1
00:00:00,935 --> 00:00:02,562
- Previously on Good Witch.
2
00:00:02,597 --> 00:00:03,530
- Ah!
3
00:00:03,565 --> 00:00:05,565
(groans)
- You OK?
4
00:00:05,600 --> 00:00:07,534
- Well, the good news is
it's not a rupture.
5
00:00:07,569 --> 00:00:09,437
- You don't seem like a man
who just got cleared.
6
00:00:09,472 --> 00:00:11,406
- (Sam): What if
I'm not the same?
7
00:00:11,441 --> 00:00:13,771
- This is my second wedding
I booked today that's cancelled.
8
00:00:13,806 --> 00:00:16,345
- I wanted you to know I'm
opening a Flower Universe kiosk.
9
00:00:16,380 --> 00:00:18,545
- You know that flower war
you didn't want?
10
00:00:18,580 --> 00:00:21,119
Well, you just got it.
- (Joy): The images used to just
11
00:00:21,154 --> 00:00:23,583
pop into my head, but now
they're invading my dreams.
12
00:00:23,618 --> 00:00:25,222
- "Beware the...
13
00:00:25,257 --> 00:00:28,654
zenith of the red haloed Moon."
14
00:00:28,689 --> 00:00:30,821
(mysterious music)
15
00:00:30,856 --> 00:00:34,660
- (Abigail): "Beware the zenith
16
00:00:34,695 --> 00:00:36,827
of the red haloed Moon."
17
00:00:36,862 --> 00:00:40,501
- As the phases of the moon go,
we're in a waxing gibbous.
18
00:00:40,536 --> 00:00:42,734
- Can you "gibbous"
a little more information?
19
00:00:42,769 --> 00:00:45,275
- Don't snap at George.
- Don't snap at Joy!
20
00:00:45,310 --> 00:00:47,706
- Don't snap at me!
- Easy, kids.
21
00:00:47,741 --> 00:00:49,576
We have to stick together.
22
00:00:49,611 --> 00:00:51,710
- What just happened?
(Joy sighs)
23
00:00:51,745 --> 00:00:53,745
- I think the red haloed Moon
just happened.
24
00:00:53,780 --> 00:00:56,583
- We have less than a week
'til it reaches its zenith.
25
00:00:56,618 --> 00:00:58,189
- Meaning what?
- Meaning we gotta find
26
00:00:58,224 --> 00:01:00,125
find that second amulet.
- The one that Patience
27
00:01:00,160 --> 00:01:01,720
and William took with them?
- We don't know that for sure.
28
00:01:01,755 --> 00:01:02,721
- We know it wasn't
in the hope chest.
29
00:01:02,756 --> 00:01:06,131
- But we still don't know
if it's in Grey House.
30
00:01:07,266 --> 00:01:09,167
- I know a way to find out.
31
00:01:09,202 --> 00:01:11,136
I'm gonna need that Moon rock
that you got
32
00:01:11,171 --> 00:01:13,435
in the Middleton Exchange.
(intriguing music)
33
00:01:17,804 --> 00:01:20,772
(theme music)
34
00:01:24,778 --> 00:01:27,845
(soft music)
35
00:01:27,880 --> 00:01:29,847
- Morning...
36
00:01:31,554 --> 00:01:33,785
...he said to no one.
37
00:01:38,231 --> 00:01:40,264
(door shuts)
38
00:01:41,564 --> 00:01:43,729
Well, you were out early.
39
00:01:43,764 --> 00:01:45,797
- Oh, yeah. I, uh,
I couldn't sleep,
40
00:01:45,832 --> 00:01:48,437
so I decided to go for a walk.
- Is something bothering you?
41
00:01:48,472 --> 00:01:50,571
(Cassie sighs)
42
00:01:50,606 --> 00:01:53,244
- There is now.
I completely forgot that it's
43
00:01:53,279 --> 00:01:55,873
your first day back.
- Oh, it's no big deal.
44
00:01:55,908 --> 00:01:58,843
- Yes, it is. I feel terrible.
45
00:01:58,878 --> 00:02:00,548
- Well, it's no reason
to feel terrible.
46
00:02:00,583 --> 00:02:01,912
You could feel a little bad.
47
00:02:01,947 --> 00:02:04,354
Just... not terrible.
48
00:02:04,389 --> 00:02:05,916
- I'm gonna make you
some French toast.
49
00:02:05,951 --> 00:02:07,852
- Wish I had time.
50
00:02:09,889 --> 00:02:11,460
(Cassie sighs)
- Well... are you nervous?
51
00:02:11,495 --> 00:02:13,759
- You know, I just have
to remind myself
52
00:02:13,794 --> 00:02:15,596
I've done this 10 000 times.
53
00:02:15,631 --> 00:02:17,169
- You're gonna be great.
54
00:02:17,204 --> 00:02:19,699
- Says the woman who forgot
today was even happening.
55
00:02:19,734 --> 00:02:21,635
- You're never gonna let me
forget that, are you?
56
00:02:21,670 --> 00:02:23,274
- Never. See you later.
57
00:02:23,309 --> 00:02:25,804
(receding footsteps)
58
00:02:25,839 --> 00:02:26,871
(sighs)
59
00:02:26,906 --> 00:02:28,642
(birds chirping)
60
00:02:28,677 --> 00:02:31,645
- There's my beautiful bride.
61
00:02:31,680 --> 00:02:34,450
Happy anniversary.
- Oh!
62
00:02:34,485 --> 00:02:37,420
What's this? I thought we agreed
to exchange gifts tonight.
63
00:02:37,455 --> 00:02:38,883
- And I thought
I'd surprise you.
64
00:02:38,918 --> 00:02:42,194
- Well, your surprise is
no surprise at all.
65
00:02:43,494 --> 00:02:44,856
Happy anniversary!
66
00:02:44,891 --> 00:02:46,792
- You first.
- Ooh!
67
00:02:46,827 --> 00:02:47,760
(giggles)
68
00:02:49,764 --> 00:02:51,764
Oh, my.
- Something wrong?
69
00:02:51,799 --> 00:02:55,339
- Maybe you shouldn't
open yours right now.
70
00:02:55,374 --> 00:02:57,803
- Well, now I want to open it.
- Oh...
71
00:02:57,838 --> 00:03:00,938
- Oh, my.
72
00:03:00,973 --> 00:03:03,446
- It's really what's
on the inside that counts.
73
00:03:03,481 --> 00:03:05,646
- "I'm more in love
with you than ever.
74
00:03:05,681 --> 00:03:08,451
Infinite hugs
and kisses. Martha."
75
00:03:08,486 --> 00:03:12,587
Maybe you shouldn't
read yours right now.
76
00:03:15,262 --> 00:03:16,690
- "I'm more in love
with you than ever.
77
00:03:16,725 --> 00:03:20,232
Infinite hugs and kisses. Tom."
78
00:03:20,267 --> 00:03:22,630
- I guess after 32 years
of marriage, there's just
79
00:03:22,665 --> 00:03:25,270
no surprising each other.
- I guess not.
80
00:03:25,305 --> 00:03:27,767
- Or maybe there is.
81
00:03:29,573 --> 00:03:31,474
Open your gift.
- You mean
82
00:03:31,509 --> 00:03:34,873
my Countess Sofia perfume and
my caramel sea salt clusters?
83
00:03:34,908 --> 00:03:37,216
(chuckles)
- So much for surprising you.
84
00:03:38,615 --> 00:03:40,483
I bet you got me a new tie
with whales on it.
85
00:03:40,518 --> 00:03:43,453
- Oh, Tom, you're exactly...
86
00:03:44,918 --> 00:03:45,884
...wrong!
87
00:03:47,327 --> 00:03:49,855
- I am?
- Yes! 100%.
88
00:03:49,890 --> 00:03:53,595
In fact, I got you
the anniversary gift
89
00:03:53,630 --> 00:03:55,762
to top all anniversary gifts.
90
00:03:55,797 --> 00:03:57,929
- Ooh! I can't wait.
- Well, you're...
91
00:03:57,964 --> 00:04:00,536
just gonna have to
until tonight.
92
00:04:00,571 --> 00:04:02,340
- Then I'll
93
00:04:02,375 --> 00:04:03,902
see you tonight.
94
00:04:04,938 --> 00:04:06,773
(Martha sighs)
95
00:04:08,007 --> 00:04:10,546
- Looks intense.
- (Donovan): Right.
96
00:04:10,581 --> 00:04:12,746
- He's talking
to his brother, Daniel.
97
00:04:12,781 --> 00:04:15,353
- I thought they hugged it out.
98
00:04:15,388 --> 00:04:16,981
- They did, but you never know
what Daniel's cooking up.
99
00:04:18,820 --> 00:04:20,589
- You won't believe
what my brother's cooking up.
100
00:04:21,559 --> 00:04:22,855
- Ooh! We're all ears.
101
00:04:24,760 --> 00:04:27,299
Right. I can take a hint.
102
00:04:29,369 --> 00:04:32,062
- Is this about Daniel getting
himself back to the capital?
103
00:04:32,097 --> 00:04:34,504
- It's about getting me
to the state capital.
104
00:04:34,539 --> 00:04:36,704
- He wants to announce
your bid for governor?
105
00:04:36,739 --> 00:04:39,674
- He wants me to take over my
district's vacant senate seat.
106
00:04:39,709 --> 00:04:42,710
- Since when do you wanna be
a state senator?
107
00:04:42,745 --> 00:04:45,449
- Since about five minutes ago.
Daniel's been talking
108
00:04:45,484 --> 00:04:47,352
to the committee,
and he's almost certain
109
00:04:47,387 --> 00:04:49,519
their vote will go my way.
- Which would get you
110
00:04:49,554 --> 00:04:51,081
one step closer
to the Governor's Mansion.
111
00:04:51,116 --> 00:04:53,688
- How do you feel
about moving to Springfield?
112
00:04:55,021 --> 00:04:57,021
- My... family is here.
113
00:04:57,056 --> 00:04:59,694
My... my business is here.
114
00:04:59,729 --> 00:05:01,828
- But your new husband
might be there.
115
00:05:03,502 --> 00:05:06,899
- So we would start
our marriage living apart?
116
00:05:06,934 --> 00:05:09,539
- Well, it's not
my first choice, but...
117
00:05:09,574 --> 00:05:11,871
if we have to, I know
we could make it work.
118
00:05:13,743 --> 00:05:15,710
I would come home every weekend.
119
00:05:16,746 --> 00:05:18,515
- It's not my first choice,
120
00:05:18,550 --> 00:05:20,649
but...
121
00:05:20,684 --> 00:05:23,014
I get that this is
a great opportunity.
122
00:05:23,049 --> 00:05:25,016
- So what are you saying?
123
00:05:25,051 --> 00:05:27,953
- I'm saying that I have...
124
00:05:27,988 --> 00:05:29,724
a lot to think about.
125
00:05:29,759 --> 00:05:31,759
(soft music)
126
00:05:32,960 --> 00:05:34,663
- Hey.
127
00:05:36,062 --> 00:05:38,062
- What do you think?
(chuckles)
128
00:05:38,097 --> 00:05:40,130
- You're talking
about the paint, right?
129
00:05:40,165 --> 00:05:42,000
- You're here for coffee?
- I am here
130
00:05:42,035 --> 00:05:45,542
to ask you out on a second date.
131
00:05:47,139 --> 00:05:50,008
- You don't mess around.
- Better you learn that now.
132
00:05:50,043 --> 00:05:52,648
- Oh, consider it learned.
(both chuckle)
133
00:05:52,683 --> 00:05:55,112
Where are you taking me?
- Rock climbing.
134
00:05:55,147 --> 00:05:58,621
- OK! You really don't
mess around.
135
00:05:58,656 --> 00:06:00,722
- You think you can handle it?
- [Engine 51, we've got]
136
00:06:00,757 --> 00:06:04,022
[an emergency response.
Code 12 in Apple Valley.]
137
00:06:04,057 --> 00:06:05,958
- This is Taylor.
Copy that. En route.
138
00:06:05,993 --> 00:06:08,763
- You're going?
- They need backup
139
00:06:08,798 --> 00:06:10,963
on a wildfire.
- Apple Valley is an hour
140
00:06:10,998 --> 00:06:12,503
from here.
- It's what I do.
141
00:06:12,538 --> 00:06:14,472
- It's what you do in Middleton.
142
00:06:14,507 --> 00:06:15,704
- Engine companies back
each other up all the time.
143
00:06:15,739 --> 00:06:17,442
- Oh.
144
00:06:19,611 --> 00:06:21,072
- Don't worry.
145
00:06:22,878 --> 00:06:24,075
- Be careful.
146
00:06:24,110 --> 00:06:26,583
- I always am.
147
00:06:28,455 --> 00:06:30,686
- (Martha): The anniversary gift
to top
148
00:06:30,721 --> 00:06:32,622
all anniversary gifts.
149
00:06:32,657 --> 00:06:34,888
And I've got nada.
Zilch. Bubkes.
150
00:06:34,923 --> 00:06:36,692
- How about a compass?
151
00:06:36,727 --> 00:06:38,991
- Only if it'll point me
in the right direction
152
00:06:39,026 --> 00:06:43,028
This person led
quite the adventurous life.
153
00:06:43,063 --> 00:06:46,130
- Yeah. He retired
from expedition racing and,
154
00:06:46,165 --> 00:06:48,099
uh, he's selling off his gear.
155
00:06:48,134 --> 00:06:51,740
- Expedition racing? Oh, my!
That sounds exciting.
156
00:06:52,743 --> 00:06:54,138
(gasps)
157
00:06:54,173 --> 00:06:56,877
And the perfect gift for my Tom!
158
00:06:56,912 --> 00:06:59,451
- Oh. I wouldn't have
thought of that.
159
00:06:59,486 --> 00:07:01,046
- Well, that's why
I make the big bucks.
160
00:07:01,081 --> 00:07:03,081
Anyway, lots of planning to do
161
00:07:03,116 --> 00:07:04,885
and no time to do it.
Martha out.
162
00:07:04,920 --> 00:07:06,920
(door bell jingles)
163
00:07:06,955 --> 00:07:09,428
- What's shaking, Martha?
- Me, with excitement!
164
00:07:12,158 --> 00:07:14,961
- You're not exactly shaking
with excitement.
165
00:07:14,996 --> 00:07:18,866
- Zoe's going to Apple Valley
to help fight a wildfire.
166
00:07:18,901 --> 00:07:22,232
- A little more dangerous than
getting a cat out of a tree.
167
00:07:22,267 --> 00:07:24,740
- I never thought
about her actually...
168
00:07:24,775 --> 00:07:26,577
fighting fires.
169
00:07:28,042 --> 00:07:31,241
- I remember when Jake would go
to work every day.
170
00:07:31,276 --> 00:07:34,519
- Did you ever get used to it?
(Cassie sighs)
171
00:07:34,554 --> 00:07:37,489
- I... learned to accept it.
172
00:07:37,524 --> 00:07:40,184
- I'm sorry.
I shouldn't have asked.
173
00:07:40,219 --> 00:07:43,022
- No, it's OK. I'm glad you did.
174
00:07:44,630 --> 00:07:47,092
It's not easy...
175
00:07:47,127 --> 00:07:50,634
but the time I had with Jake
meant everything.
176
00:07:52,066 --> 00:07:53,802
- Thanks.
177
00:07:53,837 --> 00:07:55,133
- Yeah.
178
00:07:55,168 --> 00:07:57,267
♪♪
179
00:07:57,302 --> 00:08:00,270
- Académie des Friandises.
180
00:08:00,305 --> 00:08:03,207
- Wow. You're like a cat.
181
00:08:03,242 --> 00:08:06,617
- I like the focus.
- Well, a friend helped me
182
00:08:06,652 --> 00:08:08,949
realize that I needed
to zero in on my goals.
183
00:08:08,984 --> 00:08:10,786
- Good friend.
- Great friend.
184
00:08:12,559 --> 00:08:15,021
Unfortunately, I have less
than 48 hours to get this in.
185
00:08:15,056 --> 00:08:16,627
- Well, can't you
fill it out online?
186
00:08:16,662 --> 00:08:19,597
- I could... but I'm old school.
187
00:08:19,632 --> 00:08:21,566
- I get it.
188
00:08:21,601 --> 00:08:23,535
Well...
189
00:08:23,570 --> 00:08:26,736
how about you dictate,
and I'll type?
190
00:08:26,771 --> 00:08:29,233
- Old school with
a modern twist. I like that.
191
00:08:29,268 --> 00:08:30,773
- Mmhm.
192
00:08:30,808 --> 00:08:32,808
- What I don't like is
this essay question.
193
00:08:32,843 --> 00:08:35,712
- Uh... "What is
your most meaningful
194
00:08:35,747 --> 00:08:37,274
baking experience?"
195
00:08:37,309 --> 00:08:39,078
- I've been staring
at it for an hour.
196
00:08:39,113 --> 00:08:40,717
- Not optimal.
197
00:08:40,752 --> 00:08:43,555
- But I've just never really
been a good test taker.
198
00:08:43,590 --> 00:08:45,216
- Well, it's not really a test.
199
00:08:45,251 --> 00:08:48,692
- No. Just the key
to fulfilling my dream.
200
00:08:48,727 --> 00:08:50,661
- You may be putting
too much pressure on yourself.
201
00:08:50,696 --> 00:08:53,730
How about we ease into it?
Right? We'll start at the top.
202
00:08:53,765 --> 00:08:56,733
- I think I can handle that.
- Uh-oh.
203
00:08:56,768 --> 00:08:59,164
- What's uh-oh
about filling in my name?
204
00:08:59,199 --> 00:09:01,903
- Uh, it says here
that you have to be in Paris
205
00:09:01,938 --> 00:09:04,642
for a baking audition tomorrow.
206
00:09:09,616 --> 00:09:12,177
- Uh-oh.
- Mmhm.
207
00:09:12,212 --> 00:09:14,047
- How did I miss that?
- One of the pitfalls
208
00:09:14,082 --> 00:09:15,917
of going old school.
209
00:09:15,952 --> 00:09:17,754
(Stephanie sighs)
You know,
210
00:09:17,789 --> 00:09:20,020
I'd look at this as
a speed bump, not a roadblock.
211
00:09:21,793 --> 00:09:25,597
- Actually... it's a blessing.
(Stephanie chuckles)
212
00:09:25,632 --> 00:09:27,830
Now, I have a year to figure out
what to write for this essay.
213
00:09:27,865 --> 00:09:29,766
- Blessing it is.
- Hm!
214
00:09:31,231 --> 00:09:33,770
(light music)
- (Dotty): Isn't this
215
00:09:33,805 --> 00:09:37,202
a lovely place!
- Well, this is a nice surprise.
216
00:09:37,237 --> 00:09:38,973
- Thank you!
217
00:09:39,008 --> 00:09:41,646
(inhales deeply)
Mm. Tangerine?
218
00:09:41,681 --> 00:09:44,110
- With a hint of lemongrass.
- Ah. Perhaps I should get
219
00:09:44,145 --> 00:09:47,850
Martha and Tom an assortment
of soaps for their anniversary.
220
00:09:47,885 --> 00:09:49,786
- If you're open
to suggestions...
221
00:09:49,821 --> 00:09:50,985
- Oh, yes.
222
00:09:52,153 --> 00:09:54,054
(Cassie sighs)
- This is scented
223
00:09:54,089 --> 00:09:55,825
with lavender and frankincense.
224
00:09:55,860 --> 00:09:58,289
Burning it creates
a calming atmosphere.
225
00:09:58,324 --> 00:10:00,357
It inspires open communication.
226
00:10:00,392 --> 00:10:03,734
(inhales deeply)
- Well, it's quite lovely.
227
00:10:03,769 --> 00:10:05,934
Uh, but the words
"calm" and "Martha"
228
00:10:05,969 --> 00:10:07,804
have never been uttered
in the same sentence.
229
00:10:09,236 --> 00:10:12,105
- Well, I'm sure
we can find the right gift.
230
00:10:12,140 --> 00:10:14,305
- Do you think this could work
for Davis and I?
231
00:10:14,340 --> 00:10:16,274
- I've never known it not to.
232
00:10:16,309 --> 00:10:19,211
- It would certainly be nice
to get back in sync.
233
00:10:19,246 --> 00:10:21,345
- Yeah, well, if it helps,
234
00:10:21,380 --> 00:10:24,348
every couple is a little
out of sync at some point.
235
00:10:24,383 --> 00:10:26,119
- Hm.
236
00:10:26,154 --> 00:10:28,352
Well, I'd say it's fortuitous
that I dropped by.
237
00:10:28,387 --> 00:10:31,058
I'll take this,
238
00:10:31,093 --> 00:10:33,159
and a basket of those soaps
for Martha and Tom.
239
00:10:33,194 --> 00:10:34,292
- OK.
240
00:10:34,327 --> 00:10:36,360
(pensive music)
241
00:10:42,775 --> 00:10:45,303
- There he is! First surgery
back, how you feel?
242
00:10:45,338 --> 00:10:47,844
- Like a Monday.
- Heh. That's what I wanna hear.
243
00:10:47,879 --> 00:10:49,846
- Thank you.
What I wanna hear is
244
00:10:49,881 --> 00:10:51,408
where we are with the funding
on the new MRI suite.
245
00:10:51,443 --> 00:10:54,378
And get up to speed
on this new member
246
00:10:54,413 --> 00:10:56,754
of the Board of Trustees.
And talk about Dr. Berlin's
247
00:10:56,789 --> 00:10:59,251
extended sabbatical.
- Whoa. Slow down there,
248
00:10:59,286 --> 00:11:01,891
Super Doc. You don't have
to dive back in head first.
249
00:11:01,926 --> 00:11:04,454
- There's no reason not to.
- Look, from one Type A
250
00:11:04,489 --> 00:11:06,423
to another, I get it.
But you just had
251
00:11:06,458 --> 00:11:09,096
a pretty major injury.
- Had is the optimum word.
252
00:11:09,131 --> 00:11:11,263
- Just do me a favour
and don't overdo it.
253
00:11:11,298 --> 00:11:13,903
- You know me better than that.
- I do.
254
00:11:13,938 --> 00:11:16,070
Oh, man. I'm sorry.
- I'm fine.
255
00:11:16,105 --> 00:11:17,808
- OK.
(Sam chuckles)
256
00:11:17,843 --> 00:11:19,843
♪♪
257
00:11:21,880 --> 00:11:25,343
- This is the blueprint
from when I restored Grey House.
258
00:11:26,445 --> 00:11:28,412
Now, we just need
candles in each corner.
259
00:11:28,447 --> 00:11:30,447
(mysterious music)
260
00:11:32,418 --> 00:11:34,385
(George sighs)
- Well, I, uh...
261
00:11:34,420 --> 00:11:37,223
I guess this is where I come in.
262
00:11:37,258 --> 00:11:40,490
- Looks like the Middleton
Exchange really does give you
263
00:11:40,525 --> 00:11:42,866
what you need.
- We'll light the candles.
264
00:11:45,970 --> 00:11:48,905
♪♪
265
00:11:51,470 --> 00:11:54,207
- What have you got
up your sleeve, kiddo?
266
00:11:54,242 --> 00:11:57,474
- Ah... The principle
that opposites attract.
267
00:11:57,509 --> 00:12:00,378
- The red haloed Moon,
being our adversary...
268
00:12:00,413 --> 00:12:02,149
- ...will be drawn
to the amulet, our protector.
269
00:12:02,184 --> 00:12:05,218
- Or, at least, it'll be drawn
to where it is on the blueprint.
270
00:12:05,253 --> 00:12:07,891
♪♪
271
00:12:17,067 --> 00:12:19,804
- I'm no Merriwick, but, uh...
272
00:12:19,839 --> 00:12:22,136
that looks like all rock
and no roll to me.
273
00:12:22,171 --> 00:12:24,974
- Maybe the rock's wrong.
- It's not.
274
00:12:25,009 --> 00:12:27,306
- Patience took the amulet
with her after all.
275
00:12:27,341 --> 00:12:29,407
(sombre music)
276
00:12:34,480 --> 00:12:36,920
- That's a beautiful
arrangement.
277
00:12:36,955 --> 00:12:39,120
- Abigail!
278
00:12:39,155 --> 00:12:41,859
What a pleasant surprise.
279
00:12:41,894 --> 00:12:44,994
- It shouldn't be.
I've been delivering flowers
280
00:12:45,029 --> 00:12:46,963
to City Hall every Monday
for the last five years.
281
00:12:48,868 --> 00:12:51,561
Not these, of course, but I'm
sure you know that already.
282
00:12:51,596 --> 00:12:54,267
- Oh! Did I forget to call you?
283
00:12:54,302 --> 00:12:57,105
- You did. But, apparently,
you didn't forget to call...
284
00:12:57,140 --> 00:13:00,306
let me guess. Flower Universe?
285
00:13:00,341 --> 00:13:02,473
- As mayor,
it's my duty to support
286
00:13:02,508 --> 00:13:06,114
all of Middleton's businesses,
especially the new ones.
287
00:13:06,149 --> 00:13:08,886
- Well, since you failed
to cancel 24 hours in advance,
288
00:13:08,921 --> 00:13:10,448
I'm charging you anyway.
(Martha gasps)
289
00:13:10,483 --> 00:13:13,484
- Well, then...
how's this for advance notice?
290
00:13:13,519 --> 00:13:17,224
Consider all my future orders
null and void.
291
00:13:17,259 --> 00:13:19,963
- Are you serious?
- What can I say?
292
00:13:19,998 --> 00:13:21,833
Flower Universe made me an offer
293
00:13:21,868 --> 00:13:24,165
I... couldn't refuse.
294
00:13:28,567 --> 00:13:30,875
- What are you watching?
295
00:13:30,910 --> 00:13:33,812
- A llama stealing
a guy's toupee.
296
00:13:35,310 --> 00:13:37,882
It's pretty late.
Busy first day back?
297
00:13:37,917 --> 00:13:40,852
- Nonstop.
- How'd it go?
298
00:13:42,053 --> 00:13:44,185
- Great.
- Hm.
299
00:13:44,220 --> 00:13:46,418
A lot of one-word answers.
That's your tell.
300
00:13:46,453 --> 00:13:48,453
- My... tell?
301
00:13:48,488 --> 00:13:50,587
- Usually means the opposite.
302
00:13:50,622 --> 00:13:52,358
- Hm.
303
00:13:52,393 --> 00:13:54,261
- You're a little sore
304
00:13:54,296 --> 00:13:56,461
and... a little tired.
305
00:13:56,496 --> 00:13:58,331
(Sam chuckles)
306
00:13:58,366 --> 00:14:00,168
- I am a little sore
and a little tired.
307
00:14:02,337 --> 00:14:04,238
(Cassie sighs)
- You know, you don't have
308
00:14:04,273 --> 00:14:06,174
to dive back in head first.
309
00:14:06,209 --> 00:14:08,407
- That's what Grant said.
- Are we right?
310
00:14:08,442 --> 00:14:10,244
- No!
311
00:14:10,279 --> 00:14:12,180
I heard it. One word answer.
312
00:14:12,215 --> 00:14:13,643
- I want you
to make me a promise.
313
00:14:13,678 --> 00:14:15,513
- I won't overdo it.
314
00:14:15,548 --> 00:14:17,581
- I didn't hear I promise.
315
00:14:17,616 --> 00:14:19,990
(Sam chuckles)
- I promise.
316
00:14:21,455 --> 00:14:23,961
- Thank you.
- Mmhm.
317
00:14:23,996 --> 00:14:27,393
- Now I have a date for the
Tinsdales' anniversary event.
318
00:14:27,428 --> 00:14:30,297
- Did I just get played?
- You know me better than that.
319
00:14:30,332 --> 00:14:32,035
- I do.
320
00:14:32,070 --> 00:14:34,972
Show me the llama video.
(Cassie chuckles)
321
00:14:37,636 --> 00:14:39,977
(light music)
322
00:14:40,012 --> 00:14:42,111
- OK.
(sighs)
323
00:14:42,146 --> 00:14:44,179
(clank)
Oh, sh...
324
00:14:44,214 --> 00:14:46,049
- Somebody's got
a serious sweet tooth.
325
00:14:46,084 --> 00:14:48,612
- Ha ha! Perfect timing.
326
00:14:48,647 --> 00:14:51,483
Grab a spoon and stir.
327
00:14:51,518 --> 00:14:54,453
- OK. Um...
328
00:14:54,488 --> 00:14:56,290
(Adam whistles)
Which one?
329
00:14:56,325 --> 00:14:58,688
- Oh! The chocolate mousse.
- All right.
330
00:14:58,723 --> 00:15:01,229
- That's the cheese soufflé.
- So then what's that?
331
00:15:01,264 --> 00:15:03,594
- That's cherries jubilee.
- I'm so confused.
332
00:15:03,629 --> 00:15:06,366
- Well, why don't you just come
and mix this opera cake, huh?
333
00:15:06,401 --> 00:15:08,533
- I have a better idea.
How about we--
334
00:15:08,568 --> 00:15:11,437
how about we put down our
implements, and we take a break?
335
00:15:11,472 --> 00:15:14,979
- I haven't run
bubba in the oven.
336
00:15:15,014 --> 00:15:17,509
Uh--
- Can I take a guess here?
337
00:15:17,544 --> 00:15:21,051
Not being able to audition for
L'Académie des Friandises was
338
00:15:21,086 --> 00:15:23,647
not quite the blessing
you claimed it was?
339
00:15:23,682 --> 00:15:25,517
(Stephanie chuckles)
340
00:15:25,552 --> 00:15:27,420
- Turns out it was
more of a curse.
341
00:15:27,455 --> 00:15:29,158
(phones beeping)
342
00:15:32,064 --> 00:15:34,262
- Hm.
- Oh. A text from Martha.
343
00:15:34,297 --> 00:15:36,231
- She wants us to come
to something called...
344
00:15:36,266 --> 00:15:38,002
- A Sweetheart Sprint.
345
00:15:38,037 --> 00:15:40,103
(phones beeping)
346
00:15:40,138 --> 00:15:43,436
- Aww! It's a secret
anniversary surprise for Tom.
347
00:15:43,471 --> 00:15:46,406
- She's inviting all their
favourite couples. But--but--
348
00:15:46,441 --> 00:15:48,639
- We're...
- (both): Not a couple anymore.
349
00:15:48,674 --> 00:15:51,510
(both laugh)
(phones beeping)
350
00:15:51,545 --> 00:15:53,743
- "I know you're not
a couple anymore, but you're
351
00:15:53,778 --> 00:15:56,548
the sweetest of friends
and that certainly counts."
352
00:15:56,583 --> 00:15:58,352
- Is she watching us?
- Yeah.
353
00:15:58,387 --> 00:15:59,991
(Stephanie laughs)
354
00:16:01,489 --> 00:16:03,555
Should we go?
(phone beeps)
355
00:16:03,590 --> 00:16:05,326
- Ahem.
356
00:16:05,361 --> 00:16:08,362
It's a... it's a voice message.
- Oh.
357
00:16:10,201 --> 00:16:12,465
- (Martha): It wouldn't be
the same without you.
358
00:16:12,500 --> 00:16:14,434
(Adam laughs)
(phone beeps)
359
00:16:17,076 --> 00:16:19,274
Good. I'll take
those pearly whites as a yes.
360
00:16:19,309 --> 00:16:22,607
Oh! And save me one of those
delectable-looking macarons.
361
00:16:22,642 --> 00:16:24,444
- Oh.
- OK. She is...
362
00:16:24,479 --> 00:16:27,150
definitely watching us.
- Oh, definitely.
363
00:16:27,185 --> 00:16:29,713
(door bell rings)
- (Abigail): I'll be right out.
364
00:16:32,784 --> 00:16:35,092
What are you doing here?
365
00:16:35,127 --> 00:16:37,589
- Obviously, customer service
isn't your strong suit.
366
00:16:37,624 --> 00:16:39,492
Probably why your shop's empty.
367
00:16:39,527 --> 00:16:41,626
- No. Empty will be
when I toss you out.
368
00:16:41,661 --> 00:16:45,102
- The gloves don't have
to come off.
369
00:16:45,137 --> 00:16:48,567
- Are you packing up your
little kiosk and moving on?
370
00:16:48,602 --> 00:16:52,208
- Oh. This town likes
its flowers, which means...
371
00:16:52,243 --> 00:16:53,803
I like this town.
372
00:16:53,838 --> 00:16:55,541
- Well, then, we're right back
where we started.
373
00:16:55,576 --> 00:16:58,313
What are you doing here?
374
00:16:58,348 --> 00:17:00,348
- Looking for a brick-and-mortar
location, and...
375
00:17:00,383 --> 00:17:02,053
I still like
what yours has to offer.
376
00:17:02,088 --> 00:17:05,419
- It's not for sale.
- Heh. Everything is for sale.
377
00:17:06,587 --> 00:17:08,554
(keyboard clicking)
378
00:17:10,426 --> 00:17:12,195
(phone beeps)
379
00:17:16,234 --> 00:17:19,433
- This is 30% lower
than your first offer.
380
00:17:19,468 --> 00:17:21,600
- Your shop was
a lot more successful
381
00:17:21,635 --> 00:17:23,569
when I made that offer.
382
00:17:23,604 --> 00:17:25,340
- This was your end game
all along.
383
00:17:25,375 --> 00:17:28,574
- 11 shops and counting.
- Well, I won't be number 12.
384
00:17:28,609 --> 00:17:31,148
- We'll see.
385
00:17:31,183 --> 00:17:33,249
If I walk out,
386
00:17:33,284 --> 00:17:36,153
that next offer
will be 10% lower.
387
00:17:37,453 --> 00:17:39,420
(keyboard clicking)
388
00:17:43,591 --> 00:17:46,559
(phone beeps)
Heh.
389
00:17:46,594 --> 00:17:48,363
I'll take that as a no.
390
00:17:48,398 --> 00:17:50,266
For now.
391
00:17:52,171 --> 00:17:53,797
- I think they're playing
good cop, bad cop.
392
00:17:53,832 --> 00:17:56,173
- More like bad cop, bad cop.
393
00:17:56,208 --> 00:17:58,637
They're gonna pull the funding.
(Sam sighs)
394
00:18:00,575 --> 00:18:03,114
- Um... Give me five minutes.
I'll meet you in your office.
395
00:18:03,149 --> 00:18:05,809
- Hey, Cassie. Good to see you.
- Hey, Grant. You too.
396
00:18:05,844 --> 00:18:08,251
- Five minutes?
- Yeah.
397
00:18:10,849 --> 00:18:13,718
I forgot to text you, didn't I?
- It sounds like
398
00:18:13,753 --> 00:18:14,719
you also forgot
you made a promise.
399
00:18:14,754 --> 00:18:17,128
- Oh, I think
the Tinsdales will understand.
400
00:18:17,163 --> 00:18:19,724
- Not the Tinsdales
you need to worry about.
401
00:18:19,759 --> 00:18:22,298
- I'm fine.
- You're overdoing it.
402
00:18:22,333 --> 00:18:24,795
- It comes with the job.
- It's your second day back.
403
00:18:28,207 --> 00:18:31,505
- What do you want me to do?
- I think that's pretty obvious.
404
00:18:31,540 --> 00:18:35,245
- I will try to get out of here
as soon as possible.
405
00:18:35,280 --> 00:18:36,873
But...
(pager beeping)
406
00:18:36,908 --> 00:18:40,151
That's the ER. I gotta go.
407
00:18:40,186 --> 00:18:41,911
- I'm worried about you.
408
00:18:41,946 --> 00:18:44,155
- There's nothing
to worry about. I promise.
409
00:18:44,916 --> 00:18:47,752
(pensive music)
410
00:18:47,787 --> 00:18:49,688
(birds chirping)
411
00:18:49,723 --> 00:18:51,393
(indistinct chatter)
412
00:18:51,428 --> 00:18:53,296
(phone beeps)
- Oh!
413
00:18:53,331 --> 00:18:55,595
Stephanie just texted.
- I knew it.
414
00:18:55,630 --> 00:18:58,268
They've changed their minds.
They're not coming.
415
00:18:58,303 --> 00:19:00,303
- They're just running late.
- OH! OH!
416
00:19:00,338 --> 00:19:03,306
The dot is in the driveway!
Places, everyone!
417
00:19:03,341 --> 00:19:05,407
- I thought we were?
- Oh. Right.
418
00:19:05,442 --> 00:19:07,409
(door opens)
Well, uh, just look alive.
419
00:19:07,444 --> 00:19:09,477
Come on! Quick, come in
420
00:19:09,512 --> 00:19:11,446
before you ruin the surprise!
421
00:19:11,481 --> 00:19:13,349
- Ah. It looks great.
422
00:19:13,384 --> 00:19:14,812
- What's everyone doing here?
- OH!
423
00:19:14,847 --> 00:19:18,585
Oh, Tom! Why on earth did you
come in through the kitchen?
424
00:19:18,620 --> 00:19:20,851
- I had a bag of groceries.
(Martha sighs)
425
00:19:20,886 --> 00:19:24,195
What's all this?
- It's the anniversary gift
426
00:19:24,230 --> 00:19:26,593
that you never saw coming.
427
00:19:26,628 --> 00:19:28,694
- (all): SURPRISE!
428
00:19:28,729 --> 00:19:31,532
- I certainly am!
Uh, what exactly is
429
00:19:31,567 --> 00:19:33,369
a Sweetheart Sprint?
430
00:19:33,404 --> 00:19:36,240
- In my case, it's when Davis
runs off to New York. Again.
431
00:19:36,275 --> 00:19:39,309
- The inaugural
Sweetheart Sprint is
432
00:19:39,344 --> 00:19:42,378
a couples race
across our beloved Middleton.
433
00:19:42,413 --> 00:19:44,512
It's four adventurous events
434
00:19:44,547 --> 00:19:46,778
at four iconic locations
435
00:19:46,813 --> 00:19:49,484
for all the marbles: a fabulous
436
00:19:49,519 --> 00:19:52,256
hot air balloon ride for two.
437
00:19:52,291 --> 00:19:54,588
(gasps)
(guests murmur indistinctly)
438
00:19:54,623 --> 00:19:57,261
- I can't believe
you did all this.
439
00:19:57,296 --> 00:19:59,956
And I'm very glad
you're all here.
440
00:19:59,991 --> 00:20:02,266
But I've got some bad news.
441
00:20:04,435 --> 00:20:06,270
You're all going down.
- Oh!
442
00:20:06,305 --> 00:20:07,832
- That hot air balloon ride
is ours!
443
00:20:07,867 --> 00:20:10,670
- Well, you heard the man!
Everyone into the great room
444
00:20:10,705 --> 00:20:12,606
for the first event!
(guests murmur indistinctly)
445
00:20:12,641 --> 00:20:15,939
- Happy anniversary I wish
you both many happy returns.
446
00:20:15,974 --> 00:20:17,875
I'll just slip out
before the games begin.
447
00:20:17,910 --> 00:20:20,614
- And I'll slip with you.
Happy anniversary.
448
00:20:20,649 --> 00:20:22,748
- I take it you two
are flying solo.
449
00:20:22,783 --> 00:20:25,256
- Yeah. It looks like
we're both work widows.
450
00:20:25,291 --> 00:20:27,258
- Mmhm.
- By my calculation,
451
00:20:27,293 --> 00:20:30,459
two solos equals a pair
of sweetheart sprinters.
452
00:20:30,494 --> 00:20:32,428
- He's right!
You two should team up.
453
00:20:32,463 --> 00:20:35,629
- I guess there are
worse ways to spend the day.
454
00:20:35,664 --> 00:20:38,665
- Oh. Well, with an invitation
like that, how could I say no?
455
00:20:38,700 --> 00:20:41,602
- Then that's settled.
We're off to the races!
456
00:20:41,637 --> 00:20:43,472
- Thank you!
457
00:20:47,510 --> 00:20:49,907
- From here,
we'll race to Grey House.
458
00:20:49,942 --> 00:20:52,382
Then, to The Bistro,
the flower shop,
459
00:20:52,417 --> 00:20:55,011
then back to The Bistro,
where the first team
460
00:20:55,046 --> 00:20:57,915
to fill the waiting loving cup
with whipped cream
461
00:20:57,950 --> 00:21:01,325
will be crowned
Sweetheart Sprint champions!
462
00:21:01,360 --> 00:21:03,921
- What do we do at each stop?
- When you arrive
463
00:21:03,956 --> 00:21:06,792
at each location, you'll find
the challenges clearly marked
464
00:21:06,827 --> 00:21:08,959
on a card just like
the ones in front of you.
465
00:21:09,995 --> 00:21:11,764
- "You've heard
of scrambled eggs.
466
00:21:11,799 --> 00:21:14,470
How about scrambled quotes?"
467
00:21:14,505 --> 00:21:16,835
- "Unscramble this famous quote,
put on your coat
468
00:21:16,870 --> 00:21:18,969
"and head to the Grey castle
469
00:21:19,004 --> 00:21:20,905
without a moat."
- How lovely!
470
00:21:20,940 --> 00:21:23,677
- I'm assuming you picked
all the quotes?
471
00:21:23,712 --> 00:21:25,943
- Actually, Mayor Davenport,
472
00:21:25,978 --> 00:21:28,484
I had my assistant prepare
all the quotes so that Tom and I
473
00:21:28,519 --> 00:21:31,322
could participate fairly
and squarely.
474
00:21:32,457 --> 00:21:33,951
- How will we know
when the quote is right?
475
00:21:33,986 --> 00:21:36,789
- Ah! I sent you all
a link to an app.
476
00:21:36,824 --> 00:21:38,560
When you think
you've cracked the quote,
477
00:21:38,595 --> 00:21:42,025
show it to the app, and you will
either get a fanfare
478
00:21:42,060 --> 00:21:44,060
or a buzz.
The app will be the judge
479
00:21:44,095 --> 00:21:46,733
for all the challenges.
Any other questions?
480
00:21:46,768 --> 00:21:48,471
All right, then!
481
00:21:48,506 --> 00:21:50,000
On your marks...
482
00:21:50,035 --> 00:21:52,068
get set... unscramble!
483
00:21:52,103 --> 00:21:55,346
- OK. If I had
to hazard a guess,
484
00:21:55,381 --> 00:21:58,008
I'd say it starts
with "my" or "there."
485
00:21:58,043 --> 00:22:00,945
- Sounds good.
- Sounds to me like you're not
486
00:22:00,980 --> 00:22:04,355
used to attending
these couples parties solo.
487
00:22:04,390 --> 00:22:08,590
- Is it that obvious? Heh.
- Only to a seasoned solo flyer.
488
00:22:08,625 --> 00:22:10,757
I'd like to tell you
it gets easier.
489
00:22:12,123 --> 00:22:14,563
- Uh, did you light the candle?
- I did.
490
00:22:14,598 --> 00:22:16,961
- And did you and Davis
get to talk?
491
00:22:16,996 --> 00:22:19,502
- We did not. But, to be fair,
492
00:22:19,537 --> 00:22:21,933
the candle had its work
cut out for it.
493
00:22:21,968 --> 00:22:23,935
Davis and I...
494
00:22:23,970 --> 00:22:25,805
we've built up
quite a wall between us.
495
00:22:25,840 --> 00:22:28,412
- My parents spend
a lot of time apart,
496
00:22:28,447 --> 00:22:30,139
and they have a great marriage.
- I hate to break it to you,
497
00:22:30,174 --> 00:22:32,141
but we're not Dotty and Davis.
498
00:22:32,176 --> 00:22:35,012
But we are done with our quote.
499
00:22:35,047 --> 00:22:37,454
"Love does not consist
in gazing at each other,
500
00:22:37,489 --> 00:22:39,885
but in looking together
in the same direction."
501
00:22:41,427 --> 00:22:43,790
- Towards Springfield
or Middleton?
502
00:22:44,760 --> 00:22:46,628
(fanfare)
503
00:22:46,663 --> 00:22:48,795
- Are you kidding me?!
- That was fast!
504
00:22:48,830 --> 00:22:50,830
- I guess we're in sync.
505
00:22:50,865 --> 00:22:52,832
(woman sighs)
506
00:22:54,605 --> 00:22:57,606
- So how was Apple Valley?
507
00:22:57,641 --> 00:22:59,938
- Took most of the day
to get the fire under control.
508
00:22:59,973 --> 00:23:01,775
- Sounds pretty big.
509
00:23:01,810 --> 00:23:03,106
- Pretty typical.
510
00:23:03,141 --> 00:23:05,141
We headed back
to the firehouse afterwards,
511
00:23:05,176 --> 00:23:07,110
played some ping pong,
and then Brian made
512
00:23:07,145 --> 00:23:09,013
his three-alarm chili.
513
00:23:11,116 --> 00:23:12,951
- I was really worried
about you.
514
00:23:14,856 --> 00:23:17,494
- (Adam): Sorry we're late!
- Yeah. The Bistro was packed.
515
00:23:17,529 --> 00:23:20,123
- We got the app that
you sent us. Where's our quote?
516
00:23:20,158 --> 00:23:22,895
- You're over here,
Padre, next to us.
517
00:23:22,930 --> 00:23:25,128
- All right!
- What are you doing?
518
00:23:25,163 --> 00:23:28,472
- I'm arranging the blocks
in alphabetical order.
519
00:23:28,507 --> 00:23:30,474
I thought it might
help us think more clearly.
520
00:23:30,509 --> 00:23:33,103
- Well, I can see clearly
that we have
521
00:23:33,138 --> 00:23:35,545
very different philosophies.
- My philosophy is
522
00:23:35,580 --> 00:23:37,778
to win your heart.
- Well, if you wanna win
523
00:23:37,813 --> 00:23:39,681
my heart,
we'd better win this race.
524
00:23:39,716 --> 00:23:41,210
(chuckles)
- OK.
525
00:23:41,245 --> 00:23:43,817
(fanfare)
526
00:23:43,852 --> 00:23:45,720
- Son of a biscuit!
527
00:23:45,755 --> 00:23:47,788
- Well, you certainly
made up for lost time.
528
00:23:47,823 --> 00:23:51,055
- Yeah, well, when you got it--
- You got it. We gotta go.
529
00:23:51,090 --> 00:23:53,596
- And I think
we're about to get it.
530
00:23:53,631 --> 00:23:56,797
(fanfare)
- Oh! Son of a biscuit!
531
00:23:57,866 --> 00:23:59,470
- (Adam): OK. OK.
532
00:23:59,505 --> 00:24:02,132
- Ready?
- Yes, yes, yes.
533
00:24:02,167 --> 00:24:04,167
- Oh, yes! OK, two more.
534
00:24:04,202 --> 00:24:05,201
(phone beeps)
535
00:24:06,809 --> 00:24:09,612
Are you serious?
- OK. Someone is a little
536
00:24:09,647 --> 00:24:11,548
too into the Sweetheart Sprint.
537
00:24:11,583 --> 00:24:13,814
I can't believe this guy.
(Donovan sighs)
538
00:24:13,849 --> 00:24:15,717
- Parker Jordan?
- Yeah.
539
00:24:15,752 --> 00:24:18,148
He's giving me
one more chance to reconsider
540
00:24:18,183 --> 00:24:20,183
his insulting offer.
- Well, maybe you should.
541
00:24:20,218 --> 00:24:22,823
- Why would I do that?
542
00:24:22,858 --> 00:24:24,759
- It might make
your life easier.
543
00:24:24,794 --> 00:24:27,597
- You mean it would make
your life easier.
544
00:24:29,227 --> 00:24:31,601
- And here we go...
- Yeah. We can do it.
545
00:24:31,636 --> 00:24:33,537
- Wha...
- Ah, man!
546
00:24:33,572 --> 00:24:34,901
(both laugh)
Oh, no!
547
00:24:34,936 --> 00:24:37,167
- Third time's a charm?
548
00:24:37,202 --> 00:24:39,840
- This is an exercise
in perseverance.
549
00:24:39,875 --> 00:24:42,040
Oh! Which just became
this week's sermon.
550
00:24:42,075 --> 00:24:44,812
- Hm. Don't get discouraged.
551
00:24:44,847 --> 00:24:47,551
It is often the last key
on the ring
552
00:24:47,586 --> 00:24:49,212
that opens the lock.
- Oh!
553
00:24:49,247 --> 00:24:51,115
That's pretty good.
Can I use it?
554
00:24:51,150 --> 00:24:52,985
- You'd have to ask Marnie.
555
00:24:53,020 --> 00:24:55,559
- Who?
- Marnie Philips.
556
00:24:55,594 --> 00:24:58,221
I delivered a marble cake to her
right after I got my first job
557
00:24:58,256 --> 00:25:00,597
as an apprentice
at Swenson's Bakery.
558
00:25:00,632 --> 00:25:03,567
- And she just gave you a random
quote about perseverance?
559
00:25:03,602 --> 00:25:05,261
- She gave me quotes
about a bunch of stuff.
560
00:25:05,296 --> 00:25:07,901
She was a retired
English teacher. Ah!
561
00:25:07,936 --> 00:25:10,266
(Stephanie inhales sharply)
Anyway, I taught her
562
00:25:10,301 --> 00:25:12,972
how to make that cake.
She baked one for her daughter.
563
00:25:13,007 --> 00:25:16,173
They hadn't talked in a few
years. And, believe it or not,
564
00:25:16,208 --> 00:25:19,077
that cake is what brought them
back together.
565
00:25:19,112 --> 00:25:21,046
- Oh, I do believe it.
566
00:25:21,081 --> 00:25:22,817
I've tried your marble cake.
567
00:25:22,852 --> 00:25:25,248
(Stephanie gasps)
- OK. Don't breathe.
568
00:25:25,283 --> 00:25:27,888
Just get the app.
- OK. OK. OK.
569
00:25:27,923 --> 00:25:30,319
(Stephanie squeals softly)
Hands. Hands.
570
00:25:30,354 --> 00:25:32,024
Hands.
571
00:25:32,059 --> 00:25:34,059
(fanfare)
OH!
572
00:25:34,094 --> 00:25:35,863
(both laugh)
573
00:25:35,898 --> 00:25:37,832
(fanfare)
- It's about time!
574
00:25:37,867 --> 00:25:39,669
- Oh! Stop your dilly-dallying,
and we can at least
575
00:25:39,704 --> 00:25:41,297
catch up to Cassie and Dotty.
576
00:25:43,708 --> 00:25:45,708
- I put on my uniform
and go to work,
577
00:25:45,743 --> 00:25:47,578
and... I don't think twice
about it.
578
00:25:48,944 --> 00:25:52,044
But when Avery and I would be
on different shifts...
579
00:25:52,079 --> 00:25:54,849
she'd walk out the door,
and I was a nervous wreck.
580
00:25:54,884 --> 00:25:57,115
- But you learned to accept it.
581
00:25:57,150 --> 00:25:59,623
- Can you?
582
00:25:59,658 --> 00:26:01,922
(fanfare)
583
00:26:01,957 --> 00:26:03,825
(George chuckles)
584
00:26:03,860 --> 00:26:06,630
- What do you say, kid?
- I say
585
00:26:06,665 --> 00:26:08,324
we ease on down the road.
586
00:26:08,359 --> 00:26:10,667
- Uh-huh.
587
00:26:14,233 --> 00:26:16,673
- Looks like we're
decorating cakes!
588
00:26:16,708 --> 00:26:18,642
- Oh, those aren't
just any cakes.
589
00:26:18,677 --> 00:26:20,941
- No. Is that
your lemon chiffon?
590
00:26:20,976 --> 00:26:23,647
- The very cake I would have
made for my baking audition
591
00:26:23,682 --> 00:26:26,111
if I was actually
at my baking audition.
592
00:26:26,146 --> 00:26:28,751
- (Donovan): OK. OK.
593
00:26:28,786 --> 00:26:31,886
"Welcome to challenge three.
Look at the cake on the counter,
594
00:26:31,921 --> 00:26:34,251
and you'll see
exactly how to decorate me."
595
00:26:34,286 --> 00:26:36,957
This is clearly rigged.
596
00:26:36,992 --> 00:26:38,860
- Just 'cause she's
a professional?
597
00:26:38,895 --> 00:26:41,159
- We'll call it even
when we get to the flower shop.
598
00:26:41,194 --> 00:26:43,194
- She's got a point.
- All right. Um,
599
00:26:43,229 --> 00:26:45,163
I'll start the icing. You start
600
00:26:45,198 --> 00:26:48,100
the... flower things.
601
00:26:48,135 --> 00:26:51,070
What?
- Just think of all the fun
602
00:26:51,105 --> 00:26:52,940
you'll be missing
if you move to Springfield.
603
00:26:52,975 --> 00:26:55,107
(jazz music)
604
00:26:56,077 --> 00:26:57,780
- OK.
- Yeah.
605
00:26:57,815 --> 00:26:59,210
- Looks like we have
some catching up to do.
606
00:27:01,819 --> 00:27:04,248
- I know he's struggling
right now, and he's got a lot
607
00:27:04,283 --> 00:27:06,316
on his mind.
- I remember the first excuse
608
00:27:06,351 --> 00:27:09,022
I made for Davis.
That's how it starts.
609
00:27:10,762 --> 00:27:12,762
- Sam.
(door shuts)
610
00:27:12,797 --> 00:27:15,831
(overlapping shouting)
- What's going on here?
611
00:27:15,866 --> 00:27:19,329
- Oh! Our anniversary
Sweetheart Sprint.
612
00:27:19,364 --> 00:27:21,298
- Appreciate you letting us
take over your kitchen.
613
00:27:21,333 --> 00:27:23,135
- Hey.
- Hey.
614
00:27:23,170 --> 00:27:25,874
Um, I just forgot my iPad.
I think it's upstairs.
615
00:27:27,405 --> 00:27:29,306
Happy anniversary!
616
00:27:29,341 --> 00:27:32,111
(sombre music)
617
00:27:40,222 --> 00:27:42,418
- Now, ours looks good enough
to eat, but yours looks
618
00:27:42,453 --> 00:27:45,157
too good to eat.
- That belongs in the Louvre.
619
00:27:45,192 --> 00:27:47,665
- Actually, it belongs
at L'Académie des Friandises.
620
00:27:48,899 --> 00:27:50,668
They don't know
what they're missing.
621
00:27:53,739 --> 00:27:55,970
- Maybe I should show them.
622
00:27:57,138 --> 00:27:59,171
(soft music)
623
00:28:01,406 --> 00:28:03,340
- You wanna talk about it?
624
00:28:06,048 --> 00:28:09,082
- I appreciate that,
but your son
625
00:28:09,117 --> 00:28:11,216
and future daughter-in-law have
a question for you.
626
00:28:11,251 --> 00:28:13,757
- Look, if you don't believe me,
ask my mother.
627
00:28:13,792 --> 00:28:16,221
- Ask me what?
628
00:28:16,256 --> 00:28:19,763
- Your son seems to think
that you and Davis don't have
629
00:28:19,798 --> 00:28:22,832
any problems being apart
so much in your marriage.
630
00:28:22,867 --> 00:28:25,901
- And why are my son and future
daughter-in-law discussing this?
631
00:28:25,936 --> 00:28:28,431
- Well, I may be moving
632
00:28:28,466 --> 00:28:32,237
to Springfield for a job
as a state senator.
633
00:28:32,272 --> 00:28:35,812
- Am I to assume you won't be
moving with him, Abigail?
634
00:28:35,847 --> 00:28:38,342
- We are considering
all options.
635
00:28:38,377 --> 00:28:41,048
- Well, don't consider
the one that keeps you apart.
636
00:28:41,083 --> 00:28:43,050
That's no way
637
00:28:43,085 --> 00:28:46,724
to start a marriage, and it's
certainly no way to sustain one.
638
00:28:48,255 --> 00:28:50,420
(Dotty inhales deeply)
639
00:28:50,455 --> 00:28:53,489
Your father and I...
640
00:28:53,524 --> 00:28:55,524
we've grown steadily apart
641
00:28:55,559 --> 00:28:58,802
since the first day
he hit the road.
642
00:28:58,837 --> 00:29:00,936
♪♪
643
00:29:00,971 --> 00:29:03,433
- Oh! Oh.
644
00:29:03,468 --> 00:29:05,303
Thank you, George.
(chuckling)
645
00:29:05,338 --> 00:29:08,779
- We make a good team.
- Slow and steady might not
646
00:29:08,814 --> 00:29:12,046
win this race, but it certainly
helps you enjoy it more.
647
00:29:12,081 --> 00:29:14,081
- Never hurts to stop
and smell the muffins.
648
00:29:14,116 --> 00:29:16,952
(George chuckles)
- You are a very sweet man.
649
00:29:16,987 --> 00:29:19,515
- Oh. Uh-oh.
- No uh-oh.
650
00:29:20,518 --> 00:29:23,420
Just an explanation.
651
00:29:23,455 --> 00:29:25,895
When I lost my fiancé...
652
00:29:25,930 --> 00:29:28,293
I knew I could never
go through that again.
653
00:29:29,296 --> 00:29:31,197
And that meant that...
654
00:29:31,232 --> 00:29:34,365
I could never allow myself
to love like that again.
655
00:29:34,400 --> 00:29:37,973
- That's a pretty tall order.
656
00:29:38,008 --> 00:29:41,207
You cut yourself off
from that part of life,
657
00:29:41,242 --> 00:29:43,077
you may miss out on a lot.
658
00:29:43,112 --> 00:29:46,245
- Not if you stop
and smell the muffins.
659
00:29:46,280 --> 00:29:48,181
(George laughs)
660
00:29:50,856 --> 00:29:52,350
Get it!
661
00:29:52,385 --> 00:29:54,517
(fanfare)
Yes!
662
00:29:54,552 --> 00:29:57,157
(both laugh)
- Hasta la vista, kiddos!
663
00:29:57,192 --> 00:29:58,323
- Oh!
664
00:30:00,063 --> 00:30:03,229
- Well, it looks like we are
officially in last place.
665
00:30:03,264 --> 00:30:05,363
(Joy chuckles)
666
00:30:09,402 --> 00:30:12,601
You can't accept it. Can you?
667
00:30:12,636 --> 00:30:14,944
- No, I can't.
668
00:30:16,343 --> 00:30:19,047
But I'm going to.
669
00:30:19,082 --> 00:30:21,115
(Zoey sighs)
670
00:30:26,221 --> 00:30:28,023
- After everything
that happened with Avery...
671
00:30:30,060 --> 00:30:32,291
...I was so scared
I'd never feel this way again.
672
00:30:35,362 --> 00:30:37,428
(Zoey sighs)
673
00:30:39,102 --> 00:30:40,871
- There's something
I need to tell you.
674
00:30:42,567 --> 00:30:45,436
- Tom! You're like the Baby Ruth
675
00:30:45,471 --> 00:30:48,043
of flower arranging.
- I think you mean Babe Ruth.
676
00:30:48,078 --> 00:30:50,375
Baby Ruth is a candy bar.
- Oh. Well, either way,
677
00:30:50,410 --> 00:30:52,443
I had no idea you had
such a green thumb.
678
00:30:52,478 --> 00:30:54,544
- Just not as green
as Abigail's.
679
00:30:54,579 --> 00:30:56,183
- Apparently, mine's not
green enough
680
00:30:56,218 --> 00:30:58,086
to provide flowers
for City Hall.
681
00:30:58,121 --> 00:31:01,023
- I refuse to engage. This is
not the time to talk business.
682
00:31:01,058 --> 00:31:04,928
- Actually, this is the most
business I've had all week.
683
00:31:04,963 --> 00:31:08,228
- I haven't arranged my own
flowers in quite some time!
684
00:31:08,263 --> 00:31:10,296
This should be a hoot.
(Martha sighs)
685
00:31:10,331 --> 00:31:12,463
- All right. Fine.
If you're gonna strong arm me,
686
00:31:12,498 --> 00:31:15,268
you'll get City Hall's business
for two weeks
687
00:31:15,303 --> 00:31:18,271
out of every month, and Flower
Universe will get the other two.
688
00:31:18,306 --> 00:31:21,340
- Well, I wasn't exactly
strong-arming you... but I'll
689
00:31:21,375 --> 00:31:23,947
take the deal.
- I know you don't want to hear
690
00:31:23,982 --> 00:31:26,048
this, but that's like putting
a Band-Aid on a broken arm.
691
00:31:27,953 --> 00:31:29,447
(phone beeps)
692
00:31:29,482 --> 00:31:31,614
- Ah, it's Catherine!
693
00:31:31,649 --> 00:31:33,451
- Oh!
- Our pots have been fired
694
00:31:33,486 --> 00:31:35,552
and are ready for pickup.
- Oh, you two take
695
00:31:35,587 --> 00:31:38,093
one of Catherine's classes?
- We took
696
00:31:38,128 --> 00:31:39,996
her Wine and Wheelin' workshop.
697
00:31:40,031 --> 00:31:42,163
- Now, I had my doubts,
but I have to admit,
698
00:31:42,198 --> 00:31:45,034
it was quite enjoyable.
- (Martha): Mm!
699
00:31:45,069 --> 00:31:48,136
- Vino and Vases.
- What's Vino and Vases?
700
00:31:48,171 --> 00:31:51,370
- What I'm gonna call my new
flower arranging workshop.
701
00:31:52,670 --> 00:31:56,177
- OH! That's very clever!
702
00:31:56,212 --> 00:31:58,476
- Very current.
My friend Barbara tells me
703
00:31:58,511 --> 00:32:01,479
flower arranging workshops
are all the rage.
704
00:32:01,514 --> 00:32:03,481
- Sign me up.
- Hopefully, I can sign
705
00:32:03,516 --> 00:32:06,121
a lot of people up.
(fanfare)
706
00:32:06,156 --> 00:32:08,354
- (both): Son of a biscuit!
707
00:32:08,389 --> 00:32:10,257
- Thank you!
708
00:32:10,292 --> 00:32:12,358
Merci! Merci! I...
709
00:32:12,393 --> 00:32:15,427
I cannot tell you how much
I appreciate this.
710
00:32:16,463 --> 00:32:18,100
OK.
711
00:32:18,135 --> 00:32:20,630
- I take it she said yes.
712
00:32:20,665 --> 00:32:24,667
- After she got over the shock
of being woken up at 3 a.m.
713
00:32:24,702 --> 00:32:26,735
- That is amazing!
(Stephanie laughs)
714
00:32:26,770 --> 00:32:29,045
We better get
this cake in the mail.
715
00:32:29,080 --> 00:32:31,509
- We have a problem.
- No box?
716
00:32:31,544 --> 00:32:35,414
- No essay.
- All right.
717
00:32:35,449 --> 00:32:37,152
Then let's finish
your application.
718
00:32:37,187 --> 00:32:39,682
- But... I just--
719
00:32:39,717 --> 00:32:41,552
I still don't know
what I'm gonna write about.
720
00:32:41,587 --> 00:32:43,686
- Don't be discouraged.
721
00:32:43,721 --> 00:32:46,227
It's often the last key
on the ring...
722
00:32:47,263 --> 00:32:49,461
- ...that opens the lock.
723
00:32:49,496 --> 00:32:51,331
- Mmhm.
724
00:32:51,366 --> 00:32:53,366
- Marnie.
725
00:32:53,401 --> 00:32:55,401
(Stephanie chuckles)
All right.
726
00:32:55,436 --> 00:32:57,469
(soft music)
727
00:33:00,474 --> 00:33:03,178
- Can I ask you something?
728
00:33:03,213 --> 00:33:06,016
If pie and ice cream is called
pie a la mode,
729
00:33:06,051 --> 00:33:08,744
why is cake and ice cream
just called cake and ice cream?
730
00:33:09,780 --> 00:33:12,022
- I never thought about that.
731
00:33:12,057 --> 00:33:13,617
- Hang around with me
long enough, kid,
732
00:33:13,652 --> 00:33:16,257
you'll start to think
of these sort of things.
733
00:33:18,393 --> 00:33:20,426
(playful music)
734
00:33:20,461 --> 00:33:23,396
(Donovan pants)
735
00:33:23,431 --> 00:33:25,332
- Shall we?
736
00:33:25,367 --> 00:33:28,302
(Donovan laughs)
- Oh!
737
00:33:28,337 --> 00:33:31,173
Congratulations!
You are officially
738
00:33:31,208 --> 00:33:33,637
the first
Sweetheart Sprint champions.
739
00:33:33,672 --> 00:33:36,607
- Woo!
- Sounds like we have a winner!
740
00:33:36,642 --> 00:33:39,709
- Well, and I am proud
to present to you both
741
00:33:39,744 --> 00:33:42,547
two tickets for a glorious
742
00:33:42,582 --> 00:33:45,352
hot air balloon ride
over our beloved Middleton.
743
00:33:45,387 --> 00:33:48,619
- Actually, those belong to you.
- We all decided, no matter
744
00:33:48,654 --> 00:33:50,720
who won, we wanted
the anniversary couple
745
00:33:50,755 --> 00:33:55,560
to have the tickets.
- Oh, what a wonderful surprise!
746
00:33:55,595 --> 00:33:58,134
- There may be one more.
747
00:33:58,169 --> 00:33:59,828
While you were preparing
the Sprint for me,
748
00:33:59,863 --> 00:34:02,336
I was working on
a little something for you.
749
00:34:04,439 --> 00:34:06,505
Come on.
- Oh, my!
750
00:34:06,540 --> 00:34:08,507
Would you all care to join us
by the curtain, please?
751
00:34:11,479 --> 00:34:14,513
- OK. I am so excited
752
00:34:14,548 --> 00:34:17,417
to share with all of you
the official unveiling
753
00:34:17,452 --> 00:34:22,158
of the Joy Harper redesigned
and renovated restaurant!
754
00:34:22,193 --> 00:34:25,161
- Ooh!
(cheering)
755
00:34:25,196 --> 00:34:28,296
- OK. Well, wait to see
what you think about it first.
756
00:34:28,331 --> 00:34:30,166
- OK. Here goes!
757
00:34:31,499 --> 00:34:34,434
- (Martha): Oh, my!
758
00:34:34,469 --> 00:34:36,436
It's lovely!
(cheering and applause)
759
00:34:38,308 --> 00:34:40,836
- We have the honour of being
the first to celebrate here.
760
00:34:40,871 --> 00:34:44,312
- I never would have
predicted this.
761
00:34:44,347 --> 00:34:46,248
(light music)
762
00:34:46,283 --> 00:34:47,843
Mm!
- Ah.
763
00:34:49,814 --> 00:34:52,419
- Hey! Where's the other half
of Sassie?
764
00:34:52,454 --> 00:34:54,487
- That's their 'ship name?
I love it.
765
00:34:54,522 --> 00:34:57,160
- I'm gonna get
some hors d'oeuvres.
766
00:34:57,195 --> 00:34:59,789
(soft laughing)
767
00:34:59,824 --> 00:35:02,132
- Why didn't you tell me
how hard it was
768
00:35:02,167 --> 00:35:03,595
for you with Dad away so much?
769
00:35:03,630 --> 00:35:05,663
- Why didn't you tell me
you were considering becoming
770
00:35:05,698 --> 00:35:08,468
a state senator?
- You're changing the subject.
771
00:35:10,901 --> 00:35:13,869
- We didn't want you or
your brother to have to worry.
772
00:35:13,904 --> 00:35:16,377
And I don't wanna have
to worry about you two.
773
00:35:16,412 --> 00:35:18,511
Promise me
774
00:35:18,546 --> 00:35:21,415
you won't enter
this marriage living apart.
775
00:35:24,915 --> 00:35:27,619
- I promise you we'll take
what you said seriously.
776
00:35:27,654 --> 00:35:29,786
- Do better than that.
777
00:35:33,396 --> 00:35:35,792
It's been a long day.
778
00:35:35,827 --> 00:35:37,662
I'm gonna go.
779
00:35:37,697 --> 00:35:39,730
(pensive music)
780
00:35:48,741 --> 00:35:50,576
(fanfare)
(George laughs)
781
00:35:50,611 --> 00:35:52,941
- We finally did it!
- Can I ask you something?
782
00:35:52,976 --> 00:35:54,943
- Anything.
783
00:35:54,978 --> 00:35:58,485
- Will you go steady with me?
784
00:35:58,520 --> 00:36:00,454
- I thought you'd
never ask, kid.
785
00:36:00,489 --> 00:36:03,292
- Oh!
(sentimental music)
786
00:36:06,561 --> 00:36:08,429
- Those look good.
787
00:36:09,861 --> 00:36:13,170
OK. What's wrong?
- Is that a real question?
788
00:36:13,997 --> 00:36:16,899
- Cassie, I had to work.
- Did you?
789
00:36:16,934 --> 00:36:19,440
- Do you really
wanna do this here?
790
00:36:19,475 --> 00:36:22,212
- No. Well, there's nothing
to do. You broke a promise.
791
00:36:22,247 --> 00:36:24,544
- Why can't you just accept
the fact that I'm fine?
792
00:36:24,579 --> 00:36:26,909
- Because you're not!
- Ah. That's right.
793
00:36:26,944 --> 00:36:29,615
Cassie Nightingale
knows everything.
794
00:36:39,495 --> 00:36:41,495
- (Zoey): So what happened?
795
00:36:41,530 --> 00:36:44,267
- Charlotte is a...
796
00:36:44,302 --> 00:36:46,269
hotshot divorce lawyer.
797
00:36:46,304 --> 00:36:49,470
She worked... a lot.
798
00:36:50,902 --> 00:36:53,309
Which meant
that I was alone a lot.
799
00:36:54,411 --> 00:36:56,312
And...
800
00:36:56,347 --> 00:36:58,512
I got close
to one of my clients.
801
00:36:58,547 --> 00:37:00,547
- And you kissed her.
802
00:37:00,582 --> 00:37:02,516
- Yeah.
803
00:37:04,883 --> 00:37:07,686
I would never do that
to anyone else
804
00:37:07,721 --> 00:37:10,854
ever again.
- I believe you.
805
00:37:10,889 --> 00:37:13,263
- But can you accept it?
806
00:37:15,696 --> 00:37:17,663
- No.
807
00:37:18,666 --> 00:37:21,337
I can't. But...
808
00:37:23,374 --> 00:37:24,868
...I'm going to.
809
00:37:24,903 --> 00:37:26,936
(sentimental music)
810
00:37:30,414 --> 00:37:32,040
- (Donovan): Thanks, bro.
811
00:37:32,075 --> 00:37:34,383
I appreciate you understanding.
812
00:37:35,881 --> 00:37:37,782
(phone beeps)
813
00:37:39,654 --> 00:37:41,687
- Why do I feel so guilty?
814
00:37:41,722 --> 00:37:43,623
- Because you should.
815
00:37:43,658 --> 00:37:44,987
- Way to make me feel worse.
816
00:37:46,628 --> 00:37:48,595
You can still change your mind.
We can make it work.
817
00:37:48,630 --> 00:37:50,762
- Not according to Dotty.
818
00:37:52,766 --> 00:37:55,668
I'm kidding.
We will make it work.
819
00:37:55,703 --> 00:37:57,835
- What happens
when you get elected governor?
820
00:37:57,870 --> 00:38:00,508
- I like the sound of that.
821
00:38:00,543 --> 00:38:02,741
- I like the sound of that too,
but we're going to have to have
822
00:38:02,776 --> 00:38:04,875
the same conversation.
- But we'll be having it
823
00:38:04,910 --> 00:38:07,713
as governor and first lady.
824
00:38:07,748 --> 00:38:10,320
Maybe you'll feel
differently then.
825
00:38:10,355 --> 00:38:12,014
- What if I don't?
826
00:38:12,049 --> 00:38:14,082
- Then we'll figure that out.
827
00:38:14,117 --> 00:38:15,919
But, right now,
I just wanna sit back
828
00:38:15,954 --> 00:38:17,855
sip our wine
and enjoy being together.
829
00:38:17,890 --> 00:38:19,923
(soft music)
830
00:38:21,993 --> 00:38:23,927
- Ooh.
- You really outdid yourself
831
00:38:23,962 --> 00:38:25,830
today, Martha.
- Bet you didn't think
832
00:38:25,865 --> 00:38:27,700
that was possible.
- With you,
833
00:38:27,735 --> 00:38:30,406
I know everything's possible.
- Oh, Tom.
834
00:38:31,871 --> 00:38:34,410
I knew you were gonna say that.
(Tom chuckles)
835
00:38:34,445 --> 00:38:36,544
- Well, I guess
there's something to be said
836
00:38:36,579 --> 00:38:38,579
for being predictable.
837
00:38:38,614 --> 00:38:40,009
- I can think of three words.
838
00:38:40,044 --> 00:38:42,682
- I love you?
- Well...
839
00:38:42,717 --> 00:38:44,651
maybe you don't know me
as well as you think.
840
00:38:44,686 --> 00:38:47,588
I was going to say
you're my everything.
841
00:38:47,623 --> 00:38:50,987
- Oh. Martha.
842
00:38:51,022 --> 00:38:53,429
(playful music)
843
00:38:56,764 --> 00:38:58,797
(both sigh)
844
00:39:01,439 --> 00:39:03,472
- What's going on?
- It's the Merriwick plant.
845
00:39:03,507 --> 00:39:05,672
- What's left of it.
- Samantha and I
846
00:39:05,707 --> 00:39:08,642
went for a walk
in the botanical garden.
847
00:39:08,677 --> 00:39:10,446
This is what we found.
848
00:39:10,481 --> 00:39:12,107
- The groundskeeper says
it's been wilting
849
00:39:12,142 --> 00:39:13,581
ever since the Moon
started turning red.
850
00:39:15,453 --> 00:39:18,454
- That's why we're all fading.
- And when the red haloed Moon
851
00:39:18,489 --> 00:39:22,117
finishes rising...
- Then it's fade out.
852
00:39:23,791 --> 00:39:25,824
(pensive music)
853
00:39:27,432 --> 00:39:30,829
- OK. It says that it left
Middleton two hours ago,
854
00:39:30,864 --> 00:39:33,161
and is en route to Chicago.
855
00:39:33,196 --> 00:39:37,000
- Then it's just a hop,
skip and a jump to Paris.
856
00:39:37,035 --> 00:39:39,068
(Stephanie chuckles)
857
00:39:39,103 --> 00:39:42,676
What?
- You're such a nerd!
858
00:39:42,711 --> 00:39:44,942
- Well, it's part of my charm.
859
00:39:46,583 --> 00:39:49,914
- You are charming
and very sweet.
860
00:39:49,949 --> 00:39:52,521
- I thought I was a nerd.
861
00:39:52,556 --> 00:39:55,458
- Yeah. A sweet nerd.
862
00:39:57,693 --> 00:40:00,661
Seriously, thanks
for everything you did today.
863
00:40:00,696 --> 00:40:02,663
- You couldn't have
done it without me.
864
00:40:02,698 --> 00:40:04,731
- Well, if that helps you
sleep at night.
865
00:40:04,766 --> 00:40:07,470
(sentimental music)
866
00:40:09,133 --> 00:40:11,771
(computer beeps)
867
00:40:14,204 --> 00:40:17,942
Ahem.
- Um...
868
00:40:17,977 --> 00:40:19,581
Look at that.
869
00:40:19,616 --> 00:40:22,045
The, uh, the cake's in Chicago.
- Mmhm.
870
00:40:22,080 --> 00:40:24,718
And then, it's...
it's really just a hop,
871
00:40:24,753 --> 00:40:26,753
skip and a jump to Paris.
872
00:40:26,788 --> 00:40:28,689
(Stephanie sighs)
873
00:40:28,724 --> 00:40:30,691
(soft acoustic music)
874
00:40:30,726 --> 00:40:32,957
- ♪ My mind is complicated ♪
875
00:40:32,992 --> 00:40:36,059
- That looks like an awfully
uncomfortable doghouse
876
00:40:36,094 --> 00:40:38,226
you're lying in.
- I guess you've been here
877
00:40:38,261 --> 00:40:40,602
a few times yourself.
- Just once.
878
00:40:40,637 --> 00:40:42,505
But I learned
a very important lesson.
879
00:40:42,540 --> 00:40:44,771
- Never go to bed angry?
(George chuckles)
880
00:40:44,806 --> 00:40:46,905
- You just stole
my thunder, Doc.
881
00:40:48,513 --> 00:40:51,041
It may be a cliché,
but it's also true.
882
00:40:51,076 --> 00:40:54,880
- ♪ I just don't know why ♪
883
00:40:54,915 --> 00:40:57,113
- Do you think it's better
to stay up and argue?
884
00:40:57,148 --> 00:40:58,785
- ♪ The stars won't shine
at night ♪
885
00:40:58,820 --> 00:41:01,183
- It's better
than not talking at all.
886
00:41:01,218 --> 00:41:03,625
- ♪ Tell me you want it ♪
887
00:41:05,255 --> 00:41:08,630
♪ A thousand miles away
from the day that we started ♪
888
00:41:09,864 --> 00:41:11,798
♪ But I'm standing here
with you ♪
889
00:41:11,833 --> 00:41:13,866
♪ Just trying to be honest ♪
890
00:41:15,199 --> 00:41:17,672
♪ If honesty means
telling you ♪
891
00:41:17,707 --> 00:41:19,542
♪ The truth ♪
892
00:41:20,941 --> 00:41:22,941
♪ Well, I'm still in love
with you ♪
893
00:41:27,849 --> 00:41:29,981
- ♪ Did I miscalculate this ♪
894
00:41:30,016 --> 00:41:32,280
♪ Let's just go back to basics ♪
895
00:41:32,315 --> 00:41:35,118
♪ Forget about what's going on ♪
896
00:41:37,562 --> 00:41:39,793
♪ 'Cause I hate
to see us like this ♪
897
00:41:39,828 --> 00:41:42,191
♪ Breaking up
on nights just like this ♪
898
00:41:42,226 --> 00:41:44,061
♪ We should be shooting ♪
899
00:41:44,096 --> 00:41:47,196
♪ For them stars of gold,
so tell me you want it ♪
900
00:41:50,938 --> 00:41:53,972
(theme music)
901
00:41:54,007 --> 00:41:57,041
Closed Captioning by SETTE inc.
902
00:42:12,025 --> 00:42:14,795
♪♪