0
00:00:00,100 --> 00:00:00,900
Baby Driver (2017) OCR
23.976 fps runtime 01:52:39
1
00:00:51,927 --> 00:00:53,793
ธนาคาร
2
00:00:58,600 --> 00:01:00,341
เล่นเพลง เบลล์บอททอมส์
จอน สเปนเซอร์ อัลบั้มบลูส์ เอ็กโพลชั่น
3
00:01:34,678 --> 00:01:37,261
ธ.เฟิร์สแบงค์ ออฟ แอตแลนตา
4
00:02:32,569 --> 00:02:35,027
- ยกมือขึ้นสูงๆ
- หมอบลงกับพื้น!
5
00:02:35,155 --> 00:02:37,488
หมอบลงไปกับพื้น ห้ามลุก!
6
00:02:39,368 --> 00:02:41,200
นอนไป อย่าขยับเว้ย!
7
00:02:42,079 --> 00:02:43,286
ไป ไป ไป
8
00:02:43,413 --> 00:02:45,029
ไวเลย ไวเลย ไวเลย
9
00:02:47,042 --> 00:02:48,283
อย่าขยับ!
10
00:04:07,164 --> 00:04:08,655
โว้ว โว้ว โว้ว
11
00:05:53,854 --> 00:05:56,062
ขับซูบารุ WRX สีแดง
12
00:06:37,647 --> 00:06:38,763
อาคารฮีลีย์
13
00:06:48,116 --> 00:06:51,484
ฉันถึงแล้ว นายสาย ต้องมารออีกตามเคย
14
00:06:53,163 --> 00:06:54,495
รีบเลย
15
00:06:55,957 --> 00:06:57,118
ไอ้เวร!
16
00:06:57,709 --> 00:06:59,200
แท็กซี่!
17
00:07:01,880 --> 00:07:04,338
สวย แจ่มเลยน้อง
18
00:07:04,966 --> 00:07:06,457
อยู่แล้วตัวเอง
19
00:07:11,681 --> 00:07:13,217
เฮ้ย ไอ้เบื๊อก
20
00:07:44,547 --> 00:07:45,913
อ๊อกเทน คอฟฟี่บาร์
21
00:07:46,675 --> 00:07:49,543
ไม่ดื่มแต่ต้องมาขาย ต่อไปครับ
22
00:07:49,719 --> 00:07:50,880
คนต่อไปครับ
23
00:07:51,763 --> 00:07:53,345
จะสั่งหรือไม่สั่ง
24
00:07:55,058 --> 00:07:57,471
สั่งสิ สั่ง สั่ง
25
00:07:57,560 --> 00:07:59,552
กาแฟดำ 4 ขนาดกลาง
26
00:07:59,729 --> 00:08:01,061
- ชื่อ?
- เบบี้
27
00:08:01,189 --> 00:08:03,397
- เบบี้?
- บี-เอ-บี-วาย เบบี้
28
00:08:11,992 --> 00:08:13,358
เบบี้
29
00:08:17,706 --> 00:08:21,575
ซูบารุ WRX
มีส่วนในการปล้น ที่พีชทรีวันนี้
30
00:08:31,845 --> 00:08:33,837
สายนทีบาป บาปคือปรปักษ์
31
00:08:33,930 --> 00:08:35,091
คำเตือน
นรกรอคุณอยู่
32
00:08:35,181 --> 00:08:38,424
ทว่าลบล้างได้ หากเข้าหาพระเจ้า
33
00:08:39,060 --> 00:08:41,097
อย่าเมินเฉยบาปในตัว
34
00:08:49,446 --> 00:08:51,529
- นังนั่นอยู่ใช่มั้ย
- ไม่อยู่
35
00:08:51,614 --> 00:08:53,981
ฉันยังไม่ว่างเอาเรื่องแก
36
00:08:56,953 --> 00:08:58,990
มาให้ตรงเวลา
37
00:09:05,795 --> 00:09:10,790
เชื่อว่าคนร้ายที่บุกปล้น
หนีไปพร้อมเงินกว่า 2 แสน
38
00:09:11,134 --> 00:09:14,423
อ๊อกเทนคอฟฟี่
39
00:09:19,017 --> 00:09:20,007
เบบี้ เบบี้
เบบี้ เบบี้
40
00:09:29,986 --> 00:09:31,352
หมอนี่มันยังไง
41
00:09:31,696 --> 00:09:32,777
เบบี้?
42
00:09:32,864 --> 00:09:34,355
หารเท่า ได้เท่าทุกคน
43
00:09:34,491 --> 00:09:37,234
ไม่ ด็อค หมายถึงมันเอ๋อรึเปล่า
44
00:09:38,912 --> 00:09:41,495
- เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ
- ไม่
45
00:09:41,664 --> 00:09:43,656
งั้นก็ไม่เอ๋อหรอก
46
00:09:44,501 --> 00:09:47,835
นิสัยดี เป็นตีนผีขั้นเทพ ยังข้องใจอะไรอีก
47
00:09:48,088 --> 00:09:51,001
แปลว่านายว่า มันไม่ผิดปกติอะไร
48
00:09:51,091 --> 00:09:53,003
ที่ไม่พูดไม่จา
49
00:09:53,134 --> 00:09:55,501
ไม่ปากมาก ผิดปกติตรงไหน
50
00:09:55,678 --> 00:09:57,465
รู้ใช่มั้ย ทำไมมันชื่อเบบี้
51
00:09:57,806 --> 00:09:59,513
คนรอมันพูดคำแรก
52
00:10:09,067 --> 00:10:13,186
สรุปเป็นใบ้ เบบี้ ยังงั้นใช่มั้ย
53
00:10:15,615 --> 00:10:16,731
เป็นใบ้ใช่มั้ย
54
00:10:17,075 --> 00:10:17,861
เปล่า
55
00:10:19,953 --> 00:10:22,536
แล้ว.. ฟังอะไรอยู่น่ะ
56
00:10:23,414 --> 00:10:25,827
- เพลง
- ยังงั้น ฉะเลย เบบี้
57
00:10:27,043 --> 00:10:28,033
จัดมา
58
00:10:30,547 --> 00:10:32,914
ไม่เอาน่า กริฟฟ์ อย่าไปแหย่เด็ก
59
00:10:33,049 --> 00:10:36,042
อยู่ๆ คนเรา จะมาเป็นโจรไม่ได้
60
00:10:36,177 --> 00:10:37,964
โดยไม่มีสันดานโจร
61
00:10:38,096 --> 00:10:41,180
เลยอยากรู้ว่า ในหัวสมองมันมีอะไร
62
00:10:41,307 --> 00:10:42,764
นอกจากเสียงเพลง..
63
00:10:43,893 --> 00:10:45,725
อียิปต์เชี่ยน เร็กเก้
64
00:10:45,895 --> 00:10:47,136
ข้องใจอะไรนัก
65
00:10:47,272 --> 00:10:50,561
แค่คิดว่ามันน่ะ เหลิงว่าแน่กว่าเรา
66
00:10:50,692 --> 00:10:54,732
ได้แต่นั่งรอในรถ เนื้อตัวสะอาด
ขณะที่พวกเรา..
67
00:10:54,863 --> 00:10:56,650
ต้องไปตะลุยฝุ่น
68
00:10:58,324 --> 00:11:01,988
ซักวันนึงแหละ เบบี้ เอ็งจะมือเปื้อนเลือด
69
00:11:02,370 --> 00:11:06,455
แล้วจะรู้ว่าความโสมม
ล้างยังไงก็ล้างไม่ออก
70
00:11:06,583 --> 00:11:09,121
เอาน่า มันก็ทำหน้าที่มันได้
71
00:11:09,252 --> 00:11:12,416
ก็ไม่ได้บอกว่ามันไม่มีฝีมือ เปล่าเลย
72
00:11:12,589 --> 00:11:14,421
มันซิ่งระดับซุป'ตาร์
73
00:11:15,717 --> 00:11:17,333
ฉันถึงรับรองฝีมือมัน
74
00:11:25,018 --> 00:11:27,260
ซูฮกเลย ไอ้หัวตอ
75
00:11:27,395 --> 00:11:29,352
แบบนี้ไม่นิ่งเป็นหิน
76
00:11:29,480 --> 00:11:31,563
ก็กลัวจนขี้หด
77
00:11:32,734 --> 00:11:34,771
มันอย่างไหนวะ
78
00:11:36,779 --> 00:11:38,987
ชั้น P-3 P-2 P-1
ลานจอดรถ
79
00:11:48,124 --> 00:11:49,740
สยิวมั่งมั้ย เบบี้
80
00:11:49,834 --> 00:11:52,121
ป๊ากับม๊า จะนัวเนียโชว์
81
00:11:52,253 --> 00:11:52,993
พอที
82
00:11:53,129 --> 00:11:54,586
เออ จะไปได้ยัง
83
00:11:54,714 --> 00:11:56,797
งั้น..
84
00:11:56,925 --> 00:11:58,006
ลา
85
00:11:58,468 --> 00:11:59,800
พรรคพวก
86
00:11:59,969 --> 00:12:03,633
ถ้าไม่ได้เจอกันอีก คือข้าม่องเท่ง
87
00:12:06,768 --> 00:12:08,475
คืนนี้เอาไง บัดดี้
88
00:12:08,645 --> 00:12:14,232
ดาร์ลิ้ง คืนนี้เราก็ฉลองปล้นเสร็จ
ที่แบคคาเนเลีย
89
00:12:14,359 --> 00:12:19,855
ว้าว นั่นร้านกินดื่มที่ชวนปลื้มปริ่ม
ที่สุดในเมืองเลยนะ
90
00:12:22,075 --> 00:12:23,156
ชั้นเราแล้ว
91
00:12:24,244 --> 00:12:29,160
ลูกพี่ ไว้ผมกับยาหยี จะมารบกวนอีก
เมื่อหมดเงินเล่นยา
92
00:12:29,249 --> 00:12:31,866
อ้อ เบบี้ นายมันเด็กดี
93
00:12:32,001 --> 00:12:34,209
ขอนะ ถ้าด็อคโทรตามอีก
94
00:12:35,004 --> 00:12:36,370
อย่ารับสาย
95
00:12:37,048 --> 00:12:38,835
อย่าไปฟังมัน
96
00:12:44,222 --> 00:12:48,762
ฉันไม่ได้สะใจหรอกนะ
ที่ยึดขนมจากเด็ก แต่..
97
00:12:49,269 --> 00:12:52,478
เพื่อให้ถึงวันนั้นเร็วๆ วันที่..
98
00:12:54,774 --> 00:12:56,310
นายจ่ายหนี้ฉันหมด
99
00:12:59,195 --> 00:13:00,686
อีกงานเดียวก็หมด
100
00:13:00,822 --> 00:13:03,030
อีกงานเดียว เราหายกัน
101
00:13:03,324 --> 00:13:04,690
เข้าท่ามั้ย
102
00:13:07,036 --> 00:13:10,404
ตอนแรกกะให้หายกันก่อน แต่เอาวะ
103
00:13:11,124 --> 00:13:12,285
ของกำนัล
104
00:13:13,710 --> 00:13:15,576
ขอมือถือทิ้งด้วย
105
00:13:18,423 --> 00:13:21,211
อีกไม่นาน คงต้องให้นายขับให้อีก
106
00:13:21,301 --> 00:13:22,883
โทรมาแล้วกัน
107
00:13:32,353 --> 00:13:33,844
ที่เรารู้คือ...
108
00:13:33,938 --> 00:13:35,520
ชาย 2 หญิง 1 บุกธนาคาร
109
00:13:35,606 --> 00:13:36,562
มีการบุกปล้นธนาคาร อย่างต่อเนื่อง
110
00:13:36,649 --> 00:13:37,890
ในชุดทำงานสีดำ
111
00:13:37,984 --> 00:13:40,727
เสื้อกันฝน ผ้าพันคอ และแว่นดำ
112
00:13:40,862 --> 00:13:43,149
ชักปืน สั่งทุกคนหมอบกับพื้น
113
00:13:43,906 --> 00:13:46,114
กวาดเงินจากเคาน์เตอร์ แถมยัง...
114
00:13:46,492 --> 00:13:49,735
ปลดเพชรพลอย จากลูกค้าบางคนด้วย
115
00:13:49,871 --> 00:13:50,736
ตื่นอยู่?
116
00:13:50,913 --> 00:13:54,657
แล้ววิ่งออกไปยังรถที่รออยู่ คนขับก็พาหนี
117
00:13:54,792 --> 00:13:56,579
เป็นรถสีแดง ซูบารุ...
118
00:13:57,170 --> 00:13:58,286
หิวรึเปล่า
119
00:13:58,421 --> 00:13:59,582
ตลอดเวลา
120
00:13:59,881 --> 00:14:01,167
จัดให้
121
00:14:17,357 --> 00:14:19,223
ทาให้ทั่วแผ่นนะ
122
00:14:23,905 --> 00:14:25,396
เป็นชายหนุ่มผิวขาว
123
00:14:25,698 --> 00:14:27,314
ยังไม่รู้ ชื่อเสียงเรียงนาม
124
00:14:27,450 --> 00:14:31,239
ตำรวจขอให้ผู้ที่จำเขาได้
แจ้งเบาะแสเข้ามา
125
00:14:31,996 --> 00:14:34,158
ตำรวจยังคงล่าผู้ต้องหา
126
00:14:34,290 --> 00:14:36,623
หลังใช้ ฮ.
ไล่ตามรถจากกลางเมืองแอตแลนตา
127
00:14:36,709 --> 00:14:39,622
ถึงทางหลวงสาย 85
128
00:14:45,259 --> 00:14:47,717
เอาเงินนั่นมาจากไหน
129
00:14:47,970 --> 00:14:49,552
งาน
130
00:14:50,348 --> 00:14:54,012
อีกงานเดียว แล้วก็เลิก
131
00:14:55,269 --> 00:14:59,730
โลกแบบนั้น ไม่ใช่ที่ของเธอ
132
00:15:01,192 --> 00:15:03,650
โทษที ไม่ได้ยิน หูอมกล้วยอยู่
133
00:15:04,862 --> 00:15:07,229
รู้ว่าได้ยิน
134
00:15:14,163 --> 00:15:17,747
เธอช่างสวยซึ้งตรึงใจ
135
00:15:19,669 --> 00:15:22,332
เด็กสมัยนี้โตเร็วมาก ว่ามั้ย
136
00:15:22,755 --> 00:15:26,465
เราทีมเดียวกัน
ไม่มีอะไร สำคัญกว่ามิตรภาพ
137
00:15:27,260 --> 00:15:28,751
แล้วมันได้ผลมั้ยล่ะ
138
00:15:29,095 --> 00:15:32,509
แต่ว่ายังไม่ล้ม เลือดโชกทว่ายังบุก
139
00:15:32,640 --> 00:15:36,680
แกสตันเหลือเวลาไม่มาก
เขาลองล้มมัน จากหลังม้าแล้ว
140
00:15:36,853 --> 00:15:39,687
ตอนนี้ต้องเผด็จศึกมันให้ได้บนพื้น
141
00:15:40,022 --> 00:15:42,514
- เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ
- ไม่
142
00:15:42,984 --> 00:15:44,691
- มันช้าเหรอ
- ไม่
143
00:15:45,236 --> 00:15:47,228
- มันช้าเหรอ
- ไม่
144
00:15:48,197 --> 00:15:51,065
- เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ
- ไม่
145
00:15:52,034 --> 00:15:53,320
บันทึก เล่น
146
00:15:53,453 --> 00:15:56,241
- เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ
- ไม่
147
00:15:56,372 --> 00:15:57,863
ช้า ช้า ช้า
148
00:16:10,303 --> 00:16:12,010
มัน มัน มันช้าเหรอ
149
00:16:12,722 --> 00:16:15,260
- ไม่ ไม่
- มันช้าเหรอ
150
00:16:15,391 --> 00:16:16,723
เป็นตีนผีขั้นเทพ
151
00:16:17,101 --> 00:16:18,091
เล่น
152
00:16:18,436 --> 00:16:21,053
- มันช้าเหรอ
- ไม่ ไม่
153
00:16:21,147 --> 00:16:25,141
นิ นิสัยดี เป็นตีนผี ตีนผี ตีนผีขั้นเทพ
มันช้าเหรอ
154
00:16:25,276 --> 00:16:28,064
มันช้าเหรอ?
155
00:16:29,238 --> 00:16:32,106
- เมืองล้งเล้งเกินเร่งรีบ
- โมสาร์ทซิ่งโกคาร์ท
156
00:16:39,707 --> 00:16:42,916
แม่
157
00:17:19,622 --> 00:17:22,205
ปล้นอุกอาจ ในแอตแลนตา
โยงถึงกัน?
158
00:17:32,843 --> 00:17:36,632
รู้ไว้ ไม่ขอยั้งใจ ไม่ให้รักเธอ
159
00:17:36,722 --> 00:17:44,016
บี-เอ-บี-วาย เบบี้
160
00:17:45,022 --> 00:17:48,186
ยามใดที่ตะวันอับแสง
161
00:17:53,197 --> 00:17:57,157
บี-เอ-บี-วาย เบบี้
162
00:17:57,285 --> 00:18:00,449
ไง เช้านี้สดใส รับอะไรดี
163
00:18:02,498 --> 00:18:06,287
ไม่เป็นไร ไม่ต้องรีบก็ได้
รอได้ ไม่รีบไปไหน
164
00:18:07,086 --> 00:18:08,668
โห อัดเสียงไว้ด้วยเหรอ
165
00:18:10,006 --> 00:18:12,498
ฉันโดนตรวจสอบ การบริการรึ
166
00:18:12,675 --> 00:18:14,507
เปล่า ผม.. เปล่า
167
00:18:14,969 --> 00:18:17,006
ฮัลโหล ฮัลโหล ชัดมั้ย
168
00:18:17,471 --> 00:18:20,259
เช้านี้สดใส รับอะไรดีคะ
169
00:18:23,561 --> 00:18:24,517
'สำหรับคุณหนู'
170
00:18:24,604 --> 00:18:26,095
นั่นเมนูเด็กนะ
171
00:18:26,230 --> 00:18:27,266
เออ โอ้
172
00:18:27,356 --> 00:18:28,722
เข้าใจ ยังเช้าอยู่
173
00:18:29,066 --> 00:18:32,150
ว่าแต่นี่เพิ่งตื่น หรือเพิ่งเลิกงาน
174
00:18:32,278 --> 00:18:35,862
ไม่มีเวลาเลิกงานหรอก
โทรตามเมื่อไหร่ก็ไป
175
00:18:38,326 --> 00:18:40,363
แล้วมันคืองานอะไรเหรอ
176
00:18:41,245 --> 00:18:43,862
- ขับรถ
- อ๋อ เป็นโชเฟอร์
177
00:18:43,998 --> 00:18:46,911
- ขับให้คนดัง คนสำคัญ
- ก็คงงั้นมั้ง
178
00:18:47,043 --> 00:18:48,375
มีที่ฉันรู้จักมั้ย
179
00:18:48,502 --> 00:18:49,663
อย่ามีเลย
180
00:18:49,754 --> 00:18:51,916
แหม มีลับลมคมใน
181
00:18:52,048 --> 00:18:52,879
งั้นมั้ง
182
00:18:53,007 --> 00:18:54,373
มั้งเหรอ
183
00:18:56,177 --> 00:18:58,510
ที่ขับเอามันส์ ครั้งล่าสุดเมื่อไหร่
184
00:18:58,596 --> 00:18:59,928
เมื่อวานนี้
185
00:19:00,056 --> 00:19:01,547
อิจฉาจังเลย
186
00:19:01,682 --> 00:19:04,265
ฉันฝันอยากซิ่ง ไปบนไฮเวย์..
187
00:19:04,393 --> 00:19:06,510
ในรถที่ไม่มีปัญญาซื้อ
ไม่มีจุดหมาย
188
00:19:07,396 --> 00:19:09,979
มีแค่ฉัน เพลงโปรดกับถนน
189
00:19:10,107 --> 00:19:11,393
คอเดียวกัน
190
00:19:13,778 --> 00:19:15,735
ตกลง สรุปอะไรยังไง
191
00:19:16,030 --> 00:19:18,363
เธอช่างงามซึ้งตรึงใจ
192
00:19:19,283 --> 00:19:20,569
สรุปได้แบบนั้นเหรอ
193
00:19:20,743 --> 00:19:22,484
ปากหวานนะ ขอบคุณ
194
00:19:22,995 --> 00:19:24,531
รู้ว่าชมไปงั้นแหละ
195
00:19:24,622 --> 00:19:25,954
ชมจากใจ
196
00:19:26,415 --> 00:19:27,496
โจนาธาน?
197
00:19:28,209 --> 00:19:32,294
อุ้ย โทษที เอาชื่อคนอื่นมาติด
ฉันเพิ่งเริ่มงานที่นี่
198
00:19:32,421 --> 00:19:33,502
เป็นโจนาธาน?
199
00:19:34,298 --> 00:19:37,086
ใช่ ตำแหน่งโจนาธาน
200
00:19:37,218 --> 00:19:39,756
งั้นมีอะไรถามอีกก็เรียกได้
201
00:19:41,555 --> 00:19:45,265
บี-เอ-บี-วาย เบบี้
202
00:19:45,393 --> 00:19:46,429
ขอถามข้อนึง
203
00:19:47,770 --> 00:19:49,136
เพลงที่ร้อง ชื่ออะไร
204
00:19:57,613 --> 00:19:58,649
บี-เอ-บี-วาย
คาร์ล่า โธมัส
205
00:20:19,260 --> 00:20:20,296
ให้สามผ่าน
206
00:20:20,428 --> 00:20:21,794
ให้เพลงนี้?
207
00:20:21,887 --> 00:20:24,129
ให้สาวคนนี้
208
00:20:42,658 --> 00:20:45,446
รับได้ซะที โทรไปหลายรอบแล้ว
209
00:20:45,578 --> 00:20:46,989
- ถามจริง?
- ตอบตรง
210
00:20:47,121 --> 00:20:49,488
ไก่ฉันเพิ่งออก ไข่ฟองบิ๊กเบิ้ม
211
00:20:49,665 --> 00:20:51,406
- เอามั้ย
- ถามเหรอ
212
00:20:51,500 --> 00:20:54,117
ถามไปยังงั้นแหละ เบบี้
213
00:20:54,253 --> 00:20:55,619
ต้องเอา
214
00:20:55,713 --> 00:20:56,999
เดี๋ยวไป
215
00:21:07,683 --> 00:21:09,345
พบแก๊งใหม่
216
00:21:09,477 --> 00:21:12,686
นี่เอ็ดดี้ดั้งหัก จากฉายาเดิมว่าดั้งโด่ง
217
00:21:12,855 --> 00:21:14,062
ไหงถึงหักได้
218
00:21:14,190 --> 00:21:17,683
ถามหยาบคาย ถ้าจะคบกัน
ห้ามถามเด็ดขาด
219
00:21:17,860 --> 00:21:20,853
คนนี้เจดี ตี๋ขี้ปล้น ขึ้นบ้านคนมาเพียบ
220
00:21:21,030 --> 00:21:23,238
และหนึ่งเดียวคนนี้ แบทส์
221
00:21:23,365 --> 00:21:27,484
ไม่ต้องเกริ่น ด็อค ที่ไหนโจรชุก ยาชุม
ต้องรู้จักแบทส์
222
00:21:29,872 --> 00:21:33,661
หมอนี่เหรอ คนที่นายบอกฟังเพลงตลอด
223
00:21:34,502 --> 00:21:37,210
คนขับต้องช่วยเป็นหูเป็นตา
224
00:21:37,838 --> 00:21:39,204
ไม่ใช่แค่ตา
225
00:21:39,340 --> 00:21:42,549
ทำไมมันต้องฟังตลอด อาการทางจิต?
226
00:21:42,676 --> 00:21:47,216
ไม่ได้ แก๊งนี้ข้ามีอาการทางจิตแล้ว
ตำแหน่งนี้จอง
227
00:21:47,348 --> 00:21:48,759
มันมีเสียงในหู
228
00:21:48,891 --> 00:21:49,847
เสียงอะไร
229
00:21:49,934 --> 00:21:52,893
ตอนเด็กเจออุบัติเหตุ มีเสียงหึ่งในหู
230
00:21:53,062 --> 00:21:54,394
ฟังเพลงเพื่อกลบ
231
00:21:56,857 --> 00:21:58,644
แกเข้าใจฉันนะ
232
00:22:02,905 --> 00:22:03,895
หมวก?
233
00:22:04,448 --> 00:22:05,859
นายสักคำว่า "หมวก"
234
00:22:06,200 --> 00:22:08,533
ใช่ เมื่อก่อนมันคือ HATE
235
00:22:08,661 --> 00:22:11,870
แต่กลัวหางานยาก เลยลบตัว E ออก
236
00:22:12,456 --> 00:22:13,913
แล้วมันได้ผลมั้ย
237
00:22:14,124 --> 00:22:15,786
หมวกไม่ดีตรงไหน
238
00:22:16,252 --> 00:22:19,120
นี่ด็อค หมอนี่ขับให้กี่งานแล้ว
239
00:22:19,255 --> 00:22:22,544
ถ้าคิดว่าฉันตาถั่ว ก็กลับเข้าลิฟท์ไป
240
00:22:23,300 --> 00:22:25,667
ตำนานตีนผีสาย 85
241
00:22:27,221 --> 00:22:28,883
- โจรขโมยซิ่ง
- ใช่
242
00:22:28,973 --> 00:22:32,216
เหยียบ 200 กว่าซิ่งล่อตำรวจ
บนทางหลวง 85
243
00:22:32,351 --> 00:22:34,593
ไฟหน้าไม่เปิด ไฟเบรกดึงออก
244
00:22:34,728 --> 00:22:37,015
ป่วนไปมา รอบสปาเก็ตตี้ จังค์ชั่น
245
00:22:37,189 --> 00:22:39,727
ทิ้งไม่เห็นฝุ่น คือไอ้หนูนี่แหละ
246
00:22:39,817 --> 00:22:41,103
10 ปีที่แล้ว?
247
00:22:41,235 --> 00:22:42,601
ใช่ ถึงเรียกว่าไอ้หนูไง
248
00:22:42,736 --> 00:22:45,444
มันขโมยรถมา ตั้งแต่หัวโผล่พ้นคอนโซล
249
00:22:45,573 --> 00:22:48,941
มันงัดเบนซ์ฉัน ในรถมีสินค้าเพียบ
ฉันดูมันทำ
250
00:22:49,034 --> 00:22:52,027
ไม่เข้าไปห้าม เพราะอึ้งในความกล้ามัน
251
00:22:52,204 --> 00:22:56,164
มันไม่รู้จักฉัน ไม่รู้ของในรถ
ที่มันเอาไปทิ้ง มูลค่าเท่าไหร่
252
00:22:56,292 --> 00:22:59,501
ตามตัวเจอ ถึงได้สั่งสอนว่าฉันเป็นใคร
253
00:22:59,628 --> 00:23:02,291
โหดแค่ไหน มันติดหนี้ฉันเท่าไหร่
254
00:23:02,423 --> 00:23:05,962
เพื่อชดใช้
มันเลยต้องเอาความเก๋ามาช่วยงาน
255
00:23:06,051 --> 00:23:10,261
โห วาดแผนภูมิได้เสร็จ
ขณะยืนจ้อน้ำลายแตกฟอง
256
00:23:10,389 --> 00:23:12,472
โคตรอัจฉริยะเลย ว่ามั้ย?
257
00:23:13,017 --> 00:23:16,135
งาน มาเข้าเรื่อง
เบบี้ พร้อมนะ
258
00:23:16,312 --> 00:23:18,053
เพอริมิเตอร์ ทรัสต์
เจดี เบบี้
259
00:23:23,736 --> 00:23:25,398
ทางหลวง รถติดอาวุธ
10 โมงเช้า
260
00:23:58,687 --> 00:24:01,430
พร้อมก่อน 8 โมงครึ่ง ปล้นตอนเช้า
261
00:24:02,024 --> 00:24:02,764
มีคำถามมั้ย
262
00:24:04,485 --> 00:24:05,851
ถามข้อนึง ด็อค
263
00:24:06,028 --> 00:24:09,612
ควรเชื่อมั้ย ว่าไอ้หนูหูฟังนี่ฟังอยู่
264
00:24:09,698 --> 00:24:12,486
ตอนนายบรีฟแผน ไม่เห็นมันฟัง
265
00:24:14,078 --> 00:24:15,194
เบบี้
266
00:24:20,876 --> 00:24:24,040
ปล้นรถขนเงิน ธ.เพอริมิเตอร์
ที่ดันวูดี้ 10 โมงตรง
267
00:24:24,213 --> 00:24:27,547
ข้อมูลรถได้จากคนใน ที่หาเงินเล่นยา
268
00:24:27,675 --> 00:24:29,257
ธ.อยู่ใกล้บูฟอร์ด ไฮเวย์
269
00:24:29,385 --> 00:24:31,627
เราหนีเข้าไฮเวย์ได้ ใน 60 วี
270
00:24:31,720 --> 00:24:33,382
มีอีกกลุ่ม ล่อตำรวจให้
271
00:24:33,514 --> 00:24:36,473
จะระเบิดรถขนของแถวนั้น ป่วนให้วุ่น
272
00:24:36,600 --> 00:24:39,217
ชุดที่ใส่ หน้ากากฮาโลวีน
ของไมเคิล ไมเยอร์ส
273
00:24:39,353 --> 00:24:41,720
แต่อย่าไปซื้อพร้อมกัน จะดูพิรุธ
274
00:24:42,356 --> 00:24:45,394
รถเปลี่ยนพร้อม แต่จะให้ผมงัดลานจอด
275
00:24:45,526 --> 00:24:48,519
ที่สนามบิน ขโมยรถจอดทิ้งนานมาปล้น
276
00:24:48,654 --> 00:24:52,489
รถตู้ รถครอบครัว
ให้กลมกลืนกับจราจรตอนเช้า
277
00:24:52,908 --> 00:24:56,072
ขอรถใหญ่ เผื่อต้องตะลุยฝ่าด่านตำรวจ
278
00:24:56,161 --> 00:24:59,154
เอสคาเลด ยูคอน อวาลานเช่ แนวนั้น
279
00:24:59,331 --> 00:25:02,449
พร้อมก่อน 8 โมงครึ่ง ปล้นตอนเช้า
280
00:25:03,919 --> 00:25:05,160
เคลียร์ปะ?
281
00:25:05,713 --> 00:25:06,920
โคตรเป๊ะเลย
282
00:25:07,047 --> 00:25:08,254
เบบี้คนเก่ง
283
00:25:08,841 --> 00:25:10,252
กวนโอ๊ยนะมึง
284
00:25:24,106 --> 00:25:26,348
- ธ.เพอริมิเตอร์
- รถเกราะขนเงิน
285
00:25:33,949 --> 00:25:35,531
ในนั้นเงินเรา
286
00:25:35,909 --> 00:25:37,696
เงินของเราทุกคน
287
00:25:38,162 --> 00:25:41,121
มันฉกเอาไป เงินที่เราเหนื่อยยาก
288
00:25:41,290 --> 00:25:43,907
ย่องมาเมื่อคืนตอนเราหลับ หยิบกางเกงไป
289
00:25:44,001 --> 00:25:45,412
เปิดกระเป๋าสตางค์
290
00:25:46,003 --> 00:25:49,121
ยึดเอา สิ่งที่เป็นของเราไป
291
00:25:49,923 --> 00:25:51,380
ต้องไปเอาคืน
292
00:25:51,800 --> 00:25:53,132
ของๆ เรา
293
00:25:53,218 --> 00:25:54,959
นีท นีท นีท - เดอะแดมน์ด
294
00:25:57,556 --> 00:25:59,969
- หน้ากากอะไร
- ออสติน พาวเวอร์ส
295
00:26:00,100 --> 00:26:01,966
ด็อคบอกไมเคิล ไมเยอร์ส
296
00:26:02,144 --> 00:26:04,761
- นี่ไงไมค์ ไมเยอร์ส
- หน้ากากฮาโลวีน
297
00:26:04,897 --> 00:26:07,935
- นี่ไงแบบฮาโวลีน
- ไม่ ฆาตกรเรื่องฮาโลวีน
298
00:26:08,025 --> 00:26:09,561
อ๋อ เจสัน ศุกร์ 13 ใช่มั้ย
299
00:26:09,693 --> 00:26:11,605
- ไม่เว้ย
- ไม่ โอ้ยจะบ้า
300
00:26:11,737 --> 00:26:14,400
- ลุย
- เดี๋ยว ขอเริ่มเพลงใหม่
301
00:26:17,367 --> 00:26:18,574
อะไรวะ
302
00:26:18,827 --> 00:26:19,783
เพื่อ?
303
00:26:20,412 --> 00:26:21,323
ไปได้
304
00:26:53,862 --> 00:26:55,774
เรียบร้อยแล้ว ไปเลย
305
00:26:55,864 --> 00:26:57,196
- เร็วโว้ย
- ทันน่า
306
00:26:57,282 --> 00:26:59,194
- ไวเลย
- หนีเร็ว
307
00:27:00,828 --> 00:27:02,660
อย่าแหย๋ วงการนี้โหด
308
00:27:02,788 --> 00:27:05,030
- ไป เหยียบเลย
- ยังงั้น เบบี้
309
00:27:08,293 --> 00:27:09,124
ระวัง
310
00:27:10,212 --> 00:27:11,328
พวกไหนวะ
311
00:27:11,505 --> 00:27:12,996
- พลเมืองดี
- หนี
312
00:27:20,013 --> 00:27:21,675
ไอ้เผือก ซวย จัดเลย
313
00:27:24,351 --> 00:27:26,013
หน้าที่เอ็ง เบบี้ รีบหนี
314
00:27:32,067 --> 00:27:33,353
ระวัง ระวัง
315
00:27:45,539 --> 00:27:46,404
สุดยอด
316
00:27:52,588 --> 00:27:53,920
ต้องยังงั้น เบบี้
317
00:27:56,717 --> 00:27:57,548
เร็ว
318
00:28:07,144 --> 00:28:08,851
อะไรวะ ไอ้ปืนโต
319
00:28:09,646 --> 00:28:10,978
กัดไม่ปล่อยเหรอ
320
00:28:19,114 --> 00:28:20,696
มา ไอ้ทหาร
321
00:28:22,326 --> 00:28:24,409
- เวร
- ตายโหง ตายโหง
322
00:28:30,375 --> 00:28:31,786
มึงเสร็จกูล่ะ
323
00:28:47,142 --> 00:28:49,634
แม่ง เกือบเด็ดหัวไอ้จีไอโจได้แล้ว
324
00:28:50,020 --> 00:28:51,010
เวรเอ๊ย
325
00:28:52,814 --> 00:28:54,476
หารถใหม่
326
00:28:58,612 --> 00:29:00,194
เร็ว อย่าเหลาะแหละ
327
00:29:00,781 --> 00:29:02,192
ให้ไว ให้ไว
328
00:29:02,824 --> 00:29:05,316
คุณลูกจ๋า โอ๋ลูกแม่
329
00:29:07,120 --> 00:29:09,032
- ลงจากรถ
- ฉันมีลูกนะ
330
00:29:09,164 --> 00:29:11,247
มีเหมือนกันโว้ย รีบลงมาเลย
331
00:29:12,042 --> 00:29:14,159
ลงมา ขึ้นขับ
332
00:29:14,836 --> 00:29:16,168
ขึ้น
333
00:29:17,005 --> 00:29:17,995
อย่ากลัว
334
00:29:18,131 --> 00:29:19,042
อย่ามัวยืดยาดโว้ย
335
00:29:19,174 --> 00:29:21,166
- ซวย
- เบบี้ ทำอะไร
336
00:29:21,260 --> 00:29:23,126
เอาเด็กไว้นี่แหละ
337
00:29:23,220 --> 00:29:25,177
รีบมาเลย ไอ้เจดีขี้อืด
338
00:29:27,975 --> 00:29:29,841
- เร็วสิวะ
- ก็รีบอยู่
339
00:29:33,272 --> 00:29:34,262
ซิ่งเลย
340
00:29:37,526 --> 00:29:38,357
ไปเร็ว
341
00:29:39,778 --> 00:29:41,235
เวรกรรม
342
00:29:41,363 --> 00:29:43,355
โธ่ ซวย
343
00:29:45,367 --> 00:29:46,733
ลืมลูกซองไว้
344
00:29:46,868 --> 00:29:49,076
- เฮ้ย
- ฉันลืมปืนไว้ในรถ
345
00:29:49,371 --> 00:29:52,409
ซวยแล้ว เจดี เขาสาวถึงเอ็งแน่
346
00:29:54,876 --> 00:29:56,538
ตำรวจ ตำรวจ
347
00:29:57,212 --> 00:29:59,249
ซวย หลบต่ำ
348
00:30:00,882 --> 00:30:02,623
ต่ำไว้ ต่ำไว้
349
00:30:20,319 --> 00:30:23,983
ขอทุกหน่วยจับตา รถแซทเทิร์น ออร่าสีแดง
350
00:30:40,505 --> 00:30:42,246
ดูงานไอ้เจดี
351
00:30:42,424 --> 00:30:44,131
ถือว่าสอบไม่ผ่าน
352
00:30:45,052 --> 00:30:46,793
แต่เอ็งแน่มาก
353
00:30:47,346 --> 00:30:49,087
ขอถามข้อนึงนะ
354
00:30:50,515 --> 00:30:52,256
แกล้งให้ฉันยิงพลาดเหรอ
355
00:30:55,354 --> 00:30:56,890
ตอบตรง
356
00:30:57,689 --> 00:30:59,100
คุยกันได้
357
00:31:00,317 --> 00:31:01,478
เปล่า
358
00:31:02,944 --> 00:31:04,435
เอ็งซิ่งเก่ง
359
00:31:05,113 --> 00:31:06,820
แต่โกหกไม่เก่ง
360
00:31:08,950 --> 00:31:11,784
วงการนี้ การเปิดใจรับความรู้สึก
361
00:31:13,914 --> 00:31:15,530
คือเปิดกายรับกระสุน
362
00:31:17,125 --> 00:31:18,957
ถอดกระโปรง
แล้วไปซื้อกาแฟ
363
00:31:48,115 --> 00:31:50,357
เสด็จมาซะที
364
00:31:55,997 --> 00:31:57,738
มองหาเจดีเหรอ
365
00:31:58,083 --> 00:32:00,166
ไอ้ตี๋ออสติน พาวเวอร์ส
366
00:32:00,836 --> 00:32:02,919
ชาตินี้คงไม่ได้เจอมันอีก
367
00:32:06,341 --> 00:32:08,924
วางไว้ เรากินเอง
368
00:32:10,679 --> 00:32:11,669
เบบี้
369
00:32:20,147 --> 00:32:22,514
หายกันแล้ว
370
00:32:22,607 --> 00:32:24,564
ฉันพูดคำไหนคำนั้น
371
00:32:28,029 --> 00:32:29,520
นายเป็นอิสระแล้ว
372
00:32:31,199 --> 00:32:33,361
- หมดแล้ว?
- ตามนั้น
373
00:32:33,452 --> 00:32:36,365
นายหมดหนี้แล้ว งานนี้ต้องฉลอง
374
00:32:37,372 --> 00:32:38,988
ชุดใหญ่ด้วย
375
00:32:41,710 --> 00:32:45,374
อ้อ ก่อนนายจะลิงโลดจนลืมโลก
376
00:32:51,428 --> 00:32:53,465
ฌาปนกิจคันนี้
377
00:32:54,681 --> 00:32:56,343
ขับดีๆ ล่ะ เบบี้
378
00:33:40,310 --> 00:33:41,892
ไอพอด
379
00:35:26,708 --> 00:35:29,371
เปิด 24 ชั่วโมง
380
00:35:30,712 --> 00:35:32,294
ร้านโบส์
381
00:35:32,547 --> 00:35:34,960
- มาอีกรอบ
- ชัวร์
382
00:35:35,091 --> 00:35:37,834
เป็นลูกค้ารายสุดท้าย ให้ทิ้งทวน
383
00:35:38,011 --> 00:35:41,095
เพราะอีก 30 วิ ฉันจะได้เวลาเลิกงาน
384
00:35:41,222 --> 00:35:43,384
- จะกลับแล้ว?
- ถูกค่ะ
385
00:35:43,725 --> 00:35:46,433
- ไปด้วยได้มั้ย
- ไม่มีงานต้องขับเหรอ
386
00:35:48,396 --> 00:35:51,639
ไม่มี งานขับ ไม่มีแล้ว
387
00:35:51,775 --> 00:35:54,563
- ว้าว ดูท่าดีใจมากเลย
- สุดๆ เลยล่ะ
388
00:35:54,736 --> 00:35:56,853
- เม้าท์มอย
- เข้าใจหัวอก
389
00:35:57,030 --> 00:35:58,396
จะมาด้วยก็ได้
390
00:35:58,573 --> 00:36:01,031
แต่ไปร้านซักผ้า คงไม่มีอะไรสนุก
391
00:36:02,243 --> 00:36:03,575
งานบ้านตรึมเลย
392
00:36:04,537 --> 00:36:09,157
คิดมาจะสั่งอะไร เดี๋ยวอยู่บริการเป็นพิเศษ
กาแฟมั้ย
393
00:36:09,250 --> 00:36:11,458
เอา ครีมน้ำตาล
394
00:36:12,379 --> 00:36:14,666
ไง ดูท่าจะถูกคอ
395
00:36:14,798 --> 00:36:16,005
ก็ดีนะ
396
00:36:16,132 --> 00:36:18,465
- เขาน่ารักเนอะ
- หนุ่มนั่น?
397
00:36:18,593 --> 00:36:20,550
เขามาประจำก่อนฉันอีก
398
00:36:20,637 --> 00:36:23,004
เหมือนแม่เขาเคยทำที่นี่
399
00:36:28,061 --> 00:36:29,347
อยากได้อะไร
400
00:36:31,690 --> 00:36:32,555
ชื่อเธอ
401
00:36:32,732 --> 00:36:35,145
ได้ ไม่คิดตังค์ด้วย
402
00:36:35,777 --> 00:36:37,609
ชื่อเด็บบี้ เดโบร่า
403
00:36:38,154 --> 00:36:39,520
แบบในเพลงเหรอ
404
00:36:39,656 --> 00:36:41,397
ของเบคเหรอ ใช่
405
00:36:41,533 --> 00:36:45,197
แต่ฉัน D-E-B-O-R-A
ในเพลงน่ะ D-E-B-R-A
406
00:36:45,328 --> 00:36:46,489
ไม่เคยฟังอะ
407
00:36:46,871 --> 00:36:47,952
เพลงร้องว่า..
408
00:36:51,793 --> 00:36:54,957
เจอเธอที่ห้างเจซีเพนนี
409
00:36:57,298 --> 00:37:00,962
เหมือนป้ายชื่อเธอบอก ชื่อเจนนี่
410
00:37:01,094 --> 00:37:01,800
เจนนี่?
411
00:37:01,970 --> 00:37:04,212
เพลงร้องว่าเขาอยากได้เจนนี่
412
00:37:04,347 --> 00:37:06,714
อยากได้พี่เจนนี่ด้วย ชื่อเดบร้า
413
00:37:06,808 --> 00:37:09,892
แม้เพลงชื่อเดบร้า แต่เนื้อเน้นที่น้องเธอ
414
00:37:10,603 --> 00:37:14,438
น้องสาวฉันชื่อแมรี่ มีเพลงเยอะมากเลย
415
00:37:14,566 --> 00:37:17,809
ไม่ว่าจะเพลง "แมรี่ แมรี่" "พราวด์ แมรี่"
416
00:37:17,986 --> 00:37:19,443
"เดอะ วินด์ ครายส แมรี่"
417
00:37:19,738 --> 00:37:22,025
ฉันแพ้น้องอีก ตามเคย
418
00:37:22,157 --> 00:37:24,900
เธอมีเพลงเป็นร้อย ฉันมีเพลงเดียว
419
00:37:25,326 --> 00:37:26,533
2 ต่างหาก
420
00:37:27,328 --> 00:37:30,196
- อีกเพลงคือ?
- เดโบร่าไง ที่ฉันพูดถึง
421
00:37:30,331 --> 00:37:31,617
- ของใคร
- เทร็กซ์
422
00:37:32,834 --> 00:37:33,665
ทีเร็กซ์?
423
00:37:34,169 --> 00:37:35,159
ใช่
424
00:37:35,336 --> 00:37:38,420
รู้จักวง แต่ไม่รู้จักเพลง ร้องยังไง
425
00:37:42,510 --> 00:37:44,172
โอ้ เดโบร่า
426
00:37:44,262 --> 00:37:46,754
ลวดลายคลับคล้ายกับซีบร้า
427
00:37:46,848 --> 00:37:48,214
เซโบร่าเหรอ
428
00:37:48,349 --> 00:37:49,931
ซีบร้าม้าลายแหละ
429
00:37:50,059 --> 00:37:53,393
ชุดฉันก็ขาวดำ เรียกฉันว่าดีบร้าก็ได้
430
00:37:54,189 --> 00:37:56,602
ที่จริงมีเพลงนี้ ในอันนี้ด้วย
431
00:37:56,733 --> 00:37:59,271
เดี๋ยวนะ นี่มีไอพอดกี่อันเนี่ย
432
00:38:00,153 --> 00:38:03,772
ก็หลายอันอยู่ แล้วแต่วันไหนอารมณ์ไหน
433
00:38:03,865 --> 00:38:06,357
แปลว่าวันนี้ อารมณ์ชมพูปิ๊งปั๊ง
434
00:38:07,285 --> 00:38:08,776
ใช่เลยล่ะ
435
00:38:11,206 --> 00:38:12,492
แล้วชื่อเธอล่ะ
436
00:38:12,624 --> 00:38:14,365
- เบบี้
- ว่าไงนะ
437
00:38:14,459 --> 00:38:17,702
เธอชื่อเบบี้ บี-เอ-บี-วาย เบบี้
438
00:38:17,837 --> 00:38:19,203
ใช่
439
00:38:19,380 --> 00:38:23,545
ชนะทุกคนเลยสิ ทุกเพลงเลยที่ร้องว่าเบบี้
440
00:38:23,676 --> 00:38:27,841
ขับรถรอบอเมริกากี่รอบ
เพลงคำว่าเบบี้ก็ไม่มีหมด
441
00:38:27,972 --> 00:38:30,259
แต่น้ำมันมีหมดนะ
442
00:38:31,643 --> 00:38:34,181
แม่เรียกว่าเบบี้มั้ยตอนเด็ก
443
00:38:35,480 --> 00:38:36,391
บางที
444
00:38:36,523 --> 00:38:38,264
แม่เคยทำร้านนี้?
445
00:38:39,234 --> 00:38:42,648
บางที แต่แม่เป็นนักร้องด้วย
446
00:38:43,655 --> 00:38:45,271
ตอนนี้แม่ทำอะไร
447
00:38:46,908 --> 00:38:48,194
ไม่ทำเลย
448
00:38:50,119 --> 00:38:52,076
อยากฟังเพลงที่ว่ามั้ยล่ะ
449
00:38:52,539 --> 00:38:53,404
เด็บบี้
450
00:38:54,332 --> 00:38:55,698
ให้ตายเถอะ
451
00:38:57,877 --> 00:39:00,790
ไว้ฟังวันอื่น ที่ฉันยังไม่ต้องกลับ
452
00:39:01,214 --> 00:39:03,251
- ได้มั้ย
- ได้เลย
453
00:39:04,217 --> 00:39:05,879
สรุปอยากได้อะไร
454
00:39:06,427 --> 00:39:07,713
อยากไปจากนี่
455
00:39:27,866 --> 00:39:30,950
จริงของเธอ เพลงนี้โดนใจ
456
00:39:31,119 --> 00:39:32,109
แจ๋ว
457
00:39:32,829 --> 00:39:37,119
แล้วเรื่องของเธอล่ะ เบบี้ เกิดที่นี่?
458
00:39:37,250 --> 00:39:38,536
ที่นี่
459
00:39:38,668 --> 00:39:41,285
เล่ามาสิ เล่ามาอีก
460
00:39:41,713 --> 00:39:47,050
เป็นคนที่นี่ เป็นคนขับรถ
เป็นคอเพลง เป็นคนไม่ค่อยพูด
461
00:39:47,802 --> 00:39:48,792
ไม่
462
00:39:50,471 --> 00:39:54,511
คุยกับเธอวันนี้เยอะกว่า
ที่คุยกับคนอื่นทั้งปี
463
00:39:54,642 --> 00:39:56,474
โห งั้นเลย
464
00:39:57,312 --> 00:39:59,554
ไม่ใช่เขาเม้าท์ รับทราบ
465
00:39:59,689 --> 00:40:01,146
ประมาณนั้น
466
00:40:01,983 --> 00:40:04,191
ฉันมีปัญหาเรื่องหูน่ะ
467
00:40:05,194 --> 00:40:06,856
อุบัติเหตุสมัยเด็ก
468
00:40:07,322 --> 00:40:08,813
ที่แม่เธอจากไปเหรอ
469
00:40:08,948 --> 00:40:12,988
ใช่ ทั้งแม่ทั้งพ่อ คิดถึงแม่
470
00:40:15,079 --> 00:40:16,945
- ขอโทษนะ
- อย่าคิดมาก
471
00:40:17,081 --> 00:40:19,994
ฉันอยู่กับพ่อบุญธรรม ตอนนี้เขาแก่แล้ว
472
00:40:20,168 --> 00:40:22,285
เหมือนฉันดูแลเขามากกว่า
473
00:40:22,378 --> 00:40:24,370
เข้าใจหัวอกเลย
474
00:40:25,298 --> 00:40:28,086
ฉันก็เคยดูแลแม่ตอนป่วย
475
00:40:28,384 --> 00:40:30,501
ดูเป็นภาระหนัก
476
00:40:30,595 --> 00:40:33,508
แต่พอเขาจากไป เราจะคิดถึง อยากดูแล
477
00:40:34,849 --> 00:40:37,592
ตอนนี้ฉันไม่เหลือใครที่นี่แล้ว
478
00:40:38,853 --> 00:40:39,934
ไม่มีแล้ว?
479
00:40:43,441 --> 00:40:44,773
แบบว่า..
480
00:40:45,652 --> 00:40:49,692
ไว้เจอกันใหม่ก็ดีนะ เวลาอื่น สถานที่อื่น
481
00:40:49,822 --> 00:40:53,987
หมายถึงที่
ไม่ใช่ร้านเธอ หรือร้านซักผ้าใช่มั้ย
482
00:40:54,118 --> 00:40:56,576
ใช่ ไม่ใช่มันแย่นะ แต่..
483
00:40:56,704 --> 00:40:58,445
ถ้างั้นเราไปที่..
484
00:41:01,209 --> 00:41:02,245
แบคคาเนเลีย
485
00:41:02,585 --> 00:41:04,542
ไม่เคยไป แต่ได้ยินว่าดี
486
00:41:04,921 --> 00:41:09,131
นั่นร้านกินดื่ม ที่ชวนปลื้มปริ่ม
ที่สุดในเมืองเลยล่ะ
487
00:41:09,258 --> 00:41:11,341
ฟังเข้าท่า
488
00:41:11,427 --> 00:41:13,965
แต่อาทิตย์นี้เขาให้ฉันควบกะ
489
00:41:14,055 --> 00:41:16,388
อาทิตย์หน้าสิ เธอว่างวันไหนล่ะ
490
00:41:16,474 --> 00:41:17,430
ไม่รู้สิ
491
00:41:17,558 --> 00:41:20,050
อ้อ ลืมไป ต้องรอโทรตาม
492
00:41:20,228 --> 00:41:22,060
ไม่ หมายถึง ไม่ทำแล้ว
493
00:41:22,230 --> 00:41:24,643
- ไม่ทำงานขับรถแล้ว?
- ไม่
494
00:41:25,149 --> 00:41:26,356
เสียใจด้วย
495
00:41:26,442 --> 00:41:28,058
ไม่ต้อง ฉันเลิกเอง
496
00:41:28,653 --> 00:41:30,815
โชคดีจังเลือกได้
497
00:41:37,203 --> 00:41:39,069
มิดไนท์ วัลเจอร์ส - เบค
498
00:41:47,213 --> 00:41:49,671
ใครคือเดโบร่า
499
00:41:50,216 --> 00:41:52,208
สาวคนนั้น
500
00:41:53,219 --> 00:41:56,007
เขาชื่อมาลิค เคลลี่ ทหารผ่านศึก
501
00:41:56,097 --> 00:41:58,714
คุณเห็นคนร้ายกำลังปล้น
502
00:41:58,850 --> 00:42:00,432
เฉยไม่ได้ เพราะ?
503
00:42:00,518 --> 00:42:01,884
เลิกแล้ว
504
00:42:02,020 --> 00:42:03,477
ผมเห็นพวกนี้เดินเข้าแบงค์
505
00:42:03,604 --> 00:42:04,845
ใส่หน้ากากฮาโลวีน
506
00:42:04,939 --> 00:42:07,147
พร้อมอาวุธ พวกเขาบุก...
507
00:42:07,775 --> 00:42:10,108
- ที่นี่เหรอ
- ใช่ ที่นี่แหละ
508
00:42:13,865 --> 00:42:15,322
กู้ดเฟลลาส
509
00:42:15,825 --> 00:42:16,690
พิซซ่า?
510
00:42:16,826 --> 00:42:19,239
จะฉลองกันเหรอ
511
00:42:19,871 --> 00:42:21,453
ฉลองที่เธอจะได้...
512
00:42:21,581 --> 00:42:23,117
ทำงานสุจริต
513
00:42:24,584 --> 00:42:26,075
งานแบบไหนเหรอ
514
00:42:26,377 --> 00:42:30,917
จะดีแค่ไหน ได้นำความสุขไปให้ผู้คน
515
00:42:31,049 --> 00:42:34,338
แถมได้ซิ่งด้วย
516
00:42:35,303 --> 00:42:36,589
พิซซ่า?
517
00:42:39,307 --> 00:42:40,673
กู้ดเฟลลาส
พิซซ่า
518
00:42:40,808 --> 00:42:41,798
รับคนขับรถ
519
00:43:04,624 --> 00:43:06,741
- มาเร็วมาก
- อยู่แล้ว
520
00:43:06,876 --> 00:43:07,832
พิซซ่าโว้ย
521
00:43:19,097 --> 00:43:20,633
งานแบบนี้
522
00:43:21,182 --> 00:43:23,219
มือไม่สกปรก ไม่ต้องล้างมาก
523
00:43:23,392 --> 00:43:25,008
หลังจากนับเงิน
524
00:43:25,728 --> 00:43:26,844
เข้าใจ
525
00:43:27,188 --> 00:43:28,520
และไม่ทำให้...
526
00:43:28,606 --> 00:43:30,222
ชีวิตคนอื่น
527
00:43:30,399 --> 00:43:31,515
อันตราย
528
00:43:31,818 --> 00:43:35,437
ผมจะไม่ยอมให้เรื่องร้าย เกิดขึ้นกับคุณ
529
00:43:36,405 --> 00:43:37,771
ไม่ได้หมายถึง...
530
00:43:37,907 --> 00:43:39,239
ตัวฉันเอง
531
00:44:22,869 --> 00:44:25,236
เรียบร้อย คุณผู้ชายจ่ายให้แล้ว
532
00:44:25,413 --> 00:44:26,449
คุณผู้ชาย?
533
00:44:28,082 --> 00:44:29,698
ใครน่ะ
534
00:44:30,960 --> 00:44:32,451
เจ้านายเก่า
535
00:44:35,590 --> 00:44:37,252
ขอตัวนะ แป๊บเดียว
536
00:44:45,892 --> 00:44:49,977
อร่อยมั้ย เบบี้ ฟัวกราที่สั่งไม่เลวใช่มั้ย
537
00:44:50,104 --> 00:44:51,094
ใช่
538
00:44:51,272 --> 00:44:53,685
ไหงดูอึดอัดที่เจอฉัน
539
00:44:53,816 --> 00:44:55,682
ฉันบอกเราหายกัน
นายคิดว่าจบ
540
00:44:55,943 --> 00:44:57,434
ยังงั้นสินะ
541
00:44:58,696 --> 00:44:59,732
ก็คิดงั้น
542
00:44:59,864 --> 00:45:02,277
ก็อยากบอก ทั้งข่าวดีข่าวร้าย
543
00:45:02,450 --> 00:45:04,066
ติดตรงไม่มีข่าวร้าย
544
00:45:04,202 --> 00:45:06,660
ข่าวดี นายกำลังจะรวยเละ
545
00:45:06,787 --> 00:45:10,201
ส่วนข่าวดีคือ นายกำลังจะรวยเละ
546
00:45:10,291 --> 00:45:11,873
ผมมีงานแล้วด็อค
547
00:45:12,001 --> 00:45:15,085
รู้ แต่ต้องส่งพิซซ่าแทบตายเพื่อมีเงิน..
548
00:45:15,213 --> 00:45:17,045
มากินที่นี่ซักมื้อ
549
00:45:17,131 --> 00:45:20,249
อสรพิษซ่าอย่างฉันสิ ทำให้รวยง่ายๆ
550
00:45:20,343 --> 00:45:24,007
พาแฟนมากินที่นี่ ทุกวันก็ยังได้
551
00:45:24,138 --> 00:45:26,801
นายปลดหนี้แล้ว ต่อไปคือกำไร
552
00:45:26,933 --> 00:45:28,549
คือชีวิตสุขสันต์ เบบี้
553
00:45:28,684 --> 00:45:30,892
รับรองพอจบงาน นายจะรวยเละ
554
00:45:31,020 --> 00:45:35,264
ถอยรถหรูมาขับ พาแฟนไปกิน
ปลาดุกฟูผัดทองคำ
555
00:45:35,358 --> 00:45:36,815
ว่าไงล่ะ เอามั้ย
556
00:45:38,277 --> 00:45:39,734
ถามเหรอ
557
00:45:39,862 --> 00:45:41,819
อย่าตอบคำถาม ด้วยคำถาม
558
00:45:41,948 --> 00:45:44,065
มีแค่ 2 ตัวเลือก เอาหรือไม่เอา
559
00:45:46,244 --> 00:45:47,360
ไม่ ด็อค
560
00:45:49,038 --> 00:45:52,031
รู้ใช่มั้ย ฉันไม่เคยใช้ลูกทีมซ้ำหน้า
561
00:45:52,750 --> 00:45:53,661
รู้
562
00:45:53,751 --> 00:45:56,585
และตั้งแต่รู้จักกัน ฉันให้นายขับคนเดียว
563
00:45:57,588 --> 00:45:58,829
รู้
564
00:46:00,341 --> 00:46:04,176
มันฝังหัวฉันไปแล้ว ว่านายเป็นตัวนำโชค
565
00:46:04,553 --> 00:46:07,341
และจะไม่ลงมือถ้าไม่มีนาย
566
00:46:08,099 --> 00:46:10,716
ขอไม่บอกนะ ถ้าปฏิเสธจะเป็นยังไง
567
00:46:10,851 --> 00:46:12,934
ทั้งถูกหักขา ฆ่าคนที่รัก
568
00:46:13,062 --> 00:46:14,553
นายคงรู้ซึ้งอยู่แล้ว
569
00:46:15,982 --> 00:46:17,098
รู้
570
00:46:17,942 --> 00:46:21,310
ตกลงเอาไง เลือกรถขับหรือรถเข็น
571
00:46:22,196 --> 00:46:23,357
เลือกอันแรก
572
00:46:25,700 --> 00:46:27,066
พรุ่งนี้เช้าไปรับ
573
00:46:28,119 --> 00:46:30,031
คืนนี้ดึกไม่ได้แล้ว
574
00:46:31,205 --> 00:46:34,869
อ้อ จะบอกว่าสาวเสิร์ฟแฟนนาย น่ารักดี
575
00:46:35,001 --> 00:46:36,708
อย่าให้เธอโดน
576
00:46:37,295 --> 00:46:38,536
ราตรีสวัสดิ์ครับ
577
00:46:42,800 --> 00:46:46,840
แหม เป็นร้านกินดื่ม
ที่ชวนปลื้มปริ่มจริงๆ
578
00:46:46,971 --> 00:46:50,089
คงต้องเส้นใหญ่ ถึงจะจองโต๊ะได้
579
00:46:50,224 --> 00:46:52,011
ไม่รู้สินะ
580
00:46:54,228 --> 00:46:56,220
โอเคมั้ย เบบี้
581
00:46:59,608 --> 00:47:01,019
เดี๋ยวก็ดี
582
00:47:01,527 --> 00:47:03,109
อยากระบายมั้ย
583
00:47:03,237 --> 00:47:05,194
ห้องฉันกาแฟอร่อยนะ
584
00:47:05,323 --> 00:47:09,067
ไม่หรอก ไม่จริง ฉันชงไม่ได้เรื่อง
585
00:47:09,660 --> 00:47:13,529
ก็อยากนะ แต่ว่าคืนนี้ไม่ได้
586
00:47:13,664 --> 00:47:17,829
รู้ไว้นะ เธอไว้ใจฉันได้เสมอ
587
00:47:19,045 --> 00:47:21,913
- เล่าได้ทุกเรื่อง
- ไม่ได้ระแวงเธอ
588
00:47:22,048 --> 00:47:23,414
แบบว่า..
589
00:47:24,800 --> 00:47:27,668
เธอคือสิ่งดีที่สุด ที่ไม่พบเจอมานาน
590
00:47:28,846 --> 00:47:31,680
เลยทำให้ฉันกังวล
591
00:47:31,807 --> 00:47:34,766
ว่าตัวเองจะไม่คู่ควร
592
00:47:35,394 --> 00:47:36,601
งั้น..
593
00:47:37,438 --> 00:47:38,804
หยุดคิด
594
00:47:40,483 --> 00:47:44,898
ฉันดูออกว่าเธอดี และไม่เหมือนใคร
595
00:47:46,489 --> 00:47:49,152
ฉันไม่ไปไหน รอจนเธอพร้อม
596
00:48:01,379 --> 00:48:02,665
พรุ่งนี้ทำอะไร
597
00:48:05,299 --> 00:48:06,961
แล้วแต่เธอสิ
598
00:48:29,824 --> 00:48:31,190
อรุณสวัสดิ์
599
00:48:33,911 --> 00:48:37,029
ที่นี่ไม่เคยโดนปล้น
คนไม่ทันคิด ว่ามีขุมทรัพย์
600
00:48:37,164 --> 00:48:38,154
ที่ทำการไปรษณีย์
601
00:48:38,290 --> 00:48:39,872
คนที่คิดได้..
602
00:48:40,000 --> 00:48:42,913
ก็ไม่มีกึ๋นพอจะกล้า ปล้นกลางเมือง
603
00:48:43,337 --> 00:48:46,671
ฤกษ์คือพรุ่งนี้ เวลานี้
แต่วันนี้มีงานต้องทำ
604
00:48:47,216 --> 00:48:50,425
ฉันเข้าไม่ได้ ต้องเป็นนาย เข้าไป
605
00:48:50,511 --> 00:48:53,299
สำรวจจำนวนกล้อง ตำแหน่ง
606
00:48:53,431 --> 00:48:54,763
ช่องที่เปิดบริการ
607
00:48:54,890 --> 00:48:57,473
จำนวนพนักงาน จำนวนลูกค้า
608
00:48:57,560 --> 00:49:00,894
มียามมั้ย อาวุธล่ะ กระจกนิรภัยรึเปล่า
609
00:49:01,355 --> 00:49:03,642
ไปเข้าคิว ขอซื้อแสตมป์
610
00:49:03,774 --> 00:49:06,357
ปลดหูฟัง ถอดแว่นดำ
611
00:49:07,111 --> 00:49:10,479
แล้วก็ไปกับหลานฉัน ดูไม่พิรุธ
612
00:49:14,326 --> 00:49:16,864
ไปรษณีย์สหรัฐ
613
00:49:16,996 --> 00:49:19,739
พร้อมให้บริการ ทุกวันตลอดสัปดาห์
614
00:49:19,874 --> 00:49:22,457
เดี๋ยวนี้เรา มีให้มากกว่าสแตมป์
615
00:49:22,543 --> 00:49:25,206
คุณจะทึ่ง กับหลากหลายบริการ
616
00:49:25,796 --> 00:49:28,083
เคลียร์ ด้านหลังปกติดี เปลี่ยน
617
00:49:37,558 --> 00:49:38,548
ที่ทำการไปรษณีย์
618
00:49:43,564 --> 00:49:47,228
กระจกธรรมดา
ยามมีอาวุธ 1 กล้อง 10 ตัว
619
00:49:47,359 --> 00:49:49,567
8 เคาน์เตอร์ เปิด 2 ช่อง
620
00:49:49,695 --> 00:49:52,312
ลูกค้า 11 คน พนักงาน 4
621
00:49:53,240 --> 00:49:54,481
ขอบใจ
622
00:49:59,538 --> 00:50:00,904
แสตมป์
623
00:50:02,917 --> 00:50:04,158
ลูกชายเหรอ
624
00:50:04,835 --> 00:50:05,916
ใช่
625
00:50:06,545 --> 00:50:07,581
ลูกผมเอง
626
00:50:07,755 --> 00:50:08,620
กี่ขวบแล้ว
627
00:50:10,299 --> 00:50:11,005
4
628
00:50:11,133 --> 00:50:12,123
8
629
00:50:12,843 --> 00:50:15,005
เด็กสมัยนี้โตเร็ว ว่ามั้ย
630
00:50:17,431 --> 00:50:18,512
เขามีชื่อมั้ย
631
00:50:20,142 --> 00:50:22,600
- ลูกมีชื่อมั้ย
- แซม
632
00:50:22,728 --> 00:50:25,391
แซม มีลูกอมที่มีชื่อหนูพอดี
633
00:50:25,731 --> 00:50:28,314
มีลูกอมที่แปะชื่อแซม?
634
00:50:29,652 --> 00:50:30,813
น่าชัง
635
00:50:32,029 --> 00:50:35,522
- พรุ่งนี้เข้ามั้ย
- เข้าสิ 9 โมงถึง 5 โมง แบบดอลลี่
636
00:50:36,951 --> 00:50:40,319
ดอลลี่ พาร์ตัน ใช่ ชอบอยู่
637
00:50:40,454 --> 00:50:41,615
ใครไม่ชอบล่ะ
638
00:50:41,747 --> 00:50:43,955
'ทุกคนอยากสุข ไม่อยากเสียใจ'
639
00:50:44,041 --> 00:50:46,624
"แต่รุ้งสดใส ต้องใช้หยาดฝน"
640
00:50:46,752 --> 00:50:47,788
คมมาก
641
00:50:49,004 --> 00:50:50,461
ครับ เธอเก่ง
642
00:50:51,549 --> 00:50:52,585
บาย
643
00:51:02,184 --> 00:51:02,970
ส่งงาน
644
00:51:04,186 --> 00:51:08,601
กระจกธรรมดา ยามติดอาวุธ 1
กล้อง 10 ตัว
645
00:51:08,691 --> 00:51:10,899
8 เคาน์เตอร์ เปิด 3
646
00:51:11,485 --> 00:51:14,273
และก็ลูกค้า 11 คน
647
00:51:17,992 --> 00:51:19,779
พนักงานอีก 4
648
00:51:19,910 --> 00:51:21,276
มีอีกมั้ย
649
00:51:22,246 --> 00:51:23,657
เคาน์เตอร์ใจดี
650
00:51:23,831 --> 00:51:25,322
ให้ลูกอมผมด้วย
651
00:51:25,457 --> 00:51:26,993
- ถามจริง
- จริง
652
00:51:27,126 --> 00:51:29,664
ไม่ต้องใช้ปืนจี้เธอก็ได้มั้ง
653
00:51:29,837 --> 00:51:33,046
แค่ร้องเฮ้ย เธอก็กวาดเงินมาให้แล้ว
654
00:51:34,091 --> 00:51:35,923
เชื้อไม่ทิ้งแถวไง
655
00:51:44,476 --> 00:51:46,217
ห้องนายชั้นไหน
656
00:51:47,271 --> 00:51:48,512
3.
657
00:51:48,647 --> 00:51:51,936
บันไดนี่ คงทรมานโจน่าดูสินะ
658
00:51:53,152 --> 00:51:55,235
วงการนี้ต้องรู้เขารู้เรา
659
00:51:55,362 --> 00:51:56,728
ทรมานโจมั้ย
660
00:51:57,448 --> 00:51:58,814
ตึกมีลิฟท์
661
00:52:01,076 --> 00:52:02,658
หรูเลิศ
662
00:52:04,121 --> 00:52:07,114
ไง คืนนี้จะมาใช่มั้ย
663
00:52:07,916 --> 00:52:09,077
ไปอยู่แล้ว
664
00:52:09,209 --> 00:52:11,622
ไม่ได้แกล้งพูดเอาใจใช่มั้ย
665
00:52:11,712 --> 00:52:13,954
นายนับฉันเป็นเพื่อนใช่มั้ย
666
00:52:15,507 --> 00:52:16,918
เราทีมเดียวกัน
667
00:52:17,051 --> 00:52:19,384
ไม่มีอะไรสำคัญกว่ามิตรภาพ
668
00:52:20,137 --> 00:52:21,503
ชื่นใจ
669
00:52:21,639 --> 00:52:23,551
เดี๋ยวก็ได้ย้ายจากรูหนู
670
00:52:24,683 --> 00:52:26,720
นายจะเป็นไปไฮโซ
671
00:52:36,737 --> 00:52:38,399
โบส์ไดเนอร์ รับอะไรครับ
672
00:52:38,530 --> 00:52:39,941
เดโบร่าอยู่มั้ย
673
00:52:40,074 --> 00:52:41,690
เด็บบี้ รับสาย
674
00:52:42,284 --> 00:52:43,570
อย่านานล่ะ
675
00:52:44,870 --> 00:52:46,782
- ฮัลโหล
- เบบี้นะ
676
00:52:46,955 --> 00:52:49,948
อ้าว นึกไงถึงโทรมาเนี่ย
677
00:52:51,085 --> 00:52:53,077
แค่อยากได้ยินเสียง
678
00:52:53,462 --> 00:52:55,374
คืนนี้ยังเจอกันมั้ย
679
00:52:55,506 --> 00:52:57,088
ต้องไปขับรถอีก
680
00:52:57,675 --> 00:53:01,089
อ้าว งั้นเหรอ ไหนว่าไม่ไปทำแล้ว
681
00:53:01,220 --> 00:53:02,586
ก็คิดงั้น
682
00:53:03,263 --> 00:53:04,879
ไม่ได้อยากทำ
683
00:53:05,432 --> 00:53:07,298
แล้วอยากทำอะไร เบบี้
684
00:53:08,352 --> 00:53:10,890
อยากซิ่งไปบนไฮเวย์กับเธอ
685
00:53:11,605 --> 00:53:13,813
ในรถที่ไม่มีปัญญาซื้อ
686
00:53:14,483 --> 00:53:16,440
ไม่มีจุดหมาย
687
00:53:18,320 --> 00:53:20,107
ขับไปเรื่อย ไม่มีหยุด
688
00:53:21,115 --> 00:53:22,572
พูดจริงรึเปล่า
689
00:53:22,700 --> 00:53:23,941
จริง เดโบร่า
690
00:53:25,536 --> 00:53:26,822
ไปมั้ย
691
00:53:27,454 --> 00:53:28,945
ไปสิ เบบี้
692
00:53:29,456 --> 00:53:30,617
ไว้เจอกัน
693
00:53:49,560 --> 00:53:50,846
พระเอกมาแล้ว
694
00:53:51,770 --> 00:53:53,056
ไง เบบี้
695
00:53:53,397 --> 00:53:55,013
ไอ้หูบอดอีกแล้ว?
696
00:53:55,149 --> 00:53:57,482
- เห็นฝีมือเขารึยัง
- เห็นมาแล้ว
697
00:53:57,609 --> 00:54:00,977
ด็อคคงใช้มัน เพราะจอดที่จอดคนพิการได้
698
00:54:01,155 --> 00:54:02,521
ที่จอดคนพิการ?
699
00:54:02,656 --> 00:54:05,524
หูมันมีปัญหา เสียงหึ่งรึไงเนี่ย
700
00:54:05,659 --> 00:54:08,276
ทำให้ต้องฟังเพลงตลอดเวลา
701
00:54:08,412 --> 00:54:09,994
กลบเสียงรบกวนในหู
702
00:54:10,164 --> 00:54:11,575
โอ้ แม่เจ้า
703
00:54:11,665 --> 00:54:15,659
รู้มั้ย ใครที่เป็นแบบเดียวกัน
ใช้วีธีเดียวกันด้วย
704
00:54:16,295 --> 00:54:17,752
บาร์บรา สไตรแซนด์
705
00:54:17,838 --> 00:54:20,501
คิดว่าหนังหน้าเหียกๆ ยังงี้
ฟังบาร์บรา สไตรแซนด์เหรอ
706
00:54:20,632 --> 00:54:23,591
พูดดีๆ คนนี้แฟนฉันเว้ย
707
00:54:23,677 --> 00:54:24,758
ใช่
708
00:54:26,054 --> 00:54:27,545
พูดดีๆ
709
00:54:27,681 --> 00:54:29,422
อยากพูดไงก็จะพูด
710
00:54:35,022 --> 00:54:36,183
จริงเหรอ
711
00:54:36,273 --> 00:54:38,765
ที่ฟังเพลงตลอด เพื่อกลบเสียงกวน
712
00:54:39,568 --> 00:54:41,855
จริง ช่วยดึงสติ
713
00:54:42,029 --> 00:54:45,067
ช่วยเบี่ยง เข้าใจ
714
00:54:45,199 --> 00:54:48,033
เอาเพลงพญาโศกมั้ย เล่นประกอบให้
715
00:54:48,202 --> 00:54:49,409
เงียบเลย
716
00:54:51,663 --> 00:54:53,655
สมัยหนุ่มฉันก็บ้ารถ
717
00:54:53,791 --> 00:54:57,125
ขับทั้งคืนเป็นเด็กซิ่ง ฟังเพลงไปด้วย
718
00:54:57,252 --> 00:55:02,589
ถึงกับทำเทปเพลงพิเศษ
รวมเฉพาะเพลงโดนใจ ซิ่งแล้วปลิว
719
00:55:02,716 --> 00:55:05,880
- มีเพลงเก่งมั้ย
- มี
720
00:55:06,386 --> 00:55:08,719
- เพลงอะไร
- ไบรธ์ตัน ร็อค
721
00:55:08,889 --> 00:55:11,006
ไงนะ ควีน?
722
00:55:12,518 --> 00:55:15,727
ไม่เลว โซโล่กีตาร์โคตรมันส์ เคยฟังอยู่
723
00:55:15,896 --> 00:55:19,310
พี่ชายฉัน เคยเปิดอัลบั้มนี้ลั่นบ้าน
724
00:55:19,733 --> 00:55:22,726
- ในนี้มีมั้ย
- โหลดไว้ในอันนี้
725
00:55:23,445 --> 00:55:25,903
เล่นเลย ขอฟังเพลงเก่งหน่อย
726
00:55:27,282 --> 00:55:28,272
ไบรธ์ตัน ร็อค - ควีน
อัลบั้ม เชียร์ ฮาร์ต แอทแท็ก
727
00:55:44,424 --> 00:55:47,132
- สาวๆ ฟังอะไร
- ควีน
728
00:55:47,261 --> 00:55:49,594
ควีน? สไตรแซนด์แถมควีน
729
00:55:49,721 --> 00:55:52,304
จะมีประสานเสียง
ขณะนั่งรถไปทำงานมั้ยเนี่ย
730
00:55:52,724 --> 00:55:54,306
ปล้นไม่ต้องพึ่งซาวด์แทร็ก
731
00:55:54,434 --> 00:55:59,771
แค่เหยียบคันเร่งให้มิดไมล์
แล้วซิ่งรถไปให้รอด
732
00:56:00,440 --> 00:56:03,274
- นั่นแหละซาวด์แทร็กฉัน
- พูดไป
733
00:56:04,403 --> 00:56:07,862
นายไม่ใช่เขาซิ่ง ไม่มีเพลงนำโชค
734
00:56:07,948 --> 00:56:12,739
มีเพลงดูดบุหรี่ หลังปล้น เหล้าซักแก้ว
สวรรค์แล้ว
735
00:56:13,078 --> 00:56:14,740
แต่ก่อนปล้นไม่ต้อง
736
00:56:15,289 --> 00:56:18,077
มีซาตานอยู่ในนี้ บรรเลงเพลงสั่ง
737
00:56:18,208 --> 00:56:19,665
เออ โหงวเฮ้งก็บอก
738
00:56:19,793 --> 00:56:21,705
เคยมีพวกคนนึงจะทิ้งงาน
739
00:56:21,795 --> 00:56:24,754
เพราะอยู่ๆ วิทยุเปิดเพลงไม่เข้าหู
740
00:56:24,882 --> 00:56:27,875
กำลังจะเข้าปล้น มันไม่ยอมลงจากรถ
741
00:56:27,968 --> 00:56:31,552
เพราะเพลง
'น็อค น็อค น็อคกิ้น ออน เฮเวนส์ ดอร์'
742
00:56:31,680 --> 00:56:33,091
มันบอกเพลงลางร้าย
743
00:56:33,223 --> 00:56:35,055
บอก "เอนด์ ออฟ เดอะ โร้ด"
ของบอยซ์ทูเมน
744
00:56:35,142 --> 00:56:37,008
"โฮเทล แคลิฟอร์เนีย" ของอีเกิ้ลส์
745
00:56:37,185 --> 00:56:38,596
พาซวยทุกเพลง
746
00:56:38,729 --> 00:56:41,688
แล้วก็พล่ามเวิ่นเว้อ ว่าต้องตายยกแก๊ง
747
00:56:41,815 --> 00:56:44,478
- นายเลยไม่ปล้น?
- บ้า ถอยให้โง่
748
00:56:44,610 --> 00:56:47,819
ลุยต่อ ได้เงินด้วย ไม่มีใครตาย
749
00:56:48,488 --> 00:56:52,778
แม้หลังงานไม่นาน หมอนั่นตาย
แต่ก็ไม่ได้เกี่ยวกับงาน
750
00:56:52,910 --> 00:56:55,027
เรื่องนาย ต้องมีคนตายทุกเรื่อง?
751
00:56:56,830 --> 00:56:59,117
จริงมั้ย เดี๋ยวก็ได้รู้
752
00:57:01,209 --> 00:57:04,498
ขอเชิญตา 4 คู่ หู 6 ข้าง มาทางนี้
753
00:57:16,058 --> 00:57:18,015
ไปรษณีย์กำลังจะตาย
754
00:57:18,185 --> 00:57:20,347
คนไม่ส่งจดหมายกันแล้ว
755
00:57:20,437 --> 00:57:23,930
เป็นฤกษ์ดี คนมองข้าม เปิดช่องให้เรา
756
00:57:25,275 --> 00:57:26,641
ใบธนาณัติ
757
00:57:26,777 --> 00:57:29,485
พอดีฉันรู้จักมือดี ที่มีเครื่อง..
758
00:57:29,655 --> 00:57:32,523
ที่เปลี่ยนธนาณัติเปล่า เป็นเงินได้
759
00:57:32,699 --> 00:57:35,908
แต่ละกล่อง มีใบธนาณัติ 250 ใบ
760
00:57:36,119 --> 00:57:40,534
แต่ละใบขึ้นเงินได้หนึ่งพัน
นั่นคือ กล่องละ 2 แสน 5
761
00:57:40,707 --> 00:57:42,494
จุด จุด จุด ไปคำนวณเอา
762
00:57:42,668 --> 00:57:47,584
ดาร์ลิ้งเข้าด้านหน้า บัดดี้นับรอ 5 วิ
แล้วตามเข้าไป
763
00:57:47,756 --> 00:57:52,797
สวมนี่ด้วย แว่นอำพรางหน้า
บิดเบือนภาพในวงจรปิด
764
00:57:53,053 --> 00:57:54,544
นับรออีก 5 วิ
765
00:57:54,721 --> 00:57:58,214
ดาร์ลิ้งเข้าคิว บัดดี้จับตัวเธอ เอาปืนจี้หัว
766
00:57:58,392 --> 00:58:00,475
กรุยทางเข้าไปออฟฟิศด้านหลัง
767
00:58:01,853 --> 00:58:03,936
บทนี้เราเล่นกันบ่อย
768
00:58:05,399 --> 00:58:07,561
เบบี้ขับพาแบทส์ไปจุดส่งของ
769
00:58:07,734 --> 00:58:11,569
แบทส์ใช้บัตร รปภ.ที่ได้จากคนในที่ติดยา
770
00:58:11,738 --> 00:58:14,025
เข้าทางด้านหลัง คุมเชิงรอ
771
00:58:14,241 --> 00:58:18,201
พวกนายขนกล่อง ออกด้านหลัง
ไปเจอเบบี้ที่รถ
772
00:58:22,249 --> 00:58:24,536
- ฟังอยู่มั้ย เบบี้
- ฟัง
773
00:58:24,668 --> 00:58:26,034
เอาล่ะ อีกเรื่อง
774
00:58:26,461 --> 00:58:30,831
เราต้องใช้ปืนใหม่
ที่สาวถึงเราไม่ได้จากงานก่อนๆ
775
00:58:31,216 --> 00:58:35,256
ฉันมีคนที่หาปืนไร้ประวัติให้ได้
ไปเอาของคืนนี้
776
00:58:35,429 --> 00:58:37,762
แต่ได้ของแล้ว ตรงกลับมานี่
777
00:58:37,889 --> 00:58:41,849
พรุ่งนี้ลงมือแต่เช้า เป้าอยู่กลางชุมชน
ฉะนั้น..
778
00:58:42,019 --> 00:58:43,760
คืนนี้ค้างที่นี่
779
00:58:45,105 --> 00:58:47,142
ได้ร่วมเตียงกันด้วย
780
00:58:56,408 --> 00:58:59,617
ไม่มีที่ไหน ให้หนีแล้วคนดี
781
00:59:00,245 --> 00:59:02,111
ไร้ที่หลบซ่อน
782
00:59:03,457 --> 00:59:07,041
ไม่มีที่ไหน ให้หนีแล้วคนดี
783
00:59:08,128 --> 00:59:09,619
ไร้ที่หลบซ่อน
784
00:59:13,967 --> 00:59:16,380
จอดนั่น ฉันปวดเยี่ยว
785
00:59:18,638 --> 00:59:19,799
หมากฝรั่งมั้ย
786
00:59:19,931 --> 00:59:22,799
- เอามั้ย บัดดี้
- เอาหมากฝรั่งด้วย
787
00:59:25,812 --> 00:59:28,520
บอกซิ ได้เงินจะเอาไปทำอะไร
788
00:59:28,690 --> 00:59:32,104
ไปตะลุยเวกัส ทุ่มเงินแทงช่องแดง
789
00:59:32,319 --> 00:59:35,312
แต่งงานกันอีกรอบ คงโรแมนติกน่าดู
790
00:59:36,740 --> 00:59:39,278
รู้มั้ย อะไรโรแมนติกของจริง
791
00:59:39,451 --> 00:59:41,488
อะไรโรแมนติกของจริง
792
00:59:42,079 --> 00:59:43,695
ตอนเธอแทงหมอนั่น
793
00:59:44,664 --> 00:59:46,826
คนไหน คนที่จะปล้นเธอ
794
00:59:46,917 --> 00:59:49,284
ที่เรียกเธออีตัว หรือที่มองหื่นๆ
795
00:59:49,461 --> 00:59:50,542
อันสุดท้ายน่ะ
796
00:59:50,712 --> 00:59:52,704
อ้อ จำได้ชัดเลย
797
00:59:53,548 --> 00:59:55,961
เมื่อกี้แบทส์มองฉันหื่นๆ
798
00:59:58,762 --> 01:00:00,628
จะให้ฉันฆ่าแบทส์?
799
01:00:01,139 --> 01:00:03,131
หลังเสร็จงานสิ อย่าทึ่ม
800
01:00:05,519 --> 01:00:07,511
คุยตอนเบบี้นั่งอยู่เนี่ยนะ
801
01:00:08,146 --> 01:00:11,105
เขาไม่ปูดหรอก ใช่มั้ยเบบี้
802
01:00:14,694 --> 01:00:17,357
แม่เจ้า ขโมยมาหมดเนี่ยนะ
803
01:00:17,864 --> 01:00:20,857
ก็นายบอกจะเอา จ่ายเงินซื้อให้โง่
804
01:00:21,034 --> 01:00:21,740
ไปเถอะ
805
01:00:23,537 --> 01:00:24,448
เผ่น
806
01:00:33,755 --> 01:00:35,712
เหมือนตลาดสดเปิดแล้ว
807
01:00:35,882 --> 01:00:36,998
ตลาดสดเหรอ
808
01:00:37,175 --> 01:00:39,918
ใช่ ด็อคบอกให้มาหา ไอ้เขียงหมู
809
01:01:17,174 --> 01:01:18,915
ลงมา ไปด้วยกัน
810
01:01:19,092 --> 01:01:20,924
เผื่อไม่กลับคันนี้
811
01:01:26,725 --> 01:01:29,559
อ้อ ขอเพลงจังหวะฟังกี้
812
01:01:30,312 --> 01:01:32,770
กันเหนียว เผื่อต้องรีบเผ่น
813
01:01:35,317 --> 01:01:38,276
เอาไป เก็กให้เหมือนยิงเป็น
814
01:01:38,445 --> 01:01:39,936
เขาต้องใช้?
815
01:01:40,113 --> 01:01:43,857
วางมาดแบบมือปืน มันจะได้ไม่มองเราตุ๊ด
816
01:01:44,034 --> 01:01:45,195
ไม่นับดาร์ลิ้ง
817
01:01:47,954 --> 01:01:50,446
ใส่หูฟังทำไม แอบอัดเสียงรึ
818
01:01:50,957 --> 01:01:53,745
- เขาฟังเพลง
- มันเพี้ยนเหมือนเพลงมัน
819
01:01:54,794 --> 01:01:56,035
ฟังเพลงอะไร
820
01:01:56,213 --> 01:01:57,454
จะรู้มั้ยล่ะ
821
01:01:57,797 --> 01:01:59,413
เดี๋ยวฟังให้
822
01:02:03,053 --> 01:02:04,214
เทคิล่า
823
01:02:04,429 --> 01:02:05,465
ทำไงได้ล่ะ
824
01:02:05,639 --> 01:02:08,222
ลาขี้เต็มบ้าน ก็ต้องเอาไปเท
825
01:02:08,808 --> 01:02:10,891
แป๊กเนอะ แป๊กใช่มั้ย
826
01:02:11,478 --> 01:02:12,969
เราเคยเจอกันมั้ย
827
01:02:13,355 --> 01:02:14,812
นายยังไม่ตายใช่มั้ยล่ะ
828
01:02:16,149 --> 01:02:17,765
งั้นคงไม่เคยเจอ
829
01:02:19,319 --> 01:02:21,436
- หุบปากเลย
- ฉันคุยเอง
830
01:02:21,988 --> 01:02:23,104
ฉันเอง
831
01:02:24,824 --> 01:02:25,814
ดูเลย
832
01:02:26,618 --> 01:02:29,611
ขอต้อนรับสู่เขียงไอ้ปังตอ
833
01:02:30,372 --> 01:02:33,240
คืนนี้คุณผู้ชาย คุณนาย
834
01:02:33,667 --> 01:02:37,911
เราคัดมาเฉพาะหมูชั้นดี
สั่งตรงจากโรงรมควัน
835
01:02:38,672 --> 01:02:40,584
คุณจะเหมือนสับมันเอง
836
01:02:40,715 --> 01:02:42,172
ซึ่งคงรู้กันดี
837
01:02:42,300 --> 01:02:45,043
หมูใช้ทำอาหารได้ ตั้งแต่หัวจรดหาง
838
01:02:45,220 --> 01:02:46,836
ทุกส่วน ไม่รั่วไหล
839
01:02:47,013 --> 01:02:50,506
ผมมีให้ 9 รูปแบบ
ถูกที่สุดในโลกชาวคริสต์
840
01:02:51,685 --> 01:02:53,517
มา ไล่ไปจากหัว
841
01:02:53,687 --> 01:02:58,022
หัวหมู สุดยอดตำรับฮ่องเต้
ไหว้เจ้าได้ทุกองค์
842
01:02:58,191 --> 01:03:03,311
เนื้อสันคอจากโรงชือดในบอสตัน
เหนียวหน่อย แต่อร่อยเหาะ
843
01:03:03,530 --> 01:03:05,021
เนื้อต้นขาหน้า
844
01:03:05,198 --> 01:03:06,188
ตำรวจ
845
01:03:06,366 --> 01:03:08,904
ส่วนโปรดของคนชอบหมูรมควัน
846
01:03:09,077 --> 01:03:12,366
เรายังมีเนื้อสันนอก สันใน ซี่โครงอ่อน
847
01:03:12,539 --> 01:03:15,407
และแฮมอย่างดี เนื้อสะโพกขาหลัง
848
01:03:15,625 --> 01:03:18,117
- ทุกส่วนเลิศรส
- เลิศรส
849
01:03:18,295 --> 01:03:22,084
และแน่นอน ยังมีเนื้ออร่อยในแบบ
ไส้กรอก
850
01:03:22,257 --> 01:03:24,499
- น้ำลายสอ
- บรรเจิดเลย
851
01:03:25,135 --> 01:03:26,751
รับส่วนไหนดี
852
01:03:26,928 --> 01:03:29,545
ขอเป็นต้นขาหน้า เพราะพอดี..
853
01:03:29,931 --> 01:03:31,342
ชอบรมควันหมู
854
01:04:05,258 --> 01:04:06,339
ปิดดีล
855
01:04:08,803 --> 01:04:10,294
ไอ้หมูขึ้นเขียง
856
01:04:10,680 --> 01:04:13,718
ไอ้เวรแบทส์ เมียฉันโดนยิง ไม่โอเคโว้ย
857
01:04:13,892 --> 01:04:15,303
ใจเย็น บัดดี้ นายเอาอยู่
858
01:04:15,477 --> 01:04:17,013
ทำบ้าอะไร ไอ้ห่วย
859
01:04:17,145 --> 01:04:19,808
ยิงคนขายปืน นี่คนของด็อคนะ
860
01:04:19,981 --> 01:04:22,439
คนของด็อคกับผีสิ นี่น่ะตำรวจ
861
01:04:22,609 --> 01:04:24,191
หีบเขียน "ตำรวจแอตแลนตา"
862
01:04:24,361 --> 01:04:28,696
ฉันจำไอ้ถึกที่ใส่หมวกหลุยส์ก็อปได้
ทันทีที่เห็น
863
01:04:28,823 --> 01:04:30,234
มันจับฉันเมื่อปี 98
864
01:04:30,408 --> 01:04:32,991
พวกนายอาจชอบสด ไม่ป้องกัน
865
01:04:33,161 --> 01:04:36,495
แต่ถ้าใครมีแววจะซิวฉัน
ฉันไม่เอาไว้ทั้งนั้น
866
01:04:36,623 --> 01:04:37,283
จับไว้
867
01:04:37,499 --> 01:04:39,912
- เบบี้ อย่าให้หนีได้
- อย่าเฉยสิ
868
01:04:41,127 --> 01:04:42,038
โธ่ เวร
869
01:04:51,304 --> 01:04:53,216
พาเราหนี เบบี้ เร็ว
870
01:04:53,390 --> 01:04:55,177
ให้ไวเลย ไป
871
01:05:11,616 --> 01:05:12,823
เทคิล่า
872
01:05:25,672 --> 01:05:27,413
แบทส์ โคตรบ้าเลยมึง
873
01:05:27,632 --> 01:05:30,215
เกิดมาชื่อแบทส์ ไม่บ้าก็แปลก
874
01:05:30,385 --> 01:05:32,172
เชื่อสนิท ที่ว่าบ้า
875
01:05:32,303 --> 01:05:34,010
แต่ชื่อนายไม่ใช่แบทส์
876
01:05:34,180 --> 01:05:35,341
แล้วแต่คิด
877
01:05:35,515 --> 01:05:37,222
คิดว่าฉันชื่อดาร์ลิ้งเหรอ
878
01:05:37,392 --> 01:05:41,682
หรือบัดดี้ ชื่อปลอมทั้งนั้น
ชื่อรหัส สมญานาม
879
01:05:42,897 --> 01:05:45,184
แล้วชื่อจริงอะไร ดาร์ลิ้ง
880
01:05:45,316 --> 01:05:46,648
โมนิก้า
881
01:05:47,527 --> 01:05:49,644
จริงๆ ต้องไม่ถามกันไม่ใช่รึ
882
01:05:49,821 --> 01:05:51,028
ไม่ถาม
883
01:05:51,781 --> 01:05:53,568
เบบี้ ชื่อจริงอะไร
884
01:05:57,662 --> 01:05:59,654
เดี๋ยว จอดร้านนี้
885
01:05:59,831 --> 01:06:01,697
- 'โบส์ไดเนอร์'
- จอดนี่
886
01:06:02,542 --> 01:06:04,249
จอดก่อน หิวข้าว
887
01:06:05,086 --> 01:06:06,122
ไม่
888
01:06:06,504 --> 01:06:08,211
บอกให้จอด
889
01:06:11,050 --> 01:06:12,211
ไม่?
890
01:06:12,385 --> 01:06:14,092
กล้าปฏิเสธ?
891
01:06:15,054 --> 01:06:16,465
ไม่อยากเข้าร้านนั้น
892
01:06:16,681 --> 01:06:18,047
"ไม่อยากเข้า" เหรอ
893
01:06:19,350 --> 01:06:20,261
โทษนะ เบบี้
894
01:06:21,060 --> 01:06:22,892
ยิงกันตาย เอ็งไม่พูดซักคำ
895
01:06:23,021 --> 01:06:26,105
นี่อยู่ๆ ของขึ้น แค่ให้จอดรถกินข้าว
896
01:06:27,442 --> 01:06:29,525
ไม่อยากเข้าร้านนั้น ร้านห่วย
897
01:06:29,736 --> 01:06:33,229
รีวีวขนาดนี้ ไม่ลองไม่ได้แล้ว
898
01:07:02,769 --> 01:07:05,853
ยั๊วอะไรกัน ต้องขอบคุณฉันนะ
899
01:07:05,980 --> 01:07:07,767
ที่รนหาที่ตายเหรอ
900
01:07:07,941 --> 01:07:10,274
ฉันทุ่มทุกงาน เหมือนงานทิ้งทวน
901
01:07:10,401 --> 01:07:13,189
แต่ที่นายทำในกลุ่มนี้ กระทบเราหมด
902
01:07:13,363 --> 01:07:15,195
พรุ่งนี้นายก็ได้เงินแล้ว
903
01:07:16,658 --> 01:07:18,775
รู้นะ เอาเงินไปซื้อยา
904
01:07:18,952 --> 01:07:21,945
- ตัวเองไม่เล่นเลยเนอะ
- เล่นหมดถ้าอยาก
905
01:07:23,498 --> 01:07:25,080
ดื่มอะไรกันดีคะ
906
01:07:25,208 --> 01:07:29,202
คงเอาโค้กหมดแหละ
ภาษาเธอเรียก โคคา ใช่มั้ย
907
01:07:29,379 --> 01:07:31,962
งั้นโค้ก 3 กับอีก 1 โคคา
908
01:07:32,131 --> 01:07:33,747
- โค้ก 4
- ใช่
909
01:07:36,636 --> 01:07:37,797
คือยังงี้นะ
910
01:07:38,555 --> 01:07:42,219
นายปล้นเพื่อจะเล่นยา
ฉันเล่นยาเพื่อจะปล้น
911
01:07:42,392 --> 01:07:44,384
- คำคมแฮะ
- นี่อาชีพฉัน
912
01:07:44,811 --> 01:07:46,768
พวกนายแค่แวะเที่ยว
913
01:07:46,980 --> 01:07:49,347
- ว่าเราไม่ใช่โจร?
- วอลล์สตรีท?
914
01:07:49,524 --> 01:07:51,766
- ด็อคบอกเหรอ
- ด็อคไม่เคยบอก
915
01:07:53,319 --> 01:07:55,151
แค่ศึกษาแล้วเดา
916
01:07:55,446 --> 01:07:56,778
แบบไร้การศึกษา
917
01:07:56,948 --> 01:07:59,656
ชักอยากฟัง สมมติฐานของนายแล้วสิ
918
01:07:59,826 --> 01:08:01,408
ผิดก็บอกแล้วกัน
919
01:08:01,578 --> 01:08:04,992
นายหน้าขายหุ้น อาจเคยแต่งงาน เคยมีลูก
920
01:08:06,332 --> 01:08:07,698
ทำเงินอื้อ ถือคติ
921
01:08:07,834 --> 01:08:10,497
รวยหนักก็เล่นหนัก จนเล่นหนักเกิน
922
01:08:10,670 --> 01:08:14,414
จนหนี้บาน บานแบบหัวร้อนเลยล่ะ
923
01:08:14,591 --> 01:08:15,957
นายเจอมรสุม
924
01:08:16,050 --> 01:08:18,167
อาจถูกบริษัทจับได้ว่าโกง
925
01:08:18,344 --> 01:08:21,508
เลยทิ้งทุกอย่างไปเวกัส
ดีไม่ดี หิ้วอีหนูไปด้วย
926
01:08:21,639 --> 01:08:27,351
หายตัวเข้าสู่โลกที่มีแค่ 3 อย่าง
เงิน เซ็กส์ ยา อาชญากรรม
927
01:08:29,272 --> 01:08:30,854
อ้าว 4 นี่หว่า
928
01:08:32,692 --> 01:08:33,523
ใกล้มั้ย
929
01:08:35,153 --> 01:08:38,362
ฉันมองยังงี้ นายปล้นเป็นงานอดิเรก
930
01:08:38,948 --> 01:08:43,363
แต่ถ้าอยู่วอลล์สตรีทจริง
นายแม่งโจรยิ่งกว่าฉันอีก
931
01:08:47,665 --> 01:08:50,373
ขอฉันตอบแทนเราทั้งคู่แล้วกัน
932
01:08:55,381 --> 01:08:58,089
คิดว่าดูเราออก? ผิดแล้ว
933
01:08:59,636 --> 01:09:01,878
คิดว่าตัวเอง ระห่ำกว่าใครเหรอ
934
01:09:03,389 --> 01:09:04,550
ผิด
935
01:09:05,433 --> 01:09:09,677
เชื่อเถอะ ถ้าจะบอกว่า
อย่าให้บัดดี้ฉันโกรธเด็ดขาด
936
01:09:10,688 --> 01:09:13,897
นายยังไม่เคยเห็น ว่าเขาโหดได้แค่ไหน
937
01:09:14,192 --> 01:09:16,058
เขาเลือดขึ้นหน้า
938
01:09:16,486 --> 01:09:20,230
นายจะเลือดอาบ ทั้งตัว
939
01:09:25,078 --> 01:09:27,286
ดูสิไอ้ตีนผี เล่นได้ระดับออสการ์
940
01:09:27,455 --> 01:09:29,538
สุดยอด ซ้อมนานมั้ย
941
01:09:29,707 --> 01:09:33,246
ดูไว้ เบบี้ นี่แหละตัวอย่างอาการของชาย..
942
01:09:34,212 --> 01:09:35,578
ผู้รักเมีย
943
01:09:36,547 --> 01:09:37,913
กิ่งทองใบหยก
944
01:09:39,092 --> 01:09:40,253
ชมจากใจ
945
01:09:44,263 --> 01:09:46,346
รับอาหารอะไรคะ
946
01:09:47,892 --> 01:09:51,056
เอาเมนูคุณหนูให้พวกนี้
เก็บตังค์ที่เฮีย
947
01:09:52,814 --> 01:09:53,474
เดโบร่า
948
01:09:54,899 --> 01:09:55,889
เดโบร่า
949
01:09:56,025 --> 01:10:00,235
น้องเฮียคนนี้ ไม่ชอบร้านนี้
แต่เฮียว่าน่านั่งออก
950
01:10:00,613 --> 01:10:02,650
ช่วยบอกทีสิ เดโบร่า
951
01:10:07,829 --> 01:10:08,945
มันคิดอะไร
952
01:10:10,957 --> 01:10:14,496
ให้เพื่อนคุณกรอก
ใบคอมเมนต์ของร้านก็ได้
953
01:10:14,961 --> 01:10:16,623
ว่าร้านควรปรับปรุงยังไง
954
01:10:25,596 --> 01:10:26,837
เบบี้ รู้จักเธอรึ
955
01:10:28,850 --> 01:10:29,636
ไม่
956
01:10:30,393 --> 01:10:31,634
โอเค
957
01:10:32,562 --> 01:10:35,145
ชิ่งเถอะ เคลียร์เอง
958
01:10:36,399 --> 01:10:37,640
เป็นบ้าอะไร
959
01:10:46,993 --> 01:10:48,074
ได้
960
01:10:49,328 --> 01:10:51,615
ทิปให้น้องเขาด้วยล่ะ
961
01:11:22,987 --> 01:11:25,400
ออกเดินทาง ตี 2
962
01:11:44,425 --> 01:11:45,541
บานาน่าส์
963
01:11:46,677 --> 01:11:48,384
"บานาน่าส์" เป็นรหัส
964
01:11:48,888 --> 01:11:51,050
พอตกลงซื้อขายกันเรียบร้อย
965
01:11:51,224 --> 01:11:54,388
เขาจะโทรมา พูดว่าบานาน่าส์แล้ววาง
966
01:11:56,687 --> 01:12:00,226
แต่ไม่ได้ยินคำว่าบานาน่าส์เลยคืนนี้
967
01:12:00,942 --> 01:12:03,025
บอกมาว่าใครตาย
968
01:12:03,402 --> 01:12:05,064
พ่อค้านายเป็นตำรวจ
969
01:12:05,238 --> 01:12:07,855
ฉันรู้ เป็นตำรวจของฉัน
970
01:12:08,074 --> 01:12:09,861
เออ แต่พวกมันยิงก่อน
971
01:12:10,409 --> 01:12:13,277
ฉันไม่ยอมตายเพื่อนาย หรือไอ้พวกนี้
972
01:12:13,663 --> 01:12:15,620
จริงมั้ยที่พวกนั้นยิงก่อน
973
01:12:17,875 --> 01:12:18,740
จริง
974
01:12:30,388 --> 01:12:32,880
- เบบี้
- ถามใครในโลกนี้ก็ได้
975
01:12:33,099 --> 01:12:35,182
จะถามใครก็เรื่องของฉัน
976
01:12:36,727 --> 01:12:37,888
กลับ ยกเลิกงาน
977
01:12:38,104 --> 01:12:39,845
- เฮ้ย เดี๋ยวสิ
- ไหงยังงั้น
978
01:12:40,064 --> 01:12:42,727
อีก 24 ชั่วโมง ทั้งเมืองจะออกล่าเรา
979
01:12:42,900 --> 01:12:44,266
ไอ้พวกนั้นตายเรียบ
980
01:12:44,443 --> 01:12:47,060
จะชี้ตัวเรา คงต้องใช้ผีถ้วยแก้ว
981
01:12:47,238 --> 01:12:49,981
ชื่อนายน่ะ ผีเดินแค่ 4 อักษรก็รู้
982
01:12:50,199 --> 01:12:52,191
แบทส์ไม่ใช่ชื่อจริงฉัน
983
01:12:53,911 --> 01:12:55,994
งานจบแล้ว ลีออน
984
01:12:57,456 --> 01:12:59,118
รีบหนีจากเมือง
985
01:12:59,709 --> 01:13:00,745
ว้าว
986
01:13:01,711 --> 01:13:03,452
ฉันไม่หนีว่ะ ด็อค
987
01:13:03,880 --> 01:13:06,873
ขอเสี่ยงฝ่าพายุ ไหนๆ ก็โดนล่า
988
01:13:07,466 --> 01:13:10,834
ตอนจบขอไปจิบเหล้าอยู่บนหาดที่
ไม่ส่งผู้ร้ายกลับ
989
01:13:11,012 --> 01:13:13,925
นับเงินอยู่ที่ปลอดภัยใน 23 ชม.
990
01:13:14,140 --> 01:13:17,929
ขึ้นธนาณัติไม่ได้แล้ว แกยิงคนขึ้นเงิน
ไปแล้ว
991
01:13:18,144 --> 01:13:19,305
บัดดี้มีทาง
992
01:13:19,478 --> 01:13:22,221
เดาเอาน่ะ แต่บัดดี้มีเพื่อนทำได้
993
01:13:22,315 --> 01:13:23,931
ถูกมั้ยวอลล์สตรีท
994
01:13:25,693 --> 01:13:27,229
มีเพื่อนทำได้
995
01:13:27,653 --> 01:13:29,110
งั้นก็ลุยกันต่อ
996
01:13:29,989 --> 01:13:34,154
ได้ยินแค่ 3 เสียง
ทั้งที่จำได้ว่าในรถมี 4 คน
997
01:13:34,493 --> 01:13:37,657
เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่
998
01:13:38,164 --> 01:13:39,575
เราจะลุยหรือเลิก
999
01:13:39,749 --> 01:13:41,331
มันเสียงเดียว ไงก็ลุย
1000
01:13:41,500 --> 01:13:43,036
ให้มันพูดมา
1001
01:13:44,670 --> 01:13:48,163
งั้นแยกย้ายกันไปนอน เก็บแรงไว้ลุยพรุ่งนี้
1002
01:14:07,693 --> 01:14:10,936
เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่
1003
01:14:11,155 --> 01:14:12,942
เราจะลุยหรือเลิก
1004
01:14:13,199 --> 01:14:20,163
เราจะลุยหรือเลิก
1005
01:15:25,229 --> 01:15:26,765
ไปไหน เบบี้
1006
01:15:28,441 --> 01:15:29,602
กาแฟ
1007
01:15:30,818 --> 01:15:32,559
ตอนตี 2 เหรอ
1008
01:15:32,862 --> 01:15:34,774
ฟังไม่เข้าท่าเลยนะ
1009
01:15:35,698 --> 01:15:36,654
แกล้งกันเหรอ
1010
01:15:36,782 --> 01:15:40,776
ต้องระแวงแบทส์ก็เครียดแล้ว นี่นาย
อีกคนรึ
1011
01:15:41,871 --> 01:15:43,282
ถ้างั้นขอแล้วกัน
1012
01:15:43,456 --> 01:15:46,290
ถ้านายแค่ขำๆ กับงานไปรษณีย์พรุ่งนี้
1013
01:15:46,459 --> 01:15:48,917
เชิญไปดวดกาแฟให้หนำใจ
1014
01:15:49,628 --> 01:15:51,244
แล้วอย่ากลับมา
1015
01:15:52,882 --> 01:15:54,623
ถ้ารับงานเพราะเอามันส์
1016
01:15:54,800 --> 01:15:57,087
ปล้นซิ่ง เพื่อเป็นสีสันในชีวีต
1017
01:15:57,261 --> 01:15:58,627
ก็ไปซะ
1018
01:15:59,013 --> 01:16:00,629
ทำอะไรกัน
1019
01:16:02,933 --> 01:16:05,801
- เช็คให้แน่ ว่าทุกอย่างพร้อม
- ใช่
1020
01:16:05,936 --> 01:16:09,680
แต่เหมือนมัน จะไปซิ่งตอนตี 2
1021
01:16:11,067 --> 01:16:12,103
ใช่มั้ย
1022
01:16:12,318 --> 01:16:13,308
เปล่า
1023
01:16:14,111 --> 01:16:17,024
ดี ดีแล้ว
1024
01:16:19,325 --> 01:16:21,157
เพราะต้องคุยเรื่องนี้
1025
01:16:22,620 --> 01:16:23,736
ไม่ ของเอ็งน่ะแหละ
1026
01:16:26,082 --> 01:16:29,325
เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่
1027
01:16:29,502 --> 01:16:30,913
เราจะลุยหรือเลิก
1028
01:16:31,087 --> 01:16:33,044
ทำไมต้องอัดไว้ด้วย
1029
01:16:34,090 --> 01:16:36,252
แค่สนุกๆ ชอบอัดเสียงเล่น
1030
01:16:37,843 --> 01:16:41,302
จะอัดเสียงไปทำไม เป็นตำรวจ?
1031
01:16:42,723 --> 01:16:45,716
- นายสายซิ่ง ไม่ใช่สายตำรวจ
- ตอบสิ เบบี้
1032
01:16:46,352 --> 01:16:48,014
ไว้ย้อนฟังที่คุยกัน
1033
01:16:48,145 --> 01:16:51,138
เอาคำพูดมามิกซ์กับดนตรีเป็นเพลง
1034
01:16:51,273 --> 01:16:52,684
งานอดิเรก
1035
01:16:54,026 --> 01:16:56,109
เป็นข้อแก้ตัวที่ห่วยแตก
1036
01:16:56,278 --> 01:16:59,567
ที่จริง ต่อให้ตำรวจก็ไม่แถโง่ๆ ขนาดนี้
1037
01:16:59,740 --> 01:17:01,857
ไหนฟังซิ เพลงมิกซ์นาย
1038
01:17:01,992 --> 01:17:03,733
ไม่มี เก็บไว้ที่บ้าน
1039
01:17:03,869 --> 01:17:07,988
งั้นต้องไปซิ่งตอนตี 2 กันแล้ว
ออกรถ
1040
01:17:08,582 --> 01:17:09,993
บ้านผมอยู่ไกลมาก
1041
01:17:11,585 --> 01:17:12,575
ไม่ไกลหรอก
1042
01:17:15,965 --> 01:17:17,297
ตื่นมา เบบี้
1043
01:17:17,800 --> 01:17:18,881
มาอธิบาย
1044
01:17:24,932 --> 01:17:26,048
แม่
1045
01:17:26,725 --> 01:17:30,014
- โจ โจอยู่ไหน ทำอะไรโจ
- ไอ้พิการ?
1046
01:17:31,313 --> 01:17:33,020
ไม่ต้องห่วงมันหรอก
1047
01:17:33,566 --> 01:17:36,024
อยู่ดี อยู่ที่เดิม
1048
01:17:36,569 --> 01:17:38,606
เปิดเพลงมิกซ์นายมาสิ
1049
01:17:41,157 --> 01:17:43,365
เมโทรลอฟต์ 6 ม.ค. มันช้าเหรอ
1050
01:17:48,998 --> 01:17:49,829
เล่น
1051
01:17:52,001 --> 01:17:54,744
- มันช้าเหรอ
- ไม่ ไม่
1052
01:17:54,920 --> 01:17:58,379
นิ นิสัยดี เป็นตีนผี ตีนผี ตีนผีขั้นเทพ
ม้นช้าเหรอ
1053
01:17:59,175 --> 01:18:01,132
เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ
1054
01:18:01,385 --> 01:18:03,047
ไม่ ไม่
1055
01:18:03,262 --> 01:18:06,096
ยัง ยังข้องใจอะไรอีก
1056
01:18:07,224 --> 01:18:09,307
นี่บานาน่าส์ของจริง ด็อค
1057
01:18:10,144 --> 01:18:12,761
บ้า นะ น้า และ บ้า เน้น เน้น
1058
01:18:14,523 --> 01:18:15,730
เดโบร่า
1059
01:18:19,862 --> 01:18:22,149
ฮัลโหล ฮัลโหล ชัดมั้ย
1060
01:18:22,656 --> 01:18:24,773
ชื่อเด็บบี้ เดโบร่า
1061
01:18:25,451 --> 01:18:28,159
ใช่ แต่ฉัน D-E-B-O-R-A
1062
01:18:28,329 --> 01:18:31,072
เดโบร่า สาวเสิร์ฟที่ร้านนั้นใช่มั้ย
1063
01:18:33,042 --> 01:18:34,874
ไหนบอกว่าไม่รู้จัก
1064
01:18:35,044 --> 01:18:37,081
ทำไมต้องบอก ว่าไม่รู้จัก
1065
01:18:37,254 --> 01:18:39,337
เล่าเรื่องเรา ให้เดโบร่าฟังงั้นเหรอ
1066
01:18:39,465 --> 01:18:41,627
- ไม่ได้เล่าอะไร
- กับไอ้เดี้ยงล่ะ
1067
01:18:41,842 --> 01:18:43,128
โจพูดไม่ได้
1068
01:18:43,469 --> 01:18:45,677
แต่มันอ่านปากได้ไม่ใช่เหรอ
1069
01:18:45,846 --> 01:18:50,056
ส่งไอ้ติงต๊องนี่กลับบ้าน
ฉันจะหาคนขับของพรุ่งนี้ใหม่
1070
01:18:50,226 --> 01:18:52,764
ฉันเอง จะส่งถึงบ้านอย่างปลอดภัย
1071
01:18:52,895 --> 01:18:54,477
ไม่ ไม่ต้องหาคนขับใหม่
1072
01:18:55,648 --> 01:18:57,389
ผมขับให้คุณมาทุกงาน
1073
01:18:57,650 --> 01:18:59,983
ผมไม่ใช่สายตำรวจ ผมสายซิ่ง
1074
01:19:00,110 --> 01:19:01,646
ไม่เคยอืด มีแต่ไว
1075
01:19:03,989 --> 01:19:05,696
พรุ่งนี้ผมขับเอง
1076
01:19:06,450 --> 01:19:07,691
ผมจะขับ
1077
01:19:11,121 --> 01:19:14,785
ไอ้หนูลั่นวาจาแล้ว เขาจะขับ
1078
01:19:23,676 --> 01:19:26,589
แอตแลนตาวันนี้ จะมีพายุฝนกระจาย...
1079
01:19:26,720 --> 01:19:29,053
ยาวไปถึงบ่าย 4 โมง
1080
01:19:29,223 --> 01:19:30,509
กลางเมืองแอตแลนตาวันนี้..
1081
01:19:30,724 --> 01:19:34,343
เพราะยังมีงานก่อสร้าง
ที่แยกเท็ด เทอร์เนอร์
1082
01:19:35,187 --> 01:19:37,725
เป็นไปได้ ที่จะมีฝนกระจายตลอดวัน
1083
01:19:37,898 --> 01:19:41,016
คืนนี้ 40 องศา พรุ่งนี้มีแดด 66 องศา
1084
01:19:41,151 --> 01:19:43,359
ที่ทำการไปรษณีย์สหรัฐ
1085
01:19:43,529 --> 01:19:46,693
จำไว้ ของในนั้นของเรา เป็นของเรา
1086
01:19:48,242 --> 01:19:49,858
มันฉกเงินเรา
1087
01:19:50,703 --> 01:19:52,865
เก็บเครื่องเพชรแม่เราไป
1088
01:19:55,082 --> 01:19:58,621
ฉะนั้นกลับเข้าไปกัน ชิงของๆ เราคืน
1089
01:20:33,746 --> 01:20:35,988
บรื้น บรื้น บรื้น ได้ฤกษ์ลุย เบบี้
1090
01:20:36,457 --> 01:20:37,993
ฉันหล่อรึยัง
1091
01:21:27,841 --> 01:21:28,547
ทิ้งปืน
1092
01:21:33,055 --> 01:21:34,045
ไปได้ เบบี้
1093
01:21:34,223 --> 01:21:35,634
- เหยียบ
- ไปสิ ออกรถ
1094
01:21:37,226 --> 01:21:39,058
- ไปสิ
- เร็ว เบบี้ รีบหนีสิ
1095
01:21:39,228 --> 01:21:41,390
- ออกรถ ไอ้ปัญญาอ่อน
- เบบี้ ไป
1096
01:21:42,064 --> 01:21:43,396
เหยียบคันเร่งสิวะ
1097
01:21:43,565 --> 01:21:44,806
- ออกรถสิ
- ไป
1098
01:21:44,983 --> 01:21:47,350
เหยียบสิวะ ไม่งั้นเป่าหัวหลุด
1099
01:21:47,528 --> 01:21:48,484
- 3..
- ออก
1100
01:21:48,821 --> 01:21:50,187
- 2..
- เหยียบเลย
1101
01:21:50,364 --> 01:21:51,400
- 1.
- ไป
1102
01:22:02,876 --> 01:22:05,664
- เวร
- แม่งเอ๊ย
1103
01:22:06,338 --> 01:22:09,672
มาเร็ว เร็ว ส่งมือมา เร็ว มา
1104
01:22:10,217 --> 01:22:12,049
ทำอะไรวะ เบบี้
1105
01:22:12,344 --> 01:22:14,085
ทำบ้าอะไรของแก
1106
01:22:14,263 --> 01:22:15,253
เหยียบไง
1107
01:22:15,431 --> 01:22:17,047
เหยียบเหรอ ตายซะมึง
1108
01:22:17,224 --> 01:22:18,010
เจสัน
1109
01:22:22,062 --> 01:22:23,052
วางอาวุธซะ
1110
01:22:36,535 --> 01:22:37,195
หยุด
1111
01:22:44,084 --> 01:22:46,667
วางอาวุธ หมอบลงกับพื้น
1112
01:22:55,721 --> 01:22:56,586
ถอย!
1113
01:22:59,057 --> 01:23:01,470
เฮ้ ปองโก้ เบาๆ ๆ
1114
01:23:01,810 --> 01:23:03,551
เฮ้ย ใจเย็น
1115
01:23:18,535 --> 01:23:21,243
- หยุด ไม่งั้นยิง หยุด
- หยุดอยู่กับที่
1116
01:23:38,388 --> 01:23:40,596
- อย่าขวางทาง
- หลบ
1117
01:23:54,279 --> 01:23:56,771
เกิดยิงกันที่ ไปรษณีย์กลางเมือง
1118
01:24:17,803 --> 01:24:18,793
นั่นไง
1119
01:24:19,012 --> 01:24:20,128
วิ่งเลยเร็ว
1120
01:24:20,556 --> 01:24:22,889
อย่ายิงในบริเวณ...
1121
01:24:28,021 --> 01:24:29,228
หยุด ไม่งั้นยิง
1122
01:24:31,692 --> 01:24:32,978
เฮ้ย ห้ามเข้า
1123
01:24:40,117 --> 01:24:41,528
หยุด!
1124
01:24:50,502 --> 01:24:51,709
หยุดตรงนั้น
1125
01:24:57,801 --> 01:25:00,009
ตอนนี้คนขับรถ กำลังวิ่งหนี
1126
01:25:11,481 --> 01:25:12,722
มีอาวุธอันตราย
1127
01:25:24,620 --> 01:25:25,360
ไอ้เวร
1128
01:25:32,294 --> 01:25:33,455
โคตรเชื่อมันเลย
1129
01:25:33,629 --> 01:25:35,370
เบบี้ แกมันไอ้ตัวซวย
1130
01:25:35,505 --> 01:25:36,746
รีบไปๆ ๆ
1131
01:25:38,717 --> 01:25:39,707
โธ่โว้ย
1132
01:25:39,885 --> 01:25:41,626
เบบี้ รีบพาเราหนีเลย
1133
01:25:42,054 --> 01:25:43,966
พังเพราะแก แกทำ
1134
01:25:44,222 --> 01:25:45,963
วางอาวุธลงซะ
1135
01:25:47,684 --> 01:25:48,970
- หมอบ
- ถอยก่อน
1136
01:25:57,653 --> 01:25:59,394
ขอแพทย์ฉุกเฉินด่วนเลย
1137
01:26:09,581 --> 01:26:12,915
ทิ้งอาวุธซะ เดี๋ยวนี้
1138
01:26:20,926 --> 01:26:22,758
พังเพราะแกคนเดียวเลย
1139
01:26:26,682 --> 01:26:28,264
ยกมือขึ้นให้เห็น
1140
01:26:30,727 --> 01:26:31,433
เวร
1141
01:26:33,772 --> 01:26:34,888
แก หยุด
1142
01:26:51,123 --> 01:26:53,115
ลงจากรถ ลงจากรถเลยป้า
1143
01:26:53,291 --> 01:26:55,954
จ้า ลงแล้ว ลงจากรถแล้ว ลงให้แล้ว
1144
01:26:56,128 --> 01:26:57,164
คุณพระ!
1145
01:26:57,337 --> 01:26:58,578
ลืมกระเป๋าไว้
1146
01:26:59,840 --> 01:27:02,127
ยิงกันใกล้พีชทรี เซ็นเตอร์
1147
01:27:02,509 --> 01:27:04,296
ปล้นไปรษณีย์ผิดแผน
1148
01:27:28,994 --> 01:27:30,155
ขอโทษนะป้า
1149
01:27:37,961 --> 01:27:39,543
อะไรของมันวะ
1150
01:27:50,390 --> 01:27:53,929
สดจากพื้นที่ เหตุยิงกับตำรวจ
กลางเมืองแอตแลนตา
1151
01:27:54,102 --> 01:27:58,346
ตำรวจบอกมีคนร้าย 3 คน
บุกปล้น ไปรษณีย์สาขาดาวน์ทาวน์
1152
01:27:58,523 --> 01:28:01,607
ไม่นานหลังบ่ายโมง ทว่าการปล้น...
1153
01:28:01,777 --> 01:28:04,360
เวร เอาแล้วโจ โจๆ ๆ
1154
01:28:05,197 --> 01:28:07,780
เป็นไรมั้ย ขอโทษ ผมผิดเอง
1155
01:28:09,367 --> 01:28:10,733
ต้องหนี เกิดเรื่องแล้ว
1156
01:28:10,869 --> 01:28:12,360
ฉันไม่ได้ตาบอด
1157
01:28:15,874 --> 01:28:16,614
ไม่
1158
01:28:17,125 --> 01:28:18,036
ไม่
1159
01:28:23,006 --> 01:28:25,840
ฉันไม่เอาเงินสกปรกของเธอ
1160
01:28:26,009 --> 01:28:28,376
เข้าใจ เข้าใจ แต่ทิ้งคุณไว้นี่ไม่ได้
1161
01:28:36,394 --> 01:28:37,851
โบส์ไดเนอร์ รับอะไร
1162
01:28:38,021 --> 01:28:39,228
เดโบร่าอยู่มั้ย
1163
01:28:39,397 --> 01:28:40,558
เด็บบี้?
1164
01:28:41,233 --> 01:28:43,725
รับลูกค้าอยู่ รอมั้ย
1165
01:28:44,152 --> 01:28:45,359
ฝากบอก เบบี้กำลังไป
1166
01:28:45,570 --> 01:28:46,401
เบบี้?
1167
01:28:47,239 --> 01:28:49,276
บี-เอ-บี-วาย เบบี้
1168
01:28:52,828 --> 01:28:56,412
กำลังตามหารถเชฟวี่ คาพริซสีม่วงปี 86
1169
01:28:56,581 --> 01:28:59,745
ยังไม่รู้ว่า คนร้ายที่หลบหนีอยู่ไหน
1170
01:29:02,045 --> 01:29:05,288
ตำรวจ 4 นายบาดเจ็บ จากเหตุยิงกัน
1171
01:29:06,091 --> 01:29:09,459
คนร้าย 2 รายที่ยังหลบหนี จัดว่าอันตราย
1172
01:29:12,597 --> 01:29:15,635
หวัดดี ผมชื่อว่าโจเซฟ
1173
01:29:15,809 --> 01:29:17,050
ฮอลิเดย์ วิลลา
บ้านพักคนชรา
1174
01:29:17,269 --> 01:29:18,726
ชอบดูทีวี
1175
01:29:18,895 --> 01:29:21,638
และก็ชอบฟังเพลงด้วย
1176
01:29:21,815 --> 01:29:25,684
ส่วนมากฟังเพลงเก่า ผ่านการสั่นสะเทือน
1177
01:29:26,278 --> 01:29:28,770
ชอบกินถั่วกระป๋องกับมีทโลฟ
1178
01:29:28,947 --> 01:29:32,486
กับขนมปังขาว ทากับเนยถั่ว
1179
01:29:35,829 --> 01:29:37,195
ทาให้ทั่วแผ่น
1180
01:29:39,666 --> 01:29:41,202
ดูแลผมด้วย
1181
01:29:41,418 --> 01:29:42,625
ขอบคุณ
1182
01:29:48,383 --> 01:29:50,215
จะกลับมามั้ย
1183
01:29:52,345 --> 01:29:54,052
ยังไม่รู้
1184
01:29:54,973 --> 01:29:57,636
ทุกอย่างจะเรียบร้อยใช่มั้ย
1185
01:30:01,146 --> 01:30:04,435
ผมสัญญาจะไม่ให้คุณเป็นอะไร
1186
01:30:04,566 --> 01:30:06,558
แต่ทำไม่ได้
1187
01:30:07,319 --> 01:30:09,652
แต่คุณปลอดภัยแล้ว
1188
01:30:10,113 --> 01:30:13,402
ฉันไม่ได้หมายถึงตัวเอง
1189
01:30:15,410 --> 01:30:18,027
นี่เป็นเสียงจาก ตำรวจแอตแลนตา
1190
01:30:18,246 --> 01:30:21,910
ขอให้ทุกท่าน จงอยู่แต่ภายในบ้าน
1191
01:30:22,083 --> 01:30:25,417
มีคนร้ายพร้อมอาวุธ กำลังหลบหนี
1192
01:30:25,503 --> 01:30:26,664
เยี่ยม
1193
01:30:26,838 --> 01:30:28,249
โชคดีนะ
1194
01:31:07,420 --> 01:31:08,877
เพื่อนเธออยู่นี่
1195
01:31:20,976 --> 01:31:22,092
ไง คู่รัก
1196
01:31:22,727 --> 01:31:26,095
ลุ้นอยู่ว่าจะได้เจอมั้ย เจอทั้งคู่
1197
01:31:26,314 --> 01:31:28,852
ทราบชื่อ 3 ใน 4 คนร้ายแล้ว
1198
01:31:28,984 --> 01:31:31,146
ที่ตาย คือโมนิก้า คาสเทลโล
1199
01:31:31,361 --> 01:31:32,477
- และลีออน เจฟเฟอร์สัน ที่ 3
- โมนิก้า
1200
01:31:34,698 --> 01:31:36,155
ดาร์ลิ้งฉัน
1201
01:31:36,533 --> 01:31:37,990
เป็นคนนิสัยดี
1202
01:31:38,994 --> 01:31:40,235
ฉันรัก..
1203
01:31:41,538 --> 01:31:43,325
ฉันรักหล่อน
1204
01:31:46,251 --> 01:31:48,334
เดโบร่าล่ะ เบบี้
1205
01:31:49,921 --> 01:31:51,412
นิสัยดีมั้ย รักมั้ย
1206
01:31:52,382 --> 01:31:53,498
ผมรักเธอ
1207
01:31:55,427 --> 01:31:56,884
เสียดายเนอะ
1208
01:32:11,818 --> 01:32:13,730
มีอาวุธและอันตราย
1209
01:32:13,903 --> 01:32:14,984
กุญแจห้องน้ำ
1210
01:32:18,366 --> 01:32:19,152
ขอบใจ
1211
01:32:55,320 --> 01:32:56,606
จะล้นแล้ว
1212
01:32:58,823 --> 01:32:59,813
ขอบใจ
1213
01:33:16,007 --> 01:33:21,048
ไม่มีวันที่จะหยุดรัก ถอดใจไม่ใช่แนวฉัน
1214
01:33:24,682 --> 01:33:26,173
เพลงจบแล้ว เบบี้
1215
01:33:27,685 --> 01:33:29,768
แต่ผลกรรมนายยังบรรเลง
1216
01:33:32,440 --> 01:33:33,897
เป็นไงคะคืนนี้
1217
01:33:34,067 --> 01:33:37,185
คืนนี้สบายดี นายว่ามั้ย เบบี้
1218
01:33:40,281 --> 01:33:41,522
ไอ้เวรเอ๊ย
1219
01:33:44,119 --> 01:33:46,281
มาเร็วเข้า หนี มาเร็ว
1220
01:33:46,830 --> 01:33:49,243
หนีไม่รอดหรอก เบบี้
1221
01:33:49,457 --> 01:33:51,039
ยังไงก็ไม่พ้น
1222
01:33:51,209 --> 01:33:54,043
- เร็ว รีบหนีเถอะ
- ฉันจะตามล่าแก
1223
01:33:54,546 --> 01:33:56,788
ซวยแล้ว เวร
1224
01:33:57,590 --> 01:33:59,081
เกิดอะไรขึ้น เบบี้
1225
01:34:03,012 --> 01:34:06,050
- ฉันต้องไปแล้ว
- ไม่ ฉันขอไปด้วย
1226
01:34:06,307 --> 01:34:07,514
ชายคนนั้นยิงคน
1227
01:34:07,684 --> 01:34:08,720
- ใคร
- เขา
1228
01:34:11,312 --> 01:34:12,519
ตำรวจแอตแลนตา
1229
01:34:12,814 --> 01:34:16,273
คุณบนพื้น เป็นไรมั้ย
บอกได้มั้ยโดนยิงตรงไหน
1230
01:34:16,484 --> 01:34:17,520
ได้
1231
01:34:19,154 --> 01:34:20,565
ตรงนั้นแหละ
1232
01:34:21,281 --> 01:34:25,070
ตำรวจเจ็บ เหตุยิงกัน ย้ำ
ยิงกันที่โบส์ไดเนอร์
1233
01:34:25,493 --> 01:34:30,113
หน่วย 412 อยู่ในที่เกิดเหตุ ขอกำลังเสริม
อาจมีตัวประกันหญิง
1234
01:34:33,585 --> 01:34:34,325
นั่นใคร
1235
01:34:34,544 --> 01:34:35,284
นี่เบบี้
1236
01:34:35,503 --> 01:34:36,960
ใครกัน ไม่รู้จัก
1237
01:34:37,130 --> 01:34:38,246
ช่วยผมที
1238
01:34:38,423 --> 01:34:40,164
หมายเลขนี้เลิกใช้แล้ว
1239
01:34:43,845 --> 01:34:46,508
เบบี้ ต้องรีบหนีแล้วล่ะ
1240
01:34:46,681 --> 01:34:48,172
มีอย่างนึงต้องไปเอา
1241
01:34:48,349 --> 01:34:51,057
แล้วจะมีแต่เรา เสียงเพลง กับถนน
1242
01:34:51,436 --> 01:34:54,645
แต่เราไม่มีรถ ไม่มีเพลง
1243
01:34:59,444 --> 01:35:00,651
ใครว่าล่ะ
1244
01:35:03,114 --> 01:35:04,321
ออกมา
1245
01:35:04,532 --> 01:35:06,114
ดูบอนนี่กับไคลด์สิเพื่อน
1246
01:35:06,284 --> 01:35:07,741
เหมือนบอนนี่กับเทยนะ
1247
01:35:07,911 --> 01:35:08,867
ลงจากรถ
1248
01:35:08,995 --> 01:35:09,985
เล่นปืนเลย
1249
01:35:11,414 --> 01:35:12,950
เคยยิงมั้ยเหอะไอ้น้อง
1250
01:35:13,666 --> 01:35:16,124
- เพิ่งยิงมา
- 5 นาที สดๆ ร้อนๆ
1251
01:35:27,972 --> 01:35:30,089
ยังไงขอมือถือได้มั้ย
1252
01:35:30,225 --> 01:35:31,090
ไม่ได้
1253
01:36:04,342 --> 01:36:07,050
ไม่ใช่โชเฟอร์ รับทราบ
1254
01:36:17,981 --> 01:36:20,018
มันจบแล้ว ฉันไม่ยุ่ง
1255
01:36:21,651 --> 01:36:22,937
ผมจะเอาเทป
1256
01:36:23,111 --> 01:36:25,194
ฉันไม่คืนเทปให้หรอก
1257
01:36:26,197 --> 01:36:29,156
ผมมีธนาณัติ แลกกับเทปตลับเดียว
1258
01:36:29,325 --> 01:36:30,987
ฉันช่วยนายไม่ได้ เบบี้
1259
01:36:33,121 --> 01:36:34,237
ผมยิงบัดดี้
1260
01:36:34,414 --> 01:36:38,158
ยินดีด้วย
โดนทั้งตำรวจน้ำเน่าและน้ำดีไล่ล่า
1261
01:36:38,334 --> 01:36:39,450
จะยิงฉันด้วย?
1262
01:36:41,170 --> 01:36:43,036
ไม่หรอก เราทีมเดียวกัน
1263
01:36:43,214 --> 01:36:46,252
เลิกก็อปคำ เรื่องมอนสเตอร์ อิ๊งค์
ได้ยินแล้วขึ้น
1264
01:36:47,135 --> 01:36:48,967
หนังโปรดแซมมัน
1265
01:36:49,887 --> 01:36:52,220
ว่าแล้วประโยคคุ้นๆ ไอ้เด็กเปรต
1266
01:36:56,227 --> 01:36:58,389
ผมไม่ใช่ตัวนำโชคคุณแล้ว
1267
01:36:59,689 --> 01:37:02,056
แต่ผมมาเพื่อขอให้ช่วย
1268
01:37:03,568 --> 01:37:05,230
ฉันช่วยอะไรนายไม่ได้
1269
01:37:06,237 --> 01:37:09,150
ช่วยก็บ้า นายทำฉันไว้แสบ
1270
01:37:14,579 --> 01:37:16,696
ช่างมัน ไปกันเถอะ
1271
01:37:17,915 --> 01:37:19,998
โธ่โว้ย พับผ่าสิ
1272
01:37:20,960 --> 01:37:22,667
น่าเวทนาทั้งคู่
1273
01:37:23,463 --> 01:37:25,420
โอเค เข้าไปเอาเทปได้
1274
01:37:29,761 --> 01:37:31,218
แม่
1275
01:37:34,432 --> 01:37:36,970
เทปม้วนเดียว ไม่ช่วยให้รอดหรอก
1276
01:37:37,101 --> 01:37:39,013
เรื่องมันบานปลายมาก
1277
01:37:39,771 --> 01:37:41,558
แต่ยังมีข่าวดี
1278
01:37:41,731 --> 01:37:43,393
ตรงที่นายชอบขับรถ
1279
01:37:43,566 --> 01:37:47,059
เพราะจะต้องซิ่งหนีตำรวจ ไปอีก 25 ปี
1280
01:37:47,737 --> 01:37:50,275
นี่คงพอช่วยส่งข้ามพรมแดน
1281
01:37:50,406 --> 01:37:51,613
จากนั้นช่วยตัวเอง
1282
01:37:51,783 --> 01:37:53,991
อย่าไว้ใจใคร เว้นกันและกัน
1283
01:37:54,369 --> 01:37:55,530
อย่าอาลัยสิ่งใด
1284
01:37:58,790 --> 01:38:00,201
ฉันเคยมีรัก
1285
01:38:04,754 --> 01:38:05,744
บานาน่าส์
1286
01:38:05,880 --> 01:38:07,041
วิ่ง
1287
01:38:17,683 --> 01:38:18,673
จำได้..
1288
01:38:25,983 --> 01:38:29,021
จำได้ว่าฉันบอกให้วิ่ง
1289
01:38:33,574 --> 01:38:36,908
ไป ฉันเคลียร์ตำรวจเอง
1290
01:38:37,161 --> 01:38:38,368
นั่นไม่ใช่ตำรวจ
1291
01:38:40,039 --> 01:38:41,826
จัดให้ เบบี้
1292
01:38:42,208 --> 01:38:43,870
เพลงเก่งของแก
1293
01:38:46,087 --> 01:38:46,918
ไบรธ์ตัน ร็อค - ควีน
อัลบั้ม เชียร์ ฮาร์ต แอทแท็ก
1294
01:38:47,088 --> 01:38:48,249
ไอ้เข้เอ๊ย
1295
01:39:04,856 --> 01:39:05,846
หลบ
1296
01:39:28,045 --> 01:39:29,456
กระเป๋า หยิบกระเป๋า
1297
01:40:16,594 --> 01:40:17,584
โธ่โว้ย
1298
01:40:19,555 --> 01:40:21,342
- ลงจากรถ
- ลงจากรถ?
1299
01:40:21,516 --> 01:40:22,757
ฉันต้องจบเรื่อง
1300
01:40:35,321 --> 01:40:37,438
ออกมาเถอะน่า เบบี้
1301
01:40:41,035 --> 01:40:46,030
โรมิโอ โรมิโอ เจ้าอยู่ไหนหนอโรมิโอ
1302
01:40:49,293 --> 01:40:50,283
ลุย
1303
01:40:58,636 --> 01:40:59,797
ไอ้บรรลัยเอ๊ย
1304
01:41:00,763 --> 01:41:03,801
ทุกหน่วยเฝ้าระวัง รถสายตรวจ 3204
1305
01:41:03,975 --> 01:41:06,718
เชื่อว่าถูกชิง ไปโดยเจสัน แวน ฮอร์น
1306
01:41:06,852 --> 01:41:08,639
โผล่หัวมา เบบี้
1307
01:41:08,980 --> 01:41:10,972
ไอ้เด็กนรก
1308
01:41:11,649 --> 01:41:13,015
นี่ เป็นไรมั้ยเพื่อน
1309
01:41:13,234 --> 01:41:15,066
มีอาวุธ และอันตรายมาก
1310
01:41:15,611 --> 01:41:17,523
เวร แม่งเอ๊ย ยิงซะงั้น
1311
01:41:17,655 --> 01:41:19,738
มาช่วยที ขอคนช่วยด่วน
1312
01:41:42,513 --> 01:41:43,674
ตายห่าซะ บัดดี้
1313
01:41:55,651 --> 01:41:57,017
ตายโหงแล้ว
1314
01:42:22,720 --> 01:42:23,551
เบบี้
1315
01:42:23,721 --> 01:42:25,462
นายน่ะเด็กดี
1316
01:42:26,265 --> 01:42:28,803
แต่ดันมาพราก สิ่งที่ฉันรัก
1317
01:42:30,478 --> 01:42:32,310
ฉันจะทำกับนายบ้าง
1318
01:42:39,654 --> 01:42:41,941
เสียดาย นายคงไม่ได้ยินเธอร้อง
1319
01:42:46,535 --> 01:42:48,572
ดูให้เต็มตาแทน
1320
01:43:26,701 --> 01:43:27,942
เบบี้
1321
01:43:45,886 --> 01:43:47,218
ทำอะไร
1322
01:43:47,430 --> 01:43:48,966
ขับไปเรื่อยๆ
1323
01:43:49,140 --> 01:43:50,927
ฟังเพลงเพลินๆ
1324
01:43:51,600 --> 01:43:53,592
นี่เสียงแม่เธอจริงเหรอ
1325
01:43:56,731 --> 01:43:57,721
จริง
1326
01:43:59,358 --> 01:44:01,224
เพราะจับใจมาก
1327
01:44:03,738 --> 01:44:04,819
รู้
1328
01:44:43,486 --> 01:44:46,854
สถานการณ์ล่อแหลม อย่าเพิ่งลงมือ
1329
01:45:18,521 --> 01:45:20,478
นี่ไม่ใช่โลกของเธอ
1330
01:45:24,109 --> 01:45:25,099
ไม่
1331
01:45:51,554 --> 01:45:54,012
ไพล่มือไว้ข้างหลัง
1332
01:45:57,726 --> 01:45:59,308
ขอโทษนะ
1333
01:46:07,236 --> 01:46:09,774
ขอร้อง อย่าทำอะไรเขา
1334
01:46:10,906 --> 01:46:12,647
สภ.มอนโร
1335
01:46:12,825 --> 01:46:17,445
คุณจะอธิบายถึง
ความสัมพันธ์กับจำเลย ว่ายังไง
1336
01:46:17,621 --> 01:46:18,953
เราเป็นเพื่อน
1337
01:46:19,123 --> 01:46:21,957
และเชื่อว่า เราอยากเป็นมากกว่านั้น
1338
01:46:22,334 --> 01:46:26,499
เขาทำตัวเอง ตกที่นั่งลำบาก
ฉันพยายามจะช่วย
1339
01:46:26,672 --> 01:46:29,380
เพราะเชื่อว่า แท้จริงจำเลยเป็นคนดี
1340
01:46:29,592 --> 01:46:31,879
เขาไม่ควรมีชะตาอย่างนั้น
1341
01:46:32,052 --> 01:46:34,339
แต่ว่าที่แปลกที่สุด
1342
01:46:34,680 --> 01:46:36,888
สุดท้าย เขาก็ขับรถไป
1343
01:46:37,308 --> 01:46:39,721
ก่อนไป โยนกระเป๋าฉันมาให้
1344
01:46:40,394 --> 01:46:43,762
และยังพูดออกมา ว่าเขาขอโทษ
1345
01:46:44,106 --> 01:46:46,143
เขามองมาที่ฉัน แล้วส่ายหน้า
1346
01:46:46,317 --> 01:46:49,310
เหมือนจะเตือน ไม่ให้เข้าไปในไปรษณีย์
1347
01:46:49,486 --> 01:46:52,479
สีหน้ากังวล เหมือนพยายามช่วยฉัน
1348
01:46:53,157 --> 01:46:55,319
เขาเคยผิดพลาด ตอนสมัยเด็ก
1349
01:46:55,868 --> 01:46:57,825
มันตามหลอกหลอนเขา
1350
01:46:57,995 --> 01:47:01,329
พอคิดหลีกหนี กลับถูกกดดันหนักกว่าเดิม
1351
01:47:02,333 --> 01:47:03,995
ไม่ใช่ความผิดเขาเลย
1352
01:47:04,168 --> 01:47:05,409
เขามีจิตใจดี
1353
01:47:06,295 --> 01:47:09,333
ตลอดมา ตลอดไป
1354
01:47:09,548 --> 01:47:11,915
ด้วยความผิดกระทงที่ 1 ถึง 19
1355
01:47:12,551 --> 01:47:14,008
กระทงที่ 21
1356
01:47:14,178 --> 01:47:18,593
ศาลตัดสินให้จำเลย ได้รับโทษจำคุก 25 ปี
1357
01:47:18,766 --> 01:47:22,976
ได้สิทธิ์ไต่สวนภาคทัณฑ์
หลังรับโทษแล้ว 5 ปี
1358
01:47:37,701 --> 01:47:39,408
จดหมายนาย ไอ้หนู
1359
01:47:42,915 --> 01:47:44,372
ไง เบบี้
1360
01:47:44,959 --> 01:47:48,703
พิลึกดี ถึงจะได้ยินบ่อยแล้วตอนอยู่ในศาล
1361
01:47:48,879 --> 01:47:53,670
ฉันก็ยังไม่ชิน กับความจริงที่ว่า
เธอชื่อจริงว่า ไมลส์
1362
01:47:54,385 --> 01:47:55,626
ชื่อเท่ดีนะ
1363
01:47:57,262 --> 01:47:59,970
มีเพลงคำว่า ไมลส์เยอะเลย
1364
01:48:00,391 --> 01:48:03,680
แต่ต้องฟังเพลง คำว่าเบบี้ให้หมดก่อน
1365
01:48:04,436 --> 01:48:07,270
ตั้งตารอ วันที่จะมีแต่เรา
รูท 66
1366
01:48:07,398 --> 01:48:08,104
รูท 66
1367
01:48:08,190 --> 01:48:08,896
เสียงเพลง
1368
01:48:09,066 --> 01:48:10,352
กับถนน
1369
01:48:11,276 --> 01:48:13,188
ไว้เจอกัน เบบี้
1370
01:48:13,362 --> 01:48:14,853
รักสุดหัวใจ...
1371
01:48:15,030 --> 01:48:16,362
เดโบร่า
1372
01:52:34,706 --> 01:52:36,698
บทบรรยายไทย โดย ศักดิ์สิทธิ์ แสงพราย
Saksit Sangprai