1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,120 --> 00:00:10,960
Ich suche Zuflucht bei Allah...
4
00:00:11,040 --> 00:00:13,840
Am 14. August 1979
beschrieb Mullah Latif Serani
5
00:00:13,920 --> 00:00:17,040
die furchtbarste bekannte Erscheinung
von Dschinns...
6
00:00:17,120 --> 00:00:21,080
Der verschwundene Mullah hinterließ
eine Reihe von Tonaufnahmen...
7
00:00:21,160 --> 00:00:23,840
Nur Du wirst zurecht angebetet!
Preis sei Dir!
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,760
Ich gehörte zu den Ungerechten.
9
00:00:25,840 --> 00:00:29,160
MULLAH SAGT, GRAUEN IN HUNEYN TAL
IST VORBOTE DES UNHEILS
10
00:00:29,240 --> 00:00:31,800
Vierzehnter August, 3 Uhr 43.
11
00:00:31,880 --> 00:00:34,400
Ich bin Mullah Latif Serani
aus Viransehir.
12
00:00:34,480 --> 00:00:37,960
GERÄUSCHE AUS VERSCHWUNDENEM DORF
5000 JAHRE ALTES GEHEIMNIS
13
00:00:38,040 --> 00:00:42,440
Oh gnädiger Allah,
segne mich mit Deiner Gnade.
14
00:00:43,640 --> 00:00:45,480
Ich wollte es geheim halten.
15
00:00:45,840 --> 00:00:47,680
Aber ich entschied mich anders,
16
00:00:47,760 --> 00:00:51,480
obwohl ich weiß,
dass dieses Grauen mich einholen wird.
17
00:00:52,640 --> 00:00:57,040
"Zauberei zu betreiben, heißt,
Satan zu verehren", sagte ich ihnen.
18
00:00:57,120 --> 00:00:58,960
Aber sie hörten nicht auf mich.
19
00:00:59,440 --> 00:01:02,640
Du weißt, mein Herr,
dass sie meine Worte missachteten.
20
00:01:03,320 --> 00:01:06,000
Jetzt begreife ich,
dass etwas viel Übleres...
21
00:01:06,080 --> 00:01:08,000
5000 JAHRE ALTES BÖSES GEHEIMNIS
22
00:01:08,080 --> 00:01:09,960
...als Zauberei existiert.
23
00:01:10,040 --> 00:01:12,000
GEBEINE DEN DSCHINNS GEOPFERT
24
00:01:12,080 --> 00:01:16,120
Bei dir suche ich Schutz vor den Flüchen
und der Rache der Dschinns.
25
00:01:16,200 --> 00:01:18,240
Ich erzähle nun meine Geschichte.
26
00:01:18,720 --> 00:01:20,720
Möge Allah mir verzeihen.
27
00:01:30,840 --> 00:01:32,040
Es kommt.
28
00:01:32,120 --> 00:01:33,360
-Helft ihr.
-Weiter so.
29
00:01:33,800 --> 00:01:36,000
-Weiter so, pressen.
-Pressen, Liebes.
30
00:01:36,400 --> 00:01:38,640
-Pressen.
-Weiter so, Liebes.
31
00:01:38,720 --> 00:01:39,720
Es kommt.
32
00:01:40,320 --> 00:01:42,320
-Weiter so.
-Pressen, Herzchen.
33
00:01:43,080 --> 00:01:44,800
Da ist es, fast geschafft.
34
00:01:45,920 --> 00:01:47,920
Noch einmal pressen und es ist da.
35
00:01:48,000 --> 00:01:50,160
-Da ist es.
-Beinahe.
36
00:01:50,760 --> 00:01:52,480
Endlich, das Baby ist da.
37
00:01:52,560 --> 00:01:54,400
Schon gut. Es ist vorbei.
38
00:01:54,480 --> 00:01:55,840
Geschafft. Hier ist es.
39
00:01:58,280 --> 00:01:59,960
-Hier ist es.
-Es ist vorbei.
40
00:02:00,240 --> 00:02:02,920
Das Baby ist da, Liebes, keine Sorge.
41
00:02:09,280 --> 00:02:11,000
Es ist gesund.
42
00:02:13,680 --> 00:02:16,760
-Schnell! Sie warten seit Stunden.
-Wer ist der Mann?
43
00:02:16,840 --> 00:02:20,280
-Na los, gebt es mir!
-Gebt es zurück! Wer ist das?
44
00:02:20,360 --> 00:02:22,920
-Wo bringt ihr mein Baby hin?
-Los, geh!
45
00:02:23,000 --> 00:02:24,400
Wo bringen sie es hin?
46
00:02:24,480 --> 00:02:26,600
Gebt ihnen nicht mein Kind, bitte!
47
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
Beruhige dich.
48
00:02:27,760 --> 00:02:29,800
-Wo bringt ihr mein Baby hin?
-Ruhig.
49
00:02:29,880 --> 00:02:31,520
-Hilfe!
-Na komm.
50
00:02:32,680 --> 00:02:33,920
Lasst mich los!
51
00:02:34,000 --> 00:02:36,320
Lasst mich los! Mein Baby...
52
00:02:37,120 --> 00:02:39,680
-Schon gut.
-Mein Baby...
53
00:02:40,560 --> 00:02:42,560
-Um Allahs Willen!
-Leg dich hin.
54
00:02:42,640 --> 00:02:44,680
Bitte helft mir!
55
00:05:19,760 --> 00:05:20,600
Ömer.
56
00:05:22,640 --> 00:05:23,920
Ömer, wach auf.
57
00:05:24,640 --> 00:05:25,480
Was ist?
58
00:05:26,480 --> 00:05:27,880
Unten ist etwas.
59
00:05:28,800 --> 00:05:29,680
Bestimmt...
60
00:05:30,160 --> 00:05:31,040
Ömer!
61
00:07:45,560 --> 00:07:47,280
Du hast nicht gut geschlafen.
62
00:07:48,280 --> 00:07:49,200
Doch, habe ich.
63
00:07:50,320 --> 00:07:52,000
Aber ich habe Kopfschmerzen.
64
00:07:52,640 --> 00:07:54,040
Du bist heute seltsam.
65
00:07:57,560 --> 00:07:59,280
Ich habe den Toast vergessen.
66
00:07:59,600 --> 00:08:01,400
Macht nichts, ich muss eh los.
67
00:08:10,480 --> 00:08:11,760
Bis später, Liebling.
68
00:08:11,840 --> 00:08:13,560
Komm nicht zu spät, okay?
69
00:08:16,880 --> 00:08:17,760
Okay.
70
00:10:28,520 --> 00:10:29,360
Seda!
71
00:10:29,840 --> 00:10:31,880
Seda, jemand ist im Haus!
72
00:10:31,960 --> 00:10:33,200
-Wer?
-Ich weiß nicht.
73
00:10:33,560 --> 00:10:36,200
Jemand brach ein
und hat die Tür zugemacht.
74
00:10:36,280 --> 00:10:37,640
Warte, beruhige dich.
75
00:10:38,080 --> 00:10:39,320
Die Tür ist nicht zu.
76
00:10:49,520 --> 00:10:50,600
Seda, warte.
77
00:11:06,280 --> 00:11:07,680
Wer ist da?
78
00:11:16,280 --> 00:11:17,520
Schau, bloß ein Hund.
79
00:11:18,000 --> 00:11:20,560
Ein Hund? Sei nicht albern!
80
00:11:20,640 --> 00:11:21,480
Was? Warum?
81
00:11:21,960 --> 00:11:23,760
Seda, jemand war hier.
82
00:11:23,840 --> 00:11:26,960
Jemand war an der Tür.
Ist das so schwer zu verstehen?
83
00:11:27,040 --> 00:11:30,280
Schau dir die Abdrücke an
Sieht das aus wie ein Mensch?
84
00:11:30,800 --> 00:11:32,320
Das sind Hundepfoten.
85
00:11:32,400 --> 00:11:33,360
Hundepfoten?
86
00:11:33,680 --> 00:11:36,040
Dann hat ein Hund die Schränke geöffnet!
87
00:11:36,520 --> 00:11:40,080
Dilek, Süße, warum sollte
ein Einbrecher die Küche verwüsten?
88
00:11:40,160 --> 00:11:41,720
Woher soll ich das wissen?
89
00:11:43,880 --> 00:11:45,080
Ich weiß auch nicht.
90
00:11:46,120 --> 00:11:48,200
Ich will dich nur beruhigen.
91
00:11:48,760 --> 00:11:49,720
Lass es!
92
00:11:49,800 --> 00:11:52,240
Du regst mich nur noch mehr auf.
93
00:11:52,320 --> 00:11:54,960
Dann besorg dir eine Überwachungskamera!
94
00:11:57,480 --> 00:11:58,520
Du hast recht.
95
00:11:59,240 --> 00:12:03,440
Aber mein blöder Mann versteht das nicht!
Ich habe es ihm so oft gesagt!
96
00:12:04,000 --> 00:12:08,040
-Er schiebt es immer auf. Und jetzt schau.
-Mach kein Drama daraus.
97
00:12:08,120 --> 00:12:11,840
Klar! Ist ja nicht dein Problem, was?
Ich muss hier leben, Seda!
98
00:12:12,600 --> 00:12:13,440
In Ordnung.
99
00:12:14,240 --> 00:12:16,920
Machen wir hier sauber
und gehen an die Luft.
100
00:12:19,880 --> 00:12:20,760
Komm.
101
00:12:46,080 --> 00:12:47,000
Dilek?
102
00:12:49,400 --> 00:12:51,000
Liebling, ich bin zu Hause!
103
00:13:27,760 --> 00:13:31,400
Echnaton war ein furchtloser Pharao
im antiken Ägypten,
104
00:13:31,480 --> 00:13:35,520
der dem Bösen den Krieg erklärte
und den Monotheismus verteidigte.
105
00:13:35,600 --> 00:13:37,720
Er wies auf das allsehende Auge hin.
106
00:13:37,960 --> 00:13:40,080
Krönt das Auge noch die Pyramide?
107
00:13:40,160 --> 00:13:43,080
Oder hat es die Menschheit
mit etwas Bösem zu tun,
108
00:13:43,160 --> 00:13:45,800
das seinen Weg in jedes Heim gefunden hat?
109
00:13:46,280 --> 00:13:50,720
Vor 1400 Jahren sprach der Alchemist
Duceyye el-Arabi von einem Wesen,
110
00:13:50,800 --> 00:13:54,720
das die ganze Erde
wie ein Spinnennetz umgibt.
111
00:13:55,200 --> 00:13:58,400
Er sagt, wenn das Böse an die Macht kommt,
112
00:13:58,480 --> 00:14:02,720
dringt das Wesen in jedes Heim ein
und vergiftet die menschliche Seele.
113
00:14:02,880 --> 00:14:07,200
Die antiken Alchemisten nannten das Wesen,
das auch im Koran erwähnt wird,
114
00:14:07,280 --> 00:14:09,280
das Tier aus der Erde.
115
00:14:09,880 --> 00:14:14,880
Niemand wusste, welcher Art
dieses Wesen sein sollte - bis jetzt.
116
00:14:15,440 --> 00:14:17,440
Die Antwort waren drei Buchstaben:
117
00:14:22,720 --> 00:14:25,280
Das Spinnennetz,
das die ganze Welt umfasst.
118
00:14:25,800 --> 00:14:28,200
Das Web ist jetzt in jedem Heim.
119
00:14:29,040 --> 00:14:30,360
Der Name des Wesens
120
00:14:31,080 --> 00:14:32,560
ist das Internet.
121
00:14:34,200 --> 00:14:37,320
Wenn die Prophezeiung tatsächlich
das Internet meinte,
122
00:14:37,400 --> 00:14:39,120
wie wird unser Ende aussehen?
123
00:14:40,360 --> 00:14:44,160
Die Antwort ist versteckt
im heiligsten Schriftsatz des Menschen,
124
00:14:44,240 --> 00:14:46,960
mit anderen Worten,
in unserer eigenen DNS.
125
00:14:52,880 --> 00:14:54,440
Guten Morgen, Schlafmütze.
126
00:14:55,320 --> 00:14:56,800
Mach dich nicht lustig.
127
00:14:59,520 --> 00:15:00,400
Was hast du?
128
00:15:00,960 --> 00:15:01,960
Ein Krampf!
129
00:15:02,040 --> 00:15:05,040
Warte. Lehn dich zurück.
130
00:15:05,120 --> 00:15:07,120
Gib mir dein Bein. Ich hebe es an.
131
00:15:07,200 --> 00:15:08,560
Entspann dich. Ruhig.
132
00:15:11,040 --> 00:15:12,280
Nur etwas dehnen...
133
00:15:12,960 --> 00:15:14,720
Warum war dein Telefon aus?
134
00:15:18,080 --> 00:15:20,800
Dilek, du bist echt schlimmer
als meine Mutter.
135
00:15:28,200 --> 00:15:29,360
Ömer...
136
00:15:29,960 --> 00:15:31,920
...jemand ist heute eingebrochen.
137
00:15:32,480 --> 00:15:33,320
Was?
138
00:15:35,320 --> 00:15:39,160
Es hätte böse enden können.
Wenn ich dem Einbrecher begegnet wäre?
139
00:15:39,920 --> 00:15:41,960
Und wenn es keinen Einbrecher gab?
140
00:15:42,040 --> 00:15:44,160
Du machst mich fertig, Ömer.
141
00:15:44,560 --> 00:15:46,920
Ich will mich nicht dauernd wiederholen!
142
00:15:47,000 --> 00:15:49,320
Aber Liebling, es fehlt nichts,
143
00:15:50,640 --> 00:15:51,560
Ömer,
144
00:15:52,080 --> 00:15:55,640
wenn du keine Kameras installieren lässt,
dann ziehe ich aus!
145
00:16:11,760 --> 00:16:14,400
Ich erledige das, gleich morgen früh.
146
00:16:14,880 --> 00:16:15,800
In Ordnung?
147
00:16:18,440 --> 00:16:19,360
Zufrieden?
148
00:16:27,120 --> 00:16:28,520
Ist es jetzt gut?
149
00:16:31,920 --> 00:16:34,040
-Ich rede mit dir!
-Gute Nacht!
150
00:18:01,680 --> 00:18:04,000
Schnell! Sie warten seit Stunden.
151
00:18:04,080 --> 00:18:05,120
Wer ist der Mann?
152
00:18:05,200 --> 00:18:07,880
Gebt es zurück! Wer ist das?
153
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
Wo bringt ihr mein Baby hin?
154
00:18:10,920 --> 00:18:13,760
Wo bringen sie mein Baby hin? Halt!
155
00:18:15,400 --> 00:18:16,680
Gebt mir mein Baby!
156
00:19:34,760 --> 00:19:35,680
Ömer.
157
00:19:38,040 --> 00:19:39,000
Ömer.
158
00:19:41,720 --> 00:19:42,920
Was ist, Dilek?
159
00:19:43,720 --> 00:19:45,280
Ich konnte nicht schlafen.
160
00:19:46,120 --> 00:19:47,880
Komm, Dilek, schon wieder?
161
00:19:48,400 --> 00:19:49,600
Komm, komm ins Bett.
162
00:21:22,000 --> 00:21:23,440
Die Dschinns von Harith.
163
00:21:25,080 --> 00:21:27,280
Die Dschinns von Harith.
164
00:21:28,680 --> 00:21:30,280
Die Dschinns von Harith.
165
00:21:31,200 --> 00:21:33,880
Die Dschinns von Harith.
166
00:21:34,600 --> 00:21:35,520
Die Dschinns...
167
00:21:49,200 --> 00:21:50,280
Dilek!
168
00:21:50,840 --> 00:21:51,680
Was hast du?
169
00:21:53,160 --> 00:21:54,480
Du hast Nasenbluten.
170
00:21:55,240 --> 00:21:57,040
Was ist los mit dir, Liebling?
171
00:21:57,880 --> 00:21:58,720
Du...
172
00:21:59,720 --> 00:22:00,600
Was?
173
00:22:04,760 --> 00:22:05,640
Dilek?
174
00:22:07,600 --> 00:22:09,280
Wo willst du hin, Dilek?
175
00:22:21,920 --> 00:22:22,760
Dilek?
176
00:22:23,440 --> 00:22:25,920
Was ist los, Liebling? Komm her.
177
00:22:26,440 --> 00:22:28,920
Es ist okay, es ist vorbei.
178
00:22:30,240 --> 00:22:31,200
Alles ist gut.
179
00:22:33,560 --> 00:22:35,200
Es ist okay, Baby.
180
00:22:36,240 --> 00:22:38,960
Du hattest nur
einen schlimmen Traum, hörst du?
181
00:22:46,520 --> 00:22:47,520
Wie war er?
182
00:22:49,520 --> 00:22:51,880
-Ich wurde von einem Geräusch wach.
-Gut.
183
00:22:52,240 --> 00:22:54,240
Ich wusste nicht, dass ich träume.
184
00:22:55,200 --> 00:22:56,920
Es waren Fremde im Haus.
185
00:22:57,920 --> 00:22:59,120
Ich sah sie nicht...
186
00:23:00,160 --> 00:23:01,880
...aber sie waren überall.
187
00:23:03,800 --> 00:23:06,480
Geflüster... Schreie...
188
00:23:08,080 --> 00:23:10,080
Ich habe ein Baby weinen gehört.
189
00:23:11,680 --> 00:23:13,480
Dann war ich in diesem Zimmer.
190
00:23:15,040 --> 00:23:17,040
-Ich sah den Spiegel.
-Okay.
191
00:23:17,400 --> 00:23:19,240
Etwas stand darauf geschrieben.
192
00:23:19,600 --> 00:23:22,480
Und... ein paar Zahlen. Es war 7-7-3-0.
193
00:23:22,760 --> 00:23:23,920
Das weiß ich noch.
194
00:23:24,000 --> 00:23:26,120
-Sieben, sieben, drei und null?
-Ja.
195
00:23:26,840 --> 00:23:29,160
-In Ordnung.
-In dieser Ecke war etwas.
196
00:23:31,520 --> 00:23:33,080
Ich hatte einen Dolch.
197
00:23:34,320 --> 00:23:36,320
Ich ging ins Schlafzimmer.
198
00:23:37,720 --> 00:23:38,920
Ich tötete dich.
199
00:23:39,440 --> 00:23:41,000
-Du hast mich getötet?
-Ja.
200
00:23:41,920 --> 00:23:42,760
Und dann?
201
00:23:43,680 --> 00:23:45,480
Dann kam ich hierher zurück.
202
00:23:51,200 --> 00:23:52,120
Ein Mann...
203
00:23:52,920 --> 00:23:54,040
Ein toter Mann.
204
00:23:55,040 --> 00:23:57,080
Da war Blut.
205
00:23:57,840 --> 00:23:59,120
Da war Milch.
206
00:23:59,680 --> 00:24:01,480
Und gruselige Gestalten.
207
00:24:01,560 --> 00:24:03,560
Sie haben geflüstert.
208
00:24:04,360 --> 00:24:05,600
Was haben sie gesagt?
209
00:24:06,400 --> 00:24:08,080
"Die Dschinns von Harith..."
210
00:24:09,040 --> 00:24:11,280
Sie sagten: "Die Dschinns von Harith."
211
00:24:13,760 --> 00:24:14,640
Und?
212
00:24:15,920 --> 00:24:16,880
Ist das alles?
213
00:24:18,200 --> 00:24:19,360
Ja, das ist alles.
214
00:24:24,280 --> 00:24:25,800
Schon gut, Liebling.
215
00:24:26,600 --> 00:24:27,800
Jetzt ist es vorbei.
216
00:24:28,200 --> 00:24:31,680
Es war ein Albtraum,
und jetzt ist er vorbei. In Ordnung?
217
00:24:32,160 --> 00:24:34,480
Du musst keine Angst haben. Ich bin da.
218
00:24:40,640 --> 00:24:42,280
Weißt du was?
219
00:24:42,920 --> 00:24:44,640
Es ist dein Unterbewusstsein.
220
00:24:45,920 --> 00:24:48,760
Kennst du Der Schwur von Ömer Seyfettin?
221
00:24:49,760 --> 00:24:52,600
Darin greift ein wilder Hund Kinder an.
222
00:24:53,520 --> 00:24:56,480
Eins der Kinder heißt sogar Ömer.
223
00:24:57,640 --> 00:24:59,680
Ich las die Geschichte als Kind.
224
00:24:59,760 --> 00:25:04,600
In den folgenden Nächten
griffen mich im Traum dauernd Hunde an.
225
00:25:04,680 --> 00:25:07,200
Immer kämpfte ich mit wilden Hunden.
226
00:25:08,000 --> 00:25:08,880
Also?
227
00:25:09,440 --> 00:25:13,400
Also... kam der Einbrecher ins Haus
und dann kam er in deine Träume.
228
00:25:15,560 --> 00:25:18,600
Das ist also das Ergebnis deiner Analyse?
229
00:25:19,480 --> 00:25:21,040
So ist es nun mal gewesen.
230
00:25:22,200 --> 00:25:25,480
Meine Hände zittern immer noch,
siehst du das nicht?
231
00:25:27,240 --> 00:25:29,080
Soll ich deinen Traum deuten?
232
00:25:30,560 --> 00:25:33,080
Du? Als ob du das könntest.
233
00:25:33,640 --> 00:25:35,040
Wer, ich?
234
00:25:35,560 --> 00:25:38,480
Ich bin der beste Traumdeuter der Welt.
235
00:25:38,560 --> 00:25:42,640
Meine Großmutter hat mir beigebracht,
wie man Träume deutet.
236
00:25:42,720 --> 00:25:43,760
Na klar.
237
00:25:43,840 --> 00:25:46,360
Sie zeigen die Realität, wie ein Spiegel.
238
00:25:47,440 --> 00:25:49,880
So, so... Schöner Spruch.
239
00:25:50,880 --> 00:25:56,240
Um einen Traum zu verstehen, muss man
ihn wie im Spiegelbild betrachten.
240
00:25:56,920 --> 00:25:59,320
Also, du hast mich im Traum getötet, ja?
241
00:25:59,400 --> 00:26:02,880
-Stimmt.
-Was ist das Gegenteil von Tod?
242
00:26:03,840 --> 00:26:06,000
-Leben.
-Genau.
243
00:26:06,080 --> 00:26:07,800
Wir werden beide lange leben.
244
00:26:07,880 --> 00:26:09,880
-Verdammt!
-Was ist?
245
00:26:10,520 --> 00:26:13,040
-Du hast Blut gesehen. Richtig?
-Richtig.
246
00:26:13,120 --> 00:26:14,880
-Dann kommt es nicht so.
-Was?
247
00:26:14,960 --> 00:26:17,040
-Blut zerstört Träume.
-Und warum?
248
00:26:17,120 --> 00:26:21,240
Vergiss einfach, was ich gesagt habe.
Es wird nicht passieren.
249
00:26:22,080 --> 00:26:23,000
Und jetzt?
250
00:26:23,520 --> 00:26:27,720
Die Wirklichkeit, der Spiegel,
das Spiegelbild... Das stimmt nicht mehr?
251
00:26:28,680 --> 00:26:29,720
Ja.
252
00:26:31,400 --> 00:26:32,560
Was ist?
253
00:26:33,480 --> 00:26:35,240
Warum schaust du mich so an?
254
00:26:36,040 --> 00:26:37,480
Weil mich das anmacht.
255
00:26:38,040 --> 00:26:40,640
-Das macht dich an?
-Ja.
256
00:26:41,160 --> 00:26:43,360
Blut... Milch...
257
00:26:43,440 --> 00:26:46,760
Ein Dolch... und eine heiße Braut!
258
00:26:46,840 --> 00:26:50,040
-Du Perverser!
-Und was für einer! Komm her, du!
259
00:26:50,600 --> 00:26:53,160
Ömer der Perverse will ein Baby, komm her!
260
00:27:11,320 --> 00:27:13,560
Kamera Eins...
261
00:27:15,280 --> 00:27:16,840
Bereit.
262
00:27:19,520 --> 00:27:21,000
Kamera Zwei...
263
00:27:23,080 --> 00:27:24,440
Bereit.
264
00:27:27,600 --> 00:27:29,920
Kamera Drei...
265
00:27:31,840 --> 00:27:33,960
...läuft auch.
266
00:27:35,560 --> 00:27:38,720
Und... Kamera Vier...
267
00:27:40,200 --> 00:27:41,200
Stimmt was nicht?
268
00:27:41,280 --> 00:27:43,960
Nein, sie funktioniert einwandfrei.
269
00:27:44,440 --> 00:27:45,520
Toll.
270
00:27:51,080 --> 00:27:53,920
-Wie sehe ich aus?
-Wunderschön, Liebling.
271
00:27:54,800 --> 00:27:57,240
-Und meine Haare?
-Sehen toll aus.
272
00:27:58,280 --> 00:27:59,480
Sag die Wahrheit.
273
00:28:01,960 --> 00:28:03,720
Verdammt, so eine Schönheit.
274
00:28:03,800 --> 00:28:06,520
-Ja?
-Du siehst aus wie ein Filmstar, Liebling.
275
00:28:07,440 --> 00:28:10,000
-Auf jetzt, sonst kommen wir zu spät.
-Okay.
276
00:28:11,520 --> 00:28:14,320
Wenn ich wüsste,
wo die Autoschlüssel sind.
277
00:28:14,880 --> 00:28:16,720
-Weiß ich nicht.
-Nicht gesehen?
278
00:28:17,440 --> 00:28:19,560
-Nein.
-Komisch...
279
00:28:19,640 --> 00:28:20,720
Ah, hier sind sie.
280
00:28:23,120 --> 00:28:24,040
Komm, Liebling.
281
00:28:24,120 --> 00:28:25,920
Ich will nicht zu spät kommen.
282
00:28:26,000 --> 00:28:27,040
Ich komme.
283
00:28:28,520 --> 00:28:32,000
Wo ist meine Handtasche?
284
00:28:33,360 --> 00:28:34,200
Da!
285
00:28:47,560 --> 00:28:48,440
Dilek?
286
00:29:00,120 --> 00:29:02,040
Dilek, komm! Wir sind spät dran!
287
00:30:25,440 --> 00:30:27,520
Wir könnten auch dir zuschauen.
288
00:30:32,480 --> 00:30:34,120
Das ist doch Schwachsinn!
289
00:30:34,200 --> 00:30:36,440
Ich schwöre, ich sage die Wahrheit.
290
00:30:36,920 --> 00:30:40,560
Mädels, glaub ihr diesem Witzbold
auch nur ein Wort?
291
00:30:40,640 --> 00:30:42,800
-Kein Kommentar.
-Ich glaube es.
292
00:30:42,880 --> 00:30:44,320
Wie kannst du nur?
293
00:30:44,800 --> 00:30:49,280
Der Depp sagt, die Berührung macht
die Schlange heiß, und du glaubst das?
294
00:30:49,360 --> 00:30:51,920
-Warum nicht
-Also komm, um Himmels willen.
295
00:30:52,600 --> 00:30:55,000
-Es sind die Hormone, verstehst du?
-Was?
296
00:30:55,080 --> 00:30:56,400
Die Hormone!
297
00:30:57,080 --> 00:31:01,400
Wenn die Schlange einen Mann berührt,
wird sie aggressiv.
298
00:31:01,480 --> 00:31:03,160
Aber eine Frau beruhigt sie.
299
00:31:03,240 --> 00:31:05,240
-Ach, wirklich?
-Ich schwöre es.
300
00:31:05,520 --> 00:31:09,240
Frauen haben einen bestimmten Geruch,
das könnte der Grund sein.
301
00:31:09,320 --> 00:31:13,560
Denk an Al Pacino in Der Duft der Frauen.
Den kennt dein Mann wohl nicht.
302
00:31:13,640 --> 00:31:14,840
Hör auf, du Snob!
303
00:31:14,920 --> 00:31:15,760
Leute, genug.
304
00:31:15,840 --> 00:31:17,840
-Es ist ihr Geburtstag!
-Stimmt!
305
00:31:17,920 --> 00:31:18,760
Also...
306
00:31:20,000 --> 00:31:22,200
-Schön, dass ihr da seid.
-Alles Gute!
307
00:31:22,960 --> 00:31:24,280
Alles Gute, Liebes.
308
00:31:27,600 --> 00:31:29,600
Jetzt wird sie wild.
309
00:31:50,920 --> 00:31:53,200
-Hier.
-Danke.
310
00:31:53,280 --> 00:31:54,600
Geh mal zur Seite.
311
00:31:56,920 --> 00:32:00,360
Raubkopien von DVDs? Schäm dich.
Kauf das Original.
312
00:32:01,840 --> 00:32:02,840
Mar adentro.
313
00:32:03,840 --> 00:32:06,760
-Wie bitte?
-Das Meer in mir. Ein spanischer Film.
314
00:32:07,440 --> 00:32:09,640
Hab ihn seit einem Jahr, nie gesehen.
315
00:32:09,920 --> 00:32:13,000
Vergiss es. Hast du keine
Action-Filme aus Hollywood?
316
00:32:13,080 --> 00:32:15,640
-Etwas Cooles.
-Klar. Die hier sind neu.
317
00:32:17,360 --> 00:32:19,720
Ihr habt jetzt also Überwachungskameras.
318
00:32:20,280 --> 00:32:24,280
Kameras und ein Alarmsystem.
Wir sind jetzt bestens geschützt.
319
00:32:24,640 --> 00:32:27,160
Da wir von Kameras sprechen... Dilek.
320
00:32:27,680 --> 00:32:29,240
Weißt du noch, dein Traum?
321
00:32:29,520 --> 00:32:31,960
Ich habe nachgeforscht. Können wir reden?
322
00:32:32,360 --> 00:32:33,520
Ja, natürlich.
323
00:32:34,080 --> 00:32:36,280
Ich habe den Traum schon gedeutet.
324
00:32:36,360 --> 00:32:39,040
-Hast du?
-Ja, er hat etwas Blödsinn verzapft.
325
00:32:39,120 --> 00:32:43,240
-Wollten wir keinen Film gucken?
-Vergiss den Film, ich will das hören.
326
00:32:44,440 --> 00:32:45,520
Mann...
327
00:32:46,040 --> 00:32:47,520
Schlimm mit dir.
328
00:32:49,600 --> 00:32:50,440
Kommt mit.
329
00:32:58,000 --> 00:32:59,640
Dann erzähl mal, Harun.
330
00:32:59,720 --> 00:33:02,800
Du hast die Zahlen 7-7-3-0
im Traum gesehen, richtig?
331
00:33:03,880 --> 00:33:08,000
Dazu habe ich jemand gefragt
und warte auf Antwort.
332
00:33:08,120 --> 00:33:08,960
Und?
333
00:33:09,320 --> 00:33:11,320
Und "die Dschinns von Harith", ja?
334
00:33:11,400 --> 00:33:13,120
Das sagten sie immer wieder.
335
00:33:14,800 --> 00:33:18,480
Harith... ist der richtige Name Satans,
dem Urahn der Dschinns.
336
00:33:19,360 --> 00:33:20,920
Bevor er Satan wurde?
337
00:33:21,000 --> 00:33:22,960
Ja, als er noch ein Engel war.
338
00:33:23,040 --> 00:33:25,400
Die alten Ägypter nannten ihn Horus.
339
00:33:36,080 --> 00:33:36,920
Hier.
340
00:33:38,200 --> 00:33:40,880
Er konnte die Welt verändern,
mit nur einem Auge.
341
00:33:40,960 --> 00:33:44,400
Ein Talisman gegen den bösen Blick.
Der Satan Ägyptens.
342
00:33:44,480 --> 00:33:47,280
Der Talisman gegen den bösen Blick
ist Satans Auge?
343
00:33:47,360 --> 00:33:48,240
Genau.
344
00:33:49,680 --> 00:33:51,680
-Weißt du, wie er noch heißt?
-Wie?
345
00:33:51,960 --> 00:33:54,520
-Kem.
-Den bösen Blick nennt man auch "kem".
346
00:33:54,800 --> 00:33:59,160
Die Leute tragen also das Auge Satans,
um den bösen Blick abzuwenden?
347
00:33:59,240 --> 00:34:01,480
Es ist ein Trick oder Unwissenheit.
348
00:34:02,040 --> 00:34:03,480
Zurück zum Traum, Harun.
349
00:34:04,320 --> 00:34:05,240
Kurz gesagt...
350
00:34:05,840 --> 00:34:10,280
Wenn dir Harith im Traum begegnet,
ruht der böse Blick der Dschinns auf dir.
351
00:34:10,840 --> 00:34:11,760
Ach, hör auf.
352
00:34:12,320 --> 00:34:13,200
Schau...
353
00:34:14,000 --> 00:34:16,800
kannte Dilek Harith,
bevor ich ihn erwähnte?
354
00:34:17,560 --> 00:34:18,680
Nein.
355
00:34:19,360 --> 00:34:23,400
Wie kann man von etwas träumen,
von dem man nichts weiß?
356
00:34:24,320 --> 00:34:27,400
Harun, willst du sie
in Panik versetzen oder so?
357
00:34:28,000 --> 00:34:30,200
Wartet mal, ich will das hören.
358
00:34:37,360 --> 00:34:39,280
-Was ist das?
-Ein Korallenstein.
359
00:34:39,360 --> 00:34:41,400
-Was tut er?
-Der Stein der Dschinns.
360
00:34:41,480 --> 00:34:43,840
Der Stein der Dschinns? Was heißt das?
361
00:34:44,920 --> 00:34:49,480
Laut den alten Ägyptern und Babyloniern
bringen die Dschinns Krankheiten.
362
00:34:49,560 --> 00:34:54,720
Und man kann mit dem Stein erkennen,
ob jemand besessen ist.
363
00:34:55,560 --> 00:34:56,400
Wie?
364
00:34:57,760 --> 00:34:59,720
Mit dem dritten Auge in der Hand.
365
00:35:00,280 --> 00:35:01,480
Dem dritten Auge?
366
00:35:02,920 --> 00:35:04,240
Sie sagen,
367
00:35:04,640 --> 00:35:06,960
der Dschinn nistet sich im Körper ein
368
00:35:07,560 --> 00:35:11,040
und sieht mit dem dritten Auge
in der Handfläche.
369
00:35:13,000 --> 00:35:15,480
Hat die Hand der Fatima damit zu tun?
370
00:35:15,560 --> 00:35:18,680
Genau. Die Hand, Kaffeesatz,
Handlesen, Kartenlegen...
371
00:35:18,760 --> 00:35:21,320
Alles hängt mit dem dritten Auge zusammen.
372
00:35:22,080 --> 00:35:25,440
Und das Erkennen von Krankheiten
durch Handauflegen?
373
00:35:25,520 --> 00:35:30,280
Ja. Bio-Energie, Chakras, Quantenlesung.
All diese Dinge.
374
00:35:31,000 --> 00:35:31,880
Sogar das...
375
00:35:33,640 --> 00:35:36,880
...Siegel der Illuminati soll
von dieser Form herrühren.
376
00:35:38,360 --> 00:35:39,280
Interessant.
377
00:35:39,760 --> 00:35:41,920
Komm, Mann, jetzt übertrei...
378
00:35:42,000 --> 00:35:42,840
Ömer!
379
00:35:43,440 --> 00:35:47,360
Was denn? Jetzt verbindet er schon
deinen Traum mit den Illuminati.
380
00:35:48,440 --> 00:35:50,360
Gut, ich bin still. Mach weiter.
381
00:35:53,120 --> 00:35:56,440
Man nannte diese Wesen
die Dschinns des Schicksals.
382
00:35:57,360 --> 00:35:59,800
Wow. Die Dschinns des Schicksals?
383
00:35:59,880 --> 00:36:00,720
Ja.
384
00:36:01,840 --> 00:36:03,600
Weil diese Dschinns
385
00:36:04,360 --> 00:36:06,600
dein Leben beeinflussen können,
386
00:36:06,680 --> 00:36:09,200
indem sie dir ständig etwas einflüstern.
387
00:36:09,960 --> 00:36:11,920
-Red weiter.
-Also...
388
00:36:12,480 --> 00:36:16,640
...wenn du Harith
in deinem Traum gesehen hast,
389
00:36:17,440 --> 00:36:20,360
dann heißt das,
ein Dschinn beobachtet dich.
390
00:36:20,440 --> 00:36:21,280
Ja?
391
00:36:21,760 --> 00:36:24,960
Aber wir wissen nicht,
ob du von ihm besessen bist.
392
00:36:26,320 --> 00:36:27,760
Wie finden wir das raus?
393
00:36:28,560 --> 00:36:29,920
Mit dem Korallenstein.
394
00:36:30,880 --> 00:36:32,880
Du musst deine Augen schließen.
395
00:36:33,600 --> 00:36:37,880
Wenn du mit dem dritten Auge sehen kannst,
trägst du einen Dschinn in dir.
396
00:36:41,040 --> 00:36:42,040
In Ordnung.
397
00:36:42,120 --> 00:36:44,280
Ich will es wissen. Erkläre es mir.
398
00:36:44,960 --> 00:36:47,040
Fangen wir an. Macht das Licht aus.
399
00:36:51,840 --> 00:36:54,160
Leg deine Handfläche auf den Stein, so.
400
00:37:00,000 --> 00:37:01,280
Schließ die Augen.
401
00:37:04,000 --> 00:37:04,920
In Ordnung.
402
00:37:07,360 --> 00:37:09,640
Stell dir ein Auge auf deiner Hand vor.
403
00:37:11,240 --> 00:37:12,080
Okay.
404
00:37:12,680 --> 00:37:14,800
Betrachte den Stein durch das Auge.
405
00:37:16,240 --> 00:37:17,840
Andere Augen hast du nicht.
406
00:37:18,240 --> 00:37:19,160
Du bist blind.
407
00:37:21,960 --> 00:37:24,080
Gut. Ich versuche es.
408
00:37:26,280 --> 00:37:28,080
Alles ist pechschwarz.
409
00:37:29,880 --> 00:37:30,800
Ja.
410
00:37:32,440 --> 00:37:34,080
Dunkel, ich sehe nichts.
411
00:37:34,760 --> 00:37:36,320
Du bist in diesem Zimmer,
412
00:37:37,000 --> 00:37:38,200
aber du bist allein.
413
00:37:38,800 --> 00:37:40,840
-Wir sind nicht da.
-In Ordnung.
414
00:37:42,600 --> 00:37:43,840
Ich bin im Zimmer.
415
00:37:45,240 --> 00:37:46,320
Niemand sonst.
416
00:37:48,120 --> 00:37:49,640
Deine Augen sind zu.
417
00:37:50,880 --> 00:37:51,760
Ja.
418
00:37:53,160 --> 00:37:55,000
Hebe deine Hand.
419
00:37:57,120 --> 00:37:58,400
Handfläche zu mir.
420
00:38:09,400 --> 00:38:10,560
Mache ich.
421
00:38:17,000 --> 00:38:18,360
Etwas geschieht.
422
00:38:20,360 --> 00:38:21,520
Was?
423
00:38:22,920 --> 00:38:24,000
Ich weiß es nicht.
424
00:38:24,920 --> 00:38:27,320
Ich habe etwas gehört, aber sehe nichts.
425
00:39:35,120 --> 00:39:37,200
Ist ein Auge in deiner Hand, Dilek?
426
00:39:45,880 --> 00:39:46,720
Ja.
427
00:39:47,680 --> 00:39:49,440
Ein Auge ist in meiner Hand.
428
00:39:51,800 --> 00:39:53,800
Was siehst du durch das Auge?
429
00:40:03,320 --> 00:40:05,160
Dilek!
430
00:40:06,920 --> 00:40:08,760
Komm hierher und du stirbst!
431
00:40:08,840 --> 00:40:10,800
Dilek!
432
00:40:10,880 --> 00:40:12,560
Komm hierher und du stirbst!
433
00:40:15,520 --> 00:40:18,640
DIlek! Mach die Augen auf!
434
00:40:25,760 --> 00:40:26,880
Mach die Augen auf.
435
00:40:33,960 --> 00:40:34,960
Was ist passiert?
436
00:40:45,000 --> 00:40:46,080
Also, Harun...
437
00:40:46,960 --> 00:40:49,280
...was ist? Was weißt du darüber?
438
00:40:49,920 --> 00:40:52,280
Die gleichen Zahlen, 7-7-3-0.
439
00:40:52,640 --> 00:40:53,960
Ein umgedrehtes Kreuz.
440
00:40:54,240 --> 00:40:55,960
Ich sehe keinen Zusammenhang.
441
00:40:56,600 --> 00:40:58,720
-Und was tun wir jetzt?
-Also...
442
00:40:59,120 --> 00:41:01,880
Ich weiß ein bisschen was...
443
00:41:03,120 --> 00:41:05,600
Aber das hier ist mir eine Nummer zu groß.
444
00:41:05,680 --> 00:41:08,680
Warum mischt du dich dann
in diese Dinge ein?
445
00:41:09,240 --> 00:41:11,240
Du hast uns nur alle verwirrt.
446
00:41:12,280 --> 00:41:14,880
Ich habe jemand von ihrem Traum erzählt.
447
00:41:16,360 --> 00:41:21,200
Daher habe ich den Korallenstein
und das Ritual, das wir eben vollzogen.
448
00:41:21,640 --> 00:41:24,160
Wer ist das? Eine Art Exorzist oder so?
449
00:41:24,240 --> 00:41:26,000
Nein, nichts in der Art.
450
00:41:26,080 --> 00:41:28,000
Sie ist eine sehr gelehrte Frau.
451
00:41:28,080 --> 00:41:29,000
Eine Frau?
452
00:41:29,320 --> 00:41:31,080
Wer, Harun? Kenne ich sie?
453
00:41:31,160 --> 00:41:33,600
Vor kurzem war doch das Filmteam hier?
454
00:41:33,680 --> 00:41:35,160
-Ja?
-Ich war Organisator.
455
00:41:35,240 --> 00:41:37,240
So traf ich sie. Sie heißt Belkis.
456
00:41:38,520 --> 00:41:40,520
Und was passiert jetzt mit mir?
457
00:41:40,800 --> 00:41:44,200
Also... ich soll sie
nach dem Ritual anrufen.
458
00:41:44,800 --> 00:41:45,920
Dann ruf sie an.
459
00:42:05,920 --> 00:42:07,920
Hallo, Belkis? Ich bin es, Harun.
460
00:42:10,040 --> 00:42:11,040
Hallo, Harun.
461
00:42:12,640 --> 00:42:16,400
Erinnerst du dich an den Traum
meiner Freundin Dilek?
462
00:42:16,960 --> 00:42:18,320
Ja, was ist passiert?
463
00:42:19,440 --> 00:42:22,440
Wir vollzogen das Ritual mit dem Stein,
wie geplant.
464
00:42:22,720 --> 00:42:23,640
Und?
465
00:42:23,720 --> 00:42:24,920
Also... sie sah es.
466
00:42:25,000 --> 00:42:27,440
-Sie sah ein Auge in ihrer Hand.
-Harun...
467
00:42:28,000 --> 00:42:29,200
Ja, Belkis?
468
00:42:30,000 --> 00:42:32,080
Bring sie nächsten Mittwoch zu mir.
469
00:42:33,000 --> 00:42:35,320
In Ordnung. Gute Nacht.
470
00:42:35,400 --> 00:42:37,760
Danke, gute Nacht. Allah segne sie.
471
00:43:17,440 --> 00:43:18,360
Bist du da?
472
00:43:22,880 --> 00:43:23,800
Komm schon.
473
00:43:24,720 --> 00:43:25,640
Zeig dich.
474
00:43:28,440 --> 00:43:29,640
Lass dich ansehen.
475
00:43:52,800 --> 00:43:54,480
Was machst du, du Verrückte?
476
00:43:55,360 --> 00:43:58,880
-Ich rief den Teufel und du kamst.
-Welche Ironie.
477
00:44:00,960 --> 00:44:02,560
Ich kann auch Dinge deuten.
478
00:44:02,640 --> 00:44:05,520
Ich hab auch noch
ganz andere Sachen drauf...
479
00:44:05,600 --> 00:44:06,920
Vergiss es.
480
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
-Vergiss es? Komm her.
-Vergiss es.
481
00:44:45,640 --> 00:44:47,000
Dir geht es gut, ja?
482
00:44:48,360 --> 00:44:49,920
Kann ich dir was erzählen?
483
00:44:50,840 --> 00:44:52,840
Mir geht es gut. Schieß los.
484
00:44:53,800 --> 00:44:55,520
Rate, was heute passiert ist.
485
00:44:56,880 --> 00:45:00,200
-Was?
-Erinnerst du dich an Ozan?
486
00:45:01,960 --> 00:45:02,960
Ozan...
487
00:45:04,320 --> 00:45:06,040
Dein alter Klassenkamerad?
488
00:45:06,120 --> 00:45:09,040
Genau. Ich traf ihn heute zufällig.
489
00:45:10,440 --> 00:45:11,280
Und?
490
00:45:12,720 --> 00:45:14,720
Ömer ist nicht da, oder?
491
00:45:16,240 --> 00:45:19,000
Nein, aber er kommt gleich. Erzähl schon.
492
00:45:19,880 --> 00:45:21,840
Er hat mich zum Essen eingeladen.
493
00:45:23,600 --> 00:45:24,720
Hast du angenommen?
494
00:45:25,280 --> 00:45:27,400
Natürlich. Es war auch sehr nett.
495
00:45:29,200 --> 00:45:31,920
-Wenn Harun das hört...
-Warte, es geht weiter.
496
00:45:32,600 --> 00:45:36,520
Er hat sich wohl Hoffnungen gemacht.
Er lud mich zu sich ein.
497
00:45:36,600 --> 00:45:39,560
-Du bist doch nicht...
-Sehe ich aus wie ein Idiot?
498
00:45:40,040 --> 00:45:41,720
Ich hab gesagt, ich heirate.
499
00:45:43,840 --> 00:45:46,040
Sein Gesicht hättest du sehen sollen.
500
00:45:46,440 --> 00:45:48,440
Er hat sofort gezahlt und war weg.
501
00:45:49,520 --> 00:45:51,800
Ein kleines Abenteuer. Schön für dich!
502
00:45:52,440 --> 00:45:55,280
Das war kein Abenteuer.
Ich hatte nur etwas Spaß.
503
00:45:55,800 --> 00:45:57,840
Harun fände das wohl nicht lustig.
504
00:45:57,920 --> 00:46:01,320
Reden wir nicht davon.
Er jammert neuerdings nur noch.
505
00:46:01,400 --> 00:46:02,440
Seda, nein.
506
00:46:03,000 --> 00:46:05,320
Sag nicht, du verschiebst die Hochzeit.
507
00:46:11,840 --> 00:46:12,840
Merkwürdig.
508
00:46:15,600 --> 00:46:16,680
Seda?
509
00:46:19,840 --> 00:46:20,760
Seda...
510
00:47:28,080 --> 00:47:31,680
Seda! Bitte sei da! Bitte!
511
00:47:31,760 --> 00:47:33,400
Geh einfach ran, verdammt!
512
00:48:25,400 --> 00:48:27,080
Na also.
513
00:48:28,720 --> 00:48:31,640
Liebling, noch einmal von vorne.
Was ist passiert?
514
00:48:32,000 --> 00:48:34,960
-Habe ich dir gerade erzählt.
-Nein, hast du nicht.
515
00:48:35,720 --> 00:48:37,880
Du warst mit Seda auf Skype,
516
00:48:38,280 --> 00:48:41,680
ihr wurdet unterbrochen,
dann hast du jemand gesehen.
517
00:48:41,760 --> 00:48:43,440
Ich habe niemand gesehen.
518
00:48:45,280 --> 00:48:46,760
Ich saß einfach da und...
519
00:48:47,520 --> 00:48:49,560
...plötzlich war der Strom weg.
520
00:48:51,680 --> 00:48:52,560
Zuerst
521
00:48:53,200 --> 00:48:54,920
hörte ich Atmen.
522
00:48:56,000 --> 00:48:57,720
Wie ein Flüstern.
523
00:48:58,280 --> 00:48:59,640
Dann hat etwas...
524
00:48:59,720 --> 00:49:02,200
Ich fühlte, wie etwas meinen Hals berührt.
525
00:49:03,360 --> 00:49:04,800
-Also Flüstern...
-Ja.
526
00:49:05,480 --> 00:49:07,160
...und etwas an deinem Hals.
527
00:49:07,720 --> 00:49:08,560
Was war es?
528
00:49:09,800 --> 00:49:11,960
Wer zur Hölle soll da geatmet haben?
529
00:49:12,520 --> 00:49:15,880
Woher soll ich das wissen?
Ich schwöre, ich weiß es nicht.
530
00:49:16,320 --> 00:49:17,760
Ich habe nichts gesehen.
531
00:49:19,480 --> 00:49:21,480
Aber es war nahe.
532
00:49:22,360 --> 00:49:25,440
Es berührte mich am Hals
und dann stieß es mich weg.
533
00:49:25,520 --> 00:49:27,720
-Es stieß dich weg?
-Ja!
534
00:49:28,640 --> 00:49:30,360
Es warf mich auf den Boden.
535
00:49:30,440 --> 00:49:33,560
Es wäre im Video zu sehen,
aber der Strom war ja weg.
536
00:49:39,800 --> 00:49:42,200
Was? Warum schaust du mich so an?
537
00:49:43,160 --> 00:49:44,360
Was willst du hören?
538
00:49:44,640 --> 00:49:47,240
Dass es im Haus spukt oder so etwas?
539
00:49:48,080 --> 00:49:49,800
Nenn mich doch verrückt.
540
00:49:49,880 --> 00:49:53,440
Du willst sagen,
dass etwas Unsichtbares dich berührt hat?
541
00:49:53,520 --> 00:49:55,160
Es ist die Wahrheit.
542
00:50:18,520 --> 00:50:20,480
Du solltest mit einem Arzt reden.
543
00:50:22,520 --> 00:50:23,440
Was?
544
00:50:26,440 --> 00:50:27,400
Bravo.
545
00:50:28,680 --> 00:50:30,040
Bravo, Ömer.
546
00:50:31,600 --> 00:50:34,080
Warum bist du sauer? Hast du einen Grund?
547
00:50:34,520 --> 00:50:36,240
Jeder braucht mal Hilfe.
548
00:50:36,320 --> 00:50:40,080
Niemand wird dich verrückt nennen,
weil du bei einem Arzt warst.
549
00:50:40,440 --> 00:50:41,560
Auf keinen Fall.
550
00:50:44,800 --> 00:50:46,760
Ich rede mit Haruns Bekannter.
551
00:50:47,320 --> 00:50:48,280
Was?!
552
00:50:48,640 --> 00:50:50,640
Eine Schwindlerin soll dir helfen?
553
00:50:51,200 --> 00:50:52,840
Verdammt noch mal!
554
00:50:52,920 --> 00:50:57,880
Du hast studiert, und jetzt
suchst du Rat bei einer Hexe?
555
00:50:58,640 --> 00:50:59,720
Ich gebe auf!
556
00:54:49,880 --> 00:54:52,000
DREI-SCHATTEN-DORF
557
00:54:52,080 --> 00:54:54,080
"Drei-Schatten-Dorf."
558
00:55:44,760 --> 00:55:46,240
Ömer!
559
00:55:46,760 --> 00:55:48,320
-Ömer!
-Was ist los?
560
00:55:48,400 --> 00:55:51,160
-Eine Frau ist im Haus!
-Halt, beruhige dich.
561
00:55:51,240 --> 00:55:52,680
-Eine Frau...
-Schon gut.
562
00:55:52,760 --> 00:55:54,120
Beruhige dich erst mal!
563
00:56:16,000 --> 00:56:16,840
Wo ist sie?
564
00:56:35,520 --> 00:56:37,520
Ich will aus diesem Haus raus.
565
00:56:38,440 --> 00:56:41,000
Sei nicht albern.
Das Haus ist nicht schuld.
566
00:56:41,520 --> 00:56:43,520
Und wessen Schuld ist es?
567
00:56:44,160 --> 00:56:45,600
Deine.
568
00:56:46,400 --> 00:56:47,760
Du siehst Gespenster.
569
00:56:48,320 --> 00:56:49,920
-Was?
-Was heißt "was"?
570
00:56:50,000 --> 00:56:52,320
Wir haben die Videos gesehen. Nichts!
571
00:56:52,400 --> 00:56:53,840
Es war niemand im Haus!
572
00:56:53,920 --> 00:56:55,880
-Schrei nicht.
-Ich schreie nicht!
573
00:56:56,960 --> 00:57:00,360
Ich sage dir, da war jemand!
574
00:57:00,440 --> 00:57:01,760
Wer, Dilek?
575
00:57:02,520 --> 00:57:03,960
Was war es? Ein Dschinn?
576
00:57:04,040 --> 00:57:05,200
Ja!
577
00:57:05,680 --> 00:57:07,360
Kann dieser Dschinn zaubern?
578
00:57:07,760 --> 00:57:10,880
Die Kamera sieht ihn nicht,
ich auch nicht. Nur du!
579
00:57:16,160 --> 00:57:17,160
Was zur Hölle?
580
00:57:19,800 --> 00:57:23,120
Schon gut. Ganz ruhig.
581
00:57:23,200 --> 00:57:25,280
Beruhige dich doch! Ruhig.
582
00:57:26,080 --> 00:57:27,600
Psst. Entspann dich.
583
00:57:29,280 --> 00:57:31,400
Jemand ist eingebrochen. Bleib hier!
584
00:57:31,480 --> 00:57:32,360
Geh nicht...
585
00:57:33,040 --> 00:57:34,720
Ich habe Angst.
586
00:58:29,960 --> 00:58:31,000
Ömer!
587
00:58:32,040 --> 00:58:33,640
Ömer!
588
00:58:52,840 --> 00:58:53,920
Dilek?
589
00:58:56,760 --> 00:58:58,120
Dilek!
590
00:59:12,960 --> 00:59:13,960
Dilek...
591
00:59:19,120 --> 00:59:20,120
Dilek?
592
00:59:25,840 --> 00:59:27,640
Ich bin es! Alles in Ordnung!
593
00:59:27,720 --> 00:59:29,240
-Ömer!
-Schon gut.
594
00:59:29,320 --> 00:59:30,880
-Sie sind hier!
-Schon gut.
595
00:59:30,960 --> 00:59:34,000
Sie sind hier. Ich habe sie gesehen.
Sie sind hier!
596
00:59:34,080 --> 00:59:36,080
Ist schon gut, Liebling.
597
00:59:37,080 --> 00:59:39,880
Es geht dir bald wieder gut.
Alles in Ordnung.
598
00:59:40,440 --> 00:59:41,440
Alles gut.
599
00:59:58,480 --> 01:00:00,360
Wer zur Hölle bist du?
600
01:00:00,440 --> 01:00:03,160
Ömer, halt! Warte!
601
01:00:04,040 --> 01:00:05,160
Ömer, warte!
602
01:00:07,120 --> 01:00:09,360
Ömer!
603
01:00:32,000 --> 01:00:35,040
Was zur Hölle ist das?
Wer hat das da hingestellt?
604
01:00:38,360 --> 01:00:40,640
Was zur Hölle willst du von uns?
605
01:00:40,760 --> 01:00:42,760
Wer zur Hölle bist du?
606
01:00:57,560 --> 01:00:58,680
Ömer.
607
01:01:01,080 --> 01:01:04,040
Ömer!
608
01:01:04,120 --> 01:01:06,680
-Was zur Hölle willst du?
-Ömer!
609
01:01:07,400 --> 01:01:08,240
Ömer...
610
01:01:09,000 --> 01:01:10,040
Wer bist du?
611
01:01:26,360 --> 01:01:27,800
Wo bleibt diese Frau?
612
01:01:28,280 --> 01:01:29,760
Ruhig, sie kommt schon.
613
01:01:30,240 --> 01:01:33,600
Das ist alles deinetwegen.
Was machen wir hier eigentlich?
614
01:01:33,920 --> 01:01:37,280
Kannst du mal runterkommen?
Du weißt, warum wir hier sind.
615
01:01:39,600 --> 01:01:40,560
Was zur Hölle?
616
01:01:41,400 --> 01:01:42,280
Mama...
617
01:01:43,400 --> 01:01:45,400
Mama... Mama!
618
01:01:47,080 --> 01:01:47,960
Dilek?
619
01:01:48,720 --> 01:01:50,240
Dilek, wo willst du hin?
620
01:01:56,560 --> 01:01:57,800
Haltet sie fest.
621
01:02:10,120 --> 01:02:11,000
Mama!
622
01:02:12,120 --> 01:02:14,320
Mama!
623
01:02:19,440 --> 01:02:20,360
Lasst sie los.
624
01:02:23,280 --> 01:02:28,000
Mächtiger Allah, verbanne die Dschinns,
von denen dieses Kind besessen ist!
625
01:02:28,680 --> 01:02:30,120
Zerstöre das Böse, Herr.
626
01:02:30,200 --> 01:02:35,080
Überlasse dieses unschuldige Kind
nicht dem Satan, allmächtiger Allah!
627
01:02:52,800 --> 01:02:54,280
Wie alt bist du, Dilek?
628
01:02:54,880 --> 01:02:56,160
Achtundzwanzig.
629
01:02:57,880 --> 01:03:00,400
Achtundzwanzig. Der Name deines Vaters?
630
01:03:00,880 --> 01:03:02,680
-Hüseyin.
-Gut.
631
01:03:04,200 --> 01:03:05,640
-Deiner Mutter?
-Rahime.
632
01:03:05,720 --> 01:03:06,920
Rahime...
633
01:03:09,160 --> 01:03:11,760
Sie starben bei einem Autounfall,
nicht wahr?
634
01:03:16,240 --> 01:03:17,200
Ja...
635
01:03:18,440 --> 01:03:21,240
-Und du hast keine Geschwister.
-Stimmt.
636
01:03:28,520 --> 01:03:30,200
Lass mich deine Augen sehen.
637
01:03:32,320 --> 01:03:33,920
Wie gut schläfst du?
638
01:03:36,200 --> 01:03:38,440
Ich schlafe sehr tief, aber
639
01:03:39,240 --> 01:03:41,920
das war nicht immer so, erst seit kurzem.
640
01:03:42,760 --> 01:03:45,200
Ich bekomme den Kopf
kaum vom Kissen hoch.
641
01:03:46,840 --> 01:03:47,760
Noch etwas?
642
01:03:48,240 --> 01:03:51,320
Ich fühle... dass mich etwas bedrückt.
643
01:03:52,440 --> 01:03:53,840
Und was?
644
01:03:55,040 --> 01:03:58,040
Ich denke dauernd,
dass etwas Schlimmes passiert.
645
01:03:59,360 --> 01:04:00,520
Ich spüre
646
01:04:01,080 --> 01:04:04,000
seit drei Tagen Dinge,
die mich umgeben.
647
01:04:04,920 --> 01:04:07,560
Vor allem nachts und wenn ich allein bin.
648
01:04:12,440 --> 01:04:13,680
Schließe deine Augen.
649
01:04:20,400 --> 01:04:21,400
Fass sie an.
650
01:04:22,680 --> 01:04:24,880
Nimm alle in die Hand.
651
01:04:26,920 --> 01:04:29,000
Wähle eins aus.
652
01:04:33,760 --> 01:04:34,600
Augen auf.
653
01:04:43,160 --> 01:04:44,360
Warum das?
654
01:04:45,760 --> 01:04:46,960
Weiß ich nicht.
655
01:04:47,640 --> 01:04:51,160
Lüg mich nicht an, Teufelsbrut.
Beantworte die Frage!
656
01:04:51,960 --> 01:04:53,000
Was?
657
01:04:55,880 --> 01:04:57,640
Was?
658
01:04:57,720 --> 01:05:00,640
Fürchtest du Allah nicht?
659
01:05:00,720 --> 01:05:02,000
Nein.
660
01:05:04,000 --> 01:05:06,800
Warum verfolgst du sie?
Was willst du? Sprich!
661
01:05:08,520 --> 01:05:10,520
Wer hat dich geschickt?
662
01:05:12,560 --> 01:05:14,960
Weißt du eigentlich, wer ich bin?
663
01:05:15,920 --> 01:05:22,000
Frag deine verfluchten Dschinn-Freunde,
frag sie nach Belkis aus Bitlis!
664
01:05:22,760 --> 01:05:25,840
Ich werde dich so fest würgen...
665
01:05:27,040 --> 01:05:30,840
...dass dir die Zunge aus dem Maul hängt
666
01:05:31,400 --> 01:05:35,600
und deine dreckigen Augen
dir aus den Höhlen fallen.
667
01:05:35,680 --> 01:05:39,920
Dein Leichnam
wird nach Hundescheiße stinken!
668
01:05:44,760 --> 01:05:46,920
Alles in Ordnung, Belkis? Belkis!
669
01:05:47,640 --> 01:05:50,160
-Alles in Ordnung?
-Im Namen Allahs...
670
01:06:24,720 --> 01:06:26,720
Wo stand das Totem genau?
671
01:06:28,280 --> 01:06:29,360
Dort.
672
01:06:59,960 --> 01:07:00,960
Harun.
673
01:07:58,280 --> 01:07:59,120
Dilek!
674
01:09:24,960 --> 01:09:27,640
Sie waren in unserem Schlafzimmer, Ömer.
675
01:09:30,280 --> 01:09:33,320
Wartet. Gleich wissen wir mehr,
so Allah will.
676
01:09:41,680 --> 01:09:43,680
Schau, hier steht dein Name.
677
01:10:07,480 --> 01:10:10,760
Fort! Allah verdamme dich!
678
01:10:10,840 --> 01:10:12,160
Fort!
679
01:10:12,920 --> 01:10:14,920
Du willst uns ausspionieren?
680
01:10:17,720 --> 01:10:18,880
Fort, sage ich!
681
01:10:19,360 --> 01:10:21,960
Du Ungläubiger, du Dschinn. Fort mit dir!
682
01:10:22,840 --> 01:10:26,920
Du Gotteslästerer, du Heide,
der Allah und Mohammed nicht fürchtet!
683
01:10:27,600 --> 01:10:29,480
Du böser Geist!
684
01:10:29,560 --> 01:10:31,040
Das... Tier...
685
01:10:38,240 --> 01:10:40,720
Nicht. Kommt nicht rein,
egal was passiert.
686
01:11:09,720 --> 01:11:10,840
Dschinn.
687
01:11:12,400 --> 01:11:14,720
Zeige dich, wenn du da drin bist.
688
01:11:50,400 --> 01:11:51,240
Der Schrank...
689
01:11:52,160 --> 01:11:54,520
Woher stammt der Schrank?
690
01:11:57,560 --> 01:11:58,800
Er ist ein Erbstück.
691
01:11:58,880 --> 01:12:02,720
Du und dieses Haus werdet
von nicht nur einem Dschinn heimgesucht.
692
01:12:03,280 --> 01:12:04,920
Es sind so viele.
693
01:12:05,600 --> 01:12:09,760
Diese Dschinns sind wütend,
böswillig und verflucht!
694
01:12:10,360 --> 01:12:11,480
Wahrscheinlich
695
01:12:12,280 --> 01:12:13,880
geht es um deine Eltern.
696
01:12:15,000 --> 01:12:16,520
Meine Eltern?
697
01:12:20,160 --> 01:12:21,120
Aber
698
01:12:22,080 --> 01:12:24,680
was war das in meinem Kissen?
Du weißt schon,
699
01:12:25,040 --> 01:12:26,400
die Talismane?
700
01:12:27,040 --> 01:12:29,000
Das sind keine Talismane, Liebes.
701
01:12:29,280 --> 01:12:30,440
Keine Talismane.
702
01:12:31,400 --> 01:12:32,760
Es ist schwarze Magie.
703
01:12:35,400 --> 01:12:36,960
Das Gift der Dschinns.
704
01:12:41,520 --> 01:12:43,880
Vor 3000 Jahren in Babylon
705
01:12:43,960 --> 01:12:46,920
waren die Dämonen und Dschinns sehr stark.
706
01:12:47,520 --> 01:12:52,720
Unter ihrem Einfluss führte fast
die ganze Menschheit Krieg gegeneinander,
707
01:12:52,800 --> 01:12:55,120
wie wilde, brutale Tiere.
708
01:12:55,760 --> 01:12:56,920
Massaker,
709
01:12:57,400 --> 01:12:58,360
Pestilenzen,
710
01:12:58,800 --> 01:12:59,920
Vergewaltigungen...
711
01:13:00,760 --> 01:13:02,920
Kinder wurden lebendig begraben.
712
01:13:03,720 --> 01:13:05,960
Der Herr erbarmte sich der Menschheit.
713
01:13:06,520 --> 01:13:11,760
In seiner Gnade schickte er die Engel
Harut und Marut in menschlicher Gestalt
714
01:13:11,840 --> 01:13:14,800
vom Himmel auf die Erde.
715
01:13:15,680 --> 01:13:18,840
Die beiden Engel lehrten die Menschen
die weiße Magie,
716
01:13:18,920 --> 01:13:22,600
um die reinzuwaschen,
die Sklaven Satans geworden waren.
717
01:13:22,680 --> 01:13:24,240
Es gab nur eine Bedingung.
718
01:13:25,160 --> 01:13:31,480
Niemals durften sie diese Magie
für böse Zwecke nutzen.
719
01:13:37,240 --> 01:13:38,400
Aber leider...
720
01:13:39,600 --> 01:13:42,280
...spielte die undankbare Menschheit
wie immer
721
01:13:42,840 --> 01:13:45,200
das Spiel von Begierde und Hochmut.
722
01:13:46,160 --> 01:13:48,480
Sie verkauften das Wissen der Engel...
723
01:13:49,920 --> 01:13:51,400
...an die Dämonen.
724
01:13:53,360 --> 01:13:56,560
Sie folterten Harut und Marut entsetzlich.
725
01:13:57,640 --> 01:14:01,760
Sie banden ihnen Seile an die Fesseln
und hängten sie in eine Grube.
726
01:14:02,840 --> 01:14:04,280
Und
727
01:14:04,960 --> 01:14:06,000
die Dschinns...
728
01:14:06,840 --> 01:14:09,840
vereinten die weiße Magie
mit ihrem eigenen Wissen
729
01:14:09,920 --> 01:14:12,280
und schufen die giftige schwarze Magie..
730
01:14:13,280 --> 01:14:14,480
Und dann?
731
01:14:15,200 --> 01:14:18,480
Kein Mensch kann dem Gift
der Dschinns standhalten.
732
01:14:20,120 --> 01:14:22,120
Also... was passiert jetzt?
733
01:14:23,320 --> 01:14:25,960
Wir brauchen Hilfe
von den Dschinns selbst.
734
01:14:26,040 --> 01:14:27,640
Wir werden alles Nötige tun.
735
01:14:28,120 --> 01:14:31,720
Bevor du für uns entscheidest -
können wir darüber nachdenken?
736
01:14:32,200 --> 01:14:35,000
Wir haben nicht viel Zeit.
Deshalb wollte ich...
737
01:14:35,360 --> 01:14:38,920
Ich bin jetzt noch verwirrter.
Das will nicht in meinen Kopf.
738
01:14:39,120 --> 01:14:41,360
Dilek sollte zuerst zu einem Arzt.
739
01:14:42,800 --> 01:14:44,320
Sei nicht dumm.
740
01:14:44,800 --> 01:14:47,000
Wir fanden magisches Zeug im Haus.
741
01:14:47,080 --> 01:14:50,080
Wo kam das her?
Ist das vom Himmel gefallen?
742
01:14:50,160 --> 01:14:52,360
-Jemand hat es da hingeschafft.
-Wer?
743
01:14:52,920 --> 01:14:55,240
Woher soll ich das wissen?
744
01:14:55,800 --> 01:14:56,640
Ömer...
745
01:14:57,560 --> 01:14:59,640
...ein Arzt kann da nicht viel tun.
746
01:15:00,200 --> 01:15:03,200
Sie ist mit den Nerven am Ende.
Sie muss zum Arzt.
747
01:15:03,280 --> 01:15:06,080
-Danach könnt ihr es versuchen!
-Warte.
748
01:15:06,680 --> 01:15:08,120
Ömer. Junge, hör zu.
749
01:15:09,240 --> 01:15:14,200
Auch wenn ich so aussehe und spreche,
bin ich kein Bauerntrampel.
750
01:15:14,280 --> 01:15:15,440
Das sage ich nicht.
751
01:15:17,000 --> 01:15:18,280
Hör mir genau zu.
752
01:15:18,360 --> 01:15:20,760
Ich habe überhaupt nichts gegen Ärzte.
753
01:15:21,640 --> 01:15:26,960
Oft überzeuge ich sogar kranke Menschen,
die zu mir kommen, zum Arzt zu gehen.
754
01:15:27,440 --> 01:15:31,000
Einige habe ich persönlich
zu einem Psychiater gebracht.
755
01:15:32,000 --> 01:15:32,880
Denn
756
01:15:33,360 --> 01:15:35,920
nicht hinter jedem Vorfall
stecken Dschinns.
757
01:15:36,600 --> 01:15:38,920
Wäre es unlogisch, zum Arzt zu gehen?
758
01:15:39,000 --> 01:15:39,880
Logik?
759
01:15:40,800 --> 01:15:45,240
Die Logik ist manchmal unser Freund,
aber manchmal ist sie unsere Nemesis.
760
01:15:45,800 --> 01:15:49,960
Sie ist wie eine Biene.
Sie gibt uns Honig, aber sie sticht auch.
761
01:15:51,240 --> 01:15:52,200
Schau, Ömer.
762
01:15:52,840 --> 01:15:59,080
Die bösesten, grausamsten Dschinns
des Universums fließen durch ihre Adern.
763
01:15:59,640 --> 01:16:04,320
Lasst euch von der Ruhe nicht täuschen.
Schon bald ziehen sie dich in die Hölle!
764
01:16:04,640 --> 01:16:05,640
Mein Ziel...
765
01:16:05,720 --> 01:16:09,320
Mein Ziel ist, euch zu helfen,
aber es ist eure Entscheidung.
766
01:16:10,400 --> 01:16:12,360
-Ömer, bitte lass uns...
-Dilek...
767
01:16:12,440 --> 01:16:14,000
Unterbrich mich nicht.
768
01:16:14,560 --> 01:16:16,360
Lass sie machen, was sie will.
769
01:16:16,760 --> 01:16:19,240
Ich schwöre,
danach gehe ich zu einem Arzt.
770
01:16:20,560 --> 01:16:23,040
Okay. Tu was du willst,
aber tu es schnell.
771
01:16:25,000 --> 01:16:26,480
Belkis, wie ist der Plan?
772
01:16:26,920 --> 01:16:29,120
Hol die Sachen aus dem Auto.
773
01:16:29,200 --> 01:16:30,280
Beeil dich.
774
01:16:30,680 --> 01:16:33,600
-Wenn Allah will, wird alles gut.
-Helfen wir ihm.
775
01:16:35,880 --> 01:16:38,080
Hab keine Angst, Liebes. Keine Angst.
776
01:16:42,240 --> 01:16:47,240
Im Namen Allahs werde ich
einen Dschinn zu Hilfe rufen.
777
01:16:47,720 --> 01:16:48,800
Was auch passiert,
778
01:16:48,880 --> 01:16:52,280
so lange der gerufene Dschinn hier ist,
779
01:16:52,760 --> 01:16:54,120
öffnet nicht die Augen,
780
01:16:54,600 --> 01:16:55,440
redet nicht,
781
01:16:56,120 --> 01:16:57,640
und bewegt euch nicht.
782
01:17:02,120 --> 01:17:03,120
Hier, nimm das.
783
01:17:10,440 --> 01:17:11,480
Setzen wir uns.
784
01:17:13,600 --> 01:17:14,840
Im Namen Allahs...
785
01:17:41,760 --> 01:17:43,160
Du, Dschinn.
786
01:17:44,240 --> 01:17:45,880
Von welchem Stamm bist du?
787
01:17:53,120 --> 01:17:54,440
Wie ist dein Name?
788
01:18:03,760 --> 01:18:05,200
Du, Aluzak.
789
01:18:05,840 --> 01:18:06,960
Bist du Muslim?
790
01:18:11,880 --> 01:18:13,400
NEIN
791
01:18:15,200 --> 01:18:16,560
Welche Religion dann?
792
01:18:20,960 --> 01:18:21,960
CHRIST
793
01:18:22,040 --> 01:18:24,360
Gelobt sei Jesus Christus, Marias Sohn,
794
01:18:25,400 --> 01:18:26,240
Er war es,
795
01:18:26,920 --> 01:18:29,680
der die Unschuldigen
und Schwachen schützte.
796
01:18:30,400 --> 01:18:32,560
Wenn du ihm nachfolgst,
797
01:18:33,320 --> 01:18:34,920
hilf dieser armen Frau.
798
01:18:43,240 --> 01:18:45,040
VERLASST DAS HAUS
799
01:18:46,360 --> 01:18:48,840
Ich werde nicht gehen,
ohne ihr zu helfen.
800
01:18:49,320 --> 01:18:52,160
Im Namen Christi,
der euch den Himmel schenkte,
801
01:18:52,720 --> 01:18:54,880
nenn mir die Namen der Dämonen hier!
802
01:19:02,000 --> 01:19:02,920
Jakasa...
803
01:19:03,480 --> 01:19:04,920
Der Stamm der Jakasa.
804
01:19:23,880 --> 01:19:26,920
Oh Aluzak, uns bleibt wenig Zeit.
805
01:19:27,400 --> 01:19:31,520
Sag uns, was wir tun müssen, um sie
vor dem Stamm der Jakasa zu retten!
806
01:20:16,040 --> 01:20:17,000
In Ordnung.
807
01:20:17,840 --> 01:20:19,240
Ist gut, beruhigt euch.
808
01:20:20,120 --> 01:20:21,360
Der Dschinn ist fort.
809
01:20:23,560 --> 01:20:26,840
Es handelt sich ganz sicher
um das Gift der Dschinns.
810
01:20:27,600 --> 01:20:30,920
Die Dschinns, die dich heimsuchen,
sind vom Stamm Jakasa.
811
01:20:31,000 --> 01:20:33,240
Jakasa? Was ist das?
812
01:20:34,080 --> 01:20:36,960
Jakasa ist die Tür zum Reich der Träume.
813
01:20:37,040 --> 01:20:40,840
Die Dschinns und Ifrit, die dort leben,
gehören zum Reich Jakasa.
814
01:20:42,520 --> 01:20:47,000
Während ihr nachts schlaft,
lauern dies Dschinns in der Finsternis.
815
01:20:47,640 --> 01:20:51,320
Sie verehren einen Gott namens Agni.
816
01:20:52,040 --> 01:20:56,400
Agni bedeutet "Feuer" auf Sanskrit.
817
01:20:56,480 --> 01:20:59,640
Dieser Stamm hasst die Menschheit
mehr als alle anderen.
818
01:21:00,200 --> 01:21:04,040
Sie locken euch, während ihr
zwischen Wachen und Schlafen schwebt.
819
01:21:04,600 --> 01:21:07,720
Nur ein Mensch konnte je
diese Dschinns beherrschen.
820
01:21:07,800 --> 01:21:08,760
Wer?
821
01:21:09,360 --> 01:21:10,520
Salomon.
822
01:21:11,400 --> 01:21:15,840
Er beherrschte auch als einziger
die dunkle Kunst des Gifts der Dschinns.
823
01:21:15,920 --> 01:21:17,040
Und was ist das?
824
01:21:17,720 --> 01:21:19,520
"In hoc signo vinces."
825
01:21:22,600 --> 01:21:24,000
Ich habe keine Ahnung.
826
01:21:25,520 --> 01:21:29,200
Der Dschinn diktierte es mir,
als fragte, was dich retten kann.
827
01:21:30,040 --> 01:21:32,240
Belkis, das sieht aus wie Latein.
828
01:21:33,600 --> 01:21:35,120
Der Dschinn war Christ.
829
01:21:35,600 --> 01:21:37,360
Einer der ersten.
830
01:21:38,520 --> 01:21:43,680
Vielleicht ist es verschlüsselt, weil er
die Rache der anderen Dschinns fürchtete.
831
01:21:43,760 --> 01:21:46,440
Ich kenne jemand,
der es wohl übersetzen kann.
832
01:21:46,840 --> 01:21:49,640
-Ich könnte anrufen.
-Nur zu. Ruf an.
833
01:21:55,280 --> 01:21:56,680
Also, wie ist der Plan?
834
01:21:57,560 --> 01:21:58,880
Die Lage ist so.
835
01:22:00,160 --> 01:22:02,760
Du wurdest mit dem Gift
der Dschinns verhext.
836
01:22:03,320 --> 01:22:07,800
Die gefährlichsten Dschinns,
der Stamm der Jakasa, sind hinter dir her.
837
01:22:08,840 --> 01:22:10,960
Wer würde so etwas tun, und warum?
838
01:22:11,600 --> 01:22:13,800
Dilek könnte keiner Fliege etwas tun.
839
01:22:14,280 --> 01:22:17,360
Die Dschinns beanspruchen jetzt
dieses Haus für sich.
840
01:22:23,080 --> 01:22:24,160
Ich weiß es jetzt.
841
01:22:25,040 --> 01:22:28,200
Dreihundertzwölf vor Christus
sieht Kaiser Konstantin
842
01:22:28,840 --> 01:22:32,720
im Traum ein riesiges Kreuz am Himmel
843
01:22:32,800 --> 01:22:34,800
und hört diesen Satz.
844
01:22:35,920 --> 01:22:38,760
"In hoc signo vinces."
845
01:22:39,920 --> 01:22:41,240
Es bedeutet folgendes.
846
01:22:42,080 --> 01:22:44,920
"In diesem Zeichen wirst du siegen."
847
01:22:45,600 --> 01:22:47,720
"In diesem Zeichen wirst du siegen."
848
01:22:48,440 --> 01:22:49,760
Aber welches Zeichen?
849
01:22:53,200 --> 01:22:56,520
Diese Zahlen sah ich überall.
Vielleicht ist es das?
850
01:22:57,720 --> 01:22:59,040
Belkis, was denkst du?
851
01:23:02,640 --> 01:23:04,360
Sieben-sieben-drei-null.
852
01:23:07,320 --> 01:23:08,520
Bei Allah, ich weiß.
853
01:23:09,080 --> 01:23:11,800
Deswegen suchen dich die Jakasa heim.
854
01:23:12,200 --> 01:23:14,200
Wenn wir sie retten wollen,
855
01:23:14,280 --> 01:23:16,080
müssen wir das Rätsel lösen.
856
01:23:18,920 --> 01:23:22,920
Die Dschinns können ein Geheimnis
aus ihrem Reich zu uns tragen,
857
01:23:23,000 --> 01:23:25,880
durch Zahlen und Symbole.
858
01:23:26,760 --> 01:23:27,680
Und?
859
01:23:29,480 --> 01:23:34,760
Jemand muss ins Reich der Jakasa reisen,
um herauszufinden, was 7-7-3-0 bedeutet.
860
01:23:36,440 --> 01:23:38,880
Wie? Wer?
861
01:23:38,960 --> 01:23:40,960
-Du.
-Ich?
862
01:23:41,560 --> 01:23:43,640
Das Ritual heißt Schlaf des Asrael.
863
01:23:44,880 --> 01:23:47,440
Schlaf des Asrael? Was ist das?
864
01:23:47,520 --> 01:23:50,240
Wenn wir schlafen,
sind wir in Wahrheit tot.
865
01:23:51,360 --> 01:23:53,960
Denn im Schlaf
verlässt die Seele den Körper.
866
01:23:54,040 --> 01:23:55,680
Stell dir das Gegenteil vor.
867
01:23:55,760 --> 01:23:58,880
Deine Seele ist hier,
dein Körper im Reich der Träume.
868
01:23:59,440 --> 01:24:01,560
Das ist der Schlaf des Asrael.
869
01:24:02,040 --> 01:24:05,280
Dilek wird also das Ritual vollziehen,
870
01:24:05,360 --> 01:24:07,600
ihr Körper geht ins Reich der Dschinns,
871
01:24:07,680 --> 01:24:11,120
sie findet die Bedeutung
von 7-7-3-0 heraus und kommt zurück?
872
01:24:11,200 --> 01:24:12,040
Genau.
873
01:24:12,600 --> 01:24:15,080
Ist das gefährlich? Gibt es Risiken?
874
01:24:15,160 --> 01:24:19,880
Natürlich. Aber es ist nicht gefährlicher,
als es jetzt schon für sie ist.
875
01:24:19,960 --> 01:24:22,480
Ich brauche eine Tasse Schweinemilch
876
01:24:22,560 --> 01:24:24,240
und eine Tasse Schweineblut.
877
01:24:25,320 --> 01:24:27,480
Dilek? Was ist?
878
01:24:35,360 --> 01:24:39,920
Kommt. Wir müssen uns beeilen.
Sie werden stärker.
879
01:24:58,440 --> 01:25:01,520
Das Reich der Dschinns
ist hinter Spiegeln verborgen.
880
01:25:02,080 --> 01:25:04,400
Schau in den Spiegel zu deiner Linken.
881
01:25:07,840 --> 01:25:11,200
Betrachte alle Gesichter im Spiegel
von rechts nach links.
882
01:25:22,040 --> 01:25:24,480
Wähle eines und schau ihm in die Augen.
883
01:25:27,920 --> 01:25:29,720
Sprich mir nach.
884
01:25:35,640 --> 01:25:37,440
Tauche eine Hand in die Milch.
885
01:25:38,600 --> 01:25:40,000
Die andere ins Blut.
886
01:25:40,600 --> 01:25:41,800
Ganz langsam.
887
01:25:49,560 --> 01:25:51,160
Schau auf den Fernseher.
888
01:25:56,880 --> 01:25:59,720
Konzentriere dich auf den Fernseher.
889
01:26:01,920 --> 01:26:03,120
Weiter.
890
01:26:05,960 --> 01:26:06,840
Weiter.
891
01:26:11,040 --> 01:26:12,280
Schließe die Augen.
892
01:26:18,360 --> 01:26:20,880
Im Moment ist es nur stockdunkel.
893
01:26:24,840 --> 01:26:27,040
Du bist allein in der Dunkelheit.
894
01:26:31,720 --> 01:26:33,720
Hör auf deinen Herzschlag.
895
01:26:34,760 --> 01:26:35,920
Hör zu.
896
01:26:36,640 --> 01:26:37,480
Hör.
897
01:26:38,760 --> 01:26:40,000
Was siehst du?
898
01:26:41,480 --> 01:26:42,600
Dunkelheit.
899
01:26:44,040 --> 01:26:45,440
Hier ist niemand.
900
01:26:46,200 --> 01:26:47,840
Du träumst jetzt.
901
01:26:48,240 --> 01:26:50,840
Du bist im Reich der Jakasa.
902
01:26:51,080 --> 01:26:53,640
Deine Seele ist hier,
dein Körper bei ihnen.
903
01:26:54,520 --> 01:26:56,120
Streck die rechte Hand aus.
904
01:26:58,360 --> 01:26:59,840
Sieh deine Handfläche an.
905
01:27:02,600 --> 01:27:03,440
Jetzt lies!
906
01:27:03,520 --> 01:27:06,040
STIRB
907
01:27:06,800 --> 01:27:08,320
Ich habe Angst.
908
01:27:08,880 --> 01:27:10,000
Keine Angst.
909
01:27:10,080 --> 01:27:12,400
Die Dschinns leben von Angst.
910
01:27:13,400 --> 01:27:15,880
Angst macht sie nur noch stärker.
911
01:27:16,480 --> 01:27:18,480
Ich werde beobachtet.
912
01:27:20,120 --> 01:27:23,000
-Siehst du sie?
-Nein.
913
01:27:23,680 --> 01:27:24,720
Wo sind sie?
914
01:27:26,440 --> 01:27:28,160
Hinter der Tür.
915
01:27:29,920 --> 01:27:31,120
Sie sehen mich an.
916
01:27:36,720 --> 01:27:38,640
Komm hierher und du stirbst!
917
01:30:58,360 --> 01:31:00,120
Dilek!
918
01:31:00,200 --> 01:31:01,880
Geht es dir gut?
919
01:31:01,960 --> 01:31:03,480
-Ja.
-Bist du sicher?
920
01:31:03,560 --> 01:31:05,560
Ja! Finde Dilek!
921
01:31:12,440 --> 01:31:14,000
Satan...
922
01:31:14,680 --> 01:31:16,520
...ist frei von Sünde.
923
01:31:17,720 --> 01:31:19,120
Aber die Menschheit...
924
01:31:20,000 --> 01:31:22,120
...ist der Inbegriff des Bösen.
925
01:31:35,840 --> 01:31:37,960
Im Namen Allahs...
926
01:31:47,080 --> 01:31:50,080
Weißt du, wer dir das
im Reich der Jakasa antat?
927
01:31:50,160 --> 01:31:51,280
Nein.
928
01:31:52,280 --> 01:31:53,800
Aber es war schrecklich.
929
01:31:55,640 --> 01:31:56,520
Dilek.
930
01:31:58,200 --> 01:32:01,640
Dämonen und die Dschinns
sprechen durch ihre Bäuche.
931
01:32:02,640 --> 01:32:06,080
Hast du etwas gehört,
als dir das angetan wurde?
932
01:32:10,200 --> 01:32:11,240
Ja.
933
01:32:11,320 --> 01:32:14,240
Kitab al-Ahir.
934
01:32:14,320 --> 01:32:16,040
"Kitab al-Ahir."
935
01:32:16,800 --> 01:32:18,560
Sie sagten "Kitab al-Ahir."
936
01:32:18,920 --> 01:32:21,000
Das Kitab al-Ahir.
937
01:32:22,120 --> 01:32:24,000
-Ist das arabisch?
-Ja.
938
01:32:26,360 --> 01:32:28,160
Es bedeutet "Das Letzte Buch."
939
01:32:29,160 --> 01:32:30,400
Das Letzte Buch...
940
01:32:31,320 --> 01:32:35,280
Wir wissen, dass Mohammed
der letzte Prophet ist,
941
01:32:36,280 --> 01:32:38,120
das letzte Buch ist der Koran.
942
01:32:38,680 --> 01:32:40,960
-Also...
-Die Jakasa sagen uns,
943
01:32:41,520 --> 01:32:45,520
dass wir die Bedeutung von 7-7-3-0
im Koran finden.
944
01:32:50,640 --> 01:32:54,120
-Bitte sehr.
-Im Namen Allahs...
945
01:32:54,600 --> 01:32:56,400
Sieben-sieben-drei-null.
946
01:32:56,960 --> 01:32:59,560
Siebenundsiebzig und dreißig.
947
01:33:00,920 --> 01:33:03,240
Sure 77...
948
01:33:04,520 --> 01:33:06,520
Vers 30.
949
01:33:13,600 --> 01:33:15,600
"Geht zum dreigeteilten Schatten."
950
01:33:16,200 --> 01:33:18,920
"Geht zum dreigeteilten Schatten."
Was ist das?
951
01:33:19,480 --> 01:33:20,800
Was wollen sie sagen?
952
01:33:20,880 --> 01:33:22,680
Ich erinnere mich.
953
01:33:25,640 --> 01:33:27,400
"Der dreigeteilte Schatten."
954
01:33:35,880 --> 01:33:37,720
Das steht "Drei-Schatten-Dorf."
955
01:33:49,240 --> 01:33:51,320
Belkis, was sind die drei Schatten?
956
01:33:57,760 --> 01:33:58,960
In der alten Zeit
957
01:33:59,560 --> 01:34:02,480
nannte man das Kreuz
"den dreigeteilten Schatten."
958
01:34:02,560 --> 01:34:04,760
Weil es in drei Richtungen zeigt.
959
01:34:05,200 --> 01:34:06,080
Und
960
01:34:06,760 --> 01:34:10,640
im es gibt die Dreifaltigkeit,
Vater, Sohn und den Heiligen Geist.
961
01:34:11,360 --> 01:34:13,640
Aber was hat das mit mir zu tun?
962
01:34:14,360 --> 01:34:18,320
Wenn Sure 77, Vers 30 befiehlt,
zum dreigeteilten Schatten zu gehen,
963
01:34:18,400 --> 01:34:20,880
dann musst du in das Dorf.
Richtig, Belkis?
964
01:34:21,960 --> 01:34:23,960
Ist es ein christliches Dorf?
965
01:34:24,560 --> 01:34:26,640
Weiß ich nicht. Ich kenne es nicht.
966
01:34:27,440 --> 01:34:30,280
Woher sind die Kiste und die Fotos?
967
01:34:30,800 --> 01:34:33,040
Sie gehörten meiner Mutter, aber...
968
01:34:33,640 --> 01:34:38,080
Und deine Eltern?
Haben sie das Dorf nie erwähnt?
969
01:34:38,160 --> 01:34:41,240
Nein. Ich weiß nicht einmal,
ob es das Dorf gibt.
970
01:34:42,280 --> 01:34:44,960
Laut Google schon. Es ist in Bursa.
971
01:34:45,040 --> 01:34:46,280
Bursa?
972
01:34:47,240 --> 01:34:48,920
Meine Familie ist aus Bursa.
973
01:34:49,840 --> 01:34:51,840
Du musst sofort dorthin.
974
01:34:52,320 --> 01:34:54,720
Ganz langsam. Was heißt hier "sofort?"
975
01:34:55,520 --> 01:34:58,360
Wir haben keine Zeit.
Ihr Leben ist in Gefahr.
976
01:34:58,440 --> 01:35:01,480
Wie kannst du so sicher sein?
977
01:35:01,560 --> 01:35:04,520
Woher weißt du das?
-Du hast gesehen, was passiert.
978
01:35:04,600 --> 01:35:06,960
Die Dschinns schicken sie
zu diesem Dorf.
979
01:35:07,480 --> 01:35:09,400
Dort wird das Rätsel gelöst.
980
01:35:09,720 --> 01:35:12,800
Wenn nicht, werden sie sie
mit aller Kraft angreifen.
981
01:35:13,040 --> 01:35:14,800
Ich sage nicht nein.
982
01:35:14,880 --> 01:35:18,320
Erholen wir uns ein paar Tage,
bringen wir sie zum Arzt.
983
01:35:18,400 --> 01:35:21,960
Fahren wir, sobald mein Bein heil ist.
Was soll die Eile?
984
01:35:22,440 --> 01:35:23,280
Ömer.
985
01:35:23,840 --> 01:35:26,280
-Du redest zu viel.
-Geht dich nichts an!
986
01:35:26,360 --> 01:35:29,200
Wir reden von meiner Frau!
Halt dich da raus!
987
01:35:29,760 --> 01:35:32,000
-Du bist einfach fies.
-Ist mir egal!
988
01:35:32,080 --> 01:35:33,800
Dann hör auf, mich zu nerven!
989
01:35:36,000 --> 01:35:38,760
Warum stehst du auf?
Willst du mich angreifen?
990
01:35:38,840 --> 01:35:40,080
Raus aus meinem Haus!
991
01:35:40,160 --> 01:35:42,280
Genug! Hört auf, euch zu streiten!
992
01:35:45,080 --> 01:35:46,040
Junge...
993
01:35:47,880 --> 01:35:49,880
Schau, es geht mich nichts an.
994
01:35:50,480 --> 01:35:54,120
Meine Knie tun weh, ich habe Diabetes.
Ich kann kaum stehen.
995
01:35:55,160 --> 01:35:57,640
Ich kann nicht hin,
selbst wenn ich wollte.
996
01:35:59,080 --> 01:36:00,520
Aber du kennst die Lage.
997
01:36:01,280 --> 01:36:03,800
Mach doch, was du willst.
998
01:36:04,480 --> 01:36:05,560
Bei Allah...
999
01:36:05,960 --> 01:36:10,480
Das würde ein Scharlatan tun.
Erst Verwirrung stiften und dann abhauen.
1000
01:36:10,560 --> 01:36:13,600
Ömer... Ich kann hier nicht mehr bleiben.
1001
01:36:13,680 --> 01:36:14,880
Was soll das heißen?
1002
01:36:14,960 --> 01:36:17,040
-Schrei mich nicht an!
-Tu ich aber!
1003
01:36:17,120 --> 01:36:17,960
Ömer.
1004
01:36:18,920 --> 01:36:22,680
Wolltest du nicht zu einem Arzt,
wenn wir fertig sind?
1005
01:36:22,760 --> 01:36:24,080
Wir sind nicht fertig!
1006
01:36:24,160 --> 01:36:25,840
Aber ich bin fertig, Dilek?
1007
01:36:26,120 --> 01:36:28,480
Ich mache das schon seit Stunden mit!
1008
01:36:28,560 --> 01:36:32,840
Dschinns, Magie, Talismane, Spiegel,
Schweineblut, den ganzen Mist.
1009
01:36:33,720 --> 01:36:36,040
Schön. Ich fahre. Du kannst ja bleiben.
1010
01:36:36,120 --> 01:36:37,120
Dilek.
1011
01:36:42,080 --> 01:36:43,800
Dilek kann bei uns schlafen.
1012
01:36:43,880 --> 01:36:47,160
Es ist ja schon spät.
Wir fahren morgen, wenn überhaupt.
1013
01:36:47,600 --> 01:36:48,480
In Ordnung?
1014
01:36:51,560 --> 01:36:53,280
Macht doch, was ihr wollt.
1015
01:37:04,560 --> 01:37:06,520
Ich fahre gleich zu Ömer.
1016
01:37:06,600 --> 01:37:08,840
Hoffentlich tut es dem Arschloch leid.
1017
01:37:09,240 --> 01:37:11,720
Nachher nehmen wir ihn mit zu Belkis.
1018
01:37:11,800 --> 01:37:13,960
Wir sammeln sie ein und fahren los.
1019
01:37:14,040 --> 01:37:16,240
-Wir sehen uns im Dorf, ja?
-Gut.
1020
01:37:16,680 --> 01:37:18,880
Ich kann euch gar nicht genug danken.
1021
01:37:18,960 --> 01:37:21,040
Unsinn. Konzentriere dich auf dich.
1022
01:37:21,120 --> 01:37:24,600
-Halte mich auf dem Laufenden.
-Okay. Fahr vorsichtig.
1023
01:37:24,680 --> 01:37:26,120
Klar. Wir sind dann weg.
1024
01:37:26,520 --> 01:37:29,000
-Bis später.
-Bis später. Gute Fahrt.
1025
01:37:51,400 --> 01:37:53,000
Sind wir da?
1026
01:37:54,360 --> 01:37:56,560
Wir sind hier richtig, sagten die.
1027
01:38:35,720 --> 01:38:37,200
Salam aleikum.
1028
01:38:37,760 --> 01:38:39,200
Wa aleikum as-Salam.
1029
01:38:39,760 --> 01:38:42,080
Entschuldigung, die Tür war offen.
1030
01:38:42,160 --> 01:38:43,160
Das macht nichts.
1031
01:38:43,720 --> 01:38:46,280
Wir suchen einen Ort
namens "Drei Schatten."
1032
01:38:49,400 --> 01:38:51,680
Das Dorf des dreigeteilten Schatten?
1033
01:38:52,240 --> 01:38:54,240
Ja. Wir fanden es im Internet.
1034
01:38:54,840 --> 01:38:59,000
Die Christen nannten es
das Dorf des dreigeteilten Schatten.
1035
01:38:59,520 --> 01:39:01,720
"Drei-Schatten-Dorf" für die Muslime.
1036
01:39:02,280 --> 01:39:04,880
-Lebten dort Muslime und Christen?
-Ja.
1037
01:39:06,600 --> 01:39:08,440
Wir sind in Eile.
1038
01:39:08,920 --> 01:39:09,920
Wo ist das Dorf?
1039
01:39:10,720 --> 01:39:12,480
Dort lebt niemand mehr.
1040
01:39:12,560 --> 01:39:13,640
Ach was?
1041
01:39:14,200 --> 01:39:18,680
Die letzten Häuser wurden beim Bau
des Damms überflutet.
1042
01:39:18,760 --> 01:39:20,200
Der Alacati-Damm.
1043
01:39:25,680 --> 01:39:27,960
Was ist los? Warum suchen Sie danach?
1044
01:39:28,040 --> 01:39:29,480
Wir müssen etwas regeln.
1045
01:39:29,560 --> 01:39:31,160
Lebt hier jemand von dort?
1046
01:39:31,640 --> 01:39:34,560
Nur Yasin, der Verrückte.
Wir nennen ihn "Ketten".
1047
01:39:34,640 --> 01:39:36,480
Er ist nicht ganz richtig.
1048
01:39:36,560 --> 01:39:37,920
Nicht ganz...
1049
01:39:38,520 --> 01:39:40,280
Alle haben Angst vor ihm.
1050
01:39:40,960 --> 01:39:42,040
Warum?
1051
01:39:44,160 --> 01:39:46,400
Er kettet sich jede Nacht an
1052
01:39:46,840 --> 01:39:48,560
und spricht mit den Dschinns.
1053
01:39:53,880 --> 01:39:56,600
Du! Du sollst da nicht spielen!
1054
01:39:57,120 --> 01:39:58,000
Kusch!
1055
01:40:04,560 --> 01:40:06,640
Er spricht mit den Dschinns?
1056
01:40:06,720 --> 01:40:07,800
Ja.
1057
01:40:08,880 --> 01:40:10,440
Sie können weissagen.
1058
01:40:12,080 --> 01:40:16,160
Aber seinen Besuchern
passiert immer etwas.
1059
01:40:16,240 --> 01:40:18,040
Ich rate Ihnen also davon ab.
1060
01:40:18,600 --> 01:40:21,120
Würden Sie uns zu ihm bringen?
1061
01:40:22,840 --> 01:40:23,800
Niemals.
1062
01:40:25,160 --> 01:40:27,520
Ich gehe nicht zu dem Verfluchten.
1063
01:40:28,080 --> 01:40:31,000
Wenn Sie wollen,
zeige ich Ihnen die Richtung.
1064
01:40:31,560 --> 01:40:33,200
Ja, gehen wir.
1065
01:40:34,360 --> 01:40:35,360
Kommen Sie.
1066
01:40:44,760 --> 01:40:46,200
Das ist die 97.
1067
01:40:47,400 --> 01:40:50,360
-Wohnt er hier?
-Woher soll ich das wissen?
1068
01:41:24,760 --> 01:41:25,840
Yasin?
1069
01:42:12,000 --> 01:42:12,920
Harun.
1070
01:42:15,360 --> 01:42:16,600
Hier drin ist jemand.
1071
01:42:38,480 --> 01:42:39,400
Yasin°
1072
01:42:39,480 --> 01:42:42,200
Der Teufel stirb nicht,
nicht vor den Menschen.
1073
01:42:46,080 --> 01:42:48,080
Yasin, wir kommen aus Istanbul.
1074
01:42:49,120 --> 01:42:51,120
Hast du fünf Minuten Zeit für uns?
1075
01:42:51,320 --> 01:42:54,400
Geht weg. Eure Anwesenheit stört sie.
1076
01:42:54,920 --> 01:42:55,960
Wer sind "sie?"
1077
01:43:02,800 --> 01:43:04,120
Die Dschinns.
1078
01:43:09,680 --> 01:43:10,800
Was stört sie?
1079
01:43:12,000 --> 01:43:14,080
Sie sagen, ihr riecht nach Blut.
1080
01:43:20,960 --> 01:43:23,040
Wissen sie, warum wir hier sind?
1081
01:43:23,120 --> 01:43:25,880
Drei Schatten, drei Sterbliche, drei Übel.
1082
01:43:30,080 --> 01:43:31,280
Die Menschheit,
1083
01:43:32,000 --> 01:43:32,920
die Dschinns
1084
01:43:33,320 --> 01:43:34,240
und der Teufel.
1085
01:43:35,160 --> 01:43:36,160
Yasin, schau...
1086
01:43:37,280 --> 01:43:39,080
Dschinns verfolgen diese Frau.
1087
01:43:39,720 --> 01:43:43,360
Eine Hodscha sagte uns,
das Drei-Schatten-
1088
01:43:44,560 --> 01:43:46,760
Sprich nicht von dem verfluchten Ort!
1089
01:43:47,680 --> 01:43:49,200
Geht. Haut ab!
1090
01:44:23,080 --> 01:44:24,560
Der Jakasa-Stamm.
1091
01:44:32,400 --> 01:44:33,280
Was sagst du?
1092
01:44:33,360 --> 01:44:35,360
Ich sagte, der Jakasa-Stamm.
1093
01:44:36,880 --> 01:44:37,840
Komm her.
1094
01:44:40,840 --> 01:44:41,880
Komm näher.
1095
01:44:46,440 --> 01:44:47,400
Halt!
1096
01:44:59,040 --> 01:45:00,480
Wo bringt ihr mein Baby hin?
1097
01:45:03,960 --> 01:45:05,520
Du bist es.
1098
01:45:07,080 --> 01:45:08,040
Wer?
1099
01:45:09,960 --> 01:45:11,920
Das seelenfressende Kind.
1100
01:45:13,120 --> 01:45:14,280
Was bedeutet das?
1101
01:45:14,920 --> 01:45:16,920
Ich muss dich sofort hinbringen.
1102
01:45:17,000 --> 01:45:19,240
-Wohin?
-Komm, wir müssen uns beeilen,
1103
01:45:19,320 --> 01:45:21,760
sonst holen sie dich auf ihre Seite.
1104
01:45:54,760 --> 01:45:56,520
Du riechst perfekt.
1105
01:45:57,600 --> 01:45:58,960
Französisches Parfüm.
1106
01:46:00,080 --> 01:46:01,520
Hast du Dilek angerufen?
1107
01:46:03,320 --> 01:46:05,800
Beide. Anscheinend ist da kein Empfang.
1108
01:46:06,280 --> 01:46:07,240
Kein Empfang?
1109
01:46:09,160 --> 01:46:11,600
Ich hätte ihn eher anrufen sollen.
1110
01:46:11,960 --> 01:46:13,960
Er macht sich bestimmt Sorgen.
1111
01:46:16,360 --> 01:46:18,360
Glaubst du, sie ahnen etwas?
1112
01:46:19,080 --> 01:46:20,760
Nein, ich denke nicht.
1113
01:46:21,280 --> 01:46:23,800
Ich bin sehr diskret. Du hoffentlich auch.
1114
01:46:26,640 --> 01:46:28,080
Nimm die nächste rechts.
1115
01:46:29,200 --> 01:46:30,400
Hast du Angst?
1116
01:46:31,520 --> 01:46:32,720
Sehe ich so aus?
1117
01:46:37,120 --> 01:46:39,120
-Wo gehen wir hin?
-Folgt mir.
1118
01:48:22,160 --> 01:48:24,360
Hier traut sich niemand hinein.
1119
01:48:26,640 --> 01:48:29,000
Sind das Gräber?
1120
01:48:29,960 --> 01:48:33,680
Der Friedhof der Kinder,
die am Tag ihrer Geburt getötet wurden.
1121
01:48:36,080 --> 01:48:38,080
Was sind das für Symbole?
1122
01:48:38,560 --> 01:48:42,160
Die Zeichen des Stamms der Dschinn,
die den Giftzauber wirken.
1123
01:48:42,840 --> 01:48:44,920
Was meinst du damit? Rede deutlich!
1124
01:48:45,920 --> 01:48:49,120
Eines der Gräber hat mit dir zu tun.
1125
01:48:49,680 --> 01:48:53,960
-Was?
-Dilek, vor 30 Jahren,
1126
01:48:54,480 --> 01:48:56,760
einundvierzig Tage nach deiner Geburt,
1127
01:48:56,840 --> 01:48:59,320
überkam dich eine fremde, böse Krankheit.
1128
01:48:59,760 --> 01:49:01,960
Die Ärzte sagten, du würdest sterben.
1129
01:49:02,520 --> 01:49:06,440
Jemand erzählte deinen Eltern
von dem Deyr-i Haris,
1130
01:49:06,520 --> 01:49:08,640
das im Drei-Schatten-Dorf passierte.
1131
01:49:09,360 --> 01:49:10,680
"Deyr-i Haris?"
1132
01:49:11,440 --> 01:49:14,120
Das Ritual, in dem eine tödliche Krankheit
1133
01:49:14,200 --> 01:49:17,400
auf einen anderen Körper übertragen wird.
1134
01:49:17,480 --> 01:49:20,960
Es heißt "Deyr-i Haris",
das bedeutet "Grube des Dämons."
1135
01:49:22,000 --> 01:49:22,880
Red weiter.
1136
01:49:23,480 --> 01:49:28,240
Am Tag einer anderen Geburt im Dorf
nahm man das Baby der Mutter weg
1137
01:49:28,320 --> 01:49:30,000
und brachte es zu dir.
1138
01:49:30,080 --> 01:49:31,200
Mein Baby!
1139
01:49:31,280 --> 01:49:33,480
Und mithilfe der Jakasa-Dschinns
1140
01:49:33,560 --> 01:49:36,480
übertrug man die Krankheit
von dir auf das Kind,
1141
01:49:36,560 --> 01:49:38,320
wie ein Gift.
1142
01:49:39,200 --> 01:49:40,720
Du lebtest,
1143
01:49:41,280 --> 01:49:42,480
das Kind starb.
1144
01:49:42,960 --> 01:49:45,200
Es wurde den Dschinns übergeben.
1145
01:49:47,360 --> 01:49:49,360
Woher weißt du das alles?
1146
01:49:50,360 --> 01:49:54,520
Weil sie mich benutzten,
um die Dschinns zu beschwören!
1147
01:49:55,280 --> 01:49:58,160
-Warum tat man das?
-Für Geld.
1148
01:49:58,960 --> 01:50:01,680
Reiche Familien töteten
die Kinder der Armen,
1149
01:50:01,760 --> 01:50:03,880
damit ihre Kinder leben konnten.
1150
01:50:04,440 --> 01:50:08,400
Sie kamen aus Deutschland, Frankreich,
sogar aus Israel!
1151
01:50:09,800 --> 01:50:11,040
Das kann nicht sein.
1152
01:50:11,760 --> 01:50:16,360
Alle im Dorf, die beteiligt waren,
starben an einem Fluch.
1153
01:50:16,440 --> 01:50:18,360
Krankheit, Brände,
1154
01:50:18,440 --> 01:50:20,040
Wahnsinn...
1155
01:50:20,640 --> 01:50:21,880
Was soll ich nur tun?
1156
01:50:23,320 --> 01:50:24,920
Die Dschinns wissen von dir
1157
01:50:25,000 --> 01:50:27,120
durch schwarze Magie.
1158
01:50:27,600 --> 01:50:30,240
Sie werden sich dein Leben zurückholen.
1159
01:50:30,960 --> 01:50:32,400
Was soll ich nur tun?
1160
01:50:33,200 --> 01:50:34,800
Schau dir die Gräber an.
1161
01:50:36,280 --> 01:50:40,160
In einem von ihnen liegt das Baby,
das wegen dir starb.
1162
01:50:41,840 --> 01:50:42,960
In welchem?
1163
01:50:44,080 --> 01:50:45,680
Das musst du herausfinden.
1164
01:50:46,240 --> 01:50:48,160
Denke daran, was du erlebt hast.
1165
01:50:48,840 --> 01:50:50,120
Welches ist es?
1166
01:51:32,040 --> 01:51:33,040
Dieses.
1167
01:51:38,320 --> 01:51:39,280
Wenn das stimmt,
1168
01:51:40,000 --> 01:51:43,080
werden wir den Körper ausgraben
und würdig bestatten.
1169
01:51:43,640 --> 01:51:46,320
Dann wirst du
vor den Dschinns sicher sein.
1170
01:51:47,920 --> 01:51:49,320
Warum hilfst du mir?
1171
01:51:52,040 --> 01:51:55,240
Weil es nicht deine Schuld war,
sondern die des Dorfes.
1172
01:51:55,680 --> 01:51:59,560
Sie benutzten mich für den Tod.
Jetzt bin ich für das Leben hier.
1173
01:53:22,120 --> 01:53:23,520
Gib mir den Schlüssel.
1174
01:54:15,200 --> 01:54:16,760
Der Stamm der Jakasa.
1175
01:54:18,320 --> 01:54:19,680
Sie sind fort.
1176
01:54:34,720 --> 01:54:36,240
Du bist gerettet, Dilek.
1177
01:54:38,520 --> 01:54:40,520
Sie können dir nichts mehr tun.
1178
01:54:52,560 --> 01:54:53,920
Harun! Hör auf!
1179
01:54:57,960 --> 01:54:59,320
Harun, hör auf!
1180
01:55:27,760 --> 01:55:29,880
-Dilek!
-Belkis!
1181
01:55:29,960 --> 01:55:30,840
Dilek!
1182
01:56:18,480 --> 01:56:19,360
Ömer?
1183
01:56:52,200 --> 01:56:53,080
Das...
1184
01:56:53,360 --> 01:56:54,280
Das Handy.
1185
01:56:55,160 --> 01:56:56,120
Wo ist es?
1186
01:56:57,120 --> 01:56:58,000
Mein Handy.
1187
01:57:00,880 --> 01:57:02,120
Wo ist mein Handy?
1188
01:57:03,760 --> 01:57:05,760
Verdammt, wo ist mein Handy?
1189
01:57:10,640 --> 01:57:13,440
EINGEHENDER ANRUF
HARUN
1190
01:57:15,280 --> 01:57:18,080
Hallo? Harun?
1191
01:57:18,600 --> 01:57:20,600
Lebewohl, Seda.
1192
01:58:03,680 --> 01:58:04,600
Warum?
1193
01:58:05,600 --> 01:58:06,640
Warum?
1194
01:58:08,560 --> 01:58:11,800
Weil du nur wegen einer Perversion
am Leben bist.
1195
01:58:11,880 --> 01:58:12,800
Was?
1196
01:58:14,000 --> 01:58:15,800
Sie haben mein Baby getötet,
1197
01:58:16,400 --> 01:58:18,320
um dich zu retten.
1198
01:58:21,960 --> 01:58:24,400
Lasst mich los! Mein Baby!
1199
01:58:26,840 --> 01:58:28,840
Dreißig Jahre lang
1200
01:58:29,720 --> 01:58:31,720
lebte ich mit diesem Schmerz.
1201
01:58:33,440 --> 01:58:36,680
-Es war nicht meine Schuld.
-Richtig. Natürlich.
1202
01:58:37,640 --> 01:58:39,120
Du bist unschuldig.
1203
01:58:40,000 --> 01:58:45,720
Es war dieses verdammte Dorf
und deine Eltern.
1204
01:58:46,600 --> 01:58:48,800
Sie sind die Dämonen unter uns.
1205
01:58:49,360 --> 01:58:50,200
Selbstsüchtig,
1206
01:58:50,280 --> 01:58:51,720
überheblich
1207
01:58:52,600 --> 01:58:54,080
und reich.
1208
01:58:54,560 --> 01:58:57,360
Oh, und vergiss nicht...
1209
01:58:58,640 --> 01:59:01,120
Du bist ihr verdorbener Spross.
1210
01:59:02,400 --> 01:59:04,560
Was kann ich dafür?
1211
01:59:05,280 --> 01:59:06,880
Weißt du was, Dilek?
1212
01:59:09,120 --> 01:59:12,920
Es sind ihre Kinder,
die die Toten mit der Welt verbinden.
1213
01:59:14,680 --> 01:59:15,680
Damit meine ich,
1214
01:59:16,360 --> 01:59:18,000
sie leiden auch.
1215
01:59:18,960 --> 01:59:25,480
Deine Eltern werden jeden Schmerz fühlen,
den ich dir zufüge.
1216
01:59:32,520 --> 01:59:34,520
Du schaust mich an wie den Teufel.
1217
01:59:35,480 --> 01:59:36,640
Aber in Wahrheit...
1218
01:59:38,200 --> 01:59:43,800
...wünschte ich mir nur
ein einfaches Leben im Dorf
1219
01:59:43,880 --> 01:59:45,320
mit meinen Mann.
1220
01:59:48,400 --> 01:59:49,840
Als ich schwanger war...
1221
01:59:53,000 --> 01:59:55,200
...ermordeten sie zuerst meinen Mann.
1222
01:59:59,080 --> 02:00:02,400
Dann nahmen sie mir
gleich nach der Geburt mein Baby weg.
1223
02:00:07,280 --> 02:00:08,520
Und für was, Dilek?
1224
02:00:09,920 --> 02:00:10,800
Hm?
1225
02:00:12,880 --> 02:00:15,840
Wer ist verantwortlich für das,
was uns passiert?
1226
02:00:17,400 --> 02:00:20,240
Nenne es Rache, wenn du willst.
1227
02:00:21,080 --> 02:00:24,040
Blut soll fließen
für jedes geraubte Leben, Dilek!
1228
02:00:25,000 --> 02:00:30,200
Dreißig Jahre sammelte ich Informationen
über Magie und die Dschinns.
1229
02:00:30,280 --> 02:00:32,840
Alles nur für diesen Tag, Dilek!
1230
02:00:34,160 --> 02:00:36,520
Aber du hattest den Koran in der Hand...
1231
02:00:37,440 --> 02:00:41,520
Laut den drei abrahamitischen Religionen
werden kurz vor dem Untergang
1232
02:00:41,600 --> 02:00:46,960
mehr und mehr Heiden auftreten,
als wären sie Gläubige.
1233
02:00:48,760 --> 02:00:49,840
Sag mir...
1234
02:00:53,960 --> 02:00:56,680
...bin ich eine Heidin?
1235
02:00:56,760 --> 02:00:59,840
Bitte, ich flehe dich an.
Lass mich gehen, bitte.
1236
02:01:01,160 --> 02:01:03,800
-Hilf mir, Allah...
-Nenne nicht seinen Namen!
1237
02:01:05,040 --> 02:01:07,280
An dem Tag, als er mir mein Kind nahm,
1238
02:01:07,360 --> 02:01:11,240
wählte ich den Teufel anstatt ihm!
1239
02:01:12,960 --> 02:01:13,960
Und du...
1240
02:01:14,480 --> 02:01:17,040
Wer mit dem Teufel im Bunde ist...
1241
02:01:18,280 --> 02:01:21,240
...darf nicht um Allahs Gnade bitten!
1242
02:01:21,320 --> 02:01:26,160
Denn er hilft den Verzweifelten nicht!
1243
02:01:26,640 --> 02:01:28,960
Wenn er den Verzweifelten helfen würde,
1244
02:01:29,040 --> 02:01:31,360
hätte er mir geholfen, Dilek!
1245
02:01:34,360 --> 02:01:36,800
Aber er tat es nicht.
1246
02:01:42,640 --> 02:01:43,720
Harun...
1247
02:01:45,560 --> 02:01:47,400
...ist alles bereit, mein Sohn?
1248
02:01:48,320 --> 02:01:49,280
Ja, Mutter.
1249
02:02:12,600 --> 02:02:13,960
Hilfe!
1250
02:02:15,920 --> 02:02:17,360
So hilf mir doch jemand!
1251
02:02:20,040 --> 02:02:21,200
Hilfe...
1252
02:02:26,840 --> 02:02:28,360
Helft mir!
1253
02:02:29,560 --> 02:02:30,720
Bitte...
1254
02:02:34,600 --> 02:02:35,440
Ömer!
1255
02:02:36,800 --> 02:02:39,320
Ömer...
1256
02:02:44,600 --> 02:02:46,920
Ömer...
1257
02:03:25,800 --> 02:03:26,840
Harun!
1258
02:03:28,320 --> 02:03:29,640
Harun, was machst du?
1259
02:03:29,720 --> 02:03:31,240
Harun, bitte nicht...
1260
02:03:31,720 --> 02:03:33,800
Was habe ich dir je getan, Harun?
1261
02:03:35,280 --> 02:03:38,520
Harun, ich flehe dich an,
hör auf. Bitte nicht...
1262
02:03:39,200 --> 02:03:42,440
Ömer!
1263
02:03:45,040 --> 02:03:46,000
Ömer, was?
1264
02:03:48,800 --> 02:03:52,880
Deine beste Freundin Seda
schläft mit deinem Mann Ömer.
1265
02:03:53,440 --> 02:03:56,360
Nein... Du lügst.
1266
02:03:57,560 --> 02:03:58,400
Niemals...
1267
02:04:13,800 --> 02:04:15,960
Jahrelang haben wir dich gesucht.
1268
02:04:17,400 --> 02:04:20,080
Dann mussten wir nur noch
in dein Haus kommen.
1269
02:04:20,680 --> 02:04:23,240
Wenn man die Schwächen von jemand kennt,
1270
02:04:24,000 --> 02:04:25,360
ist es ganz einfach.
1271
02:04:26,120 --> 02:04:27,800
Dein Mann betrog dich.
1272
02:04:27,880 --> 02:04:29,360
Dann traf ich Seda.
1273
02:04:30,080 --> 02:04:31,880
Natürlich ist Seda unschuldig.
1274
02:04:31,960 --> 02:04:33,640
Sie weiß nicht, wer ich bin.
1275
02:04:33,760 --> 02:04:34,720
Aber letztlich
1276
02:04:35,200 --> 02:04:37,760
hat sie mich benutzt,
damit du nichts ahnst.
1277
02:04:38,480 --> 02:04:40,800
Und ich brauchte sie als Zugang zu dir.
1278
02:04:42,160 --> 02:04:44,840
Die Talismane waren von dir?
1279
02:04:44,920 --> 02:04:46,280
Schwächen, Dilek.
1280
02:04:47,400 --> 02:04:50,000
Sie zehren an unseren Leben wie Würmer.
1281
02:04:50,080 --> 02:04:52,760
Warum habt ihr mich nicht einfach getötet?
1282
02:04:52,840 --> 02:04:53,960
Weil
1283
02:04:54,280 --> 02:04:57,280
du als Einzige
meinen Bruder finden konntest, Dilek.
1284
02:04:57,360 --> 02:05:01,760
Du verdienst das gleiche Schicksal,
so will es der Teufel.
1285
02:05:01,840 --> 02:05:05,800
Oh, und... willst du wissen,
wie Seda deinen Mann verführt hat?
1286
02:05:06,800 --> 02:05:09,560
Mit einem Zauber
namens Spruch des Bischofs.
1287
02:05:10,240 --> 02:05:13,400
Aber sie ist sehr unerfahren
und ein bisschen dumm.
1288
02:05:14,200 --> 02:05:17,400
Sie weiß nicht, dass Magie
immer in Verzweiflung endet.
1289
02:05:25,760 --> 02:05:28,600
-Seda, mach das aus.
-Nein!
1290
02:05:29,120 --> 02:05:31,360
-Ich will nicht.
-Warum, hast du Angst?
1291
02:05:31,720 --> 02:05:33,160
-Ich, Angst?
-Ja.
1292
02:05:33,720 --> 02:05:34,560
Meinetwegen,
1293
02:05:34,640 --> 02:05:35,800
lass mal sehen.
1294
02:05:39,080 --> 02:05:41,760
-Von wegen Angst.
-Mein furchtloser Geliebter!
1295
02:05:43,680 --> 02:05:47,040
-Gut, und jetzt mach es aus.
-Okay! Aber sag: "Cheese!"
1296
02:05:48,680 --> 02:05:50,320
Jetzt komm...
1297
02:06:11,280 --> 02:06:13,440
Weine nicht um Ömer, Dilek.
1298
02:06:15,040 --> 02:06:17,400
Der Zauberspruch im Kissen war für dich.
1299
02:06:18,360 --> 02:06:20,560
Aber der andere Zauber war für ihn.
1300
02:06:21,160 --> 02:06:22,640
Ein Zauber des Wahnsinns.
1301
02:06:22,720 --> 02:06:25,000
Die Bilder, die ich euch schenkte?
1302
02:06:25,640 --> 02:06:26,960
Die du so mochtest.
1303
02:06:27,040 --> 02:06:29,000
Sie rufen Wahnsinn hervor.
1304
02:08:01,240 --> 02:08:04,440
Böses kann man nur bekämpfen,
wenn man selbst böse ist.
1305
02:08:04,960 --> 02:08:07,520
Das Finstere und Widernatürliche
ist erwacht.
1306
02:08:07,600 --> 02:08:09,600
Es gibt kein Zurück mehr.
1307
02:08:40,560 --> 02:08:42,280
Sie wurden verflucht!
1308
02:08:42,360 --> 02:08:43,840
Jetzt bist du dran!
1309
02:08:43,920 --> 02:08:46,080
Sie kommen, Mama! Beeil dich!
1310
02:08:46,920 --> 02:08:51,640
Es gibt kein Zurück mehr!
Die Finsternis gebiert jetzt das Böse!
1311
02:08:52,360 --> 02:08:55,320
Du wirst dasselbe Schicksal erleiden
wie mein Kind!
1312
02:08:56,040 --> 02:08:57,360
Mama, komm!
1313
02:08:57,840 --> 02:09:00,280
Du wirst in den Abgrund fahren
1314
02:09:00,360 --> 02:09:02,440
wie du einst aus ihm gekommen bist!
1315
02:09:02,520 --> 02:09:03,520
Schnell, Mama!
1316
02:09:03,960 --> 02:09:05,200
Hörst du sie?
1317
02:09:05,760 --> 02:09:08,680
Sie kommen dich holen, Dilek!
1318
02:09:13,000 --> 02:09:13,840
Mama, komm!
1319
02:09:52,360 --> 02:09:53,760
Belkis A. und Harun A.:
1320
02:09:53,840 --> 02:10:00,800
Zwei Leichen wurden in einem
abgebrannten Haus nahe Tokat gefunden.
1321
02:10:00,880 --> 02:10:04,400
Die Ursache des Feuers blieb ungeklärt.
1322
02:10:04,480 --> 02:10:10,840
Bei den Toten handelt es sich vermutlich
um eine Frau namens Belkis und ihren Sohn,
1323
02:10:10,920 --> 02:10:14,000
aber der Obduktionsbericht
lässt Zweifel offen.
1324
02:10:14,080 --> 02:10:17,680
Zeugen geben an, dass Mutter und Sohn
noch am Leben sind.
1325
02:10:17,760 --> 02:10:22,720
Dilek Y.: Man fand sie ohnmächtig
an einer Straße in Mezidköy, Bursa.
1326
02:10:22,800 --> 02:10:24,440
Sie erholte sich schnell.
1327
02:10:24,520 --> 02:10:27,360
Alle weiteren Informationen
zum Fall sind geheim.
1328
02:10:27,440 --> 02:10:29,680
Dilek Y. ist immer noch in Schutzhaft.
1329
02:10:29,760 --> 02:10:32,480
Ömer Y.: Er wurde tot
in seinem Haus gefunden.
1330
02:10:32,560 --> 02:10:35,800
Der Untersuchungsbericht
spricht von erweitertem Suizid.
1331
02:10:35,880 --> 02:10:39,680
Anscheinend tötete er seine Geliebte
und dann sich selbst.
1332
02:10:39,760 --> 02:10:43,520
Seda F.: Sie wurde tot
im Haus von Ömer Y. aufgefunden.
1333
02:10:43,600 --> 02:10:47,680
Der Fall wurde
als Beziehungstat eingestuft.
1334
02:10:47,760 --> 02:10:52,840
Yasin alias "Ketten":
Es meldeten sich keine Angehörigen,
1335
02:10:52,920 --> 02:10:55,760
und er wurde
in einem Armengrab beigesetzt.
1336
02:12:53,080 --> 02:12:55,600
Untertitel von: Jordi Lloveras