1 00:00:01,261 --> 00:00:02,784 - Previously on Good Witch. 2 00:00:02,828 --> 00:00:03,742 - Ah! 3 00:00:03,785 --> 00:00:05,787 [groans] - You OK? 4 00:00:05,831 --> 00:00:07,746 - Well, the good news is it's not a rupture. 5 00:00:07,789 --> 00:00:09,617 - You don't seem like a man who just got cleared. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 - [Sam]: What if I'm not the same? 7 00:00:11,619 --> 00:00:14,057 - This is my second wedding I booked today that's cancelled. 8 00:00:14,100 --> 00:00:16,494 - I wanted you to know I'm opening a Flower Universe kiosk. 9 00:00:16,537 --> 00:00:18,757 - You know that flower war you didn't want? 10 00:00:18,800 --> 00:00:21,194 Well, you just got it. - [Joy]: The images used to just 11 00:00:21,238 --> 00:00:23,805 pop into my head, but now they're invading my dreams. 12 00:00:23,849 --> 00:00:25,329 - "Beware the... 13 00:00:25,372 --> 00:00:28,897 zenith of the red haloed Moon." 14 00:00:28,941 --> 00:00:31,117 [mysterious music] 15 00:00:31,161 --> 00:00:34,903 - [Abigail]: "Beware the zenith 16 00:00:34,947 --> 00:00:37,123 of the red haloed Moon." 17 00:00:37,167 --> 00:00:40,692 - As the phases of the moon go, we're in a waxing gibbous. 18 00:00:40,735 --> 00:00:42,998 - Can you "gibbous" a little more information? 19 00:00:43,042 --> 00:00:45,392 - Don't snap at George. - Don't snap at Joy! 20 00:00:45,436 --> 00:00:47,960 - Don't snap at me! - Easy, kids. 21 00:00:48,003 --> 00:00:49,788 We have to stick together. 22 00:00:49,831 --> 00:00:51,964 - What just happened? [Joy sighs] 23 00:00:52,007 --> 00:00:54,009 - I think the red haloed Moon just happened. 24 00:00:54,053 --> 00:00:56,795 - We have less than a week 'til it reaches its zenith. 25 00:00:56,838 --> 00:00:58,275 - Meaning what? - Meaning we gotta find 26 00:00:58,318 --> 00:01:00,190 find that second amulet. - The one that Patience 27 00:01:00,233 --> 00:01:01,974 and William took with them? - We don't know that for sure. 28 00:01:02,017 --> 00:01:03,280 - We know it wasn't in the hope chest. 29 00:01:03,323 --> 00:01:06,196 - But we still don't know if it's in Grey House. 30 00:01:07,371 --> 00:01:09,242 - I know a way to find out. 31 00:01:09,286 --> 00:01:11,201 I'm gonna need that Moon rock that you got 32 00:01:11,244 --> 00:01:13,594 in the Middleton Exchange. [intriguing music] 33 00:01:18,077 --> 00:01:21,036 [theme music] 34 00:01:25,040 --> 00:01:28,131 [soft music] 35 00:01:28,174 --> 00:01:30,133 - Morning... 36 00:01:31,743 --> 00:01:34,049 ...he said to no one. 37 00:01:38,315 --> 00:01:40,360 [door shuts] 38 00:01:41,753 --> 00:01:43,972 Well, you were out early. 39 00:01:44,016 --> 00:01:46,061 - Oh, yeah. I, uh, I couldn't sleep, 40 00:01:46,105 --> 00:01:48,586 so I decided to go for a walk. - Is something bothering you? 41 00:01:48,629 --> 00:01:50,762 [Cassie sighs] 42 00:01:50,805 --> 00:01:53,330 - There is now. I completely forgot that it's 43 00:01:53,373 --> 00:01:56,159 your first day back. - Oh, it's no big deal. 44 00:01:56,202 --> 00:01:59,118 - Yes, it is. I feel terrible. 45 00:01:59,162 --> 00:02:00,728 - Well, it's no reason to feel terrible. 46 00:02:00,772 --> 00:02:02,208 You could feel a little bad. 47 00:02:02,252 --> 00:02:04,471 Just... not terrible. 48 00:02:04,515 --> 00:02:06,212 - I'm gonna make you some French toast. 49 00:02:06,256 --> 00:02:08,127 - Wish I had time. 50 00:02:10,173 --> 00:02:11,609 [Cassie sighs] - Well... are you nervous? 51 00:02:11,652 --> 00:02:14,002 - You know, I just have to remind myself 52 00:02:14,046 --> 00:02:15,787 I've done this 10 000 times. 53 00:02:15,830 --> 00:02:17,223 - You're gonna be great. 54 00:02:17,267 --> 00:02:19,921 - Says the woman who forgot today was even happening. 55 00:02:19,965 --> 00:02:21,836 - You're never gonna let me forget that, are you? 56 00:02:21,880 --> 00:02:23,360 - Never. See you later. 57 00:02:23,403 --> 00:02:26,058 [receding footsteps] 58 00:02:26,101 --> 00:02:27,146 [sighs] 59 00:02:27,190 --> 00:02:28,843 [birds chirping] 60 00:02:28,887 --> 00:02:31,846 - There's my beautiful bride. 61 00:02:31,890 --> 00:02:34,588 Happy anniversary. - Oh! 62 00:02:34,632 --> 00:02:37,548 What's this? I thought we agreed to exchange gifts tonight. 63 00:02:37,591 --> 00:02:39,158 - And I thought I'd surprise you. 64 00:02:39,202 --> 00:02:42,248 - Well, your surprise is no surprise at all. 65 00:02:43,641 --> 00:02:45,120 Happy anniversary! 66 00:02:45,164 --> 00:02:47,035 - You first. - Ooh! 67 00:02:47,079 --> 00:02:47,993 [giggles] 68 00:02:49,995 --> 00:02:51,997 Oh, my. - Something wrong? 69 00:02:52,040 --> 00:02:55,435 - Maybe you shouldn't open yours right now. 70 00:02:55,479 --> 00:02:58,046 - Well, now I want to open it. - Oh... 71 00:02:58,090 --> 00:03:01,224 - Oh, my. 72 00:03:01,267 --> 00:03:03,574 - It's really what's on the inside that counts. 73 00:03:03,617 --> 00:03:05,837 - "I'm more in love with you than ever. 74 00:03:05,880 --> 00:03:08,579 Infinite hugs and kisses. Martha." 75 00:03:08,622 --> 00:03:12,757 Maybe you shouldn't read yours right now. 76 00:03:15,325 --> 00:03:16,891 - "I'm more in love with you than ever. 77 00:03:16,935 --> 00:03:20,286 Infinite hugs and kisses. Tom." 78 00:03:20,330 --> 00:03:22,810 - I guess after 32 years of marriage, there's just 79 00:03:22,854 --> 00:03:25,335 no surprising each other. - I guess not. 80 00:03:25,378 --> 00:03:27,989 - Or maybe there is. 81 00:03:29,730 --> 00:03:31,602 Open your gift. - You mean 82 00:03:31,645 --> 00:03:35,127 my Countess Sofia perfume and my caramel sea salt clusters? 83 00:03:35,170 --> 00:03:37,260 [chuckles] - So much for surprising you. 84 00:03:38,783 --> 00:03:40,611 I bet you got me a new tie with whales on it. 85 00:03:40,654 --> 00:03:43,570 - Oh, Tom, you're exactly... 86 00:03:45,180 --> 00:03:46,138 ...wrong! 87 00:03:47,400 --> 00:03:50,098 - I am? - Yes! 100%. 88 00:03:50,142 --> 00:03:53,754 In fact, I got you the anniversary gift 89 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 to top all anniversary gifts. 90 00:03:56,017 --> 00:03:58,193 - Ooh! I can't wait. - Well, you're... 91 00:03:58,237 --> 00:04:00,674 just gonna have to until tonight. 92 00:04:00,718 --> 00:04:02,415 - Then I'll 93 00:04:02,459 --> 00:04:04,156 see you tonight. 94 00:04:05,200 --> 00:04:06,985 [Martha sighs] 95 00:04:08,291 --> 00:04:10,684 - Looks intense. - [Donovan]: Right. 96 00:04:10,728 --> 00:04:12,947 - He's talking to his brother, Daniel. 97 00:04:12,991 --> 00:04:15,428 - I thought they hugged it out. 98 00:04:15,472 --> 00:04:17,256 - They did, but you never know what Daniel's cooking up. 99 00:04:19,040 --> 00:04:20,738 - You won't believe what my brother's cooking up. 100 00:04:21,695 --> 00:04:23,088 - Ooh! We're all ears. 101 00:04:24,959 --> 00:04:27,353 Right. I can take a hint. 102 00:04:29,442 --> 00:04:32,358 - Is this about Daniel getting himself back to the capital? 103 00:04:32,402 --> 00:04:34,621 - It's about getting me to the state capital. 104 00:04:34,665 --> 00:04:36,884 - He wants to announce your bid for governor? 105 00:04:36,928 --> 00:04:39,844 - He wants me to take over my district's vacant senate seat. 106 00:04:39,887 --> 00:04:42,890 - Since when do you wanna be a state senator? 107 00:04:42,934 --> 00:04:45,545 - Since about five minutes ago. Daniel's been talking 108 00:04:45,589 --> 00:04:47,417 to the committee, and he's almost certain 109 00:04:47,460 --> 00:04:49,636 their vote will go my way. - Which would get you 110 00:04:49,680 --> 00:04:51,377 one step closer to the Governor's Mansion. 111 00:04:51,421 --> 00:04:53,858 - How do you feel about moving to Springfield? 112 00:04:55,294 --> 00:04:57,296 - My... family is here. 113 00:04:57,340 --> 00:04:59,864 My... my business is here. 114 00:04:59,907 --> 00:05:02,040 - But your new husband might be there. 115 00:05:03,607 --> 00:05:07,132 - So we would start our marriage living apart? 116 00:05:07,175 --> 00:05:09,656 - Well, it's not my first choice, but... 117 00:05:09,700 --> 00:05:12,093 if we have to, I know we could make it work. 118 00:05:13,921 --> 00:05:15,880 I would come home every weekend. 119 00:05:16,924 --> 00:05:18,622 - It's not my first choice, 120 00:05:18,665 --> 00:05:20,798 but... 121 00:05:20,841 --> 00:05:23,278 I get that this is a great opportunity. 122 00:05:23,322 --> 00:05:25,280 - So what are you saying? 123 00:05:25,324 --> 00:05:28,196 - I'm saying that I have... 124 00:05:28,240 --> 00:05:29,894 a lot to think about. 125 00:05:29,937 --> 00:05:31,939 [soft music] 126 00:05:33,201 --> 00:05:34,812 - Hey. 127 00:05:36,335 --> 00:05:38,337 - What do you think? [chuckles] 128 00:05:38,381 --> 00:05:40,426 - You're talking about the paint, right? 129 00:05:40,470 --> 00:05:42,254 - You're here for coffee? - I am here 130 00:05:42,297 --> 00:05:45,649 to ask you out on a second date. 131 00:05:47,433 --> 00:05:50,262 - You don't mess around. - Better you learn that now. 132 00:05:50,305 --> 00:05:52,786 - Oh, consider it learned. [both chuckle] 133 00:05:52,830 --> 00:05:55,398 Where are you taking me? - Rock climbing. 134 00:05:55,441 --> 00:05:58,749 - OK! You really don't mess around. 135 00:05:58,792 --> 00:06:00,881 - You think you can handle it? - [Engine 51, we've got] 136 00:06:00,925 --> 00:06:04,276 [an emergency response. Code 12 in Apple Valley.] 137 00:06:04,319 --> 00:06:06,191 - This is Taylor. Copy that. En route. 138 00:06:06,234 --> 00:06:08,933 - You're going? - They need backup 139 00:06:08,976 --> 00:06:11,196 on a wildfire. - Apple Valley is an hour 140 00:06:11,239 --> 00:06:12,589 from here. - It's what I do. 141 00:06:12,632 --> 00:06:14,547 - It's what you do in Middleton. 142 00:06:14,591 --> 00:06:15,853 - Engine companies back each other up all the time. 143 00:06:15,896 --> 00:06:17,507 - Oh. 144 00:06:19,726 --> 00:06:21,336 - Don't worry. 145 00:06:23,077 --> 00:06:24,339 - Be careful. 146 00:06:24,383 --> 00:06:26,690 - I always am. 147 00:06:28,518 --> 00:06:30,824 - [Martha]: The anniversary gift to top 148 00:06:30,868 --> 00:06:32,739 all anniversary gifts. 149 00:06:32,783 --> 00:06:35,089 And I've got nada. Zilch. Bubkes. 150 00:06:35,133 --> 00:06:36,830 - How about a compass? 151 00:06:36,874 --> 00:06:39,224 - Only if it'll point me in the right direction 152 00:06:39,267 --> 00:06:43,271 This person led quite the adventurous life. 153 00:06:43,315 --> 00:06:46,405 - Yeah. He retired from expedition racing and, 154 00:06:46,449 --> 00:06:48,363 uh, he's selling off his gear. 155 00:06:48,407 --> 00:06:51,889 - Expedition racing? Oh, my! That sounds exciting. 156 00:06:52,890 --> 00:06:54,413 [gasps] 157 00:06:54,457 --> 00:06:57,068 And the perfect gift for my Tom! 158 00:06:57,111 --> 00:06:59,505 - Oh. I wouldn't have thought of that. 159 00:06:59,549 --> 00:07:01,289 - Well, that's why I make the big bucks. 160 00:07:01,333 --> 00:07:03,335 Anyway, lots of planning to do 161 00:07:03,378 --> 00:07:05,076 and no time to do it. Martha out. 162 00:07:05,119 --> 00:07:07,121 [door bell jingles] 163 00:07:07,165 --> 00:07:09,472 - What's shaking, Martha? - Me, with excitement! 164 00:07:12,431 --> 00:07:15,173 - You're not exactly shaking with excitement. 165 00:07:15,216 --> 00:07:19,046 - Zoe's going to Apple Valley to help fight a wildfire. 166 00:07:19,090 --> 00:07:22,528 - A little more dangerous than getting a cat out of a tree. 167 00:07:22,572 --> 00:07:24,878 - I never thought about her actually... 168 00:07:24,922 --> 00:07:26,663 fighting fires. 169 00:07:28,273 --> 00:07:31,537 - I remember when Jake would go to work every day. 170 00:07:31,581 --> 00:07:34,584 - Did you ever get used to it? [Cassie sighs] 171 00:07:34,627 --> 00:07:37,543 - I... learned to accept it. 172 00:07:37,587 --> 00:07:40,459 - I'm sorry. I shouldn't have asked. 173 00:07:40,503 --> 00:07:43,244 - No, it's OK. I'm glad you did. 174 00:07:44,724 --> 00:07:47,335 It's not easy... 175 00:07:47,379 --> 00:07:50,730 but the time I had with Jake meant everything. 176 00:07:52,297 --> 00:07:53,951 - Thanks. 177 00:07:53,994 --> 00:07:55,387 - Yeah. 178 00:07:55,430 --> 00:07:57,563 ♪ 179 00:07:57,607 --> 00:08:00,566 - Académie des Friandises. 180 00:08:00,610 --> 00:08:03,482 - Wow. You're like a cat. 181 00:08:03,526 --> 00:08:06,703 - I like the focus. - Well, a friend helped me 182 00:08:06,746 --> 00:08:09,140 realize that I needed to zero in on my goals. 183 00:08:09,183 --> 00:08:10,924 - Good friend. - Great friend. 184 00:08:12,622 --> 00:08:15,233 Unfortunately, I have less than 48 hours to get this in. 185 00:08:15,276 --> 00:08:16,713 - Well, can't you fill it out online? 186 00:08:16,756 --> 00:08:19,672 - I could... but I'm old school. 187 00:08:19,716 --> 00:08:21,631 - I get it. 188 00:08:21,674 --> 00:08:23,589 Well... 189 00:08:23,633 --> 00:08:26,853 how about you dictate, and I'll type? 190 00:08:26,897 --> 00:08:29,508 - Old school with a modern twist. I like that. 191 00:08:29,552 --> 00:08:30,901 - Mmhm. 192 00:08:30,944 --> 00:08:32,946 - What I don't like is this essay question. 193 00:08:32,990 --> 00:08:35,819 - Uh... "What is your most meaningful 194 00:08:35,862 --> 00:08:37,560 baking experience?" 195 00:08:37,603 --> 00:08:39,300 - I've been staring at it for an hour. 196 00:08:39,344 --> 00:08:40,824 - Not optimal. 197 00:08:40,867 --> 00:08:43,609 - But I've just never really been a good test taker. 198 00:08:43,653 --> 00:08:45,480 - Well, it's not really a test. 199 00:08:45,524 --> 00:08:48,788 - No. Just the key to fulfilling my dream. 200 00:08:48,832 --> 00:08:50,747 - You may be putting too much pressure on yourself. 201 00:08:50,790 --> 00:08:53,837 How about we ease into it? Right? We'll start at the top. 202 00:08:53,880 --> 00:08:56,840 - I think I can handle that. - Uh-oh. 203 00:08:56,883 --> 00:08:59,407 - What's uh-oh about filling in my name? 204 00:08:59,451 --> 00:09:02,062 - Uh, it says here that you have to be in Paris 205 00:09:02,106 --> 00:09:04,717 for a baking audition tomorrow. 206 00:09:09,679 --> 00:09:12,420 - Uh-oh. - Mmhm. 207 00:09:12,464 --> 00:09:14,248 - How did I miss that? - One of the pitfalls 208 00:09:14,292 --> 00:09:16,076 of going old school. 209 00:09:16,120 --> 00:09:17,861 [Stephanie sighs] You know, 210 00:09:17,904 --> 00:09:20,211 I'd look at this as a speed bump, not a roadblock. 211 00:09:21,908 --> 00:09:25,651 - Actually... it's a blessing. [Stephanie chuckles] 212 00:09:25,695 --> 00:09:27,958 Now, I have a year to figure out what to write for this essay. 213 00:09:28,001 --> 00:09:29,873 - Blessing it is. - Hm! 214 00:09:31,483 --> 00:09:33,877 [light music] - [Dotty]: Isn't this 215 00:09:33,920 --> 00:09:37,445 a lovely place! - Well, this is a nice surprise. 216 00:09:37,489 --> 00:09:39,143 - Thank you! 217 00:09:39,186 --> 00:09:41,711 [inhales deeply] Mm. Tangerine? 218 00:09:41,754 --> 00:09:44,322 - With a hint of lemongrass. - Ah. Perhaps I should get 219 00:09:44,365 --> 00:09:47,978 Martha and Tom an assortment of soaps for their anniversary. 220 00:09:48,021 --> 00:09:49,893 - If you're open to suggestions... 221 00:09:49,936 --> 00:09:51,155 - Oh, yes. 222 00:09:52,373 --> 00:09:54,245 [Cassie sighs] - This is scented 223 00:09:54,288 --> 00:09:55,942 with lavender and frankincense. 224 00:09:55,986 --> 00:09:58,553 Burning it creates a calming atmosphere. 225 00:09:58,597 --> 00:10:00,643 It inspires open communication. 226 00:10:00,686 --> 00:10:03,820 [inhales deeply] - Well, it's quite lovely. 227 00:10:03,863 --> 00:10:06,083 Uh, but the words "calm" and "Martha" 228 00:10:06,126 --> 00:10:07,911 have never been uttered in the same sentence. 229 00:10:09,477 --> 00:10:12,306 - Well, I'm sure we can find the right gift. 230 00:10:12,350 --> 00:10:14,569 - Do you think this could work for Davis and I? 231 00:10:14,613 --> 00:10:16,528 - I've never known it not to. 232 00:10:16,571 --> 00:10:19,444 - It would certainly be nice to get back in sync. 233 00:10:19,487 --> 00:10:21,620 - Yeah, well, if it helps, 234 00:10:21,664 --> 00:10:24,623 every couple is a little out of sync at some point. 235 00:10:24,667 --> 00:10:26,320 - Hm. 236 00:10:26,364 --> 00:10:28,627 Well, I'd say it's fortuitous that I dropped by. 237 00:10:28,671 --> 00:10:31,238 I'll take this, 238 00:10:31,282 --> 00:10:33,371 and a basket of those soaps for Martha and Tom. 239 00:10:33,414 --> 00:10:34,546 - OK. 240 00:10:34,589 --> 00:10:36,635 [pensive music] 241 00:10:42,859 --> 00:10:45,557 - There he is! First surgery back, how you feel? 242 00:10:45,600 --> 00:10:47,951 - Like a Monday. - Heh. That's what I wanna hear. 243 00:10:47,994 --> 00:10:49,953 - Thank you. What I wanna hear is 244 00:10:49,996 --> 00:10:51,694 where we are with the funding on the new MRI suite. 245 00:10:51,737 --> 00:10:54,653 And get up to speed on this new member 246 00:10:54,697 --> 00:10:56,829 of the Board of Trustees. And talk about Dr. Berlin's 247 00:10:56,873 --> 00:10:59,484 extended sabbatical. - Whoa. Slow down there, 248 00:10:59,527 --> 00:11:02,008 Super Doc. You don't have to dive back in head first. 249 00:11:02,052 --> 00:11:04,750 - There's no reason not to. - Look, from one Type A 250 00:11:04,794 --> 00:11:06,709 to another, I get it. But you just had 251 00:11:06,752 --> 00:11:09,276 a pretty major injury. - Had is the optimum word. 252 00:11:09,320 --> 00:11:11,496 - Just do me a favour and don't overdo it. 253 00:11:11,539 --> 00:11:14,020 - You know me better than that. - I do. 254 00:11:14,064 --> 00:11:16,240 Oh, man. I'm sorry. - I'm fine. 255 00:11:16,283 --> 00:11:17,894 - OK. [Sam chuckles] 256 00:11:17,937 --> 00:11:19,939 ♪ 257 00:11:21,985 --> 00:11:25,597 - This is the blueprint from when I restored Grey House. 258 00:11:26,729 --> 00:11:28,687 Now, we just need candles in each corner. 259 00:11:28,731 --> 00:11:30,733 [mysterious music] 260 00:11:32,691 --> 00:11:34,649 [George sighs] - Well, I, uh... 261 00:11:34,693 --> 00:11:37,435 I guess this is where I come in. 262 00:11:37,478 --> 00:11:40,786 - Looks like the Middleton Exchange really does give you 263 00:11:40,830 --> 00:11:42,962 what you need. - We'll light the candles. 264 00:11:46,096 --> 00:11:49,012 ♪ 265 00:11:51,754 --> 00:11:54,408 - What have you got up your sleeve, kiddo? 266 00:11:54,452 --> 00:11:57,760 - Ah... The principle that opposites attract. 267 00:11:57,803 --> 00:12:00,632 - The red haloed Moon, being our adversary... 268 00:12:00,675 --> 00:12:02,329 - ...will be drawn to the amulet, our protector. 269 00:12:02,373 --> 00:12:05,419 - Or, at least, it'll be drawn to where it is on the blueprint. 270 00:12:05,463 --> 00:12:07,987 ♪ 271 00:12:17,214 --> 00:12:19,869 - I'm no Merriwick, but, uh... 272 00:12:19,912 --> 00:12:22,306 that looks like all rock and no roll to me. 273 00:12:22,349 --> 00:12:25,091 - Maybe the rock's wrong. - It's not. 274 00:12:25,135 --> 00:12:27,528 - Patience took the amulet with her after all. 275 00:12:27,572 --> 00:12:29,661 [sombre music] 276 00:12:34,753 --> 00:12:37,016 - That's a beautiful arrangement. 277 00:12:37,060 --> 00:12:39,279 - Abigail! 278 00:12:39,323 --> 00:12:41,934 What a pleasant surprise. 279 00:12:41,978 --> 00:12:45,111 - It shouldn't be. I've been delivering flowers 280 00:12:45,155 --> 00:12:47,070 to City Hall every Monday for the last five years. 281 00:12:48,941 --> 00:12:51,857 Not these, of course, but I'm sure you know that already. 282 00:12:51,901 --> 00:12:54,468 - Oh! Did I forget to call you? 283 00:12:54,512 --> 00:12:57,254 - You did. But, apparently, you didn't forget to call... 284 00:12:57,297 --> 00:13:00,518 let me guess. Flower Universe? 285 00:13:00,561 --> 00:13:02,737 - As mayor, it's my duty to support 286 00:13:02,781 --> 00:13:06,263 all of Middleton's businesses, especially the new ones. 287 00:13:06,306 --> 00:13:08,961 - Well, since you failed to cancel 24 hours in advance, 288 00:13:09,005 --> 00:13:10,702 I'm charging you anyway. [Martha gasps] 289 00:13:10,745 --> 00:13:13,748 - Well, then... how's this for advance notice? 290 00:13:13,792 --> 00:13:17,404 Consider all my future orders null and void. 291 00:13:17,448 --> 00:13:20,059 - Are you serious? - What can I say? 292 00:13:20,103 --> 00:13:21,887 Flower Universe made me an offer 293 00:13:21,931 --> 00:13:24,324 I... couldn't refuse. 294 00:13:28,851 --> 00:13:30,940 - What are you watching? 295 00:13:30,983 --> 00:13:33,856 - A llama stealing a guy's toupee. 296 00:13:35,509 --> 00:13:37,947 It's pretty late. Busy first day back? 297 00:13:37,990 --> 00:13:40,906 - Nonstop. - How'd it go? 298 00:13:42,168 --> 00:13:44,344 - Great. - Hm. 299 00:13:44,388 --> 00:13:46,651 A lot of one-word answers. That's your tell. 300 00:13:46,694 --> 00:13:48,696 - My... tell? 301 00:13:48,740 --> 00:13:50,873 - Usually means the opposite. 302 00:13:50,916 --> 00:13:52,570 - Hm. 303 00:13:52,613 --> 00:13:54,441 - You're a little sore 304 00:13:54,485 --> 00:13:56,704 and... a little tired. 305 00:13:56,748 --> 00:13:58,532 [Sam chuckles] 306 00:13:58,576 --> 00:14:00,317 - I am a little sore and a little tired. 307 00:14:02,536 --> 00:14:04,408 [Cassie sighs] - You know, you don't have 308 00:14:04,451 --> 00:14:06,323 to dive back in head first. 309 00:14:06,366 --> 00:14:08,629 - That's what Grant said. - Are we right? 310 00:14:08,673 --> 00:14:10,414 - No! 311 00:14:10,457 --> 00:14:12,329 I heard it. One word answer. 312 00:14:12,372 --> 00:14:13,939 - I want you to make me a promise. 313 00:14:13,983 --> 00:14:15,767 - I won't overdo it. 314 00:14:15,810 --> 00:14:17,856 - I didn't hear I promise. 315 00:14:17,900 --> 00:14:20,076 [Sam chuckles] - I promise. 316 00:14:21,686 --> 00:14:24,036 - Thank you. - Mmhm. 317 00:14:24,080 --> 00:14:27,605 - Now I have a date for the Tinsdales' anniversary event. 318 00:14:27,648 --> 00:14:30,477 - Did I just get played? - You know me better than that. 319 00:14:30,521 --> 00:14:32,131 - I do. 320 00:14:32,175 --> 00:14:35,047 Show me the llama video. [Cassie chuckles] 321 00:14:37,920 --> 00:14:40,052 [light music] 322 00:14:40,096 --> 00:14:42,228 - OK. [sighs] 323 00:14:42,272 --> 00:14:44,317 [clank] Oh, sh... 324 00:14:44,361 --> 00:14:46,145 - Somebody's got a serious sweet tooth. 325 00:14:46,189 --> 00:14:48,887 - Ha ha! Perfect timing. 326 00:14:48,931 --> 00:14:51,716 Grab a spoon and stir. 327 00:14:51,759 --> 00:14:54,675 - OK. Um... 328 00:14:54,719 --> 00:14:56,460 [Adam whistles] Which one? 329 00:14:56,503 --> 00:14:58,984 - Oh! The chocolate mousse. - All right. 330 00:14:59,028 --> 00:15:01,378 - That's the cheese soufflé. - So then what's that? 331 00:15:01,421 --> 00:15:03,858 - That's cherries jubilee. - I'm so confused. 332 00:15:03,902 --> 00:15:06,557 - Well, why don't you just come and mix this opera cake, huh? 333 00:15:06,600 --> 00:15:08,776 - I have a better idea. How about we-- 334 00:15:08,820 --> 00:15:11,649 how about we put down our implements, and we take a break? 335 00:15:11,692 --> 00:15:15,044 - I haven't run bubba in the oven. 336 00:15:15,087 --> 00:15:17,742 Uh-- - Can I take a guess here? 337 00:15:17,785 --> 00:15:21,137 Not being able to audition for L'Académie des Friandises was 338 00:15:21,180 --> 00:15:23,922 not quite the blessing you claimed it was? 339 00:15:23,966 --> 00:15:25,750 [Stephanie chuckles] 340 00:15:25,793 --> 00:15:27,621 - Turns out it was more of a curse. 341 00:15:27,665 --> 00:15:29,275 [phones beeping] 342 00:15:32,148 --> 00:15:34,411 - Hm. - Oh. A text from Martha. 343 00:15:34,454 --> 00:15:36,369 - She wants us to come to something called... 344 00:15:36,413 --> 00:15:38,067 - A Sweetheart Sprint. 345 00:15:38,110 --> 00:15:40,199 [phones beeping] 346 00:15:40,243 --> 00:15:43,637 - Aww! It's a secret anniversary surprise for Tom. 347 00:15:43,681 --> 00:15:46,597 - She's inviting all their favourite couples. But--but-- 348 00:15:46,640 --> 00:15:48,903 - We're... - [both]: Not a couple anymore. 349 00:15:48,947 --> 00:15:51,732 [both laugh] [phones beeping] 350 00:15:51,776 --> 00:15:54,039 - "I know you're not a couple anymore, but you're 351 00:15:54,083 --> 00:15:56,781 the sweetest of friends and that certainly counts." 352 00:15:56,824 --> 00:15:58,522 - Is she watching us? - Yeah. 353 00:15:58,565 --> 00:16:00,045 [Stephanie laughs] 354 00:16:01,699 --> 00:16:03,788 Should we go? [phone beeps] 355 00:16:03,831 --> 00:16:05,485 - Ahem. 356 00:16:05,529 --> 00:16:08,532 It's a... it's a voice message. - Oh. 357 00:16:10,316 --> 00:16:12,666 - [Martha]: It wouldn't be the same without you. 358 00:16:12,710 --> 00:16:14,625 [Adam laughs] [phone beeps] 359 00:16:17,149 --> 00:16:19,412 Good. I'll take those pearly whites as a yes. 360 00:16:19,456 --> 00:16:22,850 Oh! And save me one of those delectable-looking macarons. 361 00:16:22,894 --> 00:16:24,635 - Oh. - OK. She is... 362 00:16:24,678 --> 00:16:27,246 definitely watching us. - Oh, definitely. 363 00:16:27,290 --> 00:16:29,988 [door bell rings] - [Abigail]: I'll be right out. 364 00:16:33,078 --> 00:16:35,167 What are you doing here? 365 00:16:35,211 --> 00:16:37,822 - Obviously, customer service isn't your strong suit. 366 00:16:37,865 --> 00:16:39,693 Probably why your shop's empty. 367 00:16:39,737 --> 00:16:41,869 - No. Empty will be when I toss you out. 368 00:16:41,913 --> 00:16:45,177 - The gloves don't have to come off. 369 00:16:45,221 --> 00:16:48,789 - Are you packing up your little kiosk and moving on? 370 00:16:48,833 --> 00:16:52,315 - Oh. This town likes its flowers, which means... 371 00:16:52,358 --> 00:16:54,099 I like this town. 372 00:16:54,143 --> 00:16:55,753 - Well, then, we're right back where we started. 373 00:16:55,796 --> 00:16:58,451 What are you doing here? 374 00:16:58,495 --> 00:17:00,497 - Looking for a brick-and-mortar location, and... 375 00:17:00,540 --> 00:17:02,107 I still like what yours has to offer. 376 00:17:02,151 --> 00:17:05,589 - It's not for sale. - Heh. Everything is for sale. 377 00:17:06,807 --> 00:17:08,766 [keyboard clicking] 378 00:17:10,594 --> 00:17:12,291 [phone beeps] 379 00:17:16,339 --> 00:17:19,603 - This is 30% lower than your first offer. 380 00:17:19,646 --> 00:17:21,822 - Your shop was a lot more successful 381 00:17:21,866 --> 00:17:23,781 when I made that offer. 382 00:17:23,824 --> 00:17:25,478 - This was your end game all along. 383 00:17:25,522 --> 00:17:28,786 - 11 shops and counting. - Well, I won't be number 12. 384 00:17:28,829 --> 00:17:31,223 - We'll see. 385 00:17:31,267 --> 00:17:33,356 If I walk out, 386 00:17:33,399 --> 00:17:36,228 that next offer will be 10% lower. 387 00:17:37,621 --> 00:17:39,579 [keyboard clicking] 388 00:17:43,801 --> 00:17:46,760 [phone beeps] Heh. 389 00:17:46,804 --> 00:17:48,501 I'll take that as a no. 390 00:17:48,545 --> 00:17:50,373 For now. 391 00:17:52,244 --> 00:17:54,072 - I think they're playing good cop, bad cop. 392 00:17:54,116 --> 00:17:56,248 - More like bad cop, bad cop. 393 00:17:56,292 --> 00:17:58,859 They're gonna pull the funding. [Sam sighs] 394 00:18:00,774 --> 00:18:03,168 - Um... Give me five minutes. I'll meet you in your office. 395 00:18:03,212 --> 00:18:06,084 - Hey, Cassie. Good to see you. - Hey, Grant. You too. 396 00:18:06,128 --> 00:18:08,347 - Five minutes? - Yeah. 397 00:18:11,133 --> 00:18:13,961 I forgot to text you, didn't I? - It sounds like 398 00:18:14,005 --> 00:18:15,267 you also forgot you made a promise. 399 00:18:15,311 --> 00:18:17,182 - Oh, I think the Tinsdales will understand. 400 00:18:17,226 --> 00:18:19,967 - Not the Tinsdales you need to worry about. 401 00:18:20,011 --> 00:18:22,405 - I'm fine. - You're overdoing it. 402 00:18:22,448 --> 00:18:25,059 - It comes with the job. - It's your second day back. 403 00:18:28,280 --> 00:18:31,675 - What do you want me to do? - I think that's pretty obvious. 404 00:18:31,718 --> 00:18:35,331 - I will try to get out of here as soon as possible. 405 00:18:35,374 --> 00:18:37,159 But... [pager beeping] 406 00:18:37,202 --> 00:18:40,205 That's the ER. I gotta go. 407 00:18:40,249 --> 00:18:42,207 - I'm worried about you. 408 00:18:42,251 --> 00:18:44,209 - There's nothing to worry about. I promise. 409 00:18:45,210 --> 00:18:47,995 [pensive music] 410 00:18:48,039 --> 00:18:49,910 [birds chirping] 411 00:18:49,954 --> 00:18:51,521 [indistinct chatter] 412 00:18:51,564 --> 00:18:53,392 [phone beeps] - Oh! 413 00:18:53,436 --> 00:18:55,786 Stephanie just texted. - I knew it. 414 00:18:55,829 --> 00:18:58,354 They've changed their minds. They're not coming. 415 00:18:58,397 --> 00:19:00,399 - They're just running late. - OH! OH! 416 00:19:00,443 --> 00:19:03,402 The dot is in the driveway! Places, everyone! 417 00:19:03,446 --> 00:19:05,535 - I thought we were? - Oh. Right. 418 00:19:05,578 --> 00:19:07,537 [door opens] Well, uh, just look alive. 419 00:19:07,580 --> 00:19:09,626 Come on! Quick, come in 420 00:19:09,669 --> 00:19:11,584 before you ruin the surprise! 421 00:19:11,628 --> 00:19:13,456 - Ah. It looks great. 422 00:19:13,499 --> 00:19:15,066 - What's everyone doing here? - OH! 423 00:19:15,109 --> 00:19:18,765 Oh, Tom! Why on earth did you come in through the kitchen? 424 00:19:18,809 --> 00:19:21,115 - I had a bag of groceries. [Martha sighs] 425 00:19:21,159 --> 00:19:24,249 What's all this? - It's the anniversary gift 426 00:19:24,293 --> 00:19:26,773 that you never saw coming. 427 00:19:26,817 --> 00:19:28,906 - [all]: SURPRISE! 428 00:19:28,949 --> 00:19:31,691 - I certainly am! Uh, what exactly is 429 00:19:31,735 --> 00:19:33,476 a Sweetheart Sprint? 430 00:19:33,519 --> 00:19:36,305 - In my case, it's when Davis runs off to New York. Again. 431 00:19:36,348 --> 00:19:39,395 - The inaugural Sweetheart Sprint is 432 00:19:39,438 --> 00:19:42,485 a couples race across our beloved Middleton. 433 00:19:42,528 --> 00:19:44,661 It's four adventurous events 434 00:19:44,704 --> 00:19:47,011 at four iconic locations 435 00:19:47,054 --> 00:19:49,622 for all the marbles: a fabulous 436 00:19:49,666 --> 00:19:52,321 hot air balloon ride for two. 437 00:19:52,364 --> 00:19:54,758 [gasps] [guests murmur indistinctly] 438 00:19:54,801 --> 00:19:57,326 - I can't believe you did all this. 439 00:19:57,369 --> 00:20:00,242 And I'm very glad you're all here. 440 00:20:00,285 --> 00:20:02,331 But I've got some bad news. 441 00:20:04,550 --> 00:20:06,335 You're all going down. - Oh! 442 00:20:06,378 --> 00:20:08,075 - That hot air balloon ride is ours! 443 00:20:08,119 --> 00:20:10,861 - Well, you heard the man! Everyone into the great room 444 00:20:10,904 --> 00:20:12,776 for the first event! [guests murmur indistinctly] 445 00:20:12,819 --> 00:20:16,214 - Happy anniversary I wish you both many happy returns. 446 00:20:16,258 --> 00:20:18,129 I'll just slip out before the games begin. 447 00:20:18,172 --> 00:20:20,784 - And I'll slip with you. Happy anniversary. 448 00:20:20,827 --> 00:20:22,960 - I take it you two are flying solo. 449 00:20:23,003 --> 00:20:25,310 - Yeah. It looks like we're both work widows. 450 00:20:25,354 --> 00:20:27,312 - Mmhm. - By my calculation, 451 00:20:27,356 --> 00:20:30,576 two solos equals a pair of sweetheart sprinters. 452 00:20:30,620 --> 00:20:32,535 - He's right! You two should team up. 453 00:20:32,578 --> 00:20:35,799 - I guess there are worse ways to spend the day. 454 00:20:35,842 --> 00:20:38,845 - Oh. Well, with an invitation like that, how could I say no? 455 00:20:38,889 --> 00:20:41,761 - Then that's settled. We're off to the races! 456 00:20:41,805 --> 00:20:43,589 - Thank you! 457 00:20:47,941 --> 00:20:50,161 - From here, we'll race to Grey House. 458 00:20:50,204 --> 00:20:52,468 Then, to The Bistro, the flower shop, 459 00:20:52,511 --> 00:20:55,297 then back to The Bistro, where the first team 460 00:20:55,340 --> 00:20:58,169 to fill the waiting loving cup with whipped cream 461 00:20:58,212 --> 00:21:01,390 will be crowned Sweetheart Sprint champions! 462 00:21:01,433 --> 00:21:04,175 - What do we do at each stop? - When you arrive 463 00:21:04,218 --> 00:21:07,004 at each location, you'll find the challenges clearly marked 464 00:21:07,047 --> 00:21:09,223 on a card just like the ones in front of you. 465 00:21:10,268 --> 00:21:11,965 - "You've heard of scrambled eggs. 466 00:21:12,009 --> 00:21:14,577 How about scrambled quotes?" 467 00:21:14,620 --> 00:21:17,057 - "Unscramble this famous quote, put on your coat 468 00:21:17,101 --> 00:21:19,233 "and head to the Grey castle 469 00:21:19,277 --> 00:21:21,148 without a moat." - How lovely! 470 00:21:21,192 --> 00:21:23,847 - I'm assuming you picked all the quotes? 471 00:21:23,890 --> 00:21:26,197 - Actually, Mayor Davenport, 472 00:21:26,240 --> 00:21:28,591 I had my assistant prepare all the quotes so that Tom and I 473 00:21:28,634 --> 00:21:31,376 could participate fairly and squarely. 474 00:21:32,551 --> 00:21:34,205 - How will we know when the quote is right? 475 00:21:34,248 --> 00:21:36,990 - Ah! I sent you all a link to an app. 476 00:21:37,034 --> 00:21:38,688 When you think you've cracked the quote, 477 00:21:38,731 --> 00:21:42,300 show it to the app, and you will either get a fanfare 478 00:21:42,344 --> 00:21:44,346 or a buzz. The app will be the judge 479 00:21:44,389 --> 00:21:46,913 for all the challenges. Any other questions? 480 00:21:46,957 --> 00:21:48,567 All right, then! 481 00:21:48,611 --> 00:21:50,264 On your marks... 482 00:21:50,308 --> 00:21:52,354 get set... unscramble! 483 00:21:52,397 --> 00:21:55,400 - OK. If I had to hazard a guess, 484 00:21:55,444 --> 00:21:58,272 I'd say it starts with "my" or "there." 485 00:21:58,316 --> 00:22:01,188 - Sounds good. - Sounds to me like you're not 486 00:22:01,232 --> 00:22:04,409 used to attending these couples parties solo. 487 00:22:04,453 --> 00:22:08,718 - Is it that obvious? Heh. - Only to a seasoned solo flyer. 488 00:22:08,761 --> 00:22:10,937 I'd like to tell you it gets easier. 489 00:22:12,417 --> 00:22:14,680 - Uh, did you light the candle? - I did. 490 00:22:14,724 --> 00:22:17,204 - And did you and Davis get to talk? 491 00:22:17,248 --> 00:22:19,598 - We did not. But, to be fair, 492 00:22:19,642 --> 00:22:22,166 the candle had its work cut out for it. 493 00:22:22,209 --> 00:22:24,168 Davis and I... 494 00:22:24,211 --> 00:22:25,996 we've built up quite a wall between us. 495 00:22:26,039 --> 00:22:28,477 - My parents spend a lot of time apart, 496 00:22:28,520 --> 00:22:30,435 and they have a great marriage. - I hate to break it to you, 497 00:22:30,479 --> 00:22:32,437 but we're not Dotty and Davis. 498 00:22:32,481 --> 00:22:35,266 But we are done with our quote. 499 00:22:35,309 --> 00:22:37,529 "Love does not consist in gazing at each other, 500 00:22:37,573 --> 00:22:40,097 but in looking together in the same direction." 501 00:22:41,490 --> 00:22:43,970 - Towards Springfield or Middleton? 502 00:22:44,928 --> 00:22:46,756 [fanfare] 503 00:22:46,799 --> 00:22:48,975 - Are you kidding me?! - That was fast! 504 00:22:49,019 --> 00:22:51,021 - I guess we're in sync. 505 00:22:51,064 --> 00:22:53,023 [woman sighs] 506 00:22:54,720 --> 00:22:57,723 - So how was Apple Valley? 507 00:22:57,767 --> 00:23:00,160 - Took most of the day to get the fire under control. 508 00:23:00,204 --> 00:23:01,945 - Sounds pretty big. 509 00:23:01,988 --> 00:23:03,381 - Pretty typical. 510 00:23:03,425 --> 00:23:05,427 We headed back to the firehouse afterwards, 511 00:23:05,470 --> 00:23:07,385 played some ping pong, and then Brian made 512 00:23:07,429 --> 00:23:09,256 his three-alarm chili. 513 00:23:11,389 --> 00:23:13,173 - I was really worried about you. 514 00:23:15,045 --> 00:23:17,569 - [Adam]: Sorry we're late! - Yeah. The Bistro was packed. 515 00:23:17,613 --> 00:23:20,398 - We got the app that you sent us. Where's our quote? 516 00:23:20,442 --> 00:23:23,096 - You're over here, Padre, next to us. 517 00:23:23,140 --> 00:23:25,403 - All right! - What are you doing? 518 00:23:25,447 --> 00:23:28,537 - I'm arranging the blocks in alphabetical order. 519 00:23:28,580 --> 00:23:30,539 I thought it might help us think more clearly. 520 00:23:30,582 --> 00:23:33,367 - Well, I can see clearly that we have 521 00:23:33,411 --> 00:23:35,631 very different philosophies. - My philosophy is 522 00:23:35,674 --> 00:23:37,937 to win your heart. - Well, if you wanna win 523 00:23:37,981 --> 00:23:39,809 my heart, we'd better win this race. 524 00:23:39,852 --> 00:23:41,506 [chuckles] - OK. 525 00:23:41,550 --> 00:23:43,987 [fanfare] 526 00:23:44,030 --> 00:23:45,858 - Son of a biscuit! 527 00:23:45,902 --> 00:23:47,947 - Well, you certainly made up for lost time. 528 00:23:47,991 --> 00:23:51,298 - Yeah, well, when you got it-- - You got it. We gotta go. 529 00:23:51,342 --> 00:23:53,692 - And I think we're about to get it. 530 00:23:53,736 --> 00:23:56,956 [fanfare] - Oh! Son of a biscuit! 531 00:23:58,044 --> 00:23:59,524 - [Adam]: OK. OK. 532 00:23:59,568 --> 00:24:02,396 - Ready? - Yes, yes, yes. 533 00:24:02,440 --> 00:24:04,442 - Oh, yes! OK, two more. 534 00:24:04,486 --> 00:24:05,487 [phone beeps] 535 00:24:06,966 --> 00:24:09,708 Are you serious? - OK. Someone is a little 536 00:24:09,752 --> 00:24:11,623 too into the Sweetheart Sprint. 537 00:24:11,667 --> 00:24:13,973 I can't believe this guy. [Donovan sighs] 538 00:24:14,017 --> 00:24:15,845 - Parker Jordan? - Yeah. 539 00:24:15,888 --> 00:24:18,412 He's giving me one more chance to reconsider 540 00:24:18,456 --> 00:24:20,458 his insulting offer. - Well, maybe you should. 541 00:24:20,502 --> 00:24:22,982 - Why would I do that? 542 00:24:23,026 --> 00:24:24,897 - It might make your life easier. 543 00:24:24,941 --> 00:24:27,683 - You mean it would make your life easier. 544 00:24:29,511 --> 00:24:31,687 - And here we go... - Yeah. We can do it. 545 00:24:31,730 --> 00:24:33,602 - Wha... - Ah, man! 546 00:24:33,645 --> 00:24:35,081 [both laugh] Oh, no! 547 00:24:35,125 --> 00:24:37,431 - Third time's a charm? 548 00:24:37,475 --> 00:24:39,999 - This is an exercise in perseverance. 549 00:24:40,043 --> 00:24:42,262 Oh! Which just became this week's sermon. 550 00:24:42,306 --> 00:24:44,961 - Hm. Don't get discouraged. 551 00:24:45,004 --> 00:24:47,616 It is often the last key on the ring 552 00:24:47,659 --> 00:24:49,487 that opens the lock. - Oh! 553 00:24:49,531 --> 00:24:51,358 That's pretty good. Can I use it? 554 00:24:51,402 --> 00:24:53,186 - You'd have to ask Marnie. 555 00:24:53,230 --> 00:24:55,624 - Who? - Marnie Philips. 556 00:24:55,667 --> 00:24:58,496 I delivered a marble cake to her right after I got my first job 557 00:24:58,540 --> 00:25:00,672 as an apprentice at Swenson's Bakery. 558 00:25:00,716 --> 00:25:03,632 - And she just gave you a random quote about perseverance? 559 00:25:03,675 --> 00:25:05,547 - She gave me quotes about a bunch of stuff. 560 00:25:05,590 --> 00:25:08,071 She was a retired English teacher. Ah! 561 00:25:08,114 --> 00:25:10,552 [Stephanie inhales sharply] Anyway, I taught her 562 00:25:10,595 --> 00:25:13,163 how to make that cake. She baked one for her daughter. 563 00:25:13,206 --> 00:25:16,427 They hadn't talked in a few years. And, believe it or not, 564 00:25:16,470 --> 00:25:19,299 that cake is what brought them back together. 565 00:25:19,343 --> 00:25:21,258 - Oh, I do believe it. 566 00:25:21,301 --> 00:25:22,955 I've tried your marble cake. 567 00:25:22,999 --> 00:25:25,523 [Stephanie gasps] - OK. Don't breathe. 568 00:25:25,567 --> 00:25:28,047 Just get the app. - OK. OK. OK. 569 00:25:28,091 --> 00:25:30,615 [Stephanie squeals softly] Hands. Hands. 570 00:25:30,659 --> 00:25:32,225 Hands. 571 00:25:32,269 --> 00:25:34,271 [fanfare] OH! 572 00:25:34,314 --> 00:25:36,012 [both laugh] 573 00:25:36,055 --> 00:25:37,970 [fanfare] - It's about time! 574 00:25:38,014 --> 00:25:39,755 - Oh! Stop your dilly-dallying, and we can at least 575 00:25:39,798 --> 00:25:41,583 catch up to Cassie and Dotty. 576 00:25:43,802 --> 00:25:45,804 - I put on my uniform and go to work, 577 00:25:45,848 --> 00:25:47,632 and... I don't think twice about it. 578 00:25:49,112 --> 00:25:52,245 But when Avery and I would be on different shifts... 579 00:25:52,289 --> 00:25:54,987 she'd walk out the door, and I was a nervous wreck. 580 00:25:55,031 --> 00:25:57,337 - But you learned to accept it. 581 00:25:57,381 --> 00:25:59,688 - Can you? 582 00:25:59,731 --> 00:26:02,081 [fanfare] 583 00:26:02,125 --> 00:26:03,953 [George chuckles] 584 00:26:03,996 --> 00:26:06,695 - What do you say, kid? - I say 585 00:26:06,738 --> 00:26:08,610 we ease on down the road. 586 00:26:08,653 --> 00:26:10,742 - Uh-huh. 587 00:26:14,485 --> 00:26:16,748 - Looks like we're decorating cakes! 588 00:26:16,792 --> 00:26:18,707 - Oh, those aren't just any cakes. 589 00:26:18,750 --> 00:26:21,100 - No. Is that your lemon chiffon? 590 00:26:21,144 --> 00:26:23,712 - The very cake I would have made for my baking audition 591 00:26:23,755 --> 00:26:26,323 if I was actually at my baking audition. 592 00:26:26,366 --> 00:26:28,847 - [Donovan]: OK. OK. 593 00:26:28,891 --> 00:26:32,024 "Welcome to challenge three. Look at the cake on the counter, 594 00:26:32,068 --> 00:26:34,505 and you'll see exactly how to decorate me." 595 00:26:34,548 --> 00:26:37,116 This is clearly rigged. 596 00:26:37,160 --> 00:26:38,988 - Just 'cause she's a professional? 597 00:26:39,031 --> 00:26:41,381 - We'll call it even when we get to the flower shop. 598 00:26:41,425 --> 00:26:43,427 - She's got a point. - All right. Um, 599 00:26:43,470 --> 00:26:45,385 I'll start the icing. You start 600 00:26:45,429 --> 00:26:48,301 the... flower things. 601 00:26:48,345 --> 00:26:51,261 What? - Just think of all the fun 602 00:26:51,304 --> 00:26:53,089 you'll be missing if you move to Springfield. 603 00:26:53,132 --> 00:26:55,308 [jazz music] 604 00:26:56,266 --> 00:26:57,876 - OK. - Yeah. 605 00:26:57,920 --> 00:26:59,443 - Looks like we have some catching up to do. 606 00:27:01,924 --> 00:27:04,491 - I know he's struggling right now, and he's got a lot 607 00:27:04,535 --> 00:27:06,580 on his mind. - I remember the first excuse 608 00:27:06,624 --> 00:27:09,192 I made for Davis. That's how it starts. 609 00:27:10,846 --> 00:27:12,848 - Sam. [door shuts] 610 00:27:12,891 --> 00:27:15,938 [overlapping shouting] - What's going on here? 611 00:27:15,981 --> 00:27:19,593 - Oh! Our anniversary Sweetheart Sprint. 612 00:27:19,637 --> 00:27:21,552 - Appreciate you letting us take over your kitchen. 613 00:27:21,595 --> 00:27:23,336 - Hey. - Hey. 614 00:27:23,380 --> 00:27:25,991 Um, I just forgot my iPad. I think it's upstairs. 615 00:27:27,689 --> 00:27:29,560 Happy anniversary! 616 00:27:29,603 --> 00:27:32,302 [sombre music] 617 00:27:40,745 --> 00:27:42,704 - Now, ours looks good enough to eat, but yours looks 618 00:27:42,747 --> 00:27:45,358 too good to eat. - That belongs in the Louvre. 619 00:27:45,402 --> 00:27:47,709 - Actually, it belongs at L'Académie des Friandises. 620 00:27:49,014 --> 00:27:50,712 They don't know what they're missing. 621 00:27:53,802 --> 00:27:56,108 - Maybe I should show them. 622 00:27:57,327 --> 00:27:59,372 [soft music] 623 00:28:01,679 --> 00:28:03,594 - You wanna talk about it? 624 00:28:06,205 --> 00:28:09,252 - I appreciate that, but your son 625 00:28:09,295 --> 00:28:11,428 and future daughter-in-law have a question for you. 626 00:28:11,471 --> 00:28:13,822 - Look, if you don't believe me, ask my mother. 627 00:28:13,865 --> 00:28:16,433 - Ask me what? 628 00:28:16,476 --> 00:28:19,828 - Your son seems to think that you and Davis don't have 629 00:28:19,871 --> 00:28:22,918 any problems being apart so much in your marriage. 630 00:28:22,961 --> 00:28:26,008 - And why are my son and future daughter-in-law discussing this? 631 00:28:26,051 --> 00:28:28,706 - Well, I may be moving 632 00:28:28,750 --> 00:28:32,449 to Springfield for a job as a state senator. 633 00:28:32,492 --> 00:28:35,887 - Am I to assume you won't be moving with him, Abigail? 634 00:28:35,931 --> 00:28:38,585 - We are considering all options. 635 00:28:38,629 --> 00:28:41,197 - Well, don't consider the one that keeps you apart. 636 00:28:41,240 --> 00:28:43,199 That's no way 637 00:28:43,242 --> 00:28:46,768 to start a marriage, and it's certainly no way to sustain one. 638 00:28:48,465 --> 00:28:50,684 [Dotty inhales deeply] 639 00:28:50,728 --> 00:28:53,775 Your father and I... 640 00:28:53,818 --> 00:28:55,820 we've grown steadily apart 641 00:28:55,864 --> 00:28:58,867 since the first day he hit the road. 642 00:28:58,910 --> 00:29:01,043 ♪ 643 00:29:01,086 --> 00:29:03,697 - Oh! Oh. 644 00:29:03,741 --> 00:29:05,525 Thank you, George. [chuckling] 645 00:29:05,569 --> 00:29:08,833 - We make a good team. - Slow and steady might not 646 00:29:08,877 --> 00:29:12,184 win this race, but it certainly helps you enjoy it more. 647 00:29:12,228 --> 00:29:14,230 - Never hurts to stop and smell the muffins. 648 00:29:14,273 --> 00:29:17,059 [George chuckles] - You are a very sweet man. 649 00:29:17,102 --> 00:29:19,801 - Oh. Uh-oh. - No uh-oh. 650 00:29:20,802 --> 00:29:23,674 Just an explanation. 651 00:29:23,717 --> 00:29:25,981 When I lost my fiancé... 652 00:29:26,024 --> 00:29:28,505 I knew I could never go through that again. 653 00:29:29,506 --> 00:29:31,377 And that meant that... 654 00:29:31,421 --> 00:29:34,598 I could never allow myself to love like that again. 655 00:29:34,641 --> 00:29:38,080 - That's a pretty tall order. 656 00:29:38,123 --> 00:29:41,387 You cut yourself off from that part of life, 657 00:29:41,431 --> 00:29:43,215 you may miss out on a lot. 658 00:29:43,259 --> 00:29:46,436 - Not if you stop and smell the muffins. 659 00:29:46,479 --> 00:29:48,351 [George laughs] 660 00:29:50,919 --> 00:29:52,572 Get it! 661 00:29:52,616 --> 00:29:54,792 [fanfare] Yes! 662 00:29:54,836 --> 00:29:57,316 [both laugh] - Hasta la vista, kiddos! 663 00:29:57,360 --> 00:29:58,535 - Oh! 664 00:30:00,189 --> 00:30:03,409 - Well, it looks like we are officially in last place. 665 00:30:03,453 --> 00:30:05,585 [Joy chuckles] 666 00:30:09,633 --> 00:30:12,897 You can't accept it. Can you? 667 00:30:12,941 --> 00:30:15,030 - No, I can't. 668 00:30:16,553 --> 00:30:19,164 But I'm going to. 669 00:30:19,208 --> 00:30:21,253 [Zoey sighs] 670 00:30:26,389 --> 00:30:28,130 - After everything that happened with Avery... 671 00:30:30,175 --> 00:30:32,482 ...I was so scared I'd never feel this way again. 672 00:30:35,572 --> 00:30:37,661 [Zoey sighs] 673 00:30:39,228 --> 00:30:40,925 - There's something I need to tell you. 674 00:30:42,840 --> 00:30:45,669 - Tom! You're like the Baby Ruth 675 00:30:45,712 --> 00:30:48,150 of flower arranging. - I think you mean Babe Ruth. 676 00:30:48,193 --> 00:30:50,587 Baby Ruth is a candy bar. - Oh. Well, either way, 677 00:30:50,630 --> 00:30:52,676 I had no idea you had such a green thumb. 678 00:30:52,719 --> 00:30:54,808 - Just not as green as Abigail's. 679 00:30:54,852 --> 00:30:56,332 - Apparently, mine's not green enough 680 00:30:56,375 --> 00:30:58,203 to provide flowers for City Hall. 681 00:30:58,247 --> 00:31:01,119 - I refuse to engage. This is not the time to talk business. 682 00:31:01,163 --> 00:31:04,993 - Actually, this is the most business I've had all week. 683 00:31:05,036 --> 00:31:08,387 - I haven't arranged my own flowers in quite some time! 684 00:31:08,431 --> 00:31:10,476 This should be a hoot. [Martha sighs] 685 00:31:10,520 --> 00:31:12,696 - All right. Fine. If you're gonna strong arm me, 686 00:31:12,739 --> 00:31:15,438 you'll get City Hall's business for two weeks 687 00:31:15,481 --> 00:31:18,441 out of every month, and Flower Universe will get the other two. 688 00:31:18,484 --> 00:31:21,531 - Well, I wasn't exactly strong-arming you... but I'll 689 00:31:21,574 --> 00:31:24,012 take the deal. - I know you don't want to hear 690 00:31:24,055 --> 00:31:26,144 this, but that's like putting a Band-Aid on a broken arm. 691 00:31:28,016 --> 00:31:29,669 [phone beeps] 692 00:31:29,713 --> 00:31:31,889 - Ah, it's Catherine! 693 00:31:31,933 --> 00:31:33,673 - Oh! - Our pots have been fired 694 00:31:33,717 --> 00:31:35,806 and are ready for pickup. - Oh, you two take 695 00:31:35,849 --> 00:31:38,200 one of Catherine's classes? - We took 696 00:31:38,243 --> 00:31:40,071 her Wine and Wheelin' workshop. 697 00:31:40,115 --> 00:31:42,291 - Now, I had my doubts, but I have to admit, 698 00:31:42,334 --> 00:31:45,120 it was quite enjoyable. - [Martha]: Mm! 699 00:31:45,163 --> 00:31:48,253 - Vino and Vases. - What's Vino and Vases? 700 00:31:48,297 --> 00:31:51,561 - What I'm gonna call my new flower arranging workshop. 701 00:31:52,954 --> 00:31:56,305 - OH! That's very clever! 702 00:31:56,348 --> 00:31:58,698 - Very current. My friend Barbara tells me 703 00:31:58,742 --> 00:32:01,701 flower arranging workshops are all the rage. 704 00:32:01,745 --> 00:32:03,703 - Sign me up. - Hopefully, I can sign 705 00:32:03,747 --> 00:32:06,228 a lot of people up. [fanfare] 706 00:32:06,271 --> 00:32:08,534 - [both]: Son of a biscuit! 707 00:32:08,578 --> 00:32:10,406 - Thank you! 708 00:32:10,449 --> 00:32:12,538 Merci! Merci! I... 709 00:32:12,582 --> 00:32:15,628 I cannot tell you how much I appreciate this. 710 00:32:16,673 --> 00:32:18,196 OK. 711 00:32:18,240 --> 00:32:20,894 - I take it she said yes. 712 00:32:20,938 --> 00:32:24,942 - After she got over the shock of being woken up at 3 a.m. 713 00:32:24,986 --> 00:32:27,031 - That is amazing! [Stephanie laughs] 714 00:32:27,075 --> 00:32:29,120 We better get this cake in the mail. 715 00:32:29,164 --> 00:32:31,731 - We have a problem. - No box? 716 00:32:31,775 --> 00:32:35,605 - No essay. - All right. 717 00:32:35,648 --> 00:32:37,259 Then let's finish your application. 718 00:32:37,302 --> 00:32:39,957 - But... I just-- 719 00:32:40,001 --> 00:32:41,785 I still don't know what I'm gonna write about. 720 00:32:41,828 --> 00:32:43,961 - Don't be discouraged. 721 00:32:44,005 --> 00:32:46,355 It's often the last key on the ring... 722 00:32:47,399 --> 00:32:49,662 - ...that opens the lock. 723 00:32:49,706 --> 00:32:51,490 - Mmhm. 724 00:32:51,534 --> 00:32:53,536 - Marnie. 725 00:32:53,579 --> 00:32:55,581 [Stephanie chuckles] All right. 726 00:32:55,625 --> 00:32:57,670 [soft music] 727 00:33:00,673 --> 00:33:03,285 - Can I ask you something? 728 00:33:03,328 --> 00:33:06,070 If pie and ice cream is called pie a la mode, 729 00:33:06,114 --> 00:33:09,030 why is cake and ice cream just called cake and ice cream? 730 00:33:10,074 --> 00:33:12,076 - I never thought about that. 731 00:33:12,120 --> 00:33:13,860 - Hang around with me long enough, kid, 732 00:33:13,904 --> 00:33:16,385 you'll start to think of these sort of things. 733 00:33:18,561 --> 00:33:20,606 [playful music] 734 00:33:20,650 --> 00:33:23,566 [Donovan pants] 735 00:33:23,609 --> 00:33:25,481 - Shall we? 736 00:33:25,524 --> 00:33:28,440 [Donovan laughs] - Oh! 737 00:33:28,484 --> 00:33:31,269 Congratulations! You are officially 738 00:33:31,313 --> 00:33:33,880 the first Sweetheart Sprint champions. 739 00:33:33,924 --> 00:33:36,840 - Woo! - Sounds like we have a winner! 740 00:33:36,883 --> 00:33:39,973 - Well, and I am proud to present to you both 741 00:33:40,017 --> 00:33:42,759 two tickets for a glorious 742 00:33:42,802 --> 00:33:45,501 hot air balloon ride over our beloved Middleton. 743 00:33:45,544 --> 00:33:48,852 - Actually, those belong to you. - We all decided, no matter 744 00:33:48,895 --> 00:33:50,984 who won, we wanted the anniversary couple 745 00:33:51,028 --> 00:33:55,772 to have the tickets. - Oh, what a wonderful surprise! 746 00:33:55,815 --> 00:33:58,209 - There may be one more. 747 00:33:58,253 --> 00:34:00,124 While you were preparing the Sprint for me, 748 00:34:00,168 --> 00:34:02,474 I was working on a little something for you. 749 00:34:04,607 --> 00:34:06,696 Come on. - Oh, my! 750 00:34:06,739 --> 00:34:08,698 Would you all care to join us by the curtain, please? 751 00:34:11,657 --> 00:34:14,704 - OK. I am so excited 752 00:34:14,747 --> 00:34:17,576 to share with all of you the official unveiling 753 00:34:17,620 --> 00:34:22,233 of the Joy Harper redesigned and renovated restaurant! 754 00:34:22,277 --> 00:34:25,236 - Ooh! [cheering] 755 00:34:25,280 --> 00:34:28,413 - OK. Well, wait to see what you think about it first. 756 00:34:28,457 --> 00:34:30,241 - OK. Here goes! 757 00:34:31,677 --> 00:34:34,593 - [Martha]: Oh, my! 758 00:34:34,637 --> 00:34:36,595 It's lovely! [cheering and applause] 759 00:34:38,423 --> 00:34:41,122 - We have the honour of being the first to celebrate here. 760 00:34:41,165 --> 00:34:44,429 - I never would have predicted this. 761 00:34:44,473 --> 00:34:46,344 [light music] 762 00:34:46,388 --> 00:34:48,129 Mm! - Ah. 763 00:34:50,087 --> 00:34:52,568 - Hey! Where's the other half of Sassie? 764 00:34:52,611 --> 00:34:54,657 - That's their 'ship name? I love it. 765 00:34:54,700 --> 00:34:57,225 - I'm gonna get some hors d'oeuvres. 766 00:34:57,268 --> 00:35:00,053 [soft laughing] 767 00:35:00,097 --> 00:35:02,186 - Why didn't you tell me how hard it was 768 00:35:02,230 --> 00:35:03,796 for you with Dad away so much? 769 00:35:03,840 --> 00:35:05,885 - Why didn't you tell me you were considering becoming 770 00:35:05,929 --> 00:35:08,627 a state senator? - You're changing the subject. 771 00:35:11,195 --> 00:35:14,155 - We didn't want you or your brother to have to worry. 772 00:35:14,198 --> 00:35:16,505 And I don't wanna have to worry about you two. 773 00:35:16,548 --> 00:35:18,681 Promise me 774 00:35:18,724 --> 00:35:21,553 you won't enter this marriage living apart. 775 00:35:25,209 --> 00:35:27,820 - I promise you we'll take what you said seriously. 776 00:35:27,864 --> 00:35:30,040 - Do better than that. 777 00:35:33,522 --> 00:35:36,046 It's been a long day. 778 00:35:36,089 --> 00:35:37,874 I'm gonna go. 779 00:35:37,917 --> 00:35:39,963 [pensive music] 780 00:35:48,972 --> 00:35:50,756 [fanfare] [George laughs] 781 00:35:50,800 --> 00:35:53,237 - We finally did it! - Can I ask you something? 782 00:35:53,281 --> 00:35:55,239 - Anything. 783 00:35:55,283 --> 00:35:58,634 - Will you go steady with me? 784 00:35:58,677 --> 00:36:00,592 - I thought you'd never ask, kid. 785 00:36:00,636 --> 00:36:03,378 - Oh! [sentimental music] 786 00:36:06,729 --> 00:36:08,557 - Those look good. 787 00:36:10,123 --> 00:36:13,214 OK. What's wrong? - Is that a real question? 788 00:36:14,302 --> 00:36:17,174 - Cassie, I had to work. - Did you? 789 00:36:17,218 --> 00:36:19,568 - Do you really wanna do this here? 790 00:36:19,611 --> 00:36:22,266 - No. Well, there's nothing to do. You broke a promise. 791 00:36:22,310 --> 00:36:24,703 - Why can't you just accept the fact that I'm fine? 792 00:36:24,747 --> 00:36:27,184 - Because you're not! - Ah. That's right. 793 00:36:27,228 --> 00:36:29,795 Cassie Nightingale knows everything. 794 00:36:39,631 --> 00:36:41,633 - [Zoey]: So what happened? 795 00:36:41,677 --> 00:36:44,332 - Charlotte is a... 796 00:36:44,375 --> 00:36:46,334 hotshot divorce lawyer. 797 00:36:46,377 --> 00:36:49,598 She worked... a lot. 798 00:36:51,164 --> 00:36:53,384 Which meant that I was alone a lot. 799 00:36:54,516 --> 00:36:56,387 And... 800 00:36:56,431 --> 00:36:58,650 I got close to one of my clients. 801 00:36:58,694 --> 00:37:00,696 - And you kissed her. 802 00:37:00,739 --> 00:37:02,654 - Yeah. 803 00:37:05,135 --> 00:37:07,877 I would never do that to anyone else 804 00:37:07,920 --> 00:37:11,097 ever again. - I believe you. 805 00:37:11,141 --> 00:37:13,317 - But can you accept it? 806 00:37:15,885 --> 00:37:17,843 - No. 807 00:37:18,844 --> 00:37:21,412 I can't. But... 808 00:37:23,458 --> 00:37:25,111 ...I'm going to. 809 00:37:25,155 --> 00:37:27,200 [sentimental music] 810 00:37:30,508 --> 00:37:32,336 - [Donovan]: Thanks, bro. 811 00:37:32,380 --> 00:37:34,469 I appreciate you understanding. 812 00:37:36,122 --> 00:37:37,994 [phone beeps] 813 00:37:39,822 --> 00:37:41,867 - Why do I feel so guilty? 814 00:37:41,911 --> 00:37:43,782 - Because you should. 815 00:37:43,826 --> 00:37:45,262 - Way to make me feel worse. 816 00:37:46,785 --> 00:37:48,744 You can still change your mind. We can make it work. 817 00:37:48,787 --> 00:37:50,963 - Not according to Dotty. 818 00:37:52,965 --> 00:37:55,838 I'm kidding. We will make it work. 819 00:37:55,881 --> 00:37:58,057 - What happens when you get elected governor? 820 00:37:58,101 --> 00:38:00,625 - I like the sound of that. 821 00:38:00,669 --> 00:38:02,932 - I like the sound of that too, but we're going to have to have 822 00:38:02,975 --> 00:38:05,108 the same conversation. - But we'll be having it 823 00:38:05,151 --> 00:38:07,893 as governor and first lady. 824 00:38:07,937 --> 00:38:10,374 Maybe you'll feel differently then. 825 00:38:10,418 --> 00:38:12,289 - What if I don't? 826 00:38:12,333 --> 00:38:14,378 - Then we'll figure that out. 827 00:38:14,422 --> 00:38:16,162 But, right now, I just wanna sit back 828 00:38:16,206 --> 00:38:18,077 sip our wine and enjoy being together. 829 00:38:18,121 --> 00:38:20,166 [soft music] 830 00:38:22,255 --> 00:38:24,170 - Ooh. - You really outdid yourself 831 00:38:24,214 --> 00:38:26,042 today, Martha. - Bet you didn't think 832 00:38:26,085 --> 00:38:27,870 that was possible. - With you, 833 00:38:27,913 --> 00:38:30,481 I know everything's possible. - Oh, Tom. 834 00:38:32,091 --> 00:38:34,485 I knew you were gonna say that. [Tom chuckles] 835 00:38:34,529 --> 00:38:36,661 - Well, I guess there's something to be said 836 00:38:36,705 --> 00:38:38,707 for being predictable. 837 00:38:38,750 --> 00:38:40,273 - I can think of three words. 838 00:38:40,317 --> 00:38:42,841 - I love you? - Well... 839 00:38:42,885 --> 00:38:44,800 maybe you don't know me as well as you think. 840 00:38:44,843 --> 00:38:47,716 I was going to say you're my everything. 841 00:38:47,759 --> 00:38:51,241 - Oh. Martha. 842 00:38:51,284 --> 00:38:53,504 [playful music] 843 00:38:56,942 --> 00:38:58,988 [both sigh] 844 00:39:01,512 --> 00:39:03,558 - What's going on? - It's the Merriwick plant. 845 00:39:03,601 --> 00:39:05,821 - What's left of it. - Samantha and I 846 00:39:05,864 --> 00:39:08,780 went for a walk in the botanical garden. 847 00:39:08,824 --> 00:39:10,521 This is what we found. 848 00:39:10,565 --> 00:39:12,393 - The groundskeeper says it's been wilting 849 00:39:12,436 --> 00:39:13,698 ever since the Moon started turning red. 850 00:39:15,526 --> 00:39:18,529 - That's why we're all fading. - And when the red haloed Moon 851 00:39:18,573 --> 00:39:22,403 finishes rising... - Then it's fade out. 852 00:39:23,969 --> 00:39:26,015 [pensive music] 853 00:39:27,495 --> 00:39:31,020 - OK. It says that it left Middleton two hours ago, 854 00:39:31,063 --> 00:39:33,457 and is en route to Chicago. 855 00:39:33,501 --> 00:39:37,243 - Then it's just a hop, skip and a jump to Paris. 856 00:39:37,287 --> 00:39:39,332 [Stephanie chuckles] 857 00:39:39,376 --> 00:39:42,814 What? - You're such a nerd! 858 00:39:42,858 --> 00:39:45,164 - Well, it's part of my charm. 859 00:39:46,688 --> 00:39:50,126 - You are charming and very sweet. 860 00:39:50,169 --> 00:39:52,607 - I thought I was a nerd. 861 00:39:52,650 --> 00:39:55,523 - Yeah. A sweet nerd. 862 00:39:57,829 --> 00:40:00,789 Seriously, thanks for everything you did today. 863 00:40:00,832 --> 00:40:02,791 - You couldn't have done it without me. 864 00:40:02,834 --> 00:40:04,880 - Well, if that helps you sleep at night. 865 00:40:04,923 --> 00:40:07,535 [sentimental music] 866 00:40:09,406 --> 00:40:11,930 [computer beeps] 867 00:40:14,498 --> 00:40:18,154 Ahem. - Um... 868 00:40:18,197 --> 00:40:19,677 Look at that. 869 00:40:19,721 --> 00:40:22,288 The, uh, the cake's in Chicago. - Mmhm. 870 00:40:22,332 --> 00:40:24,856 And then, it's... it's really just a hop, 871 00:40:24,900 --> 00:40:26,902 skip and a jump to Paris. 872 00:40:26,945 --> 00:40:28,817 [Stephanie sighs] 873 00:40:28,860 --> 00:40:30,819 [soft acoustic music] 874 00:40:30,862 --> 00:40:33,169 - ♪ My mind is complicated 875 00:40:33,212 --> 00:40:36,302 - That looks like an awfully uncomfortable doghouse 876 00:40:36,346 --> 00:40:38,522 you're lying in. - I guess you've been here 877 00:40:38,566 --> 00:40:40,698 a few times yourself. - Just once. 878 00:40:40,742 --> 00:40:42,570 But I learned a very important lesson. 879 00:40:42,613 --> 00:40:44,920 - Never go to bed angry? [George chuckles] 880 00:40:44,963 --> 00:40:47,096 - You just stole my thunder, Doc. 881 00:40:48,576 --> 00:40:51,274 It may be a cliché, but it's also true. 882 00:40:51,317 --> 00:40:55,060 - ♪ I just don't know why 883 00:40:55,104 --> 00:40:57,367 - Do you think it's better to stay up and argue? 884 00:40:57,410 --> 00:40:58,934 - ♪ The stars won't shine at night ♪ 885 00:40:58,977 --> 00:41:01,458 - It's better than not talking at all. 886 00:41:01,502 --> 00:41:03,721 - ♪ Tell me you want it 887 00:41:05,549 --> 00:41:08,726 ♪ A thousand miles away from the day that we started ♪ 888 00:41:10,032 --> 00:41:11,947 ♪ But I'm standing here with you ♪ 889 00:41:11,990 --> 00:41:14,036 ♪ Just trying to be honest 890 00:41:15,472 --> 00:41:17,779 ♪ If honesty means telling you ♪ 891 00:41:17,822 --> 00:41:19,607 ♪ The truth 892 00:41:21,130 --> 00:41:23,132 ♪ Well, I'm still in love with you ♪ 893 00:41:28,006 --> 00:41:30,182 - ♪ Did I miscalculate this 894 00:41:30,226 --> 00:41:32,576 ♪ Let's just go back to basics 895 00:41:32,620 --> 00:41:35,361 ♪ Forget about what's going on 896 00:41:37,625 --> 00:41:39,931 ♪ 'Cause I hate to see us like this ♪ 897 00:41:39,975 --> 00:41:42,455 ♪ Breaking up on nights just like this ♪ 898 00:41:42,499 --> 00:41:44,283 ♪ We should be shooting 899 00:41:44,327 --> 00:41:47,460 ♪ For them stars of gold, so tell me you want it ♪ 900 00:41:51,116 --> 00:41:54,163 [theme music] 901 00:41:54,206 --> 00:41:57,253 Closed Captioning by SETTE inc. 902 00:42:12,224 --> 00:42:14,923 ♪