1 00:00:02,628 --> 00:00:06,340 [techno music] 2 00:00:06,424 --> 00:00:06,799 ♪ ♪ 3 00:00:06,883 --> 00:00:08,468 [engine revving] 4 00:00:08,551 --> 00:00:11,095 [tires squealing] 5 00:00:13,431 --> 00:00:14,223 Aah! 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,645 [tires screeching] 7 00:00:21,564 --> 00:00:22,899 Rad Cunningham, 8 00:00:22,982 --> 00:00:25,693 President of the Academy of Sharts and Sciences. 9 00:00:25,777 --> 00:00:27,653 I love your puny wheels, Dazzle. 10 00:00:27,737 --> 00:00:29,489 You kiss your grandmother with that car? 11 00:00:29,572 --> 00:00:31,199 At least I don't drive a big, dumb idiot mobile. 12 00:00:31,282 --> 00:00:34,660 Well, I bet this idiot can beat you to work. 13 00:00:34,744 --> 00:00:36,329 - Not a chance. - Well, how about this? 14 00:00:36,412 --> 00:00:39,123 If I win, I get your parking space. 15 00:00:39,207 --> 00:00:40,249 - You're on. [ding] 16 00:00:40,333 --> 00:00:42,710 [tires squealing] 17 00:00:54,931 --> 00:00:55,431 [shouts] 18 00:00:55,515 --> 00:00:58,601 Ooh. 19 00:00:58,684 --> 00:01:00,311 [Dazzle yells] 20 00:01:00,394 --> 00:01:01,312 Crap. 21 00:01:04,232 --> 00:01:06,359 [horns honking] 22 00:01:06,442 --> 00:01:08,486 Looks like I've only got one option, 23 00:01:08,569 --> 00:01:10,655 the Quintriple Flip N' Split. 24 00:01:19,372 --> 00:01:21,791 [tires squealing] 25 00:01:21,874 --> 00:01:24,502 I got Dazzle's parking space! 26 00:01:24,585 --> 00:01:27,213 The space I always wanted-- I got the space! 27 00:01:27,296 --> 00:01:28,047 Dazzle, which spot is the closest? 28 00:01:28,130 --> 00:01:30,258 The closest or the second closest? 29 00:01:30,341 --> 00:01:32,969 Damn it, Rad, you know the closest is the closest. 30 00:01:33,052 --> 00:01:34,554 Ha! He said it, everyone! 31 00:01:34,637 --> 00:01:36,222 Closest is the closest! 32 00:01:36,305 --> 00:01:37,098 Closest is the closest! 33 00:01:37,181 --> 00:01:39,016 Second closest is the farthest away! 34 00:01:39,100 --> 00:01:40,685 Oh, it's like it's in another state! 35 00:01:40,768 --> 00:01:42,562 Ba-do-do-doodle-loo-loo! 36 00:01:42,645 --> 00:01:43,729 [horn honking] 37 00:01:43,813 --> 00:01:45,731 Whoo-whoo-whoo! 38 00:01:45,815 --> 00:01:48,734 [techno music] 39 00:01:48,818 --> 00:01:56,826 ♪ ♪ 40 00:02:01,163 --> 00:02:04,542 [Dazzle groaning] 41 00:02:13,134 --> 00:02:14,218 Hi, Dazzle. 42 00:02:14,302 --> 00:02:16,137 Ah, so relaxed. 43 00:02:16,220 --> 00:02:17,805 With all the walking time I saved, 44 00:02:17,889 --> 00:02:20,141 I leisurely drank a whole cup of coffee. 45 00:02:20,224 --> 00:02:21,601 Looks pretty full to me. 46 00:02:21,684 --> 00:02:24,103 Nope, just one more sip. 47 00:02:24,186 --> 00:02:25,313 Oh! 48 00:02:25,396 --> 00:02:28,774 And now I'm only two steps from the elevator. 49 00:02:28,858 --> 00:02:31,777 One...two. 50 00:02:31,861 --> 00:02:33,779 [groaning] 51 00:02:33,863 --> 00:02:35,615 - Hold the door, asshole. - Sorry. 52 00:02:35,698 --> 00:02:38,701 This thing can't hold more than one douche bag. 53 00:02:38,784 --> 00:02:40,077 So you're saying you're a douche bag? 54 00:02:40,161 --> 00:02:42,288 - Uh, wait, uh... [elevator bell dings] 55 00:02:42,371 --> 00:02:44,206 No, no, no. 56 00:02:46,000 --> 00:02:47,168 Okay, Shimmerman. 57 00:02:47,251 --> 00:02:48,836 You show us where you've got those girls chained up, 58 00:02:48,920 --> 00:02:50,630 and maybe I won't break your goddamn nose. 59 00:02:50,713 --> 00:02:53,758 I haven't the faintest clue what you're talking about. 60 00:02:53,841 --> 00:02:54,967 Then buckle up, asshole. 61 00:02:55,051 --> 00:02:58,137 I bark, but my partner bites. 62 00:02:58,220 --> 00:02:59,472 Show him, Dazzle! 63 00:02:59,555 --> 00:03:03,017 [crying] 64 00:03:03,100 --> 00:03:04,477 Is he okay? 65 00:03:04,560 --> 00:03:06,395 Could you excuse us just a minute, please? 66 00:03:06,479 --> 00:03:09,315 Dazzle, you're embarrassing me in there! 67 00:03:09,398 --> 00:03:11,150 Are you upset because Rad parked barely closer than you? 68 00:03:11,233 --> 00:03:14,236 Yes, that's all I'm upset about. 69 00:03:14,320 --> 00:03:16,489 Certainly not the dark shadow 70 00:03:16,572 --> 00:03:18,824 of the Quintriple Flip N' Split, 71 00:03:18,908 --> 00:03:20,201 which haunts me every day. 72 00:03:20,284 --> 00:03:21,452 What are you talking about? 73 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 If you're trying to rip open my childhood wounds, 74 00:03:23,788 --> 00:03:24,997 you can forget about it. 75 00:03:25,081 --> 00:03:25,998 I am definitely not-- 76 00:03:26,082 --> 00:03:26,415 Fine, you twisted my arm. 77 00:03:28,876 --> 00:03:32,505 (Dazzle) I was 15 years old, in the hot, sticky center 78 00:03:32,588 --> 00:03:34,924 of the greatest summer of my life, 79 00:03:35,007 --> 00:03:38,427 working in the high-octane, rip-and-occasionally-roaring 80 00:03:38,511 --> 00:03:39,971 stunt spectacular. 81 00:03:40,054 --> 00:03:42,348 I spent each day helping out the baddest, assiest 82 00:03:42,431 --> 00:03:47,520 stunt driver on the planet, my father, Razzle Novak. 83 00:03:47,603 --> 00:03:51,357 Bing, bang, boom. 84 00:03:51,440 --> 00:03:53,067 (Dazzle) I wanted to be just like him, 85 00:03:53,150 --> 00:03:55,653 albeit, with a clean slate, STD-wise. 86 00:03:55,736 --> 00:03:58,155 Rumor has it he ran the venereal gamut. 87 00:03:58,239 --> 00:04:00,741 By summer's end, I'd developed an incurable taste 88 00:04:00,825 --> 00:04:03,369 for a spicy delicacy called danger. 89 00:04:03,452 --> 00:04:04,370 That's not fair! 90 00:04:04,453 --> 00:04:06,372 Why can't I drive in the show? 91 00:04:06,455 --> 00:04:09,208 Hmm. How can I put this delicately? 92 00:04:09,291 --> 00:04:11,544 You're the worst driver I've ever seen. 93 00:04:11,627 --> 00:04:14,463 I knew he was saying those things just to protect me. 94 00:04:14,547 --> 00:04:16,507 Now, you may think I'm just saying these things 95 00:04:16,590 --> 00:04:19,552 to protect you, but your driving blows, baby. 96 00:04:19,635 --> 00:04:21,303 He would rather break my heart than put it in danger. 97 00:04:21,387 --> 00:04:25,224 Feel free to put yourself in danger anywhere else, 98 00:04:25,307 --> 00:04:28,602 just not here where my stunt buds can see. 99 00:04:28,686 --> 00:04:31,063 You're wrong, Dad! And I'll prove it! 100 00:04:31,147 --> 00:04:32,023 Attention! 101 00:04:32,106 --> 00:04:33,649 The great Dazzle Novak 102 00:04:33,733 --> 00:04:37,319 is about to perform the Quintriple Flip N' Split! 103 00:04:37,403 --> 00:04:39,822 No, son, you could never pull it off! 104 00:04:39,905 --> 00:04:43,492 The triqumple maybe, but not the quintriple! 105 00:04:43,576 --> 00:04:43,868 [tires squealing] 106 00:04:43,951 --> 00:04:46,287 [crash] 107 00:04:46,370 --> 00:04:47,496 Was that your son? 108 00:04:47,580 --> 00:04:48,914 No, not my son. 109 00:04:48,998 --> 00:04:51,250 Definitely not my son. 110 00:04:51,333 --> 00:04:51,959 (Dazzle) My dad banned me from the track, 111 00:04:52,043 --> 00:04:54,503 and we haven't spoken since. 112 00:04:54,587 --> 00:04:57,923 To get my danger fix, I was forced to become a cop, 113 00:04:58,007 --> 00:04:59,341 which was going okay until this parking thing. 114 00:04:59,425 --> 00:05:03,429 Now there is but one path to my redemption. 115 00:05:03,512 --> 00:05:05,806 It doesn't involve rescuing some kidnapped girls, does it? 116 00:05:05,890 --> 00:05:06,682 - Nope. - I didn't think so. 117 00:05:06,766 --> 00:05:09,435 I need to learn to drive my dick off. 118 00:05:09,518 --> 00:05:11,896 And there's only one man who can help me drive my dick off. 119 00:05:11,979 --> 00:05:14,774 [rock music] 120 00:05:14,857 --> 00:05:15,775 [crowd cheering] 121 00:05:15,858 --> 00:05:17,818 Ha ha ha! 122 00:05:17,902 --> 00:05:20,404 Once I kill that idiot Officer Speed Damon, 123 00:05:20,488 --> 00:05:23,324 I'll take over the schools with my machine 124 00:05:23,407 --> 00:05:26,619 that turns rock music into drugs. 125 00:05:26,702 --> 00:05:27,995 (all) Boo! 126 00:05:28,079 --> 00:05:29,705 Aw, boo! 127 00:05:29,789 --> 00:05:32,249 Are you kids or ghosts? 128 00:05:32,333 --> 00:05:33,250 Who's gonna stop me? 129 00:05:33,334 --> 00:05:36,879 I don't see Officer Damon anywhere! 130 00:05:36,962 --> 00:05:39,298 - He's behind you! - He's right behind you, idiot! 131 00:05:39,381 --> 00:05:41,717 - Where? - Right here, Don Fatsoli! 132 00:05:41,801 --> 00:05:43,636 [boing] 133 00:05:43,719 --> 00:05:45,888 Ow, you stupid cop-compoop! 134 00:05:45,971 --> 00:05:46,889 [slide whistle blows] 135 00:05:46,972 --> 00:05:48,641 No! Why, you-- 136 00:05:48,724 --> 00:05:50,142 Aw! 137 00:05:50,226 --> 00:05:51,227 (male announcer) And cut! 138 00:05:51,310 --> 00:05:54,688 In the role of Officer Speed Damon, 139 00:05:54,772 --> 00:05:59,527 give it up for 40-year stunt veteran Razzle Novak! 140 00:05:59,610 --> 00:06:04,990 Enjoy the rest of your day at Mooniversal Studios. 141 00:06:09,703 --> 00:06:10,121 Excuse me. [chuckles] 142 00:06:10,204 --> 00:06:11,956 My son can't see. 143 00:06:12,039 --> 00:06:13,791 Get a taller son. What do you want from me? 144 00:06:14,917 --> 00:06:16,043 Remember, kids, 145 00:06:16,127 --> 00:06:19,255 try any and all of these stunts at home. 146 00:06:19,338 --> 00:06:23,592 It's the only way you're gonna learn. 147 00:06:23,676 --> 00:06:26,011 There were two things racing 100 miles an hour today-- 148 00:06:26,095 --> 00:06:29,390 your car and my heart. 149 00:06:29,473 --> 00:06:31,183 Do I hear the sound 150 00:06:31,267 --> 00:06:36,021 not of burning tires but of yearning eye tears? 151 00:06:36,105 --> 00:06:36,689 Razzle. 152 00:06:36,772 --> 00:06:39,066 Dazzle. 153 00:06:39,150 --> 00:06:40,526 Razzle. 154 00:06:40,609 --> 00:06:42,153 Dazzle. 155 00:06:42,236 --> 00:06:42,695 Razzle. 156 00:06:42,778 --> 00:06:45,364 Dazzle. 157 00:06:45,447 --> 00:06:46,365 - Razzle. - Dazzle! 158 00:06:46,448 --> 00:06:48,242 [techno music] 159 00:06:48,325 --> 00:06:51,287 Quitting time. Pretty good day, huh, boss? 160 00:06:51,370 --> 00:06:52,705 Well, four of our officers 161 00:06:52,788 --> 00:06:56,792 were accused of sodomizing a suspect with a broom, so, no! 162 00:06:56,876 --> 00:06:58,252 Yeah, solid day all around. 163 00:06:58,335 --> 00:06:59,712 Now to cap this perfect day 164 00:06:59,795 --> 00:07:02,006 with a perfect walk to my perfect space. 165 00:07:02,089 --> 00:07:03,215 One. 166 00:07:03,299 --> 00:07:05,676 Two--Aah! 167 00:07:07,887 --> 00:07:10,264 Hello, I am Valid-8. 168 00:07:10,347 --> 00:07:12,558 Please insert validation. 169 00:07:12,641 --> 00:07:14,935 Oh, let me just, uh, find the ticket. 170 00:07:15,019 --> 00:07:17,229 Please insert validation. 171 00:07:17,313 --> 00:07:19,148 Give me a sec. Just having trouble finding the-- 172 00:07:19,231 --> 00:07:21,817 - Please insert validation. - Listen, asshole! 173 00:07:21,901 --> 00:07:22,693 I'm Rad Cunningham, 174 00:07:22,776 --> 00:07:25,070 the hottest cop with the toppest spot. 175 00:07:25,154 --> 00:07:27,364 I'm exempt from tickets! 176 00:07:27,448 --> 00:07:29,158 Your complaints are invalid. 177 00:07:29,241 --> 00:07:30,910 Please insert validation. 178 00:07:30,993 --> 00:07:33,162 What? 179 00:07:33,245 --> 00:07:34,747 God, there's so many zippers in this thing. 180 00:07:34,830 --> 00:07:36,582 How about you insert validation? 181 00:07:36,665 --> 00:07:38,834 Just give me a second! Maybe it's in a pocket. 182 00:07:38,918 --> 00:07:41,003 Here's a thought. Please insert validation. 183 00:07:41,086 --> 00:07:42,421 - Aah! [car horn honks] 184 00:07:42,504 --> 00:07:45,174 Move it, Rad! I've got front-row seats 185 00:07:45,257 --> 00:07:47,134 for Stratus & Dunn at the Moonbeam Heliodrome. 186 00:07:47,218 --> 00:07:49,011 I am trying, Pizzaz! Stupid bitch. 187 00:07:49,094 --> 00:07:50,930 What did you say? 188 00:07:51,013 --> 00:07:53,891 Uh, I said, stupid rich am I, 189 00:07:53,974 --> 00:07:56,936 so I can easily pay the lost-ticket fee. 190 00:07:57,019 --> 00:07:58,771 Lost ticket pays $30 maximum. 191 00:07:58,854 --> 00:08:02,483 Aah! 192 00:08:02,566 --> 00:08:05,653 I can't believe it! $13? 193 00:08:05,736 --> 00:08:07,613 No, $30! 194 00:08:07,696 --> 00:08:08,697 Aah! 195 00:08:08,781 --> 00:08:12,284 (Dazzle) Wow, you are still going strong, Dad. 196 00:08:12,368 --> 00:08:13,285 Most men your age only get lit on fire 197 00:08:13,369 --> 00:08:15,287 in Christmas tree accidents. 198 00:08:15,371 --> 00:08:17,957 Shh, here's a little trade secret. 199 00:08:18,040 --> 00:08:18,958 It's not fire. 200 00:08:19,041 --> 00:08:23,963 It's faux-ire, a safe, non-hot fire substitute. 201 00:08:24,046 --> 00:08:25,130 Look close. 202 00:08:25,214 --> 00:08:26,840 It's tinted green. 203 00:08:26,924 --> 00:08:27,466 Rub it on your arms. 204 00:08:27,549 --> 00:08:29,802 Put some in your mouth. 205 00:08:29,885 --> 00:08:33,514 Ah, what a refreshing lemon-lime kick. 206 00:08:34,723 --> 00:08:36,684 Hey, Razz, we're heading up to Breakaways. 207 00:08:36,767 --> 00:08:37,643 You want a ride? 208 00:08:37,726 --> 00:08:39,520 Let's burn rubber, baby. 209 00:08:40,896 --> 00:08:42,898 [strains] 210 00:08:44,400 --> 00:08:45,734 [horns honking] 211 00:08:45,818 --> 00:08:48,445 (man) I'm missing my daughter's wedding, asshole! 212 00:08:48,529 --> 00:08:51,323 God, why did I come to work today? 213 00:08:51,407 --> 00:08:52,866 That's it, Rad. I'm gonna find your ticket. 214 00:08:52,950 --> 00:08:57,329 Then I'm gonna find a Rad-sized meat grinder to throw you in. 215 00:08:57,413 --> 00:08:59,039 No, no, no, don't look at this stuff! 216 00:08:59,123 --> 00:09:01,166 Is this your check for one and a half cents? 217 00:09:01,250 --> 00:09:04,670 Yes, I was an extra on a TV in a mirror in a porno. 218 00:09:04,753 --> 00:09:06,922 Jesus Christ. Is this a used condom? 219 00:09:07,006 --> 00:09:08,465 A barely used condom. 220 00:09:08,549 --> 00:09:10,676 What the hell is Spineflex? 221 00:09:10,759 --> 00:09:11,844 Ha ha. 222 00:09:11,927 --> 00:09:15,347 You know, it's pills that gradually curve your spine. 223 00:09:15,431 --> 00:09:18,100 Why would anyone want to do that? 224 00:09:18,183 --> 00:09:20,936 Uh, you know, so I can go more forward. 225 00:09:21,020 --> 00:09:23,355 Forward? 226 00:09:23,439 --> 00:09:24,773 Into my lap... 227 00:09:24,857 --> 00:09:26,400 with my...mouth. 228 00:09:26,483 --> 00:09:27,568 Your mouth? 229 00:09:27,651 --> 00:09:29,236 You know, my mouth wants to be friends 230 00:09:29,320 --> 00:09:30,696 with that area of my body. 231 00:09:30,779 --> 00:09:33,073 Ugh! Rad, you are the most disgusting person 232 00:09:33,157 --> 00:09:34,908 I have ever met! 233 00:09:34,992 --> 00:09:36,493 You are! 234 00:09:38,620 --> 00:09:40,956 Whoa! 235 00:09:41,040 --> 00:09:43,417 Should we exchange insurance information? 236 00:09:48,297 --> 00:09:49,340 Uh, the jukebox won't take my quarters. 237 00:09:49,423 --> 00:09:51,925 It don't run on quarters. 238 00:09:52,009 --> 00:09:53,719 Runs on heads. 239 00:09:53,802 --> 00:09:57,848 You got a lot to learn about stunt bars, city boy. 240 00:09:57,931 --> 00:10:00,642 Dazzle, this is my old stunt pal Kitch Legstrong. 241 00:10:00,726 --> 00:10:04,021 He plays that villainous oaf, Don Fatsoli. 242 00:10:04,104 --> 00:10:06,065 Oh, wow! 243 00:10:06,148 --> 00:10:08,192 You are so funny. 244 00:10:08,275 --> 00:10:09,568 What a stupid klutz. 245 00:10:09,651 --> 00:10:10,778 You're a living joke! 246 00:10:10,861 --> 00:10:12,988 Ha ha ha. Yeah, that's me. 247 00:10:13,072 --> 00:10:14,156 Goddamn barrel of laughs. 248 00:10:14,239 --> 00:10:18,410 I've spent years exposing his heart-covered boxers. 249 00:10:18,494 --> 00:10:20,245 That's right. Still funny. 250 00:10:20,329 --> 00:10:23,916 Hearts on a man's underpants-- 251 00:10:23,999 --> 00:10:25,501 how ridiculous! 252 00:10:25,584 --> 00:10:26,627 Got 'em on tonight? 253 00:10:26,710 --> 00:10:28,087 Watch it, Novak. 254 00:10:28,170 --> 00:10:29,922 All in good fun, Legstrong. 255 00:10:30,005 --> 00:10:31,465 [laughs] 256 00:10:31,548 --> 00:10:35,552 Someday your underpants are gonna be underground-- 257 00:10:35,636 --> 00:10:36,595 six feet under... 258 00:10:36,678 --> 00:10:42,101 with you in them, 'cause you'll be dead... 259 00:10:42,184 --> 00:10:44,770 in your underpants... 260 00:10:44,853 --> 00:10:45,938 in a coffin. 261 00:10:46,021 --> 00:10:46,980 [horns honking] 262 00:10:47,064 --> 00:10:49,108 (Valid-8) Please insert validation! 263 00:10:49,191 --> 00:10:51,110 Aah! Let me talk to a freaking human being! 264 00:10:51,193 --> 00:10:53,153 Hello! 265 00:10:53,237 --> 00:10:54,822 I am Assistroid. 266 00:10:54,905 --> 00:10:56,115 How can I be of assistance? 267 00:10:56,198 --> 00:11:00,202 You can tell this bot-brained bot-brain to let me the eff out! 268 00:11:00,285 --> 00:11:01,620 Did you insert validation? 269 00:11:01,703 --> 00:11:04,581 (both) Please insert validation. 270 00:11:04,665 --> 00:11:04,957 Ah, stop it! 271 00:11:05,040 --> 00:11:07,793 My arm! 272 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 - You killed Valid-8! [alarm blares] 273 00:11:09,670 --> 00:11:11,338 Murderer! 274 00:11:11,422 --> 00:11:13,924 [screams, grunts] 275 00:11:14,007 --> 00:11:16,218 Human maniac on the loose! 276 00:11:16,301 --> 00:11:18,637 Subject has not been validated! 277 00:11:18,720 --> 00:11:19,888 Don't go down there, Rad! 278 00:11:19,972 --> 00:11:21,515 No one's gone below P-6 and made it out alive! 279 00:11:21,598 --> 00:11:22,641 I tried to warm him, right? 280 00:11:22,724 --> 00:11:24,309 Somebody heard that. I was warning the guy. 281 00:11:24,393 --> 00:11:26,645 All right, anyway. 282 00:11:26,728 --> 00:11:30,274 So, Dazzle, what brings you back after all these years? 283 00:11:30,357 --> 00:11:32,693 Please don't say money. Please don't say money. 284 00:11:32,776 --> 00:11:36,321 I need your guidance to perfect a certain stunt, 285 00:11:36,405 --> 00:11:38,824 a stunt so stuntastic, it could-- 286 00:11:38,907 --> 00:11:39,741 Don't say it. 287 00:11:39,825 --> 00:11:41,869 A stunt so stunterrific, it would-- 288 00:11:41,952 --> 00:11:42,453 Don't you dare say it. 289 00:11:42,536 --> 00:11:45,664 Will you teach me to-- 290 00:11:45,747 --> 00:11:47,416 No, the Quintriple Flip N' Split 291 00:11:47,499 --> 00:11:50,002 is too dangerous for you! 292 00:11:50,085 --> 00:11:53,839 Whatever criminal you're trying to catch, it's not worth it. 293 00:11:53,922 --> 00:11:55,090 Oh, it's not for a criminal. 294 00:11:55,174 --> 00:11:56,967 I lost a really great parking space 295 00:11:57,050 --> 00:11:58,343 because I couldn't do the stunt, 296 00:11:58,427 --> 00:12:01,388 and so now I need to learn it to protect future parking spaces. 297 00:12:01,472 --> 00:12:05,142 Oh, why didn't you say so, baby? 298 00:12:05,225 --> 00:12:07,102 That changes everything. 299 00:12:07,186 --> 00:12:08,395 It's like you always said. 300 00:12:08,479 --> 00:12:11,273 The dumber the reason, the more it must be done. 301 00:12:11,356 --> 00:12:14,610 Yes, that's the stuntman credo. 302 00:12:14,693 --> 00:12:16,778 [alarm blaring] 303 00:12:16,862 --> 00:12:19,490 (robotic voice) Warning, severe foot damage. 304 00:12:19,573 --> 00:12:21,825 Ahh, ha ha! Oh, God, got to hide. 305 00:12:21,909 --> 00:12:24,036 Hey, a vent, but I'll never fit through there. 306 00:12:24,119 --> 00:12:25,037 I'm not the flexible. 307 00:12:25,120 --> 00:12:28,832 [gasps] Spineflex! 308 00:12:28,916 --> 00:12:30,417 Hmm, I don't feel anything. 309 00:12:30,501 --> 00:12:33,545 [screaming] 310 00:12:33,629 --> 00:12:35,756 [groans] 311 00:12:35,839 --> 00:12:36,673 Yah! 312 00:12:36,757 --> 00:12:39,718 Ugh, can we not sit in the splash zone? 313 00:12:39,801 --> 00:12:41,011 I don't want to get all wet. 314 00:12:41,094 --> 00:12:42,221 Where else can we go? 315 00:12:42,304 --> 00:12:43,263 There's no seats left in the Drench Nook. 316 00:12:43,347 --> 00:12:46,266 Hello, boys and girls. 317 00:12:46,350 --> 00:12:49,186 My name is Razzle Novak. 318 00:12:49,269 --> 00:12:51,230 I've been putting the "stravaganza" 319 00:12:51,313 --> 00:12:52,898 in "stuntstravaganza" 320 00:12:52,981 --> 00:12:54,817 for over 20 years, 321 00:12:54,900 --> 00:12:57,903 but today's show is special. 322 00:12:57,986 --> 00:13:02,616 It's dedicated to my son. 323 00:13:02,699 --> 00:13:04,743 This stunt's for you, Dazzle. 324 00:13:04,826 --> 00:13:08,455 Bing, bang, boom. 325 00:13:08,539 --> 00:13:10,415 He's going for the Flip N' Split! 326 00:13:10,499 --> 00:13:12,084 [tires squealing] 327 00:13:17,339 --> 00:13:18,465 [crowd ohhs] 328 00:13:18,549 --> 00:13:19,633 Oh, God, is he hurt? 329 00:13:19,716 --> 00:13:22,511 Don't worry. It's all part of the show. 330 00:13:22,594 --> 00:13:24,513 (Fulton) This is not part of the show! 331 00:13:24,596 --> 00:13:25,847 What an odd line to be part of the show. 332 00:13:28,517 --> 00:13:32,771 Turn my mic off so the kids don't hear me say Razzle's dead! 333 00:13:32,854 --> 00:13:34,523 - Dad! [baby cries] 334 00:13:34,606 --> 00:13:37,150 [techno music] 335 00:13:37,234 --> 00:13:39,194 [somber music] 336 00:13:39,278 --> 00:13:46,785 ♪ ♪ 337 00:13:46,868 --> 00:13:48,787 [sniffles] This is all my fault. 338 00:13:48,870 --> 00:13:50,247 You can't blame yourself. 339 00:13:50,330 --> 00:13:52,624 Your elderly father chose to perform a very dangerous stunt. 340 00:13:52,708 --> 00:13:53,625 You're right. 341 00:13:53,709 --> 00:13:54,585 The only man to blame is Rad Cunningham. 342 00:13:54,668 --> 00:13:55,961 No, that's not what I meant. 343 00:13:56,044 --> 00:13:59,798 Today as I stand in the deepest valley of despair, 344 00:13:59,881 --> 00:14:03,260 Rad is gloating on the highest peak of ecstasy. 345 00:14:03,927 --> 00:14:06,388 Aah! My bones and skin! 346 00:14:06,471 --> 00:14:08,432 [glass shatters] 347 00:14:08,515 --> 00:14:11,143 Who's there? Who's there? 348 00:14:11,226 --> 00:14:15,856 We are the denizens of P-174. 349 00:14:15,939 --> 00:14:18,483 We live here under cover of shadow, 350 00:14:18,567 --> 00:14:22,070 having refused to pay the lost-ticket fees. 351 00:14:22,154 --> 00:14:23,739 Tell me, how much do they charge now? 352 00:14:23,822 --> 00:14:24,781 30 bucks. 353 00:14:24,865 --> 00:14:26,366 Really? Used to be 40. 354 00:14:26,450 --> 00:14:27,159 They actually lowered it. 355 00:14:27,242 --> 00:14:29,286 Where are you, unvalidated one? 356 00:14:29,369 --> 00:14:30,329 Quick, hide! 357 00:14:30,412 --> 00:14:32,581 It's Assistroid. 358 00:14:32,664 --> 00:14:33,165 [both hissing] 359 00:14:33,248 --> 00:14:35,334 My eyes! 360 00:14:35,417 --> 00:14:36,168 How do I get out here? 361 00:14:36,251 --> 00:14:38,920 Out? There is but one way out-- 362 00:14:39,004 --> 00:14:42,924 the Shaft of Infinite Sorrow and Climbing. 363 00:14:45,594 --> 00:14:46,845 So there it is. 364 00:14:46,928 --> 00:14:50,974 Better get started, because it's a long climb. 365 00:14:52,768 --> 00:14:54,353 Dazzle, check this out. 366 00:14:54,436 --> 00:14:56,104 I've been watching the footage of your father's death. 367 00:14:56,188 --> 00:14:57,189 You sick freak. 368 00:14:57,272 --> 00:14:59,024 I always pegged you as a snuff fan. 369 00:14:59,107 --> 00:15:01,360 No, look at this. The explosion-- 370 00:15:01,443 --> 00:15:03,403 - It's bright orange. - My God. 371 00:15:03,487 --> 00:15:06,865 See, it's not sweet, lemon-limey faux-ire. 372 00:15:06,948 --> 00:15:09,534 It's hot, burny fi-ire. 373 00:15:09,618 --> 00:15:11,203 Someone must have switched it out, 374 00:15:11,286 --> 00:15:12,496 and I think I have a good idea who. 375 00:15:12,579 --> 00:15:13,997 [laughs maniacally] 376 00:15:14,081 --> 00:15:16,625 I say we head over to Mooniversal Studios, 377 00:15:16,708 --> 00:15:17,668 see what he knows. 378 00:15:17,751 --> 00:15:18,960 He will never confess to us. 379 00:15:19,044 --> 00:15:21,171 The stuntmen are a very secretive fraternity. 380 00:15:21,254 --> 00:15:23,882 If Legstrong's beans are to be spilled, 381 00:15:23,965 --> 00:15:26,426 he'll only do it to one of his own. 382 00:15:28,387 --> 00:15:29,554 I hope this works. 383 00:15:29,638 --> 00:15:31,556 (Dazzle over radio) Just stick to my masculine script. 384 00:15:31,640 --> 00:15:32,599 You'll be fine. 385 00:15:32,683 --> 00:15:35,560 [grunting] 386 00:15:35,644 --> 00:15:36,770 You okay, chief? 387 00:15:36,853 --> 00:15:38,480 I missed a, uh, crash pad, 388 00:15:38,563 --> 00:15:40,816 sprained my scrote. 389 00:15:40,899 --> 00:15:42,109 Name's Ram Cloutwood. 390 00:15:42,192 --> 00:15:43,819 Can you hook a stunt brother up with some painkillers? 391 00:15:43,902 --> 00:15:47,572 Sure, if you're a real stuntman. 392 00:15:47,656 --> 00:15:50,200 Let me see the stuntman handshake. 393 00:15:50,283 --> 00:15:53,704 Uh, stuntmen don't shake hands, 394 00:15:53,787 --> 00:15:55,747 'cause only sissies touch each other? 395 00:15:55,831 --> 00:15:57,416 Right. Follow me. 396 00:15:57,499 --> 00:16:01,253 I got some real potent Vicopercoxyxanosecodryne. 397 00:16:01,336 --> 00:16:04,297 So you know what gets my rocks off? 398 00:16:04,381 --> 00:16:05,507 Murder. 399 00:16:05,590 --> 00:16:06,842 You don't say. 400 00:16:06,925 --> 00:16:11,471 But, uh, what makes me spooge big-time 401 00:16:11,555 --> 00:16:12,764 is describing the murder to a stranger. 402 00:16:12,848 --> 00:16:15,892 You're an interesting man, Cloutwood. 403 00:16:15,976 --> 00:16:19,312 I am interesting and a man. 404 00:16:19,396 --> 00:16:22,190 So got any sweet murder deets for me? 405 00:16:22,274 --> 00:16:23,358 Eh, can't say I do. 406 00:16:23,442 --> 00:16:25,777 Oh, well, there was this one time. 407 00:16:25,861 --> 00:16:27,446 Yesterday... 408 00:16:27,529 --> 00:16:31,283 I offed a real piece of human garbage. 409 00:16:31,366 --> 00:16:32,617 (Dazzle) No way is he talking about my dad. 410 00:16:32,701 --> 00:16:35,704 His name was Razzle Novak. 411 00:16:35,787 --> 00:16:36,580 [Dazzle gasps] 412 00:16:36,663 --> 00:16:38,540 He drove me up the wall for years. 413 00:16:38,623 --> 00:16:41,042 Those heart boxers, 414 00:16:41,126 --> 00:16:43,628 the shrieks of the crowd, the shame, 415 00:16:43,712 --> 00:16:46,047 their high-pitched laughs stabbing me 416 00:16:46,131 --> 00:16:49,593 like little sound knives, all 'cause of Razzle Novak. 417 00:16:49,676 --> 00:16:52,262 Well, I took care of Razzle, 418 00:16:52,345 --> 00:16:54,806 and if I see his boy again-- 419 00:16:54,890 --> 00:16:57,309 You'll do what, Legstrong? 420 00:16:57,392 --> 00:16:58,185 That's him! 421 00:16:58,268 --> 00:16:59,811 The son from the story I just told! 422 00:16:59,895 --> 00:17:02,814 Cloutwood, let's kill him and get us a couple murder boners. 423 00:17:02,898 --> 00:17:05,650 I'm afraid this man is a fe-man. 424 00:17:05,734 --> 00:17:07,652 I'm sorry. I'm sorry I lied. 425 00:17:07,736 --> 00:17:08,987 Now we're gonna lock you up 426 00:17:09,071 --> 00:17:11,656 where you can never kill my father anymore. 427 00:17:11,740 --> 00:17:14,159 Okay, we could settle this like men, 428 00:17:14,242 --> 00:17:17,829 or we could settle this like stuntmen. 429 00:17:17,913 --> 00:17:18,997 Do you mean-- 430 00:17:19,081 --> 00:17:20,749 Yes! A stunt-off! 431 00:17:20,832 --> 00:17:21,958 You've got yourself a deal. 432 00:17:22,042 --> 00:17:23,335 Why would you agree to that? 433 00:17:23,418 --> 00:17:24,711 We have his confession on tape. Let's arrest him. 434 00:17:24,795 --> 00:17:27,005 So what, we just bring him in 435 00:17:27,088 --> 00:17:29,299 to our same dumb office we're at all the time? 436 00:17:29,382 --> 00:17:31,218 That's boring. You're boring. 437 00:17:31,301 --> 00:17:33,220 We're doing the stunt-off. 438 00:17:33,303 --> 00:17:36,515 Okay, first stuntman to perform 439 00:17:36,598 --> 00:17:38,600 the ten stuntiest stunts 440 00:17:38,683 --> 00:17:41,728 in the mega-stunt warehouse wins the stunt-off. 441 00:17:41,812 --> 00:17:44,189 Are we clear, fellas? 442 00:17:44,272 --> 00:17:44,689 - Yeah! - Yeah, yeah, yeah. 443 00:17:44,773 --> 00:17:46,775 [engines revving] 444 00:17:46,858 --> 00:17:48,443 Ready! Set! Drop! 445 00:17:48,527 --> 00:17:52,197 Yee-haw! 446 00:17:55,325 --> 00:17:56,701 So what, is this like a race? 447 00:17:56,785 --> 00:17:58,954 No, it's a stunt-off. Jeez! 448 00:18:01,456 --> 00:18:03,750 [tires squealing] 449 00:18:03,834 --> 00:18:05,710 Oh, no! Dazzle keeps hitting things. 450 00:18:05,794 --> 00:18:07,546 Hitting things is good in a stunt-off. 451 00:18:07,629 --> 00:18:08,713 Why aren't you getting this? 452 00:18:08,797 --> 00:18:10,382 [Rad grunting] 453 00:18:10,465 --> 00:18:13,093 Fall into death's arms, unvalidated one. 454 00:18:13,176 --> 00:18:13,218 Ah, never! 455 00:18:16,429 --> 00:18:17,973 [crowd oohs] 456 00:18:18,056 --> 00:18:20,058 Ah, brick wall! 457 00:18:20,141 --> 00:18:21,226 [yells] 458 00:18:28,149 --> 00:18:30,318 Damn. Kitch is winning. 459 00:18:30,402 --> 00:18:34,072 He's nearly achieved maximum stuntitude. 460 00:18:34,155 --> 00:18:34,698 'Tis my darkest hour. 461 00:18:34,781 --> 00:18:37,492 What do I do? 462 00:18:37,576 --> 00:18:40,203 (Razzle) Dazzle... 463 00:18:40,287 --> 00:18:41,913 [gasps] Razzle? 464 00:18:41,997 --> 00:18:47,460 Dazzle, baby. 465 00:18:47,544 --> 00:18:50,672 I have come to guide you from the realm of the ethanol. 466 00:18:50,755 --> 00:18:52,841 Do you mean "ethereal"? 467 00:18:52,924 --> 00:18:53,925 Probably. 468 00:18:54,009 --> 00:18:55,010 Even from Heaven, 469 00:18:55,093 --> 00:18:57,012 you are clearly losing this stunt-off. 470 00:18:57,095 --> 00:19:00,515 There's only one stunt stunty enough 471 00:19:00,599 --> 00:19:02,642 to defeat Legstrong. 472 00:19:02,726 --> 00:19:04,102 [rock music] 473 00:19:04,186 --> 00:19:07,606 (both) Quintriple Flip N' Split. 474 00:19:07,689 --> 00:19:09,190 [engine revving, tires squealing] 475 00:19:11,693 --> 00:19:14,529 [both screaming] 476 00:19:22,370 --> 00:19:24,581 [crowd cheers] 477 00:19:24,664 --> 00:19:28,418 You've made me the proudest ghost in Heaven! 478 00:19:28,501 --> 00:19:30,170 Say hi to Grandpa Frazzle for me. 479 00:19:30,253 --> 00:19:33,131 Actually, Grandpa Frazzle's in hell. 480 00:19:33,215 --> 00:19:38,178 He did terrible, terrible things. 481 00:19:38,261 --> 00:19:40,805 Kitch Legstrong, you are under arrest. 482 00:19:40,889 --> 00:19:41,890 Chrysalis, de-pants this man! 483 00:19:41,973 --> 00:19:43,558 [slide whistle blows] - No! 484 00:19:43,642 --> 00:19:46,186 [techno music] 485 00:19:46,269 --> 00:19:49,648 A permanent space in my dad's honor-- 486 00:19:49,731 --> 00:19:51,191 I'm speechless. 487 00:19:51,274 --> 00:19:51,983 You put that sign there yourself. 488 00:19:52,067 --> 00:19:54,235 Shh. Don't ruin the moment. 489 00:19:54,319 --> 00:19:57,197 Oh, my God. I made it! 490 00:19:57,280 --> 00:19:58,990 Unvalidated one captured. 491 00:19:59,074 --> 00:20:02,452 Initiate decapitation protocol. 492 00:20:02,535 --> 00:20:03,662 No, no, no, no, no! Please don't, please don't! 493 00:20:03,745 --> 00:20:05,664 Jesus, Rad. 494 00:20:05,747 --> 00:20:07,958 This is still going on? Pay the damn fine! 495 00:20:08,041 --> 00:20:10,877 Okay, okay, I'll pay, I'll pay, I'll pay. 496 00:20:10,961 --> 00:20:15,173 Final fee is $30, plus one destroyed Valid-8, 497 00:20:15,256 --> 00:20:17,592 plus emotional damage for Valid-8's family. 498 00:20:17,676 --> 00:20:19,970 Our poor son. 499 00:20:20,053 --> 00:20:23,056 Subject owes... [humming] 500 00:20:23,139 --> 00:20:26,267 $1.2 million. 501 00:20:26,351 --> 00:20:27,143 What? 502 00:20:27,227 --> 00:20:28,728 Rad, until you pay this robot back, 503 00:20:28,812 --> 00:20:29,646 you're suspended. 504 00:20:29,729 --> 00:20:32,524 Oh, where am I gonna pick up another job? 505 00:20:32,607 --> 00:20:34,275 Shut up, you snot-nosers! 506 00:20:34,359 --> 00:20:38,029 I'd like to see your faces on milk cartons! 507 00:20:38,113 --> 00:20:39,364 [crowd jeering] 508 00:20:39,447 --> 00:20:42,283 Ah, it's an all-I-can-eat boo-ffet 509 00:20:42,367 --> 00:20:44,077 with a complimentary hiss bar! 510 00:20:44,160 --> 00:20:47,539 Wow, he is so effortlessly hateable. 511 00:20:47,622 --> 00:20:49,249 (all) Boo! 512 00:20:49,332 --> 00:20:50,542 We hate you, Rad! 513 00:20:50,625 --> 00:20:54,587 Boo! 514 00:20:54,671 --> 00:20:56,548 Hey, look, everyone, my dad's ghost. 515 00:20:56,631 --> 00:20:58,049 [techno music] 516 00:20:58,133 --> 00:21:00,051 - Chirp. - Yay! 517 00:21:00,135 --> 00:21:03,722 (man) Boo! 518 00:21:03,805 --> 00:21:04,389 Guitar solo! 519 00:21:04,472 --> 00:21:07,851 [imitating guitar solo] 520 00:21:11,771 --> 00:21:12,397 Oh, sax! 521 00:21:12,480 --> 00:21:15,984 [imitating saxophone playing]