1 00:00:00,935 --> 00:00:02,562 - Previously on Good Witch. 2 00:00:02,597 --> 00:00:03,530 - Ah! 3 00:00:03,565 --> 00:00:05,565 (groans) - You OK? 4 00:00:05,600 --> 00:00:07,534 - Well, the good news is it's not a rupture. 5 00:00:07,569 --> 00:00:09,437 - You don't seem like a man who just got cleared. 6 00:00:09,472 --> 00:00:11,406 - (Sam): What if I'm not the same? 7 00:00:11,441 --> 00:00:13,771 - This is my second wedding I booked today that's cancelled. 8 00:00:13,806 --> 00:00:16,345 - I wanted you to know I'm opening a Flower Universe kiosk. 9 00:00:16,380 --> 00:00:18,545 - You know that flower war you didn't want? 10 00:00:18,580 --> 00:00:21,119 Well, you just got it. - (Joy): The images used to just 11 00:00:21,154 --> 00:00:23,583 pop into my head, but now they're invading my dreams. 12 00:00:23,618 --> 00:00:25,222 - "Beware the... 13 00:00:25,257 --> 00:00:28,654 zenith of the red haloed Moon." 14 00:00:28,689 --> 00:00:30,821 (mysterious music) 15 00:00:30,856 --> 00:00:34,660 - (Abigail): "Beware the zenith 16 00:00:34,695 --> 00:00:36,827 of the red haloed Moon." 17 00:00:36,862 --> 00:00:40,501 - As the phases of the moon go, we're in a waxing gibbous. 18 00:00:40,536 --> 00:00:42,734 - Can you "gibbous" a little more information? 19 00:00:42,769 --> 00:00:45,275 - Don't snap at George. - Don't snap at Joy! 20 00:00:45,310 --> 00:00:47,706 - Don't snap at me! - Easy, kids. 21 00:00:47,741 --> 00:00:49,576 We have to stick together. 22 00:00:49,611 --> 00:00:51,710 - What just happened? (Joy sighs) 23 00:00:51,745 --> 00:00:53,745 - I think the red haloed Moon just happened. 24 00:00:53,780 --> 00:00:56,583 - We have less than a week 'til it reaches its zenith. 25 00:00:56,618 --> 00:00:58,189 - Meaning what? - Meaning we gotta find 26 00:00:58,224 --> 00:01:00,125 find that second amulet. - The one that Patience 27 00:01:00,160 --> 00:01:01,720 and William took with them? - We don't know that for sure. 28 00:01:01,755 --> 00:01:02,721 - We know it wasn't in the hope chest. 29 00:01:02,756 --> 00:01:06,131 - But we still don't know if it's in Grey House. 30 00:01:07,266 --> 00:01:09,167 - I know a way to find out. 31 00:01:09,202 --> 00:01:11,136 I'm gonna need that Moon rock that you got 32 00:01:11,171 --> 00:01:13,435 in the Middleton Exchange. (intriguing music) 33 00:01:17,804 --> 00:01:20,772 (theme music) 34 00:01:24,778 --> 00:01:27,845 (soft music) 35 00:01:27,880 --> 00:01:29,847 - Morning... 36 00:01:31,554 --> 00:01:33,785 ...he said to no one. 37 00:01:38,231 --> 00:01:40,264 (door shuts) 38 00:01:41,564 --> 00:01:43,729 Well, you were out early. 39 00:01:43,764 --> 00:01:45,797 - Oh, yeah. I, uh, I couldn't sleep, 40 00:01:45,832 --> 00:01:48,437 so I decided to go for a walk. - Is something bothering you? 41 00:01:48,472 --> 00:01:50,571 (Cassie sighs) 42 00:01:50,606 --> 00:01:53,244 - There is now. I completely forgot that it's 43 00:01:53,279 --> 00:01:55,873 your first day back. - Oh, it's no big deal. 44 00:01:55,908 --> 00:01:58,843 - Yes, it is. I feel terrible. 45 00:01:58,878 --> 00:02:00,548 - Well, it's no reason to feel terrible. 46 00:02:00,583 --> 00:02:01,912 You could feel a little bad. 47 00:02:01,947 --> 00:02:04,354 Just... not terrible. 48 00:02:04,389 --> 00:02:05,916 - I'm gonna make you some French toast. 49 00:02:05,951 --> 00:02:07,852 - Wish I had time. 50 00:02:09,889 --> 00:02:11,460 (Cassie sighs) - Well... are you nervous? 51 00:02:11,495 --> 00:02:13,759 - You know, I just have to remind myself 52 00:02:13,794 --> 00:02:15,596 I've done this 10 000 times. 53 00:02:15,631 --> 00:02:17,169 - You're gonna be great. 54 00:02:17,204 --> 00:02:19,699 - Says the woman who forgot today was even happening. 55 00:02:19,734 --> 00:02:21,635 - You're never gonna let me forget that, are you? 56 00:02:21,670 --> 00:02:23,274 - Never. See you later. 57 00:02:23,309 --> 00:02:25,804 (receding footsteps) 58 00:02:25,839 --> 00:02:26,871 (sighs) 59 00:02:26,906 --> 00:02:28,642 (birds chirping) 60 00:02:28,677 --> 00:02:31,645 - There's my beautiful bride. 61 00:02:31,680 --> 00:02:34,450 Happy anniversary. - Oh! 62 00:02:34,485 --> 00:02:37,420 What's this? I thought we agreed to exchange gifts tonight. 63 00:02:37,455 --> 00:02:38,883 - And I thought I'd surprise you. 64 00:02:38,918 --> 00:02:42,194 - Well, your surprise is no surprise at all. 65 00:02:43,494 --> 00:02:44,856 Happy anniversary! 66 00:02:44,891 --> 00:02:46,792 - You first. - Ooh! 67 00:02:46,827 --> 00:02:47,760 (giggles) 68 00:02:49,764 --> 00:02:51,764 Oh, my. - Something wrong? 69 00:02:51,799 --> 00:02:55,339 - Maybe you shouldn't open yours right now. 70 00:02:55,374 --> 00:02:57,803 - Well, now I want to open it. - Oh... 71 00:02:57,838 --> 00:03:00,938 - Oh, my. 72 00:03:00,973 --> 00:03:03,446 - It's really what's on the inside that counts. 73 00:03:03,481 --> 00:03:05,646 - "I'm more in love with you than ever. 74 00:03:05,681 --> 00:03:08,451 Infinite hugs and kisses. Martha." 75 00:03:08,486 --> 00:03:12,587 Maybe you shouldn't read yours right now. 76 00:03:15,262 --> 00:03:16,690 - "I'm more in love with you than ever. 77 00:03:16,725 --> 00:03:20,232 Infinite hugs and kisses. Tom." 78 00:03:20,267 --> 00:03:22,630 - I guess after 32 years of marriage, there's just 79 00:03:22,665 --> 00:03:25,270 no surprising each other. - I guess not. 80 00:03:25,305 --> 00:03:27,767 - Or maybe there is. 81 00:03:29,573 --> 00:03:31,474 Open your gift. - You mean 82 00:03:31,509 --> 00:03:34,873 my Countess Sofia perfume and my caramel sea salt clusters? 83 00:03:34,908 --> 00:03:37,216 (chuckles) - So much for surprising you. 84 00:03:38,615 --> 00:03:40,483 I bet you got me a new tie with whales on it. 85 00:03:40,518 --> 00:03:43,453 - Oh, Tom, you're exactly... 86 00:03:44,918 --> 00:03:45,884 ...wrong! 87 00:03:47,327 --> 00:03:49,855 - I am? - Yes! 100%. 88 00:03:49,890 --> 00:03:53,595 In fact, I got you the anniversary gift 89 00:03:53,630 --> 00:03:55,762 to top all anniversary gifts. 90 00:03:55,797 --> 00:03:57,929 - Ooh! I can't wait. - Well, you're... 91 00:03:57,964 --> 00:04:00,536 just gonna have to until tonight. 92 00:04:00,571 --> 00:04:02,340 - Then I'll 93 00:04:02,375 --> 00:04:03,902 see you tonight. 94 00:04:04,938 --> 00:04:06,773 (Martha sighs) 95 00:04:08,007 --> 00:04:10,546 - Looks intense. - (Donovan): Right. 96 00:04:10,581 --> 00:04:12,746 - He's talking to his brother, Daniel. 97 00:04:12,781 --> 00:04:15,353 - I thought they hugged it out. 98 00:04:15,388 --> 00:04:16,981 - They did, but you never know what Daniel's cooking up. 99 00:04:18,820 --> 00:04:20,589 - You won't believe what my brother's cooking up. 100 00:04:21,559 --> 00:04:22,855 - Ooh! We're all ears. 101 00:04:24,760 --> 00:04:27,299 Right. I can take a hint. 102 00:04:29,369 --> 00:04:32,062 - Is this about Daniel getting himself back to the capital? 103 00:04:32,097 --> 00:04:34,504 - It's about getting me to the state capital. 104 00:04:34,539 --> 00:04:36,704 - He wants to announce your bid for governor? 105 00:04:36,739 --> 00:04:39,674 - He wants me to take over my district's vacant senate seat. 106 00:04:39,709 --> 00:04:42,710 - Since when do you wanna be a state senator? 107 00:04:42,745 --> 00:04:45,449 - Since about five minutes ago. Daniel's been talking 108 00:04:45,484 --> 00:04:47,352 to the committee, and he's almost certain 109 00:04:47,387 --> 00:04:49,519 their vote will go my way. - Which would get you 110 00:04:49,554 --> 00:04:51,081 one step closer to the Governor's Mansion. 111 00:04:51,116 --> 00:04:53,688 - How do you feel about moving to Springfield? 112 00:04:55,021 --> 00:04:57,021 - My... family is here. 113 00:04:57,056 --> 00:04:59,694 My... my business is here. 114 00:04:59,729 --> 00:05:01,828 - But your new husband might be there. 115 00:05:03,502 --> 00:05:06,899 - So we would start our marriage living apart? 116 00:05:06,934 --> 00:05:09,539 - Well, it's not my first choice, but... 117 00:05:09,574 --> 00:05:11,871 if we have to, I know we could make it work. 118 00:05:13,743 --> 00:05:15,710 I would come home every weekend. 119 00:05:16,746 --> 00:05:18,515 - It's not my first choice, 120 00:05:18,550 --> 00:05:20,649 but... 121 00:05:20,684 --> 00:05:23,014 I get that this is a great opportunity. 122 00:05:23,049 --> 00:05:25,016 - So what are you saying? 123 00:05:25,051 --> 00:05:27,953 - I'm saying that I have... 124 00:05:27,988 --> 00:05:29,724 a lot to think about. 125 00:05:29,759 --> 00:05:31,759 (soft music) 126 00:05:32,960 --> 00:05:34,663 - Hey. 127 00:05:36,062 --> 00:05:38,062 - What do you think? (chuckles) 128 00:05:38,097 --> 00:05:40,130 - You're talking about the paint, right? 129 00:05:40,165 --> 00:05:42,000 - You're here for coffee? - I am here 130 00:05:42,035 --> 00:05:45,542 to ask you out on a second date. 131 00:05:47,139 --> 00:05:50,008 - You don't mess around. - Better you learn that now. 132 00:05:50,043 --> 00:05:52,648 - Oh, consider it learned. (both chuckle) 133 00:05:52,683 --> 00:05:55,112 Where are you taking me? - Rock climbing. 134 00:05:55,147 --> 00:05:58,621 - OK! You really don't mess around. 135 00:05:58,656 --> 00:06:00,722 - You think you can handle it? - [Engine 51, we've got] 136 00:06:00,757 --> 00:06:04,022 [an emergency response. Code 12 in Apple Valley.] 137 00:06:04,057 --> 00:06:05,958 - This is Taylor. Copy that. En route. 138 00:06:05,993 --> 00:06:08,763 - You're going? - They need backup 139 00:06:08,798 --> 00:06:10,963 on a wildfire. - Apple Valley is an hour 140 00:06:10,998 --> 00:06:12,503 from here. - It's what I do. 141 00:06:12,538 --> 00:06:14,472 - It's what you do in Middleton. 142 00:06:14,507 --> 00:06:15,704 - Engine companies back each other up all the time. 143 00:06:15,739 --> 00:06:17,442 - Oh. 144 00:06:19,611 --> 00:06:21,072 - Don't worry. 145 00:06:22,878 --> 00:06:24,075 - Be careful. 146 00:06:24,110 --> 00:06:26,583 - I always am. 147 00:06:28,455 --> 00:06:30,686 - (Martha): The anniversary gift to top 148 00:06:30,721 --> 00:06:32,622 all anniversary gifts. 149 00:06:32,657 --> 00:06:34,888 And I've got nada. Zilch. Bubkes. 150 00:06:34,923 --> 00:06:36,692 - How about a compass? 151 00:06:36,727 --> 00:06:38,991 - Only if it'll point me in the right direction 152 00:06:39,026 --> 00:06:43,028 This person led quite the adventurous life. 153 00:06:43,063 --> 00:06:46,130 - Yeah. He retired from expedition racing and, 154 00:06:46,165 --> 00:06:48,099 uh, he's selling off his gear. 155 00:06:48,134 --> 00:06:51,740 - Expedition racing? Oh, my! That sounds exciting. 156 00:06:52,743 --> 00:06:54,138 (gasps) 157 00:06:54,173 --> 00:06:56,877 And the perfect gift for my Tom! 158 00:06:56,912 --> 00:06:59,451 - Oh. I wouldn't have thought of that. 159 00:06:59,486 --> 00:07:01,046 - Well, that's why I make the big bucks. 160 00:07:01,081 --> 00:07:03,081 Anyway, lots of planning to do 161 00:07:03,116 --> 00:07:04,885 and no time to do it. Martha out. 162 00:07:04,920 --> 00:07:06,920 (door bell jingles) 163 00:07:06,955 --> 00:07:09,428 - What's shaking, Martha? - Me, with excitement! 164 00:07:12,158 --> 00:07:14,961 - You're not exactly shaking with excitement. 165 00:07:14,996 --> 00:07:18,866 - Zoe's going to Apple Valley to help fight a wildfire. 166 00:07:18,901 --> 00:07:22,232 - A little more dangerous than getting a cat out of a tree. 167 00:07:22,267 --> 00:07:24,740 - I never thought about her actually... 168 00:07:24,775 --> 00:07:26,577 fighting fires. 169 00:07:28,042 --> 00:07:31,241 - I remember when Jake would go to work every day. 170 00:07:31,276 --> 00:07:34,519 - Did you ever get used to it? (Cassie sighs) 171 00:07:34,554 --> 00:07:37,489 - I... learned to accept it. 172 00:07:37,524 --> 00:07:40,184 - I'm sorry. I shouldn't have asked. 173 00:07:40,219 --> 00:07:43,022 - No, it's OK. I'm glad you did. 174 00:07:44,630 --> 00:07:47,092 It's not easy... 175 00:07:47,127 --> 00:07:50,634 but the time I had with Jake meant everything. 176 00:07:52,066 --> 00:07:53,802 - Thanks. 177 00:07:53,837 --> 00:07:55,133 - Yeah. 178 00:07:55,168 --> 00:07:57,267 ♪♪ 179 00:07:57,302 --> 00:08:00,270 - Académie des Friandises. 180 00:08:00,305 --> 00:08:03,207 - Wow. You're like a cat. 181 00:08:03,242 --> 00:08:06,617 - I like the focus. - Well, a friend helped me 182 00:08:06,652 --> 00:08:08,949 realize that I needed to zero in on my goals. 183 00:08:08,984 --> 00:08:10,786 - Good friend. - Great friend. 184 00:08:12,559 --> 00:08:15,021 Unfortunately, I have less than 48 hours to get this in. 185 00:08:15,056 --> 00:08:16,627 - Well, can't you fill it out online? 186 00:08:16,662 --> 00:08:19,597 - I could... but I'm old school. 187 00:08:19,632 --> 00:08:21,566 - I get it. 188 00:08:21,601 --> 00:08:23,535 Well... 189 00:08:23,570 --> 00:08:26,736 how about you dictate, and I'll type? 190 00:08:26,771 --> 00:08:29,233 - Old school with a modern twist. I like that. 191 00:08:29,268 --> 00:08:30,773 - Mmhm. 192 00:08:30,808 --> 00:08:32,808 - What I don't like is this essay question. 193 00:08:32,843 --> 00:08:35,712 - Uh... "What is your most meaningful 194 00:08:35,747 --> 00:08:37,274 baking experience?" 195 00:08:37,309 --> 00:08:39,078 - I've been staring at it for an hour. 196 00:08:39,113 --> 00:08:40,717 - Not optimal. 197 00:08:40,752 --> 00:08:43,555 - But I've just never really been a good test taker. 198 00:08:43,590 --> 00:08:45,216 - Well, it's not really a test. 199 00:08:45,251 --> 00:08:48,692 - No. Just the key to fulfilling my dream. 200 00:08:48,727 --> 00:08:50,661 - You may be putting too much pressure on yourself. 201 00:08:50,696 --> 00:08:53,730 How about we ease into it? Right? We'll start at the top. 202 00:08:53,765 --> 00:08:56,733 - I think I can handle that. - Uh-oh. 203 00:08:56,768 --> 00:08:59,164 - What's uh-oh about filling in my name? 204 00:08:59,199 --> 00:09:01,903 - Uh, it says here that you have to be in Paris 205 00:09:01,938 --> 00:09:04,642 for a baking audition tomorrow. 206 00:09:09,616 --> 00:09:12,177 - Uh-oh. - Mmhm. 207 00:09:12,212 --> 00:09:14,047 - How did I miss that? - One of the pitfalls 208 00:09:14,082 --> 00:09:15,917 of going old school. 209 00:09:15,952 --> 00:09:17,754 (Stephanie sighs) You know, 210 00:09:17,789 --> 00:09:20,020 I'd look at this as a speed bump, not a roadblock. 211 00:09:21,793 --> 00:09:25,597 - Actually... it's a blessing. (Stephanie chuckles) 212 00:09:25,632 --> 00:09:27,830 Now, I have a year to figure out what to write for this essay. 213 00:09:27,865 --> 00:09:29,766 - Blessing it is. - Hm! 214 00:09:31,231 --> 00:09:33,770 (light music) - (Dotty): Isn't this 215 00:09:33,805 --> 00:09:37,202 a lovely place! - Well, this is a nice surprise. 216 00:09:37,237 --> 00:09:38,973 - Thank you! 217 00:09:39,008 --> 00:09:41,646 (inhales deeply) Mm. Tangerine? 218 00:09:41,681 --> 00:09:44,110 - With a hint of lemongrass. - Ah. Perhaps I should get 219 00:09:44,145 --> 00:09:47,850 Martha and Tom an assortment of soaps for their anniversary. 220 00:09:47,885 --> 00:09:49,786 - If you're open to suggestions... 221 00:09:49,821 --> 00:09:50,985 - Oh, yes. 222 00:09:52,153 --> 00:09:54,054 (Cassie sighs) - This is scented 223 00:09:54,089 --> 00:09:55,825 with lavender and frankincense. 224 00:09:55,860 --> 00:09:58,289 Burning it creates a calming atmosphere. 225 00:09:58,324 --> 00:10:00,357 It inspires open communication. 226 00:10:00,392 --> 00:10:03,734 (inhales deeply) - Well, it's quite lovely. 227 00:10:03,769 --> 00:10:05,934 Uh, but the words "calm" and "Martha" 228 00:10:05,969 --> 00:10:07,804 have never been uttered in the same sentence. 229 00:10:09,236 --> 00:10:12,105 - Well, I'm sure we can find the right gift. 230 00:10:12,140 --> 00:10:14,305 - Do you think this could work for Davis and I? 231 00:10:14,340 --> 00:10:16,274 - I've never known it not to. 232 00:10:16,309 --> 00:10:19,211 - It would certainly be nice to get back in sync. 233 00:10:19,246 --> 00:10:21,345 - Yeah, well, if it helps, 234 00:10:21,380 --> 00:10:24,348 every couple is a little out of sync at some point. 235 00:10:24,383 --> 00:10:26,119 - Hm. 236 00:10:26,154 --> 00:10:28,352 Well, I'd say it's fortuitous that I dropped by. 237 00:10:28,387 --> 00:10:31,058 I'll take this, 238 00:10:31,093 --> 00:10:33,159 and a basket of those soaps for Martha and Tom. 239 00:10:33,194 --> 00:10:34,292 - OK. 240 00:10:34,327 --> 00:10:36,360 (pensive music) 241 00:10:42,775 --> 00:10:45,303 - There he is! First surgery back, how you feel? 242 00:10:45,338 --> 00:10:47,844 - Like a Monday. - Heh. That's what I wanna hear. 243 00:10:47,879 --> 00:10:49,846 - Thank you. What I wanna hear is 244 00:10:49,881 --> 00:10:51,408 where we are with the funding on the new MRI suite. 245 00:10:51,443 --> 00:10:54,378 And get up to speed on this new member 246 00:10:54,413 --> 00:10:56,754 of the Board of Trustees. And talk about Dr. Berlin's 247 00:10:56,789 --> 00:10:59,251 extended sabbatical. - Whoa. Slow down there, 248 00:10:59,286 --> 00:11:01,891 Super Doc. You don't have to dive back in head first. 249 00:11:01,926 --> 00:11:04,454 - There's no reason not to. - Look, from one Type A 250 00:11:04,489 --> 00:11:06,423 to another, I get it. But you just had 251 00:11:06,458 --> 00:11:09,096 a pretty major injury. - Had is the optimum word. 252 00:11:09,131 --> 00:11:11,263 - Just do me a favour and don't overdo it. 253 00:11:11,298 --> 00:11:13,903 - You know me better than that. - I do. 254 00:11:13,938 --> 00:11:16,070 Oh, man. I'm sorry. - I'm fine. 255 00:11:16,105 --> 00:11:17,808 - OK. (Sam chuckles) 256 00:11:17,843 --> 00:11:19,843 ♪♪ 257 00:11:21,880 --> 00:11:25,343 - This is the blueprint from when I restored Grey House. 258 00:11:26,445 --> 00:11:28,412 Now, we just need candles in each corner. 259 00:11:28,447 --> 00:11:30,447 (mysterious music) 260 00:11:32,418 --> 00:11:34,385 (George sighs) - Well, I, uh... 261 00:11:34,420 --> 00:11:37,223 I guess this is where I come in. 262 00:11:37,258 --> 00:11:40,490 - Looks like the Middleton Exchange really does give you 263 00:11:40,525 --> 00:11:42,866 what you need. - We'll light the candles. 264 00:11:45,970 --> 00:11:48,905 ♪♪ 265 00:11:51,470 --> 00:11:54,207 - What have you got up your sleeve, kiddo? 266 00:11:54,242 --> 00:11:57,474 - Ah... The principle that opposites attract. 267 00:11:57,509 --> 00:12:00,378 - The red haloed Moon, being our adversary... 268 00:12:00,413 --> 00:12:02,149 - ...will be drawn to the amulet, our protector. 269 00:12:02,184 --> 00:12:05,218 - Or, at least, it'll be drawn to where it is on the blueprint. 270 00:12:05,253 --> 00:12:07,891 ♪♪ 271 00:12:17,067 --> 00:12:19,804 - I'm no Merriwick, but, uh... 272 00:12:19,839 --> 00:12:22,136 that looks like all rock and no roll to me. 273 00:12:22,171 --> 00:12:24,974 - Maybe the rock's wrong. - It's not. 274 00:12:25,009 --> 00:12:27,306 - Patience took the amulet with her after all. 275 00:12:27,341 --> 00:12:29,407 (sombre music) 276 00:12:34,480 --> 00:12:36,920 - That's a beautiful arrangement. 277 00:12:36,955 --> 00:12:39,120 - Abigail! 278 00:12:39,155 --> 00:12:41,859 What a pleasant surprise. 279 00:12:41,894 --> 00:12:44,994 - It shouldn't be. I've been delivering flowers 280 00:12:45,029 --> 00:12:46,963 to City Hall every Monday for the last five years. 281 00:12:48,868 --> 00:12:51,561 Not these, of course, but I'm sure you know that already. 282 00:12:51,596 --> 00:12:54,267 - Oh! Did I forget to call you? 283 00:12:54,302 --> 00:12:57,105 - You did. But, apparently, you didn't forget to call... 284 00:12:57,140 --> 00:13:00,306 let me guess. Flower Universe? 285 00:13:00,341 --> 00:13:02,473 - As mayor, it's my duty to support 286 00:13:02,508 --> 00:13:06,114 all of Middleton's businesses, especially the new ones. 287 00:13:06,149 --> 00:13:08,886 - Well, since you failed to cancel 24 hours in advance, 288 00:13:08,921 --> 00:13:10,448 I'm charging you anyway. (Martha gasps) 289 00:13:10,483 --> 00:13:13,484 - Well, then... how's this for advance notice? 290 00:13:13,519 --> 00:13:17,224 Consider all my future orders null and void. 291 00:13:17,259 --> 00:13:19,963 - Are you serious? - What can I say? 292 00:13:19,998 --> 00:13:21,833 Flower Universe made me an offer 293 00:13:21,868 --> 00:13:24,165 I... couldn't refuse. 294 00:13:28,567 --> 00:13:30,875 - What are you watching? 295 00:13:30,910 --> 00:13:33,812 - A llama stealing a guy's toupee. 296 00:13:35,310 --> 00:13:37,882 It's pretty late. Busy first day back? 297 00:13:37,917 --> 00:13:40,852 - Nonstop. - How'd it go? 298 00:13:42,053 --> 00:13:44,185 - Great. - Hm. 299 00:13:44,220 --> 00:13:46,418 A lot of one-word answers. That's your tell. 300 00:13:46,453 --> 00:13:48,453 - My... tell? 301 00:13:48,488 --> 00:13:50,587 - Usually means the opposite. 302 00:13:50,622 --> 00:13:52,358 - Hm. 303 00:13:52,393 --> 00:13:54,261 - You're a little sore 304 00:13:54,296 --> 00:13:56,461 and... a little tired. 305 00:13:56,496 --> 00:13:58,331 (Sam chuckles) 306 00:13:58,366 --> 00:14:00,168 - I am a little sore and a little tired. 307 00:14:02,337 --> 00:14:04,238 (Cassie sighs) - You know, you don't have 308 00:14:04,273 --> 00:14:06,174 to dive back in head first. 309 00:14:06,209 --> 00:14:08,407 - That's what Grant said. - Are we right? 310 00:14:08,442 --> 00:14:10,244 - No! 311 00:14:10,279 --> 00:14:12,180 I heard it. One word answer. 312 00:14:12,215 --> 00:14:13,643 - I want you to make me a promise. 313 00:14:13,678 --> 00:14:15,513 - I won't overdo it. 314 00:14:15,548 --> 00:14:17,581 - I didn't hear I promise. 315 00:14:17,616 --> 00:14:19,990 (Sam chuckles) - I promise. 316 00:14:21,455 --> 00:14:23,961 - Thank you. - Mmhm. 317 00:14:23,996 --> 00:14:27,393 - Now I have a date for the Tinsdales' anniversary event. 318 00:14:27,428 --> 00:14:30,297 - Did I just get played? - You know me better than that. 319 00:14:30,332 --> 00:14:32,035 - I do. 320 00:14:32,070 --> 00:14:34,972 Show me the llama video. (Cassie chuckles) 321 00:14:37,636 --> 00:14:39,977 (light music) 322 00:14:40,012 --> 00:14:42,111 - OK. (sighs) 323 00:14:42,146 --> 00:14:44,179 (clank) Oh, sh... 324 00:14:44,214 --> 00:14:46,049 - Somebody's got a serious sweet tooth. 325 00:14:46,084 --> 00:14:48,612 - Ha ha! Perfect timing. 326 00:14:48,647 --> 00:14:51,483 Grab a spoon and stir. 327 00:14:51,518 --> 00:14:54,453 - OK. Um... 328 00:14:54,488 --> 00:14:56,290 (Adam whistles) Which one? 329 00:14:56,325 --> 00:14:58,688 - Oh! The chocolate mousse. - All right. 330 00:14:58,723 --> 00:15:01,229 - That's the cheese soufflé. - So then what's that? 331 00:15:01,264 --> 00:15:03,594 - That's cherries jubilee. - I'm so confused. 332 00:15:03,629 --> 00:15:06,366 - Well, why don't you just come and mix this opera cake, huh? 333 00:15:06,401 --> 00:15:08,533 - I have a better idea. How about we-- 334 00:15:08,568 --> 00:15:11,437 how about we put down our implements, and we take a break? 335 00:15:11,472 --> 00:15:14,979 - I haven't run bubba in the oven. 336 00:15:15,014 --> 00:15:17,509 Uh-- - Can I take a guess here? 337 00:15:17,544 --> 00:15:21,051 Not being able to audition for L'Académie des Friandises was 338 00:15:21,086 --> 00:15:23,647 not quite the blessing you claimed it was? 339 00:15:23,682 --> 00:15:25,517 (Stephanie chuckles) 340 00:15:25,552 --> 00:15:27,420 - Turns out it was more of a curse. 341 00:15:27,455 --> 00:15:29,158 (phones beeping) 342 00:15:32,064 --> 00:15:34,262 - Hm. - Oh. A text from Martha. 343 00:15:34,297 --> 00:15:36,231 - She wants us to come to something called... 344 00:15:36,266 --> 00:15:38,002 - A Sweetheart Sprint. 345 00:15:38,037 --> 00:15:40,103 (phones beeping) 346 00:15:40,138 --> 00:15:43,436 - Aww! It's a secret anniversary surprise for Tom. 347 00:15:43,471 --> 00:15:46,406 - She's inviting all their favourite couples. But--but-- 348 00:15:46,441 --> 00:15:48,639 - We're... - (both): Not a couple anymore. 349 00:15:48,674 --> 00:15:51,510 (both laugh) (phones beeping) 350 00:15:51,545 --> 00:15:53,743 - "I know you're not a couple anymore, but you're 351 00:15:53,778 --> 00:15:56,548 the sweetest of friends and that certainly counts." 352 00:15:56,583 --> 00:15:58,352 - Is she watching us? - Yeah. 353 00:15:58,387 --> 00:15:59,991 (Stephanie laughs) 354 00:16:01,489 --> 00:16:03,555 Should we go? (phone beeps) 355 00:16:03,590 --> 00:16:05,326 - Ahem. 356 00:16:05,361 --> 00:16:08,362 It's a... it's a voice message. - Oh. 357 00:16:10,201 --> 00:16:12,465 - (Martha): It wouldn't be the same without you. 358 00:16:12,500 --> 00:16:14,434 (Adam laughs) (phone beeps) 359 00:16:17,076 --> 00:16:19,274 Good. I'll take those pearly whites as a yes. 360 00:16:19,309 --> 00:16:22,607 Oh! And save me one of those delectable-looking macarons. 361 00:16:22,642 --> 00:16:24,444 - Oh. - OK. She is... 362 00:16:24,479 --> 00:16:27,150 definitely watching us. - Oh, definitely. 363 00:16:27,185 --> 00:16:29,713 (door bell rings) - (Abigail): I'll be right out. 364 00:16:32,784 --> 00:16:35,092 What are you doing here? 365 00:16:35,127 --> 00:16:37,589 - Obviously, customer service isn't your strong suit. 366 00:16:37,624 --> 00:16:39,492 Probably why your shop's empty. 367 00:16:39,527 --> 00:16:41,626 - No. Empty will be when I toss you out. 368 00:16:41,661 --> 00:16:45,102 - The gloves don't have to come off. 369 00:16:45,137 --> 00:16:48,567 - Are you packing up your little kiosk and moving on? 370 00:16:48,602 --> 00:16:52,208 - Oh. This town likes its flowers, which means... 371 00:16:52,243 --> 00:16:53,803 I like this town. 372 00:16:53,838 --> 00:16:55,541 - Well, then, we're right back where we started. 373 00:16:55,576 --> 00:16:58,313 What are you doing here? 374 00:16:58,348 --> 00:17:00,348 - Looking for a brick-and-mortar location, and... 375 00:17:00,383 --> 00:17:02,053 I still like what yours has to offer. 376 00:17:02,088 --> 00:17:05,419 - It's not for sale. - Heh. Everything is for sale. 377 00:17:06,587 --> 00:17:08,554 (keyboard clicking) 378 00:17:10,426 --> 00:17:12,195 (phone beeps) 379 00:17:16,234 --> 00:17:19,433 - This is 30% lower than your first offer. 380 00:17:19,468 --> 00:17:21,600 - Your shop was a lot more successful 381 00:17:21,635 --> 00:17:23,569 when I made that offer. 382 00:17:23,604 --> 00:17:25,340 - This was your end game all along. 383 00:17:25,375 --> 00:17:28,574 - 11 shops and counting. - Well, I won't be number 12. 384 00:17:28,609 --> 00:17:31,148 - We'll see. 385 00:17:31,183 --> 00:17:33,249 If I walk out, 386 00:17:33,284 --> 00:17:36,153 that next offer will be 10% lower. 387 00:17:37,453 --> 00:17:39,420 (keyboard clicking) 388 00:17:43,591 --> 00:17:46,559 (phone beeps) Heh. 389 00:17:46,594 --> 00:17:48,363 I'll take that as a no. 390 00:17:48,398 --> 00:17:50,266 For now. 391 00:17:52,171 --> 00:17:53,797 - I think they're playing good cop, bad cop. 392 00:17:53,832 --> 00:17:56,173 - More like bad cop, bad cop. 393 00:17:56,208 --> 00:17:58,637 They're gonna pull the funding. (Sam sighs) 394 00:18:00,575 --> 00:18:03,114 - Um... Give me five minutes. I'll meet you in your office. 395 00:18:03,149 --> 00:18:05,809 - Hey, Cassie. Good to see you. - Hey, Grant. You too. 396 00:18:05,844 --> 00:18:08,251 - Five minutes? - Yeah. 397 00:18:10,849 --> 00:18:13,718 I forgot to text you, didn't I? - It sounds like 398 00:18:13,753 --> 00:18:14,719 you also forgot you made a promise. 399 00:18:14,754 --> 00:18:17,128 - Oh, I think the Tinsdales will understand. 400 00:18:17,163 --> 00:18:19,724 - Not the Tinsdales you need to worry about. 401 00:18:19,759 --> 00:18:22,298 - I'm fine. - You're overdoing it. 402 00:18:22,333 --> 00:18:24,795 - It comes with the job. - It's your second day back. 403 00:18:28,207 --> 00:18:31,505 - What do you want me to do? - I think that's pretty obvious. 404 00:18:31,540 --> 00:18:35,245 - I will try to get out of here as soon as possible. 405 00:18:35,280 --> 00:18:36,873 But... (pager beeping) 406 00:18:36,908 --> 00:18:40,151 That's the ER. I gotta go. 407 00:18:40,186 --> 00:18:41,911 - I'm worried about you. 408 00:18:41,946 --> 00:18:44,155 - There's nothing to worry about. I promise. 409 00:18:44,916 --> 00:18:47,752 (pensive music) 410 00:18:47,787 --> 00:18:49,688 (birds chirping) 411 00:18:49,723 --> 00:18:51,393 (indistinct chatter) 412 00:18:51,428 --> 00:18:53,296 (phone beeps) - Oh! 413 00:18:53,331 --> 00:18:55,595 Stephanie just texted. - I knew it. 414 00:18:55,630 --> 00:18:58,268 They've changed their minds. They're not coming. 415 00:18:58,303 --> 00:19:00,303 - They're just running late. - OH! OH! 416 00:19:00,338 --> 00:19:03,306 The dot is in the driveway! Places, everyone! 417 00:19:03,341 --> 00:19:05,407 - I thought we were? - Oh. Right. 418 00:19:05,442 --> 00:19:07,409 (door opens) Well, uh, just look alive. 419 00:19:07,444 --> 00:19:09,477 Come on! Quick, come in 420 00:19:09,512 --> 00:19:11,446 before you ruin the surprise! 421 00:19:11,481 --> 00:19:13,349 - Ah. It looks great. 422 00:19:13,384 --> 00:19:14,812 - What's everyone doing here? - OH! 423 00:19:14,847 --> 00:19:18,585 Oh, Tom! Why on earth did you come in through the kitchen? 424 00:19:18,620 --> 00:19:20,851 - I had a bag of groceries. (Martha sighs) 425 00:19:20,886 --> 00:19:24,195 What's all this? - It's the anniversary gift 426 00:19:24,230 --> 00:19:26,593 that you never saw coming. 427 00:19:26,628 --> 00:19:28,694 - (all): SURPRISE! 428 00:19:28,729 --> 00:19:31,532 - I certainly am! Uh, what exactly is 429 00:19:31,567 --> 00:19:33,369 a Sweetheart Sprint? 430 00:19:33,404 --> 00:19:36,240 - In my case, it's when Davis runs off to New York. Again. 431 00:19:36,275 --> 00:19:39,309 - The inaugural Sweetheart Sprint is 432 00:19:39,344 --> 00:19:42,378 a couples race across our beloved Middleton. 433 00:19:42,413 --> 00:19:44,512 It's four adventurous events 434 00:19:44,547 --> 00:19:46,778 at four iconic locations 435 00:19:46,813 --> 00:19:49,484 for all the marbles: a fabulous 436 00:19:49,519 --> 00:19:52,256 hot air balloon ride for two. 437 00:19:52,291 --> 00:19:54,588 (gasps) (guests murmur indistinctly) 438 00:19:54,623 --> 00:19:57,261 - I can't believe you did all this. 439 00:19:57,296 --> 00:19:59,956 And I'm very glad you're all here. 440 00:19:59,991 --> 00:20:02,266 But I've got some bad news. 441 00:20:04,435 --> 00:20:06,270 You're all going down. - Oh! 442 00:20:06,305 --> 00:20:07,832 - That hot air balloon ride is ours! 443 00:20:07,867 --> 00:20:10,670 - Well, you heard the man! Everyone into the great room 444 00:20:10,705 --> 00:20:12,606 for the first event! (guests murmur indistinctly) 445 00:20:12,641 --> 00:20:15,939 - Happy anniversary I wish you both many happy returns. 446 00:20:15,974 --> 00:20:17,875 I'll just slip out before the games begin. 447 00:20:17,910 --> 00:20:20,614 - And I'll slip with you. Happy anniversary. 448 00:20:20,649 --> 00:20:22,748 - I take it you two are flying solo. 449 00:20:22,783 --> 00:20:25,256 - Yeah. It looks like we're both work widows. 450 00:20:25,291 --> 00:20:27,258 - Mmhm. - By my calculation, 451 00:20:27,293 --> 00:20:30,459 two solos equals a pair of sweetheart sprinters. 452 00:20:30,494 --> 00:20:32,428 - He's right! You two should team up. 453 00:20:32,463 --> 00:20:35,629 - I guess there are worse ways to spend the day. 454 00:20:35,664 --> 00:20:38,665 - Oh. Well, with an invitation like that, how could I say no? 455 00:20:38,700 --> 00:20:41,602 - Then that's settled. We're off to the races! 456 00:20:41,637 --> 00:20:43,472 - Thank you! 457 00:20:47,510 --> 00:20:49,907 - From here, we'll race to Grey House. 458 00:20:49,942 --> 00:20:52,382 Then, to The Bistro, the flower shop, 459 00:20:52,417 --> 00:20:55,011 then back to The Bistro, where the first team 460 00:20:55,046 --> 00:20:57,915 to fill the waiting loving cup with whipped cream 461 00:20:57,950 --> 00:21:01,325 will be crowned Sweetheart Sprint champions! 462 00:21:01,360 --> 00:21:03,921 - What do we do at each stop? - When you arrive 463 00:21:03,956 --> 00:21:06,792 at each location, you'll find the challenges clearly marked 464 00:21:06,827 --> 00:21:08,959 on a card just like the ones in front of you. 465 00:21:09,995 --> 00:21:11,764 - "You've heard of scrambled eggs. 466 00:21:11,799 --> 00:21:14,470 How about scrambled quotes?" 467 00:21:14,505 --> 00:21:16,835 - "Unscramble this famous quote, put on your coat 468 00:21:16,870 --> 00:21:18,969 "and head to the Grey castle 469 00:21:19,004 --> 00:21:20,905 without a moat." - How lovely! 470 00:21:20,940 --> 00:21:23,677 - I'm assuming you picked all the quotes? 471 00:21:23,712 --> 00:21:25,943 - Actually, Mayor Davenport, 472 00:21:25,978 --> 00:21:28,484 I had my assistant prepare all the quotes so that Tom and I 473 00:21:28,519 --> 00:21:31,322 could participate fairly and squarely. 474 00:21:32,457 --> 00:21:33,951 - How will we know when the quote is right? 475 00:21:33,986 --> 00:21:36,789 - Ah! I sent you all a link to an app. 476 00:21:36,824 --> 00:21:38,560 When you think you've cracked the quote, 477 00:21:38,595 --> 00:21:42,025 show it to the app, and you will either get a fanfare 478 00:21:42,060 --> 00:21:44,060 or a buzz. The app will be the judge 479 00:21:44,095 --> 00:21:46,733 for all the challenges. Any other questions? 480 00:21:46,768 --> 00:21:48,471 All right, then! 481 00:21:48,506 --> 00:21:50,000 On your marks... 482 00:21:50,035 --> 00:21:52,068 get set... unscramble! 483 00:21:52,103 --> 00:21:55,346 - OK. If I had to hazard a guess, 484 00:21:55,381 --> 00:21:58,008 I'd say it starts with "my" or "there." 485 00:21:58,043 --> 00:22:00,945 - Sounds good. - Sounds to me like you're not 486 00:22:00,980 --> 00:22:04,355 used to attending these couples parties solo. 487 00:22:04,390 --> 00:22:08,590 - Is it that obvious? Heh. - Only to a seasoned solo flyer. 488 00:22:08,625 --> 00:22:10,757 I'd like to tell you it gets easier. 489 00:22:12,123 --> 00:22:14,563 - Uh, did you light the candle? - I did. 490 00:22:14,598 --> 00:22:16,961 - And did you and Davis get to talk? 491 00:22:16,996 --> 00:22:19,502 - We did not. But, to be fair, 492 00:22:19,537 --> 00:22:21,933 the candle had its work cut out for it. 493 00:22:21,968 --> 00:22:23,935 Davis and I... 494 00:22:23,970 --> 00:22:25,805 we've built up quite a wall between us. 495 00:22:25,840 --> 00:22:28,412 - My parents spend a lot of time apart, 496 00:22:28,447 --> 00:22:30,139 and they have a great marriage. - I hate to break it to you, 497 00:22:30,174 --> 00:22:32,141 but we're not Dotty and Davis. 498 00:22:32,176 --> 00:22:35,012 But we are done with our quote. 499 00:22:35,047 --> 00:22:37,454 "Love does not consist in gazing at each other, 500 00:22:37,489 --> 00:22:39,885 but in looking together in the same direction." 501 00:22:41,427 --> 00:22:43,790 - Towards Springfield or Middleton? 502 00:22:44,760 --> 00:22:46,628 (fanfare) 503 00:22:46,663 --> 00:22:48,795 - Are you kidding me?! - That was fast! 504 00:22:48,830 --> 00:22:50,830 - I guess we're in sync. 505 00:22:50,865 --> 00:22:52,832 (woman sighs) 506 00:22:54,605 --> 00:22:57,606 - So how was Apple Valley? 507 00:22:57,641 --> 00:22:59,938 - Took most of the day to get the fire under control. 508 00:22:59,973 --> 00:23:01,775 - Sounds pretty big. 509 00:23:01,810 --> 00:23:03,106 - Pretty typical. 510 00:23:03,141 --> 00:23:05,141 We headed back to the firehouse afterwards, 511 00:23:05,176 --> 00:23:07,110 played some ping pong, and then Brian made 512 00:23:07,145 --> 00:23:09,013 his three-alarm chili. 513 00:23:11,116 --> 00:23:12,951 - I was really worried about you. 514 00:23:14,856 --> 00:23:17,494 - (Adam): Sorry we're late! - Yeah. The Bistro was packed. 515 00:23:17,529 --> 00:23:20,123 - We got the app that you sent us. Where's our quote? 516 00:23:20,158 --> 00:23:22,895 - You're over here, Padre, next to us. 517 00:23:22,930 --> 00:23:25,128 - All right! - What are you doing? 518 00:23:25,163 --> 00:23:28,472 - I'm arranging the blocks in alphabetical order. 519 00:23:28,507 --> 00:23:30,474 I thought it might help us think more clearly. 520 00:23:30,509 --> 00:23:33,103 - Well, I can see clearly that we have 521 00:23:33,138 --> 00:23:35,545 very different philosophies. - My philosophy is 522 00:23:35,580 --> 00:23:37,778 to win your heart. - Well, if you wanna win 523 00:23:37,813 --> 00:23:39,681 my heart, we'd better win this race. 524 00:23:39,716 --> 00:23:41,210 (chuckles) - OK. 525 00:23:41,245 --> 00:23:43,817 (fanfare) 526 00:23:43,852 --> 00:23:45,720 - Son of a biscuit! 527 00:23:45,755 --> 00:23:47,788 - Well, you certainly made up for lost time. 528 00:23:47,823 --> 00:23:51,055 - Yeah, well, when you got it-- - You got it. We gotta go. 529 00:23:51,090 --> 00:23:53,596 - And I think we're about to get it. 530 00:23:53,631 --> 00:23:56,797 (fanfare) - Oh! Son of a biscuit! 531 00:23:57,866 --> 00:23:59,470 - (Adam): OK. OK. 532 00:23:59,505 --> 00:24:02,132 - Ready? - Yes, yes, yes. 533 00:24:02,167 --> 00:24:04,167 - Oh, yes! OK, two more. 534 00:24:04,202 --> 00:24:05,201 (phone beeps) 535 00:24:06,809 --> 00:24:09,612 Are you serious? - OK. Someone is a little 536 00:24:09,647 --> 00:24:11,548 too into the Sweetheart Sprint. 537 00:24:11,583 --> 00:24:13,814 I can't believe this guy. (Donovan sighs) 538 00:24:13,849 --> 00:24:15,717 - Parker Jordan? - Yeah. 539 00:24:15,752 --> 00:24:18,148 He's giving me one more chance to reconsider 540 00:24:18,183 --> 00:24:20,183 his insulting offer. - Well, maybe you should. 541 00:24:20,218 --> 00:24:22,823 - Why would I do that? 542 00:24:22,858 --> 00:24:24,759 - It might make your life easier. 543 00:24:24,794 --> 00:24:27,597 - You mean it would make your life easier. 544 00:24:29,227 --> 00:24:31,601 - And here we go... - Yeah. We can do it. 545 00:24:31,636 --> 00:24:33,537 - Wha... - Ah, man! 546 00:24:33,572 --> 00:24:34,901 (both laugh) Oh, no! 547 00:24:34,936 --> 00:24:37,167 - Third time's a charm? 548 00:24:37,202 --> 00:24:39,840 - This is an exercise in perseverance. 549 00:24:39,875 --> 00:24:42,040 Oh! Which just became this week's sermon. 550 00:24:42,075 --> 00:24:44,812 - Hm. Don't get discouraged. 551 00:24:44,847 --> 00:24:47,551 It is often the last key on the ring 552 00:24:47,586 --> 00:24:49,212 that opens the lock. - Oh! 553 00:24:49,247 --> 00:24:51,115 That's pretty good. Can I use it? 554 00:24:51,150 --> 00:24:52,985 - You'd have to ask Marnie. 555 00:24:53,020 --> 00:24:55,559 - Who? - Marnie Philips. 556 00:24:55,594 --> 00:24:58,221 I delivered a marble cake to her right after I got my first job 557 00:24:58,256 --> 00:25:00,597 as an apprentice at Swenson's Bakery. 558 00:25:00,632 --> 00:25:03,567 - And she just gave you a random quote about perseverance? 559 00:25:03,602 --> 00:25:05,261 - She gave me quotes about a bunch of stuff. 560 00:25:05,296 --> 00:25:07,901 She was a retired English teacher. Ah! 561 00:25:07,936 --> 00:25:10,266 (Stephanie inhales sharply) Anyway, I taught her 562 00:25:10,301 --> 00:25:12,972 how to make that cake. She baked one for her daughter. 563 00:25:13,007 --> 00:25:16,173 They hadn't talked in a few years. And, believe it or not, 564 00:25:16,208 --> 00:25:19,077 that cake is what brought them back together. 565 00:25:19,112 --> 00:25:21,046 - Oh, I do believe it. 566 00:25:21,081 --> 00:25:22,817 I've tried your marble cake. 567 00:25:22,852 --> 00:25:25,248 (Stephanie gasps) - OK. Don't breathe. 568 00:25:25,283 --> 00:25:27,888 Just get the app. - OK. OK. OK. 569 00:25:27,923 --> 00:25:30,319 (Stephanie squeals softly) Hands. Hands. 570 00:25:30,354 --> 00:25:32,024 Hands. 571 00:25:32,059 --> 00:25:34,059 (fanfare) OH! 572 00:25:34,094 --> 00:25:35,863 (both laugh) 573 00:25:35,898 --> 00:25:37,832 (fanfare) - It's about time! 574 00:25:37,867 --> 00:25:39,669 - Oh! Stop your dilly-dallying, and we can at least 575 00:25:39,704 --> 00:25:41,297 catch up to Cassie and Dotty. 576 00:25:43,708 --> 00:25:45,708 - I put on my uniform and go to work, 577 00:25:45,743 --> 00:25:47,578 and... I don't think twice about it. 578 00:25:48,944 --> 00:25:52,044 But when Avery and I would be on different shifts... 579 00:25:52,079 --> 00:25:54,849 she'd walk out the door, and I was a nervous wreck. 580 00:25:54,884 --> 00:25:57,115 - But you learned to accept it. 581 00:25:57,150 --> 00:25:59,623 - Can you? 582 00:25:59,658 --> 00:26:01,922 (fanfare) 583 00:26:01,957 --> 00:26:03,825 (George chuckles) 584 00:26:03,860 --> 00:26:06,630 - What do you say, kid? - I say 585 00:26:06,665 --> 00:26:08,324 we ease on down the road. 586 00:26:08,359 --> 00:26:10,667 - Uh-huh. 587 00:26:14,233 --> 00:26:16,673 - Looks like we're decorating cakes! 588 00:26:16,708 --> 00:26:18,642 - Oh, those aren't just any cakes. 589 00:26:18,677 --> 00:26:20,941 - No. Is that your lemon chiffon? 590 00:26:20,976 --> 00:26:23,647 - The very cake I would have made for my baking audition 591 00:26:23,682 --> 00:26:26,111 if I was actually at my baking audition. 592 00:26:26,146 --> 00:26:28,751 - (Donovan): OK. OK. 593 00:26:28,786 --> 00:26:31,886 "Welcome to challenge three. Look at the cake on the counter, 594 00:26:31,921 --> 00:26:34,251 and you'll see exactly how to decorate me." 595 00:26:34,286 --> 00:26:36,957 This is clearly rigged. 596 00:26:36,992 --> 00:26:38,860 - Just 'cause she's a professional? 597 00:26:38,895 --> 00:26:41,159 - We'll call it even when we get to the flower shop. 598 00:26:41,194 --> 00:26:43,194 - She's got a point. - All right. Um, 599 00:26:43,229 --> 00:26:45,163 I'll start the icing. You start 600 00:26:45,198 --> 00:26:48,100 the... flower things. 601 00:26:48,135 --> 00:26:51,070 What? - Just think of all the fun 602 00:26:51,105 --> 00:26:52,940 you'll be missing if you move to Springfield. 603 00:26:52,975 --> 00:26:55,107 (jazz music) 604 00:26:56,077 --> 00:26:57,780 - OK. - Yeah. 605 00:26:57,815 --> 00:26:59,210 - Looks like we have some catching up to do. 606 00:27:01,819 --> 00:27:04,248 - I know he's struggling right now, and he's got a lot 607 00:27:04,283 --> 00:27:06,316 on his mind. - I remember the first excuse 608 00:27:06,351 --> 00:27:09,022 I made for Davis. That's how it starts. 609 00:27:10,762 --> 00:27:12,762 - Sam. (door shuts) 610 00:27:12,797 --> 00:27:15,831 (overlapping shouting) - What's going on here? 611 00:27:15,866 --> 00:27:19,329 - Oh! Our anniversary Sweetheart Sprint. 612 00:27:19,364 --> 00:27:21,298 - Appreciate you letting us take over your kitchen. 613 00:27:21,333 --> 00:27:23,135 - Hey. - Hey. 614 00:27:23,170 --> 00:27:25,874 Um, I just forgot my iPad. I think it's upstairs. 615 00:27:27,405 --> 00:27:29,306 Happy anniversary! 616 00:27:29,341 --> 00:27:32,111 (sombre music) 617 00:27:40,222 --> 00:27:42,418 - Now, ours looks good enough to eat, but yours looks 618 00:27:42,453 --> 00:27:45,157 too good to eat. - That belongs in the Louvre. 619 00:27:45,192 --> 00:27:47,665 - Actually, it belongs at L'Académie des Friandises. 620 00:27:48,899 --> 00:27:50,668 They don't know what they're missing. 621 00:27:53,739 --> 00:27:55,970 - Maybe I should show them. 622 00:27:57,138 --> 00:27:59,171 (soft music) 623 00:28:01,406 --> 00:28:03,340 - You wanna talk about it? 624 00:28:06,048 --> 00:28:09,082 - I appreciate that, but your son 625 00:28:09,117 --> 00:28:11,216 and future daughter-in-law have a question for you. 626 00:28:11,251 --> 00:28:13,757 - Look, if you don't believe me, ask my mother. 627 00:28:13,792 --> 00:28:16,221 - Ask me what? 628 00:28:16,256 --> 00:28:19,763 - Your son seems to think that you and Davis don't have 629 00:28:19,798 --> 00:28:22,832 any problems being apart so much in your marriage. 630 00:28:22,867 --> 00:28:25,901 - And why are my son and future daughter-in-law discussing this? 631 00:28:25,936 --> 00:28:28,431 - Well, I may be moving 632 00:28:28,466 --> 00:28:32,237 to Springfield for a job as a state senator. 633 00:28:32,272 --> 00:28:35,812 - Am I to assume you won't be moving with him, Abigail? 634 00:28:35,847 --> 00:28:38,342 - We are considering all options. 635 00:28:38,377 --> 00:28:41,048 - Well, don't consider the one that keeps you apart. 636 00:28:41,083 --> 00:28:43,050 That's no way 637 00:28:43,085 --> 00:28:46,724 to start a marriage, and it's certainly no way to sustain one. 638 00:28:48,255 --> 00:28:50,420 (Dotty inhales deeply) 639 00:28:50,455 --> 00:28:53,489 Your father and I... 640 00:28:53,524 --> 00:28:55,524 we've grown steadily apart 641 00:28:55,559 --> 00:28:58,802 since the first day he hit the road. 642 00:28:58,837 --> 00:29:00,936 ♪♪ 643 00:29:00,971 --> 00:29:03,433 - Oh! Oh. 644 00:29:03,468 --> 00:29:05,303 Thank you, George. (chuckling) 645 00:29:05,338 --> 00:29:08,779 - We make a good team. - Slow and steady might not 646 00:29:08,814 --> 00:29:12,046 win this race, but it certainly helps you enjoy it more. 647 00:29:12,081 --> 00:29:14,081 - Never hurts to stop and smell the muffins. 648 00:29:14,116 --> 00:29:16,952 (George chuckles) - You are a very sweet man. 649 00:29:16,987 --> 00:29:19,515 - Oh. Uh-oh. - No uh-oh. 650 00:29:20,518 --> 00:29:23,420 Just an explanation. 651 00:29:23,455 --> 00:29:25,895 When I lost my fiancé... 652 00:29:25,930 --> 00:29:28,293 I knew I could never go through that again. 653 00:29:29,296 --> 00:29:31,197 And that meant that... 654 00:29:31,232 --> 00:29:34,365 I could never allow myself to love like that again. 655 00:29:34,400 --> 00:29:37,973 - That's a pretty tall order. 656 00:29:38,008 --> 00:29:41,207 You cut yourself off from that part of life, 657 00:29:41,242 --> 00:29:43,077 you may miss out on a lot. 658 00:29:43,112 --> 00:29:46,245 - Not if you stop and smell the muffins. 659 00:29:46,280 --> 00:29:48,181 (George laughs) 660 00:29:50,856 --> 00:29:52,350 Get it! 661 00:29:52,385 --> 00:29:54,517 (fanfare) Yes! 662 00:29:54,552 --> 00:29:57,157 (both laugh) - Hasta la vista, kiddos! 663 00:29:57,192 --> 00:29:58,323 - Oh! 664 00:30:00,063 --> 00:30:03,229 - Well, it looks like we are officially in last place. 665 00:30:03,264 --> 00:30:05,363 (Joy chuckles) 666 00:30:09,402 --> 00:30:12,601 You can't accept it. Can you? 667 00:30:12,636 --> 00:30:14,944 - No, I can't. 668 00:30:16,343 --> 00:30:19,047 But I'm going to. 669 00:30:19,082 --> 00:30:21,115 (Zoey sighs) 670 00:30:26,221 --> 00:30:28,023 - After everything that happened with Avery... 671 00:30:30,060 --> 00:30:32,291 ...I was so scared I'd never feel this way again. 672 00:30:35,362 --> 00:30:37,428 (Zoey sighs) 673 00:30:39,102 --> 00:30:40,871 - There's something I need to tell you. 674 00:30:42,567 --> 00:30:45,436 - Tom! You're like the Baby Ruth 675 00:30:45,471 --> 00:30:48,043 of flower arranging. - I think you mean Babe Ruth. 676 00:30:48,078 --> 00:30:50,375 Baby Ruth is a candy bar. - Oh. Well, either way, 677 00:30:50,410 --> 00:30:52,443 I had no idea you had such a green thumb. 678 00:30:52,478 --> 00:30:54,544 - Just not as green as Abigail's. 679 00:30:54,579 --> 00:30:56,183 - Apparently, mine's not green enough 680 00:30:56,218 --> 00:30:58,086 to provide flowers for City Hall. 681 00:30:58,121 --> 00:31:01,023 - I refuse to engage. This is not the time to talk business. 682 00:31:01,058 --> 00:31:04,928 - Actually, this is the most business I've had all week. 683 00:31:04,963 --> 00:31:08,228 - I haven't arranged my own flowers in quite some time! 684 00:31:08,263 --> 00:31:10,296 This should be a hoot. (Martha sighs) 685 00:31:10,331 --> 00:31:12,463 - All right. Fine. If you're gonna strong arm me, 686 00:31:12,498 --> 00:31:15,268 you'll get City Hall's business for two weeks 687 00:31:15,303 --> 00:31:18,271 out of every month, and Flower Universe will get the other two. 688 00:31:18,306 --> 00:31:21,340 - Well, I wasn't exactly strong-arming you... but I'll 689 00:31:21,375 --> 00:31:23,947 take the deal. - I know you don't want to hear 690 00:31:23,982 --> 00:31:26,048 this, but that's like putting a Band-Aid on a broken arm. 691 00:31:27,953 --> 00:31:29,447 (phone beeps) 692 00:31:29,482 --> 00:31:31,614 - Ah, it's Catherine! 693 00:31:31,649 --> 00:31:33,451 - Oh! - Our pots have been fired 694 00:31:33,486 --> 00:31:35,552 and are ready for pickup. - Oh, you two take 695 00:31:35,587 --> 00:31:38,093 one of Catherine's classes? - We took 696 00:31:38,128 --> 00:31:39,996 her Wine and Wheelin' workshop. 697 00:31:40,031 --> 00:31:42,163 - Now, I had my doubts, but I have to admit, 698 00:31:42,198 --> 00:31:45,034 it was quite enjoyable. - (Martha): Mm! 699 00:31:45,069 --> 00:31:48,136 - Vino and Vases. - What's Vino and Vases? 700 00:31:48,171 --> 00:31:51,370 - What I'm gonna call my new flower arranging workshop. 701 00:31:52,670 --> 00:31:56,177 - OH! That's very clever! 702 00:31:56,212 --> 00:31:58,476 - Very current. My friend Barbara tells me 703 00:31:58,511 --> 00:32:01,479 flower arranging workshops are all the rage. 704 00:32:01,514 --> 00:32:03,481 - Sign me up. - Hopefully, I can sign 705 00:32:03,516 --> 00:32:06,121 a lot of people up. (fanfare) 706 00:32:06,156 --> 00:32:08,354 - (both): Son of a biscuit! 707 00:32:08,389 --> 00:32:10,257 - Thank you! 708 00:32:10,292 --> 00:32:12,358 Merci! Merci! I... 709 00:32:12,393 --> 00:32:15,427 I cannot tell you how much I appreciate this. 710 00:32:16,463 --> 00:32:18,100 OK. 711 00:32:18,135 --> 00:32:20,630 - I take it she said yes. 712 00:32:20,665 --> 00:32:24,667 - After she got over the shock of being woken up at 3 a.m. 713 00:32:24,702 --> 00:32:26,735 - That is amazing! (Stephanie laughs) 714 00:32:26,770 --> 00:32:29,045 We better get this cake in the mail. 715 00:32:29,080 --> 00:32:31,509 - We have a problem. - No box? 716 00:32:31,544 --> 00:32:35,414 - No essay. - All right. 717 00:32:35,449 --> 00:32:37,152 Then let's finish your application. 718 00:32:37,187 --> 00:32:39,682 - But... I just-- 719 00:32:39,717 --> 00:32:41,552 I still don't know what I'm gonna write about. 720 00:32:41,587 --> 00:32:43,686 - Don't be discouraged. 721 00:32:43,721 --> 00:32:46,227 It's often the last key on the ring... 722 00:32:47,263 --> 00:32:49,461 - ...that opens the lock. 723 00:32:49,496 --> 00:32:51,331 - Mmhm. 724 00:32:51,366 --> 00:32:53,366 - Marnie. 725 00:32:53,401 --> 00:32:55,401 (Stephanie chuckles) All right. 726 00:32:55,436 --> 00:32:57,469 (soft music) 727 00:33:00,474 --> 00:33:03,178 - Can I ask you something? 728 00:33:03,213 --> 00:33:06,016 If pie and ice cream is called pie a la mode, 729 00:33:06,051 --> 00:33:08,744 why is cake and ice cream just called cake and ice cream? 730 00:33:09,780 --> 00:33:12,022 - I never thought about that. 731 00:33:12,057 --> 00:33:13,617 - Hang around with me long enough, kid, 732 00:33:13,652 --> 00:33:16,257 you'll start to think of these sort of things. 733 00:33:18,393 --> 00:33:20,426 (playful music) 734 00:33:20,461 --> 00:33:23,396 (Donovan pants) 735 00:33:23,431 --> 00:33:25,332 - Shall we? 736 00:33:25,367 --> 00:33:28,302 (Donovan laughs) - Oh! 737 00:33:28,337 --> 00:33:31,173 Congratulations! You are officially 738 00:33:31,208 --> 00:33:33,637 the first Sweetheart Sprint champions. 739 00:33:33,672 --> 00:33:36,607 - Woo! - Sounds like we have a winner! 740 00:33:36,642 --> 00:33:39,709 - Well, and I am proud to present to you both 741 00:33:39,744 --> 00:33:42,547 two tickets for a glorious 742 00:33:42,582 --> 00:33:45,352 hot air balloon ride over our beloved Middleton. 743 00:33:45,387 --> 00:33:48,619 - Actually, those belong to you. - We all decided, no matter 744 00:33:48,654 --> 00:33:50,720 who won, we wanted the anniversary couple 745 00:33:50,755 --> 00:33:55,560 to have the tickets. - Oh, what a wonderful surprise! 746 00:33:55,595 --> 00:33:58,134 - There may be one more. 747 00:33:58,169 --> 00:33:59,828 While you were preparing the Sprint for me, 748 00:33:59,863 --> 00:34:02,336 I was working on a little something for you. 749 00:34:04,439 --> 00:34:06,505 Come on. - Oh, my! 750 00:34:06,540 --> 00:34:08,507 Would you all care to join us by the curtain, please? 751 00:34:11,479 --> 00:34:14,513 - OK. I am so excited 752 00:34:14,548 --> 00:34:17,417 to share with all of you the official unveiling 753 00:34:17,452 --> 00:34:22,158 of the Joy Harper redesigned and renovated restaurant! 754 00:34:22,193 --> 00:34:25,161 - Ooh! (cheering) 755 00:34:25,196 --> 00:34:28,296 - OK. Well, wait to see what you think about it first. 756 00:34:28,331 --> 00:34:30,166 - OK. Here goes! 757 00:34:31,499 --> 00:34:34,434 - (Martha): Oh, my! 758 00:34:34,469 --> 00:34:36,436 It's lovely! (cheering and applause) 759 00:34:38,308 --> 00:34:40,836 - We have the honour of being the first to celebrate here. 760 00:34:40,871 --> 00:34:44,312 - I never would have predicted this. 761 00:34:44,347 --> 00:34:46,248 (light music) 762 00:34:46,283 --> 00:34:47,843 Mm! - Ah. 763 00:34:49,814 --> 00:34:52,419 - Hey! Where's the other half of Sassie? 764 00:34:52,454 --> 00:34:54,487 - That's their 'ship name? I love it. 765 00:34:54,522 --> 00:34:57,160 - I'm gonna get some hors d'oeuvres. 766 00:34:57,195 --> 00:34:59,789 (soft laughing) 767 00:34:59,824 --> 00:35:02,132 - Why didn't you tell me how hard it was 768 00:35:02,167 --> 00:35:03,595 for you with Dad away so much? 769 00:35:03,630 --> 00:35:05,663 - Why didn't you tell me you were considering becoming 770 00:35:05,698 --> 00:35:08,468 a state senator? - You're changing the subject. 771 00:35:10,901 --> 00:35:13,869 - We didn't want you or your brother to have to worry. 772 00:35:13,904 --> 00:35:16,377 And I don't wanna have to worry about you two. 773 00:35:16,412 --> 00:35:18,511 Promise me 774 00:35:18,546 --> 00:35:21,415 you won't enter this marriage living apart. 775 00:35:24,915 --> 00:35:27,619 - I promise you we'll take what you said seriously. 776 00:35:27,654 --> 00:35:29,786 - Do better than that. 777 00:35:33,396 --> 00:35:35,792 It's been a long day. 778 00:35:35,827 --> 00:35:37,662 I'm gonna go. 779 00:35:37,697 --> 00:35:39,730 (pensive music) 780 00:35:48,741 --> 00:35:50,576 (fanfare) (George laughs) 781 00:35:50,611 --> 00:35:52,941 - We finally did it! - Can I ask you something? 782 00:35:52,976 --> 00:35:54,943 - Anything. 783 00:35:54,978 --> 00:35:58,485 - Will you go steady with me? 784 00:35:58,520 --> 00:36:00,454 - I thought you'd never ask, kid. 785 00:36:00,489 --> 00:36:03,292 - Oh! (sentimental music) 786 00:36:06,561 --> 00:36:08,429 - Those look good. 787 00:36:09,861 --> 00:36:13,170 OK. What's wrong? - Is that a real question? 788 00:36:13,997 --> 00:36:16,899 - Cassie, I had to work. - Did you? 789 00:36:16,934 --> 00:36:19,440 - Do you really wanna do this here? 790 00:36:19,475 --> 00:36:22,212 - No. Well, there's nothing to do. You broke a promise. 791 00:36:22,247 --> 00:36:24,544 - Why can't you just accept the fact that I'm fine? 792 00:36:24,579 --> 00:36:26,909 - Because you're not! - Ah. That's right. 793 00:36:26,944 --> 00:36:29,615 Cassie Nightingale knows everything. 794 00:36:39,495 --> 00:36:41,495 - (Zoey): So what happened? 795 00:36:41,530 --> 00:36:44,267 - Charlotte is a... 796 00:36:44,302 --> 00:36:46,269 hotshot divorce lawyer. 797 00:36:46,304 --> 00:36:49,470 She worked... a lot. 798 00:36:50,902 --> 00:36:53,309 Which meant that I was alone a lot. 799 00:36:54,411 --> 00:36:56,312 And... 800 00:36:56,347 --> 00:36:58,512 I got close to one of my clients. 801 00:36:58,547 --> 00:37:00,547 - And you kissed her. 802 00:37:00,582 --> 00:37:02,516 - Yeah. 803 00:37:04,883 --> 00:37:07,686 I would never do that to anyone else 804 00:37:07,721 --> 00:37:10,854 ever again. - I believe you. 805 00:37:10,889 --> 00:37:13,263 - But can you accept it? 806 00:37:15,696 --> 00:37:17,663 - No. 807 00:37:18,666 --> 00:37:21,337 I can't. But... 808 00:37:23,374 --> 00:37:24,868 ...I'm going to. 809 00:37:24,903 --> 00:37:26,936 (sentimental music) 810 00:37:30,414 --> 00:37:32,040 - (Donovan): Thanks, bro. 811 00:37:32,075 --> 00:37:34,383 I appreciate you understanding. 812 00:37:35,881 --> 00:37:37,782 (phone beeps) 813 00:37:39,654 --> 00:37:41,687 - Why do I feel so guilty? 814 00:37:41,722 --> 00:37:43,623 - Because you should. 815 00:37:43,658 --> 00:37:44,987 - Way to make me feel worse. 816 00:37:46,628 --> 00:37:48,595 You can still change your mind. We can make it work. 817 00:37:48,630 --> 00:37:50,762 - Not according to Dotty. 818 00:37:52,766 --> 00:37:55,668 I'm kidding. We will make it work. 819 00:37:55,703 --> 00:37:57,835 - What happens when you get elected governor? 820 00:37:57,870 --> 00:38:00,508 - I like the sound of that. 821 00:38:00,543 --> 00:38:02,741 - I like the sound of that too, but we're going to have to have 822 00:38:02,776 --> 00:38:04,875 the same conversation. - But we'll be having it 823 00:38:04,910 --> 00:38:07,713 as governor and first lady. 824 00:38:07,748 --> 00:38:10,320 Maybe you'll feel differently then. 825 00:38:10,355 --> 00:38:12,014 - What if I don't? 826 00:38:12,049 --> 00:38:14,082 - Then we'll figure that out. 827 00:38:14,117 --> 00:38:15,919 But, right now, I just wanna sit back 828 00:38:15,954 --> 00:38:17,855 sip our wine and enjoy being together. 829 00:38:17,890 --> 00:38:19,923 (soft music) 830 00:38:21,993 --> 00:38:23,927 - Ooh. - You really outdid yourself 831 00:38:23,962 --> 00:38:25,830 today, Martha. - Bet you didn't think 832 00:38:25,865 --> 00:38:27,700 that was possible. - With you, 833 00:38:27,735 --> 00:38:30,406 I know everything's possible. - Oh, Tom. 834 00:38:31,871 --> 00:38:34,410 I knew you were gonna say that. (Tom chuckles) 835 00:38:34,445 --> 00:38:36,544 - Well, I guess there's something to be said 836 00:38:36,579 --> 00:38:38,579 for being predictable. 837 00:38:38,614 --> 00:38:40,009 - I can think of three words. 838 00:38:40,044 --> 00:38:42,682 - I love you? - Well... 839 00:38:42,717 --> 00:38:44,651 maybe you don't know me as well as you think. 840 00:38:44,686 --> 00:38:47,588 I was going to say you're my everything. 841 00:38:47,623 --> 00:38:50,987 - Oh. Martha. 842 00:38:51,022 --> 00:38:53,429 (playful music) 843 00:38:56,764 --> 00:38:58,797 (both sigh) 844 00:39:01,439 --> 00:39:03,472 - What's going on? - It's the Merriwick plant. 845 00:39:03,507 --> 00:39:05,672 - What's left of it. - Samantha and I 846 00:39:05,707 --> 00:39:08,642 went for a walk in the botanical garden. 847 00:39:08,677 --> 00:39:10,446 This is what we found. 848 00:39:10,481 --> 00:39:12,107 - The groundskeeper says it's been wilting 849 00:39:12,142 --> 00:39:13,581 ever since the Moon started turning red. 850 00:39:15,453 --> 00:39:18,454 - That's why we're all fading. - And when the red haloed Moon 851 00:39:18,489 --> 00:39:22,117 finishes rising... - Then it's fade out. 852 00:39:23,791 --> 00:39:25,824 (pensive music) 853 00:39:27,432 --> 00:39:30,829 - OK. It says that it left Middleton two hours ago, 854 00:39:30,864 --> 00:39:33,161 and is en route to Chicago. 855 00:39:33,196 --> 00:39:37,000 - Then it's just a hop, skip and a jump to Paris. 856 00:39:37,035 --> 00:39:39,068 (Stephanie chuckles) 857 00:39:39,103 --> 00:39:42,676 What? - You're such a nerd! 858 00:39:42,711 --> 00:39:44,942 - Well, it's part of my charm. 859 00:39:46,583 --> 00:39:49,914 - You are charming and very sweet. 860 00:39:49,949 --> 00:39:52,521 - I thought I was a nerd. 861 00:39:52,556 --> 00:39:55,458 - Yeah. A sweet nerd. 862 00:39:57,693 --> 00:40:00,661 Seriously, thanks for everything you did today. 863 00:40:00,696 --> 00:40:02,663 - You couldn't have done it without me. 864 00:40:02,698 --> 00:40:04,731 - Well, if that helps you sleep at night. 865 00:40:04,766 --> 00:40:07,470 (sentimental music) 866 00:40:09,133 --> 00:40:11,771 (computer beeps) 867 00:40:14,204 --> 00:40:17,942 Ahem. - Um... 868 00:40:17,977 --> 00:40:19,581 Look at that. 869 00:40:19,616 --> 00:40:22,045 The, uh, the cake's in Chicago. - Mmhm. 870 00:40:22,080 --> 00:40:24,718 And then, it's... it's really just a hop, 871 00:40:24,753 --> 00:40:26,753 skip and a jump to Paris. 872 00:40:26,788 --> 00:40:28,689 (Stephanie sighs) 873 00:40:28,724 --> 00:40:30,691 (soft acoustic music) 874 00:40:30,726 --> 00:40:32,957 - ♪ My mind is complicated ♪ 875 00:40:32,992 --> 00:40:36,059 - That looks like an awfully uncomfortable doghouse 876 00:40:36,094 --> 00:40:38,226 you're lying in. - I guess you've been here 877 00:40:38,261 --> 00:40:40,602 a few times yourself. - Just once. 878 00:40:40,637 --> 00:40:42,505 But I learned a very important lesson. 879 00:40:42,540 --> 00:40:44,771 - Never go to bed angry? (George chuckles) 880 00:40:44,806 --> 00:40:46,905 - You just stole my thunder, Doc. 881 00:40:48,513 --> 00:40:51,041 It may be a cliché, but it's also true. 882 00:40:51,076 --> 00:40:54,880 - ♪ I just don't know why ♪ 883 00:40:54,915 --> 00:40:57,113 - Do you think it's better to stay up and argue? 884 00:40:57,148 --> 00:40:58,785 - ♪ The stars won't shine at night ♪ 885 00:40:58,820 --> 00:41:01,183 - It's better than not talking at all. 886 00:41:01,218 --> 00:41:03,625 - ♪ Tell me you want it ♪ 887 00:41:05,255 --> 00:41:08,630 ♪ A thousand miles away from the day that we started ♪ 888 00:41:09,864 --> 00:41:11,798 ♪ But I'm standing here with you ♪ 889 00:41:11,833 --> 00:41:13,866 ♪ Just trying to be honest ♪ 890 00:41:15,199 --> 00:41:17,672 ♪ If honesty means telling you ♪ 891 00:41:17,707 --> 00:41:19,542 ♪ The truth ♪ 892 00:41:20,941 --> 00:41:22,941 ♪ Well, I'm still in love with you ♪ 893 00:41:27,849 --> 00:41:29,981 - ♪ Did I miscalculate this ♪ 894 00:41:30,016 --> 00:41:32,280 ♪ Let's just go back to basics ♪ 895 00:41:32,315 --> 00:41:35,118 ♪ Forget about what's going on ♪ 896 00:41:37,562 --> 00:41:39,793 ♪ 'Cause I hate to see us like this ♪ 897 00:41:39,828 --> 00:41:42,191 ♪ Breaking up on nights just like this ♪ 898 00:41:42,226 --> 00:41:44,061 ♪ We should be shooting ♪ 899 00:41:44,096 --> 00:41:47,196 ♪ For them stars of gold, so tell me you want it ♪ 900 00:41:50,938 --> 00:41:53,972 (theme music) 901 00:41:54,007 --> 00:41:57,041 Closed Captioning by SETTE inc. 902 00:42:12,025 --> 00:42:14,795 ♪♪