1
00:00:04,383 --> 00:00:11,383
Curup, 9 September 2017
2
00:00:12,383 --> 00:00:23,383
Diterjemahkan oleh Meylisa ALee
3
00:00:24,383 --> 00:00:35,383
My Instagram: Meylisa Alee
4
00:00:36,383 --> 00:00:46,383
For more subtitles, donasi dan Request, visit
Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866
5
00:02:32,560 --> 00:02:34,233
Angkat tangan!
6
00:02:34,320 --> 00:02:36,357
Tiarap sekarang!
Aku bilang tiarap!
7
00:02:36,440 --> 00:02:37,430
Tetap disini!
8
00:02:38,400 --> 00:02:41,154
- Jangan bergerak!
- Menunduk! Jangan bergerak!
9
00:02:43,000 --> 00:02:43,990
Ayo!
10
00:02:44,080 --> 00:02:45,594
Ayo, ayo, ayo, ayo!
11
00:02:46,040 --> 00:02:48,475
- Jangan ada yang bergerak!
- Jangan ada yang bergerak!
12
00:02:48,560 --> 00:02:50,438
Semuanya menunduk!
13
00:05:53,800 --> 00:05:56,110
Driving a red Subaru WRX.
14
00:06:39,560 --> 00:06:41,040
Tidak tidak, tidak..
15
00:06:41,120 --> 00:06:44,113
You move it to the left.
16
00:06:45,160 --> 00:06:46,116
Yeah.
17
00:06:46,200 --> 00:06:48,237
And you go for yourself.
18
00:06:48,320 --> 00:06:51,996
Aku di sini. Kau terlambat.
Aku akan menunggumu lagi.
19
00:06:53,320 --> 00:06:54,356
Cepat.
20
00:06:54,440 --> 00:06:55,999
If it takes all night.
21
00:06:56,080 --> 00:06:57,434
Keparat!
22
00:06:57,560 --> 00:06:59,472
Hei! Taksi!
23
00:06:59,560 --> 00:07:01,631
Now, take it kinda slow.
24
00:07:01,720 --> 00:07:03,677
Ya. Kau pergilah.
25
00:07:04,840 --> 00:07:06,718
Kau tahu itu, sayang.
26
00:07:06,800 --> 00:07:09,110
Don't move too fast.
27
00:07:09,240 --> 00:07:11,516
Just make it last.
28
00:07:11,600 --> 00:07:12,920
Hei! Tolol.
29
00:07:13,440 --> 00:07:15,352
You know, you scratch.
30
00:07:15,440 --> 00:07:17,397
Just like a monkey.
31
00:07:19,360 --> 00:07:20,350
You're real.
32
00:07:21,520 --> 00:07:23,557
You..
33
00:07:23,640 --> 00:07:24,710
To the..
34
00:07:26,000 --> 00:07:26,956
Yeah
35
00:07:27,040 --> 00:07:29,430
How low can you go?
36
00:07:31,360 --> 00:07:33,397
Come on, baby..
37
00:07:35,000 --> 00:07:37,560
I don't want you to
scuffle now..
38
00:07:38,320 --> 00:07:40,312
You just groove it.
39
00:07:41,480 --> 00:07:44,040
To the Harlem Shuffle.
40
00:07:46,640 --> 00:07:48,120
Yeah, yeah, yeah...
41
00:07:48,200 --> 00:07:50,795
Pelanggan berikutnya.
Pelanggan berikutnya.
42
00:07:51,880 --> 00:07:53,678
Bisa aku catat apa pesananmu?
43
00:07:55,160 --> 00:07:57,629
Ya, ya, ya.
44
00:07:57,720 --> 00:07:59,632
Aku pesan 4 kopi
hitam, ukuran sedang.
45
00:07:59,720 --> 00:08:01,154
- Nama? - Baby.
46
00:08:01,240 --> 00:08:03,800
- "Baby"? - B-A-B-Y, Baby.
47
00:08:06,240 --> 00:08:07,515
Bisa kau ambilkan itu?
48
00:08:12,080 --> 00:08:13,230
Baby.
49
00:08:17,800 --> 00:08:21,111
Sebuah mobil Subaru WRX diyakini
terkait dengan sebuah perampokan..
50
00:08:21,200 --> 00:08:22,759
Hitchhike, baby
51
00:08:22,840 --> 00:08:24,672
Across the floor
52
00:08:30,040 --> 00:08:31,759
I can't stand it no more
53
00:08:31,840 --> 00:08:35,072
The river of sin. Sin
is your enemy.
54
00:08:35,200 --> 00:08:38,557
Sin can be washed away if
you just find God.
55
00:08:39,160 --> 00:08:40,879
Don't walk away from
your sin.
56
00:08:41,280 --> 00:08:44,159
Now, get into your slide
57
00:08:44,240 --> 00:08:47,153
We're gonna ride,
ride, ride.
58
00:08:47,240 --> 00:08:49,471
Little pony, ride..
59
00:08:49,560 --> 00:08:51,677
- Apa dia di dalam?
- Sudah aku bilang, tidak.
60
00:08:51,800 --> 00:08:53,314
Aku tidak ingin berurusan
denganmu sekarang.
61
00:08:55,560 --> 00:08:57,233
Shake a tail feather,
baby
62
00:08:57,320 --> 00:08:59,596
Cobalah tepat waktu.
63
00:09:01,000 --> 00:09:06,029
Shake, shake, shake a tail
feather, baby..
64
00:09:06,120 --> 00:09:10,751
Diyakini bahwa perampokan itu kabur
dengan membawa uang diatas $200.000.
65
00:09:30,000 --> 00:09:31,354
Apa kesepakatannya?
66
00:09:31,440 --> 00:09:34,353
Baby? Bagi rata, sama
dengan yang lainnya.
67
00:09:34,440 --> 00:09:37,239
Tidak, Doc, maksudku dia..
apa dia lamban?
68
00:09:39,000 --> 00:09:41,595
- "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan?
- Tidak.
69
00:09:41,680 --> 00:09:43,831
Dia tidak terdengar
lamban bagiku.
70
00:09:44,400 --> 00:09:46,232
Dia anak baik dan seorang iblis
yang bersembunyi di balik kemudi.
71
00:09:46,320 --> 00:09:47,800
Apa lagi yang ingin kau ketahui?
72
00:09:48,320 --> 00:09:50,960
Jadi kau tidak berpikir bahwa
ada yang salah dengannya?
73
00:09:51,040 --> 00:09:52,997
Tanpa bicara apapun?
74
00:09:53,080 --> 00:09:55,515
Tidak ada yang salah
dengan sedikit pendiam.
75
00:09:55,600 --> 00:09:57,432
Kau tahu kenapa mereka
memanggilnya Baby, kan?
76
00:09:57,520 --> 00:09:59,512
Masih menunggu
kata-kata pertamanya.
77
00:10:09,200 --> 00:10:13,114
Jadi kau bisu, Baby?
Apa itu benar??
78
00:10:13,200 --> 00:10:14,714
Astaga.
79
00:10:15,520 --> 00:10:17,796
- Apa kau bisu? - Tidak.
80
00:10:19,720 --> 00:10:22,440
Jadi.. Apa yang kau dengarkan?
81
00:10:23,400 --> 00:10:24,470
Musik.
82
00:10:24,600 --> 00:10:25,795
Baiklah, beritahu dia, Baby.
83
00:10:26,960 --> 00:10:28,076
Tidak apa-apa.
84
00:10:30,560 --> 00:10:33,120
Demi tuhan, Griff,
jangan ganggu dia.
85
00:10:33,200 --> 00:10:36,159
Tidak mungkin kau
terlibat kriminal, kan?
86
00:10:36,280 --> 00:10:37,953
Tanpa melakukan
sedikit kejahatan.
87
00:10:38,040 --> 00:10:41,192
Aku hanya penasaran apa yang terjadi
dengan kedua telinga itu..
88
00:10:41,280 --> 00:10:42,760
selain, tentu saja dari..
89
00:10:43,760 --> 00:10:45,399
Reggae Mesir.
90
00:10:45,840 --> 00:10:47,320
Ada apa denganmu?
91
00:10:47,400 --> 00:10:50,154
Aku rasa dia merasa lebih
hebat daripada kita.
92
00:10:50,800 --> 00:10:52,075
Dia duduk di sana dimobilnya..
93
00:10:52,160 --> 00:10:54,675
dan kemeja putihnya tetap
bersih sementara kita..
94
00:10:54,760 --> 00:10:56,399
berkutat dengan debu.
95
00:10:58,400 --> 00:11:00,198
Suatu saat nanti, Baby..
96
00:11:00,280 --> 00:11:01,999
kau akan mengotori
tanganmu dengan darah..
97
00:11:02,080 --> 00:11:04,311
dan kau akan mengerti
bahwa darah itu..
98
00:11:04,400 --> 00:11:06,596
tidak bisa begitu
saja dibersihkan.
99
00:11:06,680 --> 00:11:09,149
Tenang. Anak itu sudah
melakukan tugasnya, oke?
100
00:11:09,240 --> 00:11:12,438
Aku tidak bilang anak itu buruk
dalam melakukan pekerjaanya. Tidak.
101
00:11:12,520 --> 00:11:14,432
Aku rasa dia bintangnya.
102
00:11:15,760 --> 00:11:17,353
Apa aku akan mempekerjakannya
jika dia tidak mahir?
103
00:11:24,960 --> 00:11:26,679
Terserah padamu, tiang totem.
104
00:11:27,480 --> 00:11:31,190
apakah itu keahlianmu atau
kau ketakutan pada sesuatu..
105
00:11:32,760 --> 00:11:34,592
Yang mana?
106
00:11:48,080 --> 00:11:49,719
Apa pendapatmu soal itu, Baby?
107
00:11:49,800 --> 00:11:52,110
Ayah dan ibu sedang membahasnya.
108
00:11:52,200 --> 00:11:54,556
- Cukup.
- Ya, dimana kalian akan turun?
109
00:11:54,640 --> 00:11:56,120
Di..
110
00:11:56,800 --> 00:11:57,916
sini.
111
00:11:58,640 --> 00:12:02,031
Baiklah, saudaraku, jika kalian
tidak bertemu lagi denganku..
112
00:12:02,120 --> 00:12:04,157
artinya aku sudah mati.
113
00:12:06,800 --> 00:12:08,200
Ceritakan rencana
malam ini, Buddy.
114
00:12:08,800 --> 00:12:13,636
Malam ini, sayang kita akan
berpesta ria di Bacchanalia.
115
00:12:14,320 --> 00:12:19,679
Kenapa? Karena tempat itu punya anggur
dan makan malam terbaik di kota.
116
00:12:22,040 --> 00:12:23,110
Itu kita.
117
00:12:23,200 --> 00:12:24,236
Dah.
118
00:12:24,320 --> 00:12:26,152
Baiklah, Tuan, aku harap
aku dan wanita ini..
119
00:12:26,240 --> 00:12:29,119
akan mendatangi pintumu saat
kantong uang ini kosong.
120
00:12:29,200 --> 00:12:31,920
Dan Baby, kerja bagus, nak.
121
00:12:32,000 --> 00:12:34,595
Dengan rendah hati, lain
kali jika Doc menelepon..
122
00:12:34,960 --> 00:12:36,189
jangan diangkat.
123
00:12:37,080 --> 00:12:38,639
Jangan dengarkan dia.
124
00:12:44,640 --> 00:12:48,714
Sekarang aku merasa tidak enak
hati karena mengambil jatah Baby..
125
00:12:49,360 --> 00:12:52,990
tapi kami akan segera
berhenti mengambil jatahmu..
126
00:12:54,880 --> 00:12:56,314
saat kau membayar lunas.
127
00:12:59,200 --> 00:13:00,634
Hanya 1 pekerjaan
lagi dan aku selesai?
128
00:13:00,720 --> 00:13:03,030
1 pekerjaan lagi dan kita impas.
129
00:13:03,120 --> 00:13:04,873
Cukup bagus?
130
00:13:07,040 --> 00:13:10,351
Aku menunggu saat yang
tepat tapi tidak masalah.
131
00:13:11,040 --> 00:13:12,315
Ini untukmu.
132
00:13:13,720 --> 00:13:15,439
Sekarang berikan telepon.
133
00:13:18,560 --> 00:13:21,359
Aku akan membutuhkanmu segera.
134
00:13:21,440 --> 00:13:22,874
Kau telepon, aku datang.
135
00:13:32,560 --> 00:13:33,755
Inilah yang kita ketahui.
136
00:13:33,840 --> 00:13:35,479
Dua laki-laki dan seorang
perempuan datang ke bank..
137
00:13:35,560 --> 00:13:40,680
dengan mengenakan setelah hitam
jas hujan, bandana dan kacamata..
138
00:13:40,760 --> 00:13:43,639
Mereka menodongkan senjata dan memerintahkan
semua orang tiarap ke lantai..
139
00:13:43,760 --> 00:13:45,558
dan mengambil semuanya..
140
00:13:45,720 --> 00:13:49,634
bahkan mereka merampas beberapa
perhiasan para pelanggan.
141
00:13:49,720 --> 00:13:50,676
Sudah bangun?
142
00:13:50,760 --> 00:13:52,274
Mereka keluar dari bank dan
menunggu mobil untuk kabur..
143
00:13:52,400 --> 00:13:56,030
Seorang supir yang membawa
mereka dengan mobil merah..
144
00:13:57,160 --> 00:13:58,310
Kau lapar?
145
00:13:58,440 --> 00:13:59,556
Selalu.
146
00:13:59,840 --> 00:14:01,069
Baiklah.
147
00:14:17,320 --> 00:14:19,198
Oleskan sampai ke ujung.
148
00:14:23,640 --> 00:14:25,518
Pria muda berkulit putih.
149
00:14:25,600 --> 00:14:27,273
Identitasnya belum diketahui.
150
00:14:27,360 --> 00:14:31,240
Dan polisi meminta siapapun yang
mengenalinya untuk melapor.
151
00:14:32,200 --> 00:14:34,237
Pencarian tersangka
sedang berlangsung.
152
00:14:34,320 --> 00:14:35,913
Polisi mengejar
kendaraan curian..
153
00:14:36,000 --> 00:14:39,038
yang melintasi kota Atlanta
dan I-85 dengan helikopter.
154
00:14:45,280 --> 00:14:47,636
Darimana uang ini?
155
00:14:47,960 --> 00:14:49,519
Kerja.
156
00:14:50,360 --> 00:14:51,350
Satu pekerjaan lagi.
157
00:14:51,440 --> 00:14:53,955
Lalu aku selesai.
158
00:14:55,280 --> 00:14:56,919
Kau tidak..
159
00:14:57,040 --> 00:14:58,269
cocok..
160
00:14:58,360 --> 00:14:59,635
di dunia itu.
161
00:15:01,000 --> 00:15:02,878
Maaf, aku tidak bisa mendengarkanmu.
Ada pisang di telingaku.
162
00:15:04,880 --> 00:15:07,156
Kau mendengarku.
163
00:15:14,480 --> 00:15:17,837
Kau begitu indah..
164
00:15:19,720 --> 00:15:22,280
Mereka tumbuh dengan
cepat, iyakan?
165
00:15:22,400 --> 00:15:23,993
Kau dan aku adalah tim.
166
00:15:24,080 --> 00:15:26,515
Tidak ada yang lebih penting
daripada persahabatan kita.
167
00:15:27,160 --> 00:15:28,674
Apa berjalan lancar untukmu?
168
00:15:29,120 --> 00:15:32,477
Dan banteng masih saja berdiri,
berdarah tapi tidak berhenti...
169
00:15:32,560 --> 00:15:34,517
Gaston kehabisan waktu.
170
00:15:34,600 --> 00:15:39,629
Dia mencoba dan menungganginya. Dan sekarang
dia harus mengakhiri dengan kakinya.
171
00:15:39,720 --> 00:15:42,519
- "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan?
- Tidak.
172
00:15:43,000 --> 00:15:44,593
- Apa dia pelan? - Tidak.
173
00:15:45,320 --> 00:15:47,039
- Apa dia pelan? - Tidak.
174
00:15:48,280 --> 00:15:51,079
- "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan?
- Tidak.
175
00:15:53,360 --> 00:15:56,273
- "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan?
- Tidak.
176
00:15:56,360 --> 00:15:57,794
..pelan?..pelan?..pelan?
177
00:16:10,120 --> 00:16:12,589
Was he slow?
178
00:16:12,680 --> 00:16:13,875
No.
179
00:16:13,960 --> 00:16:15,235
Was he slow?
180
00:16:15,320 --> 00:16:16,879
Devil behind the wheel.
181
00:16:18,400 --> 00:16:19,629
Was he slow?
182
00:16:19,720 --> 00:16:21,200
No.
183
00:16:21,280 --> 00:16:23,511
Good kid and a devil
behind the wheel.
184
00:16:23,600 --> 00:16:25,114
Was he slow?
185
00:17:24,200 --> 00:17:27,637
Temperature goes
sky-high
186
00:17:32,680 --> 00:17:36,594
You know I really don't
want to help it
187
00:17:36,680 --> 00:17:43,917
B-A-B-Y, baby..
188
00:17:45,000 --> 00:17:48,311
Whenever the sun don't
shine..
189
00:17:53,160 --> 00:17:57,313
B-A-B-Y, baby..
190
00:17:57,400 --> 00:18:00,359
Jadi, apa yang bisa aku bantu
di pagi yang indah ini?
191
00:18:02,600 --> 00:18:04,193
Jangan khawatir jika
mau pesan nanti.
192
00:18:04,280 --> 00:18:06,237
Waktuku sangat banyak.
193
00:18:07,000 --> 00:18:08,673
Apa kau merekamnya?
194
00:18:09,880 --> 00:18:12,440
Apa aku sedang dipantau
untuk jaminan kualitas?
195
00:18:12,520 --> 00:18:13,749
Tidak, aku..
196
00:18:13,840 --> 00:18:14,910
Tidak.
197
00:18:15,000 --> 00:18:16,957
Halo? Halo, tes..
198
00:18:17,520 --> 00:18:20,240
Apa yang bisa aku bantu
di pagi yang indah ini, Tuan?
199
00:18:24,360 --> 00:18:26,079
Kau tahu itu menu
untuk anak-anak, kan?
200
00:18:26,160 --> 00:18:27,230
Ya.
201
00:18:27,320 --> 00:18:28,674
Aku tahu, ini masih pagi.
202
00:18:28,760 --> 00:18:32,117
Jadi kau baru saja mulai atau
baru saja mengakhirinya?
203
00:18:32,200 --> 00:18:35,511
Entahlah jika aku mengakhirinya saat
mereka menelepon aku datang, kau tahu?
204
00:18:38,200 --> 00:18:39,520
Jadi apa yang kau kerjakan?
205
00:18:41,240 --> 00:18:42,356
Aku seorang pengemudi.
206
00:18:42,440 --> 00:18:43,840
Seperti.. Seperti antar jemput.
207
00:18:43,920 --> 00:18:45,513
Kau mengantar orang penting?
208
00:18:45,600 --> 00:18:46,875
Aku rasa iya.
209
00:18:46,960 --> 00:18:48,314
Apa ada yang aku kenal?
210
00:18:48,400 --> 00:18:49,629
Aku harap tidak.
211
00:18:49,720 --> 00:18:51,279
Tidakkah kau misterius?
212
00:18:51,880 --> 00:18:52,836
Mungkin saja.
213
00:18:52,920 --> 00:18:54,673
Mungkin.
214
00:18:56,080 --> 00:18:58,470
Jadi kapan terakhir kau turun
ke jalanan untuk bersenang-senang?
215
00:18:58,560 --> 00:18:59,960
Kemarin.
216
00:19:00,040 --> 00:19:01,474
Kalau begitu aku iri.
217
00:19:01,560 --> 00:19:04,120
Kadang yang aku inginkan pergi
ke barat dengan kecepatan 20..
218
00:19:04,200 --> 00:19:06,431
bukan dengan mobil mahal tanpa
direncanakan terlebih dahulu.
219
00:19:07,320 --> 00:19:10,074
Hanya aku, musik dan jalanan.
220
00:19:10,160 --> 00:19:11,310
Aku juga menyukainya.
221
00:19:14,040 --> 00:19:15,679
Jadi apa kau sudah memutuskan?
222
00:19:15,800 --> 00:19:18,315
Kau sangat cantik.
223
00:19:19,320 --> 00:19:20,549
Kau baru saja memutuskannya.
224
00:19:20,680 --> 00:19:22,399
Ya, terima kasih.
225
00:19:23,240 --> 00:19:24,469
Aku yakin kau tidak serius.
226
00:19:24,600 --> 00:19:25,920
Aku bersungguh-sungguh.
227
00:19:28,200 --> 00:19:29,236
Maaf.
228
00:19:29,880 --> 00:19:31,075
Kau tahu ini bukan
tanda pengenalku.
229
00:19:31,160 --> 00:19:33,470
- Aku baru saja bekerja, jadi..
- Sebagai Jonathan?
230
00:19:34,280 --> 00:19:36,351
Ya, sebagai Jonathan.
231
00:19:37,320 --> 00:19:39,710
Jika ada pertanyaan
katakan saja.
232
00:19:41,320 --> 00:19:45,280
B-A-B-Y, baby.
233
00:19:45,360 --> 00:19:46,430
Aku punya pertanyaan.
234
00:19:47,760 --> 00:19:49,114
Lagu apa yang kau nyanyikan?
235
00:19:59,280 --> 00:20:02,910
Baby, baby.
236
00:20:03,520 --> 00:20:06,638
I love to call you baby.
237
00:20:07,680 --> 00:20:11,196
Baby, baby.
238
00:20:11,280 --> 00:20:15,513
I love for you to
call me baby.
239
00:20:15,600 --> 00:20:19,150
When you squeeze me
real tight...
240
00:20:19,280 --> 00:20:20,316
Aku setuju.
241
00:20:20,400 --> 00:20:21,834
Pada lagunya?
242
00:20:21,920 --> 00:20:24,037
Soal gadisnya.
243
00:20:25,280 --> 00:20:28,796
And I can't stop
loving you.
244
00:20:29,280 --> 00:20:32,717
And I won't stop
calling you.
245
00:20:32,800 --> 00:20:36,316
Baby, baby.
246
00:20:36,880 --> 00:20:40,396
You look so good to
me, baby.
247
00:20:42,720 --> 00:20:45,360
Akhirnya, Aku terus
menelponmu, Baby.
248
00:20:45,440 --> 00:20:46,999
- Benarkah? - Iya.
249
00:20:47,080 --> 00:20:49,390
Ayamku menghasilkan
telur yang besar.
250
00:20:49,480 --> 00:20:51,437
- Kau ikut? - Aku juga?
251
00:20:51,560 --> 00:20:53,597
Itu pertanyaan yang
tidak perlu, Baby.
252
00:20:54,320 --> 00:20:55,754
Tentu saja kau ikut.
253
00:20:55,840 --> 00:20:57,160
Aku akan kesana.
254
00:21:07,760 --> 00:21:09,399
Ini kru barumu.
255
00:21:09,480 --> 00:21:12,917
Disana Eddie Tanpa hidung.
sebelumnya Eddie Si hidung.
256
00:21:13,040 --> 00:21:14,110
Kenapa? Apa yang terjadi?
257
00:21:14,200 --> 00:21:15,600
Jangan tanyakan itu.
258
00:21:15,680 --> 00:21:17,751
Itu dilarang.
259
00:21:17,880 --> 00:21:19,030
Dan ini JD.
260
00:21:19,120 --> 00:21:21,032
Ahli menjarah rumah di Asia.
261
00:21:21,120 --> 00:21:23,191
Dan di sana satu-satunya "Bats."
262
00:21:23,280 --> 00:21:24,600
Tidak perlu bas-basi, Doc.
263
00:21:24,720 --> 00:21:27,394
Semua orang di jalanan
kenal Bats.
264
00:21:30,040 --> 00:21:31,269
Dia bekerja untukmu, kan?
265
00:21:31,360 --> 00:21:33,636
Dia yang kau katakan hanya
mendengar musik sepanjang waktu?
266
00:21:34,640 --> 00:21:37,030
Pengemudi harusnya
jadi mata dan telinga.
267
00:21:37,880 --> 00:21:39,109
Bukan hanya mata.
268
00:21:39,200 --> 00:21:41,715
Kenapa dia selalu
mendengarkan musik, Doc?
269
00:21:41,800 --> 00:21:43,473
- Ada gangguan jiwa?
- Tidak, tidak, tidak.
270
00:21:43,560 --> 00:21:46,314
Hanya aku yang mengalami
gangguan jiwa di sini.
271
00:21:46,400 --> 00:21:48,756
- Posisi sudah diambil. - Dia mengalami
Tinnitus (gangguan ditelinga).
272
00:21:48,840 --> 00:21:51,639
- Tinna.. Apa?
- Dia mengalami kecelakaan saat kecil.
273
00:21:51,720 --> 00:21:54,360
Ada dengungan di gendang telinganya.
Memutar musik mengurangi dengungan itu.
274
00:21:57,040 --> 00:21:58,633
Ya, aku mengerti aku.
275
00:22:04,560 --> 00:22:05,789
Tatomu bilang "Hat." (Topi)
276
00:22:06,240 --> 00:22:08,709
Ya, sebelumnya itu
"Hate." (Benci)
277
00:22:08,800 --> 00:22:11,838
Agar kerjaku meningkat aku
putuskan menghapus hurup "E" nya.
278
00:22:12,440 --> 00:22:13,874
Apa berhasil?
279
00:22:13,960 --> 00:22:15,758
Siapa yang tidak suka topi?
280
00:22:16,240 --> 00:22:17,310
Jadi, Doc..
281
00:22:17,440 --> 00:22:19,113
berapa pekerjaan yang
diselesaikan anak itu?
282
00:22:19,240 --> 00:22:22,438
jika kau tidak percaya padaku
pergilah dengan elevator itu.
283
00:22:23,440 --> 00:22:25,636
Kau belum dengar soal Spirit 85?
284
00:22:27,360 --> 00:22:28,999
- Pembalap? - Ya.
285
00:22:29,080 --> 00:22:32,357
"Hantu" yang menjebak
polisi di KM 85.
286
00:22:32,440 --> 00:22:34,671
Lampu depan mati,
lampu rem putus.
287
00:22:34,760 --> 00:22:37,150
Dia berkendara memutar di
persimpangan Spaghetti.
288
00:22:37,240 --> 00:22:39,835
Polisi dibuat kewalahan.
Dialah pelakunya.
289
00:22:39,960 --> 00:22:41,076
- Bukankah itu 10 tahun lalu?
- Ya.
290
00:22:41,160 --> 00:22:42,674
Ya seperti yang aku
katakan dialah orangnya.
291
00:22:42,760 --> 00:22:44,274
Dia tertarik pada mobil sejak
dia sudah cukup umur..
292
00:22:44,360 --> 00:22:45,396
untuk melihat ke dasboard.
293
00:22:45,480 --> 00:22:47,597
Dia mencuri mobil Mercedesku.
Ada banyak hal di dalamnya.
294
00:22:47,720 --> 00:22:49,518
Aku juga melihat melakukan itu.
Aku bahkan tidak menghentikannya.
295
00:22:49,600 --> 00:22:51,990
Aku dibutakan betapa
hebatnya dia.
296
00:22:52,080 --> 00:22:53,673
Tentu saja dulu dia
tidak tahu siapa aku..
297
00:22:53,760 --> 00:22:56,036
atau betapa berharganya
barang di mobil itu.
298
00:22:56,120 --> 00:22:59,192
Tapi saat aku berhasil melacaknya
aku pastikan dia tahu siapa aku.
299
00:22:59,280 --> 00:23:02,034
Apa yang bisa aku lakukan dan
berapa banyak dia berhutang padaku.
300
00:23:02,120 --> 00:23:05,477
Dan sejak dia mulai mengangsur,
dia juga membuktikan kemampuannya.
301
00:23:06,640 --> 00:23:10,031
Aku menggambar peta dengan kapur selagi
kita mengobrol dan mendengar ocehanmu.
302
00:23:10,120 --> 00:23:12,237
Cukup mengesankan, bukan?
303
00:23:13,160 --> 00:23:16,153
Mari kita bicarakan.
Baby, kau ikut?
304
00:23:57,120 --> 00:23:58,713
Perampokan bank. Terserahlah.
305
00:23:58,800 --> 00:24:01,395
Semua harus siap pukul 8:30
dan dimulai dini hari.
306
00:24:01,760 --> 00:24:02,750
Pertanyaan?
307
00:24:04,520 --> 00:24:05,874
Aku punya pertanyaan, Doc.
308
00:24:05,960 --> 00:24:09,556
Bagaimana aku yakin bahwa
dia mendengarkanmu?
309
00:24:09,640 --> 00:24:12,439
Kau menjelaskan semua aturannya.
Dia bahkan tidak mendengarkan.
310
00:24:14,000 --> 00:24:15,116
Baby?
311
00:24:20,880 --> 00:24:22,030
Sasarannya truk lapis baja..
312
00:24:22,120 --> 00:24:23,839
di pinggiran Trust di Dunwoody,
tepat pukul 10:00 pagi.
313
00:24:23,920 --> 00:24:25,274
Kita punya rincian rutenya..
314
00:24:25,400 --> 00:24:27,631
karena seseorang di depot
mengalami gangguan penciuman.
315
00:24:27,720 --> 00:24:29,200
Bank-nya ada di dekat
jalan Buford..
316
00:24:29,320 --> 00:24:31,596
jadi kita harus sampai di sana dan dalam
60 detik kita harus keluar dari sana.
317
00:24:31,680 --> 00:24:33,273
Kita juga punya kru pengalihan.
318
00:24:33,360 --> 00:24:35,272
Mereka akan meledakkan
truk roti dari jauh.
319
00:24:35,360 --> 00:24:36,476
Agar para polisi tetap sibuk.
320
00:24:36,560 --> 00:24:39,155
Pakaian yang ditentukan adalah topeng
Halloween Michael Myers Halloween.
321
00:24:39,240 --> 00:24:41,709
Tapi kalian jangan membeli topeng di saat
yang bersamaan, itu akan mencurigakan.
322
00:24:42,320 --> 00:24:43,356
Mobil pengganti sudah siap.
323
00:24:43,440 --> 00:24:45,352
Tapi kau ingin mobilnya
aku inapkan di parkiran..
324
00:24:45,440 --> 00:24:46,476
Hartsfield-Jackson..
325
00:24:46,560 --> 00:24:48,631
untuk mendapatkan mobil curian
agar tetap terlihat keren..
326
00:24:48,720 --> 00:24:50,598
ganti mobil biasa
dengan mobil keluarga.
327
00:24:50,680 --> 00:24:52,399
sesuatu yang bisa membaur
dengan kemacetan di pagi hari.
328
00:24:53,080 --> 00:24:56,198
Sesuatu yang bertenaga besar jika
kita harus kabur dari kejaran polisi.
329
00:24:56,280 --> 00:24:58,920
Jenis Escalade, Yukon,
Avalanche, apapun.
330
00:24:59,320 --> 00:25:02,518
Harus siap pukul 8:30 pagi
mulai pada dini hari.
331
00:25:04,000 --> 00:25:05,195
Pertanyaan?
332
00:25:05,640 --> 00:25:06,869
Tidakkah kalian semua lucu.
333
00:25:06,960 --> 00:25:08,189
Itu baru Baby-ku.
334
00:25:08,800 --> 00:25:10,154
Baby sialanmu..
335
00:25:34,040 --> 00:25:35,713
Yang di dalam sana
itu milik kita.
336
00:25:36,040 --> 00:25:37,633
Itu punya kita.
337
00:25:38,440 --> 00:25:41,080
Mereka mengambil uang
kita, kerja keras kita.
338
00:25:41,160 --> 00:25:42,435
Mereka menyelinap semalam
saat kita semua tertidur..
339
00:25:42,560 --> 00:25:45,314
dan merampas harta kita juga
menguras isi dompet kita.
340
00:25:46,120 --> 00:25:48,794
Mereka mengambil yang
seharusnya milik kita.
341
00:25:49,880 --> 00:25:51,360
Ayo kita rebut kembali.
342
00:25:51,760 --> 00:25:53,114
Apa yang jadi milik kita.
343
00:25:57,640 --> 00:25:59,916
- Topeng apa ini?
- Austin Powers.
344
00:26:00,000 --> 00:26:01,957
Doc bilang topeng Michael Myers!
345
00:26:02,080 --> 00:26:04,720
- Ini Mike Myers!
- Itu harusnya topeng Halloween.
346
00:26:04,800 --> 00:26:05,950
Ini topeng Halloween!
347
00:26:06,040 --> 00:26:07,838
Bukan, pria pembunuh
di film Halloween.
348
00:26:08,320 --> 00:26:09,549
Maksudmu Jason.
349
00:26:09,640 --> 00:26:11,677
- Bukan! - Bukan! Astaga, sial!
350
00:26:11,760 --> 00:26:13,080
- Ayo. - Tunggu, tunggu.
351
00:26:13,160 --> 00:26:14,310
Aku harus putar lagunya dulu.
352
00:26:17,440 --> 00:26:18,556
Apa-apaan?
353
00:26:18,680 --> 00:26:19,670
Apa?
354
00:26:20,320 --> 00:26:21,310
Baiklah, ayo.
355
00:26:31,280 --> 00:26:32,350
Jalan!
356
00:26:33,720 --> 00:26:34,836
Ayo!
357
00:26:51,880 --> 00:26:52,870
Ayo!
358
00:26:53,840 --> 00:26:55,672
Ya, beraksi, ayo!
359
00:26:55,840 --> 00:26:57,160
- Ayo mulai. - Baiklah.
360
00:26:57,240 --> 00:26:59,391
Ayo, maju!
361
00:27:00,760 --> 00:27:01,876
Cepat! Ini bisnis yang sulit.
362
00:27:02,720 --> 00:27:04,916
- Ayo! Hancurkan! - Ya, Baby!
363
00:27:08,400 --> 00:27:10,039
Awas! Sial!
364
00:27:10,120 --> 00:27:11,395
Apa-apaan?
365
00:27:11,480 --> 00:27:12,834
- Kita kedatangan pahlawan!
- Ayo!
366
00:27:19,880 --> 00:27:21,633
Sialan! Sial! Tangkap dia!
367
00:27:24,400 --> 00:27:25,914
Lakukan tugasmu, Baby. Ayo!
368
00:27:26,840 --> 00:27:27,830
Sial!
369
00:27:32,000 --> 00:27:33,400
Awas! Awas! Awas!
370
00:27:45,520 --> 00:27:46,590
Ya!
371
00:27:52,600 --> 00:27:53,920
Begitulah caranya, Baby!
372
00:27:56,360 --> 00:27:57,476
Ayo!
373
00:27:58,760 --> 00:27:59,796
Ya!
374
00:28:07,280 --> 00:28:08,714
Ada apa, bocah tentara?
375
00:28:09,560 --> 00:28:10,835
Dia tidak menyerah, hah?
376
00:28:19,000 --> 00:28:20,070
Ayolah, bocah tentara.
377
00:28:22,280 --> 00:28:24,431
- Sial!
- Tidak, tidak, tidak, tidak!
378
00:28:26,960 --> 00:28:28,155
- Tidak! - Tidak!
379
00:28:30,440 --> 00:28:31,669
Kena kau!
380
00:28:47,280 --> 00:28:49,636
Sial! Aku akhirnya membunuh G.I.
Joe sialan itu!
381
00:28:49,760 --> 00:28:50,955
Sialan!
382
00:28:52,760 --> 00:28:54,399
Pindah mobil, ayo!
383
00:28:58,480 --> 00:29:00,312
Ayo, semuanya, cepat!
384
00:29:00,680 --> 00:29:02,273
Maju! Maju! Maju! Maju!
385
00:29:02,840 --> 00:29:05,309
Sayangku, cintaku.
386
00:29:06,840 --> 00:29:09,071
- Keluar dari mobil!
- Aku punya seorang anak!
387
00:29:09,280 --> 00:29:11,351
Aku juga punya satu
anak, cepat keluar!
388
00:29:12,080 --> 00:29:13,070
- Tidak! - Ayo!
389
00:29:13,160 --> 00:29:15,356
Masuk, ayo jalan!
390
00:29:16,920 --> 00:29:17,956
Ini, tidak apa-apa.
391
00:29:18,040 --> 00:29:19,759
- Kemarilah! - Sialan! Sial!
392
00:29:19,840 --> 00:29:21,479
- Baby, Apa yang kau lakukan?
- Kemari, bawa dia.
393
00:29:21,560 --> 00:29:23,074
Tinggalkan bayinya di mobil.
Tinggalkan bayinya di mobil!
394
00:29:23,160 --> 00:29:25,072
Cepatlah kemari!
395
00:29:27,920 --> 00:29:29,149
- Ayo, pergi! - Aku datang!
396
00:29:33,200 --> 00:29:34,270
Mari beraksi!
397
00:29:37,280 --> 00:29:38,350
Ayo pergi!
398
00:29:40,520 --> 00:29:43,399
Sial! Tidak! Sial!
399
00:29:45,360 --> 00:29:46,760
Senjataku ketinggalan.
400
00:29:46,840 --> 00:29:48,957
- Apa? - Senjataku ketinggalan.
401
00:29:49,440 --> 00:29:52,353
Tidak lucu, JD. Sama
sekali tidak lucu.
402
00:29:54,880 --> 00:29:56,200
Polisi! Polisi! Polisi!
403
00:29:57,080 --> 00:29:58,878
Sial. menunduk.
404
00:30:00,840 --> 00:30:02,718
Tetap menunduk. Tetap menunduk.
405
00:30:20,360 --> 00:30:24,639
Semua unit harap waspadai mobil
Saturn Aura warna merah, nomor plat..
406
00:30:40,560 --> 00:30:44,031
Kau lihat JD disebelah sana?
Dasar JD idiot.
407
00:30:45,080 --> 00:30:46,719
Tapi kau cerdas juga.
408
00:30:47,480 --> 00:30:49,073
jadi aku punya
pertanyaan untukmu.
409
00:30:50,600 --> 00:30:52,432
Kau sengaja membuat
tembakanku meleset?
410
00:30:55,440 --> 00:30:56,760
Ayolah, sekarang..
411
00:30:57,600 --> 00:30:59,080
kau bisa katakan padaku.
412
00:31:00,480 --> 00:31:01,709
Tidak.
413
00:31:02,880 --> 00:31:04,599
Kau pengemudi yang hebat.
414
00:31:05,000 --> 00:31:06,400
Dasar pembohong yang buruk.
415
00:31:08,960 --> 00:31:11,759
Dalam bisnis ini saat
kau merasa kasihan..
416
00:31:13,880 --> 00:31:15,553
kau akan tertembak.
417
00:31:17,080 --> 00:31:18,958
Sekarang ambil dompetmu
dan belikan kami kopi.
418
00:31:48,120 --> 00:31:50,157
Akhirnya.
419
00:31:56,080 --> 00:31:57,673
Kau mencari JD?
420
00:31:58,200 --> 00:32:00,317
Pria misterius internasional?
421
00:32:00,920 --> 00:32:02,832
Karena dia sudah mati, Baby.
422
00:32:04,800 --> 00:32:05,836
Itu semua benar.
423
00:32:06,360 --> 00:32:08,875
Letakkan, kami akan meminumnya.
424
00:32:20,320 --> 00:32:21,879
Jadi, ini waktunya..
425
00:32:22,720 --> 00:32:24,518
aku pria yang
memegang kata-kataku.
426
00:32:28,080 --> 00:32:29,480
Dan hutangmu lunas, Baby.
427
00:32:31,200 --> 00:32:33,317
- Sudah selesai? - Tentu saja.
428
00:32:33,400 --> 00:32:36,279
Kalian sudah dibayar.
Saatnya perayaan.
429
00:32:37,360 --> 00:32:38,714
Ya, tentu saja.
430
00:32:42,680 --> 00:32:44,956
Ya baiklah, sebelum kau
benar-benar menggila..
431
00:32:51,520 --> 00:32:53,591
Kau harus melenyapkan mobilnya.
432
00:32:54,800 --> 00:32:55,916
Hati-hati, Baby.
433
00:32:57,800 --> 00:33:08,916
My Instagram: Meycha ALee
434
00:33:10,800 --> 00:33:20,916
For more subtitles, donasi dan Request, visit
Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866
435
00:35:32,640 --> 00:35:33,994
Kau kembali.
436
00:35:34,080 --> 00:35:36,072
- Tentu saja.
- Baiklah, kalau begitu tuan..
437
00:35:36,160 --> 00:35:37,879
kau akan jadi
pelanggan terakhirku.
438
00:35:37,960 --> 00:35:41,032
Karena aku akan keluar
tepat setelah 30 detik.
439
00:35:41,120 --> 00:35:43,510
- Kau berhenti? - Ya, tuan.
440
00:35:43,600 --> 00:35:44,636
Apa aku bisa pergi denganmu?
441
00:35:45,120 --> 00:35:46,395
Kau tidak ada pekerjaan
atau apapun?
442
00:35:48,400 --> 00:35:51,632
Tidak. Pekerjaanku selesai.
443
00:35:51,720 --> 00:35:52,949
Kau terlihat bahagia soal itu.
444
00:35:53,040 --> 00:35:54,554
Ya, tentu saja.
445
00:35:54,640 --> 00:35:55,676
Sialan!
446
00:35:55,760 --> 00:35:58,400
Aku tidak menyalahkanmu.
Kau boleh ikut..
447
00:35:58,480 --> 00:36:00,995
tapi aku tidak tahu seberapa
tertariknya kau pada tempat laundri.
448
00:36:02,240 --> 00:36:03,515
Aku harus mengantarkan
beberapa pesanan.
449
00:36:04,560 --> 00:36:07,997
Tapi pikirkan pesananmu dan
aku akan mengantarkannya.
450
00:36:08,080 --> 00:36:09,116
Kopi?
451
00:36:09,200 --> 00:36:11,396
Ya, krim dan gula.
452
00:36:12,440 --> 00:36:14,875
Jadi bagaimana kabar kalian?
453
00:36:14,960 --> 00:36:15,996
Baik.
454
00:36:16,080 --> 00:36:17,719
Dia manis, kan?
455
00:36:17,800 --> 00:36:20,520
Anak itu? Dia sudah
di sini sebelum aku.
456
00:36:20,600 --> 00:36:22,796
Mungkin dulu ibunya
bekerja di sini.
457
00:36:27,720 --> 00:36:28,790
Apa yang kau inginkan?
458
00:36:31,560 --> 00:36:32,596
Namamu?
459
00:36:32,960 --> 00:36:34,917
Bisa aku berikan secara gratis.
460
00:36:35,920 --> 00:36:37,559
Aku Debbie. Debora.
461
00:36:38,240 --> 00:36:39,515
Seperti judul lagu.
462
00:36:39,600 --> 00:36:41,432
The Beck? Ya.
463
00:36:41,520 --> 00:36:45,196
Ya, aku D-E-B-O-R-A, dan aku
rasa lagu itu D-E-B-R-A.
464
00:36:45,280 --> 00:36:46,475
Aku tidak tahu yang itu.
465
00:36:46,880 --> 00:36:47,950
Itu seperti..
466
00:36:51,960 --> 00:36:54,998
I met you at JCPenney..
467
00:36:57,280 --> 00:37:00,318
I think your nametag
said Jenny.
468
00:37:00,640 --> 00:37:01,835
Jenny?
469
00:37:02,040 --> 00:37:04,236
Lagunya tentang dia ingin
berkencan dengan Jenny.
470
00:37:04,320 --> 00:37:06,755
dan saudarinya yang
bernama Debra.
471
00:37:06,960 --> 00:37:09,873
Lagunya bukan tentang aku saja.
Tapi tentang saudarinya.
472
00:37:10,640 --> 00:37:14,429
Saudariku namanya Mary.
Dia punya semua lagunya.
473
00:37:14,520 --> 00:37:16,113
Mary, Mary, where you
goin' to?
474
00:37:16,200 --> 00:37:17,998
Proud Mary keep on
burnin'.
475
00:37:18,080 --> 00:37:19,400
The wind cries Mary.
476
00:37:19,720 --> 00:37:21,677
Dia mengalahkanku lagi.
477
00:37:22,120 --> 00:37:24,919
Dia punya banyak lagu. Aku
hanya punya satu lagu.
478
00:37:25,320 --> 00:37:26,470
Tidak, kau punya dua.
479
00:37:27,160 --> 00:37:28,310
Apa yang satunya lagi?
480
00:37:28,400 --> 00:37:29,914
Debora, lagu yang
aku katakan tadi.
481
00:37:30,000 --> 00:37:31,639
- Lagu siapa? - Trex.
482
00:37:32,720 --> 00:37:33,756
T.Rex?
483
00:37:34,000 --> 00:37:35,320
Ya.
484
00:37:35,440 --> 00:37:37,033
Aku tahu mereka, tapi
tidak dengan lagu itu.
485
00:37:37,120 --> 00:37:38,349
Bagaimana lagunya?
486
00:37:42,440 --> 00:37:44,238
Debora
487
00:37:44,320 --> 00:37:46,789
Always look like a
zeb-ora
488
00:37:46,880 --> 00:37:48,280
"A zeb-ora?"
489
00:37:48,360 --> 00:37:49,714
Seperti zebra, aku rasa.
490
00:37:49,800 --> 00:37:51,439
- Ya.
- Ya, aku memakai warna hitam dan putih.
491
00:37:51,520 --> 00:37:53,079
Jadi kau bisa
memanggilku Deebra.
492
00:37:54,320 --> 00:37:56,596
Sebenarnya, aku punya
Debora di sini.
493
00:37:56,680 --> 00:37:59,240
Baiklah, berapa banyak
yang kau punya?
494
00:38:00,120 --> 00:38:03,238
Aku punya iPod untuk hari dan
perasaan yang berbeda-beda.
495
00:38:03,880 --> 00:38:06,349
Dan sekarang kau sedang dalam
perasaan pink dan berbinar.
496
00:38:07,320 --> 00:38:08,959
Benar.
497
00:38:11,200 --> 00:38:12,475
Siapa namamu?
498
00:38:12,600 --> 00:38:14,353
- Baby. - Tunggu, apa?
499
00:38:14,720 --> 00:38:15,915
Namamu Baby?
500
00:38:16,040 --> 00:38:17,554
B-A-B-Y, Baby?
501
00:38:17,720 --> 00:38:18,870
Ya.
502
00:38:19,000 --> 00:38:20,719
Kalau begitu kau
mengalahkan semuanya.
503
00:38:20,960 --> 00:38:23,156
Semua lagu tentang dirimu.
504
00:38:23,640 --> 00:38:25,916
Kita bisa bolak balik ke
suatu negara selamanya..
505
00:38:26,000 --> 00:38:27,832
dan tidak akan kehabisan
lagu tentang "Baby".
506
00:38:27,920 --> 00:38:29,752
Tapi kita bisa kehabisan bensin.
507
00:38:31,560 --> 00:38:34,632
Apa ibumu memanggilmu
"Baby" waktu kecil?
508
00:38:35,320 --> 00:38:36,356
Kadang-kadang.
509
00:38:36,440 --> 00:38:38,238
Apa dia dulu bekerja di sini?
510
00:38:39,240 --> 00:38:42,631
Kadang-kadang. Dia
juga penyanyi.
511
00:38:43,560 --> 00:38:45,233
Apa yang ibumu lakukan sekarang?
512
00:38:47,000 --> 00:38:48,116
Tidak ada.
513
00:38:50,000 --> 00:38:52,071
Aku bisa temukan
Debora jika kau mau.
514
00:38:52,320 --> 00:38:53,390
Debbie!
515
00:38:54,240 --> 00:38:55,754
Astaga terus saja berteriak.
516
00:38:57,160 --> 00:39:00,437
Putarkan untukku lain kali
saat aku tidak sibuk di sini.
517
00:39:01,080 --> 00:39:03,231
- Deal? - Ya, deal.
518
00:39:04,120 --> 00:39:05,918
Jadi sekarang kau tahu
yang kau inginkan?
519
00:39:06,480 --> 00:39:07,834
Keluar dari sini.
520
00:39:21,680 --> 00:39:25,799
Debora, always look
like a zeb-ora.
521
00:39:25,880 --> 00:39:27,917
Your sunken face...
522
00:39:28,000 --> 00:39:31,152
Kau benar, aku menyukainya.
523
00:39:31,240 --> 00:39:32,879
Bagus.
524
00:39:32,960 --> 00:39:35,714
Jadi apa kisahmu, Baby?
525
00:39:35,800 --> 00:39:37,200
Kau berasal dari sini?
526
00:39:37,280 --> 00:39:38,760
Aku.
527
00:39:38,840 --> 00:39:40,957
Lanjutkan, lanjutkan.
528
00:39:41,640 --> 00:39:43,313
Kau berasal dari sini.
529
00:39:43,440 --> 00:39:47,116
Kau pengemudi, kau suka musik.
Kau tidak banyak bicara.
530
00:39:47,640 --> 00:39:48,710
Tidak.
531
00:39:48,800 --> 00:39:52,237
Aku bicara banyak
padamu hari ini.
532
00:39:52,320 --> 00:39:54,391
Lebih dari aku bicara pada
orang lain dalam setahun.
533
00:39:55,520 --> 00:39:57,273
Baiklah.
534
00:39:57,360 --> 00:39:59,795
Bukan orang yang
banyak bicara, catat.
535
00:39:59,880 --> 00:40:01,473
Ya, ya. Aku punya..
536
00:40:02,080 --> 00:40:04,117
Aku punya masalah pendengaran.
537
00:40:05,200 --> 00:40:06,873
Aku kecelakaan saat masih kecil.
538
00:40:07,440 --> 00:40:08,840
Apa itu yang terjadi pada ibumu?
539
00:40:08,920 --> 00:40:10,479
Ya, ya dan ayahku.
540
00:40:11,960 --> 00:40:12,996
Aku merindukannya.
541
00:40:14,960 --> 00:40:17,111
- Maafkan aku.
- Tidak, tidak perlu.
542
00:40:17,240 --> 00:40:19,835
Aku tinggal dengan ayah angkat,
tapi sekarang dia semakin menua.
543
00:40:19,920 --> 00:40:22,116
jadi sekarang aku yang
lebih banyak merawatnya.
544
00:40:22,240 --> 00:40:24,311
Ya, aku tahu perasaan itu.
545
00:40:25,440 --> 00:40:28,035
Aku merawat ibuku
saat ibuku sakit.
546
00:40:28,520 --> 00:40:31,319
Mungkin sekarang terlihat tegar,
tapi saat mereka meninggal..
547
00:40:31,400 --> 00:40:33,471
kau akan merindukan seseorang
yang bisa kau jaga.
548
00:40:35,000 --> 00:40:37,595
Aku tidak lagi memiliki
orang yang bisa aku jaga.
549
00:40:38,400 --> 00:40:39,390
Sungguh?
550
00:40:43,520 --> 00:40:44,920
Kau tahu..
551
00:40:45,520 --> 00:40:49,434
Mungkin kita bisa pergi lain
waktu dan ke tempat lain..
552
00:40:50,000 --> 00:40:53,914
Maksudmu tempat selain
restoran dan tempat laundri?
553
00:40:54,000 --> 00:40:56,799
Ya, tempat ini
tidak buruk tapi..
554
00:40:56,880 --> 00:40:59,076
Ya kalau begitu kita pergi ke..
555
00:41:01,080 --> 00:41:02,196
Bacchanalia.
556
00:41:02,600 --> 00:41:04,557
Aku belum pernah ke sana. Aku
dengar tempatnya bagus.
557
00:41:04,880 --> 00:41:09,159
Tempat itu punya anggur dan makan
malam terbaik di pusat kota.
558
00:41:09,360 --> 00:41:10,874
Itu bagus.
559
00:41:12,080 --> 00:41:13,992
Tapi minggu ini aku
harus lembur..
560
00:41:14,240 --> 00:41:16,232
Bagaimana kalau minggu depan?
Bagaimana jadwal mu?
561
00:41:16,400 --> 00:41:17,436
Entahlah.
562
00:41:17,520 --> 00:41:20,240
Aku lupa. Mereka
menelepon aku datang.
563
00:41:20,320 --> 00:41:22,198
Bukan, maksudku.. Aku
aku tidak bekerja..
564
00:41:22,280 --> 00:41:24,636
- Aku tidak mengemudi lagi?
- Tidak.
565
00:41:25,000 --> 00:41:26,400
Maafkan aku.
566
00:41:26,560 --> 00:41:28,074
Tidak perlu, itu pilihanku.
567
00:41:28,560 --> 00:41:30,870
Tidakkah kau beruntung.
568
00:41:31,000 --> 00:41:34,072
I want to get with you.
569
00:41:34,200 --> 00:41:37,238
Only you, girl.
570
00:41:37,560 --> 00:41:40,598
And your sister..
571
00:41:40,720 --> 00:41:42,791
I think her name's
Debra.
572
00:41:47,200 --> 00:41:49,590
Jadi siapa Debora?
573
00:41:50,240 --> 00:41:52,118
Seorang gadis.
574
00:41:53,320 --> 00:41:55,596
Namanya Malik Kelly,
veteran lokal.
575
00:41:56,600 --> 00:42:00,435
Kau melihat apa yang dilakukan para
pelaku, kau mengambil tindakan, kenapa?
576
00:42:00,520 --> 00:42:01,840
Aku selsesai.
577
00:42:01,920 --> 00:42:06,199
Aku melihat mereka memasuki Bank
dengan topeng Halloween juga senjata.
578
00:42:06,280 --> 00:42:07,396
Mereka menyerang..
579
00:42:07,480 --> 00:42:08,596
apa ini tempatnya?
580
00:42:12,800 --> 00:42:14,234
Disini.
581
00:42:15,800 --> 00:42:16,790
Piza?
582
00:42:16,880 --> 00:42:19,156
Apa yang kita rayakan?
583
00:42:19,880 --> 00:42:21,394
Merayakan karena
kau akan dapat..
584
00:42:21,480 --> 00:42:23,073
pekerjaan asli.
585
00:42:24,600 --> 00:42:26,000
Pekerjaan apa?
586
00:42:26,360 --> 00:42:27,430
Tidakkah bagus..
587
00:42:27,520 --> 00:42:30,911
membuat orang lain bahagia..
588
00:42:31,000 --> 00:42:34,311
saat kau mengemudi?
589
00:42:35,280 --> 00:42:36,600
Piza?
590
00:42:41,920 --> 00:42:43,354
Pesanan siap!
591
00:43:04,400 --> 00:43:05,390
Cepat sekali.
592
00:43:05,760 --> 00:43:06,750
Aku tahu.
593
00:43:07,040 --> 00:43:08,554
Piza!
594
00:43:19,080 --> 00:43:20,594
Dengar..
595
00:43:21,200 --> 00:43:23,271
Kau hanya perlu mencuci
tanganmu sekali..
596
00:43:23,360 --> 00:43:24,999
setelah menghitung itu.
597
00:43:25,680 --> 00:43:26,750
Aku tahu.
598
00:43:27,200 --> 00:43:28,520
Dan jangan pertaruhkan..
599
00:43:28,600 --> 00:43:30,319
hidup orang lain..
600
00:43:30,400 --> 00:43:31,390
dalam bahaya.
601
00:43:31,840 --> 00:43:35,356
Aku tidak membiarkan
terjadi apapun padamu.
602
00:43:36,360 --> 00:43:37,794
Aku tidak bicara..
603
00:43:37,880 --> 00:43:39,234
tentang aku.
604
00:44:22,840 --> 00:44:25,230
Kau aman. Seseorang pria
sudah memberikan ini.
605
00:44:25,400 --> 00:44:26,390
Seseorang pria?
606
00:44:28,000 --> 00:44:29,753
Siapa dia?
607
00:44:30,920 --> 00:44:32,593
Bos lamaku.
608
00:44:35,600 --> 00:44:37,239
Aku permisi sebentar.
609
00:44:39,160 --> 00:44:40,913
- Kau di sini, Nyonya.
- Terima kasih banyak.
610
00:44:41,880 --> 00:44:43,109
Semoga malammu menyenangkan.
611
00:44:45,880 --> 00:44:47,200
Makanannya enak, Baby?
612
00:44:47,280 --> 00:44:49,511
Foie gras terrine itu
luar biasa, hah?
613
00:44:50,120 --> 00:44:51,110
Ya.
614
00:44:51,440 --> 00:44:53,193
Kau terlihat tidak bahagia
bertemu denganku, kenapa?
615
00:44:53,320 --> 00:44:55,630
Aku rasa kita impas tapi bukankah
aku tidak bilang selesai?
616
00:44:56,000 --> 00:44:57,275
Hanya itu?
617
00:44:58,560 --> 00:44:59,789
Aku rasa iya.
618
00:44:59,880 --> 00:45:02,395
Aku akan memberikanmu kabar
baik dan kabar buruk..
619
00:45:02,480 --> 00:45:04,312
Tapi tidak ada kabar buruk.
620
00:45:04,400 --> 00:45:06,790
Kabar baiknya kau akan
menghasilkan banyak uang.
621
00:45:06,960 --> 00:45:10,271
Dan kabar baiknya kau akan
menghasilkan banyak uang.
622
00:45:10,440 --> 00:45:12,033
Aku punya, aku punya
pekerjaan Doc.
623
00:45:12,120 --> 00:45:14,919
Ya, tapi hanya seorang
pengantar piza.
624
00:45:15,000 --> 00:45:17,196
hanya cukup membayar
satu malam di tempat ini.
625
00:45:17,280 --> 00:45:20,432
Kapan lagi kau bisa menghasilkan banyak
uang dengan rekan hebat seperti aku.
626
00:45:20,520 --> 00:45:23,957
Dan membawa pacarmu malan
malam di sini setiap hari?
627
00:45:24,120 --> 00:45:26,715
Kau sudah membayar hutangmu.
Sekarang waktunya meraih keuntungan.
628
00:45:26,800 --> 00:45:28,393
Ini bagian
menyenangkannya, Baby.
629
00:45:28,480 --> 00:45:30,711
Saat pekerjaan selesai. Kau
akan punya banyak uang.
630
00:45:30,800 --> 00:45:35,431
Membeli Maseratis dan membelikan
pacarmu ikan berlapis emas.
631
00:45:35,520 --> 00:45:36,715
Jadi bagaimana? Kau ikut?
632
00:45:38,240 --> 00:45:39,594
Haruskah?
633
00:45:39,720 --> 00:45:41,791
Tidak, jangan jawab pertanyaanku
dengan pertanyaan lain.
634
00:45:41,880 --> 00:45:44,315
Berikan jawaban dari 2 pilihan.
Ya atau tidak.
635
00:45:46,160 --> 00:45:47,389
Tidak, Doc.
636
00:45:49,040 --> 00:45:51,999
Kau tahu aku tidak melakukan
pekerjaan dengan kru yang sama, kan?
637
00:45:52,680 --> 00:45:54,080
- Ya. - Dan kau juga tahu..
638
00:45:54,160 --> 00:45:56,550
kau sudah jadi supirku untuk semua
pekerjaanku sejak kita bertemu.
639
00:45:57,480 --> 00:45:58,800
Ya.
640
00:46:00,400 --> 00:46:04,235
Jadi aku berpikir bahwa kau
adalah jimat keberuntungaku..
641
00:46:04,320 --> 00:46:07,040
dan aku tidak akan
bekerja tanpa dirimu.
642
00:46:08,000 --> 00:46:09,400
Sekarang, aku rasa bukan
saatnya memberikan pidato..
643
00:46:09,480 --> 00:46:10,880
tentang apa yang akan terjadi
saat kau bilang "tidak".
644
00:46:10,960 --> 00:46:12,792
Bagaimana aku bisa mematahkan kakimu
dan membunuh semua yang kau cintai..
645
00:46:12,880 --> 00:46:14,519
karena kau sudah
tahu soal itu, kan?
646
00:46:16,080 --> 00:46:17,196
Ya.
647
00:46:17,760 --> 00:46:19,274
Jadi bagaimana mau..
648
00:46:19,360 --> 00:46:21,352
di belakang setir
atau di kursi roda?
649
00:46:22,200 --> 00:46:23,350
Yang pertama.
650
00:46:25,800 --> 00:46:27,029
Aku akan menjemputmu di pagi hari.
651
00:46:28,200 --> 00:46:29,919
Jangan terlalu lama
berada di luar.
652
00:46:31,160 --> 00:46:34,597
Dan pacarmu yang
pelayan itu, dia imut.
653
00:46:35,160 --> 00:46:36,913
Tetaplah seperti itu.
654
00:46:37,360 --> 00:46:39,158
Selamat malam, tuan.
655
00:46:43,000 --> 00:46:46,311
Makan malam tadi sangat enak,
wine dan makan malam..
656
00:46:46,880 --> 00:46:49,759
Harus punya teman orang
kaya jika mau makan di sini.
657
00:46:50,160 --> 00:46:51,879
Aku tidak tahu soal itu.
658
00:46:54,400 --> 00:46:56,392
Apa semua baik-baik saja, Baby?
659
00:46:59,760 --> 00:47:01,479
Semua akan baik-baik saja.
660
00:47:01,560 --> 00:47:04,951
Mau bicarakan soal itu? Aku
cukup mahir membuat kopi.
661
00:47:05,520 --> 00:47:08,911
Maksudku tidak terlalu,
Kopiku rasanya aneh.
662
00:47:09,600 --> 00:47:11,512
Aku ingin tapi aku..
663
00:47:11,960 --> 00:47:13,474
Tidak bisa sekarang.
664
00:47:13,600 --> 00:47:15,353
Kau tahu, kau..
665
00:47:16,080 --> 00:47:18,311
Jangan cemaskan aku..
666
00:47:19,080 --> 00:47:20,560
Kau bisa ceritakan semua padaku.
667
00:47:20,640 --> 00:47:21,994
Aku tidak mengkhawatirkanmu.
668
00:47:22,080 --> 00:47:23,594
Maksudku, aku..
669
00:47:24,840 --> 00:47:27,674
Kau hal terbaik yang
terjadi dalam hidupku..
670
00:47:28,920 --> 00:47:34,279
Dan aku khawatir bahwa aku
tidak cukup baik untukmu.
671
00:47:35,280 --> 00:47:38,079
Kalau begitu jangan khawatir.
672
00:47:40,600 --> 00:47:44,674
Aku bisa melihat kau orang yang
baik hati dan kau berbeda.
673
00:47:46,520 --> 00:47:48,989
Dan aku di sini saat kau siap.
674
00:48:01,360 --> 00:48:02,680
Apa rencanamu besok?
675
00:48:05,360 --> 00:48:06,794
Beritahu aku.
676
00:48:07,360 --> 00:48:17,794
My Instagram: Meycha Alee
677
00:48:19,360 --> 00:48:27,794
For more subtitles, donasi dan Request, visit
Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866
678
00:48:29,840 --> 00:48:31,479
Selamat pagi.
679
00:48:33,920 --> 00:48:36,116
Tempat seperti ini
tidak pernah dirampok.
680
00:48:36,200 --> 00:48:38,920
Orang tidak tahu bahwa
ada emas di dalamnya.
681
00:48:39,000 --> 00:48:43,199
Dan jika mereka tahu, mereka tidak
punya keberanian untuk melakukannya.
682
00:48:43,280 --> 00:48:45,078
Kita akan rampok tempat
ini besok siang.
683
00:48:45,160 --> 00:48:46,719
Tapi kau harus lakukan
sesuatu untukku hari ini.
684
00:48:47,320 --> 00:48:49,357
Aku tidak bisa melihat dalamnya
tapi kau bisa melihatnya.
685
00:48:49,440 --> 00:48:50,430
Jadi pergilah ke dalam.
686
00:48:50,680 --> 00:48:53,195
Catat jumlah kamera
dan posisinya.
687
00:48:53,360 --> 00:48:54,999
Jumlah loket yang buka.
688
00:48:55,200 --> 00:48:57,476
Jumlah pegawai dan pelanggan.
689
00:48:57,680 --> 00:48:59,353
Apa ada penjaga? Apa
dia bersenjata?
690
00:48:59,480 --> 00:49:00,834
Apa mereka memakai
kaca pelindung?
691
00:49:01,520 --> 00:49:03,591
Dan mengantrilah beli
beberapa perangko.
692
00:49:03,680 --> 00:49:06,354
Lepaskan Earphonemu dan
pakai baju yang rapi..
693
00:49:07,200 --> 00:49:10,432
Dan bawa keponakan. Agar
tidak mencurigakan.
694
00:49:14,400 --> 00:49:16,198
PUSAT LAYANAN KARTU
POS AMERIKA SERIKAT
695
00:49:16,360 --> 00:49:19,592
Kami di sini bekerja
untukmu, 7 hari seminggu.
696
00:49:19,720 --> 00:49:22,360
Kami melakukan yang lebih dari
sekedar perangko hari ini.
697
00:49:22,560 --> 00:49:25,029
Kau akan kaget dengan
yang akan kami tawarkan.
698
00:49:25,960 --> 00:49:28,031
Ya, Jack, semuanya terlihat
baik-baik saja di sini, ganti.
699
00:49:43,560 --> 00:49:46,155
Tidak ada kaca pelindung,
satu penjaga bersenjata.
700
00:49:46,240 --> 00:49:49,472
10 Kamera, 8 loket
dan 2 yang buka.
701
00:49:49,560 --> 00:49:52,280
11 pelanggan dan 4 pegawai.
702
00:49:53,240 --> 00:49:54,560
Terima kasih.
703
00:49:59,480 --> 00:50:00,914
Perangko.
704
00:50:02,760 --> 00:50:04,114
Itu anakmu?
705
00:50:04,760 --> 00:50:06,080
Tentu.
706
00:50:06,440 --> 00:50:07,590
Ya, dia tentu saja.
707
00:50:07,680 --> 00:50:08,670
Berapa usianya?
708
00:50:10,400 --> 00:50:12,073
- Empat. - Delapan.
709
00:50:12,680 --> 00:50:15,036
Mereka tumbuh dengan
cepat, iyakan?
710
00:50:17,360 --> 00:50:18,510
Apa dia punya nama?
711
00:50:19,920 --> 00:50:21,149
Kau punya nama, kan?
712
00:50:21,440 --> 00:50:22,590
Samm.
713
00:50:22,680 --> 00:50:25,434
Samm, aku punya permen yang
merknya sama dengan namamu.
714
00:50:25,640 --> 00:50:28,280
Permen yang merknya "Samm"?
715
00:50:29,720 --> 00:50:30,836
Manis.
716
00:50:31,640 --> 00:50:32,915
Apa kau ke sini besok?
717
00:50:33,000 --> 00:50:35,515
Tentu saja. Bekerja dari pukul 9:00
sampai pukul 5:00, seperti Dolly.
718
00:50:36,960 --> 00:50:39,270
Dolly Parton. Ya.
719
00:50:39,520 --> 00:50:41,591
- Aku menyukainya.
- Siapa yang tidak suka?
720
00:50:41,680 --> 00:50:43,672
"Semua orang ingin kebahagiaan,
Tidak ada yang ingin terluka.."
721
00:50:43,760 --> 00:50:46,514
"Tapi kau tidak akan melihat
pelangi tanpa ada sedikit hujan."
722
00:50:46,600 --> 00:50:47,795
Wanita yang bijak.
723
00:50:49,040 --> 00:50:50,633
Ya, tentu saja.
724
00:50:51,480 --> 00:50:52,470
Dah.
725
00:51:01,960 --> 00:51:02,950
Katakan.
726
00:51:04,160 --> 00:51:06,994
Tidak ada kaca pelindung,
satu penjaga bersenjata..
727
00:51:07,480 --> 00:51:10,473
10 kamera, 8 loket
dan 3 yang buka.
728
00:51:11,600 --> 00:51:13,876
Dan 11 pelanggan.
729
00:51:18,200 --> 00:51:19,793
Dan 4 pegawai.
730
00:51:19,920 --> 00:51:21,149
Yang lain?
731
00:51:22,160 --> 00:51:23,719
Kasirnya terlihat baik.
732
00:51:23,800 --> 00:51:25,120
Dia memberiku permen.
733
00:51:25,200 --> 00:51:26,953
- Benarkah? - Ya.
734
00:51:27,040 --> 00:51:29,509
Mungkin kau tidak perlu
menggunakan senjata padanya.
735
00:51:29,600 --> 00:51:32,718
Katakan saja "boo.." dan dia akan
memberikan banyak uang padamu.
736
00:51:34,120 --> 00:51:35,600
Seperti yang orang dulu lakukan.
737
00:51:44,680 --> 00:51:46,194
Kau dilantai berapa?
738
00:51:47,360 --> 00:51:48,589
Lantai 3.
739
00:51:48,680 --> 00:51:51,514
Joe pasti kesulitan
karena tangga itu, hah?
740
00:51:53,040 --> 00:51:55,111
Itu tanggung jawabku
untuk tahu semuanya.
741
00:51:55,200 --> 00:51:56,793
jadi, apa mereka menyebalkan?
742
00:51:57,360 --> 00:51:58,794
Ada elevator.
743
00:52:01,160 --> 00:52:02,799
Baguslah.
744
00:52:04,120 --> 00:52:06,351
Jadi apa kita bisa
bertemu malam ini?
745
00:52:07,920 --> 00:52:09,036
Ya, tentu saja.
746
00:52:09,240 --> 00:52:11,596
Kau tidak mengatakan itu hanya
karena aku ingin mendengarnya, kan?
747
00:52:11,680 --> 00:52:14,149
Kau menganggapku teman, kan?
748
00:52:15,480 --> 00:52:16,880
Kau dan aku adalah tim.
749
00:52:16,960 --> 00:52:19,270
Tidak ada yang lebih penting
dari persahabatan kita.
750
00:52:20,040 --> 00:52:21,269
Bagus kalau kau tahu.
751
00:52:21,600 --> 00:52:23,557
Kau akan bebas dari
semua ini secepatnya.
752
00:52:24,720 --> 00:52:26,757
Kau akan berada di puncak dunia!
753
00:52:36,640 --> 00:52:38,154
Bo's Diner, mau pesan apa?
754
00:52:38,320 --> 00:52:39,436
Apa Debora ada?
755
00:52:40,000 --> 00:52:41,400
Debbie, telepon.
756
00:52:42,160 --> 00:52:43,389
Cepatlah.
757
00:52:44,840 --> 00:52:46,752
- Halo? - Ini Baby.
758
00:52:46,840 --> 00:52:49,753
Hei. Mimpi apa kau menelepon?
759
00:52:51,240 --> 00:52:53,232
Aku hanya ingin
mendengar suaramu.
760
00:52:53,320 --> 00:52:54,913
Apa kita bisa bertemu segera?
761
00:52:55,440 --> 00:52:57,193
Aku harus mengemudi lagi.
762
00:52:57,600 --> 00:53:00,593
Baiklah, aku kira kau sudah
tidak mengemudi lagi.
763
00:53:01,120 --> 00:53:04,557
Aku kira juga begitu,
tapi ini bukan mauku.
764
00:53:05,440 --> 00:53:07,318
Dan apa yang kau inginkan, Baby?
765
00:53:08,400 --> 00:53:10,790
Pergi ke barat dengan
kecepatan 20 km..
766
00:53:11,720 --> 00:53:13,632
dengan mobil yang tidak mahal..
767
00:53:14,520 --> 00:53:16,432
dengan tanpa rencana apapun.
768
00:53:18,160 --> 00:53:20,038
Terus jalan tanpa berhenti.
769
00:53:21,200 --> 00:53:22,395
Apa kau serius?
770
00:53:22,480 --> 00:53:23,880
Tentu, Debora.
771
00:53:25,320 --> 00:53:26,834
Kau ikut?
772
00:53:27,400 --> 00:53:28,720
aku ikut, Baby.
773
00:53:29,560 --> 00:53:30,789
Sampai jumpa nanti.
774
00:53:49,160 --> 00:53:50,196
Ini dia.
775
00:53:51,800 --> 00:53:53,075
- Hei, Baby. - Hei, Baby.
776
00:53:53,200 --> 00:53:54,793
Si telinga ajaib, hah?
777
00:53:55,120 --> 00:53:56,952
- Kau sudah lihat kemampuannya?
- Ya, aku sudah melihatnya.
778
00:53:57,480 --> 00:53:58,960
Aku rasa Doc sangat
menyukainya..
779
00:53:59,040 --> 00:54:00,997
karena dia bisa parkir mobil
di parkiran penyandang cacat di bank.
780
00:54:01,160 --> 00:54:03,197
- Parkiran penyandang cacat?
- Ya.
781
00:54:03,320 --> 00:54:05,437
Dia punya masalah dengan telinganya.
Tinnitus atau apalah.
782
00:54:05,560 --> 00:54:08,234
Lagipula dia kan mendengarkan
musik selama 24 jam sehari..
783
00:54:08,320 --> 00:54:09,993
untuk mengurangi
dengungan di telinganya.
784
00:54:10,160 --> 00:54:11,480
Sial!
785
00:54:11,680 --> 00:54:15,560
Kau tahu siapa yang punya penyakit itu
dan juga melakukan hal yang sama?
786
00:54:16,200 --> 00:54:17,520
Barbra Streisand.
787
00:54:17,600 --> 00:54:20,559
Sayang, apa aku terlihat tahu semua
tentang Barbra Streisand sialan itu?
788
00:54:20,640 --> 00:54:23,553
Hei! jaga bicaramu! Kau
bicara dengan pacarku!
789
00:54:23,640 --> 00:54:24,676
Ya.
790
00:54:26,080 --> 00:54:27,480
Jaga bicaramu!
791
00:54:27,600 --> 00:54:29,319
Aku akan jaga apa
yang aku ingin jaga.
792
00:54:34,720 --> 00:54:36,120
Apa itu benar?
793
00:54:36,200 --> 00:54:38,078
Itulah kenapa kau mendengarkan
musik setiap saat?
794
00:54:38,160 --> 00:54:40,356
- Mengurangi kebisingan? - Ya.
795
00:54:40,440 --> 00:54:41,715
Itu membuatku bisa bergerak.
796
00:54:42,040 --> 00:54:44,953
Itu pelarian, aku paham.
797
00:54:45,040 --> 00:54:47,953
Hei, Buddy, kau lihat sebuah biola?
Aku punya biola di sini.
798
00:54:48,040 --> 00:54:49,554
Diamlah.
799
00:54:51,840 --> 00:54:53,638
Aku sudah terbiasa menggunakan
peralatan sejak aku masih kecil.
800
00:54:53,720 --> 00:54:56,030
Berkendara sepanjang malam tanpa
takut dan mendengarkan musik.
801
00:54:57,000 --> 00:54:59,276
Aku menggunakan kaset khusus.
802
00:55:00,080 --> 00:55:02,549
Berisi lagu kesukaanku.
Membuat aku melayang.
803
00:55:02,640 --> 00:55:05,280
- Apa kau bawa satu? - Tentu.
804
00:55:06,400 --> 00:55:07,834
Apa ini?
805
00:55:07,920 --> 00:55:09,479
- Brighton Rock. - Apa?
806
00:55:09,560 --> 00:55:10,676
Queen?
807
00:55:12,200 --> 00:55:13,190
Ya.
808
00:55:13,280 --> 00:55:16,159
- Penampilan solo gitarnya luar biasa.
- Ya, aku tahu lagu itu.
809
00:55:16,240 --> 00:55:19,312
Saudaraku biasanya memainkan Sheer
Heart Attack sampai menembus dinding.
810
00:55:19,560 --> 00:55:20,630
Aku punya itu.
811
00:55:21,160 --> 00:55:22,719
Ada di sini.
812
00:55:23,480 --> 00:55:25,915
Mainkan, ayo dengarkan
lagu kesukaan kita.
813
00:55:35,280 --> 00:55:37,112
Ya.
814
00:55:44,280 --> 00:55:45,600
Apa yang kalian dengarkan?
815
00:55:45,720 --> 00:55:46,915
- Queen. - Queen!
816
00:55:47,280 --> 00:55:50,273
Queen? Streisand, sekarang Queen.
Apa-apaan? Apa yang akan kalian lakukan?
817
00:55:50,440 --> 00:55:52,272
Kalian mendengarkan itu
keras-keras saat bekerja?
818
00:55:52,400 --> 00:55:54,278
Tidak perlu lakukan itu.
819
00:55:54,440 --> 00:55:56,193
Kalian hanya..
820
00:55:56,320 --> 00:55:59,631
perlu injak gas dan
kemudikan mobil sialan itu.
821
00:56:00,280 --> 00:56:01,396
Hanya itu musik yang
kalian perlukan.
822
00:56:01,960 --> 00:56:03,280
Ayo, sekarang.
823
00:56:04,360 --> 00:56:07,797
Apa kau tidak pernah mengendarai mobil?
Apa kau tidak punya lagu keberuntungan?
824
00:56:07,920 --> 00:56:11,470
Ya lagu rokok dan
ditemani segelas scotch.
825
00:56:11,600 --> 00:56:12,670
Tentu saja..
826
00:56:12,800 --> 00:56:14,678
Tapi tidak sebelum bekerja.
827
00:56:15,320 --> 00:56:18,631
Aku sudah punya iblis yang selalu
mendengarkan musik setiap saat.
828
00:56:18,720 --> 00:56:20,234
Ya, aku percaya itu.
829
00:56:20,360 --> 00:56:22,033
Buddy pernah kabur saat bekerja.
Kau tahu kenapa?
830
00:56:22,200 --> 00:56:24,760
Karena ada lagu yang diputar
di radio dan dia tidak menyukainya.
831
00:56:24,840 --> 00:56:27,719
Saat kami akan masuk ke mobil, dia
tidak mau masuk ke mobil. Kenapa?
832
00:56:27,800 --> 00:56:29,519
Karena lagu Knock, Knock,
Knockin' on Heaven's Door..
833
00:56:29,640 --> 00:56:32,917
sedang diputar di radio. Dia
bilang itu lagu kutukan.
834
00:56:33,280 --> 00:56:35,351
Lalu End of the Road
dari Boyz II Men,
835
00:56:35,480 --> 00:56:36,880
Hotel California
dari the Eagles.
836
00:56:36,960 --> 00:56:38,599
Dia bilang itu semua
lagu kutukan.
837
00:56:38,680 --> 00:56:41,593
Kemudian bicara soal sesuatu
seakan kami akan segera mati.
838
00:56:41,720 --> 00:56:43,074
Jadi bagaimana? Kau
batalkan pekerjaanya?
839
00:56:43,160 --> 00:56:44,480
Tentu saja tidak, aku tidak
membatalkan pekerjaanya.
840
00:56:44,560 --> 00:56:45,914
Aku tetap pergi dan
mendapatkan uangnya.
841
00:56:46,240 --> 00:56:47,833
Dan kami juga tidak mati.
842
00:56:48,440 --> 00:56:52,593
Sekarang dia sudah menebusnya tapi itu
tidak ada hubungannya dengan pekerjaan.
843
00:56:52,760 --> 00:56:54,991
Apa semua ceritamu
berakhir dengan kematian?
844
00:56:56,840 --> 00:56:58,911
Aku rasa kau akan
segera tahu, hah?
845
00:57:01,240 --> 00:57:03,516
Aku butuh 4 pasang mata
dan 3 pasang telinga.
846
00:57:03,680 --> 00:57:05,034
Berkumpul.
847
00:57:16,040 --> 00:57:18,111
Layanan kartu pos
sedang sekarat.
848
00:57:18,200 --> 00:57:20,351
Tidak ada yang peduli
dengan surat lagi.
849
00:57:20,440 --> 00:57:23,956
Untungnya, kerugian mereka
adalah keberuntungan bagi kita.
850
00:57:25,240 --> 00:57:26,674
Cek.
851
00:57:26,760 --> 00:57:29,594
Aku kenal seorang pria
yang punya mesin..
852
00:57:29,680 --> 00:57:32,593
yang bisa mengubah cek
kosong jadi uang.
853
00:57:32,680 --> 00:57:37,914
Setiap kotak berisi 250 lembar,
setiap lembar itu berisi 1000 dolar.
854
00:57:38,000 --> 00:57:39,912
Artinya seperempat
juta setiap kotaknya.
855
00:57:40,560 --> 00:57:42,438
Titik, titik dan hitunglah.
856
00:57:42,560 --> 00:57:43,994
Darling di depan.
857
00:57:44,400 --> 00:57:47,677
Buddy tunggu sebentar
lalu susul dia.
858
00:57:47,760 --> 00:57:52,789
Pakai kacamata ini aga
kamera CCTV silau.
859
00:57:52,920 --> 00:57:54,559
Lalu tunggu lagi sebentar.
860
00:57:54,680 --> 00:57:57,036
Darling mengantri dan Buddy
menjadikannya sandera.
861
00:57:57,160 --> 00:57:58,196
todongkan pistol di kepalanya.
862
00:57:58,280 --> 00:58:00,431
Lalu kalian ke belakang kantor.
863
00:58:01,600 --> 00:58:03,876
Kita sudah sering memainkan itu.
864
00:58:05,280 --> 00:58:07,511
Baby membawa Bats
ke sekitar dock.
865
00:58:07,640 --> 00:58:11,554
Bats menggunakan kartu keamanan
dari orang dalam ini..
866
00:58:11,680 --> 00:58:13,751
untuk masuk dari pintu masuk pegawai
dan menutupi jalan belakang.
867
00:58:13,880 --> 00:58:16,315
Kalian ambil semua kotak dan
pergi diam-diam ke belakang..
868
00:58:16,440 --> 00:58:18,113
menuju Baby yang
menunggu di mobil.
869
00:58:21,960 --> 00:58:23,076
Kau paham, Baby?
870
00:58:23,280 --> 00:58:24,509
Ya.
871
00:58:24,640 --> 00:58:25,960
Baiklah, satu hal lagi.
872
00:58:26,280 --> 00:58:29,956
Kita butuh peralatan baru, tidak mudah
dilacak dan bukan dari pekerjaan sebelumnya.
873
00:58:30,720 --> 00:58:33,952
Sekarang aku akan menghubungi seseorang
yang akan memberikan kita senjata baru.
874
00:58:34,040 --> 00:58:35,360
Jadi ambillah
barangnya malam ini.
875
00:58:35,440 --> 00:58:37,750
Tapi setelah mengambilnya
kalian langsung kembali ke sini.
876
00:58:37,840 --> 00:58:40,435
Kita harus memulainya sangat
pagi dan banyak yang mengawasi.
877
00:58:41,000 --> 00:58:43,595
Jadi kalian menginap di sini.
878
00:58:44,920 --> 00:58:47,116
Kita tidur di kasur
yang sama sekarang.
879
00:58:56,200 --> 00:58:59,716
Nowhere to run to, baby.
880
00:58:59,800 --> 00:59:02,395
Nowhere to hide.
881
00:59:03,440 --> 00:59:07,400
Got nowhere to run
to, baby.
882
00:59:07,520 --> 00:59:10,115
Nowhere to hide.
883
00:59:10,760 --> 00:59:13,753
It's not love I'm
a-running from...
884
00:59:13,840 --> 00:59:15,797
Letakkan di sana. Aku
ingin buang air kecil.
885
00:59:18,760 --> 00:59:22,356
- Mau permen karet? Mau permen
karet, Buddy? - Ya, aku mau.
886
00:59:25,760 --> 00:59:28,514
Katakan apa yang akan kau
lakukan dengan semua uang itu.
887
00:59:28,680 --> 00:59:31,639
Kami akan ke Vegas.
Dan berfoya - foya.
888
00:59:31,720 --> 00:59:34,997
Kami kana menikah lagi. Kali
ini akan lebih romantis.
889
00:59:36,480 --> 00:59:39,040
Kau tahu apa yang
lebih romantis?
890
00:59:39,360 --> 00:59:41,477
Apa yang benar - benar romantis?
891
00:59:42,000 --> 00:59:43,673
Saat kau menikam pria itu.
892
00:59:44,600 --> 00:59:47,559
Pria mana? Pria yang merampokmu,
pria yang memanggilmu pelacur?
893
00:59:47,680 --> 00:59:49,114
atau pria yang
menganggapmu "lucu"?
894
00:59:49,480 --> 00:59:50,630
Yang terakhir.
895
00:59:50,760 --> 00:59:52,752
Ya, aku ingat itu.
896
00:59:53,400 --> 00:59:55,551
Bats menatapku "lucu".
897
00:59:58,560 --> 01:00:00,279
Kau mau aku membunuh Bats?
898
01:00:01,200 --> 01:00:03,112
Tidak sebelum selesai
bekerja, bodoh.
899
01:00:05,520 --> 01:00:07,512
Kau kira kita perlu membahas
soal ini di hadapan Baby?
900
01:00:08,320 --> 01:00:11,438
Dia tidak akan bilang
apapun, iyakan Baby?
901
01:00:14,520 --> 01:00:15,636
Astaga.
902
01:00:16,160 --> 01:00:17,310
Untuk apa kau mencuri ini semua?
903
01:00:17,480 --> 01:00:18,880
Kau bilang mau permen karet.
904
01:00:18,960 --> 01:00:21,680
Sial, apa aku harus membayar semua ini?
Ayo pergi.
905
01:00:23,440 --> 01:00:24,510
Ayo.
906
01:00:33,680 --> 01:00:35,558
Sepertinya pasar sudah buka.
907
01:00:35,720 --> 01:00:36,949
Pasar?
908
01:00:37,080 --> 01:00:39,879
Ya, Doc bilang kita harus
pergi ketukang daging.
909
01:01:16,760 --> 01:01:18,479
Ayo, ikutlah dengan kami.
910
01:01:18,960 --> 01:01:20,792
Kau mungkin tidak
akan percaya ini.
911
01:01:26,800 --> 01:01:29,793
Dan temukan sesuatu
yang funky di sana.
912
01:01:30,280 --> 01:01:32,511
Siapa tahu kita akan
menghancurkan tempat ini.
913
01:01:35,040 --> 01:01:36,110
Bawa ini.
914
01:01:36,520 --> 01:01:38,159
Pura - pura saja kau tahu
cara menggunakannya.
915
01:01:38,240 --> 01:01:39,720
Kenapa juga dia butuh itu?
916
01:01:39,840 --> 01:01:43,595
Berjalanlah dengan gaya SWAG jadi
tidak terlihat seperti pengecut.
917
01:01:43,800 --> 01:01:45,120
Darling keluar..
918
01:01:48,000 --> 01:01:50,390
Kenapa dia pakai Earphone?
Dia merekam atau apa?
919
01:01:50,640 --> 01:01:51,960
Dia mendengarkan musik.
920
01:01:52,120 --> 01:01:53,634
Ya, dia agak gila.
Dia hanya suka lagu.
921
01:01:54,680 --> 01:01:57,240
- Apa yang dia dengarkan?
- Bagaimana aku tahu?
922
01:01:57,760 --> 01:01:59,160
Biar aku cek.
923
01:02:02,960 --> 01:02:04,155
Tequila!
924
01:02:04,320 --> 01:02:05,436
Yang mengingatkanku..
925
01:02:05,520 --> 01:02:08,160
kenapa pria Mexico mendorong
istrinya ke jurang?
926
01:02:08,320 --> 01:02:10,516
Rusak.. Apa aku merusaknya?
927
01:02:11,480 --> 01:02:12,960
Kita pernah bertemu, kan?
928
01:02:13,080 --> 01:02:14,799
Entahlah, Kau masih hidup, kan?
929
01:02:16,040 --> 01:02:17,679
Kalau begitu aku rasa kita
tidak pernah bertemu.
930
01:02:18,720 --> 01:02:20,200
Sialan!
931
01:02:20,280 --> 01:02:22,636
Aku paham, aku paham.
932
01:02:26,360 --> 01:02:29,034
Selamat datang di
la charcuterie.
933
01:02:30,240 --> 01:02:32,800
Malam ini Tuan dan Nyonya..
934
01:02:33,640 --> 01:02:37,919
kami punya potongan daging babi terbaik
datang langsung dari rumah pengasapan lokal.
935
01:02:38,520 --> 01:02:40,557
Aku tahu kalian
pengalaman soal daging.
936
01:02:40,640 --> 01:02:43,280
Saya harap kalian semua tahu bahwa semua
bagian daging babi bisa di masak..
937
01:02:43,360 --> 01:02:46,592
dari hidung hingga ekor,
semuanya kecuali jeritannya.
938
01:02:46,720 --> 01:02:48,200
Aku tawarkan 9 potong..
939
01:02:49,040 --> 01:02:51,509
dengan harga terbaik
dari Christendom.
940
01:02:51,600 --> 01:02:53,512
Mari mulai dengan bagian kepala.
941
01:02:53,640 --> 01:02:57,839
Mulai dari pipi,
kemudian lemak Romawi..
942
01:02:58,160 --> 01:03:03,235
Bagian pundak berasal dari
Boston keras tapi sangat lezat.
943
01:03:03,600 --> 01:03:04,954
pundaknya adalah
bagian kesukaan..
944
01:03:05,040 --> 01:03:08,716
orang yang suka
daging babi asap.
945
01:03:08,800 --> 01:03:11,076
Potongan utama daging
pinggang, dua iris..
946
01:03:11,160 --> 01:03:12,230
daging iga..
947
01:03:12,600 --> 01:03:15,399
dan daging babi Serrano yaitu
bagian belakang kaki..
948
01:03:15,600 --> 01:03:16,954
Semuanya lezat.
949
01:03:17,080 --> 01:03:18,116
Lezat.
950
01:03:18,240 --> 01:03:22,029
Dan tentu saja kami
punya sosis pilihan..
951
01:03:22,200 --> 01:03:23,350
Aku lapar.
952
01:03:25,040 --> 01:03:26,679
Dan pilihanmu adalah..
953
01:03:26,760 --> 01:03:28,991
Aku akan pilih
bagian pundaknya..
954
01:03:29,920 --> 01:03:31,240
karena aku suka
daging babi asap.
955
01:04:05,080 --> 01:04:06,230
Baiklah.
956
01:04:08,440 --> 01:04:09,794
Bocah sialan!
957
01:04:11,080 --> 01:04:12,992
Sial, Bats! Kau membuat
istriku tertembak!
958
01:04:13,080 --> 01:04:15,276
- Aku tidak menyukai itu!
- Tenang, Buddy. Kau urus itu!
959
01:04:15,440 --> 01:04:18,160
Apa - apaan ini? Kau
menembak tukang senjata.
960
01:04:18,280 --> 01:04:19,680
Bukankah mereka
yang Doc hubungi?
961
01:04:19,800 --> 01:04:21,154
Mereka orang yang Doc hubungi!
962
01:04:21,280 --> 01:04:22,509
Tebak, mereka polisi!
963
01:04:22,600 --> 01:04:24,114
Lihat kotak itu, tertulis "APD."
964
01:04:24,240 --> 01:04:25,959
Aku menembak orang pendek itu..
965
01:04:26,120 --> 01:04:28,316
yang memakai topi palsu Louis
Vuitton sampai dia mati..
966
01:04:28,640 --> 01:04:30,279
Dia menangkapku tahun 98.
967
01:04:30,400 --> 01:04:33,074
Sekarang aku tidak tahu soal kalian
pasangan serasi tanpa kondom..
968
01:04:33,160 --> 01:04:34,879
tapi saat seseorang
mencoba "memanggangku"..
969
01:04:34,960 --> 01:04:35,950
aku akan menghabisi..
970
01:04:36,120 --> 01:04:37,236
- Sial! - Tangkap dia!
971
01:04:37,360 --> 01:04:38,953
- Baby, jangan sampai dia kabur!
- Tangkap dia! Tangkap dia!
972
01:04:39,040 --> 01:04:40,872
- Lakukan sesuatu!
- Tangkap dia!
973
01:04:40,960 --> 01:04:41,996
Sial!
974
01:04:51,280 --> 01:04:52,999
Bawa kami pergi, Baby.
Ayo jalan.
975
01:04:53,120 --> 01:04:54,998
Ayo, jalan, jalan.
976
01:05:11,720 --> 01:05:12,756
Tequila.
977
01:05:25,520 --> 01:05:27,671
Bats, dasar gila kau.
978
01:05:27,800 --> 01:05:30,315
Kau kau bekerja dengan Bats, kau
akan berakhir dengan kegilaan.
979
01:05:30,440 --> 01:05:33,956
Aku yakin bahwa kau gila
tapi nama aslimu bukan Bats.
980
01:05:34,040 --> 01:05:35,360
Terserah padamu.
981
01:05:35,440 --> 01:05:37,193
Kau kira nama asliku Darling?
982
01:05:37,360 --> 01:05:40,080
Ya, atau Buddy? Tidak,
itu nama panggilan.
983
01:05:40,200 --> 01:05:41,554
Kode, samaran.
984
01:05:42,880 --> 01:05:44,951
Jadi siapa nama aslimu, Darling?
985
01:05:45,360 --> 01:05:46,714
Monica.
986
01:05:47,440 --> 01:05:49,511
Hei, aku kira kita tidak
diizinkan membahas nama asli.
987
01:05:49,840 --> 01:05:50,910
Ya, memang tidak.
988
01:05:51,640 --> 01:05:53,154
Baby, Siapa nama aslimu?
989
01:05:57,520 --> 01:05:59,432
Hei, berhenti, berhenti di sini.
990
01:05:59,520 --> 01:06:01,034
Berhenti di sini.
991
01:06:02,360 --> 01:06:03,953
Aku bilang berhenti, aku lapar.
992
01:06:04,920 --> 01:06:06,115
Tidak.
993
01:06:06,240 --> 01:06:07,993
Hentikan mobilnya.
994
01:06:11,000 --> 01:06:12,116
Tidak.
995
01:06:12,520 --> 01:06:13,954
Kau bilang tidak?
996
01:06:15,040 --> 01:06:16,520
Aku tidak ingin ke sana.
997
01:06:16,600 --> 01:06:17,875
"Aku tidak ingin ke sana."
998
01:06:19,000 --> 01:06:20,229
Halo, Baby.
999
01:06:20,960 --> 01:06:23,031
Saat banyak orang yang mati
kau tidak berkata apapun..
1000
01:06:23,120 --> 01:06:24,190
Sekarang tiba - tiba kau..
1001
01:06:24,320 --> 01:06:26,073
bilang tidak mau berhenti
untuk makan malam?
1002
01:06:27,520 --> 01:06:29,477
Aku tidak mau ke sana.
Di sana makanannya payah.
1003
01:06:29,560 --> 01:06:33,031
Dengan rekomendasi itu artinya
kita semua harus ke sana.
1004
01:07:02,760 --> 01:07:05,832
Kenpaa kalian semua marah? Kalian
harusnya berterima kasih pada Bats.
1005
01:07:05,920 --> 01:07:07,673
Karena membuat kita menjadi
buronan sampai mati.
1006
01:07:07,760 --> 01:07:10,070
Aku selalu bekerja seolah
ini pekerjaan terakhirku.
1007
01:07:10,160 --> 01:07:12,595
Ya, tapi yang kau lakukan itu
berimbas pada semua orang.
1008
01:07:12,680 --> 01:07:15,195
Baiklah koboi, kau akan ambil
uangmu besok dan juga..
1009
01:07:16,760 --> 01:07:18,752
Aku tahu kalian punya orang
yang harus diberi makan..
1010
01:07:18,840 --> 01:07:20,069
Apa. Seperti kau Tn. Pembersih.
1011
01:07:20,160 --> 01:07:21,879
Aku Tn. Apapun
yang aku inginkan.
1012
01:07:23,640 --> 01:07:25,074
Mau pesan minum apa?
1013
01:07:25,200 --> 01:07:26,953
Ya, aku rasa hanya ada
minuman soda, kan?
1014
01:07:27,040 --> 01:07:28,838
Bagaimana kau katakan itu
dengan bahasamu? Coca?
1015
01:07:29,280 --> 01:07:31,954
Kalau begitu aku bawakan 3
minuman soda dan 1 Coca.
1016
01:07:32,040 --> 01:07:33,554
- 4 minuman soda? - Ya.
1017
01:07:36,600 --> 01:07:37,750
Dengar, ini kesepakatannya.
1018
01:07:38,400 --> 01:07:40,312
Kau merampok agar
bisa membeli narkoba.
1019
01:07:40,400 --> 01:07:42,232
Aku memakai narkoba
agar bisa merampok.
1020
01:07:42,360 --> 01:07:44,317
- Itu cerdas.
- Lihatlah, itu pekerjaanku.
1021
01:07:44,480 --> 01:07:46,199
Apakah kalian berdua
yang sedang liburan?
1022
01:07:46,320 --> 01:07:48,198
Jadi kau meragukan kami?
1023
01:07:48,520 --> 01:07:50,000
- Wall Street, kan?
- Doc yang bilang?
1024
01:07:50,080 --> 01:07:51,560
Doc tidak bilang apapun.
1025
01:07:53,320 --> 01:07:56,791
Hanya tebakan dari pria
yang tidak berpendidikan.
1026
01:07:57,400 --> 01:07:59,710
Jadi Bats, buat aku terpesona dengan
apa yang kau pikirkan soal ini.
1027
01:07:59,800 --> 01:08:01,314
Beritahu aku jika aku
kelewatan, Buddy.
1028
01:08:01,520 --> 01:08:04,911
Kau makelar saham, punya istri
yang berbeda, anak yang berbeda.
1029
01:08:06,400 --> 01:08:07,629
Kau punya banyak saham
dan kau berkata..
1030
01:08:07,720 --> 01:08:10,235
"Kerja keras, banyak main."
Tapi kau bermain terlalu keras.
1031
01:08:10,320 --> 01:08:14,075
Kau punya banyak hutang sehingga
orang kulit putih takut.
1032
01:08:14,640 --> 01:08:15,835
Kau mungkin terlibat
sedikit masalah.
1033
01:08:15,920 --> 01:08:17,957
Kau mungkin akan
terjerat hukum..
1034
01:08:18,040 --> 01:08:19,474
Tapi kau kabur dan
melarikan diri.
1035
01:08:19,600 --> 01:08:21,319
Mungkin bersama penari
tiang kesukaanmu.
1036
01:08:21,440 --> 01:08:23,318
Mungkin menghilang ke dunia
yang hanya ada 3 hal..
1037
01:08:23,440 --> 01:08:27,036
uang, seks, narkoba
dan kejahatan.
1038
01:08:29,240 --> 01:08:30,674
Sialan, itu 4.
1039
01:08:32,360 --> 01:08:33,476
Apa aku hampir benar?
1040
01:08:35,040 --> 01:08:36,235
Begitulah pandanganku.
1041
01:08:36,320 --> 01:08:38,630
Kalian kira ini hanya khayalan.
1042
01:08:38,840 --> 01:08:40,877
Bagaimanapun jika kau
ada di Wall Street,
1043
01:08:41,040 --> 01:08:43,316
maka kau akan jadi bajingan
yang lebih parah dari aku dulu.
1044
01:08:47,440 --> 01:08:50,478
Aku akan ke depan dan
kami berdua akan bicara.
1045
01:08:55,440 --> 01:08:58,000
Kau kira kau mengenal kami?
Tidak.
1046
01:08:59,480 --> 01:09:01,756
Kau kira kau yang paling gila?
1047
01:09:03,320 --> 01:09:04,436
Bukan.
1048
01:09:05,320 --> 01:09:07,391
Percayalah saat aku bilang..
1049
01:09:07,480 --> 01:09:09,551
Kalian tidak akan mau
melihat Buddy marah.
1050
01:09:10,720 --> 01:09:13,519
Kalian tidak tahu bahwa dia orang
yang tidak punya belas kasih.
1051
01:09:14,200 --> 01:09:15,998
Karena saat dia marah..
1052
01:09:16,080 --> 01:09:20,074
kalian hanya akan
melihat kegelapan.
1053
01:09:25,040 --> 01:09:27,111
Kau dengar itu, Si cepat? Ada pidato
kemenangan piala Oscar di sini.
1054
01:09:27,200 --> 01:09:29,396
Itu bagus, Apa kau berlatih?
1055
01:09:29,480 --> 01:09:30,596
Kau lihat semua ini, Baby?
1056
01:09:30,680 --> 01:09:35,277
Lihatlah, ini contoh utama saat
pria jatuh cinta pada wanita.
1057
01:09:36,600 --> 01:09:37,750
Kalian serasi sekali.
1058
01:09:38,880 --> 01:09:40,314
Aku serius.
1059
01:09:44,120 --> 01:09:46,271
Mau pesan makanan apa?
1060
01:09:47,800 --> 01:09:50,838
Berikan kucing-kucing ini
daging dan aku yang akan bayar.
1061
01:09:52,440 --> 01:09:53,430
"Debora."
1062
01:09:55,200 --> 01:09:57,715
Yo, temanku ini, dia.. Dia
tidak suka tempat ini.
1063
01:09:57,880 --> 01:10:00,156
Tapi aku rasa tempat
ini bagus, kan?
1064
01:10:00,800 --> 01:10:02,598
Jadi biarkan aku bertanya
sesuatu padamu, Debora.
1065
01:10:07,680 --> 01:10:08,875
Apa masalahnya?
1066
01:10:11,080 --> 01:10:14,551
Mungkin temanmu mau menulis
surat do kotak saran.
1067
01:10:14,880 --> 01:10:16,553
Katakan agar kami bisa
meningkatkan pelayanan kami.
1068
01:10:25,640 --> 01:10:26,790
Baby, kau kena wanita itu?
1069
01:10:28,480 --> 01:10:29,596
Tidak.
1070
01:10:30,160 --> 01:10:31,480
Baiklah.
1071
01:10:32,160 --> 01:10:33,150
Mari beraksi.
1072
01:10:33,760 --> 01:10:35,035
Biar aku yang urus.
1073
01:10:36,320 --> 01:10:37,640
Ada apa denganmu?
1074
01:10:46,840 --> 01:10:48,559
Baiklah.
1075
01:10:49,280 --> 01:10:51,476
Pastikan kau memberi uang
tips pada wanita baik itu.
1076
01:11:44,400 --> 01:11:45,390
Pisang.
1077
01:11:46,560 --> 01:11:48,279
"Pisang" adalah kode.
1078
01:11:48,720 --> 01:11:50,473
saat kesepakatan selesai
dengan salah satu klien.
1079
01:11:50,560 --> 01:11:53,120
Mereka menelepon dan
mereka bilang "Pisang".
1080
01:11:53,240 --> 01:11:54,310
dan mereka menutup telponnya.
1081
01:11:56,400 --> 01:12:00,155
Aku tidak mendengar kata
"bananas" malam ini.
1082
01:12:00,920 --> 01:12:03,310
Jadi katakan siapa yang mati.
1083
01:12:03,400 --> 01:12:04,993
Orang yang kau hubungi
itu polisi, Doc.
1084
01:12:05,080 --> 01:12:07,754
Aku tahu, mereka orangku.
1085
01:12:07,880 --> 01:12:09,712
Ya, mereka yang menembak duluan.
1086
01:12:10,480 --> 01:12:13,234
Dan aku tidak ingin mati untukmu
atau siapapun di ruangan ini.
1087
01:12:13,320 --> 01:12:15,630
Apa itu benar? Mereka
yang menembak duluan?
1088
01:12:17,680 --> 01:12:18,750
Ya.
1089
01:12:29,520 --> 01:12:30,715
Baby?
1090
01:12:30,840 --> 01:12:32,593
Tanyakan pada seseorang
di bumi ini.
1091
01:12:32,680 --> 01:12:34,876
Aku akan tanyakan pada
siapapun yang aku mau.
1092
01:12:36,560 --> 01:12:37,789
Pulanglah, pekerjaan dibatalkan.
1093
01:12:37,880 --> 01:12:39,792
- Tunggu dulu.
- Tidak, ada apa ini?
1094
01:12:39,880 --> 01:12:43,271
Hanya tinggal 24 jam lagi hingga
kita diburu oleh seluruh kota ini.
1095
01:12:43,400 --> 01:12:44,390
Para polisi itu ada
di surga sekarang.
1096
01:12:44,480 --> 01:12:46,836
Satu-satunya cara mereka mengenali kita
adalah menggunakan papan Ouija atau lainnya.
1097
01:12:47,080 --> 01:12:49,993
Ya, namamu hanya ada 4
huruf untuk disebutkan..
1098
01:12:50,080 --> 01:12:52,117
Doc, Bats bukan nama asliku.
1099
01:12:53,920 --> 01:12:55,877
Sudah berakhir, Leon.
1100
01:12:57,160 --> 01:12:58,833
Pergilah dari kota.
1101
01:13:01,640 --> 01:13:03,359
Aku tidak akan lari, Doc.
1102
01:13:03,960 --> 01:13:06,714
Aku bilang kita harus
melawan badai.
1103
01:13:07,600 --> 01:13:10,877
Kita bisa saja ada di pantai negara non-ekstradisi
dan minum cocktail non-ekstradisi..
1104
01:13:10,960 --> 01:13:13,998
menghitung uang non-ekstradisi
kita dalam 23 jam.
1105
01:13:14,160 --> 01:13:15,640
Dan siapa yang akan
menjadikan cek itu uang..
1106
01:13:15,720 --> 01:13:17,791
sejak kau menembak orang itu?
1107
01:13:17,960 --> 01:13:19,189
Buddy kenal seseorang.
1108
01:13:19,280 --> 01:13:22,079
Maksudku, asal tebak saja
dan Buddy kenal seseorang.
1109
01:13:22,160 --> 01:13:23,674
Benar, kan Wall Street?
1110
01:13:25,440 --> 01:13:27,318
Ya, aku kenal seseorang.
1111
01:13:27,480 --> 01:13:29,039
Jadi ayo lakukan.
1112
01:13:30,000 --> 01:13:31,320
Aku hanya mendengar 3 suara.
1113
01:13:31,400 --> 01:13:34,154
dan terakhir kali aku cek ada
4 suara saat kita di mobil.
1114
01:13:34,280 --> 01:13:36,158
Baby? kau setuju.
1115
01:13:36,280 --> 01:13:37,600
Saatnya membuat keputusan
seperti orang dewasa.
1116
01:13:37,720 --> 01:13:39,473
Kita lakukan atau tidak?
1117
01:13:39,640 --> 01:13:41,279
Tidak usah hitung dia,
kita lakukan saja.
1118
01:13:41,400 --> 01:13:43,039
Biarkan dia bicara.
1119
01:13:44,360 --> 01:13:46,317
Aku rasa sebaiknya kita tidur.
1120
01:13:46,480 --> 01:13:48,119
Bersiap untuk semuanya.
1121
01:14:07,520 --> 01:14:09,318
Baby? Kau setuju.
1122
01:14:09,400 --> 01:14:11,073
Saatnya membuat keputusan
seperti orang dewasa.
1123
01:14:11,160 --> 01:14:12,435
Kita lakukan atau tidak?
1124
01:14:13,280 --> 01:14:14,509
Kita lakukan atau tidak?
1125
01:14:15,200 --> 01:14:16,350
Kita lakukan atau tidak?
1126
01:14:17,000 --> 01:14:19,993
Kita lakukan atau tidak?
Kita lakukan atau tidak?
1127
01:15:24,960 --> 01:15:26,599
Mau kemana kau, Baby?
1128
01:15:28,280 --> 01:15:29,634
Beli kopi.
1129
01:15:30,720 --> 01:15:32,074
Di jam 2:00 pagi?
1130
01:15:32,880 --> 01:15:34,712
Tidak masuk akal.
1131
01:15:35,600 --> 01:15:37,557
Apa kau bercanda? Aku sudah
punya banyak masalah.
1132
01:15:37,720 --> 01:15:40,440
Mengkhawatirkan Bats, apa aku juga
harus mengkhawatirkanmu sekarang?
1133
01:15:41,680 --> 01:15:42,955
Kau tahu? Lakukan sesuatu.
1134
01:15:43,040 --> 01:15:45,953
Jika kau berkhianat saat
di kantor pos besok..
1135
01:15:46,280 --> 01:15:50,638
pergilah dan jangan kembali.
1136
01:15:52,800 --> 01:15:54,553
Jika kau ikut hanya
untuk bermain..
1137
01:15:54,640 --> 01:15:58,270
dan mengemudi adalah
pelarianmu, maka pergilah.
1138
01:15:59,080 --> 01:16:01,640
Apa yang kalian lakukan di sini?
1139
01:16:02,680 --> 01:16:04,433
Hanya memastikan semuanya
siap untuk besok.
1140
01:16:04,560 --> 01:16:05,630
Ya.
1141
01:16:05,800 --> 01:16:09,396
Sepertinya dia akan pergi ke suatu
tempat di jam 2:00 pagi.
1142
01:16:11,160 --> 01:16:13,152
- Benarkah? - Tidak.
1143
01:16:14,080 --> 01:16:16,640
Bagus, itu bagus.
1144
01:16:19,200 --> 01:16:21,078
Karena kita harus
mendiskusikan ini.
1145
01:16:22,360 --> 01:16:23,680
Tidak, tidak. Sama saja.
1146
01:16:25,960 --> 01:16:27,394
Baby? Kau setuju.
1147
01:16:27,520 --> 01:16:29,113
Saatnya membuat keputusan
seperti orang dewasa.
1148
01:16:29,480 --> 01:16:30,675
Kita lakukan atau tidak?
1149
01:16:31,000 --> 01:16:32,992
Sekarang kenapa kau mau
pergi dan melakukannya?
1150
01:16:34,160 --> 01:16:36,117
Aku hanya suka bertindak
bodoh dan merekam sesuatu.
1151
01:16:37,680 --> 01:16:39,558
Kenapa kau suka merekam sesuatu?
1152
01:16:40,080 --> 01:16:41,230
Kau polisi?
1153
01:16:42,600 --> 01:16:43,920
Harusnya kau berteriak
di jalanan bukan pada polisi.
1154
01:16:44,000 --> 01:16:45,559
Bicaralah, Baby.
1155
01:16:45,920 --> 01:16:47,593
Aku suka mendengarkan
ulang percakapan.
1156
01:16:47,680 --> 01:16:52,596
Aku membuat musik, lagu dan
menggabungkannya. Itu yang aku lakukan.
1157
01:16:54,040 --> 01:16:55,679
Alasan yang tidak masuk akal.
1158
01:16:56,040 --> 01:16:58,350
Jujur saja, bahkan polisi
tidak akan mengatakan hal..
1159
01:16:58,440 --> 01:16:59,476
yang tidak masuk akal itu.
1160
01:16:59,560 --> 01:17:01,358
Bisa kau mainkan
salah satu karyamu?
1161
01:17:01,520 --> 01:17:03,751
Aku tidak bisa, mereka di rumah.
1162
01:17:03,840 --> 01:17:06,833
Sepertinya kita akan pergi ke suatu
tempat di jam 2:00 pagi ini.
1163
01:17:06,920 --> 01:17:08,320
Ayo.
1164
01:17:08,480 --> 01:17:09,960
Rumahku cukup jauh.
1165
01:17:11,480 --> 01:17:12,755
Tidak.
1166
01:17:15,680 --> 01:17:17,114
Bangunlah, Baby.
1167
01:17:17,640 --> 01:17:18,835
Saatnya menjelaskan.
1168
01:17:26,440 --> 01:17:27,476
Joe.
1169
01:17:27,600 --> 01:17:28,829
Dimana dia? Apa yang
kau lakukan padanya?
1170
01:17:28,920 --> 01:17:29,956
Si pincang?
1171
01:17:31,120 --> 01:17:32,839
Jangan khawatirkan dia.
1172
01:17:33,440 --> 01:17:35,909
Dia baik-baik saja. Dia
tidak kemana-mana.
1173
01:17:36,520 --> 01:17:38,477
Kenapa tidak kau putarkan
sesuatu untuk kami, Baby?
1174
01:17:51,800 --> 01:17:52,790
Was he slow?
1175
01:17:53,400 --> 01:17:54,834
No.
1176
01:17:54,920 --> 01:17:57,594
Good kid and a devil
behind the wheel.
1177
01:17:57,680 --> 01:17:59,160
Was he slow?
1178
01:17:59,240 --> 01:18:01,357
"Retarded" means slow.
Was he slow?
1179
01:18:01,440 --> 01:18:03,272
No.
1180
01:18:03,360 --> 01:18:06,956
Then what the hell else more
do you need to know?
1181
01:18:07,040 --> 01:18:09,111
Pisang ini gila, Doc.
1182
01:18:09,960 --> 01:18:12,714
P-I-S-A-N-G.
1183
01:18:19,960 --> 01:18:22,111
Halo? Halo, tes.
1184
01:18:22,600 --> 01:18:24,637
Ini Debbie. Debora.
1185
01:18:25,480 --> 01:18:28,200
Ya, aku D-E-B-O-R-A.
1186
01:18:28,280 --> 01:18:30,954
"Debora." Bukankah itu nama
pelayan di tempat makan itu?
1187
01:18:32,680 --> 01:18:33,955
Kau bilang tidak mengenalnya.
1188
01:18:34,960 --> 01:18:36,917
Kenapa kau bilang
tidak mengenalnya?
1189
01:18:37,080 --> 01:18:39,197
Apa kau pernah bicara
pada Debora tentang kita?
1190
01:18:39,280 --> 01:18:41,556
- Aku tidak katakan apapun.
- Bagaimana dengan mobilnya?
1191
01:18:41,640 --> 01:18:43,279
Dia tidak akan bicara apapun.
1192
01:18:43,360 --> 01:18:45,636
Ya, tapi dia bisa baca
gerakan bibir, kan?
1193
01:18:45,720 --> 01:18:49,714
Pulangkan saja dia, aku akan
cari supir lain untuk besok.
1194
01:18:49,800 --> 01:18:51,837
Doc, Aku bersedia. Aku akan
mengantarnya kemanapun dia mau..
1195
01:18:51,920 --> 01:18:54,389
membawanya dia pulang dengan aman.
Tidak, kau tidak akan dapat supir baru.
1196
01:18:55,280 --> 01:18:57,511
Aku sudah terlibat sejak
pertama kita bertemu.
1197
01:18:57,680 --> 01:18:59,956
Aku tidak berteriak pada polisi.
Aku tidak berteriak pada jalanan.
1198
01:19:00,040 --> 01:19:01,554
Dan aku tidak lamban. Aku cepat.
1199
01:19:03,840 --> 01:19:05,797
Akulah supirmu besok.
1200
01:19:06,320 --> 01:19:07,674
Aku yang mengemudi.
1201
01:19:11,000 --> 01:19:14,710
Ya, kalian dengar anak
itu, dia yang mengemudi.
1202
01:19:19,000 --> 01:19:20,195
Aku akan beritahu dia.
1203
01:19:23,360 --> 01:19:26,034
Wilayah Atlanta akan
diguyur hujan ringan..
1204
01:19:26,160 --> 01:19:27,674
dari pukul 4:00 sore ini..
1205
01:19:27,840 --> 01:19:29,672
langit yang cerah
diharapkan muncul..
1206
01:19:30,000 --> 01:19:31,150
di pusat kota Atlanta hari ini.
1207
01:19:31,240 --> 01:19:34,711
Dikarenakan adanya pekerjaan bangunan
di perempatan Ted Turner dan..
1208
01:19:34,840 --> 01:19:37,833
adanya kemungkinan hujan
badai seharian ini..
1209
01:19:38,040 --> 01:19:40,874
Suhu akan mencapai 40 derajat dan saat
hari cerah biasanya mencapai 66 derajat.
1210
01:19:41,240 --> 01:19:42,874
Meycha Alee
1211
01:19:43,320 --> 01:19:46,358
Ingat apa yang ada di sana
adalah milik kita. Untuk kita.
1212
01:19:48,040 --> 01:19:49,793
Mereka mengambil uang kita.
1213
01:19:50,560 --> 01:19:52,597
Mereka mengambil permata kita.
1214
01:19:54,960 --> 01:19:58,351
Jadi ayo kembali ke sana dan ambil
kembali apa yang harusnya milik kita.
1215
01:20:34,840 --> 01:20:35,830
Waktunya pergi, Baby.
1216
01:20:36,160 --> 01:20:37,640
Bagaimana penampilanku!
1217
01:21:27,200 --> 01:21:28,475
Jatuhkan!
1218
01:21:32,920 --> 01:21:34,354
- Baiklah, Baby, Ayo pergi!
- Jalan!
1219
01:21:34,480 --> 01:21:35,630
Ayo kita pergi! Ayo pergi!
1220
01:21:36,840 --> 01:21:37,910
- Ayo pergi! - Ayo, Baby.
1221
01:21:38,000 --> 01:21:39,070
Kita harus pergi! Kita harus pergi!
Kita harus pergi!
1222
01:21:39,160 --> 01:21:41,391
- Jalankan mobilnya, bodoh!
- Baby, jalan!
1223
01:21:42,000 --> 01:21:43,150
Injak gasnya!
1224
01:21:43,280 --> 01:21:44,714
- Ayo! Ayo! Ayo! Ayo! - Pergi!
1225
01:21:44,800 --> 01:21:45,790
Sebaiknya kau
jalankan mobil ini.
1226
01:21:45,920 --> 01:21:47,320
- Aku ledakkan kepalamu!
- Baby, jalan!
1227
01:21:47,400 --> 01:21:48,436
- Tiga! - Maju!
1228
01:21:48,640 --> 01:21:50,074
- Dua! - Maju sekarang!
1229
01:21:50,160 --> 01:21:51,355
- Satu! - Sekarang!
1230
01:22:04,120 --> 01:22:06,112
Sial! Sial!
1231
01:22:06,200 --> 01:22:07,600
Ayo! Ayo! ulurkan tanganmu!
1232
01:22:07,840 --> 01:22:09,479
Ayo! Ayo!
1233
01:22:10,080 --> 01:22:11,719
Apa yang kau lakukan, Baby?
1234
01:22:12,200 --> 01:22:14,032
Apa yang kau lakukan?
1235
01:22:14,120 --> 01:22:16,999
- Aku maju.
- Jika kau bergerak, aku akan membunuhmu!
1236
01:22:17,080 --> 01:22:18,480
Jason!
1237
01:22:22,320 --> 01:22:24,471
- Jatuhkan senjatamu!
- Ya tuhan!
1238
01:22:36,440 --> 01:22:37,556
Berhenti!
1239
01:22:44,040 --> 01:22:46,430
Jatuhkan senjatamu!
Tiarap ke lantai!
1240
01:22:55,520 --> 01:22:56,556
Kembali!
1241
01:22:58,400 --> 01:23:01,199
Hei, Pongo! Hei, hei, hei!
1242
01:23:01,760 --> 01:23:03,080
Hei! Pelan-pelan!
1243
01:23:05,760 --> 01:23:13,080
My Instagram: Meylisa Alee
1244
01:23:18,080 --> 01:23:19,309
Jangan bergerak
atau kami tembak!
1245
01:23:19,400 --> 01:23:21,153
- Berhenti di sana! - Berhenti!
1246
01:23:28,840 --> 01:23:30,559
- Awas! - Hei!
1247
01:23:38,280 --> 01:23:40,078
Menyingkirlah dari jalan!
Keluar dari jalan!
1248
01:23:40,280 --> 01:23:41,509
- Maju! - Berhenti!
1249
01:23:48,120 --> 01:23:49,156
Hei!
1250
01:23:54,280 --> 01:23:56,590
Dilaporkan terjadi baku tembak
di kantor pos pusat kota.. 01:24:19,557
- Itu dia! - Ayo! Ayo! Ayo!
1252
01:24:22,080 --> 01:24:23,275
Hei!
1253
01:24:28,160 --> 01:24:29,389
Berhenti atau kami tembak!
1254
01:24:31,520 --> 01:24:32,795
Hei! Bisakah kau..
1255
01:24:40,080 --> 01:24:41,434
Jangan bergerak!
1256
01:24:50,320 --> 01:24:51,595
Berhenti di sana!
1257
01:24:55,520 --> 01:24:57,477
Hei! Apa?
1258
01:24:57,600 --> 01:24:59,671
Pengemudi mobilnya berhasil
kabur dengan jalan kaki.
1259
01:25:00,000 --> 01:25:01,195
Jadi Laura bilang..
1260
01:25:03,000 --> 01:25:09,195
For more subtitles, donasi dan Request, visit
Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866
1261
01:25:11,360 --> 01:25:12,680
bahaya..
1262
01:25:31,920 --> 01:25:33,479
Tidak ada jalan!
1263
01:25:33,560 --> 01:25:35,279
Baby, kau pembawa sial!
1264
01:25:35,400 --> 01:25:36,754
Ayo pergi. Ayo pergi. Ayo pergi.
Ayo pergi.
1265
01:25:38,560 --> 01:25:39,676
- Sial! - Maju saja!
1266
01:25:39,760 --> 01:25:41,433
Baby, keluarkan kami dari sini!
1267
01:25:41,560 --> 01:25:43,916
Kau penyebab kekacauan ini!
Ini salahmu!
1268
01:25:44,000 --> 01:25:45,480
Jatuhkan senjatamu!
1269
01:25:47,560 --> 01:25:48,880
- Menunduk! - Mundur!
1270
01:25:57,560 --> 01:25:59,279
Bawakan peledak sekarang!
1271
01:26:09,760 --> 01:26:12,753
Jatuhkan senjatamu! Sekarang!
1272
01:26:20,840 --> 01:26:22,638
Ini semua salahmu.
1273
01:26:27,040 --> 01:26:28,156
Letakkan tangan kalian
di mana aku bisa melihatnya.
1274
01:26:30,520 --> 01:26:32,193
- Sial! - 3 petugas tertembak!
1275
01:26:32,320 --> 01:26:34,596
- Target sedang berjalan kaki.
- Kau! Berhenti!
1276
01:26:34,880 --> 01:26:36,792
Kami butuh bantuan di sini.
1277
01:26:51,040 --> 01:26:52,030
- Keluar dari mobil. - Tidak.
1278
01:26:52,160 --> 01:26:53,560
- Keluar dari mobil, nona.
- Ya. Ya.
1279
01:26:53,680 --> 01:26:55,273
Keluar. Keluar dari mobil.
1280
01:26:55,400 --> 01:26:57,278
Aku akan.. oh, astaga!
1281
01:26:57,440 --> 01:26:58,874
Dompetku!
1282
01:26:59,800 --> 01:27:01,473
Baku tembak di dekat
Peachtree center.
1283
01:27:01,640 --> 01:27:04,474
Perampokan di kantor pos.
1284
01:27:28,400 --> 01:27:29,834
Maafkan aku, Nyonya.
1285
01:27:30,920 --> 01:27:32,240
Astaga.
1286
01:27:38,080 --> 01:27:39,480
Apa-apaan?
1287
01:27:47,840 --> 01:27:49,479
Berita terbaru.
1288
01:27:49,600 --> 01:27:51,273
dilaporkan langsung..
1289
01:27:51,400 --> 01:27:53,790
dari lokasi penembakan polisi
di pusat kota di Atlanta.
1290
01:27:54,160 --> 01:27:55,879
Polisi mengatakan
ada 3 perampok..
1291
01:27:55,960 --> 01:28:00,239
memasuki kantor pos cabang pusat
kota sekitar pukul 1:00 siang.
1292
01:28:00,320 --> 01:28:01,674
Tapi perampokan dimulai..
1293
01:28:01,760 --> 01:28:03,080
Sial, sial, Joe!
1294
01:28:03,160 --> 01:28:04,435
Joe, Joe, Joe!
1295
01:28:04,560 --> 01:28:07,792
Kau baik-baik saja? Maafkan aku.
Ini semua salahku.
1296
01:28:08,560 --> 01:28:10,756
Baiklah, kita akan pergi dari sini.
Oke? Semuanya memburuk.
1297
01:28:10,840 --> 01:28:12,194
Aku tidak buta!
1298
01:28:15,840 --> 01:28:16,990
Tidak.
1299
01:28:17,080 --> 01:28:19,197
Tidak, tidak.
1300
01:28:22,920 --> 01:28:23,956
Aku tidak ingin..
1301
01:28:24,040 --> 01:28:25,713
uang harammu!
1302
01:28:25,800 --> 01:28:28,110
Aku tahu, aku tahu. Tapi aku tidak
bisa meninggalkanmu di sini!
1303
01:28:28,560 --> 01:28:31,120
Dari lokasi penembakan kami
ingin memperingatkan kalian..
1304
01:28:31,240 --> 01:28:33,391
bahwa beberapa video
sangat jelas..
1305
01:28:36,320 --> 01:28:37,754
Bo's diner. Pesan apa?
1306
01:28:37,840 --> 01:28:39,957
- Apa Debora ada? - Debbie?
1307
01:28:41,240 --> 01:28:43,630
Dia sedang melayani pelanggan.
Kau mau menunggu?
1308
01:28:44,080 --> 01:28:45,230
Katakan padanya Baby datang.
1309
01:28:45,320 --> 01:28:46,356
Baby?
1310
01:28:47,160 --> 01:28:49,072
B-A-B-Y. Baby.
1311
01:28:52,600 --> 01:28:56,276
Waspadai mobil Chevy caprice
tahun 1986 berwarna ungu..
1312
01:28:56,400 --> 01:28:59,234
Terdapat penjahat yang masih
belum ketahui identitasnya.
1313
01:29:01,880 --> 01:29:04,634
4 petugas polisi terluka akibat
baku tembak di pusat kota..
1314
01:29:05,440 --> 01:29:07,159
Polisi mengatakan agar
tidak mendekati kawasan..
1315
01:29:07,320 --> 01:29:09,755
luas dan dianggap berbahaya.
1316
01:29:12,480 --> 01:29:15,598
Halo. Namaku Joseph.
1317
01:29:17,240 --> 01:29:18,674
Aku suka menonton TV.
1318
01:29:18,760 --> 01:29:21,434
Dan aku juga suka mendengarkan..
1319
01:29:21,600 --> 01:29:25,116
Kadang, rekaman lama
terus bergetar.
1320
01:29:26,200 --> 01:29:29,955
Aku suka kacang polong beku
dengan daging dan roti putih..
1321
01:29:30,040 --> 01:29:32,350
dan selai kacang.
1322
01:29:35,640 --> 01:29:37,199
Oleskan kebagian ujung.
1323
01:29:39,720 --> 01:29:42,110
Aku mohon rawatlah
aku, Terima kasih.
1324
01:29:48,400 --> 01:29:50,119
Apa kau akan kembali?
1325
01:29:52,320 --> 01:29:53,993
Aku tidak tahu.
1326
01:29:54,960 --> 01:29:57,600
Apa semua akan baik-baik saja?
1327
01:30:01,160 --> 01:30:04,437
Aku berjanji tidak akan
terjadi apapun padamu.
1328
01:30:04,520 --> 01:30:06,512
Dan aku gagal.
1329
01:30:07,280 --> 01:30:09,636
Tapi sekarang kau aman.
1330
01:30:10,160 --> 01:30:13,312
Aku bukan bicara tentang diriku.
1331
01:30:15,320 --> 01:30:17,915
Ini kepolisian Atlanta.
1332
01:30:18,240 --> 01:30:21,517
Semua penduduk harap
tetap di dalam rumah.
1333
01:30:21,960 --> 01:30:25,317
Ada penjahat bersenjata dan
berbahaya yang lepas. 01:30:26,715
Semoga..
1335
01:30:26,800 --> 01:30:28,120
beruntung.
1336
01:30:28,200 --> 01:30:30,510
Jangan keluar sampai
diumumkan bahwa sudah aman.
1337
01:31:07,280 --> 01:31:08,794
Temanmu di sini.
1338
01:31:18,400 --> 01:31:19,720
Baby...
1339
01:31:20,960 --> 01:31:22,110
Hai, pasangan serasi.
1340
01:31:22,720 --> 01:31:25,076
Aku berharap aku bisa
mengejar kalian berdua.
1341
01:31:25,240 --> 01:31:26,560
Dan ternyata kau di sini.
1342
01:31:26,640 --> 01:31:28,791
Polisi sudah mengidentifikasi
3 dari 4 perampok yang..
1343
01:31:28,920 --> 01:31:31,071
yang tewas adalah
Monica Castello..
1344
01:31:31,320 --> 01:31:33,277
- dan Leon Jefferson III.
- Monica.
1345
01:31:34,560 --> 01:31:35,994
Sayangku.
1346
01:31:36,480 --> 01:31:37,994
Dia gadis yang baik.
1347
01:31:39,080 --> 01:31:40,355
Aku mencintai..
1348
01:31:41,480 --> 01:31:42,800
Aku mencintainya.
1349
01:31:42,880 --> 01:31:43,870
Right on.
1350
01:31:44,840 --> 01:31:46,115
Keep on doing it...
1351
01:31:46,200 --> 01:31:48,556
Bagaimana dengan Debora, Baby?
Apa dia..
1352
01:31:49,800 --> 01:31:51,393
Apa dia gadis yang baik?
Kau mencintainya?
1353
01:31:52,360 --> 01:31:53,430
Ya, tentu saja.
1354
01:31:53,600 --> 01:31:55,319
I swear you got it...
1355
01:31:55,400 --> 01:31:56,720
Itu sangat buruk.
1356
01:31:56,800 --> 01:31:59,031
Keep on, keep on. Whatever,
whatever.
1357
01:32:01,360 --> 01:32:02,589
Girl.
1358
01:32:02,680 --> 01:32:03,909
I'll do.
1359
01:32:08,480 --> 01:32:11,678
Forever and ever, yeah,
yeah, yeah...
1360
01:32:11,760 --> 01:32:13,513
Diperkirakan bersenjata
dan berbahaya.
1361
01:32:13,680 --> 01:32:14,955
Punya kunci kamar mandi?
1362
01:32:17,880 --> 01:32:19,155
Terima kasih.
1363
01:32:20,160 --> 01:32:22,720
I've got to keep you
pleased.
1364
01:32:22,800 --> 01:32:25,440
In every way I can.
1365
01:32:25,920 --> 01:32:28,116
Gonna give you all
of me.
1366
01:32:28,200 --> 01:32:30,476
As much as you can
stand.
1367
01:32:31,360 --> 01:32:33,636
Make love to you
right now.
1368
01:32:33,720 --> 01:32:36,110
That's all I want to do.
1369
01:32:36,960 --> 01:32:39,395
I know you need
it, girl.
1370
01:32:39,480 --> 01:32:41,358
And you know I need
it, too.
1371
01:32:41,440 --> 01:32:44,399
'Cause I found.
1372
01:32:44,480 --> 01:32:47,871
What the world is
searching for.
1373
01:32:47,960 --> 01:32:50,714
Here, right here,
my dear.
1374
01:32:50,800 --> 01:32:53,998
I don't have to look
no more...
1375
01:32:55,280 --> 01:32:56,794
Itu banyak.
1376
01:32:58,560 --> 01:32:59,789
Terima kasih.
1377
01:32:59,880 --> 01:33:01,553
For someone just
like you.
1378
01:33:01,680 --> 01:33:04,400
To make me feel the
way you do.
1379
01:33:04,480 --> 01:33:07,200
Never, never gonna
give you up.
1380
01:33:07,280 --> 01:33:09,749
I'm never, ever
gonna stop.
1381
01:33:10,480 --> 01:33:12,949
Not the way I feel
about you.
1382
01:33:13,040 --> 01:33:16,033
Girl, I just can't live
without you.
1383
01:33:16,120 --> 01:33:17,998
I'm never, ever
gonna quit.
1384
01:33:18,840 --> 01:33:20,957
Quitting just ain't
my stick.
1385
01:33:21,440 --> 01:33:23,716
I'm gonna stay right
here with you...
1386
01:33:24,600 --> 01:33:26,193
Lagunya sudah berakhir, Baby.
1387
01:33:27,600 --> 01:33:29,751
Tapi aku takut kau masih
harus mendengarkan musik.
1388
01:33:32,360 --> 01:33:33,953
Bagaimana kabar
kalian malam ini?
1389
01:33:34,040 --> 01:33:36,874
Kami baik-baik saja.
Iyakan, Baby?
1390
01:33:40,360 --> 01:33:41,476
Oh, Brengsek!
1391
01:33:43,520 --> 01:33:44,590
- Oh, astaga! - Ayo!
1392
01:33:44,720 --> 01:33:46,313
- Astaga, bung!
- Ayo kita pergi! Ayo!
1393
01:33:46,440 --> 01:33:48,830
Kau tidak bisa terus lari, Baby!
1394
01:33:49,440 --> 01:33:50,920
Tidak ada jalan keluar!
1395
01:33:51,040 --> 01:33:52,759
- Ayo, kita keluar dari sini!
- Baiklah, baiklah.
1396
01:33:52,840 --> 01:33:54,035
Aku akan menemukanmu!
1397
01:33:54,720 --> 01:33:56,200
Sial! Sial!
1398
01:33:57,560 --> 01:33:58,880
Apa yang terjadi, Baby?
1399
01:34:02,840 --> 01:34:04,035
Aku harus pergi.
1400
01:34:04,120 --> 01:34:05,998
Tidak, aku ikut denganmu.
1401
01:34:06,920 --> 01:34:08,149
- Dia baru saja menembak seorang pria!
- Siapa?
1402
01:34:08,240 --> 01:34:09,390
Dia!
1403
01:34:11,120 --> 01:34:12,520
Departemen kepolisian Atlanta!
1404
01:34:12,720 --> 01:34:14,632
Kau yang sedang tiarap,
kau tidak apa-apa?
1405
01:34:14,720 --> 01:34:16,279
Bisa kau tunjukkan dibagian
mana kau tertembak?
1406
01:34:16,400 --> 01:34:17,675
Ya.
1407
01:34:19,040 --> 01:34:20,520
Disebelah sana.
1408
01:34:21,280 --> 01:34:25,069
Petugas terluka, terjadi baku tembak. Aku
ulangi, terjadi baku tembak di Bo's Diner.
1409
01:34:25,760 --> 01:34:28,320
Unit 412 yang berada di tempat
kejadian meminta bantuan.
1410
01:34:28,400 --> 01:34:30,153
Kemungkinan ada wanita
yang disandera.
1411
01:34:30,600 --> 01:34:32,193
Seluruh unit di daerah terdekat
harap merespon secepatnya.
1412
01:34:33,080 --> 01:34:34,150
Siapa ini?
1413
01:34:34,520 --> 01:34:35,715
Ini Baby.
1414
01:34:35,840 --> 01:34:37,035
Aku tanya, siapa ini?
1415
01:34:37,160 --> 01:34:38,355
Aku butuh bantuanmu.
1416
01:34:38,440 --> 01:34:40,079
Aku takut telepon ini sudah mati.
1417
01:34:43,760 --> 01:34:46,275
Baby, kita harus
pergi dari sini.
1418
01:34:46,600 --> 01:34:47,920
Sebelum itu aku butuh satu hal.
1419
01:34:48,440 --> 01:34:51,000
Dan kemudian hanya ada
kita, musik dan jalanan.
1420
01:34:51,520 --> 01:34:54,274
Tapi kita tidak punya
mobil ataupun musik.
1421
01:34:59,520 --> 01:35:00,636
Ya, kita punya.
1422
01:35:02,960 --> 01:35:04,235
Keluar.
1423
01:35:04,560 --> 01:35:06,074
Lihatlah, Bonnie dan Clyde, yo.
1424
01:35:06,160 --> 01:35:07,799
Lebih mirip Bonnie dan Bonnie.
1425
01:35:07,880 --> 01:35:09,997
- Keluar dari mobil.
- Kau pemiliknya?
1426
01:35:11,360 --> 01:35:12,874
Kau pernah menembak
sebelumnya, bung?
1427
01:35:13,560 --> 01:35:16,120
- Baru saja aku lakukan.
- Sebenarnya 5 menit yang lalu.
1428
01:35:27,800 --> 01:35:30,918
- Setidaknya bisa berikan telepon?
- Tidak.
1429
01:36:04,360 --> 01:36:06,829
Bukan supir, aku catat.
1430
01:36:18,160 --> 01:36:19,958
Berakhir sudah, nak.
Sudah tertutup.
1431
01:36:21,800 --> 01:36:23,314
Aku butuh kaset-kaset itu.
1432
01:36:23,440 --> 01:36:25,671
Aku tidak akan memberikanmu
kaset-kaset itu.
1433
01:36:26,360 --> 01:36:29,239
Aku punya uangnya. Ayo kita
bertukar untuk salah satu kaset.
1434
01:36:29,360 --> 01:36:30,999
Aku tidak bisa membantumu, Baby.
1435
01:36:33,360 --> 01:36:35,431
- Aku menembak Buddy. - Selamat.
1436
01:36:35,560 --> 01:36:38,473
Maka polisi baik ataupun
jahat akan mengejarmu.
1437
01:36:38,560 --> 01:36:39,596
Kau juga akan menembakku?
1438
01:36:41,120 --> 01:36:43,112
Tidak akan. Kita adalah tim.
Aku..
1439
01:36:43,200 --> 01:36:45,157
Berhentilah, mengatakan dialog
dari film Monsters, inc.
1440
01:36:45,240 --> 01:36:46,390
Itu membuatku marah.
1441
01:36:47,040 --> 01:36:48,872
Ini salah satu kesukaannya Samm.
1442
01:36:49,880 --> 01:36:52,270
Aku rasa itu cukup
familiar, bajingan kecil!
1443
01:36:56,200 --> 01:36:58,192
Aku bukan jimat
keberuntunganmu lagi.
1444
01:36:59,680 --> 01:37:02,115
Tapi aku di sini untuk
meminta bantuanmu.
1445
01:37:03,680 --> 01:37:05,353
Tidak ada yang bisa aku
lakukan untukmu, nak.
1446
01:37:06,240 --> 01:37:08,994
Kenapa harus aku, setelah semua
yang kau lakukan padaku?
1447
01:37:14,560 --> 01:37:16,791
Tidak apa-apa. Ayo!
1448
01:37:17,960 --> 01:37:19,758
Brengsek!
1449
01:37:20,760 --> 01:37:22,638
Lihat kalian berdua.
1450
01:37:23,000 --> 01:37:25,117
Baiklah, ambil kaset
sialan kalian.
1451
01:37:34,560 --> 01:37:37,314
Butuh lebih dari satu kaset untuk
membebaskan kalian berdua dari sini.
1452
01:37:37,400 --> 01:37:38,959
karena semua kabarnya buruk.
1453
01:37:39,640 --> 01:37:41,438
Setidaknya ada kabar baik.
1454
01:37:41,760 --> 01:37:43,274
Kabar baiknya adalah
kau suka mengemudi.
1455
01:37:43,440 --> 01:37:46,592
karena tidak mungkin lagi kau
menginjak gas untuk 25 tahun ke depan
1456
01:37:47,680 --> 01:37:50,275
Ini harusnya cukup untuk membawamu
menyeberangi perbatasan.
1457
01:37:50,360 --> 01:37:51,874
Dari sini, semua
tergantung padamu.
1458
01:37:51,960 --> 01:37:54,111
Jangan percaya siapapun
kecuali rekanmu.
1459
01:37:54,200 --> 01:37:55,475
dan jangan menoleh ke belakang.
1460
01:37:58,680 --> 01:38:00,273
Aku pernah jatuh cinta.
1461
01:38:04,760 --> 01:38:06,399
- Brengsek. - Lari.
1462
01:38:17,800 --> 01:38:18,790
Aku kira..
1463
01:38:25,960 --> 01:38:28,953
Aku kira aku menyuruhmu lari.
1464
01:38:33,480 --> 01:38:36,234
Pergilah. Biar aku
yang urus polisi.
1465
01:38:37,160 --> 01:38:38,355
Tidak ada polisi.
1466
01:38:40,600 --> 01:38:42,000
Ini dia, Baby.
1467
01:38:42,080 --> 01:38:43,799
Lagu kesukaanmu.
1468
01:38:47,000 --> 01:38:48,070
Sial.
1469
01:39:04,720 --> 01:39:06,040
Jalan!
1470
01:39:27,920 --> 01:39:29,400
- Tasnya! Ambil tasnya!
- Baikah.
1471
01:40:16,360 --> 01:40:17,635
Sial!
1472
01:40:19,520 --> 01:40:21,273
- Kita akan keluar.
- Kita akan keluar?
1473
01:40:21,360 --> 01:40:22,589
Aku harus mengakhiri ini.
1474
01:40:35,200 --> 01:40:37,431
Ayo keluarlah, Baby.
1475
01:40:41,120 --> 01:40:42,873
"Romeo, Romeo!"
1476
01:40:43,640 --> 01:40:45,950
"Dimana kau Romeo?"
1477
01:40:49,160 --> 01:40:50,230
Sekarang!
1478
01:40:58,680 --> 01:40:59,955
Brengsek!
1479
01:41:00,840 --> 01:41:03,560
Waspadai mobil
patroli nomor 3204..
1480
01:41:03,640 --> 01:41:06,712
diyakini telah dicuri
oleh Jason Van horn.
1481
01:41:06,800 --> 01:41:10,589
Tunjukan dirimu, Baby!
Dasar anak kecil sialan!
1482
01:41:11,640 --> 01:41:12,915
Hei, Kau tidak apa-apa, Buddy?
1483
01:41:13,000 --> 01:41:14,992
Dia bersenjata dan
sangat berbahaya.
1484
01:41:15,440 --> 01:41:17,397
Sial, Astaga! Dia menembakku!
1485
01:41:17,480 --> 01:41:19,517
Bantuan! Aku mohon, bantuan!
1486
01:41:42,240 --> 01:41:43,594
Sialan kau, Buddy!
1487
01:41:55,760 --> 01:41:56,796
Sial sial, sial!
1488
01:42:22,480 --> 01:42:23,516
Baby!
1489
01:42:23,800 --> 01:42:25,519
Kerja bagus, nak.
1490
01:42:26,240 --> 01:42:28,709
Tapi kau membuat aku kehilangan
sesuatu yang sangat aku cintai.
1491
01:42:30,320 --> 01:42:32,232
Kau tahu aku harus
melakukan hal yang sama.
1492
01:42:39,640 --> 01:42:41,871
Aku sangat berharap kau
mendengar jeritannya.
1493
01:42:46,720 --> 01:42:48,393
Kau hanya perlu melihatnya.
1494
01:43:26,800 --> 01:43:28,359
Baby.
1495
01:43:45,720 --> 01:43:47,439
Apa yang kau lakukan?
1496
01:43:47,520 --> 01:43:50,399
Berpacu di jalanan.
Mendengarkan musik.
1497
01:43:51,480 --> 01:43:53,597
Apa ini ibu kandungmu?
1498
01:43:56,640 --> 01:43:58,313
Ya.
1499
01:43:59,000 --> 01:44:01,231
Dia punya suara yang indah.
1500
01:44:03,600 --> 01:44:05,432
Aku tahu.
1501
01:44:43,640 --> 01:44:46,712
Ini lokasinya, tetap diposisi.
1502
01:45:18,360 --> 01:45:20,238
Kau tidak cocok di dunia ini.
1503
01:45:23,840 --> 01:45:25,160
Tidak.
1504
01:45:51,000 --> 01:45:53,799
Letakkan tangan di belakang!
1505
01:45:57,400 --> 01:45:59,631
- Jangan bergerak!
- Maafkan aku.
1506
01:46:07,240 --> 01:46:09,675
Aku mohon, jangan ganggu dia!
1507
01:46:12,920 --> 01:46:17,278
Bagaimana kau menjelaskan
hubunganmu dengan terdakwa?
1508
01:46:17,400 --> 01:46:18,720
Kami dulu berteman.
1509
01:46:18,800 --> 01:46:21,679
Dan aku rasa kami berdua
ingin yang lebih dari itu.
1510
01:46:22,240 --> 01:46:26,473
Dia membuat dirinya berada dalam tempat yang
buruk. Aku hanya mencoba mengeluarkannya.
1511
01:46:26,560 --> 01:46:29,234
Aku percaya bahwa terdakwa
adalah orang baik.
1512
01:46:29,360 --> 01:46:31,829
Dia seharusnya tidak
mengalami hal itu.
1513
01:46:31,960 --> 01:46:33,872
Hal yang paling aneh.
1514
01:46:34,200 --> 01:46:36,635
Dia akhirnya pergi..
1515
01:46:37,200 --> 01:46:39,635
dan melemparkan dompetku.
1516
01:46:40,440 --> 01:46:43,239
Kemudian dia bilang
"Maafkan aku."
1517
01:46:44,040 --> 01:46:46,157
Dia melihatku dan
menggelengkan kepalanya..
1518
01:46:46,240 --> 01:46:49,153
dia seperti memberi peringatan,
seolah agar aku jangan masuk ke sana.
1519
01:46:49,520 --> 01:46:52,433
Dia terlihat khawatir, seperti..
dia mencoba menyelamatkanku.
1520
01:46:53,040 --> 01:46:55,760
Dia membuat kesalahan
saat dia masih muda..
1521
01:46:55,840 --> 01:46:57,991
dan itu selalu menghantuinya.
1522
01:46:58,080 --> 01:47:01,391
Saat dia mencoba untuk keluar
dia bahkan ditekan lebih keras.
1523
01:47:01,560 --> 01:47:05,349
Ini bukan salahnya. Dia
punya hati yang baik.
1524
01:47:05,800 --> 01:47:09,032
Akan selalu berhati baik.
1525
01:47:09,440 --> 01:47:11,830
Berdasarkan pasal 1 sampai 19..
1526
01:47:12,000 --> 01:47:13,992
dan pasal 21..
1527
01:47:14,240 --> 01:47:18,519
Dengan ini aku jatuhkan hukuman pada terdakwa..
dengan 25 tahun di penjara federal..
1528
01:47:18,840 --> 01:47:22,516
pembahasan soal pembebasan bersyarat
setelah 5 tahun menjalani hukuman.
1529
01:47:37,520 --> 01:47:39,716
Ada surat untukmu, Nak.
1530
01:47:42,880 --> 01:47:43,996
Hei, Baby.
1531
01:47:44,640 --> 01:47:46,040
Kau tahu, ini lucu.
1532
01:47:46,120 --> 01:47:48,794
Meskipun aku sering
mendengarnya dipengadilan.
1533
01:47:48,880 --> 01:47:53,557
Aku masih belum terbiasa bahwa
nama aslimu adalah Miles.
1534
01:47:54,360 --> 01:47:55,510
Nama yang bagus.
1535
01:47:57,080 --> 01:47:59,720
Aku tahu banyak lagu
Miles yang bagus.
1536
01:48:00,400 --> 01:48:03,518
Tapi kita harus menyelesaikan
semua lagu Baby terlebih dahulu..
1537
01:48:04,560 --> 01:48:07,394
Aku tidak sabar menanti hari
di mana hanya ada kita..
1538
01:48:07,560 --> 01:48:10,234
musik dan jalanan.
1539
01:48:11,360 --> 01:48:13,192
Sampai jumpa, Baby.
1540
01:48:13,280 --> 01:48:16,239
Dengan segenap cintaku, Debora.
1541
01:48:17,280 --> 01:48:20,139
Terima kasih sudah menggunakan
subtitle saya ^.^
1542
01:48:20,680 --> 01:48:22,889
Meycha ALee
1543
01:51:23,360 --> 01:51:24,635
Was he slow?
1544
01:51:24,720 --> 01:51:26,200
No.
1545
01:51:26,280 --> 01:51:28,511
Good kid and a devil
behind the wheel
1546
01:51:28,600 --> 01:51:30,114
Was he slow?
1547
01:51:30,240 --> 01:51:32,516
"Retarded" means slow.
Was he slow?
1548
01:51:32,600 --> 01:51:34,353
No.
1549
01:51:35,520 --> 01:51:37,193
Then what the hell else more.
Do you need to know?
1550
01:51:37,280 --> 01:51:39,511
Devil behind the wheel.
1551
01:51:40,040 --> 01:51:44,034
"Retarded" means slow.
Was he slow?
1552
01:51:44,120 --> 01:51:46,112
- No. - Was
he slow?
1553
01:51:46,200 --> 01:51:49,079
Devil behind the wheel.
Was he slow?
1554
01:51:49,160 --> 01:51:50,879
No.
1555
01:51:50,960 --> 01:51:52,713
Was he slow?
1556
01:51:52,800 --> 01:51:53,916
No.
1557
01:51:54,000 --> 01:51:57,471
He's a good kid
1558
01:51:57,560 --> 01:51:59,791
Devil behind the wheel.
Was he slow?
1559
01:51:59,880 --> 01:52:00,870
No.
1560
01:52:00,960 --> 01:52:02,713
Then he don't sound that
retarded to me.
1561
01:52:04,840 --> 01:52:06,559
He's a good kid and a
devil behind the wheel
1562
01:52:06,640 --> 01:52:08,313
What the hell else more do
you need to know?
1563
01:52:12,320 --> 01:52:13,549
Was he slow?
1564
01:52:17,840 --> 01:52:20,309
Was he slow?
1565
01:52:25,400 --> 01:52:26,629
Was he slow?
1566
01:52:29,480 --> 01:52:32,279
Was he slow? Was he slow?
Was he slow?