291 --> 01:37:33,333 ስለ ሁሉም ነገር እጨነቅ ነበር. 948 01:37:36,333 --> 01:37:38,041 ትርጉም ያላቸው የሚመስሉ ነገሮች... 949 01:37:39,375 --> 01:37:41,000 በእውነቱ ትርጉም አልባ ነበሩ። 950 01:37:42,166 --> 01:37:43,583 ስለ ህይወት እጨነቃለሁ. 951 01:37:47,041 --> 01:37:50,041 ራሴን እንደገና እንዲሰማኝ ብፈቅድ ምን ሊፈጠር እንደሚችል እጨነቃለሁ። 952 01:37:52,583 --> 01:37:54,166 የማይገባኝ መስሎኝ ነበር። 953 01:38:01,291 --> 01:38:02,291 ከዚያ... 954 01:38:03,625 --> 01:38:05,166 በትክክል ሳያውቅ... 955 01:38:09,500 --> 01:38:10,583 ተቀየርኩ። 956 01:38:15,333 --> 01:38:18,875 ብኖር ምን ሊፈጠር እንደሚችል አልጨነቅም ነበር። 957 01:38:20,958 --> 01:38:23,291 ባላደርግ ምን ሊፈጠር እንደሚችል ተጨንቄ ነበር። 958 01:38:25,625 --> 01:38:26,958 ምን ይናፍቀኛል. 959 01:38:28,833 --> 01:38:30,708 ባለማስታወስ እጨነቃለሁ። 960 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 ሁሉንም አፍታዎች ሳታስታውስ... 961 01:38:39,500 --> 01:38:41,541 ሁሉም ቦታዎች... 962 01:38:46,416 --> 01:38:48,166 ... እና ያ በፊንች ምክንያት ነው. 963 01:38:52,958 --> 01:38:54,833 መንከራተት አስተምሮኛልና። 964 01:39:00,166 --> 01:39:03,166 ተራራ መውጣት እንደሌለብህ አስተማረኝ። 965 01:39:03,250 --> 01:39:05,000 በዓለም አናት ላይ ለመቆም. 966 01:39:09,208 --> 01:39:13,875 በጣም አስቀያሚው ቦታ እንኳን ቆንጆ ሊሆን ይችላል ፣ 967 01:39:14,750 --> 01:39:16,666 ለመታየት ጊዜ እስኪወስዱ ድረስ. 968 01:39:25,166 --> 01:39:27,041 መጥፋቱ ምንም አይደለም... 969 01:39:31,083 --> 01:39:32,916 የሚመለሱበትን መንገድ እስካገኙ ድረስ. 970 01:39:40,291 --> 01:39:41,833 ግን ይህን ሁሉ ሲማር 971 01:39:42,833 --> 01:39:45,166 የበለጠ ጠቃሚ ነገር ማየት ናፈቀኝ… 972 01:39:48,625 --> 01:39:49,791 ፊንች ማየት. 973 01:39:53,416 --> 01:39:55,000 ስቃይ ውስጥ እንደነበረ ናፈቀኝ። 974 01:40:03,708 --> 01:40:06,291 እያስተማረኝ መሆኑን ናፈቀኝ 975 01:40:07,541 --> 01:40:08,750 እንዴት እንደሚቀጥል. 976 01:40:14,125 --> 01:40:15,583 ፊንች ህልም አላሚ ነበር። 977 01:40:18,708 --> 01:40:20,458 ነቅቶ እያለም አየ። 978 01:40:23,958 --> 01:40:28,125 በዓለም ላይ ያለውን ውበት ሁሉ አልሞ ወደ ሕይወት እንዲመጣ አደረገው። 979 01:40:33,166 --> 01:40:38,583 ፊንች ባላሰብኩት ቦታ ውበት እንዳለ አስተምሮኛል። 980 01:40:44,125 --> 01:40:46,000 እና ብሩህ ቦታዎች እንዳሉ, 981 01:40:48,000 --> 01:40:49,500 በጨለማ ጊዜ እንኳን. 982 01:40:58,041 --> 01:40:59,458 እና ከሌለ ... 983 01:41:02,708 --> 01:41:04,750 ብሩህ ቦታ መሆን ትችላለህ ... 984 01:41:06,583 --> 01:41:08,958 ከማያልቅ አቅም ጋር። 985 01:42:00,083 --> 01:42:01,958 ♪ ሁለት፣ ሶስት፣ አራት... ♪ 986 01:42:28,791 --> 01:42:32,583 ♪ ገና ልጅ እያለሁ ♪ አሉ። 987 01:42:33,208 --> 01:42:36,500 ♪ "ልጅ፣ አታልቅሺ" ♪ 988 01:42:37,625 --> 01:42:41,333 ♪ አሁን ትልቅ ነኝ፣ እላለሁ ♪ 989 01:42:42,416 --> 01:42:45,416 ♪ "ምንም አይደለም" ♪ 990 01:42:46,250 --> 01:42:50,083 ♪ እያንዳንዱ የሚንከባለል እንባ... ♪ ነው። 991 01:42:51,083 --> 01:42:52,916 ♪ ትምህርት ♪ 992 01:42:54,958 --> 01:42:58,125 ♪ ለመዞር በጣም አርጅተሃል? ♪ 993 01:42:58,208 --> 01:43:02,625 ♪ እርስዎ ... ለማቃጠል በጣም ትንሽ ነዎት? ♪ 994 01:43:02,708 --> 01:43:06,000 ♪ በጣም ወጣት ♪ 995 01:43:08,166 --> 01:43:11,500 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 996 01:43:12,541 --> 01:43:15,791 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 997 01:43:16,916 --> 01:43:20,416 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 998 01:43:21,291 --> 01:43:26,000 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 999 01:43:43,000 --> 01:43:45,958 ♪ አሁን በመስኮቴ አጠገብ ተቀምጫለሁ። 1000 01:43:47,375 --> 01:43:50,875 ♪ ፀሐይ ስትጠልቅ፣ ስትጠልቅ ተመልከት 1001 01:43:51,750 --> 01:43:54,541 ♪ እና ሁሉንም ሰዎች አያለሁ ♪ 1002 01:43:55,791 --> 01:43:59,583 ♪ ዙሪያ መራመድ ፣ ዙሪያ ♪ 1003 01:44:00,166 --> 01:44:04,458 ♪ እያንዳንዱ የሚንከባለል እንባ... ♪ ነው። 1004 01:44:05,208 --> 01:44:07,250 ♪ ትምህርት ♪ 1005 01:44:08,916 --> 01:44:12,250 ♪ ለመዞር በጣም አርጅተሃል? ♪ 1006 01:44:12,333 --> 01:44:16,625 ♪ ለማቃጠል በጣም ትንሽ ነዎት? ♪ 1007 01:44:16,708 --> 01:44:19,416 ♪ በጣም ወጣት ♪ 1008 01:44:22,125 --> 01:44:25,833 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 1009 01:44:26,500 --> 01:44:29,791 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 1010 01:44:30,833 --> 01:44:34,333 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 1011 01:44:35,250 --> 01:44:40,250 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 1012 01:44:41,458 --> 01:44:44,750 ♪ ሀ-አህ-ሀ-አህ-አህ-ሃ-ሃ ♪ 1013 01:44:45,000 --> 01:44:46,833 ♪ ሃ-አህ-ሃ ♪ 1014 01:44:48,000 --> 01:44:53,208 ♪ ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ-ሃ 1015 01:44:53,666 --> 01:44:55,125 ♪ ሃ-አህ-ሃ ♪ 1016 01:44:56,875 --> 01:45:00,500 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 1017 01:45:01,208 --> 01:45:04,333 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪ 1018 01:45:05,458 --> 01:45:08,833 ለማቃጠል በጣም ወጣት ♪ 1019 01:45:09,791 --> 01:45:15,333 ♪ በጣም ወጣት ፣ በጣም ወጣት ♪