1 00:00:01,827 --> 00:00:04,221 - Previously onGood Witch. - You have to be in Paris 2 00:00:04,265 --> 00:00:05,875 for a baking audition. 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,746 - [Stephanie]: Thanks for everything you did today. 4 00:00:07,790 --> 00:00:10,053 - Your father and I, we've grown steadily apart. 5 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 - [Cassie]: My parents flew this every year on their anniversary. 6 00:00:12,403 --> 00:00:15,363 The last time we flew it was the winter before they died. 7 00:00:15,406 --> 00:00:18,496 - [Abigail]: "Beware the zenith of the red haloed Moon." 8 00:00:18,540 --> 00:00:20,107 - We gotta find that second amulet. 9 00:00:20,150 --> 00:00:22,065 - And if the red haloed Moon reaches its zenith... 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,546 - That's fade out. - I want you to make a promise. 11 00:00:24,589 --> 00:00:26,461 - I won't overdo it. Why can't you just accept 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,506 the fact that I'm fine? - Because you're not. 13 00:00:28,550 --> 00:00:31,118 - [Sam]: That's right. Cassie Nightingale knows everything. 14 00:00:31,161 --> 00:00:33,468 [lively violin music] 15 00:00:45,088 --> 00:00:47,134 [amulet clinks] 16 00:00:55,446 --> 00:00:58,928 [wheel rattles] [string snaps] 17 00:01:01,191 --> 00:01:02,801 - Stop it! - You stop it! 18 00:01:02,845 --> 00:01:05,195 - You both stop it. We do not 19 00:01:05,239 --> 00:01:08,851 use our gift for mischief. - [girls]: Sorry, Mother. 20 00:01:08,894 --> 00:01:11,723 - Respect the privilege that's been bestowed upon this family. 21 00:01:11,767 --> 00:01:13,377 - We didn't ask for it. 22 00:01:14,552 --> 00:01:16,511 - Neither did I. 23 00:01:18,252 --> 00:01:20,950 Come now. They're ready. 24 00:01:20,993 --> 00:01:23,039 [soft string music] 25 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 [woman sighs] 26 00:01:27,261 --> 00:01:31,091 These will forever protect our gift... 27 00:01:31,134 --> 00:01:32,875 from our greatest threat. 28 00:01:32,918 --> 00:01:36,748 - [girls]: The red haloed Moon. - You also sense its coming. 29 00:01:36,792 --> 00:01:39,229 [mysterious music] 30 00:01:48,064 --> 00:01:50,066 [sombre music] 31 00:01:56,725 --> 00:01:58,770 - William and I are leaving tonight. 32 00:02:03,166 --> 00:02:04,863 - You don't want Mother to find you. 33 00:02:04,907 --> 00:02:06,561 - I'm sorry. 34 00:02:06,604 --> 00:02:09,433 The responsibility is yours alone now. 35 00:02:18,225 --> 00:02:19,922 [gasps] 36 00:02:21,967 --> 00:02:24,013 [mysterious music] 37 00:02:37,287 --> 00:02:39,985 [pants] 38 00:02:46,035 --> 00:02:48,124 [grunts] 39 00:02:48,168 --> 00:02:51,388 [suspenseful music] 40 00:02:58,743 --> 00:03:00,702 [theme music] 41 00:03:05,620 --> 00:03:08,666 [soft music] 42 00:03:10,146 --> 00:03:12,061 [clatter] [door creaks] 43 00:03:15,107 --> 00:03:16,587 [Cassie gasps] 44 00:03:17,893 --> 00:03:19,938 - This room isn't on any of the drawings 45 00:03:19,982 --> 00:03:21,592 of Grey House. 46 00:03:21,636 --> 00:03:23,942 - Guess this is where all the magic happened. 47 00:03:23,986 --> 00:03:25,770 - Patience handed Fortune her amulet right by 48 00:03:25,814 --> 00:03:28,338 the spinning wheel. - Then what did she do with it? 49 00:03:28,382 --> 00:03:31,036 - If I knew that, don't you think I would've led with it? 50 00:03:31,080 --> 00:03:33,561 - Why do all your dreams end before the important part? 51 00:03:33,604 --> 00:03:35,519 - It doesn't really matter. We already know 52 00:03:35,563 --> 00:03:39,741 the amulet isn't here. - Do we? How can 53 00:03:39,784 --> 00:03:41,395 we trust the locater spell when our powers have been off? 54 00:03:41,438 --> 00:03:44,006 - Then how can we trust your dream? 55 00:03:44,049 --> 00:03:47,618 - Maybe we can't, but... 56 00:03:47,662 --> 00:03:50,447 I think we should search Grey House top to bottom. 57 00:03:50,491 --> 00:03:53,276 Starting with this room. 58 00:03:53,320 --> 00:03:56,801 [soft music] 59 00:03:58,325 --> 00:04:01,545 - Are we having a yard sale? - No. 60 00:04:01,589 --> 00:04:05,027 These are artifacts they just found in a secret room upstairs. 61 00:04:05,070 --> 00:04:08,291 - We are hoping one of them could lead us to the amulet. 62 00:04:08,335 --> 00:04:10,728 - Ah. So just another Tuesday at Grey House. 63 00:04:10,772 --> 00:04:13,165 - Do you have any idea how to open this thing? 64 00:04:13,209 --> 00:04:15,342 - It's called a cryptex. - I know what it's called, 65 00:04:15,385 --> 00:04:17,300 I just don't know how to open it. 66 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 - Hey. Easy, Nancy Drew. Do you think the amulet's in there? 67 00:04:19,476 --> 00:04:21,348 - It doesn't make any noise when I shake it, 68 00:04:21,391 --> 00:04:23,611 but there still could be something inside. 69 00:04:23,654 --> 00:04:25,874 - You know, there are over 11 million possible combinations. 70 00:04:25,917 --> 00:04:27,963 - I know you're trying to avoid Cassie. 71 00:04:28,006 --> 00:04:30,270 - What are you talking about? 72 00:04:31,706 --> 00:04:33,447 - I can feel it. 73 00:04:33,490 --> 00:04:36,450 - I'm not trying to avoid her. We're just... 74 00:04:36,493 --> 00:04:38,321 not on the same page right now. 75 00:04:38,365 --> 00:04:41,672 - And you won't be until you hash this thing out. 76 00:04:41,716 --> 00:04:44,153 [pensive music] 77 00:04:44,196 --> 00:04:46,547 - [man]: Grey House is everything you said it was. 78 00:04:46,590 --> 00:04:49,463 - Thanks to Cassie. You did a wonderful job. 79 00:04:50,986 --> 00:04:53,249 - I'd love some... - Honey? 80 00:04:53,293 --> 00:04:56,165 [kettle whistling] - If it's no trouble. 81 00:04:56,208 --> 00:04:58,254 - Ow! - [Sam]: Hey. 82 00:05:00,343 --> 00:05:02,127 [Cassie sighs] Let's get that under 83 00:05:02,171 --> 00:05:03,738 some cool water. 84 00:05:05,174 --> 00:05:06,915 [Cassie sighs] 85 00:05:08,220 --> 00:05:10,135 [Cassie sighs] 86 00:05:12,094 --> 00:05:13,965 [tap squeaks] How's that? 87 00:05:15,010 --> 00:05:17,273 Who were you talking to? 88 00:05:17,317 --> 00:05:20,276 - I'm fine. Thanks. 89 00:05:20,320 --> 00:05:22,322 - I would put some aloe on it, just in case. 90 00:05:24,236 --> 00:05:26,021 [Sam sighs] 91 00:05:28,719 --> 00:05:31,026 Um... I've gotta get to the hospital. 92 00:05:31,069 --> 00:05:32,636 - Have a good day. 93 00:05:33,985 --> 00:05:36,031 [pensive music] 94 00:05:37,598 --> 00:05:39,426 [birds chirping] 95 00:05:39,469 --> 00:05:42,037 - Mm! - Hm. 96 00:05:42,080 --> 00:05:44,300 [cascading music] 97 00:05:45,780 --> 00:05:48,565 - I do have a secret, Martha. - Oh! I knew it. 98 00:05:48,609 --> 00:05:52,264 The look of love! Daydreaming about your steady? 99 00:05:52,308 --> 00:05:54,702 - Tom's keeping a secret. - Pardon moi? 100 00:05:54,745 --> 00:05:57,269 - I don't mean to freak you out. 101 00:05:57,313 --> 00:05:59,315 Um... - Well, too late! 102 00:05:59,359 --> 00:06:02,710 - It's just a feeling I've got. I could be completely wrong. 103 00:06:02,753 --> 00:06:04,407 - When it comes to feelings, you Merriwicks are 104 00:06:04,451 --> 00:06:06,366 literally batting 1000. 105 00:06:06,409 --> 00:06:08,672 - Well, lately, we've been striking out. 106 00:06:08,716 --> 00:06:10,500 - Well, I hope this is another swing and a miss 107 00:06:10,544 --> 00:06:13,111 because Tom has never kept a secret from me! 108 00:06:13,155 --> 00:06:15,026 - Martha doesn't know. - Don't you think she should? 109 00:06:15,070 --> 00:06:16,854 - Well, I don't want her to worry. 110 00:06:16,898 --> 00:06:18,465 - I get it, believe me, but you don't wanna do this 111 00:06:18,508 --> 00:06:20,728 without Martha. - Your Merriwick feeling has 112 00:06:20,771 --> 00:06:22,904 got me reeling. - If he does have a secret, 113 00:06:22,947 --> 00:06:25,515 then there's no saying we shouldn't accentuate 114 00:06:25,559 --> 00:06:27,430 the positive. - Oh! Oh, oh, oh. 115 00:06:27,474 --> 00:06:29,040 I see what you mean. - Yeah! 116 00:06:29,084 --> 00:06:31,478 - If Tom is keeping a secret, 117 00:06:31,521 --> 00:06:33,523 it could be something fabulous! 118 00:06:33,567 --> 00:06:36,308 - Yeah, it could be a big deal! - Yeah, yeah! 119 00:06:36,352 --> 00:06:38,485 I do love a big deal. - Yeah! 120 00:06:38,528 --> 00:06:40,443 - I just don't want this to be a big deal. 121 00:06:40,487 --> 00:06:42,576 [Sam sighs] - Neither did I 122 00:06:42,619 --> 00:06:44,795 when I hurt my shoulder. 123 00:06:44,839 --> 00:06:47,058 But having Cassie there made it a lot easier to deal with. 124 00:06:47,102 --> 00:06:49,278 - Cassie has a very different way 125 00:06:49,321 --> 00:06:50,975 of handling things than Martha. 126 00:06:51,019 --> 00:06:53,935 [Sam chuckles] - At least give it some thought. 127 00:06:53,978 --> 00:06:56,459 Friday'll be here before you know it. 128 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 You're gonna want to see Martha's face when you wake up. 129 00:06:59,027 --> 00:07:00,768 - Thanks. 130 00:07:00,811 --> 00:07:03,074 [indistinct speaking over PA] 131 00:07:08,036 --> 00:07:09,777 - How's the shoulder? 132 00:07:11,300 --> 00:07:12,910 [Sam sighs] - I'm fine. 133 00:07:12,954 --> 00:07:15,260 - OK. Then why does it look like a doctor wrote that? 134 00:07:17,349 --> 00:07:19,003 - My handwriting's always been that bad. 135 00:07:19,047 --> 00:07:20,483 - You know what I'm saying. 136 00:07:20,527 --> 00:07:23,225 - The same thing Cassie's been saying. 137 00:07:23,268 --> 00:07:25,923 - Hm. So two people that really care 138 00:07:25,967 --> 00:07:27,577 about you think you might be overdoing it. 139 00:07:27,621 --> 00:07:29,840 What do you think? 140 00:07:31,059 --> 00:07:33,540 [playful music] 141 00:07:33,583 --> 00:07:36,717 - You ever, uh... almost kiss someone? 142 00:07:36,760 --> 00:07:39,676 - Ah... Tabitha Sorensen. 143 00:07:39,720 --> 00:07:43,854 9th grade, homecoming dance. - Why didn't you seal the deal? 144 00:07:43,898 --> 00:07:47,205 - I chickened out. Plus, I was afraid of her old man. 145 00:07:47,249 --> 00:07:49,033 [both laugh] 146 00:07:49,077 --> 00:07:50,687 - You two ever talk about it? 147 00:07:50,731 --> 00:07:52,602 - Nah. By Monday, 148 00:07:52,646 --> 00:07:54,865 she was holding hands with Jimmy Casameric. 149 00:07:54,909 --> 00:07:56,737 [Stephanie chuckles] 150 00:07:57,781 --> 00:07:59,522 - Adam and I... 151 00:07:59,566 --> 00:08:01,655 almost kissed after the Sweetheart Sprint. 152 00:08:01,698 --> 00:08:03,091 - Why didn't you seal the deal? 153 00:08:03,134 --> 00:08:05,049 - Chickened out. 154 00:08:05,093 --> 00:08:09,097 Plus... I may be going to Paris. 155 00:08:09,140 --> 00:08:11,926 - But it's Adam. What're you scared of? 156 00:08:11,969 --> 00:08:14,189 - That it was Adam. 157 00:08:14,232 --> 00:08:16,496 - I don't follow. [Stephanie sighs] 158 00:08:16,539 --> 00:08:18,759 - He's just... he's so comfortable. 159 00:08:18,802 --> 00:08:22,545 Safe, you know? [Stephanie sighs] 160 00:08:22,589 --> 00:08:24,416 It's kind of the last thing I need right now. 161 00:08:24,460 --> 00:08:27,158 - Or the exact thing. 162 00:08:28,508 --> 00:08:30,553 [soft music] 163 00:08:30,597 --> 00:08:33,861 - Do you, Abigail, wanna make the commitment? 164 00:08:33,904 --> 00:08:36,646 - I do. See? I already learned my lines. 165 00:08:36,690 --> 00:08:39,040 - There's just one problem. 166 00:08:39,083 --> 00:08:41,346 - You don't think that it's big enough for all of our guests. 167 00:08:41,390 --> 00:08:43,566 - I don't think it's big enough for all my mother's guests. 168 00:08:43,610 --> 00:08:46,961 - Then it's perfect! - So do you, Donovan, also want 169 00:08:47,004 --> 00:08:49,224 to make the commitment? [Donovan inhales sharply] 170 00:08:49,267 --> 00:08:51,313 - I do. 171 00:08:51,356 --> 00:08:53,576 - Well, then, by the power vested in me 172 00:08:53,620 --> 00:08:55,796 and this previously blank church calendar, 173 00:08:55,839 --> 00:09:00,888 I now pronounce you booked for six months from yesterday. 174 00:09:00,931 --> 00:09:03,934 You may kiss the bride-to-be. 175 00:09:03,978 --> 00:09:06,371 - I wish I could kiss Stephanie. 176 00:09:06,415 --> 00:09:08,112 - Excuse me? 177 00:09:08,156 --> 00:09:11,028 - It's... what Adam was thinking. 178 00:09:11,072 --> 00:09:12,813 - Why would you say that? 179 00:09:12,856 --> 00:09:14,945 - I'm weirdly connected to people today. 180 00:09:14,989 --> 00:09:17,339 I can literally feel what they're feeling. 181 00:09:17,382 --> 00:09:19,950 - Well, that's not a feeling I'd like to discuss. 182 00:09:21,473 --> 00:09:24,302 But... since you brought it up, we came 183 00:09:24,346 --> 00:09:26,174 close after the Sweetheart Sprint. 184 00:09:26,217 --> 00:09:29,438 - How close? - Dangerously close. 185 00:09:30,874 --> 00:09:32,702 She might be going to Paris. I didn't wanna 186 00:09:32,746 --> 00:09:35,444 complicate things. - Love is complicated. 187 00:09:35,487 --> 00:09:38,882 - Friendship is not. - Except yours and Stephanie's. 188 00:09:38,926 --> 00:09:41,581 [pensive music] 189 00:09:44,148 --> 00:09:46,063 - I've read this same sentence 190 00:09:46,107 --> 00:09:48,631 four times. I can't focus. 191 00:09:48,675 --> 00:09:50,111 - I can't make sense of any of these things. 192 00:09:51,721 --> 00:09:54,158 - Sorry that took me so long. - You didn't miss much. 193 00:09:54,202 --> 00:09:56,204 - Well, you didn't miss anything. I... 194 00:09:56,247 --> 00:09:57,814 I don't know how we're gonna get through all of this. 195 00:09:57,858 --> 00:09:59,250 - Maybe we're not supposed to. 196 00:10:01,035 --> 00:10:04,081 - That's not you talking. - What if it's destined to end? 197 00:10:04,125 --> 00:10:06,344 - [Sam]: Well, you can't give up. 198 00:10:07,432 --> 00:10:09,260 - He's right. 199 00:10:09,304 --> 00:10:11,828 - Maybe we should give you two a minute. 200 00:10:11,872 --> 00:10:14,004 - We actually don't have a minute. 201 00:10:14,048 --> 00:10:15,484 [doorbell rings] 202 00:10:15,527 --> 00:10:16,616 I invited some friends over to help. 203 00:10:18,530 --> 00:10:21,055 [soft music] - [Cassie]: Ah. 204 00:10:21,098 --> 00:10:23,057 I don't know how much Sam has told you. 205 00:10:23,100 --> 00:10:24,972 - He said we're searching for a family heirloom, 206 00:10:25,015 --> 00:10:27,409 an amulet? - What he didn't mention is why. 207 00:10:27,452 --> 00:10:29,716 - Um... - Ahem. 208 00:10:29,759 --> 00:10:33,110 - Let's just say it's a source of, uh, of great power. 209 00:10:33,154 --> 00:10:36,984 - Oh! With great power comes great responsibility. 210 00:10:37,027 --> 00:10:40,378 - I couldn't agree more. I'm sorry I'm late. 211 00:10:40,422 --> 00:10:43,164 [phone ringing] And sorry... 212 00:10:43,207 --> 00:10:46,167 I have to take this call. Did they accept our offer? 213 00:10:46,210 --> 00:10:48,299 - As usual, when my husband is here, 214 00:10:48,343 --> 00:10:50,954 he's not really here. - Well, it's a good thing 215 00:10:50,998 --> 00:10:53,653 that we're all here to find the amulet. 216 00:10:53,696 --> 00:10:55,742 - Anything we have that might help is on the table. 217 00:10:55,785 --> 00:10:58,614 - And we have about 24 hours to do it. 218 00:10:58,658 --> 00:10:59,789 - Oh! 219 00:10:59,833 --> 00:11:01,835 - OK. Let's go. - OK. All right. 220 00:11:01,878 --> 00:11:04,925 [adventurous music] 221 00:11:06,535 --> 00:11:08,972 - You did a real good thing here, Doc. 222 00:11:09,016 --> 00:11:12,106 - I'm hoping it makes up for a real bad thing. 223 00:11:12,149 --> 00:11:14,935 - I've never seen the Merriwicks this on edge. 224 00:11:14,978 --> 00:11:17,720 - [Sam]: Yeah. Cassie being on edge 225 00:11:17,764 --> 00:11:20,288 has me on edge. 226 00:11:20,331 --> 00:11:22,290 [tense music] 227 00:11:30,472 --> 00:11:32,430 - You were right. 228 00:11:33,388 --> 00:11:34,998 - I'm listening. 229 00:11:36,304 --> 00:11:38,262 - I am overdoing it. - If you're 230 00:11:38,306 --> 00:11:39,916 waiting for me to say everything's OK... 231 00:11:39,960 --> 00:11:44,442 - Mm-mm. No. It's not OK. No. I made you a promise-- 232 00:11:44,486 --> 00:11:46,706 - That you never intended to keep. 233 00:11:47,794 --> 00:11:50,187 - I'm sorry. 234 00:11:50,231 --> 00:11:52,233 I never would have 235 00:11:52,276 --> 00:11:54,148 made it through this without you. 236 00:11:54,191 --> 00:11:56,367 - Took you long enough. 237 00:11:57,847 --> 00:12:00,589 - At least you're not holding a grudge. 238 00:12:00,632 --> 00:12:02,765 - Well, now you know not to get on my bad side. 239 00:12:02,809 --> 00:12:04,985 [Sam chuckles] 240 00:12:06,551 --> 00:12:08,379 [both sigh] 241 00:12:12,862 --> 00:12:14,864 - Are we good? 242 00:12:14,908 --> 00:12:17,084 - We're better. 243 00:12:17,127 --> 00:12:18,781 We'll work on good. 244 00:12:18,825 --> 00:12:21,610 [Sam chuckles] 245 00:12:21,653 --> 00:12:24,656 [sentimental music] 246 00:12:24,700 --> 00:12:26,528 [Sam sighs] 247 00:12:28,095 --> 00:12:31,054 - How about... we go find an amulet? 248 00:12:31,098 --> 00:12:33,143 [pensive music] 249 00:12:36,103 --> 00:12:37,974 You coming? 250 00:12:40,063 --> 00:12:41,891 - Um... yeah. 251 00:12:49,116 --> 00:12:52,162 - Just look at those mysterious Merriwicks 252 00:12:52,206 --> 00:12:54,164 and that duplicitous Davenport. 253 00:12:54,208 --> 00:12:57,254 Ahem. Think of all the secrets 254 00:12:57,298 --> 00:12:59,517 that they're keeping from one another. 255 00:12:59,561 --> 00:13:01,563 - Subtlety was never your strong suit, Martha. 256 00:13:01,606 --> 00:13:04,871 - Fine. Then riddle me this, Batman. 257 00:13:04,914 --> 00:13:08,396 What husband is keeping a secret from his dedicated 258 00:13:08,439 --> 00:13:10,485 and loving wife? - Not this husband. 259 00:13:10,528 --> 00:13:12,966 - Oh, please. Your poker face is 260 00:13:13,009 --> 00:13:14,881 more readable than a dime store novel. 261 00:13:14,924 --> 00:13:18,101 - OK. You got me. 262 00:13:20,103 --> 00:13:23,019 I do have a secret, Martha. - Oh! I knew it. 263 00:13:23,063 --> 00:13:25,456 Well, actually, Joy... 264 00:13:25,500 --> 00:13:27,241 knew it, but spill. 265 00:13:27,284 --> 00:13:30,548 Spill! No one likes a tight-lipped Tinsdale. 266 00:13:30,592 --> 00:13:33,203 - Well, the truth is... 267 00:13:33,247 --> 00:13:35,945 I really want to be the one to find this amulet. 268 00:13:35,989 --> 00:13:38,208 I love a good treasure hunt. 269 00:13:39,949 --> 00:13:41,951 [Martha sighs] 270 00:13:41,995 --> 00:13:44,998 [Tom inhales sharply] 271 00:13:45,041 --> 00:13:48,392 - Compassion cupcakes. 272 00:13:48,436 --> 00:13:50,655 Truth chocolates. 273 00:13:50,699 --> 00:13:54,137 Love licorice? [Stephanie laughs] 274 00:13:54,181 --> 00:13:56,923 Wow. These Merriwicks really know how to do dessert. 275 00:13:56,966 --> 00:13:59,839 - Elizabeth put it to good use. She gave love licorice 276 00:13:59,882 --> 00:14:01,666 to some guy named Andrew Wymark, 277 00:14:01,710 --> 00:14:03,451 and they ran off to Texas together. 278 00:14:03,494 --> 00:14:04,844 - Did they live happily ever after? 279 00:14:04,887 --> 00:14:07,934 - Let's find out. Wow. Did not see that coming. 280 00:14:07,977 --> 00:14:10,719 - Did they break up? - Nope. They rode off 281 00:14:10,762 --> 00:14:12,590 into the sunset. I'm more interested 282 00:14:12,634 --> 00:14:15,245 in what was on the last page. - It's torn out. 283 00:14:16,943 --> 00:14:19,946 It could've been the answer to all life's mysteries. 284 00:14:19,989 --> 00:14:22,644 - You know what answer I'm looking for? 285 00:14:24,211 --> 00:14:25,952 - Why we didn't kiss? 286 00:14:27,910 --> 00:14:29,607 - Guess you've been thinking about it too. 287 00:14:29,651 --> 00:14:31,392 - Ah, not really. - So nonstop? 288 00:14:31,435 --> 00:14:33,437 - Pretty much. [Adam laughs] 289 00:14:34,308 --> 00:14:36,223 [phone beeps] 290 00:14:37,964 --> 00:14:40,357 I got in. - You're going to Paris? 291 00:14:40,401 --> 00:14:42,316 [Stephanie sighs] 292 00:14:42,359 --> 00:14:44,840 - I'm going to Paris. 293 00:14:46,581 --> 00:14:48,931 For, like, six months. 294 00:14:48,975 --> 00:14:52,500 And I have to be on a plane tomorrow. 295 00:14:52,543 --> 00:14:55,416 I guess I just never really thought this was gonna happen. 296 00:14:55,459 --> 00:14:57,897 I... who's gonna run The Bistro? 297 00:14:57,940 --> 00:15:00,073 Who... who's gonna water my plants? Who's gonna 298 00:15:00,116 --> 00:15:02,553 get my mail? - Hey. Hey. 299 00:15:02,597 --> 00:15:04,729 We'll figure it out. [Stephanie sighs] 300 00:15:04,773 --> 00:15:07,863 You're going to Paris! - I'm going to Paris. 301 00:15:10,561 --> 00:15:12,607 [soft music] 302 00:15:17,351 --> 00:15:19,527 - I remember how many of Mom's plates you broke 303 00:15:19,570 --> 00:15:21,964 trying to perfect that. - No one's perfect. 304 00:15:22,008 --> 00:15:23,531 - That's why pencils have erasers. 305 00:15:23,574 --> 00:15:26,577 - You still remember that. - Hm. Of course. 306 00:15:26,621 --> 00:15:28,840 - Do you remember this is the part where you'd toss me 307 00:15:28,884 --> 00:15:31,452 one of those plates? - Oh, yeah, but I got those 308 00:15:31,495 --> 00:15:34,107 in Bangalore. - Hm. You don't trust your pops. 309 00:15:34,150 --> 00:15:36,848 - More than anyone. 310 00:15:44,030 --> 00:15:45,945 - Then tell me what's bothering you. 311 00:15:50,732 --> 00:15:52,647 - Has Mom ever told you how she feels 312 00:15:52,690 --> 00:15:55,041 about our... abilities? 313 00:15:55,084 --> 00:15:57,391 - I'm assuming you're not talking about juggling. 314 00:15:57,434 --> 00:16:00,611 She knows it's a big responsibility. 315 00:16:00,655 --> 00:16:03,788 - Yeah. Tell me about it. 316 00:16:03,832 --> 00:16:05,747 - Why don't you tell Mom about it? 317 00:16:08,445 --> 00:16:10,970 You know you can talk to her about anything. 318 00:16:14,495 --> 00:16:16,801 ♪♪ 319 00:16:16,845 --> 00:16:19,543 [discordant notes] 320 00:16:20,544 --> 00:16:22,546 ♪♪ 321 00:16:24,070 --> 00:16:26,246 [discordant notes] 322 00:16:26,289 --> 00:16:28,552 - To think I spent all that money on lessons. 323 00:16:28,596 --> 00:16:31,816 - Ah. Heh. He plays beautifully, and it was worth every penny. 324 00:16:31,860 --> 00:16:33,775 - Relax, Dotty. It was just a joke. 325 00:16:33,818 --> 00:16:36,125 - Pretending you wanna be here is the joke. 326 00:16:36,169 --> 00:16:39,041 - Guys, enough! I didn't play the clunkers by accident. 327 00:16:39,085 --> 00:16:41,609 They're actually written in the composition. 328 00:16:41,652 --> 00:16:43,872 There are a few more in here. [phone rings] 329 00:16:43,915 --> 00:16:45,830 - Seriously-- - Seriously? Can you just turn 330 00:16:45,874 --> 00:16:48,877 turn that thing off? - That was bold. 331 00:16:48,920 --> 00:16:51,140 - And necessary. - Those phone calls are 332 00:16:51,184 --> 00:16:52,881 necessary if you want to enjoy 333 00:16:52,924 --> 00:16:54,839 the lifestyle you've become accustomed to. 334 00:16:54,883 --> 00:16:56,754 - Keep it up, and the guesthouse will become 335 00:16:56,798 --> 00:16:58,495 your permanent residence. - Excuse me? 336 00:16:58,539 --> 00:17:00,280 - Why would you say that? 337 00:17:01,411 --> 00:17:04,110 - I can't stop myself. 338 00:17:04,153 --> 00:17:06,286 I said what your mother was going to say. 339 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 - Cryptex question. 340 00:17:09,898 --> 00:17:12,031 - Is Abigail right? 341 00:17:13,119 --> 00:17:15,164 - Your father and I... 342 00:17:15,208 --> 00:17:17,558 have been separated for two months. 343 00:17:20,213 --> 00:17:22,215 [doorbell rings] 344 00:17:23,868 --> 00:17:26,523 - Ah! Somehow, firefighter 345 00:17:26,567 --> 00:17:28,873 and fashionably late don't seem to go together. 346 00:17:28,917 --> 00:17:31,659 - What am I late for? - I've got it 347 00:17:31,702 --> 00:17:33,748 from here, George. 348 00:17:36,229 --> 00:17:38,448 - Uh... I have a tip. 349 00:17:38,492 --> 00:17:40,015 When you mess up, it's best to 'fess up. 350 00:17:41,538 --> 00:17:44,715 Well, that amulet is not going to find itself, 351 00:17:44,759 --> 00:17:47,240 so... the floor is yours. 352 00:17:47,283 --> 00:17:50,808 Uh, the foyer, anyway. 353 00:17:50,852 --> 00:17:52,854 [receding footsteps] 354 00:17:54,899 --> 00:17:57,206 - I thought you were working at plans for a remodel all night. 355 00:17:59,600 --> 00:18:02,864 - You brought me ice cream? - Birthday cake ice cream. 356 00:18:02,907 --> 00:18:04,996 - So I guess this is the part where I 'fess up. 357 00:18:06,476 --> 00:18:09,523 I lied. - More like you got caught. 358 00:18:10,698 --> 00:18:12,395 Do you wanna tell me what's going on? 359 00:18:13,744 --> 00:18:15,442 - Everyone we know is here, looking for a missing 360 00:18:15,485 --> 00:18:18,445 family heirloom. - Yeah. An amulet. I heard. 361 00:18:18,488 --> 00:18:21,056 Why didn't you want my help? - I didn't ask 362 00:18:21,100 --> 00:18:22,971 for anyone's help. Sam invited them. 363 00:18:23,014 --> 00:18:26,148 - So it's Sam's fault. - Yeah. Let's go with that. 364 00:18:27,541 --> 00:18:30,413 [Zoey sighs] - Good luck on your search. 365 00:18:32,589 --> 00:18:34,156 - I'm a witch. 366 00:18:35,853 --> 00:18:39,161 - I wouldn't go that far, but... what you did wasn't cool. 367 00:18:39,205 --> 00:18:41,120 - No, no. I don't think you understand. 368 00:18:42,947 --> 00:18:46,037 I'm an actual witch. 369 00:18:46,081 --> 00:18:48,127 [dramatic music] 370 00:18:54,220 --> 00:18:56,831 [soft music] 371 00:18:58,615 --> 00:19:01,052 - That didn't look like fun. 372 00:19:01,096 --> 00:19:02,750 - Hasn't been fun for a long time. 373 00:19:02,793 --> 00:19:04,360 - You know, you could've talked to me. 374 00:19:04,404 --> 00:19:06,623 - Heh. 375 00:19:06,667 --> 00:19:08,625 It's hard to admit your marriage is... 376 00:19:08,669 --> 00:19:10,366 falling apart. 377 00:19:10,410 --> 00:19:13,456 [phone rings] [Davis sighs] 378 00:19:13,500 --> 00:19:16,155 I gotta take this, Tom. [phone clicks] 379 00:19:16,198 --> 00:19:18,113 What are the numbers? 380 00:19:22,161 --> 00:19:26,165 - You knew, didn't you? This was the secret. 381 00:19:28,036 --> 00:19:30,517 You're a good friend, Tom. 382 00:19:30,560 --> 00:19:32,475 And an even better husband. 383 00:19:32,519 --> 00:19:34,173 [both chuckle] 384 00:19:39,003 --> 00:19:42,442 - Mmhm. I take it my mess up, 385 00:19:42,485 --> 00:19:44,357 'fess up philosophy fell on deaf ears. 386 00:19:44,400 --> 00:19:46,968 - No. I 'fessed up, and... 387 00:19:47,011 --> 00:19:49,666 I... scared Zoey off. 388 00:19:49,710 --> 00:19:53,192 - Do you mind me asking what did you 'fess? 389 00:19:54,497 --> 00:19:56,456 - That I'm a witch. 390 00:19:56,499 --> 00:19:58,240 - It'd have to come out sooner or later. 391 00:19:58,284 --> 00:20:01,112 - I've... never told anyone before. 392 00:20:01,156 --> 00:20:03,245 - And now, you're regretting it? 393 00:20:05,508 --> 00:20:07,249 - I'm not sure. 394 00:20:07,293 --> 00:20:09,817 - Well, let me put your mind at ease, kid. 395 00:20:11,210 --> 00:20:13,255 If she can't accept you for who you are, 396 00:20:13,299 --> 00:20:16,040 then you're better off without her. 397 00:20:18,695 --> 00:20:21,655 - Was the amulet found and I wasn't informed? 398 00:20:21,698 --> 00:20:23,222 - Not that I'm aware of. 399 00:20:23,265 --> 00:20:25,615 - Then why do you seem so content? 400 00:20:25,659 --> 00:20:28,749 - Oh, believe me, Martha, I am anything but content. 401 00:20:28,792 --> 00:20:31,012 - Well, the doctor is in, 402 00:20:31,055 --> 00:20:33,144 and I prescribe that you dish the dirt. 403 00:20:34,798 --> 00:20:36,452 - I wanna get back together with Adam. 404 00:20:36,496 --> 00:20:38,933 - So what's the problem? 405 00:20:38,976 --> 00:20:41,979 - I'm leaving for France tomorrow. 406 00:20:42,023 --> 00:20:43,503 - Oh! 407 00:20:46,375 --> 00:20:48,943 "My beloved Patience, as darkness falls 408 00:20:48,986 --> 00:20:51,119 "on this cold and bitter sea, 409 00:20:51,162 --> 00:20:53,164 "thoughts of you are like the warm sun. 410 00:20:53,208 --> 00:20:56,559 "Time and distance cannot separate our hearts, 411 00:20:56,603 --> 00:20:59,127 "but only strengthen our yearning 412 00:20:59,170 --> 00:21:01,390 for one another." So, you see, 413 00:21:01,434 --> 00:21:03,305 William and Patience are proof 414 00:21:03,349 --> 00:21:05,612 that distance doesn't dissipate desire. 415 00:21:05,655 --> 00:21:07,353 - Yes, but that's the problem. 416 00:21:07,396 --> 00:21:09,659 If I'm thinking about Adam, 417 00:21:09,703 --> 00:21:11,792 then I'm not gonna be thinking about what I'm 418 00:21:11,835 --> 00:21:13,663 actually supposed to be doing in Paris. 419 00:21:13,707 --> 00:21:15,578 - Oh! Well, now that I have a better... 420 00:21:15,622 --> 00:21:17,363 understanding of the situation, here's my two cents. 421 00:21:17,406 --> 00:21:20,627 If you and Adam are meant to be, 422 00:21:20,670 --> 00:21:22,977 you will still be meant to be when you get back. 423 00:21:23,020 --> 00:21:25,675 - You really think so? [Martha chuckles] 424 00:21:25,719 --> 00:21:28,069 - As the French would say... yes. 425 00:21:28,112 --> 00:21:30,201 - Hm. 426 00:21:30,245 --> 00:21:31,899 [violin music] 427 00:21:33,901 --> 00:21:35,903 [off-key note] 428 00:21:35,946 --> 00:21:37,992 - You haven't said much. - What's there to say? 429 00:21:38,035 --> 00:21:40,908 - The first stage of grief is denial. 430 00:21:40,951 --> 00:21:43,084 - I'm not denying anything. My parents are splitting up. 431 00:21:43,127 --> 00:21:45,434 - Separation doesn't mean it's the end of the marriage. 432 00:21:45,478 --> 00:21:49,046 - No, just the beginning of the end. No. 433 00:21:49,090 --> 00:21:51,135 I've gotta do something to get them back together. 434 00:21:51,179 --> 00:21:53,312 - You can't put that kind of pressure on yourself. 435 00:21:56,793 --> 00:21:59,753 ♪♪ 436 00:22:01,058 --> 00:22:03,322 [discordant notes] - I don't get it! 437 00:22:03,365 --> 00:22:05,628 Why would Fortune put an F sharp there? 438 00:22:05,672 --> 00:22:08,370 This thing is a masterpiece, except for those six notes. 439 00:22:08,414 --> 00:22:11,417 [pensive music] 440 00:22:11,460 --> 00:22:14,463 - How many notes? - Six really bad ones. 441 00:22:15,638 --> 00:22:17,771 - Or six really good ones. 442 00:22:20,164 --> 00:22:22,341 - You think? - Read them off. 443 00:22:22,384 --> 00:22:26,083 - Uh... A, C, C. 444 00:22:26,127 --> 00:22:27,607 [cryptex clicking] 445 00:22:27,650 --> 00:22:30,261 F, G... 446 00:22:30,305 --> 00:22:31,611 F. 447 00:22:31,654 --> 00:22:33,830 [tinkling music] 448 00:22:35,745 --> 00:22:38,008 - I'm really glad you came back. 449 00:22:38,052 --> 00:22:39,706 [tinkling music] 450 00:22:39,749 --> 00:22:42,143 - I don't think I can do this. 451 00:22:44,188 --> 00:22:45,668 Just so I'm clear, 452 00:22:45,712 --> 00:22:48,149 you did tell me you're a witch, right? 453 00:22:48,192 --> 00:22:51,326 - I did. - OK. Heh. 454 00:22:53,154 --> 00:22:55,896 One question. - Only one? 455 00:22:57,114 --> 00:22:58,986 - Are you a good witch or a bad witch? 456 00:22:59,029 --> 00:23:01,205 - Definitely a good witch. 457 00:23:02,555 --> 00:23:04,948 For the most part. - What does that mean? 458 00:23:04,992 --> 00:23:08,604 - Well, I have used it to my advantage from time to time. 459 00:23:09,692 --> 00:23:11,564 - Did you use it on me? - What? No! 460 00:23:11,607 --> 00:23:13,740 No, I would never do that. 461 00:23:13,783 --> 00:23:16,830 Us Merriwicks are supposed 462 00:23:16,873 --> 00:23:18,788 to use our gift for good. 463 00:23:18,832 --> 00:23:21,487 - Merriwicks... plural? 464 00:23:21,530 --> 00:23:23,619 - Y... yeah. 465 00:23:23,663 --> 00:23:27,231 Cassie, Abigail, um... our mothers. 466 00:23:27,275 --> 00:23:29,582 We all come from a long line of-- 467 00:23:29,625 --> 00:23:31,758 - Witches. - Yeah. 468 00:23:32,759 --> 00:23:34,674 - You... do understand 469 00:23:34,717 --> 00:23:37,416 that this is a little difficult to believe? 470 00:23:37,459 --> 00:23:39,287 And by a little, I mean a lot. 471 00:23:39,330 --> 00:23:42,116 - It's a little difficult to tell you. 472 00:23:42,159 --> 00:23:44,118 And... 473 00:23:44,161 --> 00:23:45,859 by a little, I mean... 474 00:23:45,902 --> 00:23:47,991 I've never told anyone before. 475 00:23:48,035 --> 00:23:49,993 [sentimental music] 476 00:23:52,822 --> 00:23:56,043 - Can I ask one more question? - Anything. 477 00:23:56,086 --> 00:23:58,001 - Do you... 478 00:23:58,045 --> 00:24:01,091 cast spells, do magic, fly on brooms? 479 00:24:01,135 --> 00:24:05,008 - Well, that's three questions but, um... 480 00:24:05,052 --> 00:24:07,750 yes... yes 481 00:24:07,794 --> 00:24:11,014 and... I tried it once, but I got stuck in a tree. 482 00:24:11,058 --> 00:24:13,060 [Zoey chuckles] 483 00:24:13,103 --> 00:24:15,105 [Zoey sighs] 484 00:24:15,149 --> 00:24:18,239 - Can you show me how it works? [violin music] 485 00:24:18,282 --> 00:24:20,023 [mechanical clicking] 486 00:24:22,025 --> 00:24:24,506 [revelatory music] 487 00:24:24,550 --> 00:24:27,553 Uh... I'll take that as a yes. 488 00:24:27,596 --> 00:24:30,773 - Actually, I didn't do that. - What was that creak? 489 00:24:30,817 --> 00:24:34,211 - The stair popped open. There's a book in here. 490 00:24:34,255 --> 00:24:36,692 [mysterious music] 491 00:24:39,608 --> 00:24:41,392 It's Fortune's journal. 492 00:24:43,394 --> 00:24:45,179 - We found the code to the cryptex. 493 00:24:45,222 --> 00:24:47,224 There were six music notes listed inside 494 00:24:47,268 --> 00:24:49,749 to replace the clunkers in Fortune's composition. 495 00:24:49,792 --> 00:24:51,751 - When I played it with the right notes-- 496 00:24:51,794 --> 00:24:53,709 - The stair popped open. - We have to tell Cassie. 497 00:24:53,753 --> 00:24:55,711 - She already knows. 498 00:24:57,365 --> 00:25:01,151 - Well, maybe Fortune wrote in here what she did 499 00:25:01,195 --> 00:25:02,936 with Patience's amulet. 500 00:25:02,979 --> 00:25:04,677 - I'll read through it. 501 00:25:04,720 --> 00:25:06,505 - You're never gonna change, Davis. 502 00:25:06,548 --> 00:25:08,681 - You know what, Dotty? 503 00:25:08,724 --> 00:25:11,118 [Abigail gasps] We should table this. 504 00:25:11,161 --> 00:25:14,121 - I am done tabling things, 505 00:25:14,164 --> 00:25:17,080 and I am done with you. 506 00:25:17,124 --> 00:25:19,126 [sombre music] 507 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 [outer door shuts] 508 00:25:26,568 --> 00:25:28,788 - I'll go talk to your mother. 509 00:25:28,831 --> 00:25:30,572 - Thanks. 510 00:25:35,403 --> 00:25:37,274 [door shuts] 511 00:25:39,625 --> 00:25:41,540 ♪♪ 512 00:25:43,977 --> 00:25:46,109 - You don't wanna find the amulet, do you? 513 00:25:47,720 --> 00:25:51,506 I get it. Being a Merriwick is a big responsibility. 514 00:25:51,550 --> 00:25:54,683 - One I never asked for. - None of us did. 515 00:25:55,815 --> 00:25:58,078 - Then why do we have it? 516 00:25:58,121 --> 00:26:01,472 - As the story goes, there was a red haloed Moon 517 00:26:01,516 --> 00:26:03,474 when Meredith was pregnant with Fortune. 518 00:26:04,824 --> 00:26:06,608 She took in an elderly traveller, 519 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 who the rest of the town had turned away. 520 00:26:08,654 --> 00:26:12,048 She was the last of her family, and she had fallen gravely ill. 521 00:26:13,920 --> 00:26:17,401 Meredith showed her a kindness she had... never felt before. 522 00:26:18,968 --> 00:26:21,623 In return, the woman bestowed upon her 523 00:26:21,667 --> 00:26:24,452 three purple satchels. 524 00:26:27,890 --> 00:26:30,501 Meredith would learn the red haloed Moon 525 00:26:30,545 --> 00:26:32,329 was destroying the woman's powers. 526 00:26:33,809 --> 00:26:36,725 In her final moments, Meredith took the woman's hands 527 00:26:36,769 --> 00:26:38,988 to comfort her, and she discovered 528 00:26:39,032 --> 00:26:40,642 she was clenching an amulet. 529 00:26:42,775 --> 00:26:44,994 What Meredith didn't know was 530 00:26:45,038 --> 00:26:47,214 the woman transferred her powers to our family, 531 00:26:47,257 --> 00:26:50,652 forever putting the gift in our hands. 532 00:26:52,175 --> 00:26:54,221 - It doesn't have to be forever. 533 00:26:54,264 --> 00:26:57,616 It could end tomorrow night. - Remember, Cassie... 534 00:26:58,617 --> 00:27:00,401 ...it wouldn't just end for you. 535 00:27:00,444 --> 00:27:02,490 [pensive music] 536 00:27:07,495 --> 00:27:08,931 - [Davis]: You know your mother. 537 00:27:08,975 --> 00:27:10,846 [door shuts] She's not easy to please. 538 00:27:10,890 --> 00:27:14,110 - You've been married 37 years. You'll work it out. 539 00:27:17,200 --> 00:27:18,985 - Dotty wants a divorce. 540 00:27:20,377 --> 00:27:23,163 [Davis sighs] - Do you? 541 00:27:26,166 --> 00:27:28,081 - I made a choice, early on, 542 00:27:28,124 --> 00:27:30,561 to give your mother a great life... 543 00:27:30,605 --> 00:27:33,652 the life she wanted for our family. 544 00:27:33,695 --> 00:27:36,655 [Davis chuckles] The irony is... 545 00:27:36,698 --> 00:27:39,832 working that much actually drove a wedge between us. 546 00:27:44,750 --> 00:27:47,361 Don't let what happened to us happen to you. 547 00:27:47,404 --> 00:27:50,843 [phone beeps] My cab's here. 548 00:27:54,411 --> 00:27:56,457 [sombre music] 549 00:28:01,680 --> 00:28:03,682 [door shuts] 550 00:28:03,725 --> 00:28:07,207 - Hey. Didn't know you were here. 551 00:28:08,643 --> 00:28:10,427 - Maybe it would've been better if I wasn't. 552 00:28:10,471 --> 00:28:12,908 [Zoey sighs] [Sam chuckles] 553 00:28:12,952 --> 00:28:15,302 - First argument? 554 00:28:15,345 --> 00:28:18,131 - First time dating a... 555 00:28:18,174 --> 00:28:20,307 witch. 556 00:28:20,350 --> 00:28:23,266 - Wow. Took Cassie a lot longer to tell me. 557 00:28:27,749 --> 00:28:30,056 - You're so... calm about it. 558 00:28:30,099 --> 00:28:32,232 - That's 'cause she's got me under her spell. 559 00:28:33,320 --> 00:28:35,670 I'm kidding. 560 00:28:37,672 --> 00:28:39,892 [Zoey sighs] 561 00:28:39,935 --> 00:28:43,634 - I don't think I can do this. 562 00:28:43,678 --> 00:28:45,462 - Would you feel that way if... 563 00:28:45,506 --> 00:28:47,769 Joy had told you she was allergic to peanuts? 564 00:28:47,813 --> 00:28:50,163 - This is a little different than peanuts. 565 00:28:50,206 --> 00:28:52,600 - Not really. 566 00:28:53,775 --> 00:28:56,125 They didn't choose to be witches. 567 00:28:58,562 --> 00:29:00,956 It's just part of who they are. 568 00:29:01,000 --> 00:29:03,742 [binoculars click] 569 00:29:08,659 --> 00:29:11,619 [mysterious music] 570 00:29:16,667 --> 00:29:19,105 Well, that's clever. 571 00:29:19,148 --> 00:29:21,150 - What is? 572 00:29:21,194 --> 00:29:23,109 - Check out the purple satchels. 573 00:29:24,501 --> 00:29:26,503 - Oh! Well, 574 00:29:26,547 --> 00:29:29,245 that plot certainly thickened. 575 00:29:29,289 --> 00:29:32,248 Did Davis ever let on that things were that tumultuous 576 00:29:32,292 --> 00:29:34,729 with Dotty? 577 00:29:34,773 --> 00:29:37,123 - I haven't really spent much time with Davis lately. 578 00:29:37,166 --> 00:29:40,561 - Oh! I was under the impression he was confiding in you. 579 00:29:41,997 --> 00:29:44,217 - Actually, Martha, I should've confided in you. 580 00:29:44,260 --> 00:29:47,220 - That sounds... a little alarming. 581 00:29:47,263 --> 00:29:50,005 - Which is the very reason I didn't tell you. 582 00:29:50,049 --> 00:29:52,181 - Tom, now you're scaring me. 583 00:29:52,225 --> 00:29:54,227 - I'm having heart surgery. 584 00:29:54,270 --> 00:29:56,359 - What? 585 00:29:56,403 --> 00:29:58,971 Why?! Wh... what happened? 586 00:29:59,014 --> 00:30:00,929 - I was having shortness of breath. 587 00:30:00,973 --> 00:30:02,844 I went in for some tests, 588 00:30:02,888 --> 00:30:06,152 and my mitral valve is being replaced on Friday. 589 00:30:06,195 --> 00:30:09,024 - On Friday? - Yes. 590 00:30:09,068 --> 00:30:11,374 - And you're just telling me now? 591 00:30:12,419 --> 00:30:14,595 - Yes. 592 00:30:14,638 --> 00:30:16,423 - And you're only telling me because of what happened 593 00:30:16,466 --> 00:30:19,774 with the Davenports. - I didn't wanna worry you. 594 00:30:19,818 --> 00:30:22,864 But after seeing how disconnected they've become, 595 00:30:22,908 --> 00:30:25,345 I didn't want that for us. - Tom, that would 596 00:30:25,388 --> 00:30:27,260 never happen to us! 597 00:30:27,303 --> 00:30:29,523 - I know. 598 00:30:30,872 --> 00:30:33,614 I also know that going through this... 599 00:30:33,657 --> 00:30:37,139 [Tom sighs] ...alone has not been... 600 00:30:37,183 --> 00:30:39,968 [Tom inhales deeply] ...easy. 601 00:30:40,012 --> 00:30:42,014 [both sigh] 602 00:30:42,057 --> 00:30:43,929 - Well... 603 00:30:44,930 --> 00:30:48,498 ...you're not alone anymore. 604 00:30:48,542 --> 00:30:50,805 [sentimental music] 605 00:30:50,849 --> 00:30:52,720 [both sigh] 606 00:30:52,763 --> 00:30:54,374 ♪♪ 607 00:31:00,423 --> 00:31:02,773 - You write that yourself? [random musical notes] 608 00:31:04,340 --> 00:31:06,342 - Yeah. It's a work in progress. [George chuckles] 609 00:31:06,386 --> 00:31:08,997 - Aren't we all? [both laugh] 610 00:31:09,041 --> 00:31:11,043 Can I, uh, take your order, kid? 611 00:31:11,086 --> 00:31:13,872 - You can tell me what's going on. 612 00:31:13,915 --> 00:31:16,657 - How about I just tell you what today's specials are instead? 613 00:31:16,700 --> 00:31:19,573 We got Adam and Eve on a raft, and we wreck 'em. 614 00:31:19,616 --> 00:31:21,923 - So scrambled eggs on toast. 615 00:31:21,967 --> 00:31:25,318 - We got Adam and Eve on a log. - Eggs and sausage. 616 00:31:25,361 --> 00:31:27,624 - And we have Adam who doesn't want 617 00:31:27,668 --> 00:31:30,279 you to worry about The Bistro while you're gone. 618 00:31:30,323 --> 00:31:33,021 So he asked me to be your maître d'. 619 00:31:33,065 --> 00:31:35,719 [Stephanie sighs] Yeah. 620 00:31:35,763 --> 00:31:37,634 He's a pretty good egg. Huh, kid? 621 00:31:39,332 --> 00:31:41,073 - He really is. 622 00:31:42,726 --> 00:31:44,641 [Stephanie inhales deeply] You know what? 623 00:31:46,034 --> 00:31:48,210 You're not so bad yourself. [both chuckle] 624 00:31:49,908 --> 00:31:51,822 - You look about as in the mood 625 00:31:51,866 --> 00:31:54,651 to search for the amulet as I am. 626 00:31:54,695 --> 00:31:57,393 - Hopefully, Cassie finds something in Fortune's journal. 627 00:31:57,437 --> 00:31:59,178 [tinkling music] 628 00:31:59,221 --> 00:32:01,789 - Let's do it. Let's elope. 629 00:32:01,832 --> 00:32:03,660 [exhales shakily] 630 00:32:03,704 --> 00:32:05,967 - Another flash? 631 00:32:06,011 --> 00:32:08,317 - I saw Donovan ask you to elope. 632 00:32:08,361 --> 00:32:10,580 [Abigail chuckles] - After everything that just 633 00:32:10,624 --> 00:32:12,843 happened with Dotty and Davis, I doubt Donovan's 634 00:32:12,887 --> 00:32:14,845 in the mood for marriage. 635 00:32:14,889 --> 00:32:18,110 - Well, I don't know. I mean, earlier, I flashed 636 00:32:18,153 --> 00:32:20,460 that Zoey couldn't handle me telling her I'm a witch, 637 00:32:20,503 --> 00:32:22,897 and... I haven't been able to find her since. 638 00:32:22,941 --> 00:32:25,465 - You told her you're a witch? - I told her we're all witches. 639 00:32:25,508 --> 00:32:27,510 - I'd be avoiding you too. 640 00:32:27,554 --> 00:32:30,035 - Well... when did you tell Donovan? 641 00:32:30,078 --> 00:32:33,473 - I still haven't told him. 642 00:32:33,516 --> 00:32:35,605 [tense music] The amulet. 643 00:32:39,914 --> 00:32:41,742 - "Mother was so angry 644 00:32:41,785 --> 00:32:43,570 "at Patience's betrayal of the family, 645 00:32:43,613 --> 00:32:46,051 she destroyed her amulet." 646 00:32:51,056 --> 00:32:53,014 [Cassie sighs] 647 00:32:54,711 --> 00:32:56,757 [emotional music] 648 00:33:01,240 --> 00:33:03,459 [Joy sighs] - So... 649 00:33:03,503 --> 00:33:05,200 you're a witch. 650 00:33:05,244 --> 00:33:07,463 - I am. 651 00:33:08,464 --> 00:33:11,554 - I guess that makes me... 652 00:33:11,598 --> 00:33:14,383 a witch's girlfriend. 653 00:33:19,301 --> 00:33:21,956 - Uh. Well, without the amulet, 654 00:33:22,000 --> 00:33:25,307 you may not be a witch's girlfriend for long. 655 00:33:26,874 --> 00:33:29,659 - Sam said this was about the red haloed Moon. 656 00:33:29,703 --> 00:33:33,011 [mysterious music] 657 00:33:36,971 --> 00:33:39,452 - It's beautiful, right? 658 00:33:40,583 --> 00:33:42,281 You'd never guess it had such a dark side. 659 00:33:42,324 --> 00:33:44,326 - It actually has no light of its own. 660 00:33:44,370 --> 00:33:45,936 It reflects 661 00:33:45,980 --> 00:33:48,548 the sun, kind of like an opposites attract thing. 662 00:33:50,724 --> 00:33:52,552 - Wait... 663 00:33:54,641 --> 00:33:58,036 "When the Earth's shadow falls across the Moon, 664 00:33:58,079 --> 00:34:01,822 "and the ice crystals form a prism on the lake, 665 00:34:01,865 --> 00:34:04,738 that's when the red halo appears." 666 00:34:04,781 --> 00:34:06,348 - Sounds like a lunar eclipse. 667 00:34:06,392 --> 00:34:09,003 - Which means the moon is cut off from the sun. 668 00:34:09,047 --> 00:34:11,005 If the two opposites 669 00:34:11,049 --> 00:34:13,007 can't attract... - The Moon is gonna pull 670 00:34:13,051 --> 00:34:16,184 the next strongest force. - My family. 671 00:34:16,228 --> 00:34:17,403 - That's why you needed the amulet. 672 00:34:17,446 --> 00:34:19,318 - It would've protected us. 673 00:34:20,884 --> 00:34:22,886 - Light of a clear blue morning. 674 00:34:24,366 --> 00:34:26,107 - Isn't that a Dolly Parton song? 675 00:34:26,151 --> 00:34:29,284 - Or maybe the protection you're looking for. 676 00:34:29,328 --> 00:34:31,112 Sam I and I found the words hidden 677 00:34:31,156 --> 00:34:33,332 in those little purple bags. But you can only see them 678 00:34:33,375 --> 00:34:36,074 if you're looking through the binoculars. 679 00:34:36,117 --> 00:34:37,597 - Wait! 680 00:34:43,211 --> 00:34:45,953 These belonged to our great-grandmother. 681 00:34:47,389 --> 00:34:49,043 Guess what I found? 682 00:34:50,653 --> 00:34:53,395 "Light of a Clear Blue Morning" is the first track. 683 00:34:53,439 --> 00:34:56,529 [player clicks] [record spins] 684 00:34:56,572 --> 00:34:58,531 - [woman]: Hello, Joy. I knew you'd find this 685 00:34:58,574 --> 00:35:00,620 when the time had come. 686 00:35:00,663 --> 00:35:03,144 - She knew it would be me! 687 00:35:03,188 --> 00:35:05,146 - Who, Dolly Parton? 688 00:35:05,190 --> 00:35:08,410 - As I'm sure you've discovered, the red haloed Moon poses 689 00:35:08,454 --> 00:35:10,673 a great threat to our family's gift. 690 00:35:10,717 --> 00:35:14,460 - That's not Dolly Parton, that's... my great-grandmother. 691 00:35:14,503 --> 00:35:17,593 - Then she sings a lot like Dolly. 692 00:35:17,637 --> 00:35:19,769 - You hear singing? - You don't? 693 00:35:19,813 --> 00:35:22,859 - As it reaches its zenith, Grey House becomes vulnerable 694 00:35:22,903 --> 00:35:25,166 to unwanted visitors. 695 00:35:25,210 --> 00:35:27,603 The Orb of Intent will warn of any such intrusions. 696 00:35:27,647 --> 00:35:30,302 Slide the centre panel in the fireplace, 697 00:35:30,345 --> 00:35:33,261 under the grey lady, and the Orb will be revealed. 698 00:35:33,305 --> 00:35:35,350 [mysterious music] 699 00:35:35,394 --> 00:35:37,265 - What'd she say? 700 00:35:38,701 --> 00:35:41,356 [Joy grunts] 701 00:35:55,631 --> 00:35:58,112 I'm guessing that's not a snow globe. 702 00:35:58,156 --> 00:36:01,115 - It's the Orb of Intent. 703 00:36:15,651 --> 00:36:16,957 - Whoa. 704 00:36:18,393 --> 00:36:20,743 - It detects any negative energy entering Grey House. 705 00:36:20,787 --> 00:36:23,181 [ominous music] 706 00:36:29,448 --> 00:36:31,276 [soft music] 707 00:36:33,930 --> 00:36:35,889 - I always wondered what the red haloed Moon 708 00:36:35,932 --> 00:36:37,673 actually looked like. 709 00:36:42,287 --> 00:36:44,463 - Do you ever wonder what we'd be like 710 00:36:44,506 --> 00:36:46,378 without this gift? 711 00:36:46,421 --> 00:36:48,554 - You think this gift makes you who you are. 712 00:36:49,555 --> 00:36:52,079 - It's all I know. - Is it? 713 00:36:52,122 --> 00:36:54,777 [Cassie sighs] 714 00:36:56,649 --> 00:36:58,694 - I'm so tired. 715 00:36:59,695 --> 00:37:01,784 - Happiness may be found 716 00:37:01,828 --> 00:37:03,699 only by helping others find it. 717 00:37:05,440 --> 00:37:07,616 - But I'm not happy. 718 00:37:07,660 --> 00:37:10,271 - You won't walk away. 719 00:37:11,533 --> 00:37:14,623 - You don't know that. - I know my daughter. 720 00:37:14,667 --> 00:37:16,364 - Do you? 721 00:37:16,408 --> 00:37:19,498 - Your heart, your kindness, 722 00:37:19,541 --> 00:37:22,109 your compassion... 723 00:37:22,152 --> 00:37:24,285 that's the true magic of who you are. 724 00:37:24,329 --> 00:37:26,331 ♪♪ 725 00:37:35,383 --> 00:37:37,255 [Stephanie sighs] 726 00:37:37,298 --> 00:37:39,692 [romantic music] 727 00:37:45,263 --> 00:37:47,308 - Here's the thing. 728 00:37:47,352 --> 00:37:49,832 I still love you. And I'm... 729 00:37:49,876 --> 00:37:51,878 pretty sure you still love me. 730 00:37:51,921 --> 00:37:54,184 And six months in Paris is not gonna 731 00:37:54,228 --> 00:37:56,622 change how I feel. 732 00:37:57,753 --> 00:38:00,408 And... maybe this is selfish 733 00:38:00,452 --> 00:38:02,410 of me to do this now, 734 00:38:02,454 --> 00:38:05,152 but we have spent so much time trying to do 735 00:38:05,195 --> 00:38:07,894 what we think is right and ignoring... 736 00:38:07,937 --> 00:38:10,200 what we both actually want... 737 00:38:11,506 --> 00:38:13,595 ...to just be together. 738 00:38:15,162 --> 00:38:18,470 Or... at least, that's what I want. 739 00:38:18,513 --> 00:38:21,690 - Am I allowed to talk now? - Oh, please, say something. 740 00:38:21,734 --> 00:38:23,692 - I'd rather do something. 741 00:38:23,736 --> 00:38:28,044 - ♪ I was walking through icy streams ♪ 742 00:38:28,088 --> 00:38:31,091 ♪ That took my breath 743 00:38:31,134 --> 00:38:32,962 ♪ Away 744 00:38:36,314 --> 00:38:39,404 - Let's get married. - We're going to. 745 00:38:39,447 --> 00:38:41,493 - I mean now. Like, this week. 746 00:38:41,536 --> 00:38:43,843 - This week? - Let's just do it. Let's elope. 747 00:38:43,886 --> 00:38:46,236 - You did notice everything that went on between my parents? 748 00:38:46,280 --> 00:38:48,413 - I'm gonna remind you for the last time, 749 00:38:48,456 --> 00:38:50,066 we are not your parents. - Not now-- 750 00:38:50,110 --> 00:38:51,981 - Not ever. 751 00:38:53,461 --> 00:38:55,681 - Would you be doing this if things hadn't gone down 752 00:38:55,724 --> 00:38:57,509 like they did today? - Maybe not, 753 00:38:57,552 --> 00:38:59,902 but... they did go down, and it made me realize 754 00:38:59,946 --> 00:39:02,035 that we should be married. 755 00:39:02,078 --> 00:39:04,080 No more waiting. No more excuses. Just... 756 00:39:04,124 --> 00:39:06,518 you, me and a justice of the peace. 757 00:39:06,561 --> 00:39:09,303 - You're really serious? 758 00:39:09,347 --> 00:39:11,566 - About how much I love you? Yes. 759 00:39:14,700 --> 00:39:16,789 - Yes. - Yes? 760 00:39:16,832 --> 00:39:19,792 - Let's do it. Let's elope. 761 00:39:19,835 --> 00:39:21,881 ♪♪ 762 00:39:24,797 --> 00:39:26,929 - Oh, these smell amazing! 763 00:39:28,235 --> 00:39:31,151 And so do you. - Mmhm. Keep talking. 764 00:39:32,544 --> 00:39:34,720 - Our kitchen was always full of so much love. 765 00:39:34,763 --> 00:39:37,418 - Who doesn't love blueberry muffins? 766 00:39:37,462 --> 00:39:39,246 - How did we ever put up with his sense of humour? 767 00:39:39,289 --> 00:39:42,467 - I like his sense of humour. - That's my girl. 768 00:39:42,510 --> 00:39:44,469 - I forgot how you two always sided with each other. 769 00:39:45,861 --> 00:39:48,603 [Cassie sighs] - This place has good energy. 770 00:39:49,648 --> 00:39:51,432 - It always did. - Yeah, 771 00:39:51,476 --> 00:39:53,652 but it didn't have Cassie's energy. 772 00:39:56,045 --> 00:39:58,134 - You do light up a room. - Aw. 773 00:39:58,178 --> 00:39:59,919 I say the same thing about Grace. 774 00:39:59,962 --> 00:40:03,009 I wish you both could meet her. 775 00:40:03,052 --> 00:40:05,925 - I can't have a granddaughter. 776 00:40:07,274 --> 00:40:09,363 I'm too young. - We're both 777 00:40:09,407 --> 00:40:12,105 too young. 778 00:40:12,148 --> 00:40:13,759 Do you want the spoon? 779 00:40:13,802 --> 00:40:16,457 It was always your favourite thing. 780 00:40:17,719 --> 00:40:19,808 - [whispers]: I'm so sorry. 781 00:40:19,852 --> 00:40:21,680 - It's not your fault. 782 00:40:21,723 --> 00:40:24,726 - I had a feeling, and I didn't say anything. 783 00:40:25,814 --> 00:40:27,555 - I'm the one who didn't say anything. 784 00:40:30,036 --> 00:40:33,039 - I don't understand. - You're a Merriwick. 785 00:40:33,082 --> 00:40:34,780 I didn't prepare you for what that means... 786 00:40:34,823 --> 00:40:37,260 for what you felt that day. 787 00:40:37,304 --> 00:40:39,741 - There was no way for you to know. 788 00:40:41,787 --> 00:40:43,658 - Well, why didn't you know? 789 00:40:43,702 --> 00:40:45,007 Why can't we see our own future? 790 00:40:46,531 --> 00:40:49,621 - You don't question a gift. You treasure it. 791 00:40:50,883 --> 00:40:52,885 [Cassie sighs] 792 00:40:52,928 --> 00:40:54,887 - I miss you. 793 00:40:55,888 --> 00:40:57,585 I miss this. 794 00:41:00,196 --> 00:41:02,590 - You have this. 795 00:41:05,637 --> 00:41:07,682 - [Sam]: Hey. 796 00:41:09,205 --> 00:41:11,164 Come here. 797 00:41:11,207 --> 00:41:13,296 [soft music] 798 00:41:19,912 --> 00:41:21,957 [Cassie sighs] 799 00:41:24,873 --> 00:41:27,659 - Hey, Doc. You wanna give me a hand with this thing? 800 00:41:30,183 --> 00:41:32,315 [metallic clattering] 801 00:41:33,578 --> 00:41:35,841 [mysterious music] 802 00:41:35,884 --> 00:41:37,582 [Joy sighs] 803 00:41:41,324 --> 00:41:43,718 - You guys are not gonna believe this. 804 00:41:43,762 --> 00:41:46,982 - Believe what? - The latch on the hope chest... 805 00:41:50,029 --> 00:41:53,336 - It's the mould for the amulet. - What? Are you kidding? 806 00:41:53,380 --> 00:41:56,252 - It was right under our noses? 807 00:41:57,602 --> 00:42:00,300 [Abigail whimpers] - You OK? 808 00:42:00,343 --> 00:42:01,997 - The room is spinning. - Like a top. 809 00:42:02,041 --> 00:42:04,086 - Whoa, whoa, whoa, whoa! OK. Let's get you sitting. 810 00:42:04,130 --> 00:42:06,306 - Uh, get them some water. I'll check their vitals. 811 00:42:06,349 --> 00:42:09,439 [thud] - Cassie?! 812 00:42:11,311 --> 00:42:13,052 - Cassie? 813 00:42:13,095 --> 00:42:15,054 [suspenseful music] 814 00:42:23,149 --> 00:42:26,195 [theme music] 815 00:42:26,239 --> 00:42:29,285 Closed Captioning by SETTE inc. 816 00:42:45,954 --> 00:42:47,956 [tinkling music]