1
00:00:01,751 --> 00:00:02,826
- There are rumors
that you were dating
2
00:00:02,919 --> 00:00:04,086
a cast member.
- Uh...
3
00:00:04,245 --> 00:00:05,746
- No, no, no, no.
Stop, stop. Stop, stop, stop.
4
00:00:05,830 --> 00:00:06,830
- Kevin, there are
so many things
5
00:00:06,914 --> 00:00:07,831
that I would love to say.
6
00:00:07,924 --> 00:00:09,008
- There's facts,
and there's rumors.
7
00:00:09,092 --> 00:00:12,252
- I'm not feeling too good
right now, so...
8
00:00:12,336 --> 00:00:14,346
I'm not participating
in this [bleep] anymore.
9
00:00:14,505 --> 00:00:15,422
- [exhales sharply]
10
00:00:15,515 --> 00:00:18,600
[tense music]
11
00:00:18,685 --> 00:00:21,270
- It was a season like no other.
12
00:00:21,429 --> 00:00:23,605
Ten eager singles from Houston
13
00:00:23,690 --> 00:00:26,859
chased their dreams
to find true love.
14
00:00:27,018 --> 00:00:28,602
- ♪ You might be too good
to be true ♪
15
00:00:28,695 --> 00:00:30,112
- And along the way,
16
00:00:30,196 --> 00:00:33,615
there were more twists
and turns than ever before.
17
00:00:33,700 --> 00:00:34,691
[glass shatters]
18
00:00:34,776 --> 00:00:37,194
[upbeat music]
19
00:00:37,278 --> 00:00:39,279
It started
with a familiar scene,
20
00:00:39,372 --> 00:00:41,865
five couples meeting at
the altar for the first time.
21
00:00:41,958 --> 00:00:43,366
- My name's Brett.
- My name's Ryan.
22
00:00:43,460 --> 00:00:44,460
Nice to meet you.
[laughter]
23
00:00:44,619 --> 00:00:46,286
- And marrying a stranger.
24
00:00:46,370 --> 00:00:48,205
- With this ring,
I wed you, Bao.
25
00:00:48,289 --> 00:00:49,456
- You're stuck with me.
26
00:00:49,540 --> 00:00:51,383
- I pronounce you
husband and wife.
27
00:00:51,542 --> 00:00:53,376
♪ ♪
28
00:00:53,461 --> 00:00:55,295
- [chuckles]
[dramatic musical sting]
29
00:00:55,388 --> 00:00:59,382
- But no one could have
predicted what happened next.
30
00:00:59,467 --> 00:01:00,476
[dramatic music]
31
00:01:00,560 --> 00:01:02,061
We watched as the newlyweds
32
00:01:02,145 --> 00:01:03,637
worked to build
their relationships.
33
00:01:03,721 --> 00:01:04,971
- I really like you.
34
00:01:05,065 --> 00:01:06,473
I'm falling in love with Bao.
35
00:01:06,557 --> 00:01:09,735
- And saw signs of potential
love starting to grow.
36
00:01:09,894 --> 00:01:10,894
- [chuckles]
37
00:01:10,987 --> 00:01:12,813
- But they were met
with challenges
38
00:01:12,897 --> 00:01:14,314
every step of the way.
39
00:01:14,407 --> 00:01:16,817
- You never came back.
40
00:01:16,910 --> 00:01:19,078
- I cannot be your wife.
41
00:01:19,237 --> 00:01:20,746
♪ ♪
42
00:01:20,905 --> 00:01:22,405
- On Decision Day,
43
00:01:22,490 --> 00:01:25,167
two couples chose
to stay married.
44
00:01:25,326 --> 00:01:27,160
- I want to stay married
to my husband.
45
00:01:27,245 --> 00:01:28,837
- I want to stay married.
46
00:01:28,996 --> 00:01:29,922
- I would like to stay married.
47
00:01:30,081 --> 00:01:33,509
- I choose to be married
to you, Jose.
48
00:01:33,668 --> 00:01:36,753
- And three ended in divorce.
49
00:01:36,846 --> 00:01:37,838
- Um, yes.
50
00:01:37,931 --> 00:01:40,265
- My answer is no.
51
00:01:40,350 --> 00:01:41,850
- I want to get a divorce.
52
00:01:41,935 --> 00:01:43,769
- I want to stay married.
- No.
53
00:01:43,928 --> 00:01:45,345
♪ ♪
54
00:01:45,429 --> 00:01:46,596
- It's been four months
55
00:01:46,689 --> 00:01:48,765
since they made
that lifechanging decision.
56
00:01:48,850 --> 00:01:50,025
♪ ♪
57
00:01:50,110 --> 00:01:53,270
Tonight, the entire
Houston cast is here,
58
00:01:53,363 --> 00:01:55,364
and you won't believe
what has happened
59
00:01:55,448 --> 00:01:56,606
since cameras went away.
60
00:01:56,691 --> 00:01:58,692
- I told you that.
- Is this your first time
61
00:01:58,776 --> 00:01:59,943
hearing this, Gil?
- Absolutely.
62
00:02:00,036 --> 00:02:02,028
- I--I'm still processing
the shock.
63
00:02:02,122 --> 00:02:04,706
There are emotions that are
still very complicated.
64
00:02:04,866 --> 00:02:05,866
Are you still in love with her?
65
00:02:05,950 --> 00:02:07,367
- Uh...
- Say it.
66
00:02:07,460 --> 00:02:09,044
- Are you okay?
67
00:02:09,129 --> 00:02:12,214
And wounds
that have still not healed.
68
00:02:12,373 --> 00:02:13,465
- I'm still clearly upset.
69
00:02:13,624 --> 00:02:14,624
- Did Zack play you?
70
00:02:14,709 --> 00:02:16,135
- Yeah. Yeah,
I completely got played.
71
00:02:16,294 --> 00:02:18,211
♪ ♪
72
00:02:18,296 --> 00:02:20,046
- We'll uncover
the truth of the past...
73
00:02:20,131 --> 00:02:22,224
- I was blindsided.
74
00:02:22,308 --> 00:02:24,560
- Would you say it distracted
you from your marriage?
75
00:02:24,644 --> 00:02:26,478
You knew you were
locking her out.
76
00:02:26,563 --> 00:02:29,139
And explore
the hope of the future.
77
00:02:29,232 --> 00:02:31,316
- It's easier
to now move forward.
78
00:02:31,475 --> 00:02:32,225
- This is marriage.
79
00:02:32,318 --> 00:02:33,560
This is something that I want
80
00:02:33,644 --> 00:02:36,738
for 30, 40, 50, 60 years.
81
00:02:36,898 --> 00:02:38,991
- All this,
and so much, much more.
82
00:02:39,150 --> 00:02:41,318
- All of us were flabbergasted.
- Whatever.
83
00:02:41,402 --> 00:02:42,661
At this point, like,
I'm checking out.
84
00:02:42,820 --> 00:02:44,246
I'm done.
85
00:02:44,405 --> 00:02:47,824
- This is the "Married at
First Sight: Houston Reunion."
86
00:02:47,917 --> 00:02:49,668
- ♪ There's no other way ♪
87
00:02:49,827 --> 00:02:51,253
♪ ♪
88
00:02:51,412 --> 00:02:53,338
♪ It's all or nothing ♪
89
00:02:53,497 --> 00:02:55,424
- Hello, and good evening.
I'm Kevin Frazier.
90
00:02:55,583 --> 00:02:57,676
And look, I'm excited
to welcome you
91
00:02:57,760 --> 00:03:01,263
to the "Married at First Sight"
season 13 reunion in Houston.
92
00:03:01,422 --> 00:03:03,515
This past season in Houston
was off the charts.
93
00:03:03,600 --> 00:03:05,842
We're gonna hash it all out
right here, right now
94
00:03:05,935 --> 00:03:07,936
as I'm joined
by the entire Houston cast.
95
00:03:08,095 --> 00:03:10,272
We'll hear
from every single person
96
00:03:10,431 --> 00:03:12,274
to get their side
of every story.
97
00:03:12,433 --> 00:03:14,184
Nothing is off-limits tonight.
98
00:03:14,277 --> 00:03:15,944
Now unfortunately,
due to COVID-19,
99
00:03:16,103 --> 00:03:17,604
I can't be in the studio
with the cast,
100
00:03:17,688 --> 00:03:19,356
but I'm anxious to dive in.
101
00:03:19,449 --> 00:03:21,775
And I've got lots of questions.
Oh, trust me.
102
00:03:21,868 --> 00:03:24,444
First up tonight on the stage
is one of the two couples
103
00:03:24,528 --> 00:03:26,696
who chose to stay together
on Decision Day.
104
00:03:26,781 --> 00:03:29,708
Let's welcome Rachel and Jose.
Hey, y'all.
105
00:03:29,792 --> 00:03:31,201
- Hi!
- Hi. How are you doing?
106
00:03:31,285 --> 00:03:32,544
- We're good. How are you?
- How are you?
107
00:03:32,629 --> 00:03:34,120
- Fantastic.
108
00:03:34,214 --> 00:03:35,288
From the beginning,
109
00:03:35,381 --> 00:03:37,707
there was real chemistry
between you two
110
00:03:37,792 --> 00:03:39,709
and lots of PDA.
111
00:03:39,794 --> 00:03:42,712
And it felt like
a perfect connection.
112
00:03:42,805 --> 00:03:45,298
Did the experts
make the right choice?
113
00:03:45,383 --> 00:03:47,559
Did they match you up perfectly?
114
00:03:47,718 --> 00:03:48,802
- Yeah.
- Yeah.
115
00:03:48,886 --> 00:03:50,553
I'll go first and say, yeah.
116
00:03:50,647 --> 00:03:52,731
I--everything I had--
And I had a laundry list.
117
00:03:52,890 --> 00:03:54,399
Kevin, you know this.
I had a laundry list.
118
00:03:54,558 --> 00:03:56,393
- Oh, we saw your--
We saw your laundry list.
119
00:03:56,486 --> 00:03:57,569
- You know, a all-around gal
120
00:03:57,654 --> 00:03:59,646
that's classy, adventurous, fun.
121
00:03:59,730 --> 00:04:01,490
Well put together.
Be ambitious.
122
00:04:01,574 --> 00:04:03,233
Outgoing.
Some good, sound morals.
123
00:04:03,326 --> 00:04:04,734
Oh, and the eyes.
Gorgeous smile, right?
124
00:04:04,819 --> 00:04:06,161
Beautiful. Wise.
Petite, but you know.
125
00:04:06,246 --> 00:04:08,247
You know, I want to be sexually
attracted to her, right?
126
00:04:08,331 --> 00:04:09,656
I want to be,
you know, drawn to--
127
00:04:09,740 --> 00:04:10,824
"Wow, this is my wife."
128
00:04:10,917 --> 00:04:11,992
But here's the thing, though.
129
00:04:12,085 --> 00:04:13,493
If I was gonna be married
at first sight,
130
00:04:13,586 --> 00:04:16,579
I wanted to make sure that
I had all what I asked for.
131
00:04:16,673 --> 00:04:19,249
And I got everything I wanted
to a T.
132
00:04:19,342 --> 00:04:20,676
Experts definitely
hit it on the nail,
133
00:04:20,760 --> 00:04:22,085
so thank you, experts, for that.
134
00:04:22,178 --> 00:04:23,845
- Mm-hmm.
Rachel, how about for you?
135
00:04:24,005 --> 00:04:25,931
- Oh, same thing.
Everything.
136
00:04:26,090 --> 00:04:28,842
Everything I--I asked for,
that's what I got.
137
00:04:28,926 --> 00:04:31,177
That first step down the aisle,
138
00:04:31,262 --> 00:04:34,273
it was just a huge relief
for me, you know,
139
00:04:34,432 --> 00:04:36,016
because I was
immediately attracted.
140
00:04:36,100 --> 00:04:40,854
I was so lucky that
I got looks and personality.
141
00:04:40,947 --> 00:04:42,022
It felt great.
I was like,
142
00:04:42,115 --> 00:04:44,190
"Oh, my God, it worked."
143
00:04:44,284 --> 00:04:45,358
- Wow. I love that.
144
00:04:45,451 --> 00:04:47,536
Now, your romance hit
a major speedbump,
145
00:04:47,695 --> 00:04:49,279
and the honeymoon
was definitely over,
146
00:04:49,372 --> 00:04:52,282
when you, Rachel,
called Jose "Johnny."
147
00:04:52,375 --> 00:04:53,709
- [chuckles]
- It was just a--
148
00:04:53,793 --> 00:04:55,702
- Oops. Oops.
- I mean, I guess a oops.
149
00:04:55,786 --> 00:04:58,038
But Jose,
you were not having it.
150
00:04:58,122 --> 00:05:02,134
And you locked her
out of the house.
151
00:05:12,970 --> 00:05:16,890
♪ ♪
152
00:05:16,983 --> 00:05:20,402
[knocking on door]
153
00:05:20,486 --> 00:05:22,645
- I'm gonna let you recount
what happened.
154
00:05:22,739 --> 00:05:25,490
- Yes, unfortunately,
it was an oops.
155
00:05:25,649 --> 00:05:28,735
I probably blew it
out of proportion.
156
00:05:28,819 --> 00:05:32,238
It was something that wasn't
probably as drastic
157
00:05:32,323 --> 00:05:35,325
or as major as I was
making it out to be.
158
00:05:35,409 --> 00:05:38,161
- Jose, you and me.
Let's have a real moment.
159
00:05:38,245 --> 00:05:41,247
You knew you were
locking her out.
160
00:05:41,341 --> 00:05:43,258
You were angry.
161
00:05:43,417 --> 00:05:46,086
- That wasn't the intent.
Um--
162
00:05:46,170 --> 00:05:47,429
- Hold on. Hold on.
But I'm just saying.
163
00:05:47,513 --> 00:05:49,014
You knew you were
locking her out.
164
00:05:49,173 --> 00:05:51,174
♪ ♪
165
00:05:51,267 --> 00:05:52,601
- Ye--yeah.
White and black, yes.
166
00:05:52,685 --> 00:05:54,686
Okay, let's say yes.
Okay.
167
00:05:54,845 --> 00:05:56,763
- And you went to bed,
and you were just like,
168
00:05:56,856 --> 00:05:57,939
"It is what it is.
169
00:05:58,024 --> 00:05:59,608
I'ma teach her
a little bit of a lesson."
170
00:05:59,692 --> 00:06:00,767
- No.
171
00:06:00,860 --> 00:06:01,693
- No?
- No.
172
00:06:01,778 --> 00:06:02,852
So I'm thinking, "Okay, well,
173
00:06:02,945 --> 00:06:05,772
"it's already
into the 12:30 timeframe.
174
00:06:05,856 --> 00:06:07,199
"She's not
sleeping here tonight,
175
00:06:07,358 --> 00:06:09,275
so I'm just gonna go ahead
and go to sleep."
176
00:06:09,369 --> 00:06:11,953
- So you think she walked out,
left, and she's gone,
177
00:06:12,038 --> 00:06:14,114
and you now are like,
"I'ma lock the door,
178
00:06:14,207 --> 00:06:17,042
and I'm going to sleep,
and wherever she is, she is"?
179
00:06:17,126 --> 00:06:19,202
- We really hadn't
resolved anything, so again,
180
00:06:19,295 --> 00:06:21,204
it's already past 12:30,
she's not here.
181
00:06:21,288 --> 00:06:24,800
I know if my wife
was gonna stay here,
182
00:06:24,959 --> 00:06:26,551
she would've already
been here by now.
183
00:06:26,710 --> 00:06:28,136
♪ ♪
184
00:06:28,221 --> 00:06:29,963
- Jose, it's okay
to admit it now.
185
00:06:30,047 --> 00:06:31,297
- I didn't--no!
- Oh, listen.
186
00:06:31,382 --> 00:06:33,383
It was foul, what you did.
What you did was foul.
187
00:06:33,476 --> 00:06:34,810
- Oh, absolutely it was.
- It was foul.
188
00:06:34,969 --> 00:06:36,728
- And I'm truly apologetic.
- Yes.
189
00:06:36,887 --> 00:06:39,389
- And remorseful for it.
- There we go.
190
00:06:39,473 --> 00:06:41,891
- Yes, I own it. That's on me.
- Okay.
191
00:06:41,976 --> 00:06:44,319
I know you were like, "Girl,
keep your ass out there."
192
00:06:44,404 --> 00:06:46,154
Yeah, you locked that door
like, "Oh, yeah."
193
00:06:46,313 --> 00:06:47,739
- In the back of my mind,
I felt that,
194
00:06:47,898 --> 00:06:49,566
but I didn't--that was not--
- At that moment...
195
00:06:49,659 --> 00:06:50,900
- Yes, that was not
the intention.
196
00:06:50,993 --> 00:06:52,661
- Is there something
you want to say to your wife
197
00:06:52,820 --> 00:06:54,154
now that we've
reviewed that moment?
198
00:06:54,238 --> 00:06:56,581
- I mean, I'm just--
I'm truly apologetic
199
00:06:56,740 --> 00:06:59,409
for, you know,
everything that has happened
200
00:06:59,493 --> 00:07:01,494
at that moment, for sure.
201
00:07:01,587 --> 00:07:05,257
- Rachel, what do you think
now, looking back at that?
202
00:07:05,416 --> 00:07:08,093
- I'm someone that
always sees both sides,
203
00:07:08,252 --> 00:07:10,003
and I try to be fair.
I do think it was--
204
00:07:10,087 --> 00:07:11,754
- Rachel, Rachel.
- No, no, no.
205
00:07:11,839 --> 00:07:13,590
I do think it was intentional.
- Okay.
206
00:07:13,683 --> 00:07:15,508
- But you never
really expected me
207
00:07:15,593 --> 00:07:17,853
to truly not have
a place to sleep.
208
00:07:18,012 --> 00:07:20,597
You just assumed
one of the other girls
209
00:07:20,681 --> 00:07:21,940
would just let me sleep
in their apartment.
210
00:07:22,024 --> 00:07:24,934
- I don't know--right.
- But that wasn't the case.
211
00:07:25,019 --> 00:07:26,769
Everyone was already asleep.
212
00:07:26,854 --> 00:07:29,114
No one could give me
a place to sleep.
213
00:07:29,198 --> 00:07:31,941
And then things really got scary
214
00:07:32,026 --> 00:07:33,618
because I don't have
a place to sleep.
215
00:07:33,777 --> 00:07:35,287
- You were locked out.
Yeah, you were locked out.
216
00:07:35,371 --> 00:07:36,613
- I don't have a place to sleep.
217
00:07:36,697 --> 00:07:39,616
Yeah, I'm like,
"Do I just sit in this hallway
218
00:07:39,700 --> 00:07:41,960
and stay awake
until you leave for work?"
219
00:07:42,119 --> 00:07:45,371
Like, I really didn't know
what was gonna happen.
220
00:07:45,456 --> 00:07:48,216
- Rachel, now,
the day after the lockout,
221
00:07:48,301 --> 00:07:50,376
you tried to smooth things over
with Jose,
222
00:07:50,461 --> 00:07:52,545
but he wasn't exactly receptive.
223
00:07:52,638 --> 00:07:54,214
Let's watch this.
- Mm.
224
00:07:54,298 --> 00:07:56,141
I was here with Brittany.
- Uh-huh.
225
00:07:56,300 --> 00:07:57,717
- I walked her out.
226
00:07:57,801 --> 00:08:00,970
I come back,
and it's deadbolted.
227
00:08:01,063 --> 00:08:03,973
My husband locked me out
of the apartment.
228
00:08:04,066 --> 00:08:05,567
- You know I lock the door
every night.
229
00:08:05,651 --> 00:08:07,727
I secure my property
before I go to sleep.
230
00:08:07,811 --> 00:08:08,904
- Without your wife home?
231
00:08:08,988 --> 00:08:09,979
- I don't know where you were at
232
00:08:10,072 --> 00:08:11,072
or what you were doing.
- Then ask.
233
00:08:11,232 --> 00:08:12,657
- Like, you just took off.
- Then ask.
234
00:08:12,816 --> 00:08:14,734
♪ ♪
235
00:08:14,818 --> 00:08:16,161
I feel like you don't care.
236
00:08:16,320 --> 00:08:18,238
♪ ♪
237
00:08:18,331 --> 00:08:19,748
- I don't know.
238
00:08:19,832 --> 00:08:22,083
[chuckles]
I really don't know, seriously.
239
00:08:22,243 --> 00:08:23,660
- I feel like I hit a wall.
240
00:08:23,753 --> 00:08:25,995
I feel like
I'm talking to a wall.
241
00:08:26,080 --> 00:08:28,340
I don't feel that
you're apologetic at all.
242
00:08:28,499 --> 00:08:29,925
- Okay.
243
00:08:30,009 --> 00:08:32,093
- And... yeah.
244
00:08:32,178 --> 00:08:34,346
I cannot be your wife.
245
00:08:34,505 --> 00:08:38,007
♪ ♪
246
00:08:38,092 --> 00:08:39,842
- Okay.
Makes sense.
247
00:08:39,927 --> 00:08:42,020
Good. Awesome.
- Oh, Jose.
248
00:08:42,179 --> 00:08:43,346
♪ ♪
249
00:08:43,439 --> 00:08:45,765
[laughter]
250
00:08:45,849 --> 00:08:47,100
- As a fan of the show,
251
00:08:47,193 --> 00:08:48,601
watching that, I was like--
252
00:08:48,694 --> 00:08:50,937
It was one of those moments
where you're like, hell nah.
253
00:08:51,021 --> 00:08:52,781
You sit up and you want
to look at the TV
254
00:08:52,865 --> 00:08:54,774
and you wanna--you know,
you lean up and you're like,
255
00:08:54,858 --> 00:08:57,277
man, I can't believe this dude
is acting this way.
256
00:08:57,370 --> 00:08:58,537
- [clears throat]
257
00:08:58,696 --> 00:08:59,955
- How do you feel now
watching that one?
258
00:09:00,039 --> 00:09:03,124
- At that moment, I'm still--
Still clearly upset.
259
00:09:03,284 --> 00:09:04,793
I'm pissed. I'm like, "Cool.
260
00:09:04,877 --> 00:09:07,045
"Whatever--you know,
whatever you want. Whatever."
261
00:09:07,204 --> 00:09:09,038
Like, at this point,
like, I'm checking out.
262
00:09:09,131 --> 00:09:10,957
I'm done, like, you know.
- Right.
263
00:09:11,041 --> 00:09:12,375
- And you kind of see it.
264
00:09:12,468 --> 00:09:15,044
I'm very pass--
Or passive-aggressive.
265
00:09:15,137 --> 00:09:16,462
Unfortunately,
that's not the best way
266
00:09:16,547 --> 00:09:17,639
to approach something like that.
267
00:09:17,798 --> 00:09:18,807
- Yeah, that was the definition
268
00:09:18,966 --> 00:09:19,966
of a passive-aggressive moment.
269
00:09:20,059 --> 00:09:21,718
You're like, "Let me eat my--
I'm good.
270
00:09:21,811 --> 00:09:23,728
"You need some help, I got you.
271
00:09:23,887 --> 00:09:25,388
"I'll roll your luggage
down the hallway, girl,
272
00:09:25,472 --> 00:09:28,474
if you need some help,
after I finish this lobster."
273
00:09:28,559 --> 00:09:31,394
- I do remember it
as if it were yesterday,
274
00:09:31,478 --> 00:09:33,488
you know, 'cause that was--
275
00:09:33,647 --> 00:09:35,064
That moment, in my head too,
276
00:09:35,157 --> 00:09:36,575
I was like,
"All right, that's it.
277
00:09:36,659 --> 00:09:38,568
"I'm done.
Show's over.
278
00:09:38,661 --> 00:09:40,495
We'll both go
our separate ways."
279
00:09:40,654 --> 00:09:42,488
Like, he didn't care for me.
280
00:09:42,582 --> 00:09:44,073
I was like, why would I
be married to someone
281
00:09:44,158 --> 00:09:45,500
that doesn't care for me?
282
00:09:45,585 --> 00:09:47,160
It sucked.
I was like,
283
00:09:47,244 --> 00:09:50,088
"Damn, like,
I got fooled again."
284
00:09:50,172 --> 00:09:53,425
You know, someone who treats you
285
00:09:53,509 --> 00:09:56,094
like you're the goddess
of this Earth,
286
00:09:56,253 --> 00:09:58,430
and then, all of a sudden,
they don't care for you.
287
00:09:58,514 --> 00:09:59,931
- I hear you.
- Yeah.
288
00:10:00,090 --> 00:10:01,758
- Jose, kudos to you
for coming around
289
00:10:01,842 --> 00:10:03,259
and seeing this
in a different light
290
00:10:03,352 --> 00:10:05,103
and understanding
your part in this.
291
00:10:05,187 --> 00:10:06,929
Honestly, kudos.
292
00:10:07,014 --> 00:10:08,681
And this argument,
I think, in many ways,
293
00:10:08,766 --> 00:10:11,943
helped you have
other tough discussions
294
00:10:12,102 --> 00:10:13,853
that led to making
your marriage stronger.
295
00:10:13,946 --> 00:10:17,023
Would you say that this moment
actually, even though--
296
00:10:17,107 --> 00:10:19,951
Once you got over the hump,
it made your marriage stronger?
297
00:10:20,110 --> 00:10:21,870
- Absolutely, yeah.
298
00:10:21,954 --> 00:10:24,947
After that, I don't know, I felt
299
00:10:25,032 --> 00:10:28,284
just more--more confident
300
00:10:28,377 --> 00:10:30,962
in really expressing
all my thoughts.
301
00:10:31,121 --> 00:10:34,207
You know, like,
we can't let things linger.
302
00:10:34,300 --> 00:10:36,134
I think that was the proof of,
303
00:10:36,293 --> 00:10:38,637
this is what happens
when you let things linger.
304
00:10:38,796 --> 00:10:41,973
- We--we needed those obstacles
to reveal,
305
00:10:42,058 --> 00:10:43,892
hey, this is what
a true marriage embodies
306
00:10:44,051 --> 00:10:46,219
in regards to--it's not all
gonna be puppies and rainbows.
307
00:10:46,303 --> 00:10:47,970
And every day is, you know,
308
00:10:48,055 --> 00:10:50,139
an opportunity for us
to continue growing together.
309
00:10:50,232 --> 00:10:51,808
- I'm gonna tell you something:
I love the way
310
00:10:51,892 --> 00:10:53,559
you guys have worked
through your issues
311
00:10:53,644 --> 00:10:55,236
and the way everything
came back together
312
00:10:55,396 --> 00:10:56,321
on Decision Day.
313
00:10:56,480 --> 00:10:58,490
I mean, you were
in a strong place,
314
00:10:58,649 --> 00:10:59,649
and I think everybody was happy.
315
00:10:59,733 --> 00:11:01,242
I mean, you became
one of the couples
316
00:11:01,402 --> 00:11:03,069
that we're like,
"Okay, got one right."
317
00:11:03,162 --> 00:11:04,412
[laughter]
318
00:11:04,571 --> 00:11:06,915
Now, ultimately,
on Decision Day,
319
00:11:06,999 --> 00:11:08,908
you two decided to stay married,
320
00:11:09,001 --> 00:11:11,494
which is fantastic.
321
00:11:11,578 --> 00:11:13,338
What's happened since then?
Are you still together?
322
00:11:13,497 --> 00:11:15,173
♪ ♪
323
00:11:15,332 --> 00:11:16,341
- Well...
324
00:11:16,500 --> 00:11:19,094
♪ ♪
325
00:11:19,178 --> 00:11:21,254
We did break up.
326
00:11:21,338 --> 00:11:22,755
♪ ♪
327
00:11:22,840 --> 00:11:24,015
- What do you mean you broke up?
328
00:11:24,174 --> 00:11:27,686
♪ ♪
329
00:11:31,515 --> 00:11:32,432
- Uh...
330
00:11:32,516 --> 00:11:34,267
♪ ♪
331
00:11:34,351 --> 00:11:37,687
- So are you still broken up?
332
00:11:37,771 --> 00:11:40,106
♪ ♪
333
00:11:40,199 --> 00:11:43,451
- We're, uh--we're working
on things right now.
334
00:11:43,536 --> 00:11:45,528
It was difficult
once the cameras turned off.
335
00:11:45,621 --> 00:11:48,456
We did move in, and we got very
complacent to a certain degree.
336
00:11:48,615 --> 00:11:51,534
- Yeah.
- And, um...
337
00:11:51,627 --> 00:11:53,044
we took a little bit of a break.
338
00:11:53,129 --> 00:11:55,121
- How long a break?
- About a month.
339
00:11:55,205 --> 00:11:57,132
- A whole month.
- Yeah, three or four weeks.
340
00:11:57,216 --> 00:11:58,124
- Wow.
- Yeah.
341
00:11:58,217 --> 00:11:59,542
And we're actively
working on it,
342
00:11:59,635 --> 00:12:01,803
and so it's progressively
getting better day-by-day--
343
00:12:01,887 --> 00:12:02,971
- Yeah.
- As we move forward.
344
00:12:03,130 --> 00:12:04,472
- I--it feels more like
345
00:12:04,557 --> 00:12:06,558
we just had to do a quick reset.
346
00:12:06,717 --> 00:12:09,469
We did so well
in the neutral apartment
347
00:12:09,553 --> 00:12:11,637
and, you know, with
the experts and everything,
348
00:12:11,722 --> 00:12:14,899
but we kind of--like he said,
we got comfortable
349
00:12:14,984 --> 00:12:20,563
and our emotional connection
kind of deteriorated a bit.
350
00:12:20,647 --> 00:12:24,159
- Was there a specific moment
or a fight or a thing
351
00:12:24,318 --> 00:12:27,653
that made you take this pause?
352
00:12:27,747 --> 00:12:29,572
- It accumulated.
353
00:12:29,656 --> 00:12:31,657
The whole moving in thing
354
00:12:31,751 --> 00:12:35,253
and adjusting, you know,
outside of the experiment
355
00:12:35,337 --> 00:12:38,247
kind of caused
a lot of arguments.
356
00:12:38,340 --> 00:12:42,251
And I felt
instead of being helpful
357
00:12:42,344 --> 00:12:44,670
and making me feel more at home,
358
00:12:44,755 --> 00:12:48,099
you know, he did mention a lot,
"You have too much stuff.
359
00:12:48,184 --> 00:12:50,101
When are you gonna
unpack your stuff?"
360
00:12:50,186 --> 00:12:51,603
He got a little impatient
with me
361
00:12:51,687 --> 00:12:53,095
when it came
to moving in my stuff,
362
00:12:53,180 --> 00:12:55,273
so I didn't feel like
it was our home.
363
00:12:55,432 --> 00:12:56,766
It was kind of like,
"You know what?
364
00:12:56,850 --> 00:12:59,027
I don't want this
to be my marriage,"
365
00:12:59,186 --> 00:13:01,938
and so I decided to leave.
366
00:13:02,022 --> 00:13:03,606
- So wait.
You moved out?
367
00:13:03,690 --> 00:13:05,691
- Yeah, even though
we are married.
368
00:13:05,776 --> 00:13:07,452
That's still something
we're working through.
369
00:13:07,536 --> 00:13:09,037
Are we gonna stay married?
370
00:13:09,196 --> 00:13:09,946
[dramatic musical sting]
371
00:13:10,039 --> 00:13:11,948
- So where are you living now?
372
00:13:12,041 --> 00:13:13,374
- I went back to my mom's house.
373
00:13:13,459 --> 00:13:15,293
- Oh, wow.
- Yeah.
374
00:13:15,377 --> 00:13:16,544
- Were you planning
on going back,
375
00:13:16,629 --> 00:13:18,046
or were you like, "I'm done"?
376
00:13:18,130 --> 00:13:19,622
- I thought that was it.
377
00:13:19,706 --> 00:13:21,299
- Jose, when she moved out,
378
00:13:21,383 --> 00:13:23,134
did you think it was over
for good?
379
00:13:23,293 --> 00:13:25,553
- For me, once it happened,
it was like,
380
00:13:25,638 --> 00:13:27,972
"Okay, wow, this is probably,
you know, the end of it."
381
00:13:28,057 --> 00:13:29,382
But I knew that
at the end of the day,
382
00:13:29,475 --> 00:13:31,726
I was still gonna try
to do everything that I could
383
00:13:31,811 --> 00:13:33,219
to--to make the marriage work
384
00:13:33,303 --> 00:13:35,897
'cause this is the woman
that I wanted to be married to.
385
00:13:35,981 --> 00:13:39,892
And so when you
get into something
386
00:13:39,977 --> 00:13:42,144
as crazy as this experiment is,
387
00:13:42,238 --> 00:13:44,230
um, there is no dating involved.
388
00:13:44,314 --> 00:13:45,815
It's just straight--
You're married, and you have
389
00:13:45,899 --> 00:13:47,817
to work on it, and you have
eight weeks to make a decision.
390
00:13:47,910 --> 00:13:49,661
- So you two are working on this
391
00:13:49,820 --> 00:13:52,163
to better your marriage,
or are you working on this
392
00:13:52,248 --> 00:13:54,415
that you still
could get divorced?
393
00:13:54,500 --> 00:13:57,493
- Um, I think
we're getting closer of
394
00:13:57,586 --> 00:13:59,337
making it
to better our marriage.
395
00:13:59,421 --> 00:14:02,415
- Mm-hmm.
- Just because I was done.
396
00:14:02,499 --> 00:14:05,677
At that moment, I was done,
and he's like,
397
00:14:05,836 --> 00:14:07,762
"Look, let me
just take you out."
398
00:14:07,847 --> 00:14:09,755
And I told him,
"You can take me out,
399
00:14:09,840 --> 00:14:12,758
but I--like, the spark's
not there for me anymore."
400
00:14:12,843 --> 00:14:15,687
I was just feeling so exhausted
401
00:14:15,846 --> 00:14:18,681
from the constant bickering
and arguing.
402
00:14:18,765 --> 00:14:22,935
But now, we talk on the phone
every night for hours,
403
00:14:23,020 --> 00:14:25,187
spending time together,
404
00:14:25,272 --> 00:14:27,523
getting to know each other
even more.
405
00:14:27,608 --> 00:14:29,108
And that's what we needed.
406
00:14:29,192 --> 00:14:32,620
I--I do see something long-term,
407
00:14:32,705 --> 00:14:36,791
but I just--I feel like I need
to be really, really sure.
408
00:14:36,950 --> 00:14:39,785
- Do you want her home?
409
00:14:39,870 --> 00:14:41,537
- Her, not her stuff--
No, I'm just kidding.
410
00:14:41,622 --> 00:14:44,215
Yes. She comes with the stuff.
- There you go!
411
00:14:44,300 --> 00:14:45,958
There you go.
- Yeah.
412
00:14:46,051 --> 00:14:48,628
It's--it's a larger,
empty home, so absolutely.
413
00:14:48,712 --> 00:14:50,963
Yeah.
- All my things? All?
414
00:14:51,056 --> 00:14:52,724
- All your things.
Through sickness and in health.
415
00:14:52,808 --> 00:14:54,634
[laughter]
- Mm.
416
00:14:54,718 --> 00:14:56,719
Did Summer Rachel have anything
to do with the breakup?
417
00:14:56,803 --> 00:14:59,305
- Summer Rachel didn't help,
for sure.
418
00:14:59,389 --> 00:15:02,817
Summer Rachel,
she's got a lot of free time.
419
00:15:02,976 --> 00:15:04,152
[laughs]
- Okay.
420
00:15:04,236 --> 00:15:05,895
- She gets bored easily.
421
00:15:05,979 --> 00:15:07,313
Brace yourself.
422
00:15:07,397 --> 00:15:09,073
♪ ♪
423
00:15:09,158 --> 00:15:10,816
I had a lot of trips.
424
00:15:10,901 --> 00:15:12,577
And Summer Rachel went--
Went ham this summer.
425
00:15:12,736 --> 00:15:14,570
- There's Summer Rachel,
I'm telling you.
426
00:15:14,655 --> 00:15:16,656
- Summer Rachel
making those trips.
427
00:15:16,740 --> 00:15:18,324
- But I don't want it
to be Summer Rachel.
428
00:15:18,408 --> 00:15:19,918
I want it to be both of us.
429
00:15:20,002 --> 00:15:22,995
I want it to be Summer Rosé.
[laughter]
430
00:15:23,080 --> 00:15:26,507
- Um, Jose, did that
open your eyes to the point
431
00:15:26,592 --> 00:15:28,760
of maybe you need to come off
of some of those dollars
432
00:15:28,844 --> 00:15:31,087
and go ahead and spend
some money on some trips?
433
00:15:31,180 --> 00:15:33,839
- My dream, dream trip right now
434
00:15:33,933 --> 00:15:36,175
is Switzerland.
435
00:15:36,259 --> 00:15:38,269
- The--I think the biggest
thing that just comes to mind
436
00:15:38,354 --> 00:15:40,513
is, it's a lot of money.
437
00:15:40,597 --> 00:15:42,523
I want to set the record
straight on that too.
438
00:15:42,683 --> 00:15:43,942
If I want to go on a trip
439
00:15:44,026 --> 00:15:46,435
and I--you know,
I got the means to do so,
440
00:15:46,520 --> 00:15:47,612
she knows that
I was gonna put us in,
441
00:15:47,696 --> 00:15:49,948
like, a $1,400 hotel
with a little, nice--
442
00:15:50,032 --> 00:15:54,202
So I'm not gonna be cheap,
by any means, on any vacations.
443
00:15:54,286 --> 00:15:57,613
- Before we broke up,
we had booked a trip to Mexico.
444
00:15:57,698 --> 00:16:00,199
We were gonna have,
like, our second honeymoon,
445
00:16:00,283 --> 00:16:02,126
you know, after Decision Day.
446
00:16:02,211 --> 00:16:05,705
And yeah, you wanted to spend
a lot of money on the hotel.
447
00:16:05,789 --> 00:16:07,882
And I'm kind of thinking,
like, no.
448
00:16:08,041 --> 00:16:09,884
Like, no.
Like, cheaper.
449
00:16:10,043 --> 00:16:12,553
When it comes to traveling,
that's when I'm on a budget
450
00:16:12,638 --> 00:16:14,472
because I want to do it often.
451
00:16:14,556 --> 00:16:17,225
And I realize when you travel,
you go all out.
452
00:16:17,384 --> 00:16:21,145
So now, it's kind of like,
there, we have to compromise.
453
00:16:21,230 --> 00:16:23,648
- Is this one of the things
that you feel like
454
00:16:23,732 --> 00:16:25,641
you are starting
to give your wife,
455
00:16:25,726 --> 00:16:27,560
that you're compromising on
456
00:16:27,653 --> 00:16:28,811
so that you can make
your relationship work?
457
00:16:28,895 --> 00:16:29,979
- Oh, for sure.
458
00:16:30,063 --> 00:16:31,572
There's already
a couple of other trips
459
00:16:31,657 --> 00:16:32,648
that we've already booked
as well, too,
460
00:16:32,741 --> 00:16:33,825
and so it's just
one of these things--
461
00:16:33,984 --> 00:16:35,576
- Oh, look at you.
You're travel daddy now.
462
00:16:35,736 --> 00:16:36,661
Okay, I see you. Okay.
463
00:16:36,745 --> 00:16:37,829
Jose's being a little flexible.
464
00:16:37,913 --> 00:16:39,739
- Yes!
- I like that.
465
00:16:39,823 --> 00:16:41,824
All right, I have
a never-before-seen clip
466
00:16:41,908 --> 00:16:44,160
I want to play of Rachel
talking to her friend.
467
00:16:44,244 --> 00:16:46,587
Now, Jose, you might be
a little surprised to hear
468
00:16:46,747 --> 00:16:51,584
that Rachel didn't really know
what you do for a living.
469
00:16:51,668 --> 00:16:53,335
- [laughs]
- Just watch.
470
00:16:53,420 --> 00:16:56,005
- I like that he is passionate
about what he's doing.
471
00:16:56,098 --> 00:16:57,682
- What does he do?
- Good question.
472
00:16:57,766 --> 00:16:59,350
[laughter]
473
00:16:59,509 --> 00:17:01,686
So what's so funny,
it's like, he asked me
474
00:17:01,770 --> 00:17:04,272
and he--you know,
he talked forever.
475
00:17:04,356 --> 00:17:05,848
- Yeah.
- And I was like, "Okay.
476
00:17:05,932 --> 00:17:08,017
That's awesome.
That's interesting."
477
00:17:08,101 --> 00:17:09,527
And then, like,
a couple days later,
478
00:17:09,686 --> 00:17:12,530
I'm like, "I don't think
I quite understand,"
479
00:17:12,614 --> 00:17:14,032
so I'd have
to ask him again, like--
480
00:17:14,191 --> 00:17:16,367
- Oh, okay.
- "Wait, what is it you do?"
481
00:17:16,526 --> 00:17:18,703
And he would
explain it all again to me.
482
00:17:18,787 --> 00:17:20,955
So he works at the Space Center.
483
00:17:21,114 --> 00:17:22,281
- Okay.
- Okay?
484
00:17:22,365 --> 00:17:24,792
And he is...
485
00:17:24,951 --> 00:17:28,621
his official title--he says,
like, mission specialist...
486
00:17:28,705 --> 00:17:29,547
- Mm-hmm.
487
00:17:29,631 --> 00:17:30,965
- There's another word in there.
488
00:17:31,050 --> 00:17:32,550
Mission specialist something.
489
00:17:32,709 --> 00:17:34,543
You know, he doesn't go
into space.
490
00:17:34,628 --> 00:17:36,045
I know that.
- Okay, but what does he do?
491
00:17:36,138 --> 00:17:37,221
- But I do know what he does.
- Yeah?
492
00:17:37,306 --> 00:17:38,964
- Okay, so the astronauts
have space suits.
493
00:17:39,058 --> 00:17:39,974
- Okay, okay.
494
00:17:40,133 --> 00:17:41,976
- He kind of, like,
customizes them.
495
00:17:42,061 --> 00:17:44,562
Every suit has a million
little pieces that go into it.
496
00:17:44,646 --> 00:17:46,472
And it's very interesting.
- Okay.
497
00:17:46,556 --> 00:17:48,066
- I'm sure, as time goes on,
498
00:17:48,150 --> 00:17:49,734
I will understand it
more and more,
499
00:17:49,893 --> 00:17:52,311
but it's literally,
like, rocket science for me.
500
00:17:52,404 --> 00:17:54,814
- [laughs]
501
00:17:54,907 --> 00:17:56,899
- Rachel, I will give you
an opportunity now.
502
00:17:56,992 --> 00:17:58,901
What does Jose do?
[laughter]
503
00:17:58,985 --> 00:18:01,496
- Okay, so mission
flight specialist.
504
00:18:01,655 --> 00:18:02,497
[bell dings]
Right?
505
00:18:02,581 --> 00:18:03,748
[laughs]
506
00:18:03,907 --> 00:18:05,991
So the astronauts
do have their space suits,
507
00:18:06,076 --> 00:18:09,754
and these space suits are made
with many individual parts.
508
00:18:09,913 --> 00:18:12,164
He has to make sure
it's the right piece
509
00:18:12,249 --> 00:18:14,250
that goes
to the right astronaut.
510
00:18:14,334 --> 00:18:17,419
He gives presentations on,
if that particular piece
511
00:18:17,513 --> 00:18:19,263
went up into space
with that astronaut,
512
00:18:19,348 --> 00:18:22,007
how many hours was it used
513
00:18:22,092 --> 00:18:24,936
just to make sure the right
piece gets to the right person
514
00:18:25,020 --> 00:18:26,345
on a mission.
515
00:18:26,429 --> 00:18:27,772
♪ ♪
516
00:18:27,856 --> 00:18:30,108
- How'd she do, Jose?
- I think she did a great job.
517
00:18:30,267 --> 00:18:32,518
That's pretty much--
Yeah, that's--yeah.
518
00:18:32,602 --> 00:18:35,020
Yeah, she did good.
- Gold star.
519
00:18:35,105 --> 00:18:36,781
- You know, right around
Decision Day, Rachel,
520
00:18:36,940 --> 00:18:38,449
you said that you couldn't
have dreamt up
521
00:18:38,608 --> 00:18:41,026
a better man
to have been married to.
522
00:18:41,111 --> 00:18:42,778
- Jose is my soul mate.
523
00:18:42,863 --> 00:18:44,705
He's everything I needed.
524
00:18:44,865 --> 00:18:46,040
I want to grab one.
525
00:18:46,199 --> 00:18:47,283
I got it! I got it!
- Yeah!
526
00:18:47,376 --> 00:18:48,534
- I got it! I got it!
- Okay.
527
00:18:48,618 --> 00:18:51,879
- I love when Jose kisses
and hugs me.
528
00:18:51,964 --> 00:18:53,789
He always makes me feel like
529
00:18:53,874 --> 00:18:55,716
I'm the only girl in the world.
530
00:18:55,801 --> 00:18:57,718
- How do you feel now?
531
00:18:57,878 --> 00:18:58,794
- I still feel that way
532
00:18:58,887 --> 00:19:01,630
'cause even when
we were broken up,
533
00:19:01,715 --> 00:19:05,301
I'm like, "All right, Rachel,
dream up this guy again.
534
00:19:05,385 --> 00:19:07,136
What does he look like?
What does he have?"
535
00:19:07,220 --> 00:19:10,306
And I'm like,
"I'm describing Jose.
536
00:19:10,390 --> 00:19:12,975
"Literally, he's right there,
and he wants to work on things,
537
00:19:13,059 --> 00:19:15,311
"he wants to get back with you.
538
00:19:15,395 --> 00:19:18,230
You know, like, just
really give it a real shot."
539
00:19:18,323 --> 00:19:19,323
I do love him.
540
00:19:19,408 --> 00:19:21,984
You know, I do want
to be with him,
541
00:19:22,068 --> 00:19:24,820
and that's why it's easier
to now move forward.
542
00:19:24,905 --> 00:19:27,748
- You just said you--
You love Jose.
543
00:19:27,833 --> 00:19:30,159
Jose, do you love Rachel?
- Absolutely.
544
00:19:30,243 --> 00:19:32,336
Yeah.
- Aww.
545
00:19:32,421 --> 00:19:34,172
- So you're headed down
the right--the right path?
546
00:19:34,256 --> 00:19:36,090
- It's definitely forward.
547
00:19:36,175 --> 00:19:37,499
We're definitely moving forward.
548
00:19:37,593 --> 00:19:40,920
I have a good feeling
we're gonna get through this.
549
00:19:41,013 --> 00:19:42,847
- Listen, you guys are gonna
sit down with the experts
550
00:19:43,006 --> 00:19:45,266
a little bit later,
but from here on in,
551
00:19:45,425 --> 00:19:48,761
I just wish you lots of love,
happiness, and lots of trips.
552
00:19:48,854 --> 00:19:49,520
- [laughs]
553
00:19:53,516 --> 00:19:54,609
Now, we're breaking down
everything that happened
554
00:19:54,693 --> 00:19:55,610
on this roller coaster
of a season,
555
00:19:55,769 --> 00:19:57,195
and we're just getting started.
556
00:19:57,279 --> 00:20:00,022
This next couple had
a hard time connecting
557
00:20:00,115 --> 00:20:02,775
on a romantic level,
and as the days went by,
558
00:20:02,859 --> 00:20:06,120
they became more like roommates
more than husband and wife.
559
00:20:06,279 --> 00:20:08,289
Let's welcome Brett and Ryan.
560
00:20:08,448 --> 00:20:09,365
Hey.
How are y'all doing?
561
00:20:09,449 --> 00:20:10,366
- Great, Kevin.
- Hey, Kevin.
562
00:20:10,450 --> 00:20:11,876
- When it came to Decision Day,
563
00:20:12,035 --> 00:20:13,628
I don't think anybody
was surprised
564
00:20:13,712 --> 00:20:15,713
when you two said,
"We're out of here."
565
00:20:15,872 --> 00:20:16,797
- What?
566
00:20:16,957 --> 00:20:18,299
- You're still broken up,
correct?
567
00:20:18,383 --> 00:20:19,208
- Yes.
- Accurate.
568
00:20:19,292 --> 00:20:20,459
- Okay. Wanted to make sure.
569
00:20:20,543 --> 00:20:21,636
Have you kept in touch?
570
00:20:21,720 --> 00:20:25,223
- We've talked very seldomly
to this point.
571
00:20:25,382 --> 00:20:26,807
I don't have any issues
being around Brett.
572
00:20:26,892 --> 00:20:28,467
I don't think she has issues
being around me.
573
00:20:28,560 --> 00:20:29,635
- No.
- We have our lives.
574
00:20:29,728 --> 00:20:32,221
And they're busy lives.
- They are, yeah.
575
00:20:32,314 --> 00:20:34,556
- No bad blood?
- No bad blood.
576
00:20:34,641 --> 00:20:36,809
- You're happy
and you're just moving on?
577
00:20:36,893 --> 00:20:38,569
- Yes.
- All right.
578
00:20:38,654 --> 00:20:40,321
Can we go back to
the beginning, though, first?
579
00:20:40,405 --> 00:20:43,574
Because you guys had
a pretty good first week
580
00:20:43,659 --> 00:20:45,901
on the honeymoon,
and it seemed like it was all
581
00:20:45,994 --> 00:20:47,995
hugs and kisses,
there was potential.
582
00:20:48,154 --> 00:20:49,321
- It hasn't been that long,
583
00:20:49,406 --> 00:20:51,323
but, like,
I want to be around you.
584
00:20:51,408 --> 00:20:52,741
- I'm happy where we are.
585
00:20:52,834 --> 00:20:55,577
I'm happy
the direction we're trending.
586
00:20:55,662 --> 00:20:57,079
I feel really good about it.
587
00:20:57,172 --> 00:20:58,330
You know, I--
- I--I needed that.
588
00:20:58,423 --> 00:20:59,832
[sentimental music]
589
00:20:59,916 --> 00:21:02,176
- Ryan, you seemed kind of
smitten with your new wife.
590
00:21:02,261 --> 00:21:03,585
Was that all smoke and mirrors,
591
00:21:03,679 --> 00:21:04,845
or were you really--
You were there?
592
00:21:05,005 --> 00:21:06,005
- It was not real life yet.
593
00:21:06,089 --> 00:21:07,172
We were--
- Yeah.
594
00:21:07,257 --> 00:21:09,341
- We were still just
enjoying everything
595
00:21:09,434 --> 00:21:12,177
and not having a lot of
difficult stuff to deal with.
596
00:21:12,262 --> 00:21:13,688
The--the honeymoon was easy.
597
00:21:13,847 --> 00:21:15,690
The wedding was incredible.
598
00:21:15,849 --> 00:21:18,434
The issues that we had
came later on.
599
00:21:18,518 --> 00:21:19,860
- Let's talk about
some of those issues.
600
00:21:19,945 --> 00:21:24,106
Brett, people kept telling you
you weren't Ryan's type.
601
00:21:24,190 --> 00:21:26,108
Did that begin to weigh on you
and upset you?
602
00:21:26,201 --> 00:21:29,287
- It's not fun to hear it
that many times.
603
00:21:29,371 --> 00:21:32,373
And there's nothing I could do
to change being someone's type,
604
00:21:32,457 --> 00:21:34,041
but I don't think it affected me
605
00:21:34,126 --> 00:21:36,452
or hurt me in any way.
606
00:21:36,545 --> 00:21:38,629
- Mm-hmm. Uh, let's talk
about another issue.
607
00:21:38,714 --> 00:21:39,714
Brett, you also felt that,
608
00:21:39,873 --> 00:21:41,373
like, Ryan was keeping things
from you,
609
00:21:41,458 --> 00:21:43,792
that he wasn't being
as open as he could be.
610
00:21:43,885 --> 00:21:45,461
He was sharing
with everybody but you.
611
00:21:45,545 --> 00:21:46,879
- Yeah, yeah.
- His wife.
612
00:21:46,963 --> 00:21:49,223
Ryan also felt that
he was trying to protect you
613
00:21:49,308 --> 00:21:51,467
by not being 100% honest.
- Right.
614
00:21:51,560 --> 00:21:53,811
- Do you see that
in this situation?
615
00:21:53,895 --> 00:21:56,731
- No, I definitely have
always felt that from him.
616
00:21:56,890 --> 00:21:59,150
I know that
that's likely the reason.
617
00:21:59,234 --> 00:22:01,068
You're gonna hurt
someone's feelings regardless
618
00:22:01,153 --> 00:22:02,895
if you have to tell them
something that you don't like.
619
00:22:02,988 --> 00:22:04,563
It's just prolonging it.
620
00:22:04,647 --> 00:22:06,073
Just, like, rip off
the Band-Aid kind of thing.
621
00:22:06,158 --> 00:22:07,399
Just, like,
say what you got to say.
622
00:22:07,484 --> 00:22:08,993
- You were like,
"Just give it to me straight."
623
00:22:09,077 --> 00:22:10,569
- Kind of, yeah. Yeah.
- No chaser, right? Yeah.
624
00:22:10,653 --> 00:22:12,830
Ryan, do you regret that?
- I do.
625
00:22:12,914 --> 00:22:15,240
I could have went about things
a lot different
626
00:22:15,334 --> 00:22:16,492
as far as communication.
627
00:22:16,585 --> 00:22:18,327
And she's right that,
at the end of the day,
628
00:22:18,420 --> 00:22:20,996
it's inevitably gonna
still hurt that person,
629
00:22:21,089 --> 00:22:24,508
whether it's initially
or--or drawn out.
630
00:22:24,667 --> 00:22:25,918
- Have you learned from this?
- Oh, yeah.
631
00:22:26,011 --> 00:22:27,678
- Will you be a better
communicator in the future?
632
00:22:27,763 --> 00:22:28,754
- Absolutely.
633
00:22:28,847 --> 00:22:30,589
- Brett, did you see
any growth in him
634
00:22:30,682 --> 00:22:32,341
during this process?
635
00:22:32,425 --> 00:22:34,769
[dramatic musical sting]
636
00:22:34,928 --> 00:22:35,928
Okay.
That was a great answer.
637
00:22:36,021 --> 00:22:39,348
That answer said it all
right there.
638
00:22:39,432 --> 00:22:42,184
Ryan, what did you learn about
yourself through this process?
639
00:22:42,277 --> 00:22:44,019
- I've been so quick
in relationships
640
00:22:44,112 --> 00:22:48,690
to jump
into the physical side of it,
641
00:22:48,775 --> 00:22:50,859
and I learned that--
Well, I've always known
642
00:22:50,944 --> 00:22:54,205
that there's obviously emotions
that come with that.
643
00:22:54,364 --> 00:22:56,957
I just didn't always
consider those emotions
644
00:22:57,117 --> 00:22:58,534
for the other person,
and that was--
645
00:22:58,627 --> 00:22:59,868
- You acted like a guy.
It's okay.
646
00:22:59,961 --> 00:23:01,212
- Yeah.
Yeah, and that's something
647
00:23:01,296 --> 00:23:04,706
that I really was mindful of
in our relationship,
648
00:23:04,791 --> 00:23:09,962
was I didn't want
to push that issue,
649
00:23:10,055 --> 00:23:14,141
have that agenda when
we emotionally weren't there.
650
00:23:14,226 --> 00:23:16,301
That's one thing I learned,
that I can be patient
651
00:23:16,386 --> 00:23:17,469
when it comes to that.
652
00:23:17,562 --> 00:23:19,063
- Brett, what about you?
What did you learn?
653
00:23:19,147 --> 00:23:21,056
- I think that
654
00:23:21,141 --> 00:23:25,986
going through a relationship
that you didn't choose,
655
00:23:26,146 --> 00:23:28,823
you know, you didn't choose
based on,
656
00:23:28,907 --> 00:23:30,825
"Oh, that guy's cute and I'm
gonna go give him my number,"
657
00:23:30,909 --> 00:23:32,660
or like, "Oh, we both
have this in common.
658
00:23:32,819 --> 00:23:35,070
I'm gonna--I want to date you,"
659
00:23:35,155 --> 00:23:39,333
being faced with a lot
of differences on the surface,
660
00:23:39,492 --> 00:23:41,836
and that kind of taught me that
661
00:23:41,995 --> 00:23:44,580
I think I can be
more open-minded
662
00:23:44,664 --> 00:23:46,340
than I originally thought
663
00:23:46,499 --> 00:23:49,084
when it comes to who I date
or who I spend time with.
664
00:23:49,177 --> 00:23:52,004
And I think going forward,
you know,
665
00:23:52,088 --> 00:23:55,591
we can expand the horizons
a little bit.
666
00:23:55,684 --> 00:23:57,601
- Do you think that
if you could rewind, Ryan,
667
00:23:57,760 --> 00:23:59,761
there were some things
you'd do differently?
668
00:23:59,855 --> 00:24:00,846
- If I could do it
all over again,
669
00:24:00,939 --> 00:24:02,940
I would be more open with her
670
00:24:03,099 --> 00:24:05,267
and have the tough
conversations that
671
00:24:05,360 --> 00:24:08,279
neither of us wanted to have.
672
00:24:08,438 --> 00:24:10,856
- We have someone here who is
a big part of Ryan's life:
673
00:24:10,940 --> 00:24:12,950
Ryan's sister, Alexa.
674
00:24:13,034 --> 00:24:14,526
Alexa, come on out and join us.
675
00:24:14,611 --> 00:24:16,704
♪ ♪
676
00:24:16,788 --> 00:24:17,872
- Welcome.
- Hey, girl, hey.
677
00:24:18,031 --> 00:24:19,540
- How are y'all?
- Alexa, how are you doing?
678
00:24:19,699 --> 00:24:21,033
- I'm good.
How are you?
679
00:24:21,126 --> 00:24:23,127
- I'm fantastic.
680
00:24:23,211 --> 00:24:25,037
Alexa, did you think
that Brett was the right girl?
681
00:24:25,121 --> 00:24:27,465
Because there was a point
where you--you really felt
682
00:24:27,549 --> 00:24:30,125
like she could be the one.
683
00:24:30,210 --> 00:24:32,794
- We loved Brett.
She fit in so well.
684
00:24:32,888 --> 00:24:35,222
We thought maybe
this one was different.
685
00:24:35,381 --> 00:24:38,225
- Is it possible
that she was "the type"?
686
00:24:38,310 --> 00:24:39,977
Like, his type, now,
687
00:24:40,061 --> 00:24:41,562
that whole thing is
out the window
688
00:24:41,646 --> 00:24:44,723
and he sees that someone
who wasn't his type
689
00:24:44,807 --> 00:24:46,308
could've been his type?
690
00:24:46,401 --> 00:24:48,393
- Ryan could use a girl
like her, absolutely,
691
00:24:48,478 --> 00:24:50,070
to put him in check.
692
00:24:50,230 --> 00:24:51,396
I mean, he needs that.
She's strong.
693
00:24:51,490 --> 00:24:53,148
She's independent.
694
00:24:53,241 --> 00:24:56,151
And I wish
it would've worked, yeah.
695
00:24:56,244 --> 00:24:58,162
- All right.
Let's be real here.
696
00:24:58,246 --> 00:25:00,906
Alexa, you may have overstepped
your bounds just a little bit
697
00:25:00,990 --> 00:25:04,919
when you divulged
some information to Brett.
698
00:25:05,003 --> 00:25:06,837
Let's watch this.
- Uh-oh.
699
00:25:06,996 --> 00:25:10,082
The--the hovering topic is,
I'm not his type,
700
00:25:10,175 --> 00:25:12,259
to which I always say,
"You're not mine either."
701
00:25:12,344 --> 00:25:14,253
- Mm-hmm.
- And that's okay, for me.
702
00:25:14,346 --> 00:25:16,680
Because I think there's
a lot of things on the surface
703
00:25:16,839 --> 00:25:18,674
we don't have in common
when you look at us,
704
00:25:18,767 --> 00:25:20,342
but I think there's
a lot of things underneath
705
00:25:20,435 --> 00:25:21,760
that we do have in common.
- Mm-hmm.
706
00:25:21,844 --> 00:25:23,270
- And I need to get to know him.
707
00:25:23,355 --> 00:25:24,846
Like, I want to know
everything about him,
708
00:25:24,940 --> 00:25:26,273
but it's like--
- Like pulling teeth.
709
00:25:26,358 --> 00:25:28,600
- I don't know how to.
- Mm-hmm.
710
00:25:28,693 --> 00:25:32,029
What worries me is that--
It was when he came back here
711
00:25:32,113 --> 00:25:35,023
is when things shifted,
and it makes me wonder
712
00:25:35,108 --> 00:25:39,870
if maybe his head
is focused on the past.
713
00:25:40,029 --> 00:25:41,956
♪ ♪
714
00:25:42,115 --> 00:25:44,875
Like, maybe being back here
715
00:25:44,960 --> 00:25:49,788
maybe brings back feelings
of someone that he likes.
716
00:25:49,872 --> 00:25:52,216
♪ ♪
717
00:25:52,375 --> 00:25:55,386
Knowing him
and living with him for so long
718
00:25:55,470 --> 00:25:57,963
makes me think that
he's distracted somewhere.
719
00:25:58,047 --> 00:25:59,214
- Really?
720
00:25:59,299 --> 00:26:01,967
♪ ♪
721
00:26:02,060 --> 00:26:03,394
- Mm.
- Mm.
722
00:26:03,478 --> 00:26:05,887
- Ryan, your sister
threw you under the bus there
723
00:26:05,981 --> 00:26:07,314
a little bit.
[laughter]
724
00:26:07,473 --> 00:26:09,066
- No, I mean--
- Were you surprised?
725
00:26:09,150 --> 00:26:11,893
- I mean, I can understand
why she would say that.
726
00:26:11,978 --> 00:26:14,980
She--she did live with me
for four years,
727
00:26:15,064 --> 00:26:18,233
so, I mean, she--she saw that
happen firsthand in the past.
728
00:26:18,326 --> 00:26:20,485
So, again, I probably
could've been more open
729
00:26:20,570 --> 00:26:22,070
with my sister as well
on a lot of stuff.
730
00:26:22,163 --> 00:26:24,740
Communication that wasn't had
731
00:26:24,833 --> 00:26:27,835
leading to assumptions
of the past.
732
00:26:27,919 --> 00:26:30,504
- Mm-hmm. Yeah, especially
to your new wife, though.
733
00:26:30,663 --> 00:26:31,580
It's like, "Whoa, whoa, whoa.
734
00:26:31,673 --> 00:26:33,665
"I just got married
to this woman.
735
00:26:33,758 --> 00:26:35,167
Easy. Give me a second."
736
00:26:35,260 --> 00:26:37,336
- Well, as soon as they were
done with that conversation,
737
00:26:37,429 --> 00:26:38,920
she had texted me and...
738
00:26:39,014 --> 00:26:40,422
and kind of came at me
pretty hard.
739
00:26:40,515 --> 00:26:42,182
And I was like,
"What are you talking about?"
740
00:26:42,342 --> 00:26:43,601
- We talked about it after too.
741
00:26:43,760 --> 00:26:44,935
- Yeah.
- Yeah.
742
00:26:45,094 --> 00:26:48,680
- Alexa, you seemed
to feel for Brett at the time.
743
00:26:48,765 --> 00:26:51,933
Do you regret making that
assumption about your brother?
744
00:26:52,027 --> 00:26:54,436
- I regret
making that assumption.
745
00:26:54,529 --> 00:26:57,856
He doesn't have
a glamorous dating past.
746
00:26:57,949 --> 00:27:00,701
So this is just
what has happened previously,
747
00:27:00,860 --> 00:27:02,277
and I just went off of that,
748
00:27:02,362 --> 00:27:03,695
and that was my gut feeling
at the time.
749
00:27:03,788 --> 00:27:05,113
But yes, I do regret it.
750
00:27:05,206 --> 00:27:06,531
- And do you feel like,
at that time,
751
00:27:06,625 --> 00:27:08,208
you--you felt for Brett?
752
00:27:08,293 --> 00:27:10,127
- Yeah, I absolutely did.
Yeah.
753
00:27:10,211 --> 00:27:11,879
- Did that change, though?
754
00:27:11,963 --> 00:27:14,373
- [chuckles nervously]
755
00:27:14,457 --> 00:27:16,884
It changed a little bit, yeah.
[dramatic musical sting]
756
00:27:16,968 --> 00:27:18,210
- Why?
757
00:27:18,294 --> 00:27:20,554
- It changed because I found out
758
00:27:20,713 --> 00:27:23,965
that she was seeing someone
759
00:27:24,050 --> 00:27:27,895
and was telling me to my face
that Ryan was distracted
760
00:27:27,979 --> 00:27:30,138
when she was actually
the one distracted.
761
00:27:30,223 --> 00:27:32,224
♪ ♪
762
00:27:32,317 --> 00:27:33,642
- Brett, is this true?
763
00:27:33,726 --> 00:27:36,320
♪ ♪
764
00:27:36,479 --> 00:27:37,154
- Uh...
765
00:27:41,150 --> 00:27:43,068
No.
766
00:27:43,161 --> 00:27:44,745
- No?
- No.
767
00:27:44,829 --> 00:27:46,321
- She's still seeing him.
I mean--
768
00:27:46,406 --> 00:27:48,240
- I'm not seeing anybody.
769
00:27:48,333 --> 00:27:49,750
- Brett you met someone, or--
770
00:27:49,834 --> 00:27:52,828
- Yeah, I did meet somebody,
but I didn't pursue anything
771
00:27:52,912 --> 00:27:55,497
with them until everything
was said and done,
772
00:27:55,590 --> 00:27:58,092
and that's also
a situation that's done.
773
00:27:58,251 --> 00:28:01,753
- Ryan, what do you think
about this?
774
00:28:01,838 --> 00:28:03,171
- Yeah, I mean,
it is what it is.
775
00:28:03,256 --> 00:28:05,924
I--I wish it's something
that we could've talked about
776
00:28:06,017 --> 00:28:09,603
'cause whether that was
actively being pursued or not,
777
00:28:09,762 --> 00:28:12,431
I know that it carried on
throughout--past Decision Day,
778
00:28:12,515 --> 00:28:14,775
and, I mean, it's just something
779
00:28:14,934 --> 00:28:16,193
that we could've touched on.
780
00:28:16,277 --> 00:28:18,028
No? It didn't?
781
00:28:18,187 --> 00:28:20,188
- Well...
782
00:28:20,281 --> 00:28:23,358
there's facts,
and there's rumors, so...
783
00:28:23,443 --> 00:28:25,869
- Brett, are these rumors,
or are these facts? What--
784
00:28:26,028 --> 00:28:29,114
- The fact--the fact is
that I met someone
785
00:28:29,207 --> 00:28:31,875
and exchanged numbers.
786
00:28:31,960 --> 00:28:33,535
That's the fact.
787
00:28:33,628 --> 00:28:35,203
That's it.
788
00:28:35,296 --> 00:28:37,038
- Was it before
or after Decision Day?
789
00:28:37,123 --> 00:28:38,716
- Before.
790
00:28:38,875 --> 00:28:40,968
- And did you all
actively stay in touch?
791
00:28:41,127 --> 00:28:42,720
- Mm, maybe here and there.
792
00:28:44,556 --> 00:28:46,390
- Would you say it distracted
you from your marriage?
793
00:28:46,549 --> 00:28:47,558
- No.
794
00:28:47,642 --> 00:28:48,976
- No?
- No.
795
00:28:49,060 --> 00:28:50,302
- Ryan, do you believe Brett now
796
00:28:50,386 --> 00:28:52,062
that this wasn't a distraction?
797
00:28:52,221 --> 00:28:54,389
♪ ♪
798
00:28:54,474 --> 00:28:56,400
- [sighs]
799
00:28:56,559 --> 00:29:00,571
I mean, I've--I've
literally seen conversations.
800
00:29:00,730 --> 00:29:03,490
- What do you mean?
801
00:29:03,649 --> 00:29:07,152
- There's more to it
than a friendship
802
00:29:07,236 --> 00:29:08,912
that was being developed.
803
00:29:09,071 --> 00:29:10,748
Whether it's happening now,
I don't know,
804
00:29:10,907 --> 00:29:14,659
but there was more than just
friends exchanging numbers,
805
00:29:14,753 --> 00:29:17,412
even the night they met.
806
00:29:17,497 --> 00:29:20,499
- There was some kind of
interaction with that person?
807
00:29:20,583 --> 00:29:21,917
- Yeah.
- Yeah.
808
00:29:22,001 --> 00:29:24,002
That was not fun to hear,
809
00:29:24,086 --> 00:29:27,339
and then it was
kind of validated
810
00:29:27,423 --> 00:29:29,183
from other sources.
811
00:29:29,267 --> 00:29:32,269
- All right. Alexa, what's
your take on all of this?
812
00:29:32,428 --> 00:29:36,607
- My take is that it was
a full-blown relationship.
813
00:29:36,766 --> 00:29:40,602
I--I heard that you were
getting home really late
814
00:29:40,695 --> 00:29:42,354
the next couple days
after you met him,
815
00:29:42,447 --> 00:29:45,273
and it just seems like
816
00:29:45,358 --> 00:29:48,193
it was more
than you're letting on.
817
00:29:48,277 --> 00:29:51,863
- I mean, everyone's entitled
to feel or think how they want
818
00:29:51,956 --> 00:29:53,365
about it, you know?
819
00:29:53,449 --> 00:29:54,533
- I don't think
it had any effect
820
00:29:54,626 --> 00:29:57,202
on our relationship, but yeah,
821
00:29:57,286 --> 00:29:59,797
it's just tough after going
through the dating app thing
822
00:29:59,881 --> 00:30:02,791
and then how that
kind of sprung on me.
823
00:30:02,875 --> 00:30:07,054
- I got a text from a friend,
like, ten minutes ago
824
00:30:07,213 --> 00:30:11,642
that showed that
you are on a dating app.
825
00:30:11,801 --> 00:30:14,228
♪ ♪
826
00:30:14,312 --> 00:30:17,305
I mean, she said that
y'all matched today.
827
00:30:17,398 --> 00:30:18,723
We got, like,
one week left, man.
828
00:30:18,808 --> 00:30:19,733
You could've waited.
829
00:30:19,892 --> 00:30:21,226
- Then hearing this
after the fact,
830
00:30:21,310 --> 00:30:23,570
a few weeks later,
and, like, damn.
831
00:30:23,729 --> 00:30:24,822
- I get what you're saying.
832
00:30:24,906 --> 00:30:27,566
- Brett, was it fair
to get on him, though,
833
00:30:27,650 --> 00:30:29,409
knowing that
you had met someone?
834
00:30:29,569 --> 00:30:31,653
- Um, I--I don't know
that I would say
835
00:30:31,746 --> 00:30:33,488
that there was interest
at that point.
836
00:30:33,573 --> 00:30:36,500
- You're not dating now?
- No, I'm not dating anybody.
837
00:30:36,584 --> 00:30:37,909
- Okay. There's nobody else
out there?
838
00:30:38,002 --> 00:30:38,994
- No.
- No?
839
00:30:39,078 --> 00:30:40,495
- Well, there's
someone out there.
840
00:30:40,588 --> 00:30:41,746
- Yes.
- We just don't know him yet.
841
00:30:41,831 --> 00:30:42,914
- Right.
You haven't met him yet.
842
00:30:42,999 --> 00:30:44,424
- That's right.
- And he's out there.
843
00:30:44,509 --> 00:30:46,093
- That's right.
- It's hard.
844
00:30:46,177 --> 00:30:49,179
It's hard, sure,
and everybody goes into this
845
00:30:49,338 --> 00:30:52,173
thinking that, "Hey, we want
a marriage that will work."
846
00:30:52,258 --> 00:30:54,175
And as things fall apart,
it gets tough,
847
00:30:54,269 --> 00:30:55,677
and it can get messy sometimes.
848
00:30:55,770 --> 00:30:58,689
Look, it is part
of the experiment.
849
00:30:58,773 --> 00:31:00,524
What's your advice for
your brother moving forward?
850
00:31:00,608 --> 00:31:03,935
[laughter]
851
00:31:04,028 --> 00:31:05,612
- Oh, man.
852
00:31:05,771 --> 00:31:08,282
My advice would be to speak up.
853
00:31:08,366 --> 00:31:10,200
- Yep.
854
00:31:10,285 --> 00:31:11,368
- Say what's on your mind.
855
00:31:11,527 --> 00:31:14,204
Don't run to your friends
and your family
856
00:31:14,289 --> 00:31:16,865
and tell them what's going on
with your relationship,
857
00:31:16,949 --> 00:31:19,034
but knock it out
right from the start.
858
00:31:19,118 --> 00:31:20,702
- Is he ready for marriage?
859
00:31:20,795 --> 00:31:22,203
- Oh, he's ready
for marriage, yes.
860
00:31:22,288 --> 00:31:24,882
It's just gonna take
the right person.
861
00:31:25,041 --> 00:31:26,884
- Alexa, thank you
for being here.
862
00:31:27,043 --> 00:31:28,543
I mean, we appreciate you
coming out.
863
00:31:28,636 --> 00:31:30,545
And take care of your brother,
please.
864
00:31:30,638 --> 00:31:32,389
- Oh, I'm gonna try.
He's a lot.
865
00:31:32,548 --> 00:31:34,215
- He's gonna need the help.
- He's a lot.
866
00:31:34,309 --> 00:31:35,717
- All right,
thanks so much, Alexa.
867
00:31:35,801 --> 00:31:37,135
- All right, thank you.
Bye. Bye, guys.
868
00:31:37,228 --> 00:31:38,470
- See ya.
- Bye.
869
00:31:38,554 --> 00:31:41,056
- Ryan, do you think
you're ready for marriage?
870
00:31:41,149 --> 00:31:43,391
- I've been ready for marriage
871
00:31:43,484 --> 00:31:47,145
for, I would say,
several years now.
872
00:31:47,229 --> 00:31:48,897
Never more true than today.
873
00:31:48,981 --> 00:31:52,910
I would love nothing more
than to meet...
874
00:31:53,069 --> 00:31:54,069
that person.
875
00:31:54,153 --> 00:31:56,488
- Brett, are you ready
for marriage?
876
00:31:56,572 --> 00:31:57,906
- 100%.
- Yeah?
877
00:31:57,999 --> 00:32:00,992
- Been ready, was ready,
still ready.
878
00:32:01,085 --> 00:32:02,577
- Brett, do you think
if Ryan had been more invested,
879
00:32:02,662 --> 00:32:05,246
that this relationship
could've worked?
880
00:32:05,331 --> 00:32:06,590
- I don't know.
881
00:32:06,749 --> 00:32:08,750
- Wait, that's a pretty simple
yes-or-no question.
882
00:32:08,834 --> 00:32:10,251
If he had been more invested--
- I mean,
883
00:32:10,336 --> 00:32:12,337
my gut says no.
884
00:32:12,421 --> 00:32:14,348
- Yeah, no matter
how long we stuck it out,
885
00:32:14,507 --> 00:32:18,760
I think it would've inevitably
been the same results
886
00:32:18,844 --> 00:32:21,605
'cause we are--
We do have big differences.
887
00:32:21,764 --> 00:32:23,098
- Yeah.
888
00:32:23,191 --> 00:32:24,441
- Like to the core,
big differences.
889
00:32:24,600 --> 00:32:28,019
I think the world of Brett,
but I just don't think
890
00:32:28,104 --> 00:32:30,021
that we were right
for one another.
891
00:32:30,114 --> 00:32:33,024
- What has been the toughest
thing since Decision Day?
892
00:32:33,117 --> 00:32:34,943
- 100%, the toughest thing is
893
00:32:35,036 --> 00:32:36,453
coming back
to my empty apartment.
894
00:32:36,612 --> 00:32:39,114
Without my dog, you know?
Both: Yeah.
895
00:32:39,198 --> 00:32:41,199
- Like, I still have,
like, phantom--
896
00:32:41,292 --> 00:32:43,284
Like, when the doorbell rings,
I'm like, "Don't bark,"
897
00:32:43,378 --> 00:32:45,954
and then I'm like,
he's not there.
898
00:32:46,047 --> 00:32:47,714
It's hard.
It's hard to get used to that.
899
00:32:47,799 --> 00:32:49,549
But it feels good
to go back to normal life.
900
00:32:49,709 --> 00:32:52,219
It feels good to kind of, like,
901
00:32:52,303 --> 00:32:54,221
remember who you are
outside of this bubble
902
00:32:54,380 --> 00:32:57,057
and, like, be normal again,
you know?
903
00:32:57,141 --> 00:32:59,551
And that's--that's been good.
904
00:32:59,635 --> 00:33:02,229
- Is there a puppy, maybe a new
dog in your life coming up?
905
00:33:02,388 --> 00:33:03,388
- [sighs] You know, I want to,
906
00:33:03,481 --> 00:33:05,557
but I don't think
I have time right now.
907
00:33:05,641 --> 00:33:07,392
It might have to wait
until next summer.
908
00:33:07,476 --> 00:33:09,644
- Do you guys--
Now that you look back on this,
909
00:33:09,729 --> 00:33:11,312
is it easier to walk
through the little steps,
910
00:33:11,397 --> 00:33:12,656
as you look back at the steps,
and say,
911
00:33:12,815 --> 00:33:14,649
"Doggone it.
That was the wrong thing"?
912
00:33:14,734 --> 00:33:16,493
'Cause you're talking so calmly
913
00:33:16,652 --> 00:33:18,820
about all these issues
that happened.
914
00:33:18,913 --> 00:33:21,573
- I think--and you can
correct me if I'm wrong--
915
00:33:21,666 --> 00:33:25,419
I think when you--you date
someone, you fall for them,
916
00:33:25,503 --> 00:33:28,163
and then you have a breakup
or a blowout,
917
00:33:28,247 --> 00:33:30,832
there's a lot of, like, emotion
and feelings and contention
918
00:33:30,925 --> 00:33:32,342
and "you did this"
and "you did that,"
919
00:33:32,427 --> 00:33:36,171
and we never really got to that
point in the first place.
920
00:33:36,264 --> 00:33:40,341
We never, like,
emotionally, deeply connected.
921
00:33:40,435 --> 00:33:42,260
Like, we never got
to that point.
922
00:33:42,344 --> 00:33:44,855
So for us
to, like, call it quits
923
00:33:44,939 --> 00:33:49,267
on something that never really,
like, got there,
924
00:33:49,360 --> 00:33:51,186
there's--there's, like,
not a reason to have,
925
00:33:51,270 --> 00:33:55,190
like, animosity or, like,
arguments over this and that
926
00:33:55,274 --> 00:33:57,609
because we're both just like,
"This is what happened
927
00:33:57,693 --> 00:33:59,527
and it didn't work out,
so okay."
928
00:33:59,612 --> 00:34:03,198
I know we're both disappointed
that it didn't, like,
929
00:34:03,291 --> 00:34:04,374
turn into what we both wanted
930
00:34:04,533 --> 00:34:06,376
'cause we both signed up
to do the same thing
931
00:34:06,535 --> 00:34:08,787
and to get married and to have
a family and all of that,
932
00:34:08,871 --> 00:34:11,465
but I think when, you know,
933
00:34:11,624 --> 00:34:13,291
you're still
in that beginning stage
934
00:34:13,375 --> 00:34:15,877
and then it kind of ends,
935
00:34:15,970 --> 00:34:18,889
it is easier
to deal with because--
936
00:34:19,048 --> 00:34:22,300
- And I feel like we had,
like, a multiple-week breakup,
937
00:34:22,384 --> 00:34:24,061
that it wasn't, like, a--
938
00:34:24,145 --> 00:34:25,812
- That's true.
It was a slow--
939
00:34:25,971 --> 00:34:28,223
A slow breakup.
- Mm-hmm.
940
00:34:28,316 --> 00:34:30,141
Do you see you guys
crossing paths
941
00:34:30,234 --> 00:34:31,309
and talking and being friends?
942
00:34:31,402 --> 00:34:33,153
Both: Yeah.
- We're definitely friends.
943
00:34:33,312 --> 00:34:35,396
I mean, you don't--
944
00:34:35,481 --> 00:34:38,241
Like, I feel like
we're, like, war buddies.
945
00:34:38,400 --> 00:34:42,487
You know, it's like we kinda
went through this really...
946
00:34:42,571 --> 00:34:46,908
stressful, like, transformative,
947
00:34:46,992 --> 00:34:49,911
reflective, like, fun,
crazy thing together,
948
00:34:49,995 --> 00:34:52,080
so, like, of course
we're gonna be friends.
949
00:34:52,164 --> 00:34:54,082
You know, I mean, it's just--
It's the nature of it.
950
00:34:54,175 --> 00:34:56,167
- Yeah.
- What a healthy divorce, wow.
951
00:34:56,252 --> 00:34:59,337
- America,
this is how it can be.
952
00:34:59,430 --> 00:35:00,672
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
953
00:35:00,756 --> 00:35:02,099
- Ain't that the truth.
954
00:35:02,258 --> 00:35:04,101
Thank you for sitting down
and talking to us.
955
00:35:04,260 --> 00:35:05,510
- Thank you.
- It's great to see you again.
956
00:35:05,603 --> 00:35:07,270
And we'll talk more
a little bit later, okay?
957
00:35:07,429 --> 00:35:08,396
- You got it.
- All right. Thanks, y'all.
958
00:35:12,443 --> 00:35:14,269
Now, this next couple
had a slow build,
959
00:35:14,353 --> 00:35:16,354
but they were both committed
to their marriage
960
00:35:16,438 --> 00:35:18,273
and stuck with it
as they got to know each other,
961
00:35:18,357 --> 00:35:20,024
forming a solid foundation.
962
00:35:20,109 --> 00:35:21,109
It took a while, a long while,
963
00:35:21,193 --> 00:35:23,611
but everyone was so excited
964
00:35:23,696 --> 00:35:26,373
when they finally had
that first kiss.
965
00:35:26,457 --> 00:35:28,875
Let's say hello
to Myrla and Gil.
966
00:35:28,960 --> 00:35:31,202
Oh, wow, y'all look like
you just came off
967
00:35:31,287 --> 00:35:33,454
a magazine shoot or something.
968
00:35:33,539 --> 00:35:34,873
I see you, Gil.
969
00:35:34,957 --> 00:35:36,299
What are you wearing, Gil?
970
00:35:36,384 --> 00:35:38,126
- You know,
just a little something.
971
00:35:38,210 --> 00:35:41,304
- And Myrla,
you also look phenomenal.
972
00:35:41,463 --> 00:35:43,214
Did you convert Gil
over to the dark side?
973
00:35:43,299 --> 00:35:44,299
- I mean--
974
00:35:44,392 --> 00:35:45,800
- Turned him
into a fashion player?
975
00:35:45,885 --> 00:35:46,726
- You know.
976
00:35:46,811 --> 00:35:48,228
- Gil, are those
red bottom shoes?
977
00:35:48,312 --> 00:35:51,389
- Um, you tell me.
978
00:35:51,473 --> 00:35:54,809
- Wow, bro. Wow.
[laughter]
979
00:35:54,894 --> 00:35:56,069
Wow.
- He went all the way.
980
00:35:56,228 --> 00:35:58,146
- Just a little something.
Just a little something.
981
00:35:58,230 --> 00:35:59,314
- He went all the way
to this side.
982
00:35:59,407 --> 00:36:01,065
- Mmm. I love it, Gil.
I love it.
983
00:36:01,150 --> 00:36:02,576
How are you guys doing?
How are you feeling?
984
00:36:02,735 --> 00:36:05,069
Gil, how are you feeling?
985
00:36:05,154 --> 00:36:06,830
- For the most part,
I'm feeling pretty good.
986
00:36:06,989 --> 00:36:09,166
- Myrla, how about you?
- I feel fabulous.
987
00:36:09,250 --> 00:36:10,834
- I know you--
- That's what I say every day.
988
00:36:10,918 --> 00:36:12,586
- Those boots are fabulous,
right?
989
00:36:12,670 --> 00:36:14,913
Look, you guys really
exemplify the roles
990
00:36:14,997 --> 00:36:16,998
of husband and wife.
991
00:36:17,091 --> 00:36:18,341
From the moment you said "I do,"
992
00:36:18,426 --> 00:36:20,835
you both admittedly had
a lot of differences,
993
00:36:20,920 --> 00:36:23,763
but you worked as a team
to get to know each other,
994
00:36:23,848 --> 00:36:26,257
find common interests,
and make each other happy...
995
00:36:26,350 --> 00:36:28,435
eventually.
996
00:36:28,594 --> 00:36:30,178
- What do we have here?
997
00:36:30,262 --> 00:36:31,679
- [giggles]
998
00:36:31,764 --> 00:36:34,349
- Somebody's trying
to be romantic.
999
00:36:34,442 --> 00:36:37,360
- I am so thankful,
grateful, happy
1000
00:36:37,445 --> 00:36:39,187
that I decided to get married
at first sight.
1001
00:36:39,280 --> 00:36:41,281
He makes me laugh every day.
1002
00:36:41,440 --> 00:36:42,782
He brings me joy.
1003
00:36:42,942 --> 00:36:45,443
It is so cute!
- You like that?
1004
00:36:45,527 --> 00:36:46,694
- And the fact that he's just,
1005
00:36:46,787 --> 00:36:48,788
you know, everything
that I wanted and more
1006
00:36:48,948 --> 00:36:51,032
is just a dream come true.
1007
00:36:51,116 --> 00:36:53,618
[upbeat music]
1008
00:36:53,702 --> 00:36:56,213
- It was refreshing to watch
your progression as a couple
1009
00:36:56,297 --> 00:36:58,215
and your connection grow
day-to-day.
1010
00:36:58,299 --> 00:37:00,959
Is this how you envisioned
the process?
1011
00:37:01,052 --> 00:37:02,210
- I don't know.
1012
00:37:02,303 --> 00:37:03,962
I mean, I don't think
that you can envision
1013
00:37:04,046 --> 00:37:05,639
anything that you haven't
experienced before.
1014
00:37:05,798 --> 00:37:07,224
And so when you're in it,
1015
00:37:07,383 --> 00:37:10,551
you just got to go
with what you feel, so...
1016
00:37:10,636 --> 00:37:12,637
- Um, for me, I don't know.
1017
00:37:12,730 --> 00:37:15,640
I don't--I didn't envision it
to go the way it went,
1018
00:37:15,724 --> 00:37:19,152
but I was ready for it
to be a slow process.
1019
00:37:19,311 --> 00:37:20,904
- Mm-hmm.
- And I got
1020
00:37:20,988 --> 00:37:22,897
even a slower process than that.
1021
00:37:22,982 --> 00:37:24,232
[laughter]
- Yeah, you did.
1022
00:37:24,325 --> 00:37:25,575
- But I was prepared for that.
1023
00:37:25,660 --> 00:37:27,244
You know, it was
one of those things
1024
00:37:27,328 --> 00:37:30,997
where I felt like,
you know, this is marriage.
1025
00:37:31,082 --> 00:37:35,243
This is something that I want
for 30, 40, 50, 60 years,
1026
00:37:35,327 --> 00:37:39,005
so I was willing to buckle down
and take it on.
1027
00:37:39,090 --> 00:37:40,999
- Can we go back
to your wedding day?
1028
00:37:41,083 --> 00:37:43,001
You envisioned
kissing your wife, right?
1029
00:37:43,094 --> 00:37:44,335
- Absolutely.
1030
00:37:44,420 --> 00:37:46,754
- Gil, you may kiss your Myrla.
1031
00:37:46,839 --> 00:37:49,266
♪ ♪
1032
00:37:49,350 --> 00:37:51,009
[laughter]
1033
00:37:51,093 --> 00:37:54,512
[in Spanish]
1034
00:37:54,596 --> 00:37:55,596
♪ ♪
1035
00:37:55,681 --> 00:37:56,773
- No, sir.
1036
00:37:56,932 --> 00:37:57,941
- [chuckles]
1037
00:37:58,100 --> 00:38:00,193
- I'm sorry.
We're gonna be conservative.
1038
00:38:00,352 --> 00:38:01,185
- So a kiss on the cheek?
1039
00:38:01,270 --> 00:38:02,103
- Yeah.
- Okay.
1040
00:38:02,196 --> 00:38:05,023
I obviously envisioned myself
1041
00:38:05,107 --> 00:38:07,784
just giving her
a nice, big kiss,
1042
00:38:07,943 --> 00:38:11,112
but I completely understand
we're strangers.
1043
00:38:11,205 --> 00:38:12,947
- Okay, but look,
she threw you the cheek.
1044
00:38:13,032 --> 00:38:17,035
On a scale of one to ten,
how did you feel?
1045
00:38:17,119 --> 00:38:18,378
- On a scale of one to ten,
I'll be honest,
1046
00:38:18,462 --> 00:38:20,038
I felt like a one
1047
00:38:20,122 --> 00:38:22,707
because whether it's tongue
or no tongue,
1048
00:38:22,791 --> 00:38:24,301
I was gonna give her a kiss,
1049
00:38:24,385 --> 00:38:27,637
but I respect that she--
1050
00:38:27,722 --> 00:38:29,139
You know, she probably
didn't want that.
1051
00:38:29,298 --> 00:38:31,049
It's one of those things
where, you know,
1052
00:38:31,133 --> 00:38:33,718
if I give her a peck now,
it's fine because I know later,
1053
00:38:33,811 --> 00:38:36,396
if things go well,
I'll get the kiss that I want.
1054
00:38:36,555 --> 00:38:38,231
- You didn't know how much
later it was gonna be, though,
1055
00:38:38,390 --> 00:38:39,640
did you?
- Absolutely.
1056
00:38:39,734 --> 00:38:41,067
- No, you had no idea.
- You're right about that.
1057
00:38:41,152 --> 00:38:43,311
- He sure didn't.
[laughter]
1058
00:38:43,395 --> 00:38:45,897
- How long were you prepared
to hold things up?
1059
00:38:45,981 --> 00:38:47,157
- Until death do--
No, I'm kidding.
1060
00:38:47,241 --> 00:38:48,992
[laughter]
1061
00:38:49,151 --> 00:38:51,161
- Gil, you poke fun
at Myrla a lot.
1062
00:38:51,245 --> 00:38:53,413
You also said she was a
little bit of a Debbie downer.
1063
00:38:53,497 --> 00:38:55,665
Do you think
she ever crossed the line,
1064
00:38:55,750 --> 00:38:57,917
or did you ever cross the line
with your kidding?
1065
00:38:58,077 --> 00:38:59,502
- No, I don't think so.
1066
00:38:59,661 --> 00:39:01,579
I poked a lot of fun with her,
but for me,
1067
00:39:01,672 --> 00:39:04,758
if I'm poking fun at you,
it's because I like you.
1068
00:39:04,917 --> 00:39:07,677
- Myrla, were you ever bothered
by his ribbing, his poking?
1069
00:39:07,762 --> 00:39:09,420
- I was
because it's not something
1070
00:39:09,505 --> 00:39:11,339
that I've ever experienced
in a relationship.
1071
00:39:11,423 --> 00:39:13,099
I mean, I don't really know
what to do with it,
1072
00:39:13,184 --> 00:39:14,509
and if you don't like it,
it's like,
1073
00:39:14,602 --> 00:39:16,928
"I mean, I guess this is just
the way that person is."
1074
00:39:17,012 --> 00:39:18,772
- Is this your first time
hearing this, Gil?
1075
00:39:18,856 --> 00:39:21,349
- Absolutely.
First time hearing it.
1076
00:39:21,433 --> 00:39:23,109
- Why didn't you
tell him this, Myrla?
1077
00:39:23,194 --> 00:39:25,945
- I think, in my own way,
my way of saying it was like,
1078
00:39:26,030 --> 00:39:28,365
"I'm not," like telling you
I'm not high-maintenance,
1079
00:39:28,449 --> 00:39:29,616
'cause I did say that, right?
- Yeah.
1080
00:39:29,775 --> 00:39:30,700
- Like, "I'm not a diva,"
1081
00:39:30,785 --> 00:39:32,786
because I have never
been described
1082
00:39:32,870 --> 00:39:33,787
as high-maintenance or a diva
1083
00:39:33,871 --> 00:39:35,288
by anyone that
I've dated before.
1084
00:39:35,373 --> 00:39:38,616
- But if the people that you've
dated have been like you,
1085
00:39:38,700 --> 00:39:40,284
and you said yes--
- Yeah, they've been like me.
1086
00:39:40,378 --> 00:39:43,129
- So they're also divas
and high-maintenance,
1087
00:39:43,214 --> 00:39:46,800
so obviously, they won't
describe you as that
1088
00:39:46,884 --> 00:39:47,708
because they're that.
1089
00:39:47,793 --> 00:39:48,960
- In your definition, though.
1090
00:39:49,053 --> 00:39:50,461
- No, no, no, no, no.
- You perceive me to be--
1091
00:39:50,554 --> 00:39:51,554
- They're that.
1092
00:39:51,639 --> 00:39:54,474
They're you.
You've dated yourself.
1093
00:39:54,558 --> 00:39:55,800
But--
- Agree to disagree.
1094
00:39:55,884 --> 00:39:56,726
- Okay.
1095
00:39:56,811 --> 00:39:57,802
- Can I tell you something, Gil?
1096
00:39:57,886 --> 00:39:59,220
I'ma put you
on my Mount Rushmore
1097
00:39:59,313 --> 00:40:01,147
of "Married at First Sight,"
man,
1098
00:40:01,306 --> 00:40:04,809
'cause, Gil, you worked hard
for Myrla's love and affection.
1099
00:40:04,893 --> 00:40:06,569
Can I show y'all a clip
from the honeymoon
1100
00:40:06,654 --> 00:40:07,570
that didn't make the show?
1101
00:40:07,655 --> 00:40:10,314
Watch this.
- [sighs]
1102
00:40:10,399 --> 00:40:11,408
♪ ♪
1103
00:40:11,492 --> 00:40:12,742
- Just so you know,
1104
00:40:12,827 --> 00:40:14,828
we have a little massage set up.
1105
00:40:14,912 --> 00:40:17,655
- Oh, my God.
- But the twist part is...
1106
00:40:17,748 --> 00:40:19,082
I'm the masseuse.
1107
00:40:19,241 --> 00:40:20,741
[laughs]
1108
00:40:20,826 --> 00:40:22,335
♪ ♪
1109
00:40:22,494 --> 00:40:23,744
How are we feeling so far?
1110
00:40:23,829 --> 00:40:25,088
- I look pretty miserable,
right?
1111
00:40:25,247 --> 00:40:27,674
It's a little weird getting
massaged by my husband.
1112
00:40:27,758 --> 00:40:29,667
- Are you uncomfortable?
- Pretty much.
1113
00:40:29,751 --> 00:40:31,252
- Yeah?
- Mm-hmm.
1114
00:40:31,336 --> 00:40:33,421
- So you don't
consider this bonding?
1115
00:40:33,505 --> 00:40:35,339
- Mm, no.
I consider this, like, work.
1116
00:40:35,424 --> 00:40:36,591
- Okay.
1117
00:40:36,675 --> 00:40:39,260
- Why in the world
were you so uncomfortable?
1118
00:40:39,344 --> 00:40:42,021
- It was, like, 95 degrees,
1119
00:40:42,106 --> 00:40:44,182
I was in the sun,
1120
00:40:44,275 --> 00:40:46,443
and, like, I had been
very clear in communicating,
1121
00:40:46,527 --> 00:40:47,935
like, I wanted
to take things slow
1122
00:40:48,020 --> 00:40:50,280
when it came to physical touch.
- Mm-hmm.
1123
00:40:50,364 --> 00:40:52,523
Okay, but even
after the honeymoon,
1124
00:40:52,608 --> 00:40:54,859
it was a long time before--
- Oh, absolutely.
1125
00:40:54,943 --> 00:40:57,445
- Myrla, you could be
intimate at all with Gil
1126
00:40:57,538 --> 00:40:58,788
or even kiss him on the mouth.
1127
00:40:58,873 --> 00:41:00,698
- Absolutely.
1128
00:41:00,782 --> 00:41:03,201
You can't tell me
that you want to be with me,
1129
00:41:03,285 --> 00:41:05,369
you like me,
you want to have kids with me,
1130
00:41:05,463 --> 00:41:06,704
and not kiss me.
1131
00:41:06,788 --> 00:41:08,122
♪ ♪
1132
00:41:08,215 --> 00:41:12,218
I still feel like
if that happens,
1133
00:41:12,377 --> 00:41:15,221
I will ask for a divorce.
1134
00:41:15,306 --> 00:41:18,216
- I want to make sure that
I have, like, genuine feelings
1135
00:41:18,309 --> 00:41:20,810
to make the next move.
1136
00:41:20,895 --> 00:41:24,388
- Is this a normal thing
for most of your relationships?
1137
00:41:24,473 --> 00:41:26,724
- I mean, I think I expressed
that from the very beginning.
1138
00:41:26,808 --> 00:41:29,143
Usually, I like to have
a strong foundation
1139
00:41:29,228 --> 00:41:30,904
of communication and trust.
1140
00:41:31,063 --> 00:41:32,405
For me, that's important.
1141
00:41:32,564 --> 00:41:33,898
The physical comes later.
1142
00:41:33,991 --> 00:41:36,651
And, I mean, I don't ever feel,
like, a sense of urgency
1143
00:41:36,735 --> 00:41:38,319
to get to the physical,
get to the physical.
1144
00:41:38,412 --> 00:41:40,321
- But once you get
to know someone,
1145
00:41:40,405 --> 00:41:42,240
because you told Dr. Pepper
during the matchmaking,
1146
00:41:42,324 --> 00:41:43,991
you are a very sexual person.
1147
00:41:44,076 --> 00:41:46,669
- On a scale from one to ten,
how important is sex?
1148
00:41:46,828 --> 00:41:47,837
- Ten.
1149
00:41:47,922 --> 00:41:49,497
- How often would you want
to have sex?
1150
00:41:49,590 --> 00:41:51,749
- Probably as often as possible.
1151
00:41:51,833 --> 00:41:53,668
- So that's once you get
to know someone first.
1152
00:41:53,761 --> 00:41:55,086
- Yeah, once I get
to know someone,
1153
00:41:55,170 --> 00:41:56,254
then physical intimacy, for me,
1154
00:41:56,347 --> 00:41:58,181
is, like, something
that's really important.
1155
00:41:58,265 --> 00:42:00,508
- Gil, you worked
your butt off, right?
1156
00:42:00,592 --> 00:42:02,101
- Of course.
1157
00:42:02,186 --> 00:42:04,679
- But did it feel like
it was worth it?
1158
00:42:04,763 --> 00:42:09,016
♪ ♪
1159
00:42:09,101 --> 00:42:11,611
- At the end of the day,
I know what I wanted.
1160
00:42:11,695 --> 00:42:13,771
I told myself, no matter what,
1161
00:42:13,864 --> 00:42:16,866
I'm gonna be patient
throughout this whole process
1162
00:42:16,951 --> 00:42:18,201
because she wanted it
1163
00:42:18,360 --> 00:42:20,111
and I know, for a fact,
I wanted it.
1164
00:42:20,204 --> 00:42:22,705
- Now look, so last we saw you
was on Decision Day,
1165
00:42:22,790 --> 00:42:25,116
and we heard you had
consummated the marriage.
1166
00:42:25,209 --> 00:42:27,368
And also, we found out
1167
00:42:27,452 --> 00:42:29,629
that, Gil, you had told Myrla
you loved her
1168
00:42:29,788 --> 00:42:32,123
and it was beautiful.
1169
00:42:32,207 --> 00:42:35,969
- I really enjoy
just being with you every day
1170
00:42:36,128 --> 00:42:39,380
and being, like, the first
person that I get to talk to.
1171
00:42:39,464 --> 00:42:41,632
I want to stay married
to my husband.
1172
00:42:41,717 --> 00:42:44,477
- I can sit here and tell you
that I'm in love with you.
1173
00:42:44,636 --> 00:42:46,470
I want to stay married.
1174
00:42:46,555 --> 00:42:48,222
♪ ♪
1175
00:42:48,307 --> 00:42:50,483
- It seemed like
everything was moving forward
1176
00:42:50,568 --> 00:42:52,393
and everything's been great.
1177
00:42:52,477 --> 00:42:54,404
So what's been going on
since then,
1178
00:42:54,488 --> 00:42:56,647
because you moved in together,
correct?
1179
00:42:56,732 --> 00:42:58,232
How are things now?
1180
00:42:58,317 --> 00:43:00,318
- So, um...
1181
00:43:00,402 --> 00:43:01,652
♪ ♪
1182
00:43:01,745 --> 00:43:04,330
Unfortunately,
1183
00:43:04,489 --> 00:43:07,491
since Decision Day, um...
1184
00:43:07,585 --> 00:43:09,577
♪ ♪
1185
00:43:09,661 --> 00:43:11,412
We have not been together.
1186
00:43:11,496 --> 00:43:12,663
- What?
1187
00:43:12,748 --> 00:43:13,831
- [sighs]
1188
00:43:13,915 --> 00:43:14,757
♪ ♪
1189
00:43:18,587 --> 00:43:19,920
- Yeah.
- Get out of here!
1190
00:43:20,014 --> 00:43:22,348
- Um--
- What is going on?
1191
00:43:22,433 --> 00:43:23,924
- [sighs] All right.
1192
00:43:24,018 --> 00:43:26,594
So 14 days after Decision Day,
1193
00:43:26,678 --> 00:43:30,765
Myrla decided she didn't want
to be with me anymore.
1194
00:43:30,849 --> 00:43:34,435
- Myrla, I saw you
with Dr. Pepper.
1195
00:43:34,519 --> 00:43:38,356
- I think I knew I would be
happy in marriage, but...
1196
00:43:38,440 --> 00:43:40,024
♪ ♪
1197
00:43:40,108 --> 00:43:42,452
I didn't think that, you know,
1198
00:43:42,536 --> 00:43:46,947
I would get everything I wanted
and more in marriage.
1199
00:43:47,032 --> 00:43:49,617
- What made you
then turn around and say,
1200
00:43:49,710 --> 00:43:52,620
"I don't want to be with him"?
1201
00:43:52,704 --> 00:43:54,789
- I don't think there's,
like, an easy answer to that.
1202
00:43:54,873 --> 00:43:58,459
I think, for me, it was
a variety of things, right?
1203
00:43:58,552 --> 00:43:59,802
- What are
the sequence of events
1204
00:43:59,961 --> 00:44:02,221
that led to you
breaking up your marriage?
1205
00:44:02,306 --> 00:44:03,881
I think, for me,
it was just acknowledging
1206
00:44:03,965 --> 00:44:05,308
that we were just so different.
1207
00:44:05,392 --> 00:44:08,144
The things that I had said
were non-negotiables for me
1208
00:44:08,303 --> 00:44:09,553
were really important to me,
and, like--
1209
00:44:09,647 --> 00:44:10,721
- And those are?
1210
00:44:10,814 --> 00:44:12,640
- For me, it's like,
financial stability
1211
00:44:12,724 --> 00:44:13,816
was really important for me.
1212
00:44:13,901 --> 00:44:15,985
- Well, hold on.
Gil, you have a job, right?
1213
00:44:16,070 --> 00:44:18,479
It has a pension.
- Amazing pension.
1214
00:44:18,563 --> 00:44:23,576
I make $100 more
every two weeks than she makes.
1215
00:44:23,735 --> 00:44:24,994
- Is it not enough money?
1216
00:44:25,079 --> 00:44:28,072
- I think, for me, it's not
even about enough money.
1217
00:44:28,156 --> 00:44:30,750
I think, for me,
the initial, like, attraction
1218
00:44:30,834 --> 00:44:32,919
and, like, chemistry was
not there from the beginning.
1219
00:44:33,078 --> 00:44:35,162
[dramatic musical sting]
1220
00:44:35,255 --> 00:44:38,332
I realized, like,
I was not happy.
1221
00:44:38,425 --> 00:44:39,759
- There was never an attraction?
1222
00:44:39,843 --> 00:44:41,678
- I think there was attraction
that eventually came,
1223
00:44:41,762 --> 00:44:43,421
but for me,
there has to be more,
1224
00:44:43,514 --> 00:44:46,841
and I didn't think that was
fair to me or to him.
1225
00:44:46,925 --> 00:44:49,268
When you don't have
that chemistry,
1226
00:44:49,353 --> 00:44:50,678
that, like, fire--
1227
00:44:50,762 --> 00:44:52,855
Like, you can't force someone
to have that, Kevin.
1228
00:44:53,014 --> 00:44:54,774
I mean, there's a ton
of attractive women
1229
00:44:54,858 --> 00:44:55,933
and men everywhere.
- I agree.
1230
00:44:56,017 --> 00:44:57,685
- And it's like,
if you're just not happy,
1231
00:44:57,778 --> 00:44:59,278
should I continue
to not be happy?
1232
00:44:59,363 --> 00:45:01,197
- I get it.
- He's an amazing person.
1233
00:45:01,281 --> 00:45:03,032
I mean, he's handsome,
everything,
1234
00:45:03,191 --> 00:45:06,360
but we are just
not for each other.
1235
00:45:06,453 --> 00:45:08,121
- Okay.
Gil, is this the first time--
1236
00:45:08,205 --> 00:45:09,864
Is this the first time
you're hearing this?
1237
00:45:09,948 --> 00:45:11,282
- This is the second time
I'm hearing it.
1238
00:45:11,366 --> 00:45:12,533
The first time I heard it
1239
00:45:12,626 --> 00:45:14,702
was the day that she decided
not to be with me.
1240
00:45:14,786 --> 00:45:17,788
The biggest issue I have
with all of this
1241
00:45:17,881 --> 00:45:21,459
was that she felt like this
from the very beginning.
1242
00:45:21,552 --> 00:45:24,053
I was blindsided
1243
00:45:24,212 --> 00:45:26,630
because everything
about our relationship
1244
00:45:26,715 --> 00:45:28,391
was based on communication.
1245
00:45:28,475 --> 00:45:32,553
I completely understand
if she's not attracted to me,
1246
00:45:32,637 --> 00:45:33,980
she doesn't think
I'm the man for her.
1247
00:45:34,064 --> 00:45:36,640
Hey, look, I don't want
to force anybody to be with me
1248
00:45:36,725 --> 00:45:37,900
if they don't want
to be with me,
1249
00:45:37,985 --> 00:45:40,728
but if you feel like that,
1250
00:45:40,821 --> 00:45:43,814
why not speak to me about it?
1251
00:45:43,899 --> 00:45:45,408
- Be--
1252
00:45:45,492 --> 00:45:47,493
- So I can take a step back
and go from there.
1253
00:45:47,578 --> 00:45:49,495
- How do you know that that's
how you would've reacted?
1254
00:45:49,654 --> 00:45:52,239
- We talked about Decision Day
before Decision Day came.
1255
00:45:52,332 --> 00:45:53,908
- Yeah.
- We talked about
1256
00:45:53,992 --> 00:45:56,494
what we wanted from each other.
1257
00:45:56,578 --> 00:45:59,079
We both decided that
we were gonna stay together.
1258
00:45:59,164 --> 00:46:02,508
I sold everything that I owned.
1259
00:46:02,593 --> 00:46:06,179
The only thing I kept
was my blender,
1260
00:46:06,338 --> 00:46:09,089
my clothes, and my dog.
1261
00:46:09,174 --> 00:46:11,258
♪ ♪
1262
00:46:11,343 --> 00:46:12,843
For me, it came out of nowhere.
1263
00:46:12,928 --> 00:46:17,431
She said, "Hey,
I don't find you attractive.
1264
00:46:17,516 --> 00:46:18,691
I'm not happy."
1265
00:46:18,776 --> 00:46:21,194
And being the hopeless romantic,
1266
00:46:21,353 --> 00:46:23,437
in my head, I'm like, "Hey,
you know, we might turn around,
1267
00:46:23,530 --> 00:46:24,697
this, that, and the other."
1268
00:46:24,782 --> 00:46:27,033
My dumb ass decided
I'm gonna stay with her
1269
00:46:27,117 --> 00:46:28,951
until the time being.
1270
00:46:29,110 --> 00:46:32,038
And so we stayed together
for about a month
1271
00:46:32,122 --> 00:46:33,206
until she decided,
1272
00:46:33,290 --> 00:46:35,032
"Hey, you know what?
I want to move out."
1273
00:46:35,125 --> 00:46:37,618
And so she was gonna move out,
but then I was like,
1274
00:46:37,702 --> 00:46:39,453
"You know what?
I'm gonna move out."
1275
00:46:39,538 --> 00:46:42,623
So literally, two to three
days later, I moved out.
1276
00:46:42,707 --> 00:46:45,125
- Myrla, a lot to unpack there.
1277
00:46:45,210 --> 00:46:46,469
- I'm not even
gonna acknowledge that
1278
00:46:46,553 --> 00:46:47,970
because that's, like--
1279
00:46:48,129 --> 00:46:49,547
- Did you not tell me that?
- No.
1280
00:46:49,631 --> 00:46:50,881
- Okay,
so I'm telling you this--
1281
00:46:50,974 --> 00:46:51,891
- You know what?
1282
00:46:51,975 --> 00:46:53,300
I'm not gonna go back and forth.
1283
00:46:53,393 --> 00:46:55,311
- That's fine.
We all remember
1284
00:46:55,395 --> 00:46:57,480
different things
during different stuff,
1285
00:46:57,564 --> 00:46:59,306
and I would not ever
make that up.
1286
00:46:59,391 --> 00:47:00,733
- Okay.
- I guess I'm not--
1287
00:47:00,892 --> 00:47:02,142
I don't have enough money.
1288
00:47:02,236 --> 00:47:04,562
- That's you projecting
your insecurities onto me.
1289
00:47:04,655 --> 00:47:05,729
- Insecurities?
1290
00:47:05,823 --> 00:47:07,398
- I'm not gonna go
back and forth with you.
1291
00:47:07,482 --> 00:47:09,233
Like, I'm just not going to.
- That's fine.
1292
00:47:09,326 --> 00:47:11,828
- I--I mean, I think
I'm still processing the shock
1293
00:47:11,912 --> 00:47:14,080
a little bit
to understand it all.
1294
00:47:14,164 --> 00:47:17,491
But how do you feel
about him now?
1295
00:47:17,576 --> 00:47:20,828
- I did what I felt
was best for him.
1296
00:47:20,912 --> 00:47:23,005
I did not think
that it was healthy
1297
00:47:23,090 --> 00:47:25,499
for you to be around me.
1298
00:47:25,584 --> 00:47:26,750
I told you that.
- Mm-hmm.
1299
00:47:26,844 --> 00:47:28,177
- Like, he didn't look happy.
- I understand.
1300
00:47:28,262 --> 00:47:30,254
- He didn't look happy.
I was living with you.
1301
00:47:30,338 --> 00:47:31,922
Like, it was uncomfortable,
we weren't happy.
1302
00:47:32,007 --> 00:47:33,340
I could tell you were
definitely not happy.
1303
00:47:33,433 --> 00:47:36,018
I care about you.
I want you to be good.
1304
00:47:36,177 --> 00:47:37,854
And he deserves all
the happiness in the world,
1305
00:47:37,938 --> 00:47:39,179
and I want him
to be happy in life.
1306
00:47:39,264 --> 00:47:42,608
I don't want him
to not be happy, and miserable.
1307
00:47:42,693 --> 00:47:46,270
- Was there ever a time
that you were in love with Gil
1308
00:47:46,354 --> 00:47:48,364
or heavy-like with Gil, or--
1309
00:47:48,523 --> 00:47:49,857
- There was not a time
that I was in love,
1310
00:47:49,950 --> 00:47:52,526
and I was very clear about that
up until Decision Day.
1311
00:47:52,611 --> 00:47:54,704
I know what love is.
I've loved someone before.
1312
00:47:54,788 --> 00:47:56,447
And so--
- And you didn't love Gil?
1313
00:47:56,531 --> 00:47:58,532
♪ ♪
1314
00:47:58,617 --> 00:48:00,284
- I did not.
[dramatic musical sting]
1315
00:48:00,368 --> 00:48:01,961
And I was honest with you, too,
about that.
1316
00:48:02,120 --> 00:48:03,454
I never said "I love you"
1317
00:48:03,538 --> 00:48:04,964
because I didn't want
to be dis-ingenuine.
1318
00:48:05,123 --> 00:48:07,041
Like, I said, "I like you,
1319
00:48:07,125 --> 00:48:08,959
"but I don't feel
those feelings yet.
1320
00:48:09,052 --> 00:48:11,295
And so I'm not gonna say them
until I feel them."
1321
00:48:11,379 --> 00:48:13,472
- Let me ask you this: Gil,
are you still in love with her?
1322
00:48:13,632 --> 00:48:16,392
[dramatic musical sting]
1323
00:48:16,551 --> 00:48:18,060
Are you still in love
with Myrla?
1324
00:48:18,145 --> 00:48:19,303
- Absolutely.
1325
00:48:19,387 --> 00:48:20,638
♪ ♪
1326
00:48:20,731 --> 00:48:23,641
For me to sit here and say
I'm not in love with her,
1327
00:48:23,734 --> 00:48:25,401
I would be lying,
1328
00:48:25,485 --> 00:48:27,978
so obviously, I'm still in love
with my wife.
1329
00:48:28,063 --> 00:48:30,064
- Let me ask you this:
if Myrla today said
1330
00:48:30,157 --> 00:48:31,490
she wanted to get back together,
1331
00:48:31,575 --> 00:48:33,901
would you want
to get back together?
1332
00:48:33,985 --> 00:48:35,152
- [sighs]
1333
00:48:35,236 --> 00:48:36,996
♪ ♪
1334
00:48:37,080 --> 00:48:39,832
My heart says yes.
1335
00:48:39,917 --> 00:48:43,410
My brain says...
yes as well,
1336
00:48:43,503 --> 00:48:46,839
but kind of, like, precaution,
1337
00:48:46,924 --> 00:48:48,007
because at the end of the day,
1338
00:48:48,091 --> 00:48:50,176
I want somebody
that wants to be with me.
1339
00:48:50,260 --> 00:48:53,012
- Gil, let me
just say this to you:
1340
00:48:53,096 --> 00:48:54,430
I've heard that woman,
1341
00:48:54,589 --> 00:48:56,933
I'm looking at that woman
right now.
1342
00:48:57,017 --> 00:48:58,017
She does not want you.
1343
00:48:58,101 --> 00:49:00,186
And am I speaking
out of turn, Myrla?
1344
00:49:00,270 --> 00:49:02,772
- I do not want
to be married to him.
1345
00:49:02,931 --> 00:49:04,848
And that's not--
That's not any insinuation
1346
00:49:04,933 --> 00:49:06,442
of who he is as a person.
1347
00:49:06,526 --> 00:49:08,694
It's just sometimes,
it doesn't work.
1348
00:49:08,779 --> 00:49:11,113
He deserves a woman who wants
to love him and be with him
1349
00:49:11,272 --> 00:49:13,524
and all the greatness
that he is, period.
1350
00:49:13,617 --> 00:49:16,026
- Um, how have you been doing
since this, Gil?
1351
00:49:16,119 --> 00:49:19,622
- I'm gonna be 100% honest.
It's--it's been tough.
1352
00:49:19,706 --> 00:49:23,125
This was very hard because
it's something I really wanted,
1353
00:49:23,284 --> 00:49:25,202
and it's something
that I thought was good
1354
00:49:25,295 --> 00:49:27,129
until it wasn't.
1355
00:49:27,214 --> 00:49:28,789
There wasn't, "All right.
Can I fix it?
1356
00:49:28,882 --> 00:49:30,299
Can I do this?
Can I do that?"
1357
00:49:30,458 --> 00:49:31,968
It was, "No, I don't want
to be with you.
1358
00:49:32,052 --> 00:49:34,461
It's over.
That's a wrap, period."
1359
00:49:34,546 --> 00:49:37,047
- So have you begun to heal?
1360
00:49:37,140 --> 00:49:39,717
- As of today,
1361
00:49:39,810 --> 00:49:41,301
I'm gonna say no.
1362
00:49:41,386 --> 00:49:43,896
I've had a hard time
with the breakup,
1363
00:49:44,055 --> 00:49:49,068
not only because I believe that
I was meant to be with her,
1364
00:49:49,227 --> 00:49:50,561
but because I love her.
1365
00:49:50,645 --> 00:49:53,230
And love is something
that you can't just shoo away
1366
00:49:53,323 --> 00:49:54,490
the next day.
1367
00:49:54,574 --> 00:49:57,317
It's been hard.
I've been going to therapy.
1368
00:49:57,402 --> 00:49:59,653
I've never had an issue
with rejection.
1369
00:49:59,738 --> 00:50:00,663
For me, it's like, you know,
1370
00:50:00,822 --> 00:50:02,322
I talk to a girl,
she doesn't like me,
1371
00:50:02,416 --> 00:50:03,666
okay, move on to the next one.
1372
00:50:03,750 --> 00:50:05,668
- Yeah, but this is different.
This was your wife.
1373
00:50:05,752 --> 00:50:06,910
- It's 100% different.
1374
00:50:06,995 --> 00:50:08,662
I wanted it so much,
1375
00:50:08,755 --> 00:50:11,340
I was willing to do whatever.
1376
00:50:11,425 --> 00:50:12,508
- Well, let me ask this:
1377
00:50:12,592 --> 00:50:14,260
Myrla, how have you been
since the breakup?
1378
00:50:14,419 --> 00:50:15,761
- I mean, I've been okay.
1379
00:50:15,920 --> 00:50:17,346
[dramatic musical sting]
1380
00:50:17,431 --> 00:50:19,923
Life goes on.
You know, I'm doing okay.
1381
00:50:20,008 --> 00:50:21,842
♪ ♪
1382
00:50:21,926 --> 00:50:23,594
- Have you begun to date again?
1383
00:50:23,678 --> 00:50:24,928
- Nope.
1384
00:50:25,013 --> 00:50:26,772
- Will you begin to date again?
1385
00:50:26,857 --> 00:50:29,191
- I think at some point,
I will, but not at the moment.
1386
00:50:29,276 --> 00:50:30,267
- Gil, how about you?
1387
00:50:30,360 --> 00:50:32,611
- I just want somebody
that wants me.
1388
00:50:32,696 --> 00:50:33,863
You know, at the end of the day,
1389
00:50:34,022 --> 00:50:35,948
the reason why I came
on this show is because
1390
00:50:36,033 --> 00:50:39,359
I wanted truly to be married.
1391
00:50:39,453 --> 00:50:40,444
- Gil, trust me when I tell you,
1392
00:50:40,528 --> 00:50:41,537
there's a long line.
1393
00:50:41,621 --> 00:50:43,789
Trust me when I tell you, bruh.
- A lot.
1394
00:50:43,874 --> 00:50:46,125
- I understand the heartache
and the hurt,
1395
00:50:46,209 --> 00:50:48,711
but there's a long line.
1396
00:50:48,795 --> 00:50:52,122
Listen, I think everybody
is a little surprised,
1397
00:50:52,207 --> 00:50:54,625
a little flabbergasted
at how this ended,
1398
00:50:54,709 --> 00:50:57,878
and, um, I'm literally shocked.
1399
00:50:57,962 --> 00:50:59,046
We know a little bit later
1400
00:50:59,130 --> 00:51:01,390
that you're gonna talk
to the experts,
1401
00:51:01,475 --> 00:51:03,809
and you can say
what's on your mind.
1402
00:51:03,894 --> 00:51:05,385
So thanks for being so open
1403
00:51:05,470 --> 00:51:07,480
and discussing these hard times.
1404
00:51:07,564 --> 00:51:10,057
I hope things truly do
get better for both of you.
1405
00:51:10,150 --> 00:51:11,734
Thanks a lot, Gil and Myrla.
1406
00:51:11,893 --> 00:51:14,061
- Appreciate that, Kev.
- Thanks, y'all.
1407
00:51:14,145 --> 00:51:14,737
All right. Don't go away.
1408
00:51:18,658 --> 00:51:20,242
I'm here talking
to all of the guys
1409
00:51:20,327 --> 00:51:21,660
from the Houston cast.
1410
00:51:21,745 --> 00:51:22,820
And now, we're gonna get
a chance to get
1411
00:51:22,904 --> 00:51:24,905
the guys' side of the story.
1412
00:51:24,989 --> 00:51:26,073
Gentlemen, gentlemen, gentlemen,
1413
00:51:26,166 --> 00:51:27,991
welcome, welcome, welcome.
How are you?
1414
00:51:28,076 --> 00:51:29,159
- Good.
- Good.
1415
00:51:29,244 --> 00:51:30,077
- Good.
- Yeah?
1416
00:51:30,170 --> 00:51:32,079
- So far so good.
- Fantastic.
1417
00:51:32,172 --> 00:51:34,256
First of all, right off the bat,
1418
00:51:34,415 --> 00:51:35,925
did you guys think
that having each other
1419
00:51:36,084 --> 00:51:38,001
made it easier going
through this experience?
1420
00:51:38,095 --> 00:51:41,097
- Uh, it definitely made me
more mentally strong.
1421
00:51:41,181 --> 00:51:43,590
I'm really glad that I've gone
through it with these guys
1422
00:51:43,683 --> 00:51:45,434
for sure.
- We look out for each other.
1423
00:51:45,593 --> 00:51:48,428
It's, um--there's no animosity
between none of us.
1424
00:51:48,522 --> 00:51:51,190
And, you know,
we all like each other.
1425
00:51:51,349 --> 00:51:52,516
- Ryan, how about you?
1426
00:51:52,600 --> 00:51:54,527
- It's a great group of guys,
like Gil said.
1427
00:51:54,611 --> 00:51:56,445
And we genuinely do
like each other,
1428
00:51:56,604 --> 00:51:58,864
and it's--it's been
a great experience.
1429
00:51:58,949 --> 00:52:01,358
- All right, Jose, dying
to know your first impressions
1430
00:52:01,442 --> 00:52:04,194
of Gil when you saw him
at the bachelor party
1431
00:52:04,279 --> 00:52:05,445
up on that stripper pole.
1432
00:52:05,539 --> 00:52:07,373
- Gil, twirl!
Go got it, yes!
1433
00:52:07,532 --> 00:52:10,200
- Ah!
I'm learning.
1434
00:52:10,285 --> 00:52:13,036
- Boy's wild, man.
That boy's wild.
1435
00:52:13,121 --> 00:52:14,713
♪ ♪
1436
00:52:14,873 --> 00:52:16,632
- Gil is a party animal
1437
00:52:18,710 --> 00:52:20,052
- Yeah, they're ripped.
Right at the crotch.
1438
00:52:20,137 --> 00:52:21,554
- Again!
1439
00:52:21,638 --> 00:52:24,047
- I--I mean, I didn't know
he was gonna rip his pants,
1440
00:52:24,132 --> 00:52:25,215
but that boy's wild.
1441
00:52:25,308 --> 00:52:27,467
[laughter]
1442
00:52:27,552 --> 00:52:28,802
- I have to say
that this season,
1443
00:52:28,887 --> 00:52:30,804
there were a lot of tears.
1444
00:52:30,889 --> 00:52:32,481
Mostly from Zack and Johnny,
1445
00:52:32,640 --> 00:52:33,816
and I'm not knocking y'all
for that.
1446
00:52:33,975 --> 00:52:36,152
I am not knocking
a sensitive man out here.
1447
00:52:36,311 --> 00:52:39,071
I appreciate them.
Let's take a look.
1448
00:52:39,156 --> 00:52:42,566
- I thought I was ready when
I agreed to get--get married.
1449
00:52:42,650 --> 00:52:44,401
But maybe I wasn't ready.
1450
00:52:44,485 --> 00:52:46,320
♪ ♪
1451
00:52:46,404 --> 00:52:48,664
- I just wanted this so bad,
and like,
1452
00:52:48,748 --> 00:52:50,741
[bleep], like, this just
never works out, man, like--
1453
00:52:50,825 --> 00:52:54,086
♪ ♪
1454
00:52:54,171 --> 00:52:55,296
I don't need none
of this [bleep].
1455
00:52:56,748 --> 00:52:57,915
- Why are you getting mad?
1456
00:52:58,008 --> 00:53:00,918
[tense music]
1457
00:53:01,002 --> 00:53:07,850
♪ ♪
1458
00:53:10,428 --> 00:53:11,678
- I'm a perfectionist,
and so, like--
1459
00:53:11,771 --> 00:53:14,690
And so I put that
on other people,
1460
00:53:14,774 --> 00:53:16,600
including my, like...
1461
00:53:16,684 --> 00:53:19,519
♪ ♪
1462
00:53:19,604 --> 00:53:20,771
My wife, and it's not fair.
1463
00:53:20,855 --> 00:53:22,940
♪ ♪
1464
00:53:23,024 --> 00:53:24,358
- Zack, what was it like
watching that back?
1465
00:53:24,442 --> 00:53:25,359
- I love it, man.
1466
00:53:25,452 --> 00:53:27,361
I think it's really cool that...
1467
00:53:27,445 --> 00:53:29,538
I was able just to be
emotionally vulnerable.
1468
00:53:29,623 --> 00:53:30,623
I'm glad I did it.
1469
00:53:30,707 --> 00:53:32,625
- Johnny,
I know times were tough,
1470
00:53:32,709 --> 00:53:33,784
but it's marriage.
1471
00:53:33,877 --> 00:53:34,877
Why'd you leave?
1472
00:53:36,546 --> 00:53:37,955
[laughter]
- There you go.
1473
00:53:38,039 --> 00:53:40,457
That was the perfect answer.
- The very first night.
1474
00:53:40,541 --> 00:53:41,634
- Yeah.
1475
00:53:41,718 --> 00:53:44,470
I feel like I can tell
when an argument is
1476
00:53:44,554 --> 00:53:47,640
not going anywhere,
and I like to,
1477
00:53:47,724 --> 00:53:50,133
in those moments, take a minute.
1478
00:53:50,218 --> 00:53:53,053
And sometimes it is,
like in that last clip,
1479
00:53:53,137 --> 00:53:55,731
God, run outside on the balcony
1480
00:53:55,815 --> 00:53:57,140
and just, like, yell
a little bit.
1481
00:53:57,234 --> 00:54:00,402
Because I don't want
to direct that towards my wife.
1482
00:54:00,561 --> 00:54:02,312
There--there's a difference
between, like,
1483
00:54:02,405 --> 00:54:04,573
walking away from an argument
and taking a break.
1484
00:54:04,658 --> 00:54:06,650
And I felt like every time
I was trying to take a break
1485
00:54:06,734 --> 00:54:10,246
with Bao, she would make it
seem like I was
1486
00:54:10,330 --> 00:54:12,081
walking away
from the conversation,
1487
00:54:12,240 --> 00:54:13,573
which isn't
what I was trying to do.
1488
00:54:13,667 --> 00:54:15,409
- Ryan, you even left
for a few days.
1489
00:54:15,502 --> 00:54:16,835
- I did.
We had a little argument.
1490
00:54:16,920 --> 00:54:21,248
I just think
that I need a--a reset.
1491
00:54:21,332 --> 00:54:24,251
And that reset...
[sighs]
1492
00:54:24,344 --> 00:54:26,011
Is probably more beneficial--
1493
00:54:26,096 --> 00:54:29,515
It's probably more realistic
at my house at this point.
1494
00:54:29,599 --> 00:54:31,675
I do want to take
that time and just...
1495
00:54:31,759 --> 00:54:33,593
♪ ♪
1496
00:54:33,678 --> 00:54:36,188
Kinda reflect on everything.
1497
00:54:36,347 --> 00:54:38,440
But we still--I mean, we stayed
in communication throughout.
1498
00:54:38,525 --> 00:54:40,359
It wasn't like I vanished
for two days.
1499
00:54:40,443 --> 00:54:41,527
Like, we communicated.
1500
00:54:41,686 --> 00:54:43,937
I just needed my bed.
I needed sleep, man.
1501
00:54:44,022 --> 00:54:45,188
- Yeah.
1502
00:54:45,273 --> 00:54:47,441
- Gil, you were the only one
who never left.
1503
00:54:47,534 --> 00:54:49,368
And didn't get angry.
- Man.
1504
00:54:49,452 --> 00:54:51,036
- Any advice?
1505
00:54:51,121 --> 00:54:53,196
Or should you have left
at some point?
1506
00:54:53,290 --> 00:54:55,791
- Um, there was moments
where I did want to leave,
1507
00:54:55,950 --> 00:54:58,711
but I told myself,
"This is marriage.
1508
00:54:58,795 --> 00:55:00,296
"I want this to work.
1509
00:55:00,455 --> 00:55:02,289
"Therefore,
I need to swallow my pride,
1510
00:55:02,382 --> 00:55:04,133
"whatever it is,
stay right there,
1511
00:55:04,217 --> 00:55:06,710
"talk it through,
and, um, you know,
1512
00:55:06,803 --> 00:55:09,888
live to fight another day,"
so that's how I took it.
1513
00:55:09,973 --> 00:55:12,891
- Gil, no one had more patience
than you this season.
1514
00:55:12,976 --> 00:55:14,051
I want to pause for a second
1515
00:55:14,135 --> 00:55:16,303
and look at some
of your trying moments.
1516
00:55:16,387 --> 00:55:17,721
Take a look.
1517
00:55:17,814 --> 00:55:21,066
- I'm personally interested
in seeing how you interact
1518
00:55:21,151 --> 00:55:23,235
with Hype, my dog.
1519
00:55:23,320 --> 00:55:24,978
- I'm not taking him out
for walks
1520
00:55:25,063 --> 00:55:26,405
or, like, pooping and stuff.
1521
00:55:26,489 --> 00:55:29,325
You'll do that, right?
1522
00:55:29,484 --> 00:55:32,244
I would say
that you're okay at massaging.
1523
00:55:32,329 --> 00:55:34,154
- Ha!
1524
00:55:34,238 --> 00:55:35,989
Take a body shot.
1525
00:55:36,082 --> 00:55:37,833
- Yeah, we're not gonna do that.
1526
00:55:37,917 --> 00:55:39,335
- Why not?
1527
00:55:39,419 --> 00:55:42,004
- I have never done body shots,
and it's not something
1528
00:55:42,088 --> 00:55:43,413
that I would want to do.
- All right.
1529
00:55:43,498 --> 00:55:44,915
♪ ♪
1530
00:55:44,999 --> 00:55:47,676
Oh, I like this one.
Blindfold--
1531
00:55:47,761 --> 00:55:48,761
- I'm not blindfolding
with my lashes.
1532
00:55:48,845 --> 00:55:49,928
- Look--
1533
00:55:50,088 --> 00:55:52,681
Golly!
[both chuckle]
1534
00:55:52,840 --> 00:55:54,016
- Ooh.
1535
00:55:54,100 --> 00:55:56,593
- Would y'all have been able--
Any other of y'all
1536
00:55:56,686 --> 00:55:59,772
have been able to deal
with that kind of situation?
1537
00:55:59,856 --> 00:56:01,181
- I mean, like, I could.
1538
00:56:01,265 --> 00:56:03,359
Like, I think Gil did it
the best
1539
00:56:03,518 --> 00:56:04,777
anyone could ever have done it.
- Perfect.
1540
00:56:04,936 --> 00:56:06,269
- I invite those problems.
1541
00:56:06,363 --> 00:56:07,696
I'd rather have those problems
than the problems I had.
1542
00:56:07,855 --> 00:56:09,272
- Yeah, I agree.
Like, I'm kind of jealous.
1543
00:56:09,357 --> 00:56:11,525
Like, I wish, like, that my
wife was doing that [bleep]
1544
00:56:11,609 --> 00:56:13,276
as opposed to other [bleep].
1545
00:56:13,370 --> 00:56:15,612
- So that--for me, I think
that's the biggest thing.
1546
00:56:15,696 --> 00:56:16,947
For me, it wasn't a big deal.
1547
00:56:17,031 --> 00:56:20,376
I was like, it's either
being married to somebody
1548
00:56:20,460 --> 00:56:22,294
or not being married to somebody
1549
00:56:22,379 --> 00:56:24,713
because they didn't get
almond milk
1550
00:56:24,798 --> 00:56:28,050
or they don't want to do
an activity.
1551
00:56:28,134 --> 00:56:30,719
Like, those are things
that are very petty for me.
1552
00:56:30,878 --> 00:56:32,379
And so I was like, whatever.
- Yeah.
1553
00:56:32,463 --> 00:56:33,889
- Just brush it off
and keep it moving.
1554
00:56:34,048 --> 00:56:36,392
I--because one thing
I love about my wife
1555
00:56:36,476 --> 00:56:38,635
is the fact
that she is a go-getter.
1556
00:56:38,728 --> 00:56:41,638
She's very ambitious.
And that makes me want more.
1557
00:56:41,731 --> 00:56:43,056
I will say that.
1558
00:56:43,149 --> 00:56:44,724
She makes me want to go get more
1559
00:56:44,818 --> 00:56:46,309
because of how ambitious she is.
1560
00:56:46,394 --> 00:56:49,571
- Let me ask you this--and I'm
asking this to all the guys.
1561
00:56:49,656 --> 00:56:51,490
You--you continue saying
"my wife."
1562
00:56:51,574 --> 00:56:56,319
And were you guys shocked when
Myrla ended things with Gil?
1563
00:56:56,404 --> 00:56:59,081
How did that news
reverberate with you guys?
1564
00:56:59,165 --> 00:57:02,167
- They were solid throughout
the majority of the season
1565
00:57:02,252 --> 00:57:04,411
in our eyes, so yeah,
it was shocking
1566
00:57:04,495 --> 00:57:06,663
after knowing that
they had moved in together.
1567
00:57:06,747 --> 00:57:08,331
But yeah,
throughout the process,
1568
00:57:08,416 --> 00:57:10,092
we definitely had questions,
1569
00:57:10,176 --> 00:57:11,501
like, if this was gonna be
an issue,
1570
00:57:11,586 --> 00:57:12,845
if that was gonna be an issue.
1571
00:57:12,929 --> 00:57:15,922
But they always seemed
solid to us.
1572
00:57:16,007 --> 00:57:17,182
- I was really rooting
for you guys.
1573
00:57:17,341 --> 00:57:18,758
And I thought--I didn't think
it was gonna work,
1574
00:57:18,843 --> 00:57:20,769
but, like, I was--I was
a big fan of you.
1575
00:57:20,854 --> 00:57:22,012
Seriously.
1576
00:57:22,096 --> 00:57:23,513
- Jose, were you surprised?
1577
00:57:23,598 --> 00:57:26,358
- For me, I was.
Uh, I was extremely shocked.
1578
00:57:26,517 --> 00:57:28,944
Because I saw the chemistry
kinda building through them,
1579
00:57:29,103 --> 00:57:31,438
and I thought it was something
that was gonna be
1580
00:57:31,531 --> 00:57:33,440
for somewhat of a lifetime.
1581
00:57:33,533 --> 00:57:34,783
But, yeah,
when I heard the news,
1582
00:57:34,942 --> 00:57:37,194
I was--I was kind of devastated
for him, for sure.
1583
00:57:37,278 --> 00:57:40,706
- Yeah, Johnny, how about you?
'Cause you know Myrla well.
1584
00:57:40,790 --> 00:57:42,699
- Yeah.
Uh, I was really shocked
1585
00:57:42,783 --> 00:57:45,127
'cause I feel like
Myrla and Gil,
1586
00:57:45,211 --> 00:57:47,787
I didn't really see
any negatives.
1587
00:57:47,872 --> 00:57:49,372
I thought they were,
like, the golden couple
1588
00:57:49,466 --> 00:57:50,466
after these guys.
1589
00:57:50,550 --> 00:57:53,302
So when y'all,
after Decision Day,
1590
00:57:53,461 --> 00:57:55,721
both said yes, I was like,
"Wow," you know?
1591
00:57:55,805 --> 00:57:58,056
Everything seemed fine.
So it was strange.
1592
00:57:58,141 --> 00:58:00,800
- I think, yeah,
it's shocking to everybody.
1593
00:58:00,885 --> 00:58:02,302
- Never in my life
I've been insecure
1594
00:58:02,386 --> 00:58:04,897
about somebody being with me,
but I would absolutely say
1595
00:58:04,981 --> 00:58:08,475
that is a--
My number one insecurity now.
1596
00:58:08,559 --> 00:58:11,144
- Mm-hmm. Okay.
1597
00:58:11,237 --> 00:58:13,155
Nothing's forever.
- So they say.
1598
00:58:13,314 --> 00:58:14,981
- And by the way, I'm sure
your DMs are blowing up.
1599
00:58:15,066 --> 00:58:16,325
[laughter]
1600
00:58:20,163 --> 00:58:21,997
I've got more questions,
so let's keep going.
1601
00:58:22,156 --> 00:58:23,165
Zack, you had a long list
of things that you wanted
1602
00:58:23,249 --> 00:58:24,750
for the perfect wife,
1603
00:58:24,834 --> 00:58:27,327
and you also admitted
that you were a perfectionist.
1604
00:58:27,411 --> 00:58:30,080
Has anything changed
since your marriage?
1605
00:58:30,164 --> 00:58:32,749
- Um, I mean,
I have the same mindset, like,
1606
00:58:32,833 --> 00:58:35,344
in life,
and I still want the best.
1607
00:58:35,428 --> 00:58:37,095
I want to be the best,
I want to--
1608
00:58:37,180 --> 00:58:38,922
I want the best
for my friends and family.
1609
00:58:39,006 --> 00:58:42,175
In terms of a spouse, though,
I--I am, like,
1610
00:58:42,268 --> 00:58:43,435
you know, she doesn't need to do
1611
00:58:43,520 --> 00:58:44,761
this, this, and this
and this and this, right?
1612
00:58:44,845 --> 00:58:46,429
There can be compromises.
1613
00:58:46,514 --> 00:58:48,190
So I do think
that, like, I've learned that
1614
00:58:48,274 --> 00:58:49,516
that type of mindset,
1615
00:58:49,600 --> 00:58:51,610
that, you know, something can
always be better,
1616
00:58:51,694 --> 00:58:53,946
isn't the right mindset to have
when you're looking for,
1617
00:58:54,105 --> 00:58:55,021
you know, the one.
1618
00:58:55,106 --> 00:58:56,365
So I think
I've definitely changed.
1619
00:58:56,449 --> 00:58:57,440
- Gil has thoughts
on everything.
1620
00:58:57,534 --> 00:58:58,942
I want to hear
his thoughts on this.
1621
00:58:59,035 --> 00:59:01,203
[laughter]
1622
00:59:01,287 --> 00:59:06,366
- I think we all came in here,
um, expecting something.
1623
00:59:06,450 --> 00:59:11,046
Um, obviously, we let
the experts do their thing
1624
00:59:11,205 --> 00:59:13,882
and crossed our fingers
and hoped for the best.
1625
00:59:14,041 --> 00:59:17,460
And when it comes down to Zack,
he just expected,
1626
00:59:17,554 --> 00:59:21,223
you know, her to be something
that he envisioned,
1627
00:59:21,382 --> 00:59:23,559
and, unfortunately,
it wasn't that.
1628
00:59:23,643 --> 00:59:26,228
And it wasn't something
that he could compromise
1629
00:59:26,387 --> 00:59:28,805
because he wouldn't be true
to himself.
1630
00:59:28,889 --> 00:59:30,640
- Well said.
1631
00:59:30,733 --> 00:59:32,559
- I want to talk about Rachel
and Jose for a second.
1632
00:59:32,643 --> 00:59:34,736
And were you guys surprised
when you heard they broke up?
1633
00:59:34,895 --> 00:59:36,822
And, you know,
now they are back together,
1634
00:59:36,981 --> 00:59:38,315
spending time together.
1635
00:59:38,399 --> 00:59:40,242
Jose, I'm not trying
to make you sweat, um, but--
1636
00:59:40,401 --> 00:59:41,651
- Hey,
that's what you're doing, man.
1637
00:59:41,744 --> 00:59:44,246
Put me on the hot seat, man.
That's what it's been.
1638
00:59:44,330 --> 00:59:46,164
- I wasn't surprised
that they broke up
1639
00:59:46,249 --> 00:59:48,658
just because I know you guys
had been going through it.
1640
00:59:48,751 --> 00:59:51,328
I know it was, like, a tough
situation to get over.
1641
00:59:51,412 --> 00:59:52,746
I was more surprised
they got back together.
1642
00:59:52,830 --> 00:59:54,247
- Were you?
1643
00:59:54,332 --> 00:59:56,258
- Yeah, just because of what
you guys have went through.
1644
00:59:56,417 --> 00:59:58,677
But it just--
It's a testament to, like,
1645
00:59:58,836 --> 00:59:59,836
your guys' strength.
1646
00:59:59,920 --> 01:00:00,920
Like, I know
you worked hard for that.
1647
01:00:01,005 --> 01:00:03,015
Like, I know you worked
your ass off
1648
01:00:03,099 --> 01:00:04,182
to get back in her life.
1649
01:00:04,342 --> 01:00:05,508
And, like,
I really appreciate that, Jose,
1650
01:00:05,593 --> 01:00:07,260
because, like, not a lot
of guys will do that.
1651
01:00:07,353 --> 01:00:08,511
- He's still working his ass off
1652
01:00:08,596 --> 01:00:09,929
- Like, yeah, he's still
working his ass off.
1653
01:00:10,023 --> 01:00:12,357
Like, not a lot of guys
would have, like, sacrificed,
1654
01:00:12,442 --> 01:00:15,352
would have, like, been,
as vulnerable as you've been.
1655
01:00:15,436 --> 01:00:16,528
So I want to commend you
for that
1656
01:00:16,613 --> 01:00:17,854
because that's
pretty impressive to, like,
1657
01:00:17,947 --> 01:00:20,282
take it back to square one
and do this, do that,
1658
01:00:20,441 --> 01:00:21,783
do that, just to get
your wife back, man.
1659
01:00:21,942 --> 01:00:23,785
That's very, very,
very, very impressive.
1660
01:00:23,870 --> 01:00:25,195
So I was more shocked
about that,
1661
01:00:25,279 --> 01:00:26,613
as opposed to them breaking up.
1662
01:00:26,697 --> 01:00:28,123
- Ryan, do you think
it's gonna be tough for him
1663
01:00:28,207 --> 01:00:30,375
with Rachel's friends
and family?
1664
01:00:30,534 --> 01:00:33,119
- Um, I think at one point--
I think when they did break up,
1665
01:00:33,204 --> 01:00:35,213
I don't think friends or family
were the reason
1666
01:00:35,373 --> 01:00:36,632
for the breakup at all.
1667
01:00:36,716 --> 01:00:41,803
But I do think once she was
in that single category,
1668
01:00:41,962 --> 01:00:44,047
that there were people
that liked her being
1669
01:00:44,131 --> 01:00:46,975
in the single category for--
For both of their enjoyment.
1670
01:00:47,060 --> 01:00:48,644
- Right.
[laughter]
1671
01:00:48,728 --> 01:00:50,646
- I'm not gonna say her name,
but Gil's wife.
1672
01:00:50,730 --> 01:00:52,731
[laughter]
1673
01:00:52,890 --> 01:00:54,066
- Oh, you didn't say that.
1674
01:00:54,150 --> 01:00:56,226
- No, Myrla and Rachel are
really good friends.
1675
01:00:56,319 --> 01:00:59,229
And I think Myrla really liked
Rachel being single.
1676
01:00:59,313 --> 01:01:00,322
- Yep.
1677
01:01:00,481 --> 01:01:01,481
- It was something
that we talked about.
1678
01:01:01,574 --> 01:01:03,325
[laughter]
- Oh, did he say, "yep"?
1679
01:01:03,484 --> 01:01:05,068
- Is that gonna be
a big roadblock, Johnny,
1680
01:01:05,161 --> 01:01:06,495
do you think?
1681
01:01:06,654 --> 01:01:08,330
- Nah, I'm friends with Myrla,
I'm friends with Rachel,
1682
01:01:08,414 --> 01:01:09,748
I'm friends with Jose.
1683
01:01:09,907 --> 01:01:12,084
I was there from the beginning
when they--they broke up
1684
01:01:12,168 --> 01:01:14,753
to when they got back together
and where they are now.
1685
01:01:14,837 --> 01:01:17,414
Um, I like to think
I had a part in it
1686
01:01:17,507 --> 01:01:19,925
'cause I kind of knew
what Rachel was looking for,
1687
01:01:20,009 --> 01:01:22,177
and every now and then,
I'd drop little hints to Jose
1688
01:01:22,261 --> 01:01:24,421
saying, like, "If you did
a little more of this,
1689
01:01:24,505 --> 01:01:25,588
who knows?"
1690
01:01:25,682 --> 01:01:27,766
Because what Rachel was
really looking for
1691
01:01:27,850 --> 01:01:31,353
was just for Jose to stop
hanging out at home so much.
1692
01:01:31,437 --> 01:01:33,096
And you can't do that
with Rachel
1693
01:01:33,180 --> 01:01:34,272
because Rachel likes
to have fun.
1694
01:01:34,357 --> 01:01:35,691
She likes to have experiences.
1695
01:01:35,775 --> 01:01:38,860
It doesn't matter, like,
if it costs $500 for the date
1696
01:01:38,945 --> 01:01:40,270
or it costs $5 for a date.
1697
01:01:40,363 --> 01:01:44,107
She just wants to do things
and have experiences.
1698
01:01:44,191 --> 01:01:46,192
- You know, guys, this season,
there was a real bromance
1699
01:01:46,277 --> 01:01:49,037
that was cooking,
so I want you to watch this.
1700
01:01:49,196 --> 01:01:51,206
- Jose, my man.
- Oh, what's up, brother?
1701
01:01:51,290 --> 01:01:52,115
What's going on?
You all right, man?
1702
01:01:52,208 --> 01:01:53,283
- Yeah, I'm good.
1703
01:01:53,376 --> 01:01:55,210
Jose and I immediately had
this connection.
1704
01:01:55,294 --> 01:01:56,286
Brah, I brought you here
1705
01:01:56,370 --> 01:01:57,546
because you're, like,
Mr. Romance.
1706
01:01:57,630 --> 01:01:59,038
- Oh, man.
1707
01:01:59,123 --> 01:02:00,790
- If I was a chick,
I'd be into Jose.
1708
01:02:00,875 --> 01:02:01,708
All right.
1709
01:02:01,792 --> 01:02:03,710
- ♪ I give you my mustang ♪
1710
01:02:03,794 --> 01:02:05,637
- That was too much there.
- He's gonna be my guy.
1711
01:02:05,722 --> 01:02:06,972
- Yo, baby, you all right?
- Yeah.
1712
01:02:07,131 --> 01:02:08,223
- ♪ I gave you my mustang ♪
1713
01:02:08,307 --> 01:02:09,808
- Me and Johnny, you know,
we already have
1714
01:02:09,892 --> 01:02:11,217
somewhat of a bromance
going on, all right?
1715
01:02:11,310 --> 01:02:12,719
Both: Bro.
Great dude.
1716
01:02:12,803 --> 01:02:14,312
- God, Johnny's my boy, man.
1717
01:02:14,397 --> 01:02:15,731
My boy, Johnny.
1718
01:02:15,815 --> 01:02:16,982
- He's my boy, Johnny.
He's my boy.
1719
01:02:17,141 --> 01:02:18,224
That's good stuff, man.
1720
01:02:18,309 --> 01:02:19,317
That's good stuff. I like that.
1721
01:02:19,477 --> 01:02:21,987
- He's hot and heavy,
like, immediately.
1722
01:02:22,071 --> 01:02:22,988
Like, I felt
like I was dating him.
1723
01:02:23,147 --> 01:02:24,239
That's what I'm going for.
1724
01:02:24,323 --> 01:02:25,407
Which one says, like,
"After this dinner,
1725
01:02:25,491 --> 01:02:27,576
let's get romantic"?
- Johnny, come on!
1726
01:02:27,735 --> 01:02:29,244
I think they both do, man.
- They both do?
1727
01:02:29,328 --> 01:02:31,237
- Hey, it's all--it's all
right here, man.
1728
01:02:31,322 --> 01:02:33,239
Whatever your heart says, bro.
Boom.
1729
01:02:33,332 --> 01:02:34,407
- I need to learn that from you.
1730
01:02:34,500 --> 01:02:35,917
- Dude, I'm--I'm here for it.
1731
01:02:36,002 --> 01:02:37,243
Any support you need, man.
1732
01:02:37,328 --> 01:02:38,503
- And I'm here for you too.
1733
01:02:38,588 --> 01:02:40,663
If you every run into anything
with your wife,
1734
01:02:40,748 --> 01:02:42,340
we can just get away
and grab a couple beers
1735
01:02:42,425 --> 01:02:43,500
and talk about it.
1736
01:02:43,584 --> 01:02:45,168
I'm trying to, like,
hit on him, man.
1737
01:02:45,252 --> 01:02:47,095
Jose's vibrance is
like sunshine.
1738
01:02:47,254 --> 01:02:50,840
I hope my bromance
with Jose is forever.
1739
01:02:50,933 --> 01:02:53,351
- ♪ It's all for you, baby,
everything I do ♪
1740
01:02:53,436 --> 01:02:56,021
- [laughs]
I'm sorry, that's so funny.
1741
01:02:56,105 --> 01:02:57,773
- Yo.
- Hearts.
1742
01:02:57,857 --> 01:02:59,015
- Yo, I love you, man.
- I like it.
1743
01:02:59,108 --> 01:03:00,183
- I love you.
1744
01:03:00,267 --> 01:03:02,861
- Jose, talk to me
about this bromance
1745
01:03:02,945 --> 01:03:04,780
and how you feel about Johnny.
1746
01:03:04,939 --> 01:03:06,689
- You know, we just kinda
started clicking.
1747
01:03:06,783 --> 01:03:10,035
And I was there for support
mechanism, vice versa.
1748
01:03:10,194 --> 01:03:12,195
And that's how we did it.
1749
01:03:12,279 --> 01:03:15,290
- Jose's the kind of guy
that he enters a room,
1750
01:03:15,449 --> 01:03:16,958
and he says
"what's up" to everybody.
1751
01:03:17,043 --> 01:03:18,284
Because he's
genuinely interested
1752
01:03:18,369 --> 01:03:19,461
in getting to know everyone,
1753
01:03:19,545 --> 01:03:21,129
introducing who he is.
1754
01:03:21,288 --> 01:03:24,382
He's just this, like,
ball of light.
1755
01:03:24,467 --> 01:03:26,218
And people--like, me,
1756
01:03:26,302 --> 01:03:28,053
I'm just, like, drawn
to the light.
1757
01:03:28,212 --> 01:03:30,138
Like--like a moth, almost.
1758
01:03:30,223 --> 01:03:33,216
And I wanted
part of that sunshine.
1759
01:03:33,300 --> 01:03:35,718
- Do you feel a sense
of protectiveness, Jose?
1760
01:03:35,812 --> 01:03:36,886
Over Johnny?
1761
01:03:36,971 --> 01:03:37,979
- Um, I definitely felt that,
you know,
1762
01:03:38,138 --> 01:03:40,139
throughout the course
of the season,
1763
01:03:40,224 --> 01:03:41,650
there was a lot going on
in his marriage.
1764
01:03:41,734 --> 01:03:43,226
And, yeah,
I definitely felt that,
1765
01:03:43,310 --> 01:03:47,480
hey, I was already that much
further into the relationship
1766
01:03:47,573 --> 01:03:49,324
with where I was with Rachel.
1767
01:03:49,408 --> 01:03:51,568
Why not help him out
and pay it forward
1768
01:03:51,652 --> 01:03:53,653
and be that support mechanism?
So I would say yes.
1769
01:03:53,737 --> 01:03:55,071
- Listen, I want
to tell all you guys,
1770
01:03:55,164 --> 01:03:56,748
thank you for joining me
1771
01:03:56,833 --> 01:03:58,917
and speaking so openly
and honestly
1772
01:03:59,076 --> 01:04:00,493
about your experiences.
1773
01:04:00,578 --> 01:04:02,912
I wish you all the best as you
move forward in your lives.
1774
01:04:02,997 --> 01:04:04,163
- Thanks, Kevin.
- Thanks, Kevin.
1775
01:04:04,248 --> 01:04:05,006
- Thanks, Kevin.
- Thank you very much, Kevin.
1776
01:04:09,086 --> 01:04:10,587
- You know, we usually have
couples come out together
1777
01:04:10,680 --> 01:04:11,588
regardless of how difficult
their marriage may been,
1778
01:04:11,681 --> 01:04:13,515
but, um, tonight,
1779
01:04:13,599 --> 01:04:15,517
Michaela does not want
to share the stage with Zack.
1780
01:04:15,676 --> 01:04:17,936
So we will talk
to Michaela first.
1781
01:04:18,095 --> 01:04:19,020
Michaela, how you doing?
1782
01:04:19,179 --> 01:04:21,598
- I'm doing good, Kevin.
How are you?
1783
01:04:21,691 --> 01:04:23,600
- Are things that bad
between you and Zack
1784
01:04:23,693 --> 01:04:26,269
that you can't be on the stage
at the same time?
1785
01:04:26,353 --> 01:04:29,439
- Honestly, Kevin, I'm not
gonna say that they are bad.
1786
01:04:29,523 --> 01:04:34,202
I just made a decision
to protect my energy.
1787
01:04:34,287 --> 01:04:37,122
And I needed to be able to talk,
1788
01:04:37,206 --> 01:04:40,116
without, quite literally,
being interrupted.
1789
01:04:40,209 --> 01:04:41,284
[dramatic music]
1790
01:04:41,377 --> 01:04:42,702
- So let's go back
to the beginning.
1791
01:04:42,786 --> 01:04:45,038
Because when things were good,
they were good.
1792
01:04:45,122 --> 01:04:47,040
Would you agree with that?
- Oh, 100%.
1793
01:04:47,124 --> 01:04:49,876
I--I mean, in the beginning,
1794
01:04:49,960 --> 01:04:52,378
it was more
than I could have imagined.
1795
01:04:52,463 --> 01:04:55,214
My wedding was probably,
I mean, to date,
1796
01:04:55,308 --> 01:04:57,392
one of the best days of my life.
1797
01:04:57,476 --> 01:05:00,803
Hi! Hi, husband!
1798
01:05:00,888 --> 01:05:02,981
Nice to meet you.
- Nice to meet you. Hello.
1799
01:05:03,065 --> 01:05:03,899
- You're gorgeous.
1800
01:05:03,983 --> 01:05:05,141
- Oh, thank you.
You're gorgeous.
1801
01:05:05,225 --> 01:05:07,310
- [giggles]
1802
01:05:07,394 --> 01:05:09,654
It does feel like
I'm dancing with my husband.
1803
01:05:09,813 --> 01:05:11,406
[laughs]
Because I am.
1804
01:05:11,565 --> 01:05:13,074
It feels like
I could do this forever,
1805
01:05:13,233 --> 01:05:16,328
that we could have
many more dances.
1806
01:05:16,487 --> 01:05:19,164
- So love is in the air.
It's all love and happiness.
1807
01:05:19,323 --> 01:05:21,324
Then, after the honeymoon, you
get into your first big fight.
1808
01:05:21,417 --> 01:05:22,834
- Mm-hmm.
1809
01:05:22,919 --> 01:05:25,828
- And Zack seemed fixated
on your knee-jerk reactions.
1810
01:05:25,913 --> 01:05:27,163
- Yes.
1811
01:05:27,247 --> 01:05:31,426
I woke up this morning,
and Zack is not here.
1812
01:05:31,510 --> 01:05:34,253
He left the apartment without
informing me of anything.
1813
01:05:34,338 --> 01:05:36,005
♪ ♪
1814
01:05:36,098 --> 01:05:38,007
And so I'm out.
1815
01:05:38,100 --> 01:05:39,351
- So, like, you thought
I was gonna be gone forever?
1816
01:05:39,435 --> 01:05:40,518
Like, what--what do you th--
- No.
1817
01:05:40,603 --> 01:05:41,844
- What did you thought was
gonna happen?
1818
01:05:41,929 --> 01:05:43,438
- I didn't think you were gonna
be gone forever.
1819
01:05:43,522 --> 01:05:45,857
You gave me
such limited information
1820
01:05:45,942 --> 01:05:48,351
that it's like, well, okay.
- Okay, hold on.
1821
01:05:48,435 --> 01:05:50,186
- Well, if you're gonna
act in a--in a way,
1822
01:05:50,279 --> 01:05:51,521
then so should I.
1823
01:05:51,605 --> 01:05:54,115
- How would you describe that?
- He was right.
1824
01:05:54,200 --> 01:05:57,193
Um, that's one thing
that I learned in this is,
1825
01:05:57,286 --> 01:05:59,946
I need to manage
1826
01:06:00,039 --> 01:06:03,291
my impulsive, decisive behavior.
1827
01:06:03,376 --> 01:06:06,461
From that moment,
that was it for Zack.
1828
01:06:06,545 --> 01:06:07,963
And I could feel that.
1829
01:06:08,047 --> 01:06:09,130
I could feel
that he had given up,
1830
01:06:09,289 --> 01:06:10,707
and he didn't think
there was going to be
1831
01:06:10,791 --> 01:06:12,050
any kind of resolve.
1832
01:06:12,134 --> 01:06:14,803
And I honestly believe
if I would have calmed down,
1833
01:06:14,962 --> 01:06:16,546
that it would have
turned out better.
1834
01:06:16,630 --> 01:06:18,473
- Well, you talk about Zack
having problems
1835
01:06:18,557 --> 01:06:19,975
with your behavior.
1836
01:06:20,134 --> 01:06:21,384
Did you have problems
with his behavior?
1837
01:06:21,468 --> 01:06:22,644
- I did.
1838
01:06:22,803 --> 01:06:25,897
Mainly, for me,
it was the lack of forgiveness,
1839
01:06:25,982 --> 01:06:28,316
the lack of grace,
the lack of compassion.
1840
01:06:28,401 --> 01:06:32,645
I felt like in being with Zack,
he was always waiting
1841
01:06:32,730 --> 01:06:33,905
for the other shoe to drop.
1842
01:06:33,990 --> 01:06:35,907
Always waiting
for me to do it again.
1843
01:06:35,992 --> 01:06:38,326
And being in
that kind of situation,
1844
01:06:38,411 --> 01:06:40,236
it's stressful,
because I wanted my marriage.
1845
01:06:40,329 --> 01:06:43,331
I wanted to do better.
I wanted us to be okay.
1846
01:06:43,490 --> 01:06:45,083
But I can't be okay
if I'm stressed out
1847
01:06:45,242 --> 01:06:47,335
about making a mistake.
1848
01:06:47,494 --> 01:06:49,254
- You know, watching
the constant back and forth
1849
01:06:49,338 --> 01:06:53,425
between you two, I think a lot
of us almost got whiplash.
1850
01:06:53,509 --> 01:06:56,502
Can we take a look back
for a second
1851
01:06:56,587 --> 01:06:58,430
at some of the moments?
Here we go.
1852
01:06:58,514 --> 01:06:59,681
- With everything
that has happened,
1853
01:06:59,765 --> 01:07:01,850
I'm actually happy,
you know, where we are.
1854
01:07:01,934 --> 01:07:03,760
And I can definitely see
a path forward.
1855
01:07:03,853 --> 01:07:04,769
- This is good.
1856
01:07:04,928 --> 01:07:06,104
- I am heartbroken.
1857
01:07:06,263 --> 01:07:07,856
- ♪ Salty and sour ♪
1858
01:07:08,015 --> 01:07:10,358
- Said two days later? Wow.
[bleep].
1859
01:07:10,517 --> 01:07:12,602
I can't keep talking
about this [bleep].
1860
01:07:12,695 --> 01:07:14,279
I would literally do anything
for Michaela, so...
1861
01:07:14,363 --> 01:07:15,938
- Mm.
I already love Zack.
1862
01:07:16,023 --> 01:07:17,523
And I told him that.
1863
01:07:17,608 --> 01:07:19,108
- Oh, my God.
- Oh, man.
1864
01:07:19,201 --> 01:07:20,860
- Damn, okay.
1865
01:07:20,944 --> 01:07:23,621
- I do think
that they gave me my man,
1866
01:07:23,706 --> 01:07:25,707
like, the man for me.
1867
01:07:25,866 --> 01:07:28,376
So we had a conversation
about Decision Day,
1868
01:07:28,535 --> 01:07:30,953
which, as it stands,
I would say it's a no
1869
01:07:31,047 --> 01:07:32,121
for both of us.
1870
01:07:32,206 --> 01:07:34,382
And because of that,
I'm just like, eh,
1871
01:07:34,467 --> 01:07:36,885
why even sleep
in the same bedroom?
1872
01:07:37,044 --> 01:07:38,461
- So we are sleeping
in the same bed tonight?
1873
01:07:38,545 --> 01:07:40,797
♪ ♪
1874
01:07:40,881 --> 01:07:42,632
- Yeah, we're sleeping
in the same bed tonight.
1875
01:07:42,716 --> 01:07:45,060
- After reflecting,
I've come to one conclusion,
1876
01:07:45,219 --> 01:07:48,054
that this has been
the worst relationship
1877
01:07:48,138 --> 01:07:49,314
I have ever been in in my life.
1878
01:07:49,473 --> 01:07:51,057
The relationship is over.
1879
01:07:51,141 --> 01:07:53,068
- Michaela, watching that,
what do you think?
1880
01:07:54,645 --> 01:07:56,312
- Uh, yeah, roller coaster.
1881
01:07:56,405 --> 01:07:58,239
That is, um...
1882
01:07:58,398 --> 01:08:02,318
definitely how I would describe
Zack and I's...
1883
01:08:02,402 --> 01:08:04,654
[sighs]
Brief relationship.
1884
01:08:04,738 --> 01:08:07,406
- Do you think, uh,
he was equally to blame
1885
01:08:07,491 --> 01:08:08,750
for the fights you got in?
1886
01:08:08,909 --> 01:08:12,087
- I think that, yeah,
we were both equally to blame.
1887
01:08:12,171 --> 01:08:16,174
But I also believe that
I should not have participated
1888
01:08:16,258 --> 01:08:18,927
in the way that I participated
in some of those fights.
1889
01:08:19,011 --> 01:08:20,419
- Michaela, why can't
I just have him
1890
01:08:20,504 --> 01:08:22,505
sit in that other chair?
- I don't want him next to me.
1891
01:08:22,598 --> 01:08:23,932
- Huh?
- No.
1892
01:08:24,091 --> 01:08:25,842
- 'Cause you're saying all
these things, and it's like...
1893
01:08:25,926 --> 01:08:27,185
- Mm-mm.
1894
01:08:27,269 --> 01:08:28,427
- Let's do this.
1895
01:08:28,512 --> 01:08:30,438
I know your sister, Shareefa,
is here.
1896
01:08:30,597 --> 01:08:32,607
Can we bring her out?
- Yeah, absolutely.
1897
01:08:32,691 --> 01:08:34,016
- Okay,
let's bring Shareefa out.
1898
01:08:34,110 --> 01:08:36,945
♪ ♪
1899
01:08:37,029 --> 01:08:39,188
Hey, Shareefa, how are you?
- I'm well. How are you?
1900
01:08:39,281 --> 01:08:40,448
- Fantastic.
1901
01:08:40,533 --> 01:08:43,785
You developed kind of
a relationship with Zack
1902
01:08:43,869 --> 01:08:44,953
during this process.
1903
01:08:45,037 --> 01:08:47,029
Did you think they were
a good match?
1904
01:08:47,123 --> 01:08:48,039
- I thought so.
1905
01:08:48,124 --> 01:08:50,208
- What do you think of Zack now?
1906
01:08:50,292 --> 01:08:52,544
- Um, I'm indifferent.
1907
01:08:52,703 --> 01:08:54,704
- Shareefa, what do you think
went wrong in their marriage?
1908
01:08:54,797 --> 01:08:56,122
What was the problem?
1909
01:08:56,215 --> 01:08:58,716
- I think
one of the problems were,
1910
01:08:58,801 --> 01:09:00,376
they both wanted to be right.
1911
01:09:00,460 --> 01:09:01,961
♪ ♪
1912
01:09:02,054 --> 01:09:03,388
And sometimes
in their rightness,
1913
01:09:03,547 --> 01:09:04,380
you know what I mean,
1914
01:09:04,473 --> 01:09:05,473
there were things that occurred.
1915
01:09:05,558 --> 01:09:07,550
I think they're both
very stubborn.
1916
01:09:07,634 --> 01:09:10,478
And, you know, that's not
necessarily always a bad thing.
1917
01:09:10,637 --> 01:09:12,221
But I think
in the course of a marriage,
1918
01:09:12,306 --> 01:09:15,057
someone has to say,
"Okay, you know what?
1919
01:09:15,142 --> 01:09:17,643
"I may feel right in this,
but I want to be married
1920
01:09:17,728 --> 01:09:19,821
more than I want to be right."
- Mm.
1921
01:09:19,905 --> 01:09:22,574
Do you think he was messing
with your emotions
1922
01:09:22,658 --> 01:09:23,575
a little bit?
1923
01:09:23,659 --> 01:09:25,318
- Yes.
1924
01:09:25,402 --> 01:09:28,079
- Oh, my God, bro. Come on.
1925
01:09:28,164 --> 01:09:30,239
- I gave Zackary
the green light to go
1926
01:09:30,332 --> 01:09:31,416
several times.
1927
01:09:31,575 --> 01:09:32,992
Like, he chose to stay.
1928
01:09:33,085 --> 01:09:35,578
And this is where I had,
you know,
1929
01:09:35,671 --> 01:09:37,413
such relationship anxiety,
'cause it'd be like,
1930
01:09:37,506 --> 01:09:39,174
"Good morning, Michaela,
ready for that divorce?"
1931
01:09:39,258 --> 01:09:40,842
"Good morning, Michaela,
don't really see you as a wife,
1932
01:09:40,926 --> 01:09:42,343
more as a coworker."
1933
01:09:42,428 --> 01:09:44,262
"Hey,
we're not gonna last long."
1934
01:09:44,346 --> 01:09:47,340
And so while I'm trying
to work at this relationship,
1935
01:09:47,424 --> 01:09:49,017
I'm hearing these things--
1936
01:09:49,101 --> 01:09:50,602
- Are you sure about that,
though?
1937
01:09:50,686 --> 01:09:52,011
- And it's confusing.
1938
01:09:52,104 --> 01:09:54,180
On our one month anniversary,
1939
01:09:54,273 --> 01:09:55,356
we spent the night in a hotel,
1940
01:09:55,515 --> 01:09:57,934
and that really was
kind of a pick-me-up
1941
01:09:58,027 --> 01:10:00,519
for our relationship,
and it went--it was amazing.
1942
01:10:00,613 --> 01:10:02,021
We just really were bonding.
1943
01:10:02,114 --> 01:10:04,607
And that night, we were kissing,
1944
01:10:04,691 --> 01:10:06,451
and touching and other.
1945
01:10:06,535 --> 01:10:08,611
And it was strange to me
because I remember,
1946
01:10:08,695 --> 01:10:10,205
he got out of bed and was like,
1947
01:10:10,289 --> 01:10:12,040
"Don't tell anybody
we did that."
1948
01:10:12,199 --> 01:10:13,449
- What do you mean?
- And I was like--
1949
01:10:13,533 --> 01:10:14,792
- Whoa, whoa, whoa,
he was trying to keep
1950
01:10:14,877 --> 01:10:16,118
your intimacy secret?
1951
01:10:16,203 --> 01:10:17,203
- Yeah.
1952
01:10:17,287 --> 01:10:18,546
And he said, "Don't tell" --
- Why?
1953
01:10:18,631 --> 01:10:20,215
- "Anybody we did that,
and if you tell anybody,
1954
01:10:20,299 --> 01:10:21,716
I'm gonna deny it."
1955
01:10:21,800 --> 01:10:23,542
And I remember thinking
first of all,
1956
01:10:23,627 --> 01:10:24,636
why would I tell somebody that?
1957
01:10:24,720 --> 01:10:26,387
Secondly, wait,
why would you deny it,
1958
01:10:26,472 --> 01:10:27,639
and why are you telling me
not to tell anybody
1959
01:10:27,723 --> 01:10:29,057
that we did stuff
and we tell people about it?
1960
01:10:29,141 --> 01:10:31,550
- Oh, now I see why she wants
to do this separately.
1961
01:10:31,635 --> 01:10:33,302
'Cause I wouldn't be able
to be there to defend--
1962
01:10:33,395 --> 01:10:34,553
Okay, I get it.
1963
01:10:34,647 --> 01:10:35,972
- Can I tell you
why I'm confused?
1964
01:10:36,056 --> 01:10:37,139
- Why?
1965
01:10:37,233 --> 01:10:38,733
- Because I'm hearing,
after Decision Day,
1966
01:10:38,817 --> 01:10:40,977
that then you moved in
with Zack?
1967
01:10:41,070 --> 01:10:42,904
♪ ♪
1968
01:10:43,063 --> 01:10:45,073
- I didn't move in with him.
- Thank you.
1969
01:10:45,232 --> 01:10:46,741
- After Decision Day,
we went to dinner,
1970
01:10:46,825 --> 01:10:49,577
we talked, and Zack asked me
to come back to his place,
1971
01:10:49,662 --> 01:10:51,153
and I said okay.
1972
01:10:51,238 --> 01:10:54,249
- Michaela, he just told you
he wanted a divorce from you.
1973
01:10:54,333 --> 01:10:55,583
- I know--
- He said that to you.
1974
01:10:55,742 --> 01:10:56,834
- I know.
- He looked you in the eye.
1975
01:10:56,919 --> 01:10:58,336
And he said--
- And said divorce, I know.
1976
01:10:58,420 --> 01:11:00,171
- "I want a divorce,"
but go ahead, finish telling--
1977
01:11:00,330 --> 01:11:01,330
- I know, I know, I know.
1978
01:11:01,415 --> 01:11:02,590
- Let's tell the world
what happened.
1979
01:11:02,675 --> 01:11:03,841
Let's share, let's share.
- Yeah.
1980
01:11:03,926 --> 01:11:05,927
- After Decision Day,
I was at Zack's house
1981
01:11:06,086 --> 01:11:07,512
for a good seven,
eight days straight.
1982
01:11:07,596 --> 01:11:08,763
On his invitation.
1983
01:11:08,847 --> 01:11:10,506
Because I can't get
into his fancy building
1984
01:11:10,599 --> 01:11:11,849
without a key.
1985
01:11:12,009 --> 01:11:14,677
And I was cooking, cleaning,
and having sex with him.
1986
01:11:14,761 --> 01:11:17,263
He claims, like, oh, no,
I was only over there
1987
01:11:17,347 --> 01:11:18,940
'cause he was trying
to help me out.
1988
01:11:19,024 --> 01:11:21,017
And that I was mooching
off of him
1989
01:11:21,101 --> 01:11:22,610
and encroaching on his area.
1990
01:11:22,769 --> 01:11:24,186
And I'm like, wait, what?
- No. No.
1991
01:11:24,271 --> 01:11:26,364
- But you invited me there.
1992
01:11:26,448 --> 01:11:30,118
So the day that we officially,
officially just cut it--
1993
01:11:30,277 --> 01:11:32,028
- This is after
the seven, eight day run?
1994
01:11:32,112 --> 01:11:33,362
- Yeah, this after--
- After the lovers' holiday.
1995
01:11:33,455 --> 01:11:34,447
Right.
- Yes.
1996
01:11:34,540 --> 01:11:36,541
[laughter]
- Okay, go ahead.
1997
01:11:36,625 --> 01:11:39,377
- Um, I sent Zackary
a text message.
1998
01:11:39,461 --> 01:11:40,878
And I told him--I apologized.
1999
01:11:41,038 --> 01:11:42,046
I said, "Look, dude,
2000
01:11:42,205 --> 01:11:43,715
"throughout this process,
I did some things
2001
01:11:43,874 --> 01:11:45,633
"that were not okay.
2002
01:11:45,718 --> 01:11:48,052
"In this situation,
because there is
2003
01:11:48,137 --> 01:11:50,388
"so much, you know,
drama and trauma
2004
01:11:50,472 --> 01:11:52,140
"with so little history,
2005
01:11:52,224 --> 01:11:53,883
"perhaps we shouldn't
be together.
2006
01:11:53,967 --> 01:11:56,811
"But I do want to get
to know you as a friend.
2007
01:11:56,895 --> 01:11:59,055
And I hope that you can
accept that from me."
2008
01:11:59,148 --> 01:12:01,482
And he said, "Yeah,
I can be on board with that."
2009
01:12:01,567 --> 01:12:02,984
I said, "Awesome."
2010
01:12:03,143 --> 01:12:05,394
The next day, I called him
and I invited him
2011
01:12:05,487 --> 01:12:06,896
to the dog park.
2012
01:12:06,989 --> 01:12:09,574
He told me then that he only
wanted to be cordial with me
2013
01:12:09,658 --> 01:12:11,242
in the presence of other people.
2014
01:12:11,401 --> 01:12:12,827
[dramatic musical sting]
2015
01:12:12,986 --> 01:12:14,070
- You've had
this eight day run, right?
2016
01:12:14,163 --> 01:12:15,496
- No, no, no.
2017
01:12:15,655 --> 01:12:16,906
- And so then he tells me that,
2018
01:12:16,990 --> 01:12:18,491
and that actually upset me.
2019
01:12:18,575 --> 01:12:21,327
- So why won't you say this
to him right now?
2020
01:12:21,411 --> 01:12:22,837
- I don't ever want
to talk to him.
2021
01:12:22,996 --> 01:12:24,005
- I think it's important
that you say--
2022
01:12:24,089 --> 01:12:25,247
I do think it's important.
- That's it.
2023
01:12:25,332 --> 01:12:27,083
We're done.
2024
01:12:27,167 --> 01:12:28,926
I don't want somebody like that
in my life,
2025
01:12:29,011 --> 01:12:31,846
and I don't need
to get any closure with it.
2026
01:12:32,005 --> 01:12:33,348
I don't need
to express that to him.
2027
01:12:33,432 --> 01:12:34,599
I don't need to hear
his feedback.
2028
01:12:34,758 --> 01:12:36,008
- Did Zack play you?
2029
01:12:36,101 --> 01:12:38,260
- Yeah, I completely got played.
2030
01:12:38,354 --> 01:12:40,271
- What?
2031
01:12:40,356 --> 01:12:43,265
- Played?
- Wow.
2032
01:12:43,359 --> 01:12:45,610
- I was in a marriage.
I don't know what Zack was in.
2033
01:12:45,694 --> 01:12:47,028
But I was trying to be
in a marriage,
2034
01:12:47,112 --> 01:12:49,364
and I was trying to show up
as a wife.
2035
01:12:49,448 --> 01:12:51,866
- Goddamn, let--
Can y'all let me go on?
2036
01:12:51,950 --> 01:12:53,442
Jesus [bleep] Christ.
2037
01:12:53,527 --> 01:12:54,702
- All right, listen.
2038
01:12:54,787 --> 01:12:56,871
I gotta bring Zack out,
hear what he has to say.
2039
01:12:56,955 --> 01:12:58,447
But thank y'all
for coming out here.
2040
01:12:58,532 --> 01:13:00,333
- Thank you.
- We appreciate it, all right?
2041
01:13:04,129 --> 01:13:05,371
You know,
Michaela and Zack refused
2042
01:13:05,464 --> 01:13:07,039
to be on stage together tonight,
2043
01:13:07,132 --> 01:13:08,124
so now it's time
to hear from Zack.
2044
01:13:08,208 --> 01:13:09,217
Zack, how you doing?
2045
01:13:09,301 --> 01:13:10,209
- What's up, man?
How you doing?
2046
01:13:10,293 --> 01:13:11,961
- Good.
2047
01:13:12,045 --> 01:13:14,463
Why couldn't you and Michaela
be on the set
2048
01:13:14,548 --> 01:13:15,464
at the same time today?
2049
01:13:15,557 --> 01:13:16,974
- I don't know.
2050
01:13:17,059 --> 01:13:18,551
I kinda came into this very
excited to kind of see her.
2051
01:13:18,635 --> 01:13:19,560
- [sighs]
2052
01:13:19,645 --> 01:13:20,970
- Talk about what had happened.
2053
01:13:21,054 --> 01:13:23,815
But she just can't be
next to me, so...
2054
01:13:23,974 --> 01:13:26,234
- But you wanted to be on the
stage and have a conversation?
2055
01:13:26,318 --> 01:13:28,227
- Yeah, I thought that was
the mature thing to do.
2056
01:13:28,320 --> 01:13:31,480
Um, but she can't do it,
so I'm by myself.
2057
01:13:31,565 --> 01:13:32,648
It's fine.
- All right.
2058
01:13:32,732 --> 01:13:35,910
So where do you think
things went wrong?
2059
01:13:36,069 --> 01:13:40,239
- I would say the first moment
that I was, like,
2060
01:13:40,323 --> 01:13:41,740
very nervous about the marriage
2061
01:13:41,825 --> 01:13:44,076
was when she moved out
that first time.
2062
01:13:44,161 --> 01:13:46,170
♪ ♪
2063
01:13:46,255 --> 01:13:48,589
I feel like the situation
that caused her to move out
2064
01:13:48,748 --> 01:13:50,666
wasn't too extreme,
and so I felt like
2065
01:13:50,759 --> 01:13:52,835
if you were acting that way
in that situation,
2066
01:13:52,928 --> 01:13:55,171
how are you gonna act
in a more serious situation?
2067
01:13:55,264 --> 01:13:56,589
Like, say we have kids
or something like that.
2068
01:13:56,673 --> 01:13:58,090
Will you move out with our kids?
2069
01:13:58,175 --> 01:14:00,435
So that was the first moment
I was like, "Okay, hold up."
2070
01:14:00,519 --> 01:14:02,678
- Did this feel like a crazy
roller coaster to you?
2071
01:14:02,762 --> 01:14:03,688
- It's not roller coaster
for me.
2072
01:14:03,847 --> 01:14:06,691
It was just, like, up
and then down.
2073
01:14:06,775 --> 01:14:08,517
- Zack, let's talk about the
couples' retreat for a second.
2074
01:14:08,602 --> 01:14:09,435
- Okay.
2075
01:14:09,528 --> 01:14:11,353
- What was that like for you?
2076
01:14:11,447 --> 01:14:13,698
- The whole me leaving thing,
like, I was so calm
2077
01:14:13,782 --> 01:14:15,858
and, like, kind of happy
that I was leaving.
2078
01:14:15,951 --> 01:14:18,453
Me leaving the couples'
retreat is nothing more than
2079
01:14:18,612 --> 01:14:19,704
me just removing myself
from the situation
2080
01:14:19,788 --> 01:14:21,113
I don't want to be in.
2081
01:14:21,206 --> 01:14:23,199
- I don't want you to drive out
in the countryside.
2082
01:14:23,292 --> 01:14:25,460
It's not safe.
2083
01:14:25,619 --> 01:14:27,036
- It's not that serious.
- No. [bleep]
2084
01:14:27,120 --> 01:14:28,546
- Like--[stutters]
2085
01:14:28,705 --> 01:14:29,714
Just let me leave, please?
2086
01:14:29,798 --> 01:14:31,457
I can drive back, guys.
I promise you.
2087
01:14:31,550 --> 01:14:33,384
Please let me leave.
I'm not mad.
2088
01:14:33,469 --> 01:14:34,886
I'm gonna be very happy
on the way home.
2089
01:14:34,970 --> 01:14:36,637
Just let me--thank you. Damn.
2090
01:14:36,722 --> 01:14:39,548
[indistinct chatter]
2091
01:14:39,641 --> 01:14:43,135
It was just, like,
too much drama and [bleep].
2092
01:14:43,220 --> 01:14:45,638
But it was just
a very, very unique experience
2093
01:14:45,722 --> 01:14:46,972
that I never want
to go through again.
2094
01:14:47,065 --> 01:14:48,807
- Yeah.
- I don't know, man.
2095
01:14:48,892 --> 01:14:49,734
I just feel like
everything's my fault.
2096
01:14:49,818 --> 01:14:51,402
Like--you know.
2097
01:14:51,487 --> 01:14:53,821
I abandoned her,
so she acted like that.
2098
01:14:53,906 --> 01:14:55,147
I don't know, dude, I just--
- No.
2099
01:14:55,232 --> 01:14:56,491
- No, but I don't think
anybody--
2100
01:14:56,575 --> 01:14:58,734
- Yeah, I don't know.
- Anybody saw that and said,
2101
01:14:58,818 --> 01:14:59,902
"Oh, my God,
you abandoned her."
2102
01:14:59,986 --> 01:15:01,829
- Yeah.
- No one ever feels that way,
2103
01:15:01,914 --> 01:15:04,740
and I think that everybody was
like, "Hey, wow,
2104
01:15:04,824 --> 01:15:07,502
she should calm down
and work through this."
2105
01:15:07,661 --> 01:15:08,827
If it wasn't
for that hurricane, okay,
2106
01:15:08,921 --> 01:15:10,755
you could've had a chance?
- Probably.
2107
01:15:10,914 --> 01:15:12,423
[soft dramatic music]
2108
01:15:12,508 --> 01:15:13,999
I feel like
Michaela sometimes thinks
2109
01:15:14,084 --> 01:15:16,677
I want to make her look bad.
2110
01:15:16,762 --> 01:15:19,672
As if that's my goal,
to make my wife look bad.
2111
01:15:19,756 --> 01:15:21,265
As opposed
to taking responsibility
2112
01:15:21,350 --> 01:15:22,925
of her own actions?
2113
01:15:23,009 --> 01:15:24,602
- I always take responsibility.
2114
01:15:24,686 --> 01:15:27,188
- If you could rewind,
2115
01:15:27,347 --> 01:15:29,941
what would you have
done differently?
2116
01:15:30,100 --> 01:15:31,684
- I wish I would've left.
2117
01:15:31,768 --> 01:15:33,519
♪ ♪
2118
01:15:33,603 --> 01:15:35,363
This is definitely the worst
relationship I've been in
2119
01:15:35,447 --> 01:15:37,856
romantically, friendship-wise,
work-wise,
2120
01:15:37,941 --> 01:15:39,534
any type of relationship,
this is the worst one.
2121
01:15:39,618 --> 01:15:40,609
- This is the bottom
of the barrel?
2122
01:15:40,694 --> 01:15:42,537
- The worst one by far.
2123
01:15:42,621 --> 01:15:43,946
- I mean, Zack, let's be honest.
2124
01:15:44,030 --> 01:15:45,790
There were several times
where you said things to her
2125
01:15:45,874 --> 01:15:47,959
that made it look like
you had feelings for her.
2126
01:15:48,043 --> 01:15:49,460
- I would literally do anything
for Michaela, so...
2127
01:15:49,545 --> 01:15:50,461
- Mm.
- Yeah, yeah, yeah.
2128
01:15:50,546 --> 01:15:51,546
- Wow.
2129
01:15:51,630 --> 01:15:52,713
- Yeah, I did have feelings
for her.
2130
01:15:52,872 --> 01:15:54,707
- Do you hear
that that's confusing?
2131
01:15:54,791 --> 01:15:55,633
- No.
I don't get how that's--
2132
01:15:55,792 --> 01:15:56,801
- You don't think
it's confusing?
2133
01:15:56,960 --> 01:15:58,469
- No.
- Wait a minute.
2134
01:15:58,554 --> 01:15:59,795
Let's talk about Decision Day.
2135
01:15:59,879 --> 01:16:02,056
On Decision Day, you said
2136
01:16:02,140 --> 01:16:03,891
that you want to have
a relation--
2137
01:16:03,976 --> 01:16:05,968
You like, "We can still
work on our relationship
2138
01:16:06,052 --> 01:16:07,144
outside of this."
2139
01:16:07,229 --> 01:16:09,388
- When I said I wanted
to get a divorce,
2140
01:16:09,472 --> 01:16:10,639
I want to divorce
2141
01:16:10,724 --> 01:16:12,891
the last eight weeks
that we've experienced
2142
01:16:12,985 --> 01:16:15,987
because I never want that
to happen again.
2143
01:16:16,071 --> 01:16:18,897
But as you said, I am willing
to see where this goes.
2144
01:16:18,982 --> 01:16:20,157
♪ ♪
2145
01:16:20,317 --> 01:16:21,909
- So now she's thinking,
2146
01:16:21,994 --> 01:16:22,910
in her mind, she's gotta think,
2147
01:16:22,995 --> 01:16:25,070
"Oh, well,
maybe there's a chance."
2148
01:16:25,155 --> 01:16:26,322
- Yeah.
2149
01:16:26,415 --> 01:16:28,499
- So everything I said
on Decision Day was true.
2150
01:16:28,658 --> 01:16:31,752
- You did say that you wanted
to work on your relationship.
2151
01:16:31,837 --> 01:16:33,170
You told her that.
2152
01:16:33,330 --> 01:16:34,338
- But, Kevin, I also said
2153
01:16:34,497 --> 01:16:35,998
that does not mean
we're gonna be together.
2154
01:16:36,082 --> 01:16:37,758
♪ ♪
2155
01:16:37,843 --> 01:16:40,085
- So what does that mean?
- But you--
2156
01:16:40,170 --> 01:16:42,013
- Like, what's the--where's
the disconnect here, man?
2157
01:16:42,097 --> 01:16:43,180
Like, help me understand this.
2158
01:16:43,265 --> 01:16:45,683
- No, there's no disconnect,
but Zack,
2159
01:16:45,767 --> 01:16:47,843
have the balls to say,
"Hey, you know what?
2160
01:16:47,927 --> 01:16:49,687
"I want a divorce.
This didn't work out.
2161
01:16:49,846 --> 01:16:52,106
Let's move on."
- Yeah. See?
2162
01:16:52,190 --> 01:16:53,274
- And instead of saying,
2163
01:16:53,358 --> 01:16:56,018
"I want a divorce,
but this could work out.
2164
01:16:56,111 --> 01:16:57,853
And so let's go
and start our relationship"--
2165
01:16:57,937 --> 01:16:59,447
- Whoa, whoa, whoa.
I said this could work out?
2166
01:16:59,531 --> 01:17:02,358
- You said to her,
"We could have a relationship."
2167
01:17:02,442 --> 01:17:03,859
- Yeah.
2168
01:17:03,952 --> 01:17:05,453
- Kevin, I have a relationship
with everybody in this room.
2169
01:17:05,612 --> 01:17:07,038
That does not mean
we're married.
2170
01:17:07,197 --> 01:17:10,366
Stop acting like what I said
or did has caused this [bleep].
2171
01:17:10,450 --> 01:17:11,292
- Zack, Zack,
I hear what you're saying.
2172
01:17:11,376 --> 01:17:12,543
- Like, you're making it
seem like
2173
01:17:12,628 --> 01:17:14,295
I don't know
what I'm talking about.
2174
01:17:14,379 --> 01:17:15,630
Michaela says things like,
you know,
2175
01:17:15,714 --> 01:17:17,882
"Zack thought he was just
waiting for me to react."
2176
01:17:17,966 --> 01:17:19,124
And, you know, "I just felt like
2177
01:17:19,217 --> 01:17:20,626
I was walking on eggshells."
2178
01:17:20,719 --> 01:17:22,970
And I was thinking, well,
is my "perfectionist attitude"
2179
01:17:23,129 --> 01:17:24,889
making her feel like
she can't be herself
2180
01:17:24,973 --> 01:17:26,215
and it's just causing
these overreactions?
2181
01:17:26,299 --> 01:17:28,300
It's not.
This is who she is.
2182
01:17:28,385 --> 01:17:29,551
And I hate to say that,
but it's a fact
2183
01:17:29,636 --> 01:17:31,470
because she said it,
her family said it,
2184
01:17:31,554 --> 01:17:33,147
she acts like it.
2185
01:17:33,306 --> 01:17:34,223
So, like, I know
marriage is hard work,
2186
01:17:34,307 --> 01:17:35,474
but should it be this hard?
2187
01:17:35,567 --> 01:17:37,318
Like, should I have to deal
with this [bleep]?
2188
01:17:37,477 --> 01:17:38,819
- Let me ask you this.
Let me ask you this.
2189
01:17:38,904 --> 01:17:41,063
On your one month anniversary
that night,
2190
01:17:41,147 --> 01:17:42,907
were you intimate with her?
2191
01:17:43,066 --> 01:17:45,409
- No. Hell, no.
- Yes.
2192
01:17:45,494 --> 01:17:47,069
And he said that
he would deny it.
2193
01:17:47,153 --> 01:17:48,079
- That's not true, man.
2194
01:17:48,163 --> 01:17:48,987
Like, I wasn't
kissing her before,
2195
01:17:49,072 --> 01:17:50,414
and I'm not kissing her after,
2196
01:17:50,499 --> 01:17:51,990
so now I'm gonna kiss her
on the one month anniversary?
2197
01:17:52,084 --> 01:17:53,158
- On your one month anniversary,
2198
01:17:53,251 --> 01:17:54,410
you didn't even kiss her?
- No.
2199
01:17:54,494 --> 01:17:56,328
- See? He said that he was
going to deny it.
2200
01:17:56,413 --> 01:17:58,914
He's lying.
Right there. Another lie.
2201
01:17:58,998 --> 01:18:00,341
- The only way to really make
sense of this
2202
01:18:00,425 --> 01:18:02,501
is to have her come out here,
'cause right now,
2203
01:18:02,585 --> 01:18:04,420
I feel like she's one of
the great pathological liars.
2204
01:18:04,513 --> 01:18:06,097
- It's actually pretty insane
the [bleep] she was saying.
2205
01:18:06,181 --> 01:18:07,673
- Let's clear it all up.
- No.
2206
01:18:07,757 --> 01:18:08,841
I'm tired of this.
Like, I'm done.
2207
01:18:08,925 --> 01:18:10,351
- If he wants to call me out
on my lies,
2208
01:18:10,435 --> 01:18:11,677
he can do it to my face.
2209
01:18:11,761 --> 01:18:13,595
- If someone's saying
that [bleep], then, like,
2210
01:18:13,680 --> 01:18:14,605
obviously not thinking straight.
2211
01:18:14,690 --> 01:18:16,857
- I am going in there.
2212
01:18:16,942 --> 01:18:19,435
- And in fact, she wanted this,
so this is what she got, so...
2213
01:18:19,519 --> 01:18:21,603
♪ ♪
2214
01:18:21,688 --> 01:18:23,030
It's on her.
2215
01:18:23,115 --> 01:18:25,950
- Let's unpack this.
- Everything I said was true.
2216
01:18:26,034 --> 01:18:28,536
If you really want to talk,
Michaela, you have my number.
2217
01:18:28,620 --> 01:18:29,704
You can unblock me.
2218
01:18:29,788 --> 01:18:33,457
- Zack, I really do wish
the best of luck--
2219
01:18:33,542 --> 01:18:34,783
Michaela, how you doing?
2220
01:18:34,868 --> 01:18:36,368
- Okay, first of all--
See--stop.
2221
01:18:36,453 --> 01:18:38,212
See, this is--no, no, no, no.
Stop, stop, stop, stop, stop.
2222
01:18:38,296 --> 01:18:40,214
'Cause she had time alone,
2223
01:18:40,373 --> 01:18:41,373
so now you're gonna give me
my time alone.
2224
01:18:41,458 --> 01:18:43,125
I'm so tired of this [bleep]
2225
01:18:43,209 --> 01:18:45,386
I'm not participating
in this [bleep] anymore.
2226
01:18:45,545 --> 01:18:46,795
Whew.
2227
01:18:46,880 --> 01:18:49,298
♪ ♪
2228
01:18:49,382 --> 01:18:51,559
- Next week on part two of
the "Married at First Sight:
2229
01:18:51,643 --> 01:18:52,893
Houston Reunion."
2230
01:18:52,978 --> 01:18:54,303
- Guys, come on.
2231
01:18:54,387 --> 01:18:55,971
This is high school [bleep]
I don't have time for.
2232
01:18:56,055 --> 01:18:57,148
So now, it's my turn to talk.
2233
01:18:57,232 --> 01:18:58,474
- He doesn't care.
2234
01:18:58,558 --> 01:19:00,234
You don't care,
and you never cared about me.
2235
01:19:00,393 --> 01:19:02,478
- How's that?
- Come on. Come on, Kevin.
2236
01:19:02,562 --> 01:19:05,406
- Whatever Bao was doing to me,
it worked,
2237
01:19:05,490 --> 01:19:06,982
because I did feel like
a broken man.
2238
01:19:07,066 --> 01:19:08,567
- Wow.
2239
01:19:08,651 --> 01:19:10,828
You're making it sound like
I intentionally broke you down.
2240
01:19:10,912 --> 01:19:12,997
- Which couple surprised you
the most?
2241
01:19:13,081 --> 01:19:15,082
- [laughing]
There were so many surprises.
2242
01:19:15,167 --> 01:19:18,002
- You made rash decisions
based on fear
2243
01:19:18,161 --> 01:19:20,162
and not based on logic.
2244
01:19:20,246 --> 01:19:22,423
- All of us were flabbergasted.
2245
01:19:22,507 --> 01:19:24,759
- I didn't shed one teardrop
this whole experience,
2246
01:19:24,918 --> 01:19:28,179
and I can't even control myself
right now.
2247
01:19:28,263 --> 01:19:30,672
- Myrla, you and Johnny
are just BFFs?
2248
01:19:30,757 --> 01:19:32,841
♪ ♪
2249
01:19:32,926 --> 01:19:34,176
[overlapping chatter]
- What? What is a shrug?
2250
01:19:34,260 --> 01:19:36,187
[laughter]
- Oh, this is awkward.
2251
01:19:36,346 --> 01:19:37,763
- Oh.
- I'ma head out.
2252
01:19:37,847 --> 01:19:39,681
I'm not feeling too good
right now, so...
2253
01:19:39,766 --> 01:19:43,527
♪ ♪
2254
01:19:43,612 --> 01:19:44,779
- Kevin, he didn't like
that question.