0 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 Baby Driver (2017) OCR 23.976 fps runtime 01:52:39 1 00:00:51,927 --> 00:00:53,793 ธนาคาร 2 00:00:58,600 --> 00:01:00,341 เล่นเพลง เบลล์บอททอมส์ จอน สเปนเซอร์ อัลบั้มบลูส์ เอ็กโพลชั่น 3 00:01:34,678 --> 00:01:37,261 ธ.เฟิร์สแบงค์ ออฟ แอตแลนตา 4 00:02:32,569 --> 00:02:35,027 - ยกมือขึ้นสูงๆ - หมอบลงกับพื้น! 5 00:02:35,155 --> 00:02:37,488 หมอบลงไปกับพื้น ห้ามลุก! 6 00:02:39,368 --> 00:02:41,200 นอนไป อย่าขยับเว้ย! 7 00:02:42,079 --> 00:02:43,286 ไป ไป ไป 8 00:02:43,413 --> 00:02:45,029 ไวเลย ไวเลย ไวเลย 9 00:02:47,042 --> 00:02:48,283 อย่าขยับ! 10 00:04:07,164 --> 00:04:08,655 โว้ว โว้ว โว้ว 11 00:05:53,854 --> 00:05:56,062 ขับซูบารุ WRX สีแดง 12 00:06:37,647 --> 00:06:38,763 อาคารฮีลีย์ 13 00:06:48,116 --> 00:06:51,484 ฉันถึงแล้ว นายสาย ต้องมารออีกตามเคย 14 00:06:53,163 --> 00:06:54,495 รีบเลย 15 00:06:55,957 --> 00:06:57,118 ไอ้เวร! 16 00:06:57,709 --> 00:06:59,200 แท็กซี่! 17 00:07:01,880 --> 00:07:04,338 สวย แจ่มเลยน้อง 18 00:07:04,966 --> 00:07:06,457 อยู่แล้วตัวเอง 19 00:07:11,681 --> 00:07:13,217 เฮ้ย ไอ้เบื๊อก 20 00:07:44,547 --> 00:07:45,913 อ๊อกเทน คอฟฟี่บาร์ 21 00:07:46,675 --> 00:07:49,543 ไม่ดื่มแต่ต้องมาขาย ต่อไปครับ 22 00:07:49,719 --> 00:07:50,880 คนต่อไปครับ 23 00:07:51,763 --> 00:07:53,345 จะสั่งหรือไม่สั่ง 24 00:07:55,058 --> 00:07:57,471 สั่งสิ สั่ง สั่ง 25 00:07:57,560 --> 00:07:59,552 กาแฟดำ 4 ขนาดกลาง 26 00:07:59,729 --> 00:08:01,061 - ชื่อ? - เบบี้ 27 00:08:01,189 --> 00:08:03,397 - เบบี้? - บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 28 00:08:11,992 --> 00:08:13,358 เบบี้ 29 00:08:17,706 --> 00:08:21,575 ซูบารุ WRX มีส่วนในการปล้น ที่พีชทรีวันนี้ 30 00:08:31,845 --> 00:08:33,837 สายนทีบาป บาปคือปรปักษ์ 31 00:08:33,930 --> 00:08:35,091 คำเตือน นรกรอคุณอยู่ 32 00:08:35,181 --> 00:08:38,424 ทว่าลบล้างได้ หากเข้าหาพระเจ้า 33 00:08:39,060 --> 00:08:41,097 อย่าเมินเฉยบาปในตัว 34 00:08:49,446 --> 00:08:51,529 - นังนั่นอยู่ใช่มั้ย - ไม่อยู่ 35 00:08:51,614 --> 00:08:53,981 ฉันยังไม่ว่างเอาเรื่องแก 36 00:08:56,953 --> 00:08:58,990 มาให้ตรงเวลา 37 00:09:05,795 --> 00:09:10,790 เชื่อว่าคนร้ายที่บุกปล้น หนีไปพร้อมเงินกว่า 2 แสน 38 00:09:11,134 --> 00:09:14,423 อ๊อกเทนคอฟฟี่ 39 00:09:19,017 --> 00:09:20,007 เบบี้ เบบี้ เบบี้ เบบี้ 40 00:09:29,986 --> 00:09:31,352 หมอนี่มันยังไง 41 00:09:31,696 --> 00:09:32,777 เบบี้? 42 00:09:32,864 --> 00:09:34,355 หารเท่า ได้เท่าทุกคน 43 00:09:34,491 --> 00:09:37,234 ไม่ ด็อค หมายถึงมันเอ๋อรึเปล่า 44 00:09:38,912 --> 00:09:41,495 - เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ - ไม่ 45 00:09:41,664 --> 00:09:43,656 งั้นก็ไม่เอ๋อหรอก 46 00:09:44,501 --> 00:09:47,835 นิสัยดี เป็นตีนผีขั้นเทพ ยังข้องใจอะไรอีก 47 00:09:48,088 --> 00:09:51,001 แปลว่านายว่า มันไม่ผิดปกติอะไร 48 00:09:51,091 --> 00:09:53,003 ที่ไม่พูดไม่จา 49 00:09:53,134 --> 00:09:55,501 ไม่ปากมาก ผิดปกติตรงไหน 50 00:09:55,678 --> 00:09:57,465 รู้ใช่มั้ย ทำไมมันชื่อเบบี้ 51 00:09:57,806 --> 00:09:59,513 คนรอมันพูดคำแรก 52 00:10:09,067 --> 00:10:13,186 สรุปเป็นใบ้ เบบี้ ยังงั้นใช่มั้ย 53 00:10:15,615 --> 00:10:16,731 เป็นใบ้ใช่มั้ย 54 00:10:17,075 --> 00:10:17,861 เปล่า 55 00:10:19,953 --> 00:10:22,536 แล้ว.. ฟังอะไรอยู่น่ะ 56 00:10:23,414 --> 00:10:25,827 - เพลง - ยังงั้น ฉะเลย เบบี้ 57 00:10:27,043 --> 00:10:28,033 จัดมา 58 00:10:30,547 --> 00:10:32,914 ไม่เอาน่า กริฟฟ์ อย่าไปแหย่เด็ก 59 00:10:33,049 --> 00:10:36,042 อยู่ๆ คนเรา จะมาเป็นโจรไม่ได้ 60 00:10:36,177 --> 00:10:37,964 โดยไม่มีสันดานโจร 61 00:10:38,096 --> 00:10:41,180 เลยอยากรู้ว่า ในหัวสมองมันมีอะไร 62 00:10:41,307 --> 00:10:42,764 นอกจากเสียงเพลง.. 63 00:10:43,893 --> 00:10:45,725 อียิปต์เชี่ยน เร็กเก้ 64 00:10:45,895 --> 00:10:47,136 ข้องใจอะไรนัก 65 00:10:47,272 --> 00:10:50,561 แค่คิดว่ามันน่ะ เหลิงว่าแน่กว่าเรา 66 00:10:50,692 --> 00:10:54,732 ได้แต่นั่งรอในรถ เนื้อตัวสะอาด ขณะที่พวกเรา.. 67 00:10:54,863 --> 00:10:56,650 ต้องไปตะลุยฝุ่น 68 00:10:58,324 --> 00:11:01,988 ซักวันนึงแหละ เบบี้ เอ็งจะมือเปื้อนเลือด 69 00:11:02,370 --> 00:11:06,455 แล้วจะรู้ว่าความโสมม ล้างยังไงก็ล้างไม่ออก 70 00:11:06,583 --> 00:11:09,121 เอาน่า มันก็ทำหน้าที่มันได้ 71 00:11:09,252 --> 00:11:12,416 ก็ไม่ได้บอกว่ามันไม่มีฝีมือ เปล่าเลย 72 00:11:12,589 --> 00:11:14,421 มันซิ่งระดับซุป'ตาร์ 73 00:11:15,717 --> 00:11:17,333 ฉันถึงรับรองฝีมือมัน 74 00:11:25,018 --> 00:11:27,260 ซูฮกเลย ไอ้หัวตอ 75 00:11:27,395 --> 00:11:29,352 แบบนี้ไม่นิ่งเป็นหิน 76 00:11:29,480 --> 00:11:31,563 ก็กลัวจนขี้หด 77 00:11:32,734 --> 00:11:34,771 มันอย่างไหนวะ 78 00:11:36,779 --> 00:11:38,987 ชั้น P-3 P-2 P-1 ลานจอดรถ 79 00:11:48,124 --> 00:11:49,740 สยิวมั่งมั้ย เบบี้ 80 00:11:49,834 --> 00:11:52,121 ป๊ากับม๊า จะนัวเนียโชว์ 81 00:11:52,253 --> 00:11:52,993 พอที 82 00:11:53,129 --> 00:11:54,586 เออ จะไปได้ยัง 83 00:11:54,714 --> 00:11:56,797 งั้น.. 84 00:11:56,925 --> 00:11:58,006 ลา 85 00:11:58,468 --> 00:11:59,800 พรรคพวก 86 00:11:59,969 --> 00:12:03,633 ถ้าไม่ได้เจอกันอีก คือข้าม่องเท่ง 87 00:12:06,768 --> 00:12:08,475 คืนนี้เอาไง บัดดี้ 88 00:12:08,645 --> 00:12:14,232 ดาร์ลิ้ง คืนนี้เราก็ฉลองปล้นเสร็จ ที่แบคคาเนเลีย 89 00:12:14,359 --> 00:12:19,855 ว้าว นั่นร้านกินดื่มที่ชวนปลื้มปริ่ม ที่สุดในเมืองเลยนะ 90 00:12:22,075 --> 00:12:23,156 ชั้นเราแล้ว 91 00:12:24,244 --> 00:12:29,160 ลูกพี่ ไว้ผมกับยาหยี จะมารบกวนอีก เมื่อหมดเงินเล่นยา 92 00:12:29,249 --> 00:12:31,866 อ้อ เบบี้ นายมันเด็กดี 93 00:12:32,001 --> 00:12:34,209 ขอนะ ถ้าด็อคโทรตามอีก 94 00:12:35,004 --> 00:12:36,370 อย่ารับสาย 95 00:12:37,048 --> 00:12:38,835 อย่าไปฟังมัน 96 00:12:44,222 --> 00:12:48,762 ฉันไม่ได้สะใจหรอกนะ ที่ยึดขนมจากเด็ก แต่.. 97 00:12:49,269 --> 00:12:52,478 เพื่อให้ถึงวันนั้นเร็วๆ วันที่.. 98 00:12:54,774 --> 00:12:56,310 นายจ่ายหนี้ฉันหมด 99 00:12:59,195 --> 00:13:00,686 อีกงานเดียวก็หมด 100 00:13:00,822 --> 00:13:03,030 อีกงานเดียว เราหายกัน 101 00:13:03,324 --> 00:13:04,690 เข้าท่ามั้ย 102 00:13:07,036 --> 00:13:10,404 ตอนแรกกะให้หายกันก่อน แต่เอาวะ 103 00:13:11,124 --> 00:13:12,285 ของกำนัล 104 00:13:13,710 --> 00:13:15,576 ขอมือถือทิ้งด้วย 105 00:13:18,423 --> 00:13:21,211 อีกไม่นาน คงต้องให้นายขับให้อีก 106 00:13:21,301 --> 00:13:22,883 โทรมาแล้วกัน 107 00:13:32,353 --> 00:13:33,844 ที่เรารู้คือ... 108 00:13:33,938 --> 00:13:35,520 ชาย 2 หญิง 1 บุกธนาคาร 109 00:13:35,606 --> 00:13:36,562 มีการบุกปล้นธนาคาร อย่างต่อเนื่อง 110 00:13:36,649 --> 00:13:37,890 ในชุดทำงานสีดำ 111 00:13:37,984 --> 00:13:40,727 เสื้อกันฝน ผ้าพันคอ และแว่นดำ 112 00:13:40,862 --> 00:13:43,149 ชักปืน สั่งทุกคนหมอบกับพื้น 113 00:13:43,906 --> 00:13:46,114 กวาดเงินจากเคาน์เตอร์ แถมยัง... 114 00:13:46,492 --> 00:13:49,735 ปลดเพชรพลอย จากลูกค้าบางคนด้วย 115 00:13:49,871 --> 00:13:50,736 ตื่นอยู่? 116 00:13:50,913 --> 00:13:54,657 แล้ววิ่งออกไปยังรถที่รออยู่ คนขับก็พาหนี 117 00:13:54,792 --> 00:13:56,579 เป็นรถสีแดง ซูบารุ... 118 00:13:57,170 --> 00:13:58,286 หิวรึเปล่า 119 00:13:58,421 --> 00:13:59,582 ตลอดเวลา 120 00:13:59,881 --> 00:14:01,167 จัดให้ 121 00:14:17,357 --> 00:14:19,223 ทาให้ทั่วแผ่นนะ 122 00:14:23,905 --> 00:14:25,396 เป็นชายหนุ่มผิวขาว 123 00:14:25,698 --> 00:14:27,314 ยังไม่รู้ ชื่อเสียงเรียงนาม 124 00:14:27,450 --> 00:14:31,239 ตำรวจขอให้ผู้ที่จำเขาได้ แจ้งเบาะแสเข้ามา 125 00:14:31,996 --> 00:14:34,158 ตำรวจยังคงล่าผู้ต้องหา 126 00:14:34,290 --> 00:14:36,623 หลังใช้ ฮ. ไล่ตามรถจากกลางเมืองแอตแลนตา 127 00:14:36,709 --> 00:14:39,622 ถึงทางหลวงสาย 85 128 00:14:45,259 --> 00:14:47,717 เอาเงินนั่นมาจากไหน 129 00:14:47,970 --> 00:14:49,552 งาน 130 00:14:50,348 --> 00:14:54,012 อีกงานเดียว แล้วก็เลิก 131 00:14:55,269 --> 00:14:59,730 โลกแบบนั้น ไม่ใช่ที่ของเธอ 132 00:15:01,192 --> 00:15:03,650 โทษที ไม่ได้ยิน หูอมกล้วยอยู่ 133 00:15:04,862 --> 00:15:07,229 รู้ว่าได้ยิน 134 00:15:14,163 --> 00:15:17,747 เธอช่างสวยซึ้งตรึงใจ 135 00:15:19,669 --> 00:15:22,332 เด็กสมัยนี้โตเร็วมาก ว่ามั้ย 136 00:15:22,755 --> 00:15:26,465 เราทีมเดียวกัน ไม่มีอะไร สำคัญกว่ามิตรภาพ 137 00:15:27,260 --> 00:15:28,751 แล้วมันได้ผลมั้ยล่ะ 138 00:15:29,095 --> 00:15:32,509 แต่ว่ายังไม่ล้ม เลือดโชกทว่ายังบุก 139 00:15:32,640 --> 00:15:36,680 แกสตันเหลือเวลาไม่มาก เขาลองล้มมัน จากหลังม้าแล้ว 140 00:15:36,853 --> 00:15:39,687 ตอนนี้ต้องเผด็จศึกมันให้ได้บนพื้น 141 00:15:40,022 --> 00:15:42,514 - เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ - ไม่ 142 00:15:42,984 --> 00:15:44,691 - มันช้าเหรอ - ไม่ 143 00:15:45,236 --> 00:15:47,228 - มันช้าเหรอ - ไม่ 144 00:15:48,197 --> 00:15:51,065 - เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ - ไม่ 145 00:15:52,034 --> 00:15:53,320 บันทึก เล่น 146 00:15:53,453 --> 00:15:56,241 - เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ - ไม่ 147 00:15:56,372 --> 00:15:57,863 ช้า ช้า ช้า 148 00:16:10,303 --> 00:16:12,010 มัน มัน มันช้าเหรอ 149 00:16:12,722 --> 00:16:15,260 - ไม่ ไม่ - มันช้าเหรอ 150 00:16:15,391 --> 00:16:16,723 เป็นตีนผีขั้นเทพ 151 00:16:17,101 --> 00:16:18,091 เล่น 152 00:16:18,436 --> 00:16:21,053 - มันช้าเหรอ - ไม่ ไม่ 153 00:16:21,147 --> 00:16:25,141 นิ นิสัยดี เป็นตีนผี ตีนผี ตีนผีขั้นเทพ มันช้าเหรอ 154 00:16:25,276 --> 00:16:28,064 มันช้าเหรอ? 155 00:16:29,238 --> 00:16:32,106 - เมืองล้งเล้งเกินเร่งรีบ - โมสาร์ทซิ่งโกคาร์ท 156 00:16:39,707 --> 00:16:42,916 แม่ 157 00:17:19,622 --> 00:17:22,205 ปล้นอุกอาจ ในแอตแลนตา โยงถึงกัน? 158 00:17:32,843 --> 00:17:36,632 รู้ไว้ ไม่ขอยั้งใจ ไม่ให้รักเธอ 159 00:17:36,722 --> 00:17:44,016 บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 160 00:17:45,022 --> 00:17:48,186 ยามใดที่ตะวันอับแสง 161 00:17:53,197 --> 00:17:57,157 บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 162 00:17:57,285 --> 00:18:00,449 ไง เช้านี้สดใส รับอะไรดี 163 00:18:02,498 --> 00:18:06,287 ไม่เป็นไร ไม่ต้องรีบก็ได้ รอได้ ไม่รีบไปไหน 164 00:18:07,086 --> 00:18:08,668 โห อัดเสียงไว้ด้วยเหรอ 165 00:18:10,006 --> 00:18:12,498 ฉันโดนตรวจสอบ การบริการรึ 166 00:18:12,675 --> 00:18:14,507 เปล่า ผม.. เปล่า 167 00:18:14,969 --> 00:18:17,006 ฮัลโหล ฮัลโหล ชัดมั้ย 168 00:18:17,471 --> 00:18:20,259 เช้านี้สดใส รับอะไรดีคะ 169 00:18:23,561 --> 00:18:24,517 'สำหรับคุณหนู' 170 00:18:24,604 --> 00:18:26,095 นั่นเมนูเด็กนะ 171 00:18:26,230 --> 00:18:27,266 เออ โอ้ 172 00:18:27,356 --> 00:18:28,722 เข้าใจ ยังเช้าอยู่ 173 00:18:29,066 --> 00:18:32,150 ว่าแต่นี่เพิ่งตื่น หรือเพิ่งเลิกงาน 174 00:18:32,278 --> 00:18:35,862 ไม่มีเวลาเลิกงานหรอก โทรตามเมื่อไหร่ก็ไป 175 00:18:38,326 --> 00:18:40,363 แล้วมันคืองานอะไรเหรอ 176 00:18:41,245 --> 00:18:43,862 - ขับรถ - อ๋อ เป็นโชเฟอร์ 177 00:18:43,998 --> 00:18:46,911 - ขับให้คนดัง คนสำคัญ - ก็คงงั้นมั้ง 178 00:18:47,043 --> 00:18:48,375 มีที่ฉันรู้จักมั้ย 179 00:18:48,502 --> 00:18:49,663 อย่ามีเลย 180 00:18:49,754 --> 00:18:51,916 แหม มีลับลมคมใน 181 00:18:52,048 --> 00:18:52,879 งั้นมั้ง 182 00:18:53,007 --> 00:18:54,373 มั้งเหรอ 183 00:18:56,177 --> 00:18:58,510 ที่ขับเอามันส์ ครั้งล่าสุดเมื่อไหร่ 184 00:18:58,596 --> 00:18:59,928 เมื่อวานนี้ 185 00:19:00,056 --> 00:19:01,547 อิจฉาจังเลย 186 00:19:01,682 --> 00:19:04,265 ฉันฝันอยากซิ่ง ไปบนไฮเวย์.. 187 00:19:04,393 --> 00:19:06,510 ในรถที่ไม่มีปัญญาซื้อ ไม่มีจุดหมาย 188 00:19:07,396 --> 00:19:09,979 มีแค่ฉัน เพลงโปรดกับถนน 189 00:19:10,107 --> 00:19:11,393 คอเดียวกัน 190 00:19:13,778 --> 00:19:15,735 ตกลง สรุปอะไรยังไง 191 00:19:16,030 --> 00:19:18,363 เธอช่างงามซึ้งตรึงใจ 192 00:19:19,283 --> 00:19:20,569 สรุปได้แบบนั้นเหรอ 193 00:19:20,743 --> 00:19:22,484 ปากหวานนะ ขอบคุณ 194 00:19:22,995 --> 00:19:24,531 รู้ว่าชมไปงั้นแหละ 195 00:19:24,622 --> 00:19:25,954 ชมจากใจ 196 00:19:26,415 --> 00:19:27,496 โจนาธาน? 197 00:19:28,209 --> 00:19:32,294 อุ้ย โทษที เอาชื่อคนอื่นมาติด ฉันเพิ่งเริ่มงานที่นี่ 198 00:19:32,421 --> 00:19:33,502 เป็นโจนาธาน? 199 00:19:34,298 --> 00:19:37,086 ใช่ ตำแหน่งโจนาธาน 200 00:19:37,218 --> 00:19:39,756 งั้นมีอะไรถามอีกก็เรียกได้ 201 00:19:41,555 --> 00:19:45,265 บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 202 00:19:45,393 --> 00:19:46,429 ขอถามข้อนึง 203 00:19:47,770 --> 00:19:49,136 เพลงที่ร้อง ชื่ออะไร 204 00:19:57,613 --> 00:19:58,649 บี-เอ-บี-วาย คาร์ล่า โธมัส 205 00:20:19,260 --> 00:20:20,296 ให้สามผ่าน 206 00:20:20,428 --> 00:20:21,794 ให้เพลงนี้? 207 00:20:21,887 --> 00:20:24,129 ให้สาวคนนี้ 208 00:20:42,658 --> 00:20:45,446 รับได้ซะที โทรไปหลายรอบแล้ว 209 00:20:45,578 --> 00:20:46,989 - ถามจริง? - ตอบตรง 210 00:20:47,121 --> 00:20:49,488 ไก่ฉันเพิ่งออก ไข่ฟองบิ๊กเบิ้ม 211 00:20:49,665 --> 00:20:51,406 - เอามั้ย - ถามเหรอ 212 00:20:51,500 --> 00:20:54,117 ถามไปยังงั้นแหละ เบบี้ 213 00:20:54,253 --> 00:20:55,619 ต้องเอา 214 00:20:55,713 --> 00:20:56,999 เดี๋ยวไป 215 00:21:07,683 --> 00:21:09,345 พบแก๊งใหม่ 216 00:21:09,477 --> 00:21:12,686 นี่เอ็ดดี้ดั้งหัก จากฉายาเดิมว่าดั้งโด่ง 217 00:21:12,855 --> 00:21:14,062 ไหงถึงหักได้ 218 00:21:14,190 --> 00:21:17,683 ถามหยาบคาย ถ้าจะคบกัน ห้ามถามเด็ดขาด 219 00:21:17,860 --> 00:21:20,853 คนนี้เจดี ตี๋ขี้ปล้น ขึ้นบ้านคนมาเพียบ 220 00:21:21,030 --> 00:21:23,238 และหนึ่งเดียวคนนี้ แบทส์ 221 00:21:23,365 --> 00:21:27,484 ไม่ต้องเกริ่น ด็อค ที่ไหนโจรชุก ยาชุม ต้องรู้จักแบทส์ 222 00:21:29,872 --> 00:21:33,661 หมอนี่เหรอ คนที่นายบอกฟังเพลงตลอด 223 00:21:34,502 --> 00:21:37,210 คนขับต้องช่วยเป็นหูเป็นตา 224 00:21:37,838 --> 00:21:39,204 ไม่ใช่แค่ตา 225 00:21:39,340 --> 00:21:42,549 ทำไมมันต้องฟังตลอด อาการทางจิต? 226 00:21:42,676 --> 00:21:47,216 ไม่ได้ แก๊งนี้ข้ามีอาการทางจิตแล้ว ตำแหน่งนี้จอง 227 00:21:47,348 --> 00:21:48,759 มันมีเสียงในหู 228 00:21:48,891 --> 00:21:49,847 เสียงอะไร 229 00:21:49,934 --> 00:21:52,893 ตอนเด็กเจออุบัติเหตุ มีเสียงหึ่งในหู 230 00:21:53,062 --> 00:21:54,394 ฟังเพลงเพื่อกลบ 231 00:21:56,857 --> 00:21:58,644 แกเข้าใจฉันนะ 232 00:22:02,905 --> 00:22:03,895 หมวก? 233 00:22:04,448 --> 00:22:05,859 นายสักคำว่า "หมวก" 234 00:22:06,200 --> 00:22:08,533 ใช่ เมื่อก่อนมันคือ HATE 235 00:22:08,661 --> 00:22:11,870 แต่กลัวหางานยาก เลยลบตัว E ออก 236 00:22:12,456 --> 00:22:13,913 แล้วมันได้ผลมั้ย 237 00:22:14,124 --> 00:22:15,786 หมวกไม่ดีตรงไหน 238 00:22:16,252 --> 00:22:19,120 นี่ด็อค หมอนี่ขับให้กี่งานแล้ว 239 00:22:19,255 --> 00:22:22,544 ถ้าคิดว่าฉันตาถั่ว ก็กลับเข้าลิฟท์ไป 240 00:22:23,300 --> 00:22:25,667 ตำนานตีนผีสาย 85 241 00:22:27,221 --> 00:22:28,883 - โจรขโมยซิ่ง - ใช่ 242 00:22:28,973 --> 00:22:32,216 เหยียบ 200 กว่าซิ่งล่อตำรวจ บนทางหลวง 85 243 00:22:32,351 --> 00:22:34,593 ไฟหน้าไม่เปิด ไฟเบรกดึงออก 244 00:22:34,728 --> 00:22:37,015 ป่วนไปมา รอบสปาเก็ตตี้ จังค์ชั่น 245 00:22:37,189 --> 00:22:39,727 ทิ้งไม่เห็นฝุ่น คือไอ้หนูนี่แหละ 246 00:22:39,817 --> 00:22:41,103 10 ปีที่แล้ว? 247 00:22:41,235 --> 00:22:42,601 ใช่ ถึงเรียกว่าไอ้หนูไง 248 00:22:42,736 --> 00:22:45,444 มันขโมยรถมา ตั้งแต่หัวโผล่พ้นคอนโซล 249 00:22:45,573 --> 00:22:48,941 มันงัดเบนซ์ฉัน ในรถมีสินค้าเพียบ ฉันดูมันทำ 250 00:22:49,034 --> 00:22:52,027 ไม่เข้าไปห้าม เพราะอึ้งในความกล้ามัน 251 00:22:52,204 --> 00:22:56,164 มันไม่รู้จักฉัน ไม่รู้ของในรถ ที่มันเอาไปทิ้ง มูลค่าเท่าไหร่ 252 00:22:56,292 --> 00:22:59,501 ตามตัวเจอ ถึงได้สั่งสอนว่าฉันเป็นใคร 253 00:22:59,628 --> 00:23:02,291 โหดแค่ไหน มันติดหนี้ฉันเท่าไหร่ 254 00:23:02,423 --> 00:23:05,962 เพื่อชดใช้ มันเลยต้องเอาความเก๋ามาช่วยงาน 255 00:23:06,051 --> 00:23:10,261 โห วาดแผนภูมิได้เสร็จ ขณะยืนจ้อน้ำลายแตกฟอง 256 00:23:10,389 --> 00:23:12,472 โคตรอัจฉริยะเลย ว่ามั้ย? 257 00:23:13,017 --> 00:23:16,135 งาน มาเข้าเรื่อง เบบี้ พร้อมนะ 258 00:23:16,312 --> 00:23:18,053 เพอริมิเตอร์ ทรัสต์ เจดี เบบี้ 259 00:23:23,736 --> 00:23:25,398 ทางหลวง รถติดอาวุธ 10 โมงเช้า 260 00:23:58,687 --> 00:24:01,430 พร้อมก่อน 8 โมงครึ่ง ปล้นตอนเช้า 261 00:24:02,024 --> 00:24:02,764 มีคำถามมั้ย 262 00:24:04,485 --> 00:24:05,851 ถามข้อนึง ด็อค 263 00:24:06,028 --> 00:24:09,612 ควรเชื่อมั้ย ว่าไอ้หนูหูฟังนี่ฟังอยู่ 264 00:24:09,698 --> 00:24:12,486 ตอนนายบรีฟแผน ไม่เห็นมันฟัง 265 00:24:14,078 --> 00:24:15,194 เบบี้ 266 00:24:20,876 --> 00:24:24,040 ปล้นรถขนเงิน ธ.เพอริมิเตอร์ ที่ดันวูดี้ 10 โมงตรง 267 00:24:24,213 --> 00:24:27,547 ข้อมูลรถได้จากคนใน ที่หาเงินเล่นยา 268 00:24:27,675 --> 00:24:29,257 ธ.อยู่ใกล้บูฟอร์ด ไฮเวย์ 269 00:24:29,385 --> 00:24:31,627 เราหนีเข้าไฮเวย์ได้ ใน 60 วี 270 00:24:31,720 --> 00:24:33,382 มีอีกกลุ่ม ล่อตำรวจให้ 271 00:24:33,514 --> 00:24:36,473 จะระเบิดรถขนของแถวนั้น ป่วนให้วุ่น 272 00:24:36,600 --> 00:24:39,217 ชุดที่ใส่ หน้ากากฮาโลวีน ของไมเคิล ไมเยอร์ส 273 00:24:39,353 --> 00:24:41,720 แต่อย่าไปซื้อพร้อมกัน จะดูพิรุธ 274 00:24:42,356 --> 00:24:45,394 รถเปลี่ยนพร้อม แต่จะให้ผมงัดลานจอด 275 00:24:45,526 --> 00:24:48,519 ที่สนามบิน ขโมยรถจอดทิ้งนานมาปล้น 276 00:24:48,654 --> 00:24:52,489 รถตู้ รถครอบครัว ให้กลมกลืนกับจราจรตอนเช้า 277 00:24:52,908 --> 00:24:56,072 ขอรถใหญ่ เผื่อต้องตะลุยฝ่าด่านตำรวจ 278 00:24:56,161 --> 00:24:59,154 เอสคาเลด ยูคอน อวาลานเช่ แนวนั้น 279 00:24:59,331 --> 00:25:02,449 พร้อมก่อน 8 โมงครึ่ง ปล้นตอนเช้า 280 00:25:03,919 --> 00:25:05,160 เคลียร์ปะ? 281 00:25:05,713 --> 00:25:06,920 โคตรเป๊ะเลย 282 00:25:07,047 --> 00:25:08,254 เบบี้คนเก่ง 283 00:25:08,841 --> 00:25:10,252 กวนโอ๊ยนะมึง 284 00:25:24,106 --> 00:25:26,348 - ธ.เพอริมิเตอร์ - รถเกราะขนเงิน 285 00:25:33,949 --> 00:25:35,531 ในนั้นเงินเรา 286 00:25:35,909 --> 00:25:37,696 เงินของเราทุกคน 287 00:25:38,162 --> 00:25:41,121 มันฉกเอาไป เงินที่เราเหนื่อยยาก 288 00:25:41,290 --> 00:25:43,907 ย่องมาเมื่อคืนตอนเราหลับ หยิบกางเกงไป 289 00:25:44,001 --> 00:25:45,412 เปิดกระเป๋าสตางค์ 290 00:25:46,003 --> 00:25:49,121 ยึดเอา สิ่งที่เป็นของเราไป 291 00:25:49,923 --> 00:25:51,380 ต้องไปเอาคืน 292 00:25:51,800 --> 00:25:53,132 ของๆ เรา 293 00:25:53,218 --> 00:25:54,959 นีท นีท นีท - เดอะแดมน์ด 294 00:25:57,556 --> 00:25:59,969 - หน้ากากอะไร - ออสติน พาวเวอร์ส 295 00:26:00,100 --> 00:26:01,966 ด็อคบอกไมเคิล ไมเยอร์ส 296 00:26:02,144 --> 00:26:04,761 - นี่ไงไมค์ ไมเยอร์ส - หน้ากากฮาโลวีน 297 00:26:04,897 --> 00:26:07,935 - นี่ไงแบบฮาโวลีน - ไม่ ฆาตกรเรื่องฮาโลวีน 298 00:26:08,025 --> 00:26:09,561 อ๋อ เจสัน ศุกร์ 13 ใช่มั้ย 299 00:26:09,693 --> 00:26:11,605 - ไม่เว้ย - ไม่ โอ้ยจะบ้า 300 00:26:11,737 --> 00:26:14,400 - ลุย - เดี๋ยว ขอเริ่มเพลงใหม่ 301 00:26:17,367 --> 00:26:18,574 อะไรวะ 302 00:26:18,827 --> 00:26:19,783 เพื่อ? 303 00:26:20,412 --> 00:26:21,323 ไปได้ 304 00:26:53,862 --> 00:26:55,774 เรียบร้อยแล้ว ไปเลย 305 00:26:55,864 --> 00:26:57,196 - เร็วโว้ย - ทันน่า 306 00:26:57,282 --> 00:26:59,194 - ไวเลย - หนีเร็ว 307 00:27:00,828 --> 00:27:02,660 อย่าแหย๋ วงการนี้โหด 308 00:27:02,788 --> 00:27:05,030 - ไป เหยียบเลย - ยังงั้น เบบี้ 309 00:27:08,293 --> 00:27:09,124 ระวัง 310 00:27:10,212 --> 00:27:11,328 พวกไหนวะ 311 00:27:11,505 --> 00:27:12,996 - พลเมืองดี - หนี 312 00:27:20,013 --> 00:27:21,675 ไอ้เผือก ซวย จัดเลย 313 00:27:24,351 --> 00:27:26,013 หน้าที่เอ็ง เบบี้ รีบหนี 314 00:27:32,067 --> 00:27:33,353 ระวัง ระวัง 315 00:27:45,539 --> 00:27:46,404 สุดยอด 316 00:27:52,588 --> 00:27:53,920 ต้องยังงั้น เบบี้ 317 00:27:56,717 --> 00:27:57,548 เร็ว 318 00:28:07,144 --> 00:28:08,851 อะไรวะ ไอ้ปืนโต 319 00:28:09,646 --> 00:28:10,978 กัดไม่ปล่อยเหรอ 320 00:28:19,114 --> 00:28:20,696 มา ไอ้ทหาร 321 00:28:22,326 --> 00:28:24,409 - เวร - ตายโหง ตายโหง 322 00:28:30,375 --> 00:28:31,786 มึงเสร็จกูล่ะ 323 00:28:47,142 --> 00:28:49,634 แม่ง เกือบเด็ดหัวไอ้จีไอโจได้แล้ว 324 00:28:50,020 --> 00:28:51,010 เวรเอ๊ย 325 00:28:52,814 --> 00:28:54,476 หารถใหม่ 326 00:28:58,612 --> 00:29:00,194 เร็ว อย่าเหลาะแหละ 327 00:29:00,781 --> 00:29:02,192 ให้ไว ให้ไว 328 00:29:02,824 --> 00:29:05,316 คุณลูกจ๋า โอ๋ลูกแม่ 329 00:29:07,120 --> 00:29:09,032 - ลงจากรถ - ฉันมีลูกนะ 330 00:29:09,164 --> 00:29:11,247 มีเหมือนกันโว้ย รีบลงมาเลย 331 00:29:12,042 --> 00:29:14,159 ลงมา ขึ้นขับ 332 00:29:14,836 --> 00:29:16,168 ขึ้น 333 00:29:17,005 --> 00:29:17,995 อย่ากลัว 334 00:29:18,131 --> 00:29:19,042 อย่ามัวยืดยาดโว้ย 335 00:29:19,174 --> 00:29:21,166 - ซวย - เบบี้ ทำอะไร 336 00:29:21,260 --> 00:29:23,126 เอาเด็กไว้นี่แหละ 337 00:29:23,220 --> 00:29:25,177 รีบมาเลย ไอ้เจดีขี้อืด 338 00:29:27,975 --> 00:29:29,841 - เร็วสิวะ - ก็รีบอยู่ 339 00:29:33,272 --> 00:29:34,262 ซิ่งเลย 340 00:29:37,526 --> 00:29:38,357 ไปเร็ว 341 00:29:39,778 --> 00:29:41,235 เวรกรรม 342 00:29:41,363 --> 00:29:43,355 โธ่ ซวย 343 00:29:45,367 --> 00:29:46,733 ลืมลูกซองไว้ 344 00:29:46,868 --> 00:29:49,076 - เฮ้ย - ฉันลืมปืนไว้ในรถ 345 00:29:49,371 --> 00:29:52,409 ซวยแล้ว เจดี เขาสาวถึงเอ็งแน่ 346 00:29:54,876 --> 00:29:56,538 ตำรวจ ตำรวจ 347 00:29:57,212 --> 00:29:59,249 ซวย หลบต่ำ 348 00:30:00,882 --> 00:30:02,623 ต่ำไว้ ต่ำไว้ 349 00:30:20,319 --> 00:30:23,983 ขอทุกหน่วยจับตา รถแซทเทิร์น ออร่าสีแดง 350 00:30:40,505 --> 00:30:42,246 ดูงานไอ้เจดี 351 00:30:42,424 --> 00:30:44,131 ถือว่าสอบไม่ผ่าน 352 00:30:45,052 --> 00:30:46,793 แต่เอ็งแน่มาก 353 00:30:47,346 --> 00:30:49,087 ขอถามข้อนึงนะ 354 00:30:50,515 --> 00:30:52,256 แกล้งให้ฉันยิงพลาดเหรอ 355 00:30:55,354 --> 00:30:56,890 ตอบตรง 356 00:30:57,689 --> 00:30:59,100 คุยกันได้ 357 00:31:00,317 --> 00:31:01,478 เปล่า 358 00:31:02,944 --> 00:31:04,435 เอ็งซิ่งเก่ง 359 00:31:05,113 --> 00:31:06,820 แต่โกหกไม่เก่ง 360 00:31:08,950 --> 00:31:11,784 วงการนี้ การเปิดใจรับความรู้สึก 361 00:31:13,914 --> 00:31:15,530 คือเปิดกายรับกระสุน 362 00:31:17,125 --> 00:31:18,957 ถอดกระโปรง แล้วไปซื้อกาแฟ 363 00:31:48,115 --> 00:31:50,357 เสด็จมาซะที 364 00:31:55,997 --> 00:31:57,738 มองหาเจดีเหรอ 365 00:31:58,083 --> 00:32:00,166 ไอ้ตี๋ออสติน พาวเวอร์ส 366 00:32:00,836 --> 00:32:02,919 ชาตินี้คงไม่ได้เจอมันอีก 367 00:32:06,341 --> 00:32:08,924 วางไว้ เรากินเอง 368 00:32:10,679 --> 00:32:11,669 เบบี้ 369 00:32:20,147 --> 00:32:22,514 หายกันแล้ว 370 00:32:22,607 --> 00:32:24,564 ฉันพูดคำไหนคำนั้น 371 00:32:28,029 --> 00:32:29,520 นายเป็นอิสระแล้ว 372 00:32:31,199 --> 00:32:33,361 - หมดแล้ว? - ตามนั้น 373 00:32:33,452 --> 00:32:36,365 นายหมดหนี้แล้ว งานนี้ต้องฉลอง 374 00:32:37,372 --> 00:32:38,988 ชุดใหญ่ด้วย 375 00:32:41,710 --> 00:32:45,374 อ้อ ก่อนนายจะลิงโลดจนลืมโลก 376 00:32:51,428 --> 00:32:53,465 ฌาปนกิจคันนี้ 377 00:32:54,681 --> 00:32:56,343 ขับดีๆ ล่ะ เบบี้ 378 00:33:40,310 --> 00:33:41,892 ไอพอด 379 00:35:26,708 --> 00:35:29,371 เปิด 24 ชั่วโมง 380 00:35:30,712 --> 00:35:32,294 ร้านโบส์ 381 00:35:32,547 --> 00:35:34,960 - มาอีกรอบ - ชัวร์ 382 00:35:35,091 --> 00:35:37,834 เป็นลูกค้ารายสุดท้าย ให้ทิ้งทวน 383 00:35:38,011 --> 00:35:41,095 เพราะอีก 30 วิ ฉันจะได้เวลาเลิกงาน 384 00:35:41,222 --> 00:35:43,384 - จะกลับแล้ว? - ถูกค่ะ 385 00:35:43,725 --> 00:35:46,433 - ไปด้วยได้มั้ย - ไม่มีงานต้องขับเหรอ 386 00:35:48,396 --> 00:35:51,639 ไม่มี งานขับ ไม่มีแล้ว 387 00:35:51,775 --> 00:35:54,563 - ว้าว ดูท่าดีใจมากเลย - สุดๆ เลยล่ะ 388 00:35:54,736 --> 00:35:56,853 - เม้าท์มอย - เข้าใจหัวอก 389 00:35:57,030 --> 00:35:58,396 จะมาด้วยก็ได้ 390 00:35:58,573 --> 00:36:01,031 แต่ไปร้านซักผ้า คงไม่มีอะไรสนุก 391 00:36:02,243 --> 00:36:03,575 งานบ้านตรึมเลย 392 00:36:04,537 --> 00:36:09,157 คิดมาจะสั่งอะไร เดี๋ยวอยู่บริการเป็นพิเศษ กาแฟมั้ย 393 00:36:09,250 --> 00:36:11,458 เอา ครีมน้ำตาล 394 00:36:12,379 --> 00:36:14,666 ไง ดูท่าจะถูกคอ 395 00:36:14,798 --> 00:36:16,005 ก็ดีนะ 396 00:36:16,132 --> 00:36:18,465 - เขาน่ารักเนอะ - หนุ่มนั่น? 397 00:36:18,593 --> 00:36:20,550 เขามาประจำก่อนฉันอีก 398 00:36:20,637 --> 00:36:23,004 เหมือนแม่เขาเคยทำที่นี่ 399 00:36:28,061 --> 00:36:29,347 อยากได้อะไร 400 00:36:31,690 --> 00:36:32,555 ชื่อเธอ 401 00:36:32,732 --> 00:36:35,145 ได้ ไม่คิดตังค์ด้วย 402 00:36:35,777 --> 00:36:37,609 ชื่อเด็บบี้ เดโบร่า 403 00:36:38,154 --> 00:36:39,520 แบบในเพลงเหรอ 404 00:36:39,656 --> 00:36:41,397 ของเบคเหรอ ใช่ 405 00:36:41,533 --> 00:36:45,197 แต่ฉัน D-E-B-O-R-A ในเพลงน่ะ D-E-B-R-A 406 00:36:45,328 --> 00:36:46,489 ไม่เคยฟังอะ 407 00:36:46,871 --> 00:36:47,952 เพลงร้องว่า.. 408 00:36:51,793 --> 00:36:54,957 เจอเธอที่ห้างเจซีเพนนี 409 00:36:57,298 --> 00:37:00,962 เหมือนป้ายชื่อเธอบอก ชื่อเจนนี่ 410 00:37:01,094 --> 00:37:01,800 เจนนี่? 411 00:37:01,970 --> 00:37:04,212 เพลงร้องว่าเขาอยากได้เจนนี่ 412 00:37:04,347 --> 00:37:06,714 อยากได้พี่เจนนี่ด้วย ชื่อเดบร้า 413 00:37:06,808 --> 00:37:09,892 แม้เพลงชื่อเดบร้า แต่เนื้อเน้นที่น้องเธอ 414 00:37:10,603 --> 00:37:14,438 น้องสาวฉันชื่อแมรี่ มีเพลงเยอะมากเลย 415 00:37:14,566 --> 00:37:17,809 ไม่ว่าจะเพลง "แมรี่ แมรี่" "พราวด์ แมรี่" 416 00:37:17,986 --> 00:37:19,443 "เดอะ วินด์ ครายส แมรี่" 417 00:37:19,738 --> 00:37:22,025 ฉันแพ้น้องอีก ตามเคย 418 00:37:22,157 --> 00:37:24,900 เธอมีเพลงเป็นร้อย ฉันมีเพลงเดียว 419 00:37:25,326 --> 00:37:26,533 2 ต่างหาก 420 00:37:27,328 --> 00:37:30,196 - อีกเพลงคือ? - เดโบร่าไง ที่ฉันพูดถึง 421 00:37:30,331 --> 00:37:31,617 - ของใคร - เทร็กซ์ 422 00:37:32,834 --> 00:37:33,665 ทีเร็กซ์? 423 00:37:34,169 --> 00:37:35,159 ใช่ 424 00:37:35,336 --> 00:37:38,420 รู้จักวง แต่ไม่รู้จักเพลง ร้องยังไง 425 00:37:42,510 --> 00:37:44,172 โอ้ เดโบร่า 426 00:37:44,262 --> 00:37:46,754 ลวดลายคลับคล้ายกับซีบร้า 427 00:37:46,848 --> 00:37:48,214 เซโบร่าเหรอ 428 00:37:48,349 --> 00:37:49,931 ซีบร้าม้าลายแหละ 429 00:37:50,059 --> 00:37:53,393 ชุดฉันก็ขาวดำ เรียกฉันว่าดีบร้าก็ได้ 430 00:37:54,189 --> 00:37:56,602 ที่จริงมีเพลงนี้ ในอันนี้ด้วย 431 00:37:56,733 --> 00:37:59,271 เดี๋ยวนะ นี่มีไอพอดกี่อันเนี่ย 432 00:38:00,153 --> 00:38:03,772 ก็หลายอันอยู่ แล้วแต่วันไหนอารมณ์ไหน 433 00:38:03,865 --> 00:38:06,357 แปลว่าวันนี้ อารมณ์ชมพูปิ๊งปั๊ง 434 00:38:07,285 --> 00:38:08,776 ใช่เลยล่ะ 435 00:38:11,206 --> 00:38:12,492 แล้วชื่อเธอล่ะ 436 00:38:12,624 --> 00:38:14,365 - เบบี้ - ว่าไงนะ 437 00:38:14,459 --> 00:38:17,702 เธอชื่อเบบี้ บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 438 00:38:17,837 --> 00:38:19,203 ใช่ 439 00:38:19,380 --> 00:38:23,545 ชนะทุกคนเลยสิ ทุกเพลงเลยที่ร้องว่าเบบี้ 440 00:38:23,676 --> 00:38:27,841 ขับรถรอบอเมริกากี่รอบ เพลงคำว่าเบบี้ก็ไม่มีหมด 441 00:38:27,972 --> 00:38:30,259 แต่น้ำมันมีหมดนะ 442 00:38:31,643 --> 00:38:34,181 แม่เรียกว่าเบบี้มั้ยตอนเด็ก 443 00:38:35,480 --> 00:38:36,391 บางที 444 00:38:36,523 --> 00:38:38,264 แม่เคยทำร้านนี้? 445 00:38:39,234 --> 00:38:42,648 บางที แต่แม่เป็นนักร้องด้วย 446 00:38:43,655 --> 00:38:45,271 ตอนนี้แม่ทำอะไร 447 00:38:46,908 --> 00:38:48,194 ไม่ทำเลย 448 00:38:50,119 --> 00:38:52,076 อยากฟังเพลงที่ว่ามั้ยล่ะ 449 00:38:52,539 --> 00:38:53,404 เด็บบี้ 450 00:38:54,332 --> 00:38:55,698 ให้ตายเถอะ 451 00:38:57,877 --> 00:39:00,790 ไว้ฟังวันอื่น ที่ฉันยังไม่ต้องกลับ 452 00:39:01,214 --> 00:39:03,251 - ได้มั้ย - ได้เลย 453 00:39:04,217 --> 00:39:05,879 สรุปอยากได้อะไร 454 00:39:06,427 --> 00:39:07,713 อยากไปจากนี่ 455 00:39:27,866 --> 00:39:30,950 จริงของเธอ เพลงนี้โดนใจ 456 00:39:31,119 --> 00:39:32,109 แจ๋ว 457 00:39:32,829 --> 00:39:37,119 แล้วเรื่องของเธอล่ะ เบบี้ เกิดที่นี่? 458 00:39:37,250 --> 00:39:38,536 ที่นี่ 459 00:39:38,668 --> 00:39:41,285 เล่ามาสิ เล่ามาอีก 460 00:39:41,713 --> 00:39:47,050 เป็นคนที่นี่ เป็นคนขับรถ เป็นคอเพลง เป็นคนไม่ค่อยพูด 461 00:39:47,802 --> 00:39:48,792 ไม่ 462 00:39:50,471 --> 00:39:54,511 คุยกับเธอวันนี้เยอะกว่า ที่คุยกับคนอื่นทั้งปี 463 00:39:54,642 --> 00:39:56,474 โห งั้นเลย 464 00:39:57,312 --> 00:39:59,554 ไม่ใช่เขาเม้าท์ รับทราบ 465 00:39:59,689 --> 00:40:01,146 ประมาณนั้น 466 00:40:01,983 --> 00:40:04,191 ฉันมีปัญหาเรื่องหูน่ะ 467 00:40:05,194 --> 00:40:06,856 อุบัติเหตุสมัยเด็ก 468 00:40:07,322 --> 00:40:08,813 ที่แม่เธอจากไปเหรอ 469 00:40:08,948 --> 00:40:12,988 ใช่ ทั้งแม่ทั้งพ่อ คิดถึงแม่ 470 00:40:15,079 --> 00:40:16,945 - ขอโทษนะ - อย่าคิดมาก 471 00:40:17,081 --> 00:40:19,994 ฉันอยู่กับพ่อบุญธรรม ตอนนี้เขาแก่แล้ว 472 00:40:20,168 --> 00:40:22,285 เหมือนฉันดูแลเขามากกว่า 473 00:40:22,378 --> 00:40:24,370 เข้าใจหัวอกเลย 474 00:40:25,298 --> 00:40:28,086 ฉันก็เคยดูแลแม่ตอนป่วย 475 00:40:28,384 --> 00:40:30,501 ดูเป็นภาระหนัก 476 00:40:30,595 --> 00:40:33,508 แต่พอเขาจากไป เราจะคิดถึง อยากดูแล 477 00:40:34,849 --> 00:40:37,592 ตอนนี้ฉันไม่เหลือใครที่นี่แล้ว 478 00:40:38,853 --> 00:40:39,934 ไม่มีแล้ว? 479 00:40:43,441 --> 00:40:44,773 แบบว่า.. 480 00:40:45,652 --> 00:40:49,692 ไว้เจอกันใหม่ก็ดีนะ เวลาอื่น สถานที่อื่น 481 00:40:49,822 --> 00:40:53,987 หมายถึงที่ ไม่ใช่ร้านเธอ หรือร้านซักผ้าใช่มั้ย 482 00:40:54,118 --> 00:40:56,576 ใช่ ไม่ใช่มันแย่นะ แต่.. 483 00:40:56,704 --> 00:40:58,445 ถ้างั้นเราไปที่.. 484 00:41:01,209 --> 00:41:02,245 แบคคาเนเลีย 485 00:41:02,585 --> 00:41:04,542 ไม่เคยไป แต่ได้ยินว่าดี 486 00:41:04,921 --> 00:41:09,131 นั่นร้านกินดื่ม ที่ชวนปลื้มปริ่ม ที่สุดในเมืองเลยล่ะ 487 00:41:09,258 --> 00:41:11,341 ฟังเข้าท่า 488 00:41:11,427 --> 00:41:13,965 แต่อาทิตย์นี้เขาให้ฉันควบกะ 489 00:41:14,055 --> 00:41:16,388 อาทิตย์หน้าสิ เธอว่างวันไหนล่ะ 490 00:41:16,474 --> 00:41:17,430 ไม่รู้สิ 491 00:41:17,558 --> 00:41:20,050 อ้อ ลืมไป ต้องรอโทรตาม 492 00:41:20,228 --> 00:41:22,060 ไม่ หมายถึง ไม่ทำแล้ว 493 00:41:22,230 --> 00:41:24,643 - ไม่ทำงานขับรถแล้ว? - ไม่ 494 00:41:25,149 --> 00:41:26,356 เสียใจด้วย 495 00:41:26,442 --> 00:41:28,058 ไม่ต้อง ฉันเลิกเอง 496 00:41:28,653 --> 00:41:30,815 โชคดีจังเลือกได้ 497 00:41:37,203 --> 00:41:39,069 มิดไนท์ วัลเจอร์ส - เบค 498 00:41:47,213 --> 00:41:49,671 ใครคือเดโบร่า 499 00:41:50,216 --> 00:41:52,208 สาวคนนั้น 500 00:41:53,219 --> 00:41:56,007 เขาชื่อมาลิค เคลลี่ ทหารผ่านศึก 501 00:41:56,097 --> 00:41:58,714 คุณเห็นคนร้ายกำลังปล้น 502 00:41:58,850 --> 00:42:00,432 เฉยไม่ได้ เพราะ? 503 00:42:00,518 --> 00:42:01,884 เลิกแล้ว 504 00:42:02,020 --> 00:42:03,477 ผมเห็นพวกนี้เดินเข้าแบงค์ 505 00:42:03,604 --> 00:42:04,845 ใส่หน้ากากฮาโลวีน 506 00:42:04,939 --> 00:42:07,147 พร้อมอาวุธ พวกเขาบุก... 507 00:42:07,775 --> 00:42:10,108 - ที่นี่เหรอ - ใช่ ที่นี่แหละ 508 00:42:13,865 --> 00:42:15,322 กู้ดเฟลลาส 509 00:42:15,825 --> 00:42:16,690 พิซซ่า? 510 00:42:16,826 --> 00:42:19,239 จะฉลองกันเหรอ 511 00:42:19,871 --> 00:42:21,453 ฉลองที่เธอจะได้... 512 00:42:21,581 --> 00:42:23,117 ทำงานสุจริต 513 00:42:24,584 --> 00:42:26,075 งานแบบไหนเหรอ 514 00:42:26,377 --> 00:42:30,917 จะดีแค่ไหน ได้นำความสุขไปให้ผู้คน 515 00:42:31,049 --> 00:42:34,338 แถมได้ซิ่งด้วย 516 00:42:35,303 --> 00:42:36,589 พิซซ่า? 517 00:42:39,307 --> 00:42:40,673 กู้ดเฟลลาส พิซซ่า 518 00:42:40,808 --> 00:42:41,798 รับคนขับรถ 519 00:43:04,624 --> 00:43:06,741 - มาเร็วมาก - อยู่แล้ว 520 00:43:06,876 --> 00:43:07,832 พิซซ่าโว้ย 521 00:43:19,097 --> 00:43:20,633 งานแบบนี้ 522 00:43:21,182 --> 00:43:23,219 มือไม่สกปรก ไม่ต้องล้างมาก 523 00:43:23,392 --> 00:43:25,008 หลังจากนับเงิน 524 00:43:25,728 --> 00:43:26,844 เข้าใจ 525 00:43:27,188 --> 00:43:28,520 และไม่ทำให้... 526 00:43:28,606 --> 00:43:30,222 ชีวิตคนอื่น 527 00:43:30,399 --> 00:43:31,515 อันตราย 528 00:43:31,818 --> 00:43:35,437 ผมจะไม่ยอมให้เรื่องร้าย เกิดขึ้นกับคุณ 529 00:43:36,405 --> 00:43:37,771 ไม่ได้หมายถึง... 530 00:43:37,907 --> 00:43:39,239 ตัวฉันเอง 531 00:44:22,869 --> 00:44:25,236 เรียบร้อย คุณผู้ชายจ่ายให้แล้ว 532 00:44:25,413 --> 00:44:26,449 คุณผู้ชาย? 533 00:44:28,082 --> 00:44:29,698 ใครน่ะ 534 00:44:30,960 --> 00:44:32,451 เจ้านายเก่า 535 00:44:35,590 --> 00:44:37,252 ขอตัวนะ แป๊บเดียว 536 00:44:45,892 --> 00:44:49,977 อร่อยมั้ย เบบี้ ฟัวกราที่สั่งไม่เลวใช่มั้ย 537 00:44:50,104 --> 00:44:51,094 ใช่ 538 00:44:51,272 --> 00:44:53,685 ไหงดูอึดอัดที่เจอฉัน 539 00:44:53,816 --> 00:44:55,682 ฉันบอกเราหายกัน นายคิดว่าจบ 540 00:44:55,943 --> 00:44:57,434 ยังงั้นสินะ 541 00:44:58,696 --> 00:44:59,732 ก็คิดงั้น 542 00:44:59,864 --> 00:45:02,277 ก็อยากบอก ทั้งข่าวดีข่าวร้าย 543 00:45:02,450 --> 00:45:04,066 ติดตรงไม่มีข่าวร้าย 544 00:45:04,202 --> 00:45:06,660 ข่าวดี นายกำลังจะรวยเละ 545 00:45:06,787 --> 00:45:10,201 ส่วนข่าวดีคือ นายกำลังจะรวยเละ 546 00:45:10,291 --> 00:45:11,873 ผมมีงานแล้วด็อค 547 00:45:12,001 --> 00:45:15,085 รู้ แต่ต้องส่งพิซซ่าแทบตายเพื่อมีเงิน.. 548 00:45:15,213 --> 00:45:17,045 มากินที่นี่ซักมื้อ 549 00:45:17,131 --> 00:45:20,249 อสรพิษซ่าอย่างฉันสิ ทำให้รวยง่ายๆ 550 00:45:20,343 --> 00:45:24,007 พาแฟนมากินที่นี่ ทุกวันก็ยังได้ 551 00:45:24,138 --> 00:45:26,801 นายปลดหนี้แล้ว ต่อไปคือกำไร 552 00:45:26,933 --> 00:45:28,549 คือชีวิตสุขสันต์ เบบี้ 553 00:45:28,684 --> 00:45:30,892 รับรองพอจบงาน นายจะรวยเละ 554 00:45:31,020 --> 00:45:35,264 ถอยรถหรูมาขับ พาแฟนไปกิน ปลาดุกฟูผัดทองคำ 555 00:45:35,358 --> 00:45:36,815 ว่าไงล่ะ เอามั้ย 556 00:45:38,277 --> 00:45:39,734 ถามเหรอ 557 00:45:39,862 --> 00:45:41,819 อย่าตอบคำถาม ด้วยคำถาม 558 00:45:41,948 --> 00:45:44,065 มีแค่ 2 ตัวเลือก เอาหรือไม่เอา 559 00:45:46,244 --> 00:45:47,360 ไม่ ด็อค 560 00:45:49,038 --> 00:45:52,031 รู้ใช่มั้ย ฉันไม่เคยใช้ลูกทีมซ้ำหน้า 561 00:45:52,750 --> 00:45:53,661 รู้ 562 00:45:53,751 --> 00:45:56,585 และตั้งแต่รู้จักกัน ฉันให้นายขับคนเดียว 563 00:45:57,588 --> 00:45:58,829 รู้ 564 00:46:00,341 --> 00:46:04,176 มันฝังหัวฉันไปแล้ว ว่านายเป็นตัวนำโชค 565 00:46:04,553 --> 00:46:07,341 และจะไม่ลงมือถ้าไม่มีนาย 566 00:46:08,099 --> 00:46:10,716 ขอไม่บอกนะ ถ้าปฏิเสธจะเป็นยังไง 567 00:46:10,851 --> 00:46:12,934 ทั้งถูกหักขา ฆ่าคนที่รัก 568 00:46:13,062 --> 00:46:14,553 นายคงรู้ซึ้งอยู่แล้ว 569 00:46:15,982 --> 00:46:17,098 รู้ 570 00:46:17,942 --> 00:46:21,310 ตกลงเอาไง เลือกรถขับหรือรถเข็น 571 00:46:22,196 --> 00:46:23,357 เลือกอันแรก 572 00:46:25,700 --> 00:46:27,066 พรุ่งนี้เช้าไปรับ 573 00:46:28,119 --> 00:46:30,031 คืนนี้ดึกไม่ได้แล้ว 574 00:46:31,205 --> 00:46:34,869 อ้อ จะบอกว่าสาวเสิร์ฟแฟนนาย น่ารักดี 575 00:46:35,001 --> 00:46:36,708 อย่าให้เธอโดน 576 00:46:37,295 --> 00:46:38,536 ราตรีสวัสดิ์ครับ 577 00:46:42,800 --> 00:46:46,840 แหม เป็นร้านกินดื่ม ที่ชวนปลื้มปริ่มจริงๆ 578 00:46:46,971 --> 00:46:50,089 คงต้องเส้นใหญ่ ถึงจะจองโต๊ะได้ 579 00:46:50,224 --> 00:46:52,011 ไม่รู้สินะ 580 00:46:54,228 --> 00:46:56,220 โอเคมั้ย เบบี้ 581 00:46:59,608 --> 00:47:01,019 เดี๋ยวก็ดี 582 00:47:01,527 --> 00:47:03,109 อยากระบายมั้ย 583 00:47:03,237 --> 00:47:05,194 ห้องฉันกาแฟอร่อยนะ 584 00:47:05,323 --> 00:47:09,067 ไม่หรอก ไม่จริง ฉันชงไม่ได้เรื่อง 585 00:47:09,660 --> 00:47:13,529 ก็อยากนะ แต่ว่าคืนนี้ไม่ได้ 586 00:47:13,664 --> 00:47:17,829 รู้ไว้นะ เธอไว้ใจฉันได้เสมอ 587 00:47:19,045 --> 00:47:21,913 - เล่าได้ทุกเรื่อง - ไม่ได้ระแวงเธอ 588 00:47:22,048 --> 00:47:23,414 แบบว่า.. 589 00:47:24,800 --> 00:47:27,668 เธอคือสิ่งดีที่สุด ที่ไม่พบเจอมานาน 590 00:47:28,846 --> 00:47:31,680 เลยทำให้ฉันกังวล 591 00:47:31,807 --> 00:47:34,766 ว่าตัวเองจะไม่คู่ควร 592 00:47:35,394 --> 00:47:36,601 งั้น.. 593 00:47:37,438 --> 00:47:38,804 หยุดคิด 594 00:47:40,483 --> 00:47:44,898 ฉันดูออกว่าเธอดี และไม่เหมือนใคร 595 00:47:46,489 --> 00:47:49,152 ฉันไม่ไปไหน รอจนเธอพร้อม 596 00:48:01,379 --> 00:48:02,665 พรุ่งนี้ทำอะไร 597 00:48:05,299 --> 00:48:06,961 แล้วแต่เธอสิ 598 00:48:29,824 --> 00:48:31,190 อรุณสวัสดิ์ 599 00:48:33,911 --> 00:48:37,029 ที่นี่ไม่เคยโดนปล้น คนไม่ทันคิด ว่ามีขุมทรัพย์ 600 00:48:37,164 --> 00:48:38,154 ที่ทำการไปรษณีย์ 601 00:48:38,290 --> 00:48:39,872 คนที่คิดได้.. 602 00:48:40,000 --> 00:48:42,913 ก็ไม่มีกึ๋นพอจะกล้า ปล้นกลางเมือง 603 00:48:43,337 --> 00:48:46,671 ฤกษ์คือพรุ่งนี้ เวลานี้ แต่วันนี้มีงานต้องทำ 604 00:48:47,216 --> 00:48:50,425 ฉันเข้าไม่ได้ ต้องเป็นนาย เข้าไป 605 00:48:50,511 --> 00:48:53,299 สำรวจจำนวนกล้อง ตำแหน่ง 606 00:48:53,431 --> 00:48:54,763 ช่องที่เปิดบริการ 607 00:48:54,890 --> 00:48:57,473 จำนวนพนักงาน จำนวนลูกค้า 608 00:48:57,560 --> 00:49:00,894 มียามมั้ย อาวุธล่ะ กระจกนิรภัยรึเปล่า 609 00:49:01,355 --> 00:49:03,642 ไปเข้าคิว ขอซื้อแสตมป์ 610 00:49:03,774 --> 00:49:06,357 ปลดหูฟัง ถอดแว่นดำ 611 00:49:07,111 --> 00:49:10,479 แล้วก็ไปกับหลานฉัน ดูไม่พิรุธ 612 00:49:14,326 --> 00:49:16,864 ไปรษณีย์สหรัฐ 613 00:49:16,996 --> 00:49:19,739 พร้อมให้บริการ ทุกวันตลอดสัปดาห์ 614 00:49:19,874 --> 00:49:22,457 เดี๋ยวนี้เรา มีให้มากกว่าสแตมป์ 615 00:49:22,543 --> 00:49:25,206 คุณจะทึ่ง กับหลากหลายบริการ 616 00:49:25,796 --> 00:49:28,083 เคลียร์ ด้านหลังปกติดี เปลี่ยน 617 00:49:37,558 --> 00:49:38,548 ที่ทำการไปรษณีย์ 618 00:49:43,564 --> 00:49:47,228 กระจกธรรมดา ยามมีอาวุธ 1 กล้อง 10 ตัว 619 00:49:47,359 --> 00:49:49,567 8 เคาน์เตอร์ เปิด 2 ช่อง 620 00:49:49,695 --> 00:49:52,312 ลูกค้า 11 คน พนักงาน 4 621 00:49:53,240 --> 00:49:54,481 ขอบใจ 622 00:49:59,538 --> 00:50:00,904 แสตมป์ 623 00:50:02,917 --> 00:50:04,158 ลูกชายเหรอ 624 00:50:04,835 --> 00:50:05,916 ใช่ 625 00:50:06,545 --> 00:50:07,581 ลูกผมเอง 626 00:50:07,755 --> 00:50:08,620 กี่ขวบแล้ว 627 00:50:10,299 --> 00:50:11,005 4 628 00:50:11,133 --> 00:50:12,123 8 629 00:50:12,843 --> 00:50:15,005 เด็กสมัยนี้โตเร็ว ว่ามั้ย 630 00:50:17,431 --> 00:50:18,512 เขามีชื่อมั้ย 631 00:50:20,142 --> 00:50:22,600 - ลูกมีชื่อมั้ย - แซม 632 00:50:22,728 --> 00:50:25,391 แซม มีลูกอมที่มีชื่อหนูพอดี 633 00:50:25,731 --> 00:50:28,314 มีลูกอมที่แปะชื่อแซม? 634 00:50:29,652 --> 00:50:30,813 น่าชัง 635 00:50:32,029 --> 00:50:35,522 - พรุ่งนี้เข้ามั้ย - เข้าสิ 9 โมงถึง 5 โมง แบบดอลลี่ 636 00:50:36,951 --> 00:50:40,319 ดอลลี่ พาร์ตัน ใช่ ชอบอยู่ 637 00:50:40,454 --> 00:50:41,615 ใครไม่ชอบล่ะ 638 00:50:41,747 --> 00:50:43,955 'ทุกคนอยากสุข ไม่อยากเสียใจ' 639 00:50:44,041 --> 00:50:46,624 "แต่รุ้งสดใส ต้องใช้หยาดฝน" 640 00:50:46,752 --> 00:50:47,788 คมมาก 641 00:50:49,004 --> 00:50:50,461 ครับ เธอเก่ง 642 00:50:51,549 --> 00:50:52,585 บาย 643 00:51:02,184 --> 00:51:02,970 ส่งงาน 644 00:51:04,186 --> 00:51:08,601 กระจกธรรมดา ยามติดอาวุธ 1 กล้อง 10 ตัว 645 00:51:08,691 --> 00:51:10,899 8 เคาน์เตอร์ เปิด 3 646 00:51:11,485 --> 00:51:14,273 และก็ลูกค้า 11 คน 647 00:51:17,992 --> 00:51:19,779 พนักงานอีก 4 648 00:51:19,910 --> 00:51:21,276 มีอีกมั้ย 649 00:51:22,246 --> 00:51:23,657 เคาน์เตอร์ใจดี 650 00:51:23,831 --> 00:51:25,322 ให้ลูกอมผมด้วย 651 00:51:25,457 --> 00:51:26,993 - ถามจริง - จริง 652 00:51:27,126 --> 00:51:29,664 ไม่ต้องใช้ปืนจี้เธอก็ได้มั้ง 653 00:51:29,837 --> 00:51:33,046 แค่ร้องเฮ้ย เธอก็กวาดเงินมาให้แล้ว 654 00:51:34,091 --> 00:51:35,923 เชื้อไม่ทิ้งแถวไง 655 00:51:44,476 --> 00:51:46,217 ห้องนายชั้นไหน 656 00:51:47,271 --> 00:51:48,512 3. 657 00:51:48,647 --> 00:51:51,936 บันไดนี่ คงทรมานโจน่าดูสินะ 658 00:51:53,152 --> 00:51:55,235 วงการนี้ต้องรู้เขารู้เรา 659 00:51:55,362 --> 00:51:56,728 ทรมานโจมั้ย 660 00:51:57,448 --> 00:51:58,814 ตึกมีลิฟท์ 661 00:52:01,076 --> 00:52:02,658 หรูเลิศ 662 00:52:04,121 --> 00:52:07,114 ไง คืนนี้จะมาใช่มั้ย 663 00:52:07,916 --> 00:52:09,077 ไปอยู่แล้ว 664 00:52:09,209 --> 00:52:11,622 ไม่ได้แกล้งพูดเอาใจใช่มั้ย 665 00:52:11,712 --> 00:52:13,954 นายนับฉันเป็นเพื่อนใช่มั้ย 666 00:52:15,507 --> 00:52:16,918 เราทีมเดียวกัน 667 00:52:17,051 --> 00:52:19,384 ไม่มีอะไรสำคัญกว่ามิตรภาพ 668 00:52:20,137 --> 00:52:21,503 ชื่นใจ 669 00:52:21,639 --> 00:52:23,551 เดี๋ยวก็ได้ย้ายจากรูหนู 670 00:52:24,683 --> 00:52:26,720 นายจะเป็นไปไฮโซ 671 00:52:36,737 --> 00:52:38,399 โบส์ไดเนอร์ รับอะไรครับ 672 00:52:38,530 --> 00:52:39,941 เดโบร่าอยู่มั้ย 673 00:52:40,074 --> 00:52:41,690 เด็บบี้ รับสาย 674 00:52:42,284 --> 00:52:43,570 อย่านานล่ะ 675 00:52:44,870 --> 00:52:46,782 - ฮัลโหล - เบบี้นะ 676 00:52:46,955 --> 00:52:49,948 อ้าว นึกไงถึงโทรมาเนี่ย 677 00:52:51,085 --> 00:52:53,077 แค่อยากได้ยินเสียง 678 00:52:53,462 --> 00:52:55,374 คืนนี้ยังเจอกันมั้ย 679 00:52:55,506 --> 00:52:57,088 ต้องไปขับรถอีก 680 00:52:57,675 --> 00:53:01,089 อ้าว งั้นเหรอ ไหนว่าไม่ไปทำแล้ว 681 00:53:01,220 --> 00:53:02,586 ก็คิดงั้น 682 00:53:03,263 --> 00:53:04,879 ไม่ได้อยากทำ 683 00:53:05,432 --> 00:53:07,298 แล้วอยากทำอะไร เบบี้ 684 00:53:08,352 --> 00:53:10,890 อยากซิ่งไปบนไฮเวย์กับเธอ 685 00:53:11,605 --> 00:53:13,813 ในรถที่ไม่มีปัญญาซื้อ 686 00:53:14,483 --> 00:53:16,440 ไม่มีจุดหมาย 687 00:53:18,320 --> 00:53:20,107 ขับไปเรื่อย ไม่มีหยุด 688 00:53:21,115 --> 00:53:22,572 พูดจริงรึเปล่า 689 00:53:22,700 --> 00:53:23,941 จริง เดโบร่า 690 00:53:25,536 --> 00:53:26,822 ไปมั้ย 691 00:53:27,454 --> 00:53:28,945 ไปสิ เบบี้ 692 00:53:29,456 --> 00:53:30,617 ไว้เจอกัน 693 00:53:49,560 --> 00:53:50,846 พระเอกมาแล้ว 694 00:53:51,770 --> 00:53:53,056 ไง เบบี้ 695 00:53:53,397 --> 00:53:55,013 ไอ้หูบอดอีกแล้ว? 696 00:53:55,149 --> 00:53:57,482 - เห็นฝีมือเขารึยัง - เห็นมาแล้ว 697 00:53:57,609 --> 00:54:00,977 ด็อคคงใช้มัน เพราะจอดที่จอดคนพิการได้ 698 00:54:01,155 --> 00:54:02,521 ที่จอดคนพิการ? 699 00:54:02,656 --> 00:54:05,524 หูมันมีปัญหา เสียงหึ่งรึไงเนี่ย 700 00:54:05,659 --> 00:54:08,276 ทำให้ต้องฟังเพลงตลอดเวลา 701 00:54:08,412 --> 00:54:09,994 กลบเสียงรบกวนในหู 702 00:54:10,164 --> 00:54:11,575 โอ้ แม่เจ้า 703 00:54:11,665 --> 00:54:15,659 รู้มั้ย ใครที่เป็นแบบเดียวกัน ใช้วีธีเดียวกันด้วย 704 00:54:16,295 --> 00:54:17,752 บาร์บรา สไตรแซนด์ 705 00:54:17,838 --> 00:54:20,501 คิดว่าหนังหน้าเหียกๆ ยังงี้ ฟังบาร์บรา สไตรแซนด์เหรอ 706 00:54:20,632 --> 00:54:23,591 พูดดีๆ คนนี้แฟนฉันเว้ย 707 00:54:23,677 --> 00:54:24,758 ใช่ 708 00:54:26,054 --> 00:54:27,545 พูดดีๆ 709 00:54:27,681 --> 00:54:29,422 อยากพูดไงก็จะพูด 710 00:54:35,022 --> 00:54:36,183 จริงเหรอ 711 00:54:36,273 --> 00:54:38,765 ที่ฟังเพลงตลอด เพื่อกลบเสียงกวน 712 00:54:39,568 --> 00:54:41,855 จริง ช่วยดึงสติ 713 00:54:42,029 --> 00:54:45,067 ช่วยเบี่ยง เข้าใจ 714 00:54:45,199 --> 00:54:48,033 เอาเพลงพญาโศกมั้ย เล่นประกอบให้ 715 00:54:48,202 --> 00:54:49,409 เงียบเลย 716 00:54:51,663 --> 00:54:53,655 สมัยหนุ่มฉันก็บ้ารถ 717 00:54:53,791 --> 00:54:57,125 ขับทั้งคืนเป็นเด็กซิ่ง ฟังเพลงไปด้วย 718 00:54:57,252 --> 00:55:02,589 ถึงกับทำเทปเพลงพิเศษ รวมเฉพาะเพลงโดนใจ ซิ่งแล้วปลิว 719 00:55:02,716 --> 00:55:05,880 - มีเพลงเก่งมั้ย - มี 720 00:55:06,386 --> 00:55:08,719 - เพลงอะไร - ไบรธ์ตัน ร็อค 721 00:55:08,889 --> 00:55:11,006 ไงนะ ควีน? 722 00:55:12,518 --> 00:55:15,727 ไม่เลว โซโล่กีตาร์โคตรมันส์ เคยฟังอยู่ 723 00:55:15,896 --> 00:55:19,310 พี่ชายฉัน เคยเปิดอัลบั้มนี้ลั่นบ้าน 724 00:55:19,733 --> 00:55:22,726 - ในนี้มีมั้ย - โหลดไว้ในอันนี้ 725 00:55:23,445 --> 00:55:25,903 เล่นเลย ขอฟังเพลงเก่งหน่อย 726 00:55:27,282 --> 00:55:28,272 ไบรธ์ตัน ร็อค - ควีน อัลบั้ม เชียร์ ฮาร์ต แอทแท็ก 727 00:55:44,424 --> 00:55:47,132 - สาวๆ ฟังอะไร - ควีน 728 00:55:47,261 --> 00:55:49,594 ควีน? สไตรแซนด์แถมควีน 729 00:55:49,721 --> 00:55:52,304 จะมีประสานเสียง ขณะนั่งรถไปทำงานมั้ยเนี่ย 730 00:55:52,724 --> 00:55:54,306 ปล้นไม่ต้องพึ่งซาวด์แทร็ก 731 00:55:54,434 --> 00:55:59,771 แค่เหยียบคันเร่งให้มิดไมล์ แล้วซิ่งรถไปให้รอด 732 00:56:00,440 --> 00:56:03,274 - นั่นแหละซาวด์แทร็กฉัน - พูดไป 733 00:56:04,403 --> 00:56:07,862 นายไม่ใช่เขาซิ่ง ไม่มีเพลงนำโชค 734 00:56:07,948 --> 00:56:12,739 มีเพลงดูดบุหรี่ หลังปล้น เหล้าซักแก้ว สวรรค์แล้ว 735 00:56:13,078 --> 00:56:14,740 แต่ก่อนปล้นไม่ต้อง 736 00:56:15,289 --> 00:56:18,077 มีซาตานอยู่ในนี้ บรรเลงเพลงสั่ง 737 00:56:18,208 --> 00:56:19,665 เออ โหงวเฮ้งก็บอก 738 00:56:19,793 --> 00:56:21,705 เคยมีพวกคนนึงจะทิ้งงาน 739 00:56:21,795 --> 00:56:24,754 เพราะอยู่ๆ วิทยุเปิดเพลงไม่เข้าหู 740 00:56:24,882 --> 00:56:27,875 กำลังจะเข้าปล้น มันไม่ยอมลงจากรถ 741 00:56:27,968 --> 00:56:31,552 เพราะเพลง 'น็อค น็อค น็อคกิ้น ออน เฮเวนส์ ดอร์' 742 00:56:31,680 --> 00:56:33,091 มันบอกเพลงลางร้าย 743 00:56:33,223 --> 00:56:35,055 บอก "เอนด์ ออฟ เดอะ โร้ด" ของบอยซ์ทูเมน 744 00:56:35,142 --> 00:56:37,008 "โฮเทล แคลิฟอร์เนีย" ของอีเกิ้ลส์ 745 00:56:37,185 --> 00:56:38,596 พาซวยทุกเพลง 746 00:56:38,729 --> 00:56:41,688 แล้วก็พล่ามเวิ่นเว้อ ว่าต้องตายยกแก๊ง 747 00:56:41,815 --> 00:56:44,478 - นายเลยไม่ปล้น? - บ้า ถอยให้โง่ 748 00:56:44,610 --> 00:56:47,819 ลุยต่อ ได้เงินด้วย ไม่มีใครตาย 749 00:56:48,488 --> 00:56:52,778 แม้หลังงานไม่นาน หมอนั่นตาย แต่ก็ไม่ได้เกี่ยวกับงาน 750 00:56:52,910 --> 00:56:55,027 เรื่องนาย ต้องมีคนตายทุกเรื่อง? 751 00:56:56,830 --> 00:56:59,117 จริงมั้ย เดี๋ยวก็ได้รู้ 752 00:57:01,209 --> 00:57:04,498 ขอเชิญตา 4 คู่ หู 6 ข้าง มาทางนี้ 753 00:57:16,058 --> 00:57:18,015 ไปรษณีย์กำลังจะตาย 754 00:57:18,185 --> 00:57:20,347 คนไม่ส่งจดหมายกันแล้ว 755 00:57:20,437 --> 00:57:23,930 เป็นฤกษ์ดี คนมองข้าม เปิดช่องให้เรา 756 00:57:25,275 --> 00:57:26,641 ใบธนาณัติ 757 00:57:26,777 --> 00:57:29,485 พอดีฉันรู้จักมือดี ที่มีเครื่อง.. 758 00:57:29,655 --> 00:57:32,523 ที่เปลี่ยนธนาณัติเปล่า เป็นเงินได้ 759 00:57:32,699 --> 00:57:35,908 แต่ละกล่อง มีใบธนาณัติ 250 ใบ 760 00:57:36,119 --> 00:57:40,534 แต่ละใบขึ้นเงินได้หนึ่งพัน นั่นคือ กล่องละ 2 แสน 5 761 00:57:40,707 --> 00:57:42,494 จุด จุด จุด ไปคำนวณเอา 762 00:57:42,668 --> 00:57:47,584 ดาร์ลิ้งเข้าด้านหน้า บัดดี้นับรอ 5 วิ แล้วตามเข้าไป 763 00:57:47,756 --> 00:57:52,797 สวมนี่ด้วย แว่นอำพรางหน้า บิดเบือนภาพในวงจรปิด 764 00:57:53,053 --> 00:57:54,544 นับรออีก 5 วิ 765 00:57:54,721 --> 00:57:58,214 ดาร์ลิ้งเข้าคิว บัดดี้จับตัวเธอ เอาปืนจี้หัว 766 00:57:58,392 --> 00:58:00,475 กรุยทางเข้าไปออฟฟิศด้านหลัง 767 00:58:01,853 --> 00:58:03,936 บทนี้เราเล่นกันบ่อย 768 00:58:05,399 --> 00:58:07,561 เบบี้ขับพาแบทส์ไปจุดส่งของ 769 00:58:07,734 --> 00:58:11,569 แบทส์ใช้บัตร รปภ.ที่ได้จากคนในที่ติดยา 770 00:58:11,738 --> 00:58:14,025 เข้าทางด้านหลัง คุมเชิงรอ 771 00:58:14,241 --> 00:58:18,201 พวกนายขนกล่อง ออกด้านหลัง ไปเจอเบบี้ที่รถ 772 00:58:22,249 --> 00:58:24,536 - ฟังอยู่มั้ย เบบี้ - ฟัง 773 00:58:24,668 --> 00:58:26,034 เอาล่ะ อีกเรื่อง 774 00:58:26,461 --> 00:58:30,831 เราต้องใช้ปืนใหม่ ที่สาวถึงเราไม่ได้จากงานก่อนๆ 775 00:58:31,216 --> 00:58:35,256 ฉันมีคนที่หาปืนไร้ประวัติให้ได้ ไปเอาของคืนนี้ 776 00:58:35,429 --> 00:58:37,762 แต่ได้ของแล้ว ตรงกลับมานี่ 777 00:58:37,889 --> 00:58:41,849 พรุ่งนี้ลงมือแต่เช้า เป้าอยู่กลางชุมชน ฉะนั้น.. 778 00:58:42,019 --> 00:58:43,760 คืนนี้ค้างที่นี่ 779 00:58:45,105 --> 00:58:47,142 ได้ร่วมเตียงกันด้วย 780 00:58:56,408 --> 00:58:59,617 ไม่มีที่ไหน ให้หนีแล้วคนดี 781 00:59:00,245 --> 00:59:02,111 ไร้ที่หลบซ่อน 782 00:59:03,457 --> 00:59:07,041 ไม่มีที่ไหน ให้หนีแล้วคนดี 783 00:59:08,128 --> 00:59:09,619 ไร้ที่หลบซ่อน 784 00:59:13,967 --> 00:59:16,380 จอดนั่น ฉันปวดเยี่ยว 785 00:59:18,638 --> 00:59:19,799 หมากฝรั่งมั้ย 786 00:59:19,931 --> 00:59:22,799 - เอามั้ย บัดดี้ - เอาหมากฝรั่งด้วย 787 00:59:25,812 --> 00:59:28,520 บอกซิ ได้เงินจะเอาไปทำอะไร 788 00:59:28,690 --> 00:59:32,104 ไปตะลุยเวกัส ทุ่มเงินแทงช่องแดง 789 00:59:32,319 --> 00:59:35,312 แต่งงานกันอีกรอบ คงโรแมนติกน่าดู 790 00:59:36,740 --> 00:59:39,278 รู้มั้ย อะไรโรแมนติกของจริง 791 00:59:39,451 --> 00:59:41,488 อะไรโรแมนติกของจริง 792 00:59:42,079 --> 00:59:43,695 ตอนเธอแทงหมอนั่น 793 00:59:44,664 --> 00:59:46,826 คนไหน คนที่จะปล้นเธอ 794 00:59:46,917 --> 00:59:49,284 ที่เรียกเธออีตัว หรือที่มองหื่นๆ 795 00:59:49,461 --> 00:59:50,542 อันสุดท้ายน่ะ 796 00:59:50,712 --> 00:59:52,704 อ้อ จำได้ชัดเลย 797 00:59:53,548 --> 00:59:55,961 เมื่อกี้แบทส์มองฉันหื่นๆ 798 00:59:58,762 --> 01:00:00,628 จะให้ฉันฆ่าแบทส์? 799 01:00:01,139 --> 01:00:03,131 หลังเสร็จงานสิ อย่าทึ่ม 800 01:00:05,519 --> 01:00:07,511 คุยตอนเบบี้นั่งอยู่เนี่ยนะ 801 01:00:08,146 --> 01:00:11,105 เขาไม่ปูดหรอก ใช่มั้ยเบบี้ 802 01:00:14,694 --> 01:00:17,357 แม่เจ้า ขโมยมาหมดเนี่ยนะ 803 01:00:17,864 --> 01:00:20,857 ก็นายบอกจะเอา จ่ายเงินซื้อให้โง่ 804 01:00:21,034 --> 01:00:21,740 ไปเถอะ 805 01:00:23,537 --> 01:00:24,448 เผ่น 806 01:00:33,755 --> 01:00:35,712 เหมือนตลาดสดเปิดแล้ว 807 01:00:35,882 --> 01:00:36,998 ตลาดสดเหรอ 808 01:00:37,175 --> 01:00:39,918 ใช่ ด็อคบอกให้มาหา ไอ้เขียงหมู 809 01:01:17,174 --> 01:01:18,915 ลงมา ไปด้วยกัน 810 01:01:19,092 --> 01:01:20,924 เผื่อไม่กลับคันนี้ 811 01:01:26,725 --> 01:01:29,559 อ้อ ขอเพลงจังหวะฟังกี้ 812 01:01:30,312 --> 01:01:32,770 กันเหนียว เผื่อต้องรีบเผ่น 813 01:01:35,317 --> 01:01:38,276 เอาไป เก็กให้เหมือนยิงเป็น 814 01:01:38,445 --> 01:01:39,936 เขาต้องใช้? 815 01:01:40,113 --> 01:01:43,857 วางมาดแบบมือปืน มันจะได้ไม่มองเราตุ๊ด 816 01:01:44,034 --> 01:01:45,195 ไม่นับดาร์ลิ้ง 817 01:01:47,954 --> 01:01:50,446 ใส่หูฟังทำไม แอบอัดเสียงรึ 818 01:01:50,957 --> 01:01:53,745 - เขาฟังเพลง - มันเพี้ยนเหมือนเพลงมัน 819 01:01:54,794 --> 01:01:56,035 ฟังเพลงอะไร 820 01:01:56,213 --> 01:01:57,454 จะรู้มั้ยล่ะ 821 01:01:57,797 --> 01:01:59,413 เดี๋ยวฟังให้ 822 01:02:03,053 --> 01:02:04,214 เทคิล่า 823 01:02:04,429 --> 01:02:05,465 ทำไงได้ล่ะ 824 01:02:05,639 --> 01:02:08,222 ลาขี้เต็มบ้าน ก็ต้องเอาไปเท 825 01:02:08,808 --> 01:02:10,891 แป๊กเนอะ แป๊กใช่มั้ย 826 01:02:11,478 --> 01:02:12,969 เราเคยเจอกันมั้ย 827 01:02:13,355 --> 01:02:14,812 นายยังไม่ตายใช่มั้ยล่ะ 828 01:02:16,149 --> 01:02:17,765 งั้นคงไม่เคยเจอ 829 01:02:19,319 --> 01:02:21,436 - หุบปากเลย - ฉันคุยเอง 830 01:02:21,988 --> 01:02:23,104 ฉันเอง 831 01:02:24,824 --> 01:02:25,814 ดูเลย 832 01:02:26,618 --> 01:02:29,611 ขอต้อนรับสู่เขียงไอ้ปังตอ 833 01:02:30,372 --> 01:02:33,240 คืนนี้คุณผู้ชาย คุณนาย 834 01:02:33,667 --> 01:02:37,911 เราคัดมาเฉพาะหมูชั้นดี สั่งตรงจากโรงรมควัน 835 01:02:38,672 --> 01:02:40,584 คุณจะเหมือนสับมันเอง 836 01:02:40,715 --> 01:02:42,172 ซึ่งคงรู้กันดี 837 01:02:42,300 --> 01:02:45,043 หมูใช้ทำอาหารได้ ตั้งแต่หัวจรดหาง 838 01:02:45,220 --> 01:02:46,836 ทุกส่วน ไม่รั่วไหล 839 01:02:47,013 --> 01:02:50,506 ผมมีให้ 9 รูปแบบ ถูกที่สุดในโลกชาวคริสต์ 840 01:02:51,685 --> 01:02:53,517 มา ไล่ไปจากหัว 841 01:02:53,687 --> 01:02:58,022 หัวหมู สุดยอดตำรับฮ่องเต้ ไหว้เจ้าได้ทุกองค์ 842 01:02:58,191 --> 01:03:03,311 เนื้อสันคอจากโรงชือดในบอสตัน เหนียวหน่อย แต่อร่อยเหาะ 843 01:03:03,530 --> 01:03:05,021 เนื้อต้นขาหน้า 844 01:03:05,198 --> 01:03:06,188 ตำรวจ 845 01:03:06,366 --> 01:03:08,904 ส่วนโปรดของคนชอบหมูรมควัน 846 01:03:09,077 --> 01:03:12,366 เรายังมีเนื้อสันนอก สันใน ซี่โครงอ่อน 847 01:03:12,539 --> 01:03:15,407 และแฮมอย่างดี เนื้อสะโพกขาหลัง 848 01:03:15,625 --> 01:03:18,117 - ทุกส่วนเลิศรส - เลิศรส 849 01:03:18,295 --> 01:03:22,084 และแน่นอน ยังมีเนื้ออร่อยในแบบ ไส้กรอก 850 01:03:22,257 --> 01:03:24,499 - น้ำลายสอ - บรรเจิดเลย 851 01:03:25,135 --> 01:03:26,751 รับส่วนไหนดี 852 01:03:26,928 --> 01:03:29,545 ขอเป็นต้นขาหน้า เพราะพอดี.. 853 01:03:29,931 --> 01:03:31,342 ชอบรมควันหมู 854 01:04:05,258 --> 01:04:06,339 ปิดดีล 855 01:04:08,803 --> 01:04:10,294 ไอ้หมูขึ้นเขียง 856 01:04:10,680 --> 01:04:13,718 ไอ้เวรแบทส์ เมียฉันโดนยิง ไม่โอเคโว้ย 857 01:04:13,892 --> 01:04:15,303 ใจเย็น บัดดี้ นายเอาอยู่ 858 01:04:15,477 --> 01:04:17,013 ทำบ้าอะไร ไอ้ห่วย 859 01:04:17,145 --> 01:04:19,808 ยิงคนขายปืน นี่คนของด็อคนะ 860 01:04:19,981 --> 01:04:22,439 คนของด็อคกับผีสิ นี่น่ะตำรวจ 861 01:04:22,609 --> 01:04:24,191 หีบเขียน "ตำรวจแอตแลนตา" 862 01:04:24,361 --> 01:04:28,696 ฉันจำไอ้ถึกที่ใส่หมวกหลุยส์ก็อปได้ ทันทีที่เห็น 863 01:04:28,823 --> 01:04:30,234 มันจับฉันเมื่อปี 98 864 01:04:30,408 --> 01:04:32,991 พวกนายอาจชอบสด ไม่ป้องกัน 865 01:04:33,161 --> 01:04:36,495 แต่ถ้าใครมีแววจะซิวฉัน ฉันไม่เอาไว้ทั้งนั้น 866 01:04:36,623 --> 01:04:37,283 จับไว้ 867 01:04:37,499 --> 01:04:39,912 - เบบี้ อย่าให้หนีได้ - อย่าเฉยสิ 868 01:04:41,127 --> 01:04:42,038 โธ่ เวร 869 01:04:51,304 --> 01:04:53,216 พาเราหนี เบบี้ เร็ว 870 01:04:53,390 --> 01:04:55,177 ให้ไวเลย ไป 871 01:05:11,616 --> 01:05:12,823 เทคิล่า 872 01:05:25,672 --> 01:05:27,413 แบทส์ โคตรบ้าเลยมึง 873 01:05:27,632 --> 01:05:30,215 เกิดมาชื่อแบทส์ ไม่บ้าก็แปลก 874 01:05:30,385 --> 01:05:32,172 เชื่อสนิท ที่ว่าบ้า 875 01:05:32,303 --> 01:05:34,010 แต่ชื่อนายไม่ใช่แบทส์ 876 01:05:34,180 --> 01:05:35,341 แล้วแต่คิด 877 01:05:35,515 --> 01:05:37,222 คิดว่าฉันชื่อดาร์ลิ้งเหรอ 878 01:05:37,392 --> 01:05:41,682 หรือบัดดี้ ชื่อปลอมทั้งนั้น ชื่อรหัส สมญานาม 879 01:05:42,897 --> 01:05:45,184 แล้วชื่อจริงอะไร ดาร์ลิ้ง 880 01:05:45,316 --> 01:05:46,648 โมนิก้า 881 01:05:47,527 --> 01:05:49,644 จริงๆ ต้องไม่ถามกันไม่ใช่รึ 882 01:05:49,821 --> 01:05:51,028 ไม่ถาม 883 01:05:51,781 --> 01:05:53,568 เบบี้ ชื่อจริงอะไร 884 01:05:57,662 --> 01:05:59,654 เดี๋ยว จอดร้านนี้ 885 01:05:59,831 --> 01:06:01,697 - 'โบส์ไดเนอร์' - จอดนี่ 886 01:06:02,542 --> 01:06:04,249 จอดก่อน หิวข้าว 887 01:06:05,086 --> 01:06:06,122 ไม่ 888 01:06:06,504 --> 01:06:08,211 บอกให้จอด 889 01:06:11,050 --> 01:06:12,211 ไม่? 890 01:06:12,385 --> 01:06:14,092 กล้าปฏิเสธ? 891 01:06:15,054 --> 01:06:16,465 ไม่อยากเข้าร้านนั้น 892 01:06:16,681 --> 01:06:18,047 "ไม่อยากเข้า" เหรอ 893 01:06:19,350 --> 01:06:20,261 โทษนะ เบบี้ 894 01:06:21,060 --> 01:06:22,892 ยิงกันตาย เอ็งไม่พูดซักคำ 895 01:06:23,021 --> 01:06:26,105 นี่อยู่ๆ ของขึ้น แค่ให้จอดรถกินข้าว 896 01:06:27,442 --> 01:06:29,525 ไม่อยากเข้าร้านนั้น ร้านห่วย 897 01:06:29,736 --> 01:06:33,229 รีวีวขนาดนี้ ไม่ลองไม่ได้แล้ว 898 01:07:02,769 --> 01:07:05,853 ยั๊วอะไรกัน ต้องขอบคุณฉันนะ 899 01:07:05,980 --> 01:07:07,767 ที่รนหาที่ตายเหรอ 900 01:07:07,941 --> 01:07:10,274 ฉันทุ่มทุกงาน เหมือนงานทิ้งทวน 901 01:07:10,401 --> 01:07:13,189 แต่ที่นายทำในกลุ่มนี้ กระทบเราหมด 902 01:07:13,363 --> 01:07:15,195 พรุ่งนี้นายก็ได้เงินแล้ว 903 01:07:16,658 --> 01:07:18,775 รู้นะ เอาเงินไปซื้อยา 904 01:07:18,952 --> 01:07:21,945 - ตัวเองไม่เล่นเลยเนอะ - เล่นหมดถ้าอยาก 905 01:07:23,498 --> 01:07:25,080 ดื่มอะไรกันดีคะ 906 01:07:25,208 --> 01:07:29,202 คงเอาโค้กหมดแหละ ภาษาเธอเรียก โคคา ใช่มั้ย 907 01:07:29,379 --> 01:07:31,962 งั้นโค้ก 3 กับอีก 1 โคคา 908 01:07:32,131 --> 01:07:33,747 - โค้ก 4 - ใช่ 909 01:07:36,636 --> 01:07:37,797 คือยังงี้นะ 910 01:07:38,555 --> 01:07:42,219 นายปล้นเพื่อจะเล่นยา ฉันเล่นยาเพื่อจะปล้น 911 01:07:42,392 --> 01:07:44,384 - คำคมแฮะ - นี่อาชีพฉัน 912 01:07:44,811 --> 01:07:46,768 พวกนายแค่แวะเที่ยว 913 01:07:46,980 --> 01:07:49,347 - ว่าเราไม่ใช่โจร? - วอลล์สตรีท? 914 01:07:49,524 --> 01:07:51,766 - ด็อคบอกเหรอ - ด็อคไม่เคยบอก 915 01:07:53,319 --> 01:07:55,151 แค่ศึกษาแล้วเดา 916 01:07:55,446 --> 01:07:56,778 แบบไร้การศึกษา 917 01:07:56,948 --> 01:07:59,656 ชักอยากฟัง สมมติฐานของนายแล้วสิ 918 01:07:59,826 --> 01:08:01,408 ผิดก็บอกแล้วกัน 919 01:08:01,578 --> 01:08:04,992 นายหน้าขายหุ้น อาจเคยแต่งงาน เคยมีลูก 920 01:08:06,332 --> 01:08:07,698 ทำเงินอื้อ ถือคติ 921 01:08:07,834 --> 01:08:10,497 รวยหนักก็เล่นหนัก จนเล่นหนักเกิน 922 01:08:10,670 --> 01:08:14,414 จนหนี้บาน บานแบบหัวร้อนเลยล่ะ 923 01:08:14,591 --> 01:08:15,957 นายเจอมรสุม 924 01:08:16,050 --> 01:08:18,167 อาจถูกบริษัทจับได้ว่าโกง 925 01:08:18,344 --> 01:08:21,508 เลยทิ้งทุกอย่างไปเวกัส ดีไม่ดี หิ้วอีหนูไปด้วย 926 01:08:21,639 --> 01:08:27,351 หายตัวเข้าสู่โลกที่มีแค่ 3 อย่าง เงิน เซ็กส์ ยา อาชญากรรม 927 01:08:29,272 --> 01:08:30,854 อ้าว 4 นี่หว่า 928 01:08:32,692 --> 01:08:33,523 ใกล้มั้ย 929 01:08:35,153 --> 01:08:38,362 ฉันมองยังงี้ นายปล้นเป็นงานอดิเรก 930 01:08:38,948 --> 01:08:43,363 แต่ถ้าอยู่วอลล์สตรีทจริง นายแม่งโจรยิ่งกว่าฉันอีก 931 01:08:47,665 --> 01:08:50,373 ขอฉันตอบแทนเราทั้งคู่แล้วกัน 932 01:08:55,381 --> 01:08:58,089 คิดว่าดูเราออก? ผิดแล้ว 933 01:08:59,636 --> 01:09:01,878 คิดว่าตัวเอง ระห่ำกว่าใครเหรอ 934 01:09:03,389 --> 01:09:04,550 ผิด 935 01:09:05,433 --> 01:09:09,677 เชื่อเถอะ ถ้าจะบอกว่า อย่าให้บัดดี้ฉันโกรธเด็ดขาด 936 01:09:10,688 --> 01:09:13,897 นายยังไม่เคยเห็น ว่าเขาโหดได้แค่ไหน 937 01:09:14,192 --> 01:09:16,058 เขาเลือดขึ้นหน้า 938 01:09:16,486 --> 01:09:20,230 นายจะเลือดอาบ ทั้งตัว 939 01:09:25,078 --> 01:09:27,286 ดูสิไอ้ตีนผี เล่นได้ระดับออสการ์ 940 01:09:27,455 --> 01:09:29,538 สุดยอด ซ้อมนานมั้ย 941 01:09:29,707 --> 01:09:33,246 ดูไว้ เบบี้ นี่แหละตัวอย่างอาการของชาย.. 942 01:09:34,212 --> 01:09:35,578 ผู้รักเมีย 943 01:09:36,547 --> 01:09:37,913 กิ่งทองใบหยก 944 01:09:39,092 --> 01:09:40,253 ชมจากใจ 945 01:09:44,263 --> 01:09:46,346 รับอาหารอะไรคะ 946 01:09:47,892 --> 01:09:51,056 เอาเมนูคุณหนูให้พวกนี้ เก็บตังค์ที่เฮีย 947 01:09:52,814 --> 01:09:53,474 เดโบร่า 948 01:09:54,899 --> 01:09:55,889 เดโบร่า 949 01:09:56,025 --> 01:10:00,235 น้องเฮียคนนี้ ไม่ชอบร้านนี้ แต่เฮียว่าน่านั่งออก 950 01:10:00,613 --> 01:10:02,650 ช่วยบอกทีสิ เดโบร่า 951 01:10:07,829 --> 01:10:08,945 มันคิดอะไร 952 01:10:10,957 --> 01:10:14,496 ให้เพื่อนคุณกรอก ใบคอมเมนต์ของร้านก็ได้ 953 01:10:14,961 --> 01:10:16,623 ว่าร้านควรปรับปรุงยังไง 954 01:10:25,596 --> 01:10:26,837 เบบี้ รู้จักเธอรึ 955 01:10:28,850 --> 01:10:29,636 ไม่ 956 01:10:30,393 --> 01:10:31,634 โอเค 957 01:10:32,562 --> 01:10:35,145 ชิ่งเถอะ เคลียร์เอง 958 01:10:36,399 --> 01:10:37,640 เป็นบ้าอะไร 959 01:10:46,993 --> 01:10:48,074 ได้ 960 01:10:49,328 --> 01:10:51,615 ทิปให้น้องเขาด้วยล่ะ 961 01:11:22,987 --> 01:11:25,400 ออกเดินทาง ตี 2 962 01:11:44,425 --> 01:11:45,541 บานาน่าส์ 963 01:11:46,677 --> 01:11:48,384 "บานาน่าส์" เป็นรหัส 964 01:11:48,888 --> 01:11:51,050 พอตกลงซื้อขายกันเรียบร้อย 965 01:11:51,224 --> 01:11:54,388 เขาจะโทรมา พูดว่าบานาน่าส์แล้ววาง 966 01:11:56,687 --> 01:12:00,226 แต่ไม่ได้ยินคำว่าบานาน่าส์เลยคืนนี้ 967 01:12:00,942 --> 01:12:03,025 บอกมาว่าใครตาย 968 01:12:03,402 --> 01:12:05,064 พ่อค้านายเป็นตำรวจ 969 01:12:05,238 --> 01:12:07,855 ฉันรู้ เป็นตำรวจของฉัน 970 01:12:08,074 --> 01:12:09,861 เออ แต่พวกมันยิงก่อน 971 01:12:10,409 --> 01:12:13,277 ฉันไม่ยอมตายเพื่อนาย หรือไอ้พวกนี้ 972 01:12:13,663 --> 01:12:15,620 จริงมั้ยที่พวกนั้นยิงก่อน 973 01:12:17,875 --> 01:12:18,740 จริง 974 01:12:30,388 --> 01:12:32,880 - เบบี้ - ถามใครในโลกนี้ก็ได้ 975 01:12:33,099 --> 01:12:35,182 จะถามใครก็เรื่องของฉัน 976 01:12:36,727 --> 01:12:37,888 กลับ ยกเลิกงาน 977 01:12:38,104 --> 01:12:39,845 - เฮ้ย เดี๋ยวสิ - ไหงยังงั้น 978 01:12:40,064 --> 01:12:42,727 อีก 24 ชั่วโมง ทั้งเมืองจะออกล่าเรา 979 01:12:42,900 --> 01:12:44,266 ไอ้พวกนั้นตายเรียบ 980 01:12:44,443 --> 01:12:47,060 จะชี้ตัวเรา คงต้องใช้ผีถ้วยแก้ว 981 01:12:47,238 --> 01:12:49,981 ชื่อนายน่ะ ผีเดินแค่ 4 อักษรก็รู้ 982 01:12:50,199 --> 01:12:52,191 แบทส์ไม่ใช่ชื่อจริงฉัน 983 01:12:53,911 --> 01:12:55,994 งานจบแล้ว ลีออน 984 01:12:57,456 --> 01:12:59,118 รีบหนีจากเมือง 985 01:12:59,709 --> 01:13:00,745 ว้าว 986 01:13:01,711 --> 01:13:03,452 ฉันไม่หนีว่ะ ด็อค 987 01:13:03,880 --> 01:13:06,873 ขอเสี่ยงฝ่าพายุ ไหนๆ ก็โดนล่า 988 01:13:07,466 --> 01:13:10,834 ตอนจบขอไปจิบเหล้าอยู่บนหาดที่ ไม่ส่งผู้ร้ายกลับ 989 01:13:11,012 --> 01:13:13,925 นับเงินอยู่ที่ปลอดภัยใน 23 ชม. 990 01:13:14,140 --> 01:13:17,929 ขึ้นธนาณัติไม่ได้แล้ว แกยิงคนขึ้นเงิน ไปแล้ว 991 01:13:18,144 --> 01:13:19,305 บัดดี้มีทาง 992 01:13:19,478 --> 01:13:22,221 เดาเอาน่ะ แต่บัดดี้มีเพื่อนทำได้ 993 01:13:22,315 --> 01:13:23,931 ถูกมั้ยวอลล์สตรีท 994 01:13:25,693 --> 01:13:27,229 มีเพื่อนทำได้ 995 01:13:27,653 --> 01:13:29,110 งั้นก็ลุยกันต่อ 996 01:13:29,989 --> 01:13:34,154 ได้ยินแค่ 3 เสียง ทั้งที่จำได้ว่าในรถมี 4 คน 997 01:13:34,493 --> 01:13:37,657 เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่ 998 01:13:38,164 --> 01:13:39,575 เราจะลุยหรือเลิก 999 01:13:39,749 --> 01:13:41,331 มันเสียงเดียว ไงก็ลุย 1000 01:13:41,500 --> 01:13:43,036 ให้มันพูดมา 1001 01:13:44,670 --> 01:13:48,163 งั้นแยกย้ายกันไปนอน เก็บแรงไว้ลุยพรุ่งนี้ 1002 01:14:07,693 --> 01:14:10,936 เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่ 1003 01:14:11,155 --> 01:14:12,942 เราจะลุยหรือเลิก 1004 01:14:13,199 --> 01:14:20,163 เราจะลุยหรือเลิก 1005 01:15:25,229 --> 01:15:26,765 ไปไหน เบบี้ 1006 01:15:28,441 --> 01:15:29,602 กาแฟ 1007 01:15:30,818 --> 01:15:32,559 ตอนตี 2 เหรอ 1008 01:15:32,862 --> 01:15:34,774 ฟังไม่เข้าท่าเลยนะ 1009 01:15:35,698 --> 01:15:36,654 แกล้งกันเหรอ 1010 01:15:36,782 --> 01:15:40,776 ต้องระแวงแบทส์ก็เครียดแล้ว นี่นาย อีกคนรึ 1011 01:15:41,871 --> 01:15:43,282 ถ้างั้นขอแล้วกัน 1012 01:15:43,456 --> 01:15:46,290 ถ้านายแค่ขำๆ กับงานไปรษณีย์พรุ่งนี้ 1013 01:15:46,459 --> 01:15:48,917 เชิญไปดวดกาแฟให้หนำใจ 1014 01:15:49,628 --> 01:15:51,244 แล้วอย่ากลับมา 1015 01:15:52,882 --> 01:15:54,623 ถ้ารับงานเพราะเอามันส์ 1016 01:15:54,800 --> 01:15:57,087 ปล้นซิ่ง เพื่อเป็นสีสันในชีวีต 1017 01:15:57,261 --> 01:15:58,627 ก็ไปซะ 1018 01:15:59,013 --> 01:16:00,629 ทำอะไรกัน 1019 01:16:02,933 --> 01:16:05,801 - เช็คให้แน่ ว่าทุกอย่างพร้อม - ใช่ 1020 01:16:05,936 --> 01:16:09,680 แต่เหมือนมัน จะไปซิ่งตอนตี 2 1021 01:16:11,067 --> 01:16:12,103 ใช่มั้ย 1022 01:16:12,318 --> 01:16:13,308 เปล่า 1023 01:16:14,111 --> 01:16:17,024 ดี ดีแล้ว 1024 01:16:19,325 --> 01:16:21,157 เพราะต้องคุยเรื่องนี้ 1025 01:16:22,620 --> 01:16:23,736 ไม่ ของเอ็งน่ะแหละ 1026 01:16:26,082 --> 01:16:29,325 เบบี้ นายเลือก ตัดสินใจแบบผู้ใหญ่ 1027 01:16:29,502 --> 01:16:30,913 เราจะลุยหรือเลิก 1028 01:16:31,087 --> 01:16:33,044 ทำไมต้องอัดไว้ด้วย 1029 01:16:34,090 --> 01:16:36,252 แค่สนุกๆ ชอบอัดเสียงเล่น 1030 01:16:37,843 --> 01:16:41,302 จะอัดเสียงไปทำไม เป็นตำรวจ? 1031 01:16:42,723 --> 01:16:45,716 - นายสายซิ่ง ไม่ใช่สายตำรวจ - ตอบสิ เบบี้ 1032 01:16:46,352 --> 01:16:48,014 ไว้ย้อนฟังที่คุยกัน 1033 01:16:48,145 --> 01:16:51,138 เอาคำพูดมามิกซ์กับดนตรีเป็นเพลง 1034 01:16:51,273 --> 01:16:52,684 งานอดิเรก 1035 01:16:54,026 --> 01:16:56,109 เป็นข้อแก้ตัวที่ห่วยแตก 1036 01:16:56,278 --> 01:16:59,567 ที่จริง ต่อให้ตำรวจก็ไม่แถโง่ๆ ขนาดนี้ 1037 01:16:59,740 --> 01:17:01,857 ไหนฟังซิ เพลงมิกซ์นาย 1038 01:17:01,992 --> 01:17:03,733 ไม่มี เก็บไว้ที่บ้าน 1039 01:17:03,869 --> 01:17:07,988 งั้นต้องไปซิ่งตอนตี 2 กันแล้ว ออกรถ 1040 01:17:08,582 --> 01:17:09,993 บ้านผมอยู่ไกลมาก 1041 01:17:11,585 --> 01:17:12,575 ไม่ไกลหรอก 1042 01:17:15,965 --> 01:17:17,297 ตื่นมา เบบี้ 1043 01:17:17,800 --> 01:17:18,881 มาอธิบาย 1044 01:17:24,932 --> 01:17:26,048 แม่ 1045 01:17:26,725 --> 01:17:30,014 - โจ โจอยู่ไหน ทำอะไรโจ - ไอ้พิการ? 1046 01:17:31,313 --> 01:17:33,020 ไม่ต้องห่วงมันหรอก 1047 01:17:33,566 --> 01:17:36,024 อยู่ดี อยู่ที่เดิม 1048 01:17:36,569 --> 01:17:38,606 เปิดเพลงมิกซ์นายมาสิ 1049 01:17:41,157 --> 01:17:43,365 เมโทรลอฟต์ 6 ม.ค. มันช้าเหรอ 1050 01:17:48,998 --> 01:17:49,829 เล่น 1051 01:17:52,001 --> 01:17:54,744 - มันช้าเหรอ - ไม่ ไม่ 1052 01:17:54,920 --> 01:17:58,379 นิ นิสัยดี เป็นตีนผี ตีนผี ตีนผีขั้นเทพ ม้นช้าเหรอ 1053 01:17:59,175 --> 01:18:01,132 เอ๋อก็ต้องช้า มันช้าเหรอ 1054 01:18:01,385 --> 01:18:03,047 ไม่ ไม่ 1055 01:18:03,262 --> 01:18:06,096 ยัง ยังข้องใจอะไรอีก 1056 01:18:07,224 --> 01:18:09,307 นี่บานาน่าส์ของจริง ด็อค 1057 01:18:10,144 --> 01:18:12,761 บ้า นะ น้า และ บ้า เน้น เน้น 1058 01:18:14,523 --> 01:18:15,730 เดโบร่า 1059 01:18:19,862 --> 01:18:22,149 ฮัลโหล ฮัลโหล ชัดมั้ย 1060 01:18:22,656 --> 01:18:24,773 ชื่อเด็บบี้ เดโบร่า 1061 01:18:25,451 --> 01:18:28,159 ใช่ แต่ฉัน D-E-B-O-R-A 1062 01:18:28,329 --> 01:18:31,072 เดโบร่า สาวเสิร์ฟที่ร้านนั้นใช่มั้ย 1063 01:18:33,042 --> 01:18:34,874 ไหนบอกว่าไม่รู้จัก 1064 01:18:35,044 --> 01:18:37,081 ทำไมต้องบอก ว่าไม่รู้จัก 1065 01:18:37,254 --> 01:18:39,337 เล่าเรื่องเรา ให้เดโบร่าฟังงั้นเหรอ 1066 01:18:39,465 --> 01:18:41,627 - ไม่ได้เล่าอะไร - กับไอ้เดี้ยงล่ะ 1067 01:18:41,842 --> 01:18:43,128 โจพูดไม่ได้ 1068 01:18:43,469 --> 01:18:45,677 แต่มันอ่านปากได้ไม่ใช่เหรอ 1069 01:18:45,846 --> 01:18:50,056 ส่งไอ้ติงต๊องนี่กลับบ้าน ฉันจะหาคนขับของพรุ่งนี้ใหม่ 1070 01:18:50,226 --> 01:18:52,764 ฉันเอง จะส่งถึงบ้านอย่างปลอดภัย 1071 01:18:52,895 --> 01:18:54,477 ไม่ ไม่ต้องหาคนขับใหม่ 1072 01:18:55,648 --> 01:18:57,389 ผมขับให้คุณมาทุกงาน 1073 01:18:57,650 --> 01:18:59,983 ผมไม่ใช่สายตำรวจ ผมสายซิ่ง 1074 01:19:00,110 --> 01:19:01,646 ไม่เคยอืด มีแต่ไว 1075 01:19:03,989 --> 01:19:05,696 พรุ่งนี้ผมขับเอง 1076 01:19:06,450 --> 01:19:07,691 ผมจะขับ 1077 01:19:11,121 --> 01:19:14,785 ไอ้หนูลั่นวาจาแล้ว เขาจะขับ 1078 01:19:23,676 --> 01:19:26,589 แอตแลนตาวันนี้ จะมีพายุฝนกระจาย... 1079 01:19:26,720 --> 01:19:29,053 ยาวไปถึงบ่าย 4 โมง 1080 01:19:29,223 --> 01:19:30,509 กลางเมืองแอตแลนตาวันนี้.. 1081 01:19:30,724 --> 01:19:34,343 เพราะยังมีงานก่อสร้าง ที่แยกเท็ด เทอร์เนอร์ 1082 01:19:35,187 --> 01:19:37,725 เป็นไปได้ ที่จะมีฝนกระจายตลอดวัน 1083 01:19:37,898 --> 01:19:41,016 คืนนี้ 40 องศา พรุ่งนี้มีแดด 66 องศา 1084 01:19:41,151 --> 01:19:43,359 ที่ทำการไปรษณีย์สหรัฐ 1085 01:19:43,529 --> 01:19:46,693 จำไว้ ของในนั้นของเรา เป็นของเรา 1086 01:19:48,242 --> 01:19:49,858 มันฉกเงินเรา 1087 01:19:50,703 --> 01:19:52,865 เก็บเครื่องเพชรแม่เราไป 1088 01:19:55,082 --> 01:19:58,621 ฉะนั้นกลับเข้าไปกัน ชิงของๆ เราคืน 1089 01:20:33,746 --> 01:20:35,988 บรื้น บรื้น บรื้น ได้ฤกษ์ลุย เบบี้ 1090 01:20:36,457 --> 01:20:37,993 ฉันหล่อรึยัง 1091 01:21:27,841 --> 01:21:28,547 ทิ้งปืน 1092 01:21:33,055 --> 01:21:34,045 ไปได้ เบบี้ 1093 01:21:34,223 --> 01:21:35,634 - เหยียบ - ไปสิ ออกรถ 1094 01:21:37,226 --> 01:21:39,058 - ไปสิ - เร็ว เบบี้ รีบหนีสิ 1095 01:21:39,228 --> 01:21:41,390 - ออกรถ ไอ้ปัญญาอ่อน - เบบี้ ไป 1096 01:21:42,064 --> 01:21:43,396 เหยียบคันเร่งสิวะ 1097 01:21:43,565 --> 01:21:44,806 - ออกรถสิ - ไป 1098 01:21:44,983 --> 01:21:47,350 เหยียบสิวะ ไม่งั้นเป่าหัวหลุด 1099 01:21:47,528 --> 01:21:48,484 - 3.. - ออก 1100 01:21:48,821 --> 01:21:50,187 - 2.. - เหยียบเลย 1101 01:21:50,364 --> 01:21:51,400 - 1. - ไป 1102 01:22:02,876 --> 01:22:05,664 - เวร - แม่งเอ๊ย 1103 01:22:06,338 --> 01:22:09,672 มาเร็ว เร็ว ส่งมือมา เร็ว มา 1104 01:22:10,217 --> 01:22:12,049 ทำอะไรวะ เบบี้ 1105 01:22:12,344 --> 01:22:14,085 ทำบ้าอะไรของแก 1106 01:22:14,263 --> 01:22:15,253 เหยียบไง 1107 01:22:15,431 --> 01:22:17,047 เหยียบเหรอ ตายซะมึง 1108 01:22:17,224 --> 01:22:18,010 เจสัน 1109 01:22:22,062 --> 01:22:23,052 วางอาวุธซะ 1110 01:22:36,535 --> 01:22:37,195 หยุด 1111 01:22:44,084 --> 01:22:46,667 วางอาวุธ หมอบลงกับพื้น 1112 01:22:55,721 --> 01:22:56,586 ถอย! 1113 01:22:59,057 --> 01:23:01,470 เฮ้ ปองโก้ เบาๆ ๆ 1114 01:23:01,810 --> 01:23:03,551 เฮ้ย ใจเย็น 1115 01:23:18,535 --> 01:23:21,243 - หยุด ไม่งั้นยิง หยุด - หยุดอยู่กับที่ 1116 01:23:38,388 --> 01:23:40,596 - อย่าขวางทาง - หลบ 1117 01:23:54,279 --> 01:23:56,771 เกิดยิงกันที่ ไปรษณีย์กลางเมือง 1118 01:24:17,803 --> 01:24:18,793 นั่นไง 1119 01:24:19,012 --> 01:24:20,128 วิ่งเลยเร็ว 1120 01:24:20,556 --> 01:24:22,889 อย่ายิงในบริเวณ... 1121 01:24:28,021 --> 01:24:29,228 หยุด ไม่งั้นยิง 1122 01:24:31,692 --> 01:24:32,978 เฮ้ย ห้ามเข้า 1123 01:24:40,117 --> 01:24:41,528 หยุด! 1124 01:24:50,502 --> 01:24:51,709 หยุดตรงนั้น 1125 01:24:57,801 --> 01:25:00,009 ตอนนี้คนขับรถ กำลังวิ่งหนี 1126 01:25:11,481 --> 01:25:12,722 มีอาวุธอันตราย 1127 01:25:24,620 --> 01:25:25,360 ไอ้เวร 1128 01:25:32,294 --> 01:25:33,455 โคตรเชื่อมันเลย 1129 01:25:33,629 --> 01:25:35,370 เบบี้ แกมันไอ้ตัวซวย 1130 01:25:35,505 --> 01:25:36,746 รีบไปๆ ๆ 1131 01:25:38,717 --> 01:25:39,707 โธ่โว้ย 1132 01:25:39,885 --> 01:25:41,626 เบบี้ รีบพาเราหนีเลย 1133 01:25:42,054 --> 01:25:43,966 พังเพราะแก แกทำ 1134 01:25:44,222 --> 01:25:45,963 วางอาวุธลงซะ 1135 01:25:47,684 --> 01:25:48,970 - หมอบ - ถอยก่อน 1136 01:25:57,653 --> 01:25:59,394 ขอแพทย์ฉุกเฉินด่วนเลย 1137 01:26:09,581 --> 01:26:12,915 ทิ้งอาวุธซะ เดี๋ยวนี้ 1138 01:26:20,926 --> 01:26:22,758 พังเพราะแกคนเดียวเลย 1139 01:26:26,682 --> 01:26:28,264 ยกมือขึ้นให้เห็น 1140 01:26:30,727 --> 01:26:31,433 เวร 1141 01:26:33,772 --> 01:26:34,888 แก หยุด 1142 01:26:51,123 --> 01:26:53,115 ลงจากรถ ลงจากรถเลยป้า 1143 01:26:53,291 --> 01:26:55,954 จ้า ลงแล้ว ลงจากรถแล้ว ลงให้แล้ว 1144 01:26:56,128 --> 01:26:57,164 คุณพระ! 1145 01:26:57,337 --> 01:26:58,578 ลืมกระเป๋าไว้ 1146 01:26:59,840 --> 01:27:02,127 ยิงกันใกล้พีชทรี เซ็นเตอร์ 1147 01:27:02,509 --> 01:27:04,296 ปล้นไปรษณีย์ผิดแผน 1148 01:27:28,994 --> 01:27:30,155 ขอโทษนะป้า 1149 01:27:37,961 --> 01:27:39,543 อะไรของมันวะ 1150 01:27:50,390 --> 01:27:53,929 สดจากพื้นที่ เหตุยิงกับตำรวจ กลางเมืองแอตแลนตา 1151 01:27:54,102 --> 01:27:58,346 ตำรวจบอกมีคนร้าย 3 คน บุกปล้น ไปรษณีย์สาขาดาวน์ทาวน์ 1152 01:27:58,523 --> 01:28:01,607 ไม่นานหลังบ่ายโมง ทว่าการปล้น... 1153 01:28:01,777 --> 01:28:04,360 เวร เอาแล้วโจ โจๆ ๆ 1154 01:28:05,197 --> 01:28:07,780 เป็นไรมั้ย ขอโทษ ผมผิดเอง 1155 01:28:09,367 --> 01:28:10,733 ต้องหนี เกิดเรื่องแล้ว 1156 01:28:10,869 --> 01:28:12,360 ฉันไม่ได้ตาบอด 1157 01:28:15,874 --> 01:28:16,614 ไม่ 1158 01:28:17,125 --> 01:28:18,036 ไม่ 1159 01:28:23,006 --> 01:28:25,840 ฉันไม่เอาเงินสกปรกของเธอ 1160 01:28:26,009 --> 01:28:28,376 เข้าใจ เข้าใจ แต่ทิ้งคุณไว้นี่ไม่ได้ 1161 01:28:36,394 --> 01:28:37,851 โบส์ไดเนอร์ รับอะไร 1162 01:28:38,021 --> 01:28:39,228 เดโบร่าอยู่มั้ย 1163 01:28:39,397 --> 01:28:40,558 เด็บบี้? 1164 01:28:41,233 --> 01:28:43,725 รับลูกค้าอยู่ รอมั้ย 1165 01:28:44,152 --> 01:28:45,359 ฝากบอก เบบี้กำลังไป 1166 01:28:45,570 --> 01:28:46,401 เบบี้? 1167 01:28:47,239 --> 01:28:49,276 บี-เอ-บี-วาย เบบี้ 1168 01:28:52,828 --> 01:28:56,412 กำลังตามหารถเชฟวี่ คาพริซสีม่วงปี 86 1169 01:28:56,581 --> 01:28:59,745 ยังไม่รู้ว่า คนร้ายที่หลบหนีอยู่ไหน 1170 01:29:02,045 --> 01:29:05,288 ตำรวจ 4 นายบาดเจ็บ จากเหตุยิงกัน 1171 01:29:06,091 --> 01:29:09,459 คนร้าย 2 รายที่ยังหลบหนี จัดว่าอันตราย 1172 01:29:12,597 --> 01:29:15,635 หวัดดี ผมชื่อว่าโจเซฟ 1173 01:29:15,809 --> 01:29:17,050 ฮอลิเดย์ วิลลา บ้านพักคนชรา 1174 01:29:17,269 --> 01:29:18,726 ชอบดูทีวี 1175 01:29:18,895 --> 01:29:21,638 และก็ชอบฟังเพลงด้วย 1176 01:29:21,815 --> 01:29:25,684 ส่วนมากฟังเพลงเก่า ผ่านการสั่นสะเทือน 1177 01:29:26,278 --> 01:29:28,770 ชอบกินถั่วกระป๋องกับมีทโลฟ 1178 01:29:28,947 --> 01:29:32,486 กับขนมปังขาว ทากับเนยถั่ว 1179 01:29:35,829 --> 01:29:37,195 ทาให้ทั่วแผ่น 1180 01:29:39,666 --> 01:29:41,202 ดูแลผมด้วย 1181 01:29:41,418 --> 01:29:42,625 ขอบคุณ 1182 01:29:48,383 --> 01:29:50,215 จะกลับมามั้ย 1183 01:29:52,345 --> 01:29:54,052 ยังไม่รู้ 1184 01:29:54,973 --> 01:29:57,636 ทุกอย่างจะเรียบร้อยใช่มั้ย 1185 01:30:01,146 --> 01:30:04,435 ผมสัญญาจะไม่ให้คุณเป็นอะไร 1186 01:30:04,566 --> 01:30:06,558 แต่ทำไม่ได้ 1187 01:30:07,319 --> 01:30:09,652 แต่คุณปลอดภัยแล้ว 1188 01:30:10,113 --> 01:30:13,402 ฉันไม่ได้หมายถึงตัวเอง 1189 01:30:15,410 --> 01:30:18,027 นี่เป็นเสียงจาก ตำรวจแอตแลนตา 1190 01:30:18,246 --> 01:30:21,910 ขอให้ทุกท่าน จงอยู่แต่ภายในบ้าน 1191 01:30:22,083 --> 01:30:25,417 มีคนร้ายพร้อมอาวุธ กำลังหลบหนี 1192 01:30:25,503 --> 01:30:26,664 เยี่ยม 1193 01:30:26,838 --> 01:30:28,249 โชคดีนะ 1194 01:31:07,420 --> 01:31:08,877 เพื่อนเธออยู่นี่ 1195 01:31:20,976 --> 01:31:22,092 ไง คู่รัก 1196 01:31:22,727 --> 01:31:26,095 ลุ้นอยู่ว่าจะได้เจอมั้ย เจอทั้งคู่ 1197 01:31:26,314 --> 01:31:28,852 ทราบชื่อ 3 ใน 4 คนร้ายแล้ว 1198 01:31:28,984 --> 01:31:31,146 ที่ตาย คือโมนิก้า คาสเทลโล 1199 01:31:31,361 --> 01:31:32,477 - และลีออน เจฟเฟอร์สัน ที่ 3 - โมนิก้า 1200 01:31:34,698 --> 01:31:36,155 ดาร์ลิ้งฉัน 1201 01:31:36,533 --> 01:31:37,990 เป็นคนนิสัยดี 1202 01:31:38,994 --> 01:31:40,235 ฉันรัก.. 1203 01:31:41,538 --> 01:31:43,325 ฉันรักหล่อน 1204 01:31:46,251 --> 01:31:48,334 เดโบร่าล่ะ เบบี้ 1205 01:31:49,921 --> 01:31:51,412 นิสัยดีมั้ย รักมั้ย 1206 01:31:52,382 --> 01:31:53,498 ผมรักเธอ 1207 01:31:55,427 --> 01:31:56,884 เสียดายเนอะ 1208 01:32:11,818 --> 01:32:13,730 มีอาวุธและอันตราย 1209 01:32:13,903 --> 01:32:14,984 กุญแจห้องน้ำ 1210 01:32:18,366 --> 01:32:19,152 ขอบใจ 1211 01:32:55,320 --> 01:32:56,606 จะล้นแล้ว 1212 01:32:58,823 --> 01:32:59,813 ขอบใจ 1213 01:33:16,007 --> 01:33:21,048 ไม่มีวันที่จะหยุดรัก ถอดใจไม่ใช่แนวฉัน 1214 01:33:24,682 --> 01:33:26,173 เพลงจบแล้ว เบบี้ 1215 01:33:27,685 --> 01:33:29,768 แต่ผลกรรมนายยังบรรเลง 1216 01:33:32,440 --> 01:33:33,897 เป็นไงคะคืนนี้ 1217 01:33:34,067 --> 01:33:37,185 คืนนี้สบายดี นายว่ามั้ย เบบี้ 1218 01:33:40,281 --> 01:33:41,522 ไอ้เวรเอ๊ย 1219 01:33:44,119 --> 01:33:46,281 มาเร็วเข้า หนี มาเร็ว 1220 01:33:46,830 --> 01:33:49,243 หนีไม่รอดหรอก เบบี้ 1221 01:33:49,457 --> 01:33:51,039 ยังไงก็ไม่พ้น 1222 01:33:51,209 --> 01:33:54,043 - เร็ว รีบหนีเถอะ - ฉันจะตามล่าแก 1223 01:33:54,546 --> 01:33:56,788 ซวยแล้ว เวร 1224 01:33:57,590 --> 01:33:59,081 เกิดอะไรขึ้น เบบี้ 1225 01:34:03,012 --> 01:34:06,050 - ฉันต้องไปแล้ว - ไม่ ฉันขอไปด้วย 1226 01:34:06,307 --> 01:34:07,514 ชายคนนั้นยิงคน 1227 01:34:07,684 --> 01:34:08,720 - ใคร - เขา 1228 01:34:11,312 --> 01:34:12,519 ตำรวจแอตแลนตา 1229 01:34:12,814 --> 01:34:16,273 คุณบนพื้น เป็นไรมั้ย บอกได้มั้ยโดนยิงตรงไหน 1230 01:34:16,484 --> 01:34:17,520 ได้ 1231 01:34:19,154 --> 01:34:20,565 ตรงนั้นแหละ 1232 01:34:21,281 --> 01:34:25,070 ตำรวจเจ็บ เหตุยิงกัน ย้ำ ยิงกันที่โบส์ไดเนอร์ 1233 01:34:25,493 --> 01:34:30,113 หน่วย 412 อยู่ในที่เกิดเหตุ ขอกำลังเสริม อาจมีตัวประกันหญิง 1234 01:34:33,585 --> 01:34:34,325 นั่นใคร 1235 01:34:34,544 --> 01:34:35,284 นี่เบบี้ 1236 01:34:35,503 --> 01:34:36,960 ใครกัน ไม่รู้จัก 1237 01:34:37,130 --> 01:34:38,246 ช่วยผมที 1238 01:34:38,423 --> 01:34:40,164 หมายเลขนี้เลิกใช้แล้ว 1239 01:34:43,845 --> 01:34:46,508 เบบี้ ต้องรีบหนีแล้วล่ะ 1240 01:34:46,681 --> 01:34:48,172 มีอย่างนึงต้องไปเอา 1241 01:34:48,349 --> 01:34:51,057 แล้วจะมีแต่เรา เสียงเพลง กับถนน 1242 01:34:51,436 --> 01:34:54,645 แต่เราไม่มีรถ ไม่มีเพลง 1243 01:34:59,444 --> 01:35:00,651 ใครว่าล่ะ 1244 01:35:03,114 --> 01:35:04,321 ออกมา 1245 01:35:04,532 --> 01:35:06,114 ดูบอนนี่กับไคลด์สิเพื่อน 1246 01:35:06,284 --> 01:35:07,741 เหมือนบอนนี่กับเทยนะ 1247 01:35:07,911 --> 01:35:08,867 ลงจากรถ 1248 01:35:08,995 --> 01:35:09,985 เล่นปืนเลย 1249 01:35:11,414 --> 01:35:12,950 เคยยิงมั้ยเหอะไอ้น้อง 1250 01:35:13,666 --> 01:35:16,124 - เพิ่งยิงมา - 5 นาที สดๆ ร้อนๆ 1251 01:35:27,972 --> 01:35:30,089 ยังไงขอมือถือได้มั้ย 1252 01:35:30,225 --> 01:35:31,090 ไม่ได้ 1253 01:36:04,342 --> 01:36:07,050 ไม่ใช่โชเฟอร์ รับทราบ 1254 01:36:17,981 --> 01:36:20,018 มันจบแล้ว ฉันไม่ยุ่ง 1255 01:36:21,651 --> 01:36:22,937 ผมจะเอาเทป 1256 01:36:23,111 --> 01:36:25,194 ฉันไม่คืนเทปให้หรอก 1257 01:36:26,197 --> 01:36:29,156 ผมมีธนาณัติ แลกกับเทปตลับเดียว 1258 01:36:29,325 --> 01:36:30,987 ฉันช่วยนายไม่ได้ เบบี้ 1259 01:36:33,121 --> 01:36:34,237 ผมยิงบัดดี้ 1260 01:36:34,414 --> 01:36:38,158 ยินดีด้วย โดนทั้งตำรวจน้ำเน่าและน้ำดีไล่ล่า 1261 01:36:38,334 --> 01:36:39,450 จะยิงฉันด้วย? 1262 01:36:41,170 --> 01:36:43,036 ไม่หรอก เราทีมเดียวกัน 1263 01:36:43,214 --> 01:36:46,252 เลิกก็อปคำ เรื่องมอนสเตอร์ อิ๊งค์ ได้ยินแล้วขึ้น 1264 01:36:47,135 --> 01:36:48,967 หนังโปรดแซมมัน 1265 01:36:49,887 --> 01:36:52,220 ว่าแล้วประโยคคุ้นๆ ไอ้เด็กเปรต 1266 01:36:56,227 --> 01:36:58,389 ผมไม่ใช่ตัวนำโชคคุณแล้ว 1267 01:36:59,689 --> 01:37:02,056 แต่ผมมาเพื่อขอให้ช่วย 1268 01:37:03,568 --> 01:37:05,230 ฉันช่วยอะไรนายไม่ได้ 1269 01:37:06,237 --> 01:37:09,150 ช่วยก็บ้า นายทำฉันไว้แสบ 1270 01:37:14,579 --> 01:37:16,696 ช่างมัน ไปกันเถอะ 1271 01:37:17,915 --> 01:37:19,998 โธ่โว้ย พับผ่าสิ 1272 01:37:20,960 --> 01:37:22,667 น่าเวทนาทั้งคู่ 1273 01:37:23,463 --> 01:37:25,420 โอเค เข้าไปเอาเทปได้ 1274 01:37:29,761 --> 01:37:31,218 แม่ 1275 01:37:34,432 --> 01:37:36,970 เทปม้วนเดียว ไม่ช่วยให้รอดหรอก 1276 01:37:37,101 --> 01:37:39,013 เรื่องมันบานปลายมาก 1277 01:37:39,771 --> 01:37:41,558 แต่ยังมีข่าวดี 1278 01:37:41,731 --> 01:37:43,393 ตรงที่นายชอบขับรถ 1279 01:37:43,566 --> 01:37:47,059 เพราะจะต้องซิ่งหนีตำรวจ ไปอีก 25 ปี 1280 01:37:47,737 --> 01:37:50,275 นี่คงพอช่วยส่งข้ามพรมแดน 1281 01:37:50,406 --> 01:37:51,613 จากนั้นช่วยตัวเอง 1282 01:37:51,783 --> 01:37:53,991 อย่าไว้ใจใคร เว้นกันและกัน 1283 01:37:54,369 --> 01:37:55,530 อย่าอาลัยสิ่งใด 1284 01:37:58,790 --> 01:38:00,201 ฉันเคยมีรัก 1285 01:38:04,754 --> 01:38:05,744 บานาน่าส์ 1286 01:38:05,880 --> 01:38:07,041 วิ่ง 1287 01:38:17,683 --> 01:38:18,673 จำได้.. 1288 01:38:25,983 --> 01:38:29,021 จำได้ว่าฉันบอกให้วิ่ง 1289 01:38:33,574 --> 01:38:36,908 ไป ฉันเคลียร์ตำรวจเอง 1290 01:38:37,161 --> 01:38:38,368 นั่นไม่ใช่ตำรวจ 1291 01:38:40,039 --> 01:38:41,826 จัดให้ เบบี้ 1292 01:38:42,208 --> 01:38:43,870 เพลงเก่งของแก 1293 01:38:46,087 --> 01:38:46,918 ไบรธ์ตัน ร็อค - ควีน อัลบั้ม เชียร์ ฮาร์ต แอทแท็ก 1294 01:38:47,088 --> 01:38:48,249 ไอ้เข้เอ๊ย 1295 01:39:04,856 --> 01:39:05,846 หลบ 1296 01:39:28,045 --> 01:39:29,456 กระเป๋า หยิบกระเป๋า 1297 01:40:16,594 --> 01:40:17,584 โธ่โว้ย 1298 01:40:19,555 --> 01:40:21,342 - ลงจากรถ - ลงจากรถ? 1299 01:40:21,516 --> 01:40:22,757 ฉันต้องจบเรื่อง 1300 01:40:35,321 --> 01:40:37,438 ออกมาเถอะน่า เบบี้ 1301 01:40:41,035 --> 01:40:46,030 โรมิโอ โรมิโอ เจ้าอยู่ไหนหนอโรมิโอ 1302 01:40:49,293 --> 01:40:50,283 ลุย 1303 01:40:58,636 --> 01:40:59,797 ไอ้บรรลัยเอ๊ย 1304 01:41:00,763 --> 01:41:03,801 ทุกหน่วยเฝ้าระวัง รถสายตรวจ 3204 1305 01:41:03,975 --> 01:41:06,718 เชื่อว่าถูกชิง ไปโดยเจสัน แวน ฮอร์น 1306 01:41:06,852 --> 01:41:08,639 โผล่หัวมา เบบี้ 1307 01:41:08,980 --> 01:41:10,972 ไอ้เด็กนรก 1308 01:41:11,649 --> 01:41:13,015 นี่ เป็นไรมั้ยเพื่อน 1309 01:41:13,234 --> 01:41:15,066 มีอาวุธ และอันตรายมาก 1310 01:41:15,611 --> 01:41:17,523 เวร แม่งเอ๊ย ยิงซะงั้น 1311 01:41:17,655 --> 01:41:19,738 มาช่วยที ขอคนช่วยด่วน 1312 01:41:42,513 --> 01:41:43,674 ตายห่าซะ บัดดี้ 1313 01:41:55,651 --> 01:41:57,017 ตายโหงแล้ว 1314 01:42:22,720 --> 01:42:23,551 เบบี้ 1315 01:42:23,721 --> 01:42:25,462 นายน่ะเด็กดี 1316 01:42:26,265 --> 01:42:28,803 แต่ดันมาพราก สิ่งที่ฉันรัก 1317 01:42:30,478 --> 01:42:32,310 ฉันจะทำกับนายบ้าง 1318 01:42:39,654 --> 01:42:41,941 เสียดาย นายคงไม่ได้ยินเธอร้อง 1319 01:42:46,535 --> 01:42:48,572 ดูให้เต็มตาแทน 1320 01:43:26,701 --> 01:43:27,942 เบบี้ 1321 01:43:45,886 --> 01:43:47,218 ทำอะไร 1322 01:43:47,430 --> 01:43:48,966 ขับไปเรื่อยๆ 1323 01:43:49,140 --> 01:43:50,927 ฟังเพลงเพลินๆ 1324 01:43:51,600 --> 01:43:53,592 นี่เสียงแม่เธอจริงเหรอ 1325 01:43:56,731 --> 01:43:57,721 จริง 1326 01:43:59,358 --> 01:44:01,224 เพราะจับใจมาก 1327 01:44:03,738 --> 01:44:04,819 รู้ 1328 01:44:43,486 --> 01:44:46,854 สถานการณ์ล่อแหลม อย่าเพิ่งลงมือ 1329 01:45:18,521 --> 01:45:20,478 นี่ไม่ใช่โลกของเธอ 1330 01:45:24,109 --> 01:45:25,099 ไม่ 1331 01:45:51,554 --> 01:45:54,012 ไพล่มือไว้ข้างหลัง 1332 01:45:57,726 --> 01:45:59,308 ขอโทษนะ 1333 01:46:07,236 --> 01:46:09,774 ขอร้อง อย่าทำอะไรเขา 1334 01:46:10,906 --> 01:46:12,647 สภ.มอนโร 1335 01:46:12,825 --> 01:46:17,445 คุณจะอธิบายถึง ความสัมพันธ์กับจำเลย ว่ายังไง 1336 01:46:17,621 --> 01:46:18,953 เราเป็นเพื่อน 1337 01:46:19,123 --> 01:46:21,957 และเชื่อว่า เราอยากเป็นมากกว่านั้น 1338 01:46:22,334 --> 01:46:26,499 เขาทำตัวเอง ตกที่นั่งลำบาก ฉันพยายามจะช่วย 1339 01:46:26,672 --> 01:46:29,380 เพราะเชื่อว่า แท้จริงจำเลยเป็นคนดี 1340 01:46:29,592 --> 01:46:31,879 เขาไม่ควรมีชะตาอย่างนั้น 1341 01:46:32,052 --> 01:46:34,339 แต่ว่าที่แปลกที่สุด 1342 01:46:34,680 --> 01:46:36,888 สุดท้าย เขาก็ขับรถไป 1343 01:46:37,308 --> 01:46:39,721 ก่อนไป โยนกระเป๋าฉันมาให้ 1344 01:46:40,394 --> 01:46:43,762 และยังพูดออกมา ว่าเขาขอโทษ 1345 01:46:44,106 --> 01:46:46,143 เขามองมาที่ฉัน แล้วส่ายหน้า 1346 01:46:46,317 --> 01:46:49,310 เหมือนจะเตือน ไม่ให้เข้าไปในไปรษณีย์ 1347 01:46:49,486 --> 01:46:52,479 สีหน้ากังวล เหมือนพยายามช่วยฉัน 1348 01:46:53,157 --> 01:46:55,319 เขาเคยผิดพลาด ตอนสมัยเด็ก 1349 01:46:55,868 --> 01:46:57,825 มันตามหลอกหลอนเขา 1350 01:46:57,995 --> 01:47:01,329 พอคิดหลีกหนี กลับถูกกดดันหนักกว่าเดิม 1351 01:47:02,333 --> 01:47:03,995 ไม่ใช่ความผิดเขาเลย 1352 01:47:04,168 --> 01:47:05,409 เขามีจิตใจดี 1353 01:47:06,295 --> 01:47:09,333 ตลอดมา ตลอดไป 1354 01:47:09,548 --> 01:47:11,915 ด้วยความผิดกระทงที่ 1 ถึง 19 1355 01:47:12,551 --> 01:47:14,008 กระทงที่ 21 1356 01:47:14,178 --> 01:47:18,593 ศาลตัดสินให้จำเลย ได้รับโทษจำคุก 25 ปี 1357 01:47:18,766 --> 01:47:22,976 ได้สิทธิ์ไต่สวนภาคทัณฑ์ หลังรับโทษแล้ว 5 ปี 1358 01:47:37,701 --> 01:47:39,408 จดหมายนาย ไอ้หนู 1359 01:47:42,915 --> 01:47:44,372 ไง เบบี้ 1360 01:47:44,959 --> 01:47:48,703 พิลึกดี ถึงจะได้ยินบ่อยแล้วตอนอยู่ในศาล 1361 01:47:48,879 --> 01:47:53,670 ฉันก็ยังไม่ชิน กับความจริงที่ว่า เธอชื่อจริงว่า ไมลส์ 1362 01:47:54,385 --> 01:47:55,626 ชื่อเท่ดีนะ 1363 01:47:57,262 --> 01:47:59,970 มีเพลงคำว่า ไมลส์เยอะเลย 1364 01:48:00,391 --> 01:48:03,680 แต่ต้องฟังเพลง คำว่าเบบี้ให้หมดก่อน 1365 01:48:04,436 --> 01:48:07,270 ตั้งตารอ วันที่จะมีแต่เรา รูท 66 1366 01:48:07,398 --> 01:48:08,104 รูท 66 1367 01:48:08,190 --> 01:48:08,896 เสียงเพลง 1368 01:48:09,066 --> 01:48:10,352 กับถนน 1369 01:48:11,276 --> 01:48:13,188 ไว้เจอกัน เบบี้ 1370 01:48:13,362 --> 01:48:14,853 รักสุดหัวใจ... 1371 01:48:15,030 --> 01:48:16,362 เดโบร่า 1372 01:52:34,706 --> 01:52:36,698 บทบรรยายไทย โดย ศักดิ์สิทธิ์ แสงพราย Saksit Sangprai