1 00:00:01,869 --> 00:00:03,268 Previously on good witch. - You have to be in paris 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,770 for a baking audition. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,772 - (stephanie): Thanks for everything you did today. 4 00:00:06,841 --> 00:00:09,074 - Your father and I, we've grown steadily apart. 5 00:00:09,110 --> 00:00:11,410 - (cassie): My parents flew this every year on their anniversar. 6 00:00:11,445 --> 00:00:14,413 The last time we flew it was the winter before they died. 7 00:00:14,448 --> 00:00:17,549 - (abigail): "beware the zenith of the red haloed moon." 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,184 - we gotta find that second amulet. 9 00:00:19,220 --> 00:00:21,120 - And if the red haloed moon reaches its zenith... 10 00:00:21,188 --> 00:00:23,589 - That's fade out. - I want you to make a promise. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,524 - I won't overdo it. Why can't you just accept 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,559 the fact that I'm fine? - Because you're not. 13 00:00:27,595 --> 00:00:30,195 - (sam): That's right. Cassie nightingale knows everything. 14 00:00:30,231 --> 00:00:32,531 (lively violin music) 15 00:00:44,111 --> 00:00:46,211 (amulet clinks) 16 00:00:54,488 --> 00:00:57,956 (wheel rattles) (string snaps) 17 00:01:00,261 --> 00:01:01,827 - stop it! - You stop it! 18 00:01:01,896 --> 00:01:04,263 - You both stop it. We do not 19 00:01:04,298 --> 00:01:07,900 use our gift for mischief. - (girls): Sorry, mother. 20 00:01:07,935 --> 00:01:10,769 - Respect the privilege that's been bestowed upon this family. 21 00:01:10,805 --> 00:01:12,438 - We didn't ask for it. 22 00:01:13,607 --> 00:01:15,574 - Neither did I. 23 00:01:17,311 --> 00:01:19,978 Come now. They're ready. 24 00:01:20,014 --> 00:01:22,081 (soft string music) 25 00:01:24,251 --> 00:01:26,285 (woman sighs) 26 00:01:26,320 --> 00:01:30,122 these will forever protect our gift... 27 00:01:30,157 --> 00:01:31,924 From our greatest threat. 28 00:01:31,959 --> 00:01:35,794 - (girls): The red haloed moon. - You also sense its coming. 29 00:01:35,830 --> 00:01:38,297 (mysterious music) 30 00:01:47,108 --> 00:01:49,108 (sombre music) 31 00:01:55,783 --> 00:01:57,816 - william and I are leaving tonight. 32 00:02:02,189 --> 00:02:03,889 - You don't want mother to find you. 33 00:02:03,958 --> 00:02:05,624 - I'm sorry. 34 00:02:05,659 --> 00:02:08,494 The responsibility is yours alone now. 35 00:02:17,238 --> 00:02:18,971 (gasps) 36 00:02:21,008 --> 00:02:23,041 (mysterious music) 37 00:02:36,357 --> 00:02:39,024 (pants) 38 00:02:45,065 --> 00:02:47,166 (grunts) 39 00:02:47,201 --> 00:02:50,435 (suspenseful music) 40 00:02:57,778 --> 00:02:59,745 (theme music) 41 00:03:04,685 --> 00:03:07,719 (soft music) 42 00:03:09,190 --> 00:03:11,089 (clatter) (door creaks) 43 00:03:14,128 --> 00:03:15,627 (cassie gasps) 44 00:03:16,931 --> 00:03:18,964 - this room isn't on any of the drawings 45 00:03:19,033 --> 00:03:20,632 of grey house. 46 00:03:20,701 --> 00:03:22,968 - Guess this is where all the magic happened. 47 00:03:23,037 --> 00:03:24,803 - Patience handed fortune her amulet right by 48 00:03:24,872 --> 00:03:27,406 the spinning wheel. - Then what did she do with it? 49 00:03:27,441 --> 00:03:30,075 - If I knew that, don't you think I would've led with it? 50 00:03:30,110 --> 00:03:32,611 - Why do all your dreams end before the important part? 51 00:03:32,646 --> 00:03:34,580 - It doesn't really matter. We already know 52 00:03:34,615 --> 00:03:38,784 the amulet isn't here. - Do we? How can 53 00:03:38,819 --> 00:03:40,452 we trust the locater spell when our powers have been off? 54 00:03:40,487 --> 00:03:43,055 - Then how can we trust your dream? 55 00:03:43,090 --> 00:03:46,658 - Maybe we can't, but... 56 00:03:46,727 --> 00:03:49,494 I think we should search grey house top to bottom. 57 00:03:49,563 --> 00:03:52,297 Starting with this room. 58 00:03:52,333 --> 00:03:55,834 (soft music) 59 00:03:57,338 --> 00:04:00,606 - are we having a yard sale? - No. 60 00:04:00,641 --> 00:04:04,076 These are artifacts they just found in a secret room upstairs. 61 00:04:04,111 --> 00:04:07,346 - We are hoping one of them could lead us to the amulet. 62 00:04:07,414 --> 00:04:09,781 - Ah. So just another Tuesday at grey house. 63 00:04:09,817 --> 00:04:12,184 - Do you have any idea how to open this thing? 64 00:04:12,253 --> 00:04:14,419 - It's called a cryptex. - I know what it's called, 65 00:04:14,455 --> 00:04:16,355 I just don't know how to open it. 66 00:04:16,423 --> 00:04:18,490 - Hey. Easy, nancy drew. Do you think the amulet's in there? 67 00:04:18,525 --> 00:04:20,425 - It doesn't make any noise when I shake it, 68 00:04:20,461 --> 00:04:22,661 but there still could be something inside. 69 00:04:22,696 --> 00:04:24,930 - You know, there are over 11 million possible combinations. 70 00:04:24,965 --> 00:04:26,999 - I know you're trying to avoid cassie. 71 00:04:27,034 --> 00:04:29,301 - What are you talking about? 72 00:04:30,771 --> 00:04:32,504 - I can feel it. 73 00:04:32,539 --> 00:04:35,507 - I'm not trying to avoid her. We're just... 74 00:04:35,542 --> 00:04:37,342 Not on the same page right now. 75 00:04:37,378 --> 00:04:40,712 - And you won't be until you hash this thing out. 76 00:04:40,781 --> 00:04:43,181 (pensive music) 77 00:04:43,217 --> 00:04:45,617 - (man): Grey house is everything you said it was. 78 00:04:45,653 --> 00:04:48,520 - Thanks to cassie. You did a wonderful job. 79 00:04:50,024 --> 00:04:52,291 - I'd love some... - Honey? 80 00:04:52,326 --> 00:04:55,193 (kettle whistling) - if it's no trouble. 81 00:04:55,229 --> 00:04:57,296 - Ow! - (sam): Hey. 82 00:04:59,366 --> 00:05:01,166 (cassie sighs) let's get that under 83 00:05:01,201 --> 00:05:02,801 some cool water. 84 00:05:04,204 --> 00:05:05,971 (cassie sighs) 85 00:05:07,241 --> 00:05:09,174 (cassie sighs) 86 00:05:11,145 --> 00:05:13,011 (tap squeaks) how's that? 87 00:05:14,048 --> 00:05:16,315 Who were you talking to? 88 00:05:16,350 --> 00:05:19,318 - I'm fine. Thanks. 89 00:05:19,353 --> 00:05:21,386 - I would put some aloe on it, just in case. 90 00:05:23,257 --> 00:05:25,057 (sam sighs) 91 00:05:27,761 --> 00:05:30,062 um... I've gotta get to the hospital. 92 00:05:30,097 --> 00:05:31,697 - Have a good day. 93 00:05:33,033 --> 00:05:35,067 (pensive music) 94 00:05:36,670 --> 00:05:38,503 (birds chirping) 95 00:05:38,539 --> 00:05:41,073 - mm! - Hm. 96 00:05:41,108 --> 00:05:43,342 (cascading music) 97 00:05:44,845 --> 00:05:47,612 - I do have a secret, martha. - Oh! I knew it. 98 00:05:47,681 --> 00:05:51,283 The look of love! Daydreaming about your steady? 99 00:05:51,352 --> 00:05:53,752 - Tom's keeping a secret. - Pardon moi? 100 00:05:53,787 --> 00:05:56,288 - I don't mean to freak you out. 101 00:05:56,357 --> 00:05:58,357 Um... - Well, too late! 102 00:05:58,392 --> 00:06:01,760 - It's just a feeling I've got. I could be completely wrong. 103 00:06:01,795 --> 00:06:03,428 - When it comes to feelings, you merriwicks are 104 00:06:03,464 --> 00:06:05,397 literally batting 1000. 105 00:06:05,432 --> 00:06:07,733 - Well, lately, we've been striking out. 106 00:06:07,768 --> 00:06:09,568 - Well, I hope this is another swing and a miss 107 00:06:09,603 --> 00:06:12,137 because tom has never kept a secret from me! 108 00:06:12,206 --> 00:06:14,072 - Martha doesn't know. - Don't you think she should? 109 00:06:14,108 --> 00:06:15,907 - Well, I don't want her to worry. 110 00:06:15,943 --> 00:06:17,542 - I get it, believe me, but you don't wanna do this 111 00:06:17,578 --> 00:06:19,778 without martha. - Your merriwick feeling has 112 00:06:19,813 --> 00:06:21,947 got me reeling. - If he does have a secret, 113 00:06:21,982 --> 00:06:24,583 then there's no saying we shouldn't accentuate 114 00:06:24,618 --> 00:06:26,485 the positive. - Oh! Oh, oh, oh. 115 00:06:26,553 --> 00:06:28,086 I see what you mean. - Yeah! 116 00:06:28,122 --> 00:06:30,555 - If tom is keeping a secret, 117 00:06:30,591 --> 00:06:32,591 it could be something fabulous! 118 00:06:32,626 --> 00:06:35,327 - Yeah, it could be a big deal! - Yeah, yeah! 119 00:06:35,396 --> 00:06:37,562 I do love a big deal. - Yeah! 120 00:06:37,598 --> 00:06:39,498 - I just don't want this to be a big deal. 121 00:06:39,566 --> 00:06:41,633 (sam sighs) - neither did I 122 00:06:41,668 --> 00:06:43,835 when I hurt my shoulder. 123 00:06:43,904 --> 00:06:46,104 But having cassie there made it a lot easier to deal with. 124 00:06:46,140 --> 00:06:48,306 - Cassie has a very different way 125 00:06:48,342 --> 00:06:50,008 of handling things than martha. 126 00:06:50,077 --> 00:06:52,978 (sam chuckles) - at least give it some thought. 127 00:06:53,013 --> 00:06:55,480 Friday'll be here before you know it. 128 00:06:55,516 --> 00:06:58,016 You're gonna want to see martha's face when you wake up. 129 00:06:58,085 --> 00:06:59,818 - Thanks. 130 00:06:59,853 --> 00:07:02,120 (indistinct speaking over pa) 131 00:07:07,094 --> 00:07:08,827 - how's the shoulder? 132 00:07:10,330 --> 00:07:11,963 (sam sighs) - I'm fine. 133 00:07:11,999 --> 00:07:14,299 - Ok. Then why does it look like a doctor wrote that? 134 00:07:16,370 --> 00:07:18,036 - My handwriting's always been that bad. 135 00:07:18,105 --> 00:07:19,538 - You know what I'm saying. 136 00:07:19,606 --> 00:07:22,274 - The same thing cassie's been saying. 137 00:07:22,309 --> 00:07:24,976 - Hm. So two people that really care 138 00:07:25,012 --> 00:07:26,645 about you think you might be overdoing it. 139 00:07:26,680 --> 00:07:28,880 What do you think? 140 00:07:30,117 --> 00:07:32,617 (playful music) 141 00:07:32,653 --> 00:07:35,787 - you ever, uh... Almost kiss someone? 142 00:07:35,823 --> 00:07:38,723 - Ah... Tabitha sorensen. 143 00:07:38,792 --> 00:07:42,894 9th grade, homecoming dance. - Why didn't you seal the deal? 144 00:07:42,963 --> 00:07:46,231 - I chickened out. Plus, I was afraid of her old man. 145 00:07:46,300 --> 00:07:48,066 (both laugh) 146 00:07:48,135 --> 00:07:49,734 - you two ever talk about it? 147 00:07:49,803 --> 00:07:51,670 - Nah. By Monday, 148 00:07:51,705 --> 00:07:53,905 she was holding hands with jimmy casameric. 149 00:07:53,974 --> 00:07:55,807 (stephanie chuckles) 150 00:07:56,844 --> 00:07:58,577 - adam and I... 151 00:07:58,645 --> 00:08:00,712 Almost kissed after the sweetheart sprint. 152 00:08:00,747 --> 00:08:02,147 - Why didn't you seal the deal? 153 00:08:02,182 --> 00:08:04,082 - Chickened out. 154 00:08:04,151 --> 00:08:08,153 Plus... I may be going to paris. 155 00:08:08,188 --> 00:08:10,989 - But it's adam. What're you scared of? 156 00:08:11,024 --> 00:08:13,225 - That it was adam. 157 00:08:13,260 --> 00:08:15,527 - I don't follow. (stephanie sighs) 158 00:08:15,562 --> 00:08:17,829 - he's just... He's so comfortable. 159 00:08:17,865 --> 00:08:21,566 Safe, you know? (stephanie sighs) 160 00:08:21,602 --> 00:08:23,435 it's kind of the last thing I need right now. 161 00:08:23,504 --> 00:08:26,204 - Or the exact thing. 162 00:08:27,541 --> 00:08:29,608 (soft music) 163 00:08:29,676 --> 00:08:32,911 - do you, abigail, wanna make the commitment? 164 00:08:32,946 --> 00:08:35,714 - I do. See? I already learned my lines. 165 00:08:35,749 --> 00:08:38,083 - There's just one problem. 166 00:08:38,118 --> 00:08:40,385 - You don't think that it's big enough for all of our guests. 167 00:08:40,420 --> 00:08:42,621 - I don't think it's big enough for all my mother's guests. 168 00:08:42,689 --> 00:08:46,024 - Then it's perfect! - So do you, donovan, also want 169 00:08:46,059 --> 00:08:48,260 to make the commitment? (donovan inhales sharply) 170 00:08:48,295 --> 00:08:50,362 - I do. 171 00:08:50,397 --> 00:08:52,597 - Well, then, by the power vested in me 172 00:08:52,633 --> 00:08:54,866 and this previously blank church calendar, 173 00:08:54,902 --> 00:08:59,938 I now pronounce you booked for six months from yesterday. 174 00:08:59,973 --> 00:09:02,974 You may kiss the bride-to-be. 175 00:09:03,043 --> 00:09:05,410 - I wish I could kiss stephanie. 176 00:09:05,445 --> 00:09:07,145 - Excuse me? 177 00:09:07,214 --> 00:09:10,081 - It's... What adam was thinking. 178 00:09:10,117 --> 00:09:11,883 - Why would you say that? 179 00:09:11,919 --> 00:09:13,985 - I'm weirdly connected to people today. 180 00:09:14,054 --> 00:09:16,388 I can literally feel what they're feeling. 181 00:09:16,423 --> 00:09:18,990 - Well, that's not a feeling I'd like to discuss. 182 00:09:20,494 --> 00:09:23,328 But... Since you brought it up, we came 183 00:09:23,397 --> 00:09:25,230 close after the sweetheart sprint. 184 00:09:25,265 --> 00:09:28,466 - How close? - Dangerously close. 185 00:09:29,937 --> 00:09:31,770 She might be going to paris. I didn't wanna 186 00:09:31,805 --> 00:09:34,472 complicate things. - Love is complicated. 187 00:09:34,508 --> 00:09:37,943 - Friendship is not. - Except yours and stephanie's. 188 00:09:37,978 --> 00:09:40,612 (pensive music) 189 00:09:43,183 --> 00:09:45,116 - I've read this same sentence 190 00:09:45,152 --> 00:09:47,652 four times. I can't focus. 191 00:09:47,688 --> 00:09:49,087 - I can't make sense of any of these things. 192 00:09:50,791 --> 00:09:53,191 - Sorry that took me so long. - You didn't miss much. 193 00:09:53,260 --> 00:09:55,260 - Well, you didn't miss anything. I... 194 00:09:55,295 --> 00:09:56,861 I don't know how we're gonna get through all of this. 195 00:09:56,930 --> 00:09:58,296 - Maybe we're not supposed to. 196 00:10:00,100 --> 00:10:03,134 - That's not you talking. - What if it's destined to end? 197 00:10:03,170 --> 00:10:05,370 - (sam): Well, you can't give up. 198 00:10:06,473 --> 00:10:08,306 - He's right. 199 00:10:08,342 --> 00:10:10,875 - Maybe we should give you two a minute. 200 00:10:10,944 --> 00:10:13,044 - We actually don't have a minute. 201 00:10:13,113 --> 00:10:14,512 (doorbell rings) 202 00:10:14,548 --> 00:10:15,680 I invited some friends over to help. 203 00:10:17,551 --> 00:10:20,118 (soft music) - (cassie): Ah. 204 00:10:20,153 --> 00:10:22,120 I don't know how much sam has told you. 205 00:10:22,155 --> 00:10:24,022 - He said we're searching for a family heirloom, 206 00:10:24,057 --> 00:10:26,458 an amulet? - What he didn't mention is why. 207 00:10:26,493 --> 00:10:28,793 - Um... - Ahem. 208 00:10:28,829 --> 00:10:32,163 - Let's just say it's a source of, uh, of great power. 209 00:10:32,199 --> 00:10:36,034 - Oh! With great power comes great responsibility. 210 00:10:36,069 --> 00:10:39,404 - I couldn't agree more. I'm sorry I'm late. 211 00:10:39,473 --> 00:10:42,207 (phone ringing) and sorry... 212 00:10:42,242 --> 00:10:45,210 I have to take this call. Did they accept our offer? 213 00:10:45,245 --> 00:10:47,345 - As usual, when my husband is here, 214 00:10:47,381 --> 00:10:50,015 he's not really here. - Well, it's a good thing 215 00:10:50,050 --> 00:10:52,684 that we're all here to find the amulet. 216 00:10:52,719 --> 00:10:54,819 - Anything we have that might help is on the table. 217 00:10:54,855 --> 00:10:57,656 - And we have about 24 hours to do it. 218 00:10:57,691 --> 00:10:58,857 - Oh! 219 00:10:58,892 --> 00:11:00,892 - Ok. Let's go. - Ok. All right. 220 00:11:00,927 --> 00:11:03,995 (adventurous music) 221 00:11:05,565 --> 00:11:08,033 - you did a real good thing here, doc. 222 00:11:08,068 --> 00:11:11,169 - I'm hoping it makes up for a real bad thing. 223 00:11:11,204 --> 00:11:14,005 - I've never seen the merriwicks this on edge. 224 00:11:14,041 --> 00:11:16,741 - (sam): Yeah. Cassie being on edge 225 00:11:16,777 --> 00:11:19,344 has me on edge. 226 00:11:19,379 --> 00:11:21,346 (tense music) 227 00:11:28,188 --> 00:11:30,121 - you were right. 228 00:11:31,091 --> 00:11:32,724 - I'm listening. 229 00:11:34,027 --> 00:11:35,960 - I am overdoing it. - If you're 230 00:11:36,029 --> 00:11:37,629 waiting for me to say everything's ok... 231 00:11:37,698 --> 00:11:42,133 - Mm-mm. No. It's not ok. No. I made you a promise-- 232 00:11:42,202 --> 00:11:44,402 - that you never intended to keep. 233 00:11:45,472 --> 00:11:47,906 - I'm sorry. 234 00:11:47,941 --> 00:11:49,941 I never would have 235 00:11:49,976 --> 00:11:51,876 made it through this without you. 236 00:11:51,912 --> 00:11:54,079 - Took you long enough. 237 00:11:55,582 --> 00:11:58,283 - At least you're not holding a grudge. 238 00:11:58,318 --> 00:12:00,452 - Well, now you know not to get on my bad side. 239 00:12:00,487 --> 00:12:02,721 (sam chuckles) 240 00:12:04,257 --> 00:12:06,091 (both sigh) 241 00:12:10,597 --> 00:12:12,597 - are we good? 242 00:12:12,632 --> 00:12:14,799 - We're better. 243 00:12:14,835 --> 00:12:16,501 We'll work on good. 244 00:12:16,570 --> 00:12:19,304 (sam chuckles) 245 00:12:19,339 --> 00:12:22,340 (sentimental music) 246 00:12:22,409 --> 00:12:24,242 (sam sighs) 247 00:12:25,812 --> 00:12:28,780 - how about... We go find an amulet? 248 00:12:28,815 --> 00:12:30,849 (pensive music) 249 00:12:33,820 --> 00:12:35,687 you coming? 250 00:12:37,791 --> 00:12:39,624 - Um... Yeah. 251 00:12:46,833 --> 00:12:49,868 - Just look at those mysterious merriwicks 252 00:12:49,936 --> 00:12:51,870 and that duplicitous davenport. 253 00:12:51,938 --> 00:12:54,973 Ahem. Think of all the secrets 254 00:12:55,008 --> 00:12:57,208 that they're keeping from one another. 255 00:12:57,277 --> 00:12:59,277 - Subtlety was never your strong suit, martha. 256 00:12:59,312 --> 00:13:02,614 - Fine. Then riddle me this, batman. 257 00:13:02,649 --> 00:13:06,117 What husband is keeping a secret from his dedicated 258 00:13:06,153 --> 00:13:08,186 and loving wife? - Not this husband. 259 00:13:08,221 --> 00:13:10,688 - Oh, please. Your poker face is 260 00:13:10,724 --> 00:13:12,624 more readable than a dime store novel. 261 00:13:12,659 --> 00:13:15,827 - Ok. You got me. 262 00:13:17,831 --> 00:13:20,732 I do have a secret, martha. - Oh! I knew it. 263 00:13:20,801 --> 00:13:23,168 Well, actually, joy... 264 00:13:23,203 --> 00:13:24,969 Knew it, but spill. 265 00:13:25,005 --> 00:13:28,239 Spill! No one likes a tight-lipped tinsdale. 266 00:13:28,308 --> 00:13:30,909 - Well, the truth is... 267 00:13:30,977 --> 00:13:33,678 I really want to be the one to find this amulet. 268 00:13:33,713 --> 00:13:35,914 I love a good treasure hunt. 269 00:13:37,684 --> 00:13:39,684 (martha sighs) 270 00:13:39,719 --> 00:13:42,720 (tom inhales sharply) 271 00:13:42,756 --> 00:13:46,090 - compassion cupcakes. 272 00:13:46,159 --> 00:13:48,359 Truth chocolates. 273 00:13:48,395 --> 00:13:51,863 Love licorice? (stephanie laughs) 274 00:13:51,898 --> 00:13:54,666 wow. These merriwicks really know how to do dessert. 275 00:13:54,701 --> 00:13:57,535 - Elizabeth put it to good use. She gave love licorice 276 00:13:57,571 --> 00:13:59,370 to some guy named andrew wymark, 277 00:13:59,406 --> 00:14:01,172 and they ran off to texas together. 278 00:14:01,208 --> 00:14:02,540 - Did they live happily ever after? 279 00:14:02,576 --> 00:14:05,677 - Let's find out. Wow. Did not see that coming. 280 00:14:05,712 --> 00:14:08,413 - Did they break up? - Nope. They rode off 281 00:14:08,448 --> 00:14:10,281 into the sunset. I'm more interested 282 00:14:10,350 --> 00:14:12,951 in what was on the last page. - It's torn out. 283 00:14:14,688 --> 00:14:17,689 It could've been the answer to all life's mysteries. 284 00:14:17,724 --> 00:14:20,358 - You know what answer I'm looking for? 285 00:14:21,928 --> 00:14:23,695 - Why we didn't kiss? 286 00:14:25,599 --> 00:14:27,298 - Guess you've been thinking about it too. 287 00:14:27,367 --> 00:14:29,100 - Ah, not really. - So nonstop? 288 00:14:29,135 --> 00:14:31,135 - Pretty much. (adam laughs) 289 00:14:32,038 --> 00:14:33,938 (phone beeps) 290 00:14:35,642 --> 00:14:38,076 I got in. - You're going to paris? 291 00:14:38,111 --> 00:14:40,044 (stephanie sighs) 292 00:14:40,080 --> 00:14:42,547 - I'm going to paris. 293 00:14:44,284 --> 00:14:46,651 For, like, six months. 294 00:14:46,720 --> 00:14:50,221 And I have to be on a plane tomorrow. 295 00:14:50,257 --> 00:14:53,124 I guess I just never really thought this was gonna happen. 296 00:14:53,159 --> 00:14:55,593 I... Who's gonna run the bistro? 297 00:14:55,629 --> 00:14:57,795 Who... Who's gonna water my plants? Who's gonna 298 00:14:57,831 --> 00:15:00,265 get my mail? - Hey. Hey. 299 00:15:00,300 --> 00:15:02,433 We'll figure it out. (stephanie sighs) 300 00:15:02,469 --> 00:15:05,570 you're going to paris! - I'm going to paris. 301 00:15:08,275 --> 00:15:10,308 (soft music) 302 00:15:15,081 --> 00:15:17,248 - I remember how many of mom's plates you broke 303 00:15:17,284 --> 00:15:19,651 trying to perfect that. - No one's perfect. 304 00:15:19,686 --> 00:15:21,252 - That's why pencils have erasers. 305 00:15:21,288 --> 00:15:24,289 - You still remember that. - Hm. Of course. 306 00:15:24,324 --> 00:15:26,524 - Do you remember this is the part where you'd toss me 307 00:15:26,593 --> 00:15:29,160 one of those plates? - Oh, yeah, but I got those 308 00:15:29,195 --> 00:15:31,829 in bangalore. - Hm. You don't trust your pops. 309 00:15:31,865 --> 00:15:34,532 - More than anyone. 310 00:15:41,708 --> 00:15:43,675 - Then tell me what's bothering you. 311 00:15:48,448 --> 00:15:50,348 - Has mom ever told you how she feels 312 00:15:50,383 --> 00:15:52,784 about our... Abilities? 313 00:15:52,819 --> 00:15:55,119 - I'm assuming you're not talking about juggling. 314 00:15:55,155 --> 00:15:58,323 She knows it's a big responsibility. 315 00:15:58,358 --> 00:16:01,492 - Yeah. Tell me about it. 316 00:16:01,528 --> 00:16:03,461 - Why don't you tell mom about it? 317 00:16:06,166 --> 00:16:08,666 You know you can talk to her about anything. 318 00:16:12,205 --> 00:16:14,505 ♪♪ 319 00:16:14,541 --> 00:16:17,241 (discordant notes) 320 00:16:18,244 --> 00:16:20,244 ♪♪ 321 00:16:21,815 --> 00:16:23,982 (discordant notes) 322 00:16:24,017 --> 00:16:26,250 - to think I spent all that money on lessons. 323 00:16:26,319 --> 00:16:29,520 - Ah. Heh. He plays beautifully, and it was worth every penny. 324 00:16:29,556 --> 00:16:31,489 - Relax, dotty. It was just a joke. 325 00:16:31,524 --> 00:16:33,858 - Pretending you wanna be here is the joke. 326 00:16:33,893 --> 00:16:36,761 - Guys, enough! I didn't play the clunkers by accident. 327 00:16:36,830 --> 00:16:39,330 They're actually written in the composition. 328 00:16:39,366 --> 00:16:41,566 There are a few more in here. (phone rings) 329 00:16:41,601 --> 00:16:43,534 - seriously-- - seriously? Can you just turn 330 00:16:43,570 --> 00:16:46,571 turn that thing off? - That was bold. 331 00:16:46,606 --> 00:16:48,873 - And necessary. - Those phone calls are 332 00:16:48,908 --> 00:16:50,575 necessary if you want to enjoy 333 00:16:50,610 --> 00:16:52,543 the lifestyle you've become accustomed to. 334 00:16:52,579 --> 00:16:54,445 - Keep it up, and the guesthouse will become 335 00:16:54,514 --> 00:16:56,214 your permanent residence. - Excuse me? 336 00:16:56,249 --> 00:16:58,016 - Why would you say that? 337 00:16:59,119 --> 00:17:01,853 - I can't stop myself. 338 00:17:01,888 --> 00:17:04,022 I said what your mother was going to say. 339 00:17:05,258 --> 00:17:07,558 - Cryptex question. 340 00:17:07,594 --> 00:17:09,761 - Is abigail right? 341 00:17:10,864 --> 00:17:12,897 - Your father and I... 342 00:17:12,932 --> 00:17:15,266 Have been separated for two months. 343 00:17:17,937 --> 00:17:19,937 (doorbell rings) 344 00:17:21,574 --> 00:17:24,242 - ah! Somehow, firefighter 345 00:17:24,277 --> 00:17:26,577 and fashionably late don't seem to go together. 346 00:17:26,613 --> 00:17:29,380 - What am I late for? - I've got it 347 00:17:29,416 --> 00:17:31,449 from here, george. 348 00:17:33,953 --> 00:17:36,154 - Uh... I have a tip. 349 00:17:36,222 --> 00:17:37,722 When you mess up, it's best to 'fess up. 350 00:17:39,259 --> 00:17:42,427 Well, that amulet is not going to find itself, 351 00:17:42,462 --> 00:17:44,962 so... The floor is yours. 352 00:17:44,998 --> 00:17:48,499 Uh, the foyer, anyway. 353 00:17:48,568 --> 00:17:50,568 (receding footsteps) 354 00:17:52,605 --> 00:17:54,939 - I thought you were working at plans for a remodel all night. 355 00:17:57,310 --> 00:18:00,578 - You brought me ice cream? - Birthday cake ice cream. 356 00:18:00,613 --> 00:18:02,680 - So I guess this is the part where I 'fess up. 357 00:18:04,184 --> 00:18:07,251 I lied. - More like you got caught. 358 00:18:08,421 --> 00:18:10,121 Do you wanna tell me what's going on? 359 00:18:11,458 --> 00:18:13,157 - Everyone we know is here, looking for a missing 360 00:18:13,193 --> 00:18:16,160 family heirloom. - Yeah. An amulet. I heard. 361 00:18:16,196 --> 00:18:18,763 Why didn't you want my help? - I didn't ask 362 00:18:18,798 --> 00:18:20,665 for anyone's help. Sam invited them. 363 00:18:20,700 --> 00:18:23,868 - So it's sam's fault. - Yeah. Let's go with that. 364 00:18:25,271 --> 00:18:28,139 (zoey sighs) - good luck on your search. 365 00:18:30,310 --> 00:18:31,876 - I'm a witch. 366 00:18:33,546 --> 00:18:36,881 - I wouldn't go that far, but... What you did wasn't cool. 367 00:18:36,950 --> 00:18:38,816 - No, no. I don't think you understand. 368 00:18:40,653 --> 00:18:43,721 I'm an actual witch. 369 00:18:43,790 --> 00:18:45,823 (dramatic music) 370 00:18:50,663 --> 00:18:53,297 (soft music) 371 00:18:55,101 --> 00:18:57,502 - that didn't look like fun. 372 00:18:57,570 --> 00:18:59,237 - Hasn't been fun for a long time. 373 00:18:59,272 --> 00:19:00,838 - You know, you could've talked to me. 374 00:19:00,907 --> 00:19:03,107 - Heh. 375 00:19:03,143 --> 00:19:05,109 It's hard to admit your marriage is... 376 00:19:05,145 --> 00:19:06,844 Falling apart. 377 00:19:06,913 --> 00:19:09,947 (phone rings) (davis sighs) 378 00:19:09,983 --> 00:19:12,617 I gotta take this, tom. (phone clicks) 379 00:19:12,652 --> 00:19:14,585 what are the numbers? 380 00:19:18,625 --> 00:19:22,627 - You knew, didn't you? This was the secret. 381 00:19:24,497 --> 00:19:26,998 You're a good friend, tom. 382 00:19:27,033 --> 00:19:28,966 And an even better husband. 383 00:19:29,002 --> 00:19:30,635 (both chuckle) 384 00:19:35,475 --> 00:19:38,943 - mmhm. I take it my mess up, 385 00:19:38,978 --> 00:19:40,845 'fess up philosophy fell on deaf ears. 386 00:19:40,880 --> 00:19:43,447 - No. I 'fessed up, and... 387 00:19:43,483 --> 00:19:46,150 I... Scared zoey off. 388 00:19:46,186 --> 00:19:49,654 - Do you mind me asking what did you 'fess? 389 00:19:50,990 --> 00:19:52,957 - That I'm a witch. 390 00:19:52,992 --> 00:19:54,692 - It'd have to come out sooner or later. 391 00:19:54,727 --> 00:19:57,562 - I've... Never told anyone before. 392 00:19:57,630 --> 00:19:59,730 - And now, you're regretting it? 393 00:20:02,001 --> 00:20:03,734 - I'm not sure. 394 00:20:03,803 --> 00:20:06,304 - Well, let me put your mind at ease, kid. 395 00:20:07,674 --> 00:20:09,707 If she can't accept you for who you are, 396 00:20:09,742 --> 00:20:12,510 then you're better off without her. 397 00:20:15,181 --> 00:20:18,149 - Was the amulet found and I wasn't informed? 398 00:20:18,184 --> 00:20:19,684 - Not that I'm aware of. 399 00:20:19,719 --> 00:20:22,086 - Then why do you seem so content? 400 00:20:22,155 --> 00:20:25,223 - Oh, believe me, martha, I am anything but content. 401 00:20:25,258 --> 00:20:27,491 - Well, the doctor is in, 402 00:20:27,527 --> 00:20:29,594 and I prescribe that you dish the dirt. 403 00:20:31,264 --> 00:20:32,930 - I wanna get back together with adam. 404 00:20:32,999 --> 00:20:35,399 - So what's the problem? 405 00:20:35,435 --> 00:20:38,436 - I'm leaving for France tomorrow. 406 00:20:38,504 --> 00:20:40,004 - Oh! 407 00:20:42,875 --> 00:20:45,409 "my beloved patience, as darkness falls 408 00:20:45,445 --> 00:20:47,578 "on this cold and bitter sea, 409 00:20:47,614 --> 00:20:49,614 "thoughts of you are like the warm sun. 410 00:20:49,682 --> 00:20:53,050 "time and distance cannot separate our hearts, 411 00:20:53,086 --> 00:20:55,586 "but only strengthen our yearning 412 00:20:55,622 --> 00:20:57,888 for one another." so, you see, 413 00:20:57,924 --> 00:20:59,790 william and patience are proof 414 00:20:59,859 --> 00:21:02,093 that distance doesn't dissipate desire. 415 00:21:02,128 --> 00:21:03,861 - Yes, but that's the problem. 416 00:21:03,896 --> 00:21:06,130 If I'm thinking about adam, 417 00:21:06,199 --> 00:21:08,266 then I'm not gonna be thinking about what I'm 418 00:21:08,301 --> 00:21:10,134 actually supposed to be doing in paris. 419 00:21:10,203 --> 00:21:12,069 - Oh! Well, now that I have a better... 420 00:21:12,105 --> 00:21:13,871 Understanding of the situation, here's my two cents. 421 00:21:13,906 --> 00:21:17,108 If you and adam are meant to be, 422 00:21:17,143 --> 00:21:19,443 you will still be meant to be when you get back. 423 00:21:19,479 --> 00:21:22,146 - You really think so? (martha chuckles) 424 00:21:22,215 --> 00:21:24,548 - as the french would say... Yes. 425 00:21:24,584 --> 00:21:26,651 - Hm. 426 00:21:26,719 --> 00:21:28,386 (violin music) 427 00:21:30,390 --> 00:21:32,390 (off-key note) 428 00:21:32,425 --> 00:21:34,458 - you haven't said much. - What's there to say? 429 00:21:34,494 --> 00:21:37,395 - The first stage of grief is denial. 430 00:21:37,430 --> 00:21:39,563 - I'm not denying anything. My parents are splitting up. 431 00:21:39,599 --> 00:21:41,932 - Separation doesn't mean it's the end of the marriage. 432 00:21:41,968 --> 00:21:45,503 - No, just the beginning of the end. No. 433 00:21:45,571 --> 00:21:47,605 I've gotta do something to get them back together. 434 00:21:47,640 --> 00:21:49,807 - You can't put that kind of pressure on yourself. 435 00:21:53,279 --> 00:21:56,247 ♪♪ 436 00:21:57,517 --> 00:21:59,784 (discordant notes) - I don't get it! 437 00:21:59,819 --> 00:22:02,119 Why would fortune put an f sharp there? 438 00:22:02,155 --> 00:22:04,855 This thing is a masterpiece, except for those six notes. 439 00:22:04,924 --> 00:22:07,925 (pensive music) 440 00:22:07,960 --> 00:22:10,961 - how many notes? - Six really bad ones. 441 00:22:12,131 --> 00:22:14,265 - Or six really good ones. 442 00:22:16,636 --> 00:22:18,803 - You think? - Read them off. 443 00:22:18,838 --> 00:22:22,540 - Uh... A, c, c. 444 00:22:22,608 --> 00:22:24,108 (cryptex clicking) 445 00:22:24,143 --> 00:22:26,711 f, g... 446 00:22:26,779 --> 00:22:28,112 F. 447 00:22:28,147 --> 00:22:30,314 (tinkling music) 448 00:22:32,218 --> 00:22:34,485 - I'm really glad you came back. 449 00:22:34,520 --> 00:22:36,187 (tinkling music) 450 00:22:36,222 --> 00:22:38,622 - I don't think I can do this. 451 00:22:40,660 --> 00:22:42,159 Just so I'm clear, 452 00:22:42,195 --> 00:22:44,628 you did tell me you're a witch, right? 453 00:22:44,664 --> 00:22:47,798 - I did. - Ok. Heh. 454 00:22:49,635 --> 00:22:52,370 One question. - Only one? 455 00:22:53,573 --> 00:22:55,473 - Are you a good witch or a bad witch? 456 00:22:55,508 --> 00:22:57,675 - Definitely a good witch. 457 00:22:59,045 --> 00:23:01,412 For the most part. - What does that mean? 458 00:23:01,481 --> 00:23:05,082 - Well, I have used it to my advantage from time to time. 459 00:23:06,185 --> 00:23:08,052 - Did you use it on me? - What? No! 460 00:23:08,087 --> 00:23:10,221 No, I would never do that. 461 00:23:10,256 --> 00:23:13,324 Us merriwicks are supposed 462 00:23:13,359 --> 00:23:15,259 to use our gift for good. 463 00:23:15,328 --> 00:23:17,995 - Merriwicks... Plural? 464 00:23:18,030 --> 00:23:20,097 - Y... Yeah. 465 00:23:20,166 --> 00:23:23,701 Cassie, abigail, um... Our mothers. 466 00:23:23,736 --> 00:23:26,070 We all come from a long line of-- 467 00:23:26,105 --> 00:23:28,239 - witches. - Yeah. 468 00:23:29,242 --> 00:23:31,175 - You... Do understand 469 00:23:31,210 --> 00:23:33,878 that this is a little difficult to believe? 470 00:23:33,913 --> 00:23:35,746 And by a little, I mean a lot. 471 00:23:35,782 --> 00:23:38,582 - It's a little difficult to tell you. 472 00:23:38,618 --> 00:23:40,584 And... 473 00:23:40,620 --> 00:23:42,353 By a little, I mean... 474 00:23:42,388 --> 00:23:44,455 I've never told anyone before. 475 00:23:44,524 --> 00:23:46,457 (sentimental music) 476 00:23:49,295 --> 00:23:52,530 - can I ask one more question? - Anything. 477 00:23:52,565 --> 00:23:54,465 - Do you... 478 00:23:54,534 --> 00:23:57,568 Cast spells, do magic, fly on brooms? 479 00:23:57,603 --> 00:24:01,472 - Well, that's three questions but, um... 480 00:24:01,541 --> 00:24:04,241 Yes... Yes 481 00:24:04,277 --> 00:24:07,478 and... I tried it once, but I got stuck in a tree. 482 00:24:07,547 --> 00:24:09,547 (zoey chuckles) 483 00:24:09,582 --> 00:24:11,582 (zoey sighs) 484 00:24:11,617 --> 00:24:14,718 - can you show me how it works? (violin music) 485 00:24:14,754 --> 00:24:16,487 (mechanical clicking) 486 00:24:18,491 --> 00:24:20,991 (revelatory music) 487 00:24:21,060 --> 00:24:24,061 uh... I'll take that as a yes. 488 00:24:24,096 --> 00:24:27,264 - Actually, I didn't do that. - What was that creak? 489 00:24:27,300 --> 00:24:30,668 - The stair popped open. There's a book in here. 490 00:24:30,736 --> 00:24:33,170 (mysterious music) 491 00:24:36,108 --> 00:24:37,842 it's fortune's journal. 492 00:24:39,846 --> 00:24:41,645 - We found the code to the cryptex. 493 00:24:41,681 --> 00:24:43,681 There were six music notes listed inside 494 00:24:43,749 --> 00:24:46,250 to replace the clunkers in fortune's composition. 495 00:24:46,285 --> 00:24:48,252 - When I played it with the right notes-- 496 00:24:48,287 --> 00:24:50,187 - the stair popped open. - We have to tell cassie. 497 00:24:50,256 --> 00:24:52,189 - She already knows. 498 00:24:53,826 --> 00:24:57,628 - Well, maybe fortune wrote in here what she did 499 00:24:57,663 --> 00:24:59,430 with patience's amulet. 500 00:24:59,465 --> 00:25:01,165 - I'll read through it. 501 00:25:01,200 --> 00:25:02,967 - You're never gonna change, davis. 502 00:25:03,002 --> 00:25:05,169 - You know what, dotty? 503 00:25:05,204 --> 00:25:07,605 (abigail gasps) we should table this. 504 00:25:07,640 --> 00:25:10,608 - I am done tabling things, 505 00:25:10,643 --> 00:25:13,544 and I am done with you. 506 00:25:13,613 --> 00:25:15,613 (sombre music) 507 00:25:21,454 --> 00:25:22,987 (outer door shuts) 508 00:25:23,022 --> 00:25:25,289 - I'll go talk to your mother. 509 00:25:25,324 --> 00:25:27,057 - Thanks. 510 00:25:31,864 --> 00:25:33,731 (door shuts) 511 00:25:36,135 --> 00:25:38,035 ♪♪ 512 00:25:40,473 --> 00:25:42,573 - you don't wanna find the amulet, do you? 513 00:25:44,210 --> 00:25:47,978 I get it. Being a merriwick is a big responsibility. 514 00:25:48,014 --> 00:25:51,181 - One I never asked for. - None of us did. 515 00:25:52,318 --> 00:25:54,552 - Then why do we have it? 516 00:25:54,587 --> 00:25:57,922 - As the story goes, there was a red haloed moon 517 00:25:57,990 --> 00:25:59,924 when meredith was pregnant with fortune. 518 00:26:01,327 --> 00:26:03,060 She took in an elderly traveller, 519 00:26:03,095 --> 00:26:05,095 who the rest of the town had turned away. 520 00:26:05,164 --> 00:26:08,532 She was the last of her family, and she had fallen gravely ill. 521 00:26:10,403 --> 00:26:13,871 Meredith showed her a kindness she had... Never felt before. 522 00:26:15,441 --> 00:26:18,108 In return, the woman bestowed upon her 523 00:26:18,177 --> 00:26:20,911 three purple satchels. 524 00:26:24,383 --> 00:26:26,951 Meredith would learn the red haloed moon 525 00:26:27,019 --> 00:26:28,786 was destroying the woman's powers. 526 00:26:30,289 --> 00:26:33,223 In her final moments, meredith took the woman's hands 527 00:26:33,259 --> 00:26:35,459 to comfort her, and she discovered 528 00:26:35,528 --> 00:26:37,127 she was clenching an amulet. 529 00:26:39,265 --> 00:26:41,465 What meredith didn't know was 530 00:26:41,534 --> 00:26:43,701 the woman transferred her powers to our family, 531 00:26:43,736 --> 00:26:47,137 forever putting the gift in our hands. 532 00:26:48,641 --> 00:26:50,708 - It doesn't have to be forever. 533 00:26:50,743 --> 00:26:54,078 It could end tomorrow night. - Remember, cassie... 534 00:26:55,081 --> 00:26:56,880 ...It wouldn't just end for you. 535 00:26:56,916 --> 00:26:58,949 (pensive music) 536 00:27:02,088 --> 00:27:03,587 - (davis): You know your mother. 537 00:27:03,623 --> 00:27:05,489 (door shuts) she's not easy to please. 538 00:27:05,558 --> 00:27:08,759 - You've been married 37 years. You'll work it out. 539 00:27:11,831 --> 00:27:13,631 - Dotty wants a divorce. 540 00:27:15,001 --> 00:27:17,801 (davis sighs) - do you? 541 00:27:20,806 --> 00:27:22,740 - I made a choice, early on, 542 00:27:22,775 --> 00:27:25,175 to give your mother a great life... 543 00:27:25,244 --> 00:27:28,278 The life she wanted for our family. 544 00:27:28,314 --> 00:27:31,281 (davis chuckles) the irony is... 545 00:27:31,317 --> 00:27:34,485 Working that much actually drove a wedge between us. 546 00:27:39,358 --> 00:27:41,992 Don't let what happened to us happen to you. 547 00:27:42,028 --> 00:27:45,496 (phone beeps) my cab's here. 548 00:27:49,035 --> 00:27:51,101 (sombre music) 549 00:27:56,308 --> 00:27:58,308 (door shuts) 550 00:27:58,344 --> 00:28:01,845 - hey. Didn't know you were here. 551 00:28:03,282 --> 00:28:05,049 - Maybe it would've been better if I wasn't. 552 00:28:05,117 --> 00:28:07,551 (zoey sighs) (sam chuckles) 553 00:28:07,620 --> 00:28:09,953 - first argument? 554 00:28:09,989 --> 00:28:12,790 - First time dating a... 555 00:28:12,825 --> 00:28:14,958 Witch. 556 00:28:14,994 --> 00:28:17,895 - Wow. Took cassie a lot longer to tell me. 557 00:28:22,368 --> 00:28:24,702 - You're so... Calm about it. 558 00:28:24,737 --> 00:28:26,870 - That's 'cause she's got me under her spell. 559 00:28:27,973 --> 00:28:30,307 I'm kidding. 560 00:28:32,311 --> 00:28:34,545 (zoey sighs) 561 00:28:34,580 --> 00:28:38,248 - I don't think I can do this. 562 00:28:38,317 --> 00:28:40,084 - Would you feel that way if... 563 00:28:40,152 --> 00:28:42,386 Joy had told you she was allergic to peanuts? 564 00:28:42,421 --> 00:28:44,822 - This is a little different than peanuts. 565 00:28:44,857 --> 00:28:47,224 - Not really. 566 00:28:48,394 --> 00:28:50,761 They didn't choose to be witches. 567 00:28:53,199 --> 00:28:55,599 It's just part of who they are. 568 00:28:55,668 --> 00:28:58,368 (binoculars click) 569 00:29:03,275 --> 00:29:06,243 (mysterious music) 570 00:29:11,283 --> 00:29:13,751 well, that's clever. 571 00:29:13,786 --> 00:29:15,786 - What is? 572 00:29:15,855 --> 00:29:17,755 - Check out the purple satchels. 573 00:29:19,125 --> 00:29:21,125 - Oh! Well, 574 00:29:21,193 --> 00:29:23,894 that plot certainly thickened. 575 00:29:23,929 --> 00:29:26,897 Did davis ever let on that things were that tumultuous 576 00:29:26,932 --> 00:29:29,366 with dotty? 577 00:29:29,401 --> 00:29:31,769 - I haven't really spent much time with davis lately. 578 00:29:31,804 --> 00:29:35,205 - Oh! I was under the impression he was confiding in you. 579 00:29:36,642 --> 00:29:38,876 - Actually, martha, I should've confided in you. 580 00:29:38,911 --> 00:29:41,879 - That sounds... A little alarming. 581 00:29:41,914 --> 00:29:44,648 - Which is the very reason I didn't tell you. 582 00:29:44,717 --> 00:29:46,817 - Tom, now you're scaring me. 583 00:29:46,886 --> 00:29:48,886 - I'm having heart surgery. 584 00:29:48,921 --> 00:29:50,988 - What? 585 00:29:51,056 --> 00:29:53,624 Why?! Wh... What happened? 586 00:29:53,659 --> 00:29:55,592 - I was having shortness of breath. 587 00:29:55,628 --> 00:29:57,461 I went in for some tests, 588 00:29:57,496 --> 00:30:00,798 and my mitral valve is being replaced on Friday. 589 00:30:00,833 --> 00:30:03,667 - On Friday? - Yes. 590 00:30:03,736 --> 00:30:06,003 - And you're just telling me now? 591 00:30:07,072 --> 00:30:09,239 - Yes. 592 00:30:09,275 --> 00:30:11,074 - And you're only telling me because of what happened 593 00:30:11,110 --> 00:30:14,411 with the davenports. - I didn't wanna worry you. 594 00:30:14,446 --> 00:30:17,514 But after seeing how disconnected they've become, 595 00:30:17,583 --> 00:30:19,983 I didn't want that for us. - Tom, that would 596 00:30:20,019 --> 00:30:21,919 never happen to us! 597 00:30:21,954 --> 00:30:24,154 - I know. 598 00:30:25,491 --> 00:30:28,258 I also know that going through this... 599 00:30:28,294 --> 00:30:31,795 (tom sighs) ...Alone has not been... 600 00:30:31,831 --> 00:30:34,631 (tom inhales deeply) ...Easy. 601 00:30:34,667 --> 00:30:36,667 (both sigh) 602 00:30:36,702 --> 00:30:38,602 - well... 603 00:30:39,605 --> 00:30:43,140 ...You're not alone anymore. 604 00:30:43,175 --> 00:30:45,442 (sentimental music) 605 00:30:45,477 --> 00:30:47,344 (both sigh) 606 00:30:47,379 --> 00:30:49,012 ♪♪ 607 00:30:55,054 --> 00:30:57,387 - you write that yourself? (random musical notes) 608 00:30:58,991 --> 00:31:00,991 - yeah. It's a work in progress. (george chuckles) 609 00:31:01,026 --> 00:31:03,660 - aren't we all? (both laugh) 610 00:31:03,696 --> 00:31:05,696 can I, uh, take your order, kid? 611 00:31:05,731 --> 00:31:08,498 - You can tell me what's going on. 612 00:31:08,534 --> 00:31:11,301 - How about I just tell you what today's specials are instead? 613 00:31:11,337 --> 00:31:14,204 We got adam and eve on a raft, and we wreck 'em. 614 00:31:14,240 --> 00:31:16,573 - So scrambled eggs on toast. 615 00:31:16,642 --> 00:31:19,977 - We got adam and eve on a log. - Eggs and sausage. 616 00:31:20,012 --> 00:31:22,246 - And we have adam who doesn't want 617 00:31:22,314 --> 00:31:24,915 you to worry about the bistro while you're gone. 618 00:31:24,984 --> 00:31:27,684 So he asked me to be your maître d'. 619 00:31:27,720 --> 00:31:30,354 (stephanie sighs) yeah. 620 00:31:30,389 --> 00:31:32,256 He's a pretty good egg. Huh, kid? 621 00:31:33,993 --> 00:31:35,726 - He really is. 622 00:31:37,363 --> 00:31:39,263 (stephanie inhales deeply) you know what? 623 00:31:40,699 --> 00:31:42,866 You're not so bad yourself. (both chuckle) 624 00:31:44,536 --> 00:31:46,436 - you look about as in the mood 625 00:31:46,505 --> 00:31:49,273 to search for the amulet as I am. 626 00:31:49,341 --> 00:31:52,042 - Hopefully, cassie finds something in fortune's journal. 627 00:31:52,077 --> 00:31:53,844 (tinkling music) 628 00:31:53,879 --> 00:31:56,413 - let's do it. Let's elope. 629 00:31:56,448 --> 00:31:58,282 (exhales shakily) 630 00:31:58,350 --> 00:32:00,617 - another flash? 631 00:32:00,686 --> 00:32:02,953 - I saw donovan ask you to elope. 632 00:32:03,022 --> 00:32:05,222 (abigail chuckles) - after everything that just 633 00:32:05,257 --> 00:32:07,457 happened with dotty and davis, I doubt donovan's 634 00:32:07,526 --> 00:32:09,459 in the mood for marriage. 635 00:32:09,528 --> 00:32:12,763 - Well, I don't know. I mean, earlier, I flashed 636 00:32:12,798 --> 00:32:15,098 that zoey couldn't handle me telling her I'm a witch, 637 00:32:15,134 --> 00:32:17,534 and... I haven't been able to find her since. 638 00:32:17,569 --> 00:32:20,103 - You told her you're a witch? - I told her we're all witches. 639 00:32:20,139 --> 00:32:22,139 - I'd be avoiding you too. 640 00:32:22,207 --> 00:32:24,708 - Well... When did you tell donovan? 641 00:32:24,743 --> 00:32:28,111 - I still haven't told him. 642 00:32:28,147 --> 00:32:30,247 (tense music) the amulet. 643 00:32:34,553 --> 00:32:36,386 - "mother was so angry 644 00:32:36,422 --> 00:32:38,221 "at patience's betrayal of the family, 645 00:32:38,257 --> 00:32:40,724 she destroyed her amulet." 646 00:32:45,664 --> 00:32:47,664 (cassie sighs) 647 00:32:49,335 --> 00:32:51,401 (emotional music) 648 00:32:55,908 --> 00:32:58,108 (joy sighs) - so... 649 00:32:58,143 --> 00:32:59,843 You're a witch. 650 00:32:59,912 --> 00:33:02,112 - I am. 651 00:33:03,115 --> 00:33:06,183 - I guess that makes me... 652 00:33:06,251 --> 00:33:09,019 A witch's girlfriend. 653 00:33:13,959 --> 00:33:16,593 - Uh. Well, without the amulet, 654 00:33:16,628 --> 00:33:19,963 you may not be a witch's girlfriend for long. 655 00:33:21,500 --> 00:33:24,301 - Sam said this was about the red haloed moon. 656 00:33:24,336 --> 00:33:27,637 (mysterious music) 657 00:33:31,610 --> 00:33:34,111 - it's beautiful, right? 658 00:33:35,214 --> 00:33:36,947 You'd never guess it had such a dark side. 659 00:33:36,982 --> 00:33:38,982 - It actually has no light of its own. 660 00:33:39,018 --> 00:33:40,550 It reflects 661 00:33:40,619 --> 00:33:43,186 the sun, kind of like an opposites attract thing. 662 00:33:45,357 --> 00:33:47,190 - Wait... 663 00:33:49,294 --> 00:33:52,662 "when the earth's shadow falls across the moon, 664 00:33:52,698 --> 00:33:56,466 "and the ice crystals form a prism on the lake, 665 00:33:56,502 --> 00:33:59,369 that's when the red halo appears." 666 00:33:59,405 --> 00:34:01,004 - sounds like a lunar eclipse. 667 00:34:01,040 --> 00:34:03,640 - Which means the moon is cut off from the sun. 668 00:34:03,675 --> 00:34:05,642 If the two opposites 669 00:34:05,677 --> 00:34:07,644 can't attract... - The moon is gonna pull 670 00:34:07,679 --> 00:34:10,847 the next strongest force. - My family. 671 00:34:10,883 --> 00:34:12,049 - That's why you needed the amulet. 672 00:34:12,084 --> 00:34:13,984 - It would've protected us. 673 00:34:15,521 --> 00:34:17,521 - Light of a clear blue morning. 674 00:34:19,024 --> 00:34:20,724 - Isn't that a dolly parton song? 675 00:34:20,759 --> 00:34:23,927 - Or maybe the protection you're looking for. 676 00:34:23,996 --> 00:34:25,729 Sam I and I found the words hidden 677 00:34:25,764 --> 00:34:27,998 in those little purple bags. But you can only see them 678 00:34:28,033 --> 00:34:30,700 if you're looking through the binoculars. 679 00:34:30,736 --> 00:34:32,235 - Wait! 680 00:34:37,876 --> 00:34:40,577 These belonged to our great-grandmother. 681 00:34:42,047 --> 00:34:43,680 Guess what I found? 682 00:34:45,284 --> 00:34:48,051 "light of a clear blue morning" is the first track. 683 00:34:48,087 --> 00:34:51,188 (player clicks) (record spins) 684 00:34:51,223 --> 00:34:53,190 - (woman): Hello, joy. I knew you'd find this 685 00:34:53,225 --> 00:34:55,258 when the time had come. 686 00:34:55,294 --> 00:34:57,761 - She knew it would be me! 687 00:34:57,796 --> 00:34:59,763 - Who, dolly parton? 688 00:34:59,798 --> 00:35:03,066 - As I'm sure you've discovered, the red haloed moon poses 689 00:35:03,102 --> 00:35:05,302 a great threat to our family's gift. 690 00:35:05,370 --> 00:35:09,106 - That's not dolly parton, that's... My great-grandmother. 691 00:35:09,141 --> 00:35:12,242 - Then she sings a lot like dolly. 692 00:35:12,277 --> 00:35:14,411 - You hear singing? - You don't? 693 00:35:14,446 --> 00:35:17,481 - As it reaches its zenith, grey house becomes vulnerable 694 00:35:17,549 --> 00:35:19,783 to unwanted visitors. 695 00:35:19,818 --> 00:35:22,252 The orb of intent will warn of any such intrusions. 696 00:35:22,287 --> 00:35:24,955 Slide the centre panel in the fireplace, 697 00:35:24,990 --> 00:35:27,924 under the grey lady, and the orb will be revealed. 698 00:35:27,960 --> 00:35:29,993 (mysterious music) 699 00:35:30,062 --> 00:35:31,928 - what'd she say? 700 00:35:33,332 --> 00:35:35,999 (joy grunts) 701 00:35:50,282 --> 00:35:52,749 I'm guessing that's not a snow globe. 702 00:35:52,784 --> 00:35:55,752 - It's the orb of intent. 703 00:36:10,302 --> 00:36:11,535 - Whoa. 704 00:36:13,038 --> 00:36:15,372 - It detects any negative energy entering grey house. 705 00:36:15,440 --> 00:36:17,807 (ominous music) 706 00:36:24,116 --> 00:36:25,949 (soft music) 707 00:36:28,554 --> 00:36:30,520 - I always wondered what the red haloed moon 708 00:36:30,556 --> 00:36:32,322 actually looked like. 709 00:36:36,895 --> 00:36:39,129 - Do you ever wonder what we'd be like 710 00:36:39,164 --> 00:36:41,031 without this gift? 711 00:36:41,066 --> 00:36:43,200 - You think this gift makes you who you are. 712 00:36:44,203 --> 00:36:46,703 - It's all I know. - Is it? 713 00:36:46,738 --> 00:36:49,406 (cassie sighs) 714 00:36:51,310 --> 00:36:53,343 - I'm so tired. 715 00:36:54,346 --> 00:36:56,413 - Happiness may be found 716 00:36:56,481 --> 00:36:58,348 only by helping others find it. 717 00:37:00,085 --> 00:37:02,252 - But I'm not happy. 718 00:37:02,321 --> 00:37:04,921 - You won't walk away. 719 00:37:06,191 --> 00:37:09,259 - You don't know that. - I know my daughter. 720 00:37:09,328 --> 00:37:11,027 - Do you? 721 00:37:11,063 --> 00:37:14,164 - Your heart, your kindness, 722 00:37:14,199 --> 00:37:16,733 your compassion... 723 00:37:16,768 --> 00:37:18,935 That's the true magic of who you are. 724 00:37:19,004 --> 00:37:21,004 ♪♪ 725 00:37:29,248 --> 00:37:31,081 (stephanie sighs) 726 00:37:31,116 --> 00:37:33,550 (romantic music) 727 00:37:39,091 --> 00:37:41,157 - here's the thing. 728 00:37:41,226 --> 00:37:43,660 I still love you. And I'm... 729 00:37:43,729 --> 00:37:45,729 Pretty sure you still love me. 730 00:37:45,764 --> 00:37:47,998 And six months in paris is not gonna 731 00:37:48,066 --> 00:37:50,467 change how I feel. 732 00:37:51,603 --> 00:37:54,271 And... Maybe this is selfish 733 00:37:54,306 --> 00:37:56,273 of me to do this now, 734 00:37:56,308 --> 00:37:58,975 but we have spent so much time trying to do 735 00:37:59,011 --> 00:38:01,745 what we think is right and ignoring... 736 00:38:01,780 --> 00:38:04,014 What we both actually want... 737 00:38:05,350 --> 00:38:07,450 ...To just be together. 738 00:38:08,987 --> 00:38:12,322 Or... At least, that's what I want. 739 00:38:12,357 --> 00:38:15,525 - Am I allowed to talk now? - Oh, please, say something. 740 00:38:15,594 --> 00:38:17,527 - I'd rather do something. 741 00:38:17,596 --> 00:38:21,865 - ♪ I was walking through icy streams ♪ 742 00:38:21,933 --> 00:38:24,934 ♪ that took my breath ♪ 743 00:38:24,970 --> 00:38:26,803 ♪ away ♪ 744 00:38:30,142 --> 00:38:33,276 - let's get married. - We're going to. 745 00:38:33,312 --> 00:38:35,345 - I mean now. Like, this week. 746 00:38:35,380 --> 00:38:37,681 - This week? - Let's just do it. Let's elope. 747 00:38:37,716 --> 00:38:40,050 - You did notice everything that went on between my parents? 748 00:38:40,118 --> 00:38:42,285 - I'm gonna remind you for the last time, 749 00:38:42,321 --> 00:38:43,887 we are not your parents. - Not now-- 750 00:38:43,955 --> 00:38:45,822 - not ever. 751 00:38:47,326 --> 00:38:49,526 - Would you be doing this if things hadn't gone down 752 00:38:49,561 --> 00:38:51,361 like they did today? - Maybe not, 753 00:38:51,396 --> 00:38:53,730 but... They did go down, and it made me realize 754 00:38:53,799 --> 00:38:55,865 that we should be married. 755 00:38:55,901 --> 00:38:57,901 No more waiting. No more excuses. Just... 756 00:38:57,969 --> 00:39:00,370 You, me and a justice of the peace. 757 00:39:00,405 --> 00:39:03,139 - You're really serious? 758 00:39:03,175 --> 00:39:05,408 - About how much I love you? Yes. 759 00:39:08,547 --> 00:39:10,647 - Yes. - Yes? 760 00:39:10,682 --> 00:39:13,650 - Let's do it. Let's elope. 761 00:39:13,685 --> 00:39:15,719 ♪♪ 762 00:39:18,657 --> 00:39:20,757 - oh, these smell amazing! 763 00:39:22,060 --> 00:39:24,994 And so do you. - Mmhm. Keep talking. 764 00:39:26,398 --> 00:39:28,565 - Our kitchen was always full of so much love. 765 00:39:28,600 --> 00:39:31,267 - Who doesn't love blueberry muffins? 766 00:39:31,336 --> 00:39:33,069 - How did we ever put up with his sense of humour? 767 00:39:33,105 --> 00:39:36,339 - I like his sense of humour. - That's my girl. 768 00:39:36,375 --> 00:39:38,341 - I forgot how you two always sided with each other. 769 00:39:39,711 --> 00:39:42,445 (cassie sighs) - this place has good energy. 770 00:39:43,515 --> 00:39:45,281 - It always did. - Yeah, 771 00:39:45,350 --> 00:39:47,517 but it didn't have cassie's energy. 772 00:39:49,888 --> 00:39:51,955 - You do light up a room. - Aw. 773 00:39:52,023 --> 00:39:53,757 I say the same thing about grace. 774 00:39:53,792 --> 00:39:56,860 I wish you both could meet her. 775 00:39:56,895 --> 00:39:59,763 - I can't have a granddaughter. 776 00:40:01,099 --> 00:40:03,199 I'm too young. - We're both 777 00:40:03,235 --> 00:40:05,935 too young. 778 00:40:05,971 --> 00:40:07,604 Do you want the spoon? 779 00:40:07,639 --> 00:40:10,306 It was always your favourite thing. 780 00:40:11,576 --> 00:40:13,643 - (whispers): I'm so sorry. 781 00:40:13,712 --> 00:40:15,545 - It's not your fault. 782 00:40:15,580 --> 00:40:18,581 - I had a feeling, and I didn't say anything. 783 00:40:19,651 --> 00:40:21,418 - I'm the one who didn't say anything. 784 00:40:23,889 --> 00:40:26,890 - I don't understand. - You're a merriwick. 785 00:40:26,925 --> 00:40:28,625 I didn't prepare you for what that means... 786 00:40:28,660 --> 00:40:31,094 For what you felt that day. 787 00:40:31,129 --> 00:40:33,596 - There was no way for you to know. 788 00:40:35,634 --> 00:40:37,500 - Well, why didn't you know? 789 00:40:37,569 --> 00:40:38,835 Why can't we see our own future? 790 00:40:40,338 --> 00:40:43,473 - You don't question a gift. You treasure it. 791 00:40:44,743 --> 00:40:46,743 (cassie sighs) 792 00:40:46,778 --> 00:40:48,745 - I miss you. 793 00:40:49,748 --> 00:40:51,448 I miss this. 794 00:40:54,019 --> 00:40:56,453 - You have this. 795 00:40:59,491 --> 00:41:01,524 - (sam): Hey. 796 00:41:03,028 --> 00:41:04,994 Come here. 797 00:41:05,030 --> 00:41:07,130 (soft music) 798 00:41:13,772 --> 00:41:15,805 (cassie sighs) 799 00:41:18,710 --> 00:41:21,511 - hey, doc. You wanna give me a hand with this thing? 800 00:41:24,015 --> 00:41:26,149 (metallic clattering) 801 00:41:27,452 --> 00:41:29,686 (mysterious music) 802 00:41:29,721 --> 00:41:31,454 (joy sighs) 803 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 - you guys are not gonna believe this. 804 00:41:37,629 --> 00:41:40,830 - Believe what? - The latch on the hope chest... 805 00:41:43,869 --> 00:41:47,170 - It's the mould for the amulet. - What? Are you kidding? 806 00:41:47,205 --> 00:41:50,073 - It was right under our noses? 807 00:41:51,476 --> 00:41:54,143 (abigail whimpers) - you ok? 808 00:41:54,179 --> 00:41:55,845 - The room is spinning. - Like a top. 809 00:41:55,881 --> 00:41:57,914 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Ok. Let's get you sitting. 810 00:41:57,983 --> 00:42:00,149 - Uh, get them some water. I'll check their vitals. 811 00:42:00,185 --> 00:42:03,253 (thud) - cassie?! 812 00:42:05,156 --> 00:42:06,890 - Cassie? 813 00:42:06,925 --> 00:42:08,892 (suspenseful music)