1
00:00:01,261 --> 00:00:02,784
- Previously on Good Witch.
2
00:00:02,828 --> 00:00:03,742
- Ah!
3
00:00:03,785 --> 00:00:05,787
[groans]
- You OK?
4
00:00:05,831 --> 00:00:07,746
- Well, the good news is
it's not a rupture.
5
00:00:07,789 --> 00:00:09,617
- You don't seem like a man
who just got cleared.
6
00:00:09,661 --> 00:00:11,576
- [Sam]: What if
I'm not the same?
7
00:00:11,619 --> 00:00:14,057
- This is my second wedding
I booked today that's cancelled.
8
00:00:14,100 --> 00:00:16,494
- I wanted you to know I'm
opening a Flower Universe kiosk.
9
00:00:16,537 --> 00:00:18,757
- You know that flower war
you didn't want?
10
00:00:18,800 --> 00:00:21,194
Well, you just got it.
- [Joy]: The images used to just
11
00:00:21,238 --> 00:00:23,805
pop into my head, but now
they're invading my dreams.
12
00:00:23,849 --> 00:00:25,329
- "Beware the...
13
00:00:25,372 --> 00:00:28,897
zenith of the red haloed Moon."
14
00:00:28,941 --> 00:00:31,117
[mysterious music]
15
00:00:31,161 --> 00:00:34,903
- [Abigail]: "Beware the zenith
16
00:00:34,947 --> 00:00:37,123
of the red haloed Moon."
17
00:00:37,167 --> 00:00:40,692
- As the phases of the moon go,
we're in a waxing gibbous.
18
00:00:40,735 --> 00:00:42,998
- Can you "gibbous"
a little more information?
19
00:00:43,042 --> 00:00:45,392
- Don't snap at George.
- Don't snap at Joy!
20
00:00:45,436 --> 00:00:47,960
- Don't snap at me!
- Easy, kids.
21
00:00:48,003 --> 00:00:49,788
We have to stick together.
22
00:00:49,831 --> 00:00:51,964
- What just happened?
[Joy sighs]
23
00:00:52,007 --> 00:00:54,009
- I think the red haloed Moon
just happened.
24
00:00:54,053 --> 00:00:56,795
- We have less than a week
'til it reaches its zenith.
25
00:00:56,838 --> 00:00:58,275
- Meaning what?
- Meaning we gotta find
26
00:00:58,318 --> 00:01:00,190
find that second amulet.
- The one that Patience
27
00:01:00,233 --> 00:01:01,974
and William took with them?
- We don't know that for sure.
28
00:01:02,017 --> 00:01:03,280
- We know it wasn't
in the hope chest.
29
00:01:03,323 --> 00:01:06,196
- But we still don't know
if it's in Grey House.
30
00:01:07,371 --> 00:01:09,242
- I know a way to find out.
31
00:01:09,286 --> 00:01:11,201
I'm gonna need that Moon rock
that you got
32
00:01:11,244 --> 00:01:13,594
in the Middleton Exchange.
[intriguing music]
33
00:01:18,077 --> 00:01:21,036
[theme music]
34
00:01:25,040 --> 00:01:28,131
[soft music]
35
00:01:28,174 --> 00:01:30,133
- Morning...
36
00:01:31,743 --> 00:01:34,049
...he said to no one.
37
00:01:38,315 --> 00:01:40,360
[door shuts]
38
00:01:41,753 --> 00:01:43,972
Well, you were out early.
39
00:01:44,016 --> 00:01:46,061
- Oh, yeah. I, uh,
I couldn't sleep,
40
00:01:46,105 --> 00:01:48,586
so I decided to go for a walk.
- Is something bothering you?
41
00:01:48,629 --> 00:01:50,762
[Cassie sighs]
42
00:01:50,805 --> 00:01:53,330
- There is now.
I completely forgot that it's
43
00:01:53,373 --> 00:01:56,159
your first day back.
- Oh, it's no big deal.
44
00:01:56,202 --> 00:01:59,118
- Yes, it is. I feel terrible.
45
00:01:59,162 --> 00:02:00,728
- Well, it's no reason
to feel terrible.
46
00:02:00,772 --> 00:02:02,208
You could feel a little bad.
47
00:02:02,252 --> 00:02:04,471
Just... not terrible.
48
00:02:04,515 --> 00:02:06,212
- I'm gonna make you
some French toast.
49
00:02:06,256 --> 00:02:08,127
- Wish I had time.
50
00:02:10,173 --> 00:02:11,609
[Cassie sighs]
- Well... are you nervous?
51
00:02:11,652 --> 00:02:14,002
- You know, I just have
to remind myself
52
00:02:14,046 --> 00:02:15,787
I've done this 10 000 times.
53
00:02:15,830 --> 00:02:17,223
- You're gonna be great.
54
00:02:17,267 --> 00:02:19,921
- Says the woman who forgot
today was even happening.
55
00:02:19,965 --> 00:02:21,836
- You're never gonna let me
forget that, are you?
56
00:02:21,880 --> 00:02:23,360
- Never. See you later.
57
00:02:23,403 --> 00:02:26,058
[receding footsteps]
58
00:02:26,101 --> 00:02:27,146
[sighs]
59
00:02:27,190 --> 00:02:28,843
[birds chirping]
60
00:02:28,887 --> 00:02:31,846
- There's my beautiful bride.
61
00:02:31,890 --> 00:02:34,588
Happy anniversary.
- Oh!
62
00:02:34,632 --> 00:02:37,548
What's this? I thought we agreed
to exchange gifts tonight.
63
00:02:37,591 --> 00:02:39,158
- And I thought
I'd surprise you.
64
00:02:39,202 --> 00:02:42,248
- Well, your surprise is
no surprise at all.
65
00:02:43,641 --> 00:02:45,120
Happy anniversary!
66
00:02:45,164 --> 00:02:47,035
- You first.
- Ooh!
67
00:02:47,079 --> 00:02:47,993
[giggles]
68
00:02:49,995 --> 00:02:51,997
Oh, my.
- Something wrong?
69
00:02:52,040 --> 00:02:55,435
- Maybe you shouldn't
open yours right now.
70
00:02:55,479 --> 00:02:58,046
- Well, now I want to open it.
- Oh...
71
00:02:58,090 --> 00:03:01,224
- Oh, my.
72
00:03:01,267 --> 00:03:03,574
- It's really what's
on the inside that counts.
73
00:03:03,617 --> 00:03:05,837
- "I'm more in love
with you than ever.
74
00:03:05,880 --> 00:03:08,579
Infinite hugs
and kisses. Martha."
75
00:03:08,622 --> 00:03:12,757
Maybe you shouldn't
read yours right now.
76
00:03:15,325 --> 00:03:16,891
- "I'm more in love
with you than ever.
77
00:03:16,935 --> 00:03:20,286
Infinite hugs and kisses. Tom."
78
00:03:20,330 --> 00:03:22,810
- I guess after 32 years
of marriage, there's just
79
00:03:22,854 --> 00:03:25,335
no surprising each other.
- I guess not.
80
00:03:25,378 --> 00:03:27,989
- Or maybe there is.
81
00:03:29,730 --> 00:03:31,602
Open your gift.
- You mean
82
00:03:31,645 --> 00:03:35,127
my Countess Sofia perfume and
my caramel sea salt clusters?
83
00:03:35,170 --> 00:03:37,260
[chuckles]
- So much for surprising you.
84
00:03:38,783 --> 00:03:40,611
I bet you got me a new tie
with whales on it.
85
00:03:40,654 --> 00:03:43,570
- Oh, Tom, you're exactly...
86
00:03:45,180 --> 00:03:46,138
...wrong!
87
00:03:47,400 --> 00:03:50,098
- I am?
- Yes! 100%.
88
00:03:50,142 --> 00:03:53,754
In fact, I got you
the anniversary gift
89
00:03:53,798 --> 00:03:55,974
to top all anniversary gifts.
90
00:03:56,017 --> 00:03:58,193
- Ooh! I can't wait.
- Well, you're...
91
00:03:58,237 --> 00:04:00,674
just gonna have to
until tonight.
92
00:04:00,718 --> 00:04:02,415
- Then I'll
93
00:04:02,459 --> 00:04:04,156
see you tonight.
94
00:04:05,200 --> 00:04:06,985
[Martha sighs]
95
00:04:08,291 --> 00:04:10,684
- Looks intense.
- [Donovan]: Right.
96
00:04:10,728 --> 00:04:12,947
- He's talking
to his brother, Daniel.
97
00:04:12,991 --> 00:04:15,428
- I thought they hugged it out.
98
00:04:15,472 --> 00:04:17,256
- They did, but you never know
what Daniel's cooking up.
99
00:04:19,040 --> 00:04:20,738
- You won't believe
what my brother's cooking up.
100
00:04:21,695 --> 00:04:23,088
- Ooh! We're all ears.
101
00:04:24,959 --> 00:04:27,353
Right. I can take a hint.
102
00:04:29,442 --> 00:04:32,358
- Is this about Daniel getting
himself back to the capital?
103
00:04:32,402 --> 00:04:34,621
- It's about getting me
to the state capital.
104
00:04:34,665 --> 00:04:36,884
- He wants to announce
your bid for governor?
105
00:04:36,928 --> 00:04:39,844
- He wants me to take over my
district's vacant senate seat.
106
00:04:39,887 --> 00:04:42,890
- Since when do you wanna be
a state senator?
107
00:04:42,934 --> 00:04:45,545
- Since about five minutes ago.
Daniel's been talking
108
00:04:45,589 --> 00:04:47,417
to the committee,
and he's almost certain
109
00:04:47,460 --> 00:04:49,636
their vote will go my way.
- Which would get you
110
00:04:49,680 --> 00:04:51,377
one step closer
to the Governor's Mansion.
111
00:04:51,421 --> 00:04:53,858
- How do you feel
about moving to Springfield?
112
00:04:55,294 --> 00:04:57,296
- My... family is here.
113
00:04:57,340 --> 00:04:59,864
My... my business is here.
114
00:04:59,907 --> 00:05:02,040
- But your new husband
might be there.
115
00:05:03,607 --> 00:05:07,132
- So we would start
our marriage living apart?
116
00:05:07,175 --> 00:05:09,656
- Well, it's not
my first choice, but...
117
00:05:09,700 --> 00:05:12,093
if we have to, I know
we could make it work.
118
00:05:13,921 --> 00:05:15,880
I would come home every weekend.
119
00:05:16,924 --> 00:05:18,622
- It's not my first choice,
120
00:05:18,665 --> 00:05:20,798
but...
121
00:05:20,841 --> 00:05:23,278
I get that this is
a great opportunity.
122
00:05:23,322 --> 00:05:25,280
- So what are you saying?
123
00:05:25,324 --> 00:05:28,196
- I'm saying that I have...
124
00:05:28,240 --> 00:05:29,894
a lot to think about.
125
00:05:29,937 --> 00:05:31,939
[soft music]
126
00:05:33,201 --> 00:05:34,812
- Hey.
127
00:05:36,335 --> 00:05:38,337
- What do you think?
[chuckles]
128
00:05:38,381 --> 00:05:40,426
- You're talking
about the paint, right?
129
00:05:40,470 --> 00:05:42,254
- You're here for coffee?
- I am here
130
00:05:42,297 --> 00:05:45,649
to ask you out on a second date.
131
00:05:47,433 --> 00:05:50,262
- You don't mess around.
- Better you learn that now.
132
00:05:50,305 --> 00:05:52,786
- Oh, consider it learned.
[both chuckle]
133
00:05:52,830 --> 00:05:55,398
Where are you taking me?
- Rock climbing.
134
00:05:55,441 --> 00:05:58,749
- OK! You really don't
mess around.
135
00:05:58,792 --> 00:06:00,881
- You think you can handle it?
- [Engine 51, we've got]
136
00:06:00,925 --> 00:06:04,276
[an emergency response.
Code 12 in Apple Valley.]
137
00:06:04,319 --> 00:06:06,191
- This is Taylor.
Copy that. En route.
138
00:06:06,234 --> 00:06:08,933
- You're going?
- They need backup
139
00:06:08,976 --> 00:06:11,196
on a wildfire.
- Apple Valley is an hour
140
00:06:11,239 --> 00:06:12,589
from here.
- It's what I do.
141
00:06:12,632 --> 00:06:14,547
- It's what you do in Middleton.
142
00:06:14,591 --> 00:06:15,853
- Engine companies back
each other up all the time.
143
00:06:15,896 --> 00:06:17,507
- Oh.
144
00:06:19,726 --> 00:06:21,336
- Don't worry.
145
00:06:23,077 --> 00:06:24,339
- Be careful.
146
00:06:24,383 --> 00:06:26,690
- I always am.
147
00:06:28,518 --> 00:06:30,824
- [Martha]: The anniversary gift
to top
148
00:06:30,868 --> 00:06:32,739
all anniversary gifts.
149
00:06:32,783 --> 00:06:35,089
And I've got nada.
Zilch. Bubkes.
150
00:06:35,133 --> 00:06:36,830
- How about a compass?
151
00:06:36,874 --> 00:06:39,224
- Only if it'll point me
in the right direction
152
00:06:39,267 --> 00:06:43,271
This person led
quite the adventurous life.
153
00:06:43,315 --> 00:06:46,405
- Yeah. He retired
from expedition racing and,
154
00:06:46,449 --> 00:06:48,363
uh, he's selling off his gear.
155
00:06:48,407 --> 00:06:51,889
- Expedition racing? Oh, my!
That sounds exciting.
156
00:06:52,890 --> 00:06:54,413
[gasps]
157
00:06:54,457 --> 00:06:57,068
And the perfect gift for my Tom!
158
00:06:57,111 --> 00:06:59,505
- Oh. I wouldn't have
thought of that.
159
00:06:59,549 --> 00:07:01,289
- Well, that's why
I make the big bucks.
160
00:07:01,333 --> 00:07:03,335
Anyway, lots of planning to do
161
00:07:03,378 --> 00:07:05,076
and no time to do it.
Martha out.
162
00:07:05,119 --> 00:07:07,121
[door bell jingles]
163
00:07:07,165 --> 00:07:09,472
- What's shaking, Martha?
- Me, with excitement!
164
00:07:12,431 --> 00:07:15,173
- You're not exactly shaking
with excitement.
165
00:07:15,216 --> 00:07:19,046
- Zoe's going to Apple Valley
to help fight a wildfire.
166
00:07:19,090 --> 00:07:22,528
- A little more dangerous than
getting a cat out of a tree.
167
00:07:22,572 --> 00:07:24,878
- I never thought
about her actually...
168
00:07:24,922 --> 00:07:26,663
fighting fires.
169
00:07:28,273 --> 00:07:31,537
- I remember when Jake would go
to work every day.
170
00:07:31,581 --> 00:07:34,584
- Did you ever get used to it?
[Cassie sighs]
171
00:07:34,627 --> 00:07:37,543
- I... learned to accept it.
172
00:07:37,587 --> 00:07:40,459
- I'm sorry.
I shouldn't have asked.
173
00:07:40,503 --> 00:07:43,244
- No, it's OK. I'm glad you did.
174
00:07:44,724 --> 00:07:47,335
It's not easy...
175
00:07:47,379 --> 00:07:50,730
but the time I had with Jake
meant everything.
176
00:07:52,297 --> 00:07:53,951
- Thanks.
177
00:07:53,994 --> 00:07:55,387
- Yeah.
178
00:07:55,430 --> 00:07:57,563
♪
179
00:07:57,607 --> 00:08:00,566
- Académie des Friandises.
180
00:08:00,610 --> 00:08:03,482
- Wow. You're like a cat.
181
00:08:03,526 --> 00:08:06,703
- I like the focus.
- Well, a friend helped me
182
00:08:06,746 --> 00:08:09,140
realize that I needed
to zero in on my goals.
183
00:08:09,183 --> 00:08:10,924
- Good friend.
- Great friend.
184
00:08:12,622 --> 00:08:15,233
Unfortunately, I have less
than 48 hours to get this in.
185
00:08:15,276 --> 00:08:16,713
- Well, can't you
fill it out online?
186
00:08:16,756 --> 00:08:19,672
- I could... but I'm old school.
187
00:08:19,716 --> 00:08:21,631
- I get it.
188
00:08:21,674 --> 00:08:23,589
Well...
189
00:08:23,633 --> 00:08:26,853
how about you dictate,
and I'll type?
190
00:08:26,897 --> 00:08:29,508
- Old school with
a modern twist. I like that.
191
00:08:29,552 --> 00:08:30,901
- Mmhm.
192
00:08:30,944 --> 00:08:32,946
- What I don't like is
this essay question.
193
00:08:32,990 --> 00:08:35,819
- Uh... "What is
your most meaningful
194
00:08:35,862 --> 00:08:37,560
baking experience?"
195
00:08:37,603 --> 00:08:39,300
- I've been staring
at it for an hour.
196
00:08:39,344 --> 00:08:40,824
- Not optimal.
197
00:08:40,867 --> 00:08:43,609
- But I've just never really
been a good test taker.
198
00:08:43,653 --> 00:08:45,480
- Well, it's not really a test.
199
00:08:45,524 --> 00:08:48,788
- No. Just the key
to fulfilling my dream.
200
00:08:48,832 --> 00:08:50,747
- You may be putting
too much pressure on yourself.
201
00:08:50,790 --> 00:08:53,837
How about we ease into it?
Right? We'll start at the top.
202
00:08:53,880 --> 00:08:56,840
- I think I can handle that.
- Uh-oh.
203
00:08:56,883 --> 00:08:59,407
- What's uh-oh
about filling in my name?
204
00:08:59,451 --> 00:09:02,062
- Uh, it says here
that you have to be in Paris
205
00:09:02,106 --> 00:09:04,717
for a baking audition tomorrow.
206
00:09:09,679 --> 00:09:12,420
- Uh-oh.
- Mmhm.
207
00:09:12,464 --> 00:09:14,248
- How did I miss that?
- One of the pitfalls
208
00:09:14,292 --> 00:09:16,076
of going old school.
209
00:09:16,120 --> 00:09:17,861
[Stephanie sighs]
You know,
210
00:09:17,904 --> 00:09:20,211
I'd look at this as
a speed bump, not a roadblock.
211
00:09:21,908 --> 00:09:25,651
- Actually... it's a blessing.
[Stephanie chuckles]
212
00:09:25,695 --> 00:09:27,958
Now, I have a year to figure out
what to write for this essay.
213
00:09:28,001 --> 00:09:29,873
- Blessing it is.
- Hm!
214
00:09:31,483 --> 00:09:33,877
[light music]
- [Dotty]: Isn't this
215
00:09:33,920 --> 00:09:37,445
a lovely place!
- Well, this is a nice surprise.
216
00:09:37,489 --> 00:09:39,143
- Thank you!
217
00:09:39,186 --> 00:09:41,711
[inhales deeply]
Mm. Tangerine?
218
00:09:41,754 --> 00:09:44,322
- With a hint of lemongrass.
- Ah. Perhaps I should get
219
00:09:44,365 --> 00:09:47,978
Martha and Tom an assortment
of soaps for their anniversary.
220
00:09:48,021 --> 00:09:49,893
- If you're open
to suggestions...
221
00:09:49,936 --> 00:09:51,155
- Oh, yes.
222
00:09:52,373 --> 00:09:54,245
[Cassie sighs]
- This is scented
223
00:09:54,288 --> 00:09:55,942
with lavender and frankincense.
224
00:09:55,986 --> 00:09:58,553
Burning it creates
a calming atmosphere.
225
00:09:58,597 --> 00:10:00,643
It inspires open communication.
226
00:10:00,686 --> 00:10:03,820
[inhales deeply]
- Well, it's quite lovely.
227
00:10:03,863 --> 00:10:06,083
Uh, but the words
"calm" and "Martha"
228
00:10:06,126 --> 00:10:07,911
have never been uttered
in the same sentence.
229
00:10:09,477 --> 00:10:12,306
- Well, I'm sure
we can find the right gift.
230
00:10:12,350 --> 00:10:14,569
- Do you think this could work
for Davis and I?
231
00:10:14,613 --> 00:10:16,528
- I've never known it not to.
232
00:10:16,571 --> 00:10:19,444
- It would certainly be nice
to get back in sync.
233
00:10:19,487 --> 00:10:21,620
- Yeah, well, if it helps,
234
00:10:21,664 --> 00:10:24,623
every couple is a little
out of sync at some point.
235
00:10:24,667 --> 00:10:26,320
- Hm.
236
00:10:26,364 --> 00:10:28,627
Well, I'd say it's fortuitous
that I dropped by.
237
00:10:28,671 --> 00:10:31,238
I'll take this,
238
00:10:31,282 --> 00:10:33,371
and a basket of those soaps
for Martha and Tom.
239
00:10:33,414 --> 00:10:34,546
- OK.
240
00:10:34,589 --> 00:10:36,635
[pensive music]
241
00:10:42,859 --> 00:10:45,557
- There he is! First surgery
back, how you feel?
242
00:10:45,600 --> 00:10:47,951
- Like a Monday.
- Heh. That's what I wanna hear.
243
00:10:47,994 --> 00:10:49,953
- Thank you.
What I wanna hear is
244
00:10:49,996 --> 00:10:51,694
where we are with the funding
on the new MRI suite.
245
00:10:51,737 --> 00:10:54,653
And get up to speed
on this new member
246
00:10:54,697 --> 00:10:56,829
of the Board of Trustees.
And talk about Dr. Berlin's
247
00:10:56,873 --> 00:10:59,484
extended sabbatical.
- Whoa. Slow down there,
248
00:10:59,527 --> 00:11:02,008
Super Doc. You don't have
to dive back in head first.
249
00:11:02,052 --> 00:11:04,750
- There's no reason not to.
- Look, from one Type A
250
00:11:04,794 --> 00:11:06,709
to another, I get it.
But you just had
251
00:11:06,752 --> 00:11:09,276
a pretty major injury.
- Had is the optimum word.
252
00:11:09,320 --> 00:11:11,496
- Just do me a favour
and don't overdo it.
253
00:11:11,539 --> 00:11:14,020
- You know me better than that.
- I do.
254
00:11:14,064 --> 00:11:16,240
Oh, man. I'm sorry.
- I'm fine.
255
00:11:16,283 --> 00:11:17,894
- OK.
[Sam chuckles]
256
00:11:17,937 --> 00:11:19,939
♪
257
00:11:21,985 --> 00:11:25,597
- This is the blueprint
from when I restored Grey House.
258
00:11:26,729 --> 00:11:28,687
Now, we just need
candles in each corner.
259
00:11:28,731 --> 00:11:30,733
[mysterious music]
260
00:11:32,691 --> 00:11:34,649
[George sighs]
- Well, I, uh...
261
00:11:34,693 --> 00:11:37,435
I guess this is where I come in.
262
00:11:37,478 --> 00:11:40,786
- Looks like the Middleton
Exchange really does give you
263
00:11:40,830 --> 00:11:42,962
what you need.
- We'll light the candles.
264
00:11:46,096 --> 00:11:49,012
♪
265
00:11:51,754 --> 00:11:54,408
- What have you got
up your sleeve, kiddo?
266
00:11:54,452 --> 00:11:57,760
- Ah... The principle
that opposites attract.
267
00:11:57,803 --> 00:12:00,632
- The red haloed Moon,
being our adversary...
268
00:12:00,675 --> 00:12:02,329
- ...will be drawn
to the amulet, our protector.
269
00:12:02,373 --> 00:12:05,419
- Or, at least, it'll be drawn
to where it is on the blueprint.
270
00:12:05,463 --> 00:12:07,987
♪
271
00:12:17,214 --> 00:12:19,869
- I'm no Merriwick, but, uh...
272
00:12:19,912 --> 00:12:22,306
that looks like all rock
and no roll to me.
273
00:12:22,349 --> 00:12:25,091
- Maybe the rock's wrong.
- It's not.
274
00:12:25,135 --> 00:12:27,528
- Patience took the amulet
with her after all.
275
00:12:27,572 --> 00:12:29,661
[sombre music]
276
00:12:34,753 --> 00:12:37,016
- That's a beautiful
arrangement.
277
00:12:37,060 --> 00:12:39,279
- Abigail!
278
00:12:39,323 --> 00:12:41,934
What a pleasant surprise.
279
00:12:41,978 --> 00:12:45,111
- It shouldn't be.
I've been delivering flowers
280
00:12:45,155 --> 00:12:47,070
to City Hall every Monday
for the last five years.
281
00:12:48,941 --> 00:12:51,857
Not these, of course, but I'm
sure you know that already.
282
00:12:51,901 --> 00:12:54,468
- Oh! Did I forget to call you?
283
00:12:54,512 --> 00:12:57,254
- You did. But, apparently,
you didn't forget to call...
284
00:12:57,297 --> 00:13:00,518
let me guess. Flower Universe?
285
00:13:00,561 --> 00:13:02,737
- As mayor,
it's my duty to support
286
00:13:02,781 --> 00:13:06,263
all of Middleton's businesses,
especially the new ones.
287
00:13:06,306 --> 00:13:08,961
- Well, since you failed
to cancel 24 hours in advance,
288
00:13:09,005 --> 00:13:10,702
I'm charging you anyway.
[Martha gasps]
289
00:13:10,745 --> 00:13:13,748
- Well, then...
how's this for advance notice?
290
00:13:13,792 --> 00:13:17,404
Consider all my future orders
null and void.
291
00:13:17,448 --> 00:13:20,059
- Are you serious?
- What can I say?
292
00:13:20,103 --> 00:13:21,887
Flower Universe made me an offer
293
00:13:21,931 --> 00:13:24,324
I... couldn't refuse.
294
00:13:28,851 --> 00:13:30,940
- What are you watching?
295
00:13:30,983 --> 00:13:33,856
- A llama stealing
a guy's toupee.
296
00:13:35,509 --> 00:13:37,947
It's pretty late.
Busy first day back?
297
00:13:37,990 --> 00:13:40,906
- Nonstop.
- How'd it go?
298
00:13:42,168 --> 00:13:44,344
- Great.
- Hm.
299
00:13:44,388 --> 00:13:46,651
A lot of one-word answers.
That's your tell.
300
00:13:46,694 --> 00:13:48,696
- My... tell?
301
00:13:48,740 --> 00:13:50,873
- Usually means the opposite.
302
00:13:50,916 --> 00:13:52,570
- Hm.
303
00:13:52,613 --> 00:13:54,441
- You're a little sore
304
00:13:54,485 --> 00:13:56,704
and... a little tired.
305
00:13:56,748 --> 00:13:58,532
[Sam chuckles]
306
00:13:58,576 --> 00:14:00,317
- I am a little sore
and a little tired.
307
00:14:02,536 --> 00:14:04,408
[Cassie sighs]
- You know, you don't have
308
00:14:04,451 --> 00:14:06,323
to dive back in head first.
309
00:14:06,366 --> 00:14:08,629
- That's what Grant said.
- Are we right?
310
00:14:08,673 --> 00:14:10,414
- No!
311
00:14:10,457 --> 00:14:12,329
I heard it. One word answer.
312
00:14:12,372 --> 00:14:13,939
- I want you
to make me a promise.
313
00:14:13,983 --> 00:14:15,767
- I won't overdo it.
314
00:14:15,810 --> 00:14:17,856
- I didn't hear I promise.
315
00:14:17,900 --> 00:14:20,076
[Sam chuckles]
- I promise.
316
00:14:21,686 --> 00:14:24,036
- Thank you.
- Mmhm.
317
00:14:24,080 --> 00:14:27,605
- Now I have a date for the
Tinsdales' anniversary event.
318
00:14:27,648 --> 00:14:30,477
- Did I just get played?
- You know me better than that.
319
00:14:30,521 --> 00:14:32,131
- I do.
320
00:14:32,175 --> 00:14:35,047
Show me the llama video.
[Cassie chuckles]
321
00:14:37,920 --> 00:14:40,052
[light music]
322
00:14:40,096 --> 00:14:42,228
- OK.
[sighs]
323
00:14:42,272 --> 00:14:44,317
[clank]
Oh, sh...
324
00:14:44,361 --> 00:14:46,145
- Somebody's got
a serious sweet tooth.
325
00:14:46,189 --> 00:14:48,887
- Ha ha! Perfect timing.
326
00:14:48,931 --> 00:14:51,716
Grab a spoon and stir.
327
00:14:51,759 --> 00:14:54,675
- OK. Um...
328
00:14:54,719 --> 00:14:56,460
[Adam whistles]
Which one?
329
00:14:56,503 --> 00:14:58,984
- Oh! The chocolate mousse.
- All right.
330
00:14:59,028 --> 00:15:01,378
- That's the cheese soufflé.
- So then what's that?
331
00:15:01,421 --> 00:15:03,858
- That's cherries jubilee.
- I'm so confused.
332
00:15:03,902 --> 00:15:06,557
- Well, why don't you just come
and mix this opera cake, huh?
333
00:15:06,600 --> 00:15:08,776
- I have a better idea.
How about we--
334
00:15:08,820 --> 00:15:11,649
how about we put down our
implements, and we take a break?
335
00:15:11,692 --> 00:15:15,044
- I haven't run
bubba in the oven.
336
00:15:15,087 --> 00:15:17,742
Uh--
- Can I take a guess here?
337
00:15:17,785 --> 00:15:21,137
Not being able to audition for
L'Académie des Friandises was
338
00:15:21,180 --> 00:15:23,922
not quite the blessing
you claimed it was?
339
00:15:23,966 --> 00:15:25,750
[Stephanie chuckles]
340
00:15:25,793 --> 00:15:27,621
- Turns out it was
more of a curse.
341
00:15:27,665 --> 00:15:29,275
[phones beeping]
342
00:15:32,148 --> 00:15:34,411
- Hm.
- Oh. A text from Martha.
343
00:15:34,454 --> 00:15:36,369
- She wants us to come
to something called...
344
00:15:36,413 --> 00:15:38,067
- A Sweetheart Sprint.
345
00:15:38,110 --> 00:15:40,199
[phones beeping]
346
00:15:40,243 --> 00:15:43,637
- Aww! It's a secret
anniversary surprise for Tom.
347
00:15:43,681 --> 00:15:46,597
- She's inviting all their
favourite couples. But--but--
348
00:15:46,640 --> 00:15:48,903
- We're...
- [both]: Not a couple anymore.
349
00:15:48,947 --> 00:15:51,732
[both laugh]
[phones beeping]
350
00:15:51,776 --> 00:15:54,039
- "I know you're not
a couple anymore, but you're
351
00:15:54,083 --> 00:15:56,781
the sweetest of friends
and that certainly counts."
352
00:15:56,824 --> 00:15:58,522
- Is she watching us?
- Yeah.
353
00:15:58,565 --> 00:16:00,045
[Stephanie laughs]
354
00:16:01,699 --> 00:16:03,788
Should we go?
[phone beeps]
355
00:16:03,831 --> 00:16:05,485
- Ahem.
356
00:16:05,529 --> 00:16:08,532
It's a... it's a voice message.
- Oh.
357
00:16:10,316 --> 00:16:12,666
- [Martha]: It wouldn't be
the same without you.
358
00:16:12,710 --> 00:16:14,625
[Adam laughs]
[phone beeps]
359
00:16:17,149 --> 00:16:19,412
Good. I'll take
those pearly whites as a yes.
360
00:16:19,456 --> 00:16:22,850
Oh! And save me one of those
delectable-looking macarons.
361
00:16:22,894 --> 00:16:24,635
- Oh.
- OK. She is...
362
00:16:24,678 --> 00:16:27,246
definitely watching us.
- Oh, definitely.
363
00:16:27,290 --> 00:16:29,988
[door bell rings]
- [Abigail]: I'll be right out.
364
00:16:33,078 --> 00:16:35,167
What are you doing here?
365
00:16:35,211 --> 00:16:37,822
- Obviously, customer service
isn't your strong suit.
366
00:16:37,865 --> 00:16:39,693
Probably why your shop's empty.
367
00:16:39,737 --> 00:16:41,869
- No. Empty will be
when I toss you out.
368
00:16:41,913 --> 00:16:45,177
- The gloves don't have
to come off.
369
00:16:45,221 --> 00:16:48,789
- Are you packing up your
little kiosk and moving on?
370
00:16:48,833 --> 00:16:52,315
- Oh. This town likes
its flowers, which means...
371
00:16:52,358 --> 00:16:54,099
I like this town.
372
00:16:54,143 --> 00:16:55,753
- Well, then, we're right back
where we started.
373
00:16:55,796 --> 00:16:58,451
What are you doing here?
374
00:16:58,495 --> 00:17:00,497
- Looking for a brick-and-mortar
location, and...
375
00:17:00,540 --> 00:17:02,107
I still like
what yours has to offer.
376
00:17:02,151 --> 00:17:05,589
- It's not for sale.
- Heh. Everything is for sale.
377
00:17:06,807 --> 00:17:08,766
[keyboard clicking]
378
00:17:10,594 --> 00:17:12,291
[phone beeps]
379
00:17:16,339 --> 00:17:19,603
- This is 30% lower
than your first offer.
380
00:17:19,646 --> 00:17:21,822
- Your shop was
a lot more successful
381
00:17:21,866 --> 00:17:23,781
when I made that offer.
382
00:17:23,824 --> 00:17:25,478
- This was your end game
all along.
383
00:17:25,522 --> 00:17:28,786
- 11 shops and counting.
- Well, I won't be number 12.
384
00:17:28,829 --> 00:17:31,223
- We'll see.
385
00:17:31,267 --> 00:17:33,356
If I walk out,
386
00:17:33,399 --> 00:17:36,228
that next offer
will be 10% lower.
387
00:17:37,621 --> 00:17:39,579
[keyboard clicking]
388
00:17:43,801 --> 00:17:46,760
[phone beeps]
Heh.
389
00:17:46,804 --> 00:17:48,501
I'll take that as a no.
390
00:17:48,545 --> 00:17:50,373
For now.
391
00:17:52,244 --> 00:17:54,072
- I think they're playing
good cop, bad cop.
392
00:17:54,116 --> 00:17:56,248
- More like bad cop, bad cop.
393
00:17:56,292 --> 00:17:58,859
They're gonna pull the funding.
[Sam sighs]
394
00:18:00,774 --> 00:18:03,168
- Um... Give me five minutes.
I'll meet you in your office.
395
00:18:03,212 --> 00:18:06,084
- Hey, Cassie. Good to see you.
- Hey, Grant. You too.
396
00:18:06,128 --> 00:18:08,347
- Five minutes?
- Yeah.
397
00:18:11,133 --> 00:18:13,961
I forgot to text you, didn't I?
- It sounds like
398
00:18:14,005 --> 00:18:15,267
you also forgot
you made a promise.
399
00:18:15,311 --> 00:18:17,182
- Oh, I think
the Tinsdales will understand.
400
00:18:17,226 --> 00:18:19,967
- Not the Tinsdales
you need to worry about.
401
00:18:20,011 --> 00:18:22,405
- I'm fine.
- You're overdoing it.
402
00:18:22,448 --> 00:18:25,059
- It comes with the job.
- It's your second day back.
403
00:18:28,280 --> 00:18:31,675
- What do you want me to do?
- I think that's pretty obvious.
404
00:18:31,718 --> 00:18:35,331
- I will try to get out of here
as soon as possible.
405
00:18:35,374 --> 00:18:37,159
But...
[pager beeping]
406
00:18:37,202 --> 00:18:40,205
That's the ER. I gotta go.
407
00:18:40,249 --> 00:18:42,207
- I'm worried about you.
408
00:18:42,251 --> 00:18:44,209
- There's nothing
to worry about. I promise.
409
00:18:45,210 --> 00:18:47,995
[pensive music]
410
00:18:48,039 --> 00:18:49,910
[birds chirping]
411
00:18:49,954 --> 00:18:51,521
[indistinct chatter]
412
00:18:51,564 --> 00:18:53,392
[phone beeps]
- Oh!
413
00:18:53,436 --> 00:18:55,786
Stephanie just texted.
- I knew it.
414
00:18:55,829 --> 00:18:58,354
They've changed their minds.
They're not coming.
415
00:18:58,397 --> 00:19:00,399
- They're just running late.
- OH! OH!
416
00:19:00,443 --> 00:19:03,402
The dot is in the driveway!
Places, everyone!
417
00:19:03,446 --> 00:19:05,535
- I thought we were?
- Oh. Right.
418
00:19:05,578 --> 00:19:07,537
[door opens]
Well, uh, just look alive.
419
00:19:07,580 --> 00:19:09,626
Come on! Quick, come in
420
00:19:09,669 --> 00:19:11,584
before you ruin the surprise!
421
00:19:11,628 --> 00:19:13,456
- Ah. It looks great.
422
00:19:13,499 --> 00:19:15,066
- What's everyone doing here?
- OH!
423
00:19:15,109 --> 00:19:18,765
Oh, Tom! Why on earth did you
come in through the kitchen?
424
00:19:18,809 --> 00:19:21,115
- I had a bag of groceries.
[Martha sighs]
425
00:19:21,159 --> 00:19:24,249
What's all this?
- It's the anniversary gift
426
00:19:24,293 --> 00:19:26,773
that you never saw coming.
427
00:19:26,817 --> 00:19:28,906
- [all]: SURPRISE!
428
00:19:28,949 --> 00:19:31,691
- I certainly am!
Uh, what exactly is
429
00:19:31,735 --> 00:19:33,476
a Sweetheart Sprint?
430
00:19:33,519 --> 00:19:36,305
- In my case, it's when Davis
runs off to New York. Again.
431
00:19:36,348 --> 00:19:39,395
- The inaugural
Sweetheart Sprint is
432
00:19:39,438 --> 00:19:42,485
a couples race
across our beloved Middleton.
433
00:19:42,528 --> 00:19:44,661
It's four adventurous events
434
00:19:44,704 --> 00:19:47,011
at four iconic locations
435
00:19:47,054 --> 00:19:49,622
for all the marbles: a fabulous
436
00:19:49,666 --> 00:19:52,321
hot air balloon ride for two.
437
00:19:52,364 --> 00:19:54,758
[gasps]
[guests murmur indistinctly]
438
00:19:54,801 --> 00:19:57,326
- I can't believe
you did all this.
439
00:19:57,369 --> 00:20:00,242
And I'm very glad
you're all here.
440
00:20:00,285 --> 00:20:02,331
But I've got some bad news.
441
00:20:04,550 --> 00:20:06,335
You're all going down.
- Oh!
442
00:20:06,378 --> 00:20:08,075
- That hot air balloon ride
is ours!
443
00:20:08,119 --> 00:20:10,861
- Well, you heard the man!
Everyone into the great room
444
00:20:10,904 --> 00:20:12,776
for the first event!
[guests murmur indistinctly]
445
00:20:12,819 --> 00:20:16,214
- Happy anniversary I wish
you both many happy returns.
446
00:20:16,258 --> 00:20:18,129
I'll just slip out
before the games begin.
447
00:20:18,172 --> 00:20:20,784
- And I'll slip with you.
Happy anniversary.
448
00:20:20,827 --> 00:20:22,960
- I take it you two
are flying solo.
449
00:20:23,003 --> 00:20:25,310
- Yeah. It looks like
we're both work widows.
450
00:20:25,354 --> 00:20:27,312
- Mmhm.
- By my calculation,
451
00:20:27,356 --> 00:20:30,576
two solos equals a pair
of sweetheart sprinters.
452
00:20:30,620 --> 00:20:32,535
- He's right!
You two should team up.
453
00:20:32,578 --> 00:20:35,799
- I guess there are
worse ways to spend the day.
454
00:20:35,842 --> 00:20:38,845
- Oh. Well, with an invitation
like that, how could I say no?
455
00:20:38,889 --> 00:20:41,761
- Then that's settled.
We're off to the races!
456
00:20:41,805 --> 00:20:43,589
- Thank you!
457
00:20:47,941 --> 00:20:50,161
- From here,
we'll race to Grey House.
458
00:20:50,204 --> 00:20:52,468
Then, to The Bistro,
the flower shop,
459
00:20:52,511 --> 00:20:55,297
then back to The Bistro,
where the first team
460
00:20:55,340 --> 00:20:58,169
to fill the waiting loving cup
with whipped cream
461
00:20:58,212 --> 00:21:01,390
will be crowned
Sweetheart Sprint champions!
462
00:21:01,433 --> 00:21:04,175
- What do we do at each stop?
- When you arrive
463
00:21:04,218 --> 00:21:07,004
at each location, you'll find
the challenges clearly marked
464
00:21:07,047 --> 00:21:09,223
on a card just like
the ones in front of you.
465
00:21:10,268 --> 00:21:11,965
- "You've heard
of scrambled eggs.
466
00:21:12,009 --> 00:21:14,577
How about scrambled quotes?"
467
00:21:14,620 --> 00:21:17,057
- "Unscramble this famous quote,
put on your coat
468
00:21:17,101 --> 00:21:19,233
"and head to the Grey castle
469
00:21:19,277 --> 00:21:21,148
without a moat."
- How lovely!
470
00:21:21,192 --> 00:21:23,847
- I'm assuming you picked
all the quotes?
471
00:21:23,890 --> 00:21:26,197
- Actually, Mayor Davenport,
472
00:21:26,240 --> 00:21:28,591
I had my assistant prepare
all the quotes so that Tom and I
473
00:21:28,634 --> 00:21:31,376
could participate fairly
and squarely.
474
00:21:32,551 --> 00:21:34,205
- How will we know
when the quote is right?
475
00:21:34,248 --> 00:21:36,990
- Ah! I sent you all
a link to an app.
476
00:21:37,034 --> 00:21:38,688
When you think
you've cracked the quote,
477
00:21:38,731 --> 00:21:42,300
show it to the app, and you will
either get a fanfare
478
00:21:42,344 --> 00:21:44,346
or a buzz.
The app will be the judge
479
00:21:44,389 --> 00:21:46,913
for all the challenges.
Any other questions?
480
00:21:46,957 --> 00:21:48,567
All right, then!
481
00:21:48,611 --> 00:21:50,264
On your marks...
482
00:21:50,308 --> 00:21:52,354
get set... unscramble!
483
00:21:52,397 --> 00:21:55,400
- OK. If I had
to hazard a guess,
484
00:21:55,444 --> 00:21:58,272
I'd say it starts
with "my" or "there."
485
00:21:58,316 --> 00:22:01,188
- Sounds good.
- Sounds to me like you're not
486
00:22:01,232 --> 00:22:04,409
used to attending
these couples parties solo.
487
00:22:04,453 --> 00:22:08,718
- Is it that obvious? Heh.
- Only to a seasoned solo flyer.
488
00:22:08,761 --> 00:22:10,937
I'd like to tell you
it gets easier.
489
00:22:12,417 --> 00:22:14,680
- Uh, did you light the candle?
- I did.
490
00:22:14,724 --> 00:22:17,204
- And did you and Davis
get to talk?
491
00:22:17,248 --> 00:22:19,598
- We did not. But, to be fair,
492
00:22:19,642 --> 00:22:22,166
the candle had its work
cut out for it.
493
00:22:22,209 --> 00:22:24,168
Davis and I...
494
00:22:24,211 --> 00:22:25,996
we've built up
quite a wall between us.
495
00:22:26,039 --> 00:22:28,477
- My parents spend
a lot of time apart,
496
00:22:28,520 --> 00:22:30,435
and they have a great marriage.
- I hate to break it to you,
497
00:22:30,479 --> 00:22:32,437
but we're not Dotty and Davis.
498
00:22:32,481 --> 00:22:35,266
But we are done with our quote.
499
00:22:35,309 --> 00:22:37,529
"Love does not consist
in gazing at each other,
500
00:22:37,573 --> 00:22:40,097
but in looking together
in the same direction."
501
00:22:41,490 --> 00:22:43,970
- Towards Springfield
or Middleton?
502
00:22:44,928 --> 00:22:46,756
[fanfare]
503
00:22:46,799 --> 00:22:48,975
- Are you kidding me?!
- That was fast!
504
00:22:49,019 --> 00:22:51,021
- I guess we're in sync.
505
00:22:51,064 --> 00:22:53,023
[woman sighs]
506
00:22:54,720 --> 00:22:57,723
- So how was Apple Valley?
507
00:22:57,767 --> 00:23:00,160
- Took most of the day
to get the fire under control.
508
00:23:00,204 --> 00:23:01,945
- Sounds pretty big.
509
00:23:01,988 --> 00:23:03,381
- Pretty typical.
510
00:23:03,425 --> 00:23:05,427
We headed back
to the firehouse afterwards,
511
00:23:05,470 --> 00:23:07,385
played some ping pong,
and then Brian made
512
00:23:07,429 --> 00:23:09,256
his three-alarm chili.
513
00:23:11,389 --> 00:23:13,173
- I was really worried
about you.
514
00:23:15,045 --> 00:23:17,569
- [Adam]: Sorry we're late!
- Yeah. The Bistro was packed.
515
00:23:17,613 --> 00:23:20,398
- We got the app that
you sent us. Where's our quote?
516
00:23:20,442 --> 00:23:23,096
- You're over here,
Padre, next to us.
517
00:23:23,140 --> 00:23:25,403
- All right!
- What are you doing?
518
00:23:25,447 --> 00:23:28,537
- I'm arranging the blocks
in alphabetical order.
519
00:23:28,580 --> 00:23:30,539
I thought it might
help us think more clearly.
520
00:23:30,582 --> 00:23:33,367
- Well, I can see clearly
that we have
521
00:23:33,411 --> 00:23:35,631
very different philosophies.
- My philosophy is
522
00:23:35,674 --> 00:23:37,937
to win your heart.
- Well, if you wanna win
523
00:23:37,981 --> 00:23:39,809
my heart,
we'd better win this race.
524
00:23:39,852 --> 00:23:41,506
[chuckles]
- OK.
525
00:23:41,550 --> 00:23:43,987
[fanfare]
526
00:23:44,030 --> 00:23:45,858
- Son of a biscuit!
527
00:23:45,902 --> 00:23:47,947
- Well, you certainly
made up for lost time.
528
00:23:47,991 --> 00:23:51,298
- Yeah, well, when you got it--
- You got it. We gotta go.
529
00:23:51,342 --> 00:23:53,692
- And I think
we're about to get it.
530
00:23:53,736 --> 00:23:56,956
[fanfare]
- Oh! Son of a biscuit!
531
00:23:58,044 --> 00:23:59,524
- [Adam]: OK. OK.
532
00:23:59,568 --> 00:24:02,396
- Ready?
- Yes, yes, yes.
533
00:24:02,440 --> 00:24:04,442
- Oh, yes! OK, two more.
534
00:24:04,486 --> 00:24:05,487
[phone beeps]
535
00:24:06,966 --> 00:24:09,708
Are you serious?
- OK. Someone is a little
536
00:24:09,752 --> 00:24:11,623
too into the Sweetheart Sprint.
537
00:24:11,667 --> 00:24:13,973
I can't believe this guy.
[Donovan sighs]
538
00:24:14,017 --> 00:24:15,845
- Parker Jordan?
- Yeah.
539
00:24:15,888 --> 00:24:18,412
He's giving me
one more chance to reconsider
540
00:24:18,456 --> 00:24:20,458
his insulting offer.
- Well, maybe you should.
541
00:24:20,502 --> 00:24:22,982
- Why would I do that?
542
00:24:23,026 --> 00:24:24,897
- It might make
your life easier.
543
00:24:24,941 --> 00:24:27,683
- You mean it would make
your life easier.
544
00:24:29,511 --> 00:24:31,687
- And here we go...
- Yeah. We can do it.
545
00:24:31,730 --> 00:24:33,602
- Wha...
- Ah, man!
546
00:24:33,645 --> 00:24:35,081
[both laugh]
Oh, no!
547
00:24:35,125 --> 00:24:37,431
- Third time's a charm?
548
00:24:37,475 --> 00:24:39,999
- This is an exercise
in perseverance.
549
00:24:40,043 --> 00:24:42,262
Oh! Which just became
this week's sermon.
550
00:24:42,306 --> 00:24:44,961
- Hm. Don't get discouraged.
551
00:24:45,004 --> 00:24:47,616
It is often the last key
on the ring
552
00:24:47,659 --> 00:24:49,487
that opens the lock.
- Oh!
553
00:24:49,531 --> 00:24:51,358
That's pretty good.
Can I use it?
554
00:24:51,402 --> 00:24:53,186
- You'd have to ask Marnie.
555
00:24:53,230 --> 00:24:55,624
- Who?
- Marnie Philips.
556
00:24:55,667 --> 00:24:58,496
I delivered a marble cake to her
right after I got my first job
557
00:24:58,540 --> 00:25:00,672
as an apprentice
at Swenson's Bakery.
558
00:25:00,716 --> 00:25:03,632
- And she just gave you a random
quote about perseverance?
559
00:25:03,675 --> 00:25:05,547
- She gave me quotes
about a bunch of stuff.
560
00:25:05,590 --> 00:25:08,071
She was a retired
English teacher. Ah!
561
00:25:08,114 --> 00:25:10,552
[Stephanie inhales sharply]
Anyway, I taught her
562
00:25:10,595 --> 00:25:13,163
how to make that cake.
She baked one for her daughter.
563
00:25:13,206 --> 00:25:16,427
They hadn't talked in a few
years. And, believe it or not,
564
00:25:16,470 --> 00:25:19,299
that cake is what brought them
back together.
565
00:25:19,343 --> 00:25:21,258
- Oh, I do believe it.
566
00:25:21,301 --> 00:25:22,955
I've tried your marble cake.
567
00:25:22,999 --> 00:25:25,523
[Stephanie gasps]
- OK. Don't breathe.
568
00:25:25,567 --> 00:25:28,047
Just get the app.
- OK. OK. OK.
569
00:25:28,091 --> 00:25:30,615
[Stephanie squeals softly]
Hands. Hands.
570
00:25:30,659 --> 00:25:32,225
Hands.
571
00:25:32,269 --> 00:25:34,271
[fanfare]
OH!
572
00:25:34,314 --> 00:25:36,012
[both laugh]
573
00:25:36,055 --> 00:25:37,970
[fanfare]
- It's about time!
574
00:25:38,014 --> 00:25:39,755
- Oh! Stop your dilly-dallying,
and we can at least
575
00:25:39,798 --> 00:25:41,583
catch up to Cassie and Dotty.
576
00:25:43,802 --> 00:25:45,804
- I put on my uniform
and go to work,
577
00:25:45,848 --> 00:25:47,632
and... I don't think twice
about it.
578
00:25:49,112 --> 00:25:52,245
But when Avery and I would be
on different shifts...
579
00:25:52,289 --> 00:25:54,987
she'd walk out the door,
and I was a nervous wreck.
580
00:25:55,031 --> 00:25:57,337
- But you learned to accept it.
581
00:25:57,381 --> 00:25:59,688
- Can you?
582
00:25:59,731 --> 00:26:02,081
[fanfare]
583
00:26:02,125 --> 00:26:03,953
[George chuckles]
584
00:26:03,996 --> 00:26:06,695
- What do you say, kid?
- I say
585
00:26:06,738 --> 00:26:08,610
we ease on down the road.
586
00:26:08,653 --> 00:26:10,742
- Uh-huh.
587
00:26:14,485 --> 00:26:16,748
- Looks like we're
decorating cakes!
588
00:26:16,792 --> 00:26:18,707
- Oh, those aren't
just any cakes.
589
00:26:18,750 --> 00:26:21,100
- No. Is that
your lemon chiffon?
590
00:26:21,144 --> 00:26:23,712
- The very cake I would have
made for my baking audition
591
00:26:23,755 --> 00:26:26,323
if I was actually
at my baking audition.
592
00:26:26,366 --> 00:26:28,847
- [Donovan]: OK. OK.
593
00:26:28,891 --> 00:26:32,024
"Welcome to challenge three.
Look at the cake on the counter,
594
00:26:32,068 --> 00:26:34,505
and you'll see
exactly how to decorate me."
595
00:26:34,548 --> 00:26:37,116
This is clearly rigged.
596
00:26:37,160 --> 00:26:38,988
- Just 'cause she's
a professional?
597
00:26:39,031 --> 00:26:41,381
- We'll call it even
when we get to the flower shop.
598
00:26:41,425 --> 00:26:43,427
- She's got a point.
- All right. Um,
599
00:26:43,470 --> 00:26:45,385
I'll start the icing. You start
600
00:26:45,429 --> 00:26:48,301
the... flower things.
601
00:26:48,345 --> 00:26:51,261
What?
- Just think of all the fun
602
00:26:51,304 --> 00:26:53,089
you'll be missing
if you move to Springfield.
603
00:26:53,132 --> 00:26:55,308
[jazz music]
604
00:26:56,266 --> 00:26:57,876
- OK.
- Yeah.
605
00:26:57,920 --> 00:26:59,443
- Looks like we have
some catching up to do.
606
00:27:01,924 --> 00:27:04,491
- I know he's struggling
right now, and he's got a lot
607
00:27:04,535 --> 00:27:06,580
on his mind.
- I remember the first excuse
608
00:27:06,624 --> 00:27:09,192
I made for Davis.
That's how it starts.
609
00:27:10,846 --> 00:27:12,848
- Sam.
[door shuts]
610
00:27:12,891 --> 00:27:15,938
[overlapping shouting]
- What's going on here?
611
00:27:15,981 --> 00:27:19,593
- Oh! Our anniversary
Sweetheart Sprint.
612
00:27:19,637 --> 00:27:21,552
- Appreciate you letting us
take over your kitchen.
613
00:27:21,595 --> 00:27:23,336
- Hey.
- Hey.
614
00:27:23,380 --> 00:27:25,991
Um, I just forgot my iPad.
I think it's upstairs.
615
00:27:27,689 --> 00:27:29,560
Happy anniversary!
616
00:27:29,603 --> 00:27:32,302
[sombre music]
617
00:27:40,745 --> 00:27:42,704
- Now, ours looks good enough
to eat, but yours looks
618
00:27:42,747 --> 00:27:45,358
too good to eat.
- That belongs in the Louvre.
619
00:27:45,402 --> 00:27:47,709
- Actually, it belongs
at L'Académie des Friandises.
620
00:27:49,014 --> 00:27:50,712
They don't know
what they're missing.
621
00:27:53,802 --> 00:27:56,108
- Maybe I should show them.
622
00:27:57,327 --> 00:27:59,372
[soft music]
623
00:28:01,679 --> 00:28:03,594
- You wanna talk about it?
624
00:28:06,205 --> 00:28:09,252
- I appreciate that,
but your son
625
00:28:09,295 --> 00:28:11,428
and future daughter-in-law have
a question for you.
626
00:28:11,471 --> 00:28:13,822
- Look, if you don't believe me,
ask my mother.
627
00:28:13,865 --> 00:28:16,433
- Ask me what?
628
00:28:16,476 --> 00:28:19,828
- Your son seems to think
that you and Davis don't have
629
00:28:19,871 --> 00:28:22,918
any problems being apart
so much in your marriage.
630
00:28:22,961 --> 00:28:26,008
- And why are my son and future
daughter-in-law discussing this?
631
00:28:26,051 --> 00:28:28,706
- Well, I may be moving
632
00:28:28,750 --> 00:28:32,449
to Springfield for a job
as a state senator.
633
00:28:32,492 --> 00:28:35,887
- Am I to assume you won't be
moving with him, Abigail?
634
00:28:35,931 --> 00:28:38,585
- We are considering
all options.
635
00:28:38,629 --> 00:28:41,197
- Well, don't consider
the one that keeps you apart.
636
00:28:41,240 --> 00:28:43,199
That's no way
637
00:28:43,242 --> 00:28:46,768
to start a marriage, and it's
certainly no way to sustain one.
638
00:28:48,465 --> 00:28:50,684
[Dotty inhales deeply]
639
00:28:50,728 --> 00:28:53,775
Your father and I...
640
00:28:53,818 --> 00:28:55,820
we've grown steadily apart
641
00:28:55,864 --> 00:28:58,867
since the first day
he hit the road.
642
00:28:58,910 --> 00:29:01,043
♪
643
00:29:01,086 --> 00:29:03,697
- Oh! Oh.
644
00:29:03,741 --> 00:29:05,525
Thank you, George.
[chuckling]
645
00:29:05,569 --> 00:29:08,833
- We make a good team.
- Slow and steady might not
646
00:29:08,877 --> 00:29:12,184
win this race, but it certainly
helps you enjoy it more.
647
00:29:12,228 --> 00:29:14,230
- Never hurts to stop
and smell the muffins.
648
00:29:14,273 --> 00:29:17,059
[George chuckles]
- You are a very sweet man.
649
00:29:17,102 --> 00:29:19,801
- Oh. Uh-oh.
- No uh-oh.
650
00:29:20,802 --> 00:29:23,674
Just an explanation.
651
00:29:23,717 --> 00:29:25,981
When I lost my fiancé...
652
00:29:26,024 --> 00:29:28,505
I knew I could never
go through that again.
653
00:29:29,506 --> 00:29:31,377
And that meant that...
654
00:29:31,421 --> 00:29:34,598
I could never allow myself
to love like that again.
655
00:29:34,641 --> 00:29:38,080
- That's a pretty tall order.
656
00:29:38,123 --> 00:29:41,387
You cut yourself off
from that part of life,
657
00:29:41,431 --> 00:29:43,215
you may miss out on a lot.
658
00:29:43,259 --> 00:29:46,436
- Not if you stop
and smell the muffins.
659
00:29:46,479 --> 00:29:48,351
[George laughs]
660
00:29:50,919 --> 00:29:52,572
Get it!
661
00:29:52,616 --> 00:29:54,792
[fanfare]
Yes!
662
00:29:54,836 --> 00:29:57,316
[both laugh]
- Hasta la vista, kiddos!
663
00:29:57,360 --> 00:29:58,535
- Oh!
664
00:30:00,189 --> 00:30:03,409
- Well, it looks like we are
officially in last place.
665
00:30:03,453 --> 00:30:05,585
[Joy chuckles]
666
00:30:09,633 --> 00:30:12,897
You can't accept it. Can you?
667
00:30:12,941 --> 00:30:15,030
- No, I can't.
668
00:30:16,553 --> 00:30:19,164
But I'm going to.
669
00:30:19,208 --> 00:30:21,253
[Zoey sighs]
670
00:30:26,389 --> 00:30:28,130
- After everything
that happened with Avery...
671
00:30:30,175 --> 00:30:32,482
...I was so scared
I'd never feel this way again.
672
00:30:35,572 --> 00:30:37,661
[Zoey sighs]
673
00:30:39,228 --> 00:30:40,925
- There's something
I need to tell you.
674
00:30:42,840 --> 00:30:45,669
- Tom! You're like the Baby Ruth
675
00:30:45,712 --> 00:30:48,150
of flower arranging.
- I think you mean Babe Ruth.
676
00:30:48,193 --> 00:30:50,587
Baby Ruth is a candy bar.
- Oh. Well, either way,
677
00:30:50,630 --> 00:30:52,676
I had no idea you had
such a green thumb.
678
00:30:52,719 --> 00:30:54,808
- Just not as green
as Abigail's.
679
00:30:54,852 --> 00:30:56,332
- Apparently, mine's not
green enough
680
00:30:56,375 --> 00:30:58,203
to provide flowers
for City Hall.
681
00:30:58,247 --> 00:31:01,119
- I refuse to engage. This is
not the time to talk business.
682
00:31:01,163 --> 00:31:04,993
- Actually, this is the most
business I've had all week.
683
00:31:05,036 --> 00:31:08,387
- I haven't arranged my own
flowers in quite some time!
684
00:31:08,431 --> 00:31:10,476
This should be a hoot.
[Martha sighs]
685
00:31:10,520 --> 00:31:12,696
- All right. Fine.
If you're gonna strong arm me,
686
00:31:12,739 --> 00:31:15,438
you'll get City Hall's business
for two weeks
687
00:31:15,481 --> 00:31:18,441
out of every month, and Flower
Universe will get the other two.
688
00:31:18,484 --> 00:31:21,531
- Well, I wasn't exactly
strong-arming you... but I'll
689
00:31:21,574 --> 00:31:24,012
take the deal.
- I know you don't want to hear
690
00:31:24,055 --> 00:31:26,144
this, but that's like putting
a Band-Aid on a broken arm.
691
00:31:28,016 --> 00:31:29,669
[phone beeps]
692
00:31:29,713 --> 00:31:31,889
- Ah, it's Catherine!
693
00:31:31,933 --> 00:31:33,673
- Oh!
- Our pots have been fired
694
00:31:33,717 --> 00:31:35,806
and are ready for pickup.
- Oh, you two take
695
00:31:35,849 --> 00:31:38,200
one of Catherine's classes?
- We took
696
00:31:38,243 --> 00:31:40,071
her Wine and Wheelin' workshop.
697
00:31:40,115 --> 00:31:42,291
- Now, I had my doubts,
but I have to admit,
698
00:31:42,334 --> 00:31:45,120
it was quite enjoyable.
- [Martha]: Mm!
699
00:31:45,163 --> 00:31:48,253
- Vino and Vases.
- What's Vino and Vases?
700
00:31:48,297 --> 00:31:51,561
- What I'm gonna call my new
flower arranging workshop.
701
00:31:52,954 --> 00:31:56,305
- OH! That's very clever!
702
00:31:56,348 --> 00:31:58,698
- Very current.
My friend Barbara tells me
703
00:31:58,742 --> 00:32:01,701
flower arranging workshops
are all the rage.
704
00:32:01,745 --> 00:32:03,703
- Sign me up.
- Hopefully, I can sign
705
00:32:03,747 --> 00:32:06,228
a lot of people up.
[fanfare]
706
00:32:06,271 --> 00:32:08,534
- [both]: Son of a biscuit!
707
00:32:08,578 --> 00:32:10,406
- Thank you!
708
00:32:10,449 --> 00:32:12,538
Merci! Merci! I...
709
00:32:12,582 --> 00:32:15,628
I cannot tell you how much
I appreciate this.
710
00:32:16,673 --> 00:32:18,196
OK.
711
00:32:18,240 --> 00:32:20,894
- I take it she said yes.
712
00:32:20,938 --> 00:32:24,942
- After she got over the shock
of being woken up at 3 a.m.
713
00:32:24,986 --> 00:32:27,031
- That is amazing!
[Stephanie laughs]
714
00:32:27,075 --> 00:32:29,120
We better get
this cake in the mail.
715
00:32:29,164 --> 00:32:31,731
- We have a problem.
- No box?
716
00:32:31,775 --> 00:32:35,605
- No essay.
- All right.
717
00:32:35,648 --> 00:32:37,259
Then let's finish
your application.
718
00:32:37,302 --> 00:32:39,957
- But... I just--
719
00:32:40,001 --> 00:32:41,785
I still don't know
what I'm gonna write about.
720
00:32:41,828 --> 00:32:43,961
- Don't be discouraged.
721
00:32:44,005 --> 00:32:46,355
It's often the last key
on the ring...
722
00:32:47,399 --> 00:32:49,662
- ...that opens the lock.
723
00:32:49,706 --> 00:32:51,490
- Mmhm.
724
00:32:51,534 --> 00:32:53,536
- Marnie.
725
00:32:53,579 --> 00:32:55,581
[Stephanie chuckles]
All right.
726
00:32:55,625 --> 00:32:57,670
[soft music]
727
00:33:00,673 --> 00:33:03,285
- Can I ask you something?
728
00:33:03,328 --> 00:33:06,070
If pie and ice cream is called
pie a la mode,
729
00:33:06,114 --> 00:33:09,030
why is cake and ice cream
just called cake and ice cream?
730
00:33:10,074 --> 00:33:12,076
- I never thought about that.
731
00:33:12,120 --> 00:33:13,860
- Hang around with me
long enough, kid,
732
00:33:13,904 --> 00:33:16,385
you'll start to think
of these sort of things.
733
00:33:18,561 --> 00:33:20,606
[playful music]
734
00:33:20,650 --> 00:33:23,566
[Donovan pants]
735
00:33:23,609 --> 00:33:25,481
- Shall we?
736
00:33:25,524 --> 00:33:28,440
[Donovan laughs]
- Oh!
737
00:33:28,484 --> 00:33:31,269
Congratulations!
You are officially
738
00:33:31,313 --> 00:33:33,880
the first
Sweetheart Sprint champions.
739
00:33:33,924 --> 00:33:36,840
- Woo!
- Sounds like we have a winner!
740
00:33:36,883 --> 00:33:39,973
- Well, and I am proud
to present to you both
741
00:33:40,017 --> 00:33:42,759
two tickets for a glorious
742
00:33:42,802 --> 00:33:45,501
hot air balloon ride
over our beloved Middleton.
743
00:33:45,544 --> 00:33:48,852
- Actually, those belong to you.
- We all decided, no matter
744
00:33:48,895 --> 00:33:50,984
who won, we wanted
the anniversary couple
745
00:33:51,028 --> 00:33:55,772
to have the tickets.
- Oh, what a wonderful surprise!
746
00:33:55,815 --> 00:33:58,209
- There may be one more.
747
00:33:58,253 --> 00:34:00,124
While you were preparing
the Sprint for me,
748
00:34:00,168 --> 00:34:02,474
I was working on
a little something for you.
749
00:34:04,607 --> 00:34:06,696
Come on.
- Oh, my!
750
00:34:06,739 --> 00:34:08,698
Would you all care to join us
by the curtain, please?
751
00:34:11,657 --> 00:34:14,704
- OK. I am so excited
752
00:34:14,747 --> 00:34:17,576
to share with all of you
the official unveiling
753
00:34:17,620 --> 00:34:22,233
of the Joy Harper redesigned
and renovated restaurant!
754
00:34:22,277 --> 00:34:25,236
- Ooh!
[cheering]
755
00:34:25,280 --> 00:34:28,413
- OK. Well, wait to see
what you think about it first.
756
00:34:28,457 --> 00:34:30,241
- OK. Here goes!
757
00:34:31,677 --> 00:34:34,593
- [Martha]: Oh, my!
758
00:34:34,637 --> 00:34:36,595
It's lovely!
[cheering and applause]
759
00:34:38,423 --> 00:34:41,122
- We have the honour of being
the first to celebrate here.
760
00:34:41,165 --> 00:34:44,429
- I never would have
predicted this.
761
00:34:44,473 --> 00:34:46,344
[light music]
762
00:34:46,388 --> 00:34:48,129
Mm!
- Ah.
763
00:34:50,087 --> 00:34:52,568
- Hey! Where's the other half
of Sassie?
764
00:34:52,611 --> 00:34:54,657
- That's their 'ship name?
I love it.
765
00:34:54,700 --> 00:34:57,225
- I'm gonna get
some hors d'oeuvres.
766
00:34:57,268 --> 00:35:00,053
[soft laughing]
767
00:35:00,097 --> 00:35:02,186
- Why didn't you tell me
how hard it was
768
00:35:02,230 --> 00:35:03,796
for you with Dad away so much?
769
00:35:03,840 --> 00:35:05,885
- Why didn't you tell me
you were considering becoming
770
00:35:05,929 --> 00:35:08,627
a state senator?
- You're changing the subject.
771
00:35:11,195 --> 00:35:14,155
- We didn't want you or
your brother to have to worry.
772
00:35:14,198 --> 00:35:16,505
And I don't wanna have
to worry about you two.
773
00:35:16,548 --> 00:35:18,681
Promise me
774
00:35:18,724 --> 00:35:21,553
you won't enter
this marriage living apart.
775
00:35:25,209 --> 00:35:27,820
- I promise you we'll take
what you said seriously.
776
00:35:27,864 --> 00:35:30,040
- Do better than that.
777
00:35:33,522 --> 00:35:36,046
It's been a long day.
778
00:35:36,089 --> 00:35:37,874
I'm gonna go.
779
00:35:37,917 --> 00:35:39,963
[pensive music]
780
00:35:48,972 --> 00:35:50,756
[fanfare]
[George laughs]
781
00:35:50,800 --> 00:35:53,237
- We finally did it!
- Can I ask you something?
782
00:35:53,281 --> 00:35:55,239
- Anything.
783
00:35:55,283 --> 00:35:58,634
- Will you go steady with me?
784
00:35:58,677 --> 00:36:00,592
- I thought you'd
never ask, kid.
785
00:36:00,636 --> 00:36:03,378
- Oh!
[sentimental music]
786
00:36:06,729 --> 00:36:08,557
- Those look good.
787
00:36:10,123 --> 00:36:13,214
OK. What's wrong?
- Is that a real question?
788
00:36:14,302 --> 00:36:17,174
- Cassie, I had to work.
- Did you?
789
00:36:17,218 --> 00:36:19,568
- Do you really
wanna do this here?
790
00:36:19,611 --> 00:36:22,266
- No. Well, there's nothing
to do. You broke a promise.
791
00:36:22,310 --> 00:36:24,703
- Why can't you just accept
the fact that I'm fine?
792
00:36:24,747 --> 00:36:27,184
- Because you're not!
- Ah. That's right.
793
00:36:27,228 --> 00:36:29,795
Cassie Nightingale
knows everything.
794
00:36:39,631 --> 00:36:41,633
- [Zoey]: So what happened?
795
00:36:41,677 --> 00:36:44,332
- Charlotte is a...
796
00:36:44,375 --> 00:36:46,334
hotshot divorce lawyer.
797
00:36:46,377 --> 00:36:49,598
She worked... a lot.
798
00:36:51,164 --> 00:36:53,384
Which meant
that I was alone a lot.
799
00:36:54,516 --> 00:36:56,387
And...
800
00:36:56,431 --> 00:36:58,650
I got close
to one of my clients.
801
00:36:58,694 --> 00:37:00,696
- And you kissed her.
802
00:37:00,739 --> 00:37:02,654
- Yeah.
803
00:37:05,135 --> 00:37:07,877
I would never do that
to anyone else
804
00:37:07,920 --> 00:37:11,097
ever again.
- I believe you.
805
00:37:11,141 --> 00:37:13,317
- But can you accept it?
806
00:37:15,885 --> 00:37:17,843
- No.
807
00:37:18,844 --> 00:37:21,412
I can't. But...
808
00:37:23,458 --> 00:37:25,111
...I'm going to.
809
00:37:25,155 --> 00:37:27,200
[sentimental music]
810
00:37:30,508 --> 00:37:32,336
- [Donovan]: Thanks, bro.
811
00:37:32,380 --> 00:37:34,469
I appreciate you understanding.
812
00:37:36,122 --> 00:37:37,994
[phone beeps]
813
00:37:39,822 --> 00:37:41,867
- Why do I feel so guilty?
814
00:37:41,911 --> 00:37:43,782
- Because you should.
815
00:37:43,826 --> 00:37:45,262
- Way to make me feel worse.
816
00:37:46,785 --> 00:37:48,744
You can still change your mind.
We can make it work.
817
00:37:48,787 --> 00:37:50,963
- Not according to Dotty.
818
00:37:52,965 --> 00:37:55,838
I'm kidding.
We will make it work.
819
00:37:55,881 --> 00:37:58,057
- What happens
when you get elected governor?
820
00:37:58,101 --> 00:38:00,625
- I like the sound of that.
821
00:38:00,669 --> 00:38:02,932
- I like the sound of that too,
but we're going to have to have
822
00:38:02,975 --> 00:38:05,108
the same conversation.
- But we'll be having it
823
00:38:05,151 --> 00:38:07,893
as governor and first lady.
824
00:38:07,937 --> 00:38:10,374
Maybe you'll feel
differently then.
825
00:38:10,418 --> 00:38:12,289
- What if I don't?
826
00:38:12,333 --> 00:38:14,378
- Then we'll figure that out.
827
00:38:14,422 --> 00:38:16,162
But, right now,
I just wanna sit back
828
00:38:16,206 --> 00:38:18,077
sip our wine
and enjoy being together.
829
00:38:18,121 --> 00:38:20,166
[soft music]
830
00:38:22,255 --> 00:38:24,170
- Ooh.
- You really outdid yourself
831
00:38:24,214 --> 00:38:26,042
today, Martha.
- Bet you didn't think
832
00:38:26,085 --> 00:38:27,870
that was possible.
- With you,
833
00:38:27,913 --> 00:38:30,481
I know everything's possible.
- Oh, Tom.
834
00:38:32,091 --> 00:38:34,485
I knew you were gonna say that.
[Tom chuckles]
835
00:38:34,529 --> 00:38:36,661
- Well, I guess
there's something to be said
836
00:38:36,705 --> 00:38:38,707
for being predictable.
837
00:38:38,750 --> 00:38:40,273
- I can think of three words.
838
00:38:40,317 --> 00:38:42,841
- I love you?
- Well...
839
00:38:42,885 --> 00:38:44,800
maybe you don't know me
as well as you think.
840
00:38:44,843 --> 00:38:47,716
I was going to say
you're my everything.
841
00:38:47,759 --> 00:38:51,241
- Oh. Martha.
842
00:38:51,284 --> 00:38:53,504
[playful music]
843
00:38:56,942 --> 00:38:58,988
[both sigh]
844
00:39:01,512 --> 00:39:03,558
- What's going on?
- It's the Merriwick plant.
845
00:39:03,601 --> 00:39:05,821
- What's left of it.
- Samantha and I
846
00:39:05,864 --> 00:39:08,780
went for a walk
in the botanical garden.
847
00:39:08,824 --> 00:39:10,521
This is what we found.
848
00:39:10,565 --> 00:39:12,393
- The groundskeeper says
it's been wilting
849
00:39:12,436 --> 00:39:13,698
ever since the Moon
started turning red.
850
00:39:15,526 --> 00:39:18,529
- That's why we're all fading.
- And when the red haloed Moon
851
00:39:18,573 --> 00:39:22,403
finishes rising...
- Then it's fade out.
852
00:39:23,969 --> 00:39:26,015
[pensive music]
853
00:39:27,495 --> 00:39:31,020
- OK. It says that it left
Middleton two hours ago,
854
00:39:31,063 --> 00:39:33,457
and is en route to Chicago.
855
00:39:33,501 --> 00:39:37,243
- Then it's just a hop,
skip and a jump to Paris.
856
00:39:37,287 --> 00:39:39,332
[Stephanie chuckles]
857
00:39:39,376 --> 00:39:42,814
What?
- You're such a nerd!
858
00:39:42,858 --> 00:39:45,164
- Well, it's part of my charm.
859
00:39:46,688 --> 00:39:50,126
- You are charming
and very sweet.
860
00:39:50,169 --> 00:39:52,607
- I thought I was a nerd.
861
00:39:52,650 --> 00:39:55,523
- Yeah. A sweet nerd.
862
00:39:57,829 --> 00:40:00,789
Seriously, thanks
for everything you did today.
863
00:40:00,832 --> 00:40:02,791
- You couldn't have
done it without me.
864
00:40:02,834 --> 00:40:04,880
- Well, if that helps you
sleep at night.
865
00:40:04,923 --> 00:40:07,535
[sentimental music]
866
00:40:09,406 --> 00:40:11,930
[computer beeps]
867
00:40:14,498 --> 00:40:18,154
Ahem.
- Um...
868
00:40:18,197 --> 00:40:19,677
Look at that.
869
00:40:19,721 --> 00:40:22,288
The, uh, the cake's in Chicago.
- Mmhm.
870
00:40:22,332 --> 00:40:24,856
And then, it's...
it's really just a hop,
871
00:40:24,900 --> 00:40:26,902
skip and a jump to Paris.
872
00:40:26,945 --> 00:40:28,817
[Stephanie sighs]
873
00:40:28,860 --> 00:40:30,819
[soft acoustic music]
874
00:40:30,862 --> 00:40:33,169
- ♪ My mind is complicated
875
00:40:33,212 --> 00:40:36,302
- That looks like an awfully
uncomfortable doghouse
876
00:40:36,346 --> 00:40:38,522
you're lying in.
- I guess you've been here
877
00:40:38,566 --> 00:40:40,698
a few times yourself.
- Just once.
878
00:40:40,742 --> 00:40:42,570
But I learned
a very important lesson.
879
00:40:42,613 --> 00:40:44,920
- Never go to bed angry?
[George chuckles]
880
00:40:44,963 --> 00:40:47,096
- You just stole
my thunder, Doc.
881
00:40:48,576 --> 00:40:51,274
It may be a cliché,
but it's also true.
882
00:40:51,317 --> 00:40:55,060
- ♪ I just don't know why
883
00:40:55,104 --> 00:40:57,367
- Do you think it's better
to stay up and argue?
884
00:40:57,410 --> 00:40:58,934
- ♪ The stars won't shine
at night ♪
885
00:40:58,977 --> 00:41:01,458
- It's better
than not talking at all.
886
00:41:01,502 --> 00:41:03,721
- ♪ Tell me you want it
887
00:41:05,549 --> 00:41:08,726
♪ A thousand miles away
from the day that we started ♪
888
00:41:10,032 --> 00:41:11,947
♪ But I'm standing here
with you ♪
889
00:41:11,990 --> 00:41:14,036
♪ Just trying to be honest
890
00:41:15,472 --> 00:41:17,779
♪ If honesty means
telling you ♪
891
00:41:17,822 --> 00:41:19,607
♪ The truth
892
00:41:21,130 --> 00:41:23,132
♪ Well, I'm still in love
with you ♪
893
00:41:28,006 --> 00:41:30,182
- ♪ Did I miscalculate this
894
00:41:30,226 --> 00:41:32,576
♪ Let's just go back to basics
895
00:41:32,620 --> 00:41:35,361
♪ Forget about what's going on
896
00:41:37,625 --> 00:41:39,931
♪ 'Cause I hate
to see us like this ♪
897
00:41:39,975 --> 00:41:42,455
♪ Breaking up
on nights just like this ♪
898
00:41:42,499 --> 00:41:44,283
♪ We should be shooting
899
00:41:44,327 --> 00:41:47,460
♪ For them stars of gold,
so tell me you want it ♪
900
00:41:51,116 --> 00:41:54,163
[theme music]
901
00:41:54,206 --> 00:41:57,253
Closed Captioning by SETTE inc.
902
00:42:12,224 --> 00:42:14,923
♪