1
00:00:01,087 --> 00:00:03,176
- Previously on Good Witch...
2
00:00:03,220 --> 00:00:03,829
- Joanne?
3
00:00:03,872 --> 00:00:05,352
- Look who's here.
4
00:00:05,396 --> 00:00:07,485
I've been diagnosed
with episodic ataxia.
5
00:00:07,528 --> 00:00:09,922
It's probably
degenerative.
6
00:00:09,965 --> 00:00:13,230
- Flower Universe is having
buyer's remorse. They found
7
00:00:13,273 --> 00:00:15,058
a more desirable location
and they rescinded the offer.
8
00:00:15,101 --> 00:00:17,712
- You need to make a vision
board. Could use one myself.
9
00:00:17,756 --> 00:00:20,019
- What does your heart say?
- Weird, right?
10
00:00:20,063 --> 00:00:23,109
With the amulet gone, I wish
we knew what to do next.
11
00:00:23,153 --> 00:00:25,546
- Looks like the painting
is peeling off.
12
00:00:25,590 --> 00:00:29,202
They're both wearing an amulet.
That means there's a second one.
13
00:00:48,439 --> 00:00:50,658
A cake...
14
00:00:50,702 --> 00:00:53,705
an owl... sunscreen...
15
00:00:53,748 --> 00:00:56,229
- The images used
to just pop into my head,
16
00:00:56,273 --> 00:00:58,710
but now they're invading
my dreams.
17
00:00:58,753 --> 00:01:01,669
- This looks a little more
like a nightmare to me.
18
00:01:01,713 --> 00:01:04,933
- Whatever it is, it seems
like it's trying to tell me
19
00:01:04,977 --> 00:01:08,415
something.
- Maybe to wear more sunscreen?
20
00:01:08,459 --> 00:01:10,722
- Yeah, SPF 100,
21
00:01:10,765 --> 00:01:13,594
that's some
serious protection.
22
00:01:16,510 --> 00:01:18,730
The second amulet...
- Would provide
23
00:01:18,773 --> 00:01:20,993
some serious protection.
- It's leading us to it.
24
00:01:21,036 --> 00:01:23,038
- You're leading us to it.
- Ugh,
25
00:01:23,082 --> 00:01:25,650
why does it feel like I'm
walking around in the dark?
26
00:01:25,693 --> 00:01:30,133
- I have a feeling
whatever goes here...
27
00:01:30,176 --> 00:01:32,309
will help us see the light.
28
00:01:43,363 --> 00:01:45,496
A tattoo?
29
00:01:45,539 --> 00:01:47,411
- I always thought
it'd be pretty cool.
30
00:01:47,454 --> 00:01:49,543
- It would definitely bepainful.
31
00:01:49,587 --> 00:01:51,197
- When you're 14, you don't
think about that.
32
00:01:51,241 --> 00:01:53,634
- Apparently you only think
about doing a back handspring.
33
00:01:53,678 --> 00:01:56,420
- Oh, not just doing one--
sticking the landing.
34
00:01:56,463 --> 00:01:58,204
- And did you?
- I haven't accomplished
35
00:01:58,248 --> 00:02:00,728
anything on that list.
- Well, luckily you're still
36
00:02:00,772 --> 00:02:02,295
within the timeframe.
- Am I?
37
00:02:02,339 --> 00:02:05,994
To my 14-year-old self,
I'd be considered pretty old.
38
00:02:06,038 --> 00:02:09,084
- Sounds like an excuse.
39
00:02:09,128 --> 00:02:11,261
- You really think
I can do all these?
40
00:02:11,304 --> 00:02:14,742
- Doesn't matter what I think.
- Kinda does.
41
00:02:14,786 --> 00:02:17,092
Looking for someone
to talk me out of it.
42
00:02:17,136 --> 00:02:20,313
I mean, read War and Peace?
Thing's over 1,000 pages!
43
00:02:20,357 --> 00:02:22,881
- Finding that list when you're
trying to find yourself
44
00:02:22,924 --> 00:02:25,013
is a pretty big coincidence.
45
00:02:25,057 --> 00:02:28,887
- Maybe. But I could still use
a sign that that was a sign.
46
00:02:28,930 --> 00:02:31,455
- Cassie!
47
00:02:31,498 --> 00:02:33,935
I've found Tom's copy
of War and Peace.
48
00:02:33,979 --> 00:02:37,461
What on earth makes you want
to tackle such a weighty tome?
49
00:02:37,504 --> 00:02:40,159
- I was asking for a friend.
50
00:02:40,203 --> 00:02:43,031
- Oh!
- Think Tom would mind?
51
00:02:43,075 --> 00:02:46,383
- I think he'd love that you're
venturing into its pages.
52
00:02:46,426 --> 00:02:50,474
- Well, looks like I'm going
on a trip to Russia.
53
00:02:50,517 --> 00:02:52,911
- Sounds to me
54
00:02:52,954 --> 00:02:55,348
like I just walked in
on a Nightingale nudge.
55
00:02:55,392 --> 00:02:57,959
- I got a little nudge left.
- Oh good,
56
00:02:58,003 --> 00:03:01,224
because I have a lot on my mind.
57
00:03:01,267 --> 00:03:04,139
Dylan and Claire have asked me
to babysit little Tommy tomorrow
58
00:03:04,183 --> 00:03:06,925
but I'm hosting Middleton's
first bridal expo.
59
00:03:06,968 --> 00:03:10,929
- Hm. You're feeling pulled.
- Like saltwater taffy!
60
00:03:10,972 --> 00:03:13,192
You know, I never thought
that I'd love another moniker
61
00:03:13,236 --> 00:03:17,327
as much as Madam Mayor, but
Grandmamma, it just trumps all!
62
00:03:17,370 --> 00:03:19,720
- Aw, it's not easy
saying no to family.
63
00:03:19,764 --> 00:03:22,288
- Then you think saying no
was the right decision?
64
00:03:22,332 --> 00:03:24,812
- I wouldn't say that.
- So it was the wrong decision?
65
00:03:24,856 --> 00:03:28,294
- I wouldn't say that either.
- You're not saying anything!
66
00:03:28,338 --> 00:03:30,992
- I'm not the one you need
to listen to.
67
00:03:31,036 --> 00:03:33,299
- You know, I'll blink
and this time with Tommy
68
00:03:33,343 --> 00:03:36,302
will be a distant memory.
And they certainly shouldn't be
69
00:03:36,346 --> 00:03:39,566
memories of me at City Hall
instead of the city zoo!
70
00:03:39,610 --> 00:03:42,090
- I'll second that.
71
00:03:42,134 --> 00:03:45,224
- In that case, how would you
like your old job of mayor back?
72
00:03:45,268 --> 00:03:47,313
- Oh, I no longer second that.
73
00:03:47,357 --> 00:03:49,837
- This is gonna be quite a
conundrum. Who could I ever find
74
00:03:49,881 --> 00:03:51,970
to step in and run
our little burg
75
00:03:52,013 --> 00:03:54,146
with the love and
dedication it deserves?
76
00:03:54,189 --> 00:03:57,323
- Might be less of a conundrum
than you think.
77
00:03:58,933 --> 00:04:00,587
- Sit on the couch,
I'll get you an ice pack.
78
00:04:00,631 --> 00:04:03,503
That doesn't look
like sitting.
79
00:04:03,547 --> 00:04:06,637
- That doesn't look
like an ice pack.
80
00:04:06,680 --> 00:04:09,466
- It's frozen peas. Same
difference. Take two of these
81
00:04:09,509 --> 00:04:11,859
and call me in the morning.
- You're kidding, right?
82
00:04:11,903 --> 00:04:13,774
- It wasn't that bad of a joke.
83
00:04:13,818 --> 00:04:16,255
- If I take two of those,
there won't be a morning.
84
00:04:16,299 --> 00:04:18,388
- What are you talking about?
- I'm allergic to aspirin.
85
00:04:18,431 --> 00:04:20,607
- You are not.
- Why would I make that up?
86
00:04:20,651 --> 00:04:23,567
- How do I not know that?
- You tell me.
87
00:04:23,610 --> 00:04:25,699
- I would have. Those are
first-date kind of details.
88
00:04:25,743 --> 00:04:29,312
- A curse is fifth-date kind
of details. We've never done
89
00:04:29,355 --> 00:04:31,139
anything by the book.
- I bet you don't even know
90
00:04:31,183 --> 00:04:32,750
my favourite book.
- Sense and Sensibility.
91
00:04:32,793 --> 00:04:35,318
- Not even close.
- Worth a shot.
92
00:04:35,361 --> 00:04:37,145
- What else don't we know?
93
00:04:37,189 --> 00:04:40,366
- We have a lifetime to learn
everything about each other.
94
00:04:40,410 --> 00:04:42,629
- Please. On our 20th
anniversary you're gonna ask me
95
00:04:42,673 --> 00:04:45,197
what my sign is.
- You're a Leo.
96
00:04:45,240 --> 00:04:47,895
- I'm a Taurus.
- Worth a shot.
97
00:04:47,939 --> 00:04:50,507
- We did counseling,
talked out some major issues,
98
00:04:50,550 --> 00:04:52,639
and I have no idea if you
squeeze the toothpaste
99
00:04:52,683 --> 00:04:55,294
from the top or the bottom.
- The middle.
100
00:04:55,338 --> 00:04:59,254
- Who are you? We need
to go on a date.
101
00:04:59,298 --> 00:05:02,170
- Like a first date date?
- Like a second first date date.
102
00:05:02,214 --> 00:05:04,564
- I'm in.
- Great.
103
00:05:04,608 --> 00:05:06,131
'Cause you're planning it.
104
00:05:08,829 --> 00:05:10,657
- No. No, Mom,
105
00:05:10,701 --> 00:05:13,834
it's fine. I'll be there.
Don't worry.
106
00:05:13,878 --> 00:05:17,055
OK. Bye.
107
00:05:17,098 --> 00:05:20,406
- That didn't sound good.
- My sister took a fall.
108
00:05:20,450 --> 00:05:24,279
- Is she all right?
- Her legs are pretty weak.
109
00:05:24,323 --> 00:05:26,673
My parents convinced her to stay
with them until she's feeling
110
00:05:26,717 --> 00:05:29,981
better, but... clearly her
ataxia is getting worse.
111
00:05:30,024 --> 00:05:32,897
- I'm so sorry.
- Thanks.
112
00:05:32,940 --> 00:05:36,030
They have to go to a wedding
this weekend, so my sister
113
00:05:36,074 --> 00:05:38,642
will be there alone.
- I'll go pack.
114
00:05:38,685 --> 00:05:41,906
- You don't have to.
115
00:05:41,949 --> 00:05:44,735
Thank you.
116
00:05:49,435 --> 00:05:51,916
- I was halfway here
117
00:05:51,959 --> 00:05:54,440
when I realised I forgot
the welcome packets.
118
00:05:54,484 --> 00:05:57,051
It's our first official meet and
greet and I'm 10 minutes late.
119
00:05:57,095 --> 00:05:58,879
Let's make sure
120
00:05:58,923 --> 00:06:02,840
that everyone gets one of these
before they leave.
121
00:06:02,883 --> 00:06:05,451
Let's get in there, start
meeting and greeting.
122
00:06:05,495 --> 00:06:08,585
- We should probably talk first.
- Can we talk after?
123
00:06:08,628 --> 00:06:12,415
I don't wanna keep everyone
waiting any longer.
124
00:06:18,638 --> 00:06:22,381
Guessing this is what you wanted
to talk to me about.
125
00:06:24,427 --> 00:06:28,561
- Hey! Sorry I'm...
the only one here.
126
00:06:28,605 --> 00:06:32,130
- Maybe starting a church
wasn't such a good idea.
127
00:06:32,173 --> 00:06:35,568
- It's still early.
128
00:06:35,612 --> 00:06:38,745
- Yeah. You know,
when I started the bistro,
129
00:06:38,789 --> 00:06:41,269
I only had two customers
on my first day.
130
00:06:41,313 --> 00:06:43,271
- We all know
how that turned out.
131
00:06:43,315 --> 00:06:45,535
- I'm sure it'll be
the same way here.
132
00:06:45,578 --> 00:06:49,930
- Keep the faith, padre.
133
00:06:52,063 --> 00:06:55,196
- She's not gonna answer.
134
00:06:55,240 --> 00:06:58,025
- But she is gonna text.
135
00:07:00,767 --> 00:07:04,597
- She says we should go home.
- We should or you should?
136
00:07:04,641 --> 00:07:06,643
- What makes you think
you're welcome?
137
00:07:06,686 --> 00:07:08,906
- She's always welcome.
138
00:07:08,949 --> 00:07:12,039
I told them not to call you.
139
00:07:12,083 --> 00:07:14,825
- Which is why I didn't call
you. I knew you'd be stubborn.
140
00:07:14,868 --> 00:07:18,568
- I'm not being stubborn.
I just don't need any help.
141
00:07:18,611 --> 00:07:21,832
I'm fine.
- And I'm cold.
142
00:07:21,875 --> 00:07:23,573
Could we finish talking
about this inside?
143
00:07:23,616 --> 00:07:27,838
- Of course. Come in.
I'll put on some tea.
144
00:07:27,881 --> 00:07:30,493
- Don't worry, I got the bags.
- I know.
145
00:07:34,497 --> 00:07:38,370
- I need your opinion.
- As florist, family, or friend?
146
00:07:38,413 --> 00:07:40,764
- Yes.
147
00:07:40,807 --> 00:07:43,288
- You wanna send Zoe flowers but
you don't know if you should.
148
00:07:43,331 --> 00:07:45,551
- I'm glad your
intuition's working.
149
00:07:45,595 --> 00:07:47,727
Mine has been
a little wonky lately.
150
00:07:47,771 --> 00:07:49,903
- That's not intuition,
that's experience.
151
00:07:49,947 --> 00:07:53,254
- OK, so our first date
was kind of amazing,
152
00:07:53,298 --> 00:07:55,256
and I figured flowers
153
00:07:55,300 --> 00:07:57,476
'cause I want her to know,
but is that moving too fast?
154
00:07:57,520 --> 00:08:00,174
- These would be
moving too fast.
155
00:08:00,218 --> 00:08:03,308
- Well, these are gonna wow
at the bridal expo.
156
00:08:03,351 --> 00:08:06,485
- And these are gonna wow Zoe.
157
00:08:06,529 --> 00:08:09,880
- Is wow too much? I don't want
to overwhelm her, but...
158
00:08:09,923 --> 00:08:11,925
- Not underwhelm her either.
- Exactly.
159
00:08:11,969 --> 00:08:15,363
- Trust me.
- As florist, family, or friend?
160
00:08:15,407 --> 00:08:18,236
- Yes.
161
00:08:18,279 --> 00:08:22,632
- Could you add in some yellow?
That's Zoe's favourite colour.
162
00:08:24,721 --> 00:08:27,941
- First date fun facts?
- We talked about everything.
163
00:08:27,985 --> 00:08:31,684
- Like... allergies, her sign,
her favourite book...
164
00:08:31,728 --> 00:08:35,819
- Hmm... Shellfish, Scorpio,
and Practical Magic.
165
00:08:35,862 --> 00:08:39,300
- And now I know more about Zoe
than I do about Donovan.
166
00:08:39,344 --> 00:08:41,825
- Kinda stingy
with the fun facts?
167
00:08:41,868 --> 00:08:44,305
- Yes, which is why we're going
on our second first date.
168
00:08:44,349 --> 00:08:46,394
- Well, you could go
to the bridal expo.
169
00:08:46,438 --> 00:08:48,962
- I wanna keep the bridal expo
strictly business.
170
00:08:49,006 --> 00:08:51,661
- You need some help
setting up your booth?
171
00:08:51,704 --> 00:08:55,752
- I need help figuring out why
I have such a... wonky feeling
172
00:08:55,795 --> 00:08:57,841
about it.
- So your intuition is off.
173
00:08:57,884 --> 00:09:00,321
- Makes me think I should
call off having a booth.
174
00:09:00,365 --> 00:09:02,193
- No, I will swing by.
175
00:09:02,236 --> 00:09:04,935
Two wonky Merriwicks has got
to be better than one.
176
00:09:06,284 --> 00:09:08,503
- Well, get your cummerbunds
177
00:09:08,547 --> 00:09:10,593
and your cufflinks
down here tout de suite!
178
00:09:10,636 --> 00:09:12,507
The booth is all yours.
179
00:09:12,551 --> 00:09:15,641
Remind me why I took on
this Middleton bridal expo.
180
00:09:15,685 --> 00:09:18,339
- Nothing sweeter than the sound
of wedding bells.
181
00:09:18,383 --> 00:09:22,300
- Or the sight of my beloved
quill! Wherever did you find it?
182
00:09:22,343 --> 00:09:24,215
- You left it on the counter
at the Bell, Book and Candle.
183
00:09:24,258 --> 00:09:28,045
Cassie asked me to drop it off.
- Well, thank her and thank you.
184
00:09:28,088 --> 00:09:30,221
- It was an honour to carry
around the very pen
185
00:09:30,264 --> 00:09:32,876
used to declare Grey House
an historical landmark.
186
00:09:32,919 --> 00:09:36,401
- I had no idea.
- It was also used to do away
187
00:09:36,444 --> 00:09:38,621
with flattening coins
on train tracks.
188
00:09:38,664 --> 00:09:40,840
- I didn't even know
that ordinance existed.
189
00:09:40,884 --> 00:09:43,060
- That and the one banning hats
in the Middleton Theatre
190
00:09:43,103 --> 00:09:45,410
were signed into law in '68.
191
00:09:45,453 --> 00:09:47,934
1868, that is.
192
00:09:47,978 --> 00:09:51,155
- By George, George, you're a
regular Middleton encyclopedia!
193
00:09:51,198 --> 00:09:53,679
- I've been called worse.
194
00:09:53,723 --> 00:09:56,160
- But have you ever
been called mayor?
195
00:09:56,203 --> 00:09:59,163
- I'm not the political type.
- No, but you are the type
196
00:09:59,206 --> 00:10:03,080
who loves this town and
who's proud to call it home.
197
00:10:03,123 --> 00:10:07,432
- You got me there, kid.
- I'd like to get you here.
198
00:10:07,475 --> 00:10:12,089
How does interim mayor
O'Hanrahan sound?
199
00:10:12,132 --> 00:10:14,744
- Sounds like I'm gonna need
an explanation.
200
00:10:14,787 --> 00:10:18,878
- How about I explain
over lunch?
201
00:10:20,575 --> 00:10:24,579
- Bonnie, I asked for
Mr. Franklin's release form,
202
00:10:24,623 --> 00:10:28,322
not Mr. Fredrick's.
- Hey, can we take a walk?
203
00:10:28,366 --> 00:10:30,847
- I'm sorry.
204
00:10:30,890 --> 00:10:33,110
- Thanks, Bonnie.
205
00:10:33,153 --> 00:10:35,721
OK, so I know you didn't text me
'cause you're mad at Bonnie.
206
00:10:35,765 --> 00:10:38,332
What's going on?
- Monica lost a patient
207
00:10:38,376 --> 00:10:40,683
this morning.
208
00:10:40,726 --> 00:10:43,250
- I'm guessing that
you're not handling it well
209
00:10:43,294 --> 00:10:45,383
because she's not
handling it well.
210
00:10:45,426 --> 00:10:47,515
- Good guess.
- You want me to talk to her?
211
00:10:47,559 --> 00:10:49,692
- That'd be great.
- Consider it done.
212
00:10:49,735 --> 00:10:52,303
- Thanks.
213
00:10:53,652 --> 00:10:55,785
- I took a jeep across
the Namib-Naukluft
214
00:10:55,828 --> 00:10:59,397
to the dunes in Sossusvlei.
215
00:10:59,440 --> 00:11:02,879
They're 1,000 feet high and
the sand is this deep orange.
216
00:11:02,922 --> 00:11:06,752
- I remember at dawn the slopes
look like velvet.
217
00:11:06,796 --> 00:11:08,885
- I tried to climb
to the crest of dune 45.
218
00:11:08,928 --> 00:11:12,323
- Why would you do that?
- Why wouldn't I do that?
219
00:11:12,366 --> 00:11:14,238
- Jo, you gotta slow down.
220
00:11:14,281 --> 00:11:18,459
- Actually, I made it
through Namibia unscathed.
221
00:11:18,503 --> 00:11:21,158
Is this because I tripped
at the airport in New York?
222
00:11:21,201 --> 00:11:24,639
- Did you see any white rhinos?
- An entire herd.
223
00:11:24,683 --> 00:11:27,555
I have a ton of pictures
on my tablet.
224
00:11:27,599 --> 00:11:29,775
- I can get it for you.
- Actually, I can get it myself.
225
00:11:29,819 --> 00:11:33,474
- Look...
226
00:11:33,518 --> 00:11:35,041
You gotta let me help you.
227
00:11:35,085 --> 00:11:38,784
- If you really
wanna help, let go.
228
00:11:38,828 --> 00:11:42,788
Let me get those pictures.
229
00:11:47,619 --> 00:11:51,579
- She has to deal with this
in her own way.
230
00:11:51,623 --> 00:11:54,844
- She has to deal
with this, period.
231
00:12:05,637 --> 00:12:07,813
- Oh, boy.
- Is it crooked?
232
00:12:07,857 --> 00:12:12,122
- No, the Flower Universe sign
is perfectly straight.
233
00:12:12,165 --> 00:12:14,951
- You've gotta be kidding me.
234
00:12:14,994 --> 00:12:17,388
- You do nice work.
235
00:12:17,431 --> 00:12:20,173
- I do amazing work.
I'm Abigail.
236
00:12:20,217 --> 00:12:24,177
- I figured. It's on the sign.
I'm Parker Jordan,
237
00:12:24,221 --> 00:12:27,877
your neighbour.
- Parker Jordan. Parker Jordan.
238
00:12:27,920 --> 00:12:31,010
Well, I wish I could say it was
nice to put a face to the name.
239
00:12:31,054 --> 00:12:34,797
- I get it, and I probably
should've called instead
240
00:12:34,840 --> 00:12:37,887
of rescinding my offer by email.
- But you didn't.
241
00:12:37,930 --> 00:12:40,672
I'm her cousin.
- Well, if it helps, we weren't
242
00:12:40,715 --> 00:12:43,196
able to close the deal on the...
- More desirable location?
243
00:12:43,240 --> 00:12:45,416
- Should've stuck
with my first choice.
244
00:12:45,459 --> 00:12:47,722
- Well, if you're here
to make another offer,
245
00:12:47,766 --> 00:12:49,507
your first choice
is no longer for sale.
246
00:12:49,550 --> 00:12:52,162
- I'm actually here in the
interest of goodwill.
247
00:12:52,205 --> 00:12:54,860
I wanted you to know I'm opening
a Flower Universe kiosk
248
00:12:54,904 --> 00:12:57,036
in town square.
- Oh, OK, so first
249
00:12:57,080 --> 00:12:59,082
you pull your offer, and now
you throw down the gauntlet.
250
00:12:59,125 --> 00:13:01,649
- Not at all. I have no
intention on starting
251
00:13:01,693 --> 00:13:03,869
a flower war. My team did
the research and there is--
252
00:13:03,913 --> 00:13:05,784
- Plenty of room in this town
for the both of us?
253
00:13:05,828 --> 00:13:08,395
- I think so.
- I think we'll find out.
254
00:13:08,439 --> 00:13:12,051
- Looks like
you have a customer.
255
00:13:18,753 --> 00:13:20,973
- Ah, the Sam Radford
wall of fame.
256
00:13:21,017 --> 00:13:23,933
This used to be his bedroom.
257
00:13:23,976 --> 00:13:27,545
- I knew he played, but I had no
idea he was such a superstar.
258
00:13:27,588 --> 00:13:30,983
- All you gotta do is ask him
and he'll be happy to tell you
259
00:13:31,027 --> 00:13:33,203
all about it.
- I wonder what he would tell me
260
00:13:33,246 --> 00:13:36,510
about this.
- The Remarkable Radfords.
261
00:13:36,554 --> 00:13:40,253
There was nothing Sam loved more
than doing magic with Grandpa.
262
00:13:40,297 --> 00:13:42,952
- I love the hat and cape.
263
00:13:42,995 --> 00:13:45,693
- I think we might
still have those.
264
00:13:45,737 --> 00:13:48,218
That's Grandpa's bag of tricks.
265
00:13:48,261 --> 00:13:50,785
Let's see if they're
still in there.
266
00:13:50,829 --> 00:13:52,787
- OK!
267
00:13:52,831 --> 00:13:55,703
- The Remarkable Radfords
were a big hit
268
00:13:55,747 --> 00:13:59,751
at family gatherings.
They even performed around town.
269
00:14:01,796 --> 00:14:05,539
- Ha! Well, these are a classic.
270
00:14:05,583 --> 00:14:07,977
- Yeah, Grandpa taught Sam
all the classics.
271
00:14:08,020 --> 00:14:11,371
- He never talked about it.
272
00:14:11,415 --> 00:14:14,200
- He hasn't since Grandpa died.
273
00:14:17,421 --> 00:14:20,641
- Adam!
- Hey!
274
00:14:20,685 --> 00:14:22,774
- I've missed seeing you
around here.
275
00:14:22,817 --> 00:14:25,733
- I miss being around here.
- How was South America?
276
00:14:25,777 --> 00:14:28,649
- Enlightening.
- I'm jealous.
277
00:14:28,693 --> 00:14:31,130
I could use some enlightening.
- Uh-oh.
278
00:14:33,872 --> 00:14:37,223
- You got a minute?
- I got as many as you need.
279
00:14:44,796 --> 00:14:47,538
- I went on my first date
280
00:14:47,581 --> 00:14:50,323
since I lost my girlfriend
Avery a year ago.
281
00:14:50,367 --> 00:14:53,413
- I think that's great.
- You do?
282
00:14:53,457 --> 00:14:55,589
- You don't?
283
00:14:55,633 --> 00:14:57,983
- I feel like
I'm betraying Avery.
284
00:14:58,027 --> 00:15:00,072
- I get it,
285
00:15:00,116 --> 00:15:02,379
but I promise you you're not.
286
00:15:02,422 --> 00:15:04,598
- How do you know when
it's the right time?
287
00:15:04,642 --> 00:15:07,514
- When you know
it's the right person.
288
00:15:07,558 --> 00:15:11,997
- We had an amazing first date,
but then she bought me flowers
289
00:15:12,041 --> 00:15:14,565
and there were some
yellow roses in it.
290
00:15:14,608 --> 00:15:16,567
- You don't like yellow?
- I love yellow.
291
00:15:16,610 --> 00:15:19,396
- So then what's the problem?
- Yellow roses
292
00:15:19,439 --> 00:15:21,528
traditionally mean friendship.
293
00:15:21,572 --> 00:15:24,096
- I think you may be
overthinking this.
294
00:15:24,140 --> 00:15:26,969
- I'm definitely
overthinking this.
295
00:15:29,580 --> 00:15:31,843
- It sounds like you're trying
to convince yourself
296
00:15:31,886 --> 00:15:35,281
that if she's just a friend,
you won't feel guilty.
297
00:15:38,502 --> 00:15:42,027
- War and Peace?
That's a nice, light read.
298
00:15:42,071 --> 00:15:47,163
- It was my dad's favourite
book. It's quickly becoming
299
00:15:47,206 --> 00:15:50,383
my least favourite. I have been
on chapter 1 for three hours.
300
00:15:50,427 --> 00:15:52,646
- Maybe you should
take a break
301
00:15:52,690 --> 00:15:55,432
and make a vegetable lasagna
minus the mushrooms.
302
00:15:55,475 --> 00:15:59,088
- That's oddly specific--
and Abigail's favourite meal.
303
00:15:59,131 --> 00:16:03,353
- Apparently it's one of the few
things I know about her.
304
00:16:03,396 --> 00:16:06,399
- Now, how's that possible?
- We were so caught up breaking
305
00:16:06,443 --> 00:16:08,619
the curse, we discovered
we missed a few details
306
00:16:08,662 --> 00:16:11,143
on the first date, so we're
gonna have a second first date.
307
00:16:11,187 --> 00:16:14,364
- And you want me to cater it?
- If you can tear yourself away
308
00:16:14,407 --> 00:16:17,541
from Prince Bolkonsky.
- Ha, ha, ha!
309
00:16:17,584 --> 00:16:20,370
Well, he's waited 20 years.
He can wait another hour.
310
00:16:20,413 --> 00:16:23,025
- You've been trying to read
this for 20 years?
311
00:16:23,068 --> 00:16:25,331
- I have been trying
to do everything
312
00:16:25,375 --> 00:16:27,812
on this list for 20 years.
313
00:16:27,855 --> 00:16:31,468
- Bungee jumping. Riding
a motorcycle. Well, reading
314
00:16:31,511 --> 00:16:33,861
War and Peace is definitely
the safest option on here.
315
00:16:33,905 --> 00:16:37,169
- I am just getting warmed up.
- Well, if you want to take it
316
00:16:37,213 --> 00:16:39,737
to the next level, my bike's
in the parking lot.
317
00:16:39,780 --> 00:16:43,958
- I appreciate the offer, but...
- But you're still warming up?
318
00:16:47,701 --> 00:16:49,747
- You don't think I'll do it.
319
00:16:49,790 --> 00:16:52,228
- Well, sounds like you don't
think you'll do it.
320
00:16:52,271 --> 00:16:57,059
- I'll admit I tend
to take the safe route.
321
00:16:57,102 --> 00:17:00,801
In everything. My whole life.
322
00:17:00,845 --> 00:17:03,848
- Well, it seems to be
working for you.
323
00:17:07,025 --> 00:17:10,333
- You know what? I will
take you up on your offer.
324
00:17:10,376 --> 00:17:14,815
- And I'm gonna make
my own lasagna.
325
00:17:14,859 --> 00:17:17,557
- Ahh! Step right up,
326
00:17:17,601 --> 00:17:19,733
the show is about to begin.
327
00:17:19,777 --> 00:17:22,649
- OK.
- Have a seat, sir.
328
00:17:22,693 --> 00:17:26,871
What's your name?
- Sam.
329
00:17:26,914 --> 00:17:31,093
- Where are you from, Sam?
- Right here.
330
00:17:31,136 --> 00:17:34,139
- Well, right here is
where you are about
331
00:17:34,183 --> 00:17:36,185
to witness the unthinkable,
the amazing,
332
00:17:36,228 --> 00:17:39,318
the classic linking rings.
333
00:17:40,363 --> 00:17:43,888
All solid. All
impenetrable steel.
334
00:17:43,931 --> 00:17:46,891
I will now do the impossible
335
00:17:46,934 --> 00:17:49,023
and magically link
these two rings
336
00:17:49,067 --> 00:17:51,461
by simply banging them together.
Ready?
337
00:17:52,679 --> 00:17:56,379
One, two, three!
338
00:17:56,422 --> 00:18:00,426
Pretend you didn't see that.
339
00:18:00,470 --> 00:18:02,211
- I wish I could.
340
00:18:06,737 --> 00:18:09,479
- That didn't sound good.
341
00:18:10,741 --> 00:18:14,310
- Oh, that doesn't look so good.
342
00:18:14,353 --> 00:18:16,877
- I thought you'd be a little
better at this magic stuff.
343
00:18:16,921 --> 00:18:19,097
- So did I.
344
00:18:19,141 --> 00:18:22,013
Maybe you can show me
how it's done.
345
00:18:24,668 --> 00:18:29,629
- Maybe we could
take a walk instead.
346
00:18:39,291 --> 00:18:41,293
- We'll definitely need to do
something about your look.
347
00:18:41,337 --> 00:18:43,817
- What's wrong with my look?
348
00:18:43,861 --> 00:18:48,474
- You don't really have one.
Take me, for example.
349
00:18:48,518 --> 00:18:51,738
I always have a bag over my arm
and a brooch on my lapel.
350
00:18:51,782 --> 00:18:53,784
- I don't think
I could pull it off
351
00:18:53,827 --> 00:18:55,481
with the same savoir-faire
as you.
352
00:18:55,525 --> 00:18:59,572
- Well, perhaps a cravat or a
fedora could be more your speed.
353
00:18:59,616 --> 00:19:01,574
- Does it really matter
what I wear?
354
00:19:01,618 --> 00:19:03,924
- Of course it matters.
355
00:19:03,968 --> 00:19:06,710
What you wear, what you say,
what you eat...
356
00:19:06,753 --> 00:19:12,106
- Look, I'm just not that
finicky. Can we wrap this up?
357
00:19:12,150 --> 00:19:16,285
- Oh, oh, but there are still
several items left on the agenda
358
00:19:16,328 --> 00:19:19,113
before we can finalise
the transition of power.
359
00:19:19,157 --> 00:19:21,507
- How about we cut to the chase?
360
00:19:21,551 --> 00:19:24,031
You go spend some tummy time
with baby Tommy
361
00:19:24,075 --> 00:19:26,425
and I'll pop over
to the bridal expo
362
00:19:26,469 --> 00:19:29,863
and make sure things are going
off without a hitch.
363
00:19:29,907 --> 00:19:33,040
- Well, I guess this is it.
364
00:19:35,173 --> 00:19:37,567
The end of an era.
365
00:19:37,610 --> 00:19:40,309
The changing of the guard.
The coup de grĂ¢ce.
366
00:19:44,487 --> 00:19:48,665
Middleton is now
in your capable hands.
367
00:19:48,708 --> 00:19:50,667
- I won't let you down, kid.
368
00:19:50,710 --> 00:19:54,497
- I have every confidence.
Now, send me out with a bang.
369
00:19:56,412 --> 00:19:58,979
Ooh! Every time.
370
00:20:03,984 --> 00:20:07,597
Pretty good, kid.
371
00:20:07,640 --> 00:20:11,862
- Hm! You should see
my grandfather.
372
00:20:11,905 --> 00:20:16,214
No one was smoother with a deck
than he was. The cards
373
00:20:16,258 --> 00:20:18,695
literally danced in his hands.
- Hm.
374
00:20:18,738 --> 00:20:20,914
Joanne told me about
the Remarkable Radfords.
375
00:20:20,958 --> 00:20:24,178
- She tell you
376
00:20:24,222 --> 00:20:27,486
about the lemon twist?
- No, but now I'm curious.
377
00:20:27,530 --> 00:20:29,836
- That was Grandpa's signature
trick. He would borrow a ring,
378
00:20:29,880 --> 00:20:32,361
make it vanish,
and it would reappear
379
00:20:32,404 --> 00:20:35,320
inside a lemon.
- That's pretty cool!
380
00:20:35,364 --> 00:20:38,236
I wanna see you do it.
- Well, I wish I could.
381
00:20:38,280 --> 00:20:40,543
That was his one trick
I could never master.
382
00:20:41,674 --> 00:20:43,633
He wouldn't let me
give up, though.
383
00:20:43,676 --> 00:20:46,636
But I did get
the vanish part down.
384
00:20:48,072 --> 00:20:50,944
- Yes, you did!
385
00:20:50,988 --> 00:20:53,251
- He picked me up from school
every day
386
00:20:53,295 --> 00:20:55,514
and we'd grab a slice
at Picano's, then we'd...
387
00:20:55,558 --> 00:20:58,343
practice for hours
on the porch.
388
00:20:58,387 --> 00:21:01,694
And then he got sick.
389
00:21:01,738 --> 00:21:04,654
He always said magic
could cure anything.
390
00:21:06,438 --> 00:21:09,093
- What's shakin', bacon?
391
00:21:09,136 --> 00:21:12,270
- It sounds like Martha took you
to school out there.
392
00:21:12,314 --> 00:21:14,359
- I got out early
on account of tummy time.
393
00:21:14,403 --> 00:21:18,363
- Aw! Yours or baby Tommy's?
394
00:21:18,407 --> 00:21:23,063
- You know, you're assembling
that light fixture upside-down.
395
00:21:23,107 --> 00:21:27,067
- Guess I'm a little distracted.
396
00:21:27,111 --> 00:21:29,461
- In my day,
we called it smitten.
397
00:21:31,507 --> 00:21:33,770
- I haven't heard from Zoe
since our date.
398
00:21:33,813 --> 00:21:36,381
- And you're afraid
she's ghosting you.
399
00:21:36,425 --> 00:21:40,037
Hey, I know
what kids are saying.
400
00:21:40,080 --> 00:21:43,910
- Maybe she's just
not that into me.
401
00:21:43,954 --> 00:21:46,565
- Maybe she just
needs more time.
402
00:21:46,609 --> 00:21:48,872
- What, to find her phone
and text me?
403
00:21:48,915 --> 00:21:51,265
- To figure out
what she wants to say.
404
00:21:51,309 --> 00:21:53,311
She's probably just scared.
405
00:21:53,355 --> 00:21:56,053
- Are you doing that thing
where you give
406
00:21:56,096 --> 00:21:58,142
my own advice back to me?
- Guilty as charged.
407
00:21:58,185 --> 00:22:02,886
- And taking it slow
worked with Samantha.
408
00:22:02,929 --> 00:22:05,410
- The thing about taking it slow
is it takes a while to find out
409
00:22:05,454 --> 00:22:10,154
if it's working.
- Thanks, George.
410
00:22:10,197 --> 00:22:12,112
- Hey...
411
00:22:12,156 --> 00:22:14,985
Call me Mayor O'Hanrahan.
412
00:22:22,471 --> 00:22:25,299
- I truly appreciate
your concern,
413
00:22:25,343 --> 00:22:28,390
but I don't think
a religious conversation
414
00:22:28,433 --> 00:22:30,957
is gonna help right now.
415
00:22:31,001 --> 00:22:33,395
- How about just
a conversation?
416
00:22:35,919 --> 00:22:39,401
- You know, when I found out I
had to have a heart transplant,
417
00:22:39,444 --> 00:22:42,273
I was terrified.
418
00:22:43,361 --> 00:22:46,146
All I could think about was...
419
00:22:46,190 --> 00:22:49,411
everything that could go wrong.
420
00:22:49,454 --> 00:22:52,414
But my patient...
421
00:22:52,457 --> 00:22:54,459
Edward...
422
00:22:57,593 --> 00:23:00,117
He never thought like that.
423
00:23:01,901 --> 00:23:04,817
He loved the opera.
424
00:23:04,861 --> 00:23:07,646
Every time I came in here,
he was listening.
425
00:23:09,822 --> 00:23:12,956
It brought him peace. And...
426
00:23:12,999 --> 00:23:16,568
I even learned the different
between a trill and a vibrato.
427
00:23:20,311 --> 00:23:23,836
Everything with his transplant
went perfectly,
428
00:23:23,880 --> 00:23:27,100
and then this morning...
429
00:23:27,144 --> 00:23:29,276
he was gone.
430
00:23:29,320 --> 00:23:31,017
- I'm so sorry.
431
00:23:33,019 --> 00:23:35,152
- And I...
432
00:23:35,195 --> 00:23:39,112
I can't figure out
what I did wrong.
433
00:23:39,156 --> 00:23:41,854
- Maybe because there's
nothing to figure out.
434
00:23:45,118 --> 00:23:48,774
- I'm not sure I wanna
do this anymore.
435
00:23:56,216 --> 00:23:58,915
- How's the patient?
- Hm!
436
00:23:58,958 --> 00:24:02,048
Almost done stitching her up.
437
00:24:02,092 --> 00:24:05,356
- There is a bright side.
Now Sam can be mad at you
438
00:24:05,399 --> 00:24:08,620
instead of me.
- He's not mad at you. He's mad
439
00:24:08,664 --> 00:24:12,450
because you're suffering.
- Well, that makes two of us.
440
00:24:12,494 --> 00:24:14,670
At least I'm getting
pretty good with this thing.
441
00:24:16,802 --> 00:24:19,762
- Your brother told me that if
anyone can handle this,
442
00:24:19,805 --> 00:24:24,331
it's you. He said you're the
strongest person he knows.
443
00:24:26,551 --> 00:24:29,685
- You look like
you need more thread.
444
00:24:31,861 --> 00:24:35,647
My mom keeps it in here.
445
00:24:43,394 --> 00:24:46,223
- Oh! Thank you.
446
00:24:46,266 --> 00:24:50,053
- I'll let you
get back to it.
447
00:24:51,968 --> 00:24:53,970
- Pretty cool, right?
448
00:24:54,013 --> 00:24:56,276
These are not
your mom's hope chest.
449
00:24:56,320 --> 00:24:59,018
- Pretty sure my mom
didn't have a hope chest.
450
00:24:59,062 --> 00:25:02,500
- I bet she did. It used to be
tradition for young girls
451
00:25:02,544 --> 00:25:04,589
to store things they wanted
to take from childhood
452
00:25:04,633 --> 00:25:07,897
into their new married life.
453
00:25:10,813 --> 00:25:13,424
- It's a hope chest, not the
Hope Diamond. What's got you
454
00:25:13,467 --> 00:25:16,906
so fascinated?
- Patience and Fortune
455
00:25:16,949 --> 00:25:20,213
were sitting on a hope chest
in that painting.
456
00:25:23,869 --> 00:25:26,655
- She thinks the amulet is...
- Hidden in a hope chest.
457
00:25:31,747 --> 00:25:36,534
- Watch out for the egg.
458
00:25:40,233 --> 00:25:42,975
- You fall?
- No.
459
00:25:43,019 --> 00:25:45,412
I was gonna make
your favourite cookies.
460
00:25:45,456 --> 00:25:48,894
Bent down to clean up the egg.
- And you couldn't get back up.
461
00:25:54,726 --> 00:25:58,208
You need to use
that wheelchair, Jo.
462
00:26:02,995 --> 00:26:05,345
- I remember
after Grandpa's funeral,
463
00:26:05,389 --> 00:26:06,956
you wouldn't come out
of your room.
464
00:26:06,999 --> 00:26:09,262
I went upstairs
to check on you
465
00:26:09,306 --> 00:26:11,569
and you were wearing
his hat and cape.
466
00:26:11,613 --> 00:26:14,224
It was the last time
you ever wore them.
467
00:26:14,267 --> 00:26:17,793
And I asked you
468
00:26:17,836 --> 00:26:19,969
to show me a trick.
469
00:26:20,012 --> 00:26:23,363
- And I said I hated magic.
470
00:26:23,407 --> 00:26:26,932
- You also said you would never
do another magic trick
471
00:26:26,976 --> 00:26:29,674
again.
472
00:26:29,718 --> 00:26:32,808
I thought it would be
good for you.
473
00:26:32,851 --> 00:26:35,854
But I never forced you.
474
00:26:44,558 --> 00:26:46,430
- George says he's gonna pull
475
00:26:46,473 --> 00:26:48,475
the hope chest out of the attic
for us when he gets home.
476
00:26:48,519 --> 00:26:50,303
- This is just wrong.
477
00:26:50,347 --> 00:26:53,219
- You got a better suggestion?
- No, I meant the dress.
478
00:26:53,263 --> 00:26:57,267
- OK, is it the size,
the cut, material?
479
00:26:57,310 --> 00:26:59,530
- That I'm even
trying it on.
480
00:26:59,573 --> 00:27:02,446
I'm supposed to have
a long engagement.
481
00:27:02,489 --> 00:27:04,361
- Yeah, well, just 'cause
you're trying it on doesn't mean
482
00:27:04,404 --> 00:27:06,798
you're getting married tomorrow.
- But this is how it starts,
483
00:27:06,842 --> 00:27:09,322
and then the next thing you know
we're getting hit with rice.
484
00:27:09,366 --> 00:27:11,716
- You know you're supposed to
enjoy planning a wedding, right?
485
00:27:11,760 --> 00:27:14,850
- Believe me, I get it.
I booked five weddings today
486
00:27:14,893 --> 00:27:17,679
and every one of those brides
was beaming.
487
00:27:17,722 --> 00:27:19,637
- What's wrong with beaming?
- Nothing,
488
00:27:19,681 --> 00:27:22,466
I just wanna beam
when I'm ready.
489
00:27:25,469 --> 00:27:29,386
- Wow.
490
00:27:36,785 --> 00:27:39,222
- OK, I'm ready.
491
00:27:39,265 --> 00:27:41,833
- Who's a great big bear?
492
00:27:41,877 --> 00:27:44,793
Peekaboo! I see you!
493
00:27:44,836 --> 00:27:46,751
But why do I see you?
494
00:27:46,795 --> 00:27:48,840
- Relax, Martha.
495
00:27:48,884 --> 00:27:51,930
I've got eyes and ears on the
ground at the bridal expo.
496
00:27:51,974 --> 00:27:53,758
- You do realise when you tell
someone to relax,
497
00:27:53,802 --> 00:27:56,326
they do the exact opposite?
- You know, that's true.
498
00:27:56,369 --> 00:27:58,676
My tattoo artist told me to re--
- Back up the bus.
499
00:27:58,720 --> 00:28:01,592
You got inked?
- Ahem!
500
00:28:01,635 --> 00:28:05,161
- Aries, huh? I'm well versed
in the zodiacs.
501
00:28:05,204 --> 00:28:09,121
Your sign means optimistic,
ambitious, and brave.
502
00:28:09,165 --> 00:28:12,690
- Brave? Please! Even Tommy
can see that's henna.
503
00:28:14,779 --> 00:28:16,781
- OK, I was going
for the real thing,
504
00:28:16,825 --> 00:28:18,827
and then I nixed it
when I saw that needle.
505
00:28:18,870 --> 00:28:21,525
- The pain is fleeting
compared to the permanence
506
00:28:21,568 --> 00:28:24,136
of your self-expression.
507
00:28:24,180 --> 00:28:27,574
So I hear. Oh!
Somebody needs a nap.
508
00:28:27,618 --> 00:28:30,752
- She's not the only one.
509
00:28:30,795 --> 00:28:34,494
I gotta head back
to the expo, kids.
510
00:28:34,538 --> 00:28:38,498
Thanks for the mocha. Consider
that parking ticket pardoned.
511
00:28:38,542 --> 00:28:41,675
- Thank you, Mr. Mayor.
512
00:28:41,719 --> 00:28:44,809
- Another parking ticket?!
513
00:28:44,853 --> 00:28:48,552
- Yeah. This one was
much easier to get out of.
514
00:28:48,595 --> 00:28:50,772
- Hm!
515
00:28:53,775 --> 00:28:56,125
- Those books are supposed to be
for magicians only.
516
00:28:56,168 --> 00:28:58,867
- Oh, uh, what if you're married
to a magician?
517
00:28:58,910 --> 00:29:01,434
- You could make the same
argument about being married
518
00:29:01,478 --> 00:29:03,610
to a surgeon, but I'm not gonna
give you a scalpel.
519
00:29:03,654 --> 00:29:05,308
- Probably smart.
520
00:29:05,351 --> 00:29:08,833
I was just trying to figure out
how you made that deck vanish.
521
00:29:08,877 --> 00:29:12,489
- I'll make you a deal.
I'll tell you how I did it
522
00:29:12,532 --> 00:29:15,666
if you can tell me how to get
my sister in that wheelchair.
523
00:29:15,709 --> 00:29:18,364
- The lemon twist.
524
00:29:18,408 --> 00:29:22,542
- My grandpa's trick?
- Might be time to master it.
525
00:29:22,586 --> 00:29:26,590
- If medicine can't help,
I truly doubt magic will.
526
00:29:26,633 --> 00:29:28,679
- Hm.
527
00:29:28,722 --> 00:29:31,682
Sometimes the magic
is the medicine.
528
00:29:34,859 --> 00:29:38,254
- I paid for it. Whether or not
I showed up, it's my booth.
529
00:29:38,297 --> 00:29:41,039
- Well, I paid for it
when you didn't show up,
530
00:29:41,083 --> 00:29:44,173
so it's my booth.
- Order in the office.
531
00:29:44,216 --> 00:29:46,784
- You're wasting my time.
- I don't have time for this.
532
00:29:46,828 --> 00:29:48,742
- Excuse me,
533
00:29:48,786 --> 00:29:51,963
what about "order in the office"
is throwing you for a loop?
534
00:29:52,007 --> 00:29:54,357
- Martha, tell her.
That booth is mine.
535
00:29:54,400 --> 00:29:56,663
- You rented me that booth
three weeks ago.
536
00:29:56,707 --> 00:29:59,101
- Unfortunately, when you didn't
show up, I refunded your money.
537
00:29:59,144 --> 00:30:02,365
- I didn't ask you to.
- You left me with no choice.
538
00:30:02,408 --> 00:30:05,629
Section 3, subsection 6,
paragraph B clearly states,
539
00:30:05,672 --> 00:30:08,458
"If a vendor is
more than 15 minutes late,
540
00:30:08,501 --> 00:30:10,895
the organiser reserves the right
to re-rent the space."
541
00:30:10,939 --> 00:30:14,203
- Which is exactly
what happened.
542
00:30:14,246 --> 00:30:18,424
- So that's it?
- I'm afraid so.
543
00:30:18,468 --> 00:30:22,428
But... I do hate to see
anyone leave disappointed.
544
00:30:22,472 --> 00:30:25,736
Mark, if I were to approve
545
00:30:25,779 --> 00:30:28,478
that new parking space in front
of your photography studio,
546
00:30:28,521 --> 00:30:31,568
would you allow Sarah to set up
her booth for the last hour
547
00:30:31,611 --> 00:30:35,267
of the expo?
548
00:30:35,311 --> 00:30:37,661
- I'll go clear my stuff out.
549
00:30:37,704 --> 00:30:39,924
- I'll unpack my car.
550
00:30:39,968 --> 00:30:43,536
- You put out that fire
in a hurry, kid.
551
00:30:43,580 --> 00:30:45,625
- Please, I can do that
with my eyes closed.
552
00:30:45,669 --> 00:30:48,759
- Apparently while
rocking a baby.
553
00:30:48,802 --> 00:30:52,415
- I suppose it's true.
- I suppose
554
00:30:52,458 --> 00:30:55,374
this belongs to you,
Grandmamma Mayor.
555
00:30:58,421 --> 00:30:59,988
- Oh...
556
00:31:00,031 --> 00:31:03,469
- What made you want to do this
in the first place?
557
00:31:03,513 --> 00:31:06,211
- Dr. Anya Walker.
558
00:31:06,255 --> 00:31:10,737
I was born with CHD and had
multiple surgeries and...
559
00:31:10,781 --> 00:31:15,742
Dr. Anya always made me believe
that I would be all right.
560
00:31:15,786 --> 00:31:19,921
- Like you did for Edward.
- Only he wasn't all right.
561
00:31:19,964 --> 00:31:23,620
- But he was in the right hands.
- How can you say that?
562
00:31:23,663 --> 00:31:25,970
- If he wasn't, you wouldn't
feel the way you do right now.
563
00:31:27,667 --> 00:31:31,323
You did for him exactly
what Dr. Anya did for you.
564
00:31:33,891 --> 00:31:36,328
- The Melody Within,
from Rigoletto.
565
00:31:36,372 --> 00:31:38,635
- I'm not familiar.
566
00:31:38,678 --> 00:31:42,465
- It was Edward's favourite
and...
567
00:31:42,508 --> 00:31:46,121
it tells the story of what lies
hidden in our hearts and...
568
00:31:47,557 --> 00:31:50,995
Opening that truth up
to each other.
569
00:31:51,039 --> 00:31:55,217
- Well, the opera may
have given Edward peace,
570
00:31:55,260 --> 00:31:57,393
but you gave him hope.
571
00:31:59,177 --> 00:32:02,441
There are a lot of other
patients who need that.
572
00:32:05,009 --> 00:32:08,752
- Yeah. Thank you.
573
00:32:10,797 --> 00:32:13,191
- How do I know
she even got the flowers?
574
00:32:13,235 --> 00:32:16,760
- Because I'm your florist.
- OK, but did she sign for them
575
00:32:16,803 --> 00:32:18,936
or did you just leave them
on the porch?
576
00:32:22,070 --> 00:32:25,508
- This is my second wedding I
booked today that's cancelled.
577
00:32:25,551 --> 00:32:29,164
- Strike three?
578
00:32:29,207 --> 00:32:33,777
- Yeah. And I know
who's pitching.
579
00:32:37,389 --> 00:32:39,609
You sandbagged me
on those weddings.
580
00:32:39,652 --> 00:32:41,567
- If you were getting married,
wouldn't you want the best deal?
581
00:32:41,611 --> 00:32:44,657
- I am getting married. I would
never give you my business.
582
00:32:44,701 --> 00:32:47,269
- Lucky for me,
all your customers did.
583
00:32:47,312 --> 00:32:49,706
- You know that flower war
you didn't want?
584
00:32:49,749 --> 00:32:52,839
Well, you just got it.
585
00:32:56,713 --> 00:33:01,022
- This trick requires three
a lemon, which I have,
586
00:33:01,065 --> 00:33:05,548
a knife, which I also have,
and a ring, which I don't have.
587
00:33:05,591 --> 00:33:08,246
- Hm!
- Is there anybody
588
00:33:08,290 --> 00:33:11,380
in the audience who has a ring
and a sense of adventure?
589
00:33:11,423 --> 00:33:14,035
- I can help you out.
- Let's give a round of applause
590
00:33:14,078 --> 00:33:16,602
and get her up here.
591
00:33:18,300 --> 00:33:21,607
What's your name?
- Cassie.
592
00:33:21,651 --> 00:33:23,218
- Where are you from, Cassie?
- Right here.
593
00:33:23,261 --> 00:33:26,134
- Well, right here is where
you are about to witness
594
00:33:26,177 --> 00:33:30,138
the unthinkable, the amazing,
the classic lemon twist.
595
00:33:30,181 --> 00:33:33,793
And before I borrow your ring,
I'm gonna take this lemon
596
00:33:33,837 --> 00:33:37,275
and place it on this table.
I'm gonna take this knife
597
00:33:37,319 --> 00:33:40,104
and I'm gonna hand it
over to you in exchange
598
00:33:40,148 --> 00:33:44,369
for that beautiful ring.
- All right.
599
00:33:44,413 --> 00:33:48,634
- Well, that is quite a ring.
- I have quite a husband.
600
00:33:48,678 --> 00:33:53,335
- How would your husband feel
if this ring...
601
00:33:53,378 --> 00:33:56,120
just disappeared?
602
00:33:56,164 --> 00:33:58,383
- I guess it depends
on what happens next.
603
00:33:58,427 --> 00:34:00,342
- I'm gonna ask you to grab
that lemon and toss it to me.
604
00:34:00,385 --> 00:34:02,213
- Mm-hmm.
605
00:34:02,257 --> 00:34:04,955
- And I'm gonna ask you to
carefully open that knife
606
00:34:04,998 --> 00:34:07,088
and hand it over.
607
00:34:09,090 --> 00:34:13,877
Thank you. And this...
is where the magic happens.
608
00:34:18,316 --> 00:34:20,579
OK...
609
00:34:20,623 --> 00:34:23,321
Give it a twist.
610
00:34:25,323 --> 00:34:27,760
I did it!
611
00:34:27,804 --> 00:34:30,285
- Yes, you did!
612
00:34:34,680 --> 00:34:37,988
Wow!
613
00:34:44,386 --> 00:34:46,953
- What if it's not in here?
- Then we're no worse off
614
00:34:46,997 --> 00:34:49,130
than we were before.
615
00:34:52,655 --> 00:34:56,441
- These look like they're
from Flower Universe.
616
00:35:00,053 --> 00:35:04,101
- "My darling Patience, these
flowers are from the village
617
00:35:04,145 --> 00:35:07,757
"where I have sought refuge from
the war. Soon, I shall begin
618
00:35:07,800 --> 00:35:10,194
"my journey back to Middleton
with hopes that one day
619
00:35:10,238 --> 00:35:12,892
"I can share the beauty
of Tuscany with you.
620
00:35:12,936 --> 00:35:16,853
Love, William."
- William Spry.
621
00:35:16,896 --> 00:35:20,683
- I guess when he ran off
she took the amulet with her.
622
00:35:20,726 --> 00:35:25,296
- And I guess we're no worse off
than we were before.
623
00:35:26,993 --> 00:35:30,562
- Thank you very much.
624
00:35:30,606 --> 00:35:33,391
- Hey.
- Hey! What are you doing here?
625
00:35:33,435 --> 00:35:35,611
- I work here.
What are you doing here?
626
00:35:35,654 --> 00:35:39,049
- Back handspring
gone wrong. Wait.
627
00:35:39,092 --> 00:35:42,313
You work here?
- Grant offered me my job back.
628
00:35:42,357 --> 00:35:44,794
- And you took it?
- I did.
629
00:35:44,837 --> 00:35:48,101
- What about the Church?
- I can minister
630
00:35:48,145 --> 00:35:50,060
to a lot more people here
than an empty church.
631
00:35:50,103 --> 00:35:54,282
- Huh. Sounds like you took
the safe route.
632
00:35:54,325 --> 00:35:56,980
- You think so?
- Ha, ha! I should know.
633
00:35:57,023 --> 00:35:59,939
I'm the queen of the safe route.
Until today,
634
00:35:59,983 --> 00:36:03,987
I hadn't done one thing
on this list.
635
00:36:04,030 --> 00:36:07,033
- Ride a motorcycle,
636
00:36:07,077 --> 00:36:09,253
bungee jump...
637
00:36:09,297 --> 00:36:11,951
Ooh! Get married on a boat.
638
00:36:11,995 --> 00:36:15,738
Good thing we broke up,
because I get seasick.
639
00:36:15,781 --> 00:36:18,480
- Ahh... You know,
I almost broke my wrist,
640
00:36:18,523 --> 00:36:21,265
but I feel liberated.
641
00:36:21,309 --> 00:36:24,703
- So you're gonna keep going and
complete this list that you made
642
00:36:24,747 --> 00:36:26,270
when you were...?
- 14.
643
00:36:26,314 --> 00:36:30,622
- 14. OK, well,
maybe you should
644
00:36:30,666 --> 00:36:33,103
think about focusing
on the goals you have now.
645
00:36:33,146 --> 00:36:35,932
- Maybe you should, too.
646
00:36:42,504 --> 00:36:44,593
- Klondike!
647
00:36:44,636 --> 00:36:46,899
Hey, hey, buddy!
648
00:36:46,943 --> 00:36:50,207
- When he heard we were having
our second first date,
649
00:36:50,251 --> 00:36:52,296
he insisted on being here.
- I like his style.
650
00:36:52,340 --> 00:36:56,039
- Well, you're gonna like
my style even more.
651
00:36:56,082 --> 00:36:59,695
Homemade vegetable lasagna,
minus the mushrooms,
652
00:36:59,738 --> 00:37:03,742
and a bottle of chianti.
- Aw, my favourite!
653
00:37:03,786 --> 00:37:06,136
- Is lasagna your favourite?
654
00:37:06,179 --> 00:37:09,095
I had no idea, this being
our first date and all.
655
00:37:09,139 --> 00:37:12,708
- Oh, right. And what's your
favourite dish-- Dominic, is it?
656
00:37:12,751 --> 00:37:15,667
- I'm a sushi man,
minus the sesame seeds.
657
00:37:15,711 --> 00:37:19,758
- I'll be sure to remember that
in case you get a second date.
658
00:37:19,802 --> 00:37:21,934
- I'll get a second...
second date.
659
00:37:21,978 --> 00:37:26,112
To getting to know
each other.
660
00:37:26,156 --> 00:37:29,768
- Something you should
know about me.
661
00:37:29,812 --> 00:37:31,379
I'm a planner.
662
00:37:31,422 --> 00:37:34,904
- You're a planner? Since when?
663
00:37:34,947 --> 00:37:36,949
- Since I bought
a wedding dress.
664
00:37:36,993 --> 00:37:39,082
I hope you don't think
I'm moving too fast.
665
00:37:39,125 --> 00:37:42,346
- Every man's first date
nightmare.
666
00:37:42,390 --> 00:37:44,479
Hey, whoa! I'm not
supposed to see that!
667
00:37:44,522 --> 00:37:46,655
- Or what? We'll be cursed?
668
00:37:48,787 --> 00:37:51,181
We get to do this our way.
- I thought our way
669
00:37:51,224 --> 00:37:54,532
was a long engagement.
- I thought so too,
670
00:37:54,576 --> 00:37:57,883
but the longer I'm engaged to
you, the more I wanna be married
671
00:37:57,927 --> 00:38:01,496
to you.
- I love the dress.
672
00:38:01,539 --> 00:38:03,976
And I love you.
- Who says "I love you"
673
00:38:04,020 --> 00:38:06,327
on the first date?
674
00:38:15,074 --> 00:38:18,251
- I'm glad I got
to be here with you.
675
00:38:18,295 --> 00:38:21,298
You thinking
about your grandpa?
676
00:38:21,342 --> 00:38:24,432
- He would've loved
to see me do that trick.
677
00:38:24,475 --> 00:38:28,087
- I loved
seeing you do it.
678
00:38:28,131 --> 00:38:31,874
How did you
get the ring in the lemon?
679
00:38:37,445 --> 00:38:40,535
- Magic.
680
00:38:41,362 --> 00:38:45,017
Ha, ha!
681
00:38:45,061 --> 00:38:46,454
Mmm!
682
00:38:48,369 --> 00:38:53,330
- Welcome, everyone. I am
so glad to see you all here
683
00:38:53,374 --> 00:38:56,899
today. It's inspiring for me.
684
00:38:58,030 --> 00:39:00,511
And I hope to inspire
each of you.
685
00:39:00,555 --> 00:39:03,340
Hope is something
686
00:39:03,384 --> 00:39:07,562
we can rejoice in.
Hope gives us strength.
687
00:39:09,651 --> 00:39:13,829
But it also renews our strength
in times of need.
688
00:39:15,613 --> 00:39:18,442
Hope brings us peace
and understanding
689
00:39:18,486 --> 00:39:20,488
and our community
can't thrive without it.
690
00:39:20,531 --> 00:39:23,055
You see, a tight-knit
community happens
691
00:39:23,099 --> 00:39:25,971
when we share a sense
of responsibility
692
00:39:26,015 --> 00:39:29,235
for each other.
Scripture tells us
693
00:39:29,279 --> 00:39:31,803
that we are better together
than we are alone.
694
00:39:39,637 --> 00:39:41,770
- You look cute
when you're deep in thought.
695
00:39:41,813 --> 00:39:45,774
- Hey! This better be
696
00:39:45,817 --> 00:39:48,254
for me.
- Depends.
697
00:39:48,298 --> 00:39:50,082
How long will it take you
to say thank you?
698
00:39:50,126 --> 00:39:53,085
- Oh, well, not
as long as it took you.
699
00:39:53,129 --> 00:39:56,567
- I'm sorry, I...
I should've called right away.
700
00:39:56,611 --> 00:39:59,222
- I made up a lot of reasons
why you didn't.
701
00:39:59,265 --> 00:40:01,137
- Like...
702
00:40:01,180 --> 00:40:03,487
yellow roses meant that you just
wanted to be friends?
703
00:40:03,531 --> 00:40:06,838
- Is that what you thought?
- It's more what I told myself.
704
00:40:08,884 --> 00:40:11,669
I wasn't expecting
to feel this way about you.
705
00:40:11,713 --> 00:40:15,412
- I wasn't, either.
706
00:40:16,457 --> 00:40:20,417
Should I open the card?
707
00:40:20,461 --> 00:40:23,812
- Not actually a card,
but go for it.
708
00:40:28,294 --> 00:40:30,383
- I love it.
709
00:40:30,427 --> 00:40:34,257
And... I have
the perfect place for it.
710
00:40:47,966 --> 00:40:50,142
- Should I be
flattered or...?
711
00:40:50,186 --> 00:40:52,667
- Oh no, definitely flattered,
712
00:40:52,710 --> 00:40:55,365
but I get it. As far
as vision boards go,
713
00:40:55,408 --> 00:40:58,760
this one's a little...
- Confusing.
714
00:40:58,803 --> 00:41:01,284
Well, you certainly have
a different perspective.
715
00:41:01,327 --> 00:41:04,548
Which is one of the reasons
I like you.
716
00:41:04,592 --> 00:41:07,595
- Hey, what are you doing right
now? Do you wanna hang out?
717
00:41:07,638 --> 00:41:10,815
- I wish I could.
I have to get to work.
718
00:41:12,208 --> 00:41:15,733
I'll call you tomorrow.
719
00:41:20,564 --> 00:41:23,349
- Well, I guess you were
worried for nothing.
720
00:41:23,393 --> 00:41:26,004
- Who was worried?
- Mm-hmm.
721
00:41:26,048 --> 00:41:28,137
Oh, cute picture!
722
00:41:28,180 --> 00:41:30,531
- Yeah, but now
this vision board
723
00:41:30,574 --> 00:41:35,187
is even more confusing.
- Well, that is one perspective.
724
00:41:37,755 --> 00:41:41,933
- Why don't we try
a different perspective?
725
00:41:52,596 --> 00:41:56,382
"Beware... the...
726
00:41:56,426 --> 00:41:59,342
"zenith... of the...
727
00:41:59,385 --> 00:42:02,258
red haloed moon."
728
00:42:16,664 --> 00:42:21,233
Closed Captioning by SETTE inc.