1 00:00:02,128 --> 00:00:03,379 (Nebula) The Thermospherion. 2 00:00:03,463 --> 00:00:05,298 Moonbeam City's newest, tallest, 3 00:00:05,381 --> 00:00:08,259 sophisticlassiest hotel and casino. 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,970 Hi! I'm Nebula Deluxardio, 5 00:00:11,053 --> 00:00:12,472 from the Deluxardio crime family. 6 00:00:12,555 --> 00:00:14,515 Hey, how you doing? 7 00:00:14,599 --> 00:00:16,142 (Nebula) We funnel all our crime money 8 00:00:16,225 --> 00:00:18,394 into this legitimate enterprise, 9 00:00:18,478 --> 00:00:20,730 featuring not one but two revolving restaurants: 10 00:00:20,813 --> 00:00:24,150 Rotations and Revolvos! 11 00:00:24,233 --> 00:00:28,070 And nightly shows by Equinox, King of the Doves! 12 00:00:28,154 --> 00:00:30,323 You're gonna love my doves! 13 00:00:30,406 --> 00:00:31,491 [laughs] 14 00:00:31,574 --> 00:00:33,159 (Nebula) So take a gamble on us! 15 00:00:33,242 --> 00:00:37,330 Make your family part of our crime family. 16 00:00:37,413 --> 00:00:39,165 Goddamn Deluxardios! 17 00:00:39,248 --> 00:00:40,583 They rob this town blind, 18 00:00:40,666 --> 00:00:43,544 while that idiot Nebula shows up on every tabloid cover. 19 00:00:43,628 --> 00:00:44,921 Blech. She's the worst. 20 00:00:45,004 --> 00:00:46,547 I know! She puts out so many 21 00:00:46,631 --> 00:00:49,300 workout videos, I can barely find time to watch them all. 22 00:00:49,383 --> 00:00:52,386 It's time we finally take down Nebula's father, 23 00:00:52,470 --> 00:00:54,180 Don Segatore Deluxardio. 24 00:00:54,263 --> 00:00:57,850 But it won't be easy. He's extremely elusive, 25 00:00:57,934 --> 00:00:59,519 and he keeps himself completely isolated-- 26 00:00:59,602 --> 00:01:00,019 (Chrysalis) Wait, there he is! 27 00:01:00,102 --> 00:01:02,313 [all murmuring] 28 00:01:02,396 --> 00:01:03,272 Let's get him! 29 00:01:03,356 --> 00:01:04,273 [guns firing] 30 00:01:04,357 --> 00:01:05,274 [glass shattering] 31 00:01:05,358 --> 00:01:07,068 [bullets ringing] 32 00:01:07,151 --> 00:01:09,070 Aw, out of rounds already? 33 00:01:09,153 --> 00:01:10,613 This thing is worthless! 34 00:01:10,696 --> 00:01:11,280 Ugh! 35 00:01:11,364 --> 00:01:12,990 [horn honks] [splatter] 36 00:01:13,074 --> 00:01:15,034 Yes! Score 1 for Rad, 37 00:01:15,117 --> 00:01:17,203 the master assassin-ster! 38 00:01:17,286 --> 00:01:19,330 [cheering] - [laughs] 39 00:01:19,413 --> 00:01:21,541 Be careful, I have ticklish thighs! 40 00:01:21,624 --> 00:01:24,585 [techno music] 41 00:01:24,669 --> 00:01:32,677 ♪ ♪ 42 00:01:36,806 --> 00:01:38,057 [all talking at once] 43 00:01:38,140 --> 00:01:39,851 Chief Miller, what is the name of the officer 44 00:01:39,934 --> 00:01:41,269 that took Segatore down? 45 00:01:41,352 --> 00:01:44,605 Obviously, we're keeping that information secret, 46 00:01:44,689 --> 00:01:45,523 - so as to not-- - I'll take it from here! 47 00:01:45,606 --> 00:01:46,816 The name's Rad. 48 00:01:46,899 --> 00:01:49,151 Do I scare you? Good! 49 00:01:49,235 --> 00:01:51,779 'Cause I got a thirst for mob blood, 50 00:01:51,863 --> 00:01:54,115 and I always want seconds! 51 00:01:54,198 --> 00:01:56,242 So better say your prayer-inos, 'cause-- 52 00:01:56,325 --> 00:01:59,912 So you're the dirty pig who killed my dad! 53 00:01:59,996 --> 00:02:01,414 No, no, no, no! It wasn't me! 54 00:02:01,497 --> 00:02:02,957 It was Dazzle Novak! 55 00:02:03,040 --> 00:02:04,959 He killed your dad and forced me to brag about it! 56 00:02:05,042 --> 00:02:06,502 [crying] Oh God, he's a monster! 57 00:02:07,545 --> 00:02:11,841 I always vowed that if anybody killed my father, 58 00:02:11,924 --> 00:02:14,552 I'd make sweet, sweet love to them. 59 00:02:14,635 --> 00:02:15,928 [crowd gasps] [camera shutters click] 60 00:02:16,012 --> 00:02:17,763 Oh yeah, you dirty pig! 61 00:02:17,847 --> 00:02:19,849 Oh, make my daddy roll in his grave! 62 00:02:19,932 --> 00:02:22,768 Oh, he's rolling now. 63 00:02:22,852 --> 00:02:24,437 - Wait, I'm the dirty pig! - Oh... 64 00:02:24,520 --> 00:02:27,231 Save some public sex for me! Oh! 65 00:02:28,441 --> 00:02:29,567 (Genesis) Everyone's talking about 66 00:02:29,650 --> 00:02:32,236 Moonbeam City's horniest new super couple, 67 00:02:32,320 --> 00:02:33,779 Debulazz. 68 00:02:33,863 --> 00:02:36,365 With a passion fueled by hot, steamy dad-hate, 69 00:02:36,449 --> 00:02:38,951 they've been powerspoodging charity events, 70 00:02:39,035 --> 00:02:41,704 supermarkets, and red carpets citywide. 71 00:02:41,787 --> 00:02:43,289 They join me in studio tonight. 72 00:02:43,372 --> 00:02:44,790 Debulazz--oh, whoa! [laughs] 73 00:02:44,874 --> 00:02:46,751 They're doing it! Oh, my glasses. 74 00:02:46,834 --> 00:02:48,169 You're getting my-- it's okay, though! 75 00:02:48,252 --> 00:02:49,378 No, no, no! Keep it on them! 76 00:02:49,462 --> 00:02:51,005 Keep it on them! Screw standards and practices! 77 00:02:51,088 --> 00:02:52,214 Zoom in on their butts! 78 00:02:52,298 --> 00:02:54,008 (Nebula) They said it was their highest ratings 79 00:02:54,091 --> 00:02:56,218 since the live suicide of Mayor Pendragon. 80 00:02:56,302 --> 00:02:57,136 The doggy style in particular 81 00:02:57,219 --> 00:02:58,721 seemed to resonate with younger viewers. 82 00:02:58,804 --> 00:02:59,722 (Rad) I, for one, 83 00:02:59,805 --> 00:03:01,098 found it disgusting. 84 00:03:01,182 --> 00:03:04,060 Boo-hoo, Rad. You're just jealous of me 85 00:03:04,143 --> 00:03:05,311 and my exotic new humpbuddy. 86 00:03:05,394 --> 00:03:09,065 No, I just prefer not to kiss and tell... 87 00:03:09,148 --> 00:03:10,066 About my hot new girlfriend 88 00:03:10,149 --> 00:03:10,650 who gets naked at me all the time. 89 00:03:10,733 --> 00:03:12,652 [all murmuring] 90 00:03:12,735 --> 00:03:14,362 Uh huh. She just moved into my mansion 91 00:03:14,445 --> 00:03:15,863 in Diamond Crest Estates, 92 00:03:15,947 --> 00:03:18,449 and the Jacuzzi has never been more filthy. 93 00:03:18,532 --> 00:03:19,367 [pleased exclamations] 94 00:03:19,450 --> 00:03:21,702 Say, Rad, do you have any pictures of her? 95 00:03:21,786 --> 00:03:24,580 Uh, I had some, 96 00:03:24,664 --> 00:03:28,125 but the guy at the Fotomat stole them, to masturbate to. 97 00:03:28,209 --> 00:03:30,628 That is too bad. Without any proof, 98 00:03:30,711 --> 00:03:33,130 people might start suspecting that she doesn't exist. 99 00:03:33,214 --> 00:03:33,923 - Yeah. - And that you don't even live 100 00:03:34,006 --> 00:03:36,050 in Diamond Crest Estates. 101 00:03:36,133 --> 00:03:37,343 - Yeah. - And that everything about you 102 00:03:37,426 --> 00:03:38,427 is just a lie! 103 00:03:38,511 --> 00:03:39,720 - Yeah! - Uh, well, guess what? 104 00:03:39,804 --> 00:03:41,514 She's visiting the office this week! 105 00:03:41,597 --> 00:03:44,058 She never misses a chance to prove that she exists! 106 00:03:44,141 --> 00:03:45,851 Great, I can't wait to meet her. 107 00:03:45,935 --> 00:03:49,355 Hope you like egg, 'cause your face is gonna be covered in it. 108 00:03:49,438 --> 00:03:50,439 Bring a whole carton. 109 00:03:50,523 --> 00:03:52,274 Oh, I will Cage-free! 110 00:03:52,358 --> 00:03:54,318 - Make them jumbo. - Oh, no problem! 111 00:03:54,402 --> 00:03:56,070 I'm a very versatile egg chef. 112 00:03:57,238 --> 00:03:59,782 (Rad) Stupid Dazzle! He's wrong. 113 00:03:59,865 --> 00:04:02,451 I do live in Diamond Crest Estates! 114 00:04:02,535 --> 00:04:03,411 Cunningham! 115 00:04:03,494 --> 00:04:05,496 I thought I told you to clean that Jacuzzi! 116 00:04:05,579 --> 00:04:07,039 It's never been more filthy! 117 00:04:07,123 --> 00:04:10,251 Yes, Mr. Blastrod! [sighs] 118 00:04:10,334 --> 00:04:12,628 How am I gonna handle this girlfriend thing? 119 00:04:12,712 --> 00:04:14,380 What should I do, Steven? 120 00:04:14,463 --> 00:04:15,297 - [squeaks] - Yes, Steven! 121 00:04:15,381 --> 00:04:17,883 I know I'm not friends with any girls! 122 00:04:17,967 --> 00:04:19,176 Thanks for rubbing it in! 123 00:04:19,260 --> 00:04:20,970 [squeaks] 124 00:04:21,053 --> 00:04:23,389 You're right. I do know one girl. 125 00:04:23,472 --> 00:04:25,850 But she might be more trouble than it's worth. 126 00:04:25,933 --> 00:04:27,059 - [squeaks] - Okay, okay. 127 00:04:27,143 --> 00:04:27,852 I'll call her. 128 00:04:27,935 --> 00:04:30,187 What's that, Steven? 129 00:04:30,271 --> 00:04:32,565 You want to give me a goodnight kiss? 130 00:04:32,648 --> 00:04:34,400 - [screeches] - Ow! Let go, Steven! 131 00:04:34,483 --> 00:04:35,359 Stop it! 132 00:04:35,443 --> 00:04:36,152 Quick Debulazz huddle. 133 00:04:36,235 --> 00:04:38,404 What's our sex anecdote for today? 134 00:04:38,487 --> 00:04:40,072 We cannot repeat material. These people are vultures. 135 00:04:40,156 --> 00:04:42,742 [music and finger snapping] 136 00:04:42,825 --> 00:04:43,909 ♪ Here comes Rad ♪ 137 00:04:43,993 --> 00:04:46,912 ♪ And he's so sad ♪ 138 00:04:46,996 --> 00:04:48,080 ♪ Dazzle thinks he's lying ♪ 139 00:04:48,164 --> 00:04:50,082 ♪ And that Rad is crying ♪ 140 00:04:50,166 --> 00:04:53,252 ♪ But wait, but wait! ♪ 141 00:04:53,336 --> 00:04:55,421 ♪ Who could that be? ♪ 142 00:04:55,504 --> 00:04:59,133 ♪ Could it be a girl named Talc? ♪ 143 00:04:59,216 --> 00:05:00,217 [all gasp] 144 00:05:00,301 --> 00:05:01,093 What the...? 145 00:05:01,177 --> 00:05:02,928 (Nebula) She shines like a sapphire. 146 00:05:03,012 --> 00:05:04,138 Talc. What a pretty name. 147 00:05:04,221 --> 00:05:06,182 Hello, everyone! Hello, darling! 148 00:05:06,265 --> 00:05:09,643 Hello my dear, dear, Talc. 149 00:05:09,727 --> 00:05:11,854 That's right, Dazzle. She's real. 150 00:05:11,937 --> 00:05:14,732 Put that in your pipe and go smoke yourself. 151 00:05:14,815 --> 00:05:16,776 [both laugh] 152 00:05:16,859 --> 00:05:18,486 Isn't she amazing? 153 00:05:18,569 --> 00:05:19,528 What's that on your ear, Rad? 154 00:05:19,612 --> 00:05:21,655 Uh, that is a bite of passion, 155 00:05:21,739 --> 00:05:23,866 from our incessant, animalistic lovemaking. 156 00:05:23,949 --> 00:05:25,951 Speaking of which, 157 00:05:26,035 --> 00:05:27,870 what do you say we go explore the evidence room? 158 00:05:27,953 --> 00:05:30,664 If you know what I mean. 159 00:05:30,748 --> 00:05:31,874 Sex. 160 00:05:31,957 --> 00:05:33,793 [banging on door] Oh! Oh! Oh! Ah! 161 00:05:33,876 --> 00:05:34,377 Ah, aah-- 162 00:05:34,460 --> 00:05:37,004 Oh, Rad. Don't stop! 163 00:05:37,088 --> 00:05:39,298 They're buying it. 164 00:05:39,381 --> 00:05:41,509 What a bunch of goddamn morons! 165 00:05:41,592 --> 00:05:42,593 Did you see Dazzle? 166 00:05:42,676 --> 00:05:43,844 He was so jealous! Unh! 167 00:05:43,928 --> 00:05:46,347 Don't ever stop! 168 00:05:46,430 --> 00:05:48,182 Oh, I don't intend to! 169 00:05:48,265 --> 00:05:50,309 You better not blow this, okay? 170 00:05:50,392 --> 00:05:51,811 What's the matter, Rad? 171 00:05:51,894 --> 00:05:54,939 Afraid they'll find out I'm your sister? 172 00:05:55,022 --> 00:05:56,941 Shh! Not so loud! 173 00:05:57,024 --> 00:05:57,817 Shut your butt, Rad. 174 00:05:57,900 --> 00:06:00,402 I'm a con artist. This is what I do! 175 00:06:00,486 --> 00:06:02,321 I'm carrying your dead weight out there! 176 00:06:02,404 --> 00:06:04,824 Yeah, right! I'm lying circles around you! 177 00:06:04,907 --> 00:06:07,535 Uh, how am I doing, sex-wise? 178 00:06:07,618 --> 00:06:08,953 A-plus-plus! 179 00:06:09,036 --> 00:06:10,246 (Rad) Well, here comes plus number three! 180 00:06:10,329 --> 00:06:12,957 Look, let's just wrap this up quick 181 00:06:13,040 --> 00:06:14,291 and get you back to Canada. 182 00:06:14,375 --> 00:06:15,459 [laughs] No way! 183 00:06:15,543 --> 00:06:18,379 This town is easy pickings and I've got big plans. 184 00:06:18,462 --> 00:06:20,047 Follow my lead, dumbass. 185 00:06:20,131 --> 00:06:21,882 (Talc) Oh, my God! 186 00:06:21,966 --> 00:06:23,217 (Rad) No, no, no! 187 00:06:23,300 --> 00:06:24,426 Guess what, everyone! 188 00:06:24,510 --> 00:06:26,137 Rad asked me to marry him! 189 00:06:26,220 --> 00:06:28,264 [all gasp] - Really? 190 00:06:28,347 --> 00:06:29,265 Uh... 191 00:06:29,348 --> 00:06:30,516 Uh... 192 00:06:30,599 --> 00:06:33,811 And the entire Moonbeam police force is invited! 193 00:06:33,894 --> 00:06:34,728 [gasps] When, where? 194 00:06:34,812 --> 00:06:36,147 Details, please please please share. 195 00:06:36,230 --> 00:06:37,731 - Uh-- - I want to do it right here 196 00:06:37,815 --> 00:06:39,233 in Moonbeam City! 197 00:06:39,316 --> 00:06:41,235 All we need is a venue. 198 00:06:41,318 --> 00:06:43,863 I insist that you bask in the luxurious splendor 199 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 of the Thermospherion. 200 00:06:45,823 --> 00:06:47,241 The mob casino? 201 00:06:47,324 --> 00:06:49,160 Oh! What a dream! 202 00:06:49,243 --> 00:06:50,870 I'll even plan it for you! 203 00:06:50,953 --> 00:06:53,455 With all the deluxiest Deluxiardo frills. 204 00:06:53,539 --> 00:06:55,124 Oh, we don't need the deluxiest. 205 00:06:55,207 --> 00:07:00,087 Oh, I'm the happiest girl in the world! 206 00:07:00,171 --> 00:07:01,088 Whoo! 207 00:07:01,172 --> 00:07:04,341 Yes, this is certainly cause for twirling. 208 00:07:04,425 --> 00:07:07,178 This all unfolded rather quickly. 209 00:07:07,261 --> 00:07:08,971 At least you're jealous, right, Dazzle? 210 00:07:09,054 --> 00:07:11,599 I was, right up until your engagement. 211 00:07:11,682 --> 00:07:14,476 Marriage, ouch. Enjoy your matrimonial tomb. 212 00:07:14,560 --> 00:07:17,688 [grunts] Uh, thank you. 213 00:07:17,771 --> 00:07:18,939 (Rad) A wedding?! 214 00:07:19,023 --> 00:07:21,692 This was supposed to be a web of lies! 215 00:07:21,775 --> 00:07:23,986 You're turning it into a maze of deception! 216 00:07:24,069 --> 00:07:25,613 Think about it, Rad. 217 00:07:25,696 --> 00:07:27,907 You can invite all your idiot co-workers 218 00:07:27,990 --> 00:07:29,283 and bleed them for cash and toaster ovens. 219 00:07:29,366 --> 00:07:32,578 But that casino's run by the mafia. 220 00:07:32,661 --> 00:07:34,747 Don't worry, crybaby. 221 00:07:34,830 --> 00:07:37,082 - We got a plan. - We? 222 00:07:37,166 --> 00:07:39,960 Well, well, if it isn't the happy goddamn couple. 223 00:07:40,044 --> 00:07:42,254 Hello, Rad! 224 00:07:42,338 --> 00:07:43,088 Mom? Dad? 225 00:07:43,172 --> 00:07:46,926 [techno music] 226 00:07:50,095 --> 00:07:51,222 (Glam) Nice digs, Rad! 227 00:07:51,305 --> 00:07:53,933 You still lay around spilling your troubles to a rat 228 00:07:54,016 --> 00:07:56,602 like when you were a little human turd? 229 00:07:56,685 --> 00:07:58,854 Put him down! You guys shouldn't be here! 230 00:07:58,938 --> 00:08:00,940 Too late. When your sister told us 231 00:08:01,023 --> 00:08:02,274 about the wedding scam, 232 00:08:02,358 --> 00:08:04,860 we just had to grab a piece of that scam pie. 233 00:08:04,944 --> 00:08:08,113 Yeah, a big, sloppy slice of scam pie! 234 00:08:08,197 --> 00:08:10,115 There is no scam pie! 235 00:08:10,199 --> 00:08:12,952 I just wanted this jerk, Dazzle, to think I had a girlfriend. 236 00:08:13,035 --> 00:08:14,745 Well, that's your problem, Rad. 237 00:08:14,828 --> 00:08:16,121 You got no end game. 238 00:08:16,205 --> 00:08:19,291 You got to quit lying and start grifting. 239 00:08:19,375 --> 00:08:22,086 And yes, it's a golden grift-portunity, eh? 240 00:08:22,169 --> 00:08:24,171 It's not a grift-portunity! 241 00:08:24,255 --> 00:08:26,298 It's my life, and you're gonna ruin it! 242 00:08:26,382 --> 00:08:28,634 We saved your life, Rad! 243 00:08:28,717 --> 00:08:32,429 You were just a helpless baby with a malformed foot, 244 00:08:32,513 --> 00:08:33,806 left in a dumpster! 245 00:08:33,889 --> 00:08:37,726 Yeah, then we gave you a new life, and a very cool haircut. 246 00:08:37,810 --> 00:08:40,562 And now all we ask is that you marry your sister, 247 00:08:40,646 --> 00:08:42,231 and you want to kick us to the curb? 248 00:08:42,314 --> 00:08:45,693 Gee, Mom, maybe you need to remind him who's best. 249 00:08:45,776 --> 00:08:47,152 Aah! Woody, the spank spoon! 250 00:08:47,236 --> 00:08:51,240 (Glam as Woody) I missed you, Rad. How about a kiss on the cheeks? 251 00:08:51,323 --> 00:08:51,991 [spank] 252 00:08:52,074 --> 00:08:53,701 Okay, okay-- I'll do the wedding! 253 00:08:53,784 --> 00:08:55,160 Just stay away from my cheeks! 254 00:08:55,244 --> 00:08:57,121 That's the spirit, fartbrain. 255 00:08:57,204 --> 00:08:59,915 [laughs] Just like old times. 256 00:08:59,999 --> 00:09:02,960 [techno music] 257 00:09:03,043 --> 00:09:05,212 ♪ ♪ 258 00:09:05,296 --> 00:09:06,839 (Rad) Oh, no, they're all here! 259 00:09:06,922 --> 00:09:07,589 Who, your cop friends? 260 00:09:07,673 --> 00:09:09,508 They look like easy marks to me. 261 00:09:09,591 --> 00:09:12,636 Trust me, Dad, they all got turds for brains. 262 00:09:12,720 --> 00:09:15,889 I bet, if they're friends with this bag of crap, eh? 263 00:09:15,973 --> 00:09:17,057 Aah! 264 00:09:17,141 --> 00:09:17,766 [clears throat] Ah. 265 00:09:17,850 --> 00:09:19,893 If it isn't Moonbeam's finest. 266 00:09:19,977 --> 00:09:22,646 I'm Quench, and, uh, this is my wife, Glam. 267 00:09:22,730 --> 00:09:24,023 Hi, nice to meet you. 268 00:09:24,106 --> 00:09:25,524 Glam Cunningham. 269 00:09:25,607 --> 00:09:26,525 Her womb should get a blue ribbon. 270 00:09:26,608 --> 00:09:29,445 It grew the world's biggest douche. 271 00:09:29,528 --> 00:09:31,780 How nice to meet you, Mr. and Mrs. Cunningham. 272 00:09:31,864 --> 00:09:35,826 You've raised a great-- a, um, a pretty good-- 273 00:09:35,909 --> 00:09:38,245 you know, you've raised a son. 274 00:09:38,329 --> 00:09:40,831 Ugh, freaking cops. 275 00:09:40,914 --> 00:09:43,208 This is a mob casino, not a cop casino! 276 00:09:43,292 --> 00:09:44,835 Can in, Neongelo. 277 00:09:44,918 --> 00:09:46,086 As long as we're getting rich 278 00:09:46,170 --> 00:09:48,255 and Dazzle's jumping my bones good, 279 00:09:48,339 --> 00:09:52,217 the cops and the mob are in a ceasefire, understood? 280 00:09:52,301 --> 00:09:53,510 Understood. 281 00:09:53,594 --> 00:09:55,304 Damn it, now I'm all agitated. 282 00:09:55,387 --> 00:09:57,056 Stress goes straight to my vagina. 283 00:09:57,139 --> 00:10:01,393 Hey, Dazz, wanna go bang under the buffet tables? 284 00:10:01,477 --> 00:10:02,353 What? 285 00:10:02,436 --> 00:10:04,229 Bang my vagina! 286 00:10:04,313 --> 00:10:07,066 Yeah, I'll bang. Bang where? 287 00:10:07,149 --> 00:10:08,859 Under the buffet tables. 288 00:10:08,942 --> 00:10:11,820 I'm sorry, I can't hear where you want me 289 00:10:11,904 --> 00:10:12,863 to [bleep] you. 290 00:10:14,281 --> 00:10:15,824 Now here, we'll have one of our famous 291 00:10:15,908 --> 00:10:17,659 marinara fountains where guests can dip 292 00:10:17,743 --> 00:10:19,286 their ravelinos and farfalatonis 293 00:10:19,370 --> 00:10:20,746 and digalagodsovs. 294 00:10:20,829 --> 00:10:21,663 It comes in several sizes. 295 00:10:21,747 --> 00:10:24,041 Oh geez, I guess the biggest one, then. 296 00:10:24,124 --> 00:10:25,250 The one with the mozzarella gargoyles, please. 297 00:10:25,334 --> 00:10:27,503 You know, I've always dreamed of riding into my wedding 298 00:10:27,586 --> 00:10:29,880 on a beautiful, white unicorn. 299 00:10:29,963 --> 00:10:33,175 Unfortunately at this time, unicorns do not exist. 300 00:10:33,258 --> 00:10:36,178 But we can drill a hole into a bleached donkey's head. 301 00:10:36,261 --> 00:10:37,513 What do I get to ride in on? 302 00:10:37,596 --> 00:10:39,640 You got to walk behind and pick up the unicorn's flops. 303 00:10:39,723 --> 00:10:42,226 Let's just give our perfect new daughter, Talc, 304 00:10:42,309 --> 00:10:45,270 the most expensive wedding the Deluxardios can muster. 305 00:10:45,354 --> 00:10:47,439 - Or the least. - Oh, silly Rad. 306 00:10:47,523 --> 00:10:49,650 The Cunninghams are taking care of everything. 307 00:10:49,733 --> 00:10:51,235 Should we leave a deposit now? 308 00:10:51,318 --> 00:10:53,237 Oh, no, we can settle up after the wedding. 309 00:10:53,320 --> 00:10:55,322 After all, who would skip town owing money 310 00:10:55,406 --> 00:10:58,158 to the Deluxiardo crime family? 311 00:10:58,242 --> 00:11:00,494 You'd have to be stupid, or nuts. 312 00:11:00,577 --> 00:11:01,453 Or both. 313 00:11:01,537 --> 00:11:02,955 [laughter] 314 00:11:03,038 --> 00:11:04,915 Oh. 315 00:11:04,998 --> 00:11:06,959 [upbeat lounge music] 316 00:11:07,042 --> 00:11:10,295 ♪ ♪ 317 00:11:10,379 --> 00:11:15,801 Remember, folks, the harder you clap, the higher they flap. 318 00:11:15,884 --> 00:11:17,219 Isn't it wonderful, folks? 319 00:11:17,302 --> 00:11:19,847 I love those doves as much as I hate the cops! 320 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 I'm telling you, Dazzle. Something's not right here. 321 00:11:23,225 --> 00:11:24,810 Look at Rad. 322 00:11:24,893 --> 00:11:26,728 (Chrysalis) That is not the way normal people smile. 323 00:11:26,812 --> 00:11:29,982 Oh, Chrysalis, just relax and have fun. 324 00:11:30,065 --> 00:11:31,692 This place has all you can drink 325 00:11:31,775 --> 00:11:32,025 shrimp cocktails. 326 00:11:32,109 --> 00:11:33,527 [slurps] 327 00:11:33,610 --> 00:11:36,113 Mm, you can really taste the shrimp. 328 00:11:36,196 --> 00:11:37,698 Uh, attention, everyone. 329 00:11:37,781 --> 00:11:40,325 My wife and I are so thrilled y'all could be here tonight. 330 00:11:40,409 --> 00:11:42,661 We don't get excitement like this back in Canada, 331 00:11:42,744 --> 00:11:46,373 unless somebody hits a moose with a Zamboni. 332 00:11:46,457 --> 00:11:50,419 You know, our little Radward, he's faced a lot of adversity. 333 00:11:50,502 --> 00:11:53,630 From his malformed foot with just that one huge toe, 334 00:11:53,714 --> 00:11:54,965 to his teenage struggles 335 00:11:55,048 --> 00:11:56,049 with constant surprise ejaculation-- 336 00:11:56,133 --> 00:11:57,050 Dad! 337 00:11:57,134 --> 00:11:59,178 Aah! 338 00:11:59,261 --> 00:12:00,554 Oh, but now, you know, he's all grown up. 339 00:12:00,637 --> 00:12:02,264 We're so proud he has a great life 340 00:12:02,347 --> 00:12:05,559 here in Moonbeam City with so many wonderful friends. 341 00:12:05,642 --> 00:12:07,394 [cheers and applause] - Aw, that's so sweet. 342 00:12:07,478 --> 00:12:08,979 God damn mouth breathers. 343 00:12:09,062 --> 00:12:09,563 It's almost too easy. Heh. 344 00:12:09,646 --> 00:12:10,606 This will be a breeze. 345 00:12:10,689 --> 00:12:14,359 Only one I'm worried about is the ginger. 346 00:12:14,443 --> 00:12:17,362 She thinks she's so smart with those glasses. 347 00:12:17,446 --> 00:12:19,573 Let's wrap her in bed sheets and sell her to that guy 348 00:12:19,656 --> 00:12:22,993 in Moonsas City who likes fresh redheads. 349 00:12:23,076 --> 00:12:25,621 Rad, go steal us some chloroform! 350 00:12:25,704 --> 00:12:28,248 No, Mom, I'm not chloroforming anyone. 351 00:12:28,332 --> 00:12:30,542 Don't make a stink, Rad! 352 00:12:30,626 --> 00:12:33,879 Remember, you're supposed to be happy and in love. 353 00:12:33,962 --> 00:12:36,381 Now give your sister some God damn tongue. 354 00:12:36,465 --> 00:12:38,050 Uh, I got to use the bathroom! 355 00:12:38,133 --> 00:12:39,218 [slurping] 356 00:12:42,888 --> 00:12:44,890 Rad? Are you okay? 357 00:12:44,973 --> 00:12:47,392 Yes, it's just, uh... 358 00:12:47,476 --> 00:12:49,102 Thinking about this movie I saw once. 359 00:12:49,186 --> 00:12:50,521 Movie? 360 00:12:50,604 --> 00:12:53,899 Yeah, about a guy who wanted to make this idiot jealous 361 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 then his Canadian parents showed up and made him kiss 362 00:12:55,651 --> 00:12:58,487 someone he didn't want to kiss. 363 00:12:58,570 --> 00:13:01,323 Now he's afraid they're gonna hurt everybody. 364 00:13:01,406 --> 00:13:02,199 How does this movie end, Rad? 365 00:13:02,282 --> 00:13:04,868 I don't know. 366 00:13:04,952 --> 00:13:08,080 But maybe a sympathetic friend with glasses 367 00:13:08,163 --> 00:13:10,374 helped the very handsome protagonist stand up 368 00:13:10,457 --> 00:13:12,668 to his parents and their spanking spoon. 369 00:13:12,751 --> 00:13:16,922 I think I can make that ending happen, Rad. 370 00:13:17,005 --> 00:13:18,966 And then, at the very, very end, 371 00:13:19,049 --> 00:13:23,595 the guy and the glasses friend made out a little. 372 00:13:23,679 --> 00:13:24,596 With tongue. 373 00:13:24,680 --> 00:13:25,806 That is definitely not how this movie ended. 374 00:13:25,889 --> 00:13:29,434 Aww, are you sure? Director's cut? 375 00:13:29,518 --> 00:13:31,478 - No! - Ah, crap! 376 00:13:34,064 --> 00:13:36,066 [sentimental techno music] 377 00:13:36,149 --> 00:13:39,111 ♪ ♪ 378 00:13:39,194 --> 00:13:40,904 [hee-haws] 379 00:13:40,988 --> 00:13:43,282 Eww, what did you eat? 380 00:13:43,365 --> 00:13:46,285 Welcome, everyone, today as we celebrate 381 00:13:46,368 --> 00:13:51,206 the union of Rad Cunningham and Talc--uh, something. 382 00:13:51,290 --> 00:13:54,334 Well, it'll be Cunningham soon enough. 383 00:13:54,418 --> 00:13:59,089 You know, marriage is like this revolving restaurant. 384 00:13:59,172 --> 00:14:01,800 An infinite circle, forever. 385 00:14:01,883 --> 00:14:03,302 Look at those smug cops. 386 00:14:03,385 --> 00:14:05,429 Having a wedding in tacky ass Rotations. 387 00:14:05,512 --> 00:14:06,305 What, are they too good for a nice 388 00:14:06,388 --> 00:14:08,515 mom and pop place like Revolvo's? 389 00:14:08,599 --> 00:14:10,559 Look, I don't like those cops either, 390 00:14:10,642 --> 00:14:12,978 but until this cease fire is over, 391 00:14:13,061 --> 00:14:14,980 all we can do is glare. 392 00:14:15,063 --> 00:14:17,482 So everybody, let's glare. 393 00:14:17,566 --> 00:14:20,485 [all groaning] 394 00:14:20,569 --> 00:14:24,698 ♪ Bride, bride, bibbity bride ♪ 395 00:14:24,781 --> 00:14:27,743 ♪ I'm gonna wed this bride ♪ 396 00:14:27,826 --> 00:14:30,662 ♪ Tonight ♪ 397 00:14:30,746 --> 00:14:35,167 ♪ Bride, bride, bibbity bride ♪ 398 00:14:35,250 --> 00:14:38,003 ♪ I'm gonna wed this bride ♪ 399 00:14:38,086 --> 00:14:40,964 ♪ Tonight, yeah ♪ 400 00:14:41,048 --> 00:14:43,508 And now by the power invested in me 401 00:14:43,592 --> 00:14:44,843 as Moonbeam City Chief of Police, 402 00:14:44,926 --> 00:14:49,181 I pronounce you husband and wife. 403 00:14:49,264 --> 00:14:51,516 You must kiss the bride. 404 00:14:51,600 --> 00:14:53,143 [gulps] Okay. 405 00:14:53,226 --> 00:14:55,812 Let's make a kiss, then. 406 00:14:55,896 --> 00:14:56,813 [smooches] 407 00:14:56,897 --> 00:14:59,024 Uh--ne--mm. 408 00:14:59,107 --> 00:15:00,025 (Rad) Uhh. 409 00:15:00,108 --> 00:15:02,152 Oh, come on, Rad. Kiss your bride. 410 00:15:02,235 --> 00:15:03,195 Come on, kiss her. 411 00:15:03,278 --> 00:15:05,030 None of us can leave until you kiss her. 412 00:15:05,113 --> 00:15:06,239 - Mm... - Kiss her. 413 00:15:06,323 --> 00:15:08,367 (all) Kiss her, kiss her, kiss her... 414 00:15:08,450 --> 00:15:12,079 What's wrong with you, man? Kiss your sister. 415 00:15:12,162 --> 00:15:13,372 Stop! This wedding is a sham. 416 00:15:13,455 --> 00:15:15,374 [all gasping] 417 00:15:15,457 --> 00:15:17,793 Talc is Rad's sister. 418 00:15:17,876 --> 00:15:19,044 [all gasping] 419 00:15:19,127 --> 00:15:20,045 Ugh! [crashes] 420 00:15:20,128 --> 00:15:21,588 What? Why didn't you tell me 421 00:15:21,672 --> 00:15:23,548 you were my sister, Talc? 422 00:15:23,632 --> 00:15:24,925 I rescind my song. 423 00:15:25,008 --> 00:15:27,427 Do not wed this bride bride bibbity bride. 424 00:15:27,511 --> 00:15:28,512 Wait, the lies don't stop there. 425 00:15:28,595 --> 00:15:29,554 (man) They don't? 426 00:15:29,638 --> 00:15:31,682 [all gasping] 427 00:15:31,765 --> 00:15:35,060 Last night, Quench said Rad had just one big toe. 428 00:15:35,143 --> 00:15:38,939 Well, I looked up all recorded cases of Canadian monotoe-ism, 429 00:15:39,022 --> 00:15:41,358 and I have found only two: 430 00:15:41,441 --> 00:15:42,567 actor Zinc Moranis, 431 00:15:42,651 --> 00:15:44,319 and this boy. 432 00:15:44,403 --> 00:15:45,779 Who's that? 433 00:15:45,862 --> 00:15:47,072 (Chrysalis) He was the only son of the Mannings, 434 00:15:47,155 --> 00:15:50,409 the billionaire founders of Flamingo Computers. 435 00:15:50,492 --> 00:15:52,786 Despite his freakish foot, the Mannings loved him. 436 00:15:52,869 --> 00:15:53,995 He had everything he could have wanted--a play room 437 00:15:54,079 --> 00:15:57,416 full of toys, a miniwave tech child's yacht. 438 00:15:57,499 --> 00:15:59,042 Until one day, 439 00:15:59,126 --> 00:16:01,962 he was kidnapped. 440 00:16:02,045 --> 00:16:03,004 [all gasping] 441 00:16:03,088 --> 00:16:04,548 (Chrysalis) That was you, Rad. 442 00:16:04,631 --> 00:16:06,633 You're Gregory Manning. 443 00:16:06,717 --> 00:16:09,386 (Chrysalis) These people stole you, and now they're trying 444 00:16:09,469 --> 00:16:11,221 to rip us all off! 445 00:16:11,304 --> 00:16:13,473 I'm Gregory Manning? 446 00:16:13,557 --> 00:16:15,267 You lied to me? 447 00:16:15,350 --> 00:16:17,894 I should have been really rich and happy all along? 448 00:16:17,978 --> 00:16:19,438 Aw, cram it, you cry baby. 449 00:16:19,521 --> 00:16:22,190 God damn it, you red-headed bitch! 450 00:16:22,274 --> 00:16:24,943 You ruined my daughter's wedding! 451 00:16:25,026 --> 00:16:26,278 Time to catch the lead bouquet! 452 00:16:26,361 --> 00:16:27,279 Blam-o! 453 00:16:27,362 --> 00:16:28,280 Ow! 454 00:16:28,363 --> 00:16:30,198 Mom! 455 00:16:30,282 --> 00:16:32,242 Jesus, Rad's mom just shot Chrysalis. 456 00:16:32,325 --> 00:16:34,119 Talc, keep those cops on the ground. 457 00:16:34,202 --> 00:16:35,078 Your pop and I are gonna grab the gifts. 458 00:16:35,162 --> 00:16:37,789 Quench, stuff the cash in the toaster! 459 00:16:37,873 --> 00:16:38,290 [gunfire] 460 00:16:38,373 --> 00:16:40,208 Aah! 461 00:16:40,292 --> 00:16:41,042 Chrysalis, are you okay? 462 00:16:41,126 --> 00:16:43,628 Yep--yeah, she only got my shoulder. 463 00:16:43,712 --> 00:16:45,714 Now go--go stop your parents. 464 00:16:45,797 --> 00:16:46,506 [gunfire] 465 00:16:46,590 --> 00:16:48,967 Oh, no, she's got a gun! 466 00:16:49,050 --> 00:16:52,304 You're police officers. You all have guns! 467 00:16:52,387 --> 00:16:53,305 Right. 468 00:16:53,388 --> 00:16:56,057 [gunfire] 469 00:16:56,141 --> 00:16:57,058 That's it. 470 00:16:57,142 --> 00:16:58,643 Time to wake the snake. 471 00:16:58,727 --> 00:17:00,854 [heroic techno music] 472 00:17:00,937 --> 00:17:05,692 Ow, you whipped my eye out, you bitch. 473 00:17:05,776 --> 00:17:07,319 [gunshot] [glass breaking] 474 00:17:07,402 --> 00:17:08,904 The cops broke the cease fire. 475 00:17:08,987 --> 00:17:10,655 God damn it. I knew this would happen! 476 00:17:10,739 --> 00:17:14,659 [gunfire] 477 00:17:14,743 --> 00:17:15,660 [glass breaking] 478 00:17:15,744 --> 00:17:16,953 They're revolving away. 479 00:17:17,037 --> 00:17:18,121 Should we keep shooting? 480 00:17:18,205 --> 00:17:20,499 No, we got to wait for it to go around again. 481 00:17:20,582 --> 00:17:21,833 [clock ticking] 482 00:17:21,917 --> 00:17:24,252 Okay, here they come--let's go, let's go, let's go, let's go! 483 00:17:24,336 --> 00:17:26,671 [gunfire] 484 00:17:26,755 --> 00:17:27,672 [techno music] 485 00:17:27,756 --> 00:17:28,715 [clock ticking] 486 00:17:28,799 --> 00:17:29,925 [gunfire] 487 00:17:30,008 --> 00:17:30,884 ♪ ♪ 488 00:17:30,967 --> 00:17:31,927 [clock ticking] 489 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 [gunfire] 490 00:17:33,929 --> 00:17:37,098 Oh, this is driving me crazy. Let's just go over there! 491 00:17:37,182 --> 00:17:38,100 [dings] 492 00:17:38,183 --> 00:17:39,100 [shouting] 493 00:17:39,184 --> 00:17:41,102 [gunfire] 494 00:17:41,186 --> 00:17:42,354 Whoa. 495 00:17:42,437 --> 00:17:44,606 If it isn't the cop who killed my dad 496 00:17:44,689 --> 00:17:46,483 and [bleep] my sister. 497 00:17:46,566 --> 00:17:47,109 [gunfire] 498 00:17:47,192 --> 00:17:49,110 - Aah! [car horn honks] 499 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 [laughs] 500 00:17:50,570 --> 00:17:54,449 I'm gonna shoot your little pig fingers off one by one. 501 00:17:54,533 --> 00:17:56,159 [gunshots] - Losing... 502 00:17:56,243 --> 00:17:57,702 my...grisp. 503 00:17:57,786 --> 00:17:59,788 Dazzle, play along with me. 504 00:17:59,871 --> 00:18:01,331 Boogie Woogie. Eight to the bar. 505 00:18:01,414 --> 00:18:01,873 One, two, three, four! 506 00:18:01,957 --> 00:18:03,542 [upbeat piano music] 507 00:18:03,625 --> 00:18:05,544 [gunshots] 508 00:18:05,627 --> 00:18:06,753 Ugh! 509 00:18:06,837 --> 00:18:08,171 [gunshots and piano music] 510 00:18:08,255 --> 00:18:10,549 The boogie woogie make his fingers move too fast. 511 00:18:10,632 --> 00:18:11,007 [gunshots and piano music] 512 00:18:11,091 --> 00:18:12,926 Oh! Ha! 513 00:18:13,009 --> 00:18:14,678 Whoo! Yeah! 514 00:18:14,761 --> 00:18:16,388 - Hey, Neongelo. - What? 515 00:18:16,471 --> 00:18:18,306 Eat snake belt. 516 00:18:18,390 --> 00:18:19,599 Whoa! 517 00:18:19,683 --> 00:18:22,060 Ow! You shot me in the shoulder! 518 00:18:22,143 --> 00:18:24,938 All right. Let's get back to the Yukon, 519 00:18:25,021 --> 00:18:26,481 lay low in the hideout, your-- 520 00:18:26,565 --> 00:18:27,524 Freeze! 521 00:18:27,607 --> 00:18:29,693 You lied to me. 522 00:18:29,776 --> 00:18:31,486 You said I was from a dumpster. 523 00:18:31,570 --> 00:18:32,612 And you shot my friend. 524 00:18:32,696 --> 00:18:33,989 And my foot is weird. 525 00:18:34,072 --> 00:18:35,657 - And-- - Ah, cut the crap, Rad. 526 00:18:35,740 --> 00:18:37,534 Just start acting like a Cunningham. 527 00:18:37,617 --> 00:18:39,411 I am not a Cunningham! 528 00:18:39,494 --> 00:18:42,080 From now on, I'm Rad Manning! 529 00:18:42,163 --> 00:18:44,124 So you're keeping the first name? 530 00:18:44,207 --> 00:18:46,376 Yeah, well, I'm so used to it, and it's on the suit already. 531 00:18:46,459 --> 00:18:47,752 It's hard to alter these thing. 532 00:18:47,836 --> 00:18:50,088 What, you too pussy to change the whole thing? 533 00:18:50,171 --> 00:18:51,298 You shut up! 534 00:18:51,381 --> 00:18:55,719 I am Officer Rad Manning, and you're under arrest! 535 00:18:55,802 --> 00:18:56,928 [gunshots] - Bang! Pop! Whoo! Yeah! 536 00:18:57,012 --> 00:19:00,181 [gunshots and piano music] 537 00:19:00,265 --> 00:19:01,516 Ow! Shot in the shoulder! 538 00:19:01,600 --> 00:19:03,476 [low note] 539 00:19:03,560 --> 00:19:06,187 Uh... Aah! 540 00:19:06,271 --> 00:19:07,439 Dazzle! 541 00:19:09,858 --> 00:19:11,735 Dazzle! 542 00:19:11,818 --> 00:19:12,485 - Blamo! [gunshot] 543 00:19:12,569 --> 00:19:14,279 - Ow! - Right in the shoulder. 544 00:19:17,741 --> 00:19:21,286 [techno music] 545 00:19:21,369 --> 00:19:22,829 [doves cooing] 546 00:19:22,913 --> 00:19:24,456 The doves saved Dazzle. 547 00:19:24,539 --> 00:19:25,457 Of course they did. 548 00:19:25,540 --> 00:19:28,251 Doves are always there to help a dreamer. 549 00:19:28,335 --> 00:19:28,960 Dazzle's back. 550 00:19:29,044 --> 00:19:31,463 I shoot him in the shoulder. 551 00:19:31,546 --> 00:19:32,172 [gunshot] - Ow! My shoulder! 552 00:19:32,255 --> 00:19:33,924 [fountain crumbling, falling] 553 00:19:34,007 --> 00:19:37,010 So long, you butt asses! 554 00:19:37,093 --> 00:19:37,969 [laughs] 555 00:19:38,053 --> 00:19:39,137 [loud crash] 556 00:19:39,220 --> 00:19:40,764 Aah! My eyes! 557 00:19:40,847 --> 00:19:42,307 (Quench) They're full of sauce and glass! 558 00:19:42,390 --> 00:19:45,852 Mom, Dad, Talc, 559 00:19:45,936 --> 00:19:48,939 you have the right to remain silent. 560 00:19:49,022 --> 00:19:50,148 Hey, Woody, 561 00:19:50,231 --> 00:19:52,400 go spank yourself. 562 00:19:52,484 --> 00:19:53,944 [gunshot] 563 00:19:56,404 --> 00:19:57,822 Thank you, Governor Vangelis. 564 00:19:57,906 --> 00:19:58,865 [cheers and applause] 565 00:19:58,949 --> 00:20:00,033 [cameras clicking] 566 00:20:00,116 --> 00:20:01,326 Damn it. I can't believe 567 00:20:01,409 --> 00:20:01,826 we all got shot in the shoulders. 568 00:20:01,910 --> 00:20:04,162 Are you kidding? 569 00:20:04,245 --> 00:20:06,206 This is the coolest thing that's ever happened to me! 570 00:20:06,289 --> 00:20:07,332 You know something, Rad? I used to think 571 00:20:07,415 --> 00:20:11,169 that you were a pathetic, conniving loser. 572 00:20:11,252 --> 00:20:12,921 But now that I've witnessed the nightmarish way 573 00:20:13,004 --> 00:20:14,422 in which you were raised, 574 00:20:14,506 --> 00:20:16,675 I know why you're a pathetic, conniving loser. 575 00:20:16,758 --> 00:20:18,134 You're like an ugly tree that looks less ugly 576 00:20:18,218 --> 00:20:20,971 when you realize it grew from [bleep]. 577 00:20:21,054 --> 00:20:22,555 Like weird, discolored duck [bleep]. 578 00:20:22,639 --> 00:20:24,599 Thank you. 579 00:20:24,683 --> 00:20:26,977 You're all my best friends. 580 00:20:27,060 --> 00:20:30,188 We'll get you, Rad Manning. 581 00:20:30,271 --> 00:20:31,856 Hey, Talc, go steal us some tattoo needles, 582 00:20:31,940 --> 00:20:34,359 you useless idiot. 583 00:20:34,442 --> 00:20:36,861 (Dazzle voice-over) And so, with only minimal shoulder damage, 584 00:20:36,945 --> 00:20:40,824 Moonbeam City's finest heroes lived to fight another day. 585 00:20:40,907 --> 00:20:42,492 Emboldened to face the challenges 586 00:20:42,575 --> 00:20:45,370 that lie beyond each new dawn. 587 00:20:45,453 --> 00:20:47,998 Also, I might have gotten that mob lady pregnant. 588 00:20:48,081 --> 00:20:48,873 Not sure. 589 00:20:48,957 --> 00:20:49,958 I've been avoiding her calls. 590 00:20:50,041 --> 00:20:51,042 So, we'll see. 591 00:20:51,126 --> 00:20:52,752 [techno music] 592 00:20:52,836 --> 00:20:53,795 [guns firing] 593 00:20:53,878 --> 00:20:55,672 ♪ ♪ 594 00:20:56,715 --> 00:20:58,258 Chirp. 595 00:20:58,341 --> 00:20:59,300 [pop] 596 00:20:59,384 --> 00:20:59,426 Hey. 597 00:21:02,470 --> 00:21:03,430 - Hey, Dazz! - Yeah? 598 00:21:03,513 --> 00:21:04,431 Bang me. 599 00:21:04,514 --> 00:21:05,682 - What? - My vaginer. 600 00:21:05,765 --> 00:21:06,891 Bang it. 601 00:21:06,975 --> 00:21:09,561 (Dazzle) Where will we bang? 602 00:21:09,644 --> 00:21:11,438 Under the farfalatonis. 603 00:21:11,521 --> 00:21:15,650 - You want it where? - The tray of farfalatonis. 604 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 (Dazzle) What?