1 00:00:02,170 --> 00:00:05,131 (female dispatcher) Unit 14 clear. 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,133 What can we get you, officer? 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,969 Well, a bazoom-burger with a side of nip dips 4 00:00:10,052 --> 00:00:11,345 does sound delicious, 5 00:00:11,429 --> 00:00:14,348 But I'm afraid I must inform you of something much less savory-- 6 00:00:14,432 --> 00:00:15,224 a broken taillight. 7 00:00:15,308 --> 00:00:18,936 We broke it to get your attention. 8 00:00:19,020 --> 00:00:20,521 [laughs] Oh, right. 9 00:00:20,605 --> 00:00:23,274 Duh. I'm coming in. 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,276 [zipper unzips] [women moan] 11 00:00:25,359 --> 00:00:26,360 - Slap that tomato. - Okay. 12 00:00:26,444 --> 00:00:28,821 Oh, put that tomato all over it. 13 00:00:28,905 --> 00:00:31,449 (woman) Oh, the mayonnaise jar is open. 14 00:00:31,532 --> 00:00:32,992 I'll just fast-forward through the 32 minutes 15 00:00:33,075 --> 00:00:33,951 of disgusting condiment play. 16 00:00:34,035 --> 00:00:36,245 No, no! That's the best part! 17 00:00:36,329 --> 00:00:38,039 (woman) Oh, tap that ass. Oh, tap that ass. 18 00:00:38,122 --> 00:00:40,291 (Dazzle) Okay, trying to get my footing here. 19 00:00:40,374 --> 00:00:42,543 This floor is slick with mayonnaise-- 20 00:00:42,627 --> 00:00:45,463 Whoa! Oh, whoa, whoa! 21 00:00:45,546 --> 00:00:46,839 (woman) Is it moving? 22 00:00:46,923 --> 00:00:48,090 [women scream] 23 00:00:53,429 --> 00:00:57,141 Um... 24 00:00:57,225 --> 00:00:58,434 Crap, crap, crap, crap, crap, crap, crap, crap, crap! 25 00:00:58,518 --> 00:01:02,313 [techno music] 26 00:01:02,396 --> 00:01:10,404 ♪ ♪ 27 00:01:15,535 --> 00:01:16,953 (Dazzle) I hope nobody sees this tape. 28 00:01:17,036 --> 00:01:18,871 Oh, God, I hope I'm not watching it right now. 29 00:01:18,955 --> 00:01:21,624 Pizzaz is probably staring at me 30 00:01:21,707 --> 00:01:23,584 with that stupid angry glare thing she does. 31 00:01:23,668 --> 00:01:26,128 Dazzle, if you're watching this, hang in there, buddy! 32 00:01:26,212 --> 00:01:26,671 Don't let that crazy bitch-- 33 00:01:26,754 --> 00:01:29,215 Yes, bravo, Dazzle. 34 00:01:29,298 --> 00:01:32,677 Slutburger was a beloved Moonbeam City institution. 35 00:01:32,760 --> 00:01:34,136 People are furious! 36 00:01:34,220 --> 00:01:37,390 Especially those goddamn highfalutin bastards 37 00:01:37,473 --> 00:01:38,766 at the Laser Society! 38 00:01:38,850 --> 00:01:40,560 Slutburger was supposed to cater 39 00:01:40,643 --> 00:01:42,311 their goddamn Laser Ball tonight! 40 00:01:42,395 --> 00:01:44,730 Hey, I wasn't going to the Laser Ball to eat, 41 00:01:44,814 --> 00:01:45,523 if you know what I'm saying. 42 00:01:45,606 --> 00:01:46,899 You were going to head up security. 43 00:01:46,983 --> 00:01:48,901 And now, you're not going at all. 44 00:01:48,985 --> 00:01:51,237 I can't miss the Laser Ball! 45 00:01:51,320 --> 00:01:53,906 It's one-stop shopping for primo high-class tail! 46 00:01:53,990 --> 00:01:55,825 Congratulations, Rad, the job is yours. 47 00:01:55,908 --> 00:01:57,451 No can do and yes can don't. 48 00:01:57,535 --> 00:02:01,414 I'm already attending the Laser Ball as an invited guest. 49 00:02:01,497 --> 00:02:03,749 After all, I am part of the Moonbeam City elite. 50 00:02:03,833 --> 00:02:05,418 Wait a minute, you're rich? 51 00:02:05,501 --> 00:02:07,670 Uh, yeah. 52 00:02:07,753 --> 00:02:09,213 How else could I afford the biggest mansion 53 00:02:09,297 --> 00:02:10,882 in Diamond Crest Estates? 54 00:02:10,965 --> 00:02:13,217 Or this subscription to Wealth Enthusiast magazine, 55 00:02:13,301 --> 00:02:15,511 which confirms my residence in Diamond Crest Estates? 56 00:02:15,595 --> 00:02:16,470 I'll do it! It'll be a great chance 57 00:02:16,554 --> 00:02:18,097 to try out my proprietary checklist system. 58 00:02:18,180 --> 00:02:20,933 It uses color-coded Roman numerals! 59 00:02:21,017 --> 00:02:22,602 I'm trying to think of someone, 60 00:02:22,685 --> 00:02:24,812 anyone, to run security at this ball. 61 00:02:24,896 --> 00:02:25,980 Hello? 62 00:02:26,063 --> 00:02:27,189 Seriously, can I do it? 63 00:02:27,273 --> 00:02:29,442 Back off, girlie! I'm in charge here! 64 00:02:29,525 --> 00:02:30,484 I'm not a threat to you! 65 00:02:30,568 --> 00:02:31,527 Whoa! 66 00:02:31,611 --> 00:02:34,488 Looks like someone's Aunt Flo is back in town. 67 00:02:34,572 --> 00:02:36,991 She seems to visit just about every month actually, 68 00:02:37,074 --> 00:02:40,202 except for a few months after last year's Cop Con weekend. 69 00:02:40,286 --> 00:02:41,495 Maybe she was sick. 70 00:02:41,579 --> 00:02:42,455 - That's enough! [all gasp] 71 00:02:42,538 --> 00:02:44,332 What? Ow! 72 00:02:44,415 --> 00:02:48,044 Chrysalis, you can be in charge of security. 73 00:02:48,127 --> 00:02:50,588 I have to go now. 74 00:02:50,671 --> 00:02:52,340 What is happening to me? 75 00:02:54,926 --> 00:02:58,512 (Chrysalis) Dr. and Mrs. Rosenblaze. Check! 76 00:02:58,596 --> 00:03:00,014 The system works! 77 00:03:00,097 --> 00:03:02,975 This is going better than I ever could have... 78 00:03:03,059 --> 00:03:05,311 Well, hello, little girl. 79 00:03:05,394 --> 00:03:07,480 I'm Ethel Vanderzazz, 80 00:03:07,563 --> 00:03:10,149 V-a-n-- 81 00:03:10,232 --> 00:03:11,859 I know it's you, Dazzle. 82 00:03:11,943 --> 00:03:13,152 Damn it, Mrs. Vanderzazz! 83 00:03:13,235 --> 00:03:15,988 I told you, you were wobbling too much! 84 00:03:16,072 --> 00:03:17,740 - Now, get out of here. - [screams] 85 00:03:17,823 --> 00:03:19,617 Sorry, Dazzle, I can't let you in. 86 00:03:19,700 --> 00:03:20,743 This is unbelievable! 87 00:03:20,826 --> 00:03:21,994 No human being has ever been mistreated so badly 88 00:03:22,078 --> 00:03:24,413 in all of recorded human history. 89 00:03:24,497 --> 00:03:26,832 Don't ruin this for me! Just go! 90 00:03:26,916 --> 00:03:27,667 [grunts] 91 00:03:27,750 --> 00:03:29,669 Dazzle! 92 00:03:29,752 --> 00:03:31,545 [grunts] 93 00:03:31,629 --> 00:03:33,589 [classical music] 94 00:03:33,673 --> 00:03:40,346 ♪ ♪ 95 00:03:40,429 --> 00:03:41,681 Like a poor man! 96 00:03:41,764 --> 00:03:43,933 [laughter] 97 00:03:44,016 --> 00:03:45,267 [laughs] 98 00:03:45,351 --> 00:03:47,812 I can't even imagine being poor! 99 00:03:47,895 --> 00:03:49,939 I pay someone to imagine it for me. 100 00:03:50,022 --> 00:03:52,191 Rad Cunningham. I'm very rich. 101 00:03:52,274 --> 00:03:55,528 I don't believe I've seen you around, Cunningham. 102 00:03:55,611 --> 00:03:57,905 Are you a member of Sparklewood Country Club? 103 00:03:57,989 --> 00:03:59,407 Well, I was until they started letting in 104 00:03:59,490 --> 00:04:01,367 those filthy Quasarites. 105 00:04:01,450 --> 00:04:03,577 Now I spend most of my free time on my yacht. 106 00:04:03,661 --> 00:04:07,373 Why, we're all avid seamen! What kind of boat do you own? 107 00:04:07,456 --> 00:04:09,375 Uh... 108 00:04:09,458 --> 00:04:09,875 [chuckles] 109 00:04:09,959 --> 00:04:12,128 It's a, you know, 110 00:04:12,211 --> 00:04:13,713 a Wave-- 111 00:04:13,796 --> 00:04:15,381 WaveTech? Which model? 112 00:04:15,464 --> 00:04:17,883 Uh, a nine-- 113 00:04:17,967 --> 00:04:18,884 Nine Thousand? 114 00:04:18,968 --> 00:04:22,722 Yes, exactly. A Wave, uh... 115 00:04:22,805 --> 00:04:23,347 Tech. 116 00:04:23,431 --> 00:04:26,183 Tech Nine Thousand. Yes. 117 00:04:26,267 --> 00:04:27,560 [laughter] 118 00:04:27,643 --> 00:04:30,229 Us WaveTech Nine Thousand owners are a tight bunch. 119 00:04:30,312 --> 00:04:32,314 A fraternity of sorts. 120 00:04:32,398 --> 00:04:33,899 Yes. That's why they teach you 121 00:04:33,983 --> 00:04:36,152 the WaveTech Nine Thousand Fight Song at the dealership. 122 00:04:36,235 --> 00:04:39,780 Lead us in a round, won't you, Rad? 123 00:04:41,657 --> 00:04:43,159 Uh... 124 00:04:43,242 --> 00:04:49,999 ♪ I love my WaveTech Nine Thousand ♪ 125 00:04:50,082 --> 00:04:51,834 ♪ Splashing ♪ 126 00:04:51,917 --> 00:04:53,753 ♪ All, uh ♪ 127 00:04:53,836 --> 00:04:56,505 ♪ It's so awesome with the wind in your hair ♪ 128 00:04:56,589 --> 00:04:59,592 ♪ The, uh, um... ♪ 129 00:04:59,675 --> 00:05:03,929 [Dazzle humming] 130 00:05:04,013 --> 00:05:06,599 Whoa. 131 00:05:06,682 --> 00:05:09,643 Pardon me, ma'am. Dazzle Novak, MCPD. 132 00:05:09,727 --> 00:05:12,605 Am I under arrest, or is this just how you meet women? 133 00:05:12,688 --> 00:05:15,066 Either way, I admire your tenacity. 134 00:05:15,149 --> 00:05:17,651 Panache Miller. I'm chairwoman of this event. 135 00:05:17,735 --> 00:05:19,862 Nice to meet you, Madam Chairwoman. 136 00:05:19,945 --> 00:05:21,405 Is this your chair? 137 00:05:21,489 --> 00:05:22,114 [both laugh] 138 00:05:22,198 --> 00:05:24,283 Why are we still not boning? 139 00:05:24,366 --> 00:05:27,328 [electronic music] 140 00:05:27,411 --> 00:05:34,126 ♪ ♪ 141 00:05:34,210 --> 00:05:35,961 [Panache moaning] - Okay, okay. 142 00:05:36,045 --> 00:05:36,962 (Dazzle) Okay! 143 00:05:37,046 --> 00:05:38,714 (Panache) Oh! 144 00:05:38,798 --> 00:05:40,800 [sighs] 145 00:05:40,883 --> 00:05:42,051 The sex was very good, Dazzle. 146 00:05:42,134 --> 00:05:46,305 I'll have some more tomorrow. Say, at the police station? 147 00:05:46,389 --> 00:05:47,807 I'll meet you there at noon. 148 00:05:47,890 --> 00:05:48,349 Yes, ma'am! 149 00:05:48,432 --> 00:05:52,645 ♪ Of my WaveTech ♪ 150 00:05:52,728 --> 00:05:55,147 ♪ Nine Hun--uh, Thousand ♪ 151 00:05:55,231 --> 00:05:58,609 - Oh. - Ah, very good! 152 00:05:58,692 --> 00:05:59,819 Why, the only way to cap this night 153 00:05:59,902 --> 00:06:03,823 would be a ride on the very boat about which you sing! 154 00:06:03,906 --> 00:06:05,658 Ha-Ha! 155 00:06:05,741 --> 00:06:07,701 I would love to, but, I, uh... 156 00:06:07,785 --> 00:06:08,744 [glass shatters] 157 00:06:08,828 --> 00:06:10,788 I cut my arm, and the loss of blood is-- 158 00:06:10,871 --> 00:06:13,791 Ahh. 159 00:06:13,874 --> 00:06:16,001 (Dazzle) Everyone, please look over here 160 00:06:16,085 --> 00:06:18,045 and be jealous of my incredibly rich, inventive-in-the-sack 161 00:06:18,129 --> 00:06:20,881 new girlfriend, Panache. 162 00:06:20,965 --> 00:06:23,467 Oh, and--and this is a dangerous predator I caught 163 00:06:23,551 --> 00:06:24,844 living in the walls of a preschool. 164 00:06:24,927 --> 00:06:25,928 Ignore him. 165 00:06:27,721 --> 00:06:30,141 Ah! Panache Miller, I'd like you to meet, 166 00:06:30,224 --> 00:06:31,517 for the very first time in your life, 167 00:06:31,600 --> 00:06:35,020 my boss Pizzaz... Miller. Huh. 168 00:06:35,104 --> 00:06:37,022 Why, hello... 169 00:06:37,106 --> 00:06:37,815 little sister. 170 00:06:37,898 --> 00:06:40,860 [ominous music] 171 00:06:40,943 --> 00:06:43,571 ♪ ♪ 172 00:06:43,654 --> 00:06:44,780 [gasps] 173 00:06:44,864 --> 00:06:47,825 [techno music] 174 00:06:47,908 --> 00:06:49,702 ♪ ♪ 175 00:06:51,120 --> 00:06:52,997 (Dazzle) So to reiterate, 176 00:06:53,080 --> 00:06:55,332 I've been having sex with your sister? 177 00:06:55,416 --> 00:06:57,209 I have no sister. 178 00:06:57,293 --> 00:07:00,129 In fact, I have no four sisters. 179 00:07:00,212 --> 00:07:02,381 Poor, poor, pitiful Pizzaz. 180 00:07:02,464 --> 00:07:06,385 I, too, had hoped we'd never see each other again, 181 00:07:06,468 --> 00:07:08,888 but sometimes fate throws a peanut in your lemonade, 182 00:07:08,971 --> 00:07:09,972 now, don't it? 183 00:07:10,055 --> 00:07:13,642 Pizzaz is an heiress to the Miller laser fortune? 184 00:07:13,726 --> 00:07:14,727 That's right. 185 00:07:14,810 --> 00:07:17,146 My father is Commodore Vector Azimuth Miller, 186 00:07:17,229 --> 00:07:20,065 the original laser baron. 187 00:07:20,149 --> 00:07:22,568 Once, Moonbeam City was a desolate marsh 188 00:07:22,651 --> 00:07:25,196 until Daddy struck laser. 189 00:07:25,279 --> 00:07:27,072 (Vector) Eureka! 190 00:07:27,156 --> 00:07:29,283 Crude laser. 191 00:07:29,366 --> 00:07:30,326 And it's all mine! 192 00:07:30,409 --> 00:07:32,620 (Pizzaz) Soon he had wells everywhere, 193 00:07:32,703 --> 00:07:36,081 and the city was awash in yellow, pink, and blue gold. 194 00:07:36,165 --> 00:07:37,875 He built an empire, 195 00:07:37,958 --> 00:07:40,085 and around it grew a glittering metropolis. 196 00:07:40,169 --> 00:07:41,462 In his autumn years, 197 00:07:41,545 --> 00:07:42,963 the commodore foolishly handed the business 198 00:07:43,047 --> 00:07:46,258 to my greedy sisters. 199 00:07:46,342 --> 00:07:47,092 They wasted our most precious resource 200 00:07:47,176 --> 00:07:49,428 on electronic tag games, 201 00:07:49,511 --> 00:07:51,931 progressive rock concerts, and corrective eye surgery, 202 00:07:52,014 --> 00:07:55,684 while they lived grotesquely off the profits. 203 00:07:55,768 --> 00:07:57,895 The lasers, oh, they ran dry, 204 00:07:57,978 --> 00:07:59,730 as did the laser mining jobs. 205 00:07:59,813 --> 00:08:01,607 And now, thanks to my sisters' avarice, 206 00:08:01,690 --> 00:08:05,819 we're left with the crime-ridden puddle of stink you see today. 207 00:08:05,903 --> 00:08:07,988 [woman screams] - It made me sick. 208 00:08:08,072 --> 00:08:11,992 So I walked away, became a cop, and never looked back. 209 00:08:12,076 --> 00:08:15,246 Very colorful history lesson, sister. 210 00:08:15,329 --> 00:08:17,248 But the fact is, you didn't walk away, 211 00:08:17,331 --> 00:08:19,333 you were laughed off the field. 212 00:08:19,416 --> 00:08:22,962 If you want to talk like some gin-soaked lasertante, 213 00:08:23,045 --> 00:08:25,714 I suggest you go back to the swamp you came from. 214 00:08:25,798 --> 00:08:27,299 Oh! There's the Miller spirit. 215 00:08:27,383 --> 00:08:29,468 I knew it was hiding somewhere 216 00:08:29,551 --> 00:08:31,720 beneath that cheap Satinique frock. 217 00:08:31,804 --> 00:08:34,139 Wow. Sexually adventurous, superrich, 218 00:08:34,223 --> 00:08:35,224 bubble butt, and Pizzaz hates her. 219 00:08:35,307 --> 00:08:38,060 I think she might be the one. 220 00:08:38,143 --> 00:08:40,813 Oh, by the by, Sister, Daddy's health has declined 221 00:08:40,896 --> 00:08:43,440 and he's soon to be cryogenically frozen. 222 00:08:43,524 --> 00:08:45,192 [gasps] Daddy is sick? 223 00:08:45,276 --> 00:08:46,527 Isn't that sad? 224 00:08:46,610 --> 00:08:47,319 Why didn't anyone tell me? 225 00:08:47,403 --> 00:08:49,363 Well, we didn't want to interrupt 226 00:08:49,446 --> 00:08:51,782 your important police work. 227 00:08:51,865 --> 00:08:52,741 [chuckles] 228 00:08:52,825 --> 00:08:54,076 Let's go, Dazzle. 229 00:08:54,159 --> 00:08:56,787 We're visiting Daddy at Irradiance Woods. 230 00:08:56,870 --> 00:08:59,290 Sure thing, but first, I must process this dangerous predator. 231 00:08:59,373 --> 00:09:00,332 Now, Dazzle! 232 00:09:00,416 --> 00:09:03,168 Okay, I want you to go back to the preschool, 233 00:09:03,252 --> 00:09:05,254 wait, come back here at 3:00. 234 00:09:05,337 --> 00:09:08,340 - I said now, Dazzle! - Coming! 235 00:09:08,424 --> 00:09:11,635 Oh, he's all right, everyone! 236 00:09:11,719 --> 00:09:13,262 Yes, just a little blood loss. 237 00:09:13,345 --> 00:09:14,471 Who--who are you? 238 00:09:14,555 --> 00:09:15,597 [all laugh] 239 00:09:15,681 --> 00:09:18,434 He has his famous, wealthy sense of humor back! 240 00:09:18,517 --> 00:09:22,521 Now we can finally take the ship ride we've been waiting for. 241 00:09:22,605 --> 00:09:24,481 Ship ride? 242 00:09:24,565 --> 00:09:27,484 This is the only WaveTech Nine Thousand at the marina, 243 00:09:27,568 --> 00:09:29,320 so it must be yours. 244 00:09:29,403 --> 00:09:32,531 Daddy's Three Princesses, that's an interesting name. 245 00:09:32,615 --> 00:09:34,408 Do you have three daughters, Rad? 246 00:09:34,491 --> 00:09:37,536 Uh. Oh, that's what I call my penis and testicles. 247 00:09:37,619 --> 00:09:38,495 [all chuckle] 248 00:09:38,579 --> 00:09:41,373 Delightfully ribald. WaveTechers? 249 00:09:41,457 --> 00:09:43,375 Shall we commence the boarding process? 250 00:09:43,459 --> 00:09:47,796 Oh, sure! Just have to, uh, gas her up, you know. 251 00:09:47,880 --> 00:09:49,465 Oh, oh, oh, look! A pelican! 252 00:09:49,548 --> 00:09:51,675 - Oh! Oh, my! - Ooh. 253 00:09:51,759 --> 00:09:53,010 Majestic. 254 00:09:53,093 --> 00:09:55,387 Ah, now that the pelican has been seen, 255 00:09:55,471 --> 00:09:56,513 let's continue with-- 256 00:09:56,597 --> 00:09:57,222 [gasps] Good heavens! 257 00:09:57,306 --> 00:10:00,684 Oh, no! My boat! 258 00:10:00,768 --> 00:10:02,770 Yes, indeed! It's being destroyed as we speak! 259 00:10:02,853 --> 00:10:05,564 Please tell me you didn't have anything valuable 260 00:10:05,647 --> 00:10:07,191 on the boat, Rad. 261 00:10:07,274 --> 00:10:09,610 [whispers] This is my chance to keep proving I'm rich. 262 00:10:09,693 --> 00:10:13,614 Yes! My stacks of cash! And my flawless diamonds! 263 00:10:13,697 --> 00:10:15,366 What else was on the boat, Rad? 264 00:10:15,449 --> 00:10:18,243 My...superhot wife! 265 00:10:18,327 --> 00:10:19,536 Your wife? 266 00:10:19,620 --> 00:10:22,373 She must have had tremendous sentimental value! 267 00:10:22,456 --> 00:10:25,584 Uh, her name is...Dorothy. 268 00:10:25,668 --> 00:10:28,545 Oh, Dorothy! 269 00:10:34,176 --> 00:10:37,930 Oh, Daddy. I came as soon as I heard. 270 00:10:38,013 --> 00:10:43,102 Sweet Pizzaz, your voice is a sound for sore ears. 271 00:10:43,185 --> 00:10:45,938 The freezification, it's already begun. 272 00:10:46,021 --> 00:10:47,523 You weren't even going to tell me? 273 00:10:47,606 --> 00:10:50,109 I'm sorry, my dear. I couldn't wait any longer. 274 00:10:50,192 --> 00:10:52,778 Your sisters all agree it's time for me to go. 275 00:10:52,861 --> 00:10:55,864 No. No, that's just because they want your money! 276 00:10:55,948 --> 00:10:58,200 Please don't leave your fortune to them! 277 00:10:58,283 --> 00:11:01,203 I haven't chosen an heir. 278 00:11:01,286 --> 00:11:04,081 I have six hours to finalize the will 279 00:11:04,164 --> 00:11:06,834 before my signing arm is frozen. 280 00:11:06,917 --> 00:11:09,086 Oh, Daddy. Daddy, no! 281 00:11:09,169 --> 00:11:12,131 Well, well, well, 282 00:11:12,214 --> 00:11:13,215 I certainly hope you haven't come back 283 00:11:13,298 --> 00:11:16,093 to dip your candle in the pepper pot, little sister. 284 00:11:16,176 --> 00:11:18,595 Charisma. 285 00:11:18,679 --> 00:11:23,350 She knows better than that, don't you, missy? 286 00:11:23,434 --> 00:11:25,144 Sophistica! 287 00:11:25,227 --> 00:11:27,438 Why, of course she does. 288 00:11:27,521 --> 00:11:28,981 Hmm? 289 00:11:29,064 --> 00:11:31,024 (Pizzaz) Accoutrement! 290 00:11:31,108 --> 00:11:32,526 Would you look at this? 291 00:11:32,609 --> 00:11:34,862 All the Miller girls back together. 292 00:11:34,945 --> 00:11:37,030 Somebody take a Polaroid. 293 00:11:37,114 --> 00:11:39,575 Hey, Pizzaz! It's me, Dazzle! From work? 294 00:11:39,658 --> 00:11:41,493 Dazzle, we need some sister time. 295 00:11:41,577 --> 00:11:43,162 Go into the kitchen and mingle with the husbands. 296 00:11:43,245 --> 00:11:46,832 Yes, ma'am! 297 00:11:46,915 --> 00:11:49,418 Let's move this party to the Mantel Room. 298 00:11:49,501 --> 00:11:53,589 No! Not the Mantel Room! 299 00:11:53,672 --> 00:11:56,133 Now, let's get down to business. 300 00:11:56,216 --> 00:11:57,551 Per tradition, each of us will have a turn 301 00:11:57,634 --> 00:12:00,179 in front of our respective mantel 302 00:12:00,262 --> 00:12:02,806 to make our case for the family fortune. 303 00:12:02,890 --> 00:12:04,808 I'll go first. [clears throat] 304 00:12:04,892 --> 00:12:08,187 Ever since I was a girl, I have always dreamed-- 305 00:12:08,270 --> 00:12:11,857 And my Fabergé cubes, and my dinosaur boners, 306 00:12:11,940 --> 00:12:16,195 and my collection of rare blues records and-- 307 00:12:16,278 --> 00:12:16,987 (man) Rare blues records? 308 00:12:17,070 --> 00:12:18,906 Why we're all veritable buffs! 309 00:12:18,989 --> 00:12:21,575 Which rare blues recordings do you have? 310 00:12:23,535 --> 00:12:26,205 Old, uh, Willy Williams, 311 00:12:26,288 --> 00:12:28,749 um, uh... 312 00:12:28,832 --> 00:12:31,835 Blind Billy Billson, 313 00:12:31,919 --> 00:12:34,213 and Deaf Johnny Bluesington, 314 00:12:34,296 --> 00:12:36,798 and, uh, Mute Eddie Caldwell, Little Buddy-- 315 00:12:36,882 --> 00:12:39,259 (man) My boat! My boat! 316 00:12:39,343 --> 00:12:43,514 Sweet Mamma Big Toes and Deaf Malcolm Shuggs. 317 00:12:46,558 --> 00:12:48,185 Pardon me. Um, Panache said 318 00:12:48,268 --> 00:12:50,896 some presumably really cool husbands were in here. 319 00:12:50,979 --> 00:12:52,397 Have any of you nerds seen them? 320 00:12:52,481 --> 00:12:53,732 Oh! You must be Panache's new toy! 321 00:12:53,815 --> 00:12:58,111 Hello, I'm Mylar, aka Mr. Accoutrement. 322 00:12:58,195 --> 00:13:00,280 And we are the Miller husbands! 323 00:13:00,364 --> 00:13:02,282 Play your cards right, and you could be one of us! 324 00:13:02,366 --> 00:13:03,659 Now grab a seat. 325 00:13:03,742 --> 00:13:04,910 You're just in time for catalogue shopping! 326 00:13:04,993 --> 00:13:08,747 Well, you certainly seem like Panache's type. 327 00:13:08,830 --> 00:13:11,583 Let me guess, firefighter? Prism splitter? 328 00:13:11,667 --> 00:13:12,334 I'm a cop. What do, uh, you guys do? 329 00:13:12,417 --> 00:13:14,878 [chuckles] Do? 330 00:13:14,962 --> 00:13:17,589 Oh, honey, us Miller husbands aren't allowed to have jobs. 331 00:13:17,673 --> 00:13:20,133 We are allowed to have hobbies. Zinc here is into beekeeping. 332 00:13:20,217 --> 00:13:22,678 [buzzing] 333 00:13:22,761 --> 00:13:24,763 Mute Mutey Also Blind, uh, 334 00:13:24,846 --> 00:13:26,974 Happy Robert Jones, Sad Robert Jones. 335 00:13:27,057 --> 00:13:29,268 Oh, I left my daughter's wedding as soon as I heard. 336 00:13:29,351 --> 00:13:31,436 Is this him? 337 00:13:31,520 --> 00:13:34,439 Rad, this is Zap Mendelson, executive director 338 00:13:34,523 --> 00:13:37,234 of the Moonbeam City Bluesological Institute. 339 00:13:37,317 --> 00:13:38,986 I have a blues salvage team standing by. 340 00:13:39,069 --> 00:13:41,822 I just need a complete inventory of your collection. 341 00:13:41,905 --> 00:13:46,118 Ahh, well, Blind Dock Bouey man, 342 00:13:46,201 --> 00:13:47,244 Wavy Jack Pierwood-- 343 00:13:47,327 --> 00:13:48,287 [sneezes] 344 00:13:48,370 --> 00:13:50,289 Sneezy Sun... 345 00:13:50,372 --> 00:13:51,498 [caws] 346 00:13:51,582 --> 00:13:53,125 - Birdcaw. - Sneezy Sun Birdcaw. 347 00:13:53,208 --> 00:13:54,960 Yes, I think I've heard of him. Go on. 348 00:13:55,043 --> 00:13:56,044 Uh... 349 00:13:56,128 --> 00:13:57,087 Fly Noselander. 350 00:13:57,170 --> 00:13:59,881 Noselander? That--that's a Jewish name, isn't it? 351 00:13:59,965 --> 00:14:04,177 Rad, are you saying that Jews invented the blues? 352 00:14:04,261 --> 00:14:06,722 Uh-huh. 353 00:14:06,805 --> 00:14:09,725 (Sophistica) Why, my organization, Luncheons for Causes, 354 00:14:09,808 --> 00:14:12,853 has raised over $200,000 for cause-related luncheons. 355 00:14:12,936 --> 00:14:13,812 Oh, please. 356 00:14:13,895 --> 00:14:15,355 Those luncheons are a total sham, 357 00:14:15,439 --> 00:14:16,815 unlike my Gala Awareness Charity, 358 00:14:16,898 --> 00:14:19,985 which raises awareness of charitable galas. 359 00:14:20,068 --> 00:14:22,279 [yawns] This has grown tedious. 360 00:14:22,362 --> 00:14:26,033 Why don't we all gang up on Pizzaz for a while? 361 00:14:26,116 --> 00:14:27,326 You little slut. 362 00:14:27,409 --> 00:14:28,785 What a filthy little bug of a woman. 363 00:14:28,869 --> 00:14:29,953 You will get nothing! 364 00:14:30,037 --> 00:14:31,496 - Who do you think you are? - Nothing! 365 00:14:31,580 --> 00:14:32,414 No! 366 00:14:32,497 --> 00:14:35,542 These bitches are vicious! 367 00:14:39,755 --> 00:14:43,592 [women arguing in background] 368 00:14:45,552 --> 00:14:47,596 [cat purrs] 369 00:14:47,679 --> 00:14:48,639 [meows] 370 00:14:48,722 --> 00:14:51,516 Okay, I am gonna go see if they're almost done. 371 00:14:51,600 --> 00:14:53,602 You can't just go in there! 372 00:14:53,685 --> 00:14:56,063 That would be suicide! 373 00:14:56,146 --> 00:14:58,815 You don't want to see how the ladies get when they argue. 374 00:14:58,899 --> 00:15:00,359 Well, you don't know Pizzaz. 375 00:15:00,442 --> 00:15:01,401 She's probably juggling your wives' heads right now. 376 00:15:01,485 --> 00:15:03,528 I'll go rescue them. 377 00:15:03,612 --> 00:15:05,197 Beware the ladies! 378 00:15:05,280 --> 00:15:06,657 All right, Pizzaz. 379 00:15:06,740 --> 00:15:07,240 Spit out their bones before you-- 380 00:15:07,324 --> 00:15:09,743 [gasps] 381 00:15:09,826 --> 00:15:13,163 Go away, Dazzle! No, I don't want you to see me like this! 382 00:15:13,246 --> 00:15:15,791 Get back in the kitchen! 383 00:15:15,874 --> 00:15:18,418 Sit on the ground and cross your legs, you little slut. 384 00:15:18,502 --> 00:15:19,211 He's alive! 385 00:15:19,294 --> 00:15:21,254 I've got the ice pack ready to go! 386 00:15:21,338 --> 00:15:23,382 Where's your slap mark? 387 00:15:23,465 --> 00:15:25,509 She didn't slap me. 388 00:15:25,592 --> 00:15:26,718 Pizzaz, she was crying. 389 00:15:26,802 --> 00:15:29,805 Yes, that's life in Irradiance Woods. 390 00:15:29,888 --> 00:15:31,765 The ladies can be so cruel. 391 00:15:31,848 --> 00:15:32,557 [bee buzzes] 392 00:15:32,641 --> 00:15:35,352 You ungrateful hussy. 393 00:15:35,435 --> 00:15:36,687 (Panache) I'm going to-- 394 00:15:36,770 --> 00:15:40,649 Look, Daddy's signing arm is nearly frozen solid! 395 00:15:40,732 --> 00:15:43,443 That's no reason to interrupt me, Accoutrement. 396 00:15:43,527 --> 00:15:45,445 We can just use a laser to unfreeze it. 397 00:15:45,529 --> 00:15:47,572 Only a fool would suggest such a reckless use 398 00:15:47,656 --> 00:15:50,242 of a precious laser. 399 00:15:50,325 --> 00:15:54,037 Then again, you have always been a cheap, tacky laserite. 400 00:15:54,121 --> 00:15:56,498 Bite your tongue, Pizzaz! 401 00:15:56,581 --> 00:15:59,626 Don't stoop to their level. 402 00:15:59,710 --> 00:16:02,754 Oh, come on, stoop! You know you wanna stoop! 403 00:16:02,838 --> 00:16:04,715 Go to hell. 404 00:16:04,798 --> 00:16:07,259 No, Pizzaz. No! 405 00:16:07,342 --> 00:16:08,552 [both gasp] 406 00:16:08,635 --> 00:16:10,929 You crazy bitch! 407 00:16:11,012 --> 00:16:12,597 [gasps] My God. 408 00:16:12,681 --> 00:16:15,100 You've taken steroids to enhance your slapping arm! 409 00:16:15,183 --> 00:16:16,101 That's right. 410 00:16:16,184 --> 00:16:18,353 The days of Accoutrement Panorama Miller 411 00:16:18,437 --> 00:16:20,605 being out-slapped are over! 412 00:16:20,689 --> 00:16:22,649 [all grunt] 413 00:16:22,733 --> 00:16:23,650 [gasps] 414 00:16:23,734 --> 00:16:24,651 Cheater! 415 00:16:24,735 --> 00:16:28,488 Charisma, what have you done to yourself? 416 00:16:28,572 --> 00:16:31,283 I did what I had to do to get ahead in this family, 417 00:16:31,366 --> 00:16:33,201 and if that means replacing my arm 418 00:16:33,285 --> 00:16:36,288 with an aerodynamic mechanical blade, then so be it! 419 00:16:36,371 --> 00:16:40,250 Old Jimmy Realperson. 420 00:16:40,333 --> 00:16:42,711 Now, Rad, I notice you haven't mentioned owning 421 00:16:42,794 --> 00:16:44,921 the original Sawdust Jimmy Jesperson 10-inch, 422 00:16:45,005 --> 00:16:48,133 which represents a gaping hole in any serious blues collection. 423 00:16:48,216 --> 00:16:51,636 Ha! Sawdust Jimmy Jesperson? 424 00:16:51,720 --> 00:16:53,972 Oh, that's a well-known fake. 425 00:16:54,055 --> 00:16:56,600 But I saw a copy at the Moonsonian Insti-- 426 00:16:56,683 --> 00:16:58,518 No! Fake. 427 00:16:58,602 --> 00:17:00,812 Seems like Mendelson should have known that. 428 00:17:00,896 --> 00:17:02,022 Makes me question his credentials. 429 00:17:02,105 --> 00:17:05,901 Mm-hmm. Please, Rad, more blues names! 430 00:17:05,984 --> 00:17:06,610 Uh... 431 00:17:06,693 --> 00:17:08,820 Die, whore! 432 00:17:08,904 --> 00:17:09,571 [groans] 433 00:17:09,654 --> 00:17:12,741 Oh, take it! 434 00:17:12,824 --> 00:17:14,659 (Sophistica) I hate your fat face! 435 00:17:14,743 --> 00:17:20,207 As predicted, your selfishness has been your undoing. 436 00:17:20,290 --> 00:17:22,417 Shut up, all of you. He's saying something! 437 00:17:22,501 --> 00:17:25,462 I'm now too frozen to sign the will, 438 00:17:25,545 --> 00:17:27,589 so no one will get anything. 439 00:17:27,672 --> 00:17:28,965 What did he say? 440 00:17:29,049 --> 00:17:30,592 He said Accoutrement gets everything 441 00:17:30,675 --> 00:17:31,802 and the rest of you are all ugly and fat! 442 00:17:31,885 --> 00:17:34,179 I said no one gets anything! 443 00:17:34,262 --> 00:17:34,846 No one gets anything? 444 00:17:34,930 --> 00:17:36,389 This is all Pizzaz's fault. 445 00:17:36,473 --> 00:17:38,308 My fault? 446 00:17:38,391 --> 00:17:40,685 You ruined everything, Pizzaz! 447 00:17:40,769 --> 00:17:43,647 Why couldn't you just stay away? 448 00:17:43,730 --> 00:17:45,273 Stop it. No. 449 00:17:45,357 --> 00:17:46,691 Watch out! 450 00:17:46,775 --> 00:17:49,110 Aah! 451 00:17:49,194 --> 00:17:50,111 [all gasp] 452 00:17:50,195 --> 00:17:51,446 Daddy, no! 453 00:17:51,530 --> 00:17:53,365 (Pizzaz) Daddy! 454 00:17:53,448 --> 00:17:57,369 Pizzaz, you were always my special girl. 455 00:17:57,452 --> 00:17:59,996 It broke my heart when your scheming sisters 456 00:18:00,080 --> 00:18:02,833 forced you out of the laser business. 457 00:18:02,916 --> 00:18:07,546 And now I've broken your heart again. 458 00:18:07,629 --> 00:18:10,298 You're the only child that's made me proud. 459 00:18:10,382 --> 00:18:12,259 The laser fortune is yours. 460 00:18:12,342 --> 00:18:13,218 (all) What? 461 00:18:13,301 --> 00:18:15,387 Of course, I've invested everything 462 00:18:15,470 --> 00:18:17,806 in the most stable commodity there is: 463 00:18:17,889 --> 00:18:20,976 rare blues recordings. 464 00:18:23,478 --> 00:18:25,355 [all gasp] - The laser fortune is mine! 465 00:18:25,438 --> 00:18:27,774 Those are my blues! 466 00:18:27,858 --> 00:18:30,068 Take my cherished laser amulet. 467 00:18:30,151 --> 00:18:34,489 Use its power to stop Panache! 468 00:18:34,573 --> 00:18:35,448 Panache fled with Daddy's fortune. 469 00:18:35,532 --> 00:18:35,907 Let's go! 470 00:18:35,991 --> 00:18:38,952 Panache left me? 471 00:18:39,035 --> 00:18:42,163 Here, have a tissue. This could be a long cry. 472 00:18:42,247 --> 00:18:45,292 No! We are through being pushed around by these shrill cows. 473 00:18:45,375 --> 00:18:46,418 Let's get out of here before they turn you 474 00:18:46,501 --> 00:18:49,629 into another one of their useless, castrated losers! 475 00:18:49,713 --> 00:18:52,924 Don't listen to her, Dazzle. There's no shame in what we are. 476 00:18:53,008 --> 00:18:54,759 And the castration procedure is virtually painless. 477 00:18:54,843 --> 00:18:57,053 Dazzle, stay with us. 478 00:18:57,137 --> 00:19:00,515 Get away! I'm not one of you! 479 00:19:00,599 --> 00:19:02,434 You're the kind of garbage I usually drive to suicide 480 00:19:02,517 --> 00:19:05,729 by giving their wives the ramming of their dreams! 481 00:19:05,812 --> 00:19:08,732 Go ahead. Leave! 482 00:19:08,815 --> 00:19:10,734 Wow! Did you see them run away? 483 00:19:10,817 --> 00:19:12,652 I guess I'm a man after all! 484 00:19:12,736 --> 00:19:16,281 Accoutrement! It happened again! 485 00:19:16,364 --> 00:19:19,826 [Panache laughs] 486 00:19:19,910 --> 00:19:21,912 Get back here, you spoiled slut! 487 00:19:21,995 --> 00:19:24,581 Sleepy Albert Keepsgoing, 488 00:19:24,664 --> 00:19:27,626 Weak Martin Wantstostop. 489 00:19:27,709 --> 00:19:30,754 Look! A WaveTech Ten Thousand! 490 00:19:30,837 --> 00:19:32,255 It's the ultimate in yachting luxury and performance. 491 00:19:32,339 --> 00:19:35,133 The owner of that boat is clearly better than Rad. 492 00:19:35,216 --> 00:19:38,762 Look at that captain, Captain Panache! 493 00:19:38,845 --> 00:19:41,431 ♪ Riding on the sea, she's a Captain Panache ♪ 494 00:19:43,934 --> 00:19:44,643 [amulet buzzing] 495 00:19:44,726 --> 00:19:46,227 This is for you, Daddy. [grunts] 496 00:19:50,398 --> 00:19:51,399 No! 497 00:19:56,071 --> 00:19:57,489 No! 498 00:19:57,572 --> 00:20:01,284 Oh, no! Another WaveTech has exploded! 499 00:20:01,368 --> 00:20:04,162 Oh, what a day for WaveTech! 500 00:20:04,245 --> 00:20:07,999 Look! A flaming blues record! And it's coming right for us! 501 00:20:08,083 --> 00:20:10,794 Sawdust Jimmy Jesperson? 502 00:20:10,877 --> 00:20:12,545 It's real! 503 00:20:15,799 --> 00:20:18,843 ♪ I can't stop lying ♪ 504 00:20:18,927 --> 00:20:19,970 ♪ 'Cause I'm a liar ♪ 505 00:20:20,053 --> 00:20:24,808 Gentlemen, this is the Holy Grail of blues records. 506 00:20:24,891 --> 00:20:27,894 Rad Cunningham, you have been completely discredited. 507 00:20:27,978 --> 00:20:32,357 You are now human garbage. 508 00:20:33,942 --> 00:20:35,527 (Chrysalis) It's good to have you back, Pizzaz. 509 00:20:35,610 --> 00:20:37,028 I mean, Ms. Miller. 510 00:20:37,112 --> 00:20:38,446 I mean, ma'am. I mean, Chief. 511 00:20:38,530 --> 00:20:39,656 Chief! Oh, God. Please don't hit me! 512 00:20:39,739 --> 00:20:42,033 Relax, sweetie. 513 00:20:42,117 --> 00:20:44,035 I've finally resolved my deep-rooted anger issues, 514 00:20:44,119 --> 00:20:46,371 and I promise I'm going to be nicer to everyone from now on. 515 00:20:46,454 --> 00:20:49,708 Great to hear, boss, because I may have had 516 00:20:49,791 --> 00:20:51,293 another teensy traffic stop incident. 517 00:20:54,546 --> 00:20:55,880 You mother-- 518 00:20:57,966 --> 00:20:58,967 Chirp. 519 00:21:00,635 --> 00:21:04,180 Hey. 520 00:21:04,264 --> 00:21:06,725 (Rad) Uh, Washboard Lester Chinscratcher, 521 00:21:06,808 --> 00:21:07,892 Poor Ben Nickelfinder, 522 00:21:07,976 --> 00:21:10,854 Unblind Apple Jefferson, 523 00:21:10,937 --> 00:21:14,733 uh, American Louie...Sandpaper, 524 00:21:14,816 --> 00:21:15,817 Fat Eddie...Aids.