1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,120 --> 00:00:10,960 Ich suche Zuflucht bei Allah... 4 00:00:11,040 --> 00:00:13,840 Am 14. August 1979 beschrieb Mullah Latif Serani 5 00:00:13,920 --> 00:00:17,040 die furchtbarste bekannte Erscheinung von Dschinns... 6 00:00:17,120 --> 00:00:21,080 Der verschwundene Mullah hinterließ eine Reihe von Tonaufnahmen... 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,840 Nur Du wirst zurecht angebetet! Preis sei Dir! 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,760 Ich gehörte zu den Ungerechten. 9 00:00:25,840 --> 00:00:29,160 MULLAH SAGT, GRAUEN IN HUNEYN TAL IST VORBOTE DES UNHEILS 10 00:00:29,240 --> 00:00:31,800 Vierzehnter August, 3 Uhr 43. 11 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 Ich bin Mullah Latif Serani aus Viransehir. 12 00:00:34,480 --> 00:00:37,960 GERÄUSCHE AUS VERSCHWUNDENEM DORF 5000 JAHRE ALTES GEHEIMNIS 13 00:00:38,040 --> 00:00:42,440 Oh gnädiger Allah, segne mich mit Deiner Gnade. 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,480 Ich wollte es geheim halten. 15 00:00:45,840 --> 00:00:47,680 Aber ich entschied mich anders, 16 00:00:47,760 --> 00:00:51,480 obwohl ich weiß, dass dieses Grauen mich einholen wird. 17 00:00:52,640 --> 00:00:57,040 "Zauberei zu betreiben, heißt, Satan zu verehren", sagte ich ihnen. 18 00:00:57,120 --> 00:00:58,960 Aber sie hörten nicht auf mich. 19 00:00:59,440 --> 00:01:02,640 Du weißt, mein Herr, dass sie meine Worte missachteten. 20 00:01:03,320 --> 00:01:06,000 Jetzt begreife ich, dass etwas viel Übleres... 21 00:01:06,080 --> 00:01:08,000 5000 JAHRE ALTES BÖSES GEHEIMNIS 22 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 ...als Zauberei existiert. 23 00:01:10,040 --> 00:01:12,000 GEBEINE DEN DSCHINNS GEOPFERT 24 00:01:12,080 --> 00:01:16,120 Bei dir suche ich Schutz vor den Flüchen und der Rache der Dschinns. 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,240 Ich erzähle nun meine Geschichte. 26 00:01:18,720 --> 00:01:20,720 Möge Allah mir verzeihen. 27 00:01:30,840 --> 00:01:32,040 Es kommt. 28 00:01:32,120 --> 00:01:33,360 -Helft ihr. -Weiter so. 29 00:01:33,800 --> 00:01:36,000 -Weiter so, pressen. -Pressen, Liebes. 30 00:01:36,400 --> 00:01:38,640 -Pressen. -Weiter so, Liebes. 31 00:01:38,720 --> 00:01:39,720 Es kommt. 32 00:01:40,320 --> 00:01:42,320 -Weiter so. -Pressen, Herzchen. 33 00:01:43,080 --> 00:01:44,800 Da ist es, fast geschafft. 34 00:01:45,920 --> 00:01:47,920 Noch einmal pressen und es ist da. 35 00:01:48,000 --> 00:01:50,160 -Da ist es. -Beinahe. 36 00:01:50,760 --> 00:01:52,480 Endlich, das Baby ist da. 37 00:01:52,560 --> 00:01:54,400 Schon gut. Es ist vorbei. 38 00:01:54,480 --> 00:01:55,840 Geschafft. Hier ist es. 39 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 -Hier ist es. -Es ist vorbei. 40 00:02:00,240 --> 00:02:02,920 Das Baby ist da, Liebes, keine Sorge. 41 00:02:09,280 --> 00:02:11,000 Es ist gesund. 42 00:02:13,680 --> 00:02:16,760 -Schnell! Sie warten seit Stunden. -Wer ist der Mann? 43 00:02:16,840 --> 00:02:20,280 -Na los, gebt es mir! -Gebt es zurück! Wer ist das? 44 00:02:20,360 --> 00:02:22,920 -Wo bringt ihr mein Baby hin? -Los, geh! 45 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 Wo bringen sie es hin? 46 00:02:24,480 --> 00:02:26,600 Gebt ihnen nicht mein Kind, bitte! 47 00:02:26,680 --> 00:02:27,680 Beruhige dich. 48 00:02:27,760 --> 00:02:29,800 -Wo bringt ihr mein Baby hin? -Ruhig. 49 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 -Hilfe! -Na komm. 50 00:02:32,680 --> 00:02:33,920 Lasst mich los! 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,320 Lasst mich los! Mein Baby... 52 00:02:37,120 --> 00:02:39,680 -Schon gut. -Mein Baby... 53 00:02:40,560 --> 00:02:42,560 -Um Allahs Willen! -Leg dich hin. 54 00:02:42,640 --> 00:02:44,680 Bitte helft mir! 55 00:05:19,760 --> 00:05:20,600 Ömer. 56 00:05:22,640 --> 00:05:23,920 Ömer, wach auf. 57 00:05:24,640 --> 00:05:25,480 Was ist? 58 00:05:26,480 --> 00:05:27,880 Unten ist etwas. 59 00:05:28,800 --> 00:05:29,680 Bestimmt... 60 00:05:30,160 --> 00:05:31,040 Ömer! 61 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 Du hast nicht gut geschlafen. 62 00:07:48,280 --> 00:07:49,200 Doch, habe ich. 63 00:07:50,320 --> 00:07:52,000 Aber ich habe Kopfschmerzen. 64 00:07:52,640 --> 00:07:54,040 Du bist heute seltsam. 65 00:07:57,560 --> 00:07:59,280 Ich habe den Toast vergessen. 66 00:07:59,600 --> 00:08:01,400 Macht nichts, ich muss eh los. 67 00:08:10,480 --> 00:08:11,760 Bis später, Liebling. 68 00:08:11,840 --> 00:08:13,560 Komm nicht zu spät, okay? 69 00:08:16,880 --> 00:08:17,760 Okay. 70 00:10:28,520 --> 00:10:29,360 Seda! 71 00:10:29,840 --> 00:10:31,880 Seda, jemand ist im Haus! 72 00:10:31,960 --> 00:10:33,200 -Wer? -Ich weiß nicht. 73 00:10:33,560 --> 00:10:36,200 Jemand brach ein und hat die Tür zugemacht. 74 00:10:36,280 --> 00:10:37,640 Warte, beruhige dich. 75 00:10:38,080 --> 00:10:39,320 Die Tür ist nicht zu. 76 00:10:49,520 --> 00:10:50,600 Seda, warte. 77 00:11:06,280 --> 00:11:07,680 Wer ist da? 78 00:11:16,280 --> 00:11:17,520 Schau, bloß ein Hund. 79 00:11:18,000 --> 00:11:20,560 Ein Hund? Sei nicht albern! 80 00:11:20,640 --> 00:11:21,480 Was? Warum? 81 00:11:21,960 --> 00:11:23,760 Seda, jemand war hier. 82 00:11:23,840 --> 00:11:26,960 Jemand war an der Tür. Ist das so schwer zu verstehen? 83 00:11:27,040 --> 00:11:30,280 Schau dir die Abdrücke an Sieht das aus wie ein Mensch? 84 00:11:30,800 --> 00:11:32,320 Das sind Hundepfoten. 85 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 Hundepfoten? 86 00:11:33,680 --> 00:11:36,040 Dann hat ein Hund die Schränke geöffnet! 87 00:11:36,520 --> 00:11:40,080 Dilek, Süße, warum sollte ein Einbrecher die Küche verwüsten? 88 00:11:40,160 --> 00:11:41,720 Woher soll ich das wissen? 89 00:11:43,880 --> 00:11:45,080 Ich weiß auch nicht. 90 00:11:46,120 --> 00:11:48,200 Ich will dich nur beruhigen. 91 00:11:48,760 --> 00:11:49,720 Lass es! 92 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 Du regst mich nur noch mehr auf. 93 00:11:52,320 --> 00:11:54,960 Dann besorg dir eine Überwachungskamera! 94 00:11:57,480 --> 00:11:58,520 Du hast recht. 95 00:11:59,240 --> 00:12:03,440 Aber mein blöder Mann versteht das nicht! Ich habe es ihm so oft gesagt! 96 00:12:04,000 --> 00:12:08,040 -Er schiebt es immer auf. Und jetzt schau. -Mach kein Drama daraus. 97 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Klar! Ist ja nicht dein Problem, was? Ich muss hier leben, Seda! 98 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 In Ordnung. 99 00:12:14,240 --> 00:12:16,920 Machen wir hier sauber und gehen an die Luft. 100 00:12:19,880 --> 00:12:20,760 Komm. 101 00:12:46,080 --> 00:12:47,000 Dilek? 102 00:12:49,400 --> 00:12:51,000 Liebling, ich bin zu Hause! 103 00:13:27,760 --> 00:13:31,400 Echnaton war ein furchtloser Pharao im antiken Ägypten, 104 00:13:31,480 --> 00:13:35,520 der dem Bösen den Krieg erklärte und den Monotheismus verteidigte. 105 00:13:35,600 --> 00:13:37,720 Er wies auf das allsehende Auge hin. 106 00:13:37,960 --> 00:13:40,080 Krönt das Auge noch die Pyramide? 107 00:13:40,160 --> 00:13:43,080 Oder hat es die Menschheit mit etwas Bösem zu tun, 108 00:13:43,160 --> 00:13:45,800 das seinen Weg in jedes Heim gefunden hat? 109 00:13:46,280 --> 00:13:50,720 Vor 1400 Jahren sprach der Alchemist Duceyye el-Arabi von einem Wesen, 110 00:13:50,800 --> 00:13:54,720 das die ganze Erde wie ein Spinnennetz umgibt. 111 00:13:55,200 --> 00:13:58,400 Er sagt, wenn das Böse an die Macht kommt, 112 00:13:58,480 --> 00:14:02,720 dringt das Wesen in jedes Heim ein und vergiftet die menschliche Seele. 113 00:14:02,880 --> 00:14:07,200 Die antiken Alchemisten nannten das Wesen, das auch im Koran erwähnt wird, 114 00:14:07,280 --> 00:14:09,280 das Tier aus der Erde. 115 00:14:09,880 --> 00:14:14,880 Niemand wusste, welcher Art dieses Wesen sein sollte - bis jetzt. 116 00:14:15,440 --> 00:14:17,440 Die Antwort waren drei Buchstaben: 117 00:14:22,720 --> 00:14:25,280 Das Spinnennetz, das die ganze Welt umfasst. 118 00:14:25,800 --> 00:14:28,200 Das Web ist jetzt in jedem Heim. 119 00:14:29,040 --> 00:14:30,360 Der Name des Wesens 120 00:14:31,080 --> 00:14:32,560 ist das Internet. 121 00:14:34,200 --> 00:14:37,320 Wenn die Prophezeiung tatsächlich das Internet meinte, 122 00:14:37,400 --> 00:14:39,120 wie wird unser Ende aussehen? 123 00:14:40,360 --> 00:14:44,160 Die Antwort ist versteckt im heiligsten Schriftsatz des Menschen, 124 00:14:44,240 --> 00:14:46,960 mit anderen Worten, in unserer eigenen DNS. 125 00:14:52,880 --> 00:14:54,440 Guten Morgen, Schlafmütze. 126 00:14:55,320 --> 00:14:56,800 Mach dich nicht lustig. 127 00:14:59,520 --> 00:15:00,400 Was hast du? 128 00:15:00,960 --> 00:15:01,960 Ein Krampf! 129 00:15:02,040 --> 00:15:05,040 Warte. Lehn dich zurück. 130 00:15:05,120 --> 00:15:07,120 Gib mir dein Bein. Ich hebe es an. 131 00:15:07,200 --> 00:15:08,560 Entspann dich. Ruhig. 132 00:15:11,040 --> 00:15:12,280 Nur etwas dehnen... 133 00:15:12,960 --> 00:15:14,720 Warum war dein Telefon aus? 134 00:15:18,080 --> 00:15:20,800 Dilek, du bist echt schlimmer als meine Mutter. 135 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 Ömer... 136 00:15:29,960 --> 00:15:31,920 ...jemand ist heute eingebrochen. 137 00:15:32,480 --> 00:15:33,320 Was? 138 00:15:35,320 --> 00:15:39,160 Es hätte böse enden können. Wenn ich dem Einbrecher begegnet wäre? 139 00:15:39,920 --> 00:15:41,960 Und wenn es keinen Einbrecher gab? 140 00:15:42,040 --> 00:15:44,160 Du machst mich fertig, Ömer. 141 00:15:44,560 --> 00:15:46,920 Ich will mich nicht dauernd wiederholen! 142 00:15:47,000 --> 00:15:49,320 Aber Liebling, es fehlt nichts, 143 00:15:50,640 --> 00:15:51,560 Ömer, 144 00:15:52,080 --> 00:15:55,640 wenn du keine Kameras installieren lässt, dann ziehe ich aus! 145 00:16:11,760 --> 00:16:14,400 Ich erledige das, gleich morgen früh. 146 00:16:14,880 --> 00:16:15,800 In Ordnung? 147 00:16:18,440 --> 00:16:19,360 Zufrieden? 148 00:16:27,120 --> 00:16:28,520 Ist es jetzt gut? 149 00:16:31,920 --> 00:16:34,040 -Ich rede mit dir! -Gute Nacht! 150 00:18:01,680 --> 00:18:04,000 Schnell! Sie warten seit Stunden. 151 00:18:04,080 --> 00:18:05,120 Wer ist der Mann? 152 00:18:05,200 --> 00:18:07,880 Gebt es zurück! Wer ist das? 153 00:18:07,960 --> 00:18:09,960 Wo bringt ihr mein Baby hin? 154 00:18:10,920 --> 00:18:13,760 Wo bringen sie mein Baby hin? Halt! 155 00:18:15,400 --> 00:18:16,680 Gebt mir mein Baby! 156 00:19:34,760 --> 00:19:35,680 Ömer. 157 00:19:38,040 --> 00:19:39,000 Ömer. 158 00:19:41,720 --> 00:19:42,920 Was ist, Dilek? 159 00:19:43,720 --> 00:19:45,280 Ich konnte nicht schlafen. 160 00:19:46,120 --> 00:19:47,880 Komm, Dilek, schon wieder? 161 00:19:48,400 --> 00:19:49,600 Komm, komm ins Bett. 162 00:21:22,000 --> 00:21:23,440 Die Dschinns von Harith. 163 00:21:25,080 --> 00:21:27,280 Die Dschinns von Harith. 164 00:21:28,680 --> 00:21:30,280 Die Dschinns von Harith. 165 00:21:31,200 --> 00:21:33,880 Die Dschinns von Harith. 166 00:21:34,600 --> 00:21:35,520 Die Dschinns... 167 00:21:49,200 --> 00:21:50,280 Dilek! 168 00:21:50,840 --> 00:21:51,680 Was hast du? 169 00:21:53,160 --> 00:21:54,480 Du hast Nasenbluten. 170 00:21:55,240 --> 00:21:57,040 Was ist los mit dir, Liebling? 171 00:21:57,880 --> 00:21:58,720 Du... 172 00:21:59,720 --> 00:22:00,600 Was? 173 00:22:04,760 --> 00:22:05,640 Dilek? 174 00:22:07,600 --> 00:22:09,280 Wo willst du hin, Dilek? 175 00:22:21,920 --> 00:22:22,760 Dilek? 176 00:22:23,440 --> 00:22:25,920 Was ist los, Liebling? Komm her. 177 00:22:26,440 --> 00:22:28,920 Es ist okay, es ist vorbei. 178 00:22:30,240 --> 00:22:31,200 Alles ist gut. 179 00:22:33,560 --> 00:22:35,200 Es ist okay, Baby. 180 00:22:36,240 --> 00:22:38,960 Du hattest nur einen schlimmen Traum, hörst du? 181 00:22:46,520 --> 00:22:47,520 Wie war er? 182 00:22:49,520 --> 00:22:51,880 -Ich wurde von einem Geräusch wach. -Gut. 183 00:22:52,240 --> 00:22:54,240 Ich wusste nicht, dass ich träume. 184 00:22:55,200 --> 00:22:56,920 Es waren Fremde im Haus. 185 00:22:57,920 --> 00:22:59,120 Ich sah sie nicht... 186 00:23:00,160 --> 00:23:01,880 ...aber sie waren überall. 187 00:23:03,800 --> 00:23:06,480 Geflüster... Schreie... 188 00:23:08,080 --> 00:23:10,080 Ich habe ein Baby weinen gehört. 189 00:23:11,680 --> 00:23:13,480 Dann war ich in diesem Zimmer. 190 00:23:15,040 --> 00:23:17,040 -Ich sah den Spiegel. -Okay. 191 00:23:17,400 --> 00:23:19,240 Etwas stand darauf geschrieben. 192 00:23:19,600 --> 00:23:22,480 Und... ein paar Zahlen. Es war 7-7-3-0. 193 00:23:22,760 --> 00:23:23,920 Das weiß ich noch. 194 00:23:24,000 --> 00:23:26,120 -Sieben, sieben, drei und null? -Ja. 195 00:23:26,840 --> 00:23:29,160 -In Ordnung. -In dieser Ecke war etwas. 196 00:23:31,520 --> 00:23:33,080 Ich hatte einen Dolch. 197 00:23:34,320 --> 00:23:36,320 Ich ging ins Schlafzimmer. 198 00:23:37,720 --> 00:23:38,920 Ich tötete dich. 199 00:23:39,440 --> 00:23:41,000 -Du hast mich getötet? -Ja. 200 00:23:41,920 --> 00:23:42,760 Und dann? 201 00:23:43,680 --> 00:23:45,480 Dann kam ich hierher zurück. 202 00:23:51,200 --> 00:23:52,120 Ein Mann... 203 00:23:52,920 --> 00:23:54,040 Ein toter Mann. 204 00:23:55,040 --> 00:23:57,080 Da war Blut. 205 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 Da war Milch. 206 00:23:59,680 --> 00:24:01,480 Und gruselige Gestalten. 207 00:24:01,560 --> 00:24:03,560 Sie haben geflüstert. 208 00:24:04,360 --> 00:24:05,600 Was haben sie gesagt? 209 00:24:06,400 --> 00:24:08,080 "Die Dschinns von Harith..." 210 00:24:09,040 --> 00:24:11,280 Sie sagten: "Die Dschinns von Harith." 211 00:24:13,760 --> 00:24:14,640 Und? 212 00:24:15,920 --> 00:24:16,880 Ist das alles? 213 00:24:18,200 --> 00:24:19,360 Ja, das ist alles. 214 00:24:24,280 --> 00:24:25,800 Schon gut, Liebling. 215 00:24:26,600 --> 00:24:27,800 Jetzt ist es vorbei. 216 00:24:28,200 --> 00:24:31,680 Es war ein Albtraum, und jetzt ist er vorbei. In Ordnung? 217 00:24:32,160 --> 00:24:34,480 Du musst keine Angst haben. Ich bin da. 218 00:24:40,640 --> 00:24:42,280 Weißt du was? 219 00:24:42,920 --> 00:24:44,640 Es ist dein Unterbewusstsein. 220 00:24:45,920 --> 00:24:48,760 Kennst du Der Schwur von Ömer Seyfettin? 221 00:24:49,760 --> 00:24:52,600 Darin greift ein wilder Hund Kinder an. 222 00:24:53,520 --> 00:24:56,480 Eins der Kinder heißt sogar Ömer. 223 00:24:57,640 --> 00:24:59,680 Ich las die Geschichte als Kind. 224 00:24:59,760 --> 00:25:04,600 In den folgenden Nächten griffen mich im Traum dauernd Hunde an. 225 00:25:04,680 --> 00:25:07,200 Immer kämpfte ich mit wilden Hunden. 226 00:25:08,000 --> 00:25:08,880 Also? 227 00:25:09,440 --> 00:25:13,400 Also... kam der Einbrecher ins Haus und dann kam er in deine Träume. 228 00:25:15,560 --> 00:25:18,600 Das ist also das Ergebnis deiner Analyse? 229 00:25:19,480 --> 00:25:21,040 So ist es nun mal gewesen. 230 00:25:22,200 --> 00:25:25,480 Meine Hände zittern immer noch, siehst du das nicht? 231 00:25:27,240 --> 00:25:29,080 Soll ich deinen Traum deuten? 232 00:25:30,560 --> 00:25:33,080 Du? Als ob du das könntest. 233 00:25:33,640 --> 00:25:35,040 Wer, ich? 234 00:25:35,560 --> 00:25:38,480 Ich bin der beste Traumdeuter der Welt. 235 00:25:38,560 --> 00:25:42,640 Meine Großmutter hat mir beigebracht, wie man Träume deutet. 236 00:25:42,720 --> 00:25:43,760 Na klar. 237 00:25:43,840 --> 00:25:46,360 Sie zeigen die Realität, wie ein Spiegel. 238 00:25:47,440 --> 00:25:49,880 So, so... Schöner Spruch. 239 00:25:50,880 --> 00:25:56,240 Um einen Traum zu verstehen, muss man ihn wie im Spiegelbild betrachten. 240 00:25:56,920 --> 00:25:59,320 Also, du hast mich im Traum getötet, ja? 241 00:25:59,400 --> 00:26:02,880 -Stimmt. -Was ist das Gegenteil von Tod? 242 00:26:03,840 --> 00:26:06,000 -Leben. -Genau. 243 00:26:06,080 --> 00:26:07,800 Wir werden beide lange leben. 244 00:26:07,880 --> 00:26:09,880 -Verdammt! -Was ist? 245 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 -Du hast Blut gesehen. Richtig? -Richtig. 246 00:26:13,120 --> 00:26:14,880 -Dann kommt es nicht so. -Was? 247 00:26:14,960 --> 00:26:17,040 -Blut zerstört Träume. -Und warum? 248 00:26:17,120 --> 00:26:21,240 Vergiss einfach, was ich gesagt habe. Es wird nicht passieren. 249 00:26:22,080 --> 00:26:23,000 Und jetzt? 250 00:26:23,520 --> 00:26:27,720 Die Wirklichkeit, der Spiegel, das Spiegelbild... Das stimmt nicht mehr? 251 00:26:28,680 --> 00:26:29,720 Ja. 252 00:26:31,400 --> 00:26:32,560 Was ist? 253 00:26:33,480 --> 00:26:35,240 Warum schaust du mich so an? 254 00:26:36,040 --> 00:26:37,480 Weil mich das anmacht. 255 00:26:38,040 --> 00:26:40,640 -Das macht dich an? -Ja. 256 00:26:41,160 --> 00:26:43,360 Blut... Milch... 257 00:26:43,440 --> 00:26:46,760 Ein Dolch... und eine heiße Braut! 258 00:26:46,840 --> 00:26:50,040 -Du Perverser! -Und was für einer! Komm her, du! 259 00:26:50,600 --> 00:26:53,160 Ömer der Perverse will ein Baby, komm her! 260 00:27:11,320 --> 00:27:13,560 Kamera Eins... 261 00:27:15,280 --> 00:27:16,840 Bereit. 262 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 Kamera Zwei... 263 00:27:23,080 --> 00:27:24,440 Bereit. 264 00:27:27,600 --> 00:27:29,920 Kamera Drei... 265 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 ...läuft auch. 266 00:27:35,560 --> 00:27:38,720 Und... Kamera Vier... 267 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 Stimmt was nicht? 268 00:27:41,280 --> 00:27:43,960 Nein, sie funktioniert einwandfrei. 269 00:27:44,440 --> 00:27:45,520 Toll. 270 00:27:51,080 --> 00:27:53,920 -Wie sehe ich aus? -Wunderschön, Liebling. 271 00:27:54,800 --> 00:27:57,240 -Und meine Haare? -Sehen toll aus. 272 00:27:58,280 --> 00:27:59,480 Sag die Wahrheit. 273 00:28:01,960 --> 00:28:03,720 Verdammt, so eine Schönheit. 274 00:28:03,800 --> 00:28:06,520 -Ja? -Du siehst aus wie ein Filmstar, Liebling. 275 00:28:07,440 --> 00:28:10,000 -Auf jetzt, sonst kommen wir zu spät. -Okay. 276 00:28:11,520 --> 00:28:14,320 Wenn ich wüsste, wo die Autoschlüssel sind. 277 00:28:14,880 --> 00:28:16,720 -Weiß ich nicht. -Nicht gesehen? 278 00:28:17,440 --> 00:28:19,560 -Nein. -Komisch... 279 00:28:19,640 --> 00:28:20,720 Ah, hier sind sie. 280 00:28:23,120 --> 00:28:24,040 Komm, Liebling. 281 00:28:24,120 --> 00:28:25,920 Ich will nicht zu spät kommen. 282 00:28:26,000 --> 00:28:27,040 Ich komme. 283 00:28:28,520 --> 00:28:32,000 Wo ist meine Handtasche? 284 00:28:33,360 --> 00:28:34,200 Da! 285 00:28:47,560 --> 00:28:48,440 Dilek? 286 00:29:00,120 --> 00:29:02,040 Dilek, komm! Wir sind spät dran! 287 00:30:25,440 --> 00:30:27,520 Wir könnten auch dir zuschauen. 288 00:30:32,480 --> 00:30:34,120 Das ist doch Schwachsinn! 289 00:30:34,200 --> 00:30:36,440 Ich schwöre, ich sage die Wahrheit. 290 00:30:36,920 --> 00:30:40,560 Mädels, glaub ihr diesem Witzbold auch nur ein Wort? 291 00:30:40,640 --> 00:30:42,800 -Kein Kommentar. -Ich glaube es. 292 00:30:42,880 --> 00:30:44,320 Wie kannst du nur? 293 00:30:44,800 --> 00:30:49,280 Der Depp sagt, die Berührung macht die Schlange heiß, und du glaubst das? 294 00:30:49,360 --> 00:30:51,920 -Warum nicht -Also komm, um Himmels willen. 295 00:30:52,600 --> 00:30:55,000 -Es sind die Hormone, verstehst du? -Was? 296 00:30:55,080 --> 00:30:56,400 Die Hormone! 297 00:30:57,080 --> 00:31:01,400 Wenn die Schlange einen Mann berührt, wird sie aggressiv. 298 00:31:01,480 --> 00:31:03,160 Aber eine Frau beruhigt sie. 299 00:31:03,240 --> 00:31:05,240 -Ach, wirklich? -Ich schwöre es. 300 00:31:05,520 --> 00:31:09,240 Frauen haben einen bestimmten Geruch, das könnte der Grund sein. 301 00:31:09,320 --> 00:31:13,560 Denk an Al Pacino in Der Duft der Frauen. Den kennt dein Mann wohl nicht. 302 00:31:13,640 --> 00:31:14,840 Hör auf, du Snob! 303 00:31:14,920 --> 00:31:15,760 Leute, genug. 304 00:31:15,840 --> 00:31:17,840 -Es ist ihr Geburtstag! -Stimmt! 305 00:31:17,920 --> 00:31:18,760 Also... 306 00:31:20,000 --> 00:31:22,200 -Schön, dass ihr da seid. -Alles Gute! 307 00:31:22,960 --> 00:31:24,280 Alles Gute, Liebes. 308 00:31:27,600 --> 00:31:29,600 Jetzt wird sie wild. 309 00:31:50,920 --> 00:31:53,200 -Hier. -Danke. 310 00:31:53,280 --> 00:31:54,600 Geh mal zur Seite. 311 00:31:56,920 --> 00:32:00,360 Raubkopien von DVDs? Schäm dich. Kauf das Original. 312 00:32:01,840 --> 00:32:02,840 Mar adentro. 313 00:32:03,840 --> 00:32:06,760 -Wie bitte? -Das Meer in mir. Ein spanischer Film. 314 00:32:07,440 --> 00:32:09,640 Hab ihn seit einem Jahr, nie gesehen. 315 00:32:09,920 --> 00:32:13,000 Vergiss es. Hast du keine Action-Filme aus Hollywood? 316 00:32:13,080 --> 00:32:15,640 -Etwas Cooles. -Klar. Die hier sind neu. 317 00:32:17,360 --> 00:32:19,720 Ihr habt jetzt also Überwachungskameras. 318 00:32:20,280 --> 00:32:24,280 Kameras und ein Alarmsystem. Wir sind jetzt bestens geschützt. 319 00:32:24,640 --> 00:32:27,160 Da wir von Kameras sprechen... Dilek. 320 00:32:27,680 --> 00:32:29,240 Weißt du noch, dein Traum? 321 00:32:29,520 --> 00:32:31,960 Ich habe nachgeforscht. Können wir reden? 322 00:32:32,360 --> 00:32:33,520 Ja, natürlich. 323 00:32:34,080 --> 00:32:36,280 Ich habe den Traum schon gedeutet. 324 00:32:36,360 --> 00:32:39,040 -Hast du? -Ja, er hat etwas Blödsinn verzapft. 325 00:32:39,120 --> 00:32:43,240 -Wollten wir keinen Film gucken? -Vergiss den Film, ich will das hören. 326 00:32:44,440 --> 00:32:45,520 Mann... 327 00:32:46,040 --> 00:32:47,520 Schlimm mit dir. 328 00:32:49,600 --> 00:32:50,440 Kommt mit. 329 00:32:58,000 --> 00:32:59,640 Dann erzähl mal, Harun. 330 00:32:59,720 --> 00:33:02,800 Du hast die Zahlen 7-7-3-0 im Traum gesehen, richtig? 331 00:33:03,880 --> 00:33:08,000 Dazu habe ich jemand gefragt und warte auf Antwort. 332 00:33:08,120 --> 00:33:08,960 Und? 333 00:33:09,320 --> 00:33:11,320 Und "die Dschinns von Harith", ja? 334 00:33:11,400 --> 00:33:13,120 Das sagten sie immer wieder. 335 00:33:14,800 --> 00:33:18,480 Harith... ist der richtige Name Satans, dem Urahn der Dschinns. 336 00:33:19,360 --> 00:33:20,920 Bevor er Satan wurde? 337 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 Ja, als er noch ein Engel war. 338 00:33:23,040 --> 00:33:25,400 Die alten Ägypter nannten ihn Horus. 339 00:33:36,080 --> 00:33:36,920 Hier. 340 00:33:38,200 --> 00:33:40,880 Er konnte die Welt verändern, mit nur einem Auge. 341 00:33:40,960 --> 00:33:44,400 Ein Talisman gegen den bösen Blick. Der Satan Ägyptens. 342 00:33:44,480 --> 00:33:47,280 Der Talisman gegen den bösen Blick ist Satans Auge? 343 00:33:47,360 --> 00:33:48,240 Genau. 344 00:33:49,680 --> 00:33:51,680 -Weißt du, wie er noch heißt? -Wie? 345 00:33:51,960 --> 00:33:54,520 -Kem. -Den bösen Blick nennt man auch "kem". 346 00:33:54,800 --> 00:33:59,160 Die Leute tragen also das Auge Satans, um den bösen Blick abzuwenden? 347 00:33:59,240 --> 00:34:01,480 Es ist ein Trick oder Unwissenheit. 348 00:34:02,040 --> 00:34:03,480 Zurück zum Traum, Harun. 349 00:34:04,320 --> 00:34:05,240 Kurz gesagt... 350 00:34:05,840 --> 00:34:10,280 Wenn dir Harith im Traum begegnet, ruht der böse Blick der Dschinns auf dir. 351 00:34:10,840 --> 00:34:11,760 Ach, hör auf. 352 00:34:12,320 --> 00:34:13,200 Schau... 353 00:34:14,000 --> 00:34:16,800 kannte Dilek Harith, bevor ich ihn erwähnte? 354 00:34:17,560 --> 00:34:18,680 Nein. 355 00:34:19,360 --> 00:34:23,400 Wie kann man von etwas träumen, von dem man nichts weiß? 356 00:34:24,320 --> 00:34:27,400 Harun, willst du sie in Panik versetzen oder so? 357 00:34:28,000 --> 00:34:30,200 Wartet mal, ich will das hören. 358 00:34:37,360 --> 00:34:39,280 -Was ist das? -Ein Korallenstein. 359 00:34:39,360 --> 00:34:41,400 -Was tut er? -Der Stein der Dschinns. 360 00:34:41,480 --> 00:34:43,840 Der Stein der Dschinns? Was heißt das? 361 00:34:44,920 --> 00:34:49,480 Laut den alten Ägyptern und Babyloniern bringen die Dschinns Krankheiten. 362 00:34:49,560 --> 00:34:54,720 Und man kann mit dem Stein erkennen, ob jemand besessen ist. 363 00:34:55,560 --> 00:34:56,400 Wie? 364 00:34:57,760 --> 00:34:59,720 Mit dem dritten Auge in der Hand. 365 00:35:00,280 --> 00:35:01,480 Dem dritten Auge? 366 00:35:02,920 --> 00:35:04,240 Sie sagen, 367 00:35:04,640 --> 00:35:06,960 der Dschinn nistet sich im Körper ein 368 00:35:07,560 --> 00:35:11,040 und sieht mit dem dritten Auge in der Handfläche. 369 00:35:13,000 --> 00:35:15,480 Hat die Hand der Fatima damit zu tun? 370 00:35:15,560 --> 00:35:18,680 Genau. Die Hand, Kaffeesatz, Handlesen, Kartenlegen... 371 00:35:18,760 --> 00:35:21,320 Alles hängt mit dem dritten Auge zusammen. 372 00:35:22,080 --> 00:35:25,440 Und das Erkennen von Krankheiten durch Handauflegen? 373 00:35:25,520 --> 00:35:30,280 Ja. Bio-Energie, Chakras, Quantenlesung. All diese Dinge. 374 00:35:31,000 --> 00:35:31,880 Sogar das... 375 00:35:33,640 --> 00:35:36,880 ...Siegel der Illuminati soll von dieser Form herrühren. 376 00:35:38,360 --> 00:35:39,280 Interessant. 377 00:35:39,760 --> 00:35:41,920 Komm, Mann, jetzt übertrei... 378 00:35:42,000 --> 00:35:42,840 Ömer! 379 00:35:43,440 --> 00:35:47,360 Was denn? Jetzt verbindet er schon deinen Traum mit den Illuminati. 380 00:35:48,440 --> 00:35:50,360 Gut, ich bin still. Mach weiter. 381 00:35:53,120 --> 00:35:56,440 Man nannte diese Wesen die Dschinns des Schicksals. 382 00:35:57,360 --> 00:35:59,800 Wow. Die Dschinns des Schicksals? 383 00:35:59,880 --> 00:36:00,720 Ja. 384 00:36:01,840 --> 00:36:03,600 Weil diese Dschinns 385 00:36:04,360 --> 00:36:06,600 dein Leben beeinflussen können, 386 00:36:06,680 --> 00:36:09,200 indem sie dir ständig etwas einflüstern. 387 00:36:09,960 --> 00:36:11,920 -Red weiter. -Also... 388 00:36:12,480 --> 00:36:16,640 ...wenn du Harith in deinem Traum gesehen hast, 389 00:36:17,440 --> 00:36:20,360 dann heißt das, ein Dschinn beobachtet dich. 390 00:36:20,440 --> 00:36:21,280 Ja? 391 00:36:21,760 --> 00:36:24,960 Aber wir wissen nicht, ob du von ihm besessen bist. 392 00:36:26,320 --> 00:36:27,760 Wie finden wir das raus? 393 00:36:28,560 --> 00:36:29,920 Mit dem Korallenstein. 394 00:36:30,880 --> 00:36:32,880 Du musst deine Augen schließen. 395 00:36:33,600 --> 00:36:37,880 Wenn du mit dem dritten Auge sehen kannst, trägst du einen Dschinn in dir. 396 00:36:41,040 --> 00:36:42,040 In Ordnung. 397 00:36:42,120 --> 00:36:44,280 Ich will es wissen. Erkläre es mir. 398 00:36:44,960 --> 00:36:47,040 Fangen wir an. Macht das Licht aus. 399 00:36:51,840 --> 00:36:54,160 Leg deine Handfläche auf den Stein, so. 400 00:37:00,000 --> 00:37:01,280 Schließ die Augen. 401 00:37:04,000 --> 00:37:04,920 In Ordnung. 402 00:37:07,360 --> 00:37:09,640 Stell dir ein Auge auf deiner Hand vor. 403 00:37:11,240 --> 00:37:12,080 Okay. 404 00:37:12,680 --> 00:37:14,800 Betrachte den Stein durch das Auge. 405 00:37:16,240 --> 00:37:17,840 Andere Augen hast du nicht. 406 00:37:18,240 --> 00:37:19,160 Du bist blind. 407 00:37:21,960 --> 00:37:24,080 Gut. Ich versuche es. 408 00:37:26,280 --> 00:37:28,080 Alles ist pechschwarz. 409 00:37:29,880 --> 00:37:30,800 Ja. 410 00:37:32,440 --> 00:37:34,080 Dunkel, ich sehe nichts. 411 00:37:34,760 --> 00:37:36,320 Du bist in diesem Zimmer, 412 00:37:37,000 --> 00:37:38,200 aber du bist allein. 413 00:37:38,800 --> 00:37:40,840 -Wir sind nicht da. -In Ordnung. 414 00:37:42,600 --> 00:37:43,840 Ich bin im Zimmer. 415 00:37:45,240 --> 00:37:46,320 Niemand sonst. 416 00:37:48,120 --> 00:37:49,640 Deine Augen sind zu. 417 00:37:50,880 --> 00:37:51,760 Ja. 418 00:37:53,160 --> 00:37:55,000 Hebe deine Hand. 419 00:37:57,120 --> 00:37:58,400 Handfläche zu mir. 420 00:38:09,400 --> 00:38:10,560 Mache ich. 421 00:38:17,000 --> 00:38:18,360 Etwas geschieht. 422 00:38:20,360 --> 00:38:21,520 Was? 423 00:38:22,920 --> 00:38:24,000 Ich weiß es nicht. 424 00:38:24,920 --> 00:38:27,320 Ich habe etwas gehört, aber sehe nichts. 425 00:39:35,120 --> 00:39:37,200 Ist ein Auge in deiner Hand, Dilek? 426 00:39:45,880 --> 00:39:46,720 Ja. 427 00:39:47,680 --> 00:39:49,440 Ein Auge ist in meiner Hand. 428 00:39:51,800 --> 00:39:53,800 Was siehst du durch das Auge? 429 00:40:03,320 --> 00:40:05,160 Dilek! 430 00:40:06,920 --> 00:40:08,760 Komm hierher und du stirbst! 431 00:40:08,840 --> 00:40:10,800 Dilek! 432 00:40:10,880 --> 00:40:12,560 Komm hierher und du stirbst! 433 00:40:15,520 --> 00:40:18,640 DIlek! Mach die Augen auf! 434 00:40:25,760 --> 00:40:26,880 Mach die Augen auf. 435 00:40:33,960 --> 00:40:34,960 Was ist passiert? 436 00:40:45,000 --> 00:40:46,080 Also, Harun... 437 00:40:46,960 --> 00:40:49,280 ...was ist? Was weißt du darüber? 438 00:40:49,920 --> 00:40:52,280 Die gleichen Zahlen, 7-7-3-0. 439 00:40:52,640 --> 00:40:53,960 Ein umgedrehtes Kreuz. 440 00:40:54,240 --> 00:40:55,960 Ich sehe keinen Zusammenhang. 441 00:40:56,600 --> 00:40:58,720 -Und was tun wir jetzt? -Also... 442 00:40:59,120 --> 00:41:01,880 Ich weiß ein bisschen was... 443 00:41:03,120 --> 00:41:05,600 Aber das hier ist mir eine Nummer zu groß. 444 00:41:05,680 --> 00:41:08,680 Warum mischt du dich dann in diese Dinge ein? 445 00:41:09,240 --> 00:41:11,240 Du hast uns nur alle verwirrt. 446 00:41:12,280 --> 00:41:14,880 Ich habe jemand von ihrem Traum erzählt. 447 00:41:16,360 --> 00:41:21,200 Daher habe ich den Korallenstein und das Ritual, das wir eben vollzogen. 448 00:41:21,640 --> 00:41:24,160 Wer ist das? Eine Art Exorzist oder so? 449 00:41:24,240 --> 00:41:26,000 Nein, nichts in der Art. 450 00:41:26,080 --> 00:41:28,000 Sie ist eine sehr gelehrte Frau. 451 00:41:28,080 --> 00:41:29,000 Eine Frau? 452 00:41:29,320 --> 00:41:31,080 Wer, Harun? Kenne ich sie? 453 00:41:31,160 --> 00:41:33,600 Vor kurzem war doch das Filmteam hier? 454 00:41:33,680 --> 00:41:35,160 -Ja? -Ich war Organisator. 455 00:41:35,240 --> 00:41:37,240 So traf ich sie. Sie heißt Belkis. 456 00:41:38,520 --> 00:41:40,520 Und was passiert jetzt mit mir? 457 00:41:40,800 --> 00:41:44,200 Also... ich soll sie nach dem Ritual anrufen. 458 00:41:44,800 --> 00:41:45,920 Dann ruf sie an. 459 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 Hallo, Belkis? Ich bin es, Harun. 460 00:42:10,040 --> 00:42:11,040 Hallo, Harun. 461 00:42:12,640 --> 00:42:16,400 Erinnerst du dich an den Traum meiner Freundin Dilek? 462 00:42:16,960 --> 00:42:18,320 Ja, was ist passiert? 463 00:42:19,440 --> 00:42:22,440 Wir vollzogen das Ritual mit dem Stein, wie geplant. 464 00:42:22,720 --> 00:42:23,640 Und? 465 00:42:23,720 --> 00:42:24,920 Also... sie sah es. 466 00:42:25,000 --> 00:42:27,440 -Sie sah ein Auge in ihrer Hand. -Harun... 467 00:42:28,000 --> 00:42:29,200 Ja, Belkis? 468 00:42:30,000 --> 00:42:32,080 Bring sie nächsten Mittwoch zu mir. 469 00:42:33,000 --> 00:42:35,320 In Ordnung. Gute Nacht. 470 00:42:35,400 --> 00:42:37,760 Danke, gute Nacht. Allah segne sie. 471 00:43:17,440 --> 00:43:18,360 Bist du da? 472 00:43:22,880 --> 00:43:23,800 Komm schon. 473 00:43:24,720 --> 00:43:25,640 Zeig dich. 474 00:43:28,440 --> 00:43:29,640 Lass dich ansehen. 475 00:43:52,800 --> 00:43:54,480 Was machst du, du Verrückte? 476 00:43:55,360 --> 00:43:58,880 -Ich rief den Teufel und du kamst. -Welche Ironie. 477 00:44:00,960 --> 00:44:02,560 Ich kann auch Dinge deuten. 478 00:44:02,640 --> 00:44:05,520 Ich hab auch noch ganz andere Sachen drauf... 479 00:44:05,600 --> 00:44:06,920 Vergiss es. 480 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 -Vergiss es? Komm her. -Vergiss es. 481 00:44:45,640 --> 00:44:47,000 Dir geht es gut, ja? 482 00:44:48,360 --> 00:44:49,920 Kann ich dir was erzählen? 483 00:44:50,840 --> 00:44:52,840 Mir geht es gut. Schieß los. 484 00:44:53,800 --> 00:44:55,520 Rate, was heute passiert ist. 485 00:44:56,880 --> 00:45:00,200 -Was? -Erinnerst du dich an Ozan? 486 00:45:01,960 --> 00:45:02,960 Ozan... 487 00:45:04,320 --> 00:45:06,040 Dein alter Klassenkamerad? 488 00:45:06,120 --> 00:45:09,040 Genau. Ich traf ihn heute zufällig. 489 00:45:10,440 --> 00:45:11,280 Und? 490 00:45:12,720 --> 00:45:14,720 Ömer ist nicht da, oder? 491 00:45:16,240 --> 00:45:19,000 Nein, aber er kommt gleich. Erzähl schon. 492 00:45:19,880 --> 00:45:21,840 Er hat mich zum Essen eingeladen. 493 00:45:23,600 --> 00:45:24,720 Hast du angenommen? 494 00:45:25,280 --> 00:45:27,400 Natürlich. Es war auch sehr nett. 495 00:45:29,200 --> 00:45:31,920 -Wenn Harun das hört... -Warte, es geht weiter. 496 00:45:32,600 --> 00:45:36,520 Er hat sich wohl Hoffnungen gemacht. Er lud mich zu sich ein. 497 00:45:36,600 --> 00:45:39,560 -Du bist doch nicht... -Sehe ich aus wie ein Idiot? 498 00:45:40,040 --> 00:45:41,720 Ich hab gesagt, ich heirate. 499 00:45:43,840 --> 00:45:46,040 Sein Gesicht hättest du sehen sollen. 500 00:45:46,440 --> 00:45:48,440 Er hat sofort gezahlt und war weg. 501 00:45:49,520 --> 00:45:51,800 Ein kleines Abenteuer. Schön für dich! 502 00:45:52,440 --> 00:45:55,280 Das war kein Abenteuer. Ich hatte nur etwas Spaß. 503 00:45:55,800 --> 00:45:57,840 Harun fände das wohl nicht lustig. 504 00:45:57,920 --> 00:46:01,320 Reden wir nicht davon. Er jammert neuerdings nur noch. 505 00:46:01,400 --> 00:46:02,440 Seda, nein. 506 00:46:03,000 --> 00:46:05,320 Sag nicht, du verschiebst die Hochzeit. 507 00:46:11,840 --> 00:46:12,840 Merkwürdig. 508 00:46:15,600 --> 00:46:16,680 Seda? 509 00:46:19,840 --> 00:46:20,760 Seda... 510 00:47:28,080 --> 00:47:31,680 Seda! Bitte sei da! Bitte! 511 00:47:31,760 --> 00:47:33,400 Geh einfach ran, verdammt! 512 00:48:25,400 --> 00:48:27,080 Na also. 513 00:48:28,720 --> 00:48:31,640 Liebling, noch einmal von vorne. Was ist passiert? 514 00:48:32,000 --> 00:48:34,960 -Habe ich dir gerade erzählt. -Nein, hast du nicht. 515 00:48:35,720 --> 00:48:37,880 Du warst mit Seda auf Skype, 516 00:48:38,280 --> 00:48:41,680 ihr wurdet unterbrochen, dann hast du jemand gesehen. 517 00:48:41,760 --> 00:48:43,440 Ich habe niemand gesehen. 518 00:48:45,280 --> 00:48:46,760 Ich saß einfach da und... 519 00:48:47,520 --> 00:48:49,560 ...plötzlich war der Strom weg. 520 00:48:51,680 --> 00:48:52,560 Zuerst 521 00:48:53,200 --> 00:48:54,920 hörte ich Atmen. 522 00:48:56,000 --> 00:48:57,720 Wie ein Flüstern. 523 00:48:58,280 --> 00:48:59,640 Dann hat etwas... 524 00:48:59,720 --> 00:49:02,200 Ich fühlte, wie etwas meinen Hals berührt. 525 00:49:03,360 --> 00:49:04,800 -Also Flüstern... -Ja. 526 00:49:05,480 --> 00:49:07,160 ...und etwas an deinem Hals. 527 00:49:07,720 --> 00:49:08,560 Was war es? 528 00:49:09,800 --> 00:49:11,960 Wer zur Hölle soll da geatmet haben? 529 00:49:12,520 --> 00:49:15,880 Woher soll ich das wissen? Ich schwöre, ich weiß es nicht. 530 00:49:16,320 --> 00:49:17,760 Ich habe nichts gesehen. 531 00:49:19,480 --> 00:49:21,480 Aber es war nahe. 532 00:49:22,360 --> 00:49:25,440 Es berührte mich am Hals und dann stieß es mich weg. 533 00:49:25,520 --> 00:49:27,720 -Es stieß dich weg? -Ja! 534 00:49:28,640 --> 00:49:30,360 Es warf mich auf den Boden. 535 00:49:30,440 --> 00:49:33,560 Es wäre im Video zu sehen, aber der Strom war ja weg. 536 00:49:39,800 --> 00:49:42,200 Was? Warum schaust du mich so an? 537 00:49:43,160 --> 00:49:44,360 Was willst du hören? 538 00:49:44,640 --> 00:49:47,240 Dass es im Haus spukt oder so etwas? 539 00:49:48,080 --> 00:49:49,800 Nenn mich doch verrückt. 540 00:49:49,880 --> 00:49:53,440 Du willst sagen, dass etwas Unsichtbares dich berührt hat? 541 00:49:53,520 --> 00:49:55,160 Es ist die Wahrheit. 542 00:50:18,520 --> 00:50:20,480 Du solltest mit einem Arzt reden. 543 00:50:22,520 --> 00:50:23,440 Was? 544 00:50:26,440 --> 00:50:27,400 Bravo. 545 00:50:28,680 --> 00:50:30,040 Bravo, Ömer. 546 00:50:31,600 --> 00:50:34,080 Warum bist du sauer? Hast du einen Grund? 547 00:50:34,520 --> 00:50:36,240 Jeder braucht mal Hilfe. 548 00:50:36,320 --> 00:50:40,080 Niemand wird dich verrückt nennen, weil du bei einem Arzt warst. 549 00:50:40,440 --> 00:50:41,560 Auf keinen Fall. 550 00:50:44,800 --> 00:50:46,760 Ich rede mit Haruns Bekannter. 551 00:50:47,320 --> 00:50:48,280 Was?! 552 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 Eine Schwindlerin soll dir helfen? 553 00:50:51,200 --> 00:50:52,840 Verdammt noch mal! 554 00:50:52,920 --> 00:50:57,880 Du hast studiert, und jetzt suchst du Rat bei einer Hexe? 555 00:50:58,640 --> 00:50:59,720 Ich gebe auf! 556 00:54:49,880 --> 00:54:52,000 DREI-SCHATTEN-DORF 557 00:54:52,080 --> 00:54:54,080 "Drei-Schatten-Dorf." 558 00:55:44,760 --> 00:55:46,240 Ömer! 559 00:55:46,760 --> 00:55:48,320 -Ömer! -Was ist los? 560 00:55:48,400 --> 00:55:51,160 -Eine Frau ist im Haus! -Halt, beruhige dich. 561 00:55:51,240 --> 00:55:52,680 -Eine Frau... -Schon gut. 562 00:55:52,760 --> 00:55:54,120 Beruhige dich erst mal! 563 00:56:16,000 --> 00:56:16,840 Wo ist sie? 564 00:56:35,520 --> 00:56:37,520 Ich will aus diesem Haus raus. 565 00:56:38,440 --> 00:56:41,000 Sei nicht albern. Das Haus ist nicht schuld. 566 00:56:41,520 --> 00:56:43,520 Und wessen Schuld ist es? 567 00:56:44,160 --> 00:56:45,600 Deine. 568 00:56:46,400 --> 00:56:47,760 Du siehst Gespenster. 569 00:56:48,320 --> 00:56:49,920 -Was? -Was heißt "was"? 570 00:56:50,000 --> 00:56:52,320 Wir haben die Videos gesehen. Nichts! 571 00:56:52,400 --> 00:56:53,840 Es war niemand im Haus! 572 00:56:53,920 --> 00:56:55,880 -Schrei nicht. -Ich schreie nicht! 573 00:56:56,960 --> 00:57:00,360 Ich sage dir, da war jemand! 574 00:57:00,440 --> 00:57:01,760 Wer, Dilek? 575 00:57:02,520 --> 00:57:03,960 Was war es? Ein Dschinn? 576 00:57:04,040 --> 00:57:05,200 Ja! 577 00:57:05,680 --> 00:57:07,360 Kann dieser Dschinn zaubern? 578 00:57:07,760 --> 00:57:10,880 Die Kamera sieht ihn nicht, ich auch nicht. Nur du! 579 00:57:16,160 --> 00:57:17,160 Was zur Hölle? 580 00:57:19,800 --> 00:57:23,120 Schon gut. Ganz ruhig. 581 00:57:23,200 --> 00:57:25,280 Beruhige dich doch! Ruhig. 582 00:57:26,080 --> 00:57:27,600 Psst. Entspann dich. 583 00:57:29,280 --> 00:57:31,400 Jemand ist eingebrochen. Bleib hier! 584 00:57:31,480 --> 00:57:32,360 Geh nicht... 585 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 Ich habe Angst. 586 00:58:29,960 --> 00:58:31,000 Ömer! 587 00:58:32,040 --> 00:58:33,640 Ömer! 588 00:58:52,840 --> 00:58:53,920 Dilek? 589 00:58:56,760 --> 00:58:58,120 Dilek! 590 00:59:12,960 --> 00:59:13,960 Dilek... 591 00:59:19,120 --> 00:59:20,120 Dilek? 592 00:59:25,840 --> 00:59:27,640 Ich bin es! Alles in Ordnung! 593 00:59:27,720 --> 00:59:29,240 -Ömer! -Schon gut. 594 00:59:29,320 --> 00:59:30,880 -Sie sind hier! -Schon gut. 595 00:59:30,960 --> 00:59:34,000 Sie sind hier. Ich habe sie gesehen. Sie sind hier! 596 00:59:34,080 --> 00:59:36,080 Ist schon gut, Liebling. 597 00:59:37,080 --> 00:59:39,880 Es geht dir bald wieder gut. Alles in Ordnung. 598 00:59:40,440 --> 00:59:41,440 Alles gut. 599 00:59:58,480 --> 01:00:00,360 Wer zur Hölle bist du? 600 01:00:00,440 --> 01:00:03,160 Ömer, halt! Warte! 601 01:00:04,040 --> 01:00:05,160 Ömer, warte! 602 01:00:07,120 --> 01:00:09,360 Ömer! 603 01:00:32,000 --> 01:00:35,040 Was zur Hölle ist das? Wer hat das da hingestellt? 604 01:00:38,360 --> 01:00:40,640 Was zur Hölle willst du von uns? 605 01:00:40,760 --> 01:00:42,760 Wer zur Hölle bist du? 606 01:00:57,560 --> 01:00:58,680 Ömer. 607 01:01:01,080 --> 01:01:04,040 Ömer! 608 01:01:04,120 --> 01:01:06,680 -Was zur Hölle willst du? -Ömer! 609 01:01:07,400 --> 01:01:08,240 Ömer... 610 01:01:09,000 --> 01:01:10,040 Wer bist du? 611 01:01:26,360 --> 01:01:27,800 Wo bleibt diese Frau? 612 01:01:28,280 --> 01:01:29,760 Ruhig, sie kommt schon. 613 01:01:30,240 --> 01:01:33,600 Das ist alles deinetwegen. Was machen wir hier eigentlich? 614 01:01:33,920 --> 01:01:37,280 Kannst du mal runterkommen? Du weißt, warum wir hier sind. 615 01:01:39,600 --> 01:01:40,560 Was zur Hölle? 616 01:01:41,400 --> 01:01:42,280 Mama... 617 01:01:43,400 --> 01:01:45,400 Mama... Mama! 618 01:01:47,080 --> 01:01:47,960 Dilek? 619 01:01:48,720 --> 01:01:50,240 Dilek, wo willst du hin? 620 01:01:56,560 --> 01:01:57,800 Haltet sie fest. 621 01:02:10,120 --> 01:02:11,000 Mama! 622 01:02:12,120 --> 01:02:14,320 Mama! 623 01:02:19,440 --> 01:02:20,360 Lasst sie los. 624 01:02:23,280 --> 01:02:28,000 Mächtiger Allah, verbanne die Dschinns, von denen dieses Kind besessen ist! 625 01:02:28,680 --> 01:02:30,120 Zerstöre das Böse, Herr. 626 01:02:30,200 --> 01:02:35,080 Überlasse dieses unschuldige Kind nicht dem Satan, allmächtiger Allah! 627 01:02:52,800 --> 01:02:54,280 Wie alt bist du, Dilek? 628 01:02:54,880 --> 01:02:56,160 Achtundzwanzig. 629 01:02:57,880 --> 01:03:00,400 Achtundzwanzig. Der Name deines Vaters? 630 01:03:00,880 --> 01:03:02,680 -Hüseyin. -Gut. 631 01:03:04,200 --> 01:03:05,640 -Deiner Mutter? -Rahime. 632 01:03:05,720 --> 01:03:06,920 Rahime... 633 01:03:09,160 --> 01:03:11,760 Sie starben bei einem Autounfall, nicht wahr? 634 01:03:16,240 --> 01:03:17,200 Ja... 635 01:03:18,440 --> 01:03:21,240 -Und du hast keine Geschwister. -Stimmt. 636 01:03:28,520 --> 01:03:30,200 Lass mich deine Augen sehen. 637 01:03:32,320 --> 01:03:33,920 Wie gut schläfst du? 638 01:03:36,200 --> 01:03:38,440 Ich schlafe sehr tief, aber 639 01:03:39,240 --> 01:03:41,920 das war nicht immer so, erst seit kurzem. 640 01:03:42,760 --> 01:03:45,200 Ich bekomme den Kopf kaum vom Kissen hoch. 641 01:03:46,840 --> 01:03:47,760 Noch etwas? 642 01:03:48,240 --> 01:03:51,320 Ich fühle... dass mich etwas bedrückt. 643 01:03:52,440 --> 01:03:53,840 Und was? 644 01:03:55,040 --> 01:03:58,040 Ich denke dauernd, dass etwas Schlimmes passiert. 645 01:03:59,360 --> 01:04:00,520 Ich spüre 646 01:04:01,080 --> 01:04:04,000 seit drei Tagen Dinge, die mich umgeben. 647 01:04:04,920 --> 01:04:07,560 Vor allem nachts und wenn ich allein bin. 648 01:04:12,440 --> 01:04:13,680 Schließe deine Augen. 649 01:04:20,400 --> 01:04:21,400 Fass sie an. 650 01:04:22,680 --> 01:04:24,880 Nimm alle in die Hand. 651 01:04:26,920 --> 01:04:29,000 Wähle eins aus. 652 01:04:33,760 --> 01:04:34,600 Augen auf. 653 01:04:43,160 --> 01:04:44,360 Warum das? 654 01:04:45,760 --> 01:04:46,960 Weiß ich nicht. 655 01:04:47,640 --> 01:04:51,160 Lüg mich nicht an, Teufelsbrut. Beantworte die Frage! 656 01:04:51,960 --> 01:04:53,000 Was? 657 01:04:55,880 --> 01:04:57,640 Was? 658 01:04:57,720 --> 01:05:00,640 Fürchtest du Allah nicht? 659 01:05:00,720 --> 01:05:02,000 Nein. 660 01:05:04,000 --> 01:05:06,800 Warum verfolgst du sie? Was willst du? Sprich! 661 01:05:08,520 --> 01:05:10,520 Wer hat dich geschickt? 662 01:05:12,560 --> 01:05:14,960 Weißt du eigentlich, wer ich bin? 663 01:05:15,920 --> 01:05:22,000 Frag deine verfluchten Dschinn-Freunde, frag sie nach Belkis aus Bitlis! 664 01:05:22,760 --> 01:05:25,840 Ich werde dich so fest würgen... 665 01:05:27,040 --> 01:05:30,840 ...dass dir die Zunge aus dem Maul hängt 666 01:05:31,400 --> 01:05:35,600 und deine dreckigen Augen dir aus den Höhlen fallen. 667 01:05:35,680 --> 01:05:39,920 Dein Leichnam wird nach Hundescheiße stinken! 668 01:05:44,760 --> 01:05:46,920 Alles in Ordnung, Belkis? Belkis! 669 01:05:47,640 --> 01:05:50,160 -Alles in Ordnung? -Im Namen Allahs... 670 01:06:24,720 --> 01:06:26,720 Wo stand das Totem genau? 671 01:06:28,280 --> 01:06:29,360 Dort. 672 01:06:59,960 --> 01:07:00,960 Harun. 673 01:07:58,280 --> 01:07:59,120 Dilek! 674 01:09:24,960 --> 01:09:27,640 Sie waren in unserem Schlafzimmer, Ömer. 675 01:09:30,280 --> 01:09:33,320 Wartet. Gleich wissen wir mehr, so Allah will. 676 01:09:41,680 --> 01:09:43,680 Schau, hier steht dein Name. 677 01:10:07,480 --> 01:10:10,760 Fort! Allah verdamme dich! 678 01:10:10,840 --> 01:10:12,160 Fort! 679 01:10:12,920 --> 01:10:14,920 Du willst uns ausspionieren? 680 01:10:17,720 --> 01:10:18,880 Fort, sage ich! 681 01:10:19,360 --> 01:10:21,960 Du Ungläubiger, du Dschinn. Fort mit dir! 682 01:10:22,840 --> 01:10:26,920 Du Gotteslästerer, du Heide, der Allah und Mohammed nicht fürchtet! 683 01:10:27,600 --> 01:10:29,480 Du böser Geist! 684 01:10:29,560 --> 01:10:31,040 Das... Tier... 685 01:10:38,240 --> 01:10:40,720 Nicht. Kommt nicht rein, egal was passiert. 686 01:11:09,720 --> 01:11:10,840 Dschinn. 687 01:11:12,400 --> 01:11:14,720 Zeige dich, wenn du da drin bist. 688 01:11:50,400 --> 01:11:51,240 Der Schrank... 689 01:11:52,160 --> 01:11:54,520 Woher stammt der Schrank? 690 01:11:57,560 --> 01:11:58,800 Er ist ein Erbstück. 691 01:11:58,880 --> 01:12:02,720 Du und dieses Haus werdet von nicht nur einem Dschinn heimgesucht. 692 01:12:03,280 --> 01:12:04,920 Es sind so viele. 693 01:12:05,600 --> 01:12:09,760 Diese Dschinns sind wütend, böswillig und verflucht! 694 01:12:10,360 --> 01:12:11,480 Wahrscheinlich 695 01:12:12,280 --> 01:12:13,880 geht es um deine Eltern. 696 01:12:15,000 --> 01:12:16,520 Meine Eltern? 697 01:12:20,160 --> 01:12:21,120 Aber 698 01:12:22,080 --> 01:12:24,680 was war das in meinem Kissen? Du weißt schon, 699 01:12:25,040 --> 01:12:26,400 die Talismane? 700 01:12:27,040 --> 01:12:29,000 Das sind keine Talismane, Liebes. 701 01:12:29,280 --> 01:12:30,440 Keine Talismane. 702 01:12:31,400 --> 01:12:32,760 Es ist schwarze Magie. 703 01:12:35,400 --> 01:12:36,960 Das Gift der Dschinns. 704 01:12:41,520 --> 01:12:43,880 Vor 3000 Jahren in Babylon 705 01:12:43,960 --> 01:12:46,920 waren die Dämonen und Dschinns sehr stark. 706 01:12:47,520 --> 01:12:52,720 Unter ihrem Einfluss führte fast die ganze Menschheit Krieg gegeneinander, 707 01:12:52,800 --> 01:12:55,120 wie wilde, brutale Tiere. 708 01:12:55,760 --> 01:12:56,920 Massaker, 709 01:12:57,400 --> 01:12:58,360 Pestilenzen, 710 01:12:58,800 --> 01:12:59,920 Vergewaltigungen... 711 01:13:00,760 --> 01:13:02,920 Kinder wurden lebendig begraben. 712 01:13:03,720 --> 01:13:05,960 Der Herr erbarmte sich der Menschheit. 713 01:13:06,520 --> 01:13:11,760 In seiner Gnade schickte er die Engel Harut und Marut in menschlicher Gestalt 714 01:13:11,840 --> 01:13:14,800 vom Himmel auf die Erde. 715 01:13:15,680 --> 01:13:18,840 Die beiden Engel lehrten die Menschen die weiße Magie, 716 01:13:18,920 --> 01:13:22,600 um die reinzuwaschen, die Sklaven Satans geworden waren. 717 01:13:22,680 --> 01:13:24,240 Es gab nur eine Bedingung. 718 01:13:25,160 --> 01:13:31,480 Niemals durften sie diese Magie für böse Zwecke nutzen. 719 01:13:37,240 --> 01:13:38,400 Aber leider... 720 01:13:39,600 --> 01:13:42,280 ...spielte die undankbare Menschheit wie immer 721 01:13:42,840 --> 01:13:45,200 das Spiel von Begierde und Hochmut. 722 01:13:46,160 --> 01:13:48,480 Sie verkauften das Wissen der Engel... 723 01:13:49,920 --> 01:13:51,400 ...an die Dämonen. 724 01:13:53,360 --> 01:13:56,560 Sie folterten Harut und Marut entsetzlich. 725 01:13:57,640 --> 01:14:01,760 Sie banden ihnen Seile an die Fesseln und hängten sie in eine Grube. 726 01:14:02,840 --> 01:14:04,280 Und 727 01:14:04,960 --> 01:14:06,000 die Dschinns... 728 01:14:06,840 --> 01:14:09,840 vereinten die weiße Magie mit ihrem eigenen Wissen 729 01:14:09,920 --> 01:14:12,280 und schufen die giftige schwarze Magie.. 730 01:14:13,280 --> 01:14:14,480 Und dann? 731 01:14:15,200 --> 01:14:18,480 Kein Mensch kann dem Gift der Dschinns standhalten. 732 01:14:20,120 --> 01:14:22,120 Also... was passiert jetzt? 733 01:14:23,320 --> 01:14:25,960 Wir brauchen Hilfe von den Dschinns selbst. 734 01:14:26,040 --> 01:14:27,640 Wir werden alles Nötige tun. 735 01:14:28,120 --> 01:14:31,720 Bevor du für uns entscheidest - können wir darüber nachdenken? 736 01:14:32,200 --> 01:14:35,000 Wir haben nicht viel Zeit. Deshalb wollte ich... 737 01:14:35,360 --> 01:14:38,920 Ich bin jetzt noch verwirrter. Das will nicht in meinen Kopf. 738 01:14:39,120 --> 01:14:41,360 Dilek sollte zuerst zu einem Arzt. 739 01:14:42,800 --> 01:14:44,320 Sei nicht dumm. 740 01:14:44,800 --> 01:14:47,000 Wir fanden magisches Zeug im Haus. 741 01:14:47,080 --> 01:14:50,080 Wo kam das her? Ist das vom Himmel gefallen? 742 01:14:50,160 --> 01:14:52,360 -Jemand hat es da hingeschafft. -Wer? 743 01:14:52,920 --> 01:14:55,240 Woher soll ich das wissen? 744 01:14:55,800 --> 01:14:56,640 Ömer... 745 01:14:57,560 --> 01:14:59,640 ...ein Arzt kann da nicht viel tun. 746 01:15:00,200 --> 01:15:03,200 Sie ist mit den Nerven am Ende. Sie muss zum Arzt. 747 01:15:03,280 --> 01:15:06,080 -Danach könnt ihr es versuchen! -Warte. 748 01:15:06,680 --> 01:15:08,120 Ömer. Junge, hör zu. 749 01:15:09,240 --> 01:15:14,200 Auch wenn ich so aussehe und spreche, bin ich kein Bauerntrampel. 750 01:15:14,280 --> 01:15:15,440 Das sage ich nicht. 751 01:15:17,000 --> 01:15:18,280 Hör mir genau zu. 752 01:15:18,360 --> 01:15:20,760 Ich habe überhaupt nichts gegen Ärzte. 753 01:15:21,640 --> 01:15:26,960 Oft überzeuge ich sogar kranke Menschen, die zu mir kommen, zum Arzt zu gehen. 754 01:15:27,440 --> 01:15:31,000 Einige habe ich persönlich zu einem Psychiater gebracht. 755 01:15:32,000 --> 01:15:32,880 Denn 756 01:15:33,360 --> 01:15:35,920 nicht hinter jedem Vorfall stecken Dschinns. 757 01:15:36,600 --> 01:15:38,920 Wäre es unlogisch, zum Arzt zu gehen? 758 01:15:39,000 --> 01:15:39,880 Logik? 759 01:15:40,800 --> 01:15:45,240 Die Logik ist manchmal unser Freund, aber manchmal ist sie unsere Nemesis. 760 01:15:45,800 --> 01:15:49,960 Sie ist wie eine Biene. Sie gibt uns Honig, aber sie sticht auch. 761 01:15:51,240 --> 01:15:52,200 Schau, Ömer. 762 01:15:52,840 --> 01:15:59,080 Die bösesten, grausamsten Dschinns des Universums fließen durch ihre Adern. 763 01:15:59,640 --> 01:16:04,320 Lasst euch von der Ruhe nicht täuschen. Schon bald ziehen sie dich in die Hölle! 764 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 Mein Ziel... 765 01:16:05,720 --> 01:16:09,320 Mein Ziel ist, euch zu helfen, aber es ist eure Entscheidung. 766 01:16:10,400 --> 01:16:12,360 -Ömer, bitte lass uns... -Dilek... 767 01:16:12,440 --> 01:16:14,000 Unterbrich mich nicht. 768 01:16:14,560 --> 01:16:16,360 Lass sie machen, was sie will. 769 01:16:16,760 --> 01:16:19,240 Ich schwöre, danach gehe ich zu einem Arzt. 770 01:16:20,560 --> 01:16:23,040 Okay. Tu was du willst, aber tu es schnell. 771 01:16:25,000 --> 01:16:26,480 Belkis, wie ist der Plan? 772 01:16:26,920 --> 01:16:29,120 Hol die Sachen aus dem Auto. 773 01:16:29,200 --> 01:16:30,280 Beeil dich. 774 01:16:30,680 --> 01:16:33,600 -Wenn Allah will, wird alles gut. -Helfen wir ihm. 775 01:16:35,880 --> 01:16:38,080 Hab keine Angst, Liebes. Keine Angst. 776 01:16:42,240 --> 01:16:47,240 Im Namen Allahs werde ich einen Dschinn zu Hilfe rufen. 777 01:16:47,720 --> 01:16:48,800 Was auch passiert, 778 01:16:48,880 --> 01:16:52,280 so lange der gerufene Dschinn hier ist, 779 01:16:52,760 --> 01:16:54,120 öffnet nicht die Augen, 780 01:16:54,600 --> 01:16:55,440 redet nicht, 781 01:16:56,120 --> 01:16:57,640 und bewegt euch nicht. 782 01:17:02,120 --> 01:17:03,120 Hier, nimm das. 783 01:17:10,440 --> 01:17:11,480 Setzen wir uns. 784 01:17:13,600 --> 01:17:14,840 Im Namen Allahs... 785 01:17:41,760 --> 01:17:43,160 Du, Dschinn. 786 01:17:44,240 --> 01:17:45,880 Von welchem Stamm bist du? 787 01:17:53,120 --> 01:17:54,440 Wie ist dein Name? 788 01:18:03,760 --> 01:18:05,200 Du, Aluzak. 789 01:18:05,840 --> 01:18:06,960 Bist du Muslim? 790 01:18:11,880 --> 01:18:13,400 NEIN 791 01:18:15,200 --> 01:18:16,560 Welche Religion dann? 792 01:18:20,960 --> 01:18:21,960 CHRIST 793 01:18:22,040 --> 01:18:24,360 Gelobt sei Jesus Christus, Marias Sohn, 794 01:18:25,400 --> 01:18:26,240 Er war es, 795 01:18:26,920 --> 01:18:29,680 der die Unschuldigen und Schwachen schützte. 796 01:18:30,400 --> 01:18:32,560 Wenn du ihm nachfolgst, 797 01:18:33,320 --> 01:18:34,920 hilf dieser armen Frau. 798 01:18:43,240 --> 01:18:45,040 VERLASST DAS HAUS 799 01:18:46,360 --> 01:18:48,840 Ich werde nicht gehen, ohne ihr zu helfen. 800 01:18:49,320 --> 01:18:52,160 Im Namen Christi, der euch den Himmel schenkte, 801 01:18:52,720 --> 01:18:54,880 nenn mir die Namen der Dämonen hier! 802 01:19:02,000 --> 01:19:02,920 Jakasa... 803 01:19:03,480 --> 01:19:04,920 Der Stamm der Jakasa. 804 01:19:23,880 --> 01:19:26,920 Oh Aluzak, uns bleibt wenig Zeit. 805 01:19:27,400 --> 01:19:31,520 Sag uns, was wir tun müssen, um sie vor dem Stamm der Jakasa zu retten! 806 01:20:16,040 --> 01:20:17,000 In Ordnung. 807 01:20:17,840 --> 01:20:19,240 Ist gut, beruhigt euch. 808 01:20:20,120 --> 01:20:21,360 Der Dschinn ist fort. 809 01:20:23,560 --> 01:20:26,840 Es handelt sich ganz sicher um das Gift der Dschinns. 810 01:20:27,600 --> 01:20:30,920 Die Dschinns, die dich heimsuchen, sind vom Stamm Jakasa. 811 01:20:31,000 --> 01:20:33,240 Jakasa? Was ist das? 812 01:20:34,080 --> 01:20:36,960 Jakasa ist die Tür zum Reich der Träume. 813 01:20:37,040 --> 01:20:40,840 Die Dschinns und Ifrit, die dort leben, gehören zum Reich Jakasa. 814 01:20:42,520 --> 01:20:47,000 Während ihr nachts schlaft, lauern dies Dschinns in der Finsternis. 815 01:20:47,640 --> 01:20:51,320 Sie verehren einen Gott namens Agni. 816 01:20:52,040 --> 01:20:56,400 Agni bedeutet "Feuer" auf Sanskrit. 817 01:20:56,480 --> 01:20:59,640 Dieser Stamm hasst die Menschheit mehr als alle anderen. 818 01:21:00,200 --> 01:21:04,040 Sie locken euch, während ihr zwischen Wachen und Schlafen schwebt. 819 01:21:04,600 --> 01:21:07,720 Nur ein Mensch konnte je diese Dschinns beherrschen. 820 01:21:07,800 --> 01:21:08,760 Wer? 821 01:21:09,360 --> 01:21:10,520 Salomon. 822 01:21:11,400 --> 01:21:15,840 Er beherrschte auch als einziger die dunkle Kunst des Gifts der Dschinns. 823 01:21:15,920 --> 01:21:17,040 Und was ist das? 824 01:21:17,720 --> 01:21:19,520 "In hoc signo vinces." 825 01:21:22,600 --> 01:21:24,000 Ich habe keine Ahnung. 826 01:21:25,520 --> 01:21:29,200 Der Dschinn diktierte es mir, als fragte, was dich retten kann. 827 01:21:30,040 --> 01:21:32,240 Belkis, das sieht aus wie Latein. 828 01:21:33,600 --> 01:21:35,120 Der Dschinn war Christ. 829 01:21:35,600 --> 01:21:37,360 Einer der ersten. 830 01:21:38,520 --> 01:21:43,680 Vielleicht ist es verschlüsselt, weil er die Rache der anderen Dschinns fürchtete. 831 01:21:43,760 --> 01:21:46,440 Ich kenne jemand, der es wohl übersetzen kann. 832 01:21:46,840 --> 01:21:49,640 -Ich könnte anrufen. -Nur zu. Ruf an. 833 01:21:55,280 --> 01:21:56,680 Also, wie ist der Plan? 834 01:21:57,560 --> 01:21:58,880 Die Lage ist so. 835 01:22:00,160 --> 01:22:02,760 Du wurdest mit dem Gift der Dschinns verhext. 836 01:22:03,320 --> 01:22:07,800 Die gefährlichsten Dschinns, der Stamm der Jakasa, sind hinter dir her. 837 01:22:08,840 --> 01:22:10,960 Wer würde so etwas tun, und warum? 838 01:22:11,600 --> 01:22:13,800 Dilek könnte keiner Fliege etwas tun. 839 01:22:14,280 --> 01:22:17,360 Die Dschinns beanspruchen jetzt dieses Haus für sich. 840 01:22:23,080 --> 01:22:24,160 Ich weiß es jetzt. 841 01:22:25,040 --> 01:22:28,200 Dreihundertzwölf vor Christus sieht Kaiser Konstantin 842 01:22:28,840 --> 01:22:32,720 im Traum ein riesiges Kreuz am Himmel 843 01:22:32,800 --> 01:22:34,800 und hört diesen Satz. 844 01:22:35,920 --> 01:22:38,760 "In hoc signo vinces." 845 01:22:39,920 --> 01:22:41,240 Es bedeutet folgendes. 846 01:22:42,080 --> 01:22:44,920 "In diesem Zeichen wirst du siegen." 847 01:22:45,600 --> 01:22:47,720 "In diesem Zeichen wirst du siegen." 848 01:22:48,440 --> 01:22:49,760 Aber welches Zeichen? 849 01:22:53,200 --> 01:22:56,520 Diese Zahlen sah ich überall. Vielleicht ist es das? 850 01:22:57,720 --> 01:22:59,040 Belkis, was denkst du? 851 01:23:02,640 --> 01:23:04,360 Sieben-sieben-drei-null. 852 01:23:07,320 --> 01:23:08,520 Bei Allah, ich weiß. 853 01:23:09,080 --> 01:23:11,800 Deswegen suchen dich die Jakasa heim. 854 01:23:12,200 --> 01:23:14,200 Wenn wir sie retten wollen, 855 01:23:14,280 --> 01:23:16,080 müssen wir das Rätsel lösen. 856 01:23:18,920 --> 01:23:22,920 Die Dschinns können ein Geheimnis aus ihrem Reich zu uns tragen, 857 01:23:23,000 --> 01:23:25,880 durch Zahlen und Symbole. 858 01:23:26,760 --> 01:23:27,680 Und? 859 01:23:29,480 --> 01:23:34,760 Jemand muss ins Reich der Jakasa reisen, um herauszufinden, was 7-7-3-0 bedeutet. 860 01:23:36,440 --> 01:23:38,880 Wie? Wer? 861 01:23:38,960 --> 01:23:40,960 -Du. -Ich? 862 01:23:41,560 --> 01:23:43,640 Das Ritual heißt Schlaf des Asrael. 863 01:23:44,880 --> 01:23:47,440 Schlaf des Asrael? Was ist das? 864 01:23:47,520 --> 01:23:50,240 Wenn wir schlafen, sind wir in Wahrheit tot. 865 01:23:51,360 --> 01:23:53,960 Denn im Schlaf verlässt die Seele den Körper. 866 01:23:54,040 --> 01:23:55,680 Stell dir das Gegenteil vor. 867 01:23:55,760 --> 01:23:58,880 Deine Seele ist hier, dein Körper im Reich der Träume. 868 01:23:59,440 --> 01:24:01,560 Das ist der Schlaf des Asrael. 869 01:24:02,040 --> 01:24:05,280 Dilek wird also das Ritual vollziehen, 870 01:24:05,360 --> 01:24:07,600 ihr Körper geht ins Reich der Dschinns, 871 01:24:07,680 --> 01:24:11,120 sie findet die Bedeutung von 7-7-3-0 heraus und kommt zurück? 872 01:24:11,200 --> 01:24:12,040 Genau. 873 01:24:12,600 --> 01:24:15,080 Ist das gefährlich? Gibt es Risiken? 874 01:24:15,160 --> 01:24:19,880 Natürlich. Aber es ist nicht gefährlicher, als es jetzt schon für sie ist. 875 01:24:19,960 --> 01:24:22,480 Ich brauche eine Tasse Schweinemilch 876 01:24:22,560 --> 01:24:24,240 und eine Tasse Schweineblut. 877 01:24:25,320 --> 01:24:27,480 Dilek? Was ist? 878 01:24:35,360 --> 01:24:39,920 Kommt. Wir müssen uns beeilen. Sie werden stärker. 879 01:24:58,440 --> 01:25:01,520 Das Reich der Dschinns ist hinter Spiegeln verborgen. 880 01:25:02,080 --> 01:25:04,400 Schau in den Spiegel zu deiner Linken. 881 01:25:07,840 --> 01:25:11,200 Betrachte alle Gesichter im Spiegel von rechts nach links. 882 01:25:22,040 --> 01:25:24,480 Wähle eines und schau ihm in die Augen. 883 01:25:27,920 --> 01:25:29,720 Sprich mir nach. 884 01:25:35,640 --> 01:25:37,440 Tauche eine Hand in die Milch. 885 01:25:38,600 --> 01:25:40,000 Die andere ins Blut. 886 01:25:40,600 --> 01:25:41,800 Ganz langsam. 887 01:25:49,560 --> 01:25:51,160 Schau auf den Fernseher. 888 01:25:56,880 --> 01:25:59,720 Konzentriere dich auf den Fernseher. 889 01:26:01,920 --> 01:26:03,120 Weiter. 890 01:26:05,960 --> 01:26:06,840 Weiter. 891 01:26:11,040 --> 01:26:12,280 Schließe die Augen. 892 01:26:18,360 --> 01:26:20,880 Im Moment ist es nur stockdunkel. 893 01:26:24,840 --> 01:26:27,040 Du bist allein in der Dunkelheit. 894 01:26:31,720 --> 01:26:33,720 Hör auf deinen Herzschlag. 895 01:26:34,760 --> 01:26:35,920 Hör zu. 896 01:26:36,640 --> 01:26:37,480 Hör. 897 01:26:38,760 --> 01:26:40,000 Was siehst du? 898 01:26:41,480 --> 01:26:42,600 Dunkelheit. 899 01:26:44,040 --> 01:26:45,440 Hier ist niemand. 900 01:26:46,200 --> 01:26:47,840 Du träumst jetzt. 901 01:26:48,240 --> 01:26:50,840 Du bist im Reich der Jakasa. 902 01:26:51,080 --> 01:26:53,640 Deine Seele ist hier, dein Körper bei ihnen. 903 01:26:54,520 --> 01:26:56,120 Streck die rechte Hand aus. 904 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Sieh deine Handfläche an. 905 01:27:02,600 --> 01:27:03,440 Jetzt lies! 906 01:27:03,520 --> 01:27:06,040 STIRB 907 01:27:06,800 --> 01:27:08,320 Ich habe Angst. 908 01:27:08,880 --> 01:27:10,000 Keine Angst. 909 01:27:10,080 --> 01:27:12,400 Die Dschinns leben von Angst. 910 01:27:13,400 --> 01:27:15,880 Angst macht sie nur noch stärker. 911 01:27:16,480 --> 01:27:18,480 Ich werde beobachtet. 912 01:27:20,120 --> 01:27:23,000 -Siehst du sie? -Nein. 913 01:27:23,680 --> 01:27:24,720 Wo sind sie? 914 01:27:26,440 --> 01:27:28,160 Hinter der Tür. 915 01:27:29,920 --> 01:27:31,120 Sie sehen mich an. 916 01:27:36,720 --> 01:27:38,640 Komm hierher und du stirbst! 917 01:30:58,360 --> 01:31:00,120 Dilek! 918 01:31:00,200 --> 01:31:01,880 Geht es dir gut? 919 01:31:01,960 --> 01:31:03,480 -Ja. -Bist du sicher? 920 01:31:03,560 --> 01:31:05,560 Ja! Finde Dilek! 921 01:31:12,440 --> 01:31:14,000 Satan... 922 01:31:14,680 --> 01:31:16,520 ...ist frei von Sünde. 923 01:31:17,720 --> 01:31:19,120 Aber die Menschheit... 924 01:31:20,000 --> 01:31:22,120 ...ist der Inbegriff des Bösen. 925 01:31:35,840 --> 01:31:37,960 Im Namen Allahs... 926 01:31:47,080 --> 01:31:50,080 Weißt du, wer dir das im Reich der Jakasa antat? 927 01:31:50,160 --> 01:31:51,280 Nein. 928 01:31:52,280 --> 01:31:53,800 Aber es war schrecklich. 929 01:31:55,640 --> 01:31:56,520 Dilek. 930 01:31:58,200 --> 01:32:01,640 Dämonen und die Dschinns sprechen durch ihre Bäuche. 931 01:32:02,640 --> 01:32:06,080 Hast du etwas gehört, als dir das angetan wurde? 932 01:32:10,200 --> 01:32:11,240 Ja. 933 01:32:11,320 --> 01:32:14,240 Kitab al-Ahir. 934 01:32:14,320 --> 01:32:16,040 "Kitab al-Ahir." 935 01:32:16,800 --> 01:32:18,560 Sie sagten "Kitab al-Ahir." 936 01:32:18,920 --> 01:32:21,000 Das Kitab al-Ahir. 937 01:32:22,120 --> 01:32:24,000 -Ist das arabisch? -Ja. 938 01:32:26,360 --> 01:32:28,160 Es bedeutet "Das Letzte Buch." 939 01:32:29,160 --> 01:32:30,400 Das Letzte Buch... 940 01:32:31,320 --> 01:32:35,280 Wir wissen, dass Mohammed der letzte Prophet ist, 941 01:32:36,280 --> 01:32:38,120 das letzte Buch ist der Koran. 942 01:32:38,680 --> 01:32:40,960 -Also... -Die Jakasa sagen uns, 943 01:32:41,520 --> 01:32:45,520 dass wir die Bedeutung von 7-7-3-0 im Koran finden. 944 01:32:50,640 --> 01:32:54,120 -Bitte sehr. -Im Namen Allahs... 945 01:32:54,600 --> 01:32:56,400 Sieben-sieben-drei-null. 946 01:32:56,960 --> 01:32:59,560 Siebenundsiebzig und dreißig. 947 01:33:00,920 --> 01:33:03,240 Sure 77... 948 01:33:04,520 --> 01:33:06,520 Vers 30. 949 01:33:13,600 --> 01:33:15,600 "Geht zum dreigeteilten Schatten." 950 01:33:16,200 --> 01:33:18,920 "Geht zum dreigeteilten Schatten." Was ist das? 951 01:33:19,480 --> 01:33:20,800 Was wollen sie sagen? 952 01:33:20,880 --> 01:33:22,680 Ich erinnere mich. 953 01:33:25,640 --> 01:33:27,400 "Der dreigeteilte Schatten." 954 01:33:35,880 --> 01:33:37,720 Das steht "Drei-Schatten-Dorf." 955 01:33:49,240 --> 01:33:51,320 Belkis, was sind die drei Schatten? 956 01:33:57,760 --> 01:33:58,960 In der alten Zeit 957 01:33:59,560 --> 01:34:02,480 nannte man das Kreuz "den dreigeteilten Schatten." 958 01:34:02,560 --> 01:34:04,760 Weil es in drei Richtungen zeigt. 959 01:34:05,200 --> 01:34:06,080 Und 960 01:34:06,760 --> 01:34:10,640 im es gibt die Dreifaltigkeit, Vater, Sohn und den Heiligen Geist. 961 01:34:11,360 --> 01:34:13,640 Aber was hat das mit mir zu tun? 962 01:34:14,360 --> 01:34:18,320 Wenn Sure 77, Vers 30 befiehlt, zum dreigeteilten Schatten zu gehen, 963 01:34:18,400 --> 01:34:20,880 dann musst du in das Dorf. Richtig, Belkis? 964 01:34:21,960 --> 01:34:23,960 Ist es ein christliches Dorf? 965 01:34:24,560 --> 01:34:26,640 Weiß ich nicht. Ich kenne es nicht. 966 01:34:27,440 --> 01:34:30,280 Woher sind die Kiste und die Fotos? 967 01:34:30,800 --> 01:34:33,040 Sie gehörten meiner Mutter, aber... 968 01:34:33,640 --> 01:34:38,080 Und deine Eltern? Haben sie das Dorf nie erwähnt? 969 01:34:38,160 --> 01:34:41,240 Nein. Ich weiß nicht einmal, ob es das Dorf gibt. 970 01:34:42,280 --> 01:34:44,960 Laut Google schon. Es ist in Bursa. 971 01:34:45,040 --> 01:34:46,280 Bursa? 972 01:34:47,240 --> 01:34:48,920 Meine Familie ist aus Bursa. 973 01:34:49,840 --> 01:34:51,840 Du musst sofort dorthin. 974 01:34:52,320 --> 01:34:54,720 Ganz langsam. Was heißt hier "sofort?" 975 01:34:55,520 --> 01:34:58,360 Wir haben keine Zeit. Ihr Leben ist in Gefahr. 976 01:34:58,440 --> 01:35:01,480 Wie kannst du so sicher sein? 977 01:35:01,560 --> 01:35:04,520 Woher weißt du das? -Du hast gesehen, was passiert. 978 01:35:04,600 --> 01:35:06,960 Die Dschinns schicken sie zu diesem Dorf. 979 01:35:07,480 --> 01:35:09,400 Dort wird das Rätsel gelöst. 980 01:35:09,720 --> 01:35:12,800 Wenn nicht, werden sie sie mit aller Kraft angreifen. 981 01:35:13,040 --> 01:35:14,800 Ich sage nicht nein. 982 01:35:14,880 --> 01:35:18,320 Erholen wir uns ein paar Tage, bringen wir sie zum Arzt. 983 01:35:18,400 --> 01:35:21,960 Fahren wir, sobald mein Bein heil ist. Was soll die Eile? 984 01:35:22,440 --> 01:35:23,280 Ömer. 985 01:35:23,840 --> 01:35:26,280 -Du redest zu viel. -Geht dich nichts an! 986 01:35:26,360 --> 01:35:29,200 Wir reden von meiner Frau! Halt dich da raus! 987 01:35:29,760 --> 01:35:32,000 -Du bist einfach fies. -Ist mir egal! 988 01:35:32,080 --> 01:35:33,800 Dann hör auf, mich zu nerven! 989 01:35:36,000 --> 01:35:38,760 Warum stehst du auf? Willst du mich angreifen? 990 01:35:38,840 --> 01:35:40,080 Raus aus meinem Haus! 991 01:35:40,160 --> 01:35:42,280 Genug! Hört auf, euch zu streiten! 992 01:35:45,080 --> 01:35:46,040 Junge... 993 01:35:47,880 --> 01:35:49,880 Schau, es geht mich nichts an. 994 01:35:50,480 --> 01:35:54,120 Meine Knie tun weh, ich habe Diabetes. Ich kann kaum stehen. 995 01:35:55,160 --> 01:35:57,640 Ich kann nicht hin, selbst wenn ich wollte. 996 01:35:59,080 --> 01:36:00,520 Aber du kennst die Lage. 997 01:36:01,280 --> 01:36:03,800 Mach doch, was du willst. 998 01:36:04,480 --> 01:36:05,560 Bei Allah... 999 01:36:05,960 --> 01:36:10,480 Das würde ein Scharlatan tun. Erst Verwirrung stiften und dann abhauen. 1000 01:36:10,560 --> 01:36:13,600 Ömer... Ich kann hier nicht mehr bleiben. 1001 01:36:13,680 --> 01:36:14,880 Was soll das heißen? 1002 01:36:14,960 --> 01:36:17,040 -Schrei mich nicht an! -Tu ich aber! 1003 01:36:17,120 --> 01:36:17,960 Ömer. 1004 01:36:18,920 --> 01:36:22,680 Wolltest du nicht zu einem Arzt, wenn wir fertig sind? 1005 01:36:22,760 --> 01:36:24,080 Wir sind nicht fertig! 1006 01:36:24,160 --> 01:36:25,840 Aber ich bin fertig, Dilek? 1007 01:36:26,120 --> 01:36:28,480 Ich mache das schon seit Stunden mit! 1008 01:36:28,560 --> 01:36:32,840 Dschinns, Magie, Talismane, Spiegel, Schweineblut, den ganzen Mist. 1009 01:36:33,720 --> 01:36:36,040 Schön. Ich fahre. Du kannst ja bleiben. 1010 01:36:36,120 --> 01:36:37,120 Dilek. 1011 01:36:42,080 --> 01:36:43,800 Dilek kann bei uns schlafen. 1012 01:36:43,880 --> 01:36:47,160 Es ist ja schon spät. Wir fahren morgen, wenn überhaupt. 1013 01:36:47,600 --> 01:36:48,480 In Ordnung? 1014 01:36:51,560 --> 01:36:53,280 Macht doch, was ihr wollt. 1015 01:37:04,560 --> 01:37:06,520 Ich fahre gleich zu Ömer. 1016 01:37:06,600 --> 01:37:08,840 Hoffentlich tut es dem Arschloch leid. 1017 01:37:09,240 --> 01:37:11,720 Nachher nehmen wir ihn mit zu Belkis. 1018 01:37:11,800 --> 01:37:13,960 Wir sammeln sie ein und fahren los. 1019 01:37:14,040 --> 01:37:16,240 -Wir sehen uns im Dorf, ja? -Gut. 1020 01:37:16,680 --> 01:37:18,880 Ich kann euch gar nicht genug danken. 1021 01:37:18,960 --> 01:37:21,040 Unsinn. Konzentriere dich auf dich. 1022 01:37:21,120 --> 01:37:24,600 -Halte mich auf dem Laufenden. -Okay. Fahr vorsichtig. 1023 01:37:24,680 --> 01:37:26,120 Klar. Wir sind dann weg. 1024 01:37:26,520 --> 01:37:29,000 -Bis später. -Bis später. Gute Fahrt. 1025 01:37:51,400 --> 01:37:53,000 Sind wir da? 1026 01:37:54,360 --> 01:37:56,560 Wir sind hier richtig, sagten die. 1027 01:38:35,720 --> 01:38:37,200 Salam aleikum. 1028 01:38:37,760 --> 01:38:39,200 Wa aleikum as-Salam. 1029 01:38:39,760 --> 01:38:42,080 Entschuldigung, die Tür war offen. 1030 01:38:42,160 --> 01:38:43,160 Das macht nichts. 1031 01:38:43,720 --> 01:38:46,280 Wir suchen einen Ort namens "Drei Schatten." 1032 01:38:49,400 --> 01:38:51,680 Das Dorf des dreigeteilten Schatten? 1033 01:38:52,240 --> 01:38:54,240 Ja. Wir fanden es im Internet. 1034 01:38:54,840 --> 01:38:59,000 Die Christen nannten es das Dorf des dreigeteilten Schatten. 1035 01:38:59,520 --> 01:39:01,720 "Drei-Schatten-Dorf" für die Muslime. 1036 01:39:02,280 --> 01:39:04,880 -Lebten dort Muslime und Christen? -Ja. 1037 01:39:06,600 --> 01:39:08,440 Wir sind in Eile. 1038 01:39:08,920 --> 01:39:09,920 Wo ist das Dorf? 1039 01:39:10,720 --> 01:39:12,480 Dort lebt niemand mehr. 1040 01:39:12,560 --> 01:39:13,640 Ach was? 1041 01:39:14,200 --> 01:39:18,680 Die letzten Häuser wurden beim Bau des Damms überflutet. 1042 01:39:18,760 --> 01:39:20,200 Der Alacati-Damm. 1043 01:39:25,680 --> 01:39:27,960 Was ist los? Warum suchen Sie danach? 1044 01:39:28,040 --> 01:39:29,480 Wir müssen etwas regeln. 1045 01:39:29,560 --> 01:39:31,160 Lebt hier jemand von dort? 1046 01:39:31,640 --> 01:39:34,560 Nur Yasin, der Verrückte. Wir nennen ihn "Ketten". 1047 01:39:34,640 --> 01:39:36,480 Er ist nicht ganz richtig. 1048 01:39:36,560 --> 01:39:37,920 Nicht ganz... 1049 01:39:38,520 --> 01:39:40,280 Alle haben Angst vor ihm. 1050 01:39:40,960 --> 01:39:42,040 Warum? 1051 01:39:44,160 --> 01:39:46,400 Er kettet sich jede Nacht an 1052 01:39:46,840 --> 01:39:48,560 und spricht mit den Dschinns. 1053 01:39:53,880 --> 01:39:56,600 Du! Du sollst da nicht spielen! 1054 01:39:57,120 --> 01:39:58,000 Kusch! 1055 01:40:04,560 --> 01:40:06,640 Er spricht mit den Dschinns? 1056 01:40:06,720 --> 01:40:07,800 Ja. 1057 01:40:08,880 --> 01:40:10,440 Sie können weissagen. 1058 01:40:12,080 --> 01:40:16,160 Aber seinen Besuchern passiert immer etwas. 1059 01:40:16,240 --> 01:40:18,040 Ich rate Ihnen also davon ab. 1060 01:40:18,600 --> 01:40:21,120 Würden Sie uns zu ihm bringen? 1061 01:40:22,840 --> 01:40:23,800 Niemals. 1062 01:40:25,160 --> 01:40:27,520 Ich gehe nicht zu dem Verfluchten. 1063 01:40:28,080 --> 01:40:31,000 Wenn Sie wollen, zeige ich Ihnen die Richtung. 1064 01:40:31,560 --> 01:40:33,200 Ja, gehen wir. 1065 01:40:34,360 --> 01:40:35,360 Kommen Sie. 1066 01:40:44,760 --> 01:40:46,200 Das ist die 97. 1067 01:40:47,400 --> 01:40:50,360 -Wohnt er hier? -Woher soll ich das wissen? 1068 01:41:24,760 --> 01:41:25,840 Yasin? 1069 01:42:12,000 --> 01:42:12,920 Harun. 1070 01:42:15,360 --> 01:42:16,600 Hier drin ist jemand. 1071 01:42:38,480 --> 01:42:39,400 Yasin° 1072 01:42:39,480 --> 01:42:42,200 Der Teufel stirb nicht, nicht vor den Menschen. 1073 01:42:46,080 --> 01:42:48,080 Yasin, wir kommen aus Istanbul. 1074 01:42:49,120 --> 01:42:51,120 Hast du fünf Minuten Zeit für uns? 1075 01:42:51,320 --> 01:42:54,400 Geht weg. Eure Anwesenheit stört sie. 1076 01:42:54,920 --> 01:42:55,960 Wer sind "sie?" 1077 01:43:02,800 --> 01:43:04,120 Die Dschinns. 1078 01:43:09,680 --> 01:43:10,800 Was stört sie? 1079 01:43:12,000 --> 01:43:14,080 Sie sagen, ihr riecht nach Blut. 1080 01:43:20,960 --> 01:43:23,040 Wissen sie, warum wir hier sind? 1081 01:43:23,120 --> 01:43:25,880 Drei Schatten, drei Sterbliche, drei Übel. 1082 01:43:30,080 --> 01:43:31,280 Die Menschheit, 1083 01:43:32,000 --> 01:43:32,920 die Dschinns 1084 01:43:33,320 --> 01:43:34,240 und der Teufel. 1085 01:43:35,160 --> 01:43:36,160 Yasin, schau... 1086 01:43:37,280 --> 01:43:39,080 Dschinns verfolgen diese Frau. 1087 01:43:39,720 --> 01:43:43,360 Eine Hodscha sagte uns, das Drei-Schatten- 1088 01:43:44,560 --> 01:43:46,760 Sprich nicht von dem verfluchten Ort! 1089 01:43:47,680 --> 01:43:49,200 Geht. Haut ab! 1090 01:44:23,080 --> 01:44:24,560 Der Jakasa-Stamm. 1091 01:44:32,400 --> 01:44:33,280 Was sagst du? 1092 01:44:33,360 --> 01:44:35,360 Ich sagte, der Jakasa-Stamm. 1093 01:44:36,880 --> 01:44:37,840 Komm her. 1094 01:44:40,840 --> 01:44:41,880 Komm näher. 1095 01:44:46,440 --> 01:44:47,400 Halt! 1096 01:44:59,040 --> 01:45:00,480 Wo bringt ihr mein Baby hin? 1097 01:45:03,960 --> 01:45:05,520 Du bist es. 1098 01:45:07,080 --> 01:45:08,040 Wer? 1099 01:45:09,960 --> 01:45:11,920 Das seelenfressende Kind. 1100 01:45:13,120 --> 01:45:14,280 Was bedeutet das? 1101 01:45:14,920 --> 01:45:16,920 Ich muss dich sofort hinbringen. 1102 01:45:17,000 --> 01:45:19,240 -Wohin? -Komm, wir müssen uns beeilen, 1103 01:45:19,320 --> 01:45:21,760 sonst holen sie dich auf ihre Seite. 1104 01:45:54,760 --> 01:45:56,520 Du riechst perfekt. 1105 01:45:57,600 --> 01:45:58,960 Französisches Parfüm. 1106 01:46:00,080 --> 01:46:01,520 Hast du Dilek angerufen? 1107 01:46:03,320 --> 01:46:05,800 Beide. Anscheinend ist da kein Empfang. 1108 01:46:06,280 --> 01:46:07,240 Kein Empfang? 1109 01:46:09,160 --> 01:46:11,600 Ich hätte ihn eher anrufen sollen. 1110 01:46:11,960 --> 01:46:13,960 Er macht sich bestimmt Sorgen. 1111 01:46:16,360 --> 01:46:18,360 Glaubst du, sie ahnen etwas? 1112 01:46:19,080 --> 01:46:20,760 Nein, ich denke nicht. 1113 01:46:21,280 --> 01:46:23,800 Ich bin sehr diskret. Du hoffentlich auch. 1114 01:46:26,640 --> 01:46:28,080 Nimm die nächste rechts. 1115 01:46:29,200 --> 01:46:30,400 Hast du Angst? 1116 01:46:31,520 --> 01:46:32,720 Sehe ich so aus? 1117 01:46:37,120 --> 01:46:39,120 -Wo gehen wir hin? -Folgt mir. 1118 01:48:22,160 --> 01:48:24,360 Hier traut sich niemand hinein. 1119 01:48:26,640 --> 01:48:29,000 Sind das Gräber? 1120 01:48:29,960 --> 01:48:33,680 Der Friedhof der Kinder, die am Tag ihrer Geburt getötet wurden. 1121 01:48:36,080 --> 01:48:38,080 Was sind das für Symbole? 1122 01:48:38,560 --> 01:48:42,160 Die Zeichen des Stamms der Dschinn, die den Giftzauber wirken. 1123 01:48:42,840 --> 01:48:44,920 Was meinst du damit? Rede deutlich! 1124 01:48:45,920 --> 01:48:49,120 Eines der Gräber hat mit dir zu tun. 1125 01:48:49,680 --> 01:48:53,960 -Was? -Dilek, vor 30 Jahren, 1126 01:48:54,480 --> 01:48:56,760 einundvierzig Tage nach deiner Geburt, 1127 01:48:56,840 --> 01:48:59,320 überkam dich eine fremde, böse Krankheit. 1128 01:48:59,760 --> 01:49:01,960 Die Ärzte sagten, du würdest sterben. 1129 01:49:02,520 --> 01:49:06,440 Jemand erzählte deinen Eltern von dem Deyr-i Haris, 1130 01:49:06,520 --> 01:49:08,640 das im Drei-Schatten-Dorf passierte. 1131 01:49:09,360 --> 01:49:10,680 "Deyr-i Haris?" 1132 01:49:11,440 --> 01:49:14,120 Das Ritual, in dem eine tödliche Krankheit 1133 01:49:14,200 --> 01:49:17,400 auf einen anderen Körper übertragen wird. 1134 01:49:17,480 --> 01:49:20,960 Es heißt "Deyr-i Haris", das bedeutet "Grube des Dämons." 1135 01:49:22,000 --> 01:49:22,880 Red weiter. 1136 01:49:23,480 --> 01:49:28,240 Am Tag einer anderen Geburt im Dorf nahm man das Baby der Mutter weg 1137 01:49:28,320 --> 01:49:30,000 und brachte es zu dir. 1138 01:49:30,080 --> 01:49:31,200 Mein Baby! 1139 01:49:31,280 --> 01:49:33,480 Und mithilfe der Jakasa-Dschinns 1140 01:49:33,560 --> 01:49:36,480 übertrug man die Krankheit von dir auf das Kind, 1141 01:49:36,560 --> 01:49:38,320 wie ein Gift. 1142 01:49:39,200 --> 01:49:40,720 Du lebtest, 1143 01:49:41,280 --> 01:49:42,480 das Kind starb. 1144 01:49:42,960 --> 01:49:45,200 Es wurde den Dschinns übergeben. 1145 01:49:47,360 --> 01:49:49,360 Woher weißt du das alles? 1146 01:49:50,360 --> 01:49:54,520 Weil sie mich benutzten, um die Dschinns zu beschwören! 1147 01:49:55,280 --> 01:49:58,160 -Warum tat man das? -Für Geld. 1148 01:49:58,960 --> 01:50:01,680 Reiche Familien töteten die Kinder der Armen, 1149 01:50:01,760 --> 01:50:03,880 damit ihre Kinder leben konnten. 1150 01:50:04,440 --> 01:50:08,400 Sie kamen aus Deutschland, Frankreich, sogar aus Israel! 1151 01:50:09,800 --> 01:50:11,040 Das kann nicht sein. 1152 01:50:11,760 --> 01:50:16,360 Alle im Dorf, die beteiligt waren, starben an einem Fluch. 1153 01:50:16,440 --> 01:50:18,360 Krankheit, Brände, 1154 01:50:18,440 --> 01:50:20,040 Wahnsinn... 1155 01:50:20,640 --> 01:50:21,880 Was soll ich nur tun? 1156 01:50:23,320 --> 01:50:24,920 Die Dschinns wissen von dir 1157 01:50:25,000 --> 01:50:27,120 durch schwarze Magie. 1158 01:50:27,600 --> 01:50:30,240 Sie werden sich dein Leben zurückholen. 1159 01:50:30,960 --> 01:50:32,400 Was soll ich nur tun? 1160 01:50:33,200 --> 01:50:34,800 Schau dir die Gräber an. 1161 01:50:36,280 --> 01:50:40,160 In einem von ihnen liegt das Baby, das wegen dir starb. 1162 01:50:41,840 --> 01:50:42,960 In welchem? 1163 01:50:44,080 --> 01:50:45,680 Das musst du herausfinden. 1164 01:50:46,240 --> 01:50:48,160 Denke daran, was du erlebt hast. 1165 01:50:48,840 --> 01:50:50,120 Welches ist es? 1166 01:51:32,040 --> 01:51:33,040 Dieses. 1167 01:51:38,320 --> 01:51:39,280 Wenn das stimmt, 1168 01:51:40,000 --> 01:51:43,080 werden wir den Körper ausgraben und würdig bestatten. 1169 01:51:43,640 --> 01:51:46,320 Dann wirst du vor den Dschinns sicher sein. 1170 01:51:47,920 --> 01:51:49,320 Warum hilfst du mir? 1171 01:51:52,040 --> 01:51:55,240 Weil es nicht deine Schuld war, sondern die des Dorfes. 1172 01:51:55,680 --> 01:51:59,560 Sie benutzten mich für den Tod. Jetzt bin ich für das Leben hier. 1173 01:53:22,120 --> 01:53:23,520 Gib mir den Schlüssel. 1174 01:54:15,200 --> 01:54:16,760 Der Stamm der Jakasa. 1175 01:54:18,320 --> 01:54:19,680 Sie sind fort. 1176 01:54:34,720 --> 01:54:36,240 Du bist gerettet, Dilek. 1177 01:54:38,520 --> 01:54:40,520 Sie können dir nichts mehr tun. 1178 01:54:52,560 --> 01:54:53,920 Harun! Hör auf! 1179 01:54:57,960 --> 01:54:59,320 Harun, hör auf! 1180 01:55:27,760 --> 01:55:29,880 -Dilek! -Belkis! 1181 01:55:29,960 --> 01:55:30,840 Dilek! 1182 01:56:18,480 --> 01:56:19,360 Ömer? 1183 01:56:52,200 --> 01:56:53,080 Das... 1184 01:56:53,360 --> 01:56:54,280 Das Handy. 1185 01:56:55,160 --> 01:56:56,120 Wo ist es? 1186 01:56:57,120 --> 01:56:58,000 Mein Handy. 1187 01:57:00,880 --> 01:57:02,120 Wo ist mein Handy? 1188 01:57:03,760 --> 01:57:05,760 Verdammt, wo ist mein Handy? 1189 01:57:10,640 --> 01:57:13,440 EINGEHENDER ANRUF HARUN 1190 01:57:15,280 --> 01:57:18,080 Hallo? Harun? 1191 01:57:18,600 --> 01:57:20,600 Lebewohl, Seda. 1192 01:58:03,680 --> 01:58:04,600 Warum? 1193 01:58:05,600 --> 01:58:06,640 Warum? 1194 01:58:08,560 --> 01:58:11,800 Weil du nur wegen einer Perversion am Leben bist. 1195 01:58:11,880 --> 01:58:12,800 Was? 1196 01:58:14,000 --> 01:58:15,800 Sie haben mein Baby getötet, 1197 01:58:16,400 --> 01:58:18,320 um dich zu retten. 1198 01:58:21,960 --> 01:58:24,400 Lasst mich los! Mein Baby! 1199 01:58:26,840 --> 01:58:28,840 Dreißig Jahre lang 1200 01:58:29,720 --> 01:58:31,720 lebte ich mit diesem Schmerz. 1201 01:58:33,440 --> 01:58:36,680 -Es war nicht meine Schuld. -Richtig. Natürlich. 1202 01:58:37,640 --> 01:58:39,120 Du bist unschuldig. 1203 01:58:40,000 --> 01:58:45,720 Es war dieses verdammte Dorf und deine Eltern. 1204 01:58:46,600 --> 01:58:48,800 Sie sind die Dämonen unter uns. 1205 01:58:49,360 --> 01:58:50,200 Selbstsüchtig, 1206 01:58:50,280 --> 01:58:51,720 überheblich 1207 01:58:52,600 --> 01:58:54,080 und reich. 1208 01:58:54,560 --> 01:58:57,360 Oh, und vergiss nicht... 1209 01:58:58,640 --> 01:59:01,120 Du bist ihr verdorbener Spross. 1210 01:59:02,400 --> 01:59:04,560 Was kann ich dafür? 1211 01:59:05,280 --> 01:59:06,880 Weißt du was, Dilek? 1212 01:59:09,120 --> 01:59:12,920 Es sind ihre Kinder, die die Toten mit der Welt verbinden. 1213 01:59:14,680 --> 01:59:15,680 Damit meine ich, 1214 01:59:16,360 --> 01:59:18,000 sie leiden auch. 1215 01:59:18,960 --> 01:59:25,480 Deine Eltern werden jeden Schmerz fühlen, den ich dir zufüge. 1216 01:59:32,520 --> 01:59:34,520 Du schaust mich an wie den Teufel. 1217 01:59:35,480 --> 01:59:36,640 Aber in Wahrheit... 1218 01:59:38,200 --> 01:59:43,800 ...wünschte ich mir nur ein einfaches Leben im Dorf 1219 01:59:43,880 --> 01:59:45,320 mit meinen Mann. 1220 01:59:48,400 --> 01:59:49,840 Als ich schwanger war... 1221 01:59:53,000 --> 01:59:55,200 ...ermordeten sie zuerst meinen Mann. 1222 01:59:59,080 --> 02:00:02,400 Dann nahmen sie mir gleich nach der Geburt mein Baby weg. 1223 02:00:07,280 --> 02:00:08,520 Und für was, Dilek? 1224 02:00:09,920 --> 02:00:10,800 Hm? 1225 02:00:12,880 --> 02:00:15,840 Wer ist verantwortlich für das, was uns passiert? 1226 02:00:17,400 --> 02:00:20,240 Nenne es Rache, wenn du willst. 1227 02:00:21,080 --> 02:00:24,040 Blut soll fließen für jedes geraubte Leben, Dilek! 1228 02:00:25,000 --> 02:00:30,200 Dreißig Jahre sammelte ich Informationen über Magie und die Dschinns. 1229 02:00:30,280 --> 02:00:32,840 Alles nur für diesen Tag, Dilek! 1230 02:00:34,160 --> 02:00:36,520 Aber du hattest den Koran in der Hand... 1231 02:00:37,440 --> 02:00:41,520 Laut den drei abrahamitischen Religionen werden kurz vor dem Untergang 1232 02:00:41,600 --> 02:00:46,960 mehr und mehr Heiden auftreten, als wären sie Gläubige. 1233 02:00:48,760 --> 02:00:49,840 Sag mir... 1234 02:00:53,960 --> 02:00:56,680 ...bin ich eine Heidin? 1235 02:00:56,760 --> 02:00:59,840 Bitte, ich flehe dich an. Lass mich gehen, bitte. 1236 02:01:01,160 --> 02:01:03,800 -Hilf mir, Allah... -Nenne nicht seinen Namen! 1237 02:01:05,040 --> 02:01:07,280 An dem Tag, als er mir mein Kind nahm, 1238 02:01:07,360 --> 02:01:11,240 wählte ich den Teufel anstatt ihm! 1239 02:01:12,960 --> 02:01:13,960 Und du... 1240 02:01:14,480 --> 02:01:17,040 Wer mit dem Teufel im Bunde ist... 1241 02:01:18,280 --> 02:01:21,240 ...darf nicht um Allahs Gnade bitten! 1242 02:01:21,320 --> 02:01:26,160 Denn er hilft den Verzweifelten nicht! 1243 02:01:26,640 --> 02:01:28,960 Wenn er den Verzweifelten helfen würde, 1244 02:01:29,040 --> 02:01:31,360 hätte er mir geholfen, Dilek! 1245 02:01:34,360 --> 02:01:36,800 Aber er tat es nicht. 1246 02:01:42,640 --> 02:01:43,720 Harun... 1247 02:01:45,560 --> 02:01:47,400 ...ist alles bereit, mein Sohn? 1248 02:01:48,320 --> 02:01:49,280 Ja, Mutter. 1249 02:02:12,600 --> 02:02:13,960 Hilfe! 1250 02:02:15,920 --> 02:02:17,360 So hilf mir doch jemand! 1251 02:02:20,040 --> 02:02:21,200 Hilfe... 1252 02:02:26,840 --> 02:02:28,360 Helft mir! 1253 02:02:29,560 --> 02:02:30,720 Bitte... 1254 02:02:34,600 --> 02:02:35,440 Ömer! 1255 02:02:36,800 --> 02:02:39,320 Ömer... 1256 02:02:44,600 --> 02:02:46,920 Ömer... 1257 02:03:25,800 --> 02:03:26,840 Harun! 1258 02:03:28,320 --> 02:03:29,640 Harun, was machst du? 1259 02:03:29,720 --> 02:03:31,240 Harun, bitte nicht... 1260 02:03:31,720 --> 02:03:33,800 Was habe ich dir je getan, Harun? 1261 02:03:35,280 --> 02:03:38,520 Harun, ich flehe dich an, hör auf. Bitte nicht... 1262 02:03:39,200 --> 02:03:42,440 Ömer! 1263 02:03:45,040 --> 02:03:46,000 Ömer, was? 1264 02:03:48,800 --> 02:03:52,880 Deine beste Freundin Seda schläft mit deinem Mann Ömer. 1265 02:03:53,440 --> 02:03:56,360 Nein... Du lügst. 1266 02:03:57,560 --> 02:03:58,400 Niemals... 1267 02:04:13,800 --> 02:04:15,960 Jahrelang haben wir dich gesucht. 1268 02:04:17,400 --> 02:04:20,080 Dann mussten wir nur noch in dein Haus kommen. 1269 02:04:20,680 --> 02:04:23,240 Wenn man die Schwächen von jemand kennt, 1270 02:04:24,000 --> 02:04:25,360 ist es ganz einfach. 1271 02:04:26,120 --> 02:04:27,800 Dein Mann betrog dich. 1272 02:04:27,880 --> 02:04:29,360 Dann traf ich Seda. 1273 02:04:30,080 --> 02:04:31,880 Natürlich ist Seda unschuldig. 1274 02:04:31,960 --> 02:04:33,640 Sie weiß nicht, wer ich bin. 1275 02:04:33,760 --> 02:04:34,720 Aber letztlich 1276 02:04:35,200 --> 02:04:37,760 hat sie mich benutzt, damit du nichts ahnst. 1277 02:04:38,480 --> 02:04:40,800 Und ich brauchte sie als Zugang zu dir. 1278 02:04:42,160 --> 02:04:44,840 Die Talismane waren von dir? 1279 02:04:44,920 --> 02:04:46,280 Schwächen, Dilek. 1280 02:04:47,400 --> 02:04:50,000 Sie zehren an unseren Leben wie Würmer. 1281 02:04:50,080 --> 02:04:52,760 Warum habt ihr mich nicht einfach getötet? 1282 02:04:52,840 --> 02:04:53,960 Weil 1283 02:04:54,280 --> 02:04:57,280 du als Einzige meinen Bruder finden konntest, Dilek. 1284 02:04:57,360 --> 02:05:01,760 Du verdienst das gleiche Schicksal, so will es der Teufel. 1285 02:05:01,840 --> 02:05:05,800 Oh, und... willst du wissen, wie Seda deinen Mann verführt hat? 1286 02:05:06,800 --> 02:05:09,560 Mit einem Zauber namens Spruch des Bischofs. 1287 02:05:10,240 --> 02:05:13,400 Aber sie ist sehr unerfahren und ein bisschen dumm. 1288 02:05:14,200 --> 02:05:17,400 Sie weiß nicht, dass Magie immer in Verzweiflung endet. 1289 02:05:25,760 --> 02:05:28,600 -Seda, mach das aus. -Nein! 1290 02:05:29,120 --> 02:05:31,360 -Ich will nicht. -Warum, hast du Angst? 1291 02:05:31,720 --> 02:05:33,160 -Ich, Angst? -Ja. 1292 02:05:33,720 --> 02:05:34,560 Meinetwegen, 1293 02:05:34,640 --> 02:05:35,800 lass mal sehen. 1294 02:05:39,080 --> 02:05:41,760 -Von wegen Angst. -Mein furchtloser Geliebter! 1295 02:05:43,680 --> 02:05:47,040 -Gut, und jetzt mach es aus. -Okay! Aber sag: "Cheese!" 1296 02:05:48,680 --> 02:05:50,320 Jetzt komm... 1297 02:06:11,280 --> 02:06:13,440 Weine nicht um Ömer, Dilek. 1298 02:06:15,040 --> 02:06:17,400 Der Zauberspruch im Kissen war für dich. 1299 02:06:18,360 --> 02:06:20,560 Aber der andere Zauber war für ihn. 1300 02:06:21,160 --> 02:06:22,640 Ein Zauber des Wahnsinns. 1301 02:06:22,720 --> 02:06:25,000 Die Bilder, die ich euch schenkte? 1302 02:06:25,640 --> 02:06:26,960 Die du so mochtest. 1303 02:06:27,040 --> 02:06:29,000 Sie rufen Wahnsinn hervor. 1304 02:08:01,240 --> 02:08:04,440 Böses kann man nur bekämpfen, wenn man selbst böse ist. 1305 02:08:04,960 --> 02:08:07,520 Das Finstere und Widernatürliche ist erwacht. 1306 02:08:07,600 --> 02:08:09,600 Es gibt kein Zurück mehr. 1307 02:08:40,560 --> 02:08:42,280 Sie wurden verflucht! 1308 02:08:42,360 --> 02:08:43,840 Jetzt bist du dran! 1309 02:08:43,920 --> 02:08:46,080 Sie kommen, Mama! Beeil dich! 1310 02:08:46,920 --> 02:08:51,640 Es gibt kein Zurück mehr! Die Finsternis gebiert jetzt das Böse! 1311 02:08:52,360 --> 02:08:55,320 Du wirst dasselbe Schicksal erleiden wie mein Kind! 1312 02:08:56,040 --> 02:08:57,360 Mama, komm! 1313 02:08:57,840 --> 02:09:00,280 Du wirst in den Abgrund fahren 1314 02:09:00,360 --> 02:09:02,440 wie du einst aus ihm gekommen bist! 1315 02:09:02,520 --> 02:09:03,520 Schnell, Mama! 1316 02:09:03,960 --> 02:09:05,200 Hörst du sie? 1317 02:09:05,760 --> 02:09:08,680 Sie kommen dich holen, Dilek! 1318 02:09:13,000 --> 02:09:13,840 Mama, komm! 1319 02:09:52,360 --> 02:09:53,760 Belkis A. und Harun A.: 1320 02:09:53,840 --> 02:10:00,800 Zwei Leichen wurden in einem abgebrannten Haus nahe Tokat gefunden. 1321 02:10:00,880 --> 02:10:04,400 Die Ursache des Feuers blieb ungeklärt. 1322 02:10:04,480 --> 02:10:10,840 Bei den Toten handelt es sich vermutlich um eine Frau namens Belkis und ihren Sohn, 1323 02:10:10,920 --> 02:10:14,000 aber der Obduktionsbericht lässt Zweifel offen. 1324 02:10:14,080 --> 02:10:17,680 Zeugen geben an, dass Mutter und Sohn noch am Leben sind. 1325 02:10:17,760 --> 02:10:22,720 Dilek Y.: Man fand sie ohnmächtig an einer Straße in Mezidköy, Bursa. 1326 02:10:22,800 --> 02:10:24,440 Sie erholte sich schnell. 1327 02:10:24,520 --> 02:10:27,360 Alle weiteren Informationen zum Fall sind geheim. 1328 02:10:27,440 --> 02:10:29,680 Dilek Y. ist immer noch in Schutzhaft. 1329 02:10:29,760 --> 02:10:32,480 Ömer Y.: Er wurde tot in seinem Haus gefunden. 1330 02:10:32,560 --> 02:10:35,800 Der Untersuchungsbericht spricht von erweitertem Suizid. 1331 02:10:35,880 --> 02:10:39,680 Anscheinend tötete er seine Geliebte und dann sich selbst. 1332 02:10:39,760 --> 02:10:43,520 Seda F.: Sie wurde tot im Haus von Ömer Y. aufgefunden. 1333 02:10:43,600 --> 02:10:47,680 Der Fall wurde als Beziehungstat eingestuft. 1334 02:10:47,760 --> 02:10:52,840 Yasin alias "Ketten": Es meldeten sich keine Angehörigen, 1335 02:10:52,920 --> 02:10:55,760 und er wurde in einem Armengrab beigesetzt. 1336 02:12:53,080 --> 02:12:55,600 Untertitel von: Jordi Lloveras