1 00:00:01,087 --> 00:00:03,176 - Previously on Good Witch... 2 00:00:03,220 --> 00:00:03,829 - Joanne? 3 00:00:03,872 --> 00:00:05,352 - Look who's here. 4 00:00:05,396 --> 00:00:07,485 I've been diagnosed with episodic ataxia. 5 00:00:07,528 --> 00:00:09,922 It's probably degenerative. 6 00:00:09,965 --> 00:00:13,230 - Flower Universe is having buyer's remorse. They found 7 00:00:13,273 --> 00:00:15,058 a more desirable location and they rescinded the offer. 8 00:00:15,101 --> 00:00:17,712 - You need to make a vision board. Could use one myself. 9 00:00:17,756 --> 00:00:20,019 - What does your heart say? - Weird, right? 10 00:00:20,063 --> 00:00:23,109 With the amulet gone, I wish we knew what to do next. 11 00:00:23,153 --> 00:00:25,546 - Looks like the painting is peeling off. 12 00:00:25,590 --> 00:00:29,202 They're both wearing an amulet. That means there's a second one. 13 00:00:48,439 --> 00:00:50,658 A cake... 14 00:00:50,702 --> 00:00:53,705 an owl... sunscreen... 15 00:00:53,748 --> 00:00:56,229 - The images used to just pop into my head, 16 00:00:56,273 --> 00:00:58,710 but now they're invading my dreams. 17 00:00:58,753 --> 00:01:01,669 - This looks a little more like a nightmare to me. 18 00:01:01,713 --> 00:01:04,933 - Whatever it is, it seems like it's trying to tell me 19 00:01:04,977 --> 00:01:08,415 something. - Maybe to wear more sunscreen? 20 00:01:08,459 --> 00:01:10,722 - Yeah, SPF 100, 21 00:01:10,765 --> 00:01:13,594 that's some serious protection. 22 00:01:16,510 --> 00:01:18,730 The second amulet... - Would provide 23 00:01:18,773 --> 00:01:20,993 some serious protection. - It's leading us to it. 24 00:01:21,036 --> 00:01:23,038 - You're leading us to it. - Ugh, 25 00:01:23,082 --> 00:01:25,650 why does it feel like I'm walking around in the dark? 26 00:01:25,693 --> 00:01:30,133 - I have a feeling whatever goes here... 27 00:01:30,176 --> 00:01:32,309 will help us see the light. 28 00:01:43,363 --> 00:01:45,496 A tattoo? 29 00:01:45,539 --> 00:01:47,411 - I always thought it'd be pretty cool. 30 00:01:47,454 --> 00:01:49,543 - It would definitely bepainful. 31 00:01:49,587 --> 00:01:51,197 - When you're 14, you don't think about that. 32 00:01:51,241 --> 00:01:53,634 - Apparently you only think about doing a back handspring. 33 00:01:53,678 --> 00:01:56,420 - Oh, not just doing one-- sticking the landing. 34 00:01:56,463 --> 00:01:58,204 - And did you? - I haven't accomplished 35 00:01:58,248 --> 00:02:00,728 anything on that list. - Well, luckily you're still 36 00:02:00,772 --> 00:02:02,295 within the timeframe. - Am I? 37 00:02:02,339 --> 00:02:05,994 To my 14-year-old self, I'd be considered pretty old. 38 00:02:06,038 --> 00:02:09,084 - Sounds like an excuse. 39 00:02:09,128 --> 00:02:11,261 - You really think I can do all these? 40 00:02:11,304 --> 00:02:14,742 - Doesn't matter what I think. - Kinda does. 41 00:02:14,786 --> 00:02:17,092 Looking for someone to talk me out of it. 42 00:02:17,136 --> 00:02:20,313 I mean, read War and Peace? Thing's over 1,000 pages! 43 00:02:20,357 --> 00:02:22,881 - Finding that list when you're trying to find yourself 44 00:02:22,924 --> 00:02:25,013 is a pretty big coincidence. 45 00:02:25,057 --> 00:02:28,887 - Maybe. But I could still use a sign that that was a sign. 46 00:02:28,930 --> 00:02:31,455 - Cassie! 47 00:02:31,498 --> 00:02:33,935 I've found Tom's copy of War and Peace. 48 00:02:33,979 --> 00:02:37,461 What on earth makes you want to tackle such a weighty tome? 49 00:02:37,504 --> 00:02:40,159 - I was asking for a friend. 50 00:02:40,203 --> 00:02:43,031 - Oh! - Think Tom would mind? 51 00:02:43,075 --> 00:02:46,383 - I think he'd love that you're venturing into its pages. 52 00:02:46,426 --> 00:02:50,474 - Well, looks like I'm going on a trip to Russia. 53 00:02:50,517 --> 00:02:52,911 - Sounds to me 54 00:02:52,954 --> 00:02:55,348 like I just walked in on a Nightingale nudge. 55 00:02:55,392 --> 00:02:57,959 - I got a little nudge left. - Oh good, 56 00:02:58,003 --> 00:03:01,224 because I have a lot on my mind. 57 00:03:01,267 --> 00:03:04,139 Dylan and Claire have asked me to babysit little Tommy tomorrow 58 00:03:04,183 --> 00:03:06,925 but I'm hosting Middleton's first bridal expo. 59 00:03:06,968 --> 00:03:10,929 - Hm. You're feeling pulled. - Like saltwater taffy! 60 00:03:10,972 --> 00:03:13,192 You know, I never thought that I'd love another moniker 61 00:03:13,236 --> 00:03:17,327 as much as Madam Mayor, but Grandmamma, it just trumps all! 62 00:03:17,370 --> 00:03:19,720 - Aw, it's not easy saying no to family. 63 00:03:19,764 --> 00:03:22,288 - Then you think saying no was the right decision? 64 00:03:22,332 --> 00:03:24,812 - I wouldn't say that. - So it was the wrong decision? 65 00:03:24,856 --> 00:03:28,294 - I wouldn't say that either. - You're not saying anything! 66 00:03:28,338 --> 00:03:30,992 - I'm not the one you need to listen to. 67 00:03:31,036 --> 00:03:33,299 - You know, I'll blink and this time with Tommy 68 00:03:33,343 --> 00:03:36,302 will be a distant memory. And they certainly shouldn't be 69 00:03:36,346 --> 00:03:39,566 memories of me at City Hall instead of the city zoo! 70 00:03:39,610 --> 00:03:42,090 - I'll second that. 71 00:03:42,134 --> 00:03:45,224 - In that case, how would you like your old job of mayor back? 72 00:03:45,268 --> 00:03:47,313 - Oh, I no longer second that. 73 00:03:47,357 --> 00:03:49,837 - This is gonna be quite a conundrum. Who could I ever find 74 00:03:49,881 --> 00:03:51,970 to step in and run our little burg 75 00:03:52,013 --> 00:03:54,146 with the love and dedication it deserves? 76 00:03:54,189 --> 00:03:57,323 - Might be less of a conundrum than you think. 77 00:03:58,933 --> 00:04:00,587 - Sit on the couch, I'll get you an ice pack. 78 00:04:00,631 --> 00:04:03,503 That doesn't look like sitting. 79 00:04:03,547 --> 00:04:06,637 - That doesn't look like an ice pack. 80 00:04:06,680 --> 00:04:09,466 - It's frozen peas. Same difference. Take two of these 81 00:04:09,509 --> 00:04:11,859 and call me in the morning. - You're kidding, right? 82 00:04:11,903 --> 00:04:13,774 - It wasn't that bad of a joke. 83 00:04:13,818 --> 00:04:16,255 - If I take two of those, there won't be a morning. 84 00:04:16,299 --> 00:04:18,388 - What are you talking about? - I'm allergic to aspirin. 85 00:04:18,431 --> 00:04:20,607 - You are not. - Why would I make that up? 86 00:04:20,651 --> 00:04:23,567 - How do I not know that? - You tell me. 87 00:04:23,610 --> 00:04:25,699 - I would have. Those are first-date kind of details. 88 00:04:25,743 --> 00:04:29,312 - A curse is fifth-date kind of details. We've never done 89 00:04:29,355 --> 00:04:31,139 anything by the book. - I bet you don't even know 90 00:04:31,183 --> 00:04:32,750 my favourite book. - Sense and Sensibility. 91 00:04:32,793 --> 00:04:35,318 - Not even close. - Worth a shot. 92 00:04:35,361 --> 00:04:37,145 - What else don't we know? 93 00:04:37,189 --> 00:04:40,366 - We have a lifetime to learn everything about each other. 94 00:04:40,410 --> 00:04:42,629 - Please. On our 20th anniversary you're gonna ask me 95 00:04:42,673 --> 00:04:45,197 what my sign is. - You're a Leo. 96 00:04:45,240 --> 00:04:47,895 - I'm a Taurus. - Worth a shot. 97 00:04:47,939 --> 00:04:50,507 - We did counseling, talked out some major issues, 98 00:04:50,550 --> 00:04:52,639 and I have no idea if you squeeze the toothpaste 99 00:04:52,683 --> 00:04:55,294 from the top or the bottom. - The middle. 100 00:04:55,338 --> 00:04:59,254 - Who are you? We need to go on a date. 101 00:04:59,298 --> 00:05:02,170 - Like a first date date? - Like a second first date date. 102 00:05:02,214 --> 00:05:04,564 - I'm in. - Great. 103 00:05:04,608 --> 00:05:06,131 'Cause you're planning it. 104 00:05:08,829 --> 00:05:10,657 - No. No, Mom, 105 00:05:10,701 --> 00:05:13,834 it's fine. I'll be there. Don't worry. 106 00:05:13,878 --> 00:05:17,055 OK. Bye. 107 00:05:17,098 --> 00:05:20,406 - That didn't sound good. - My sister took a fall. 108 00:05:20,450 --> 00:05:24,279 - Is she all right? - Her legs are pretty weak. 109 00:05:24,323 --> 00:05:26,673 My parents convinced her to stay with them until she's feeling 110 00:05:26,717 --> 00:05:29,981 better, but... clearly her ataxia is getting worse. 111 00:05:30,024 --> 00:05:32,897 - I'm so sorry. - Thanks. 112 00:05:32,940 --> 00:05:36,030 They have to go to a wedding this weekend, so my sister 113 00:05:36,074 --> 00:05:38,642 will be there alone. - I'll go pack. 114 00:05:38,685 --> 00:05:41,906 - You don't have to. 115 00:05:41,949 --> 00:05:44,735 Thank you. 116 00:05:49,435 --> 00:05:51,916 - I was halfway here 117 00:05:51,959 --> 00:05:54,440 when I realised I forgot the welcome packets. 118 00:05:54,484 --> 00:05:57,051 It's our first official meet and greet and I'm 10 minutes late. 119 00:05:57,095 --> 00:05:58,879 Let's make sure 120 00:05:58,923 --> 00:06:02,840 that everyone gets one of these before they leave. 121 00:06:02,883 --> 00:06:05,451 Let's get in there, start meeting and greeting. 122 00:06:05,495 --> 00:06:08,585 - We should probably talk first. - Can we talk after? 123 00:06:08,628 --> 00:06:12,415 I don't wanna keep everyone waiting any longer. 124 00:06:18,638 --> 00:06:22,381 Guessing this is what you wanted to talk to me about. 125 00:06:24,427 --> 00:06:28,561 - Hey! Sorry I'm... the only one here. 126 00:06:28,605 --> 00:06:32,130 - Maybe starting a church wasn't such a good idea. 127 00:06:32,173 --> 00:06:35,568 - It's still early. 128 00:06:35,612 --> 00:06:38,745 - Yeah. You know, when I started the bistro, 129 00:06:38,789 --> 00:06:41,269 I only had two customers on my first day. 130 00:06:41,313 --> 00:06:43,271 - We all know how that turned out. 131 00:06:43,315 --> 00:06:45,535 - I'm sure it'll be the same way here. 132 00:06:45,578 --> 00:06:49,930 - Keep the faith, padre. 133 00:06:52,063 --> 00:06:55,196 - She's not gonna answer. 134 00:06:55,240 --> 00:06:58,025 - But she is gonna text. 135 00:07:00,767 --> 00:07:04,597 - She says we should go home. - We should or you should? 136 00:07:04,641 --> 00:07:06,643 - What makes you think you're welcome? 137 00:07:06,686 --> 00:07:08,906 - She's always welcome. 138 00:07:08,949 --> 00:07:12,039 I told them not to call you. 139 00:07:12,083 --> 00:07:14,825 - Which is why I didn't call you. I knew you'd be stubborn. 140 00:07:14,868 --> 00:07:18,568 - I'm not being stubborn. I just don't need any help. 141 00:07:18,611 --> 00:07:21,832 I'm fine. - And I'm cold. 142 00:07:21,875 --> 00:07:23,573 Could we finish talking about this inside? 143 00:07:23,616 --> 00:07:27,838 - Of course. Come in. I'll put on some tea. 144 00:07:27,881 --> 00:07:30,493 - Don't worry, I got the bags. - I know. 145 00:07:34,497 --> 00:07:38,370 - I need your opinion. - As florist, family, or friend? 146 00:07:38,413 --> 00:07:40,764 - Yes. 147 00:07:40,807 --> 00:07:43,288 - You wanna send Zoe flowers but you don't know if you should. 148 00:07:43,331 --> 00:07:45,551 - I'm glad your intuition's working. 149 00:07:45,595 --> 00:07:47,727 Mine has been a little wonky lately. 150 00:07:47,771 --> 00:07:49,903 - That's not intuition, that's experience. 151 00:07:49,947 --> 00:07:53,254 - OK, so our first date was kind of amazing, 152 00:07:53,298 --> 00:07:55,256 and I figured flowers 153 00:07:55,300 --> 00:07:57,476 'cause I want her to know, but is that moving too fast? 154 00:07:57,520 --> 00:08:00,174 - These would be moving too fast. 155 00:08:00,218 --> 00:08:03,308 - Well, these are gonna wow at the bridal expo. 156 00:08:03,351 --> 00:08:06,485 - And these are gonna wow Zoe. 157 00:08:06,529 --> 00:08:09,880 - Is wow too much? I don't want to overwhelm her, but... 158 00:08:09,923 --> 00:08:11,925 - Not underwhelm her either. - Exactly. 159 00:08:11,969 --> 00:08:15,363 - Trust me. - As florist, family, or friend? 160 00:08:15,407 --> 00:08:18,236 - Yes. 161 00:08:18,279 --> 00:08:22,632 - Could you add in some yellow? That's Zoe's favourite colour. 162 00:08:24,721 --> 00:08:27,941 - First date fun facts? - We talked about everything. 163 00:08:27,985 --> 00:08:31,684 - Like... allergies, her sign, her favourite book... 164 00:08:31,728 --> 00:08:35,819 - Hmm... Shellfish, Scorpio, and Practical Magic. 165 00:08:35,862 --> 00:08:39,300 - And now I know more about Zoe than I do about Donovan. 166 00:08:39,344 --> 00:08:41,825 - Kinda stingy with the fun facts? 167 00:08:41,868 --> 00:08:44,305 - Yes, which is why we're going on our second first date. 168 00:08:44,349 --> 00:08:46,394 - Well, you could go to the bridal expo. 169 00:08:46,438 --> 00:08:48,962 - I wanna keep the bridal expo strictly business. 170 00:08:49,006 --> 00:08:51,661 - You need some help setting up your booth? 171 00:08:51,704 --> 00:08:55,752 - I need help figuring out why I have such a... wonky feeling 172 00:08:55,795 --> 00:08:57,841 about it. - So your intuition is off. 173 00:08:57,884 --> 00:09:00,321 - Makes me think I should call off having a booth. 174 00:09:00,365 --> 00:09:02,193 - No, I will swing by. 175 00:09:02,236 --> 00:09:04,935 Two wonky Merriwicks has got to be better than one. 176 00:09:06,284 --> 00:09:08,503 - Well, get your cummerbunds 177 00:09:08,547 --> 00:09:10,593 and your cufflinks down here tout de suite! 178 00:09:10,636 --> 00:09:12,507 The booth is all yours. 179 00:09:12,551 --> 00:09:15,641 Remind me why I took on this Middleton bridal expo. 180 00:09:15,685 --> 00:09:18,339 - Nothing sweeter than the sound of wedding bells. 181 00:09:18,383 --> 00:09:22,300 - Or the sight of my beloved quill! Wherever did you find it? 182 00:09:22,343 --> 00:09:24,215 - You left it on the counter at the Bell, Book and Candle. 183 00:09:24,258 --> 00:09:28,045 Cassie asked me to drop it off. - Well, thank her and thank you. 184 00:09:28,088 --> 00:09:30,221 - It was an honour to carry around the very pen 185 00:09:30,264 --> 00:09:32,876 used to declare Grey House an historical landmark. 186 00:09:32,919 --> 00:09:36,401 - I had no idea. - It was also used to do away 187 00:09:36,444 --> 00:09:38,621 with flattening coins on train tracks. 188 00:09:38,664 --> 00:09:40,840 - I didn't even know that ordinance existed. 189 00:09:40,884 --> 00:09:43,060 - That and the one banning hats in the Middleton Theatre 190 00:09:43,103 --> 00:09:45,410 were signed into law in '68. 191 00:09:45,453 --> 00:09:47,934 1868, that is. 192 00:09:47,978 --> 00:09:51,155 - By George, George, you're a regular Middleton encyclopedia! 193 00:09:51,198 --> 00:09:53,679 - I've been called worse. 194 00:09:53,723 --> 00:09:56,160 - But have you ever been called mayor? 195 00:09:56,203 --> 00:09:59,163 - I'm not the political type. - No, but you are the type 196 00:09:59,206 --> 00:10:03,080 who loves this town and who's proud to call it home. 197 00:10:03,123 --> 00:10:07,432 - You got me there, kid. - I'd like to get you here. 198 00:10:07,475 --> 00:10:12,089 How does interim mayor O'Hanrahan sound? 199 00:10:12,132 --> 00:10:14,744 - Sounds like I'm gonna need an explanation. 200 00:10:14,787 --> 00:10:18,878 - How about I explain over lunch? 201 00:10:20,575 --> 00:10:24,579 - Bonnie, I asked for Mr. Franklin's release form, 202 00:10:24,623 --> 00:10:28,322 not Mr. Fredrick's. - Hey, can we take a walk? 203 00:10:28,366 --> 00:10:30,847 - I'm sorry. 204 00:10:30,890 --> 00:10:33,110 - Thanks, Bonnie. 205 00:10:33,153 --> 00:10:35,721 OK, so I know you didn't text me 'cause you're mad at Bonnie. 206 00:10:35,765 --> 00:10:38,332 What's going on? - Monica lost a patient 207 00:10:38,376 --> 00:10:40,683 this morning. 208 00:10:40,726 --> 00:10:43,250 - I'm guessing that you're not handling it well 209 00:10:43,294 --> 00:10:45,383 because she's not handling it well. 210 00:10:45,426 --> 00:10:47,515 - Good guess. - You want me to talk to her? 211 00:10:47,559 --> 00:10:49,692 - That'd be great. - Consider it done. 212 00:10:49,735 --> 00:10:52,303 - Thanks. 213 00:10:53,652 --> 00:10:55,785 - I took a jeep across the Namib-Naukluft 214 00:10:55,828 --> 00:10:59,397 to the dunes in Sossusvlei. 215 00:10:59,440 --> 00:11:02,879 They're 1,000 feet high and the sand is this deep orange. 216 00:11:02,922 --> 00:11:06,752 - I remember at dawn the slopes look like velvet. 217 00:11:06,796 --> 00:11:08,885 - I tried to climb to the crest of dune 45. 218 00:11:08,928 --> 00:11:12,323 - Why would you do that? - Why wouldn't I do that? 219 00:11:12,366 --> 00:11:14,238 - Jo, you gotta slow down. 220 00:11:14,281 --> 00:11:18,459 - Actually, I made it through Namibia unscathed. 221 00:11:18,503 --> 00:11:21,158 Is this because I tripped at the airport in New York? 222 00:11:21,201 --> 00:11:24,639 - Did you see any white rhinos? - An entire herd. 223 00:11:24,683 --> 00:11:27,555 I have a ton of pictures on my tablet. 224 00:11:27,599 --> 00:11:29,775 - I can get it for you. - Actually, I can get it myself. 225 00:11:29,819 --> 00:11:33,474 - Look... 226 00:11:33,518 --> 00:11:35,041 You gotta let me help you. 227 00:11:35,085 --> 00:11:38,784 - If you really wanna help, let go. 228 00:11:38,828 --> 00:11:42,788 Let me get those pictures. 229 00:11:47,619 --> 00:11:51,579 - She has to deal with this in her own way. 230 00:11:51,623 --> 00:11:54,844 - She has to deal with this, period. 231 00:12:05,637 --> 00:12:07,813 - Oh, boy. - Is it crooked? 232 00:12:07,857 --> 00:12:12,122 - No, the Flower Universe sign is perfectly straight. 233 00:12:12,165 --> 00:12:14,951 - You've gotta be kidding me. 234 00:12:14,994 --> 00:12:17,388 - You do nice work. 235 00:12:17,431 --> 00:12:20,173 - I do amazing work. I'm Abigail. 236 00:12:20,217 --> 00:12:24,177 - I figured. It's on the sign. I'm Parker Jordan, 237 00:12:24,221 --> 00:12:27,877 your neighbour. - Parker Jordan. Parker Jordan. 238 00:12:27,920 --> 00:12:31,010 Well, I wish I could say it was nice to put a face to the name. 239 00:12:31,054 --> 00:12:34,797 - I get it, and I probably should've called instead 240 00:12:34,840 --> 00:12:37,887 of rescinding my offer by email. - But you didn't. 241 00:12:37,930 --> 00:12:40,672 I'm her cousin. - Well, if it helps, we weren't 242 00:12:40,715 --> 00:12:43,196 able to close the deal on the... - More desirable location? 243 00:12:43,240 --> 00:12:45,416 - Should've stuck with my first choice. 244 00:12:45,459 --> 00:12:47,722 - Well, if you're here to make another offer, 245 00:12:47,766 --> 00:12:49,507 your first choice is no longer for sale. 246 00:12:49,550 --> 00:12:52,162 - I'm actually here in the interest of goodwill. 247 00:12:52,205 --> 00:12:54,860 I wanted you to know I'm opening a Flower Universe kiosk 248 00:12:54,904 --> 00:12:57,036 in town square. - Oh, OK, so first 249 00:12:57,080 --> 00:12:59,082 you pull your offer, and now you throw down the gauntlet. 250 00:12:59,125 --> 00:13:01,649 - Not at all. I have no intention on starting 251 00:13:01,693 --> 00:13:03,869 a flower war. My team did the research and there is-- 252 00:13:03,913 --> 00:13:05,784 - Plenty of room in this town for the both of us? 253 00:13:05,828 --> 00:13:08,395 - I think so. - I think we'll find out. 254 00:13:08,439 --> 00:13:12,051 - Looks like you have a customer. 255 00:13:18,753 --> 00:13:20,973 - Ah, the Sam Radford wall of fame. 256 00:13:21,017 --> 00:13:23,933 This used to be his bedroom. 257 00:13:23,976 --> 00:13:27,545 - I knew he played, but I had no idea he was such a superstar. 258 00:13:27,588 --> 00:13:30,983 - All you gotta do is ask him and he'll be happy to tell you 259 00:13:31,027 --> 00:13:33,203 all about it. - I wonder what he would tell me 260 00:13:33,246 --> 00:13:36,510 about this. - The Remarkable Radfords. 261 00:13:36,554 --> 00:13:40,253 There was nothing Sam loved more than doing magic with Grandpa. 262 00:13:40,297 --> 00:13:42,952 - I love the hat and cape. 263 00:13:42,995 --> 00:13:45,693 - I think we might still have those. 264 00:13:45,737 --> 00:13:48,218 That's Grandpa's bag of tricks. 265 00:13:48,261 --> 00:13:50,785 Let's see if they're still in there. 266 00:13:50,829 --> 00:13:52,787 - OK! 267 00:13:52,831 --> 00:13:55,703 - The Remarkable Radfords were a big hit 268 00:13:55,747 --> 00:13:59,751 at family gatherings. They even performed around town. 269 00:14:01,796 --> 00:14:05,539 - Ha! Well, these are a classic. 270 00:14:05,583 --> 00:14:07,977 - Yeah, Grandpa taught Sam all the classics. 271 00:14:08,020 --> 00:14:11,371 - He never talked about it. 272 00:14:11,415 --> 00:14:14,200 - He hasn't since Grandpa died. 273 00:14:17,421 --> 00:14:20,641 - Adam! - Hey! 274 00:14:20,685 --> 00:14:22,774 - I've missed seeing you around here. 275 00:14:22,817 --> 00:14:25,733 - I miss being around here. - How was South America? 276 00:14:25,777 --> 00:14:28,649 - Enlightening. - I'm jealous. 277 00:14:28,693 --> 00:14:31,130 I could use some enlightening. - Uh-oh. 278 00:14:33,872 --> 00:14:37,223 - You got a minute? - I got as many as you need. 279 00:14:44,796 --> 00:14:47,538 - I went on my first date 280 00:14:47,581 --> 00:14:50,323 since I lost my girlfriend Avery a year ago. 281 00:14:50,367 --> 00:14:53,413 - I think that's great. - You do? 282 00:14:53,457 --> 00:14:55,589 - You don't? 283 00:14:55,633 --> 00:14:57,983 - I feel like I'm betraying Avery. 284 00:14:58,027 --> 00:15:00,072 - I get it, 285 00:15:00,116 --> 00:15:02,379 but I promise you you're not. 286 00:15:02,422 --> 00:15:04,598 - How do you know when it's the right time? 287 00:15:04,642 --> 00:15:07,514 - When you know it's the right person. 288 00:15:07,558 --> 00:15:11,997 - We had an amazing first date, but then she bought me flowers 289 00:15:12,041 --> 00:15:14,565 and there were some yellow roses in it. 290 00:15:14,608 --> 00:15:16,567 - You don't like yellow? - I love yellow. 291 00:15:16,610 --> 00:15:19,396 - So then what's the problem? - Yellow roses 292 00:15:19,439 --> 00:15:21,528 traditionally mean friendship. 293 00:15:21,572 --> 00:15:24,096 - I think you may be overthinking this. 294 00:15:24,140 --> 00:15:26,969 - I'm definitely overthinking this. 295 00:15:29,580 --> 00:15:31,843 - It sounds like you're trying to convince yourself 296 00:15:31,886 --> 00:15:35,281 that if she's just a friend, you won't feel guilty. 297 00:15:38,502 --> 00:15:42,027 - War and Peace? That's a nice, light read. 298 00:15:42,071 --> 00:15:47,163 - It was my dad's favourite book. It's quickly becoming 299 00:15:47,206 --> 00:15:50,383 my least favourite. I have been on chapter 1 for three hours. 300 00:15:50,427 --> 00:15:52,646 - Maybe you should take a break 301 00:15:52,690 --> 00:15:55,432 and make a vegetable lasagna minus the mushrooms. 302 00:15:55,475 --> 00:15:59,088 - That's oddly specific-- and Abigail's favourite meal. 303 00:15:59,131 --> 00:16:03,353 - Apparently it's one of the few things I know about her. 304 00:16:03,396 --> 00:16:06,399 - Now, how's that possible? - We were so caught up breaking 305 00:16:06,443 --> 00:16:08,619 the curse, we discovered we missed a few details 306 00:16:08,662 --> 00:16:11,143 on the first date, so we're gonna have a second first date. 307 00:16:11,187 --> 00:16:14,364 - And you want me to cater it? - If you can tear yourself away 308 00:16:14,407 --> 00:16:17,541 from Prince Bolkonsky. - Ha, ha, ha! 309 00:16:17,584 --> 00:16:20,370 Well, he's waited 20 years. He can wait another hour. 310 00:16:20,413 --> 00:16:23,025 - You've been trying to read this for 20 years? 311 00:16:23,068 --> 00:16:25,331 - I have been trying to do everything 312 00:16:25,375 --> 00:16:27,812 on this list for 20 years. 313 00:16:27,855 --> 00:16:31,468 - Bungee jumping. Riding a motorcycle. Well, reading 314 00:16:31,511 --> 00:16:33,861 War and Peace is definitely the safest option on here. 315 00:16:33,905 --> 00:16:37,169 - I am just getting warmed up. - Well, if you want to take it 316 00:16:37,213 --> 00:16:39,737 to the next level, my bike's in the parking lot. 317 00:16:39,780 --> 00:16:43,958 - I appreciate the offer, but... - But you're still warming up? 318 00:16:47,701 --> 00:16:49,747 - You don't think I'll do it. 319 00:16:49,790 --> 00:16:52,228 - Well, sounds like you don't think you'll do it. 320 00:16:52,271 --> 00:16:57,059 - I'll admit I tend to take the safe route. 321 00:16:57,102 --> 00:17:00,801 In everything. My whole life. 322 00:17:00,845 --> 00:17:03,848 - Well, it seems to be working for you. 323 00:17:07,025 --> 00:17:10,333 - You know what? I will take you up on your offer. 324 00:17:10,376 --> 00:17:14,815 - And I'm gonna make my own lasagna. 325 00:17:14,859 --> 00:17:17,557 - Ahh! Step right up, 326 00:17:17,601 --> 00:17:19,733 the show is about to begin. 327 00:17:19,777 --> 00:17:22,649 - OK. - Have a seat, sir. 328 00:17:22,693 --> 00:17:26,871 What's your name? - Sam. 329 00:17:26,914 --> 00:17:31,093 - Where are you from, Sam? - Right here. 330 00:17:31,136 --> 00:17:34,139 - Well, right here is where you are about 331 00:17:34,183 --> 00:17:36,185 to witness the unthinkable, the amazing, 332 00:17:36,228 --> 00:17:39,318 the classic linking rings. 333 00:17:40,363 --> 00:17:43,888 All solid. All impenetrable steel. 334 00:17:43,931 --> 00:17:46,891 I will now do the impossible 335 00:17:46,934 --> 00:17:49,023 and magically link these two rings 336 00:17:49,067 --> 00:17:51,461 by simply banging them together. Ready? 337 00:17:52,679 --> 00:17:56,379 One, two, three! 338 00:17:56,422 --> 00:18:00,426 Pretend you didn't see that. 339 00:18:00,470 --> 00:18:02,211 - I wish I could. 340 00:18:06,737 --> 00:18:09,479 - That didn't sound good. 341 00:18:10,741 --> 00:18:14,310 - Oh, that doesn't look so good. 342 00:18:14,353 --> 00:18:16,877 - I thought you'd be a little better at this magic stuff. 343 00:18:16,921 --> 00:18:19,097 - So did I. 344 00:18:19,141 --> 00:18:22,013 Maybe you can show me how it's done. 345 00:18:24,668 --> 00:18:29,629 - Maybe we could take a walk instead. 346 00:18:39,291 --> 00:18:41,293 - We'll definitely need to do something about your look. 347 00:18:41,337 --> 00:18:43,817 - What's wrong with my look? 348 00:18:43,861 --> 00:18:48,474 - You don't really have one. Take me, for example. 349 00:18:48,518 --> 00:18:51,738 I always have a bag over my arm and a brooch on my lapel. 350 00:18:51,782 --> 00:18:53,784 - I don't think I could pull it off 351 00:18:53,827 --> 00:18:55,481 with the same savoir-faire as you. 352 00:18:55,525 --> 00:18:59,572 - Well, perhaps a cravat or a fedora could be more your speed. 353 00:18:59,616 --> 00:19:01,574 - Does it really matter what I wear? 354 00:19:01,618 --> 00:19:03,924 - Of course it matters. 355 00:19:03,968 --> 00:19:06,710 What you wear, what you say, what you eat... 356 00:19:06,753 --> 00:19:12,106 - Look, I'm just not that finicky. Can we wrap this up? 357 00:19:12,150 --> 00:19:16,285 - Oh, oh, but there are still several items left on the agenda 358 00:19:16,328 --> 00:19:19,113 before we can finalise the transition of power. 359 00:19:19,157 --> 00:19:21,507 - How about we cut to the chase? 360 00:19:21,551 --> 00:19:24,031 You go spend some tummy time with baby Tommy 361 00:19:24,075 --> 00:19:26,425 and I'll pop over to the bridal expo 362 00:19:26,469 --> 00:19:29,863 and make sure things are going off without a hitch. 363 00:19:29,907 --> 00:19:33,040 - Well, I guess this is it. 364 00:19:35,173 --> 00:19:37,567 The end of an era. 365 00:19:37,610 --> 00:19:40,309 The changing of the guard. The coup de grĂ¢ce. 366 00:19:44,487 --> 00:19:48,665 Middleton is now in your capable hands. 367 00:19:48,708 --> 00:19:50,667 - I won't let you down, kid. 368 00:19:50,710 --> 00:19:54,497 - I have every confidence. Now, send me out with a bang. 369 00:19:56,412 --> 00:19:58,979 Ooh! Every time. 370 00:20:03,984 --> 00:20:07,597 Pretty good, kid. 371 00:20:07,640 --> 00:20:11,862 - Hm! You should see my grandfather. 372 00:20:11,905 --> 00:20:16,214 No one was smoother with a deck than he was. The cards 373 00:20:16,258 --> 00:20:18,695 literally danced in his hands. - Hm. 374 00:20:18,738 --> 00:20:20,914 Joanne told me about the Remarkable Radfords. 375 00:20:20,958 --> 00:20:24,178 - She tell you 376 00:20:24,222 --> 00:20:27,486 about the lemon twist? - No, but now I'm curious. 377 00:20:27,530 --> 00:20:29,836 - That was Grandpa's signature trick. He would borrow a ring, 378 00:20:29,880 --> 00:20:32,361 make it vanish, and it would reappear 379 00:20:32,404 --> 00:20:35,320 inside a lemon. - That's pretty cool! 380 00:20:35,364 --> 00:20:38,236 I wanna see you do it. - Well, I wish I could. 381 00:20:38,280 --> 00:20:40,543 That was his one trick I could never master. 382 00:20:41,674 --> 00:20:43,633 He wouldn't let me give up, though. 383 00:20:43,676 --> 00:20:46,636 But I did get the vanish part down. 384 00:20:48,072 --> 00:20:50,944 - Yes, you did! 385 00:20:50,988 --> 00:20:53,251 - He picked me up from school every day 386 00:20:53,295 --> 00:20:55,514 and we'd grab a slice at Picano's, then we'd... 387 00:20:55,558 --> 00:20:58,343 practice for hours on the porch. 388 00:20:58,387 --> 00:21:01,694 And then he got sick. 389 00:21:01,738 --> 00:21:04,654 He always said magic could cure anything. 390 00:21:06,438 --> 00:21:09,093 - What's shakin', bacon? 391 00:21:09,136 --> 00:21:12,270 - It sounds like Martha took you to school out there. 392 00:21:12,314 --> 00:21:14,359 - I got out early on account of tummy time. 393 00:21:14,403 --> 00:21:18,363 - Aw! Yours or baby Tommy's? 394 00:21:18,407 --> 00:21:23,063 - You know, you're assembling that light fixture upside-down. 395 00:21:23,107 --> 00:21:27,067 - Guess I'm a little distracted. 396 00:21:27,111 --> 00:21:29,461 - In my day, we called it smitten. 397 00:21:31,507 --> 00:21:33,770 - I haven't heard from Zoe since our date. 398 00:21:33,813 --> 00:21:36,381 - And you're afraid she's ghosting you. 399 00:21:36,425 --> 00:21:40,037 Hey, I know what kids are saying. 400 00:21:40,080 --> 00:21:43,910 - Maybe she's just not that into me. 401 00:21:43,954 --> 00:21:46,565 - Maybe she just needs more time. 402 00:21:46,609 --> 00:21:48,872 - What, to find her phone and text me? 403 00:21:48,915 --> 00:21:51,265 - To figure out what she wants to say. 404 00:21:51,309 --> 00:21:53,311 She's probably just scared. 405 00:21:53,355 --> 00:21:56,053 - Are you doing that thing where you give 406 00:21:56,096 --> 00:21:58,142 my own advice back to me? - Guilty as charged. 407 00:21:58,185 --> 00:22:02,886 - And taking it slow worked with Samantha. 408 00:22:02,929 --> 00:22:05,410 - The thing about taking it slow is it takes a while to find out 409 00:22:05,454 --> 00:22:10,154 if it's working. - Thanks, George. 410 00:22:10,197 --> 00:22:12,112 - Hey... 411 00:22:12,156 --> 00:22:14,985 Call me Mayor O'Hanrahan. 412 00:22:22,471 --> 00:22:25,299 - I truly appreciate your concern, 413 00:22:25,343 --> 00:22:28,390 but I don't think a religious conversation 414 00:22:28,433 --> 00:22:30,957 is gonna help right now. 415 00:22:31,001 --> 00:22:33,395 - How about just a conversation? 416 00:22:35,919 --> 00:22:39,401 - You know, when I found out I had to have a heart transplant, 417 00:22:39,444 --> 00:22:42,273 I was terrified. 418 00:22:43,361 --> 00:22:46,146 All I could think about was... 419 00:22:46,190 --> 00:22:49,411 everything that could go wrong. 420 00:22:49,454 --> 00:22:52,414 But my patient... 421 00:22:52,457 --> 00:22:54,459 Edward... 422 00:22:57,593 --> 00:23:00,117 He never thought like that. 423 00:23:01,901 --> 00:23:04,817 He loved the opera. 424 00:23:04,861 --> 00:23:07,646 Every time I came in here, he was listening. 425 00:23:09,822 --> 00:23:12,956 It brought him peace. And... 426 00:23:12,999 --> 00:23:16,568 I even learned the different between a trill and a vibrato. 427 00:23:20,311 --> 00:23:23,836 Everything with his transplant went perfectly, 428 00:23:23,880 --> 00:23:27,100 and then this morning... 429 00:23:27,144 --> 00:23:29,276 he was gone. 430 00:23:29,320 --> 00:23:31,017 - I'm so sorry. 431 00:23:33,019 --> 00:23:35,152 - And I... 432 00:23:35,195 --> 00:23:39,112 I can't figure out what I did wrong. 433 00:23:39,156 --> 00:23:41,854 - Maybe because there's nothing to figure out. 434 00:23:45,118 --> 00:23:48,774 - I'm not sure I wanna do this anymore. 435 00:23:56,216 --> 00:23:58,915 - How's the patient? - Hm! 436 00:23:58,958 --> 00:24:02,048 Almost done stitching her up. 437 00:24:02,092 --> 00:24:05,356 - There is a bright side. Now Sam can be mad at you 438 00:24:05,399 --> 00:24:08,620 instead of me. - He's not mad at you. He's mad 439 00:24:08,664 --> 00:24:12,450 because you're suffering. - Well, that makes two of us. 440 00:24:12,494 --> 00:24:14,670 At least I'm getting pretty good with this thing. 441 00:24:16,802 --> 00:24:19,762 - Your brother told me that if anyone can handle this, 442 00:24:19,805 --> 00:24:24,331 it's you. He said you're the strongest person he knows. 443 00:24:26,551 --> 00:24:29,685 - You look like you need more thread. 444 00:24:31,861 --> 00:24:35,647 My mom keeps it in here. 445 00:24:43,394 --> 00:24:46,223 - Oh! Thank you. 446 00:24:46,266 --> 00:24:50,053 - I'll let you get back to it. 447 00:24:51,968 --> 00:24:53,970 - Pretty cool, right? 448 00:24:54,013 --> 00:24:56,276 These are not your mom's hope chest. 449 00:24:56,320 --> 00:24:59,018 - Pretty sure my mom didn't have a hope chest. 450 00:24:59,062 --> 00:25:02,500 - I bet she did. It used to be tradition for young girls 451 00:25:02,544 --> 00:25:04,589 to store things they wanted to take from childhood 452 00:25:04,633 --> 00:25:07,897 into their new married life. 453 00:25:10,813 --> 00:25:13,424 - It's a hope chest, not the Hope Diamond. What's got you 454 00:25:13,467 --> 00:25:16,906 so fascinated? - Patience and Fortune 455 00:25:16,949 --> 00:25:20,213 were sitting on a hope chest in that painting. 456 00:25:23,869 --> 00:25:26,655 - She thinks the amulet is... - Hidden in a hope chest. 457 00:25:31,747 --> 00:25:36,534 - Watch out for the egg. 458 00:25:40,233 --> 00:25:42,975 - You fall? - No. 459 00:25:43,019 --> 00:25:45,412 I was gonna make your favourite cookies. 460 00:25:45,456 --> 00:25:48,894 Bent down to clean up the egg. - And you couldn't get back up. 461 00:25:54,726 --> 00:25:58,208 You need to use that wheelchair, Jo. 462 00:26:02,995 --> 00:26:05,345 - I remember after Grandpa's funeral, 463 00:26:05,389 --> 00:26:06,956 you wouldn't come out of your room. 464 00:26:06,999 --> 00:26:09,262 I went upstairs to check on you 465 00:26:09,306 --> 00:26:11,569 and you were wearing his hat and cape. 466 00:26:11,613 --> 00:26:14,224 It was the last time you ever wore them. 467 00:26:14,267 --> 00:26:17,793 And I asked you 468 00:26:17,836 --> 00:26:19,969 to show me a trick. 469 00:26:20,012 --> 00:26:23,363 - And I said I hated magic. 470 00:26:23,407 --> 00:26:26,932 - You also said you would never do another magic trick 471 00:26:26,976 --> 00:26:29,674 again. 472 00:26:29,718 --> 00:26:32,808 I thought it would be good for you. 473 00:26:32,851 --> 00:26:35,854 But I never forced you. 474 00:26:44,558 --> 00:26:46,430 - George says he's gonna pull 475 00:26:46,473 --> 00:26:48,475 the hope chest out of the attic for us when he gets home. 476 00:26:48,519 --> 00:26:50,303 - This is just wrong. 477 00:26:50,347 --> 00:26:53,219 - You got a better suggestion? - No, I meant the dress. 478 00:26:53,263 --> 00:26:57,267 - OK, is it the size, the cut, material? 479 00:26:57,310 --> 00:26:59,530 - That I'm even trying it on. 480 00:26:59,573 --> 00:27:02,446 I'm supposed to have a long engagement. 481 00:27:02,489 --> 00:27:04,361 - Yeah, well, just 'cause you're trying it on doesn't mean 482 00:27:04,404 --> 00:27:06,798 you're getting married tomorrow. - But this is how it starts, 483 00:27:06,842 --> 00:27:09,322 and then the next thing you know we're getting hit with rice. 484 00:27:09,366 --> 00:27:11,716 - You know you're supposed to enjoy planning a wedding, right? 485 00:27:11,760 --> 00:27:14,850 - Believe me, I get it. I booked five weddings today 486 00:27:14,893 --> 00:27:17,679 and every one of those brides was beaming. 487 00:27:17,722 --> 00:27:19,637 - What's wrong with beaming? - Nothing, 488 00:27:19,681 --> 00:27:22,466 I just wanna beam when I'm ready. 489 00:27:25,469 --> 00:27:29,386 - Wow. 490 00:27:36,785 --> 00:27:39,222 - OK, I'm ready. 491 00:27:39,265 --> 00:27:41,833 - Who's a great big bear? 492 00:27:41,877 --> 00:27:44,793 Peekaboo! I see you! 493 00:27:44,836 --> 00:27:46,751 But why do I see you? 494 00:27:46,795 --> 00:27:48,840 - Relax, Martha. 495 00:27:48,884 --> 00:27:51,930 I've got eyes and ears on the ground at the bridal expo. 496 00:27:51,974 --> 00:27:53,758 - You do realise when you tell someone to relax, 497 00:27:53,802 --> 00:27:56,326 they do the exact opposite? - You know, that's true. 498 00:27:56,369 --> 00:27:58,676 My tattoo artist told me to re-- - Back up the bus. 499 00:27:58,720 --> 00:28:01,592 You got inked? - Ahem! 500 00:28:01,635 --> 00:28:05,161 - Aries, huh? I'm well versed in the zodiacs. 501 00:28:05,204 --> 00:28:09,121 Your sign means optimistic, ambitious, and brave. 502 00:28:09,165 --> 00:28:12,690 - Brave? Please! Even Tommy can see that's henna. 503 00:28:14,779 --> 00:28:16,781 - OK, I was going for the real thing, 504 00:28:16,825 --> 00:28:18,827 and then I nixed it when I saw that needle. 505 00:28:18,870 --> 00:28:21,525 - The pain is fleeting compared to the permanence 506 00:28:21,568 --> 00:28:24,136 of your self-expression. 507 00:28:24,180 --> 00:28:27,574 So I hear. Oh! Somebody needs a nap. 508 00:28:27,618 --> 00:28:30,752 - She's not the only one. 509 00:28:30,795 --> 00:28:34,494 I gotta head back to the expo, kids. 510 00:28:34,538 --> 00:28:38,498 Thanks for the mocha. Consider that parking ticket pardoned. 511 00:28:38,542 --> 00:28:41,675 - Thank you, Mr. Mayor. 512 00:28:41,719 --> 00:28:44,809 - Another parking ticket?! 513 00:28:44,853 --> 00:28:48,552 - Yeah. This one was much easier to get out of. 514 00:28:48,595 --> 00:28:50,772 - Hm! 515 00:28:53,775 --> 00:28:56,125 - Those books are supposed to be for magicians only. 516 00:28:56,168 --> 00:28:58,867 - Oh, uh, what if you're married to a magician? 517 00:28:58,910 --> 00:29:01,434 - You could make the same argument about being married 518 00:29:01,478 --> 00:29:03,610 to a surgeon, but I'm not gonna give you a scalpel. 519 00:29:03,654 --> 00:29:05,308 - Probably smart. 520 00:29:05,351 --> 00:29:08,833 I was just trying to figure out how you made that deck vanish. 521 00:29:08,877 --> 00:29:12,489 - I'll make you a deal. I'll tell you how I did it 522 00:29:12,532 --> 00:29:15,666 if you can tell me how to get my sister in that wheelchair. 523 00:29:15,709 --> 00:29:18,364 - The lemon twist. 524 00:29:18,408 --> 00:29:22,542 - My grandpa's trick? - Might be time to master it. 525 00:29:22,586 --> 00:29:26,590 - If medicine can't help, I truly doubt magic will. 526 00:29:26,633 --> 00:29:28,679 - Hm. 527 00:29:28,722 --> 00:29:31,682 Sometimes the magic is the medicine. 528 00:29:34,859 --> 00:29:38,254 - I paid for it. Whether or not I showed up, it's my booth. 529 00:29:38,297 --> 00:29:41,039 - Well, I paid for it when you didn't show up, 530 00:29:41,083 --> 00:29:44,173 so it's my booth. - Order in the office. 531 00:29:44,216 --> 00:29:46,784 - You're wasting my time. - I don't have time for this. 532 00:29:46,828 --> 00:29:48,742 - Excuse me, 533 00:29:48,786 --> 00:29:51,963 what about "order in the office" is throwing you for a loop? 534 00:29:52,007 --> 00:29:54,357 - Martha, tell her. That booth is mine. 535 00:29:54,400 --> 00:29:56,663 - You rented me that booth three weeks ago. 536 00:29:56,707 --> 00:29:59,101 - Unfortunately, when you didn't show up, I refunded your money. 537 00:29:59,144 --> 00:30:02,365 - I didn't ask you to. - You left me with no choice. 538 00:30:02,408 --> 00:30:05,629 Section 3, subsection 6, paragraph B clearly states, 539 00:30:05,672 --> 00:30:08,458 "If a vendor is more than 15 minutes late, 540 00:30:08,501 --> 00:30:10,895 the organiser reserves the right to re-rent the space." 541 00:30:10,939 --> 00:30:14,203 - Which is exactly what happened. 542 00:30:14,246 --> 00:30:18,424 - So that's it? - I'm afraid so. 543 00:30:18,468 --> 00:30:22,428 But... I do hate to see anyone leave disappointed. 544 00:30:22,472 --> 00:30:25,736 Mark, if I were to approve 545 00:30:25,779 --> 00:30:28,478 that new parking space in front of your photography studio, 546 00:30:28,521 --> 00:30:31,568 would you allow Sarah to set up her booth for the last hour 547 00:30:31,611 --> 00:30:35,267 of the expo? 548 00:30:35,311 --> 00:30:37,661 - I'll go clear my stuff out. 549 00:30:37,704 --> 00:30:39,924 - I'll unpack my car. 550 00:30:39,968 --> 00:30:43,536 - You put out that fire in a hurry, kid. 551 00:30:43,580 --> 00:30:45,625 - Please, I can do that with my eyes closed. 552 00:30:45,669 --> 00:30:48,759 - Apparently while rocking a baby. 553 00:30:48,802 --> 00:30:52,415 - I suppose it's true. - I suppose 554 00:30:52,458 --> 00:30:55,374 this belongs to you, Grandmamma Mayor. 555 00:30:58,421 --> 00:30:59,988 - Oh... 556 00:31:00,031 --> 00:31:03,469 - What made you want to do this in the first place? 557 00:31:03,513 --> 00:31:06,211 - Dr. Anya Walker. 558 00:31:06,255 --> 00:31:10,737 I was born with CHD and had multiple surgeries and... 559 00:31:10,781 --> 00:31:15,742 Dr. Anya always made me believe that I would be all right. 560 00:31:15,786 --> 00:31:19,921 - Like you did for Edward. - Only he wasn't all right. 561 00:31:19,964 --> 00:31:23,620 - But he was in the right hands. - How can you say that? 562 00:31:23,663 --> 00:31:25,970 - If he wasn't, you wouldn't feel the way you do right now. 563 00:31:27,667 --> 00:31:31,323 You did for him exactly what Dr. Anya did for you. 564 00:31:33,891 --> 00:31:36,328 - The Melody Within, from Rigoletto. 565 00:31:36,372 --> 00:31:38,635 - I'm not familiar. 566 00:31:38,678 --> 00:31:42,465 - It was Edward's favourite and... 567 00:31:42,508 --> 00:31:46,121 it tells the story of what lies hidden in our hearts and... 568 00:31:47,557 --> 00:31:50,995 Opening that truth up to each other. 569 00:31:51,039 --> 00:31:55,217 - Well, the opera may have given Edward peace, 570 00:31:55,260 --> 00:31:57,393 but you gave him hope. 571 00:31:59,177 --> 00:32:02,441 There are a lot of other patients who need that. 572 00:32:05,009 --> 00:32:08,752 - Yeah. Thank you. 573 00:32:10,797 --> 00:32:13,191 - How do I know she even got the flowers? 574 00:32:13,235 --> 00:32:16,760 - Because I'm your florist. - OK, but did she sign for them 575 00:32:16,803 --> 00:32:18,936 or did you just leave them on the porch? 576 00:32:22,070 --> 00:32:25,508 - This is my second wedding I booked today that's cancelled. 577 00:32:25,551 --> 00:32:29,164 - Strike three? 578 00:32:29,207 --> 00:32:33,777 - Yeah. And I know who's pitching. 579 00:32:37,389 --> 00:32:39,609 You sandbagged me on those weddings. 580 00:32:39,652 --> 00:32:41,567 - If you were getting married, wouldn't you want the best deal? 581 00:32:41,611 --> 00:32:44,657 - I am getting married. I would never give you my business. 582 00:32:44,701 --> 00:32:47,269 - Lucky for me, all your customers did. 583 00:32:47,312 --> 00:32:49,706 - You know that flower war you didn't want? 584 00:32:49,749 --> 00:32:52,839 Well, you just got it. 585 00:32:56,713 --> 00:33:01,022 - This trick requires three a lemon, which I have, 586 00:33:01,065 --> 00:33:05,548 a knife, which I also have, and a ring, which I don't have. 587 00:33:05,591 --> 00:33:08,246 - Hm! - Is there anybody 588 00:33:08,290 --> 00:33:11,380 in the audience who has a ring and a sense of adventure? 589 00:33:11,423 --> 00:33:14,035 - I can help you out. - Let's give a round of applause 590 00:33:14,078 --> 00:33:16,602 and get her up here. 591 00:33:18,300 --> 00:33:21,607 What's your name? - Cassie. 592 00:33:21,651 --> 00:33:23,218 - Where are you from, Cassie? - Right here. 593 00:33:23,261 --> 00:33:26,134 - Well, right here is where you are about to witness 594 00:33:26,177 --> 00:33:30,138 the unthinkable, the amazing, the classic lemon twist. 595 00:33:30,181 --> 00:33:33,793 And before I borrow your ring, I'm gonna take this lemon 596 00:33:33,837 --> 00:33:37,275 and place it on this table. I'm gonna take this knife 597 00:33:37,319 --> 00:33:40,104 and I'm gonna hand it over to you in exchange 598 00:33:40,148 --> 00:33:44,369 for that beautiful ring. - All right. 599 00:33:44,413 --> 00:33:48,634 - Well, that is quite a ring. - I have quite a husband. 600 00:33:48,678 --> 00:33:53,335 - How would your husband feel if this ring... 601 00:33:53,378 --> 00:33:56,120 just disappeared? 602 00:33:56,164 --> 00:33:58,383 - I guess it depends on what happens next. 603 00:33:58,427 --> 00:34:00,342 - I'm gonna ask you to grab that lemon and toss it to me. 604 00:34:00,385 --> 00:34:02,213 - Mm-hmm. 605 00:34:02,257 --> 00:34:04,955 - And I'm gonna ask you to carefully open that knife 606 00:34:04,998 --> 00:34:07,088 and hand it over. 607 00:34:09,090 --> 00:34:13,877 Thank you. And this... is where the magic happens. 608 00:34:18,316 --> 00:34:20,579 OK... 609 00:34:20,623 --> 00:34:23,321 Give it a twist. 610 00:34:25,323 --> 00:34:27,760 I did it! 611 00:34:27,804 --> 00:34:30,285 - Yes, you did! 612 00:34:34,680 --> 00:34:37,988 Wow! 613 00:34:44,386 --> 00:34:46,953 - What if it's not in here? - Then we're no worse off 614 00:34:46,997 --> 00:34:49,130 than we were before. 615 00:34:52,655 --> 00:34:56,441 - These look like they're from Flower Universe. 616 00:35:00,053 --> 00:35:04,101 - "My darling Patience, these flowers are from the village 617 00:35:04,145 --> 00:35:07,757 "where I have sought refuge from the war. Soon, I shall begin 618 00:35:07,800 --> 00:35:10,194 "my journey back to Middleton with hopes that one day 619 00:35:10,238 --> 00:35:12,892 "I can share the beauty of Tuscany with you. 620 00:35:12,936 --> 00:35:16,853 Love, William." - William Spry. 621 00:35:16,896 --> 00:35:20,683 - I guess when he ran off she took the amulet with her. 622 00:35:20,726 --> 00:35:25,296 - And I guess we're no worse off than we were before. 623 00:35:26,993 --> 00:35:30,562 - Thank you very much. 624 00:35:30,606 --> 00:35:33,391 - Hey. - Hey! What are you doing here? 625 00:35:33,435 --> 00:35:35,611 - I work here. What are you doing here? 626 00:35:35,654 --> 00:35:39,049 - Back handspring gone wrong. Wait. 627 00:35:39,092 --> 00:35:42,313 You work here? - Grant offered me my job back. 628 00:35:42,357 --> 00:35:44,794 - And you took it? - I did. 629 00:35:44,837 --> 00:35:48,101 - What about the Church? - I can minister 630 00:35:48,145 --> 00:35:50,060 to a lot more people here than an empty church. 631 00:35:50,103 --> 00:35:54,282 - Huh. Sounds like you took the safe route. 632 00:35:54,325 --> 00:35:56,980 - You think so? - Ha, ha! I should know. 633 00:35:57,023 --> 00:35:59,939 I'm the queen of the safe route. Until today, 634 00:35:59,983 --> 00:36:03,987 I hadn't done one thing on this list. 635 00:36:04,030 --> 00:36:07,033 - Ride a motorcycle, 636 00:36:07,077 --> 00:36:09,253 bungee jump... 637 00:36:09,297 --> 00:36:11,951 Ooh! Get married on a boat. 638 00:36:11,995 --> 00:36:15,738 Good thing we broke up, because I get seasick. 639 00:36:15,781 --> 00:36:18,480 - Ahh... You know, I almost broke my wrist, 640 00:36:18,523 --> 00:36:21,265 but I feel liberated. 641 00:36:21,309 --> 00:36:24,703 - So you're gonna keep going and complete this list that you made 642 00:36:24,747 --> 00:36:26,270 when you were...? - 14. 643 00:36:26,314 --> 00:36:30,622 - 14. OK, well, maybe you should 644 00:36:30,666 --> 00:36:33,103 think about focusing on the goals you have now. 645 00:36:33,146 --> 00:36:35,932 - Maybe you should, too. 646 00:36:42,504 --> 00:36:44,593 - Klondike! 647 00:36:44,636 --> 00:36:46,899 Hey, hey, buddy! 648 00:36:46,943 --> 00:36:50,207 - When he heard we were having our second first date, 649 00:36:50,251 --> 00:36:52,296 he insisted on being here. - I like his style. 650 00:36:52,340 --> 00:36:56,039 - Well, you're gonna like my style even more. 651 00:36:56,082 --> 00:36:59,695 Homemade vegetable lasagna, minus the mushrooms, 652 00:36:59,738 --> 00:37:03,742 and a bottle of chianti. - Aw, my favourite! 653 00:37:03,786 --> 00:37:06,136 - Is lasagna your favourite? 654 00:37:06,179 --> 00:37:09,095 I had no idea, this being our first date and all. 655 00:37:09,139 --> 00:37:12,708 - Oh, right. And what's your favourite dish-- Dominic, is it? 656 00:37:12,751 --> 00:37:15,667 - I'm a sushi man, minus the sesame seeds. 657 00:37:15,711 --> 00:37:19,758 - I'll be sure to remember that in case you get a second date. 658 00:37:19,802 --> 00:37:21,934 - I'll get a second... second date. 659 00:37:21,978 --> 00:37:26,112 To getting to know each other. 660 00:37:26,156 --> 00:37:29,768 - Something you should know about me. 661 00:37:29,812 --> 00:37:31,379 I'm a planner. 662 00:37:31,422 --> 00:37:34,904 - You're a planner? Since when? 663 00:37:34,947 --> 00:37:36,949 - Since I bought a wedding dress. 664 00:37:36,993 --> 00:37:39,082 I hope you don't think I'm moving too fast. 665 00:37:39,125 --> 00:37:42,346 - Every man's first date nightmare. 666 00:37:42,390 --> 00:37:44,479 Hey, whoa! I'm not supposed to see that! 667 00:37:44,522 --> 00:37:46,655 - Or what? We'll be cursed? 668 00:37:48,787 --> 00:37:51,181 We get to do this our way. - I thought our way 669 00:37:51,224 --> 00:37:54,532 was a long engagement. - I thought so too, 670 00:37:54,576 --> 00:37:57,883 but the longer I'm engaged to you, the more I wanna be married 671 00:37:57,927 --> 00:38:01,496 to you. - I love the dress. 672 00:38:01,539 --> 00:38:03,976 And I love you. - Who says "I love you" 673 00:38:04,020 --> 00:38:06,327 on the first date? 674 00:38:15,074 --> 00:38:18,251 - I'm glad I got to be here with you. 675 00:38:18,295 --> 00:38:21,298 You thinking about your grandpa? 676 00:38:21,342 --> 00:38:24,432 - He would've loved to see me do that trick. 677 00:38:24,475 --> 00:38:28,087 - I loved seeing you do it. 678 00:38:28,131 --> 00:38:31,874 How did you get the ring in the lemon? 679 00:38:37,445 --> 00:38:40,535 - Magic. 680 00:38:41,362 --> 00:38:45,017 Ha, ha! 681 00:38:45,061 --> 00:38:46,454 Mmm! 682 00:38:48,369 --> 00:38:53,330 - Welcome, everyone. I am so glad to see you all here 683 00:38:53,374 --> 00:38:56,899 today. It's inspiring for me. 684 00:38:58,030 --> 00:39:00,511 And I hope to inspire each of you. 685 00:39:00,555 --> 00:39:03,340 Hope is something 686 00:39:03,384 --> 00:39:07,562 we can rejoice in. Hope gives us strength. 687 00:39:09,651 --> 00:39:13,829 But it also renews our strength in times of need. 688 00:39:15,613 --> 00:39:18,442 Hope brings us peace and understanding 689 00:39:18,486 --> 00:39:20,488 and our community can't thrive without it. 690 00:39:20,531 --> 00:39:23,055 You see, a tight-knit community happens 691 00:39:23,099 --> 00:39:25,971 when we share a sense of responsibility 692 00:39:26,015 --> 00:39:29,235 for each other. Scripture tells us 693 00:39:29,279 --> 00:39:31,803 that we are better together than we are alone. 694 00:39:39,637 --> 00:39:41,770 - You look cute when you're deep in thought. 695 00:39:41,813 --> 00:39:45,774 - Hey! This better be 696 00:39:45,817 --> 00:39:48,254 for me. - Depends. 697 00:39:48,298 --> 00:39:50,082 How long will it take you to say thank you? 698 00:39:50,126 --> 00:39:53,085 - Oh, well, not as long as it took you. 699 00:39:53,129 --> 00:39:56,567 - I'm sorry, I... I should've called right away. 700 00:39:56,611 --> 00:39:59,222 - I made up a lot of reasons why you didn't. 701 00:39:59,265 --> 00:40:01,137 - Like... 702 00:40:01,180 --> 00:40:03,487 yellow roses meant that you just wanted to be friends? 703 00:40:03,531 --> 00:40:06,838 - Is that what you thought? - It's more what I told myself. 704 00:40:08,884 --> 00:40:11,669 I wasn't expecting to feel this way about you. 705 00:40:11,713 --> 00:40:15,412 - I wasn't, either. 706 00:40:16,457 --> 00:40:20,417 Should I open the card? 707 00:40:20,461 --> 00:40:23,812 - Not actually a card, but go for it. 708 00:40:28,294 --> 00:40:30,383 - I love it. 709 00:40:30,427 --> 00:40:34,257 And... I have the perfect place for it. 710 00:40:47,966 --> 00:40:50,142 - Should I be flattered or...? 711 00:40:50,186 --> 00:40:52,667 - Oh no, definitely flattered, 712 00:40:52,710 --> 00:40:55,365 but I get it. As far as vision boards go, 713 00:40:55,408 --> 00:40:58,760 this one's a little... - Confusing. 714 00:40:58,803 --> 00:41:01,284 Well, you certainly have a different perspective. 715 00:41:01,327 --> 00:41:04,548 Which is one of the reasons I like you. 716 00:41:04,592 --> 00:41:07,595 - Hey, what are you doing right now? Do you wanna hang out? 717 00:41:07,638 --> 00:41:10,815 - I wish I could. I have to get to work. 718 00:41:12,208 --> 00:41:15,733 I'll call you tomorrow. 719 00:41:20,564 --> 00:41:23,349 - Well, I guess you were worried for nothing. 720 00:41:23,393 --> 00:41:26,004 - Who was worried? - Mm-hmm. 721 00:41:26,048 --> 00:41:28,137 Oh, cute picture! 722 00:41:28,180 --> 00:41:30,531 - Yeah, but now this vision board 723 00:41:30,574 --> 00:41:35,187 is even more confusing. - Well, that is one perspective. 724 00:41:37,755 --> 00:41:41,933 - Why don't we try a different perspective? 725 00:41:52,596 --> 00:41:56,382 "Beware... the... 726 00:41:56,426 --> 00:41:59,342 "zenith... of the... 727 00:41:59,385 --> 00:42:02,258 red haloed moon." 728 00:42:16,664 --> 00:42:21,233 Closed Captioning by SETTE inc.