1 00:00:01,522 --> 00:00:03,568 - Previously on Good Witch. - Zoey. 2 00:00:03,611 --> 00:00:05,874 - Joy. Take my card. Give me a call. 3 00:00:05,918 --> 00:00:08,312 - Someone got a meeting with Boyd Franklin! 4 00:00:08,355 --> 00:00:11,402 - I will toast to that. - Ah! Argh! 5 00:00:11,445 --> 00:00:13,534 - The good news is it's not a rupture. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,014 - Does he think you need the surgery? 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,016 - There's a chance I may never operate again. 8 00:00:17,060 --> 00:00:19,410 - Do you have the amulet? - Your mother told you about it? 9 00:00:19,453 --> 00:00:21,716 - I had a dream that she put it around her neck. 10 00:00:21,760 --> 00:00:23,849 - Your mother knew when you needed it, you'd find it. 11 00:00:23,892 --> 00:00:26,808 - With the amulet gone, what do we do next? 12 00:00:26,852 --> 00:00:29,420 - I think making a wish just might be the answer. 13 00:00:31,204 --> 00:00:35,034 - So, this is the legendary wishing well? 14 00:00:35,078 --> 00:00:36,862 - Oh, don't let Martha hear you say that. 15 00:00:36,905 --> 00:00:38,472 This is her pride and joy. 16 00:00:38,516 --> 00:00:40,257 - Well, her pride and joy could use a refurb. 17 00:00:40,300 --> 00:00:42,520 - Not all about looks. - You're not gonna say 18 00:00:42,563 --> 00:00:44,130 "it's what's on the inside that counts," 19 00:00:44,174 --> 00:00:45,740 are you? - Well, I'm not now. 20 00:00:45,784 --> 00:00:48,091 - How about we do what the rune stones told us to do. 21 00:00:48,134 --> 00:00:50,223 - Yeah. 22 00:00:50,267 --> 00:00:52,095 - With the amulet gone, 23 00:00:52,138 --> 00:00:55,141 I wish we knew what to do next. 24 00:00:57,752 --> 00:01:00,059 That wasn't a splash. - Mm-mm. 25 00:01:00,103 --> 00:01:02,670 - Maybe it finally dried up. - Let's find out. 26 00:01:04,977 --> 00:01:07,545 - That was definitely a splash. 27 00:01:07,588 --> 00:01:10,852 - Where did my coin go? Ah, it's pretty dark down there. 28 00:01:10,896 --> 00:01:12,898 - Move over, Rapunzel, so I can make my wish. 29 00:01:12,941 --> 00:01:15,770 - Rapunzel lived in a tower, but wish away. 30 00:01:16,858 --> 00:01:19,818 Oh, my ring! 31 00:01:19,861 --> 00:01:22,473 - That was definitely a clunk, not a splash. 32 00:01:22,516 --> 00:01:24,170 - OK, here. 33 00:01:24,214 --> 00:01:27,391 Uh, there's a rope hanging from that stone. 34 00:01:27,434 --> 00:01:29,219 - Hopefully, the clunk was the bucket. 35 00:01:29,262 --> 00:01:30,655 - Hopefully, the bucket's still attached to the rope. 36 00:01:30,698 --> 00:01:33,048 - I think I can get it. 37 00:01:33,092 --> 00:01:35,747 I got it. 38 00:01:35,790 --> 00:01:38,619 - OK. Here comes the bucket. Easy. 39 00:01:41,448 --> 00:01:43,711 - Oh, my ring! 40 00:01:43,755 --> 00:01:45,235 - Oh, my coin! - Oh. 41 00:01:45,278 --> 00:01:47,367 Haha! And about 40 others. 42 00:01:47,411 --> 00:01:49,456 - It's a lot of wishes that were never granted. 43 00:01:49,500 --> 00:01:51,154 - It's never too late. 44 00:01:58,596 --> 00:02:00,250 - I hope not. 45 00:02:12,610 --> 00:02:14,786 - You're going to roller-skate? - Please! 46 00:02:14,829 --> 00:02:16,570 I'm the Roller Disco King! - Guess that makes me 47 00:02:16,614 --> 00:02:18,224 the Roller Disco Queen. 48 00:02:18,268 --> 00:02:20,052 - You two do know what year it is, right? 49 00:02:20,095 --> 00:02:22,924 - It's like 1988 all over again. 50 00:02:22,968 --> 00:02:24,752 Break out your leg warmers, the shoulder pads 51 00:02:24,796 --> 00:02:28,016 and... Logan Mann. 52 00:02:28,060 --> 00:02:30,062 - Wait, you're a Mannhandler? 53 00:02:30,105 --> 00:02:32,064 - Oh, ever since Jumpstart my Heart 54 00:02:32,107 --> 00:02:33,544 went to number 1 with a bullet! 55 00:02:33,587 --> 00:02:36,068 - Oh, I used to dance to that song with my mom. 56 00:02:36,111 --> 00:02:38,679 - Logan almost trashed that song after he wrote it. 57 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 - Whoa, whoa, whoa! Back it up. 58 00:02:40,855 --> 00:02:42,509 You're a Mannhandler? 59 00:02:42,553 --> 00:02:45,469 - Logan and I had a band together in high school. 60 00:02:45,512 --> 00:02:47,297 - Is that right? Well, you know, 61 00:02:47,340 --> 00:02:49,299 Barry Manilow and I played the Copa together 62 00:02:49,342 --> 00:02:51,823 back in '85. - You don't have to believe me. 63 00:02:51,866 --> 00:02:53,738 - Well, the proof is in the pudding. Logan is playing 64 00:02:53,781 --> 00:02:58,264 a surprise concert at Uncle Mikey's Barbecue in two hours. 65 00:02:58,308 --> 00:03:00,658 - We'll be skating under a disco ball in two hours. 66 00:03:03,269 --> 00:03:04,662 - Oh my! 67 00:03:04,705 --> 00:03:06,229 - I think you mean, "Oh, Mann"! 68 00:03:06,272 --> 00:03:10,233 - Six-string Sammy. - Haha! 69 00:03:10,276 --> 00:03:12,713 - Wild Man! - Man, I thought you were 70 00:03:12,757 --> 00:03:14,759 in New York. - I moved here six years ago. 71 00:03:14,802 --> 00:03:16,978 - Well, this town has got a cool vibe. 72 00:03:17,022 --> 00:03:19,807 - Yeah, we dig it. - This is my wife, Cassie. 73 00:03:19,851 --> 00:03:22,157 - It's a pleasure. 74 00:03:22,201 --> 00:03:25,552 And Martha and Joy and Stephanie. 75 00:03:25,596 --> 00:03:27,902 - Ladies. - Can I get you something? 76 00:03:27,946 --> 00:03:29,904 - He'll have a decaf tea with honey. 77 00:03:29,948 --> 00:03:31,471 - She's right. 78 00:03:32,429 --> 00:03:34,257 - Ah, it's good to see you, man. 79 00:03:34,300 --> 00:03:36,215 - I'm glad my tour bus took a wrong turn. 80 00:03:38,565 --> 00:03:41,742 You should come to my concert tonight as my guests. 81 00:03:41,786 --> 00:03:44,397 - Only if you'll be our guest after the concert. 82 00:03:44,441 --> 00:03:46,486 - That's a deal. Oh, thank you. 83 00:03:47,835 --> 00:03:49,489 I'll leave your names at the door? 84 00:03:49,533 --> 00:03:51,317 - OK. 85 00:03:53,450 --> 00:03:56,496 - Uh! - Hahaha! 86 00:03:56,540 --> 00:03:59,107 - Maybe, I can convince the owner to give us more time. 87 00:03:59,151 --> 00:04:02,023 - Not even your divine powers of persuasion 88 00:04:02,067 --> 00:04:04,330 could change his mind. 89 00:04:04,374 --> 00:04:06,376 - Ooh! How's Operation save the church? 90 00:04:06,419 --> 00:04:08,726 - Unless we hit the lottery, 91 00:04:08,769 --> 00:04:10,771 the place is on borrowed time. - Mm-hmm. 92 00:04:10,815 --> 00:04:12,425 - What about a loan? 93 00:04:12,469 --> 00:04:15,298 - Well, the bank wasn't exactly supportive of our plan. 94 00:04:15,341 --> 00:04:17,169 - I think they're still laughing. 95 00:04:17,212 --> 00:04:20,564 - "Tomorrow is tonight Our dreams are worth the fight. 96 00:04:20,607 --> 00:04:23,349 - The endless road, it can't go on forever." 97 00:04:23,393 --> 00:04:25,656 - That sticks with you. - That was Logan Mann's 98 00:04:25,699 --> 00:04:28,311 first hit. - I remember when he wrote it. 99 00:04:28,354 --> 00:04:30,748 We spent that whole summer jamming in his aunt's garage. 100 00:04:30,791 --> 00:04:32,880 - Yeah, it smelled like gas fumes and mothballs 101 00:04:32,924 --> 00:04:35,056 in there. - Haha! Didn't bother us. 102 00:04:35,100 --> 00:04:36,971 - Best time of my life. 103 00:04:37,015 --> 00:04:39,234 - Says a man who's been touring the world since the late 80s. 104 00:04:39,278 --> 00:04:41,411 - Wembley Arena had nothing on that garage. 105 00:04:41,454 --> 00:04:43,326 - Can I get you some coffee? 106 00:04:43,369 --> 00:04:45,763 - More importantly, can I get you to sign 107 00:04:45,806 --> 00:04:48,374 my poster and my 45? - I think you should let 108 00:04:48,418 --> 00:04:51,595 Logan relax. - No worries. 109 00:04:51,638 --> 00:04:53,510 I will relax when I retire. 110 00:04:53,553 --> 00:04:56,339 - Like you'd ever retire. - Says the rock-star surgeon. 111 00:05:00,299 --> 00:05:03,084 What? You didn't actually retire, did you? 112 00:05:03,128 --> 00:05:05,696 - Nah, I just hurt my shoulder. Haven't been able to operate. 113 00:05:05,739 --> 00:05:07,437 - Oh, man. I am sorry. 114 00:05:07,480 --> 00:05:09,264 - Oh... Well... 115 00:05:09,308 --> 00:05:11,963 I gotta go to physical therapy. 116 00:05:12,006 --> 00:05:13,268 Um, how about we catch up at lunch? 117 00:05:13,312 --> 00:05:14,531 - Yeah, done. 118 00:05:16,576 --> 00:05:18,622 Is he gonna be OK? 119 00:05:18,665 --> 00:05:21,973 - We hope so. - Well, wish I could help. 120 00:05:22,016 --> 00:05:24,410 - Always the humanitarian. 121 00:05:24,454 --> 00:05:27,282 I remember your concert to help save the rainforest. 122 00:05:27,326 --> 00:05:29,502 It was my fifth favourite of all your shows. 123 00:05:29,546 --> 00:05:31,330 - Well, what was your favourite concert? 124 00:05:31,374 --> 00:05:33,332 - The one you did to save an historic church. 125 00:05:38,598 --> 00:05:40,252 - Are you sure you want to do this? There's still 126 00:05:40,295 --> 00:05:42,385 time to change your mind. - Haha! You do know 127 00:05:42,428 --> 00:05:44,822 your college glory days are in the rear view? 128 00:05:46,476 --> 00:05:49,957 Don't look but that's Boyd Franklin. 129 00:05:50,001 --> 00:05:52,177 - Now I get why you wanted to play tennis. 130 00:05:52,220 --> 00:05:54,179 - I wanted to play because you bought 131 00:05:54,222 --> 00:05:56,877 these rackets, but I'm not mad he's here. 132 00:05:59,271 --> 00:06:01,752 - Court's all yours. - More like all mine. 133 00:06:01,795 --> 00:06:04,624 - Ha! Confident. - She certainly is. 134 00:06:04,668 --> 00:06:08,149 I'm Boyd Franklin, and this is my wife, Gloria. 135 00:06:08,193 --> 00:06:11,979 - Donovan Davenport, and this is my fiancée, Abigail Pershing. 136 00:06:12,023 --> 00:06:14,460 - Mayor Davenport. Nice to finally put 137 00:06:14,504 --> 00:06:16,636 a face to that bottle of Château Lafite. 138 00:06:16,680 --> 00:06:18,333 - I hope you enjoyed it. 139 00:06:18,377 --> 00:06:20,031 I'm looking forward to sitting down with you. 140 00:06:20,074 --> 00:06:22,076 - Why wait two months when you're here now? 141 00:06:22,120 --> 00:06:25,123 - Well, we do have a lunch to get to, 142 00:06:25,166 --> 00:06:27,952 but we're always looking for a good doubles match. 143 00:06:27,995 --> 00:06:31,172 - I think we scared off most of the other couples at the club. 144 00:06:31,216 --> 00:06:33,348 - Good thing we don't scare that easily. 145 00:06:33,392 --> 00:06:36,613 - What she means is we'd love to play sometime. 146 00:06:36,656 --> 00:06:39,180 - How about tomorrow? 11 o'clock? 147 00:06:39,224 --> 00:06:41,444 - Uh, we'll be here. - Don't worry, we'll take it 148 00:06:41,487 --> 00:06:44,011 easy on you. - Confident. 149 00:06:44,055 --> 00:06:46,187 - She certainly is. 150 00:06:54,761 --> 00:06:56,284 - Wow! - Yes! 151 00:06:56,328 --> 00:06:58,112 - Never took you for a Mannhandler. 152 00:06:58,156 --> 00:07:00,332 - I prefer Manniac. - Mm-hmm... 153 00:07:00,375 --> 00:07:03,161 Name one song. - I'll name all the songs 154 00:07:03,204 --> 00:07:05,511 tomorrow night after he performs 155 00:07:05,555 --> 00:07:07,774 a fundraising concert for the church. 156 00:07:07,818 --> 00:07:09,646 - Seriously? - Mm-hmm. 157 00:07:09,689 --> 00:07:11,256 - That is great news! 158 00:07:11,299 --> 00:07:13,084 - You know what would be even better news? 159 00:07:13,127 --> 00:07:15,565 If the Bistro could donate some drinks 160 00:07:15,608 --> 00:07:17,044 and some funnel cake. 161 00:07:17,088 --> 00:07:19,960 - Consider it done. - Really? 162 00:07:20,004 --> 00:07:22,615 - Oh! Except I'd have to start the funnel cakes tonight. 163 00:07:22,659 --> 00:07:25,052 - I could help. - Yeah, it's not that. 164 00:07:25,096 --> 00:07:28,621 - You have plans? - Yeah, but I can cancel. 165 00:07:28,665 --> 00:07:31,276 - You have a date? 166 00:07:31,319 --> 00:07:33,931 - Yeah, but I can cancel. 167 00:07:33,974 --> 00:07:35,585 - Going out with Sean again? 168 00:07:35,628 --> 00:07:37,543 - Do you really want to talk about this? 169 00:07:37,587 --> 00:07:40,372 - I totally want to talk about this. How did you first date go? 170 00:07:40,415 --> 00:07:43,114 What did you guys do? - Not much. 171 00:07:43,157 --> 00:07:45,725 We... drank root beer, 172 00:07:45,769 --> 00:07:47,727 played a videogame, ate some ribs. 173 00:07:47,771 --> 00:07:50,513 - You know what? I take it back, 174 00:07:50,556 --> 00:07:52,602 I don't want to talk about this. - You were with me 175 00:07:52,645 --> 00:07:56,040 up until the ribs? - I was... 176 00:07:56,083 --> 00:07:57,955 - How about I paint a different picture? 177 00:07:57,998 --> 00:08:01,306 - All right. - You and me. Tonight. 178 00:08:02,481 --> 00:08:04,352 We can manhandle some funnel cakes together. 179 00:08:04,396 --> 00:08:08,922 - Now, that is a picture I do not mind looking at. 180 00:08:08,966 --> 00:08:10,620 - Yeah. 181 00:08:10,663 --> 00:08:14,232 - Excuse me, Miss. I wonder 182 00:08:14,275 --> 00:08:17,583 if you'd mind delivering these to someone special. 183 00:08:17,627 --> 00:08:20,020 - Oh, these are beautiful. 184 00:08:20,064 --> 00:08:21,805 Is there a message? 185 00:08:21,848 --> 00:08:23,589 - As a matter of fact, there is. 186 00:08:23,633 --> 00:08:26,679 Would you please ask the lovely lady 187 00:08:26,723 --> 00:08:28,463 if she'd like to come over 188 00:08:28,507 --> 00:08:30,640 for a homemade candlelit supper tonight? 189 00:08:30,683 --> 00:08:32,772 - That sounds wonderful, 190 00:08:32,816 --> 00:08:35,601 but I think it might be better coming from you. Hm? 191 00:08:35,645 --> 00:08:37,864 - Probably right. And I know I could have 192 00:08:37,908 --> 00:08:40,998 called or texted, but... - Ha! I love 193 00:08:41,041 --> 00:08:42,347 that you're old-fashioned that way. 194 00:08:42,390 --> 00:08:43,827 - What do you say, kid? 195 00:08:43,870 --> 00:08:47,047 - I say... I'll see you tonight. 196 00:08:47,091 --> 00:08:50,224 - 7 o'clock sharp. - I'll dress to impress. 197 00:08:55,273 --> 00:08:57,536 - All 56 will need to be repainted 198 00:08:57,580 --> 00:08:59,364 at your expense. 199 00:09:00,757 --> 00:09:04,021 I'll have to call you back. - Ooh, 200 00:09:04,064 --> 00:09:06,719 I didn't mean to interrupt. - Do I sense 201 00:09:06,763 --> 00:09:09,461 someone trying to stay out of the doghouse? 202 00:09:09,504 --> 00:09:10,984 - Why would you assume I've done something wrong? 203 00:09:11,028 --> 00:09:14,727 - You're here in the middle of the day bearing a gift. 204 00:09:14,771 --> 00:09:16,990 - Ah... intrigued? 205 00:09:17,034 --> 00:09:19,123 - Well, considering it's not my birthday 206 00:09:19,166 --> 00:09:21,821 and you're a couple of weeks early for our anniversary... 207 00:09:21,865 --> 00:09:23,693 - Doesn't have to be an occasion for me to shower 208 00:09:23,736 --> 00:09:25,608 my lovely wife with a gift. 209 00:09:25,651 --> 00:09:28,611 - Well, in that case, make it rain. Hahaha! 210 00:09:29,699 --> 00:09:30,700 Ooh! 211 00:09:33,441 --> 00:09:36,227 Oh! My old VHS tape 212 00:09:36,270 --> 00:09:39,534 on how to tango. How... confusing. 213 00:09:39,578 --> 00:09:41,188 - I think you'll be less confused 214 00:09:41,232 --> 00:09:42,581 if you look inside the case. 215 00:09:45,802 --> 00:09:48,369 - Buenos Aires? 216 00:09:48,413 --> 00:09:50,241 - We leave in three days. 217 00:09:50,284 --> 00:09:52,417 - Oh, Tom! 218 00:09:52,460 --> 00:09:55,420 - Did I make it rain? - Oh, it's a total downpour. 219 00:09:55,463 --> 00:09:57,901 - I came across the case when I was cleaning out the desk. 220 00:09:57,944 --> 00:09:59,729 - Oh, I don't know 221 00:09:59,772 --> 00:10:02,209 Buenos Aires or the fact that you were cleaning. 222 00:10:02,253 --> 00:10:03,907 - Careful before I take those back. 223 00:10:03,950 --> 00:10:07,258 - And step on my dream of tangoing at San Telmo? 224 00:10:07,301 --> 00:10:10,783 It's time to zip those lips and shake those hips. 225 00:10:10,827 --> 00:10:13,481 Oh, Tom! 226 00:10:13,525 --> 00:10:15,527 - OK, gentlemen. I have 227 00:10:15,570 --> 00:10:18,791 a turkey on wheat, pastrami on rye 228 00:10:18,835 --> 00:10:21,054 and a piece of carrot cake from an admiring fan. 229 00:10:21,098 --> 00:10:23,491 - Guessing that never gets old. 230 00:10:23,535 --> 00:10:25,276 - Ah, too bad I did. 231 00:10:25,319 --> 00:10:27,365 I'm just glad they're still digging the music. 232 00:10:27,408 --> 00:10:28,932 - The cake is actually for Sam. 233 00:10:28,975 --> 00:10:30,716 - Oh, maybe they're not digging the music. 234 00:10:30,760 --> 00:10:34,546 - It's a thank you from Doris Polumbo. 235 00:10:34,589 --> 00:10:36,679 Enjoy! 236 00:10:36,722 --> 00:10:38,942 - Well, looks like you're the rock star 237 00:10:38,985 --> 00:10:40,900 around here. - Well, I just hope I haven't 238 00:10:40,944 --> 00:10:42,032 played my last concert. 239 00:10:42,075 --> 00:10:43,903 - Are you still playing your guitar? 240 00:10:43,947 --> 00:10:45,775 - I was until I messed up my shoulder. 241 00:10:45,818 --> 00:10:48,603 - Man, you used to make that thing sing. 242 00:10:48,647 --> 00:10:51,084 - That was a long time ago. - I remember when you tried 243 00:10:51,128 --> 00:10:53,173 to nail Stairway to Heaven. - I remember you 244 00:10:53,217 --> 00:10:55,132 telling me I couldn't. - It took you a minute, 245 00:10:55,175 --> 00:10:57,830 but, man, you ended up playing that better than Jimmy Page. 246 00:11:00,224 --> 00:11:02,008 - What would you do if you couldn't play anymore? 247 00:11:04,402 --> 00:11:06,012 - I guess I never really thought about it. 248 00:11:06,056 --> 00:11:08,145 - And I hadn't either. 249 00:11:13,846 --> 00:11:16,022 - What's that you were saying about my glory days 250 00:11:16,066 --> 00:11:17,197 being in the rear view? 251 00:11:17,241 --> 00:11:18,895 - You plan on playing like that tomorrow? 252 00:11:18,938 --> 00:11:21,245 - I'm just getting warmed up. - Well, maybe you want 253 00:11:21,288 --> 00:11:22,507 to cool back down. 254 00:11:23,726 --> 00:11:25,684 - Not looking for me to bring my A game? 255 00:11:25,728 --> 00:11:29,340 - Was kind of hoping you'd bring your C+ game. 256 00:11:29,383 --> 00:11:31,211 - I'm not throwing the match. 257 00:11:31,255 --> 00:11:33,083 - I'm not asking you to throw it, 258 00:11:33,126 --> 00:11:35,172 just... lightly toss it. 259 00:11:35,215 --> 00:11:37,261 - And you think that's gonna get Boyd's respect? 260 00:11:37,304 --> 00:11:38,958 - I think it's gonna get his endorsement. 261 00:11:39,002 --> 00:11:40,873 - And you're OK with that? 262 00:11:40,917 --> 00:11:42,962 - That's how you play the game. 263 00:11:43,006 --> 00:11:45,704 - No, that's how you play the game. 264 00:11:45,748 --> 00:11:47,488 I play to win. 265 00:11:50,840 --> 00:11:52,885 - Wow, you will not give up on that thing. 266 00:11:52,929 --> 00:11:56,497 - It was calling my name. - Yeah. It calls 267 00:11:56,541 --> 00:11:58,717 your name every time something's bothering you, 268 00:11:58,761 --> 00:12:00,675 and you cart it down from the attic. 269 00:12:00,719 --> 00:12:03,853 - What am I doing? I'll never get this thing to work. 270 00:12:03,896 --> 00:12:06,594 - The CB or things with Samantha? 271 00:12:08,031 --> 00:12:10,381 - I was all set to ask her an important question 272 00:12:10,424 --> 00:12:12,862 tonight, but... - Having second thoughts? 273 00:12:12,905 --> 00:12:14,428 - And third thoughts and fourth thoughts. 274 00:12:14,472 --> 00:12:16,517 - Oh... One of those thoughts wouldn't be 275 00:12:16,561 --> 00:12:19,651 throwing in the towel, would it? - It might not be a bad idea. 276 00:12:21,218 --> 00:12:23,786 - Maybe you're right. - Are you saying 277 00:12:23,829 --> 00:12:25,396 I shouldn't ask the question? 278 00:12:25,439 --> 00:12:27,311 - Sounds like you're saying you shouldn't ask the question; 279 00:12:27,354 --> 00:12:28,878 I'm just agreeing with you. 280 00:12:28,921 --> 00:12:32,011 - No encouraging pep talk? - Nah, what's the point? 281 00:12:32,055 --> 00:12:33,970 - The point is I might change my mind! 282 00:12:34,013 --> 00:12:35,623 - Have you? - Darn right I have! 283 00:12:35,667 --> 00:12:37,321 - Well, I'm glad you did. 284 00:12:39,889 --> 00:12:42,674 - Looks like I just got Cassie Nightingale to... 285 00:12:42,717 --> 00:12:44,067 - You're welcome. 286 00:12:45,590 --> 00:12:47,418 - I'm gonna go clean up for my date. 287 00:12:47,461 --> 00:12:50,377 - OK. Haha! Oh, what about this thing? 288 00:12:50,421 --> 00:12:52,553 - Ah, it's a lost cause. 289 00:13:12,312 --> 00:13:13,879 - Hello? Anybody there? 290 00:13:31,941 --> 00:13:34,030 for hours on the CB 291 00:13:34,073 --> 00:13:36,206 'til we fell asleep. 292 00:13:36,249 --> 00:13:38,773 - Everyone should have a friend like that. 293 00:13:38,817 --> 00:13:42,125 - We both hated when the summer was over, 294 00:13:42,168 --> 00:13:44,214 but we'd always write to each other, 295 00:13:44,257 --> 00:13:46,694 we stayed close through college 296 00:13:46,738 --> 00:13:49,001 and marriage and... 297 00:13:49,045 --> 00:13:51,134 I thought we'd be friends forever. 298 00:13:51,177 --> 00:13:53,832 Then, the letters just stopped. 299 00:13:54,877 --> 00:13:56,704 - I'm sorry you two lost touch. 300 00:13:56,748 --> 00:13:58,837 - I still think about her. 301 00:14:02,232 --> 00:14:04,060 - You never got the chance to say goodbye. 302 00:14:05,104 --> 00:14:06,932 - Sounds like you understand. 303 00:14:06,976 --> 00:14:08,673 - Which one of these 304 00:14:08,716 --> 00:14:13,112 says suave with just a hint of sophistication? 305 00:14:13,156 --> 00:14:15,332 - Um... Ellen, can we talk later? 306 00:14:15,375 --> 00:14:18,335 - Oh, anytime. Haha! I'm always home. 307 00:14:18,378 --> 00:14:21,860 - I see you got it working. 308 00:14:21,904 --> 00:14:24,254 - Yeah. Ahem... 309 00:14:24,297 --> 00:14:26,038 - Are you OK? 310 00:14:27,431 --> 00:14:29,824 - Yeah. Let's take a look at the shirts. 311 00:14:31,652 --> 00:14:33,350 - Are we visiting Buenos Aires 312 00:14:33,393 --> 00:14:35,395 or moving there? - Oh, now, 313 00:14:35,439 --> 00:14:37,180 don't rain on my parade. 314 00:14:37,223 --> 00:14:39,356 Thomas, this is a once-in-a-lifetime trip. 315 00:14:39,399 --> 00:14:42,185 - Looks like someone did a little shopping today. 316 00:14:42,228 --> 00:14:44,578 - Looks like someone jumped to conclusions. 317 00:14:44,622 --> 00:14:47,842 I had my broaches cleaned for the trip. 318 00:14:47,886 --> 00:14:50,367 Oh my! 319 00:14:50,410 --> 00:14:53,283 - Is that Dotty Davenport's homecoming tiara? 320 00:14:53,326 --> 00:14:55,633 - You mean my homecoming tiara, 321 00:14:55,676 --> 00:14:58,331 the one that Principal McDoobin mistakenly placed 322 00:14:58,375 --> 00:15:00,072 on Dotty's head instead of mine. 323 00:15:00,116 --> 00:15:01,813 - You certainly wanted it more. 324 00:15:01,856 --> 00:15:04,250 - I even wished for it at the wishing well. 325 00:15:04,294 --> 00:15:07,514 You know, between this and Buenos Aires, 326 00:15:07,558 --> 00:15:10,909 that's two old wishes that have come true in one day. Oh. 327 00:15:10,953 --> 00:15:13,694 - Oh... Now, careful, Martha. 328 00:15:13,738 --> 00:15:16,959 - Oh! Oh! Oh! Ow-ow! Ow-ow-ow! - Come sit. 329 00:15:17,002 --> 00:15:19,613 Come sit. - Oh! Oh! Oh my! 330 00:15:19,657 --> 00:15:22,094 Well, that was a twist I didn't see coming. 331 00:15:22,138 --> 00:15:23,835 - We better get this looked at. 332 00:15:23,878 --> 00:15:25,924 - Promise me that we won't let this 333 00:15:25,968 --> 00:15:27,708 put a damper on our trip. - Let's hope 334 00:15:27,752 --> 00:15:29,710 it doesn't put an end to our trip. 335 00:15:29,754 --> 00:15:31,582 - So much for my wishes-coming-true theory. 336 00:15:31,625 --> 00:15:34,193 - That is unless you wished for a sprained ankle. 337 00:15:34,237 --> 00:15:36,195 - Why would anyone wish for a sprained appendage? 338 00:15:37,762 --> 00:15:39,982 Unless it got you out of the cruellest game 339 00:15:40,025 --> 00:15:42,332 ever bestowed 340 00:15:42,375 --> 00:15:43,898 dodgeball. 341 00:15:43,942 --> 00:15:45,683 - I take it you're not a big fan. 342 00:15:45,726 --> 00:15:48,947 - Oh, that's an understatement. But in the 6th grade, 343 00:15:48,991 --> 00:15:51,210 I wished for a way to ditch 344 00:15:51,254 --> 00:15:53,691 the dastardly sport in PE. 345 00:15:53,734 --> 00:15:55,562 - A sprained ankle would have certainly done 346 00:15:55,606 --> 00:15:57,738 the trick. - The trick is 347 00:15:57,782 --> 00:16:00,002 that's three old wishes that have come true. 348 00:16:00,045 --> 00:16:03,135 Tom, I've been making wishes 349 00:16:03,179 --> 00:16:06,530 at that well my whole life. - What else are we in for? 350 00:16:11,448 --> 00:16:12,884 - Mmm! 351 00:16:12,927 --> 00:16:15,191 One thing I love about you, 352 00:16:15,234 --> 00:16:17,149 you always deliver on dessert. 353 00:16:18,846 --> 00:16:21,980 - You ain't seen nothing yet, kid. 354 00:16:26,463 --> 00:16:29,422 - Oh! This brings back 355 00:16:29,466 --> 00:16:31,207 so many memories! 356 00:16:31,250 --> 00:16:34,210 - I was hoping to inspire some new ones. 357 00:16:34,253 --> 00:16:35,950 - I danced to this at prom, 358 00:16:35,994 --> 00:16:37,909 so you got your work cut out for you. 359 00:16:37,952 --> 00:16:40,781 - Well, it's been a while since I cut a rug, 360 00:16:40,825 --> 00:16:43,175 but... I'll give it a shot. 361 00:16:43,219 --> 00:16:46,091 May I have this dance? 362 00:16:46,135 --> 00:16:48,267 - You may. 363 00:16:48,311 --> 00:16:51,749 - ♪ Baby, take another chance 364 00:16:51,792 --> 00:16:54,578 ♪ Along comes nothing 365 00:16:54,621 --> 00:16:56,319 - You're pretty lithe on your feet. 366 00:16:56,362 --> 00:16:59,496 - I was hoping to sweep you off yours. 367 00:16:59,539 --> 00:17:02,281 - Haha! - ♪ If love comes knocking 368 00:17:02,325 --> 00:17:04,675 ♪ The second time around - Oh! 369 00:17:04,718 --> 00:17:06,894 I gotta hand it to you, 370 00:17:06,938 --> 00:17:08,896 tonight is right up there with the prom. 371 00:17:08,940 --> 00:17:11,160 - ♪ Baby, I want you - I want you ♪ 372 00:17:11,203 --> 00:17:13,945 - Prom might be the last time 373 00:17:13,988 --> 00:17:17,122 I asked anyone this question. - What question is that? 374 00:17:17,166 --> 00:17:21,170 - ♪ Baby, I need you - Samantha Thurlow, will you... 375 00:17:21,213 --> 00:17:23,085 go steady with me? 376 00:17:23,128 --> 00:17:26,653 - ♪ I want you, want you, baby - Oh, baby, I love you ♪ 377 00:17:26,697 --> 00:17:29,352 - ♪ I love you, love you, baby ♪ 378 00:17:29,395 --> 00:17:32,746 - You're closing up? - Uh... you have a few minutes. 379 00:17:32,790 --> 00:17:34,400 What can I get for you? 380 00:17:34,444 --> 00:17:37,229 - ♪ We're rollin' and we're rockin' ♪ 381 00:17:37,273 --> 00:17:39,405 ♪ We swim and then we squawk in ♪ 382 00:17:39,449 --> 00:17:43,148 - ♪ We're having fun under the sun ♪ 383 00:17:43,192 --> 00:17:46,543 - ♪ Down at Camp Weehawken 384 00:17:46,586 --> 00:17:48,980 - Ooh! Kyle Ritter! 385 00:17:49,023 --> 00:17:50,199 - Stephanie Borden. 386 00:17:50,242 --> 00:17:51,809 - What are you doing in Middleton? 387 00:17:51,852 --> 00:17:54,377 - I'm Logan Mann's road manager. We played a show in town 388 00:17:54,420 --> 00:17:56,161 last night. - It is so great to see you! 389 00:17:56,205 --> 00:17:59,208 - You look exactly the same. - Uh-huh? Hahaha! 390 00:17:59,251 --> 00:18:02,036 Well, if memory serves, I can get you 391 00:18:02,080 --> 00:18:03,908 a corn dog and an orange soda. 392 00:18:03,951 --> 00:18:06,519 - I'd love to pretend my palate has matured, but you're not 393 00:18:06,563 --> 00:18:07,868 far off. 394 00:18:07,912 --> 00:18:09,696 - Hey! - Hey! 395 00:18:09,740 --> 00:18:11,655 - I'm Adam. - Kyle! 396 00:18:11,698 --> 00:18:13,831 - Am I interrupting? - Just a little 397 00:18:13,874 --> 00:18:16,312 Camp Weehawken reunion. - Yeah. Haha! 398 00:18:16,355 --> 00:18:18,140 - Camp Weehawken... 399 00:18:19,228 --> 00:18:20,664 You're First-kiss Kyle. 400 00:18:21,926 --> 00:18:24,885 - Wow, that wasn't embarrassing at all. 401 00:18:24,929 --> 00:18:27,236 - It's better than No-kiss Kyle. - Yeah. 402 00:18:27,279 --> 00:18:30,369 - Who is Kyle and why didn't he get a kiss? 403 00:18:30,413 --> 00:18:31,979 - What are you doing here? - I was just out 404 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 for a bike ride, I thought I'd see how it was going. 405 00:18:33,981 --> 00:18:36,506 - Adam and I were just going to fire up the fryer. 406 00:18:36,549 --> 00:18:38,116 - We're making corn dogs? 407 00:18:38,160 --> 00:18:40,379 - Funnel cakes for a church fundraiser. 408 00:18:40,423 --> 00:18:41,946 Could always use 409 00:18:41,989 --> 00:18:44,209 an extra hand... or hands? 410 00:18:44,253 --> 00:18:46,342 - I'm in. 411 00:18:46,385 --> 00:18:49,083 - Me too. - Ah... 412 00:18:50,824 --> 00:18:52,522 Great! 413 00:18:52,565 --> 00:18:54,611 Guess we're making funnel cakes. 414 00:19:07,014 --> 00:19:08,407 - I'm here. 415 00:19:08,451 --> 00:19:12,237 - Oh... It's nice to hear your voice again. 416 00:19:14,457 --> 00:19:17,024 - Spent most of it reading old letters from Jelly. 417 00:19:17,068 --> 00:19:19,244 - I bet that brought back a lot of memories. 418 00:19:19,288 --> 00:19:20,593 - It sure did. 419 00:19:20,637 --> 00:19:23,596 - You must miss her. 420 00:19:23,640 --> 00:19:26,686 - I wish we could have one more summer together, 421 00:19:26,730 --> 00:19:28,645 but I guess some things 422 00:19:33,389 --> 00:19:36,392 Oh, that's odd! My broom just fell! 423 00:19:36,435 --> 00:19:38,698 - Means company is coming. 424 00:19:38,742 --> 00:19:40,918 - I doubt it. I really don't have 425 00:19:40,961 --> 00:19:42,659 many friends left here, in Middleton. 426 00:19:42,702 --> 00:19:44,704 - Well, you have me. 427 00:19:46,576 --> 00:19:48,404 How would you like to come over for tea? 428 00:19:48,447 --> 00:19:50,667 - Oh, I don't get out much, 429 00:19:50,710 --> 00:19:53,496 but I could brew a pot over here. 430 00:19:54,671 --> 00:19:56,325 - I'd love that. 431 00:19:58,892 --> 00:20:01,112 - Oh, great minds... 432 00:20:01,155 --> 00:20:04,158 There's some Rocky Road in here that's calling my name! 433 00:20:04,202 --> 00:20:07,727 - Sorry, kid. Must have been calling my name louder. 434 00:20:07,771 --> 00:20:09,903 - Oh, man! 435 00:20:09,947 --> 00:20:11,818 A two-pint problem? 436 00:20:11,862 --> 00:20:13,907 Well, I've been there. 437 00:20:13,951 --> 00:20:15,605 Was it a bad date? 438 00:20:15,648 --> 00:20:19,130 - It was a great date. It was a bad ending. 439 00:20:19,173 --> 00:20:22,133 I asked her to go steady, and she politely declined. 440 00:20:22,176 --> 00:20:24,788 - What? Did she say why? 441 00:20:24,831 --> 00:20:27,878 - She said she wasn't interested in anything serious. 442 00:20:27,921 --> 00:20:30,533 - She's probably scared. 443 00:20:30,576 --> 00:20:33,579 - We've been taking things nice and slow. 444 00:20:33,623 --> 00:20:35,494 - Maybe not slow enough? 445 00:20:37,104 --> 00:20:38,802 - Maybe you're right. 446 00:20:38,845 --> 00:20:41,935 Haha! Just between you and me, 447 00:20:41,979 --> 00:20:45,852 there's a pint of fudge ripple hidden behind the frozen pizza. 448 00:20:49,813 --> 00:20:52,381 - Didn't think you guys would actually show up. 449 00:20:52,424 --> 00:20:55,471 - Ah, it's funny, we thought the same thing about you. 450 00:20:55,514 --> 00:20:57,516 - Hahaha! You do know we haven't 451 00:20:57,560 --> 00:20:59,344 lost a match in two years? 452 00:20:59,388 --> 00:21:00,954 - Yeah, but you haven't played us. 453 00:21:00,998 --> 00:21:02,869 - Well, in that case, 454 00:21:02,913 --> 00:21:05,742 why don't we put a friendly little wager on the match. 455 00:21:05,785 --> 00:21:07,265 - How about $500? 456 00:21:08,919 --> 00:21:11,965 - I think he meant more like... losing team buys lunch. 457 00:21:13,271 --> 00:21:15,055 - Looks like you'll be buying lunch. 458 00:21:15,099 --> 00:21:17,449 - Haha! We better warm up. 459 00:21:17,493 --> 00:21:19,930 - Hahahaha! 460 00:21:21,758 --> 00:21:23,847 - It's pretty obvious they want us 461 00:21:23,890 --> 00:21:26,023 to give them a good match. - We'll give them a good show. 462 00:21:26,066 --> 00:21:27,851 - I don't think they're gonna like the ending. 463 00:21:27,894 --> 00:21:30,114 - Look, I've seen this movie before. 464 00:21:34,945 --> 00:21:37,991 - Good nervous or bad nervous? 465 00:21:38,035 --> 00:21:40,342 - Nervous... nervous. 466 00:21:40,385 --> 00:21:43,388 Oh, I haven't been out on a date in a long time. 467 00:21:43,432 --> 00:21:45,825 - Yeah. Me neither. 468 00:21:45,869 --> 00:21:48,088 But I can't imagine it's changed that much. 469 00:21:48,132 --> 00:21:51,396 - That's all you got? - That is all you need. 470 00:21:51,440 --> 00:21:53,659 Just do you, Boo. - Mm-hmm. 471 00:21:55,052 --> 00:21:56,488 - Good morning. 472 00:21:57,446 --> 00:21:58,360 - Hey. 473 00:22:05,279 --> 00:22:07,325 - You're a man of few words today. 474 00:22:07,369 --> 00:22:09,109 - Oh. Sorry. 475 00:22:10,589 --> 00:22:13,853 - Thinking about your MRI? - Trying not to. 476 00:22:13,897 --> 00:22:16,290 - You've done everything you're supposed to do. 477 00:22:16,334 --> 00:22:18,249 - May not be enough. 478 00:22:18,292 --> 00:22:20,207 - Physical therapy, 479 00:22:20,251 --> 00:22:22,427 acupuncture, you've iced it, 480 00:22:22,471 --> 00:22:24,821 you've heated it, you've rested it. 481 00:22:24,864 --> 00:22:26,779 - I even tossed a coin in the wishing well. 482 00:22:26,823 --> 00:22:28,520 - You tossed a coin in the wishing well? 483 00:22:28,564 --> 00:22:32,002 - Desperate times. - Not so desperate. 484 00:22:32,045 --> 00:22:33,525 I made the same wish. 485 00:22:46,103 --> 00:22:48,584 - There you are. 486 00:22:48,627 --> 00:22:50,324 - Jelly... 487 00:22:58,507 --> 00:23:00,117 I still 488 00:23:00,160 --> 00:23:02,989 can't get over how much you look like your mother. 489 00:23:04,513 --> 00:23:07,733 - I still can't get over that my mother was Jelly. 490 00:23:07,777 --> 00:23:09,866 - Haha! 491 00:23:09,909 --> 00:23:13,217 I'm surprised you didn't know. 492 00:23:13,260 --> 00:23:15,219 Your mother always had 493 00:23:15,262 --> 00:23:18,178 this sort of sixth sense about things. 494 00:23:19,789 --> 00:23:23,619 - Yeah. My sixth sense has been a little off lately. 495 00:23:25,751 --> 00:23:29,407 How old were you here? - Oh, we were 12. Haha! 496 00:23:29,451 --> 00:23:31,540 That was the summer 497 00:23:31,583 --> 00:23:34,151 that Patches ran away. - Your dog? 498 00:23:34,194 --> 00:23:36,022 - My guinea pig. 499 00:23:37,633 --> 00:23:40,679 It was the fourth of July, 500 00:23:40,723 --> 00:23:43,203 and somehow your mother knew 501 00:23:43,247 --> 00:23:46,380 that she was hiding on the old footbridge, 502 00:23:46,424 --> 00:23:48,426 which turned out to be the perfect place 503 00:23:48,470 --> 00:23:50,167 to watch fireworks. - Hahaha! 504 00:23:50,210 --> 00:23:52,082 - When the three of us got home, 505 00:23:52,125 --> 00:23:56,129 Jelly made the best blueberry muffins I've ever had. 506 00:23:57,696 --> 00:24:00,264 Even Patches had one. Hahaha! 507 00:24:00,307 --> 00:24:02,396 - I still use that recipe. 508 00:24:02,440 --> 00:24:05,399 Yeah. - Hmm. 509 00:24:05,443 --> 00:24:07,837 - Where did the name Jelly come from? 510 00:24:07,880 --> 00:24:09,969 - Ah... Hahaha! 511 00:24:10,013 --> 00:24:12,668 Your great-grandmother Laurel 512 00:24:12,711 --> 00:24:14,539 used to joke 513 00:24:14,583 --> 00:24:17,150 that your mom and I went together like-- 514 00:24:17,194 --> 00:24:19,413 - Peanut butter and jelly. - Uh-huh! 515 00:24:26,638 --> 00:24:29,206 Your mother wrote me this letter 516 00:24:29,249 --> 00:24:31,164 right after you were born. 517 00:24:33,993 --> 00:24:36,822 She called you her most precious gift. 518 00:24:39,608 --> 00:24:43,350 She knew that you were going to change people's lives. 519 00:24:49,226 --> 00:24:51,402 You can tell me. 520 00:24:56,755 --> 00:24:59,715 - She died in a car accident a long time ago. 521 00:25:09,463 --> 00:25:13,555 - Something tells me your heart's not in this. 522 00:25:13,598 --> 00:25:14,817 - Give us a sec. 523 00:25:16,166 --> 00:25:18,734 What are you doing? - What you asked. 524 00:25:18,777 --> 00:25:20,431 - That was really obvious. 525 00:25:20,474 --> 00:25:21,954 - Just so we're on the same page, you want me 526 00:25:21,998 --> 00:25:23,695 to play badly but do it well? - Look, 527 00:25:23,739 --> 00:25:26,350 I know you don't like to lose. - This isn't about me! 528 00:25:26,393 --> 00:25:29,309 If it would help you, I would walk through fire. 529 00:25:29,353 --> 00:25:31,877 - "Walk through fire"? - I don't know, I was trying 530 00:25:31,921 --> 00:25:33,792 to make a point. - You haven't made any points. 531 00:25:33,836 --> 00:25:35,098 - Donovan, I love you, 532 00:25:35,141 --> 00:25:36,969 I love that you're strong-willed, 533 00:25:37,013 --> 00:25:39,276 but your tunnel vision is no match for my X-ray vision. 534 00:25:39,319 --> 00:25:40,625 - OK, Superman. 535 00:25:40,669 --> 00:25:43,019 - Doesn't take Superman to see that if we lose, 536 00:25:43,062 --> 00:25:45,021 we're just another couple in the crowd to them. 537 00:25:48,590 --> 00:25:51,462 - If you love me so much, follow my lead. 538 00:25:55,988 --> 00:25:57,729 - Ah! 539 00:26:00,819 --> 00:26:02,995 - Let's do this. 540 00:26:06,564 --> 00:26:08,435 - You're destroying every image I ever had 541 00:26:08,479 --> 00:26:11,656 of a rock star's tour bus. 542 00:26:11,700 --> 00:26:13,876 - Don't worry, I had my day. 543 00:26:13,919 --> 00:26:16,487 - Well, a couple of nights too. - Yeah. 544 00:26:16,530 --> 00:26:19,751 - 20 000 fans and 3 encores when I saw you at the Garden. 545 00:26:19,795 --> 00:26:22,319 In... '91. 546 00:26:22,362 --> 00:26:24,756 - Yeah, now, it's 20 fans 547 00:26:24,800 --> 00:26:26,932 and a smattering of applause. - Hmm. 548 00:26:26,976 --> 00:26:30,588 I was there last night. You haven't lost a step. 549 00:26:30,632 --> 00:26:32,459 - Yeah, well, you know, I still love it. 550 00:26:33,896 --> 00:26:35,375 - I get it. 551 00:26:36,768 --> 00:26:39,989 - I do have one regret. - Haha! This should be good. 552 00:26:40,032 --> 00:26:42,600 - Oh, I'm serious. 553 00:26:42,644 --> 00:26:44,428 I never had this. 554 00:26:45,995 --> 00:26:47,997 - You just have a beach house in Malibu. 555 00:26:48,040 --> 00:26:50,521 - It's just a house, man. 556 00:26:53,829 --> 00:26:56,135 - If you just give it 557 00:26:56,179 --> 00:26:58,442 a little nudge, that should do the trick. 558 00:26:59,573 --> 00:27:01,663 - Haha! 559 00:27:03,534 --> 00:27:05,971 - I, uh, didn't mean to sneak up on you, 560 00:27:06,015 --> 00:27:07,494 but I was hoping you had a minute. 561 00:27:09,018 --> 00:27:11,063 - Well, I'm just in the middle of a few things. 562 00:27:11,107 --> 00:27:14,110 - I'll cut right to the chase. 563 00:27:14,153 --> 00:27:15,546 Samantha... 564 00:27:16,678 --> 00:27:18,854 ...I like you a whole bunch. 565 00:27:20,507 --> 00:27:23,206 I-I just want you to know there's no pressure. 566 00:27:23,249 --> 00:27:25,774 I'm not going anywhere, and... 567 00:27:25,817 --> 00:27:27,689 I'll be here when you're ready. 568 00:27:27,732 --> 00:27:31,344 - Oh, that means a lot to me, George. 569 00:27:31,388 --> 00:27:33,651 But I don't want you to have to wait. 570 00:27:33,695 --> 00:27:36,088 - Something tells me it'll be worth it. 571 00:27:43,269 --> 00:27:46,446 - Ready, "Roger Federer"? - Hey, did Gloria say 572 00:27:46,490 --> 00:27:48,622 anything in the locker room? - She wasn't in there. 573 00:27:48,666 --> 00:27:51,582 - Neither was Boyd. They must be too mad to face us. 574 00:27:51,625 --> 00:27:54,716 - Probably just drowning their sorrows at the bar. 575 00:27:57,588 --> 00:27:59,590 - Or standing right there. - I really should have 576 00:27:59,633 --> 00:28:01,461 seen that coming. - So much for X-ray vision. 577 00:28:03,376 --> 00:28:05,291 - We're pretty upset about that match. 578 00:28:05,335 --> 00:28:07,554 - I would apologize, 579 00:28:07,598 --> 00:28:09,643 but we play hard or... 580 00:28:09,687 --> 00:28:11,515 we don't play at all. 581 00:28:11,558 --> 00:28:15,084 - We were upset that we didn't play hard enough to beat you. 582 00:28:15,127 --> 00:28:17,434 - Any time you want a rematch, let us know. 583 00:28:17,477 --> 00:28:19,784 - Why don't we talk about it. And your planned bid 584 00:28:19,828 --> 00:28:21,786 for governor over that lunch 585 00:28:21,830 --> 00:28:24,441 we owe you. - Yeah, we could eat. 586 00:28:29,838 --> 00:28:31,883 - How do I look? 587 00:28:31,927 --> 00:28:33,885 - You look amazing! 588 00:28:33,929 --> 00:28:35,800 - You think so? 'Cause I can't decide between this 589 00:28:35,844 --> 00:28:37,280 and six other outfits. 590 00:28:37,323 --> 00:28:39,630 - Stop looking, Zoey's gonna love it. 591 00:28:39,673 --> 00:28:41,893 - OK. Good. 592 00:28:41,937 --> 00:28:43,765 I'm gonna go and obsess over my hair 593 00:28:53,209 --> 00:28:55,951 - Thank you. 594 00:28:55,994 --> 00:28:57,430 - For what? 595 00:28:59,606 --> 00:29:01,173 - For everything. 596 00:29:01,217 --> 00:29:03,088 - You're welcome. 597 00:29:08,311 --> 00:29:09,878 - I love you. 598 00:29:09,921 --> 00:29:12,706 - I love you too. 599 00:29:23,456 --> 00:29:25,328 Call me after your MRI. 600 00:29:36,992 --> 00:29:40,822 - Your first kiss, your ex and your French teacher? 601 00:29:40,865 --> 00:29:43,389 - You juggled three guys before; how did you do it? 602 00:29:43,433 --> 00:29:45,870 - Not well. 603 00:29:45,914 --> 00:29:48,960 - You get a bar! And you get a bar! 604 00:29:49,004 --> 00:29:51,310 And you both get a bar! 605 00:29:51,354 --> 00:29:52,834 - Do I even want to ask? 606 00:29:52,877 --> 00:29:54,923 - I hit the wishing well jackpot. 607 00:29:54,966 --> 00:29:56,881 I've got more of these than Willy Wonka. 608 00:29:56,925 --> 00:29:59,753 - I mean about the scooter. - Ah. The result 609 00:29:59,797 --> 00:30:03,018 of the fanciful wishes of a younger Martha suddenly 610 00:30:03,061 --> 00:30:05,629 coming true. - And a younger Stephanie. 611 00:30:05,672 --> 00:30:07,718 A wish I made when I was 14 612 00:30:07,761 --> 00:30:09,459 just came true. 613 00:30:09,502 --> 00:30:11,504 - I think I know why. 614 00:30:11,548 --> 00:30:13,811 - I guess making those wishes wasn't such a bad idea. 615 00:30:13,855 --> 00:30:16,074 - No, it wasn't. 616 00:30:16,118 --> 00:30:18,860 - You don't seem like a man who just got cleared 617 00:30:18,903 --> 00:30:21,427 to get back in the game. - Ah, believe me I'm relieved. 618 00:30:21,471 --> 00:30:23,865 - Hmm. Something's bothering you, though. 619 00:30:23,908 --> 00:30:25,127 - What if I'm not the same? 620 00:30:26,563 --> 00:30:28,565 - If it isn't Mister and Missus Middleton. 621 00:30:28,608 --> 00:30:31,089 Thanks for coming. - How are ticket sales? 622 00:30:31,133 --> 00:30:33,613 - Oh, the place is crawling with Manniacs. 623 00:30:33,657 --> 00:30:35,485 I have a real good feeling about tonight. 624 00:30:35,528 --> 00:30:37,269 - Yeah, so do I. 625 00:30:37,313 --> 00:30:40,098 - Um... we'll let you two talk. 626 00:30:41,360 --> 00:30:43,101 - Samantha! 627 00:30:43,145 --> 00:30:45,147 - Didn't mean to sneak up on you. 628 00:30:45,190 --> 00:30:47,932 I was hoping you had a minute. - For you? I have two. 629 00:30:47,976 --> 00:30:50,239 - This is for you. 630 00:30:51,588 --> 00:30:53,416 - I don't know what to say. 631 00:30:53,459 --> 00:30:55,070 - Oh, you said it all perfectly earlier. 632 00:30:55,113 --> 00:30:57,115 I just wanted to say thank you. 633 00:30:57,159 --> 00:30:59,335 - You feel like rocking out? 634 00:30:59,378 --> 00:31:01,380 - Thought you'd never ask, kid. 635 00:31:01,424 --> 00:31:02,512 - Haha! 636 00:31:03,817 --> 00:31:06,951 - And you were just business partners? 637 00:31:06,995 --> 00:31:08,779 - Donna wasn't my type. 638 00:31:08,822 --> 00:31:10,085 - What is your type? 639 00:31:11,695 --> 00:31:14,219 - Oh, so you think I'm gonna describe you now, don't you? 640 00:31:14,263 --> 00:31:16,047 - You better. 641 00:31:16,091 --> 00:31:18,702 - Can I take your cheque? 642 00:31:18,745 --> 00:31:20,747 - Oh, you know... I could go 643 00:31:20,791 --> 00:31:22,706 for another glass of wine. What about you? 644 00:31:22,749 --> 00:31:24,447 - Yeah. Definitely. 645 00:31:24,490 --> 00:31:26,666 - Uh, we've actually been closed for half an hour. 646 00:31:28,103 --> 00:31:29,060 - Oh... 647 00:31:30,105 --> 00:31:32,803 - I am so sorry. I got this. 648 00:31:32,846 --> 00:31:35,023 - No, no, no. I got it. - No. Really, really, I got it. 649 00:31:35,066 --> 00:31:37,634 - No, please. I really want to get it. 650 00:31:37,677 --> 00:31:39,027 - OK. How about we split? 651 00:31:39,070 --> 00:31:41,507 - Well, then it's not really a date. 652 00:31:42,726 --> 00:31:44,946 - OK. You get it. 653 00:31:47,644 --> 00:31:49,254 - Thank you. 654 00:31:50,299 --> 00:31:52,214 - That was embarrassing. 655 00:31:52,257 --> 00:31:54,738 - Oh, please! That doesn't even crack my top 5. 656 00:31:54,781 --> 00:31:57,001 - OK, well, now I gotta know. 657 00:31:57,045 --> 00:31:58,698 What's number 1? 658 00:31:58,742 --> 00:32:01,179 - My first job interview. 659 00:32:01,223 --> 00:32:03,660 I had a piece of spinach covering my two front teeth. 660 00:32:05,314 --> 00:32:08,012 - Kind of like right now? - You're kidding, right? 661 00:32:08,056 --> 00:32:10,493 - I'm kidding. 662 00:32:12,103 --> 00:32:15,150 You get the job? - Unfortunately, yes. 663 00:32:15,193 --> 00:32:16,629 Lickety Splitzers. 664 00:32:16,673 --> 00:32:19,763 - Ice cream parlour or bowling alley? 665 00:32:19,806 --> 00:32:22,200 - Hmm... both. 666 00:32:22,244 --> 00:32:24,028 - My first job was at the Dog House. 667 00:32:24,072 --> 00:32:26,335 - Restaurant or pet store? 668 00:32:26,378 --> 00:32:29,338 - Luckily, not both. 669 00:32:34,038 --> 00:32:36,301 - I've had a really great time tonight. 670 00:32:38,390 --> 00:32:41,002 - Me too. 671 00:32:41,045 --> 00:32:43,787 There's just one problem. 672 00:32:46,181 --> 00:32:49,445 I... don't want it to end. 673 00:32:52,709 --> 00:32:54,798 - Do you want to go to a rock concert? 674 00:32:59,933 --> 00:33:02,023 - Ah... thanks for helping out. 675 00:33:02,066 --> 00:33:05,548 - Of course! I see a friend, I'm just gonna go say hi. 676 00:33:05,591 --> 00:33:08,029 - Oh, yeah. - Yeah. 677 00:33:08,072 --> 00:33:09,987 Oh! Wait, don't forget your rose. 678 00:33:10,031 --> 00:33:12,076 - Oh! I think that belongs to you. 679 00:33:12,120 --> 00:33:14,209 - Oh. 680 00:33:14,252 --> 00:33:16,341 "Stephanie, I'm thinking of you." 681 00:33:17,212 --> 00:33:18,735 They didn't sign it. 682 00:33:18,778 --> 00:33:20,476 - Sounds like you've got a secret admirer. 683 00:33:22,391 --> 00:33:24,697 - Ellen! Hi. - Oh, Cassie! 684 00:33:24,741 --> 00:33:27,265 I'm so glad you could make it. - Oh, I wasn't sure 685 00:33:27,309 --> 00:33:29,267 I was gonna come. I haven't been 686 00:33:29,311 --> 00:33:31,313 to a town event in a long time. 687 00:33:31,356 --> 00:33:33,184 - Well, then I guess it's a good thing we met. 688 00:33:33,228 --> 00:33:34,925 - Mm-hmm. 689 00:33:36,579 --> 00:33:38,668 - Thanks again for all this. 690 00:33:38,711 --> 00:33:41,236 - Well, thanks for this. 691 00:33:41,279 --> 00:33:43,151 - While I'd love to take credit, 692 00:33:43,194 --> 00:33:46,632 it must be from one of your other admirers. 693 00:33:46,676 --> 00:33:48,112 - Ah. 694 00:33:48,156 --> 00:33:50,462 - In fact, one of them is heading this way. 695 00:33:52,377 --> 00:33:55,119 - Tell me our funnel cakes are selling like hot cakes. 696 00:33:55,163 --> 00:33:56,729 - Hahaha! Wow! 697 00:33:56,773 --> 00:33:59,471 You still have that terrible sense of humor. 698 00:33:59,515 --> 00:34:01,952 - If it's so terrible, then why did you kiss me? 699 00:34:01,995 --> 00:34:04,041 - Hey, you were cute. - Mm-hmm. 700 00:34:04,085 --> 00:34:05,303 - Why did you kiss me? 701 00:34:05,347 --> 00:34:07,305 - 'Cause you wanted to ride a motorcycle. 702 00:34:07,349 --> 00:34:09,655 - Haha! You sure you got the right Stephanie? 703 00:34:09,699 --> 00:34:11,657 - Mm-hmm. It was on your list. 704 00:34:11,701 --> 00:34:13,398 - My list... 705 00:34:15,008 --> 00:34:18,142 "All the things I wanted to do before I got old." 706 00:34:18,186 --> 00:34:20,057 - I thought it was pretty cool. 707 00:34:20,101 --> 00:34:21,972 I'd never met a girl like you. 708 00:34:22,015 --> 00:34:24,148 - You know, when I got home from camp, 709 00:34:24,192 --> 00:34:26,019 I made a wish that I would see you again. 710 00:34:26,063 --> 00:34:27,934 - Only took 20 years to come through, huh? 711 00:34:27,978 --> 00:34:30,285 - Yeah. Well, at least, I got a rose out of it. 712 00:34:30,328 --> 00:34:33,679 - You gave her a rose? - Don't worry, it's not from me. 713 00:34:33,723 --> 00:34:36,247 I'm gonna go make sure everything's ready 714 00:34:36,291 --> 00:34:37,857 for the concert. I'll see you guys later. 715 00:34:37,901 --> 00:34:39,163 - Yeah. 716 00:34:40,469 --> 00:34:42,297 So this isn't from you either? 717 00:34:42,340 --> 00:34:45,474 - I just got here. Maybe it's from Adam. 718 00:34:45,517 --> 00:34:48,172 - I already crossed him off the list. 719 00:34:48,216 --> 00:34:49,695 - Hmm. 720 00:34:52,045 --> 00:34:53,699 - I really appreciate you doing this. 721 00:34:53,743 --> 00:34:55,266 It means a lot to George and Adam. 722 00:34:55,310 --> 00:34:57,616 - Well, it's for a good cause, and I would never pass up 723 00:34:57,660 --> 00:35:00,010 the chance to catch up with Six-string Sammy. 724 00:35:00,053 --> 00:35:01,751 - Ah, it feels like we're hanging out 725 00:35:01,794 --> 00:35:03,666 in your aunt's garage tuning up for a gig. 726 00:35:03,709 --> 00:35:05,711 - As long as we're tuning up, 727 00:35:05,755 --> 00:35:08,236 we may as well get the band back together? 728 00:35:09,585 --> 00:35:11,761 - Hahaha! 729 00:35:11,804 --> 00:35:13,545 - Huh? To celebrate your good news? 730 00:35:13,589 --> 00:35:16,026 - Uh, I'm... not sure 731 00:35:16,069 --> 00:35:18,376 Six-string Sammy can slay the way he used to. 732 00:35:18,420 --> 00:35:19,464 - Hahaha! 733 00:35:19,508 --> 00:35:21,814 The Six-string I know 734 00:35:21,858 --> 00:35:23,903 never doubted himself. 735 00:35:23,947 --> 00:35:26,515 - Mannhandlers and Manniacs alike, 736 00:35:26,558 --> 00:35:29,474 it is my distinct honour and absolute pleasure 737 00:35:29,518 --> 00:35:31,433 to introduce the one... - You know where I'll be 738 00:35:31,476 --> 00:35:34,958 if you change your mind. - ...the only, Logan Mann! 739 00:35:39,441 --> 00:35:41,356 - Thank you. Thank you. 740 00:35:41,399 --> 00:35:43,662 Thanks for making me feel at home. 741 00:35:47,623 --> 00:35:49,059 Come on. 742 00:35:55,065 --> 00:35:56,980 Two, three, four! 743 00:36:11,560 --> 00:36:15,259 - ♪ I was born here like my father ♪ 744 00:36:15,303 --> 00:36:18,175 ♪ He worked his fingers to the bone ♪ 745 00:36:19,655 --> 00:36:22,658 ♪ He said the sound will keep you down ♪ 746 00:36:22,701 --> 00:36:26,792 ♪ But you were meant to roam 747 00:36:26,836 --> 00:36:30,318 ♪ Tomorrow is tonight 748 00:36:30,361 --> 00:36:34,235 ♪ The dream is worth the fight 749 00:36:34,278 --> 00:36:38,717 ♪ The endless road, it can't go on forever ♪ 750 00:36:41,067 --> 00:36:44,549 ♪ The shoulders that I climb 751 00:36:44,593 --> 00:36:48,684 ♪ The street of dream is mine 752 00:36:48,727 --> 00:36:52,296 ♪ Chip, block, I've learned to rock ♪ 753 00:36:52,340 --> 00:36:56,082 ♪ Across the finish line 754 00:37:09,966 --> 00:37:12,360 ♪ See the wonders of the world ♪ 755 00:37:20,498 --> 00:37:22,892 - Ah, ah-aaah! 756 00:37:22,935 --> 00:37:25,721 Give it up one more time for Logan Mann! 757 00:37:25,764 --> 00:37:27,984 And our own... 758 00:37:29,115 --> 00:37:30,726 ...Six-string Sammy! 759 00:37:32,728 --> 00:37:35,513 - I want to thank everyone for coming out tonight. 760 00:37:35,557 --> 00:37:37,820 It means a great deal to me. Uh, to us. 761 00:37:37,863 --> 00:37:39,735 Tonight, you were all 762 00:37:39,778 --> 00:37:42,781 rock stars. We raised a heck of a lot, 763 00:37:42,825 --> 00:37:45,349 but we came up a little short. 764 00:37:45,393 --> 00:37:47,308 - We raised enough 765 00:37:47,351 --> 00:37:50,528 to move the church, but, um... 766 00:37:50,572 --> 00:37:53,357 not enough to buy the land to put it on. 767 00:37:53,401 --> 00:37:56,665 - Unfortunately, the end of the week is the end of the road. 768 00:37:58,275 --> 00:38:01,757 - If land is all you need, I've got plenty of it. 769 00:38:03,411 --> 00:38:06,022 - Would you be willing to let us pay you over time? 770 00:38:06,065 --> 00:38:09,373 - I'm not willing to let you pay me at all. 771 00:38:09,417 --> 00:38:11,288 It would be my honour. 772 00:38:11,332 --> 00:38:14,335 - That's... that's awfully generous of you. 773 00:38:15,640 --> 00:38:17,555 - We-we can't thank you enough. 774 00:38:19,862 --> 00:38:22,908 Looks like we did it! 775 00:38:22,952 --> 00:38:24,954 - Looks like you did it. 776 00:38:24,997 --> 00:38:28,740 - I guess it was a good thing that we met. 777 00:38:28,784 --> 00:38:31,395 - Hit it, boys! Two, three, four! 778 00:38:39,098 --> 00:38:40,883 - I'm all packed up. Need any help? 779 00:38:42,537 --> 00:38:44,147 - Desperately. 780 00:38:44,190 --> 00:38:45,888 - You still don't know who sent you that rose? 781 00:38:45,931 --> 00:38:47,411 - Not a clue. 782 00:38:47,455 --> 00:38:50,371 - I can tell. 783 00:38:51,763 --> 00:38:53,374 - Oh, that's not a good look. 784 00:38:53,417 --> 00:38:54,984 - That is an obsessed look. 785 00:38:55,027 --> 00:38:56,986 - I wouldn't call it obsessed; 786 00:38:57,029 --> 00:38:58,814 I would call it... curious. 787 00:39:00,424 --> 00:39:02,383 OK, I'm obsessed. 788 00:39:02,426 --> 00:39:04,776 - I know who sent you the rose. - You know? 789 00:39:04,820 --> 00:39:07,475 And you let me go through this? Do you have any idea 790 00:39:07,518 --> 00:39:09,825 what kind of night I've had?! - I have a pretty good idea. 791 00:39:09,868 --> 00:39:12,436 - It was you, wasn't it? 792 00:39:12,480 --> 00:39:15,221 - Surprise. - You mean wake up. 793 00:39:16,614 --> 00:39:19,095 I've been doing exactly what I said I wouldn't. 794 00:39:19,138 --> 00:39:21,706 - I get it. Guys can be a distraction. 795 00:39:21,750 --> 00:39:23,882 - Or an excuse. 796 00:39:25,144 --> 00:39:27,756 Easier to focus on them than on myself. 797 00:39:28,974 --> 00:39:30,541 You know what? 798 00:39:31,673 --> 00:39:33,414 Thank you. 799 00:39:43,641 --> 00:39:46,209 - Would you look at us? - Oh, I know 800 00:39:46,252 --> 00:39:48,254 it's not exactly what you wished for. 801 00:39:48,298 --> 00:39:52,171 - The only wish that matters came true a long time ago. 802 00:39:52,215 --> 00:39:56,001 The day that I became Mrs. Thomas Tinsdale. 803 00:39:58,787 --> 00:40:00,528 - Let's dance. 804 00:40:04,488 --> 00:40:08,231 - OK. Your idea of eating ice cream in the cold is-- 805 00:40:08,274 --> 00:40:09,580 - Pretty amazing? 806 00:40:09,624 --> 00:40:11,277 - Pretty amazing! Well, 807 00:40:11,321 --> 00:40:13,541 you really can't go wrong adding sprinkles to anything. 808 00:40:13,584 --> 00:40:15,847 - Hmm... Tomato soup? 809 00:40:15,891 --> 00:40:19,198 - I'd try it. 810 00:40:19,242 --> 00:40:22,114 Hey, can I tell you something? - Hmm... No. 811 00:40:23,464 --> 00:40:26,292 - I was pretty nervous about tonight. 812 00:40:28,381 --> 00:40:30,209 - Not me. 813 00:40:31,254 --> 00:40:32,734 I was terrified. 814 00:40:35,606 --> 00:40:40,132 OK, so besides sprinkles, what's your favourite food? 815 00:40:40,176 --> 00:40:42,265 - Ooh! It's a tough one. 816 00:40:42,308 --> 00:40:44,267 - You think that's tough, wait 'til you hear 817 00:40:44,310 --> 00:40:46,530 my favourite movie question. 818 00:40:48,924 --> 00:40:51,143 - "When she looks at me with her sweet eyes, 819 00:40:51,187 --> 00:40:53,494 "I can see the adventure in her soul. 820 00:40:53,537 --> 00:40:55,365 "I just know she's going to explore the world 821 00:40:55,408 --> 00:40:58,586 "and be a positive light to everyone she meets. 822 00:40:58,629 --> 00:41:01,632 "She's so perfect, so beautiful, so magical. 823 00:41:03,895 --> 00:41:06,202 - Your mother was right. 824 00:41:19,084 --> 00:41:22,610 - Wow, I didn't see that coming! - Could it be more obvious? 825 00:41:22,653 --> 00:41:24,176 - Are you accusing me of letting you win? 826 00:41:24,220 --> 00:41:25,830 - Hmm, maybe to gain my endorsement. 827 00:41:25,874 --> 00:41:28,224 - That's not my style. - It's not mine either. 828 00:41:29,486 --> 00:41:31,183 Thanks for giving me that kick, I needed it. 829 00:41:32,707 --> 00:41:34,578 - I'm always gonna be here to give you a little kick. 830 00:41:34,622 --> 00:41:36,362 - I'm counting on it. 831 00:41:37,625 --> 00:41:39,583 - Sounds like it was everything 832 00:41:39,627 --> 00:41:40,584 you could have wished for. 833 00:41:40,628 --> 00:41:43,413 - It kind of was. 834 00:41:43,456 --> 00:41:45,981 At least, that wish came true. 835 00:41:46,024 --> 00:41:48,200 - Did I miss the day deeds? 836 00:41:50,594 --> 00:41:53,466 - That's not good. - No, it's not. 837 00:41:54,859 --> 00:41:57,558 - Looks like the painting is peeling off. 838 00:42:01,039 --> 00:42:04,869 - Looks like there's a painting under the painting. 839 00:42:14,052 --> 00:42:17,186 - They're both wearing an amulet. 840 00:42:17,229 --> 00:42:19,144 - That means 841 00:42:19,188 --> 00:42:21,669 there's a second one out there somewhere. 842 00:42:21,712 --> 00:42:23,714 - Looks like my wish did come true. 843 00:42:33,245 --> 00:42:36,335 Closed Captioning by SETTE inc