1 00:00:02,132 --> 00:00:02,959 - Previously onGood Witch... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,352 - I even joined the Air Force, 3 00:00:04,395 --> 00:00:06,919 but you need perfect vision. They made me a mechanic. 4 00:00:06,963 --> 00:00:09,270 - I see you're making yourself at home. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,924 - You're officially in a bidding war. 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,622 - Congratulations! The house is yours. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,015 - [both women]: What?! 8 00:00:15,058 --> 00:00:18,061 - I'm Joy Harper. I'm gonna renovate your new house. 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,890 Well, my mom died when I was 17. - I'm sorry to hear that. 10 00:00:22,152 --> 00:00:25,416 That's me and my second cousin, Julia. 11 00:00:25,460 --> 00:00:28,158 - That's my mother. - You're a Merriwick? 12 00:00:28,202 --> 00:00:29,464 - Welcome to the family. 13 00:00:32,119 --> 00:00:35,122 [relaxed instrumental music] 14 00:00:46,959 --> 00:00:49,092 - The first thing you should know about being a Merriwick... 15 00:00:49,136 --> 00:00:51,094 - We drink a lot of tea. - Well, I guess 16 00:00:51,138 --> 00:00:53,575 it's good I'm not a big coffee drinker. 17 00:00:53,618 --> 00:00:57,144 - It would be a deal breaker. - Hmm. To family. 18 00:00:57,187 --> 00:00:59,102 - Oh, just like that? 19 00:00:59,146 --> 00:01:01,539 - Well, we could put you through an initiation first. 20 00:01:01,583 --> 00:01:03,106 - Like the one you've been putting us through. 21 00:01:03,150 --> 00:01:05,891 - Yeah, sorry about that. I had to be sure. 22 00:01:05,935 --> 00:01:07,850 - That you wanted to admit to being related to us? 23 00:01:07,893 --> 00:01:10,026 - Pretty much. - Took you long enough. 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,811 - I tried to tell her to be patient, but... 25 00:01:12,855 --> 00:01:14,596 - Wait. You knew the whole time? 26 00:01:14,639 --> 00:01:17,251 - There's a certain... energy 27 00:01:17,294 --> 00:01:19,992 that goes with being a Merriwick. 28 00:01:20,036 --> 00:01:22,212 - Yeah, I'm starting to see there's a whole lot 29 00:01:22,256 --> 00:01:23,648 that goes with being a Merriwick. 30 00:01:23,692 --> 00:01:27,174 - What made you come looking for us? 31 00:01:27,217 --> 00:01:29,611 - Thanksgiving. I got tired of dinner for one. 32 00:01:29,654 --> 00:01:32,483 My mom used to make the most amazing mashed potatoes 33 00:01:32,527 --> 00:01:36,922 and the next day, we would eat leftovers and watch old movies. 34 00:01:36,966 --> 00:01:39,664 Our favourite was-- - [both]: Maltese Falcon. 35 00:01:39,708 --> 00:01:40,796 [chuckling] [sharp exhale] 36 00:01:42,928 --> 00:01:44,713 - So you gonna stick around for a while? 37 00:01:44,756 --> 00:01:48,108 - Well, I do have a house to renovate. 38 00:01:48,151 --> 00:01:50,414 - Mm-hmm, and some family to get to know better. 39 00:01:50,458 --> 00:01:53,330 You are welcome to stay at Grey House as long as you'd like. 40 00:01:53,374 --> 00:01:55,593 [playful instrumental music] 41 00:01:59,554 --> 00:02:02,252 ♪♪ 42 00:02:07,170 --> 00:02:08,302 - [Martha]: I consider this house 43 00:02:08,345 --> 00:02:10,608 the gift that keeps on giving, 44 00:02:10,652 --> 00:02:14,177 every room a veritable treasure trove. 45 00:02:14,221 --> 00:02:17,267 Who knows what we may discover around the next corner? 46 00:02:17,311 --> 00:02:18,964 - Cobwebs and dust bunnies. 47 00:02:19,008 --> 00:02:21,184 - I was thinking more pomp and circumstance. 48 00:02:21,228 --> 00:02:24,274 This abode is not your average flip. 49 00:02:24,318 --> 00:02:25,493 Ooh! 50 00:02:29,105 --> 00:02:31,194 - Ah... you're right, 51 00:02:31,238 --> 00:02:35,198 this is a "veritable treasure trove"... of junk. 52 00:02:35,807 --> 00:02:37,069 [tinkling music] 53 00:02:37,113 --> 00:02:39,333 [Martha gasps] Maybe I spoke too soon. 54 00:02:39,376 --> 00:02:41,248 - It's gorgeous! 55 00:02:41,291 --> 00:02:43,206 - It's... Edwardian! 56 00:02:43,250 --> 00:02:45,600 - I'm talking about that clock. 57 00:02:45,643 --> 00:02:48,516 - Wow! [chuckling] 58 00:02:48,559 --> 00:02:52,041 This is the work of a true craftsman. 59 00:02:52,084 --> 00:02:54,174 - Well, it appears he didn't finish. Where's the face? 60 00:02:54,217 --> 00:02:56,567 - Probably sitting on a collector's shelf. 61 00:02:56,611 --> 00:02:58,482 - How can I get it back on my shelf? 62 00:02:58,526 --> 00:03:01,703 I'd love to use original pieces throughout the renovation. 63 00:03:01,746 --> 00:03:03,270 This clock is rare. 64 00:03:03,313 --> 00:03:05,707 It would be almost impossible to find a face that fits. 65 00:03:05,750 --> 00:03:07,056 - In that case, 66 00:03:07,099 --> 00:03:09,711 might I suggest you enlist Cassie in your search? 67 00:03:09,754 --> 00:03:11,713 - Is Cassie a clock buff? 68 00:03:11,756 --> 00:03:14,933 - Cassie is a Merriwick, and Merriwicks have a knack 69 00:03:14,977 --> 00:03:17,197 for making the impossible... possible. 70 00:03:17,240 --> 00:03:19,677 - Hmm. 71 00:03:21,070 --> 00:03:23,072 [theme music] 72 00:03:29,557 --> 00:03:32,995 [playful instrumental music] 73 00:03:33,038 --> 00:03:34,779 [Donovan sighs] 74 00:03:34,823 --> 00:03:37,869 - That is not an "I can't wait to spend the day with you" look. 75 00:03:37,913 --> 00:03:39,175 - It's an "I can't believe 76 00:03:39,219 --> 00:03:40,698 I haven't finished my speech yet" look. 77 00:03:40,742 --> 00:03:42,439 - The speech you're delivering tomorrow? 78 00:03:42,483 --> 00:03:44,093 - Don't remind me. 79 00:03:44,136 --> 00:03:46,095 - Running for governor is no walk in the park. 80 00:03:46,138 --> 00:03:47,705 - So you understand? - I do... 81 00:03:47,749 --> 00:03:50,230 but I'm not happy about it. - Me neither. 82 00:03:50,273 --> 00:03:52,057 Not only did I make a playlist for the drive, 83 00:03:52,101 --> 00:03:53,407 but our song is on it. 84 00:03:53,450 --> 00:03:57,324 - We have a song? - Don't we? 85 00:03:57,367 --> 00:03:59,717 - Of course we do. 86 00:04:02,851 --> 00:04:04,069 - It'll come to you. 87 00:04:04,113 --> 00:04:06,115 - Well, do I get a rain check? - Yup. 88 00:04:06,158 --> 00:04:08,596 You also get this. 89 00:04:08,639 --> 00:04:11,033 [romantic instrumental music] 90 00:04:17,605 --> 00:04:19,520 - Is that watch not working again? 91 00:04:19,563 --> 00:04:21,783 Might be time for a new battery. - Might be time for a new watch. 92 00:04:21,826 --> 00:04:24,176 - Aww. I'll miss that old watch. 93 00:04:24,220 --> 00:04:26,266 You were wearing that the night we met. 94 00:04:26,309 --> 00:04:27,528 - Well, you didn't get so sentimental 95 00:04:27,571 --> 00:04:28,790 about throwing away the jeans 96 00:04:28,833 --> 00:04:31,314 I was wearing that night. - They were ripped. 97 00:04:31,358 --> 00:04:32,968 - They were in style! - They were just old. 98 00:04:34,099 --> 00:04:36,711 - Am I interrupting? - Perfect timing! 99 00:04:36,754 --> 00:04:38,103 See you later. 100 00:04:39,148 --> 00:04:41,063 Bye, Joy. - Bye. 101 00:04:41,106 --> 00:04:45,589 So long shot, but you wouldn't happen to have any rare 102 00:04:45,633 --> 00:04:48,592 antique clock faces at Bell, Book & Candle? 103 00:04:48,636 --> 00:04:52,074 - I'm fresh out, but the estate sale I'm headed to just might. 104 00:04:52,117 --> 00:04:54,250 - Hey, mind if I tag along? - We don't mind at all. 105 00:04:54,294 --> 00:04:57,819 - I thought you were going on a day trip with Donovan. 106 00:04:57,862 --> 00:04:59,951 - His loss is your gain. 107 00:04:59,995 --> 00:05:01,823 - Well, I'll drive. 108 00:05:01,866 --> 00:05:04,956 - We leave in an hour. - Merriwick powers unite. 109 00:05:06,871 --> 00:05:09,309 [relaxed instrumental music] 110 00:05:13,269 --> 00:05:15,532 [women laughing] 111 00:05:17,621 --> 00:05:20,755 - Oh, I remember when you had real snow brought in 112 00:05:20,798 --> 00:05:22,539 for our sorority winter wonderland. 113 00:05:22,583 --> 00:05:24,454 - And don't forget about the reindeer. 114 00:05:24,498 --> 00:05:26,500 - Oh, I don't think anyone would ever 115 00:05:26,543 --> 00:05:28,632 forget the reindeer. [chuckling] 116 00:05:28,676 --> 00:05:32,332 Oh, you truly were a legend. - Oh, tish-tosh! 117 00:05:32,375 --> 00:05:34,116 You're the big-time publisher, 118 00:05:34,159 --> 00:05:36,553 rubbing elbows with the literary elite. 119 00:05:36,597 --> 00:05:40,035 So tell me, what's it like hobnobbing with all those 120 00:05:40,078 --> 00:05:42,864 best-selling authors? 121 00:05:42,907 --> 00:05:44,561 - Kind of like hobnobbing with you: 122 00:05:44,605 --> 00:05:49,261 engaging personalities, sharp wit, clever conversation. 123 00:05:49,305 --> 00:05:52,395 But sadly, I spend most of my day listening to 124 00:05:52,439 --> 00:05:55,006 pitches that couldn't hold a candle to your stories. 125 00:05:55,050 --> 00:05:58,009 - How flattering, you've just brightened my day! 126 00:05:58,053 --> 00:06:00,098 - You brighten every room you walk into! 127 00:06:00,142 --> 00:06:02,231 - Oh... - Have you ever thought 128 00:06:02,274 --> 00:06:04,276 about writing a book? 129 00:06:04,320 --> 00:06:07,018 - Wouldn't that be a hoot? 130 00:06:07,062 --> 00:06:09,281 - I have no doubt it would be. 131 00:06:10,979 --> 00:06:13,111 - Hmm! [playful instrumental music] 132 00:06:13,155 --> 00:06:17,115 [soft instrumental music] 133 00:06:20,902 --> 00:06:22,947 [sigh] - That's not exactly what I had 134 00:06:22,991 --> 00:06:25,036 in mind when I recommended some light exercise. 135 00:06:25,080 --> 00:06:26,864 - Yeah. I'm rolling five dice at once. 136 00:06:26,908 --> 00:06:28,605 I mean, that's gotta count for something. 137 00:06:28,649 --> 00:06:31,608 - We made a deal. When I beat Darryl at Yahtzee, 138 00:06:31,652 --> 00:06:33,915 he's gotta walk to the end of the hall and back. 139 00:06:33,958 --> 00:06:35,873 - [Darryl]: Mm-hmm. - That's a good start. 140 00:06:35,917 --> 00:06:38,093 - And if I win, I get to order a pizza, Adam's treat. 141 00:06:38,136 --> 00:06:41,270 - Wait, what? [laughing] 142 00:06:42,489 --> 00:06:44,882 - Yahtzee. - Make it a deep dish 143 00:06:44,926 --> 00:06:47,711 with extra cheese. - Pizza or not, 144 00:06:47,755 --> 00:06:50,279 you really need to strengthen that knee. 145 00:06:50,322 --> 00:06:53,021 - If I can't play golf for six weeks, what's the point? 146 00:06:53,064 --> 00:06:54,849 - It'll be six months if you don't start rehab. 147 00:06:54,892 --> 00:06:57,417 [sigh] - I'll start tomorrow. 148 00:06:57,460 --> 00:07:01,899 - If you wanna walk 18 holes, you gotta walk the hall first. 149 00:07:05,250 --> 00:07:07,992 [light instrumental music] 150 00:07:08,036 --> 00:07:10,647 - Ooh! Look at you! I've never seen 151 00:07:10,691 --> 00:07:13,084 that hat before. - It's my old Air Force cap. 152 00:07:13,128 --> 00:07:14,651 - Ah! It makes you look very distinguished. 153 00:07:14,695 --> 00:07:17,437 What's the occasion? - I'm meeting an old buddy 154 00:07:17,480 --> 00:07:20,352 from my squadron. We talk from time to time but I haven't 155 00:07:20,396 --> 00:07:22,746 seen him in 40 years. - Must be quite the reunion. 156 00:07:22,790 --> 00:07:25,575 - Oh, Harry's quite a guy. - You're not so bad yourself. 157 00:07:25,619 --> 00:07:27,447 [chuckle] One for Harry? 158 00:07:27,490 --> 00:07:29,753 - Nah. Both for me. 159 00:07:33,409 --> 00:07:35,716 ♪♪ 160 00:07:42,810 --> 00:07:44,681 - This little joint make a cold brew coffee? 161 00:07:44,725 --> 00:07:47,858 - This little joint makes the best co... 162 00:07:47,902 --> 00:07:51,253 Wes! - Hey, Steph. 163 00:07:51,296 --> 00:07:54,343 - What are you doing here? - Had some business in Chicago. 164 00:07:54,386 --> 00:07:56,954 Thought I'd swing through. - Well, I'm glad you swung. 165 00:07:56,998 --> 00:07:58,956 [both chuckling] Oh... 166 00:07:59,000 --> 00:08:02,177 I haven't seen you since... that Stacey Myers wedding. 167 00:08:02,220 --> 00:08:04,353 - Hey, no matter what you say, I did not start that conga line. 168 00:08:04,396 --> 00:08:06,529 - Uh-huh? - Mm-hmm. 169 00:08:06,573 --> 00:08:10,054 - That video went viral. [giggling] 170 00:08:10,098 --> 00:08:11,969 - It's really good to see you. 171 00:08:12,013 --> 00:08:14,189 - You too. How long are you in town? 172 00:08:14,232 --> 00:08:16,670 - Well, that depends on you. 173 00:08:16,713 --> 00:08:18,759 Well, really, us. - "Us"? 174 00:08:18,802 --> 00:08:20,630 - Our cabin. - Oh. I haven't 175 00:08:20,674 --> 00:08:23,633 been up there in a while. - Well, neither have I. 176 00:08:23,677 --> 00:08:26,288 It's funny, isn't it? When we were together, 177 00:08:26,331 --> 00:08:28,682 we went all the time. - Hmm. We made a lot 178 00:08:28,725 --> 00:08:30,901 of snow angels up there. 179 00:08:30,945 --> 00:08:34,122 I guess I just thought I'd use it more. 180 00:08:34,165 --> 00:08:35,863 - Well, since neither of us do, 181 00:08:35,906 --> 00:08:38,605 how would you feel about putting it on the market? 182 00:08:38,648 --> 00:08:41,085 - Well, I'd have to think about it. 183 00:08:41,129 --> 00:08:44,045 - Think about what? - Adam! 184 00:08:44,088 --> 00:08:46,177 Hey! [nervous laughing] 185 00:08:46,221 --> 00:08:47,918 Ehm... hmm. 186 00:08:47,962 --> 00:08:50,530 This is my ex-husband, Wes. Wes, this is my boyfriend, Adam. 187 00:08:50,573 --> 00:08:51,922 - Oh. - Hey. 188 00:08:51,966 --> 00:08:54,272 - This is really weird. - Well, it's, uh... 189 00:08:54,316 --> 00:08:56,753 nice to meet you. - Really nice to meet you. 190 00:08:58,363 --> 00:08:59,800 - [Wes]: Ahem. 191 00:09:00,975 --> 00:09:02,498 - You know what? I'm gonna get that cold brew. 192 00:09:02,542 --> 00:09:03,673 - OK. 193 00:09:03,717 --> 00:09:05,501 - Make it two, please. - Uh-huh! [giggling] 194 00:09:06,633 --> 00:09:07,764 - [softly]: Hi. 195 00:09:07,808 --> 00:09:11,159 [uplifting instrumental music] 196 00:09:18,688 --> 00:09:20,211 - 400 bucks? 197 00:09:20,255 --> 00:09:22,953 - I take it you're not a fan of estate sales. 198 00:09:22,997 --> 00:09:25,347 - I'm not a fan of overpriced summer camp art. 199 00:09:25,390 --> 00:09:28,524 This is just a garage sale with a fancy name. 200 00:09:28,568 --> 00:09:30,831 - Well, whatever you call it, it doesn't look like 201 00:09:30,874 --> 00:09:32,615 I'm gonna find my clock face. - Hmm! 202 00:09:32,659 --> 00:09:34,791 Well, the day's not over yet. - Did you find something good? 203 00:09:34,835 --> 00:09:37,098 - I did! - Sam's gonna love that watch. 204 00:09:37,141 --> 00:09:39,753 - Yeah, a leather band seems like his style. 205 00:09:39,796 --> 00:09:41,711 - You're both wrong. 206 00:09:41,755 --> 00:09:43,974 - [together]: Yeah, right. [chuckle] 207 00:09:45,846 --> 00:09:47,935 - Wow, I think that's it! 208 00:09:49,893 --> 00:09:52,026 [playful instrumental music] 209 00:09:52,069 --> 00:09:55,507 - Guess the day wasn't over. - Mm. 210 00:09:57,205 --> 00:10:00,382 [descending musical notes] 211 00:10:05,517 --> 00:10:07,607 [upbeat music playing] 212 00:10:09,696 --> 00:10:11,480 - Mysterious. 213 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 Fierce! 214 00:10:15,179 --> 00:10:16,616 Impish! 215 00:10:17,704 --> 00:10:21,403 Good. Now, let's unleash the woman of power. 216 00:10:24,145 --> 00:10:26,756 - Craft services in the house! 217 00:10:26,800 --> 00:10:29,324 Wow... when you said photo shoot, 218 00:10:29,367 --> 00:10:31,674 I wasn't expecting all of this. - Perfect timing. 219 00:10:31,718 --> 00:10:33,981 I need a fan. - Well, you know I'm a fan. 220 00:10:34,024 --> 00:10:37,332 - I was talking air flow. - Got it. OK. 221 00:10:38,768 --> 00:10:42,119 - Windswept! Mermaid! 222 00:10:42,163 --> 00:10:44,078 [giggling] Be honest. 223 00:10:44,121 --> 00:10:47,385 Does this coat say "best-selling author"? 224 00:10:47,429 --> 00:10:50,040 - "Best-selling author"? Did I miss your launch party? 225 00:10:50,084 --> 00:10:52,042 - My launch party! 226 00:10:52,086 --> 00:10:54,218 How could I forget? 227 00:10:54,262 --> 00:10:57,047 You will cater, of course. It'll be an affair to remember. 228 00:10:57,091 --> 00:10:59,702 - Have you actually written your book? 229 00:10:59,746 --> 00:11:02,009 - Oh, Stephanie. 230 00:11:02,052 --> 00:11:03,880 A picture is worth 1000 words, 231 00:11:03,924 --> 00:11:09,407 but the photo of the author tells a story all its own. 232 00:11:09,451 --> 00:11:11,758 [music volume rises] - Ahem! 233 00:11:12,846 --> 00:11:16,414 [playful instrumental music] 234 00:11:22,943 --> 00:11:26,033 - I love the chimes on that clock. 235 00:11:29,079 --> 00:11:31,778 - Westminster melody. - Four bells every quarter hour. 236 00:11:31,821 --> 00:11:33,431 - Makes me feel like I'm in England. 237 00:11:33,475 --> 00:11:34,737 - Cambridge. - You been? 238 00:11:34,781 --> 00:11:37,174 - Nope. You? - Nope. 239 00:11:37,218 --> 00:11:39,960 - Well, you talk a good game. - I also know when someone's 240 00:11:40,003 --> 00:11:43,050 trying to rug one on me. - No games! Just an offer. 241 00:11:43,093 --> 00:11:45,269 - I'm listening. 242 00:11:45,313 --> 00:11:47,097 - I wanna buy that clock. 243 00:11:47,141 --> 00:11:50,710 - It's not for sale. - Ah... everything's for sale. 244 00:11:52,233 --> 00:11:54,322 - Nice chat... but I gotta roll. 245 00:11:55,758 --> 00:11:57,804 [tinkling music] 246 00:11:59,849 --> 00:12:02,069 - It doesn't look like you're rolling anywhere. 247 00:12:05,594 --> 00:12:08,249 - Oh, man. I knew those gaskets were gonna go. 248 00:12:08,292 --> 00:12:10,904 - Gaskets are cheap, but labour's not. 249 00:12:10,947 --> 00:12:14,472 Might wanna reconsider my offer. 250 00:12:18,128 --> 00:12:21,566 [relaxed instrumental music] 251 00:12:30,358 --> 00:12:32,795 - Looks like you brought a friend. 252 00:12:32,839 --> 00:12:35,842 - My best friend. Lucky keeps me calm. 253 00:12:35,885 --> 00:12:38,322 - Oh, there's nothing to be nervous about. 254 00:12:38,366 --> 00:12:41,021 Carpal tunnel release is a really common procedure. 255 00:12:41,064 --> 00:12:42,892 - For you, maybe. 256 00:12:44,415 --> 00:12:46,069 I can't do this. Who's gonna watch Lucky 257 00:12:46,113 --> 00:12:47,941 while I'm in the operating room? 258 00:12:47,984 --> 00:12:50,813 - We have a volunteer, Samantha. She loves dogs. 259 00:12:50,857 --> 00:12:53,468 I promise, Lucky will be in good hands. 260 00:12:54,817 --> 00:12:58,342 You both will. - A funny surgeon. 261 00:12:58,386 --> 00:13:01,911 I like that. Can you hand me Lucky's carrier? 262 00:13:08,875 --> 00:13:10,224 [fast-paced instrumental music] 263 00:13:10,267 --> 00:13:13,618 [Sam chuckling] - Lucky! Lucky! 264 00:13:13,662 --> 00:13:15,533 Lucky! [small bark] 265 00:13:17,318 --> 00:13:18,885 Lucky! 266 00:13:20,887 --> 00:13:23,411 Darryl? 267 00:13:23,454 --> 00:13:25,326 - I take it you two know each other? 268 00:13:25,369 --> 00:13:27,719 - We were married for five years. 269 00:13:27,763 --> 00:13:29,547 - We got Lucky as a puppy. 270 00:13:29,591 --> 00:13:31,636 - Ruined my favourite golf shoes. 271 00:13:31,680 --> 00:13:33,856 - Don't act like you don't love him. 272 00:13:33,900 --> 00:13:35,945 - Well, he clearly loves him. Lucky's the only thing that's 273 00:13:35,989 --> 00:13:38,165 gotten Darryl out of bed since his surgery. 274 00:13:38,208 --> 00:13:40,297 - Finally got that knee fixed. 275 00:13:40,341 --> 00:13:42,386 - I see you're getting that carpal tunnel taken care of. 276 00:13:42,430 --> 00:13:45,520 - In about an hour. We need to get you ready. 277 00:13:45,563 --> 00:13:47,174 - I'll walk you back to your room. 278 00:13:48,784 --> 00:13:50,307 [sentimental instrumental music] 279 00:13:54,137 --> 00:13:55,704 How are you doing? 280 00:14:04,887 --> 00:14:08,325 - Well, crisis averted. The steamer is steaming again. 281 00:14:08,369 --> 00:14:10,327 Hmm! Brought you a treat. [gasping] 282 00:14:10,371 --> 00:14:12,503 - Pecan. - Would I bring you 283 00:14:12,547 --> 00:14:14,418 anything but? - Mm... 284 00:14:14,462 --> 00:14:16,116 - You OK there, butterfingers? 285 00:14:16,159 --> 00:14:18,509 - Yep. 286 00:14:20,947 --> 00:14:23,340 I think it's... my hand's a little asleep. 287 00:14:23,384 --> 00:14:26,256 - Mm. Pins and needles. I hate that feeling. 288 00:14:26,300 --> 00:14:28,693 - Mm-hmm. [sharp inhale] 289 00:14:28,737 --> 00:14:29,738 - Better? - Better. 290 00:14:29,781 --> 00:14:32,567 - Mm-hmm. [chuckling] 291 00:14:32,610 --> 00:14:35,613 - So joint custody of a cabin, huh? 292 00:14:35,657 --> 00:14:39,661 - Hmm. Well, our divorce was so amicable 293 00:14:39,704 --> 00:14:41,793 and we both loved it up there, so... 294 00:14:41,837 --> 00:14:44,013 I guess we just figured we'd take turns using it. 295 00:14:44,057 --> 00:14:46,320 - Mm! No, no. It makes sense. 296 00:14:46,363 --> 00:14:47,930 You just never mentioned it before. 297 00:14:47,974 --> 00:14:50,106 - I actually kind of forgot about it. 298 00:14:50,150 --> 00:14:52,630 - Sounds like so did Wes. You know, maybe the thing 299 00:14:52,674 --> 00:14:54,806 you both loved about it was being up there together. 300 00:14:56,460 --> 00:14:58,245 - Never really thought about it like that. 301 00:15:00,073 --> 00:15:02,553 Wait. Did I just get chaplain'ed? 302 00:15:03,554 --> 00:15:05,382 [giggling] 303 00:15:08,037 --> 00:15:10,474 So how would you feel if I met Wes 304 00:15:10,518 --> 00:15:12,955 at the cabin to clear things out? 305 00:15:12,999 --> 00:15:16,480 - What, you decided to sell? - On the advice of clergy. 306 00:15:16,524 --> 00:15:20,180 - Well, in that case, you have my blessing. 307 00:15:22,138 --> 00:15:24,662 - I'm on the hunt for blurbs. 308 00:15:24,706 --> 00:15:26,708 - Oh, I didn't know it was blurb season. 309 00:15:27,883 --> 00:15:30,668 - Can I count on you two to pen glowing endorsements 310 00:15:30,712 --> 00:15:33,019 for my eagerly- anticipated memoir? 311 00:15:33,062 --> 00:15:34,977 - I'd love to. - Oh, wonderful! 312 00:15:35,021 --> 00:15:36,065 - After I read your book. 313 00:15:36,109 --> 00:15:37,675 - Well, that hardly seems necessary. 314 00:15:37,719 --> 00:15:40,417 I mean, you know me and my bon mots. 315 00:15:40,461 --> 00:15:42,028 - Yes, but we don't know your book. 316 00:15:42,071 --> 00:15:45,945 - But you will. It's all percolating right up here. 317 00:15:45,988 --> 00:15:47,642 - So you haven't written a word? 318 00:15:47,685 --> 00:15:49,687 - Are you suggesting I do it longhand? 319 00:15:49,731 --> 00:15:52,603 - You could type. - Well, my hand cramps up. 320 00:15:52,647 --> 00:15:55,563 [chuckle] Um, well, you do love to talk. 321 00:15:55,606 --> 00:15:58,261 How about dictation? - That's it! 322 00:15:58,305 --> 00:15:59,915 I'm a wonderful dictator. 323 00:15:59,959 --> 00:16:03,919 [Martha chuckling] [playful instrumental music] 324 00:16:03,963 --> 00:16:07,009 - [Joy]: I still can't believe he wouldn't sell me that clock. 325 00:16:07,053 --> 00:16:10,273 - I guess somebody's used to getting what she wants. 326 00:16:10,317 --> 00:16:12,623 - I guess it runs in the family. - What about my love 327 00:16:12,667 --> 00:16:15,975 for onion rings? - [together]: Definitely. 328 00:16:16,018 --> 00:16:19,108 - You get the table, I will get the rings. Hey. 329 00:16:19,152 --> 00:16:21,067 Three orders of onion rings, please. 330 00:16:21,110 --> 00:16:23,330 - You got it. 331 00:16:23,373 --> 00:16:26,028 - You should get 'em extra crispy. 332 00:16:27,160 --> 00:16:29,118 - You shouldn't be driving on those gaskets. 333 00:16:29,162 --> 00:16:31,991 - I agree. Good thing my buddy owns a tow truck. 334 00:16:32,034 --> 00:16:34,341 - I hope you at least bought him lunch. 335 00:16:34,384 --> 00:16:35,820 - How do you know so much about pickups? 336 00:16:35,864 --> 00:16:39,215 - I drive an 8-cylinder 4 by 4. - Nice ride. 337 00:16:40,564 --> 00:16:43,350 - Carter, let's go! You're up! - Carter, huh? 338 00:16:44,655 --> 00:16:47,006 I'm Joy. - It's nice to meet you, Joy. 339 00:16:48,181 --> 00:16:50,139 [mysterious instrumental music] 340 00:16:54,143 --> 00:16:56,841 - Think maybe your friend got lost? 341 00:16:56,885 --> 00:17:00,019 - Clearly 40 years changes nothing. 342 00:17:00,062 --> 00:17:02,543 It wouldn't be Harry Morgan if he wasn't late. 343 00:17:02,586 --> 00:17:04,762 - It wouldn't be George O'Hanrahan 344 00:17:04,806 --> 00:17:07,287 if he wasn't 20 minutes early. [both laughing] 345 00:17:07,330 --> 00:17:09,463 How are you, old friend? - Stephanie, 346 00:17:09,506 --> 00:17:11,334 meet Harry. - Pleasure to meet you. 347 00:17:11,378 --> 00:17:13,162 - The pleasure's mine. - You look good. 348 00:17:13,206 --> 00:17:16,600 - Oh! Still a terrible liar. - George, a liar? 349 00:17:16,644 --> 00:17:18,602 - Eh, more a terrible poker player. 350 00:17:18,646 --> 00:17:20,343 You could always tell when he was bluffing. 351 00:17:20,387 --> 00:17:23,390 - True. - Can I get you a coffee? 352 00:17:23,433 --> 00:17:27,481 - That'd be great. And a piece of coconut pie for this guy. 353 00:17:27,524 --> 00:17:29,613 - Coming right up. 354 00:17:30,875 --> 00:17:32,921 - Coconut pie, huh? [chuckling] 355 00:17:32,964 --> 00:17:35,141 You wouldn't be thinking of slipping 356 00:17:35,184 --> 00:17:37,143 some cayenne pepper in there? 357 00:17:37,186 --> 00:17:40,363 - The Colonel never did figure out it was us 358 00:17:40,407 --> 00:17:41,495 who spiced his dessert. 359 00:17:41,538 --> 00:17:43,410 [chuckling] 360 00:17:43,453 --> 00:17:46,152 - Boy, that was a lifetime ago. 361 00:17:46,195 --> 00:17:49,111 - A lifetime I wouldn't have if not for you. 362 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 [George scoffs] - Come on. 363 00:17:51,157 --> 00:17:53,811 We were brothers. You would've done the same for me. 364 00:17:53,855 --> 00:17:56,292 - Still the same modest guy. 365 00:17:56,336 --> 00:17:59,730 - Here we go. I brought one for both of you. 366 00:17:59,774 --> 00:18:01,602 - Perfect. Thanks. 367 00:18:03,125 --> 00:18:05,040 Still the same hungry guy too. 368 00:18:05,084 --> 00:18:07,869 [Harry chuckles] - I see. 369 00:18:07,912 --> 00:18:09,827 - Mm! 370 00:18:12,091 --> 00:18:14,223 [country music playing] 371 00:18:17,096 --> 00:18:19,837 [cheering and applause] 372 00:18:19,881 --> 00:18:23,406 - Who's got next? - I do! 373 00:18:23,450 --> 00:18:25,365 - Really? - Well, somebody's gotta 374 00:18:25,408 --> 00:18:28,846 give you a run for your money. - You think that someone is you? 375 00:18:28,890 --> 00:18:30,587 - I can hold my own. 376 00:18:33,503 --> 00:18:35,114 - Let's cork. 377 00:18:36,767 --> 00:18:38,291 We each throw a dart to see who's up first. 378 00:18:38,334 --> 00:18:40,162 - Yeah, yeah. It's not my first hayride. 379 00:18:40,206 --> 00:18:43,165 - Great. Cricket. Best of three. 380 00:18:43,209 --> 00:18:45,385 - I win, I get that clock. 381 00:18:48,344 --> 00:18:52,174 - And if you lose? - You get my truck. 382 00:18:52,218 --> 00:18:54,742 - You're serious? - Let's cork. 383 00:19:01,879 --> 00:19:03,316 [relaxed instrumental music] 384 00:19:03,359 --> 00:19:04,665 [crowd murmuring excitedly] 385 00:19:12,412 --> 00:19:13,848 - You could make it easy on yourself 386 00:19:13,891 --> 00:19:15,066 and just give me the keys now. 387 00:19:15,110 --> 00:19:17,156 - And deprive you of the life lesson 388 00:19:17,199 --> 00:19:18,418 you're about to learn? 389 00:19:18,461 --> 00:19:19,636 Not a chance. 390 00:19:19,680 --> 00:19:23,162 [country music playing] 391 00:19:26,252 --> 00:19:28,906 - She's got game. - Hmm. I just hope 392 00:19:28,950 --> 00:19:32,040 she's not playing games. - Meaning? 393 00:19:32,083 --> 00:19:34,825 - Just a feeling I've got. [indistinct shouting] 394 00:19:34,869 --> 00:19:38,002 - Well, I've got a feeling this is gonna take a while. 395 00:19:38,046 --> 00:19:40,222 I'm gonna go play a song on the jukebox. 396 00:19:40,266 --> 00:19:42,050 - You think it'll jog your memory? 397 00:19:42,093 --> 00:19:44,444 [playful instrumental music] 398 00:19:44,487 --> 00:19:46,272 - If you know that I can't remember 399 00:19:46,315 --> 00:19:49,753 mine and Donovan's song, then do you also know the song? 400 00:19:51,146 --> 00:19:53,627 Could you at least hum a few bars? 401 00:19:53,670 --> 00:19:58,414 - Try F7. - Seriously? Thank you. 402 00:19:58,458 --> 00:19:59,937 [crowd groaning] 403 00:20:01,374 --> 00:20:02,723 F... 7. 404 00:20:04,333 --> 00:20:07,118 "Blue Suede Shoes"? That can't be it. 405 00:20:07,162 --> 00:20:08,511 - Don't waste your time, sweetie. 406 00:20:08,555 --> 00:20:10,296 It'd be easier putting socks on a rooster. 407 00:20:10,339 --> 00:20:12,167 - Does that mean it's broken? 408 00:20:12,211 --> 00:20:15,431 - Last time that thing worked, The Beatles were still together. 409 00:20:16,606 --> 00:20:18,042 [heavy sigh] 410 00:20:18,086 --> 00:20:20,523 ♪♪ 411 00:20:20,567 --> 00:20:24,266 - All About Martha, take one. 412 00:20:24,310 --> 00:20:25,311 [click] 413 00:20:25,354 --> 00:20:27,269 [sigh] [click] 414 00:20:27,313 --> 00:20:28,836 Martha Takes Middleton-- 415 00:20:28,879 --> 00:20:30,141 Oh, no. That doesn't sound right. 416 00:20:30,185 --> 00:20:32,187 [click] 417 00:20:32,231 --> 00:20:34,189 The Importance of Being Martha. 418 00:20:34,233 --> 00:20:36,235 Ooh! That's kind of catchy. 419 00:20:38,149 --> 00:20:39,368 Ahem. 420 00:20:40,674 --> 00:20:43,720 "Chapter 1: My College Years." 421 00:20:43,764 --> 00:20:47,724 The term "legendary" has been bandied about... 422 00:20:47,768 --> 00:20:49,248 [click] 423 00:20:49,291 --> 00:20:51,772 Maybe I should start at the very beginning. 424 00:20:52,599 --> 00:20:54,078 [click] 425 00:20:54,122 --> 00:20:58,735 I was a very happy baby, not the least bit fussy. 426 00:20:58,779 --> 00:21:00,955 [click] Oh... 427 00:21:03,087 --> 00:21:05,220 "The Stone Less Skipped, 428 00:21:05,264 --> 00:21:08,441 an autobiography by M.D. Gallinger." 429 00:21:08,484 --> 00:21:11,095 Well... Ms. Gallinger, 430 00:21:11,139 --> 00:21:14,316 let's see what makes you tick. 431 00:21:14,360 --> 00:21:16,100 [tongue click] Oh, my. 432 00:21:17,537 --> 00:21:20,148 - Thanks. - [Sam]: Ahem. 433 00:21:20,191 --> 00:21:23,760 So, where's Stephanie? - She's up at her cabin. 434 00:21:23,804 --> 00:21:25,240 - I didn't know she owned one. 435 00:21:25,284 --> 00:21:28,330 - Well, neither did I until today. 436 00:21:28,374 --> 00:21:29,853 - Why aren't you up there with her? 437 00:21:29,897 --> 00:21:31,681 - Well, it'd be a little awkward. 438 00:21:31,725 --> 00:21:33,683 She's helping her ex clear it out. 439 00:21:33,727 --> 00:21:35,729 - Why? 440 00:21:35,772 --> 00:21:37,644 - They own it together. - Hmm. 441 00:21:37,687 --> 00:21:41,125 It's a... long story. [chuckle] 442 00:21:43,345 --> 00:21:46,261 Hey, is it weird that I don't have a problem with it? 443 00:21:46,305 --> 00:21:49,743 - Should you? - I mean, I'm... 444 00:21:49,786 --> 00:21:51,658 kind of worried that I'm not worried. 445 00:21:51,701 --> 00:21:54,182 [scoff] - Let me put you at ease. 446 00:21:54,225 --> 00:21:57,707 Asking the question means you're a little worried. 447 00:21:57,751 --> 00:22:01,363 - Oddly, that does put me at ease. 448 00:22:01,407 --> 00:22:02,756 - Glad I could help. 449 00:22:05,236 --> 00:22:07,630 [crowd shouting indistinctly] 450 00:22:07,674 --> 00:22:09,893 [country music playing] 451 00:22:14,681 --> 00:22:16,552 - One more 20 and your truck has a new owner. 452 00:22:16,596 --> 00:22:18,598 - One more bull's-eye and that clock comes home with me. 453 00:22:18,641 --> 00:22:20,904 - Good luck. 454 00:22:20,948 --> 00:22:23,777 - Somehow, I don't think you mean that. 455 00:22:23,820 --> 00:22:26,649 - I think you're right, she is playing games. 456 00:22:31,828 --> 00:22:33,047 [sharp exhale] 457 00:22:33,090 --> 00:22:36,050 [cheering and applause] 458 00:22:36,093 --> 00:22:38,400 [tinkling music] 459 00:22:39,401 --> 00:22:40,489 [gasp] [crowd groaning] 460 00:22:40,533 --> 00:22:43,057 - That's too bad! 461 00:22:43,100 --> 00:22:45,102 Let me get those for you. 462 00:22:48,367 --> 00:22:51,370 [tense instrumental music] 463 00:22:54,373 --> 00:22:57,245 [cheering and applause] 464 00:22:57,288 --> 00:22:59,378 Thanks for the life lesson. 465 00:22:59,421 --> 00:23:00,857 And the truck. 466 00:23:13,261 --> 00:23:18,135 [mysterious instrumental music] 467 00:23:29,625 --> 00:23:33,150 - Hey, Doc. You got a minute? - Of course. 468 00:23:33,194 --> 00:23:36,240 - I wanna do a friend a favour and I need your help. 469 00:23:36,284 --> 00:23:38,504 - Sure. What's the favour? 470 00:23:38,547 --> 00:23:40,506 - Well... 471 00:23:40,549 --> 00:23:42,159 I'm giving him a kidney. 472 00:23:44,074 --> 00:23:45,119 [heavy exhale] 473 00:23:45,162 --> 00:23:48,209 - A... kidney is a pretty big favour. 474 00:23:48,252 --> 00:23:50,254 - We were in the trenches together. 475 00:23:50,298 --> 00:23:52,474 He's a hero. He got a purple heart. 476 00:23:54,215 --> 00:23:56,347 - I admire that, George. I really do. 477 00:23:56,391 --> 00:23:58,306 - But? - No buts. 478 00:23:58,349 --> 00:24:00,003 I just wanna make sure that you understand. 479 00:24:00,047 --> 00:24:02,266 Giving somebody a kidney is a huge decision. 480 00:24:02,310 --> 00:24:05,356 - He's been on the donor list a long time. 481 00:24:05,400 --> 00:24:06,836 He's run out of options. 482 00:24:06,880 --> 00:24:10,318 The decision has been made. 483 00:24:10,361 --> 00:24:13,452 One problem: I don't know how any of this works. 484 00:24:13,495 --> 00:24:15,454 I've never even had a cavity. 485 00:24:15,497 --> 00:24:17,847 - Oh. Well, I'll walk you through everything. 486 00:24:17,891 --> 00:24:20,415 But first, we've gotta test. See if you're even a match. 487 00:24:20,459 --> 00:24:22,722 - Whatever it takes. 488 00:24:25,986 --> 00:24:27,074 Thanks, Doc. 489 00:24:27,117 --> 00:24:30,164 [uplifting instrumental music] 490 00:24:35,909 --> 00:24:38,389 - Oh... unbelievable. 491 00:24:38,433 --> 00:24:40,217 I've been looking for this jacket for 15 years. 492 00:24:40,261 --> 00:24:43,482 - If I were you, I would let sleeping jackets lie. 493 00:24:43,525 --> 00:24:45,440 - You hid this, didn't you? 494 00:24:45,484 --> 00:24:48,661 - Mm. [Wes chuckles] 495 00:24:48,704 --> 00:24:50,837 - Got this on our honeymoon. - If you had gotten it before, 496 00:24:50,880 --> 00:24:53,361 there wouldn't have been a honeymoon. 497 00:24:53,404 --> 00:24:55,494 - You know, I miss that. - What? 498 00:24:55,537 --> 00:24:58,105 - That you never pull your punches. 499 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 - Is that a compliment? - Totally. 500 00:25:00,586 --> 00:25:02,022 - Mm-hmm! [Stephanie chuckles] 501 00:25:03,850 --> 00:25:06,853 Oh... wow. OK. 502 00:25:06,896 --> 00:25:09,116 Look at us. [laughing] 503 00:25:09,159 --> 00:25:12,119 - Oh, yeah. I remember that trip. 504 00:25:12,162 --> 00:25:14,164 You almost fell through the ice. - OK. 505 00:25:14,208 --> 00:25:16,471 You pulled me away from a tiny crack. 506 00:25:16,515 --> 00:25:19,779 - It was an act of heroism. - Oh... totally. 507 00:25:19,822 --> 00:25:23,217 - You know, we really did have some good times together. 508 00:25:23,260 --> 00:25:26,307 - Well, you always made me laugh. 509 00:25:26,350 --> 00:25:28,570 - You know what's crazy? If you were to ask me right now, 510 00:25:28,614 --> 00:25:30,529 I couldn't tell you why we got divorced. 511 00:25:30,572 --> 00:25:33,270 - Because we were just kids. 512 00:25:33,314 --> 00:25:34,707 We didn't know what we were doing. 513 00:25:34,750 --> 00:25:38,711 - Well, maybe you didn't. [sigh] 514 00:25:38,754 --> 00:25:41,888 - I just... I think we both wanted different things. 515 00:25:41,931 --> 00:25:45,239 - Yeah. Probably. 516 00:25:45,282 --> 00:25:47,589 [nostalgic instrumental music] 517 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 - That was a bull's-eye! We all saw it. 518 00:25:57,120 --> 00:25:59,601 What do you think happened? 519 00:25:59,645 --> 00:26:02,082 - Sometimes, darts shake loose. - Mine don't. 520 00:26:02,125 --> 00:26:05,389 - Yours didn't. - I don't like losing. 521 00:26:05,433 --> 00:26:07,087 - No one does. - You don't get it. 522 00:26:07,130 --> 00:26:09,742 - You sure she's the one who doesn't get it? 523 00:26:09,785 --> 00:26:11,308 - You clearly have a gift... 524 00:26:12,701 --> 00:26:14,529 for darts. 525 00:26:14,573 --> 00:26:16,139 - I did what I needed to do. 526 00:26:16,183 --> 00:26:19,316 - You did what you wanted to do. 527 00:26:19,360 --> 00:26:20,883 [sigh] 528 00:26:20,927 --> 00:26:23,277 - Well, either way, I've got no clock and no truck. 529 00:26:23,320 --> 00:26:26,410 - How are we supposed to get home? 530 00:26:26,454 --> 00:26:28,325 - We could drive. 531 00:26:28,369 --> 00:26:30,937 - My... truck? 532 00:26:31,851 --> 00:26:33,504 I don't get it. 533 00:26:39,119 --> 00:26:41,512 "You really think I'd take your truck?" 534 00:26:41,556 --> 00:26:44,820 [uplifting instrumental music] 535 00:26:49,477 --> 00:26:53,133 [playful instrumental music] 536 00:26:55,831 --> 00:26:57,790 - This is how you write a speech? 537 00:26:57,833 --> 00:27:00,096 - This is how I try to break writer's block. 538 00:27:00,140 --> 00:27:01,532 - How long have you been trying? 539 00:27:01,576 --> 00:27:04,318 - Too long. - Guess I got here just in time. 540 00:27:04,361 --> 00:27:07,930 - Why? Do you have the solution to writer's block? 541 00:27:07,974 --> 00:27:10,280 - I do. Music. 542 00:27:10,324 --> 00:27:13,806 - Any song in particular? - You tell me. 543 00:27:13,849 --> 00:27:18,027 - Oh. You mean tell you our song. Nice try. 544 00:27:18,071 --> 00:27:20,160 - I'm curious, did we specifically say 545 00:27:20,203 --> 00:27:21,944 that it was our song? - Not specifically, no. 546 00:27:21,988 --> 00:27:25,513 It was understood in the moment. More of an unspoken thing. 547 00:27:25,556 --> 00:27:27,428 - Maybe it needed to be spoken. 548 00:27:27,471 --> 00:27:29,299 - Hmm. That's not exactly romantic. 549 00:27:29,343 --> 00:27:31,780 - And this is not exactly ringing any bells, so... 550 00:27:31,824 --> 00:27:33,260 - Why don't you try this? 551 00:27:41,877 --> 00:27:43,749 [thud] Ahem. 552 00:27:44,619 --> 00:27:46,186 [birds chirping] 553 00:27:48,231 --> 00:27:49,711 - [Cassie]: Settled? 554 00:27:49,755 --> 00:27:52,409 - The room's beautiful, really appreciate the hospitality. 555 00:27:52,453 --> 00:27:54,585 - Not as much as you're gonna appreciate 556 00:27:54,629 --> 00:27:55,978 these homemade cookies. 557 00:27:56,022 --> 00:27:58,372 - I have to make an extra batch with George around. 558 00:27:58,415 --> 00:27:59,939 - I remember! 559 00:27:59,982 --> 00:28:02,115 Guy's got a heck of a sweet tooth. 560 00:28:02,158 --> 00:28:04,334 [chuckling] - Help yourself. 561 00:28:04,378 --> 00:28:06,597 - You wouldn't happen to have a glass of cold milk? 562 00:28:06,641 --> 00:28:08,643 I'm a dunker. - Me too. 563 00:28:08,687 --> 00:28:10,993 - Hey, I'm glad you're all here. 564 00:28:11,037 --> 00:28:14,780 I had the lab expedite the results. I've got some news. 565 00:28:14,823 --> 00:28:19,610 - So, we talkin' good news or bad news, Doc? 566 00:28:19,654 --> 00:28:21,525 - George is not a match. 567 00:28:23,832 --> 00:28:25,051 - Are you sure? 568 00:28:25,094 --> 00:28:27,401 - Yeah, I wish I weren't. - It's OK. 569 00:28:27,444 --> 00:28:29,403 Not the first time I've heard that. 570 00:28:30,665 --> 00:28:32,101 [heavy sigh] 571 00:28:33,755 --> 00:28:36,018 - Sometimes, good things happen just when you think they won't. 572 00:28:36,062 --> 00:28:38,064 [tinkling music] 573 00:28:38,107 --> 00:28:39,979 [phone ringing] 574 00:28:40,719 --> 00:28:42,546 - [Harry]: Oh. 575 00:28:42,590 --> 00:28:45,506 It's my doctor. Probably checking if, uh... 576 00:28:45,549 --> 00:28:47,943 George is a match. Heh. 577 00:28:47,987 --> 00:28:51,120 Hey, Dr. Lander. I got bad news. 578 00:28:52,905 --> 00:28:55,037 What? 579 00:28:55,081 --> 00:28:58,214 That's... great news! 580 00:28:58,258 --> 00:29:00,956 Yeah, right away! Thank you! 581 00:29:02,784 --> 00:29:04,568 They found a match. 582 00:29:04,612 --> 00:29:09,704 - Harry! I'm so happy for you! 583 00:29:09,748 --> 00:29:10,879 - We all are. 584 00:29:10,923 --> 00:29:12,185 - Guess we better get you to the airport. 585 00:29:12,228 --> 00:29:14,883 - Yeah! - You better get packed! 586 00:29:15,666 --> 00:29:17,799 Incredible! 587 00:29:17,843 --> 00:29:20,759 [Stephanie sighs heavily] 588 00:29:20,802 --> 00:29:22,891 - Well... mission accomplished. 589 00:29:22,935 --> 00:29:27,330 - Almost. There's one thing that won't fit in my car. 590 00:29:28,723 --> 00:29:31,987 [Stephanie laughing] I want you to have it. 591 00:29:32,031 --> 00:29:34,163 - Your prized leather jacket. 592 00:29:34,207 --> 00:29:35,599 - Well, I know how much you love it. 593 00:29:35,643 --> 00:29:37,819 - Ooh! I hate to admit it but... 594 00:29:37,863 --> 00:29:39,865 I actually think I do. 595 00:29:40,866 --> 00:29:42,737 - Well, it looks great. 596 00:29:44,521 --> 00:29:46,175 I think I want it back. 597 00:29:48,177 --> 00:29:49,700 - You mean the jacket, right? 598 00:29:51,877 --> 00:29:54,053 [nervous chuckling] I guess we should be going. 599 00:29:54,096 --> 00:29:56,098 - Yeah, probably. - Yeah. 600 00:29:57,404 --> 00:29:58,884 - It was really great seeing you. 601 00:29:58,927 --> 00:30:00,799 - Yeah, you too. Let's not make it another 10 years, huh? 602 00:30:00,842 --> 00:30:02,452 - Definitely not. 603 00:30:06,065 --> 00:30:09,720 [nostalgic instrumental music] 604 00:30:09,764 --> 00:30:12,506 - Well... let's hope we don't run into traffic, hey? 605 00:30:12,549 --> 00:30:14,116 - Yeah, hopefully not. - Yeah. 606 00:30:28,957 --> 00:30:32,047 ♪♪ 607 00:30:35,790 --> 00:30:37,009 - Hey, you. - Hey. 608 00:30:37,052 --> 00:30:39,750 - What are you doing? - Uh... 609 00:30:39,794 --> 00:30:42,536 - I'm looking at info on emotional support dogs. 610 00:30:42,579 --> 00:30:44,016 A patient at the hospital had one today. 611 00:30:44,059 --> 00:30:45,931 - Pretty amazing, right? - Well, I'll say. 612 00:30:45,974 --> 00:30:49,282 I saw this guy do a complete 180 after seeing his dog. 613 00:30:49,325 --> 00:30:50,631 - Huh. And now you're thinking about 614 00:30:50,674 --> 00:30:52,415 starting a program at the hospital. 615 00:30:52,459 --> 00:30:55,854 - I am. What else am I thinking? 616 00:30:55,897 --> 00:30:59,031 - That you can't wait to open this gift I got you. 617 00:30:59,074 --> 00:31:01,163 - Oh! I love how I think. 618 00:31:01,207 --> 00:31:04,514 [sentimental instrumental music] 619 00:31:05,820 --> 00:31:07,778 Oh... 620 00:31:07,822 --> 00:31:09,171 That is a great watch. 621 00:31:09,215 --> 00:31:10,956 - Kinda had your name on it. 622 00:31:14,046 --> 00:31:16,700 - Actually, it doesn't. "Our love is timeless. 623 00:31:16,744 --> 00:31:18,920 Forever, LH." - Oh. Well, 624 00:31:18,964 --> 00:31:22,228 the name might be wrong, but the sentiment is right. 625 00:31:22,271 --> 00:31:26,623 - LH has great taste. And so do you. Thank you. 626 00:31:31,454 --> 00:31:34,544 [sigh] - Alright, how about this. 627 00:31:37,199 --> 00:31:38,853 Good evening, everyone. 628 00:31:41,334 --> 00:31:44,250 - And? - And that's all I've got. 629 00:31:44,293 --> 00:31:47,775 - That's not exactly gonna wow the family arts organization. 630 00:31:47,818 --> 00:31:49,777 [sharp inhale] The screen just went black. 631 00:31:49,820 --> 00:31:52,258 - Yeah, that happens sometimes. Hit F7. 632 00:31:54,477 --> 00:31:57,306 - F7... - Yeah, F7. 633 00:31:57,350 --> 00:32:00,222 - "Blue Suede Shoes". 634 00:32:00,266 --> 00:32:03,095 - Did you just say "Blue Suede Shoes"? 635 00:32:03,138 --> 00:32:05,097 - It's a song. 636 00:32:05,140 --> 00:32:08,622 - It's my father's favourite song. 637 00:32:08,665 --> 00:32:12,495 He used to sing it non-stop on our family drives 638 00:32:12,539 --> 00:32:14,671 to the lake every summer. - Sounds annoying. 639 00:32:14,715 --> 00:32:16,586 - Yeah, my mom thought so too. 640 00:32:16,630 --> 00:32:21,635 But then, she'd always sing along. Yeah, we all did. 641 00:32:21,678 --> 00:32:24,116 - I've heard you sing. You're no Elvis. [chuckle] 642 00:32:25,030 --> 00:32:28,163 - I'll never forget those trips. 643 00:32:28,207 --> 00:32:29,860 Or what they meant to us as a family. 644 00:32:33,429 --> 00:32:35,562 Oh, man. That's it. 645 00:32:35,605 --> 00:32:38,347 That-- that's the perfect theme for my speech. 646 00:32:38,391 --> 00:32:40,523 That's what I've been looking for for two days. 647 00:32:41,394 --> 00:32:42,961 - Start typing. 648 00:32:52,535 --> 00:32:54,973 [thunder crashing] 649 00:33:00,891 --> 00:33:02,502 - Well, that came out of nowhere. 650 00:33:04,852 --> 00:33:07,942 [tinkling music] 651 00:33:14,470 --> 00:33:17,038 - Well, this is a surprise. - He's doing great. 652 00:33:17,082 --> 00:33:20,563 - I can see. So are you, 653 00:33:20,607 --> 00:33:22,391 which is why you were discharged five hours ago. 654 00:33:22,435 --> 00:33:25,307 - We came to say goodbye, but Lucky wanted to stay. 655 00:33:25,351 --> 00:33:28,354 He really misses Darryl. 656 00:33:28,397 --> 00:33:30,747 - Oh, it's just Lucky. - Heh. 657 00:33:30,791 --> 00:33:32,923 Funny surgeon. I like that. 658 00:33:32,967 --> 00:33:34,708 Thanks for keeping me honest. 659 00:33:37,928 --> 00:33:39,321 Cool watch. 660 00:33:40,583 --> 00:33:43,021 - Oh, thank you. It was a gift from my wife. 661 00:33:43,064 --> 00:33:45,458 - My wife gave me one just like that. 662 00:33:45,501 --> 00:33:47,242 - It was my wedding gift to him. 663 00:33:47,286 --> 00:33:50,158 Then he lost it. - The airline lost it. 664 00:33:50,202 --> 00:33:51,768 [chuckling] 665 00:33:51,812 --> 00:33:54,032 It was in my luggage on a trip to Pebble Beach a few years ago. 666 00:33:54,075 --> 00:33:55,555 - It was kind of an omen. 667 00:33:55,598 --> 00:33:58,558 I guess our love wasn't really that timeless. 668 00:33:58,601 --> 00:34:01,126 - Was that the engraving? - Part of it. 669 00:34:02,431 --> 00:34:04,042 - Did the rest say, "Forever, LH"? 670 00:34:04,085 --> 00:34:06,696 - How did you know that? 671 00:34:06,740 --> 00:34:09,656 [sentimental instrumental music] 672 00:34:16,706 --> 00:34:17,968 This is amazing! 673 00:34:18,012 --> 00:34:19,274 - You wouldn't consider selling this, would you? 674 00:34:19,318 --> 00:34:22,538 - How could I? It's your watch. 675 00:34:22,582 --> 00:34:25,933 [all chuckling] 676 00:34:32,200 --> 00:34:34,202 - Save any for me? - Mm! 677 00:34:35,551 --> 00:34:37,510 - I guess I got here just in time. 678 00:34:40,817 --> 00:34:43,603 It's tough, isn't it? - What? 679 00:34:43,646 --> 00:34:46,258 - You're used to doing things your own way. 680 00:34:46,301 --> 00:34:49,522 - Well, when you're on your own, you do what you gotta do. 681 00:34:49,565 --> 00:34:52,438 - I get it, believe me. 682 00:34:52,481 --> 00:34:54,092 But you're part of a family now. 683 00:34:54,135 --> 00:34:55,963 - So I'm just supposed to change who I am? 684 00:34:56,006 --> 00:34:58,052 - No, but you may wanna change the way 685 00:34:58,096 --> 00:35:00,533 you think about things. 686 00:35:00,576 --> 00:35:02,100 Cassie's just looking out for you. 687 00:35:02,143 --> 00:35:04,667 - It's been a long time since anyone's done that. 688 00:35:04,711 --> 00:35:07,105 - Well, you're a Merriwick now. 689 00:35:07,148 --> 00:35:08,932 That's how we roll. 690 00:35:12,849 --> 00:35:15,504 [playful instrumental music] 691 00:35:15,548 --> 00:35:17,593 - Now, this is just one passage 692 00:35:17,637 --> 00:35:20,248 from my highly- anticipated memoir 693 00:35:20,292 --> 00:35:22,381 but I do think that it will give you-- 694 00:35:22,424 --> 00:35:25,166 Joy! - I didn't mean to interrupt. 695 00:35:25,210 --> 00:35:28,996 - I'm sure Martha doesn't mind. - The more, the merrier. 696 00:35:29,039 --> 00:35:31,259 - Heh. Well, you may not think so for long. 697 00:35:32,521 --> 00:35:34,697 I couldn't get a new face for your clock. 698 00:35:34,741 --> 00:35:36,525 I came close, but it fell through. 699 00:35:36,569 --> 00:35:39,920 I spent the rest of the day looking everywhere, 700 00:35:39,963 --> 00:35:41,748 but kind of struck out. 701 00:35:41,791 --> 00:35:44,359 - Well, these things happen. We'll just make do. 702 00:35:44,403 --> 00:35:46,274 Now, if that's all, let my reading commence. 703 00:35:46,318 --> 00:35:49,059 - This is a reading? - Of my memoir. 704 00:35:49,103 --> 00:35:52,367 - Oh. Small crowd. - Exclusive crowd. 705 00:35:52,411 --> 00:35:54,456 - And it just doubled. 706 00:35:57,242 --> 00:35:58,852 - Ahem. 707 00:35:58,895 --> 00:36:03,465 "The first lesson I learned as the attaché to a diplomat 708 00:36:03,509 --> 00:36:06,903 "was how to walk undetected through a hotel lobby 709 00:36:06,947 --> 00:36:08,688 filled with spies." 710 00:36:08,731 --> 00:36:10,864 - Wait a sec, you worked for a diplomat? 711 00:36:10,907 --> 00:36:14,433 - Yeah, that's news to me too. - Well, "technically", 712 00:36:14,476 --> 00:36:16,174 it's not true. 713 00:36:16,217 --> 00:36:19,568 - Then why is it in your book? - When I started writing, 714 00:36:19,612 --> 00:36:22,484 my life didn't exactly leap off the page, 715 00:36:22,528 --> 00:36:24,704 I made an executive decision and did what I needed to do. 716 00:36:24,747 --> 00:36:26,836 - You did what you wanted to do. 717 00:36:28,534 --> 00:36:31,189 - I felt the need to embellish just a smidge. 718 00:36:33,278 --> 00:36:35,236 [heavy sigh] But perhaps you have a point. 719 00:36:35,280 --> 00:36:37,717 - Well, I'm just passing along a little 720 00:36:37,760 --> 00:36:40,241 Merriwick family philosophy. 721 00:36:40,285 --> 00:36:42,374 - But you're not a Merriwick. 722 00:36:48,684 --> 00:36:50,251 [gasp] Oh, my! 723 00:36:50,295 --> 00:36:52,340 Oh! [laughing] 724 00:36:58,216 --> 00:37:00,087 - Hey. Let me help you with that. 725 00:37:00,130 --> 00:37:02,916 - Oh, you've helped me enough already. 726 00:37:02,959 --> 00:37:05,266 I can't tell you how much I appreciate 727 00:37:05,310 --> 00:37:08,008 your willingness to save my life. Again. 728 00:37:08,051 --> 00:37:09,923 - We go back a long way, Harry. 729 00:37:09,966 --> 00:37:11,664 - That we do. 730 00:37:11,707 --> 00:37:15,145 You know the one thing that's bothered me all these years? 731 00:37:15,189 --> 00:37:18,453 You saved me and I got the medal. 732 00:37:18,497 --> 00:37:21,543 - You got wounded. You deserved it. 733 00:37:21,587 --> 00:37:24,285 - Actually, you deserve it more. 734 00:37:24,329 --> 00:37:26,200 [soft instrumental music] 735 00:37:28,855 --> 00:37:29,899 - No... 736 00:37:29,943 --> 00:37:31,336 Harry, I can't take that. 737 00:37:31,379 --> 00:37:33,599 - It'd mean the world to me if you did. 738 00:37:34,948 --> 00:37:37,429 [sigh] 739 00:37:47,482 --> 00:37:50,137 [Harry laughing] - Harry. 740 00:37:50,180 --> 00:37:52,270 - Here's to finishing your speech. 741 00:37:52,313 --> 00:37:54,097 - Here's to "Blue Suede Shoes." 742 00:37:54,141 --> 00:37:57,666 [sentimental instrumental music] 743 00:37:59,320 --> 00:38:00,930 I'll be right back. 744 00:38:18,383 --> 00:38:20,080 - The last time that thing worked, 745 00:38:20,123 --> 00:38:21,690 The Beatles were still together. 746 00:38:21,734 --> 00:38:23,518 - I was trying to play our song. 747 00:38:23,562 --> 00:38:25,912 - You mean "Just the Way You Are"? 748 00:38:25,955 --> 00:38:28,393 - You remembered. - How could I forget? 749 00:38:28,436 --> 00:38:30,960 It was that night we drove to the beach. 750 00:38:31,004 --> 00:38:34,964 It started raining. We got soaked running back to the car. 751 00:38:35,008 --> 00:38:37,227 And when we got in, you said, 752 00:38:37,271 --> 00:38:39,534 "That came out of nowhere." 753 00:38:39,578 --> 00:38:41,231 - Kind of like today. 754 00:38:42,189 --> 00:38:44,670 - And when you turned the car on, 755 00:38:44,713 --> 00:38:46,541 "Just the Way You Are" was playing. 756 00:38:46,585 --> 00:38:52,025 [jukebox plays "Just the Way You Are" by Billy Joel] 757 00:38:53,505 --> 00:38:54,593 - Perfect timing. 758 00:38:54,636 --> 00:38:56,203 - ♪ Oh 759 00:38:56,246 --> 00:39:01,339 ♪ I said I love you 760 00:39:01,382 --> 00:39:04,777 ♪ And that's forever 761 00:39:04,820 --> 00:39:06,387 ♪ And this I promise 762 00:39:06,431 --> 00:39:09,477 ♪ From the heart 763 00:39:09,521 --> 00:39:11,740 [harmonizing] 764 00:39:11,784 --> 00:39:13,351 ♪ I could not love you 765 00:39:15,135 --> 00:39:17,180 ♪ Any better 766 00:39:18,225 --> 00:39:24,536 ♪ I love you just the way you are ♪ 767 00:39:28,322 --> 00:39:29,715 - Goodnight! 768 00:39:30,672 --> 00:39:33,980 - Hi, guys. Movie starts in 20 minutes. 769 00:39:34,023 --> 00:39:36,417 - Come on. We're gonna be so early, 770 00:39:36,461 --> 00:39:38,506 we'll have time to refill our popcorn. 771 00:39:39,725 --> 00:39:42,380 - Everything go well at the cabin? 772 00:39:42,423 --> 00:39:45,513 - Everything went great! - All cleared out? 773 00:39:45,557 --> 00:39:48,386 - And ready to sell. - Still feel good 774 00:39:48,429 --> 00:39:50,692 about the decision? - I had a few doubts 775 00:39:50,736 --> 00:39:53,739 while I was up there, but... I think I did the right thing. 776 00:39:53,782 --> 00:39:57,786 - Hmm. I have a... confession to make. 777 00:39:57,830 --> 00:40:00,615 - The chaplain has a confession to make? 778 00:40:00,659 --> 00:40:02,443 This should be interesting. 779 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 [nervous chuckling] 780 00:40:04,793 --> 00:40:08,014 - I was... I was a little jealous of you 781 00:40:08,057 --> 00:40:09,407 being up there with Wes. 782 00:40:09,450 --> 00:40:13,193 - Oh, believe me, you have nothing to be jealous of. 783 00:40:13,236 --> 00:40:15,151 - I know. 784 00:40:16,152 --> 00:40:18,503 [both chuckling] 785 00:40:20,635 --> 00:40:23,464 [fire crackling] 786 00:40:33,126 --> 00:40:35,258 - Must be a good book. 787 00:40:35,302 --> 00:40:36,608 - I didn't even hear you come in. 788 00:40:36,651 --> 00:40:39,480 [chuckle] What time is it? 789 00:40:39,524 --> 00:40:41,787 - Well, I would tell you, but... 790 00:40:41,830 --> 00:40:43,615 - Oh, you don't have a watch anymore. 791 00:40:43,658 --> 00:40:45,573 - No, it somehow found its way home. 792 00:40:45,617 --> 00:40:46,966 - Yeah, so did this one. 793 00:40:48,620 --> 00:40:49,664 - You got it fixed?! 794 00:40:49,708 --> 00:40:52,493 - It just needed a little adjustment. 795 00:40:52,537 --> 00:40:54,930 And, um, there's something on the back. 796 00:40:56,497 --> 00:40:58,368 - "Our love is timeless. 797 00:40:58,412 --> 00:41:00,545 Forever, CN." 798 00:41:01,415 --> 00:41:03,461 Thank you. 799 00:41:03,504 --> 00:41:05,419 This is a great watch. - Yeah. 800 00:41:05,463 --> 00:41:08,378 It kinda had your name on it. [both chuckling] 801 00:41:08,422 --> 00:41:10,468 [Cassie sighs] 802 00:41:14,994 --> 00:41:18,040 [theme music] 803 00:41:30,444 --> 00:41:35,014 ♪♪