1 00:00:07,458 --> 00:00:08,875 感知到什么了吗 2 00:00:09,375 --> 00:00:12,005 没有,杂乱的视线太多了 3 00:00:14,666 --> 00:00:15,075 达也你呢 4 00:00:15,916 --> 00:00:19,000 看向深雪的视线我全部检查了 5 00:00:19,000 --> 00:00:20,666 不过没有可疑人物 6 00:00:21,041 --> 00:00:22,791 全部吗 7 00:00:22,791 --> 00:00:23,666 是啊 8 00:00:23,666 --> 00:00:25,208 不检点的视线 9 00:00:25,208 --> 00:00:27,583 倒是从刚才就很多 10 00:00:27,583 --> 00:00:29,125 也很多在看你 11 00:00:31,083 --> 00:00:34,075 哥哥,不可以调侃光宣哦 12 00:00:39,833 --> 00:00:41,075 回头继续搜索吧 13 00:00:54,833 --> 00:00:58,083 (魔法科高中的劣等生)//(古都内乱篇) 14 00:02:22,625 --> 00:02:24,833 有古式魔法的痕迹 15 00:02:25,083 --> 00:02:26,125 这是… 16 00:02:26,125 --> 00:02:28,875 看来有派使魔在监视 17 00:02:28,875 --> 00:02:30,958 隐藏得很巧妙 18 00:02:31,375 --> 00:02:33,000 痕迹朝那个方向延续 19 00:02:36,833 --> 00:02:38,291 欢迎光临 20 00:02:44,333 --> 00:02:46,000 请问是4位用餐吗 21 00:02:46,083 --> 00:02:47,125 不… 22 00:02:48,791 --> 00:02:49,875 没错 23 00:02:51,958 --> 00:02:53,791 4位里面请//总之吃完午餐再说吧 24 00:02:53,791 --> 00:02:55,541 总之吃完午餐再说吧 25 00:02:56,075 --> 00:02:58,208 汤豆腐2份 26 00:02:58,291 --> 00:03:00,083 还要2份豆皮锅 27 00:03:00,083 --> 00:03:01,005 好的 28 00:03:01,875 --> 00:03:03,416 今天来这间店 29 00:03:03,005 --> 00:03:06,025 是生驹的九岛先生介绍的 30 00:03:06,025 --> 00:03:08,791 方便拜会一下老板吗 31 00:03:08,958 --> 00:03:11,025 生驹的九岛大人是吧 32 00:03:11,333 --> 00:03:12,916 知道了 33 00:03:20,625 --> 00:03:21,708 没想到 34 00:03:21,708 --> 00:03:26,208 会以这种方式见到九岛家的人 35 00:03:27,875 --> 00:03:29,333 现在的我 36 00:03:29,416 --> 00:03:33,041 已经不想和"九"的人们起争执了 37 00:03:33,208 --> 00:03:34,005 冒昧请教 38 00:03:34,583 --> 00:03:37,041 您是"传统派"的成员吧 39 00:03:37,333 --> 00:03:38,208 是的 40 00:03:38,208 --> 00:03:41,958 我率领"传统派"中的一支流派//是咒术师 41 00:03:42,333 --> 00:03:44,025 您这位传统派的魔法师 42 00:03:44,375 --> 00:03:47,625 和九岛家为首的前第九研魔法师 43 00:03:47,625 --> 00:03:49,208 不是对立的吗 44 00:03:49,333 --> 00:03:51,000 传统派这个集团 45 00:03:51,125 --> 00:03:55,541 说起来不就是//敌视前第九研才组成的吗 46 00:03:56,541 --> 00:04:00,333 我刚开始认真想要报复 47 00:04:00,625 --> 00:04:04,541 但始终是针对前第九研 48 00:04:04,625 --> 00:04:08,125 毫无背叛祖国的意思 49 00:04:08,666 --> 00:04:09,958 您现在说的 50 00:04:09,958 --> 00:04:12,075 是收容逃亡方术士的那件事吗 51 00:04:13,000 --> 00:04:15,083 奈良那些家伙的做法 52 00:04:15,083 --> 00:04:17,000 我已经无法理解了 53 00:04:17,000 --> 00:04:19,666 明知迟早会窝里反 54 00:04:19,666 --> 00:04:22,075 为什么要拉拢大陆的术士 55 00:04:26,125 --> 00:04:30,375 可以请您以实际行动表态吗 56 00:04:30,791 --> 00:04:33,708 我们在找一个逃离横滨 57 00:04:33,708 --> 00:04:35,958 来到这附近的华侨魔法师 58 00:04:36,333 --> 00:04:38,083 名字是周公瑾 59 00:04:38,666 --> 00:04:41,025 他曾带给这个国家许多灾难 60 00:04:41,025 --> 00:04:42,708 是一名危险的男性 61 00:04:43,583 --> 00:04:45,083 知道了 62 00:04:45,083 --> 00:04:48,025 我提供我掌握到的情报吧 63 00:04:49,166 --> 00:04:52,833 周公瑾不在京都市的市区 64 00:04:53,125 --> 00:04:56,541 我们最后一次确认他的行踪 65 00:04:56,708 --> 00:04:58,875 是在竹林之道附近 66 00:04:58,875 --> 00:05:01,291 前密教僧派系的据点 67 00:05:01,875 --> 00:05:04,005 他好像从那里往南走 68 00:05:04,625 --> 00:05:07,208 但是没有离开宇治的迹象 69 00:05:07,541 --> 00:05:09,075 容我说一句心里话 70 00:05:09,833 --> 00:05:14,333 我至今仍放不下对前第九研的心结 71 00:05:14,916 --> 00:05:19,005 但你们遵守了最底限的礼仪 72 00:05:19,075 --> 00:05:22,541 避免了不必要的争斗 73 00:05:23,000 --> 00:05:25,458 感谢您提供宝贵的情报 74 00:05:26,000 --> 00:05:27,375 还有一件事 75 00:05:27,005 --> 00:05:30,875 要小心鞍马与岚山的势力 76 00:05:31,166 --> 00:05:35,541 他们完全被大陆魔法师拉拢了 77 00:05:49,208 --> 00:05:52,375 在金阁寺也没找到线索耶 78 00:05:52,541 --> 00:05:53,666 是啊 79 00:05:56,916 --> 00:05:58,041 一条 80 00:05:58,333 --> 00:05:59,583 司波… 81 00:06:00,000 --> 00:06:01,025 同学! 82 00:06:02,000 --> 00:06:03,375 好久不见 83 00:06:04,000 --> 00:06:07,125 一条同学也来京都了啊 84 00:06:07,005 --> 00:06:08,025 是的 85 00:06:08,025 --> 00:06:10,833 来勘查下周论文竞赛的场地 86 00:06:10,833 --> 00:06:13,583 他刚才救我们脱离险境哦 87 00:06:14,833 --> 00:06:16,075 在去年的横滨事变 88 00:06:16,875 --> 00:06:20,166 引进大亚联盟侵略军的特务 89 00:06:20,375 --> 00:06:23,375 已经查出藏身在京都这边 90 00:06:23,075 --> 00:06:26,916 我接下任务来京都寻找这个人 91 00:06:27,333 --> 00:06:28,666 任务? 92 00:06:28,666 --> 00:06:30,458 司波,你是… 93 00:06:30,791 --> 00:06:33,875 我是第一高中的学生 94 00:06:34,208 --> 00:06:36,541 同时也是国防陆军101旅 95 00:06:36,541 --> 00:06:39,875 独立魔装大队所属的特务军官 96 00:06:40,125 --> 00:06:41,875 你说什么? 97 00:06:41,875 --> 00:06:42,833 一条 98 00:06:42,833 --> 00:06:44,005 虽然不用我提醒 99 00:06:44,583 --> 00:06:46,375 但这件事务必保密 100 00:06:49,025 --> 00:06:51,583 这就是达也同学的手法啊 101 00:06:51,916 --> 00:06:55,958 像这样硬是将别人一起拖下水 102 00:06:56,025 --> 00:06:57,625 回到正题吧 103 00:06:57,875 --> 00:06:59,291 刚才说的特务 104 00:06:59,291 --> 00:07:01,875 是自称周公瑾的古式魔法师 105 00:07:02,000 --> 00:07:03,833 在这次的论文竞赛 106 00:07:03,833 --> 00:07:06,083 也可能会采取行动妨碍 107 00:07:06,025 --> 00:07:07,666 你说什么? 108 00:07:07,958 --> 00:07:10,083 一条,你知道这个人吗 109 00:07:11,000 --> 00:07:11,958 知道 110 00:07:11,958 --> 00:07:14,125 原来如此,是他 111 00:07:14,208 --> 00:07:15,583 是那家伙啊 112 00:07:15,666 --> 00:07:17,025 在去年的横滨 113 00:07:17,025 --> 00:07:20,041 有一些侵略军逃进中华街 114 00:07:20,708 --> 00:07:24,791 我要求中华街居民交出那群人 115 00:07:25,000 --> 00:07:28,005 将逮捕侵略军的士兵交给我们 116 00:07:28,005 --> 00:07:31,833 带头代表居民们的青年自称是… 117 00:07:32,083 --> 00:07:33,625 周公瑾吗 118 00:07:33,916 --> 00:07:35,166 没错 119 00:07:35,005 --> 00:07:38,005 话说那家伙会使用哪种魔法? 120 00:07:38,005 --> 00:07:40,875 好像会使用法术"鬼门遁甲" 121 00:07:41,333 --> 00:07:43,791 是大陆古式魔法师使用的法术 122 00:07:43,791 --> 00:07:47,041 扰乱方位的精神干涉系魔法 123 00:07:47,208 --> 00:07:48,005 扰乱方位? 124 00:07:48,625 --> 00:07:51,625 比方说让人在水中分不清上下 125 00:07:51,625 --> 00:07:53,166 因而溺水吗 126 00:07:55,958 --> 00:07:58,625 据说主要的使用方式 127 00:07:58,875 --> 00:08:01,416 是扰乱追踪者的方向知觉 128 00:08:01,416 --> 00:08:03,166 像是明明看得见 129 00:08:03,166 --> 00:08:05,458 却永远追不上目标 130 00:08:06,041 --> 00:08:09,875 "鬼门遁甲"不仅是这种大规模术式 131 00:08:10,041 --> 00:08:12,583 在一对一的战斗也有效吧 132 00:08:12,833 --> 00:08:15,833 我觉得反倒该提防后者的状况 133 00:08:16,000 --> 00:08:17,005 例如是什么状况? 134 00:08:17,958 --> 00:08:20,875 只是站着以魔法互射就算了 135 00:08:21,166 --> 00:08:22,958 在双方交战时 136 00:08:22,958 --> 00:08:24,791 频繁走位的情况下 137 00:08:24,875 --> 00:08:26,875 要是追丢对方的身影 138 00:08:26,958 --> 00:08:28,875 会造成致命的破绽 139 00:08:29,041 --> 00:08:30,166 原来如此 140 00:08:30,166 --> 00:08:31,916 如果方位被扰乱 141 00:08:32,000 --> 00:08:35,208 就不知道自己面向哪个方向 142 00:08:35,291 --> 00:08:36,625 同时也意味着 143 00:08:36,625 --> 00:08:41,075 无从得知对方和自己的相对方位 144 00:08:42,000 --> 00:08:45,041 鬼门遁甲的话题暂时放在一旁 145 00:08:45,208 --> 00:08:46,666 讨论今天的事情吧 146 00:08:47,125 --> 00:08:48,208 干比古 147 00:08:48,291 --> 00:08:50,005 麻烦说明刚才交战的敌人 148 00:08:50,833 --> 00:08:54,083 袭击我们的敌人是忍术使 149 00:08:54,625 --> 00:08:56,916 应该是鞍马山的忍者 150 00:08:56,916 --> 00:08:58,666 或是脱离那里的人 151 00:08:58,916 --> 00:09:01,625 不过那场袭击的核心人物 152 00:09:01,625 --> 00:09:03,075 是大陆出身的方术士 153 00:09:04,041 --> 00:09:06,291 我们这边也有进展 154 00:09:06,583 --> 00:09:08,916 虽然要称为线索有点薄弱 155 00:09:08,916 --> 00:09:12,125 但是缩小周公瑾的潜伏范围了 156 00:09:12,666 --> 00:09:15,005 明天我打算去岚山一趟 157 00:09:16,208 --> 00:09:18,875 (公元2096年10月21日) 158 00:09:19,125 --> 00:09:21,458 不好意思,达也 159 00:09:22,041 --> 00:09:23,333 别在意 160 00:09:23,458 --> 00:09:25,541 责任不在你身上 161 00:09:25,075 --> 00:09:26,791 可是… 162 00:09:26,875 --> 00:09:29,025 我觉得自己好丢脸 163 00:09:29,375 --> 00:09:31,166 不必责备自己 164 00:09:31,333 --> 00:09:33,375 你已经做得很好了 165 00:09:33,708 --> 00:09:35,208 是这样吗 166 00:09:35,375 --> 00:09:37,625 我是由衷这么认为的 167 00:09:39,125 --> 00:09:42,083 你充分成为我们的助力 168 00:09:42,025 --> 00:09:43,791 将来必要的时候 169 00:09:43,875 --> 00:09:46,291 应该还会请你帮忙吧 170 00:09:46,291 --> 00:09:48,666 为了将来,你别勉强自己 171 00:09:49,083 --> 00:09:50,583 我知道了 172 00:09:51,000 --> 00:09:52,583 我会留水波在这里 173 00:09:52,075 --> 00:09:54,005 所有家事都难不倒她 174 00:09:54,791 --> 00:09:56,541 而且水波和你一样 175 00:09:56,541 --> 00:09:59,083 比较喜欢受到别人的依赖 176 00:09:59,458 --> 00:10:02,625 所以即使是小事也尽管开口吧 177 00:10:03,083 --> 00:10:04,833 谢谢 178 00:10:07,375 --> 00:10:09,041 水波,不好意思 179 00:10:09,025 --> 00:10:10,791 麻烦你照顾光宣了 180 00:10:10,958 --> 00:10:12,458 知道了 181 00:10:12,541 --> 00:10:15,416 我明白这是我的工作 182 00:10:15,541 --> 00:10:18,083 光宣大人请交给我照料吧 183 00:10:25,075 --> 00:10:27,000 光宣大人 184 00:10:27,083 --> 00:10:29,708 今天请好好休息吧 185 00:10:29,708 --> 00:10:30,875 知道了 186 00:10:30,875 --> 00:10:32,708 我会乖乖睡觉 187 00:10:52,000 --> 00:10:53,375 樱井小姐 188 00:10:53,005 --> 00:10:55,333 你这样盯着我看 189 00:10:55,333 --> 00:10:57,208 我会不好意思 190 00:11:00,791 --> 00:11:02,916 恕我失礼了 191 00:11:15,708 --> 00:11:18,875 司波,不是要去岚山吗 192 00:11:19,041 --> 00:11:19,958 是啊 193 00:11:19,958 --> 00:11:21,208 在这之前… 194 00:11:28,875 --> 00:11:31,005 达也学弟,抱歉我来晚了 195 00:11:31,916 --> 00:11:33,541 学姐很准时哦 196 00:11:36,375 --> 00:11:38,958 这是名仓先生当时穿的衣服 197 00:11:39,625 --> 00:11:40,958 这些血是? 198 00:11:41,416 --> 00:11:43,958 都是被害者的血迹 199 00:11:44,416 --> 00:11:46,000 名仓先生的尸体 200 00:11:46,083 --> 00:11:48,291 是腹部从后方被贯穿 201 00:11:48,375 --> 00:11:50,075 胸部从内侧破裂 202 00:11:52,125 --> 00:11:54,208 学姐,名仓先生他 203 00:11:54,208 --> 00:11:58,041 莫非生前擅长//以液体当武器的魔法? 204 00:11:59,625 --> 00:12:00,458 没错,没错 205 00:12:00,458 --> 00:12:01,625 我想起来了 206 00:12:01,875 --> 00:12:02,916 名仓先生说过 207 00:12:02,916 --> 00:12:06,625 他擅长化水为针,射向对方的魔法 208 00:12:07,375 --> 00:12:08,916 这么一来 209 00:12:09,333 --> 00:12:12,791 他是以自己的血化为针射向敌人吗 210 00:12:12,916 --> 00:12:15,875 真的是以生命为代价的反击啊 211 00:12:18,333 --> 00:12:21,833 故人的血迹如果留在周公瑾的衣服 212 00:12:21,833 --> 00:12:23,166 就可以成为线索 213 00:12:23,416 --> 00:12:24,708 谨慎确认吧 214 00:12:29,916 --> 00:12:31,025 太好了 215 00:12:31,791 --> 00:12:35,666 看来光宣大人的身体状况稳定了 216 00:12:36,916 --> 00:12:38,025 好奇妙 217 00:12:39,375 --> 00:12:42,875 明明刚认识光宣大人不久 218 00:12:43,375 --> 00:12:47,000 我却莫名不觉得是初次见面 219 00:12:50,208 --> 00:12:52,208 (古都内乱篇4) 220 00:12:57,375 --> 00:12:58,916 这里是案发现场吗 221 00:12:59,625 --> 00:13:01,916 我想调查周边看看 222 00:13:01,916 --> 00:13:03,083 学姐不介意吗 223 00:13:03,208 --> 00:13:04,208 好的 224 00:13:04,208 --> 00:13:06,791 毕竟是我找你陪我调查 225 00:13:06,875 --> 00:13:09,333 如果你有什么想法 226 00:13:09,333 --> 00:13:10,958 我会遵从你 227 00:13:24,791 --> 00:13:25,708 哥哥 228 00:13:34,416 --> 00:13:36,166 袭击者有13人 229 00:13:36,291 --> 00:13:37,083 一条 230 00:13:37,083 --> 00:13:38,125 交给我吧 231 00:13:45,125 --> 00:13:47,583 这是近似"演算干扰"的噪声? 232 00:14:08,583 --> 00:14:09,541 可恶 233 00:14:18,333 --> 00:14:20,875 加上刚才打倒的对手也才12人 234 00:14:21,025 --> 00:14:22,708 还差1人 235 00:14:22,916 --> 00:14:23,791 一条 236 00:14:23,791 --> 00:14:25,291 这边交给我吧 237 00:14:27,333 --> 00:14:28,041 haaM! 238 00:14:34,075 --> 00:14:35,666 这是? 239 00:14:44,666 --> 00:14:45,625 怎么可能 240 00:14:49,958 --> 00:14:50,958 一条学弟 241 00:14:51,041 --> 00:14:53,025 直接作用的魔法会被斩开 242 00:14:55,666 --> 00:14:58,541 直接作用的魔法会被斩开? 243 00:14:59,000 --> 00:14:59,958 不 244 00:15:00,166 --> 00:15:03,291 我的"爆裂"不是这种粗劣的魔法 245 00:15:17,025 --> 00:15:19,666 这些魔法师是傀儡 246 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 那里是他们的据点吗 247 00:15:34,075 --> 00:15:36,125 大事不妙,达也大人 248 00:15:36,125 --> 00:15:38,625 光宣大人的身体状况//急遽恶化 249 00:15:38,833 --> 00:15:40,708 知道了,我立刻回去 250 00:15:40,075 --> 00:15:43,166 藤林小姐那边由我联络 251 00:15:43,025 --> 00:15:45,541 水波你就继续看护吧 252 00:15:46,041 --> 00:15:47,708 你一个人应该很辛苦 253 00:15:47,791 --> 00:15:49,000 但是拜托了 254 00:15:52,625 --> 00:15:54,791 光宣的状况怎么样 255 00:15:54,875 --> 00:15:57,125 药效发挥之后睡着了 256 00:15:57,541 --> 00:16:00,166 但他直到刚才似乎都很不舒服 257 00:16:02,025 --> 00:16:05,541 达也,我有一个请求 258 00:16:05,833 --> 00:16:06,916 什么事 259 00:16:07,625 --> 00:16:10,125 是关于光宣身体的事 260 00:16:10,416 --> 00:16:13,583 从医学角度来看他很健康 261 00:16:13,708 --> 00:16:16,125 但是为何这么容易生病 262 00:16:16,125 --> 00:16:19,583 医生也说目前仍查不出原因 263 00:16:21,075 --> 00:16:24,375 我…不只是我 264 00:16:24,375 --> 00:16:27,333 藤林家的研究者也都认为 265 00:16:27,583 --> 00:16:30,000 光宣容易生病的原因 266 00:16:30,000 --> 00:16:32,005 或许在于想子体 267 00:16:32,958 --> 00:16:36,000 所以我要怎么做? 268 00:16:36,916 --> 00:16:39,075 想请你"看看"//光宣的想子体 269 00:16:39,833 --> 00:16:42,025 用你的精灵之眼 270 00:16:45,541 --> 00:16:46,916 藤林小姐 271 00:16:47,208 --> 00:16:49,958 如果让我"看"得这么深入 272 00:16:50,083 --> 00:16:52,291 不只是光宣的身体情报 273 00:16:52,291 --> 00:16:53,583 就连基因情报 274 00:16:53,583 --> 00:16:57,000 或是九岛家的根源都会揭晓 275 00:16:57,125 --> 00:16:59,000 即使这样也可以吗 276 00:17:00,125 --> 00:17:01,166 拜托了 277 00:17:01,025 --> 00:17:03,375 责任由我扛 278 00:17:17,916 --> 00:17:20,666 哥哥,哥哥 279 00:17:21,125 --> 00:17:22,125 哥哥! 280 00:17:23,833 --> 00:17:24,916 我没事 281 00:17:24,916 --> 00:17:26,333 不用担心 282 00:17:27,375 --> 00:17:29,625 达也,怎么样? 283 00:17:36,791 --> 00:17:39,416 我们在小仓山的山脚下遇袭了 284 00:17:39,833 --> 00:17:42,375 袭击者人数共13人 285 00:17:42,375 --> 00:17:45,000 密教系古式魔法师12人 286 00:17:45,083 --> 00:17:47,041 亡命方术士1人 287 00:17:47,416 --> 00:17:49,375 所有人都交给警方了 288 00:17:49,375 --> 00:17:52,041 有达也同学,深雪与一条家继承人 289 00:17:52,041 --> 00:17:53,583 这是当然的结果 290 00:17:53,708 --> 00:17:56,416 他们人数多10倍也打不赢 291 00:17:56,075 --> 00:17:59,166 对方也没有那么好对付 292 00:17:59,416 --> 00:18:01,333 是深雪与一条的功劳 293 00:18:01,708 --> 00:18:03,875 那么关于接下来的计划… 294 00:18:03,875 --> 00:18:06,333 今天不是要从饭店退房 295 00:18:06,333 --> 00:18:08,708 然后回去东京吗 296 00:18:09,041 --> 00:18:11,791 各位按照预定计划回东京吧 297 00:18:12,041 --> 00:18:13,833 我要多住一晚 298 00:18:14,025 --> 00:18:16,666 明天预定再去警方那里 299 00:18:16,833 --> 00:18:19,075 打听今天抓到的那些人的情报 300 00:18:20,000 --> 00:18:22,208 哥哥,那我也… 301 00:18:22,208 --> 00:18:25,125 深雪,你是学生会长 302 00:18:25,025 --> 00:18:27,875 在这个时期向学校请假不太好 303 00:18:29,583 --> 00:18:31,000 知道了 304 00:18:55,291 --> 00:18:58,125 哥哥没有陪着深雪 305 00:18:58,125 --> 00:18:59,916 所以深雪好不安 306 00:19:00,083 --> 00:19:03,125 放心,我一直看着你 307 00:19:03,416 --> 00:19:05,708 我的"眼"不曾离开你 308 00:19:06,005 --> 00:19:07,708 说得也是 309 00:19:07,708 --> 00:19:09,041 恕我失礼了 310 00:19:09,208 --> 00:19:11,083 没什么好道歉的 311 00:19:11,333 --> 00:19:13,958 抱歉突然要你先回家 312 00:19:14,583 --> 00:19:16,075 明天我一定会回去 313 00:19:17,041 --> 00:19:19,005 所以今晚锁好门窗休息吧 314 00:19:20,333 --> 00:19:22,375 真是的,哥哥 315 00:19:22,708 --> 00:19:25,958 您以为我是几岁小孩啊 316 00:19:26,083 --> 00:19:29,458 你无论几岁都是我的妹妹 317 00:19:30,208 --> 00:19:31,708 说得也是 318 00:19:32,333 --> 00:19:35,416 那我就遵照哥哥的吩咐 319 00:19:35,458 --> 00:19:38,416 仔细锁好门窗之后休息吧 320 00:19:38,708 --> 00:19:41,083 哥哥,晚安 321 00:19:41,541 --> 00:19:42,958 虽然有点早 322 00:19:42,958 --> 00:19:44,005 不过晚安,深雪 323 00:19:53,000 --> 00:19:54,125 这里吗 324 00:19:55,625 --> 00:19:57,291 似乎没有陷阱 325 00:20:35,291 --> 00:20:36,075 光学迷彩吗 326 00:20:38,458 --> 00:20:40,625 就算透明,我也看得见 327 00:20:43,291 --> 00:20:44,075 停止无谓的举动 328 00:20:44,075 --> 00:20:46,333 直接现身如何呢 329 00:20:47,541 --> 00:20:49,208 束缚之后压制他 330 00:21:22,625 --> 00:21:24,208 不准乱来 331 00:21:24,541 --> 00:21:26,791 只回答我的问题就好 332 00:21:29,083 --> 00:21:31,291 周公瑾待过这里吧 333 00:21:31,005 --> 00:21:35,333 从横滨中华街逃过来的//华侨魔法师 334 00:21:36,000 --> 00:21:36,791 有 335 00:21:38,041 --> 00:21:40,541 周公瑾说他要去哪里? 336 00:21:41,666 --> 00:21:42,075 去宇治 337 00:21:42,833 --> 00:21:44,666 他说二子冢古坟附近 338 00:21:44,666 --> 00:21:47,208 有一个很好的藏身处 339 00:21:47,583 --> 00:21:48,416 我知道了 340 00:21:49,083 --> 00:21:50,625 辛苦你了 341 00:23:34,583 --> 00:23:38,583 (魔法科高中的劣等生)//(古都内乱篇5)