1 00:00:01,044 --> 00:00:03,133 - Previously onGood Witch... 2 00:00:03,177 --> 00:00:03,786 - Joanne? 3 00:00:03,829 --> 00:00:05,309 - Look who's here. 4 00:00:05,353 --> 00:00:07,442 I've been diagnosed with episodic ataxia. 5 00:00:07,485 --> 00:00:09,879 It's probably degenerative. 6 00:00:09,922 --> 00:00:13,187 - Flower Universe is having buyer's remorse. They found 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,015 a more desirable location and they rescinded the offer. 8 00:00:15,058 --> 00:00:17,669 - You need to make a vision board. Could use one myself. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,976 - What does your heart say? - Weird, right? 10 00:00:20,020 --> 00:00:23,066 With the amulet gone, I wish we knew what to do next. 11 00:00:23,110 --> 00:00:25,503 - Looks like the painting is peeling off. 12 00:00:25,547 --> 00:00:29,159 They're both wearing an amulet. That means there's a second one. 13 00:00:34,469 --> 00:00:36,732 [whimsical music] 14 00:00:46,089 --> 00:00:48,352 [whimsical music] 15 00:00:48,396 --> 00:00:50,615 A cake... 16 00:00:50,659 --> 00:00:53,662 an owl... sunscreen... 17 00:00:53,705 --> 00:00:56,186 - The images used to just pop into my head, 18 00:00:56,230 --> 00:00:58,667 but now they're invading my dreams. 19 00:00:58,710 --> 00:01:01,626 - This looks a little more like a nightmare to me. 20 00:01:01,670 --> 00:01:04,890 - Whatever it is, it seems like it's trying to tell me 21 00:01:04,934 --> 00:01:08,372 something. - Maybe to wear more sunscreen? 22 00:01:08,416 --> 00:01:10,679 [laughing] - Yeah, SPF 100, 23 00:01:10,722 --> 00:01:13,551 that's some serious protection. 24 00:01:13,595 --> 00:01:16,424 [whimsical music] 25 00:01:16,467 --> 00:01:18,687 The second amulet... - Would provide 26 00:01:18,730 --> 00:01:20,950 some serious protection. - It's leading us to it. 27 00:01:20,993 --> 00:01:22,995 - You're leading us to it. - Ugh, 28 00:01:23,039 --> 00:01:25,607 why does it feel like I'm walking around in the dark? 29 00:01:25,650 --> 00:01:30,090 - I have a feeling whatever goes here... 30 00:01:30,133 --> 00:01:32,266 will help us see the light. 31 00:01:36,183 --> 00:01:38,794 [whimsical theme music] 32 00:01:43,320 --> 00:01:45,453 A tattoo? 33 00:01:45,496 --> 00:01:47,368 - I always thought it'd be pretty cool. 34 00:01:47,411 --> 00:01:49,500 - It would definitely bepainful. 35 00:01:49,544 --> 00:01:51,154 - When you're 14, you don't think about that. 36 00:01:51,198 --> 00:01:53,591 - Apparently you only think about doing a back handspring. 37 00:01:53,635 --> 00:01:56,377 - Oh, not just doing one-- sticking the landing. 38 00:01:56,420 --> 00:01:58,161 - And did you? - I haven't accomplished 39 00:01:58,205 --> 00:02:00,685 anything on that list. - Well, luckily you're still 40 00:02:00,729 --> 00:02:02,252 within the timeframe. - Am I? 41 00:02:02,296 --> 00:02:05,951 To my 14-year-old self, I'd be considered pretty old. 42 00:02:05,995 --> 00:02:09,041 - Sounds like an excuse. 43 00:02:09,085 --> 00:02:11,218 - You really think I can do all these? 44 00:02:11,261 --> 00:02:14,699 - Doesn't matter what I think. - Kinda does. 45 00:02:14,743 --> 00:02:17,049 Looking for someone to talk me out of it. 46 00:02:17,093 --> 00:02:20,270 I mean, read War and Peace? Thing's over 1,000 pages! 47 00:02:20,314 --> 00:02:22,838 - Finding that list when you're trying to find yourself 48 00:02:22,881 --> 00:02:24,970 is a pretty big coincidence. 49 00:02:25,014 --> 00:02:28,844 - Maybe. But I could still use a sign that that was a sign. 50 00:02:28,887 --> 00:02:31,412 - Cassie! 51 00:02:31,455 --> 00:02:33,892 I've found Tom's copy of War and Peace. 52 00:02:33,936 --> 00:02:37,418 What on earth makes you want to tackle such a weighty tome? 53 00:02:37,461 --> 00:02:40,116 - I was asking for a friend. 54 00:02:40,160 --> 00:02:42,988 - Oh! - Think Tom would mind? 55 00:02:43,032 --> 00:02:46,340 - I think he'd love that you're venturing into its pages. 56 00:02:46,383 --> 00:02:50,431 - Well, looks like I'm going on a trip to Russia. 57 00:02:50,474 --> 00:02:52,868 - Sounds to me 58 00:02:52,911 --> 00:02:55,305 like I just walked in on a Nightingale nudge. 59 00:02:55,349 --> 00:02:57,916 - I got a little nudge left. - Oh good, 60 00:02:57,960 --> 00:03:01,181 because I have a lot on my mind. [sighing] 61 00:03:01,224 --> 00:03:04,096 Dylan and Claire have asked me to babysit little Tommy tomorrow 62 00:03:04,140 --> 00:03:06,882 but I'm hosting Middleton's first bridal expo. 63 00:03:06,925 --> 00:03:10,886 - Hm. You're feeling pulled. - Like saltwater taffy! 64 00:03:10,929 --> 00:03:13,149 You know, I never thought that I'd love another moniker 65 00:03:13,193 --> 00:03:17,284 as much as Madam Mayor, but Grandmamma, it just trumps all! 66 00:03:17,327 --> 00:03:19,677 - Aw, it's not easy saying no to family. 67 00:03:19,721 --> 00:03:22,245 - Then you think saying no was the right decision? 68 00:03:22,289 --> 00:03:24,769 - I wouldn't say that. - So it was the wrong decision? 69 00:03:24,813 --> 00:03:28,251 - I wouldn't say that either. - You're not saying anything! 70 00:03:28,295 --> 00:03:30,949 - I'm not the one you need to listen to. 71 00:03:30,993 --> 00:03:33,256 - You know, I'll blink and this time with Tommy 72 00:03:33,300 --> 00:03:36,259 will be a distant memory. And they certainly shouldn't be 73 00:03:36,303 --> 00:03:39,523 memories of me at City Hall instead of the city zoo! 74 00:03:39,567 --> 00:03:42,047 - I'll second that. 75 00:03:42,091 --> 00:03:45,181 - In that case, how would you like your old job of mayor back? 76 00:03:45,225 --> 00:03:47,270 - Oh, I no longer second that. 77 00:03:47,314 --> 00:03:49,794 - This is gonna be quite a conundrum. Who could I ever find 78 00:03:49,838 --> 00:03:51,927 to step in and run our little burg 79 00:03:51,970 --> 00:03:54,103 with the love and dedication it deserves? 80 00:03:54,146 --> 00:03:57,280 - Might be less of a conundrum than you think. 81 00:03:58,890 --> 00:04:00,544 - Sit on the couch, I'll get you an ice pack. 82 00:04:00,588 --> 00:04:03,460 That doesn't look like sitting. 83 00:04:03,504 --> 00:04:06,594 - That doesn't look like an ice pack. 84 00:04:06,637 --> 00:04:09,423 - It's frozen peas. Same difference. Take two of these 85 00:04:09,466 --> 00:04:11,816 and call me in the morning. - You're kidding, right? 86 00:04:11,860 --> 00:04:13,731 - It wasn't that bad of a joke. 87 00:04:13,775 --> 00:04:16,212 - If I take two of those, there won't be a morning. 88 00:04:16,256 --> 00:04:18,345 - What are you talking about? - I'm allergic to aspirin. 89 00:04:18,388 --> 00:04:20,564 - You are not. - Why would I make that up? 90 00:04:20,608 --> 00:04:23,524 - How do I not know that? - You tell me. 91 00:04:23,567 --> 00:04:25,656 - I would have. Those are first-date kind of details. 92 00:04:25,700 --> 00:04:29,269 - A curse is fifth-date kind of details. We've never done 93 00:04:29,312 --> 00:04:31,096 anything by the book. - I bet you don't even know 94 00:04:31,140 --> 00:04:32,707 my favourite book. - Sense and Sensibility. 95 00:04:32,750 --> 00:04:35,275 - Not even close. - Worth a shot. 96 00:04:35,318 --> 00:04:37,102 - What else don't we know? 97 00:04:37,146 --> 00:04:40,323 - We have a lifetime to learn everything about each other. 98 00:04:40,367 --> 00:04:42,586 - Please. On our 20th anniversary you're gonna ask me 99 00:04:42,630 --> 00:04:45,154 what my sign is. - You're a Leo. 100 00:04:45,197 --> 00:04:47,852 - I'm a Taurus. - Worth a shot. 101 00:04:47,896 --> 00:04:50,464 - We did counseling, talked out some major issues, 102 00:04:50,507 --> 00:04:52,596 and I have no idea if you squeeze the toothpaste 103 00:04:52,640 --> 00:04:55,251 from the top or the bottom. - The middle. 104 00:04:55,295 --> 00:04:59,211 - Who areyou? We need to go on a date. 105 00:04:59,255 --> 00:05:02,127 - Like a first date date? - Like a second first date date. 106 00:05:02,171 --> 00:05:04,521 - I'm in. - Great. 107 00:05:04,565 --> 00:05:06,088 'Cause you're planning it. 108 00:05:08,786 --> 00:05:10,614 - No. No, Mom, 109 00:05:10,658 --> 00:05:13,791 it's fine. I'll be there. Don't worry. 110 00:05:13,835 --> 00:05:17,012 OK. Bye. 111 00:05:17,055 --> 00:05:20,363 - That didn't sound good. - My sister took a fall. 112 00:05:20,407 --> 00:05:24,236 - Is she all right? - Her legs are pretty weak. 113 00:05:24,280 --> 00:05:26,630 My parents convinced her to stay with them until she's feeling 114 00:05:26,674 --> 00:05:29,938 better, but... clearly her ataxia is getting worse. 115 00:05:29,981 --> 00:05:32,854 - I'm so sorry. - Thanks. 116 00:05:32,897 --> 00:05:35,987 They have to go to a wedding this weekend, so my sister 117 00:05:36,031 --> 00:05:38,599 will be there alone. - I'll go pack. 118 00:05:38,642 --> 00:05:41,863 - You don't have to. 119 00:05:41,906 --> 00:05:44,692 Thank you. 120 00:05:44,735 --> 00:05:47,869 [sighing] 121 00:05:49,392 --> 00:05:51,873 - I was halfway here 122 00:05:51,916 --> 00:05:54,397 when I realised I forgot the welcome packets. 123 00:05:54,441 --> 00:05:57,008 It's our first official meet and greet and I'm 10 minutes late. 124 00:05:57,052 --> 00:05:58,836 Let's make sure 125 00:05:58,880 --> 00:06:02,797 that everyone gets one of these before they leave. 126 00:06:02,840 --> 00:06:05,408 Let's get in there, start meeting and greeting. 127 00:06:05,452 --> 00:06:08,542 - We should probably talk first. - Can we talk after? 128 00:06:08,585 --> 00:06:12,372 I don't wanna keep everyone waiting any longer. 129 00:06:18,595 --> 00:06:22,338 Guessing this is what you wanted to talk to me about. 130 00:06:24,384 --> 00:06:28,518 - Hey! Sorry I'm... the only one here. 131 00:06:28,562 --> 00:06:32,087 - Maybe starting a church wasn't such a good idea. 132 00:06:32,130 --> 00:06:35,525 - It's still early. 133 00:06:35,569 --> 00:06:38,702 - Yeah. You know, when I started the bistro, 134 00:06:38,746 --> 00:06:41,226 I only had two customers on my first day. 135 00:06:41,270 --> 00:06:43,228 - We all know how that turned out. 136 00:06:43,272 --> 00:06:45,492 - I'm sure it'll be the same way here. 137 00:06:45,535 --> 00:06:49,887 - Keep the faith, padre. 138 00:06:49,931 --> 00:06:51,976 [doorbell ringing] 139 00:06:52,020 --> 00:06:55,153 - She's not gonna answer. 140 00:06:55,197 --> 00:06:57,982 - But she is gonna text. [cell phone chiming] 141 00:07:00,724 --> 00:07:04,554 - She says we should go home. - We should or you should? 142 00:07:04,598 --> 00:07:06,600 - What makes you think you're welcome? 143 00:07:06,643 --> 00:07:08,863 - She's always welcome. 144 00:07:08,906 --> 00:07:11,996 I told them not to call you. 145 00:07:12,040 --> 00:07:14,782 - Which is why I didn't call you. I knew you'd be stubborn. 146 00:07:14,825 --> 00:07:18,525 - I'm not being stubborn. I just don't need any help. 147 00:07:18,568 --> 00:07:21,789 I'm fine. - And I'm cold. 148 00:07:21,832 --> 00:07:23,530 Could we finish talking about this inside? 149 00:07:23,573 --> 00:07:27,795 - Of course. Come in. I'll put on some tea. 150 00:07:27,838 --> 00:07:30,450 - Don't worry, I got the bags. - I know. 151 00:07:30,493 --> 00:07:34,410 [laughing] 152 00:07:34,454 --> 00:07:38,327 - I need your opinion. - As florist, family, or friend? 153 00:07:38,370 --> 00:07:40,721 - Yes. 154 00:07:40,764 --> 00:07:43,245 - You wanna send Zoe flowers but you don't know if you should. 155 00:07:43,288 --> 00:07:45,508 - I'm glad your intuition's working. 156 00:07:45,552 --> 00:07:47,684 Mine has been a little wonky lately. 157 00:07:47,728 --> 00:07:49,860 - That's not intuition, that's experience. 158 00:07:49,904 --> 00:07:53,211 - OK, so our first date was kind of amazing, 159 00:07:53,255 --> 00:07:55,213 and I figured flowers 160 00:07:55,257 --> 00:07:57,433 'cause I want her to know, but is that moving too fast? 161 00:07:57,477 --> 00:08:00,131 - These would be moving too fast. 162 00:08:00,175 --> 00:08:03,265 - Well, these are gonna wow at the bridal expo. 163 00:08:03,308 --> 00:08:06,442 - And these are gonna wow Zoe. 164 00:08:06,486 --> 00:08:09,837 - Is wow too much? I don't want to overwhelm her, but... 165 00:08:09,880 --> 00:08:11,882 - Not underwhelm her either. - Exactly. 166 00:08:11,926 --> 00:08:15,320 - Trust me. - As florist, family, or friend? 167 00:08:15,364 --> 00:08:18,193 - Yes. 168 00:08:18,236 --> 00:08:22,589 - Could you add in some yellow? That's Zoe's favourite colour. 169 00:08:24,678 --> 00:08:27,898 - First date fun facts? - We talked about everything. 170 00:08:27,942 --> 00:08:31,641 - Like... allergies, her sign, her favourite book... 171 00:08:31,685 --> 00:08:35,776 - Hmm... Shellfish, Scorpio, and Practical Magic. 172 00:08:35,819 --> 00:08:39,257 - And now I know more about Zoe than I do about Donovan. 173 00:08:39,301 --> 00:08:41,782 - Kinda stingy with the fun facts? 174 00:08:41,825 --> 00:08:44,262 - Yes, which is why we're going on our second first date. 175 00:08:44,306 --> 00:08:46,351 - Well, you could go to the bridal expo. 176 00:08:46,395 --> 00:08:48,919 - I wanna keep the bridal expo strictly business. 177 00:08:48,963 --> 00:08:51,618 - You need some help setting up your booth? 178 00:08:51,661 --> 00:08:55,709 - I need help figuring out why I have such a... wonky feeling 179 00:08:55,752 --> 00:08:57,798 about it. - So your intuition isoff. 180 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 - Makes me think I should call off having a booth. 181 00:09:00,322 --> 00:09:02,150 - No, I will swing by. 182 00:09:02,193 --> 00:09:04,892 Two wonky Merriwicks has got to be better than one. 183 00:09:06,241 --> 00:09:08,460 - Well, get your cummerbunds 184 00:09:08,504 --> 00:09:10,550 and your cufflinks down here tout de suite! 185 00:09:10,593 --> 00:09:12,464 The booth is all yours. 186 00:09:12,508 --> 00:09:15,598 Remind me why I took on this Middleton bridal expo. 187 00:09:15,642 --> 00:09:18,296 - Nothing sweeter than the sound of wedding bells. 188 00:09:18,340 --> 00:09:22,257 - Or the sight of my beloved quill! Wherever did you find it? 189 00:09:22,300 --> 00:09:24,172 - You left it on the counter at the Bell, Book and Candle. 190 00:09:24,215 --> 00:09:28,002 Cassie asked me to drop it off. - Well, thank her and thank you. 191 00:09:28,045 --> 00:09:30,178 - It was an honour to carry around the very pen 192 00:09:30,221 --> 00:09:32,833 used to declare Grey House an historical landmark. 193 00:09:32,876 --> 00:09:36,358 - I had no idea. - It was also used to do away 194 00:09:36,401 --> 00:09:38,578 with flattening coins on train tracks. 195 00:09:38,621 --> 00:09:40,797 - I didn't even know that ordinance existed. 196 00:09:40,841 --> 00:09:43,017 - That and the one banning hats in the Middleton Theatre 197 00:09:43,060 --> 00:09:45,367 were signed into law in '68. 198 00:09:45,410 --> 00:09:47,891 1868, that is. 199 00:09:47,935 --> 00:09:51,112 - By George, George, you're a regular Middleton encyclopedia! 200 00:09:51,155 --> 00:09:53,636 - I've been called worse. 201 00:09:53,680 --> 00:09:56,117 - But have you ever been called mayor? 202 00:09:56,160 --> 00:09:59,120 - I'm not the political type. - No, but you are the type 203 00:09:59,163 --> 00:10:03,037 who loves this town and who's proud to call it home. 204 00:10:03,080 --> 00:10:07,389 - You got me there, kid. - I'd like to get you here. 205 00:10:07,432 --> 00:10:12,046 How does interim mayor O'Hanrahan sound? 206 00:10:12,089 --> 00:10:14,701 - Sounds like I'm gonna need an explanation. 207 00:10:14,744 --> 00:10:18,835 - How about I explain over lunch? 208 00:10:20,532 --> 00:10:24,536 - Bonnie, I asked for Mr. Franklin's release form, 209 00:10:24,580 --> 00:10:28,279 not Mr. Fredrick's. - Hey, can we take a walk? 210 00:10:28,323 --> 00:10:30,804 - I'm sorry. 211 00:10:30,847 --> 00:10:33,067 - Thanks, Bonnie. 212 00:10:33,110 --> 00:10:35,678 OK, so I know you didn't text me 'cause you're mad at Bonnie. 213 00:10:35,722 --> 00:10:38,289 What's going on? - Monica lost a patient 214 00:10:38,333 --> 00:10:40,640 this morning. 215 00:10:40,683 --> 00:10:43,207 - I'm guessing that you're not handling it well 216 00:10:43,251 --> 00:10:45,340 because she's not handling it well. 217 00:10:45,383 --> 00:10:47,472 - Good guess. - You want me to talk to her? 218 00:10:47,516 --> 00:10:49,649 - That'd be great. - Consider it done. 219 00:10:49,692 --> 00:10:52,260 - Thanks. 220 00:10:53,609 --> 00:10:55,742 - I took a jeep across the Namib-Naukluft 221 00:10:55,785 --> 00:10:59,354 to the dunes in Sossusvlei. 222 00:10:59,397 --> 00:11:02,836 They're 1,000 feet high and the sand is this deep orange. 223 00:11:02,879 --> 00:11:06,709 - I remember at dawn the slopes look like velvet. 224 00:11:06,753 --> 00:11:08,842 - I tried to climb to the crest of dune 45. 225 00:11:08,885 --> 00:11:12,280 - Why would you do that? - Why wouldn't I do that? 226 00:11:12,323 --> 00:11:14,195 - Jo, you gotta slow down. 227 00:11:14,238 --> 00:11:18,416 - Actually, I made it through Namibia unscathed. 228 00:11:18,460 --> 00:11:21,115 Is this because I tripped at the airport in New York? 229 00:11:21,158 --> 00:11:24,596 - Did you see any white rhinos? - An entire herd. 230 00:11:24,640 --> 00:11:27,512 I have a ton of pictures on my tablet. 231 00:11:27,556 --> 00:11:29,732 - I can get it for you. - Actually, I can get it myself. 232 00:11:29,776 --> 00:11:33,431 - Look... 233 00:11:33,475 --> 00:11:34,998 You gotta let me help you. 234 00:11:35,042 --> 00:11:38,741 - If you really wanna help, let go. 235 00:11:38,785 --> 00:11:42,745 Let me get those pictures. 236 00:11:47,576 --> 00:11:51,536 - She has to deal with this in her own way. 237 00:11:51,580 --> 00:11:54,801 - She has to deal with this, period. 238 00:12:05,594 --> 00:12:07,770 - Oh, boy. - Is it crooked? 239 00:12:07,814 --> 00:12:12,079 - No, the Flower Universe sign is perfectly straight. 240 00:12:12,122 --> 00:12:14,908 - You've gotta be kidding me. 241 00:12:14,951 --> 00:12:17,345 - You do nice work. 242 00:12:17,388 --> 00:12:20,130 - I do amazing work. I'm Abigail. 243 00:12:20,174 --> 00:12:24,134 - I figured. It's on the sign. I'm Parker Jordan, 244 00:12:24,178 --> 00:12:27,834 your neighbour. - Parker Jordan. Parker Jordan. 245 00:12:27,877 --> 00:12:30,967 Well, I wish I could say it was nice to put a face to the name. 246 00:12:31,011 --> 00:12:34,754 - I get it, and I probably should've called instead 247 00:12:34,797 --> 00:12:37,844 of rescinding my offer by email. - But you didn't. 248 00:12:37,887 --> 00:12:40,629 I'm her cousin. - Well, if it helps, we weren't 249 00:12:40,672 --> 00:12:43,153 able to close the deal on the... - More desirable location? 250 00:12:43,197 --> 00:12:45,373 - Should've stuck with my first choice. 251 00:12:45,416 --> 00:12:47,679 - Well, if you're here to make another offer, 252 00:12:47,723 --> 00:12:49,464 your first choice is no longer for sale. 253 00:12:49,507 --> 00:12:52,119 - I'm actually here in the interest of goodwill. 254 00:12:52,162 --> 00:12:54,817 I wanted you to know I'm opening a Flower Universe kiosk 255 00:12:54,861 --> 00:12:56,993 in town square. - Oh, OK, so first 256 00:12:57,037 --> 00:12:59,039 you pull your offer, and now you throw down the gauntlet. 257 00:12:59,082 --> 00:13:01,606 - Not at all. I have no intention on starting 258 00:13:01,650 --> 00:13:03,826 a flower war. My team did the research and there is-- 259 00:13:03,870 --> 00:13:05,741 - Plenty of room in this town for the both of us? 260 00:13:05,785 --> 00:13:08,352 - I think so. - I think we'll find out. 261 00:13:08,396 --> 00:13:12,008 - Looks like you have a customer. 262 00:13:18,710 --> 00:13:20,930 - Ah, the Sam Radford wall of fame. 263 00:13:20,974 --> 00:13:23,890 This used to be his bedroom. 264 00:13:23,933 --> 00:13:27,502 - I knew he played, but I had no idea he was such a superstar. 265 00:13:27,545 --> 00:13:30,940 - All you gotta do is ask him and he'll be happy to tell you 266 00:13:30,984 --> 00:13:33,160 all about it. - I wonder what he would tell me 267 00:13:33,203 --> 00:13:36,467 about this. - The Remarkable Radfords. 268 00:13:36,511 --> 00:13:40,210 There was nothing Sam loved more than doing magic with Grandpa. 269 00:13:40,254 --> 00:13:42,909 - I love the hat and cape. 270 00:13:42,952 --> 00:13:45,650 - I think we might still have those. 271 00:13:45,694 --> 00:13:48,175 That's Grandpa's bag of tricks. 272 00:13:48,218 --> 00:13:50,742 Let's see if they're still in there. 273 00:13:50,786 --> 00:13:52,744 - OK! 274 00:13:52,788 --> 00:13:55,660 - The Remarkable Radfords were a big hit 275 00:13:55,704 --> 00:13:59,708 at family gatherings. They even performed around town. 276 00:14:01,753 --> 00:14:05,496 - Ha! Well, these are a classic. 277 00:14:05,540 --> 00:14:07,934 - Yeah, Grandpa taught Sam all the classics. 278 00:14:07,977 --> 00:14:11,328 - He never talked about it. 279 00:14:11,372 --> 00:14:14,157 - He hasn't since Grandpa died. 280 00:14:17,378 --> 00:14:20,598 - Adam! - Hey! 281 00:14:20,642 --> 00:14:22,731 - I've missed seeing you around here. 282 00:14:22,774 --> 00:14:25,690 - I miss being around here. - How was South America? 283 00:14:25,734 --> 00:14:28,606 - Enlightening. - I'm jealous. 284 00:14:28,650 --> 00:14:31,087 I could use some enlightening. - Uh-oh. 285 00:14:33,829 --> 00:14:37,180 - You got a minute? - I got as many as you need. 286 00:14:44,753 --> 00:14:47,495 - I went on my first date 287 00:14:47,538 --> 00:14:50,280 since I lost my girlfriend Avery a year ago. 288 00:14:50,324 --> 00:14:53,370 - I think that's great. - You do? 289 00:14:53,414 --> 00:14:55,546 - You don't? 290 00:14:55,590 --> 00:14:57,940 - I feel like I'm betraying Avery. 291 00:14:57,984 --> 00:15:00,029 - I get it, 292 00:15:00,073 --> 00:15:02,336 but I promise you you're not. 293 00:15:02,379 --> 00:15:04,555 - How do you know when it's the right time? 294 00:15:04,599 --> 00:15:07,471 - When you know it's the right person. 295 00:15:07,515 --> 00:15:11,954 - We had an amazing first date, but then she bought me flowers 296 00:15:11,998 --> 00:15:14,522 and there were some yellow roses in it. 297 00:15:14,565 --> 00:15:16,524 - You don't like yellow? - I love yellow. 298 00:15:16,567 --> 00:15:19,353 - So then what's the problem? - Yellow roses 299 00:15:19,396 --> 00:15:21,485 traditionally mean friendship. 300 00:15:21,529 --> 00:15:24,053 - I think you may be overthinking this. 301 00:15:24,097 --> 00:15:26,926 - I'm definitely overthinking this. 302 00:15:26,969 --> 00:15:29,493 [chuckling] 303 00:15:29,537 --> 00:15:31,800 - It sounds like you're trying to convince yourself 304 00:15:31,843 --> 00:15:35,238 that if she's just a friend, you won't feel guilty. 305 00:15:38,459 --> 00:15:41,984 - War and Peace? That's a nice, light read. 306 00:15:42,028 --> 00:15:47,120 - It was my dad's favourite book. It's quickly becoming 307 00:15:47,163 --> 00:15:50,340 my least favourite. I have been on chapter 1 for three hours. 308 00:15:50,384 --> 00:15:52,603 - Maybe you should take a break 309 00:15:52,647 --> 00:15:55,389 and make a vegetable lasagna minus the mushrooms. 310 00:15:55,432 --> 00:15:59,045 - That's oddly specific-- and Abigail's favourite meal. 311 00:15:59,088 --> 00:16:03,310 - Apparently it's one of the few things I know about her. 312 00:16:03,353 --> 00:16:06,356 - Now, how's that possible? - We were so caught up breaking 313 00:16:06,400 --> 00:16:08,576 the curse, we discovered we missed a few details 314 00:16:08,619 --> 00:16:11,100 on the first date, so we're gonna have a second first date. 315 00:16:11,144 --> 00:16:14,321 - And you want me to cater it? - If you can tear yourself away 316 00:16:14,364 --> 00:16:17,498 from Prince Bolkonsky. - Ha, ha, ha! 317 00:16:17,541 --> 00:16:20,327 Well, he's waited 20 years. He can wait another hour. 318 00:16:20,370 --> 00:16:22,982 - You've been trying to read this for 20 years? 319 00:16:23,025 --> 00:16:25,288 - I have been trying to do everything 320 00:16:25,332 --> 00:16:27,769 on this list for 20 years. 321 00:16:27,812 --> 00:16:31,425 - Bungee jumping. Riding a motorcycle. Well, reading 322 00:16:31,468 --> 00:16:33,818 War and Peaceis definitely the safest option on here. 323 00:16:33,862 --> 00:16:37,126 - I am just getting warmed up. - Well, if you want to take it 324 00:16:37,170 --> 00:16:39,694 to the next level, my bike's in the parking lot. 325 00:16:39,737 --> 00:16:43,915 - I appreciate the offer, but... - But you're still warming up? 326 00:16:47,658 --> 00:16:49,704 - You don't think I'll do it. 327 00:16:49,747 --> 00:16:52,185 - Well, sounds like you don't think you'll do it. 328 00:16:52,228 --> 00:16:57,016 - I'll admit I tend to take the safe route. 329 00:16:57,059 --> 00:17:00,758 In everything. My whole life. 330 00:17:00,802 --> 00:17:03,805 - Well, it seems to be working for you. 331 00:17:06,982 --> 00:17:10,290 - You know what? I will take you up on your offer. 332 00:17:10,333 --> 00:17:14,772 - And I'm gonna make my own lasagna. 333 00:17:14,816 --> 00:17:17,514 - Ahh! Step right up, 334 00:17:17,558 --> 00:17:19,690 the show is about to begin. 335 00:17:19,734 --> 00:17:22,606 - OK. - Have a seat, sir. 336 00:17:22,650 --> 00:17:26,828 What's your name? - Sam. 337 00:17:26,871 --> 00:17:31,050 - Where are you from, Sam? - Right here. 338 00:17:31,093 --> 00:17:34,096 - Well, right here is where you are about 339 00:17:34,140 --> 00:17:36,142 to witness the unthinkable, the amazing, 340 00:17:36,185 --> 00:17:39,275 the classic linking rings. 341 00:17:40,320 --> 00:17:43,845 All solid. All impenetrable steel. 342 00:17:43,888 --> 00:17:46,848 I will now do the impossible 343 00:17:46,891 --> 00:17:48,980 and magically link these two rings 344 00:17:49,024 --> 00:17:51,418 by simply banging them together. Ready? 345 00:17:52,636 --> 00:17:56,336 One, two, three! 346 00:17:56,379 --> 00:18:00,383 [clanking] Pretend you didn't see that. 347 00:18:00,427 --> 00:18:02,168 - I wish I could. 348 00:18:04,692 --> 00:18:06,650 [fabric tearing] 349 00:18:06,694 --> 00:18:09,436 - That didn't sound good. 350 00:18:10,698 --> 00:18:14,267 - Oh, that doesn't look so good. 351 00:18:14,310 --> 00:18:16,834 - I thought you'd be a little better at this magic stuff. 352 00:18:16,878 --> 00:18:19,054 - So did I. 353 00:18:19,098 --> 00:18:21,970 Maybe you can show me how it's done. 354 00:18:22,013 --> 00:18:24,581 [sighing] 355 00:18:24,625 --> 00:18:29,586 - Maybe we could take a walk instead. 356 00:18:39,248 --> 00:18:41,250 - We'll definitely need to do something about your look. 357 00:18:41,294 --> 00:18:43,774 - What's wrong with my look? 358 00:18:43,818 --> 00:18:48,431 - You don't really have one. Take me, for example. 359 00:18:48,475 --> 00:18:51,695 I always have a bag over my arm and a brooch on my lapel. 360 00:18:51,739 --> 00:18:53,741 - I don't think I could pull it off 361 00:18:53,784 --> 00:18:55,438 with the same savoir-faire as you. 362 00:18:55,482 --> 00:18:59,529 - Well, perhaps a cravat or a fedora could be more your speed. 363 00:18:59,573 --> 00:19:01,531 - Does it really matter what I wear? 364 00:19:01,575 --> 00:19:03,881 [gasping] - Of course it matters. 365 00:19:03,925 --> 00:19:06,667 What you wear, what you say, what you eat... 366 00:19:06,710 --> 00:19:12,063 - Look, I'm just not that finicky. Can we wrap this up? 367 00:19:12,107 --> 00:19:16,242 - Oh, oh, but there are still several items left on the agenda 368 00:19:16,285 --> 00:19:19,070 before we can finalise the transition of power. 369 00:19:19,114 --> 00:19:21,464 - How about we cut to the chase? 370 00:19:21,508 --> 00:19:23,988 You go spend some tummy time with baby Tommy 371 00:19:24,032 --> 00:19:26,382 and I'll pop over to the bridal expo 372 00:19:26,426 --> 00:19:29,820 and make sure things are going off without a hitch. 373 00:19:29,864 --> 00:19:32,997 - Well, I guess this is it. 374 00:19:35,130 --> 00:19:37,524 The end of an era. 375 00:19:37,567 --> 00:19:40,266 The changing of the guard. The coup de grĂ¢ce. 376 00:19:41,528 --> 00:19:44,400 [sighing] 377 00:19:44,444 --> 00:19:48,622 Middleton is now in your capable hands. 378 00:19:48,665 --> 00:19:50,624 - I won't let you down, kid. 379 00:19:50,667 --> 00:19:54,454 - I have every confidence. Now, send me out with a bang. 380 00:19:56,369 --> 00:19:58,936 Ooh! Every time. 381 00:19:58,980 --> 00:20:01,983 [whimsical music] 382 00:20:03,941 --> 00:20:07,554 - As George would say: Pretty good, kid. 383 00:20:07,597 --> 00:20:11,819 - Hm! You should see my grandfather. 384 00:20:11,862 --> 00:20:16,171 No one was smoother with a deck than he was. The cards 385 00:20:16,215 --> 00:20:18,652 literally danced in his hands. - Hm. 386 00:20:18,695 --> 00:20:20,871 Joanne told me about the Remarkable Radfords. 387 00:20:20,915 --> 00:20:24,135 [chuckling] - She tell you 388 00:20:24,179 --> 00:20:27,443 about the lemon twist? - No, but now I'm curious. 389 00:20:27,487 --> 00:20:29,793 - That was Grandpa's signature trick. He would borrow a ring, 390 00:20:29,837 --> 00:20:32,318 make it vanish, and it would reappear 391 00:20:32,361 --> 00:20:35,277 inside a lemon. - That's pretty cool! 392 00:20:35,321 --> 00:20:38,193 I wanna see you do it. - Well, I wish I could. 393 00:20:38,237 --> 00:20:40,500 That was his one trick I could never master. 394 00:20:41,631 --> 00:20:43,590 He wouldn't let me give up, though. 395 00:20:43,633 --> 00:20:46,593 But I did get the vanish part down. 396 00:20:48,029 --> 00:20:50,901 - Yes, you did! 397 00:20:50,945 --> 00:20:53,208 - He picked me up from school every day 398 00:20:53,252 --> 00:20:55,471 and we'd grab a slice at Picano's, then we'd... 399 00:20:55,515 --> 00:20:58,300 practice for hours on the porch. 400 00:20:58,344 --> 00:21:01,651 And then he got sick. 401 00:21:01,695 --> 00:21:04,611 He always said magic could cure anything. 402 00:21:06,395 --> 00:21:09,050 - What's shakin', bacon? 403 00:21:09,093 --> 00:21:12,227 - It sounds like Martha took you to school out there. 404 00:21:12,271 --> 00:21:14,316 - I got out early on account of tummy time. 405 00:21:14,360 --> 00:21:18,320 - Aw! Yours or baby Tommy's? [chuckling] 406 00:21:18,364 --> 00:21:23,020 - You know, you're assembling that light fixture upside-down. 407 00:21:23,064 --> 00:21:27,024 [sighing] - Guess I'm a little distracted. 408 00:21:27,068 --> 00:21:29,418 - In my day, we called it smitten. 409 00:21:31,464 --> 00:21:33,727 - I haven't heard from Zoe since our date. 410 00:21:33,770 --> 00:21:36,338 - And you're afraid she's ghosting you. 411 00:21:36,382 --> 00:21:39,994 Hey, I know what kids are saying. 412 00:21:40,037 --> 00:21:43,867 - Maybe she's just not that into me. 413 00:21:43,911 --> 00:21:46,522 - Maybe she just needs more time. 414 00:21:46,566 --> 00:21:48,829 - What, to find her phone and text me? 415 00:21:48,872 --> 00:21:51,222 - To figure out what she wants to say. 416 00:21:51,266 --> 00:21:53,268 She's probably just scared. 417 00:21:53,312 --> 00:21:56,010 - Are you doing that thing where you give 418 00:21:56,053 --> 00:21:58,099 my own advice back to me? - Guilty as charged. 419 00:21:58,142 --> 00:22:02,843 - And taking it slow worked with Samantha. 420 00:22:02,886 --> 00:22:05,367 - The thing about taking it slow is it takes a while to find out 421 00:22:05,411 --> 00:22:10,111 if it's working. - Thanks, George. 422 00:22:10,154 --> 00:22:12,069 - Hey... 423 00:22:12,113 --> 00:22:14,942 Call me Mayor O'Hanrahan. 424 00:22:14,985 --> 00:22:18,119 [laughing] 425 00:22:22,428 --> 00:22:25,256 - I truly appreciate your concern, 426 00:22:25,300 --> 00:22:28,347 but I don't think a religious conversation 427 00:22:28,390 --> 00:22:30,914 is gonna help right now. 428 00:22:30,958 --> 00:22:33,352 - How about just a conversation? 429 00:22:35,876 --> 00:22:39,358 - You know, when I found out I had to have a heart transplant, 430 00:22:39,401 --> 00:22:42,230 I was terrified. 431 00:22:43,318 --> 00:22:46,103 All I could think about was... 432 00:22:46,147 --> 00:22:49,368 everything that could go wrong. 433 00:22:49,411 --> 00:22:52,371 But my patient... 434 00:22:52,414 --> 00:22:54,416 Edward... 435 00:22:57,550 --> 00:23:00,074 He never thought like that. 436 00:23:01,858 --> 00:23:04,774 He loved the opera. 437 00:23:04,818 --> 00:23:07,603 Every time I came in here, he was listening. 438 00:23:09,779 --> 00:23:12,913 It brought him peace. And... 439 00:23:12,956 --> 00:23:16,525 I even learned the different between a trill and a vibrato. 440 00:23:20,268 --> 00:23:23,793 Everything with his transplant went perfectly, 441 00:23:23,837 --> 00:23:27,057 and then this morning... 442 00:23:27,101 --> 00:23:29,233 he was gone. 443 00:23:29,277 --> 00:23:30,974 - I'm so sorry. 444 00:23:32,976 --> 00:23:35,109 - And I... 445 00:23:35,152 --> 00:23:39,069 I can't figure out what I did wrong. 446 00:23:39,113 --> 00:23:41,811 - Maybe because there's nothing to figure out. 447 00:23:45,075 --> 00:23:48,731 - I'm not sure I wanna do this anymore. 448 00:23:56,173 --> 00:23:58,872 - How's the patient? - Hm! 449 00:23:58,915 --> 00:24:02,005 Almost done stitching her up. [chuckling] 450 00:24:02,049 --> 00:24:05,313 - There is a bright side. Now Sam can be mad at you 451 00:24:05,356 --> 00:24:08,577 instead of me. - He's not mad at you. He's mad 452 00:24:08,621 --> 00:24:12,407 because you're suffering. - Well, that makes two of us. 453 00:24:12,451 --> 00:24:14,627 At least I'm getting pretty good with this thing. 454 00:24:14,670 --> 00:24:16,716 [chuckling] 455 00:24:16,759 --> 00:24:19,719 - Your brother told me that if anyone can handle this, 456 00:24:19,762 --> 00:24:24,288 it's you. He said you're the strongest person he knows. 457 00:24:26,508 --> 00:24:29,642 - You look like you need more thread. 458 00:24:31,818 --> 00:24:35,604 My mom keeps it in here. 459 00:24:35,648 --> 00:24:38,868 [whimsical music] 460 00:24:43,351 --> 00:24:46,180 - Oh! Thank you. 461 00:24:46,223 --> 00:24:50,010 - I'll let you get back to it. 462 00:24:51,925 --> 00:24:53,927 - Pretty cool, right? 463 00:24:53,970 --> 00:24:56,233 These are not your mom's hope chest. 464 00:24:56,277 --> 00:24:58,975 - Pretty sure my mom didn't have a hope chest. 465 00:24:59,019 --> 00:25:02,457 - I bet she did. It used to be tradition for young girls 466 00:25:02,501 --> 00:25:04,546 to store things they wanted to take from childhood 467 00:25:04,590 --> 00:25:07,854 into their new married life. 468 00:25:10,770 --> 00:25:13,381 - It's a hope chest, not the Hope Diamond. What's got you 469 00:25:13,424 --> 00:25:16,863 so fascinated? - Patience and Fortune 470 00:25:16,906 --> 00:25:20,170 were sitting on a hope chest in that painting. 471 00:25:20,214 --> 00:25:23,783 - [both]: Cassie. [cell phones chiming] 472 00:25:23,826 --> 00:25:26,612 - She thinks the amulet is... - Hidden in a hope chest. 473 00:25:31,704 --> 00:25:36,491 - Watch out for the egg. 474 00:25:40,190 --> 00:25:42,932 - You fall? - No. 475 00:25:42,976 --> 00:25:45,369 I was gonna make your favourite cookies. 476 00:25:45,413 --> 00:25:48,851 Bent down to clean up the egg. - And you couldn't get back up. 477 00:25:54,683 --> 00:25:58,165 You need to use that wheelchair, Jo. 478 00:26:02,952 --> 00:26:05,302 - I remember after Grandpa's funeral, 479 00:26:05,346 --> 00:26:06,913 you wouldn't come out of your room. 480 00:26:06,956 --> 00:26:09,219 I went upstairs to check on you 481 00:26:09,263 --> 00:26:11,526 and you were wearing his hat and cape. 482 00:26:11,570 --> 00:26:14,181 It was the last time you ever wore them. 483 00:26:14,224 --> 00:26:17,750 And I asked you 484 00:26:17,793 --> 00:26:19,926 to show me a trick. 485 00:26:19,969 --> 00:26:23,320 - And I said I hated magic. 486 00:26:23,364 --> 00:26:26,889 - You also said you would never do another magic trick 487 00:26:26,933 --> 00:26:29,631 again. 488 00:26:29,675 --> 00:26:32,765 I thought it would be good for you. 489 00:26:32,808 --> 00:26:35,811 But I never forced you. 490 00:26:35,855 --> 00:26:38,640 [melancholic music] 491 00:26:44,515 --> 00:26:46,387 - George says he's gonna pull 492 00:26:46,430 --> 00:26:48,432 the hope chest out of the attic for us when he gets home. 493 00:26:48,476 --> 00:26:50,260 - This is just wrong. 494 00:26:50,304 --> 00:26:53,176 - You got a better suggestion? - No, I meant the dress. 495 00:26:53,220 --> 00:26:57,224 - OK, is it the size, the cut, material? 496 00:26:57,267 --> 00:26:59,487 - That I'm even trying it on. 497 00:26:59,530 --> 00:27:02,403 I'm supposed to have a long engagement. 498 00:27:02,446 --> 00:27:04,318 - Yeah, well, just 'cause you're trying it on doesn't mean 499 00:27:04,361 --> 00:27:06,755 you're getting married tomorrow. - But this is how it starts, 500 00:27:06,799 --> 00:27:09,279 and then the next thing you know we're getting hit with rice. 501 00:27:09,323 --> 00:27:11,673 - You know you're supposed to enjoy planning a wedding, right? 502 00:27:11,717 --> 00:27:14,807 - Believe me, I get it. I booked five weddings today 503 00:27:14,850 --> 00:27:17,636 and every one of those brides was beaming. 504 00:27:17,679 --> 00:27:19,594 - What's wrong with beaming? - Nothing, 505 00:27:19,638 --> 00:27:22,423 I just wanna beam when I'm ready. 506 00:27:22,466 --> 00:27:25,382 [footsteps] 507 00:27:25,426 --> 00:27:29,343 - Wow. 508 00:27:36,742 --> 00:27:39,179 - OK, I'm ready. 509 00:27:39,222 --> 00:27:41,790 - Who's a great big bear? 510 00:27:41,834 --> 00:27:44,750 Peekaboo! I see you! 511 00:27:44,793 --> 00:27:46,708 But why do I see you? 512 00:27:46,752 --> 00:27:48,797 - Relax, Martha. 513 00:27:48,841 --> 00:27:51,887 I've got eyes and ears on the ground at the bridal expo. 514 00:27:51,931 --> 00:27:53,715 - You do realise when you tell someone to relax, 515 00:27:53,759 --> 00:27:56,283 they do the exact opposite? - You know, that's true. 516 00:27:56,326 --> 00:27:58,633 My tattoo artist told me to re-- - Back up the bus. 517 00:27:58,677 --> 00:28:01,549 You got inked? - Ahem! 518 00:28:01,592 --> 00:28:05,118 - Aries, huh? I'm well versed in the zodiacs. 519 00:28:05,161 --> 00:28:09,078 Your sign means optimistic, ambitious, and brave. 520 00:28:09,122 --> 00:28:12,647 - Brave? Please! Even Tommy can see that's henna. 521 00:28:14,736 --> 00:28:16,738 - OK, I was going for the real thing, 522 00:28:16,782 --> 00:28:18,784 and then I nixed it when I saw that needle. 523 00:28:18,827 --> 00:28:21,482 - The pain is fleeting compared to the permanence 524 00:28:21,525 --> 00:28:24,093 of your self-expression. 525 00:28:24,137 --> 00:28:27,531 So I hear. Oh! Somebody needs a nap. 526 00:28:27,575 --> 00:28:30,709 - She's not the only one. 527 00:28:30,752 --> 00:28:34,451 I gotta head back to the expo, kids. 528 00:28:34,495 --> 00:28:38,455 Thanks for the mocha. Consider that parking ticket pardoned. 529 00:28:38,499 --> 00:28:41,632 - Thank you, Mr. Mayor. 530 00:28:41,676 --> 00:28:44,766 - Another parking ticket?! 531 00:28:44,810 --> 00:28:48,509 - Yeah. This one was much easier to get out of. 532 00:28:48,552 --> 00:28:50,729 - Hm! 533 00:28:50,772 --> 00:28:53,688 [whimsical music] 534 00:28:53,732 --> 00:28:56,082 - Those books are supposed to be for magicians only. 535 00:28:56,125 --> 00:28:58,824 - Oh, uh, what if you're married to a magician? 536 00:28:58,867 --> 00:29:01,391 - You could make the same argument about being married 537 00:29:01,435 --> 00:29:03,567 to a surgeon, but I'm not gonna give you a scalpel. 538 00:29:03,611 --> 00:29:05,265 - Probably smart. 539 00:29:05,308 --> 00:29:08,790 I was just trying to figure out how you made that deck vanish. 540 00:29:08,834 --> 00:29:12,446 - I'll make you a deal. I'll tell you how I did it 541 00:29:12,489 --> 00:29:15,623 if you can tell me how to get my sister in that wheelchair. 542 00:29:15,666 --> 00:29:18,321 - The lemon twist. 543 00:29:18,365 --> 00:29:22,499 - My grandpa's trick? - Might be time to master it. 544 00:29:22,543 --> 00:29:26,547 - If medicine can't help, I truly doubt magic will. 545 00:29:26,590 --> 00:29:28,636 - Hm. 546 00:29:28,679 --> 00:29:31,639 Sometimes the magic is the medicine. 547 00:29:34,816 --> 00:29:38,211 - I paid for it. Whether or not I showed up, it's my booth. 548 00:29:38,254 --> 00:29:40,996 - Well, I paid for it when you didn't show up, 549 00:29:41,040 --> 00:29:44,130 so it's my booth. - Order in the office. 550 00:29:44,173 --> 00:29:46,741 - You're wasting my time. - I don't have time for this. 551 00:29:46,785 --> 00:29:48,699 - Excuse me, 552 00:29:48,743 --> 00:29:51,920 what about "order in the office" is throwing you for a loop? 553 00:29:51,964 --> 00:29:54,314 - Martha, tell her. That booth is mine. 554 00:29:54,357 --> 00:29:56,620 - You rented me that booth three weeks ago. 555 00:29:56,664 --> 00:29:59,058 - Unfortunately, when you didn't show up, I refunded your money. 556 00:29:59,101 --> 00:30:02,322 - I didn't ask you to. - You left me with no choice. 557 00:30:02,365 --> 00:30:05,586 Section 3, subsection 6, paragraph B clearly states, 558 00:30:05,629 --> 00:30:08,415 and I quote: "If a vendor is more than 15 minutes late, 559 00:30:08,458 --> 00:30:10,852 the organiser reserves the right to re-rent the space." 560 00:30:10,896 --> 00:30:14,160 - Which is exactly what happened. 561 00:30:14,203 --> 00:30:18,381 - So that's it? - I'm afraid so. 562 00:30:18,425 --> 00:30:22,385 But... I do hate to see anyone leave disappointed. 563 00:30:22,429 --> 00:30:25,693 [sighing] Mark, if I were to approve 564 00:30:25,736 --> 00:30:28,435 that new parking space in front of your photography studio, 565 00:30:28,478 --> 00:30:31,525 would you allow Sarah to set up her booth for the last hour 566 00:30:31,568 --> 00:30:35,224 of the expo? 567 00:30:35,268 --> 00:30:37,618 - I'll go clear my stuff out. 568 00:30:37,661 --> 00:30:39,881 - I'll unpack my car. 569 00:30:39,925 --> 00:30:43,493 - You put out that fire in a hurry, kid. 570 00:30:43,537 --> 00:30:45,582 - Please, I can do that with my eyes closed. 571 00:30:45,626 --> 00:30:48,716 - Apparently while rocking a baby. 572 00:30:48,759 --> 00:30:52,372 - I suppose it's true. - I suppose 573 00:30:52,415 --> 00:30:55,331 this belongs to you, Grandmamma Mayor. 574 00:30:55,375 --> 00:30:58,334 [chuckling] 575 00:30:58,378 --> 00:30:59,945 - Oh... 576 00:30:59,988 --> 00:31:03,426 - What made you want to do this in the first place? 577 00:31:03,470 --> 00:31:06,168 - Dr. Anya Walker. 578 00:31:06,212 --> 00:31:10,694 I was born with CHD and had multiple surgeries and... 579 00:31:10,738 --> 00:31:15,699 Dr. Anya always made me believe that I would be all right. 580 00:31:15,743 --> 00:31:19,878 - Like you did for Edward. - Only he wasn't all right. 581 00:31:19,921 --> 00:31:23,577 - But he was in the right hands. - How can you say that? 582 00:31:23,620 --> 00:31:25,927 - If he wasn't, you wouldn't feel the way you do right now. 583 00:31:27,624 --> 00:31:31,280 You did for him exactly what Dr. Anya did for you. 584 00:31:33,848 --> 00:31:36,285 - The Melody Within, from Rigoletto. 585 00:31:36,329 --> 00:31:38,592 - I'm not familiar. 586 00:31:38,635 --> 00:31:42,422 - It was Edward's favourite and... 587 00:31:42,465 --> 00:31:46,078 it tells the story of what lies hidden in our hearts and... 588 00:31:47,514 --> 00:31:50,952 Opening that truth up to each other. 589 00:31:50,996 --> 00:31:55,174 - Well, the opera may have given Edward peace, 590 00:31:55,217 --> 00:31:57,350 but you gave him hope. 591 00:31:59,134 --> 00:32:02,398 There are a lot of other patients who need that. 592 00:32:04,966 --> 00:32:08,709 - Yeah. Thank you. 593 00:32:10,754 --> 00:32:13,148 - How do I know she even got the flowers? 594 00:32:13,192 --> 00:32:16,717 - Because I'm your florist. - OK, but did she sign for them 595 00:32:16,760 --> 00:32:18,893 or did you just leave them on the porch? 596 00:32:18,937 --> 00:32:21,983 [cell phone chiming] 597 00:32:22,027 --> 00:32:25,465 - This is my second wedding I booked today that's cancelled. 598 00:32:25,508 --> 00:32:29,121 [cell phone chiming] - Strike three? 599 00:32:29,164 --> 00:32:33,734 - Yeah. And I know who's pitching. 600 00:32:37,346 --> 00:32:39,566 You sandbagged me on those weddings. 601 00:32:39,609 --> 00:32:41,524 - If you were getting married, wouldn't you want the best deal? 602 00:32:41,568 --> 00:32:44,614 - I am getting married. I would never give you my business. 603 00:32:44,658 --> 00:32:47,226 - Lucky for me, all your customers did. 604 00:32:47,269 --> 00:32:49,663 - You know that flower war you didn't want? 605 00:32:49,706 --> 00:32:52,796 Well, you just got it. 606 00:32:56,670 --> 00:33:00,979 - This trick requires three things: a lemon, which I have, 607 00:33:01,022 --> 00:33:05,505 a knife, which I also have, and a ring, which I don't have. 608 00:33:05,548 --> 00:33:08,203 - Hm! - Is there anybody 609 00:33:08,247 --> 00:33:11,337 in the audience who has a ring and a sense of adventure? 610 00:33:11,380 --> 00:33:13,992 - I can help you out. - Let's give a round of applause 611 00:33:14,035 --> 00:33:16,559 and get her up here. [applause] 612 00:33:18,257 --> 00:33:21,564 What's your name? - Cassie. 613 00:33:21,608 --> 00:33:23,175 - Where are you from, Cassie? - Right here. 614 00:33:23,218 --> 00:33:26,091 - Well, right here is where you are about to witness 615 00:33:26,134 --> 00:33:30,095 the unthinkable, the amazing, the classic lemon twist. 616 00:33:30,138 --> 00:33:33,750 And before I borrow your ring, I'm gonna take this lemon 617 00:33:33,794 --> 00:33:37,232 and place it on this table. I'm gonna take this knife 618 00:33:37,276 --> 00:33:40,061 and I'm gonna hand it over to you in exchange 619 00:33:40,105 --> 00:33:44,326 for that beautiful ring. - [both]: All right. 620 00:33:44,370 --> 00:33:48,591 - Well, that is quite a ring. - I have quite a husband. 621 00:33:48,635 --> 00:33:53,292 - How would your husband feel if this ring... 622 00:33:53,335 --> 00:33:56,077 just disappeared? 623 00:33:56,121 --> 00:33:58,340 - I guess it depends on what happens next. 624 00:33:58,384 --> 00:34:00,299 - I'm gonna ask you to grab that lemon and toss it to me. 625 00:34:00,342 --> 00:34:02,170 - Mm-hmm. 626 00:34:02,214 --> 00:34:04,912 - And I'm gonna ask you to carefully open that knife 627 00:34:04,955 --> 00:34:07,045 and hand it over. 628 00:34:09,047 --> 00:34:13,834 Thank you. And this... is where the magic happens. 629 00:34:18,273 --> 00:34:20,536 OK... 630 00:34:20,580 --> 00:34:23,278 Give it a twist. 631 00:34:25,280 --> 00:34:27,717 [laughing] I did it! 632 00:34:27,761 --> 00:34:30,242 - Yes, you did! [laughing] 633 00:34:34,637 --> 00:34:37,945 Wow! [laughing] 634 00:34:44,343 --> 00:34:46,910 - What if it's not in here? - Then we're no worse off 635 00:34:46,954 --> 00:34:49,087 than we were before. 636 00:34:52,612 --> 00:34:56,398 - These look like they're from Flower Universe. 637 00:35:00,010 --> 00:35:04,058 - "My darling Patience, these flowers are from the village 638 00:35:04,102 --> 00:35:07,714 "where I have sought refuge from the war. Soon, I shall begin 639 00:35:07,757 --> 00:35:10,151 "my journey back to Middleton with hopes that one day 640 00:35:10,195 --> 00:35:12,849 "I can share the beauty of Tuscany with you. 641 00:35:12,893 --> 00:35:16,810 Love, William." - William Spry. 642 00:35:16,853 --> 00:35:20,640 - I guess when he ran off she took the amulet with her. 643 00:35:20,683 --> 00:35:25,253 - And I guess we're no worse off than we were before. 644 00:35:26,950 --> 00:35:30,519 - Thank you very much. 645 00:35:30,563 --> 00:35:33,348 - Hey. - Hey! What are you doing here? 646 00:35:33,392 --> 00:35:35,568 - I work here. What are youdoing here? 647 00:35:35,611 --> 00:35:39,006 - Back handspring gone wrong. Wait. 648 00:35:39,049 --> 00:35:42,270 You work here? - Grant offered me my job back. 649 00:35:42,314 --> 00:35:44,751 - And you took it? - I did. 650 00:35:44,794 --> 00:35:48,058 - What about the Church? - I can minister 651 00:35:48,102 --> 00:35:50,017 to a lot more people here than an empty church. 652 00:35:50,060 --> 00:35:54,239 - Huh. Sounds like you took the safe route. 653 00:35:54,282 --> 00:35:56,937 - You think so? - Ha, ha! I should know. 654 00:35:56,980 --> 00:35:59,896 I'm the queen of the safe route. Until today, 655 00:35:59,940 --> 00:36:03,944 I hadn't done one thing on this list. 656 00:36:03,987 --> 00:36:06,990 - Ride a motorcycle, 657 00:36:07,034 --> 00:36:09,210 bungee jump... 658 00:36:09,254 --> 00:36:11,908 Ooh! Get married on a boat. 659 00:36:11,952 --> 00:36:15,695 Good thing we broke up, because I get seasick. 660 00:36:15,738 --> 00:36:18,437 - Ahh... You know, I almost broke my wrist, 661 00:36:18,480 --> 00:36:21,222 but I feel liberated. 662 00:36:21,266 --> 00:36:24,660 - So you're gonna keep going and complete this list that you made 663 00:36:24,704 --> 00:36:26,227 when you were...? - 14. 664 00:36:26,271 --> 00:36:30,579 - 14. OK, well, maybe you should 665 00:36:30,623 --> 00:36:33,060 think about focusing on the goals you have now. 666 00:36:33,103 --> 00:36:35,889 - Maybe you should, too. 667 00:36:42,461 --> 00:36:44,550 [barking] - Klondike! 668 00:36:44,593 --> 00:36:46,856 Hey, hey, buddy! 669 00:36:46,900 --> 00:36:50,164 - When he heard we were having our second first date, 670 00:36:50,208 --> 00:36:52,253 he insisted on being here. - I like his style. 671 00:36:52,297 --> 00:36:55,996 - Well, you're gonna like my style even more. 672 00:36:56,039 --> 00:36:59,652 Homemade vegetable lasagna, minus the mushrooms, 673 00:36:59,695 --> 00:37:03,699 and a bottle of chianti. - Aw, my favourite! 674 00:37:03,743 --> 00:37:06,093 - Is lasagna your favourite? 675 00:37:06,136 --> 00:37:09,052 I had no idea, this being our first date and all. 676 00:37:09,096 --> 00:37:12,665 - Oh, right. And what's your favourite dish-- Dominic, is it? 677 00:37:12,708 --> 00:37:15,624 - I'm a sushi man, minus the sesame seeds. 678 00:37:15,668 --> 00:37:19,715 - I'll be sure to remember that in case you get a second date. 679 00:37:19,759 --> 00:37:21,891 - I'll get a second... second date. 680 00:37:21,935 --> 00:37:26,069 To getting to know each other. 681 00:37:26,113 --> 00:37:29,725 - Something you should know about me. 682 00:37:29,769 --> 00:37:31,336 I'm a planner. 683 00:37:31,379 --> 00:37:34,861 - You're a planner? Since when? 684 00:37:34,904 --> 00:37:36,906 - Since I bought a wedding dress. 685 00:37:36,950 --> 00:37:39,039 I hope you don't think I'm moving too fast. 686 00:37:39,082 --> 00:37:42,303 - Every man's first date nightmare. 687 00:37:42,347 --> 00:37:44,436 Hey, whoa! I'm not supposed to see that! 688 00:37:44,479 --> 00:37:46,612 - Or what? We'll be cursed? 689 00:37:48,744 --> 00:37:51,138 We get to do this our way. - I thought our way 690 00:37:51,181 --> 00:37:54,489 was a long engagement. - I thought so too, 691 00:37:54,533 --> 00:37:57,840 but the longer I'm engaged to you, the more I wanna be married 692 00:37:57,884 --> 00:38:01,453 to you. - I love the dress. 693 00:38:01,496 --> 00:38:03,933 And I love you. - Who says "I love you" 694 00:38:03,977 --> 00:38:06,284 on the first date? 695 00:38:09,156 --> 00:38:13,029 [barking] [laughing] 696 00:38:15,031 --> 00:38:18,208 - I'm glad I got to be here with you. 697 00:38:18,252 --> 00:38:21,255 You thinking about your grandpa? 698 00:38:21,299 --> 00:38:24,389 - He would've loved to see me do that trick. 699 00:38:24,432 --> 00:38:28,044 - I loved seeing you do it. 700 00:38:28,088 --> 00:38:31,831 Just one question: How did you get the ring in the lemon? 701 00:38:37,402 --> 00:38:40,492 - Magic. [chuckling] 702 00:38:41,319 --> 00:38:44,974 Ha, ha! 703 00:38:45,018 --> 00:38:46,411 Mmm! 704 00:38:48,326 --> 00:38:53,287 - Welcome, everyone. I am so glad to see you all here 705 00:38:53,331 --> 00:38:56,856 today. It's inspiring for me. 706 00:38:57,987 --> 00:39:00,468 And I hope to inspire each of you. 707 00:39:00,512 --> 00:39:03,297 Hope is something 708 00:39:03,341 --> 00:39:07,519 we can rejoice in. Hope gives us strength. 709 00:39:09,608 --> 00:39:13,786 But it also renews our strength in times of need. 710 00:39:15,570 --> 00:39:18,399 Hope brings us peace and understanding 711 00:39:18,443 --> 00:39:20,445 and our community can't thrive without it. 712 00:39:20,488 --> 00:39:23,012 You see, a tight-knit community happens 713 00:39:23,056 --> 00:39:25,928 when we share a sense of responsibility 714 00:39:25,972 --> 00:39:29,192 for each other. Scripture tells us 715 00:39:29,236 --> 00:39:31,760 that we are better together than we are alone. 716 00:39:39,594 --> 00:39:41,727 - You look cute when you're deep in thought. 717 00:39:41,770 --> 00:39:45,731 - Hey! This better be 718 00:39:45,774 --> 00:39:48,211 for me. - Depends. 719 00:39:48,255 --> 00:39:50,039 How long will it take you to say thank you? 720 00:39:50,083 --> 00:39:53,042 - Oh, well, not as long as it took you. 721 00:39:53,086 --> 00:39:56,524 - I'm sorry, I... I should've called right away. 722 00:39:56,568 --> 00:39:59,179 - I made up a lot of reasons why you didn't. 723 00:39:59,222 --> 00:40:01,094 - Like... 724 00:40:01,137 --> 00:40:03,444 yellow roses meant that you just wanted to be friends? 725 00:40:03,488 --> 00:40:06,795 - Is that what you thought? - It's more what I told myself. 726 00:40:08,841 --> 00:40:11,626 I wasn't expecting to feel this way about you. 727 00:40:11,670 --> 00:40:15,369 - I wasn't, either. 728 00:40:16,414 --> 00:40:20,374 Should I open the card? 729 00:40:20,418 --> 00:40:23,769 - Not actually a card, but go for it. 730 00:40:23,812 --> 00:40:28,208 [laughing] 731 00:40:28,251 --> 00:40:30,340 - I love it. 732 00:40:30,384 --> 00:40:34,214 And... I have the perfect place for it. 733 00:40:36,912 --> 00:40:40,350 [whimsical music] 734 00:40:47,923 --> 00:40:50,099 - Should I be flattered or...? 735 00:40:50,143 --> 00:40:52,624 - Oh no, definitely flattered, 736 00:40:52,667 --> 00:40:55,322 but I get it. As far as vision boards go, 737 00:40:55,365 --> 00:40:58,717 this one's a little... - Confusing. 738 00:40:58,760 --> 00:41:01,241 Well, you certainly have a different perspective. 739 00:41:01,284 --> 00:41:04,505 Which is one of the reasons I like you. 740 00:41:04,549 --> 00:41:07,552 - Hey, what are you doing right now? Do you wanna hang out? 741 00:41:07,595 --> 00:41:10,772 - I wish I could. I have to get to work. 742 00:41:12,165 --> 00:41:15,690 I'll call you tomorrow. 743 00:41:20,521 --> 00:41:23,306 - Well, I guess you were worried for nothing. 744 00:41:23,350 --> 00:41:25,961 - Who was worried? - Mm-hmm. 745 00:41:26,005 --> 00:41:28,094 Oh, cute picture! 746 00:41:28,137 --> 00:41:30,488 - Yeah, but now this vision board 747 00:41:30,531 --> 00:41:35,144 is even more confusing. - Well, that is one perspective. 748 00:41:37,712 --> 00:41:41,890 - Why don't we try a different perspective? 749 00:41:46,025 --> 00:41:49,985 [whimsical music] 750 00:41:52,553 --> 00:41:56,339 "Beware... the... 751 00:41:56,383 --> 00:41:59,299 "zenith... of the... 752 00:41:59,342 --> 00:42:02,215 red haloed moon." 753 00:42:16,621 --> 00:42:21,190 Closed Captioning by SETTE inc.