1 00:00:07,626 --> 00:00:10,459 [AUDIENCE SETTLES] 2 00:00:20,959 --> 00:00:22,709 [DRUMROLL] 3 00:00:22,751 --> 00:00:25,542 It's show time, folks 4 00:00:25,584 --> 00:00:28,376 Put your hands together for the ugliest baby in America. 5 00:00:30,001 --> 00:00:32,501 His jokes stink worse than his diapers. 6 00:00:33,876 --> 00:00:35,334 He's one bad baby. 7 00:00:35,376 --> 00:00:36,584 But don't spank him. 8 00:00:36,626 --> 00:00:39,459 He might like it. 9 00:00:40,126 --> 00:00:43,709 Here he is... MANBABY 10 00:00:44,418 --> 00:00:47,251 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 11 00:00:47,334 --> 00:00:48,334 Yeah! 12 00:00:48,376 --> 00:00:50,667 I love this crowd! 13 00:00:50,709 --> 00:00:53,584 Life y'know It's not fair. 14 00:00:54,084 --> 00:00:54,834 Look at me. 15 00:00:54,876 --> 00:00:58,209 I didn't even get to dress myself today, 16 00:00:58,959 --> 00:01:01,084 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 17 00:01:01,793 --> 00:01:05,584 The other day, I told my mom I wanted some breast milk. 18 00:01:09,084 --> 00:01:12,668 She said she just wanted to be friends. 19 00:01:14,459 --> 00:01:18,001 Life you know, it's just not fair, babies 20 00:01:18,376 --> 00:01:21,459 We're always getting the bum rap. 21 00:01:23,126 --> 00:01:24,709 All right, hold on. 22 00:01:27,001 --> 00:01:30,084 (FART NOISE) Bathroom break! 23 00:01:31,001 --> 00:01:34,751 (SINGING) This baby needs a change... Hey, 24 00:01:34,793 --> 00:01:36,126 (APPLAUSE) 25 00:01:36,168 --> 00:01:38,751 Hey! I was born yesterday. 26 00:01:39,959 --> 00:01:42,959 Someone asked my wife what she likes in a guy like me, she said. 27 00:01:43,209 --> 00:01:44,292 Depends! 28 00:01:44,334 --> 00:01:45,876 (LAUGHTER) 29 00:01:45,918 --> 00:01:47,959 Any ladies want to be My breast friend? 30 00:01:48,584 --> 00:01:49,834 Take ya back to my crib. 31 00:01:49,876 --> 00:01:52,917 We'll party into the wee wee hours. 32 00:01:52,959 --> 00:01:54,501 (LAUGHTER) 33 00:01:55,334 --> 00:02:03,084 (Singing) Cause everybody loves a baby babies make the world smile. 34 00:02:03,126 --> 00:02:04,959 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 35 00:02:05,001 --> 00:02:09,251 Waa waa waa, I want my Baba! 36 00:02:09,293 --> 00:02:12,376 (DANSE MACABRE) 37 00:02:26,459 --> 00:02:28,126 Goodnight your Holiness 38 00:02:30,209 --> 00:02:33,292 (TOILET FLUSHES) 39 00:02:33,334 --> 00:02:35,959 That was great... 40 00:02:36,918 --> 00:02:38,834 Better out than in I always say, 41 00:02:38,876 --> 00:02:41,542 but when you gotta drop a deuce, you got to drop a deuce. 42 00:02:41,584 --> 00:02:43,042 You know what I'm saying, bro? 43 00:02:43,084 --> 00:02:44,917 SAL: I do RAE: I didn't wash my hands. 44 00:02:44,959 --> 00:02:49,459 I didn't wash my hands. Cool fish. 45 00:02:51,334 --> 00:02:52,542 It's a goldfish. 46 00:02:52,584 --> 00:02:53,792 But it's blue. 47 00:02:53,834 --> 00:02:55,792 It's getting pretty late, guys. 48 00:02:55,834 --> 00:02:56,959 All right, man, Sal man. 49 00:02:57,876 --> 00:02:59,167 I love the baby. 50 00:02:59,209 --> 00:03:01,417 I love it. 51 00:03:01,459 --> 00:03:03,792 Funny. I mean, come on. This is. 52 00:03:03,834 --> 00:03:04,959 This is great. 53 00:03:05,001 --> 00:03:07,167 You really got something-I need to go to bed. 54 00:03:07,209 --> 00:03:07,917 Okay. 55 00:03:07,959 --> 00:03:09,084 Okay. Okay. 56 00:03:10,959 --> 00:03:11,709 Goodnight. 57 00:03:12,834 --> 00:03:14,501 I love that kid, 58 00:03:15,459 --> 00:03:18,209 but I love you more. 59 00:03:18,876 --> 00:03:20,459 I'm gonna go do the dishes. 60 00:03:20,834 --> 00:03:22,417 Sal you don't have to. 61 00:03:22,459 --> 00:03:23,667 No, you've got an early morning. 62 00:03:23,709 --> 00:03:24,876 I want to. 63 00:03:31,001 --> 00:03:32,084 (SINGING) Now 64 00:03:32,209 --> 00:03:35,001 it’s been 10,000 years 65 00:03:35,043 --> 00:03:36,709 man has cried a million tears 66 00:03:38,251 --> 00:03:41,334 (SOUND OF PEEING) 67 00:03:46,209 --> 00:03:50,667 In the year 2525 68 00:03:50,709 --> 00:03:52,959 if man can survive 69 00:03:53,834 --> 00:03:57,126 and woman is still alive 70 00:03:58,084 --> 00:04:01,084 They may fall in love. 71 00:04:02,418 --> 00:04:04,043 I hate that song. 72 00:04:04,459 --> 00:04:08,084 Why? It's about like robots and time travel & the future and stuff. 73 00:04:09,084 --> 00:04:11,459 C’mon that's stuff's pretty awesome. 74 00:04:13,584 --> 00:04:14,459 What's wrong? 75 00:04:15,834 --> 00:04:19,459 Just thinking, About your mom? 76 00:04:21,376 --> 00:04:22,834 It's just when you come home 77 00:04:22,876 --> 00:04:26,209 dressed in a diaper, I think she judges us. 78 00:04:27,126 --> 00:04:28,709 Yeah. Probably. 79 00:04:29,918 --> 00:04:30,834 Doesn't that bug you? 80 00:04:30,876 --> 00:04:31,584 I mean, 81 00:04:32,751 --> 00:04:35,542 I think Rae's really fun and interesting, 82 00:04:35,584 --> 00:04:38,751 but she can be a bit much sometimes, you know? 83 00:04:40,376 --> 00:04:41,084 Yeah. 84 00:04:42,126 --> 00:04:43,626 She's like a kid. Exactly. 85 00:04:43,668 --> 00:04:47,501 Exactly. And you and I are grown ups. 86 00:04:52,584 --> 00:04:55,584 We're not really talking about Rae, are we? 87 00:04:55,626 --> 00:04:58,709 No, we're not. 88 00:05:02,876 --> 00:05:06,001 Sal do you remember how we met? 89 00:05:06,084 --> 00:05:07,584 Of course I do. 90 00:05:08,376 --> 00:05:10,709 You were the only person who laughed at my old jokes. 91 00:05:11,709 --> 00:05:13,792 Remember that one about the doctor? 92 00:05:13,834 --> 00:05:15,542 He told me I need to lose weight. 93 00:05:15,584 --> 00:05:16,834 I said, I want a second opinion. 94 00:05:16,876 --> 00:05:19,084 And he said, Get a haircut too. 95 00:05:19,834 --> 00:05:22,709 (BOTH LAUGH) 96 00:05:22,876 --> 00:05:25,751 My mom doesn't respect you, you know? I mean... 97 00:05:26,084 --> 00:05:31,126 Yeah and I didn't go to college, and I'm a trust fund baby living on Baba's money. 98 00:05:31,501 --> 00:05:33,834 No, your mom respects me. 99 00:05:33,876 --> 00:05:36,876 She said I have a Marlon Brando quality. 100 00:05:37,209 --> 00:05:40,293 No, she said you had a Stanley Kowalski quality. 101 00:06:01,543 --> 00:06:03,709 Think maybe 102 00:06:04,751 --> 00:06:07,084 a little canoodle will take your mind off things. 103 00:06:07,251 --> 00:06:09,918 I'm fine Sal I’m just not in the mood 104 00:06:14,418 --> 00:06:17,084 You ever think about seeing one of those therapists? 105 00:06:17,584 --> 00:06:18,459 God, no. 106 00:06:18,501 --> 00:06:21,792 I can't talk to a stranger about... 107 00:06:21,834 --> 00:06:23,668 you know. 108 00:06:24,001 --> 00:06:27,126 Well we can’t make a baby without you know. 109 00:06:27,168 --> 00:06:28,126 I know. 110 00:06:28,168 --> 00:06:29,043 Sal. 111 00:06:29,709 --> 00:06:33,834 And you know I don't want a baby. 112 00:06:39,084 --> 00:06:40,626 I know. 113 00:06:44,126 --> 00:06:45,668 [HORNS HONKING] 114 00:07:01,293 --> 00:07:04,126 [CHILD LAUGHING] 115 00:07:09,001 --> 00:07:11,834 [LAUGHTER ] 116 00:07:22,043 --> 00:07:27,043 [ MAJESTIC MUSIC] 117 00:07:28,876 --> 00:07:31,417 I don't have time. 118 00:07:31,459 --> 00:07:34,418 I need to focus on my career. 119 00:07:35,751 --> 00:07:36,584 I just don't want 120 00:07:36,626 --> 00:07:38,626 children. 121 00:07:40,834 --> 00:07:43,668 [LAUGHTER ] 122 00:07:51,209 --> 00:07:54,043 [HORNS HONKING ] 123 00:07:55,001 --> 00:07:57,834 [HOWARD ENDOCRINETICS THEME MUSIC ] 124 00:08:07,209 --> 00:08:10,084 Hormones hold the secret to life itself. 125 00:08:10,501 --> 00:08:13,667 And I've always considered Howard Endocrinitics to be a family 126 00:08:13,709 --> 00:08:14,876 business. 127 00:08:15,709 --> 00:08:18,543 [LAB NOISES ] 128 00:08:23,834 --> 00:08:26,001 Oh, dear. 129 00:08:26,834 --> 00:08:29,167 I don't understand why the testosterone 130 00:08:29,209 --> 00:08:32,334 won't fix I'm doing everything right. 131 00:08:33,251 --> 00:08:35,292 Testosterone is a tricky thing. 132 00:08:35,334 --> 00:08:39,084 We're going to have to bring in someone from the outside to help you. 133 00:08:39,376 --> 00:08:41,459 Are you serious Mother? 134 00:08:42,584 --> 00:08:43,917 You always do this. 135 00:08:43,959 --> 00:08:45,918 I don't need help. 136 00:08:55,334 --> 00:08:57,376 [SAXOPHONE MUSIC] 137 00:08:57,418 --> 00:08:59,501 [AUDIENCE LAUGHTER] 138 00:09:00,251 --> 00:09:02,667 No, thank you. Thank you. 139 00:09:02,709 --> 00:09:04,168 You've been great. Goodnight! 140 00:09:04,543 --> 00:09:07,292 He was trying to teach this monkey how to play baseball. 141 00:09:07,334 --> 00:09:08,167 It woulda worked man. 142 00:09:08,209 --> 00:09:10,917 That thing with smart. You know, we should talk about doing a show. 143 00:09:10,959 --> 00:09:12,167 It's a crazy idea. 144 00:09:12,209 --> 00:09:13,292 Yeah? -Risky. 145 00:09:13,334 --> 00:09:16,292 I could actually get fired pitching something like that to my bosses. 146 00:09:16,334 --> 00:09:19,334 But in today's cable market, you got to take risks. 147 00:09:20,709 --> 00:09:23,167 Wow. That’d like. Yeah. 148 00:09:23,209 --> 00:09:25,834 When I was a kid I always wanted to be on the Jerry Langford show. 149 00:09:25,876 --> 00:09:28,751 That's old school, Sal. Reality TV. 150 00:09:28,834 --> 00:09:30,792 Well, Sal's got the cash to get started, don't ya? 151 00:09:30,834 --> 00:09:34,668 Even though it's reality, though, you still need a strong story. 152 00:09:36,001 --> 00:09:38,876 What a guy in a diaper telling jokes isn't good enough for you? 153 00:09:39,876 --> 00:09:42,792 Aren't you going to get changed? 154 00:09:42,834 --> 00:09:44,874 I am getting a little comfortable in these huggies. 155 00:09:45,876 --> 00:09:47,334 I'll be right back. 156 00:09:47,709 --> 00:09:48,959 Whoa. 157 00:09:51,001 --> 00:09:54,126 She wants to turn the man baby into a TV show on 158 00:09:54,876 --> 00:09:56,209 Are you ready for this? 159 00:09:56,251 --> 00:09:58,459 The Comedy Channel. What? 160 00:09:59,084 --> 00:10:01,209 Yeah. Anyway, call me back when you get a chance. 161 00:10:01,459 --> 00:10:03,209 Love you. Bye. 162 00:10:03,418 --> 00:10:04,793 You're welcome. 163 00:10:05,584 --> 00:10:08,084 So now that you have your Comedy Channel show, 164 00:10:08,709 --> 00:10:11,626 how about some guest stars? 165 00:10:13,168 --> 00:10:14,001 [LAUGHTER] 166 00:10:14,418 --> 00:10:16,584 And. What are you doing Sandy? 167 00:10:17,251 --> 00:10:19,792 It's Circe now. -Okay. 168 00:10:19,834 --> 00:10:24,834 I'm just trying to show you some awesome ideas for your new comedy channel show. 169 00:10:25,168 --> 00:10:26,751 Yeah 170 00:10:26,793 --> 00:10:29,418 We're friends. Let's just be friends. 171 00:10:30,876 --> 00:10:32,334 Wow. Sal. 172 00:10:32,376 --> 00:10:34,459 You really know how to play hard to get, huh? 173 00:10:34,834 --> 00:10:37,251 Want to know what I really want to play? 174 00:10:37,334 --> 00:10:37,934 What? 175 00:10:38,584 --> 00:10:40,459 Pinball! 176 00:10:41,543 --> 00:10:42,668 [GAMES NOISE] 177 00:10:43,168 --> 00:10:44,293 [ELECTRONIC MUSIC] 178 00:10:53,959 --> 00:10:54,668 Yes! 179 00:11:01,084 --> 00:11:02,251 [CLOCK TICKING] 180 00:11:04,209 --> 00:11:06,167 Sal’s always late. 181 00:11:06,209 --> 00:11:08,543 I’m sure it’s nothing. 182 00:11:08,751 --> 00:11:09,751 [DOOR OPENS] 183 00:11:10,751 --> 00:11:13,584 Oh God. Hey. I’m sorry. I am so sorry. 184 00:11:13,959 --> 00:11:16,334 Stuck in the traffic on the 73. 185 00:11:16,501 --> 00:11:17,626 It's just. 186 00:11:17,959 --> 00:11:20,584 Hey, hi, hey. I'm sorry. I'm so sorry. 187 00:11:21,834 --> 00:11:23,709 So let's just 188 00:11:23,751 --> 00:11:26,709 start by you guys telling me a little bit about why you're here. 189 00:11:26,751 --> 00:11:27,417 Why don't we go 190 00:11:27,459 --> 00:11:29,709 ladies first. Dana, do you want to start? 191 00:11:30,084 --> 00:11:31,042 Oh, okay. 192 00:11:31,084 --> 00:11:33,959 Um, so. I’m uh- 193 00:11:34,001 --> 00:11:36,209 I think it's pretty clear why we're here. 194 00:11:36,251 --> 00:11:37,917 I mean, I know why we're here. -You do? 195 00:11:37,959 --> 00:11:39,834 Yeah. I think she knows why we're here. 196 00:11:39,876 --> 00:11:41,436 Yeah. I think she knows why we're here. 197 00:11:42,626 --> 00:11:43,334 I- 198 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 Well? 199 00:11:52,709 --> 00:11:55,793 I don't want children. 200 00:11:57,834 --> 00:11:59,168 And you? 201 00:11:59,959 --> 00:12:03,251 I want gobs of children. 202 00:12:03,709 --> 00:12:04,376 Mmm. 203 00:12:07,334 --> 00:12:08,459 All right, I got it. 204 00:12:08,501 --> 00:12:09,584 I got it. 205 00:12:09,626 --> 00:12:13,792 So, basically, you disagree on having children, 206 00:12:13,834 --> 00:12:16,876 and you should have never gotten married. 207 00:12:19,459 --> 00:12:21,834 Is that it? 208 00:12:22,209 --> 00:12:23,793 Yeah. 209 00:12:25,459 --> 00:12:27,417 That doc's a quack. 210 00:12:27,459 --> 00:12:29,584 Hypnotherapy. 211 00:12:29,626 --> 00:12:31,751 Got to be kidding me. 212 00:12:33,959 --> 00:12:35,959 You okay? No. 213 00:12:37,001 --> 00:12:37,918 No. 214 00:12:39,834 --> 00:12:41,584 [SOUND OF CITY BUS] 215 00:12:47,376 --> 00:12:50,209 [BIRDS CHIRPING] 216 00:13:05,543 --> 00:13:08,376 [CARS DRIVE BY] 217 00:13:23,584 --> 00:13:31,584 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 218 00:13:46,334 --> 00:13:51,459 Your mother tells me you're having a problem. 219 00:13:52,459 --> 00:13:54,459 I'm Michael. 220 00:13:55,126 --> 00:13:56,792 I'm Dana. 221 00:13:56,834 --> 00:13:57,459 Hello. 222 00:13:57,501 --> 00:14:00,959 You're acquainted, I assume, with my research 223 00:14:01,001 --> 00:14:04,251 for testosterone study and 224 00:14:04,334 --> 00:14:06,793 aromatase bonding? 225 00:14:10,626 --> 00:14:13,292 You know, when I'm having problems with an experiment, 226 00:14:13,334 --> 00:14:15,834 I like to get outside of it. 227 00:14:16,668 --> 00:14:18,834 Go for a run. 228 00:14:18,876 --> 00:14:20,417 Go to the gym. 229 00:14:20,459 --> 00:14:22,042 Do you lift weights? 230 00:14:22,084 --> 00:14:23,918 Oh, no. 231 00:14:24,834 --> 00:14:26,917 You're probably afraid of bulking up. 232 00:14:26,959 --> 00:14:30,126 That's a dangerous myth. 233 00:14:30,334 --> 00:14:31,917 It won't happen. 234 00:14:31,959 --> 00:14:35,168 Your female hormones won't allow it. 235 00:14:37,626 --> 00:14:40,376 Hormones, Dana. 236 00:14:40,459 --> 00:14:42,376 We're working 237 00:14:43,084 --> 00:14:46,084 with hormones. 238 00:14:47,876 --> 00:14:52,376 Ah ah ha. There. Much better. 239 00:14:53,209 --> 00:14:56,251 [SAD SIGH] 240 00:14:59,709 --> 00:15:02,292 I swear I've been feeding him. 241 00:15:02,334 --> 00:15:05,793 He was just too beautiful for this world. 242 00:15:09,959 --> 00:15:12,959 I've been dissecting this protein for my mom, 243 00:15:13,209 --> 00:15:16,042 and I have to do it by Friday, or she's gonna freak out. 244 00:15:16,084 --> 00:15:17,584 I might have 245 00:15:17,626 --> 00:15:19,959 I might have gotten a little caught up in my work, 246 00:15:20,001 --> 00:15:21,834 and I may have forgotten to feed it. 247 00:15:21,876 --> 00:15:24,292 But I’m really sorry. 248 00:15:24,334 --> 00:15:24,934 It? 249 00:15:25,834 --> 00:15:28,042 He had a name, Dana. 250 00:15:28,084 --> 00:15:29,917 And it was Asa junior. 251 00:15:29,959 --> 00:15:32,042 Like my Baba! 252 00:15:32,084 --> 00:15:32,834 I know. Okay. 253 00:15:32,876 --> 00:15:34,459 It's my fault. 254 00:15:37,418 --> 00:15:39,001 Look I- 255 00:15:39,834 --> 00:15:41,834 I know why we got the fish, okay? 256 00:15:41,876 --> 00:15:43,709 And I don't- 257 00:15:43,751 --> 00:15:45,168 I don't like it. 258 00:15:46,001 --> 00:15:47,709 I'm not playing games anymore. 259 00:15:47,751 --> 00:15:49,876 Playing what game? 260 00:15:53,834 --> 00:15:55,876 I want a divorce. 261 00:15:59,084 --> 00:16:02,834 [TOILET FLUSHES] 262 00:16:05,751 --> 00:16:09,584 [SAD VIOLIN MUSIC] 263 00:16:09,626 --> 00:16:10,226 [CRYING 264 00:16:15,334 --> 00:16:16,959 Man! 265 00:16:17,001 --> 00:16:18,959 That... that.. 266 00:16:19,084 --> 00:16:21,459 That is heavy, man. 267 00:16:23,209 --> 00:16:25,167 I'll never even get to have a family. 268 00:16:25,209 --> 00:16:26,417 Whatever, man. Bro. 269 00:16:26,459 --> 00:16:29,335 I keep telling you, babies are overrated. I mean, sure, 270 00:16:29,377 --> 00:16:32,459 they're fun to hold for a minute, but then they start pooping on everything. 271 00:16:32,709 --> 00:16:37,334 They're pooping on you and pooping on the walls and the crying is the worst. 272 00:16:37,501 --> 00:16:39,167 Why do you keep bringing this up? 273 00:16:39,209 --> 00:16:42,251 Babies do not poop on walls 274 00:16:43,084 --> 00:16:46,376 they poop in diapers. 275 00:16:49,126 --> 00:16:51,667 We can talk about this till we're both old 276 00:16:51,709 --> 00:16:55,876 and gray, Sal it's not gonna change. 277 00:16:57,084 --> 00:17:00,084 I can't picture myself changing diapers 278 00:17:00,126 --> 00:17:04,376 and playing peekaboo and patty cakes. 279 00:17:08,584 --> 00:17:11,084 I'm not a Mommy! 280 00:17:33,168 --> 00:17:36,751 [TRIUMPHANT MUSIC] 281 00:17:40,918 --> 00:17:43,334 Show. 282 00:17:43,376 --> 00:17:45,584 Show her. 283 00:17:51,584 --> 00:17:53,168 [CARTOON PLAYS] 284 00:17:53,959 --> 00:17:55,542 Sandy, I need your help. 285 00:17:55,584 --> 00:17:56,334 What? 286 00:17:56,376 --> 00:17:57,917 Dana and I are going to get divorced 287 00:17:57,959 --> 00:18:00,793 unless I can show her how great it is to be a mom. 288 00:18:01,084 --> 00:18:02,209 What? 289 00:18:02,251 --> 00:18:04,251 I'm going to pretend like I've become a real baby 290 00:18:04,334 --> 00:18:06,209 so that she has to take care of me. 291 00:18:06,251 --> 00:18:08,209 She's going to realize she loves being a mommy. 292 00:18:08,251 --> 00:18:12,168 I turn back into Sal. We start a family. Badabing! 293 00:18:14,043 --> 00:18:15,876 [HEAVY SIGH] 294 00:18:15,918 --> 00:18:17,709 This is the dumbest idea I've ever heard. 295 00:18:18,084 --> 00:18:21,334 I'm offended that you would even ask me to do something this stupid. 296 00:18:23,209 --> 00:18:24,709 I'll give you ten grand. 297 00:18:24,751 --> 00:18:26,917 Five now. Five more when we're done. 298 00:18:26,959 --> 00:18:28,542 My door is open. 299 00:18:28,584 --> 00:18:32,584 [SUSPENSEFUL MUSIC] 300 00:18:36,084 --> 00:18:39,001 Hey. The door was open. 301 00:18:41,209 --> 00:18:42,792 I need your help. 302 00:18:42,834 --> 00:18:44,834 Sal... 303 00:18:45,251 --> 00:18:47,459 The idea is crazy, but I think it's going to work. 304 00:18:48,626 --> 00:18:50,167 She's going to leave me, Sandy. 305 00:18:50,209 --> 00:18:52,251 Can't let that happen. - Please. 306 00:18:53,251 --> 00:18:54,042 Listen. 307 00:18:54,084 --> 00:18:55,667 You've always... 308 00:18:55,709 --> 00:18:57,376 [INHALING] 309 00:18:57,418 --> 00:18:59,792 [COUGHING] 310 00:18:59,834 --> 00:19:00,667 Please. 311 00:19:00,709 --> 00:19:02,709 I want to be called Circe now. 312 00:19:02,751 --> 00:19:05,292 Respect my wishes, Sal. 313 00:19:05,334 --> 00:19:06,292 Fine. 314 00:19:06,334 --> 00:19:09,084 Circe, I love her. 315 00:19:11,084 --> 00:19:14,459 Sal, did you ever think that maybe she just married you because of your money? 316 00:19:14,876 --> 00:19:16,001 What? 317 00:19:16,459 --> 00:19:18,542 That's a terrible thing to say. 318 00:19:18,584 --> 00:19:20,459 Of course. She loves me. 319 00:19:21,459 --> 00:19:23,751 I know that you can do this. 320 00:19:26,251 --> 00:19:27,834 [SUSPENSEFUL MUSIC] 321 00:19:30,959 --> 00:19:32,543 [JAZZ MUSIC] 322 00:19:45,084 --> 00:19:48,834 Baba's Bean & Berry Butter Cream Bonanza! 323 00:19:51,709 --> 00:19:55,334 Thanks for letting me cook for you tonight. I really like doing it. 324 00:19:55,376 --> 00:19:58,042 Yeah, well, we should probably get to it. 325 00:19:58,084 --> 00:20:00,959 I mean, I don't want to go to court or anything, so let's just... 326 00:20:01,626 --> 00:20:03,292 You know when I was cooking tonight. 327 00:20:03,334 --> 00:20:05,084 Really got me thinking about Baba. 328 00:20:06,751 --> 00:20:08,126 He had a lot of crazy girlfriends. 329 00:20:08,209 --> 00:20:09,129 You probably knew that. 330 00:20:11,584 --> 00:20:12,209 He had 331 00:20:12,251 --> 00:20:14,668 this one crazy girlfriend who was crazier than all of them. 332 00:20:15,209 --> 00:20:18,459 See, she had this nasty habit of cutting things off whenever she caught 333 00:20:18,501 --> 00:20:19,834 cheating on her. 334 00:20:21,043 --> 00:20:21,876 Which was a lot. 335 00:20:24,251 --> 00:20:27,168 Anyway, first time she cut off his beard. 336 00:20:28,043 --> 00:20:30,084 But, you know, beards grow back. 337 00:20:30,584 --> 00:20:32,834 And the second time, she cut off his arms. 338 00:20:33,876 --> 00:20:35,584 Is this a joke? 339 00:20:35,834 --> 00:20:38,293 I probably should've mentioned that this chick’s, a witch... 340 00:20:38,876 --> 00:20:40,751 Yeah it’s kind of important to the story. 341 00:20:41,751 --> 00:20:44,417 So she made this potion that grew his arms back, 342 00:20:44,459 --> 00:20:48,126 and then he cheated on her again and she cut off his balls. 343 00:20:49,709 --> 00:20:50,917 I mean, not not really. 344 00:20:50,959 --> 00:20:52,417 It was a potion again. 345 00:20:52,459 --> 00:20:55,459 And it made him impotent forever. 346 00:20:56,084 --> 00:20:58,542 And then, you know, the rest of the story. 347 00:20:58,584 --> 00:21:01,334 He invested in birth control. 348 00:21:01,709 --> 00:21:05,209 He spent the rest of his life trying to get his balls back on unsuccessfully. 349 00:21:05,876 --> 00:21:08,459 And in conclusion, he died 350 00:21:08,501 --> 00:21:10,293 sad and alone. 351 00:21:15,668 --> 00:21:16,668 So... 352 00:21:18,584 --> 00:21:20,834 you sure you want a divorce? 353 00:21:21,334 --> 00:21:22,209 It's really over. 354 00:21:22,251 --> 00:21:23,751 Okay. 355 00:21:24,876 --> 00:21:27,334 Really? 356 00:21:30,084 --> 00:21:32,042 It's not that I don't love 357 00:21:32,084 --> 00:21:33,418 you Sal. 358 00:21:40,584 --> 00:21:42,334 I'm really sorry. 359 00:21:45,084 --> 00:21:46,501 I'm not sorry. 360 00:21:48,584 --> 00:21:51,042 You know the whole story about Baba 361 00:21:51,084 --> 00:21:54,334 part of the reason why I told that was 362 00:21:54,376 --> 00:21:57,126 well, you remember my old girlfriend, Sandy? 363 00:21:57,376 --> 00:21:58,709 Well, she goes by Circe now. 364 00:21:58,751 --> 00:22:01,834 The reason why I bring her up is that she's also a witch, 365 00:22:02,959 --> 00:22:06,709 and she brewed me a love potion. 366 00:22:07,126 --> 00:22:08,292 A love potion? 367 00:22:08,334 --> 00:22:11,084 Thing about magic is it's awful tricky. 368 00:22:12,001 --> 00:22:13,584 What is that? 369 00:22:13,626 --> 00:22:16,417 It's not like you just drink this potion and bang 370 00:22:16,459 --> 00:22:18,042 you're in love with me. 371 00:22:18,084 --> 00:22:20,542 This is a potion that I drink. 372 00:22:20,584 --> 00:22:22,959 If this is your way of trying to prove something. 373 00:22:23,001 --> 00:22:25,627 This is not the way to do it. Ok? 374 00:22:25,669 --> 00:22:29,667 [SUSPENSEFUL MUSIC] 375 00:22:29,709 --> 00:22:32,126 Sal don't-This isn't poison. 376 00:22:32,959 --> 00:22:34,667 It's magic. 377 00:22:34,709 --> 00:22:36,084 -Sal! 378 00:22:36,834 --> 00:22:37,434 Sal? 379 00:22:41,334 --> 00:22:42,918 What was in that? 380 00:22:44,251 --> 00:22:46,917 Magic. 381 00:22:46,959 --> 00:22:48,751 Sal! What are you doing? Sal? 382 00:22:49,334 --> 00:22:49,959 Stop it! 383 00:22:50,668 --> 00:22:51,876 [CRYING] 384 00:22:51,918 --> 00:22:53,167 Cut it out Sal. 385 00:22:53,209 --> 00:22:54,459 [CRYING] 386 00:22:54,918 --> 00:22:56,251 Seriously. Cut it out. 387 00:22:58,251 --> 00:23:00,376 You are going to wake the neighbors! 388 00:23:01,084 --> 00:23:03,084 Snap out of it! 389 00:23:03,126 --> 00:23:04,751 Okay! Snap out of it! 390 00:23:05,043 --> 00:23:06,584 [CRYING] 391 00:23:06,626 --> 00:23:08,459 Ok. I get it. 392 00:23:08,501 --> 00:23:10,667 [CRYING] 393 00:23:10,709 --> 00:23:13,084 It's so sad! 394 00:23:13,126 --> 00:23:15,834 But crying is not going to solve 395 00:23:15,876 --> 00:23:17,042 anything 396 00:23:17,084 --> 00:23:20,709 so we're going to talk like adults ok? 397 00:23:22,084 --> 00:23:23,668 [CRYING] 398 00:23:26,334 --> 00:23:27,293 Fine! 399 00:23:27,918 --> 00:23:29,501 [CRYING] 400 00:23:35,584 --> 00:23:37,584 What did you give my husband, Sandy? 401 00:23:38,209 --> 00:23:42,001 I assume you're referring to the love potion I gave your husband. 402 00:23:42,751 --> 00:23:45,084 It reveals a person's true nature when taken. 403 00:23:45,876 --> 00:23:48,292 True nature? 404 00:23:48,334 --> 00:23:50,334 He's acting super weird now. 405 00:23:52,209 --> 00:23:55,084 He's acting like a real baby. 406 00:23:55,959 --> 00:23:58,543 [BABY TALK] 407 00:23:59,501 --> 00:24:02,834 Oh, yes. 408 00:24:02,876 --> 00:24:04,626 Yes. Look at the keys. 409 00:24:05,668 --> 00:24:07,418 C’mon. Yes. 410 00:24:07,959 --> 00:24:09,626 So what did you give him? 411 00:24:10,334 --> 00:24:11,626 Oh. Yeah. 412 00:24:11,876 --> 00:24:13,584 It's a magic potion. 413 00:24:13,626 --> 00:24:17,876 It reveals true nature... his inner being, 414 00:24:18,459 --> 00:24:25,126 and it looks like Sal's true nature is a... baby. 415 00:24:25,168 --> 00:24:27,959 (Laughing) Isn't that awesome? 416 00:24:28,001 --> 00:24:31,334 Are you laughing? I mean, he's retarded because of you. 417 00:24:31,376 --> 00:24:33,959 That's a very harsh word, Dana. 418 00:24:34,001 --> 00:24:35,334 He's not impaired. 419 00:24:35,376 --> 00:24:37,084 He's just. 420 00:24:37,126 --> 00:24:38,876 He's just a baby. 421 00:24:39,834 --> 00:24:41,792 [LOUD CRYING] 422 00:24:41,834 --> 00:24:42,959 Oh again? 423 00:24:44,084 --> 00:24:45,917 I'm sorry, Sal. 424 00:24:45,959 --> 00:24:47,334 I'm sorry. 425 00:24:47,376 --> 00:24:49,459 You were having fun with these. 426 00:24:50,209 --> 00:24:52,459 You have to keep babies occupied. 427 00:24:52,751 --> 00:24:54,959 He's not a baby. 428 00:24:55,126 --> 00:24:56,584 He's a... 429 00:24:59,501 --> 00:25:01,959 [SNIFFING] 430 00:25:02,001 --> 00:25:04,751 Did he just poop his pants??? 431 00:25:05,001 --> 00:25:08,292 [BABY GIGGLE] 432 00:25:08,334 --> 00:25:10,501 No no no. tub first than pants 433 00:25:11,459 --> 00:25:13,376 [BABY SOUNDS] 434 00:25:14,418 --> 00:25:16,043 C’mon Sal are you kidding me? 435 00:25:19,668 --> 00:25:20,376 Oh God! 436 00:25:25,084 --> 00:25:27,418 Well, you're going to need to give him a diaper. 437 00:25:29,459 --> 00:25:31,209 He already has one. 438 00:25:31,584 --> 00:25:32,834 He does? 439 00:25:33,084 --> 00:25:35,876 For his act. 440 00:25:36,584 --> 00:25:39,334 No, no. You need a real one. Like. 441 00:25:39,376 --> 00:25:42,209 Like Depends for old people. 442 00:25:42,834 --> 00:25:46,084 So when does this spell wear off? 443 00:25:46,584 --> 00:25:49,043 It's not a spell. 444 00:25:50,001 --> 00:25:52,584 And I don't know, really. 445 00:25:53,126 --> 00:25:55,334 I mean, I guess it makes sense 446 00:25:56,209 --> 00:26:00,334 that his act is a baby and that would be his true nature. 447 00:26:02,834 --> 00:26:06,792 Circe please. I'm a scientist. 448 00:26:06,834 --> 00:26:08,959 You know, speaking of which, I got to go to work. 449 00:26:10,626 --> 00:26:12,459 You should let me watch him. 450 00:26:12,626 --> 00:26:15,542 I watch my kid sisters all the time. 451 00:26:15,584 --> 00:26:17,792 He's not a child, though. 452 00:26:17,834 --> 00:26:21,167 He's a grown man who is having a psychotic episode. 453 00:26:21,209 --> 00:26:23,709 Well, either way, you need someone to stay here with him. 454 00:26:25,459 --> 00:26:28,459 I'll work for minimum wage. 455 00:26:30,709 --> 00:26:34,084 Okay, fine. But don't smoke in the house, okay? 456 00:26:34,626 --> 00:26:35,584 Okay. 457 00:26:36,209 --> 00:26:37,584 Can I use your computer? 458 00:26:38,959 --> 00:26:42,293 Yeah, but don't Google anything weird. 459 00:26:48,584 --> 00:26:49,918 [FOREBODING MUSIC] 460 00:26:55,001 --> 00:26:56,292 Witchcraft 461 00:26:56,334 --> 00:26:58,292 to the ignorant. 462 00:26:58,334 --> 00:27:00,417 Simple science. 463 00:27:00,459 --> 00:27:02,292 To the learned. 464 00:27:02,334 --> 00:27:03,417 Testosterone. 465 00:27:03,459 --> 00:27:04,876 Fixed. 466 00:27:07,334 --> 00:27:08,542 I know. I know. 467 00:27:08,584 --> 00:27:10,084 Sorry I'm late. 468 00:27:10,751 --> 00:27:14,001 So nice of you to join us, Dr. Howard 469 00:27:14,418 --> 00:27:15,498 II had a difficult morning. 470 00:27:16,084 --> 00:27:17,834 Everything okay? 471 00:27:17,876 --> 00:27:19,084 I just. 472 00:27:19,126 --> 00:27:21,584 I just need to get to work. 473 00:27:29,376 --> 00:27:31,126 [BABY SOUNDS] 474 00:27:31,876 --> 00:27:33,209 So no change? 475 00:27:33,834 --> 00:27:35,584 [BABY SOUNDS] 476 00:27:36,584 --> 00:27:38,304 You know Sal never had a mother growing up. 477 00:27:39,334 --> 00:27:41,792 I mean, he had his Baba 478 00:27:41,834 --> 00:27:43,834 and his Baba's girlfriends, but. 479 00:27:44,959 --> 00:27:47,417 Sorry. You probably know all the stories. 480 00:27:47,459 --> 00:27:51,626 Wait-ah-don’t do that. Sal! 481 00:27:52,584 --> 00:27:55,459 You're going to have to get him some real toys. Keep him occupied. 482 00:27:55,751 --> 00:27:57,417 He doesn't need toys. 483 00:27:57,459 --> 00:28:00,126 This is clearly something psychological. 484 00:28:00,584 --> 00:28:01,543 [BABY TALK] 485 00:28:01,959 --> 00:28:03,709 We're getting a divorce. 486 00:28:05,334 --> 00:28:06,174 Did he tell you that? 487 00:28:08,084 --> 00:28:10,917 He might have mentioned something? 488 00:28:10,959 --> 00:28:13,251 [BABY WHINE] 489 00:28:15,251 --> 00:28:17,167 Has he eaten? 490 00:28:17,209 --> 00:28:18,293 No. 491 00:28:19,584 --> 00:28:21,334 I don't know. 492 00:28:21,376 --> 00:28:22,834 If I know, Sal. 493 00:28:22,876 --> 00:28:24,668 That is a hungry whine. 494 00:28:25,459 --> 00:28:27,001 [SNORTING] 495 00:28:28,668 --> 00:28:30,209 [SPITTING] 496 00:28:31,751 --> 00:28:33,084 He doesn't like it, Dana. 497 00:28:33,626 --> 00:28:35,043 Here. 498 00:28:35,626 --> 00:28:38,084 Babies don't eat donuts. 499 00:28:38,126 --> 00:28:39,334 Fine. 500 00:28:41,959 --> 00:28:44,042 Thank you for watching him, though. 501 00:28:44,084 --> 00:28:46,167 Stop! 502 00:28:46,209 --> 00:28:46,834 It's funny. 503 00:28:46,876 --> 00:28:49,084 I was always trying to get him to eat healthier. 504 00:28:49,126 --> 00:28:52,376 And now he's got no choice. 505 00:28:54,001 --> 00:28:58,209 I don't know. I mean, maybe I should take him to the doctor or back to the therapist. 506 00:28:58,334 --> 00:29:00,167 I don't think that's a good idea. 507 00:29:00,209 --> 00:29:04,584 It's a hard to reconcile Western science with shamanism. 508 00:29:05,709 --> 00:29:10,042 Classical shamanism supports the idea that there is one world in which 509 00:29:10,084 --> 00:29:13,042 we live our daily lives and an entirely different 510 00:29:13,084 --> 00:29:15,209 one underneath the surface. 511 00:29:16,959 --> 00:29:19,209 Could you just please bring me whatever was in 512 00:29:19,251 --> 00:29:19,959 that bottle? 513 00:29:20,001 --> 00:29:20,626 [SPITTING] 514 00:29:20,668 --> 00:29:27,626 [BOUNCY MUSIC] 515 00:29:40,959 --> 00:29:43,501 Look at those buns. 516 00:29:46,209 --> 00:29:47,543 Mom! 517 00:29:48,834 --> 00:29:51,667 Is it Sal's fault, as usual? 518 00:29:51,709 --> 00:29:53,792 What? 519 00:29:53,834 --> 00:29:55,917 Now, does he have some health issue? 520 00:29:55,959 --> 00:29:57,667 You didn't tell me about? 521 00:29:57,709 --> 00:30:00,334 Mother I have no idea what you're talking about. 522 00:30:01,334 --> 00:30:03,709 You know very well what I'm talking about. 523 00:30:04,334 --> 00:30:06,459 No, I don't. Mom. 524 00:30:06,501 --> 00:30:08,959 Please Doctor Howard in the office. 525 00:30:09,084 --> 00:30:12,334 Dr. Howard, I want to know what the plan is... 526 00:30:12,709 --> 00:30:15,584 Are you going to procreate with the comic or not? 527 00:30:15,834 --> 00:30:17,167 You don't have to. 528 00:30:17,209 --> 00:30:18,584 Say it like that. 529 00:30:20,834 --> 00:30:22,167 Quite honestly, 530 00:30:22,209 --> 00:30:24,709 Sal and I have been having some problems. 531 00:30:25,584 --> 00:30:26,917 Oh? 532 00:30:26,959 --> 00:30:28,293 Yeah. 533 00:30:29,709 --> 00:30:32,084 If your pop's was alive. 534 00:30:33,834 --> 00:30:36,292 I just wish your father was still here. 535 00:30:36,334 --> 00:30:37,959 That's all I do too. 536 00:30:38,001 --> 00:30:38,834 -I do too. 537 00:30:39,834 --> 00:30:43,084 He wouldn't have approved of Sal. 538 00:30:43,834 --> 00:30:46,959 No, he wouldn't have. 539 00:30:48,751 --> 00:30:50,626 Mom. Okay, Um. 540 00:30:52,626 --> 00:30:55,084 The fact is, Sal and I 541 00:30:55,959 --> 00:30:58,209 are getting a divorce. 542 00:30:58,459 --> 00:30:59,501 You are? 543 00:30:59,543 --> 00:31:00,334 Mom! 544 00:31:02,084 --> 00:31:02,959 Dana. 545 00:31:03,459 --> 00:31:05,667 Michael over there talks 546 00:31:05,709 --> 00:31:09,209 about you constantly. 547 00:31:10,084 --> 00:31:12,167 Now, don't blow 548 00:31:12,209 --> 00:31:14,834 this Baby. 549 00:31:24,001 --> 00:31:25,792 [TRIUMPHANT THEME PLAYS] 550 00:31:25,834 --> 00:31:26,668 What did you do? 551 00:31:29,418 --> 00:31:32,084 God, it looks like a nightmare in here. 552 00:31:33,001 --> 00:31:34,667 What were you thinking? 553 00:31:34,709 --> 00:31:36,167 This isn't a game. 554 00:31:36,209 --> 00:31:37,876 That's really harsh, Dana. 555 00:31:38,834 --> 00:31:41,584 Look how happy he is. 556 00:31:44,584 --> 00:31:47,126 Where did you even get all of this? 557 00:31:47,459 --> 00:31:49,417 I made it, you know. 558 00:31:49,459 --> 00:31:51,917 I mean, some of it I ordered online. 559 00:31:51,959 --> 00:31:54,251 [SPITTING] 560 00:31:54,293 --> 00:31:55,376 [BABY WHINING] 561 00:31:55,418 --> 00:31:56,376 Oh Sal. 562 00:32:00,084 --> 00:32:02,417 You know, you're a good mommy. 563 00:32:02,459 --> 00:32:04,042 [BABY WHINE] 564 00:32:04,084 --> 00:32:06,167 He is not a baby! 565 00:32:06,209 --> 00:32:08,251 Okay. He is a grown man 566 00:32:08,459 --> 00:32:11,251 who is clearly having a psychotic break with reality. 567 00:32:11,584 --> 00:32:14,084 You are just confusing him! 568 00:32:16,709 --> 00:32:19,876 [BABY WHINES] 569 00:32:23,209 --> 00:32:24,043 Sal... 570 00:32:25,334 --> 00:32:27,793 why don't you just go to sleep, okay? 571 00:32:30,543 --> 00:32:31,959 You'll feel better 572 00:32:32,001 --> 00:32:33,126 in the morning. 573 00:32:51,459 --> 00:32:53,876 [BIG SIGH] 574 00:32:55,626 --> 00:33:03,626 ["PRETTY BABY" PLAYS] 575 00:33:36,876 --> 00:33:39,126 [BABY TALK] 576 00:33:45,376 --> 00:33:47,626 [BABY TALK] 577 00:33:49,209 --> 00:33:51,209 You know he might start acting like a grown up 578 00:33:51,251 --> 00:33:54,001 if you start treating him like one. 579 00:33:54,459 --> 00:33:55,626 No coffee? 580 00:33:55,918 --> 00:33:56,542 [BABY TALK] 581 00:33:56,584 --> 00:33:58,959 No more bonnets okay? 582 00:33:59,834 --> 00:34:00,959 I'll be back later. 583 00:34:01,459 --> 00:34:02,334 You know, you're 584 00:34:02,376 --> 00:34:04,167 a good mommy. 585 00:34:04,209 --> 00:34:05,251 [BABY TALK] 586 00:34:12,751 --> 00:34:15,501 I'll be back at 5:30. 587 00:34:22,834 --> 00:34:26,501 So your whole family are scientists? 588 00:34:27,334 --> 00:34:31,584 Well, my pops started this lab for the government during the Cold War. 589 00:34:31,834 --> 00:34:33,667 Fascinating. 590 00:34:33,709 --> 00:34:34,626 Really? 591 00:34:35,584 --> 00:34:41,001 You must have wonderful genes. 592 00:34:41,834 --> 00:34:43,709 I don't know. Maybe. 593 00:34:44,501 --> 00:34:45,292 Well. 594 00:34:45,334 --> 00:34:47,959 We have a heck of a day ahead of us, 595 00:34:48,334 --> 00:34:50,001 so I'd like to get started. 596 00:34:53,876 --> 00:35:01,168 [SOUNDS OF PLAYING] 597 00:35:06,209 --> 00:35:07,709 [LAUGHTER] 598 00:35:14,084 --> 00:35:15,001 [LAUGHING] 599 00:35:15,626 --> 00:35:16,876 You wanna try? 600 00:35:20,584 --> 00:35:21,917 Come on, come on, come on, 601 00:35:21,959 --> 00:35:23,293 come on. 602 00:35:33,501 --> 00:35:34,834 Peekaboo. 603 00:35:35,209 --> 00:35:35,809 Okay. 604 00:35:36,209 --> 00:35:37,709 Little bit more enthusiasm. 605 00:35:41,501 --> 00:35:42,792 Peekaboo. 606 00:35:42,834 --> 00:35:44,084 [BABY LAUGHTER] 607 00:35:44,126 --> 00:35:45,501 Okay!!! 608 00:35:45,543 --> 00:35:46,209 [BABY LAUGHTER] 609 00:35:46,251 --> 00:35:47,168 One more time. 610 00:35:51,418 --> 00:35:52,376 Peekaboo! 611 00:35:52,418 --> 00:35:53,126 [BABY LAUGHTER] 612 00:35:53,376 --> 00:35:54,792 That is good. 613 00:35:54,834 --> 00:35:55,792 Peekaboo! 614 00:35:55,834 --> 00:35:56,501 [BABY LAUGHTER] 615 00:35:56,543 --> 00:35:57,376 That scared me! 616 00:35:57,418 --> 00:35:58,876 [BABY LAUGHTER] 617 00:36:00,709 --> 00:36:02,126 Peekaboo. 618 00:36:02,168 --> 00:36:02,834 [BABY LAUGHTER] 619 00:36:02,876 --> 00:36:04,376 Peekaboo. 620 00:36:04,418 --> 00:36:05,084 [BABY LAUGHTER] 621 00:36:05,126 --> 00:36:07,876 Peekaboo. 622 00:36:07,918 --> 00:36:09,542 [BABY LAUGHTER] 623 00:36:09,584 --> 00:36:15,293 [ROCK-A-BYE BABY PLAYS] 624 00:37:23,834 --> 00:37:26,584 I'll see you at 5:30. 625 00:37:29,959 --> 00:37:35,126 I love you. 626 00:37:42,584 --> 00:37:44,167 It's working. 627 00:37:44,209 --> 00:37:45,959 So how long do we have to do this? 628 00:37:46,001 --> 00:37:51,209 Um, just like a week maybe. It's working. 629 00:37:51,626 --> 00:37:53,167 I just want Dana to realize that 630 00:37:53,209 --> 00:37:55,542 she's going to be a great mom. Okay? 631 00:37:55,584 --> 00:37:57,542 Like I said, Sandy, like another week. 632 00:37:57,584 --> 00:37:58,459 That's it. 633 00:37:58,709 --> 00:38:00,292 Where are you going? 634 00:38:00,334 --> 00:38:01,709 To the can. 635 00:38:01,751 --> 00:38:03,584 Babies go in their diapers. 636 00:38:04,001 --> 00:38:04,917 Seriously? 637 00:38:04,959 --> 00:38:07,084 And my name is Circe. 638 00:38:07,834 --> 00:38:09,709 Dana gets it right. Every. Time. 639 00:38:10,959 --> 00:38:13,001 This is so messed up. 640 00:38:14,001 --> 00:38:18,084 I don't even know why I'm helping you anymore. 641 00:38:19,459 --> 00:38:23,334 Because everybody loves a baby. 642 00:39:03,376 --> 00:39:05,459 He's starting to blow raspberries now. 643 00:39:05,501 --> 00:39:06,959 Raspberries? 644 00:39:07,084 --> 00:39:09,009 Yeah, like... 645 00:39:09,051 --> 00:39:10,259 [BLOWS] 646 00:39:11,584 --> 00:39:15,334 And he loves it when you do this [KISS NOISES] 647 00:39:15,376 --> 00:39:16,876 So cute. 648 00:39:16,918 --> 00:39:17,751 Yeah. 649 00:39:20,709 --> 00:39:23,209 [SNORING] 650 00:39:23,709 --> 00:39:26,209 [SNORING] 651 00:39:35,084 --> 00:39:41,417 Dana, there's something I want to talk to you about 652 00:39:41,459 --> 00:39:43,459 [DOORBELL RINGS] 653 00:39:54,709 --> 00:39:56,376 Michael? 654 00:39:56,418 --> 00:39:59,042 I know this is terribly intrusive of me, 655 00:39:59,084 --> 00:40:02,209 but I was just in the neighborhood and thought I’d- 656 00:40:02,251 --> 00:40:06,792 Waah! Waah! 657 00:40:06,834 --> 00:40:08,417 What's that noise? 658 00:40:08,459 --> 00:40:12,626 Um Sal and I are babysitting for a friend. 659 00:40:13,834 --> 00:40:15,167 Of course. 660 00:40:15,209 --> 00:40:18,792 Waaah! 661 00:40:18,834 --> 00:40:22,084 I think that's that's why I'm so distracted lately. 662 00:40:22,709 --> 00:40:29,584 I don't want to be offensive, but that baby sounds, well, 663 00:40:30,626 --> 00:40:32,042 downright demented. 664 00:40:32,084 --> 00:40:33,167 Who is that guy? 665 00:40:33,209 --> 00:40:35,334 I don't know. 666 00:40:35,959 --> 00:40:37,292 Um. you should probably go. 667 00:40:37,334 --> 00:40:41,584 You want me to go because of the way you feel about me, right? 668 00:40:42,584 --> 00:40:44,084 I don't know. 669 00:40:44,876 --> 00:40:46,876 Hmm. Mm 670 00:40:49,334 --> 00:40:52,751 hmm. Hmm hmm. 671 00:40:53,459 --> 00:40:57,834 Mmm. Mmm mmm. 672 00:40:59,001 --> 00:40:59,959 Oh. 673 00:41:04,001 --> 00:41:05,417 You need to go! 674 00:41:05,459 --> 00:41:06,917 You're weird Dana! 675 00:41:06,959 --> 00:41:08,459 I'm going to figure you out. 676 00:41:09,876 --> 00:41:11,876 So who was that? 677 00:41:12,834 --> 00:41:15,501 He's just this guy from work. 678 00:41:16,459 --> 00:41:18,751 I guess he likes me. 679 00:41:21,334 --> 00:41:22,709 Wow. 680 00:41:25,084 --> 00:41:27,293 I should go to bed. 681 00:41:38,209 --> 00:41:41,251 [CRICKETS] 682 00:41:59,876 --> 00:42:00,959 Hi. 683 00:42:03,251 --> 00:42:04,376 Good night. 684 00:42:04,543 --> 00:42:05,418 -Good night. 685 00:42:16,209 --> 00:42:18,709 What are you doing? 686 00:42:26,084 --> 00:42:28,626 Oh, God, I'm sorry. - No, it's okay. 687 00:42:29,834 --> 00:42:31,501 I totally understand 688 00:42:35,043 --> 00:42:37,251 It’s just that I- 689 00:42:38,001 --> 00:42:39,709 I really need to talk to you. 690 00:42:39,959 --> 00:42:41,459 Um. 691 00:42:41,501 --> 00:42:43,167 I love Sal. 692 00:42:43,209 --> 00:42:45,584 He's an awesome guy, but 693 00:42:46,584 --> 00:42:49,417 I kind of got in this for the money. 694 00:42:49,459 --> 00:42:50,709 What money? 695 00:42:50,834 --> 00:42:53,042 The money I'm giving you to babysit? 696 00:42:53,084 --> 00:42:55,251 Oh no. I feel like we've really bonded. 697 00:42:55,293 --> 00:42:57,417 God, I feel like that, too. 698 00:42:57,459 --> 00:42:58,084 I mean, 699 00:42:58,626 --> 00:43:02,209 yeah, I know that you were the one that technically gave him the potion, but- 700 00:43:02,251 --> 00:43:08,084 No no no there's no potion... it's all a farce. 701 00:43:10,084 --> 00:43:13,084 It's all a farce. 702 00:43:14,209 --> 00:43:17,334 There's no magic potion, 703 00:43:17,376 --> 00:43:21,209 no mental breakdown. 704 00:43:22,209 --> 00:43:25,459 He's showing you what it's like to be a mommy. 705 00:43:25,709 --> 00:43:29,334 And hoping that you'd love it and change your mind 706 00:43:31,918 --> 00:43:33,834 about everything. 707 00:43:34,084 --> 00:43:36,084 I'm sorry. 708 00:43:40,334 --> 00:43:40,934 Hmmph! 709 00:43:44,626 --> 00:43:48,793 Oh is baby having trouble sleeping? Oh. 710 00:43:49,959 --> 00:43:51,542 Oh, baby. 711 00:43:51,584 --> 00:43:53,209 Doesn't look so well. 712 00:43:54,251 --> 00:43:56,709 I think baby needs 713 00:43:57,626 --> 00:43:59,667 his temperature taken. 714 00:43:59,709 --> 00:44:03,584 Now this may hurt a little bit. 715 00:44:05,959 --> 00:44:08,834 We should probably leave it 716 00:44:08,876 --> 00:44:12,709 in for a few hours... No? 717 00:44:13,084 --> 00:44:13,834 I was just 718 00:44:14,543 --> 00:44:17,126 [PAINED GROANS] 719 00:44:17,626 --> 00:44:19,542 I know what will 720 00:44:19,584 --> 00:44:20,793 make that feel better 721 00:44:26,626 --> 00:44:27,584 Stop! 722 00:44:27,626 --> 00:44:31,417 Ow! Dana that really hurt! 723 00:44:31,459 --> 00:44:33,668 You're acting? 724 00:44:34,334 --> 00:44:36,792 No. I mean, you were enjoying this. 725 00:44:36,834 --> 00:44:38,167 I was just trying to- 726 00:44:38,209 --> 00:44:39,626 You stay out of it! 727 00:44:43,001 --> 00:44:45,084 I want you out of this house 728 00:44:45,376 --> 00:44:47,376 tonight. 729 00:44:59,001 --> 00:45:01,001 [CRICKETS] 730 00:45:13,043 --> 00:45:18,959 [BIG CRYING] 731 00:45:19,001 --> 00:45:21,167 Here comes the airplane... 732 00:45:21,209 --> 00:45:25,584 vroom... vroom.. 733 00:45:25,626 --> 00:45:29,168 C’mon buddy. It needs a place to land. 734 00:45:32,084 --> 00:45:38,584 You know Sal you’re not going to be the funny fat guy if you keep this up. 735 00:45:38,626 --> 00:45:40,876 I don't wanna be funny anymore. 736 00:45:40,918 --> 00:45:42,042 All right. All right. 737 00:45:42,084 --> 00:45:43,584 That's cool, man. 738 00:45:43,626 --> 00:45:45,826 Hey, man, you stay here as long as you want, all right? 739 00:45:46,584 --> 00:45:47,184 Okay. 740 00:45:48,126 --> 00:45:51,293 You know what they say. Me casa you casa right? 741 00:45:51,959 --> 00:45:53,376 I got a great idea. 742 00:45:55,751 --> 00:45:57,917 YouTube videos, man. 743 00:45:57,959 --> 00:45:58,792 Looka this 744 00:45:58,834 --> 00:46:01,792 This is going to cheer you up like you won't even believe. 745 00:46:01,834 --> 00:46:03,542 Look, there's this one's really funny. 746 00:46:03,584 --> 00:46:05,334 Cat in a sink... 747 00:46:05,376 --> 00:46:07,167 Oh, and then there's a new cat in a box. 748 00:46:07,209 --> 00:46:09,292 That was really, really funny. 749 00:46:09,334 --> 00:46:10,917 Oh, these are so funny. 750 00:46:10,959 --> 00:46:13,334 Oh, watch this one. This cat knocking things off dresser. 751 00:46:13,376 --> 00:46:14,792 That's a really good one. 752 00:46:14,834 --> 00:46:18,292 Oh, and then there's this one right here where you won't even believe this is crazy. 753 00:46:18,334 --> 00:46:21,459 This cat he’s chasing this dog around and... 754 00:46:21,709 --> 00:46:23,084 [CAT NOISE ] 755 00:46:23,459 --> 00:46:24,376 Where you going? 756 00:46:24,876 --> 00:46:32,334 [SOFT PIANO MUSIC] 757 00:46:34,959 --> 00:46:38,334 I have a confession to make. 758 00:46:38,376 --> 00:46:40,751 Yeah? 759 00:46:41,834 --> 00:46:44,918 It was your mother who told me to 760 00:46:45,709 --> 00:46:48,542 keep working my charms on you. 761 00:46:48,584 --> 00:46:49,184 Right. 762 00:46:50,084 --> 00:46:54,668 After that night we kissed, I thought all hope was lost. 763 00:46:56,584 --> 00:46:59,834 I know what your mother's thinks, but 764 00:46:59,876 --> 00:47:04,501 what do you think? 765 00:47:07,668 --> 00:47:11,042 I think I- 766 00:47:11,084 --> 00:47:14,334 I love your muscles. 767 00:47:15,209 --> 00:47:17,834 Would you like to see them 768 00:47:18,709 --> 00:47:20,917 dance? 769 00:47:20,959 --> 00:47:22,709 [GIGGLES] 770 00:47:22,751 --> 00:47:26,417 [LAUGHTER] 771 00:47:26,459 --> 00:47:28,834 [SMOOTH JAZZ PLAYS] 772 00:47:30,834 --> 00:47:34,709 You know, the ancient Greeks believed a large 773 00:47:34,751 --> 00:47:38,584 penis was grotesque and comical. 774 00:47:39,126 --> 00:47:42,709 Their ideal was a small but 775 00:47:43,834 --> 00:47:46,334 beautiful penis. 776 00:47:46,959 --> 00:47:49,959 Not true. 777 00:47:50,084 --> 00:47:52,501 Why would I lie? 778 00:47:52,543 --> 00:47:53,584 Ooh! 779 00:48:00,001 --> 00:48:01,543 [LAUGHTER] 780 00:48:03,626 --> 00:48:05,459 [CATCALLING] 781 00:48:07,751 --> 00:48:08,959 [GROWLING] 782 00:48:10,043 --> 00:48:11,209 Oh. Oh. Oh! 783 00:48:11,251 --> 00:48:12,626 Yes! Yes! 784 00:48:12,709 --> 00:48:13,876 [GRUNTING] 785 00:48:15,626 --> 00:48:18,167 You remind me of something. 786 00:48:18,209 --> 00:48:21,543 I just don't know what. 787 00:48:26,126 --> 00:48:27,006 [SAD MUSIC] 788 00:48:49,668 --> 00:48:50,268 [RAIN] 789 00:49:01,543 --> 00:49:08,626 [SAD MUSIC CONTINUES] 790 00:49:27,584 --> 00:49:34,668 [SAD MUSIC CONTINUES] 791 00:49:39,126 --> 00:49:41,751 Uhhhh 792 00:49:41,793 --> 00:49:44,334 Do you have the results for 305? 793 00:49:44,376 --> 00:49:45,542 Oh. Not yet. 794 00:49:45,584 --> 00:49:47,709 I'm just working on something else. 795 00:49:50,084 --> 00:49:51,709 Listen, I, uh. 796 00:49:51,751 --> 00:49:57,126 I respect that you wanna take things slow. 797 00:49:58,834 --> 00:49:59,501 Thanks. 798 00:50:01,376 --> 00:50:07,334 Um. You know, I've actually been thinking a lot about Sal lately. 799 00:50:08,001 --> 00:50:09,584 You have? 800 00:50:09,918 --> 00:50:10,543 Um.. 801 00:50:12,001 --> 00:50:15,084 Actually, I think we should just keep things casual. 802 00:50:15,459 --> 00:50:17,584 Okay? 803 00:50:19,834 --> 00:50:20,709 Sure. 804 00:50:21,834 --> 00:50:22,709 I-uh- 805 00:50:23,084 --> 00:50:24,876 Yeah. 806 00:50:26,209 --> 00:50:28,126 [DOOR CLOSES] 807 00:50:32,168 --> 00:50:36,542 [CRICKETS] 808 00:50:36,584 --> 00:50:43,418 [SAD SITAR PLAYS] 809 00:50:52,668 --> 00:51:00,668 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 810 00:51:32,043 --> 00:51:35,501 [THUNDER] 811 00:51:35,543 --> 00:51:43,543 [SAXOPHONE MUSIC PLAYS] 812 00:51:55,209 --> 00:51:57,292 What do we have here? 813 00:51:57,334 --> 00:52:00,334 I know this guy. He's in the freak show. 814 00:52:00,376 --> 00:52:01,584 Tell me a joke! 815 00:52:01,626 --> 00:52:03,251 What you drinkin', Tubby? 816 00:52:03,293 --> 00:52:03,959 [LAUGHTER] 817 00:52:04,001 --> 00:52:06,834 It's a 2008 Krug. 818 00:52:06,876 --> 00:52:09,501 Very dry. Ooh. 819 00:52:12,209 --> 00:52:13,459 Night night! 820 00:52:13,501 --> 00:52:15,792 [LAUGHTER] 821 00:52:15,834 --> 00:52:16,959 Get a haircut! 822 00:52:17,001 --> 00:52:18,292 [GROANING] 823 00:52:18,334 --> 00:52:20,292 This is the worst production of Grease 824 00:52:20,334 --> 00:52:22,168 I've ever seen. 825 00:52:27,251 --> 00:52:29,667 How are things going on the 305 test? 826 00:52:29,709 --> 00:52:32,209 Michael said you had some secret project. 827 00:52:32,459 --> 00:52:34,751 I know you don't keep secrets from me. 828 00:52:35,751 --> 00:52:37,292 It's not a secret. 829 00:52:37,334 --> 00:52:39,292 It's just an experiment. 830 00:52:39,334 --> 00:52:41,376 It's just highly unethical. 831 00:52:41,751 --> 00:52:43,626 Unethical? 832 00:52:43,834 --> 00:52:45,834 I don't believe that for a second. 833 00:52:45,876 --> 00:52:48,584 Listen, Mother, I know Michael 834 00:52:49,084 --> 00:52:55,084 He's very smart, but I'm not interested in a relationship right now. 835 00:52:55,209 --> 00:52:58,334 You jumped right into the whole marriage thing with the manbaby. 836 00:53:00,084 --> 00:53:02,876 Look, I need to concentrate on my work, okay? 837 00:53:03,709 --> 00:53:06,709 And Michael is a part of that, isn't he? 838 00:53:08,584 --> 00:53:10,209 Of course. 839 00:53:10,959 --> 00:53:13,792 Well, I need to go. 840 00:53:13,834 --> 00:53:14,709 I love you. 841 00:53:14,751 --> 00:53:16,417 I expect your report tomorrow morning. 842 00:53:16,459 --> 00:53:18,168 Don't be late. 843 00:53:23,918 --> 00:53:30,126 [DOOR CREAKS] 844 00:53:32,626 --> 00:53:39,417 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 845 00:53:39,459 --> 00:53:41,293 [DOORBELL RINGS] 846 00:53:47,459 --> 00:53:49,417 I didn't know where else to go. 847 00:53:49,459 --> 00:53:51,042 They were wearing leather jackets. 848 00:53:51,084 --> 00:53:52,834 Maybe the hospital. 849 00:53:52,876 --> 00:53:54,667 I’ve had too much to drink. 850 00:53:54,709 --> 00:53:56,626 I can tell. 851 00:53:57,584 --> 00:53:59,626 I don’t think you're too bad. 852 00:54:00,084 --> 00:54:04,209 Do you feel dizzy? - No. 853 00:54:05,501 --> 00:54:10,334 It's kind of funny. I was actually just thinking about you. 854 00:54:10,834 --> 00:54:12,751 Oh yeah? Ouch! 855 00:54:12,959 --> 00:54:13,709 Don't be such a- 856 00:54:18,876 --> 00:54:21,501 Maybe you should go. 857 00:54:22,001 --> 00:54:22,834 Okay. 858 00:54:23,959 --> 00:54:25,084 Wait. Sal 859 00:54:25,918 --> 00:54:27,043 [THUNDER] 860 00:54:29,959 --> 00:54:32,209 you're an amazing guy. 861 00:54:32,709 --> 00:54:35,168 I never told you that enough. 862 00:54:45,876 --> 00:54:48,459 I want you back. Sal 863 00:54:50,876 --> 00:54:52,709 Oh, yeah? 864 00:54:55,626 --> 00:54:56,917 But. But not... 865 00:54:56,959 --> 00:55:00,834 not as my husband. 866 00:55:03,084 --> 00:55:05,584 Oh, no? 867 00:55:09,126 --> 00:55:11,334 -Aren't you precious all powdered? 868 00:55:11,376 --> 00:55:12,376 Gaga. 869 00:55:14,959 --> 00:55:17,001 Now we're all diapered up 870 00:55:17,959 --> 00:55:20,459 And I'm going to get your bottle. 871 00:55:22,251 --> 00:55:24,751 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 872 00:55:29,668 --> 00:55:32,168 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 873 00:55:37,334 --> 00:55:39,834 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 874 00:55:45,334 --> 00:55:46,251 I don't know, Dana. 875 00:55:47,626 --> 00:55:50,959 You really think this is sexy? 876 00:55:53,501 --> 00:55:56,959 Babies Don't talk Sal. -That's right. 877 00:55:57,626 --> 00:56:00,917 Goo goo Gaa gaa 878 00:56:00,959 --> 00:56:02,459 waa waa waa. 879 00:56:03,543 --> 00:56:05,084 Is there something wrong with me? 880 00:56:05,751 --> 00:56:07,292 Of course not. 881 00:56:07,334 --> 00:56:10,959 No, I think I think there's there's something wrong with me. 882 00:56:11,251 --> 00:56:12,876 Don't say that. 883 00:56:13,376 --> 00:56:14,209 Come on. 884 00:56:14,834 --> 00:56:17,417 We're just tryin a little slap and tickle. 885 00:56:17,459 --> 00:56:18,334 You know? 886 00:56:18,584 --> 00:56:20,042 Y’know I'm still mad at you. 887 00:56:20,084 --> 00:56:21,834 And that's okay. 888 00:56:22,209 --> 00:56:25,126 If you want to pinch the pot whatever gets you off baby. 889 00:56:25,168 --> 00:56:26,126 Gah! Don't call me that! 890 00:56:26,168 --> 00:56:27,292 What? I- 891 00:56:27,334 --> 00:56:31,084 Okay, listen, Dana, I just. 892 00:56:32,084 --> 00:56:36,543 Now I thought maybe... Y’know it's time, for your bottle. 893 00:56:41,959 --> 00:56:46,793 Your baby was for entertainment, Sal, mine's going to be science. 894 00:56:53,626 --> 00:57:01,626 [ORGAN DANSE MACABRE PLAYS] 895 00:57:10,293 --> 00:57:12,501 [GULPING] 896 00:57:18,709 --> 00:57:20,709 Hey, I thought you were really mad at me. 897 00:57:20,751 --> 00:57:21,584 What's up? 898 00:57:21,876 --> 00:57:24,542 I'm not mad at you. 899 00:57:24,584 --> 00:57:26,834 In fact, I need your help. 900 00:57:27,709 --> 00:57:29,209 You're the only person I trust. 901 00:57:32,001 --> 00:57:32,801 [CREEPY BABY NOISES] 902 00:57:35,084 --> 00:57:35,834 Oh. Wow 903 00:57:38,501 --> 00:57:41,001 Someone needs his diaper changed 904 00:57:43,584 --> 00:57:46,834 And look, it's your old babysitter. 905 00:57:47,251 --> 00:57:49,834 She's come here to play with you. 906 00:57:51,334 --> 00:57:53,042 What's going on? 907 00:57:53,084 --> 00:57:55,584 It's what we both wanted. 908 00:57:56,209 --> 00:57:58,584 All three of us. 909 00:57:59,709 --> 00:58:03,584 Okay, Sal-You know, I've been working on this, 910 00:58:04,001 --> 00:58:06,709 you know, speculative, hypothetical serum. 911 00:58:07,834 --> 00:58:10,001 And I didn't think it would work 912 00:58:11,084 --> 00:58:12,959 But it did. 913 00:58:13,001 --> 00:58:14,126 It did! 914 00:58:15,918 --> 00:58:19,959 And now he's a baby! 915 00:58:20,834 --> 00:58:23,954 I don't know what you're talking about, but I think it's against the law. 916 00:58:24,876 --> 00:58:27,793 Like against the real law of nature. 917 00:58:28,668 --> 00:58:29,959 But we prefer this. 918 00:58:31,501 --> 00:58:34,292 You're telling me that he wants this? 919 00:58:34,334 --> 00:58:37,459 He asked for it. 920 00:58:37,501 --> 00:58:44,917 [ORGAN DANSE MACABRE PLAYS] 921 00:58:44,959 --> 00:58:48,834 Let’s go talk in the living room. 922 00:58:48,876 --> 00:58:51,834 [MOBILE MUSIC PLAYS] 923 00:58:58,584 --> 00:59:00,709 So is it permanent? 924 00:59:00,751 --> 00:59:03,001 Well, you know, hormones are a tricky thing. 925 00:59:03,626 --> 00:59:07,709 If he stops taking the serum in the bottle, then eventually 926 00:59:07,751 --> 00:59:10,459 his hormones will even out. 927 00:59:11,584 --> 00:59:16,584 I mean, I don't know much about science, but that doesn't sound safe. 928 00:59:17,751 --> 00:59:19,042 There's some risk. Yes. 929 00:59:19,084 --> 00:59:22,209 But, you know, there's risk in smoking pot, 930 00:59:22,751 --> 00:59:26,834 having sex or driving on the freeway. 931 00:59:27,876 --> 00:59:28,792 I'm sorry, Dana. 932 00:59:28,834 --> 00:59:29,792 I just. 933 00:59:29,834 --> 00:59:32,584 I don't think I can be down with this. 934 00:59:34,209 --> 00:59:37,084 I don't want to sound too mercenary here or anything, but 935 00:59:38,084 --> 00:59:42,293 we do have Sal's trust fund. 936 00:59:48,293 --> 00:59:49,418 Wow. 937 00:59:50,584 --> 00:59:51,834 And he wants that. 938 00:59:51,876 --> 00:59:53,084 He wants this, right? 939 00:59:53,126 --> 00:59:56,834 Yes. Yeah. This is how he wants to live his life. 940 00:59:59,209 --> 01:00:01,709 Okay. 941 01:00:02,251 --> 01:00:05,584 But what do you want from me in all this? 942 01:00:07,334 --> 01:00:08,084 I don't know. I- 943 01:00:11,959 --> 01:00:13,834 I just felt like we were- 944 01:00:19,543 --> 01:00:21,126 Family? 945 01:00:31,084 --> 01:00:35,459 [FANTASIA ON A THEME PLAYS] 946 01:01:43,668 --> 01:01:48,043 [FANTASIA ON A THEME ENDS] 947 01:02:04,876 --> 01:02:07,293 Good night, my baby. 948 01:02:10,834 --> 01:02:13,418 Goodnight my other baby. 949 01:02:15,168 --> 01:02:17,584 [BABY SNORES] 950 01:02:20,126 --> 01:02:22,418 Goodnight Sal. 951 01:02:38,918 --> 01:02:39,876 Michael? 952 01:02:39,918 --> 01:02:42,417 Yes. Yes. 953 01:02:42,459 --> 01:02:43,751 Gotta go. 954 01:03:19,626 --> 01:03:24,751 [RADIO PLAYS] 955 01:03:25,376 --> 01:03:30,501 [CRICKETS] 956 01:03:48,168 --> 01:03:48,808 [SNORING 957 01:03:57,834 --> 01:03:59,376 Hey Sal... 958 01:04:02,834 --> 01:04:04,376 [TAPPING ON WINDOW] 959 01:04:10,584 --> 01:04:12,126 [DOORBELL RINGS] 960 01:04:14,126 --> 01:04:15,668 [TAPPING ON WINDOW] 961 01:04:19,501 --> 01:04:20,542 Hey Dana. 962 01:04:20,584 --> 01:04:22,209 Rae what’s up? -Hey 963 01:04:22,251 --> 01:04:24,917 Um. So hey have you like... 964 01:04:24,959 --> 01:04:27,084 Have you seen Sal lately? 965 01:04:28,084 --> 01:04:30,167 No. No why? 966 01:04:30,209 --> 01:04:31,042 Oh, really? 967 01:04:31,084 --> 01:04:32,209 Well, I think he's. 968 01:04:32,251 --> 01:04:34,626 He's, like, missing or something. 969 01:04:35,334 --> 01:04:38,792 He won't return my phone calls or anything, which is weird, you know? 970 01:04:38,834 --> 01:04:41,154 And I was just wondering if you knew anything, That's all. 971 01:04:42,709 --> 01:04:44,084 No, I don't. 972 01:04:44,126 --> 01:04:45,334 Sorry. -Huh. 973 01:04:45,376 --> 01:04:48,167 What about Sandy or, you know, Circe or. 974 01:04:48,209 --> 01:04:49,167 You know, you know. 975 01:04:49,209 --> 01:04:51,584 I mean, you seen her right? -No no, sorry. 976 01:04:52,459 --> 01:04:54,626 I mean. He's supposed to be staying with me, right? 977 01:04:56,209 --> 01:04:58,292 You know, we're bros you know? 978 01:04:58,334 --> 01:05:01,042 I mean, you know, he's my family now, you know? 979 01:05:01,084 --> 01:05:05,834 And and, you know, then he was all like, I don't want to bother you. 980 01:05:05,876 --> 01:05:09,084 And I was like, hey, man, it's no bother, you know, because, you know, I live 981 01:05:09,126 --> 01:05:09,834 Alone. 982 01:05:09,876 --> 01:05:12,959 You know, by myself, you know, all alone. 983 01:05:14,584 --> 01:05:17,501 Well, I haven't seen him so... 984 01:05:19,834 --> 01:05:21,334 You know, can I? Can I? 985 01:05:21,376 --> 01:05:22,417 Can I come in? 986 01:05:22,459 --> 01:05:24,168 I gotta drop a deuce. 987 01:05:24,834 --> 01:05:28,959 Oh, I, I actually have guests right now that's not such a good idea. 988 01:05:29,084 --> 01:05:30,417 Okay. All right, I get it. 989 01:05:30,459 --> 01:05:33,042 You don't want some strange chick pooping in your bathroom. 990 01:05:33,084 --> 01:05:35,167 I get it. Oh, man. 991 01:05:35,209 --> 01:05:38,334 This one time, I let this guy come and use my bathroom right? 992 01:05:38,834 --> 01:05:40,792 And he didn't even have to go, right? 993 01:05:40,834 --> 01:05:41,542 I mean, he. 994 01:05:41,584 --> 01:05:45,667 He just wanted to come in and steal... Oh yeah you you need to go. 995 01:05:45,709 --> 01:05:47,542 I'm sorry. -Okay. Okay. 996 01:05:48,209 --> 01:05:51,334 But I will let you know if I hear anything. 997 01:05:51,376 --> 01:05:52,417 I will call you. 998 01:05:52,459 --> 01:05:54,292 You call me? - I will call you. Okay. 999 01:05:54,334 --> 01:05:56,167 Right, right on. You call me. All right. 1000 01:05:56,209 --> 01:05:57,959 So if you hear from Sal, you'll call. 1001 01:05:58,001 --> 01:06:00,084 Totally Great great I will call you. 1002 01:06:00,459 --> 01:06:03,459 And if you hear from Sandy, you know, just call me. 1003 01:06:03,709 --> 01:06:04,959 Sounds Good. Okay. Okay. 1004 01:06:05,502 --> 01:06:09,334 And, you know, even if you're bored and you want to hang out, just give me a call. 1005 01:06:09,376 --> 01:06:11,459 You know, I'm not doing nothing. - Okay okay thanks. 1006 01:06:11,959 --> 01:06:13,376 Call me any time. -Okay. 1007 01:06:14,584 --> 01:06:15,876 Just call. 1008 01:06:15,959 --> 01:06:17,084 All right. 1009 01:06:17,126 --> 01:06:19,167 All right. Nice talking to you. 1010 01:06:19,209 --> 01:06:21,084 Goodnight! call me? 1011 01:06:21,126 --> 01:06:22,042 Is she still here? 1012 01:06:22,084 --> 01:06:24,042 She's leaving. 1013 01:06:24,084 --> 01:06:26,917 I think she's just worried about Sal. 1014 01:06:26,959 --> 01:06:28,542 You should just tell her. 1015 01:06:28,584 --> 01:06:31,417 We should. We should leave town. 1016 01:06:31,459 --> 01:06:32,209 What? 1017 01:06:32,501 --> 01:06:34,167 This is a small town. 1018 01:06:34,209 --> 01:06:37,084 She should leave the country. -With Sal? 1019 01:06:38,334 --> 01:06:41,209 [SNORING] 1020 01:06:43,459 --> 01:06:47,459 We could go to Mexico. Or-isn't that what people in this situation do? 1021 01:06:48,251 --> 01:06:51,168 We're outlaws. 1022 01:06:53,668 --> 01:06:55,228 Wait Dana... what do you mean, outlaws? 1023 01:06:55,959 --> 01:06:59,542 Oh, I guess I just mean that people won't understand. 1024 01:06:59,584 --> 01:07:00,792 You know? 1025 01:07:00,834 --> 01:07:03,792 No but why outlaws? 1026 01:07:03,834 --> 01:07:05,959 You said that Sal wanted this. So 1027 01:07:07,459 --> 01:07:10,084 why don't we just sober him up long enough to get him on a plane? 1028 01:07:11,459 --> 01:07:16,751 Yeah, um we can't do that. 1029 01:07:17,501 --> 01:07:19,418 Why not? 1030 01:07:20,584 --> 01:07:23,084 Okay, um 1031 01:07:23,751 --> 01:07:27,043 Circe the truth is that um 1032 01:07:28,001 --> 01:07:28,792 Sal didn't. 1033 01:07:28,834 --> 01:07:33,751 He didn't exact exactly ask to be changed. 1034 01:07:33,834 --> 01:07:36,001 I mean, in so many words. 1035 01:07:36,043 --> 01:07:37,334 In so many words? 1036 01:07:39,084 --> 01:07:40,459 Did he 1037 01:07:40,626 --> 01:07:44,418 or didn't he ask? 1038 01:07:48,751 --> 01:07:49,351 No. 1039 01:07:57,084 --> 01:08:00,626 [SNORING] 1040 01:08:11,626 --> 01:08:16,709 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1041 01:08:22,251 --> 01:08:24,126 [SNORING] 1042 01:08:24,168 --> 01:08:25,751 [CREEPY BABY CRIES] 1043 01:08:34,001 --> 01:08:35,126 Surprise! 1044 01:08:35,168 --> 01:08:36,542 Hey, hey stranger. 1045 01:08:36,584 --> 01:08:38,709 Where you been? -Mom! 1046 01:08:39,209 --> 01:08:40,917 You brought, Michael. 1047 01:08:40,959 --> 01:08:42,792 And Father Murphy. 1048 01:08:42,834 --> 01:08:45,834 You think she was using her maternity leave with the days she was 1049 01:08:45,876 --> 01:08:47,334 taking off lately. 1050 01:08:47,376 --> 01:08:48,792 [LAUGHING] 1051 01:08:48,834 --> 01:08:49,792 [CRYING] 1052 01:08:49,834 --> 01:08:51,918 Circe! We have company. 1053 01:08:52,001 --> 01:08:53,001 [CRYING] 1054 01:08:53,709 --> 01:08:55,292 I didn't think you'd mind. 1055 01:08:55,334 --> 01:08:58,459 It's been, what, two weeks since I've seen you? 1056 01:08:58,959 --> 01:09:00,459 [SCREAM CRYING] 1057 01:09:05,001 --> 01:09:07,459 Mother, not my mother. 1058 01:09:07,751 --> 01:09:10,834 Dana's Mother, you are beautiful. 1059 01:09:11,209 --> 01:09:13,084 Just like Dana. 1060 01:09:13,626 --> 01:09:15,542 [CRYING] 1061 01:09:15,584 --> 01:09:19,209 Now, what's going on with these boxes and toys? 1062 01:09:20,376 --> 01:09:21,542 We are. 1063 01:09:21,584 --> 01:09:23,709 There was a -The garage cleaning. 1064 01:09:23,751 --> 01:09:24,417 We? 1065 01:09:24,459 --> 01:09:26,167 Now you both live here? 1066 01:09:26,209 --> 01:09:28,126 Yeah. -No. 1067 01:09:28,168 --> 01:09:29,126 I mean. Yes. 1068 01:09:29,584 --> 01:09:31,834 I mean. Have a seat. 1069 01:09:31,876 --> 01:09:34,042 Sit down. Please. 1070 01:09:34,084 --> 01:09:35,667 What is that noise? 1071 01:09:35,709 --> 01:09:37,876 [CRYING] 1072 01:09:39,209 --> 01:09:40,209 [CRYING] 1073 01:09:42,376 --> 01:09:43,376 [CRYING] 1074 01:09:45,209 --> 01:09:50,584 I was. I was watching videos, and I must have left the computer on so 1075 01:09:52,084 --> 01:09:54,084 I will go handle this. 1076 01:09:54,126 --> 01:09:56,084 Are you sure? -Yep Let me handle it. 1077 01:09:56,126 --> 01:09:57,209 Go. Ok. 1078 01:09:57,626 --> 01:09:59,001 Stop. 1079 01:09:59,501 --> 01:10:01,418 [CRYING] 1080 01:10:02,001 --> 01:10:04,334 I know that voice. 1081 01:10:04,376 --> 01:10:07,917 That's no virus video. 1082 01:10:07,959 --> 01:10:10,084 I think you mean viral video Mother. 1083 01:10:11,084 --> 01:10:13,667 I can hear him. 1084 01:10:13,709 --> 01:10:15,459 That's Sal! 1085 01:10:15,751 --> 01:10:16,751 [BABY SCREAM CRYING] 1086 01:10:20,001 --> 01:10:21,792 What the hell is this? 1087 01:10:21,834 --> 01:10:24,084 If this is a bad time, Doctor We can visit later. 1088 01:10:24,584 --> 01:10:25,417 No, Father. 1089 01:10:25,459 --> 01:10:27,584 It's just her ex-husband. 1090 01:10:28,084 --> 01:10:30,376 Always playing jokes. 1091 01:10:31,834 --> 01:10:33,709 So where’s the girl? 1092 01:10:33,751 --> 01:10:36,709 What girl? -Your friend. 1093 01:10:36,751 --> 01:10:38,834 I don't know. 1094 01:10:40,459 --> 01:10:42,709 Look, I don't know if he's playing jokes or not, but 1095 01:10:43,834 --> 01:10:46,001 I don't get it. 1096 01:10:46,709 --> 01:10:48,792 I have a bottle of wine in the car. 1097 01:10:48,834 --> 01:10:50,709 Let's open it shall we? 1098 01:10:50,751 --> 01:10:52,334 Wine is proof God loves us. 1099 01:11:00,293 --> 01:11:02,793 [INTENSE MUSIC] 1100 01:11:04,918 --> 01:11:07,418 [WIND HOWLS] 1101 01:11:11,418 --> 01:11:13,918 [CREEPY BABY NOISES] 1102 01:11:23,668 --> 01:11:26,168 [CREEPY BABY NOISES] 1103 01:11:30,543 --> 01:11:33,043 [SIGHS] 1104 01:11:33,876 --> 01:11:35,459 Ah Michael Carmichael 1105 01:11:36,209 --> 01:11:38,709 You are quite the charmer. 1106 01:11:38,751 --> 01:11:41,334 Not like the Joker. 1107 01:11:41,376 --> 01:11:42,334 Comic! 1108 01:11:42,376 --> 01:11:45,959 Covered in tattoos like Bradbury's illustrated man! 1109 01:11:46,001 --> 01:11:47,168 [POLITE LAUGHTER] 1110 01:11:47,543 --> 01:11:49,459 [PAINED BABY NOISES] 1111 01:11:49,501 --> 01:11:51,418 Shh. Shh. 1112 01:11:54,834 --> 01:11:56,792 Where is he? 1113 01:11:56,834 --> 01:11:59,667 We're at my place downtown. 1114 01:11:59,709 --> 01:12:01,501 Listen, I didn't feed Sal today. 1115 01:12:01,793 --> 01:12:02,959 What? 1116 01:12:03,751 --> 01:12:05,584 You lied to me, Dana. 1117 01:12:05,626 --> 01:12:07,959 You can't force him to be a baby. 1118 01:12:09,001 --> 01:12:12,209 He can't just go cold turkey. 1119 01:12:12,251 --> 01:12:15,001 Circe those are powerful hormones 1120 01:12:16,376 --> 01:12:18,542 If he just stops taking them. 1121 01:12:18,584 --> 01:12:20,209 There will be side effects! 1122 01:12:28,501 --> 01:12:30,126 [CRICKETS] 1123 01:12:32,084 --> 01:12:33,626 C’mon you little fool... 1124 01:12:33,668 --> 01:12:35,293 C’mon are you back? 1125 01:12:38,501 --> 01:12:40,584 She was such a great 1126 01:12:40,626 --> 01:12:42,084 performer. 1127 01:12:42,126 --> 01:12:46,542 Remember when you were in that performance of Grease in middle school 1128 01:12:46,584 --> 01:12:49,751 giving all those hand jobs? 1129 01:12:50,584 --> 01:12:54,959 I think you mean hand jives Dr. Howard 1130 01:12:56,001 --> 01:12:58,876 Ha ha ha ha ha! 1131 01:13:02,001 --> 01:13:04,876 Ha ha ha ha ha! 1132 01:13:06,584 --> 01:13:07,417 Oh my god! 1133 01:13:07,459 --> 01:13:10,334 Ok Circe Cersei, whoever you are, drop him. 1134 01:13:10,584 --> 01:13:13,418 Sal you're coming home with me. 1135 01:13:13,709 --> 01:13:15,042 [SOUND OF TAPE RIPPED] 1136 01:13:15,084 --> 01:13:18,334 [SCREAMING WITH TAPED SHUT MOUTH] 1137 01:13:19,209 --> 01:13:20,751 [PAINED CRYING] 1138 01:13:20,793 --> 01:13:25,626 [SCI-FI SOUNDS] 1139 01:13:25,668 --> 01:13:28,542 Okay little buddy it’s okay. 1140 01:13:28,584 --> 01:13:30,417 [LOUD SCREAM] 1141 01:13:30,459 --> 01:13:32,126 [BRAKES SCREECH] 1142 01:13:33,834 --> 01:13:38,584 [HEAVY BREATHING] 1143 01:13:42,084 --> 01:13:45,751 [GASPING] 1144 01:13:49,209 --> 01:13:51,001 Sorry, bro. 1145 01:13:51,043 --> 01:13:51,959 [LOUD BABY CRYING] 1146 01:13:52,001 --> 01:13:54,167 We'll get this all figured out soon. 1147 01:13:54,209 --> 01:13:55,168 [LOUD BABY CRYING] 1148 01:13:56,084 --> 01:13:57,417 I think you should all go. 1149 01:13:57,459 --> 01:13:59,959 Go? Just like that? 1150 01:14:01,084 --> 01:14:02,376 [GASP] 1151 01:14:04,168 --> 01:14:05,709 [BABY GROANS] 1152 01:14:06,293 --> 01:14:07,876 Oh, my God. 1153 01:14:09,293 --> 01:14:10,917 Found him. 1154 01:14:10,959 --> 01:14:13,542 You know, I figured you were looking for him, too, so I brought him home. 1155 01:14:13,584 --> 01:14:14,917 What are you talking about? 1156 01:14:14,959 --> 01:14:15,959 We're divorced. 1157 01:14:16,001 --> 01:14:18,084 Why would you bring him here? 1158 01:14:18,459 --> 01:14:21,709 Oh, well, I guess we'll just have to let him tell you then, huh? 1159 01:14:22,209 --> 01:14:26,334 No, I don't think that's such a good idea. 1160 01:14:26,376 --> 01:14:28,042 Why not Dana? 1161 01:14:28,084 --> 01:14:29,667 Why is that young man gagged? 1162 01:14:29,709 --> 01:14:32,584 Baby, what's the meaning of all this? 1163 01:14:32,959 --> 01:14:34,292 Don't call me, baby. 1164 01:14:34,334 --> 01:14:38,751 Dana what is that smell? 1165 01:14:41,084 --> 01:14:41,793 [BABY WHIMPERS] 1166 01:14:44,834 --> 01:14:46,501 He went to the bathroom. 1167 01:14:46,543 --> 01:14:47,209 Who? 1168 01:14:48,126 --> 01:14:50,709 The overgrown larvae in the diaper? 1169 01:14:51,084 --> 01:14:53,334 This is preposterous, Dana. 1170 01:14:53,709 --> 01:14:56,876 Why are you entertaining these freaks? 1171 01:14:57,334 --> 01:15:00,584 I'm calling the police. -No. Mom! 1172 01:15:00,626 --> 01:15:01,226 Oh, no. 1173 01:15:01,876 --> 01:15:02,709 [MAN GROANING] 1174 01:15:02,751 --> 01:15:03,459 [TAPE RIPS] 1175 01:15:04,959 --> 01:15:05,668 Arrrr... 1176 01:15:08,501 --> 01:15:09,209 -Wait! 1177 01:15:09,251 --> 01:15:12,209 Ohhhh. Ohhh. 1178 01:15:12,459 --> 01:15:14,584 Man Dana? 1179 01:15:16,084 --> 01:15:17,584 We have to get 1180 01:15:19,209 --> 01:15:19,918 [MAN GROANING] 1181 01:15:25,126 --> 01:15:25,834 [ENGINE STARTS] 1182 01:15:28,126 --> 01:15:32,834 ...we'll take my car. 1183 01:15:33,043 --> 01:15:34,123 [INTENSE CHASE MUSIC PLAYS] 1184 01:15:37,584 --> 01:15:39,709 I mean. I was just trying to take him home. 1185 01:15:40,209 --> 01:15:41,334 I know. I know. 1186 01:15:47,334 --> 01:15:48,751 I can't believe 1187 01:15:48,793 --> 01:15:49,667 that man went 1188 01:15:49,709 --> 01:15:50,376 to the bathroom 1189 01:15:50,418 --> 01:15:51,543 in that diaper. 1190 01:15:53,418 --> 01:15:54,498 [INTENSE CHASE MUSIC PLAYS] 1191 01:15:59,251 --> 01:16:00,331 [INTENSE CHASE MUSIC PLAYS] 1192 01:16:09,084 --> 01:16:10,292 I feel sick. 1193 01:16:10,334 --> 01:16:11,709 Don't look at me man. 1194 01:16:11,751 --> 01:16:13,042 It's not my poo. 1195 01:16:13,084 --> 01:16:14,959 Why don’t you help me out? Give me something. 1196 01:16:15,001 --> 01:16:17,209 Don’t you have something to wear in here? 1197 01:16:18,084 --> 01:16:19,001 I don't know 1198 01:16:19,043 --> 01:16:20,459 check the floor. 1199 01:16:25,293 --> 01:16:26,373 [INTENSE CHASE MUSIC PLAYS] 1200 01:16:30,084 --> 01:16:31,251 Sandy, you gotta help me. 1201 01:16:31,293 --> 01:16:32,042 Wahh! 1202 01:16:32,084 --> 01:16:34,543 [SCREAMING WITH TAPED MOUTH] 1203 01:16:45,043 --> 01:16:45,751 Sal... 1204 01:16:46,834 --> 01:16:49,292 Dana, you stay back with that thing. 1205 01:16:49,334 --> 01:16:52,334 You just need to take a little drink of the formula. 1206 01:16:52,376 --> 01:16:54,209 And you'll be good as new. 1207 01:16:54,251 --> 01:16:58,709 You have a lot of powerful hormones, and you're not thinking straight. 1208 01:16:58,959 --> 01:17:01,584 You're not thinking straight. 1209 01:17:04,459 --> 01:17:06,459 Look, I love you, Dana, but I'll do it. 1210 01:17:06,501 --> 01:17:07,834 Dana?!? 1211 01:17:08,251 --> 01:17:10,584 Me? Your darling? 1212 01:17:10,626 --> 01:17:13,084 The light of your life. 1213 01:17:13,126 --> 01:17:16,168 Your one true love. 1214 01:17:16,376 --> 01:17:17,709 [CHOKING NOISE] 1215 01:17:18,834 --> 01:17:21,084 She's high on ludes. 1216 01:17:21,626 --> 01:17:22,584 Dana. 1217 01:17:26,626 --> 01:17:27,959 [GAGGING] 1218 01:17:30,251 --> 01:17:31,584 [PUKING NOISE] 1219 01:17:34,251 --> 01:17:35,501 [GASPING] 1220 01:17:48,626 --> 01:17:50,959 All right. 1221 01:17:51,001 --> 01:17:52,834 Who needs a ride home? 1222 01:17:55,126 --> 01:18:00,251 [AMBULANCE SIREN] 1223 01:18:08,459 --> 01:18:13,584 [HOSPITAL SOUNDS] 1224 01:18:17,751 --> 01:18:20,334 Excuse me. 1225 01:18:22,084 --> 01:18:24,292 Are you her husband? 1226 01:18:24,334 --> 01:18:26,042 Um. Sort of. 1227 01:18:26,084 --> 01:18:29,667 I mean, like I was, and now I'm not. 1228 01:18:29,709 --> 01:18:33,167 There's paperwork and stuff. 1229 01:18:33,209 --> 01:18:34,792 I think she'll be fine 1230 01:18:34,834 --> 01:18:37,834 as long as she stops playing with whatever drugs you kids are playing with. 1231 01:18:38,334 --> 01:18:41,334 She can't do that anymore. 1232 01:18:41,376 --> 01:18:43,959 She's pregnant. 1233 01:18:46,001 --> 01:18:47,376 Pregnant? 1234 01:18:47,584 --> 01:18:49,543 Pregnant. 1235 01:18:59,376 --> 01:19:06,459 Sorry, you have to hear it this way, but it's why she's been feeling sick. 1236 01:19:12,876 --> 01:19:16,293 [CHURCH BELLS] 1237 01:19:17,084 --> 01:19:20,501 [PARTY CONVERSATION] 1238 01:19:34,751 --> 01:19:36,167 I now pronounce you 1239 01:19:36,209 --> 01:19:39,584 husband 1240 01:19:40,834 --> 01:19:43,543 and wife. 1241 01:19:46,334 --> 01:19:48,084 You may kiss the bride. 1242 01:19:49,001 --> 01:19:49,801 [APPLAUSE] 1243 01:20:03,334 --> 01:20:08,168 [SOFT ROMANTIC MUSIC PLAYS] 1244 01:20:14,793 --> 01:20:19,376 [FUN DANCE MUSIC PLAYS] 1245 01:20:27,959 --> 01:20:33,459 [FUN DANCE MUSIC PLAYS] 1246 01:20:40,251 --> 01:20:48,251 [FANTASIA ON A THEME BEGINS] 1247 01:20:49,084 --> 01:20:51,793 [HAPPY SCREAMING] 1248 01:21:00,251 --> 01:21:08,251 [FANTASIA ON A THEME PLAYS] 1249 01:21:51,293 --> 01:21:54,001 [ROOSTER CROWS] 1250 01:21:56,876 --> 01:22:04,876 [FANTASIA ON A THEME CONTINUES] 1251 01:23:13,168 --> 01:23:21,168 [SOUND OF GENTLE RIVER] 1252 01:23:36,334 --> 01:23:44,334 [SOUND OF GENTLE RIVER] 1253 01:24:00,543 --> 01:24:08,543 [FUTURISTIC MUSIC PLAYS] 1254 01:24:12,876 --> 01:24:13,676 [COUGHING] 1255 01:24:37,043 --> 01:24:37,843 [COUGHING] 1256 01:25:06,834 --> 01:25:08,084 You have to wear your gloves, 1257 01:25:08,126 --> 01:25:09,793 Grandma. 1258 01:25:16,418 --> 01:25:18,751 Hey it’s MANBABY 1259 01:25:18,793 --> 01:25:21,042 Hey let me tell you it’s tough out there. 1260 01:25:21,084 --> 01:25:24,459 It's tough I say... try getting a job dressed like this! 1261 01:25:24,501 --> 01:25:27,251 Hey try getting a girlfriend! 1262 01:25:27,293 --> 01:25:28,876 Hiii ooh! 1263 01:25:28,918 --> 01:25:31,751 I want my baba! Waa! 1264 01:25:32,959 --> 01:25:34,709 Do you remember him? 1265 01:25:35,084 --> 01:25:37,626 -I want my baba waa! 1266 01:25:38,584 --> 01:25:41,417 -I want my baba waa! 1267 01:25:41,459 --> 01:25:44,709 No. 1268 01:25:44,751 --> 01:25:47,751 -I want my baba waa! 1269 01:25:49,459 --> 01:25:51,209 [QUIET RIVER SOUNDS] 1270 01:26:03,126 --> 01:26:05,876 [BIRDS CHIRP] 1271 01:26:21,501 --> 01:26:23,959 [MAN GROANS] 1272 01:26:24,001 --> 01:26:26,459 [SOLO DANSE MACABRE PLAYS] 1273 01:26:26,501 --> 01:26:28,626 I really appreciate you doing this 1274 01:26:29,709 --> 01:26:31,084 I have my own life now y’know. 1275 01:26:31,126 --> 01:26:33,792 I got kids I got work, and this is just such a long 1276 01:26:33,834 --> 01:26:35,001 drive out here. 1277 01:26:57,959 --> 01:26:59,584 She has good days 1278 01:26:59,626 --> 01:27:02,001 and she has bad days. 1279 01:27:15,501 --> 01:27:17,917 What about my baba? 1280 01:27:17,959 --> 01:27:22,542 You remember that guy? 1281 01:27:22,584 --> 01:27:25,959 No. 1282 01:27:31,126 --> 01:27:34,501 [QUIET RIVER SOUNDS] 1283 01:27:38,668 --> 01:27:42,043 [BIRDS CHIRP] 1284 01:27:54,834 --> 01:27:58,209 [QUIET FOREST SOUNDS] 1285 01:28:01,334 --> 01:28:04,834 I remember the women who built this house. 1286 01:28:06,459 --> 01:28:08,876 Oh, we used to laugh 1287 01:28:12,209 --> 01:28:14,709 but we didn't laugh like 1288 01:28:17,584 --> 01:28:21,751 laugh. 1289 01:28:29,168 --> 01:28:32,543 [QUIET FOREST NIGHT SOUNDS] 1290 01:28:36,543 --> 01:28:39,918 [QUIET FOREST SOUNDS] 1291 01:28:48,668 --> 01:28:52,043 [CRINKLE SOUNDS] 1292 01:28:54,376 --> 01:28:57,751 [ZIPPER SOUND] 1293 01:29:10,584 --> 01:29:14,126 It's a farce... 1294 01:29:16,793 --> 01:29:20,334 [MODERN PRETTY BABY PLAYS]