1
00:00:01,522 --> 00:00:03,568
- Previously on Good Witch.
- Zoey.
2
00:00:03,611 --> 00:00:05,874
- Joy. Take my card.
Give me a call.
3
00:00:05,918 --> 00:00:08,312
- Someone got a meeting
with Boyd Franklin!
4
00:00:08,355 --> 00:00:11,402
- I will toast to that.
- Ah! Argh!
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,534
- The good news is
it's not a rupture.
6
00:00:13,578 --> 00:00:15,014
- Does he think
you need the surgery?
7
00:00:15,058 --> 00:00:17,016
- There's a chance
I may never operate again.
8
00:00:17,060 --> 00:00:19,410
- Do you have the amulet?
- Your mother told you about it?
9
00:00:19,453 --> 00:00:21,716
- I had a dream
that she put it around her neck.
10
00:00:21,760 --> 00:00:23,849
- Your mother knew when
you needed it, you'd find it.
11
00:00:23,892 --> 00:00:26,808
- With the amulet gone,
what do we do next?
12
00:00:26,852 --> 00:00:29,420
- I think making a wish
just might be the answer.
13
00:00:31,204 --> 00:00:35,034
- So, this is
the legendary wishing well?
14
00:00:35,078 --> 00:00:36,862
- Oh, don't let Martha
hear you say that.
15
00:00:36,905 --> 00:00:38,472
This is her pride and joy.
16
00:00:38,516 --> 00:00:40,257
- Well, her pride and joy
could use a refurb.
17
00:00:40,300 --> 00:00:42,520
- Not all about looks.
- You're not gonna say
18
00:00:42,563 --> 00:00:44,130
"it's what's on the inside
that counts,"
19
00:00:44,174 --> 00:00:45,740
are you?
- Well, I'm not now.
20
00:00:45,784 --> 00:00:48,091
- How about we do what
the rune stones told us to do.
21
00:00:48,134 --> 00:00:50,223
- Yeah.
22
00:00:50,267 --> 00:00:52,095
- With the amulet gone,
23
00:00:52,138 --> 00:00:55,141
I wish we knew what to do next.
24
00:00:57,752 --> 00:01:00,059
That wasn't a splash.
- Mm-mm.
25
00:01:00,103 --> 00:01:02,670
- Maybe it finally dried up.
- Let's find out.
26
00:01:04,977 --> 00:01:07,545
- That was definitely a splash.
27
00:01:07,588 --> 00:01:10,852
- Where did my coin go?
Ah, it's pretty dark down there.
28
00:01:10,896 --> 00:01:12,898
- Move over, Rapunzel,
so I can make my wish.
29
00:01:12,941 --> 00:01:15,770
- Rapunzel lived in a tower,
but wish away.
30
00:01:16,858 --> 00:01:19,818
Oh, my ring!
31
00:01:19,861 --> 00:01:22,473
- That was definitely a clunk,
not a splash.
32
00:01:22,516 --> 00:01:24,170
- OK, here.
33
00:01:24,214 --> 00:01:27,391
Uh, there's a rope
hanging from that stone.
34
00:01:27,434 --> 00:01:29,219
- Hopefully, the clunk
was the bucket.
35
00:01:29,262 --> 00:01:30,655
- Hopefully, the bucket's
still attached to the rope.
36
00:01:30,698 --> 00:01:33,048
- I think I can get it.
37
00:01:33,092 --> 00:01:35,747
I got it.
38
00:01:35,790 --> 00:01:38,619
- OK. Here comes
the bucket. Easy.
39
00:01:41,448 --> 00:01:43,711
- Oh, my ring!
40
00:01:43,755 --> 00:01:45,235
- Oh, my coin!
- Oh.
41
00:01:45,278 --> 00:01:47,367
Haha! And about 40 others.
42
00:01:47,411 --> 00:01:49,456
- It's a lot of wishes
that were never granted.
43
00:01:49,500 --> 00:01:51,154
- It's never too late.
44
00:01:58,596 --> 00:02:00,250
- I hope not.
45
00:02:12,610 --> 00:02:14,786
- You're going to roller-skate?
- Please!
46
00:02:14,829 --> 00:02:16,570
I'm the Roller Disco King!
- Guess that makes me
47
00:02:16,614 --> 00:02:18,224
the Roller Disco Queen.
48
00:02:18,268 --> 00:02:20,052
- You two do know
what year it is, right?
49
00:02:20,095 --> 00:02:22,924
- It's like 1988 all over again.
50
00:02:22,968 --> 00:02:24,752
Break out your leg warmers,
the shoulder pads
51
00:02:24,796 --> 00:02:28,016
and... Logan Mann.
52
00:02:28,060 --> 00:02:30,062
- Wait, you're
a Mannhandler?
53
00:02:30,105 --> 00:02:32,064
- Oh, ever since
Jumpstart my Heart
54
00:02:32,107 --> 00:02:33,544
went to number 1 with a bullet!
55
00:02:33,587 --> 00:02:36,068
- Oh, I used to dance
to that song with my mom.
56
00:02:36,111 --> 00:02:38,679
- Logan almost trashed that song
after he wrote it.
57
00:02:38,723 --> 00:02:40,812
- Whoa, whoa, whoa! Back it up.
58
00:02:40,855 --> 00:02:42,509
You're a Mannhandler?
59
00:02:42,553 --> 00:02:45,469
- Logan and I had a band
together in high school.
60
00:02:45,512 --> 00:02:47,297
- Is that right?
Well, you know,
61
00:02:47,340 --> 00:02:49,299
Barry Manilow and I
played the Copa together
62
00:02:49,342 --> 00:02:51,823
back in '85.
- You don't have to believe me.
63
00:02:51,866 --> 00:02:53,738
- Well, the proof is
in the pudding. Logan is playing
64
00:02:53,781 --> 00:02:58,264
a surprise concert at Uncle
Mikey's Barbecue in two hours.
65
00:02:58,308 --> 00:03:00,658
- We'll be skating
under a disco ball in two hours.
66
00:03:03,269 --> 00:03:04,662
- Oh my!
67
00:03:04,705 --> 00:03:06,229
- I think you mean, "Oh, Mann"!
68
00:03:06,272 --> 00:03:10,233
- Six-string Sammy.
- Haha!
69
00:03:10,276 --> 00:03:12,713
- Wild Man!
- Man, I thought you were
70
00:03:12,757 --> 00:03:14,759
in New York.
- I moved here six years ago.
71
00:03:14,802 --> 00:03:16,978
- Well, this town has got
a cool vibe.
72
00:03:17,022 --> 00:03:19,807
- Yeah, we dig it.
- This is my wife, Cassie.
73
00:03:19,851 --> 00:03:22,157
- It's a pleasure.
74
00:03:22,201 --> 00:03:25,552
And Martha and Joy
and Stephanie.
75
00:03:25,596 --> 00:03:27,902
- Ladies.
- Can I get you something?
76
00:03:27,946 --> 00:03:29,904
- He'll have
a decaf tea with honey.
77
00:03:29,948 --> 00:03:31,471
- She's right.
78
00:03:32,429 --> 00:03:34,257
- Ah, it's good
to see you, man.
79
00:03:34,300 --> 00:03:36,215
- I'm glad my tour bus
took a wrong turn.
80
00:03:38,565 --> 00:03:41,742
You should come to my concert
tonight as my guests.
81
00:03:41,786 --> 00:03:44,397
- Only if you'll be our guest
after the concert.
82
00:03:44,441 --> 00:03:46,486
- That's a deal. Oh, thank you.
83
00:03:47,835 --> 00:03:49,489
I'll leave your names
at the door?
84
00:03:49,533 --> 00:03:51,317
- OK.
85
00:03:53,450 --> 00:03:56,496
- Uh!
- Hahaha!
86
00:03:56,540 --> 00:03:59,107
- Maybe, I can convince
the owner to give us more time.
87
00:03:59,151 --> 00:04:02,023
- Not even your divine powers
of persuasion
88
00:04:02,067 --> 00:04:04,330
could change his mind.
89
00:04:04,374 --> 00:04:06,376
- Ooh! How's
Operation save the church?
90
00:04:06,419 --> 00:04:08,726
- Unless we hit the lottery,
91
00:04:08,769 --> 00:04:10,771
the place is on borrowed time.
- Mm-hmm.
92
00:04:10,815 --> 00:04:12,425
- What about a loan?
93
00:04:12,469 --> 00:04:15,298
- Well, the bank wasn't
exactly supportive of our plan.
94
00:04:15,341 --> 00:04:17,169
- I think
they're still laughing.
95
00:04:17,212 --> 00:04:20,564
- "Tomorrow is tonight
Our dreams are worth the fight.
96
00:04:20,607 --> 00:04:23,349
- The endless road,
it can't go on forever."
97
00:04:23,393 --> 00:04:25,656
- That sticks with you.
- That was Logan Mann's
98
00:04:25,699 --> 00:04:28,311
first hit.
- I remember when he wrote it.
99
00:04:28,354 --> 00:04:30,748
We spent that whole summer
jamming in his aunt's garage.
100
00:04:30,791 --> 00:04:32,880
- Yeah, it smelled
like gas fumes and mothballs
101
00:04:32,924 --> 00:04:35,056
in there.
- Haha! Didn't bother us.
102
00:04:35,100 --> 00:04:36,971
- Best time of my life.
103
00:04:37,015 --> 00:04:39,234
- Says a man who's been touring
the world since the late 80s.
104
00:04:39,278 --> 00:04:41,411
- Wembley Arena
had nothing on that garage.
105
00:04:41,454 --> 00:04:43,326
- Can I get you
some coffee?
106
00:04:43,369 --> 00:04:45,763
- More importantly,
can I get you to sign
107
00:04:45,806 --> 00:04:48,374
my poster and my 45?
- I think you should let
108
00:04:48,418 --> 00:04:51,595
Logan relax.
- No worries.
109
00:04:51,638 --> 00:04:53,510
I will relax when I retire.
110
00:04:53,553 --> 00:04:56,339
- Like you'd ever retire.
- Says the rock-star surgeon.
111
00:05:00,299 --> 00:05:03,084
What? You didn't
actually retire, did you?
112
00:05:03,128 --> 00:05:05,696
- Nah, I just hurt my shoulder.
Haven't been able to operate.
113
00:05:05,739 --> 00:05:07,437
- Oh, man. I am sorry.
114
00:05:07,480 --> 00:05:09,264
- Oh... Well...
115
00:05:09,308 --> 00:05:11,963
I gotta go to physical therapy.
116
00:05:12,006 --> 00:05:13,268
Um, how about we catch up
at lunch?
117
00:05:13,312 --> 00:05:14,531
- Yeah, done.
118
00:05:16,576 --> 00:05:18,622
Is he gonna be OK?
119
00:05:18,665 --> 00:05:21,973
- We hope so.
- Well, wish I could help.
120
00:05:22,016 --> 00:05:24,410
- Always the humanitarian.
121
00:05:24,454 --> 00:05:27,282
I remember your concert
to help save the rainforest.
122
00:05:27,326 --> 00:05:29,502
It was my fifth favourite
of all your shows.
123
00:05:29,546 --> 00:05:31,330
- Well, what was
your favourite concert?
124
00:05:31,374 --> 00:05:33,332
- The one you did
to save an historic church.
125
00:05:38,598 --> 00:05:40,252
- Are you sure you want
to do this? There's still
126
00:05:40,295 --> 00:05:42,385
time to change your mind.
- Haha! You do know
127
00:05:42,428 --> 00:05:44,822
your college glory days
are in the rear view?
128
00:05:46,476 --> 00:05:49,957
Don't look but that's
Boyd Franklin.
129
00:05:50,001 --> 00:05:52,177
- Now I get why you wanted
to play tennis.
130
00:05:52,220 --> 00:05:54,179
- I wanted to play
because you bought
131
00:05:54,222 --> 00:05:56,877
these rackets,
but I'm not mad he's here.
132
00:05:59,271 --> 00:06:01,752
- Court's all yours.
- More like all mine.
133
00:06:01,795 --> 00:06:04,624
- Ha! Confident.
- She certainly is.
134
00:06:04,668 --> 00:06:08,149
I'm Boyd Franklin,
and this is my wife, Gloria.
135
00:06:08,193 --> 00:06:11,979
- Donovan Davenport, and this is
my fiancée, Abigail Pershing.
136
00:06:12,023 --> 00:06:14,460
- Mayor Davenport.
Nice to finally put
137
00:06:14,504 --> 00:06:16,636
a face to that bottle
of Château Lafite.
138
00:06:16,680 --> 00:06:18,333
- I hope you enjoyed it.
139
00:06:18,377 --> 00:06:20,031
I'm looking forward
to sitting down with you.
140
00:06:20,074 --> 00:06:22,076
- Why wait two months
when you're here now?
141
00:06:22,120 --> 00:06:25,123
- Well, we do have
a lunch to get to,
142
00:06:25,166 --> 00:06:27,952
but we're always looking
for a good doubles match.
143
00:06:27,995 --> 00:06:31,172
- I think we scared off most of
the other couples at the club.
144
00:06:31,216 --> 00:06:33,348
- Good thing
we don't scare that easily.
145
00:06:33,392 --> 00:06:36,613
- What she means is
we'd love to play sometime.
146
00:06:36,656 --> 00:06:39,180
- How about tomorrow?
11 o'clock?
147
00:06:39,224 --> 00:06:41,444
- Uh, we'll be here.
- Don't worry, we'll take it
148
00:06:41,487 --> 00:06:44,011
easy on you.
- Confident.
149
00:06:44,055 --> 00:06:46,187
- She certainly is.
150
00:06:54,761 --> 00:06:56,284
- Wow!
- Yes!
151
00:06:56,328 --> 00:06:58,112
- Never took you
for a Mannhandler.
152
00:06:58,156 --> 00:07:00,332
- I prefer Manniac.
- Mm-hmm...
153
00:07:00,375 --> 00:07:03,161
Name one song.
- I'll name all the songs
154
00:07:03,204 --> 00:07:05,511
tomorrow night after he performs
155
00:07:05,555 --> 00:07:07,774
a fundraising concert
for the church.
156
00:07:07,818 --> 00:07:09,646
- Seriously?
- Mm-hmm.
157
00:07:09,689 --> 00:07:11,256
- That is great news!
158
00:07:11,299 --> 00:07:13,084
- You know what would be
even better news?
159
00:07:13,127 --> 00:07:15,565
If the Bistro could
donate some drinks
160
00:07:15,608 --> 00:07:17,044
and some funnel cake.
161
00:07:17,088 --> 00:07:19,960
- Consider it done.
- Really?
162
00:07:20,004 --> 00:07:22,615
- Oh! Except I'd have to start
the funnel cakes tonight.
163
00:07:22,659 --> 00:07:25,052
- I could help.
- Yeah, it's not that.
164
00:07:25,096 --> 00:07:28,621
- You have plans?
- Yeah, but I can cancel.
165
00:07:28,665 --> 00:07:31,276
- You have a date?
166
00:07:31,319 --> 00:07:33,931
- Yeah, but I can cancel.
167
00:07:33,974 --> 00:07:35,585
- Going out with Sean again?
168
00:07:35,628 --> 00:07:37,543
- Do you really want
to talk about this?
169
00:07:37,587 --> 00:07:40,372
- I totally want to talk about
this. How did you first date go?
170
00:07:40,415 --> 00:07:43,114
What did you guys do?
- Not much.
171
00:07:43,157 --> 00:07:45,725
We... drank root beer,
172
00:07:45,769 --> 00:07:47,727
played a videogame,
ate some ribs.
173
00:07:47,771 --> 00:07:50,513
- You know what?
I take it back,
174
00:07:50,556 --> 00:07:52,602
I don't want to talk about this.
- You were with me
175
00:07:52,645 --> 00:07:56,040
up until the ribs?
- I was...
176
00:07:56,083 --> 00:07:57,955
- How about I paint
a different picture?
177
00:07:57,998 --> 00:08:01,306
- All right.
- You and me. Tonight.
178
00:08:02,481 --> 00:08:04,352
We can manhandle
some funnel cakes together.
179
00:08:04,396 --> 00:08:08,922
- Now, that is a picture
I do not mind looking at.
180
00:08:08,966 --> 00:08:10,620
- Yeah.
181
00:08:10,663 --> 00:08:14,232
- Excuse me, Miss. I wonder
182
00:08:14,275 --> 00:08:17,583
if you'd mind delivering these
to someone special.
183
00:08:17,627 --> 00:08:20,020
- Oh, these are beautiful.
184
00:08:20,064 --> 00:08:21,805
Is there a message?
185
00:08:21,848 --> 00:08:23,589
- As a matter of fact,
there is.
186
00:08:23,633 --> 00:08:26,679
Would you please ask
the lovely lady
187
00:08:26,723 --> 00:08:28,463
if she'd like
to come over
188
00:08:28,507 --> 00:08:30,640
for a homemade
candlelit supper tonight?
189
00:08:30,683 --> 00:08:32,772
- That sounds wonderful,
190
00:08:32,816 --> 00:08:35,601
but I think it might be
better coming from you. Hm?
191
00:08:35,645 --> 00:08:37,864
- Probably right.
And I know I could have
192
00:08:37,908 --> 00:08:40,998
called or texted, but...
- Ha! I love
193
00:08:41,041 --> 00:08:42,347
that you're old-fashioned
that way.
194
00:08:42,390 --> 00:08:43,827
- What do you say, kid?
195
00:08:43,870 --> 00:08:47,047
- I say...
I'll see you tonight.
196
00:08:47,091 --> 00:08:50,224
- 7 o'clock sharp.
- I'll dress to impress.
197
00:08:55,273 --> 00:08:57,536
- All 56 will need
to be repainted
198
00:08:57,580 --> 00:08:59,364
at your expense.
199
00:09:00,757 --> 00:09:04,021
I'll have to call you back.
- Ooh,
200
00:09:04,064 --> 00:09:06,719
I didn't mean to interrupt.
- Do I sense
201
00:09:06,763 --> 00:09:09,461
someone trying to stay
out of the doghouse?
202
00:09:09,504 --> 00:09:10,984
- Why would you assume
I've done something wrong?
203
00:09:11,028 --> 00:09:14,727
- You're here in the middle
of the day bearing a gift.
204
00:09:14,771 --> 00:09:16,990
- Ah... intrigued?
205
00:09:17,034 --> 00:09:19,123
- Well, considering
it's not my birthday
206
00:09:19,166 --> 00:09:21,821
and you're a couple of weeks
early for our anniversary...
207
00:09:21,865 --> 00:09:23,693
- Doesn't have to be
an occasion for me to shower
208
00:09:23,736 --> 00:09:25,608
my lovely wife
with a gift.
209
00:09:25,651 --> 00:09:28,611
- Well, in that case,
make it rain. Hahaha!
210
00:09:29,699 --> 00:09:30,700
Ooh!
211
00:09:33,441 --> 00:09:36,227
Oh! My old VHS tape
212
00:09:36,270 --> 00:09:39,534
on how to tango.
How... confusing.
213
00:09:39,578 --> 00:09:41,188
- I think you'll be
less confused
214
00:09:41,232 --> 00:09:42,581
if you look
inside the case.
215
00:09:45,802 --> 00:09:48,369
- Buenos Aires?
216
00:09:48,413 --> 00:09:50,241
- We leave in three days.
217
00:09:50,284 --> 00:09:52,417
- Oh, Tom!
218
00:09:52,460 --> 00:09:55,420
- Did I make it rain?
- Oh, it's a total downpour.
219
00:09:55,463 --> 00:09:57,901
- I came across the case when
I was cleaning out the desk.
220
00:09:57,944 --> 00:09:59,729
- Oh, I don't know
221
00:09:59,772 --> 00:10:02,209
Buenos Aires or the fact
that you were cleaning.
222
00:10:02,253 --> 00:10:03,907
- Careful before I take
those back.
223
00:10:03,950 --> 00:10:07,258
- And step on my dream
of tangoing at San Telmo?
224
00:10:07,301 --> 00:10:10,783
It's time to zip those lips
and shake those hips.
225
00:10:10,827 --> 00:10:13,481
Oh, Tom!
226
00:10:13,525 --> 00:10:15,527
- OK, gentlemen. I have
227
00:10:15,570 --> 00:10:18,791
a turkey on wheat,
pastrami on rye
228
00:10:18,835 --> 00:10:21,054
and a piece of carrot cake
from an admiring fan.
229
00:10:21,098 --> 00:10:23,491
- Guessing that never
gets old.
230
00:10:23,535 --> 00:10:25,276
- Ah, too bad I did.
231
00:10:25,319 --> 00:10:27,365
I'm just glad they're
still digging the music.
232
00:10:27,408 --> 00:10:28,932
- The cake is
actually for Sam.
233
00:10:28,975 --> 00:10:30,716
- Oh, maybe they're not
digging the music.
234
00:10:30,760 --> 00:10:34,546
- It's a thank you
from Doris Polumbo.
235
00:10:34,589 --> 00:10:36,679
Enjoy!
236
00:10:36,722 --> 00:10:38,942
- Well, looks like
you're the rock star
237
00:10:38,985 --> 00:10:40,900
around here.
- Well, I just hope I haven't
238
00:10:40,944 --> 00:10:42,032
played my last concert.
239
00:10:42,075 --> 00:10:43,903
- Are you still
playing your guitar?
240
00:10:43,947 --> 00:10:45,775
- I was until I messed up
my shoulder.
241
00:10:45,818 --> 00:10:48,603
- Man, you used
to make that thing sing.
242
00:10:48,647 --> 00:10:51,084
- That was a long time ago.
- I remember when you tried
243
00:10:51,128 --> 00:10:53,173
to nail Stairway to Heaven.
- I remember you
244
00:10:53,217 --> 00:10:55,132
telling me I couldn't.
- It took you a minute,
245
00:10:55,175 --> 00:10:57,830
but, man, you ended up playing
that better than Jimmy Page.
246
00:11:00,224 --> 00:11:02,008
- What would you do
if you couldn't play anymore?
247
00:11:04,402 --> 00:11:06,012
- I guess I never
really thought about it.
248
00:11:06,056 --> 00:11:08,145
- And I hadn't either.
249
00:11:13,846 --> 00:11:16,022
- What's that you were saying
about my glory days
250
00:11:16,066 --> 00:11:17,197
being in the rear view?
251
00:11:17,241 --> 00:11:18,895
- You plan on playing
like that tomorrow?
252
00:11:18,938 --> 00:11:21,245
- I'm just getting warmed up.
- Well, maybe you want
253
00:11:21,288 --> 00:11:22,507
to cool back down.
254
00:11:23,726 --> 00:11:25,684
- Not looking for me
to bring my A game?
255
00:11:25,728 --> 00:11:29,340
- Was kind of hoping
you'd bring your C+ game.
256
00:11:29,383 --> 00:11:31,211
- I'm not throwing
the match.
257
00:11:31,255 --> 00:11:33,083
- I'm not asking you
to throw it,
258
00:11:33,126 --> 00:11:35,172
just... lightly toss it.
259
00:11:35,215 --> 00:11:37,261
- And you think that's gonna
get Boyd's respect?
260
00:11:37,304 --> 00:11:38,958
- I think it's gonna get
his endorsement.
261
00:11:39,002 --> 00:11:40,873
- And you're OK with that?
262
00:11:40,917 --> 00:11:42,962
- That's how you play the game.
263
00:11:43,006 --> 00:11:45,704
- No, that's
how you play the game.
264
00:11:45,748 --> 00:11:47,488
I play to win.
265
00:11:50,840 --> 00:11:52,885
- Wow, you will not
give up on that thing.
266
00:11:52,929 --> 00:11:56,497
- It was calling my name.
- Yeah. It calls
267
00:11:56,541 --> 00:11:58,717
your name every time
something's bothering you,
268
00:11:58,761 --> 00:12:00,675
and you cart it down
from the attic.
269
00:12:00,719 --> 00:12:03,853
- What am I doing? I'll
never get this thing to work.
270
00:12:03,896 --> 00:12:06,594
- The CB
or things with Samantha?
271
00:12:08,031 --> 00:12:10,381
- I was all set to ask her
an important question
272
00:12:10,424 --> 00:12:12,862
tonight, but...
- Having second thoughts?
273
00:12:12,905 --> 00:12:14,428
- And third thoughts
and fourth thoughts.
274
00:12:14,472 --> 00:12:16,517
- Oh... One of those thoughts
wouldn't be
275
00:12:16,561 --> 00:12:19,651
throwing in the towel, would it?
- It might not be a bad idea.
276
00:12:21,218 --> 00:12:23,786
- Maybe you're right.
- Are you saying
277
00:12:23,829 --> 00:12:25,396
I shouldn't ask the question?
278
00:12:25,439 --> 00:12:27,311
- Sounds like you're saying
you shouldn't ask the question;
279
00:12:27,354 --> 00:12:28,878
I'm just agreeing with you.
280
00:12:28,921 --> 00:12:32,011
- No encouraging pep talk?
- Nah, what's the point?
281
00:12:32,055 --> 00:12:33,970
- The point is
I might change my mind!
282
00:12:34,013 --> 00:12:35,623
- Have you?
- Darn right I have!
283
00:12:35,667 --> 00:12:37,321
- Well, I'm glad you did.
284
00:12:39,889 --> 00:12:42,674
- Looks like I just got
Cassie Nightingale to...
285
00:12:42,717 --> 00:12:44,067
- You're welcome.
286
00:12:45,590 --> 00:12:47,418
- I'm gonna go clean up
for my date.
287
00:12:47,461 --> 00:12:50,377
- OK. Haha!
Oh, what about this thing?
288
00:12:50,421 --> 00:12:52,553
- Ah, it's a lost cause.
289
00:13:12,312 --> 00:13:13,879
- Hello? Anybody there?
290
00:13:31,941 --> 00:13:34,030
for hours on the CB
291
00:13:34,073 --> 00:13:36,206
'til we fell asleep.
292
00:13:36,249 --> 00:13:38,773
- Everyone should have
a friend like that.
293
00:13:38,817 --> 00:13:42,125
- We both hated
when the summer was over,
294
00:13:42,168 --> 00:13:44,214
but we'd always write
to each other,
295
00:13:44,257 --> 00:13:46,694
we stayed close through college
296
00:13:46,738 --> 00:13:49,001
and marriage and...
297
00:13:49,045 --> 00:13:51,134
I thought we'd be
friends forever.
298
00:13:51,177 --> 00:13:53,832
Then, the letters just stopped.
299
00:13:54,877 --> 00:13:56,704
- I'm sorry you two lost touch.
300
00:13:56,748 --> 00:13:58,837
- I still think about her.
301
00:14:02,232 --> 00:14:04,060
- You never got the chance
to say goodbye.
302
00:14:05,104 --> 00:14:06,932
- Sounds like you understand.
303
00:14:06,976 --> 00:14:08,673
- Which one of these
304
00:14:08,716 --> 00:14:13,112
says suave with just
a hint of sophistication?
305
00:14:13,156 --> 00:14:15,332
- Um... Ellen,
can we talk later?
306
00:14:15,375 --> 00:14:18,335
- Oh, anytime.
Haha! I'm always home.
307
00:14:18,378 --> 00:14:21,860
- I see you got it working.
308
00:14:21,904 --> 00:14:24,254
- Yeah. Ahem...
309
00:14:24,297 --> 00:14:26,038
- Are you OK?
310
00:14:27,431 --> 00:14:29,824
- Yeah. Let's take
a look at the shirts.
311
00:14:31,652 --> 00:14:33,350
- Are we visiting
Buenos Aires
312
00:14:33,393 --> 00:14:35,395
or moving there?
- Oh, now,
313
00:14:35,439 --> 00:14:37,180
don't rain on my parade.
314
00:14:37,223 --> 00:14:39,356
Thomas, this is
a once-in-a-lifetime trip.
315
00:14:39,399 --> 00:14:42,185
- Looks like someone did
a little shopping today.
316
00:14:42,228 --> 00:14:44,578
- Looks like someone
jumped to conclusions.
317
00:14:44,622 --> 00:14:47,842
I had my broaches cleaned
for the trip.
318
00:14:47,886 --> 00:14:50,367
Oh my!
319
00:14:50,410 --> 00:14:53,283
- Is that Dotty Davenport's
homecoming tiara?
320
00:14:53,326 --> 00:14:55,633
- You mean
my homecoming tiara,
321
00:14:55,676 --> 00:14:58,331
the one that Principal McDoobin
mistakenly placed
322
00:14:58,375 --> 00:15:00,072
on Dotty's head
instead of mine.
323
00:15:00,116 --> 00:15:01,813
- You certainly wanted it more.
324
00:15:01,856 --> 00:15:04,250
- I even wished for it
at the wishing well.
325
00:15:04,294 --> 00:15:07,514
You know, between this
and Buenos Aires,
326
00:15:07,558 --> 00:15:10,909
that's two old wishes that have
come true in one day. Oh.
327
00:15:10,953 --> 00:15:13,694
- Oh... Now, careful, Martha.
328
00:15:13,738 --> 00:15:16,959
- Oh! Oh! Oh! Ow-ow! Ow-ow-ow!
- Come sit.
329
00:15:17,002 --> 00:15:19,613
Come sit.
- Oh! Oh! Oh my!
330
00:15:19,657 --> 00:15:22,094
Well, that was a twist
I didn't see coming.
331
00:15:22,138 --> 00:15:23,835
- We better get this
looked at.
332
00:15:23,878 --> 00:15:25,924
- Promise me
that we won't let this
333
00:15:25,968 --> 00:15:27,708
put a damper on our trip.
- Let's hope
334
00:15:27,752 --> 00:15:29,710
it doesn't put an end
to our trip.
335
00:15:29,754 --> 00:15:31,582
- So much for
my wishes-coming-true theory.
336
00:15:31,625 --> 00:15:34,193
- That is unless you wished
for a sprained ankle.
337
00:15:34,237 --> 00:15:36,195
- Why would anyone wish
for a sprained appendage?
338
00:15:37,762 --> 00:15:39,982
Unless it got you
out of the cruellest game
339
00:15:40,025 --> 00:15:42,332
ever bestowed
340
00:15:42,375 --> 00:15:43,898
dodgeball.
341
00:15:43,942 --> 00:15:45,683
- I take it
you're not a big fan.
342
00:15:45,726 --> 00:15:48,947
- Oh, that's an understatement.
But in the 6th grade,
343
00:15:48,991 --> 00:15:51,210
I wished for a way to ditch
344
00:15:51,254 --> 00:15:53,691
the dastardly sport in PE.
345
00:15:53,734 --> 00:15:55,562
- A sprained ankle
would have certainly done
346
00:15:55,606 --> 00:15:57,738
the trick.
- The trick is
347
00:15:57,782 --> 00:16:00,002
that's three old wishes
that have come true.
348
00:16:00,045 --> 00:16:03,135
Tom, I've been making wishes
349
00:16:03,179 --> 00:16:06,530
at that well my whole life.
- What else are we in for?
350
00:16:11,448 --> 00:16:12,884
- Mmm!
351
00:16:12,927 --> 00:16:15,191
One thing I love
about you,
352
00:16:15,234 --> 00:16:17,149
you always deliver
on dessert.
353
00:16:18,846 --> 00:16:21,980
- You ain't seen
nothing yet, kid.
354
00:16:26,463 --> 00:16:29,422
- Oh! This brings back
355
00:16:29,466 --> 00:16:31,207
so many memories!
356
00:16:31,250 --> 00:16:34,210
- I was hoping
to inspire some new ones.
357
00:16:34,253 --> 00:16:35,950
- I danced to this at prom,
358
00:16:35,994 --> 00:16:37,909
so you got your work
cut out for you.
359
00:16:37,952 --> 00:16:40,781
- Well, it's been a while
since I cut a rug,
360
00:16:40,825 --> 00:16:43,175
but... I'll give it a shot.
361
00:16:43,219 --> 00:16:46,091
May I have this dance?
362
00:16:46,135 --> 00:16:48,267
- You may.
363
00:16:48,311 --> 00:16:51,749
- ♪ Baby, take another chance
364
00:16:51,792 --> 00:16:54,578
♪ Along comes nothing
365
00:16:54,621 --> 00:16:56,319
- You're pretty lithe
on your feet.
366
00:16:56,362 --> 00:16:59,496
- I was hoping
to sweep you off yours.
367
00:16:59,539 --> 00:17:02,281
- Haha!
- ♪ If love comes knocking
368
00:17:02,325 --> 00:17:04,675
♪ The second time around
- Oh!
369
00:17:04,718 --> 00:17:06,894
I gotta hand it to you,
370
00:17:06,938 --> 00:17:08,896
tonight is right up there
with the prom.
371
00:17:08,940 --> 00:17:11,160
- ♪ Baby, I want you
- I want you ♪
372
00:17:11,203 --> 00:17:13,945
- Prom might be the last time
373
00:17:13,988 --> 00:17:17,122
I asked anyone this question.
- What question is that?
374
00:17:17,166 --> 00:17:21,170
- ♪ Baby, I need you
- Samantha Thurlow, will you...
375
00:17:21,213 --> 00:17:23,085
go steady with me?
376
00:17:23,128 --> 00:17:26,653
- ♪ I want you, want you, baby
- Oh, baby, I love you ♪
377
00:17:26,697 --> 00:17:29,352
- ♪ I love you,
love you, baby ♪
378
00:17:29,395 --> 00:17:32,746
- You're closing up?
- Uh... you have a few minutes.
379
00:17:32,790 --> 00:17:34,400
What can I get for you?
380
00:17:34,444 --> 00:17:37,229
- ♪ We're rollin'
and we're rockin' ♪
381
00:17:37,273 --> 00:17:39,405
♪ We swim
and then we squawk in ♪
382
00:17:39,449 --> 00:17:43,148
- ♪ We're having fun
under the sun ♪
383
00:17:43,192 --> 00:17:46,543
- ♪ Down at Camp Weehawken
384
00:17:46,586 --> 00:17:48,980
- Ooh! Kyle Ritter!
385
00:17:49,023 --> 00:17:50,199
- Stephanie Borden.
386
00:17:50,242 --> 00:17:51,809
- What are you doing
in Middleton?
387
00:17:51,852 --> 00:17:54,377
- I'm Logan Mann's road manager.
We played a show in town
388
00:17:54,420 --> 00:17:56,161
last night.
- It is so great to see you!
389
00:17:56,205 --> 00:17:59,208
- You look exactly the same.
- Uh-huh? Hahaha!
390
00:17:59,251 --> 00:18:02,036
Well, if memory serves,
I can get you
391
00:18:02,080 --> 00:18:03,908
a corn dog
and an orange soda.
392
00:18:03,951 --> 00:18:06,519
- I'd love to pretend my palate
has matured, but you're not
393
00:18:06,563 --> 00:18:07,868
far off.
394
00:18:07,912 --> 00:18:09,696
- Hey!
- Hey!
395
00:18:09,740 --> 00:18:11,655
- I'm Adam.
- Kyle!
396
00:18:11,698 --> 00:18:13,831
- Am I interrupting?
- Just a little
397
00:18:13,874 --> 00:18:16,312
Camp Weehawken reunion.
- Yeah. Haha!
398
00:18:16,355 --> 00:18:18,140
- Camp Weehawken...
399
00:18:19,228 --> 00:18:20,664
You're First-kiss Kyle.
400
00:18:21,926 --> 00:18:24,885
- Wow, that wasn't
embarrassing at all.
401
00:18:24,929 --> 00:18:27,236
- It's better than No-kiss Kyle.
- Yeah.
402
00:18:27,279 --> 00:18:30,369
- Who is Kyle and why
didn't he get a kiss?
403
00:18:30,413 --> 00:18:31,979
- What are you doing here?
- I was just out
404
00:18:32,023 --> 00:18:33,938
for a bike ride, I thought
I'd see how it was going.
405
00:18:33,981 --> 00:18:36,506
- Adam and I were just
going to fire up the fryer.
406
00:18:36,549 --> 00:18:38,116
- We're making corn dogs?
407
00:18:38,160 --> 00:18:40,379
- Funnel cakes
for a church fundraiser.
408
00:18:40,423 --> 00:18:41,946
Could always use
409
00:18:41,989 --> 00:18:44,209
an extra hand... or hands?
410
00:18:44,253 --> 00:18:46,342
- I'm in.
411
00:18:46,385 --> 00:18:49,083
- Me too.
- Ah...
412
00:18:50,824 --> 00:18:52,522
Great!
413
00:18:52,565 --> 00:18:54,611
Guess we're making funnel cakes.
414
00:19:07,014 --> 00:19:08,407
- I'm here.
415
00:19:08,451 --> 00:19:12,237
- Oh... It's nice
to hear your voice again.
416
00:19:14,457 --> 00:19:17,024
- Spent most of it
reading old letters from Jelly.
417
00:19:17,068 --> 00:19:19,244
- I bet that brought back
a lot of memories.
418
00:19:19,288 --> 00:19:20,593
- It sure did.
419
00:19:20,637 --> 00:19:23,596
- You must miss her.
420
00:19:23,640 --> 00:19:26,686
- I wish we could have
one more summer together,
421
00:19:26,730 --> 00:19:28,645
but I guess some things
422
00:19:33,389 --> 00:19:36,392
Oh, that's odd!
My broom just fell!
423
00:19:36,435 --> 00:19:38,698
- Means company is coming.
424
00:19:38,742 --> 00:19:40,918
- I doubt it.
I really don't have
425
00:19:40,961 --> 00:19:42,659
many friends left here,
in Middleton.
426
00:19:42,702 --> 00:19:44,704
- Well, you have me.
427
00:19:46,576 --> 00:19:48,404
How would you like
to come over for tea?
428
00:19:48,447 --> 00:19:50,667
- Oh, I don't get out much,
429
00:19:50,710 --> 00:19:53,496
but I could brew
a pot over here.
430
00:19:54,671 --> 00:19:56,325
- I'd love that.
431
00:19:58,892 --> 00:20:01,112
- Oh, great minds...
432
00:20:01,155 --> 00:20:04,158
There's some Rocky Road in here
that's calling my name!
433
00:20:04,202 --> 00:20:07,727
- Sorry, kid. Must have been
calling my name louder.
434
00:20:07,771 --> 00:20:09,903
- Oh, man!
435
00:20:09,947 --> 00:20:11,818
A two-pint problem?
436
00:20:11,862 --> 00:20:13,907
Well, I've been there.
437
00:20:13,951 --> 00:20:15,605
Was it a bad date?
438
00:20:15,648 --> 00:20:19,130
- It was a great date.
It was a bad ending.
439
00:20:19,173 --> 00:20:22,133
I asked her to go steady,
and she politely declined.
440
00:20:22,176 --> 00:20:24,788
- What? Did she say why?
441
00:20:24,831 --> 00:20:27,878
- She said she wasn't interested
in anything serious.
442
00:20:27,921 --> 00:20:30,533
- She's probably scared.
443
00:20:30,576 --> 00:20:33,579
- We've been taking things
nice and slow.
444
00:20:33,623 --> 00:20:35,494
- Maybe not slow enough?
445
00:20:37,104 --> 00:20:38,802
- Maybe you're right.
446
00:20:38,845 --> 00:20:41,935
Haha! Just between
you and me,
447
00:20:41,979 --> 00:20:45,852
there's a pint of fudge ripple
hidden behind the frozen pizza.
448
00:20:49,813 --> 00:20:52,381
- Didn't think you guys
would actually show up.
449
00:20:52,424 --> 00:20:55,471
- Ah, it's funny, we thought
the same thing about you.
450
00:20:55,514 --> 00:20:57,516
- Hahaha! You do know we haven't
451
00:20:57,560 --> 00:20:59,344
lost a match in two years?
452
00:20:59,388 --> 00:21:00,954
- Yeah, but you haven't
played us.
453
00:21:00,998 --> 00:21:02,869
- Well, in that case,
454
00:21:02,913 --> 00:21:05,742
why don't we put a friendly
little wager on the match.
455
00:21:05,785 --> 00:21:07,265
- How about $500?
456
00:21:08,919 --> 00:21:11,965
- I think he meant more
like... losing team buys lunch.
457
00:21:13,271 --> 00:21:15,055
- Looks like you'll
be buying lunch.
458
00:21:15,099 --> 00:21:17,449
- Haha! We better warm up.
459
00:21:17,493 --> 00:21:19,930
- Hahahaha!
460
00:21:21,758 --> 00:21:23,847
- It's pretty obvious
they want us
461
00:21:23,890 --> 00:21:26,023
to give them a good match.
- We'll give them a good show.
462
00:21:26,066 --> 00:21:27,851
- I don't think
they're gonna like the ending.
463
00:21:27,894 --> 00:21:30,114
- Look, I've seen
this movie before.
464
00:21:34,945 --> 00:21:37,991
- Good nervous
or bad nervous?
465
00:21:38,035 --> 00:21:40,342
- Nervous... nervous.
466
00:21:40,385 --> 00:21:43,388
Oh, I haven't been out
on a date in a long time.
467
00:21:43,432 --> 00:21:45,825
- Yeah. Me neither.
468
00:21:45,869 --> 00:21:48,088
But I can't imagine
it's changed that much.
469
00:21:48,132 --> 00:21:51,396
- That's all you got?
- That is all you need.
470
00:21:51,440 --> 00:21:53,659
Just do you, Boo.
- Mm-hmm.
471
00:21:55,052 --> 00:21:56,488
- Good morning.
472
00:21:57,446 --> 00:21:58,360
- Hey.
473
00:22:05,279 --> 00:22:07,325
- You're a man
of few words today.
474
00:22:07,369 --> 00:22:09,109
- Oh. Sorry.
475
00:22:10,589 --> 00:22:13,853
- Thinking about your MRI?
- Trying not to.
476
00:22:13,897 --> 00:22:16,290
- You've done everything
you're supposed to do.
477
00:22:16,334 --> 00:22:18,249
- May not be enough.
478
00:22:18,292 --> 00:22:20,207
- Physical therapy,
479
00:22:20,251 --> 00:22:22,427
acupuncture, you've iced it,
480
00:22:22,471 --> 00:22:24,821
you've heated it,
you've rested it.
481
00:22:24,864 --> 00:22:26,779
- I even tossed a coin
in the wishing well.
482
00:22:26,823 --> 00:22:28,520
- You tossed a coin
in the wishing well?
483
00:22:28,564 --> 00:22:32,002
- Desperate times.
- Not so desperate.
484
00:22:32,045 --> 00:22:33,525
I made the same wish.
485
00:22:46,103 --> 00:22:48,584
- There you are.
486
00:22:48,627 --> 00:22:50,324
- Jelly...
487
00:22:58,507 --> 00:23:00,117
I still
488
00:23:00,160 --> 00:23:02,989
can't get over how much
you look like your mother.
489
00:23:04,513 --> 00:23:07,733
- I still can't get over
that my mother was Jelly.
490
00:23:07,777 --> 00:23:09,866
- Haha!
491
00:23:09,909 --> 00:23:13,217
I'm surprised
you didn't know.
492
00:23:13,260 --> 00:23:15,219
Your mother always had
493
00:23:15,262 --> 00:23:18,178
this sort of sixth sense
about things.
494
00:23:19,789 --> 00:23:23,619
- Yeah. My sixth sense has been
a little off lately.
495
00:23:25,751 --> 00:23:29,407
How old were you here?
- Oh, we were 12. Haha!
496
00:23:29,451 --> 00:23:31,540
That was the summer
497
00:23:31,583 --> 00:23:34,151
that Patches ran away.
- Your dog?
498
00:23:34,194 --> 00:23:36,022
- My guinea pig.
499
00:23:37,633 --> 00:23:40,679
It was the fourth of July,
500
00:23:40,723 --> 00:23:43,203
and somehow
your mother knew
501
00:23:43,247 --> 00:23:46,380
that she was hiding
on the old footbridge,
502
00:23:46,424 --> 00:23:48,426
which turned out to be
the perfect place
503
00:23:48,470 --> 00:23:50,167
to watch fireworks.
- Hahaha!
504
00:23:50,210 --> 00:23:52,082
- When the three of us
got home,
505
00:23:52,125 --> 00:23:56,129
Jelly made the best
blueberry muffins I've ever had.
506
00:23:57,696 --> 00:24:00,264
Even Patches had one. Hahaha!
507
00:24:00,307 --> 00:24:02,396
- I still use that recipe.
508
00:24:02,440 --> 00:24:05,399
Yeah.
- Hmm.
509
00:24:05,443 --> 00:24:07,837
- Where did the name Jelly
come from?
510
00:24:07,880 --> 00:24:09,969
- Ah... Hahaha!
511
00:24:10,013 --> 00:24:12,668
Your great-grandmother Laurel
512
00:24:12,711 --> 00:24:14,539
used to joke
513
00:24:14,583 --> 00:24:17,150
that your mom and I
went together like--
514
00:24:17,194 --> 00:24:19,413
- Peanut butter and jelly.
- Uh-huh!
515
00:24:26,638 --> 00:24:29,206
Your mother wrote me
this letter
516
00:24:29,249 --> 00:24:31,164
right after you were born.
517
00:24:33,993 --> 00:24:36,822
She called you
her most precious gift.
518
00:24:39,608 --> 00:24:43,350
She knew that you were
going to change people's lives.
519
00:24:49,226 --> 00:24:51,402
You can tell me.
520
00:24:56,755 --> 00:24:59,715
- She died in a car accident
a long time ago.
521
00:25:09,463 --> 00:25:13,555
- Something tells me
your heart's not in this.
522
00:25:13,598 --> 00:25:14,817
- Give us a sec.
523
00:25:16,166 --> 00:25:18,734
What are you doing?
- What you asked.
524
00:25:18,777 --> 00:25:20,431
- That was really obvious.
525
00:25:20,474 --> 00:25:21,954
- Just so we're
on the same page, you want me
526
00:25:21,998 --> 00:25:23,695
to play badly but do it well?
- Look,
527
00:25:23,739 --> 00:25:26,350
I know you don't like to lose.
- This isn't about me!
528
00:25:26,393 --> 00:25:29,309
If it would help you,
I would walk through fire.
529
00:25:29,353 --> 00:25:31,877
- "Walk through fire"?
- I don't know, I was trying
530
00:25:31,921 --> 00:25:33,792
to make a point.
- You haven't made any points.
531
00:25:33,836 --> 00:25:35,098
- Donovan, I love you,
532
00:25:35,141 --> 00:25:36,969
I love
that you're strong-willed,
533
00:25:37,013 --> 00:25:39,276
but your tunnel vision is
no match for my X-ray vision.
534
00:25:39,319 --> 00:25:40,625
- OK, Superman.
535
00:25:40,669 --> 00:25:43,019
- Doesn't take Superman to see
that if we lose,
536
00:25:43,062 --> 00:25:45,021
we're just another couple
in the crowd to them.
537
00:25:48,590 --> 00:25:51,462
- If you love me so much,
follow my lead.
538
00:25:55,988 --> 00:25:57,729
- Ah!
539
00:26:00,819 --> 00:26:02,995
- Let's do this.
540
00:26:06,564 --> 00:26:08,435
- You're destroying
every image I ever had
541
00:26:08,479 --> 00:26:11,656
of a rock star's tour bus.
542
00:26:11,700 --> 00:26:13,876
- Don't worry, I had my day.
543
00:26:13,919 --> 00:26:16,487
- Well, a couple of nights too.
- Yeah.
544
00:26:16,530 --> 00:26:19,751
- 20 000 fans and 3 encores
when I saw you at the Garden.
545
00:26:19,795 --> 00:26:22,319
In... '91.
546
00:26:22,362 --> 00:26:24,756
- Yeah, now, it's 20 fans
547
00:26:24,800 --> 00:26:26,932
and a smattering of applause.
- Hmm.
548
00:26:26,976 --> 00:26:30,588
I was there last night.
You haven't lost a step.
549
00:26:30,632 --> 00:26:32,459
- Yeah, well, you know,
I still love it.
550
00:26:33,896 --> 00:26:35,375
- I get it.
551
00:26:36,768 --> 00:26:39,989
- I do have one regret.
- Haha! This should be good.
552
00:26:40,032 --> 00:26:42,600
- Oh, I'm serious.
553
00:26:42,644 --> 00:26:44,428
I never had this.
554
00:26:45,995 --> 00:26:47,997
- You just have
a beach house in Malibu.
555
00:26:48,040 --> 00:26:50,521
- It's just a house, man.
556
00:26:53,829 --> 00:26:56,135
- If you just give it
557
00:26:56,179 --> 00:26:58,442
a little nudge,
that should do the trick.
558
00:26:59,573 --> 00:27:01,663
- Haha!
559
00:27:03,534 --> 00:27:05,971
- I, uh, didn't mean
to sneak up on you,
560
00:27:06,015 --> 00:27:07,494
but I was hoping
you had a minute.
561
00:27:09,018 --> 00:27:11,063
- Well, I'm just in the middle
of a few things.
562
00:27:11,107 --> 00:27:14,110
- I'll cut right to the chase.
563
00:27:14,153 --> 00:27:15,546
Samantha...
564
00:27:16,678 --> 00:27:18,854
...I like you
a whole bunch.
565
00:27:20,507 --> 00:27:23,206
I-I just want you to know
there's no pressure.
566
00:27:23,249 --> 00:27:25,774
I'm not going
anywhere, and...
567
00:27:25,817 --> 00:27:27,689
I'll be here
when you're ready.
568
00:27:27,732 --> 00:27:31,344
- Oh, that means
a lot to me, George.
569
00:27:31,388 --> 00:27:33,651
But I don't want you
to have to wait.
570
00:27:33,695 --> 00:27:36,088
- Something tells me
it'll be worth it.
571
00:27:43,269 --> 00:27:46,446
- Ready, "Roger Federer"?
- Hey, did Gloria say
572
00:27:46,490 --> 00:27:48,622
anything in the locker room?
- She wasn't in there.
573
00:27:48,666 --> 00:27:51,582
- Neither was Boyd.
They must be too mad to face us.
574
00:27:51,625 --> 00:27:54,716
- Probably just drowning
their sorrows at the bar.
575
00:27:57,588 --> 00:27:59,590
- Or standing right there.
- I really should have
576
00:27:59,633 --> 00:28:01,461
seen that coming.
- So much for X-ray vision.
577
00:28:03,376 --> 00:28:05,291
- We're pretty upset
about that match.
578
00:28:05,335 --> 00:28:07,554
- I would apologize,
579
00:28:07,598 --> 00:28:09,643
but we play hard or...
580
00:28:09,687 --> 00:28:11,515
we don't play at all.
581
00:28:11,558 --> 00:28:15,084
- We were upset that we didn't
play hard enough to beat you.
582
00:28:15,127 --> 00:28:17,434
- Any time you want
a rematch, let us know.
583
00:28:17,477 --> 00:28:19,784
- Why don't we talk about it.
And your planned bid
584
00:28:19,828 --> 00:28:21,786
for governor over that lunch
585
00:28:21,830 --> 00:28:24,441
we owe you.
- Yeah, we could eat.
586
00:28:29,838 --> 00:28:31,883
- How do I look?
587
00:28:31,927 --> 00:28:33,885
- You look amazing!
588
00:28:33,929 --> 00:28:35,800
- You think so? 'Cause I can't
decide between this
589
00:28:35,844 --> 00:28:37,280
and six other outfits.
590
00:28:37,323 --> 00:28:39,630
- Stop looking,
Zoey's gonna love it.
591
00:28:39,673 --> 00:28:41,893
- OK. Good.
592
00:28:41,937 --> 00:28:43,765
I'm gonna go
and obsess over my hair
593
00:28:53,209 --> 00:28:55,951
- Thank you.
594
00:28:55,994 --> 00:28:57,430
- For what?
595
00:28:59,606 --> 00:29:01,173
- For everything.
596
00:29:01,217 --> 00:29:03,088
- You're welcome.
597
00:29:08,311 --> 00:29:09,878
- I love you.
598
00:29:09,921 --> 00:29:12,706
- I love you too.
599
00:29:23,456 --> 00:29:25,328
Call me after your MRI.
600
00:29:36,992 --> 00:29:40,822
- Your first kiss, your ex
and your French teacher?
601
00:29:40,865 --> 00:29:43,389
- You juggled three guys before;
how did you do it?
602
00:29:43,433 --> 00:29:45,870
- Not well.
603
00:29:45,914 --> 00:29:48,960
- You get a bar!
And you get a bar!
604
00:29:49,004 --> 00:29:51,310
And you both get a bar!
605
00:29:51,354 --> 00:29:52,834
- Do I even want to ask?
606
00:29:52,877 --> 00:29:54,923
- I hit
the wishing well jackpot.
607
00:29:54,966 --> 00:29:56,881
I've got more of these
than Willy Wonka.
608
00:29:56,925 --> 00:29:59,753
- I mean about the scooter.
- Ah. The result
609
00:29:59,797 --> 00:30:03,018
of the fanciful wishes
of a younger Martha suddenly
610
00:30:03,061 --> 00:30:05,629
coming true.
- And a younger Stephanie.
611
00:30:05,672 --> 00:30:07,718
A wish I made when I was 14
612
00:30:07,761 --> 00:30:09,459
just came true.
613
00:30:09,502 --> 00:30:11,504
- I think I know why.
614
00:30:11,548 --> 00:30:13,811
- I guess making those wishes
wasn't such a bad idea.
615
00:30:13,855 --> 00:30:16,074
- No, it wasn't.
616
00:30:16,118 --> 00:30:18,860
- You don't seem like a man
who just got cleared
617
00:30:18,903 --> 00:30:21,427
to get back in the game.
- Ah, believe me I'm relieved.
618
00:30:21,471 --> 00:30:23,865
- Hmm. Something's
bothering you, though.
619
00:30:23,908 --> 00:30:25,127
- What if I'm not the same?
620
00:30:26,563 --> 00:30:28,565
- If it isn't Mister
and Missus Middleton.
621
00:30:28,608 --> 00:30:31,089
Thanks for coming.
- How are ticket sales?
622
00:30:31,133 --> 00:30:33,613
- Oh, the place is crawling
with Manniacs.
623
00:30:33,657 --> 00:30:35,485
I have a real good feeling
about tonight.
624
00:30:35,528 --> 00:30:37,269
- Yeah, so do I.
625
00:30:37,313 --> 00:30:40,098
- Um... we'll
let you two talk.
626
00:30:41,360 --> 00:30:43,101
- Samantha!
627
00:30:43,145 --> 00:30:45,147
- Didn't mean to
sneak up on you.
628
00:30:45,190 --> 00:30:47,932
I was hoping you had a minute.
- For you? I have two.
629
00:30:47,976 --> 00:30:50,239
- This is for you.
630
00:30:51,588 --> 00:30:53,416
- I don't know what to say.
631
00:30:53,459 --> 00:30:55,070
- Oh, you said it all
perfectly earlier.
632
00:30:55,113 --> 00:30:57,115
I just wanted
to say thank you.
633
00:30:57,159 --> 00:30:59,335
- You feel like rocking out?
634
00:30:59,378 --> 00:31:01,380
- Thought you'd
never ask, kid.
635
00:31:01,424 --> 00:31:02,512
- Haha!
636
00:31:03,817 --> 00:31:06,951
- And you were just
business partners?
637
00:31:06,995 --> 00:31:08,779
- Donna wasn't my type.
638
00:31:08,822 --> 00:31:10,085
- What is your type?
639
00:31:11,695 --> 00:31:14,219
- Oh, so you think I'm gonna
describe you now, don't you?
640
00:31:14,263 --> 00:31:16,047
- You better.
641
00:31:16,091 --> 00:31:18,702
- Can I take
your cheque?
642
00:31:18,745 --> 00:31:20,747
- Oh, you know...
I could go
643
00:31:20,791 --> 00:31:22,706
for another glass of wine.
What about you?
644
00:31:22,749 --> 00:31:24,447
- Yeah. Definitely.
645
00:31:24,490 --> 00:31:26,666
- Uh, we've actually been
closed for half an hour.
646
00:31:28,103 --> 00:31:29,060
- Oh...
647
00:31:30,105 --> 00:31:32,803
- I am so sorry.
I got this.
648
00:31:32,846 --> 00:31:35,023
- No, no, no. I got it.
- No. Really, really, I got it.
649
00:31:35,066 --> 00:31:37,634
- No, please. I really want
to get it.
650
00:31:37,677 --> 00:31:39,027
- OK. How about we split?
651
00:31:39,070 --> 00:31:41,507
- Well, then it's not
really a date.
652
00:31:42,726 --> 00:31:44,946
- OK. You get it.
653
00:31:47,644 --> 00:31:49,254
- Thank you.
654
00:31:50,299 --> 00:31:52,214
- That was embarrassing.
655
00:31:52,257 --> 00:31:54,738
- Oh, please! That doesn't
even crack my top 5.
656
00:31:54,781 --> 00:31:57,001
- OK, well, now I gotta know.
657
00:31:57,045 --> 00:31:58,698
What's number 1?
658
00:31:58,742 --> 00:32:01,179
- My first job interview.
659
00:32:01,223 --> 00:32:03,660
I had a piece of spinach
covering my two front teeth.
660
00:32:05,314 --> 00:32:08,012
- Kind of like right now?
- You're kidding, right?
661
00:32:08,056 --> 00:32:10,493
- I'm kidding.
662
00:32:12,103 --> 00:32:15,150
You get the job?
- Unfortunately, yes.
663
00:32:15,193 --> 00:32:16,629
Lickety Splitzers.
664
00:32:16,673 --> 00:32:19,763
- Ice cream parlour
or bowling alley?
665
00:32:19,806 --> 00:32:22,200
- Hmm... both.
666
00:32:22,244 --> 00:32:24,028
- My first job was
at the Dog House.
667
00:32:24,072 --> 00:32:26,335
- Restaurant
or pet store?
668
00:32:26,378 --> 00:32:29,338
- Luckily, not both.
669
00:32:34,038 --> 00:32:36,301
- I've had a really
great time tonight.
670
00:32:38,390 --> 00:32:41,002
- Me too.
671
00:32:41,045 --> 00:32:43,787
There's just one problem.
672
00:32:46,181 --> 00:32:49,445
I... don't want it to end.
673
00:32:52,709 --> 00:32:54,798
- Do you want to go
to a rock concert?
674
00:32:59,933 --> 00:33:02,023
- Ah... thanks
for helping out.
675
00:33:02,066 --> 00:33:05,548
- Of course! I see a friend,
I'm just gonna go say hi.
676
00:33:05,591 --> 00:33:08,029
- Oh, yeah.
- Yeah.
677
00:33:08,072 --> 00:33:09,987
Oh! Wait,
don't forget your rose.
678
00:33:10,031 --> 00:33:12,076
- Oh! I think
that belongs to you.
679
00:33:12,120 --> 00:33:14,209
- Oh.
680
00:33:14,252 --> 00:33:16,341
"Stephanie,
I'm thinking of you."
681
00:33:17,212 --> 00:33:18,735
They didn't sign it.
682
00:33:18,778 --> 00:33:20,476
- Sounds like you've got
a secret admirer.
683
00:33:22,391 --> 00:33:24,697
- Ellen! Hi.
- Oh, Cassie!
684
00:33:24,741 --> 00:33:27,265
I'm so glad you could make it.
- Oh, I wasn't sure
685
00:33:27,309 --> 00:33:29,267
I was gonna come.
I haven't been
686
00:33:29,311 --> 00:33:31,313
to a town event
in a long time.
687
00:33:31,356 --> 00:33:33,184
- Well, then I guess
it's a good thing we met.
688
00:33:33,228 --> 00:33:34,925
- Mm-hmm.
689
00:33:36,579 --> 00:33:38,668
- Thanks again
for all this.
690
00:33:38,711 --> 00:33:41,236
- Well, thanks for this.
691
00:33:41,279 --> 00:33:43,151
- While I'd love
to take credit,
692
00:33:43,194 --> 00:33:46,632
it must be
from one of your other admirers.
693
00:33:46,676 --> 00:33:48,112
- Ah.
694
00:33:48,156 --> 00:33:50,462
- In fact, one of them
is heading this way.
695
00:33:52,377 --> 00:33:55,119
- Tell me our funnel cakes
are selling like hot cakes.
696
00:33:55,163 --> 00:33:56,729
- Hahaha! Wow!
697
00:33:56,773 --> 00:33:59,471
You still have
that terrible sense of humor.
698
00:33:59,515 --> 00:34:01,952
- If it's so terrible,
then why did you kiss me?
699
00:34:01,995 --> 00:34:04,041
- Hey, you were cute.
- Mm-hmm.
700
00:34:04,085 --> 00:34:05,303
- Why did you kiss me?
701
00:34:05,347 --> 00:34:07,305
- 'Cause you wanted
to ride a motorcycle.
702
00:34:07,349 --> 00:34:09,655
- Haha! You sure you got
the right Stephanie?
703
00:34:09,699 --> 00:34:11,657
- Mm-hmm. It was on your list.
704
00:34:11,701 --> 00:34:13,398
- My list...
705
00:34:15,008 --> 00:34:18,142
"All the things I wanted to do
before I got old."
706
00:34:18,186 --> 00:34:20,057
- I thought it was pretty cool.
707
00:34:20,101 --> 00:34:21,972
I'd never met a girl like you.
708
00:34:22,015 --> 00:34:24,148
- You know, when I got
home from camp,
709
00:34:24,192 --> 00:34:26,019
I made a wish
that I would see you again.
710
00:34:26,063 --> 00:34:27,934
- Only took 20 years
to come through, huh?
711
00:34:27,978 --> 00:34:30,285
- Yeah. Well, at least,
I got a rose out of it.
712
00:34:30,328 --> 00:34:33,679
- You gave her a rose?
- Don't worry, it's not from me.
713
00:34:33,723 --> 00:34:36,247
I'm gonna go make sure
everything's ready
714
00:34:36,291 --> 00:34:37,857
for the concert.
I'll see you guys later.
715
00:34:37,901 --> 00:34:39,163
- Yeah.
716
00:34:40,469 --> 00:34:42,297
So this isn't
from you either?
717
00:34:42,340 --> 00:34:45,474
- I just got here.
Maybe it's from Adam.
718
00:34:45,517 --> 00:34:48,172
- I already crossed him
off the list.
719
00:34:48,216 --> 00:34:49,695
- Hmm.
720
00:34:52,045 --> 00:34:53,699
- I really appreciate
you doing this.
721
00:34:53,743 --> 00:34:55,266
It means a lot
to George and Adam.
722
00:34:55,310 --> 00:34:57,616
- Well, it's for a good cause,
and I would never pass up
723
00:34:57,660 --> 00:35:00,010
the chance to catch up
with Six-string Sammy.
724
00:35:00,053 --> 00:35:01,751
- Ah, it feels
like we're hanging out
725
00:35:01,794 --> 00:35:03,666
in your aunt's garage
tuning up for a gig.
726
00:35:03,709 --> 00:35:05,711
- As long as we're tuning up,
727
00:35:05,755 --> 00:35:08,236
we may as well
get the band back together?
728
00:35:09,585 --> 00:35:11,761
- Hahaha!
729
00:35:11,804 --> 00:35:13,545
- Huh? To celebrate
your good news?
730
00:35:13,589 --> 00:35:16,026
- Uh, I'm... not sure
731
00:35:16,069 --> 00:35:18,376
Six-string Sammy can slay
the way he used to.
732
00:35:18,420 --> 00:35:19,464
- Hahaha!
733
00:35:19,508 --> 00:35:21,814
The Six-string I know
734
00:35:21,858 --> 00:35:23,903
never doubted himself.
735
00:35:23,947 --> 00:35:26,515
- Mannhandlers
and Manniacs alike,
736
00:35:26,558 --> 00:35:29,474
it is my distinct honour
and absolute pleasure
737
00:35:29,518 --> 00:35:31,433
to introduce the one...
- You know where I'll be
738
00:35:31,476 --> 00:35:34,958
if you change your mind.
- ...the only, Logan Mann!
739
00:35:39,441 --> 00:35:41,356
- Thank you. Thank you.
740
00:35:41,399 --> 00:35:43,662
Thanks for making me
feel at home.
741
00:35:47,623 --> 00:35:49,059
Come on.
742
00:35:55,065 --> 00:35:56,980
Two, three, four!
743
00:36:11,560 --> 00:36:15,259
- ♪ I was born here
like my father ♪
744
00:36:15,303 --> 00:36:18,175
♪ He worked his fingers
to the bone ♪
745
00:36:19,655 --> 00:36:22,658
♪ He said the sound
will keep you down ♪
746
00:36:22,701 --> 00:36:26,792
♪ But you were meant to roam
747
00:36:26,836 --> 00:36:30,318
♪ Tomorrow is tonight
748
00:36:30,361 --> 00:36:34,235
♪ The dream is worth the fight
749
00:36:34,278 --> 00:36:38,717
♪ The endless road,
it can't go on forever ♪
750
00:36:41,067 --> 00:36:44,549
♪ The shoulders that I climb
751
00:36:44,593 --> 00:36:48,684
♪ The street of dream is mine
752
00:36:48,727 --> 00:36:52,296
♪ Chip, block,
I've learned to rock ♪
753
00:36:52,340 --> 00:36:56,082
♪ Across the finish line
754
00:37:09,966 --> 00:37:12,360
♪ See the wonders
of the world ♪
755
00:37:20,498 --> 00:37:22,892
- Ah, ah-aaah!
756
00:37:22,935 --> 00:37:25,721
Give it up one more time
for Logan Mann!
757
00:37:25,764 --> 00:37:27,984
And our own...
758
00:37:29,115 --> 00:37:30,726
...Six-string Sammy!
759
00:37:32,728 --> 00:37:35,513
- I want to thank everyone
for coming out tonight.
760
00:37:35,557 --> 00:37:37,820
It means a great deal
to me. Uh, to us.
761
00:37:37,863 --> 00:37:39,735
Tonight, you were all
762
00:37:39,778 --> 00:37:42,781
rock stars. We raised
a heck of a lot,
763
00:37:42,825 --> 00:37:45,349
but we came up
a little short.
764
00:37:45,393 --> 00:37:47,308
- We raised enough
765
00:37:47,351 --> 00:37:50,528
to move the church,
but, um...
766
00:37:50,572 --> 00:37:53,357
not enough to buy
the land to put it on.
767
00:37:53,401 --> 00:37:56,665
- Unfortunately, the end of
the week is the end of the road.
768
00:37:58,275 --> 00:38:01,757
- If land is all you need,
I've got plenty of it.
769
00:38:03,411 --> 00:38:06,022
- Would you be willing to let us
pay you over time?
770
00:38:06,065 --> 00:38:09,373
- I'm not willing to let you
pay me at all.
771
00:38:09,417 --> 00:38:11,288
It would be my honour.
772
00:38:11,332 --> 00:38:14,335
- That's... that's
awfully generous of you.
773
00:38:15,640 --> 00:38:17,555
- We-we can't
thank you enough.
774
00:38:19,862 --> 00:38:22,908
Looks like we did it!
775
00:38:22,952 --> 00:38:24,954
- Looks like you did it.
776
00:38:24,997 --> 00:38:28,740
- I guess it was
a good thing that we met.
777
00:38:28,784 --> 00:38:31,395
- Hit it, boys!
Two, three, four!
778
00:38:39,098 --> 00:38:40,883
- I'm all packed up.
Need any help?
779
00:38:42,537 --> 00:38:44,147
- Desperately.
780
00:38:44,190 --> 00:38:45,888
- You still don't know
who sent you that rose?
781
00:38:45,931 --> 00:38:47,411
- Not a clue.
782
00:38:47,455 --> 00:38:50,371
- I can tell.
783
00:38:51,763 --> 00:38:53,374
- Oh, that's not
a good look.
784
00:38:53,417 --> 00:38:54,984
- That is an obsessed look.
785
00:38:55,027 --> 00:38:56,986
- I wouldn't call it obsessed;
786
00:38:57,029 --> 00:38:58,814
I would call it... curious.
787
00:39:00,424 --> 00:39:02,383
OK, I'm obsessed.
788
00:39:02,426 --> 00:39:04,776
- I know who sent you the rose.
- You know?
789
00:39:04,820 --> 00:39:07,475
And you let me go through this?
Do you have any idea
790
00:39:07,518 --> 00:39:09,825
what kind of night I've had?!
- I have a pretty good idea.
791
00:39:09,868 --> 00:39:12,436
- It was you, wasn't it?
792
00:39:12,480 --> 00:39:15,221
- Surprise.
- You mean wake up.
793
00:39:16,614 --> 00:39:19,095
I've been doing exactly
what I said I wouldn't.
794
00:39:19,138 --> 00:39:21,706
- I get it. Guys can be
a distraction.
795
00:39:21,750 --> 00:39:23,882
- Or an excuse.
796
00:39:25,144 --> 00:39:27,756
Easier to focus on them
than on myself.
797
00:39:28,974 --> 00:39:30,541
You know what?
798
00:39:31,673 --> 00:39:33,414
Thank you.
799
00:39:43,641 --> 00:39:46,209
- Would you look at us?
- Oh, I know
800
00:39:46,252 --> 00:39:48,254
it's not exactly
what you wished for.
801
00:39:48,298 --> 00:39:52,171
- The only wish that matters
came true a long time ago.
802
00:39:52,215 --> 00:39:56,001
The day that I became
Mrs. Thomas Tinsdale.
803
00:39:58,787 --> 00:40:00,528
- Let's dance.
804
00:40:04,488 --> 00:40:08,231
- OK. Your idea of eating
ice cream in the cold is--
805
00:40:08,274 --> 00:40:09,580
- Pretty amazing?
806
00:40:09,624 --> 00:40:11,277
- Pretty amazing! Well,
807
00:40:11,321 --> 00:40:13,541
you really can't go wrong
adding sprinkles to anything.
808
00:40:13,584 --> 00:40:15,847
- Hmm... Tomato soup?
809
00:40:15,891 --> 00:40:19,198
- I'd try it.
810
00:40:19,242 --> 00:40:22,114
Hey, can I tell you something?
- Hmm... No.
811
00:40:23,464 --> 00:40:26,292
- I was pretty nervous
about tonight.
812
00:40:28,381 --> 00:40:30,209
- Not me.
813
00:40:31,254 --> 00:40:32,734
I was terrified.
814
00:40:35,606 --> 00:40:40,132
OK, so besides sprinkles,
what's your favourite food?
815
00:40:40,176 --> 00:40:42,265
- Ooh! It's a tough one.
816
00:40:42,308 --> 00:40:44,267
- You think that's tough,
wait 'til you hear
817
00:40:44,310 --> 00:40:46,530
my favourite movie question.
818
00:40:48,924 --> 00:40:51,143
- "When she looks
at me with her sweet eyes,
819
00:40:51,187 --> 00:40:53,494
"I can see the adventure
in her soul.
820
00:40:53,537 --> 00:40:55,365
"I just know she's going
to explore the world
821
00:40:55,408 --> 00:40:58,586
"and be a positive light
to everyone she meets.
822
00:40:58,629 --> 00:41:01,632
"She's so perfect,
so beautiful, so magical.
823
00:41:03,895 --> 00:41:06,202
- Your mother was right.
824
00:41:19,084 --> 00:41:22,610
- Wow, I didn't see that coming!
- Could it be more obvious?
825
00:41:22,653 --> 00:41:24,176
- Are you accusing me
of letting you win?
826
00:41:24,220 --> 00:41:25,830
- Hmm, maybe to gain
my endorsement.
827
00:41:25,874 --> 00:41:28,224
- That's not my style.
- It's not mine either.
828
00:41:29,486 --> 00:41:31,183
Thanks for giving me that kick,
I needed it.
829
00:41:32,707 --> 00:41:34,578
- I'm always gonna be here
to give you a little kick.
830
00:41:34,622 --> 00:41:36,362
- I'm counting on it.
831
00:41:37,625 --> 00:41:39,583
-
Sounds like it was everything
832
00:41:39,627 --> 00:41:40,584
you could have wished for.
833
00:41:40,628 --> 00:41:43,413
- It kind of was.
834
00:41:43,456 --> 00:41:45,981
At least,
that wish came true.
835
00:41:46,024 --> 00:41:48,200
- Did I miss the day deeds?
836
00:41:50,594 --> 00:41:53,466
- That's not good.
- No, it's not.
837
00:41:54,859 --> 00:41:57,558
- Looks like
the painting is peeling off.
838
00:42:01,039 --> 00:42:04,869
- Looks like there's a painting
under the painting.
839
00:42:14,052 --> 00:42:17,186
- They're both wearing
an amulet.
840
00:42:17,229 --> 00:42:19,144
- That means
841
00:42:19,188 --> 00:42:21,669
there's a second one
out there somewhere.
842
00:42:21,712 --> 00:42:23,714
- Looks like my wish
did come true.
843
00:42:33,245 --> 00:42:36,335
Closed Captioning by SETTE inc