1 00:00:01,751 --> 00:00:02,826 - There are rumors that you were dating 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,086 a cast member. - Uh... 3 00:00:04,245 --> 00:00:05,746 - No, no, no, no. Stop, stop. Stop, stop, stop. 4 00:00:05,830 --> 00:00:06,830 - Kevin, there are so many things 5 00:00:06,914 --> 00:00:07,831 that I would love to say. 6 00:00:07,924 --> 00:00:09,008 - There's facts, and there's rumors. 7 00:00:09,092 --> 00:00:12,252 - I'm not feeling too good right now, so... 8 00:00:12,336 --> 00:00:14,346 I'm not participating in this [bleep] anymore. 9 00:00:14,505 --> 00:00:15,422 - [exhales sharply] 10 00:00:15,515 --> 00:00:18,600 [tense music] 11 00:00:18,685 --> 00:00:21,270 - It was a season like no other. 12 00:00:21,429 --> 00:00:23,605 Ten eager singles from Houston 13 00:00:23,690 --> 00:00:26,859 chased their dreams to find true love. 14 00:00:27,018 --> 00:00:28,602 - ♪ You might be too good to be true ♪ 15 00:00:28,695 --> 00:00:30,112 - And along the way, 16 00:00:30,196 --> 00:00:33,615 there were more twists and turns than ever before. 17 00:00:33,700 --> 00:00:34,691 [glass shatters] 18 00:00:34,776 --> 00:00:37,194 [upbeat music] 19 00:00:37,278 --> 00:00:39,279 It started with a familiar scene, 20 00:00:39,372 --> 00:00:41,865 five couples meeting at the altar for the first time. 21 00:00:41,958 --> 00:00:43,366 - My name's Brett. - My name's Ryan. 22 00:00:43,460 --> 00:00:44,460 Nice to meet you. [laughter] 23 00:00:44,619 --> 00:00:46,286 - And marrying a stranger. 24 00:00:46,370 --> 00:00:48,205 - With this ring, I wed you, Bao. 25 00:00:48,289 --> 00:00:49,456 - You're stuck with me. 26 00:00:49,540 --> 00:00:51,383 - I pronounce you husband and wife. 27 00:00:51,542 --> 00:00:53,376 ♪ ♪ 28 00:00:53,461 --> 00:00:55,295 - [chuckles] [dramatic musical sting] 29 00:00:55,388 --> 00:00:59,382 - But no one could have predicted what happened next. 30 00:00:59,467 --> 00:01:00,476 [dramatic music] 31 00:01:00,560 --> 00:01:02,061 We watched as the newlyweds 32 00:01:02,145 --> 00:01:03,637 worked to build their relationships. 33 00:01:03,721 --> 00:01:04,971 - I really like you. 34 00:01:05,065 --> 00:01:06,473 I'm falling in love with Bao. 35 00:01:06,557 --> 00:01:09,735 - And saw signs of potential love starting to grow. 36 00:01:09,894 --> 00:01:10,894 - [chuckles] 37 00:01:10,987 --> 00:01:12,813 - But they were met with challenges 38 00:01:12,897 --> 00:01:14,314 every step of the way. 39 00:01:14,407 --> 00:01:16,817 - You never came back. 40 00:01:16,910 --> 00:01:19,078 - I cannot be your wife. 41 00:01:19,237 --> 00:01:20,746 ♪ ♪ 42 00:01:20,905 --> 00:01:22,405 - On Decision Day, 43 00:01:22,490 --> 00:01:25,167 two couples chose to stay married. 44 00:01:25,326 --> 00:01:27,160 - I want to stay married to my husband. 45 00:01:27,245 --> 00:01:28,837 - I want to stay married. 46 00:01:28,996 --> 00:01:29,922 - I would like to stay married. 47 00:01:30,081 --> 00:01:33,509 - I choose to be married to you, Jose. 48 00:01:33,668 --> 00:01:36,753 - And three ended in divorce. 49 00:01:36,846 --> 00:01:37,838 - Um, yes. 50 00:01:37,931 --> 00:01:40,265 - My answer is no. 51 00:01:40,350 --> 00:01:41,850 - I want to get a divorce. 52 00:01:41,935 --> 00:01:43,769 - I want to stay married. - No. 53 00:01:43,928 --> 00:01:45,345 ♪ ♪ 54 00:01:45,429 --> 00:01:46,596 - It's been four months 55 00:01:46,689 --> 00:01:48,765 since they made that lifechanging decision. 56 00:01:48,850 --> 00:01:50,025 ♪ ♪ 57 00:01:50,110 --> 00:01:53,270 Tonight, the entire Houston cast is here, 58 00:01:53,363 --> 00:01:55,364 and you won't believe what has happened 59 00:01:55,448 --> 00:01:56,606 since cameras went away. 60 00:01:56,691 --> 00:01:58,692 - I told you that. - Is this your first time 61 00:01:58,776 --> 00:01:59,943 hearing this, Gil? - Absolutely. 62 00:02:00,036 --> 00:02:02,028 - I--I'm still processing the shock. 63 00:02:02,122 --> 00:02:04,706 There are emotions that are still very complicated. 64 00:02:04,866 --> 00:02:05,866 Are you still in love with her? 65 00:02:05,950 --> 00:02:07,367 - Uh... - Say it. 66 00:02:07,460 --> 00:02:09,044 - Are you okay? 67 00:02:09,129 --> 00:02:12,214 And wounds that have still not healed. 68 00:02:12,373 --> 00:02:13,465 - I'm still clearly upset. 69 00:02:13,624 --> 00:02:14,624 - Did Zack play you? 70 00:02:14,709 --> 00:02:16,135 - Yeah. Yeah, I completely got played. 71 00:02:16,294 --> 00:02:18,211 ♪ ♪ 72 00:02:18,296 --> 00:02:20,046 - We'll uncover the truth of the past... 73 00:02:20,131 --> 00:02:22,224 - I was blindsided. 74 00:02:22,308 --> 00:02:24,560 - Would you say it distracted you from your marriage? 75 00:02:24,644 --> 00:02:26,478 You knew you were locking her out. 76 00:02:26,563 --> 00:02:29,139 And explore the hope of the future. 77 00:02:29,232 --> 00:02:31,316 - It's easier to now move forward. 78 00:02:31,475 --> 00:02:32,225 - This is marriage. 79 00:02:32,318 --> 00:02:33,560 This is something that I want 80 00:02:33,644 --> 00:02:36,738 for 30, 40, 50, 60 years. 81 00:02:36,898 --> 00:02:38,991 - All this, and so much, much more. 82 00:02:39,150 --> 00:02:41,318 - All of us were flabbergasted. - Whatever. 83 00:02:41,402 --> 00:02:42,661 At this point, like, I'm checking out. 84 00:02:42,820 --> 00:02:44,246 I'm done. 85 00:02:44,405 --> 00:02:47,824 - This is the "Married at First Sight: Houston Reunion." 86 00:02:47,917 --> 00:02:49,668 - ♪ There's no other way ♪ 87 00:02:49,827 --> 00:02:51,253 ♪ ♪ 88 00:02:51,412 --> 00:02:53,338 ♪ It's all or nothing ♪ 89 00:02:53,497 --> 00:02:55,424 - Hello, and good evening. I'm Kevin Frazier. 90 00:02:55,583 --> 00:02:57,676 And look, I'm excited to welcome you 91 00:02:57,760 --> 00:03:01,263 to the "Married at First Sight" season 13 reunion in Houston. 92 00:03:01,422 --> 00:03:03,515 This past season in Houston was off the charts. 93 00:03:03,600 --> 00:03:05,842 We're gonna hash it all out right here, right now 94 00:03:05,935 --> 00:03:07,936 as I'm joined by the entire Houston cast. 95 00:03:08,095 --> 00:03:10,272 We'll hear from every single person 96 00:03:10,431 --> 00:03:12,274 to get their side of every story. 97 00:03:12,433 --> 00:03:14,184 Nothing is off-limits tonight. 98 00:03:14,277 --> 00:03:15,944 Now unfortunately, due to COVID-19, 99 00:03:16,103 --> 00:03:17,604 I can't be in the studio with the cast, 100 00:03:17,688 --> 00:03:19,356 but I'm anxious to dive in. 101 00:03:19,449 --> 00:03:21,775 And I've got lots of questions. Oh, trust me. 102 00:03:21,868 --> 00:03:24,444 First up tonight on the stage is one of the two couples 103 00:03:24,528 --> 00:03:26,696 who chose to stay together on Decision Day. 104 00:03:26,781 --> 00:03:29,708 Let's welcome Rachel and Jose. Hey, y'all. 105 00:03:29,792 --> 00:03:31,201 - Hi! - Hi. How are you doing? 106 00:03:31,285 --> 00:03:32,544 - We're good. How are you? - How are you? 107 00:03:32,629 --> 00:03:34,120 - Fantastic. 108 00:03:34,214 --> 00:03:35,288 From the beginning, 109 00:03:35,381 --> 00:03:37,707 there was real chemistry between you two 110 00:03:37,792 --> 00:03:39,709 and lots of PDA. 111 00:03:39,794 --> 00:03:42,712 And it felt like a perfect connection. 112 00:03:42,805 --> 00:03:45,298 Did the experts make the right choice? 113 00:03:45,383 --> 00:03:47,559 Did they match you up perfectly? 114 00:03:47,718 --> 00:03:48,802 - Yeah. - Yeah. 115 00:03:48,886 --> 00:03:50,553 I'll go first and say, yeah. 116 00:03:50,647 --> 00:03:52,731 I--everything I had-- And I had a laundry list. 117 00:03:52,890 --> 00:03:54,399 Kevin, you know this. I had a laundry list. 118 00:03:54,558 --> 00:03:56,393 - Oh, we saw your-- We saw your laundry list. 119 00:03:56,486 --> 00:03:57,569 - You know, a all-around gal 120 00:03:57,654 --> 00:03:59,646 that's classy, adventurous, fun. 121 00:03:59,730 --> 00:04:01,490 Well put together. Be ambitious. 122 00:04:01,574 --> 00:04:03,233 Outgoing. Some good, sound morals. 123 00:04:03,326 --> 00:04:04,734 Oh, and the eyes. Gorgeous smile, right? 124 00:04:04,819 --> 00:04:06,161 Beautiful. Wise. Petite, but you know. 125 00:04:06,246 --> 00:04:08,247 You know, I want to be sexually attracted to her, right? 126 00:04:08,331 --> 00:04:09,656 I want to be, you know, drawn to-- 127 00:04:09,740 --> 00:04:10,824 "Wow, this is my wife." 128 00:04:10,917 --> 00:04:11,992 But here's the thing, though. 129 00:04:12,085 --> 00:04:13,493 If I was gonna be married at first sight, 130 00:04:13,586 --> 00:04:16,579 I wanted to make sure that I had all what I asked for. 131 00:04:16,673 --> 00:04:19,249 And I got everything I wanted to a T. 132 00:04:19,342 --> 00:04:20,676 Experts definitely hit it on the nail, 133 00:04:20,760 --> 00:04:22,085 so thank you, experts, for that. 134 00:04:22,178 --> 00:04:23,845 - Mm-hmm. Rachel, how about for you? 135 00:04:24,005 --> 00:04:25,931 - Oh, same thing. Everything. 136 00:04:26,090 --> 00:04:28,842 Everything I--I asked for, that's what I got. 137 00:04:28,926 --> 00:04:31,177 That first step down the aisle, 138 00:04:31,262 --> 00:04:34,273 it was just a huge relief for me, you know, 139 00:04:34,432 --> 00:04:36,016 because I was immediately attracted. 140 00:04:36,100 --> 00:04:40,854 I was so lucky that I got looks and personality. 141 00:04:40,947 --> 00:04:42,022 It felt great. I was like, 142 00:04:42,115 --> 00:04:44,190 "Oh, my God, it worked." 143 00:04:44,284 --> 00:04:45,358 - Wow. I love that. 144 00:04:45,451 --> 00:04:47,536 Now, your romance hit a major speedbump, 145 00:04:47,695 --> 00:04:49,279 and the honeymoon was definitely over, 146 00:04:49,372 --> 00:04:52,282 when you, Rachel, called Jose "Johnny." 147 00:04:52,375 --> 00:04:53,709 - [chuckles] - It was just a-- 148 00:04:53,793 --> 00:04:55,702 - Oops. Oops. - I mean, I guess a oops. 149 00:04:55,786 --> 00:04:58,038 But Jose, you were not having it. 150 00:04:58,122 --> 00:05:02,134 And you locked her out of the house. 151 00:05:12,970 --> 00:05:16,890 ♪ ♪ 152 00:05:16,983 --> 00:05:20,402 [knocking on door] 153 00:05:20,486 --> 00:05:22,645 - I'm gonna let you recount what happened. 154 00:05:22,739 --> 00:05:25,490 - Yes, unfortunately, it was an oops. 155 00:05:25,649 --> 00:05:28,735 I probably blew it out of proportion. 156 00:05:28,819 --> 00:05:32,238 It was something that wasn't probably as drastic 157 00:05:32,323 --> 00:05:35,325 or as major as I was making it out to be. 158 00:05:35,409 --> 00:05:38,161 - Jose, you and me. Let's have a real moment. 159 00:05:38,245 --> 00:05:41,247 You knew you were locking her out. 160 00:05:41,341 --> 00:05:43,258 You were angry. 161 00:05:43,417 --> 00:05:46,086 - That wasn't the intent. Um-- 162 00:05:46,170 --> 00:05:47,429 - Hold on. Hold on. But I'm just saying. 163 00:05:47,513 --> 00:05:49,014 You knew you were locking her out. 164 00:05:49,173 --> 00:05:51,174 ♪ ♪ 165 00:05:51,267 --> 00:05:52,601 - Ye--yeah. White and black, yes. 166 00:05:52,685 --> 00:05:54,686 Okay, let's say yes. Okay. 167 00:05:54,845 --> 00:05:56,763 - And you went to bed, and you were just like, 168 00:05:56,856 --> 00:05:57,939 "It is what it is. 169 00:05:58,024 --> 00:05:59,608 I'ma teach her a little bit of a lesson." 170 00:05:59,692 --> 00:06:00,767 - No. 171 00:06:00,860 --> 00:06:01,693 - No? - No. 172 00:06:01,778 --> 00:06:02,852 So I'm thinking, "Okay, well, 173 00:06:02,945 --> 00:06:05,772 "it's already into the 12:30 timeframe. 174 00:06:05,856 --> 00:06:07,199 "She's not sleeping here tonight, 175 00:06:07,358 --> 00:06:09,275 so I'm just gonna go ahead and go to sleep." 176 00:06:09,369 --> 00:06:11,953 - So you think she walked out, left, and she's gone, 177 00:06:12,038 --> 00:06:14,114 and you now are like, "I'ma lock the door, 178 00:06:14,207 --> 00:06:17,042 and I'm going to sleep, and wherever she is, she is"? 179 00:06:17,126 --> 00:06:19,202 - We really hadn't resolved anything, so again, 180 00:06:19,295 --> 00:06:21,204 it's already past 12:30, she's not here. 181 00:06:21,288 --> 00:06:24,800 I know if my wife was gonna stay here, 182 00:06:24,959 --> 00:06:26,551 she would've already been here by now. 183 00:06:26,710 --> 00:06:28,136 ♪ ♪ 184 00:06:28,221 --> 00:06:29,963 - Jose, it's okay to admit it now. 185 00:06:30,047 --> 00:06:31,297 - I didn't--no! - Oh, listen. 186 00:06:31,382 --> 00:06:33,383 It was foul, what you did. What you did was foul. 187 00:06:33,476 --> 00:06:34,810 - Oh, absolutely it was. - It was foul. 188 00:06:34,969 --> 00:06:36,728 - And I'm truly apologetic. - Yes. 189 00:06:36,887 --> 00:06:39,389 - And remorseful for it. - There we go. 190 00:06:39,473 --> 00:06:41,891 - Yes, I own it. That's on me. - Okay. 191 00:06:41,976 --> 00:06:44,319 I know you were like, "Girl, keep your ass out there." 192 00:06:44,404 --> 00:06:46,154 Yeah, you locked that door like, "Oh, yeah." 193 00:06:46,313 --> 00:06:47,739 - In the back of my mind, I felt that, 194 00:06:47,898 --> 00:06:49,566 but I didn't--that was not-- - At that moment... 195 00:06:49,659 --> 00:06:50,900 - Yes, that was not the intention. 196 00:06:50,993 --> 00:06:52,661 - Is there something you want to say to your wife 197 00:06:52,820 --> 00:06:54,154 now that we've reviewed that moment? 198 00:06:54,238 --> 00:06:56,581 - I mean, I'm just-- I'm truly apologetic 199 00:06:56,740 --> 00:06:59,409 for, you know, everything that has happened 200 00:06:59,493 --> 00:07:01,494 at that moment, for sure. 201 00:07:01,587 --> 00:07:05,257 - Rachel, what do you think now, looking back at that? 202 00:07:05,416 --> 00:07:08,093 - I'm someone that always sees both sides, 203 00:07:08,252 --> 00:07:10,003 and I try to be fair. I do think it was-- 204 00:07:10,087 --> 00:07:11,754 - Rachel, Rachel. - No, no, no. 205 00:07:11,839 --> 00:07:13,590 I do think it was intentional. - Okay. 206 00:07:13,683 --> 00:07:15,508 - But you never really expected me 207 00:07:15,593 --> 00:07:17,853 to truly not have a place to sleep. 208 00:07:18,012 --> 00:07:20,597 You just assumed one of the other girls 209 00:07:20,681 --> 00:07:21,940 would just let me sleep in their apartment. 210 00:07:22,024 --> 00:07:24,934 - I don't know--right. - But that wasn't the case. 211 00:07:25,019 --> 00:07:26,769 Everyone was already asleep. 212 00:07:26,854 --> 00:07:29,114 No one could give me a place to sleep. 213 00:07:29,198 --> 00:07:31,941 And then things really got scary 214 00:07:32,026 --> 00:07:33,618 because I don't have a place to sleep. 215 00:07:33,777 --> 00:07:35,287 - You were locked out. Yeah, you were locked out. 216 00:07:35,371 --> 00:07:36,613 - I don't have a place to sleep. 217 00:07:36,697 --> 00:07:39,616 Yeah, I'm like, "Do I just sit in this hallway 218 00:07:39,700 --> 00:07:41,960 and stay awake until you leave for work?" 219 00:07:42,119 --> 00:07:45,371 Like, I really didn't know what was gonna happen. 220 00:07:45,456 --> 00:07:48,216 - Rachel, now, the day after the lockout, 221 00:07:48,301 --> 00:07:50,376 you tried to smooth things over with Jose, 222 00:07:50,461 --> 00:07:52,545 but he wasn't exactly receptive. 223 00:07:52,638 --> 00:07:54,214 Let's watch this. - Mm. 224 00:07:54,298 --> 00:07:56,141 I was here with Brittany. - Uh-huh. 225 00:07:56,300 --> 00:07:57,717 - I walked her out. 226 00:07:57,801 --> 00:08:00,970 I come back, and it's deadbolted. 227 00:08:01,063 --> 00:08:03,973 My husband locked me out of the apartment. 228 00:08:04,066 --> 00:08:05,567 - You know I lock the door every night. 229 00:08:05,651 --> 00:08:07,727 I secure my property before I go to sleep. 230 00:08:07,811 --> 00:08:08,904 - Without your wife home? 231 00:08:08,988 --> 00:08:09,979 - I don't know where you were at 232 00:08:10,072 --> 00:08:11,072 or what you were doing. - Then ask. 233 00:08:11,232 --> 00:08:12,657 - Like, you just took off. - Then ask. 234 00:08:12,816 --> 00:08:14,734 ♪ ♪ 235 00:08:14,818 --> 00:08:16,161 I feel like you don't care. 236 00:08:16,320 --> 00:08:18,238 ♪ ♪ 237 00:08:18,331 --> 00:08:19,748 - I don't know. 238 00:08:19,832 --> 00:08:22,083 [chuckles] I really don't know, seriously. 239 00:08:22,243 --> 00:08:23,660 - I feel like I hit a wall. 240 00:08:23,753 --> 00:08:25,995 I feel like I'm talking to a wall. 241 00:08:26,080 --> 00:08:28,340 I don't feel that you're apologetic at all. 242 00:08:28,499 --> 00:08:29,925 - Okay. 243 00:08:30,009 --> 00:08:32,093 - And... yeah. 244 00:08:32,178 --> 00:08:34,346 I cannot be your wife. 245 00:08:34,505 --> 00:08:38,007 ♪ ♪ 246 00:08:38,092 --> 00:08:39,842 - Okay. Makes sense. 247 00:08:39,927 --> 00:08:42,020 Good. Awesome. - Oh, Jose. 248 00:08:42,179 --> 00:08:43,346 ♪ ♪ 249 00:08:43,439 --> 00:08:45,765 [laughter] 250 00:08:45,849 --> 00:08:47,100 - As a fan of the show, 251 00:08:47,193 --> 00:08:48,601 watching that, I was like-- 252 00:08:48,694 --> 00:08:50,937 It was one of those moments where you're like, hell nah. 253 00:08:51,021 --> 00:08:52,781 You sit up and you want to look at the TV 254 00:08:52,865 --> 00:08:54,774 and you wanna--you know, you lean up and you're like, 255 00:08:54,858 --> 00:08:57,277 man, I can't believe this dude is acting this way. 256 00:08:57,370 --> 00:08:58,537 - [clears throat] 257 00:08:58,696 --> 00:08:59,955 - How do you feel now watching that one? 258 00:09:00,039 --> 00:09:03,124 - At that moment, I'm still-- Still clearly upset. 259 00:09:03,284 --> 00:09:04,793 I'm pissed. I'm like, "Cool. 260 00:09:04,877 --> 00:09:07,045 "Whatever--you know, whatever you want. Whatever." 261 00:09:07,204 --> 00:09:09,038 Like, at this point, like, I'm checking out. 262 00:09:09,131 --> 00:09:10,957 I'm done, like, you know. - Right. 263 00:09:11,041 --> 00:09:12,375 - And you kind of see it. 264 00:09:12,468 --> 00:09:15,044 I'm very pass-- Or passive-aggressive. 265 00:09:15,137 --> 00:09:16,462 Unfortunately, that's not the best way 266 00:09:16,547 --> 00:09:17,639 to approach something like that. 267 00:09:17,798 --> 00:09:18,807 - Yeah, that was the definition 268 00:09:18,966 --> 00:09:19,966 of a passive-aggressive moment. 269 00:09:20,059 --> 00:09:21,718 You're like, "Let me eat my-- I'm good. 270 00:09:21,811 --> 00:09:23,728 "You need some help, I got you. 271 00:09:23,887 --> 00:09:25,388 "I'll roll your luggage down the hallway, girl, 272 00:09:25,472 --> 00:09:28,474 if you need some help, after I finish this lobster." 273 00:09:28,559 --> 00:09:31,394 - I do remember it as if it were yesterday, 274 00:09:31,478 --> 00:09:33,488 you know, 'cause that was-- 275 00:09:33,647 --> 00:09:35,064 That moment, in my head too, 276 00:09:35,157 --> 00:09:36,575 I was like, "All right, that's it. 277 00:09:36,659 --> 00:09:38,568 "I'm done. Show's over. 278 00:09:38,661 --> 00:09:40,495 We'll both go our separate ways." 279 00:09:40,654 --> 00:09:42,488 Like, he didn't care for me. 280 00:09:42,582 --> 00:09:44,073 I was like, why would I be married to someone 281 00:09:44,158 --> 00:09:45,500 that doesn't care for me? 282 00:09:45,585 --> 00:09:47,160 It sucked. I was like, 283 00:09:47,244 --> 00:09:50,088 "Damn, like, I got fooled again." 284 00:09:50,172 --> 00:09:53,425 You know, someone who treats you 285 00:09:53,509 --> 00:09:56,094 like you're the goddess of this Earth, 286 00:09:56,253 --> 00:09:58,430 and then, all of a sudden, they don't care for you. 287 00:09:58,514 --> 00:09:59,931 - I hear you. - Yeah. 288 00:10:00,090 --> 00:10:01,758 - Jose, kudos to you for coming around 289 00:10:01,842 --> 00:10:03,259 and seeing this in a different light 290 00:10:03,352 --> 00:10:05,103 and understanding your part in this. 291 00:10:05,187 --> 00:10:06,929 Honestly, kudos. 292 00:10:07,014 --> 00:10:08,681 And this argument, I think, in many ways, 293 00:10:08,766 --> 00:10:11,943 helped you have other tough discussions 294 00:10:12,102 --> 00:10:13,853 that led to making your marriage stronger. 295 00:10:13,946 --> 00:10:17,023 Would you say that this moment actually, even though-- 296 00:10:17,107 --> 00:10:19,951 Once you got over the hump, it made your marriage stronger? 297 00:10:20,110 --> 00:10:21,870 - Absolutely, yeah. 298 00:10:21,954 --> 00:10:24,947 After that, I don't know, I felt 299 00:10:25,032 --> 00:10:28,284 just more--more confident 300 00:10:28,377 --> 00:10:30,962 in really expressing all my thoughts. 301 00:10:31,121 --> 00:10:34,207 You know, like, we can't let things linger. 302 00:10:34,300 --> 00:10:36,134 I think that was the proof of, 303 00:10:36,293 --> 00:10:38,637 this is what happens when you let things linger. 304 00:10:38,796 --> 00:10:41,973 - We--we needed those obstacles to reveal, 305 00:10:42,058 --> 00:10:43,892 hey, this is what a true marriage embodies 306 00:10:44,051 --> 00:10:46,219 in regards to--it's not all gonna be puppies and rainbows. 307 00:10:46,303 --> 00:10:47,970 And every day is, you know, 308 00:10:48,055 --> 00:10:50,139 an opportunity for us to continue growing together. 309 00:10:50,232 --> 00:10:51,808 - I'm gonna tell you something: I love the way 310 00:10:51,892 --> 00:10:53,559 you guys have worked through your issues 311 00:10:53,644 --> 00:10:55,236 and the way everything came back together 312 00:10:55,396 --> 00:10:56,321 on Decision Day. 313 00:10:56,480 --> 00:10:58,490 I mean, you were in a strong place, 314 00:10:58,649 --> 00:10:59,649 and I think everybody was happy. 315 00:10:59,733 --> 00:11:01,242 I mean, you became one of the couples 316 00:11:01,402 --> 00:11:03,069 that we're like, "Okay, got one right." 317 00:11:03,162 --> 00:11:04,412 [laughter] 318 00:11:04,571 --> 00:11:06,915 Now, ultimately, on Decision Day, 319 00:11:06,999 --> 00:11:08,908 you two decided to stay married, 320 00:11:09,001 --> 00:11:11,494 which is fantastic. 321 00:11:11,578 --> 00:11:13,338 What's happened since then? Are you still together? 322 00:11:13,497 --> 00:11:15,173 ♪ ♪ 323 00:11:15,332 --> 00:11:16,341 - Well... 324 00:11:16,500 --> 00:11:19,094 ♪ ♪ 325 00:11:19,178 --> 00:11:21,254 We did break up. 326 00:11:21,338 --> 00:11:22,755 ♪ ♪ 327 00:11:22,840 --> 00:11:24,015 - What do you mean you broke up? 328 00:11:24,174 --> 00:11:27,686 ♪ ♪ 329 00:11:31,515 --> 00:11:32,432 - Uh... 330 00:11:32,516 --> 00:11:34,267 ♪ ♪ 331 00:11:34,351 --> 00:11:37,687 - So are you still broken up? 332 00:11:37,771 --> 00:11:40,106 ♪ ♪ 333 00:11:40,199 --> 00:11:43,451 - We're, uh--we're working on things right now. 334 00:11:43,536 --> 00:11:45,528 It was difficult once the cameras turned off. 335 00:11:45,621 --> 00:11:48,456 We did move in, and we got very complacent to a certain degree. 336 00:11:48,615 --> 00:11:51,534 - Yeah. - And, um... 337 00:11:51,627 --> 00:11:53,044 we took a little bit of a break. 338 00:11:53,129 --> 00:11:55,121 - How long a break? - About a month. 339 00:11:55,205 --> 00:11:57,132 - A whole month. - Yeah, three or four weeks. 340 00:11:57,216 --> 00:11:58,124 - Wow. - Yeah. 341 00:11:58,217 --> 00:11:59,542 And we're actively working on it, 342 00:11:59,635 --> 00:12:01,803 and so it's progressively getting better day-by-day-- 343 00:12:01,887 --> 00:12:02,971 - Yeah. - As we move forward. 344 00:12:03,130 --> 00:12:04,472 - I--it feels more like 345 00:12:04,557 --> 00:12:06,558 we just had to do a quick reset. 346 00:12:06,717 --> 00:12:09,469 We did so well in the neutral apartment 347 00:12:09,553 --> 00:12:11,637 and, you know, with the experts and everything, 348 00:12:11,722 --> 00:12:14,899 but we kind of--like he said, we got comfortable 349 00:12:14,984 --> 00:12:20,563 and our emotional connection kind of deteriorated a bit. 350 00:12:20,647 --> 00:12:24,159 - Was there a specific moment or a fight or a thing 351 00:12:24,318 --> 00:12:27,653 that made you take this pause? 352 00:12:27,747 --> 00:12:29,572 - It accumulated. 353 00:12:29,656 --> 00:12:31,657 The whole moving in thing 354 00:12:31,751 --> 00:12:35,253 and adjusting, you know, outside of the experiment 355 00:12:35,337 --> 00:12:38,247 kind of caused a lot of arguments. 356 00:12:38,340 --> 00:12:42,251 And I felt instead of being helpful 357 00:12:42,344 --> 00:12:44,670 and making me feel more at home, 358 00:12:44,755 --> 00:12:48,099 you know, he did mention a lot, "You have too much stuff. 359 00:12:48,184 --> 00:12:50,101 When are you gonna unpack your stuff?" 360 00:12:50,186 --> 00:12:51,603 He got a little impatient with me 361 00:12:51,687 --> 00:12:53,095 when it came to moving in my stuff, 362 00:12:53,180 --> 00:12:55,273 so I didn't feel like it was our home. 363 00:12:55,432 --> 00:12:56,766 It was kind of like, "You know what? 364 00:12:56,850 --> 00:12:59,027 I don't want this to be my marriage," 365 00:12:59,186 --> 00:13:01,938 and so I decided to leave. 366 00:13:02,022 --> 00:13:03,606 - So wait. You moved out? 367 00:13:03,690 --> 00:13:05,691 - Yeah, even though we are married. 368 00:13:05,776 --> 00:13:07,452 That's still something we're working through. 369 00:13:07,536 --> 00:13:09,037 Are we gonna stay married? 370 00:13:09,196 --> 00:13:09,946 [dramatic musical sting] 371 00:13:10,039 --> 00:13:11,948 - So where are you living now? 372 00:13:12,041 --> 00:13:13,374 - I went back to my mom's house. 373 00:13:13,459 --> 00:13:15,293 - Oh, wow. - Yeah. 374 00:13:15,377 --> 00:13:16,544 - Were you planning on going back, 375 00:13:16,629 --> 00:13:18,046 or were you like, "I'm done"? 376 00:13:18,130 --> 00:13:19,622 - I thought that was it. 377 00:13:19,706 --> 00:13:21,299 - Jose, when she moved out, 378 00:13:21,383 --> 00:13:23,134 did you think it was over for good? 379 00:13:23,293 --> 00:13:25,553 - For me, once it happened, it was like, 380 00:13:25,638 --> 00:13:27,972 "Okay, wow, this is probably, you know, the end of it." 381 00:13:28,057 --> 00:13:29,382 But I knew that at the end of the day, 382 00:13:29,475 --> 00:13:31,726 I was still gonna try to do everything that I could 383 00:13:31,811 --> 00:13:33,219 to--to make the marriage work 384 00:13:33,303 --> 00:13:35,897 'cause this is the woman that I wanted to be married to. 385 00:13:35,981 --> 00:13:39,892 And so when you get into something 386 00:13:39,977 --> 00:13:42,144 as crazy as this experiment is, 387 00:13:42,238 --> 00:13:44,230 um, there is no dating involved. 388 00:13:44,314 --> 00:13:45,815 It's just straight-- You're married, and you have 389 00:13:45,899 --> 00:13:47,817 to work on it, and you have eight weeks to make a decision. 390 00:13:47,910 --> 00:13:49,661 - So you two are working on this 391 00:13:49,820 --> 00:13:52,163 to better your marriage, or are you working on this 392 00:13:52,248 --> 00:13:54,415 that you still could get divorced? 393 00:13:54,500 --> 00:13:57,493 - Um, I think we're getting closer of 394 00:13:57,586 --> 00:13:59,337 making it to better our marriage. 395 00:13:59,421 --> 00:14:02,415 - Mm-hmm. - Just because I was done. 396 00:14:02,499 --> 00:14:05,677 At that moment, I was done, and he's like, 397 00:14:05,836 --> 00:14:07,762 "Look, let me just take you out." 398 00:14:07,847 --> 00:14:09,755 And I told him, "You can take me out, 399 00:14:09,840 --> 00:14:12,758 but I--like, the spark's not there for me anymore." 400 00:14:12,843 --> 00:14:15,687 I was just feeling so exhausted 401 00:14:15,846 --> 00:14:18,681 from the constant bickering and arguing. 402 00:14:18,765 --> 00:14:22,935 But now, we talk on the phone every night for hours, 403 00:14:23,020 --> 00:14:25,187 spending time together, 404 00:14:25,272 --> 00:14:27,523 getting to know each other even more. 405 00:14:27,608 --> 00:14:29,108 And that's what we needed. 406 00:14:29,192 --> 00:14:32,620 I--I do see something long-term, 407 00:14:32,705 --> 00:14:36,791 but I just--I feel like I need to be really, really sure. 408 00:14:36,950 --> 00:14:39,785 - Do you want her home? 409 00:14:39,870 --> 00:14:41,537 - Her, not her stuff-- No, I'm just kidding. 410 00:14:41,622 --> 00:14:44,215 Yes. She comes with the stuff. - There you go! 411 00:14:44,300 --> 00:14:45,958 There you go. - Yeah. 412 00:14:46,051 --> 00:14:48,628 It's--it's a larger, empty home, so absolutely. 413 00:14:48,712 --> 00:14:50,963 Yeah. - All my things? All? 414 00:14:51,056 --> 00:14:52,724 - All your things. Through sickness and in health. 415 00:14:52,808 --> 00:14:54,634 [laughter] - Mm. 416 00:14:54,718 --> 00:14:56,719 Did Summer Rachel have anything to do with the breakup? 417 00:14:56,803 --> 00:14:59,305 - Summer Rachel didn't help, for sure. 418 00:14:59,389 --> 00:15:02,817 Summer Rachel, she's got a lot of free time. 419 00:15:02,976 --> 00:15:04,152 [laughs] - Okay. 420 00:15:04,236 --> 00:15:05,895 - She gets bored easily. 421 00:15:05,979 --> 00:15:07,313 Brace yourself. 422 00:15:07,397 --> 00:15:09,073 ♪ ♪ 423 00:15:09,158 --> 00:15:10,816 I had a lot of trips. 424 00:15:10,901 --> 00:15:12,577 And Summer Rachel went-- Went ham this summer. 425 00:15:12,736 --> 00:15:14,570 - There's Summer Rachel, I'm telling you. 426 00:15:14,655 --> 00:15:16,656 - Summer Rachel making those trips. 427 00:15:16,740 --> 00:15:18,324 - But I don't want it to be Summer Rachel. 428 00:15:18,408 --> 00:15:19,918 I want it to be both of us. 429 00:15:20,002 --> 00:15:22,995 I want it to be Summer Rosé. [laughter] 430 00:15:23,080 --> 00:15:26,507 - Um, Jose, did that open your eyes to the point 431 00:15:26,592 --> 00:15:28,760 of maybe you need to come off of some of those dollars 432 00:15:28,844 --> 00:15:31,087 and go ahead and spend some money on some trips? 433 00:15:31,180 --> 00:15:33,839 - My dream, dream trip right now 434 00:15:33,933 --> 00:15:36,175 is Switzerland. 435 00:15:36,259 --> 00:15:38,269 - The--I think the biggest thing that just comes to mind 436 00:15:38,354 --> 00:15:40,513 is, it's a lot of money. 437 00:15:40,597 --> 00:15:42,523 I want to set the record straight on that too. 438 00:15:42,683 --> 00:15:43,942 If I want to go on a trip 439 00:15:44,026 --> 00:15:46,435 and I--you know, I got the means to do so, 440 00:15:46,520 --> 00:15:47,612 she knows that I was gonna put us in, 441 00:15:47,696 --> 00:15:49,948 like, a $1,400 hotel with a little, nice-- 442 00:15:50,032 --> 00:15:54,202 So I'm not gonna be cheap, by any means, on any vacations. 443 00:15:54,286 --> 00:15:57,613 - Before we broke up, we had booked a trip to Mexico. 444 00:15:57,698 --> 00:16:00,199 We were gonna have, like, our second honeymoon, 445 00:16:00,283 --> 00:16:02,126 you know, after Decision Day. 446 00:16:02,211 --> 00:16:05,705 And yeah, you wanted to spend a lot of money on the hotel. 447 00:16:05,789 --> 00:16:07,882 And I'm kind of thinking, like, no. 448 00:16:08,041 --> 00:16:09,884 Like, no. Like, cheaper. 449 00:16:10,043 --> 00:16:12,553 When it comes to traveling, that's when I'm on a budget 450 00:16:12,638 --> 00:16:14,472 because I want to do it often. 451 00:16:14,556 --> 00:16:17,225 And I realize when you travel, you go all out. 452 00:16:17,384 --> 00:16:21,145 So now, it's kind of like, there, we have to compromise. 453 00:16:21,230 --> 00:16:23,648 - Is this one of the things that you feel like 454 00:16:23,732 --> 00:16:25,641 you are starting to give your wife, 455 00:16:25,726 --> 00:16:27,560 that you're compromising on 456 00:16:27,653 --> 00:16:28,811 so that you can make your relationship work? 457 00:16:28,895 --> 00:16:29,979 - Oh, for sure. 458 00:16:30,063 --> 00:16:31,572 There's already a couple of other trips 459 00:16:31,657 --> 00:16:32,648 that we've already booked as well, too, 460 00:16:32,741 --> 00:16:33,825 and so it's just one of these things-- 461 00:16:33,984 --> 00:16:35,576 - Oh, look at you. You're travel daddy now. 462 00:16:35,736 --> 00:16:36,661 Okay, I see you. Okay. 463 00:16:36,745 --> 00:16:37,829 Jose's being a little flexible. 464 00:16:37,913 --> 00:16:39,739 - Yes! - I like that. 465 00:16:39,823 --> 00:16:41,824 All right, I have a never-before-seen clip 466 00:16:41,908 --> 00:16:44,160 I want to play of Rachel talking to her friend. 467 00:16:44,244 --> 00:16:46,587 Now, Jose, you might be a little surprised to hear 468 00:16:46,747 --> 00:16:51,584 that Rachel didn't really know what you do for a living. 469 00:16:51,668 --> 00:16:53,335 - [laughs] - Just watch. 470 00:16:53,420 --> 00:16:56,005 - I like that he is passionate about what he's doing. 471 00:16:56,098 --> 00:16:57,682 - What does he do? - Good question. 472 00:16:57,766 --> 00:16:59,350 [laughter] 473 00:16:59,509 --> 00:17:01,686 So what's so funny, it's like, he asked me 474 00:17:01,770 --> 00:17:04,272 and he--you know, he talked forever. 475 00:17:04,356 --> 00:17:05,848 - Yeah. - And I was like, "Okay. 476 00:17:05,932 --> 00:17:08,017 That's awesome. That's interesting." 477 00:17:08,101 --> 00:17:09,527 And then, like, a couple days later, 478 00:17:09,686 --> 00:17:12,530 I'm like, "I don't think I quite understand," 479 00:17:12,614 --> 00:17:14,032 so I'd have to ask him again, like-- 480 00:17:14,191 --> 00:17:16,367 - Oh, okay. - "Wait, what is it you do?" 481 00:17:16,526 --> 00:17:18,703 And he would explain it all again to me. 482 00:17:18,787 --> 00:17:20,955 So he works at the Space Center. 483 00:17:21,114 --> 00:17:22,281 - Okay. - Okay? 484 00:17:22,365 --> 00:17:24,792 And he is... 485 00:17:24,951 --> 00:17:28,621 his official title--he says, like, mission specialist... 486 00:17:28,705 --> 00:17:29,547 - Mm-hmm. 487 00:17:29,631 --> 00:17:30,965 - There's another word in there. 488 00:17:31,050 --> 00:17:32,550 Mission specialist something. 489 00:17:32,709 --> 00:17:34,543 You know, he doesn't go into space. 490 00:17:34,628 --> 00:17:36,045 I know that. - Okay, but what does he do? 491 00:17:36,138 --> 00:17:37,221 - But I do know what he does. - Yeah? 492 00:17:37,306 --> 00:17:38,964 - Okay, so the astronauts have space suits. 493 00:17:39,058 --> 00:17:39,974 - Okay, okay. 494 00:17:40,133 --> 00:17:41,976 - He kind of, like, customizes them. 495 00:17:42,061 --> 00:17:44,562 Every suit has a million little pieces that go into it. 496 00:17:44,646 --> 00:17:46,472 And it's very interesting. - Okay. 497 00:17:46,556 --> 00:17:48,066 - I'm sure, as time goes on, 498 00:17:48,150 --> 00:17:49,734 I will understand it more and more, 499 00:17:49,893 --> 00:17:52,311 but it's literally, like, rocket science for me. 500 00:17:52,404 --> 00:17:54,814 - [laughs] 501 00:17:54,907 --> 00:17:56,899 - Rachel, I will give you an opportunity now. 502 00:17:56,992 --> 00:17:58,901 What does Jose do? [laughter] 503 00:17:58,985 --> 00:18:01,496 - Okay, so mission flight specialist. 504 00:18:01,655 --> 00:18:02,497 [bell dings] Right? 505 00:18:02,581 --> 00:18:03,748 [laughs] 506 00:18:03,907 --> 00:18:05,991 So the astronauts do have their space suits, 507 00:18:06,076 --> 00:18:09,754 and these space suits are made with many individual parts. 508 00:18:09,913 --> 00:18:12,164 He has to make sure it's the right piece 509 00:18:12,249 --> 00:18:14,250 that goes to the right astronaut. 510 00:18:14,334 --> 00:18:17,419 He gives presentations on, if that particular piece 511 00:18:17,513 --> 00:18:19,263 went up into space with that astronaut, 512 00:18:19,348 --> 00:18:22,007 how many hours was it used 513 00:18:22,092 --> 00:18:24,936 just to make sure the right piece gets to the right person 514 00:18:25,020 --> 00:18:26,345 on a mission. 515 00:18:26,429 --> 00:18:27,772 ♪ ♪ 516 00:18:27,856 --> 00:18:30,108 - How'd she do, Jose? - I think she did a great job. 517 00:18:30,267 --> 00:18:32,518 That's pretty much-- Yeah, that's--yeah. 518 00:18:32,602 --> 00:18:35,020 Yeah, she did good. - Gold star. 519 00:18:35,105 --> 00:18:36,781 - You know, right around Decision Day, Rachel, 520 00:18:36,940 --> 00:18:38,449 you said that you couldn't have dreamt up 521 00:18:38,608 --> 00:18:41,026 a better man to have been married to. 522 00:18:41,111 --> 00:18:42,778 - Jose is my soul mate. 523 00:18:42,863 --> 00:18:44,705 He's everything I needed. 524 00:18:44,865 --> 00:18:46,040 I want to grab one. 525 00:18:46,199 --> 00:18:47,283 I got it! I got it! - Yeah! 526 00:18:47,376 --> 00:18:48,534 - I got it! I got it! - Okay. 527 00:18:48,618 --> 00:18:51,879 - I love when Jose kisses and hugs me. 528 00:18:51,964 --> 00:18:53,789 He always makes me feel like 529 00:18:53,874 --> 00:18:55,716 I'm the only girl in the world. 530 00:18:55,801 --> 00:18:57,718 - How do you feel now? 531 00:18:57,878 --> 00:18:58,794 - I still feel that way 532 00:18:58,887 --> 00:19:01,630 'cause even when we were broken up, 533 00:19:01,715 --> 00:19:05,301 I'm like, "All right, Rachel, dream up this guy again. 534 00:19:05,385 --> 00:19:07,136 What does he look like? What does he have?" 535 00:19:07,220 --> 00:19:10,306 And I'm like, "I'm describing Jose. 536 00:19:10,390 --> 00:19:12,975 "Literally, he's right there, and he wants to work on things, 537 00:19:13,059 --> 00:19:15,311 "he wants to get back with you. 538 00:19:15,395 --> 00:19:18,230 You know, like, just really give it a real shot." 539 00:19:18,323 --> 00:19:19,323 I do love him. 540 00:19:19,408 --> 00:19:21,984 You know, I do want to be with him, 541 00:19:22,068 --> 00:19:24,820 and that's why it's easier to now move forward. 542 00:19:24,905 --> 00:19:27,748 - You just said you-- You love Jose. 543 00:19:27,833 --> 00:19:30,159 Jose, do you love Rachel? - Absolutely. 544 00:19:30,243 --> 00:19:32,336 Yeah. - Aww. 545 00:19:32,421 --> 00:19:34,172 - So you're headed down the right--the right path? 546 00:19:34,256 --> 00:19:36,090 - It's definitely forward. 547 00:19:36,175 --> 00:19:37,499 We're definitely moving forward. 548 00:19:37,593 --> 00:19:40,920 I have a good feeling we're gonna get through this. 549 00:19:41,013 --> 00:19:42,847 - Listen, you guys are gonna sit down with the experts 550 00:19:43,006 --> 00:19:45,266 a little bit later, but from here on in, 551 00:19:45,425 --> 00:19:48,761 I just wish you lots of love, happiness, and lots of trips. 552 00:19:48,854 --> 00:19:49,520 - [laughs] 553 00:19:53,516 --> 00:19:54,609 Now, we're breaking down everything that happened 554 00:19:54,693 --> 00:19:55,610 on this roller coaster of a season, 555 00:19:55,769 --> 00:19:57,195 and we're just getting started. 556 00:19:57,279 --> 00:20:00,022 This next couple had a hard time connecting 557 00:20:00,115 --> 00:20:02,775 on a romantic level, and as the days went by, 558 00:20:02,859 --> 00:20:06,120 they became more like roommates more than husband and wife. 559 00:20:06,279 --> 00:20:08,289 Let's welcome Brett and Ryan. 560 00:20:08,448 --> 00:20:09,365 Hey. How are y'all doing? 561 00:20:09,449 --> 00:20:10,366 - Great, Kevin. - Hey, Kevin. 562 00:20:10,450 --> 00:20:11,876 - When it came to Decision Day, 563 00:20:12,035 --> 00:20:13,628 I don't think anybody was surprised 564 00:20:13,712 --> 00:20:15,713 when you two said, "We're out of here." 565 00:20:15,872 --> 00:20:16,797 - What? 566 00:20:16,957 --> 00:20:18,299 - You're still broken up, correct? 567 00:20:18,383 --> 00:20:19,208 - Yes. - Accurate. 568 00:20:19,292 --> 00:20:20,459 - Okay. Wanted to make sure. 569 00:20:20,543 --> 00:20:21,636 Have you kept in touch? 570 00:20:21,720 --> 00:20:25,223 - We've talked very seldomly to this point. 571 00:20:25,382 --> 00:20:26,807 I don't have any issues being around Brett. 572 00:20:26,892 --> 00:20:28,467 I don't think she has issues being around me. 573 00:20:28,560 --> 00:20:29,635 - No. - We have our lives. 574 00:20:29,728 --> 00:20:32,221 And they're busy lives. - They are, yeah. 575 00:20:32,314 --> 00:20:34,556 - No bad blood? - No bad blood. 576 00:20:34,641 --> 00:20:36,809 - You're happy and you're just moving on? 577 00:20:36,893 --> 00:20:38,569 - Yes. - All right. 578 00:20:38,654 --> 00:20:40,321 Can we go back to the beginning, though, first? 579 00:20:40,405 --> 00:20:43,574 Because you guys had a pretty good first week 580 00:20:43,659 --> 00:20:45,901 on the honeymoon, and it seemed like it was all 581 00:20:45,994 --> 00:20:47,995 hugs and kisses, there was potential. 582 00:20:48,154 --> 00:20:49,321 - It hasn't been that long, 583 00:20:49,406 --> 00:20:51,323 but, like, I want to be around you. 584 00:20:51,408 --> 00:20:52,741 - I'm happy where we are. 585 00:20:52,834 --> 00:20:55,577 I'm happy the direction we're trending. 586 00:20:55,662 --> 00:20:57,079 I feel really good about it. 587 00:20:57,172 --> 00:20:58,330 You know, I-- - I--I needed that. 588 00:20:58,423 --> 00:20:59,832 [sentimental music] 589 00:20:59,916 --> 00:21:02,176 - Ryan, you seemed kind of smitten with your new wife. 590 00:21:02,261 --> 00:21:03,585 Was that all smoke and mirrors, 591 00:21:03,679 --> 00:21:04,845 or were you really-- You were there? 592 00:21:05,005 --> 00:21:06,005 - It was not real life yet. 593 00:21:06,089 --> 00:21:07,172 We were-- - Yeah. 594 00:21:07,257 --> 00:21:09,341 - We were still just enjoying everything 595 00:21:09,434 --> 00:21:12,177 and not having a lot of difficult stuff to deal with. 596 00:21:12,262 --> 00:21:13,688 The--the honeymoon was easy. 597 00:21:13,847 --> 00:21:15,690 The wedding was incredible. 598 00:21:15,849 --> 00:21:18,434 The issues that we had came later on. 599 00:21:18,518 --> 00:21:19,860 - Let's talk about some of those issues. 600 00:21:19,945 --> 00:21:24,106 Brett, people kept telling you you weren't Ryan's type. 601 00:21:24,190 --> 00:21:26,108 Did that begin to weigh on you and upset you? 602 00:21:26,201 --> 00:21:29,287 - It's not fun to hear it that many times. 603 00:21:29,371 --> 00:21:32,373 And there's nothing I could do to change being someone's type, 604 00:21:32,457 --> 00:21:34,041 but I don't think it affected me 605 00:21:34,126 --> 00:21:36,452 or hurt me in any way. 606 00:21:36,545 --> 00:21:38,629 - Mm-hmm. Uh, let's talk about another issue. 607 00:21:38,714 --> 00:21:39,714 Brett, you also felt that, 608 00:21:39,873 --> 00:21:41,373 like, Ryan was keeping things from you, 609 00:21:41,458 --> 00:21:43,792 that he wasn't being as open as he could be. 610 00:21:43,885 --> 00:21:45,461 He was sharing with everybody but you. 611 00:21:45,545 --> 00:21:46,879 - Yeah, yeah. - His wife. 612 00:21:46,963 --> 00:21:49,223 Ryan also felt that he was trying to protect you 613 00:21:49,308 --> 00:21:51,467 by not being 100% honest. - Right. 614 00:21:51,560 --> 00:21:53,811 - Do you see that in this situation? 615 00:21:53,895 --> 00:21:56,731 - No, I definitely have always felt that from him. 616 00:21:56,890 --> 00:21:59,150 I know that that's likely the reason. 617 00:21:59,234 --> 00:22:01,068 You're gonna hurt someone's feelings regardless 618 00:22:01,153 --> 00:22:02,895 if you have to tell them something that you don't like. 619 00:22:02,988 --> 00:22:04,563 It's just prolonging it. 620 00:22:04,647 --> 00:22:06,073 Just, like, rip off the Band-Aid kind of thing. 621 00:22:06,158 --> 00:22:07,399 Just, like, say what you got to say. 622 00:22:07,484 --> 00:22:08,993 - You were like, "Just give it to me straight." 623 00:22:09,077 --> 00:22:10,569 - Kind of, yeah. Yeah. - No chaser, right? Yeah. 624 00:22:10,653 --> 00:22:12,830 Ryan, do you regret that? - I do. 625 00:22:12,914 --> 00:22:15,240 I could have went about things a lot different 626 00:22:15,334 --> 00:22:16,492 as far as communication. 627 00:22:16,585 --> 00:22:18,327 And she's right that, at the end of the day, 628 00:22:18,420 --> 00:22:20,996 it's inevitably gonna still hurt that person, 629 00:22:21,089 --> 00:22:24,508 whether it's initially or--or drawn out. 630 00:22:24,667 --> 00:22:25,918 - Have you learned from this? - Oh, yeah. 631 00:22:26,011 --> 00:22:27,678 - Will you be a better communicator in the future? 632 00:22:27,763 --> 00:22:28,754 - Absolutely. 633 00:22:28,847 --> 00:22:30,589 - Brett, did you see any growth in him 634 00:22:30,682 --> 00:22:32,341 during this process? 635 00:22:32,425 --> 00:22:34,769 [dramatic musical sting] 636 00:22:34,928 --> 00:22:35,928 Okay. That was a great answer. 637 00:22:36,021 --> 00:22:39,348 That answer said it all right there. 638 00:22:39,432 --> 00:22:42,184 Ryan, what did you learn about yourself through this process? 639 00:22:42,277 --> 00:22:44,019 - I've been so quick in relationships 640 00:22:44,112 --> 00:22:48,690 to jump into the physical side of it, 641 00:22:48,775 --> 00:22:50,859 and I learned that-- Well, I've always known 642 00:22:50,944 --> 00:22:54,205 that there's obviously emotions that come with that. 643 00:22:54,364 --> 00:22:56,957 I just didn't always consider those emotions 644 00:22:57,117 --> 00:22:58,534 for the other person, and that was-- 645 00:22:58,627 --> 00:22:59,868 - You acted like a guy. It's okay. 646 00:22:59,961 --> 00:23:01,212 - Yeah. Yeah, and that's something 647 00:23:01,296 --> 00:23:04,706 that I really was mindful of in our relationship, 648 00:23:04,791 --> 00:23:09,962 was I didn't want to push that issue, 649 00:23:10,055 --> 00:23:14,141 have that agenda when we emotionally weren't there. 650 00:23:14,226 --> 00:23:16,301 That's one thing I learned, that I can be patient 651 00:23:16,386 --> 00:23:17,469 when it comes to that. 652 00:23:17,562 --> 00:23:19,063 - Brett, what about you? What did you learn? 653 00:23:19,147 --> 00:23:21,056 - I think that 654 00:23:21,141 --> 00:23:25,986 going through a relationship that you didn't choose, 655 00:23:26,146 --> 00:23:28,823 you know, you didn't choose based on, 656 00:23:28,907 --> 00:23:30,825 "Oh, that guy's cute and I'm gonna go give him my number," 657 00:23:30,909 --> 00:23:32,660 or like, "Oh, we both have this in common. 658 00:23:32,819 --> 00:23:35,070 I'm gonna--I want to date you," 659 00:23:35,155 --> 00:23:39,333 being faced with a lot of differences on the surface, 660 00:23:39,492 --> 00:23:41,836 and that kind of taught me that 661 00:23:41,995 --> 00:23:44,580 I think I can be more open-minded 662 00:23:44,664 --> 00:23:46,340 than I originally thought 663 00:23:46,499 --> 00:23:49,084 when it comes to who I date or who I spend time with. 664 00:23:49,177 --> 00:23:52,004 And I think going forward, you know, 665 00:23:52,088 --> 00:23:55,591 we can expand the horizons a little bit. 666 00:23:55,684 --> 00:23:57,601 - Do you think that if you could rewind, Ryan, 667 00:23:57,760 --> 00:23:59,761 there were some things you'd do differently? 668 00:23:59,855 --> 00:24:00,846 - If I could do it all over again, 669 00:24:00,939 --> 00:24:02,940 I would be more open with her 670 00:24:03,099 --> 00:24:05,267 and have the tough conversations that 671 00:24:05,360 --> 00:24:08,279 neither of us wanted to have. 672 00:24:08,438 --> 00:24:10,856 - We have someone here who is a big part of Ryan's life: 673 00:24:10,940 --> 00:24:12,950 Ryan's sister, Alexa. 674 00:24:13,034 --> 00:24:14,526 Alexa, come on out and join us. 675 00:24:14,611 --> 00:24:16,704 ♪ ♪ 676 00:24:16,788 --> 00:24:17,872 - Welcome. - Hey, girl, hey. 677 00:24:18,031 --> 00:24:19,540 - How are y'all? - Alexa, how are you doing? 678 00:24:19,699 --> 00:24:21,033 - I'm good. How are you? 679 00:24:21,126 --> 00:24:23,127 - I'm fantastic. 680 00:24:23,211 --> 00:24:25,037 Alexa, did you think that Brett was the right girl? 681 00:24:25,121 --> 00:24:27,465 Because there was a point where you--you really felt 682 00:24:27,549 --> 00:24:30,125 like she could be the one. 683 00:24:30,210 --> 00:24:32,794 - We loved Brett. She fit in so well. 684 00:24:32,888 --> 00:24:35,222 We thought maybe this one was different. 685 00:24:35,381 --> 00:24:38,225 - Is it possible that she was "the type"? 686 00:24:38,310 --> 00:24:39,977 Like, his type, now, 687 00:24:40,061 --> 00:24:41,562 that whole thing is out the window 688 00:24:41,646 --> 00:24:44,723 and he sees that someone who wasn't his type 689 00:24:44,807 --> 00:24:46,308 could've been his type? 690 00:24:46,401 --> 00:24:48,393 - Ryan could use a girl like her, absolutely, 691 00:24:48,478 --> 00:24:50,070 to put him in check. 692 00:24:50,230 --> 00:24:51,396 I mean, he needs that. She's strong. 693 00:24:51,490 --> 00:24:53,148 She's independent. 694 00:24:53,241 --> 00:24:56,151 And I wish it would've worked, yeah. 695 00:24:56,244 --> 00:24:58,162 - All right. Let's be real here. 696 00:24:58,246 --> 00:25:00,906 Alexa, you may have overstepped your bounds just a little bit 697 00:25:00,990 --> 00:25:04,919 when you divulged some information to Brett. 698 00:25:05,003 --> 00:25:06,837 Let's watch this. - Uh-oh. 699 00:25:06,996 --> 00:25:10,082 The--the hovering topic is, I'm not his type, 700 00:25:10,175 --> 00:25:12,259 to which I always say, "You're not mine either." 701 00:25:12,344 --> 00:25:14,253 - Mm-hmm. - And that's okay, for me. 702 00:25:14,346 --> 00:25:16,680 Because I think there's a lot of things on the surface 703 00:25:16,839 --> 00:25:18,674 we don't have in common when you look at us, 704 00:25:18,767 --> 00:25:20,342 but I think there's a lot of things underneath 705 00:25:20,435 --> 00:25:21,760 that we do have in common. - Mm-hmm. 706 00:25:21,844 --> 00:25:23,270 - And I need to get to know him. 707 00:25:23,355 --> 00:25:24,846 Like, I want to know everything about him, 708 00:25:24,940 --> 00:25:26,273 but it's like-- - Like pulling teeth. 709 00:25:26,358 --> 00:25:28,600 - I don't know how to. - Mm-hmm. 710 00:25:28,693 --> 00:25:32,029 What worries me is that-- It was when he came back here 711 00:25:32,113 --> 00:25:35,023 is when things shifted, and it makes me wonder 712 00:25:35,108 --> 00:25:39,870 if maybe his head is focused on the past. 713 00:25:40,029 --> 00:25:41,956 ♪ ♪ 714 00:25:42,115 --> 00:25:44,875 Like, maybe being back here 715 00:25:44,960 --> 00:25:49,788 maybe brings back feelings of someone that he likes. 716 00:25:49,872 --> 00:25:52,216 ♪ ♪ 717 00:25:52,375 --> 00:25:55,386 Knowing him and living with him for so long 718 00:25:55,470 --> 00:25:57,963 makes me think that he's distracted somewhere. 719 00:25:58,047 --> 00:25:59,214 - Really? 720 00:25:59,299 --> 00:26:01,967 ♪ ♪ 721 00:26:02,060 --> 00:26:03,394 - Mm. - Mm. 722 00:26:03,478 --> 00:26:05,887 - Ryan, your sister threw you under the bus there 723 00:26:05,981 --> 00:26:07,314 a little bit. [laughter] 724 00:26:07,473 --> 00:26:09,066 - No, I mean-- - Were you surprised? 725 00:26:09,150 --> 00:26:11,893 - I mean, I can understand why she would say that. 726 00:26:11,978 --> 00:26:14,980 She--she did live with me for four years, 727 00:26:15,064 --> 00:26:18,233 so, I mean, she--she saw that happen firsthand in the past. 728 00:26:18,326 --> 00:26:20,485 So, again, I probably could've been more open 729 00:26:20,570 --> 00:26:22,070 with my sister as well on a lot of stuff. 730 00:26:22,163 --> 00:26:24,740 Communication that wasn't had 731 00:26:24,833 --> 00:26:27,835 leading to assumptions of the past. 732 00:26:27,919 --> 00:26:30,504 - Mm-hmm. Yeah, especially to your new wife, though. 733 00:26:30,663 --> 00:26:31,580 It's like, "Whoa, whoa, whoa. 734 00:26:31,673 --> 00:26:33,665 "I just got married to this woman. 735 00:26:33,758 --> 00:26:35,167 Easy. Give me a second." 736 00:26:35,260 --> 00:26:37,336 - Well, as soon as they were done with that conversation, 737 00:26:37,429 --> 00:26:38,920 she had texted me and... 738 00:26:39,014 --> 00:26:40,422 and kind of came at me pretty hard. 739 00:26:40,515 --> 00:26:42,182 And I was like, "What are you talking about?" 740 00:26:42,342 --> 00:26:43,601 - We talked about it after too. 741 00:26:43,760 --> 00:26:44,935 - Yeah. - Yeah. 742 00:26:45,094 --> 00:26:48,680 - Alexa, you seemed to feel for Brett at the time. 743 00:26:48,765 --> 00:26:51,933 Do you regret making that assumption about your brother? 744 00:26:52,027 --> 00:26:54,436 - I regret making that assumption. 745 00:26:54,529 --> 00:26:57,856 He doesn't have a glamorous dating past. 746 00:26:57,949 --> 00:27:00,701 So this is just what has happened previously, 747 00:27:00,860 --> 00:27:02,277 and I just went off of that, 748 00:27:02,362 --> 00:27:03,695 and that was my gut feeling at the time. 749 00:27:03,788 --> 00:27:05,113 But yes, I do regret it. 750 00:27:05,206 --> 00:27:06,531 - And do you feel like, at that time, 751 00:27:06,625 --> 00:27:08,208 you--you felt for Brett? 752 00:27:08,293 --> 00:27:10,127 - Yeah, I absolutely did. Yeah. 753 00:27:10,211 --> 00:27:11,879 - Did that change, though? 754 00:27:11,963 --> 00:27:14,373 - [chuckles nervously] 755 00:27:14,457 --> 00:27:16,884 It changed a little bit, yeah. [dramatic musical sting] 756 00:27:16,968 --> 00:27:18,210 - Why? 757 00:27:18,294 --> 00:27:20,554 - It changed because I found out 758 00:27:20,713 --> 00:27:23,965 that she was seeing someone 759 00:27:24,050 --> 00:27:27,895 and was telling me to my face that Ryan was distracted 760 00:27:27,979 --> 00:27:30,138 when she was actually the one distracted. 761 00:27:30,223 --> 00:27:32,224 ♪ ♪ 762 00:27:32,317 --> 00:27:33,642 - Brett, is this true? 763 00:27:33,726 --> 00:27:36,320 ♪ ♪ 764 00:27:36,479 --> 00:27:37,154 - Uh... 765 00:27:41,150 --> 00:27:43,068 No. 766 00:27:43,161 --> 00:27:44,745 - No? - No. 767 00:27:44,829 --> 00:27:46,321 - She's still seeing him. I mean-- 768 00:27:46,406 --> 00:27:48,240 - I'm not seeing anybody. 769 00:27:48,333 --> 00:27:49,750 - Brett you met someone, or-- 770 00:27:49,834 --> 00:27:52,828 - Yeah, I did meet somebody, but I didn't pursue anything 771 00:27:52,912 --> 00:27:55,497 with them until everything was said and done, 772 00:27:55,590 --> 00:27:58,092 and that's also a situation that's done. 773 00:27:58,251 --> 00:28:01,753 - Ryan, what do you think about this? 774 00:28:01,838 --> 00:28:03,171 - Yeah, I mean, it is what it is. 775 00:28:03,256 --> 00:28:05,924 I--I wish it's something that we could've talked about 776 00:28:06,017 --> 00:28:09,603 'cause whether that was actively being pursued or not, 777 00:28:09,762 --> 00:28:12,431 I know that it carried on throughout--past Decision Day, 778 00:28:12,515 --> 00:28:14,775 and, I mean, it's just something 779 00:28:14,934 --> 00:28:16,193 that we could've touched on. 780 00:28:16,277 --> 00:28:18,028 No? It didn't? 781 00:28:18,187 --> 00:28:20,188 - Well... 782 00:28:20,281 --> 00:28:23,358 there's facts, and there's rumors, so... 783 00:28:23,443 --> 00:28:25,869 - Brett, are these rumors, or are these facts? What-- 784 00:28:26,028 --> 00:28:29,114 - The fact--the fact is that I met someone 785 00:28:29,207 --> 00:28:31,875 and exchanged numbers. 786 00:28:31,960 --> 00:28:33,535 That's the fact. 787 00:28:33,628 --> 00:28:35,203 That's it. 788 00:28:35,296 --> 00:28:37,038 - Was it before or after Decision Day? 789 00:28:37,123 --> 00:28:38,716 - Before. 790 00:28:38,875 --> 00:28:40,968 - And did you all actively stay in touch? 791 00:28:41,127 --> 00:28:42,720 - Mm, maybe here and there. 792 00:28:44,556 --> 00:28:46,390 - Would you say it distracted you from your marriage? 793 00:28:46,549 --> 00:28:47,558 - No. 794 00:28:47,642 --> 00:28:48,976 - No? - No. 795 00:28:49,060 --> 00:28:50,302 - Ryan, do you believe Brett now 796 00:28:50,386 --> 00:28:52,062 that this wasn't a distraction? 797 00:28:52,221 --> 00:28:54,389 ♪ ♪ 798 00:28:54,474 --> 00:28:56,400 - [sighs] 799 00:28:56,559 --> 00:29:00,571 I mean, I've--I've literally seen conversations. 800 00:29:00,730 --> 00:29:03,490 - What do you mean? 801 00:29:03,649 --> 00:29:07,152 - There's more to it than a friendship 802 00:29:07,236 --> 00:29:08,912 that was being developed. 803 00:29:09,071 --> 00:29:10,748 Whether it's happening now, I don't know, 804 00:29:10,907 --> 00:29:14,659 but there was more than just friends exchanging numbers, 805 00:29:14,753 --> 00:29:17,412 even the night they met. 806 00:29:17,497 --> 00:29:20,499 - There was some kind of interaction with that person? 807 00:29:20,583 --> 00:29:21,917 - Yeah. - Yeah. 808 00:29:22,001 --> 00:29:24,002 That was not fun to hear, 809 00:29:24,086 --> 00:29:27,339 and then it was kind of validated 810 00:29:27,423 --> 00:29:29,183 from other sources. 811 00:29:29,267 --> 00:29:32,269 - All right. Alexa, what's your take on all of this? 812 00:29:32,428 --> 00:29:36,607 - My take is that it was a full-blown relationship. 813 00:29:36,766 --> 00:29:40,602 I--I heard that you were getting home really late 814 00:29:40,695 --> 00:29:42,354 the next couple days after you met him, 815 00:29:42,447 --> 00:29:45,273 and it just seems like 816 00:29:45,358 --> 00:29:48,193 it was more than you're letting on. 817 00:29:48,277 --> 00:29:51,863 - I mean, everyone's entitled to feel or think how they want 818 00:29:51,956 --> 00:29:53,365 about it, you know? 819 00:29:53,449 --> 00:29:54,533 - I don't think it had any effect 820 00:29:54,626 --> 00:29:57,202 on our relationship, but yeah, 821 00:29:57,286 --> 00:29:59,797 it's just tough after going through the dating app thing 822 00:29:59,881 --> 00:30:02,791 and then how that kind of sprung on me. 823 00:30:02,875 --> 00:30:07,054 - I got a text from a friend, like, ten minutes ago 824 00:30:07,213 --> 00:30:11,642 that showed that you are on a dating app. 825 00:30:11,801 --> 00:30:14,228 ♪ ♪ 826 00:30:14,312 --> 00:30:17,305 I mean, she said that y'all matched today. 827 00:30:17,398 --> 00:30:18,723 We got, like, one week left, man. 828 00:30:18,808 --> 00:30:19,733 You could've waited. 829 00:30:19,892 --> 00:30:21,226 - Then hearing this after the fact, 830 00:30:21,310 --> 00:30:23,570 a few weeks later, and, like, damn. 831 00:30:23,729 --> 00:30:24,822 - I get what you're saying. 832 00:30:24,906 --> 00:30:27,566 - Brett, was it fair to get on him, though, 833 00:30:27,650 --> 00:30:29,409 knowing that you had met someone? 834 00:30:29,569 --> 00:30:31,653 - Um, I--I don't know that I would say 835 00:30:31,746 --> 00:30:33,488 that there was interest at that point. 836 00:30:33,573 --> 00:30:36,500 - You're not dating now? - No, I'm not dating anybody. 837 00:30:36,584 --> 00:30:37,909 - Okay. There's nobody else out there? 838 00:30:38,002 --> 00:30:38,994 - No. - No? 839 00:30:39,078 --> 00:30:40,495 - Well, there's someone out there. 840 00:30:40,588 --> 00:30:41,746 - Yes. - We just don't know him yet. 841 00:30:41,831 --> 00:30:42,914 - Right. You haven't met him yet. 842 00:30:42,999 --> 00:30:44,424 - That's right. - And he's out there. 843 00:30:44,509 --> 00:30:46,093 - That's right. - It's hard. 844 00:30:46,177 --> 00:30:49,179 It's hard, sure, and everybody goes into this 845 00:30:49,338 --> 00:30:52,173 thinking that, "Hey, we want a marriage that will work." 846 00:30:52,258 --> 00:30:54,175 And as things fall apart, it gets tough, 847 00:30:54,269 --> 00:30:55,677 and it can get messy sometimes. 848 00:30:55,770 --> 00:30:58,689 Look, it is part of the experiment. 849 00:30:58,773 --> 00:31:00,524 What's your advice for your brother moving forward? 850 00:31:00,608 --> 00:31:03,935 [laughter] 851 00:31:04,028 --> 00:31:05,612 - Oh, man. 852 00:31:05,771 --> 00:31:08,282 My advice would be to speak up. 853 00:31:08,366 --> 00:31:10,200 - Yep. 854 00:31:10,285 --> 00:31:11,368 - Say what's on your mind. 855 00:31:11,527 --> 00:31:14,204 Don't run to your friends and your family 856 00:31:14,289 --> 00:31:16,865 and tell them what's going on with your relationship, 857 00:31:16,949 --> 00:31:19,034 but knock it out right from the start. 858 00:31:19,118 --> 00:31:20,702 - Is he ready for marriage? 859 00:31:20,795 --> 00:31:22,203 - Oh, he's ready for marriage, yes. 860 00:31:22,288 --> 00:31:24,882 It's just gonna take the right person. 861 00:31:25,041 --> 00:31:26,884 - Alexa, thank you for being here. 862 00:31:27,043 --> 00:31:28,543 I mean, we appreciate you coming out. 863 00:31:28,636 --> 00:31:30,545 And take care of your brother, please. 864 00:31:30,638 --> 00:31:32,389 - Oh, I'm gonna try. He's a lot. 865 00:31:32,548 --> 00:31:34,215 - He's gonna need the help. - He's a lot. 866 00:31:34,309 --> 00:31:35,717 - All right, thanks so much, Alexa. 867 00:31:35,801 --> 00:31:37,135 - All right, thank you. Bye. Bye, guys. 868 00:31:37,228 --> 00:31:38,470 - See ya. - Bye. 869 00:31:38,554 --> 00:31:41,056 - Ryan, do you think you're ready for marriage? 870 00:31:41,149 --> 00:31:43,391 - I've been ready for marriage 871 00:31:43,484 --> 00:31:47,145 for, I would say, several years now. 872 00:31:47,229 --> 00:31:48,897 Never more true than today. 873 00:31:48,981 --> 00:31:52,910 I would love nothing more than to meet... 874 00:31:53,069 --> 00:31:54,069 that person. 875 00:31:54,153 --> 00:31:56,488 - Brett, are you ready for marriage? 876 00:31:56,572 --> 00:31:57,906 - 100%. - Yeah? 877 00:31:57,999 --> 00:32:00,992 - Been ready, was ready, still ready. 878 00:32:01,085 --> 00:32:02,577 - Brett, do you think if Ryan had been more invested, 879 00:32:02,662 --> 00:32:05,246 that this relationship could've worked? 880 00:32:05,331 --> 00:32:06,590 - I don't know. 881 00:32:06,749 --> 00:32:08,750 - Wait, that's a pretty simple yes-or-no question. 882 00:32:08,834 --> 00:32:10,251 If he had been more invested-- - I mean, 883 00:32:10,336 --> 00:32:12,337 my gut says no. 884 00:32:12,421 --> 00:32:14,348 - Yeah, no matter how long we stuck it out, 885 00:32:14,507 --> 00:32:18,760 I think it would've inevitably been the same results 886 00:32:18,844 --> 00:32:21,605 'cause we are-- We do have big differences. 887 00:32:21,764 --> 00:32:23,098 - Yeah. 888 00:32:23,191 --> 00:32:24,441 - Like to the core, big differences. 889 00:32:24,600 --> 00:32:28,019 I think the world of Brett, but I just don't think 890 00:32:28,104 --> 00:32:30,021 that we were right for one another. 891 00:32:30,114 --> 00:32:33,024 - What has been the toughest thing since Decision Day? 892 00:32:33,117 --> 00:32:34,943 - 100%, the toughest thing is 893 00:32:35,036 --> 00:32:36,453 coming back to my empty apartment. 894 00:32:36,612 --> 00:32:39,114 Without my dog, you know? Both: Yeah. 895 00:32:39,198 --> 00:32:41,199 - Like, I still have, like, phantom-- 896 00:32:41,292 --> 00:32:43,284 Like, when the doorbell rings, I'm like, "Don't bark," 897 00:32:43,378 --> 00:32:45,954 and then I'm like, he's not there. 898 00:32:46,047 --> 00:32:47,714 It's hard. It's hard to get used to that. 899 00:32:47,799 --> 00:32:49,549 But it feels good to go back to normal life. 900 00:32:49,709 --> 00:32:52,219 It feels good to kind of, like, 901 00:32:52,303 --> 00:32:54,221 remember who you are outside of this bubble 902 00:32:54,380 --> 00:32:57,057 and, like, be normal again, you know? 903 00:32:57,141 --> 00:32:59,551 And that's--that's been good. 904 00:32:59,635 --> 00:33:02,229 - Is there a puppy, maybe a new dog in your life coming up? 905 00:33:02,388 --> 00:33:03,388 - [sighs] You know, I want to, 906 00:33:03,481 --> 00:33:05,557 but I don't think I have time right now. 907 00:33:05,641 --> 00:33:07,392 It might have to wait until next summer. 908 00:33:07,476 --> 00:33:09,644 - Do you guys-- Now that you look back on this, 909 00:33:09,729 --> 00:33:11,312 is it easier to walk through the little steps, 910 00:33:11,397 --> 00:33:12,656 as you look back at the steps, and say, 911 00:33:12,815 --> 00:33:14,649 "Doggone it. That was the wrong thing"? 912 00:33:14,734 --> 00:33:16,493 'Cause you're talking so calmly 913 00:33:16,652 --> 00:33:18,820 about all these issues that happened. 914 00:33:18,913 --> 00:33:21,573 - I think--and you can correct me if I'm wrong-- 915 00:33:21,666 --> 00:33:25,419 I think when you--you date someone, you fall for them, 916 00:33:25,503 --> 00:33:28,163 and then you have a breakup or a blowout, 917 00:33:28,247 --> 00:33:30,832 there's a lot of, like, emotion and feelings and contention 918 00:33:30,925 --> 00:33:32,342 and "you did this" and "you did that," 919 00:33:32,427 --> 00:33:36,171 and we never really got to that point in the first place. 920 00:33:36,264 --> 00:33:40,341 We never, like, emotionally, deeply connected. 921 00:33:40,435 --> 00:33:42,260 Like, we never got to that point. 922 00:33:42,344 --> 00:33:44,855 So for us to, like, call it quits 923 00:33:44,939 --> 00:33:49,267 on something that never really, like, got there, 924 00:33:49,360 --> 00:33:51,186 there's--there's, like, not a reason to have, 925 00:33:51,270 --> 00:33:55,190 like, animosity or, like, arguments over this and that 926 00:33:55,274 --> 00:33:57,609 because we're both just like, "This is what happened 927 00:33:57,693 --> 00:33:59,527 and it didn't work out, so okay." 928 00:33:59,612 --> 00:34:03,198 I know we're both disappointed that it didn't, like, 929 00:34:03,291 --> 00:34:04,374 turn into what we both wanted 930 00:34:04,533 --> 00:34:06,376 'cause we both signed up to do the same thing 931 00:34:06,535 --> 00:34:08,787 and to get married and to have a family and all of that, 932 00:34:08,871 --> 00:34:11,465 but I think when, you know, 933 00:34:11,624 --> 00:34:13,291 you're still in that beginning stage 934 00:34:13,375 --> 00:34:15,877 and then it kind of ends, 935 00:34:15,970 --> 00:34:18,889 it is easier to deal with because-- 936 00:34:19,048 --> 00:34:22,300 - And I feel like we had, like, a multiple-week breakup, 937 00:34:22,384 --> 00:34:24,061 that it wasn't, like, a-- 938 00:34:24,145 --> 00:34:25,812 - That's true. It was a slow-- 939 00:34:25,971 --> 00:34:28,223 A slow breakup. - Mm-hmm. 940 00:34:28,316 --> 00:34:30,141 Do you see you guys crossing paths 941 00:34:30,234 --> 00:34:31,309 and talking and being friends? 942 00:34:31,402 --> 00:34:33,153 Both: Yeah. - We're definitely friends. 943 00:34:33,312 --> 00:34:35,396 I mean, you don't-- 944 00:34:35,481 --> 00:34:38,241 Like, I feel like we're, like, war buddies. 945 00:34:38,400 --> 00:34:42,487 You know, it's like we kinda went through this really... 946 00:34:42,571 --> 00:34:46,908 stressful, like, transformative, 947 00:34:46,992 --> 00:34:49,911 reflective, like, fun, crazy thing together, 948 00:34:49,995 --> 00:34:52,080 so, like, of course we're gonna be friends. 949 00:34:52,164 --> 00:34:54,082 You know, I mean, it's just-- It's the nature of it. 950 00:34:54,175 --> 00:34:56,167 - Yeah. - What a healthy divorce, wow. 951 00:34:56,252 --> 00:34:59,337 - America, this is how it can be. 952 00:34:59,430 --> 00:35:00,672 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 953 00:35:00,756 --> 00:35:02,099 - Ain't that the truth. 954 00:35:02,258 --> 00:35:04,101 Thank you for sitting down and talking to us. 955 00:35:04,260 --> 00:35:05,510 - Thank you. - It's great to see you again. 956 00:35:05,603 --> 00:35:07,270 And we'll talk more a little bit later, okay? 957 00:35:07,429 --> 00:35:08,396 - You got it. - All right. Thanks, y'all. 958 00:35:12,443 --> 00:35:14,269 Now, this next couple had a slow build, 959 00:35:14,353 --> 00:35:16,354 but they were both committed to their marriage 960 00:35:16,438 --> 00:35:18,273 and stuck with it as they got to know each other, 961 00:35:18,357 --> 00:35:20,024 forming a solid foundation. 962 00:35:20,109 --> 00:35:21,109 It took a while, a long while, 963 00:35:21,193 --> 00:35:23,611 but everyone was so excited 964 00:35:23,696 --> 00:35:26,373 when they finally had that first kiss. 965 00:35:26,457 --> 00:35:28,875 Let's say hello to Myrla and Gil. 966 00:35:28,960 --> 00:35:31,202 Oh, wow, y'all look like you just came off 967 00:35:31,287 --> 00:35:33,454 a magazine shoot or something. 968 00:35:33,539 --> 00:35:34,873 I see you, Gil. 969 00:35:34,957 --> 00:35:36,299 What are you wearing, Gil? 970 00:35:36,384 --> 00:35:38,126 - You know, just a little something. 971 00:35:38,210 --> 00:35:41,304 - And Myrla, you also look phenomenal. 972 00:35:41,463 --> 00:35:43,214 Did you convert Gil over to the dark side? 973 00:35:43,299 --> 00:35:44,299 - I mean-- 974 00:35:44,392 --> 00:35:45,800 - Turned him into a fashion player? 975 00:35:45,885 --> 00:35:46,726 - You know. 976 00:35:46,811 --> 00:35:48,228 - Gil, are those red bottom shoes? 977 00:35:48,312 --> 00:35:51,389 - Um, you tell me. 978 00:35:51,473 --> 00:35:54,809 - Wow, bro. Wow. [laughter] 979 00:35:54,894 --> 00:35:56,069 Wow. - He went all the way. 980 00:35:56,228 --> 00:35:58,146 - Just a little something. Just a little something. 981 00:35:58,230 --> 00:35:59,314 - He went all the way to this side. 982 00:35:59,407 --> 00:36:01,065 - Mmm. I love it, Gil. I love it. 983 00:36:01,150 --> 00:36:02,576 How are you guys doing? How are you feeling? 984 00:36:02,735 --> 00:36:05,069 Gil, how are you feeling? 985 00:36:05,154 --> 00:36:06,830 - For the most part, I'm feeling pretty good. 986 00:36:06,989 --> 00:36:09,166 - Myrla, how about you? - I feel fabulous. 987 00:36:09,250 --> 00:36:10,834 - I know you-- - That's what I say every day. 988 00:36:10,918 --> 00:36:12,586 - Those boots are fabulous, right? 989 00:36:12,670 --> 00:36:14,913 Look, you guys really exemplify the roles 990 00:36:14,997 --> 00:36:16,998 of husband and wife. 991 00:36:17,091 --> 00:36:18,341 From the moment you said "I do," 992 00:36:18,426 --> 00:36:20,835 you both admittedly had a lot of differences, 993 00:36:20,920 --> 00:36:23,763 but you worked as a team to get to know each other, 994 00:36:23,848 --> 00:36:26,257 find common interests, and make each other happy... 995 00:36:26,350 --> 00:36:28,435 eventually. 996 00:36:28,594 --> 00:36:30,178 - What do we have here? 997 00:36:30,262 --> 00:36:31,679 - [giggles] 998 00:36:31,764 --> 00:36:34,349 - Somebody's trying to be romantic. 999 00:36:34,442 --> 00:36:37,360 - I am so thankful, grateful, happy 1000 00:36:37,445 --> 00:36:39,187 that I decided to get married at first sight. 1001 00:36:39,280 --> 00:36:41,281 He makes me laugh every day. 1002 00:36:41,440 --> 00:36:42,782 He brings me joy. 1003 00:36:42,942 --> 00:36:45,443 It is so cute! - You like that? 1004 00:36:45,527 --> 00:36:46,694 - And the fact that he's just, 1005 00:36:46,787 --> 00:36:48,788 you know, everything that I wanted and more 1006 00:36:48,948 --> 00:36:51,032 is just a dream come true. 1007 00:36:51,116 --> 00:36:53,618 [upbeat music] 1008 00:36:53,702 --> 00:36:56,213 - It was refreshing to watch your progression as a couple 1009 00:36:56,297 --> 00:36:58,215 and your connection grow day-to-day. 1010 00:36:58,299 --> 00:37:00,959 Is this how you envisioned the process? 1011 00:37:01,052 --> 00:37:02,210 - I don't know. 1012 00:37:02,303 --> 00:37:03,962 I mean, I don't think that you can envision 1013 00:37:04,046 --> 00:37:05,639 anything that you haven't experienced before. 1014 00:37:05,798 --> 00:37:07,224 And so when you're in it, 1015 00:37:07,383 --> 00:37:10,551 you just got to go with what you feel, so... 1016 00:37:10,636 --> 00:37:12,637 - Um, for me, I don't know. 1017 00:37:12,730 --> 00:37:15,640 I don't--I didn't envision it to go the way it went, 1018 00:37:15,724 --> 00:37:19,152 but I was ready for it to be a slow process. 1019 00:37:19,311 --> 00:37:20,904 - Mm-hmm. - And I got 1020 00:37:20,988 --> 00:37:22,897 even a slower process than that. 1021 00:37:22,982 --> 00:37:24,232 [laughter] - Yeah, you did. 1022 00:37:24,325 --> 00:37:25,575 - But I was prepared for that. 1023 00:37:25,660 --> 00:37:27,244 You know, it was one of those things 1024 00:37:27,328 --> 00:37:30,997 where I felt like, you know, this is marriage. 1025 00:37:31,082 --> 00:37:35,243 This is something that I want for 30, 40, 50, 60 years, 1026 00:37:35,327 --> 00:37:39,005 so I was willing to buckle down and take it on. 1027 00:37:39,090 --> 00:37:40,999 - Can we go back to your wedding day? 1028 00:37:41,083 --> 00:37:43,001 You envisioned kissing your wife, right? 1029 00:37:43,094 --> 00:37:44,335 - Absolutely. 1030 00:37:44,420 --> 00:37:46,754 - Gil, you may kiss your Myrla. 1031 00:37:46,839 --> 00:37:49,266 ♪ ♪ 1032 00:37:49,350 --> 00:37:51,009 [laughter] 1033 00:37:51,093 --> 00:37:54,512 [in Spanish] 1034 00:37:54,596 --> 00:37:55,596 ♪ ♪ 1035 00:37:55,681 --> 00:37:56,773 - No, sir. 1036 00:37:56,932 --> 00:37:57,941 - [chuckles] 1037 00:37:58,100 --> 00:38:00,193 - I'm sorry. We're gonna be conservative. 1038 00:38:00,352 --> 00:38:01,185 - So a kiss on the cheek? 1039 00:38:01,270 --> 00:38:02,103 - Yeah. - Okay. 1040 00:38:02,196 --> 00:38:05,023 I obviously envisioned myself 1041 00:38:05,107 --> 00:38:07,784 just giving her a nice, big kiss, 1042 00:38:07,943 --> 00:38:11,112 but I completely understand we're strangers. 1043 00:38:11,205 --> 00:38:12,947 - Okay, but look, she threw you the cheek. 1044 00:38:13,032 --> 00:38:17,035 On a scale of one to ten, how did you feel? 1045 00:38:17,119 --> 00:38:18,378 - On a scale of one to ten, I'll be honest, 1046 00:38:18,462 --> 00:38:20,038 I felt like a one 1047 00:38:20,122 --> 00:38:22,707 because whether it's tongue or no tongue, 1048 00:38:22,791 --> 00:38:24,301 I was gonna give her a kiss, 1049 00:38:24,385 --> 00:38:27,637 but I respect that she-- 1050 00:38:27,722 --> 00:38:29,139 You know, she probably didn't want that. 1051 00:38:29,298 --> 00:38:31,049 It's one of those things where, you know, 1052 00:38:31,133 --> 00:38:33,718 if I give her a peck now, it's fine because I know later, 1053 00:38:33,811 --> 00:38:36,396 if things go well, I'll get the kiss that I want. 1054 00:38:36,555 --> 00:38:38,231 - You didn't know how much later it was gonna be, though, 1055 00:38:38,390 --> 00:38:39,640 did you? - Absolutely. 1056 00:38:39,734 --> 00:38:41,067 - No, you had no idea. - You're right about that. 1057 00:38:41,152 --> 00:38:43,311 - He sure didn't. [laughter] 1058 00:38:43,395 --> 00:38:45,897 - How long were you prepared to hold things up? 1059 00:38:45,981 --> 00:38:47,157 - Until death do-- No, I'm kidding. 1060 00:38:47,241 --> 00:38:48,992 [laughter] 1061 00:38:49,151 --> 00:38:51,161 - Gil, you poke fun at Myrla a lot. 1062 00:38:51,245 --> 00:38:53,413 You also said she was a little bit of a Debbie downer. 1063 00:38:53,497 --> 00:38:55,665 Do you think she ever crossed the line, 1064 00:38:55,750 --> 00:38:57,917 or did you ever cross the line with your kidding? 1065 00:38:58,077 --> 00:38:59,502 - No, I don't think so. 1066 00:38:59,661 --> 00:39:01,579 I poked a lot of fun with her, but for me, 1067 00:39:01,672 --> 00:39:04,758 if I'm poking fun at you, it's because I like you. 1068 00:39:04,917 --> 00:39:07,677 - Myrla, were you ever bothered by his ribbing, his poking? 1069 00:39:07,762 --> 00:39:09,420 - I was because it's not something 1070 00:39:09,505 --> 00:39:11,339 that I've ever experienced in a relationship. 1071 00:39:11,423 --> 00:39:13,099 I mean, I don't really know what to do with it, 1072 00:39:13,184 --> 00:39:14,509 and if you don't like it, it's like, 1073 00:39:14,602 --> 00:39:16,928 "I mean, I guess this is just the way that person is." 1074 00:39:17,012 --> 00:39:18,772 - Is this your first time hearing this, Gil? 1075 00:39:18,856 --> 00:39:21,349 - Absolutely. First time hearing it. 1076 00:39:21,433 --> 00:39:23,109 - Why didn't you tell him this, Myrla? 1077 00:39:23,194 --> 00:39:25,945 - I think, in my own way, my way of saying it was like, 1078 00:39:26,030 --> 00:39:28,365 "I'm not," like telling you I'm not high-maintenance, 1079 00:39:28,449 --> 00:39:29,616 'cause I did say that, right? - Yeah. 1080 00:39:29,775 --> 00:39:30,700 - Like, "I'm not a diva," 1081 00:39:30,785 --> 00:39:32,786 because I have never been described 1082 00:39:32,870 --> 00:39:33,787 as high-maintenance or a diva 1083 00:39:33,871 --> 00:39:35,288 by anyone that I've dated before. 1084 00:39:35,373 --> 00:39:38,616 - But if the people that you've dated have been like you, 1085 00:39:38,700 --> 00:39:40,284 and you said yes-- - Yeah, they've been like me. 1086 00:39:40,378 --> 00:39:43,129 - So they're also divas and high-maintenance, 1087 00:39:43,214 --> 00:39:46,800 so obviously, they won't describe you as that 1088 00:39:46,884 --> 00:39:47,708 because they're that. 1089 00:39:47,793 --> 00:39:48,960 - In your definition, though. 1090 00:39:49,053 --> 00:39:50,461 - No, no, no, no, no. - You perceive me to be-- 1091 00:39:50,554 --> 00:39:51,554 - They're that. 1092 00:39:51,639 --> 00:39:54,474 They're you. You've dated yourself. 1093 00:39:54,558 --> 00:39:55,800 But-- - Agree to disagree. 1094 00:39:55,884 --> 00:39:56,726 - Okay. 1095 00:39:56,811 --> 00:39:57,802 - Can I tell you something, Gil? 1096 00:39:57,886 --> 00:39:59,220 I'ma put you on my Mount Rushmore 1097 00:39:59,313 --> 00:40:01,147 of "Married at First Sight," man, 1098 00:40:01,306 --> 00:40:04,809 'cause, Gil, you worked hard for Myrla's love and affection. 1099 00:40:04,893 --> 00:40:06,569 Can I show y'all a clip from the honeymoon 1100 00:40:06,654 --> 00:40:07,570 that didn't make the show? 1101 00:40:07,655 --> 00:40:10,314 Watch this. - [sighs] 1102 00:40:10,399 --> 00:40:11,408 ♪ ♪ 1103 00:40:11,492 --> 00:40:12,742 - Just so you know, 1104 00:40:12,827 --> 00:40:14,828 we have a little massage set up. 1105 00:40:14,912 --> 00:40:17,655 - Oh, my God. - But the twist part is... 1106 00:40:17,748 --> 00:40:19,082 I'm the masseuse. 1107 00:40:19,241 --> 00:40:20,741 [laughs] 1108 00:40:20,826 --> 00:40:22,335 ♪ ♪ 1109 00:40:22,494 --> 00:40:23,744 How are we feeling so far? 1110 00:40:23,829 --> 00:40:25,088 - I look pretty miserable, right? 1111 00:40:25,247 --> 00:40:27,674 It's a little weird getting massaged by my husband. 1112 00:40:27,758 --> 00:40:29,667 - Are you uncomfortable? - Pretty much. 1113 00:40:29,751 --> 00:40:31,252 - Yeah? - Mm-hmm. 1114 00:40:31,336 --> 00:40:33,421 - So you don't consider this bonding? 1115 00:40:33,505 --> 00:40:35,339 - Mm, no. I consider this, like, work. 1116 00:40:35,424 --> 00:40:36,591 - Okay. 1117 00:40:36,675 --> 00:40:39,260 - Why in the world were you so uncomfortable? 1118 00:40:39,344 --> 00:40:42,021 - It was, like, 95 degrees, 1119 00:40:42,106 --> 00:40:44,182 I was in the sun, 1120 00:40:44,275 --> 00:40:46,443 and, like, I had been very clear in communicating, 1121 00:40:46,527 --> 00:40:47,935 like, I wanted to take things slow 1122 00:40:48,020 --> 00:40:50,280 when it came to physical touch. - Mm-hmm. 1123 00:40:50,364 --> 00:40:52,523 Okay, but even after the honeymoon, 1124 00:40:52,608 --> 00:40:54,859 it was a long time before-- - Oh, absolutely. 1125 00:40:54,943 --> 00:40:57,445 - Myrla, you could be intimate at all with Gil 1126 00:40:57,538 --> 00:40:58,788 or even kiss him on the mouth. 1127 00:40:58,873 --> 00:41:00,698 - Absolutely. 1128 00:41:00,782 --> 00:41:03,201 You can't tell me that you want to be with me, 1129 00:41:03,285 --> 00:41:05,369 you like me, you want to have kids with me, 1130 00:41:05,463 --> 00:41:06,704 and not kiss me. 1131 00:41:06,788 --> 00:41:08,122 ♪ ♪ 1132 00:41:08,215 --> 00:41:12,218 I still feel like if that happens, 1133 00:41:12,377 --> 00:41:15,221 I will ask for a divorce. 1134 00:41:15,306 --> 00:41:18,216 - I want to make sure that I have, like, genuine feelings 1135 00:41:18,309 --> 00:41:20,810 to make the next move. 1136 00:41:20,895 --> 00:41:24,388 - Is this a normal thing for most of your relationships? 1137 00:41:24,473 --> 00:41:26,724 - I mean, I think I expressed that from the very beginning. 1138 00:41:26,808 --> 00:41:29,143 Usually, I like to have a strong foundation 1139 00:41:29,228 --> 00:41:30,904 of communication and trust. 1140 00:41:31,063 --> 00:41:32,405 For me, that's important. 1141 00:41:32,564 --> 00:41:33,898 The physical comes later. 1142 00:41:33,991 --> 00:41:36,651 And, I mean, I don't ever feel, like, a sense of urgency 1143 00:41:36,735 --> 00:41:38,319 to get to the physical, get to the physical. 1144 00:41:38,412 --> 00:41:40,321 - But once you get to know someone, 1145 00:41:40,405 --> 00:41:42,240 because you told Dr. Pepper during the matchmaking, 1146 00:41:42,324 --> 00:41:43,991 you are a very sexual person. 1147 00:41:44,076 --> 00:41:46,669 - On a scale from one to ten, how important is sex? 1148 00:41:46,828 --> 00:41:47,837 - Ten. 1149 00:41:47,922 --> 00:41:49,497 - How often would you want to have sex? 1150 00:41:49,590 --> 00:41:51,749 - Probably as often as possible. 1151 00:41:51,833 --> 00:41:53,668 - So that's once you get to know someone first. 1152 00:41:53,761 --> 00:41:55,086 - Yeah, once I get to know someone, 1153 00:41:55,170 --> 00:41:56,254 then physical intimacy, for me, 1154 00:41:56,347 --> 00:41:58,181 is, like, something that's really important. 1155 00:41:58,265 --> 00:42:00,508 - Gil, you worked your butt off, right? 1156 00:42:00,592 --> 00:42:02,101 - Of course. 1157 00:42:02,186 --> 00:42:04,679 - But did it feel like it was worth it? 1158 00:42:04,763 --> 00:42:09,016 ♪ ♪ 1159 00:42:09,101 --> 00:42:11,611 - At the end of the day, I know what I wanted. 1160 00:42:11,695 --> 00:42:13,771 I told myself, no matter what, 1161 00:42:13,864 --> 00:42:16,866 I'm gonna be patient throughout this whole process 1162 00:42:16,951 --> 00:42:18,201 because she wanted it 1163 00:42:18,360 --> 00:42:20,111 and I know, for a fact, I wanted it. 1164 00:42:20,204 --> 00:42:22,705 - Now look, so last we saw you was on Decision Day, 1165 00:42:22,790 --> 00:42:25,116 and we heard you had consummated the marriage. 1166 00:42:25,209 --> 00:42:27,368 And also, we found out 1167 00:42:27,452 --> 00:42:29,629 that, Gil, you had told Myrla you loved her 1168 00:42:29,788 --> 00:42:32,123 and it was beautiful. 1169 00:42:32,207 --> 00:42:35,969 - I really enjoy just being with you every day 1170 00:42:36,128 --> 00:42:39,380 and being, like, the first person that I get to talk to. 1171 00:42:39,464 --> 00:42:41,632 I want to stay married to my husband. 1172 00:42:41,717 --> 00:42:44,477 - I can sit here and tell you that I'm in love with you. 1173 00:42:44,636 --> 00:42:46,470 I want to stay married. 1174 00:42:46,555 --> 00:42:48,222 ♪ ♪ 1175 00:42:48,307 --> 00:42:50,483 - It seemed like everything was moving forward 1176 00:42:50,568 --> 00:42:52,393 and everything's been great. 1177 00:42:52,477 --> 00:42:54,404 So what's been going on since then, 1178 00:42:54,488 --> 00:42:56,647 because you moved in together, correct? 1179 00:42:56,732 --> 00:42:58,232 How are things now? 1180 00:42:58,317 --> 00:43:00,318 - So, um... 1181 00:43:00,402 --> 00:43:01,652 ♪ ♪ 1182 00:43:01,745 --> 00:43:04,330 Unfortunately, 1183 00:43:04,489 --> 00:43:07,491 since Decision Day, um... 1184 00:43:07,585 --> 00:43:09,577 ♪ ♪ 1185 00:43:09,661 --> 00:43:11,412 We have not been together. 1186 00:43:11,496 --> 00:43:12,663 - What? 1187 00:43:12,748 --> 00:43:13,831 - [sighs] 1188 00:43:13,915 --> 00:43:14,757 ♪ ♪ 1189 00:43:18,587 --> 00:43:19,920 - Yeah. - Get out of here! 1190 00:43:20,014 --> 00:43:22,348 - Um-- - What is going on? 1191 00:43:22,433 --> 00:43:23,924 - [sighs] All right. 1192 00:43:24,018 --> 00:43:26,594 So 14 days after Decision Day, 1193 00:43:26,678 --> 00:43:30,765 Myrla decided she didn't want to be with me anymore. 1194 00:43:30,849 --> 00:43:34,435 - Myrla, I saw you with Dr. Pepper. 1195 00:43:34,519 --> 00:43:38,356 - I think I knew I would be happy in marriage, but... 1196 00:43:38,440 --> 00:43:40,024 ♪ ♪ 1197 00:43:40,108 --> 00:43:42,452 I didn't think that, you know, 1198 00:43:42,536 --> 00:43:46,947 I would get everything I wanted and more in marriage. 1199 00:43:47,032 --> 00:43:49,617 - What made you then turn around and say, 1200 00:43:49,710 --> 00:43:52,620 "I don't want to be with him"? 1201 00:43:52,704 --> 00:43:54,789 - I don't think there's, like, an easy answer to that. 1202 00:43:54,873 --> 00:43:58,459 I think, for me, it was a variety of things, right? 1203 00:43:58,552 --> 00:43:59,802 - What are the sequence of events 1204 00:43:59,961 --> 00:44:02,221 that led to you breaking up your marriage? 1205 00:44:02,306 --> 00:44:03,881 I think, for me, it was just acknowledging 1206 00:44:03,965 --> 00:44:05,308 that we were just so different. 1207 00:44:05,392 --> 00:44:08,144 The things that I had said were non-negotiables for me 1208 00:44:08,303 --> 00:44:09,553 were really important to me, and, like-- 1209 00:44:09,647 --> 00:44:10,721 - And those are? 1210 00:44:10,814 --> 00:44:12,640 - For me, it's like, financial stability 1211 00:44:12,724 --> 00:44:13,816 was really important for me. 1212 00:44:13,901 --> 00:44:15,985 - Well, hold on. Gil, you have a job, right? 1213 00:44:16,070 --> 00:44:18,479 It has a pension. - Amazing pension. 1214 00:44:18,563 --> 00:44:23,576 I make $100 more every two weeks than she makes. 1215 00:44:23,735 --> 00:44:24,994 - Is it not enough money? 1216 00:44:25,079 --> 00:44:28,072 - I think, for me, it's not even about enough money. 1217 00:44:28,156 --> 00:44:30,750 I think, for me, the initial, like, attraction 1218 00:44:30,834 --> 00:44:32,919 and, like, chemistry was not there from the beginning. 1219 00:44:33,078 --> 00:44:35,162 [dramatic musical sting] 1220 00:44:35,255 --> 00:44:38,332 I realized, like, I was not happy. 1221 00:44:38,425 --> 00:44:39,759 - There was never an attraction? 1222 00:44:39,843 --> 00:44:41,678 - I think there was attraction that eventually came, 1223 00:44:41,762 --> 00:44:43,421 but for me, there has to be more, 1224 00:44:43,514 --> 00:44:46,841 and I didn't think that was fair to me or to him. 1225 00:44:46,925 --> 00:44:49,268 When you don't have that chemistry, 1226 00:44:49,353 --> 00:44:50,678 that, like, fire-- 1227 00:44:50,762 --> 00:44:52,855 Like, you can't force someone to have that, Kevin. 1228 00:44:53,014 --> 00:44:54,774 I mean, there's a ton of attractive women 1229 00:44:54,858 --> 00:44:55,933 and men everywhere. - I agree. 1230 00:44:56,017 --> 00:44:57,685 - And it's like, if you're just not happy, 1231 00:44:57,778 --> 00:44:59,278 should I continue to not be happy? 1232 00:44:59,363 --> 00:45:01,197 - I get it. - He's an amazing person. 1233 00:45:01,281 --> 00:45:03,032 I mean, he's handsome, everything, 1234 00:45:03,191 --> 00:45:06,360 but we are just not for each other. 1235 00:45:06,453 --> 00:45:08,121 - Okay. Gil, is this the first time-- 1236 00:45:08,205 --> 00:45:09,864 Is this the first time you're hearing this? 1237 00:45:09,948 --> 00:45:11,282 - This is the second time I'm hearing it. 1238 00:45:11,366 --> 00:45:12,533 The first time I heard it 1239 00:45:12,626 --> 00:45:14,702 was the day that she decided not to be with me. 1240 00:45:14,786 --> 00:45:17,788 The biggest issue I have with all of this 1241 00:45:17,881 --> 00:45:21,459 was that she felt like this from the very beginning. 1242 00:45:21,552 --> 00:45:24,053 I was blindsided 1243 00:45:24,212 --> 00:45:26,630 because everything about our relationship 1244 00:45:26,715 --> 00:45:28,391 was based on communication. 1245 00:45:28,475 --> 00:45:32,553 I completely understand if she's not attracted to me, 1246 00:45:32,637 --> 00:45:33,980 she doesn't think I'm the man for her. 1247 00:45:34,064 --> 00:45:36,640 Hey, look, I don't want to force anybody to be with me 1248 00:45:36,725 --> 00:45:37,900 if they don't want to be with me, 1249 00:45:37,985 --> 00:45:40,728 but if you feel like that, 1250 00:45:40,821 --> 00:45:43,814 why not speak to me about it? 1251 00:45:43,899 --> 00:45:45,408 - Be-- 1252 00:45:45,492 --> 00:45:47,493 - So I can take a step back and go from there. 1253 00:45:47,578 --> 00:45:49,495 - How do you know that that's how you would've reacted? 1254 00:45:49,654 --> 00:45:52,239 - We talked about Decision Day before Decision Day came. 1255 00:45:52,332 --> 00:45:53,908 - Yeah. - We talked about 1256 00:45:53,992 --> 00:45:56,494 what we wanted from each other. 1257 00:45:56,578 --> 00:45:59,079 We both decided that we were gonna stay together. 1258 00:45:59,164 --> 00:46:02,508 I sold everything that I owned. 1259 00:46:02,593 --> 00:46:06,179 The only thing I kept was my blender, 1260 00:46:06,338 --> 00:46:09,089 my clothes, and my dog. 1261 00:46:09,174 --> 00:46:11,258 ♪ ♪ 1262 00:46:11,343 --> 00:46:12,843 For me, it came out of nowhere. 1263 00:46:12,928 --> 00:46:17,431 She said, "Hey, I don't find you attractive. 1264 00:46:17,516 --> 00:46:18,691 I'm not happy." 1265 00:46:18,776 --> 00:46:21,194 And being the hopeless romantic, 1266 00:46:21,353 --> 00:46:23,437 in my head, I'm like, "Hey, you know, we might turn around, 1267 00:46:23,530 --> 00:46:24,697 this, that, and the other." 1268 00:46:24,782 --> 00:46:27,033 My dumb ass decided I'm gonna stay with her 1269 00:46:27,117 --> 00:46:28,951 until the time being. 1270 00:46:29,110 --> 00:46:32,038 And so we stayed together for about a month 1271 00:46:32,122 --> 00:46:33,206 until she decided, 1272 00:46:33,290 --> 00:46:35,032 "Hey, you know what? I want to move out." 1273 00:46:35,125 --> 00:46:37,618 And so she was gonna move out, but then I was like, 1274 00:46:37,702 --> 00:46:39,453 "You know what? I'm gonna move out." 1275 00:46:39,538 --> 00:46:42,623 So literally, two to three days later, I moved out. 1276 00:46:42,707 --> 00:46:45,125 - Myrla, a lot to unpack there. 1277 00:46:45,210 --> 00:46:46,469 - I'm not even gonna acknowledge that 1278 00:46:46,553 --> 00:46:47,970 because that's, like-- 1279 00:46:48,129 --> 00:46:49,547 - Did you not tell me that? - No. 1280 00:46:49,631 --> 00:46:50,881 - Okay, so I'm telling you this-- 1281 00:46:50,974 --> 00:46:51,891 - You know what? 1282 00:46:51,975 --> 00:46:53,300 I'm not gonna go back and forth. 1283 00:46:53,393 --> 00:46:55,311 - That's fine. We all remember 1284 00:46:55,395 --> 00:46:57,480 different things during different stuff, 1285 00:46:57,564 --> 00:46:59,306 and I would not ever make that up. 1286 00:46:59,391 --> 00:47:00,733 - Okay. - I guess I'm not-- 1287 00:47:00,892 --> 00:47:02,142 I don't have enough money. 1288 00:47:02,236 --> 00:47:04,562 - That's you projecting your insecurities onto me. 1289 00:47:04,655 --> 00:47:05,729 - Insecurities? 1290 00:47:05,823 --> 00:47:07,398 - I'm not gonna go back and forth with you. 1291 00:47:07,482 --> 00:47:09,233 Like, I'm just not going to. - That's fine. 1292 00:47:09,326 --> 00:47:11,828 - I--I mean, I think I'm still processing the shock 1293 00:47:11,912 --> 00:47:14,080 a little bit to understand it all. 1294 00:47:14,164 --> 00:47:17,491 But how do you feel about him now? 1295 00:47:17,576 --> 00:47:20,828 - I did what I felt was best for him. 1296 00:47:20,912 --> 00:47:23,005 I did not think that it was healthy 1297 00:47:23,090 --> 00:47:25,499 for you to be around me. 1298 00:47:25,584 --> 00:47:26,750 I told you that. - Mm-hmm. 1299 00:47:26,844 --> 00:47:28,177 - Like, he didn't look happy. - I understand. 1300 00:47:28,262 --> 00:47:30,254 - He didn't look happy. I was living with you. 1301 00:47:30,338 --> 00:47:31,922 Like, it was uncomfortable, we weren't happy. 1302 00:47:32,007 --> 00:47:33,340 I could tell you were definitely not happy. 1303 00:47:33,433 --> 00:47:36,018 I care about you. I want you to be good. 1304 00:47:36,177 --> 00:47:37,854 And he deserves all the happiness in the world, 1305 00:47:37,938 --> 00:47:39,179 and I want him to be happy in life. 1306 00:47:39,264 --> 00:47:42,608 I don't want him to not be happy, and miserable. 1307 00:47:42,693 --> 00:47:46,270 - Was there ever a time that you were in love with Gil 1308 00:47:46,354 --> 00:47:48,364 or heavy-like with Gil, or-- 1309 00:47:48,523 --> 00:47:49,857 - There was not a time that I was in love, 1310 00:47:49,950 --> 00:47:52,526 and I was very clear about that up until Decision Day. 1311 00:47:52,611 --> 00:47:54,704 I know what love is. I've loved someone before. 1312 00:47:54,788 --> 00:47:56,447 And so-- - And you didn't love Gil? 1313 00:47:56,531 --> 00:47:58,532 ♪ ♪ 1314 00:47:58,617 --> 00:48:00,284 - I did not. [dramatic musical sting] 1315 00:48:00,368 --> 00:48:01,961 And I was honest with you, too, about that. 1316 00:48:02,120 --> 00:48:03,454 I never said "I love you" 1317 00:48:03,538 --> 00:48:04,964 because I didn't want to be dis-ingenuine. 1318 00:48:05,123 --> 00:48:07,041 Like, I said, "I like you, 1319 00:48:07,125 --> 00:48:08,959 "but I don't feel those feelings yet. 1320 00:48:09,052 --> 00:48:11,295 And so I'm not gonna say them until I feel them." 1321 00:48:11,379 --> 00:48:13,472 - Let me ask you this: Gil, are you still in love with her? 1322 00:48:13,632 --> 00:48:16,392 [dramatic musical sting] 1323 00:48:16,551 --> 00:48:18,060 Are you still in love with Myrla? 1324 00:48:18,145 --> 00:48:19,303 - Absolutely. 1325 00:48:19,387 --> 00:48:20,638 ♪ ♪ 1326 00:48:20,731 --> 00:48:23,641 For me to sit here and say I'm not in love with her, 1327 00:48:23,734 --> 00:48:25,401 I would be lying, 1328 00:48:25,485 --> 00:48:27,978 so obviously, I'm still in love with my wife. 1329 00:48:28,063 --> 00:48:30,064 - Let me ask you this: if Myrla today said 1330 00:48:30,157 --> 00:48:31,490 she wanted to get back together, 1331 00:48:31,575 --> 00:48:33,901 would you want to get back together? 1332 00:48:33,985 --> 00:48:35,152 - [sighs] 1333 00:48:35,236 --> 00:48:36,996 ♪ ♪ 1334 00:48:37,080 --> 00:48:39,832 My heart says yes. 1335 00:48:39,917 --> 00:48:43,410 My brain says... yes as well, 1336 00:48:43,503 --> 00:48:46,839 but kind of, like, precaution, 1337 00:48:46,924 --> 00:48:48,007 because at the end of the day, 1338 00:48:48,091 --> 00:48:50,176 I want somebody that wants to be with me. 1339 00:48:50,260 --> 00:48:53,012 - Gil, let me just say this to you: 1340 00:48:53,096 --> 00:48:54,430 I've heard that woman, 1341 00:48:54,589 --> 00:48:56,933 I'm looking at that woman right now. 1342 00:48:57,017 --> 00:48:58,017 She does not want you. 1343 00:48:58,101 --> 00:49:00,186 And am I speaking out of turn, Myrla? 1344 00:49:00,270 --> 00:49:02,772 - I do not want to be married to him. 1345 00:49:02,931 --> 00:49:04,848 And that's not-- That's not any insinuation 1346 00:49:04,933 --> 00:49:06,442 of who he is as a person. 1347 00:49:06,526 --> 00:49:08,694 It's just sometimes, it doesn't work. 1348 00:49:08,779 --> 00:49:11,113 He deserves a woman who wants to love him and be with him 1349 00:49:11,272 --> 00:49:13,524 and all the greatness that he is, period. 1350 00:49:13,617 --> 00:49:16,026 - Um, how have you been doing since this, Gil? 1351 00:49:16,119 --> 00:49:19,622 - I'm gonna be 100% honest. It's--it's been tough. 1352 00:49:19,706 --> 00:49:23,125 This was very hard because it's something I really wanted, 1353 00:49:23,284 --> 00:49:25,202 and it's something that I thought was good 1354 00:49:25,295 --> 00:49:27,129 until it wasn't. 1355 00:49:27,214 --> 00:49:28,789 There wasn't, "All right. Can I fix it? 1356 00:49:28,882 --> 00:49:30,299 Can I do this? Can I do that?" 1357 00:49:30,458 --> 00:49:31,968 It was, "No, I don't want to be with you. 1358 00:49:32,052 --> 00:49:34,461 It's over. That's a wrap, period." 1359 00:49:34,546 --> 00:49:37,047 - So have you begun to heal? 1360 00:49:37,140 --> 00:49:39,717 - As of today, 1361 00:49:39,810 --> 00:49:41,301 I'm gonna say no. 1362 00:49:41,386 --> 00:49:43,896 I've had a hard time with the breakup, 1363 00:49:44,055 --> 00:49:49,068 not only because I believe that I was meant to be with her, 1364 00:49:49,227 --> 00:49:50,561 but because I love her. 1365 00:49:50,645 --> 00:49:53,230 And love is something that you can't just shoo away 1366 00:49:53,323 --> 00:49:54,490 the next day. 1367 00:49:54,574 --> 00:49:57,317 It's been hard. I've been going to therapy. 1368 00:49:57,402 --> 00:49:59,653 I've never had an issue with rejection. 1369 00:49:59,738 --> 00:50:00,663 For me, it's like, you know, 1370 00:50:00,822 --> 00:50:02,322 I talk to a girl, she doesn't like me, 1371 00:50:02,416 --> 00:50:03,666 okay, move on to the next one. 1372 00:50:03,750 --> 00:50:05,668 - Yeah, but this is different. This was your wife. 1373 00:50:05,752 --> 00:50:06,910 - It's 100% different. 1374 00:50:06,995 --> 00:50:08,662 I wanted it so much, 1375 00:50:08,755 --> 00:50:11,340 I was willing to do whatever. 1376 00:50:11,425 --> 00:50:12,508 - Well, let me ask this: 1377 00:50:12,592 --> 00:50:14,260 Myrla, how have you been since the breakup? 1378 00:50:14,419 --> 00:50:15,761 - I mean, I've been okay. 1379 00:50:15,920 --> 00:50:17,346 [dramatic musical sting] 1380 00:50:17,431 --> 00:50:19,923 Life goes on. You know, I'm doing okay. 1381 00:50:20,008 --> 00:50:21,842 ♪ ♪ 1382 00:50:21,926 --> 00:50:23,594 - Have you begun to date again? 1383 00:50:23,678 --> 00:50:24,928 - Nope. 1384 00:50:25,013 --> 00:50:26,772 - Will you begin to date again? 1385 00:50:26,857 --> 00:50:29,191 - I think at some point, I will, but not at the moment. 1386 00:50:29,276 --> 00:50:30,267 - Gil, how about you? 1387 00:50:30,360 --> 00:50:32,611 - I just want somebody that wants me. 1388 00:50:32,696 --> 00:50:33,863 You know, at the end of the day, 1389 00:50:34,022 --> 00:50:35,948 the reason why I came on this show is because 1390 00:50:36,033 --> 00:50:39,359 I wanted truly to be married. 1391 00:50:39,453 --> 00:50:40,444 - Gil, trust me when I tell you, 1392 00:50:40,528 --> 00:50:41,537 there's a long line. 1393 00:50:41,621 --> 00:50:43,789 Trust me when I tell you, bruh. - A lot. 1394 00:50:43,874 --> 00:50:46,125 - I understand the heartache and the hurt, 1395 00:50:46,209 --> 00:50:48,711 but there's a long line. 1396 00:50:48,795 --> 00:50:52,122 Listen, I think everybody is a little surprised, 1397 00:50:52,207 --> 00:50:54,625 a little flabbergasted at how this ended, 1398 00:50:54,709 --> 00:50:57,878 and, um, I'm literally shocked. 1399 00:50:57,962 --> 00:50:59,046 We know a little bit later 1400 00:50:59,130 --> 00:51:01,390 that you're gonna talk to the experts, 1401 00:51:01,475 --> 00:51:03,809 and you can say what's on your mind. 1402 00:51:03,894 --> 00:51:05,385 So thanks for being so open 1403 00:51:05,470 --> 00:51:07,480 and discussing these hard times. 1404 00:51:07,564 --> 00:51:10,057 I hope things truly do get better for both of you. 1405 00:51:10,150 --> 00:51:11,734 Thanks a lot, Gil and Myrla. 1406 00:51:11,893 --> 00:51:14,061 - Appreciate that, Kev. - Thanks, y'all. 1407 00:51:14,145 --> 00:51:14,737 All right. Don't go away. 1408 00:51:18,658 --> 00:51:20,242 I'm here talking to all of the guys 1409 00:51:20,327 --> 00:51:21,660 from the Houston cast. 1410 00:51:21,745 --> 00:51:22,820 And now, we're gonna get a chance to get 1411 00:51:22,904 --> 00:51:24,905 the guys' side of the story. 1412 00:51:24,989 --> 00:51:26,073 Gentlemen, gentlemen, gentlemen, 1413 00:51:26,166 --> 00:51:27,991 welcome, welcome, welcome. How are you? 1414 00:51:28,076 --> 00:51:29,159 - Good. - Good. 1415 00:51:29,244 --> 00:51:30,077 - Good. - Yeah? 1416 00:51:30,170 --> 00:51:32,079 - So far so good. - Fantastic. 1417 00:51:32,172 --> 00:51:34,256 First of all, right off the bat, 1418 00:51:34,415 --> 00:51:35,925 did you guys think that having each other 1419 00:51:36,084 --> 00:51:38,001 made it easier going through this experience? 1420 00:51:38,095 --> 00:51:41,097 - Uh, it definitely made me more mentally strong. 1421 00:51:41,181 --> 00:51:43,590 I'm really glad that I've gone through it with these guys 1422 00:51:43,683 --> 00:51:45,434 for sure. - We look out for each other. 1423 00:51:45,593 --> 00:51:48,428 It's, um--there's no animosity between none of us. 1424 00:51:48,522 --> 00:51:51,190 And, you know, we all like each other. 1425 00:51:51,349 --> 00:51:52,516 - Ryan, how about you? 1426 00:51:52,600 --> 00:51:54,527 - It's a great group of guys, like Gil said. 1427 00:51:54,611 --> 00:51:56,445 And we genuinely do like each other, 1428 00:51:56,604 --> 00:51:58,864 and it's--it's been a great experience. 1429 00:51:58,949 --> 00:52:01,358 - All right, Jose, dying to know your first impressions 1430 00:52:01,442 --> 00:52:04,194 of Gil when you saw him at the bachelor party 1431 00:52:04,279 --> 00:52:05,445 up on that stripper pole. 1432 00:52:05,539 --> 00:52:07,373 - Gil, twirl! Go got it, yes! 1433 00:52:07,532 --> 00:52:10,200 - Ah! I'm learning. 1434 00:52:10,285 --> 00:52:13,036 - Boy's wild, man. That boy's wild. 1435 00:52:13,121 --> 00:52:14,713 ♪ ♪ 1436 00:52:14,873 --> 00:52:16,632 - Gil is a party animal 1437 00:52:18,710 --> 00:52:20,052 - Yeah, they're ripped. Right at the crotch. 1438 00:52:20,137 --> 00:52:21,554 - Again! 1439 00:52:21,638 --> 00:52:24,047 - I--I mean, I didn't know he was gonna rip his pants, 1440 00:52:24,132 --> 00:52:25,215 but that boy's wild. 1441 00:52:25,308 --> 00:52:27,467 [laughter] 1442 00:52:27,552 --> 00:52:28,802 - I have to say that this season, 1443 00:52:28,887 --> 00:52:30,804 there were a lot of tears. 1444 00:52:30,889 --> 00:52:32,481 Mostly from Zack and Johnny, 1445 00:52:32,640 --> 00:52:33,816 and I'm not knocking y'all for that. 1446 00:52:33,975 --> 00:52:36,152 I am not knocking a sensitive man out here. 1447 00:52:36,311 --> 00:52:39,071 I appreciate them. Let's take a look. 1448 00:52:39,156 --> 00:52:42,566 - I thought I was ready when I agreed to get--get married. 1449 00:52:42,650 --> 00:52:44,401 But maybe I wasn't ready. 1450 00:52:44,485 --> 00:52:46,320 ♪ ♪ 1451 00:52:46,404 --> 00:52:48,664 - I just wanted this so bad, and like, 1452 00:52:48,748 --> 00:52:50,741 [bleep], like, this just never works out, man, like-- 1453 00:52:50,825 --> 00:52:54,086 ♪ ♪ 1454 00:52:54,171 --> 00:52:55,296 I don't need none of this [bleep]. 1455 00:52:56,748 --> 00:52:57,915 - Why are you getting mad? 1456 00:52:58,008 --> 00:53:00,918 [tense music] 1457 00:53:01,002 --> 00:53:07,850 ♪ ♪ 1458 00:53:10,428 --> 00:53:11,678 - I'm a perfectionist, and so, like-- 1459 00:53:11,771 --> 00:53:14,690 And so I put that on other people, 1460 00:53:14,774 --> 00:53:16,600 including my, like... 1461 00:53:16,684 --> 00:53:19,519 ♪ ♪ 1462 00:53:19,604 --> 00:53:20,771 My wife, and it's not fair. 1463 00:53:20,855 --> 00:53:22,940 ♪ ♪ 1464 00:53:23,024 --> 00:53:24,358 - Zack, what was it like watching that back? 1465 00:53:24,442 --> 00:53:25,359 - I love it, man. 1466 00:53:25,452 --> 00:53:27,361 I think it's really cool that... 1467 00:53:27,445 --> 00:53:29,538 I was able just to be emotionally vulnerable. 1468 00:53:29,623 --> 00:53:30,623 I'm glad I did it. 1469 00:53:30,707 --> 00:53:32,625 - Johnny, I know times were tough, 1470 00:53:32,709 --> 00:53:33,784 but it's marriage. 1471 00:53:33,877 --> 00:53:34,877 Why'd you leave? 1472 00:53:36,546 --> 00:53:37,955 [laughter] - There you go. 1473 00:53:38,039 --> 00:53:40,457 That was the perfect answer. - The very first night. 1474 00:53:40,541 --> 00:53:41,634 - Yeah. 1475 00:53:41,718 --> 00:53:44,470 I feel like I can tell when an argument is 1476 00:53:44,554 --> 00:53:47,640 not going anywhere, and I like to, 1477 00:53:47,724 --> 00:53:50,133 in those moments, take a minute. 1478 00:53:50,218 --> 00:53:53,053 And sometimes it is, like in that last clip, 1479 00:53:53,137 --> 00:53:55,731 God, run outside on the balcony 1480 00:53:55,815 --> 00:53:57,140 and just, like, yell a little bit. 1481 00:53:57,234 --> 00:54:00,402 Because I don't want to direct that towards my wife. 1482 00:54:00,561 --> 00:54:02,312 There--there's a difference between, like, 1483 00:54:02,405 --> 00:54:04,573 walking away from an argument and taking a break. 1484 00:54:04,658 --> 00:54:06,650 And I felt like every time I was trying to take a break 1485 00:54:06,734 --> 00:54:10,246 with Bao, she would make it seem like I was 1486 00:54:10,330 --> 00:54:12,081 walking away from the conversation, 1487 00:54:12,240 --> 00:54:13,573 which isn't what I was trying to do. 1488 00:54:13,667 --> 00:54:15,409 - Ryan, you even left for a few days. 1489 00:54:15,502 --> 00:54:16,835 - I did. We had a little argument. 1490 00:54:16,920 --> 00:54:21,248 I just think that I need a--a reset. 1491 00:54:21,332 --> 00:54:24,251 And that reset... [sighs] 1492 00:54:24,344 --> 00:54:26,011 Is probably more beneficial-- 1493 00:54:26,096 --> 00:54:29,515 It's probably more realistic at my house at this point. 1494 00:54:29,599 --> 00:54:31,675 I do want to take that time and just... 1495 00:54:31,759 --> 00:54:33,593 ♪ ♪ 1496 00:54:33,678 --> 00:54:36,188 Kinda reflect on everything. 1497 00:54:36,347 --> 00:54:38,440 But we still--I mean, we stayed in communication throughout. 1498 00:54:38,525 --> 00:54:40,359 It wasn't like I vanished for two days. 1499 00:54:40,443 --> 00:54:41,527 Like, we communicated. 1500 00:54:41,686 --> 00:54:43,937 I just needed my bed. I needed sleep, man. 1501 00:54:44,022 --> 00:54:45,188 - Yeah. 1502 00:54:45,273 --> 00:54:47,441 - Gil, you were the only one who never left. 1503 00:54:47,534 --> 00:54:49,368 And didn't get angry. - Man. 1504 00:54:49,452 --> 00:54:51,036 - Any advice? 1505 00:54:51,121 --> 00:54:53,196 Or should you have left at some point? 1506 00:54:53,290 --> 00:54:55,791 - Um, there was moments where I did want to leave, 1507 00:54:55,950 --> 00:54:58,711 but I told myself, "This is marriage. 1508 00:54:58,795 --> 00:55:00,296 "I want this to work. 1509 00:55:00,455 --> 00:55:02,289 "Therefore, I need to swallow my pride, 1510 00:55:02,382 --> 00:55:04,133 "whatever it is, stay right there, 1511 00:55:04,217 --> 00:55:06,710 "talk it through, and, um, you know, 1512 00:55:06,803 --> 00:55:09,888 live to fight another day," so that's how I took it. 1513 00:55:09,973 --> 00:55:12,891 - Gil, no one had more patience than you this season. 1514 00:55:12,976 --> 00:55:14,051 I want to pause for a second 1515 00:55:14,135 --> 00:55:16,303 and look at some of your trying moments. 1516 00:55:16,387 --> 00:55:17,721 Take a look. 1517 00:55:17,814 --> 00:55:21,066 - I'm personally interested in seeing how you interact 1518 00:55:21,151 --> 00:55:23,235 with Hype, my dog. 1519 00:55:23,320 --> 00:55:24,978 - I'm not taking him out for walks 1520 00:55:25,063 --> 00:55:26,405 or, like, pooping and stuff. 1521 00:55:26,489 --> 00:55:29,325 You'll do that, right? 1522 00:55:29,484 --> 00:55:32,244 I would say that you're okay at massaging. 1523 00:55:32,329 --> 00:55:34,154 - Ha! 1524 00:55:34,238 --> 00:55:35,989 Take a body shot. 1525 00:55:36,082 --> 00:55:37,833 - Yeah, we're not gonna do that. 1526 00:55:37,917 --> 00:55:39,335 - Why not? 1527 00:55:39,419 --> 00:55:42,004 - I have never done body shots, and it's not something 1528 00:55:42,088 --> 00:55:43,413 that I would want to do. - All right. 1529 00:55:43,498 --> 00:55:44,915 ♪ ♪ 1530 00:55:44,999 --> 00:55:47,676 Oh, I like this one. Blindfold-- 1531 00:55:47,761 --> 00:55:48,761 - I'm not blindfolding with my lashes. 1532 00:55:48,845 --> 00:55:49,928 - Look-- 1533 00:55:50,088 --> 00:55:52,681 Golly! [both chuckle] 1534 00:55:52,840 --> 00:55:54,016 - Ooh. 1535 00:55:54,100 --> 00:55:56,593 - Would y'all have been able-- Any other of y'all 1536 00:55:56,686 --> 00:55:59,772 have been able to deal with that kind of situation? 1537 00:55:59,856 --> 00:56:01,181 - I mean, like, I could. 1538 00:56:01,265 --> 00:56:03,359 Like, I think Gil did it the best 1539 00:56:03,518 --> 00:56:04,777 anyone could ever have done it. - Perfect. 1540 00:56:04,936 --> 00:56:06,269 - I invite those problems. 1541 00:56:06,363 --> 00:56:07,696 I'd rather have those problems than the problems I had. 1542 00:56:07,855 --> 00:56:09,272 - Yeah, I agree. Like, I'm kind of jealous. 1543 00:56:09,357 --> 00:56:11,525 Like, I wish, like, that my wife was doing that [bleep] 1544 00:56:11,609 --> 00:56:13,276 as opposed to other [bleep]. 1545 00:56:13,370 --> 00:56:15,612 - So that--for me, I think that's the biggest thing. 1546 00:56:15,696 --> 00:56:16,947 For me, it wasn't a big deal. 1547 00:56:17,031 --> 00:56:20,376 I was like, it's either being married to somebody 1548 00:56:20,460 --> 00:56:22,294 or not being married to somebody 1549 00:56:22,379 --> 00:56:24,713 because they didn't get almond milk 1550 00:56:24,798 --> 00:56:28,050 or they don't want to do an activity. 1551 00:56:28,134 --> 00:56:30,719 Like, those are things that are very petty for me. 1552 00:56:30,878 --> 00:56:32,379 And so I was like, whatever. - Yeah. 1553 00:56:32,463 --> 00:56:33,889 - Just brush it off and keep it moving. 1554 00:56:34,048 --> 00:56:36,392 I--because one thing I love about my wife 1555 00:56:36,476 --> 00:56:38,635 is the fact that she is a go-getter. 1556 00:56:38,728 --> 00:56:41,638 She's very ambitious. And that makes me want more. 1557 00:56:41,731 --> 00:56:43,056 I will say that. 1558 00:56:43,149 --> 00:56:44,724 She makes me want to go get more 1559 00:56:44,818 --> 00:56:46,309 because of how ambitious she is. 1560 00:56:46,394 --> 00:56:49,571 - Let me ask you this--and I'm asking this to all the guys. 1561 00:56:49,656 --> 00:56:51,490 You--you continue saying "my wife." 1562 00:56:51,574 --> 00:56:56,319 And were you guys shocked when Myrla ended things with Gil? 1563 00:56:56,404 --> 00:56:59,081 How did that news reverberate with you guys? 1564 00:56:59,165 --> 00:57:02,167 - They were solid throughout the majority of the season 1565 00:57:02,252 --> 00:57:04,411 in our eyes, so yeah, it was shocking 1566 00:57:04,495 --> 00:57:06,663 after knowing that they had moved in together. 1567 00:57:06,747 --> 00:57:08,331 But yeah, throughout the process, 1568 00:57:08,416 --> 00:57:10,092 we definitely had questions, 1569 00:57:10,176 --> 00:57:11,501 like, if this was gonna be an issue, 1570 00:57:11,586 --> 00:57:12,845 if that was gonna be an issue. 1571 00:57:12,929 --> 00:57:15,922 But they always seemed solid to us. 1572 00:57:16,007 --> 00:57:17,182 - I was really rooting for you guys. 1573 00:57:17,341 --> 00:57:18,758 And I thought--I didn't think it was gonna work, 1574 00:57:18,843 --> 00:57:20,769 but, like, I was--I was a big fan of you. 1575 00:57:20,854 --> 00:57:22,012 Seriously. 1576 00:57:22,096 --> 00:57:23,513 - Jose, were you surprised? 1577 00:57:23,598 --> 00:57:26,358 - For me, I was. Uh, I was extremely shocked. 1578 00:57:26,517 --> 00:57:28,944 Because I saw the chemistry kinda building through them, 1579 00:57:29,103 --> 00:57:31,438 and I thought it was something that was gonna be 1580 00:57:31,531 --> 00:57:33,440 for somewhat of a lifetime. 1581 00:57:33,533 --> 00:57:34,783 But, yeah, when I heard the news, 1582 00:57:34,942 --> 00:57:37,194 I was--I was kind of devastated for him, for sure. 1583 00:57:37,278 --> 00:57:40,706 - Yeah, Johnny, how about you? 'Cause you know Myrla well. 1584 00:57:40,790 --> 00:57:42,699 - Yeah. Uh, I was really shocked 1585 00:57:42,783 --> 00:57:45,127 'cause I feel like Myrla and Gil, 1586 00:57:45,211 --> 00:57:47,787 I didn't really see any negatives. 1587 00:57:47,872 --> 00:57:49,372 I thought they were, like, the golden couple 1588 00:57:49,466 --> 00:57:50,466 after these guys. 1589 00:57:50,550 --> 00:57:53,302 So when y'all, after Decision Day, 1590 00:57:53,461 --> 00:57:55,721 both said yes, I was like, "Wow," you know? 1591 00:57:55,805 --> 00:57:58,056 Everything seemed fine. So it was strange. 1592 00:57:58,141 --> 00:58:00,800 - I think, yeah, it's shocking to everybody. 1593 00:58:00,885 --> 00:58:02,302 - Never in my life I've been insecure 1594 00:58:02,386 --> 00:58:04,897 about somebody being with me, but I would absolutely say 1595 00:58:04,981 --> 00:58:08,475 that is a-- My number one insecurity now. 1596 00:58:08,559 --> 00:58:11,144 - Mm-hmm. Okay. 1597 00:58:11,237 --> 00:58:13,155 Nothing's forever. - So they say. 1598 00:58:13,314 --> 00:58:14,981 - And by the way, I'm sure your DMs are blowing up. 1599 00:58:15,066 --> 00:58:16,325 [laughter] 1600 00:58:20,163 --> 00:58:21,997 I've got more questions, so let's keep going. 1601 00:58:22,156 --> 00:58:23,165 Zack, you had a long list of things that you wanted 1602 00:58:23,249 --> 00:58:24,750 for the perfect wife, 1603 00:58:24,834 --> 00:58:27,327 and you also admitted that you were a perfectionist. 1604 00:58:27,411 --> 00:58:30,080 Has anything changed since your marriage? 1605 00:58:30,164 --> 00:58:32,749 - Um, I mean, I have the same mindset, like, 1606 00:58:32,833 --> 00:58:35,344 in life, and I still want the best. 1607 00:58:35,428 --> 00:58:37,095 I want to be the best, I want to-- 1608 00:58:37,180 --> 00:58:38,922 I want the best for my friends and family. 1609 00:58:39,006 --> 00:58:42,175 In terms of a spouse, though, I--I am, like, 1610 00:58:42,268 --> 00:58:43,435 you know, she doesn't need to do 1611 00:58:43,520 --> 00:58:44,761 this, this, and this and this and this, right? 1612 00:58:44,845 --> 00:58:46,429 There can be compromises. 1613 00:58:46,514 --> 00:58:48,190 So I do think that, like, I've learned that 1614 00:58:48,274 --> 00:58:49,516 that type of mindset, 1615 00:58:49,600 --> 00:58:51,610 that, you know, something can always be better, 1616 00:58:51,694 --> 00:58:53,946 isn't the right mindset to have when you're looking for, 1617 00:58:54,105 --> 00:58:55,021 you know, the one. 1618 00:58:55,106 --> 00:58:56,365 So I think I've definitely changed. 1619 00:58:56,449 --> 00:58:57,440 - Gil has thoughts on everything. 1620 00:58:57,534 --> 00:58:58,942 I want to hear his thoughts on this. 1621 00:58:59,035 --> 00:59:01,203 [laughter] 1622 00:59:01,287 --> 00:59:06,366 - I think we all came in here, um, expecting something. 1623 00:59:06,450 --> 00:59:11,046 Um, obviously, we let the experts do their thing 1624 00:59:11,205 --> 00:59:13,882 and crossed our fingers and hoped for the best. 1625 00:59:14,041 --> 00:59:17,460 And when it comes down to Zack, he just expected, 1626 00:59:17,554 --> 00:59:21,223 you know, her to be something that he envisioned, 1627 00:59:21,382 --> 00:59:23,559 and, unfortunately, it wasn't that. 1628 00:59:23,643 --> 00:59:26,228 And it wasn't something that he could compromise 1629 00:59:26,387 --> 00:59:28,805 because he wouldn't be true to himself. 1630 00:59:28,889 --> 00:59:30,640 - Well said. 1631 00:59:30,733 --> 00:59:32,559 - I want to talk about Rachel and Jose for a second. 1632 00:59:32,643 --> 00:59:34,736 And were you guys surprised when you heard they broke up? 1633 00:59:34,895 --> 00:59:36,822 And, you know, now they are back together, 1634 00:59:36,981 --> 00:59:38,315 spending time together. 1635 00:59:38,399 --> 00:59:40,242 Jose, I'm not trying to make you sweat, um, but-- 1636 00:59:40,401 --> 00:59:41,651 - Hey, that's what you're doing, man. 1637 00:59:41,744 --> 00:59:44,246 Put me on the hot seat, man. That's what it's been. 1638 00:59:44,330 --> 00:59:46,164 - I wasn't surprised that they broke up 1639 00:59:46,249 --> 00:59:48,658 just because I know you guys had been going through it. 1640 00:59:48,751 --> 00:59:51,328 I know it was, like, a tough situation to get over. 1641 00:59:51,412 --> 00:59:52,746 I was more surprised they got back together. 1642 00:59:52,830 --> 00:59:54,247 - Were you? 1643 00:59:54,332 --> 00:59:56,258 - Yeah, just because of what you guys have went through. 1644 00:59:56,417 --> 00:59:58,677 But it just-- It's a testament to, like, 1645 00:59:58,836 --> 00:59:59,836 your guys' strength. 1646 00:59:59,920 --> 01:00:00,920 Like, I know you worked hard for that. 1647 01:00:01,005 --> 01:00:03,015 Like, I know you worked your ass off 1648 01:00:03,099 --> 01:00:04,182 to get back in her life. 1649 01:00:04,342 --> 01:00:05,508 And, like, I really appreciate that, Jose, 1650 01:00:05,593 --> 01:00:07,260 because, like, not a lot of guys will do that. 1651 01:00:07,353 --> 01:00:08,511 - He's still working his ass off 1652 01:00:08,596 --> 01:00:09,929 - Like, yeah, he's still working his ass off. 1653 01:00:10,023 --> 01:00:12,357 Like, not a lot of guys would have, like, sacrificed, 1654 01:00:12,442 --> 01:00:15,352 would have, like, been, as vulnerable as you've been. 1655 01:00:15,436 --> 01:00:16,528 So I want to commend you for that 1656 01:00:16,613 --> 01:00:17,854 because that's pretty impressive to, like, 1657 01:00:17,947 --> 01:00:20,282 take it back to square one and do this, do that, 1658 01:00:20,441 --> 01:00:21,783 do that, just to get your wife back, man. 1659 01:00:21,942 --> 01:00:23,785 That's very, very, very, very impressive. 1660 01:00:23,870 --> 01:00:25,195 So I was more shocked about that, 1661 01:00:25,279 --> 01:00:26,613 as opposed to them breaking up. 1662 01:00:26,697 --> 01:00:28,123 - Ryan, do you think it's gonna be tough for him 1663 01:00:28,207 --> 01:00:30,375 with Rachel's friends and family? 1664 01:00:30,534 --> 01:00:33,119 - Um, I think at one point-- I think when they did break up, 1665 01:00:33,204 --> 01:00:35,213 I don't think friends or family were the reason 1666 01:00:35,373 --> 01:00:36,632 for the breakup at all. 1667 01:00:36,716 --> 01:00:41,803 But I do think once she was in that single category, 1668 01:00:41,962 --> 01:00:44,047 that there were people that liked her being 1669 01:00:44,131 --> 01:00:46,975 in the single category for-- For both of their enjoyment. 1670 01:00:47,060 --> 01:00:48,644 - Right. [laughter] 1671 01:00:48,728 --> 01:00:50,646 - I'm not gonna say her name, but Gil's wife. 1672 01:00:50,730 --> 01:00:52,731 [laughter] 1673 01:00:52,890 --> 01:00:54,066 - Oh, you didn't say that. 1674 01:00:54,150 --> 01:00:56,226 - No, Myrla and Rachel are really good friends. 1675 01:00:56,319 --> 01:00:59,229 And I think Myrla really liked Rachel being single. 1676 01:00:59,313 --> 01:01:00,322 - Yep. 1677 01:01:00,481 --> 01:01:01,481 - It was something that we talked about. 1678 01:01:01,574 --> 01:01:03,325 [laughter] - Oh, did he say, "yep"? 1679 01:01:03,484 --> 01:01:05,068 - Is that gonna be a big roadblock, Johnny, 1680 01:01:05,161 --> 01:01:06,495 do you think? 1681 01:01:06,654 --> 01:01:08,330 - Nah, I'm friends with Myrla, I'm friends with Rachel, 1682 01:01:08,414 --> 01:01:09,748 I'm friends with Jose. 1683 01:01:09,907 --> 01:01:12,084 I was there from the beginning when they--they broke up 1684 01:01:12,168 --> 01:01:14,753 to when they got back together and where they are now. 1685 01:01:14,837 --> 01:01:17,414 Um, I like to think I had a part in it 1686 01:01:17,507 --> 01:01:19,925 'cause I kind of knew what Rachel was looking for, 1687 01:01:20,009 --> 01:01:22,177 and every now and then, I'd drop little hints to Jose 1688 01:01:22,261 --> 01:01:24,421 saying, like, "If you did a little more of this, 1689 01:01:24,505 --> 01:01:25,588 who knows?" 1690 01:01:25,682 --> 01:01:27,766 Because what Rachel was really looking for 1691 01:01:27,850 --> 01:01:31,353 was just for Jose to stop hanging out at home so much. 1692 01:01:31,437 --> 01:01:33,096 And you can't do that with Rachel 1693 01:01:33,180 --> 01:01:34,272 because Rachel likes to have fun. 1694 01:01:34,357 --> 01:01:35,691 She likes to have experiences. 1695 01:01:35,775 --> 01:01:38,860 It doesn't matter, like, if it costs $500 for the date 1696 01:01:38,945 --> 01:01:40,270 or it costs $5 for a date. 1697 01:01:40,363 --> 01:01:44,107 She just wants to do things and have experiences. 1698 01:01:44,191 --> 01:01:46,192 - You know, guys, this season, there was a real bromance 1699 01:01:46,277 --> 01:01:49,037 that was cooking, so I want you to watch this. 1700 01:01:49,196 --> 01:01:51,206 - Jose, my man. - Oh, what's up, brother? 1701 01:01:51,290 --> 01:01:52,115 What's going on? You all right, man? 1702 01:01:52,208 --> 01:01:53,283 - Yeah, I'm good. 1703 01:01:53,376 --> 01:01:55,210 Jose and I immediately had this connection. 1704 01:01:55,294 --> 01:01:56,286 Brah, I brought you here 1705 01:01:56,370 --> 01:01:57,546 because you're, like, Mr. Romance. 1706 01:01:57,630 --> 01:01:59,038 - Oh, man. 1707 01:01:59,123 --> 01:02:00,790 - If I was a chick, I'd be into Jose. 1708 01:02:00,875 --> 01:02:01,708 All right. 1709 01:02:01,792 --> 01:02:03,710 - ♪ I give you my mustang ♪ 1710 01:02:03,794 --> 01:02:05,637 - That was too much there. - He's gonna be my guy. 1711 01:02:05,722 --> 01:02:06,972 - Yo, baby, you all right? - Yeah. 1712 01:02:07,131 --> 01:02:08,223 - ♪ I gave you my mustang ♪ 1713 01:02:08,307 --> 01:02:09,808 - Me and Johnny, you know, we already have 1714 01:02:09,892 --> 01:02:11,217 somewhat of a bromance going on, all right? 1715 01:02:11,310 --> 01:02:12,719 Both: Bro. Great dude. 1716 01:02:12,803 --> 01:02:14,312 - God, Johnny's my boy, man. 1717 01:02:14,397 --> 01:02:15,731 My boy, Johnny. 1718 01:02:15,815 --> 01:02:16,982 - He's my boy, Johnny. He's my boy. 1719 01:02:17,141 --> 01:02:18,224 That's good stuff, man. 1720 01:02:18,309 --> 01:02:19,317 That's good stuff. I like that. 1721 01:02:19,477 --> 01:02:21,987 - He's hot and heavy, like, immediately. 1722 01:02:22,071 --> 01:02:22,988 Like, I felt like I was dating him. 1723 01:02:23,147 --> 01:02:24,239 That's what I'm going for. 1724 01:02:24,323 --> 01:02:25,407 Which one says, like, "After this dinner, 1725 01:02:25,491 --> 01:02:27,576 let's get romantic"? - Johnny, come on! 1726 01:02:27,735 --> 01:02:29,244 I think they both do, man. - They both do? 1727 01:02:29,328 --> 01:02:31,237 - Hey, it's all--it's all right here, man. 1728 01:02:31,322 --> 01:02:33,239 Whatever your heart says, bro. Boom. 1729 01:02:33,332 --> 01:02:34,407 - I need to learn that from you. 1730 01:02:34,500 --> 01:02:35,917 - Dude, I'm--I'm here for it. 1731 01:02:36,002 --> 01:02:37,243 Any support you need, man. 1732 01:02:37,328 --> 01:02:38,503 - And I'm here for you too. 1733 01:02:38,588 --> 01:02:40,663 If you every run into anything with your wife, 1734 01:02:40,748 --> 01:02:42,340 we can just get away and grab a couple beers 1735 01:02:42,425 --> 01:02:43,500 and talk about it. 1736 01:02:43,584 --> 01:02:45,168 I'm trying to, like, hit on him, man. 1737 01:02:45,252 --> 01:02:47,095 Jose's vibrance is like sunshine. 1738 01:02:47,254 --> 01:02:50,840 I hope my bromance with Jose is forever. 1739 01:02:50,933 --> 01:02:53,351 - ♪ It's all for you, baby, everything I do ♪ 1740 01:02:53,436 --> 01:02:56,021 - [laughs] I'm sorry, that's so funny. 1741 01:02:56,105 --> 01:02:57,773 - Yo. - Hearts. 1742 01:02:57,857 --> 01:02:59,015 - Yo, I love you, man. - I like it. 1743 01:02:59,108 --> 01:03:00,183 - I love you. 1744 01:03:00,267 --> 01:03:02,861 - Jose, talk to me about this bromance 1745 01:03:02,945 --> 01:03:04,780 and how you feel about Johnny. 1746 01:03:04,939 --> 01:03:06,689 - You know, we just kinda started clicking. 1747 01:03:06,783 --> 01:03:10,035 And I was there for support mechanism, vice versa. 1748 01:03:10,194 --> 01:03:12,195 And that's how we did it. 1749 01:03:12,279 --> 01:03:15,290 - Jose's the kind of guy that he enters a room, 1750 01:03:15,449 --> 01:03:16,958 and he says "what's up" to everybody. 1751 01:03:17,043 --> 01:03:18,284 Because he's genuinely interested 1752 01:03:18,369 --> 01:03:19,461 in getting to know everyone, 1753 01:03:19,545 --> 01:03:21,129 introducing who he is. 1754 01:03:21,288 --> 01:03:24,382 He's just this, like, ball of light. 1755 01:03:24,467 --> 01:03:26,218 And people--like, me, 1756 01:03:26,302 --> 01:03:28,053 I'm just, like, drawn to the light. 1757 01:03:28,212 --> 01:03:30,138 Like--like a moth, almost. 1758 01:03:30,223 --> 01:03:33,216 And I wanted part of that sunshine. 1759 01:03:33,300 --> 01:03:35,718 - Do you feel a sense of protectiveness, Jose? 1760 01:03:35,812 --> 01:03:36,886 Over Johnny? 1761 01:03:36,971 --> 01:03:37,979 - Um, I definitely felt that, you know, 1762 01:03:38,138 --> 01:03:40,139 throughout the course of the season, 1763 01:03:40,224 --> 01:03:41,650 there was a lot going on in his marriage. 1764 01:03:41,734 --> 01:03:43,226 And, yeah, I definitely felt that, 1765 01:03:43,310 --> 01:03:47,480 hey, I was already that much further into the relationship 1766 01:03:47,573 --> 01:03:49,324 with where I was with Rachel. 1767 01:03:49,408 --> 01:03:51,568 Why not help him out and pay it forward 1768 01:03:51,652 --> 01:03:53,653 and be that support mechanism? So I would say yes. 1769 01:03:53,737 --> 01:03:55,071 - Listen, I want to tell all you guys, 1770 01:03:55,164 --> 01:03:56,748 thank you for joining me 1771 01:03:56,833 --> 01:03:58,917 and speaking so openly and honestly 1772 01:03:59,076 --> 01:04:00,493 about your experiences. 1773 01:04:00,578 --> 01:04:02,912 I wish you all the best as you move forward in your lives. 1774 01:04:02,997 --> 01:04:04,163 - Thanks, Kevin. - Thanks, Kevin. 1775 01:04:04,248 --> 01:04:05,006 - Thanks, Kevin. - Thank you very much, Kevin. 1776 01:04:09,086 --> 01:04:10,587 - You know, we usually have couples come out together 1777 01:04:10,680 --> 01:04:11,588 regardless of how difficult their marriage may been, 1778 01:04:11,681 --> 01:04:13,515 but, um, tonight, 1779 01:04:13,599 --> 01:04:15,517 Michaela does not want to share the stage with Zack. 1780 01:04:15,676 --> 01:04:17,936 So we will talk to Michaela first. 1781 01:04:18,095 --> 01:04:19,020 Michaela, how you doing? 1782 01:04:19,179 --> 01:04:21,598 - I'm doing good, Kevin. How are you? 1783 01:04:21,691 --> 01:04:23,600 - Are things that bad between you and Zack 1784 01:04:23,693 --> 01:04:26,269 that you can't be on the stage at the same time? 1785 01:04:26,353 --> 01:04:29,439 - Honestly, Kevin, I'm not gonna say that they are bad. 1786 01:04:29,523 --> 01:04:34,202 I just made a decision to protect my energy. 1787 01:04:34,287 --> 01:04:37,122 And I needed to be able to talk, 1788 01:04:37,206 --> 01:04:40,116 without, quite literally, being interrupted. 1789 01:04:40,209 --> 01:04:41,284 [dramatic music] 1790 01:04:41,377 --> 01:04:42,702 - So let's go back to the beginning. 1791 01:04:42,786 --> 01:04:45,038 Because when things were good, they were good. 1792 01:04:45,122 --> 01:04:47,040 Would you agree with that? - Oh, 100%. 1793 01:04:47,124 --> 01:04:49,876 I--I mean, in the beginning, 1794 01:04:49,960 --> 01:04:52,378 it was more than I could have imagined. 1795 01:04:52,463 --> 01:04:55,214 My wedding was probably, I mean, to date, 1796 01:04:55,308 --> 01:04:57,392 one of the best days of my life. 1797 01:04:57,476 --> 01:05:00,803 Hi! Hi, husband! 1798 01:05:00,888 --> 01:05:02,981 Nice to meet you. - Nice to meet you. Hello. 1799 01:05:03,065 --> 01:05:03,899 - You're gorgeous. 1800 01:05:03,983 --> 01:05:05,141 - Oh, thank you. You're gorgeous. 1801 01:05:05,225 --> 01:05:07,310 - [giggles] 1802 01:05:07,394 --> 01:05:09,654 It does feel like I'm dancing with my husband. 1803 01:05:09,813 --> 01:05:11,406 [laughs] Because I am. 1804 01:05:11,565 --> 01:05:13,074 It feels like I could do this forever, 1805 01:05:13,233 --> 01:05:16,328 that we could have many more dances. 1806 01:05:16,487 --> 01:05:19,164 - So love is in the air. It's all love and happiness. 1807 01:05:19,323 --> 01:05:21,324 Then, after the honeymoon, you get into your first big fight. 1808 01:05:21,417 --> 01:05:22,834 - Mm-hmm. 1809 01:05:22,919 --> 01:05:25,828 - And Zack seemed fixated on your knee-jerk reactions. 1810 01:05:25,913 --> 01:05:27,163 - Yes. 1811 01:05:27,247 --> 01:05:31,426 I woke up this morning, and Zack is not here. 1812 01:05:31,510 --> 01:05:34,253 He left the apartment without informing me of anything. 1813 01:05:34,338 --> 01:05:36,005 ♪ ♪ 1814 01:05:36,098 --> 01:05:38,007 And so I'm out. 1815 01:05:38,100 --> 01:05:39,351 - So, like, you thought I was gonna be gone forever? 1816 01:05:39,435 --> 01:05:40,518 Like, what--what do you th-- - No. 1817 01:05:40,603 --> 01:05:41,844 - What did you thought was gonna happen? 1818 01:05:41,929 --> 01:05:43,438 - I didn't think you were gonna be gone forever. 1819 01:05:43,522 --> 01:05:45,857 You gave me such limited information 1820 01:05:45,942 --> 01:05:48,351 that it's like, well, okay. - Okay, hold on. 1821 01:05:48,435 --> 01:05:50,186 - Well, if you're gonna act in a--in a way, 1822 01:05:50,279 --> 01:05:51,521 then so should I. 1823 01:05:51,605 --> 01:05:54,115 - How would you describe that? - He was right. 1824 01:05:54,200 --> 01:05:57,193 Um, that's one thing that I learned in this is, 1825 01:05:57,286 --> 01:05:59,946 I need to manage 1826 01:06:00,039 --> 01:06:03,291 my impulsive, decisive behavior. 1827 01:06:03,376 --> 01:06:06,461 From that moment, that was it for Zack. 1828 01:06:06,545 --> 01:06:07,963 And I could feel that. 1829 01:06:08,047 --> 01:06:09,130 I could feel that he had given up, 1830 01:06:09,289 --> 01:06:10,707 and he didn't think there was going to be 1831 01:06:10,791 --> 01:06:12,050 any kind of resolve. 1832 01:06:12,134 --> 01:06:14,803 And I honestly believe if I would have calmed down, 1833 01:06:14,962 --> 01:06:16,546 that it would have turned out better. 1834 01:06:16,630 --> 01:06:18,473 - Well, you talk about Zack having problems 1835 01:06:18,557 --> 01:06:19,975 with your behavior. 1836 01:06:20,134 --> 01:06:21,384 Did you have problems with his behavior? 1837 01:06:21,468 --> 01:06:22,644 - I did. 1838 01:06:22,803 --> 01:06:25,897 Mainly, for me, it was the lack of forgiveness, 1839 01:06:25,982 --> 01:06:28,316 the lack of grace, the lack of compassion. 1840 01:06:28,401 --> 01:06:32,645 I felt like in being with Zack, he was always waiting 1841 01:06:32,730 --> 01:06:33,905 for the other shoe to drop. 1842 01:06:33,990 --> 01:06:35,907 Always waiting for me to do it again. 1843 01:06:35,992 --> 01:06:38,326 And being in that kind of situation, 1844 01:06:38,411 --> 01:06:40,236 it's stressful, because I wanted my marriage. 1845 01:06:40,329 --> 01:06:43,331 I wanted to do better. I wanted us to be okay. 1846 01:06:43,490 --> 01:06:45,083 But I can't be okay if I'm stressed out 1847 01:06:45,242 --> 01:06:47,335 about making a mistake. 1848 01:06:47,494 --> 01:06:49,254 - You know, watching the constant back and forth 1849 01:06:49,338 --> 01:06:53,425 between you two, I think a lot of us almost got whiplash. 1850 01:06:53,509 --> 01:06:56,502 Can we take a look back for a second 1851 01:06:56,587 --> 01:06:58,430 at some of the moments? Here we go. 1852 01:06:58,514 --> 01:06:59,681 - With everything that has happened, 1853 01:06:59,765 --> 01:07:01,850 I'm actually happy, you know, where we are. 1854 01:07:01,934 --> 01:07:03,760 And I can definitely see a path forward. 1855 01:07:03,853 --> 01:07:04,769 - This is good. 1856 01:07:04,928 --> 01:07:06,104 - I am heartbroken. 1857 01:07:06,263 --> 01:07:07,856 - ♪ Salty and sour ♪ 1858 01:07:08,015 --> 01:07:10,358 - Said two days later? Wow. [bleep]. 1859 01:07:10,517 --> 01:07:12,602 I can't keep talking about this [bleep]. 1860 01:07:12,695 --> 01:07:14,279 I would literally do anything for Michaela, so... 1861 01:07:14,363 --> 01:07:15,938 - Mm. I already love Zack. 1862 01:07:16,023 --> 01:07:17,523 And I told him that. 1863 01:07:17,608 --> 01:07:19,108 - Oh, my God. - Oh, man. 1864 01:07:19,201 --> 01:07:20,860 - Damn, okay. 1865 01:07:20,944 --> 01:07:23,621 - I do think that they gave me my man, 1866 01:07:23,706 --> 01:07:25,707 like, the man for me. 1867 01:07:25,866 --> 01:07:28,376 So we had a conversation about Decision Day, 1868 01:07:28,535 --> 01:07:30,953 which, as it stands, I would say it's a no 1869 01:07:31,047 --> 01:07:32,121 for both of us. 1870 01:07:32,206 --> 01:07:34,382 And because of that, I'm just like, eh, 1871 01:07:34,467 --> 01:07:36,885 why even sleep in the same bedroom? 1872 01:07:37,044 --> 01:07:38,461 - So we are sleeping in the same bed tonight? 1873 01:07:38,545 --> 01:07:40,797 ♪ ♪ 1874 01:07:40,881 --> 01:07:42,632 - Yeah, we're sleeping in the same bed tonight. 1875 01:07:42,716 --> 01:07:45,060 - After reflecting, I've come to one conclusion, 1876 01:07:45,219 --> 01:07:48,054 that this has been the worst relationship 1877 01:07:48,138 --> 01:07:49,314 I have ever been in in my life. 1878 01:07:49,473 --> 01:07:51,057 The relationship is over. 1879 01:07:51,141 --> 01:07:53,068 - Michaela, watching that, what do you think? 1880 01:07:54,645 --> 01:07:56,312 - Uh, yeah, roller coaster. 1881 01:07:56,405 --> 01:07:58,239 That is, um... 1882 01:07:58,398 --> 01:08:02,318 definitely how I would describe Zack and I's... 1883 01:08:02,402 --> 01:08:04,654 [sighs] Brief relationship. 1884 01:08:04,738 --> 01:08:07,406 - Do you think, uh, he was equally to blame 1885 01:08:07,491 --> 01:08:08,750 for the fights you got in? 1886 01:08:08,909 --> 01:08:12,087 - I think that, yeah, we were both equally to blame. 1887 01:08:12,171 --> 01:08:16,174 But I also believe that I should not have participated 1888 01:08:16,258 --> 01:08:18,927 in the way that I participated in some of those fights. 1889 01:08:19,011 --> 01:08:20,419 - Michaela, why can't I just have him 1890 01:08:20,504 --> 01:08:22,505 sit in that other chair? - I don't want him next to me. 1891 01:08:22,598 --> 01:08:23,932 - Huh? - No. 1892 01:08:24,091 --> 01:08:25,842 - 'Cause you're saying all these things, and it's like... 1893 01:08:25,926 --> 01:08:27,185 - Mm-mm. 1894 01:08:27,269 --> 01:08:28,427 - Let's do this. 1895 01:08:28,512 --> 01:08:30,438 I know your sister, Shareefa, is here. 1896 01:08:30,597 --> 01:08:32,607 Can we bring her out? - Yeah, absolutely. 1897 01:08:32,691 --> 01:08:34,016 - Okay, let's bring Shareefa out. 1898 01:08:34,110 --> 01:08:36,945 ♪ ♪ 1899 01:08:37,029 --> 01:08:39,188 Hey, Shareefa, how are you? - I'm well. How are you? 1900 01:08:39,281 --> 01:08:40,448 - Fantastic. 1901 01:08:40,533 --> 01:08:43,785 You developed kind of a relationship with Zack 1902 01:08:43,869 --> 01:08:44,953 during this process. 1903 01:08:45,037 --> 01:08:47,029 Did you think they were a good match? 1904 01:08:47,123 --> 01:08:48,039 - I thought so. 1905 01:08:48,124 --> 01:08:50,208 - What do you think of Zack now? 1906 01:08:50,292 --> 01:08:52,544 - Um, I'm indifferent. 1907 01:08:52,703 --> 01:08:54,704 - Shareefa, what do you think went wrong in their marriage? 1908 01:08:54,797 --> 01:08:56,122 What was the problem? 1909 01:08:56,215 --> 01:08:58,716 - I think one of the problems were, 1910 01:08:58,801 --> 01:09:00,376 they both wanted to be right. 1911 01:09:00,460 --> 01:09:01,961 ♪ ♪ 1912 01:09:02,054 --> 01:09:03,388 And sometimes in their rightness, 1913 01:09:03,547 --> 01:09:04,380 you know what I mean, 1914 01:09:04,473 --> 01:09:05,473 there were things that occurred. 1915 01:09:05,558 --> 01:09:07,550 I think they're both very stubborn. 1916 01:09:07,634 --> 01:09:10,478 And, you know, that's not necessarily always a bad thing. 1917 01:09:10,637 --> 01:09:12,221 But I think in the course of a marriage, 1918 01:09:12,306 --> 01:09:15,057 someone has to say, "Okay, you know what? 1919 01:09:15,142 --> 01:09:17,643 "I may feel right in this, but I want to be married 1920 01:09:17,728 --> 01:09:19,821 more than I want to be right." - Mm. 1921 01:09:19,905 --> 01:09:22,574 Do you think he was messing with your emotions 1922 01:09:22,658 --> 01:09:23,575 a little bit? 1923 01:09:23,659 --> 01:09:25,318 - Yes. 1924 01:09:25,402 --> 01:09:28,079 - Oh, my God, bro. Come on. 1925 01:09:28,164 --> 01:09:30,239 - I gave Zackary the green light to go 1926 01:09:30,332 --> 01:09:31,416 several times. 1927 01:09:31,575 --> 01:09:32,992 Like, he chose to stay. 1928 01:09:33,085 --> 01:09:35,578 And this is where I had, you know, 1929 01:09:35,671 --> 01:09:37,413 such relationship anxiety, 'cause it'd be like, 1930 01:09:37,506 --> 01:09:39,174 "Good morning, Michaela, ready for that divorce?" 1931 01:09:39,258 --> 01:09:40,842 "Good morning, Michaela, don't really see you as a wife, 1932 01:09:40,926 --> 01:09:42,343 more as a coworker." 1933 01:09:42,428 --> 01:09:44,262 "Hey, we're not gonna last long." 1934 01:09:44,346 --> 01:09:47,340 And so while I'm trying to work at this relationship, 1935 01:09:47,424 --> 01:09:49,017 I'm hearing these things-- 1936 01:09:49,101 --> 01:09:50,602 - Are you sure about that, though? 1937 01:09:50,686 --> 01:09:52,011 - And it's confusing. 1938 01:09:52,104 --> 01:09:54,180 On our one month anniversary, 1939 01:09:54,273 --> 01:09:55,356 we spent the night in a hotel, 1940 01:09:55,515 --> 01:09:57,934 and that really was kind of a pick-me-up 1941 01:09:58,027 --> 01:10:00,519 for our relationship, and it went--it was amazing. 1942 01:10:00,613 --> 01:10:02,021 We just really were bonding. 1943 01:10:02,114 --> 01:10:04,607 And that night, we were kissing, 1944 01:10:04,691 --> 01:10:06,451 and touching and other. 1945 01:10:06,535 --> 01:10:08,611 And it was strange to me because I remember, 1946 01:10:08,695 --> 01:10:10,205 he got out of bed and was like, 1947 01:10:10,289 --> 01:10:12,040 "Don't tell anybody we did that." 1948 01:10:12,199 --> 01:10:13,449 - What do you mean? - And I was like-- 1949 01:10:13,533 --> 01:10:14,792 - Whoa, whoa, whoa, he was trying to keep 1950 01:10:14,877 --> 01:10:16,118 your intimacy secret? 1951 01:10:16,203 --> 01:10:17,203 - Yeah. 1952 01:10:17,287 --> 01:10:18,546 And he said, "Don't tell" -- - Why? 1953 01:10:18,631 --> 01:10:20,215 - "Anybody we did that, and if you tell anybody, 1954 01:10:20,299 --> 01:10:21,716 I'm gonna deny it." 1955 01:10:21,800 --> 01:10:23,542 And I remember thinking first of all, 1956 01:10:23,627 --> 01:10:24,636 why would I tell somebody that? 1957 01:10:24,720 --> 01:10:26,387 Secondly, wait, why would you deny it, 1958 01:10:26,472 --> 01:10:27,639 and why are you telling me not to tell anybody 1959 01:10:27,723 --> 01:10:29,057 that we did stuff and we tell people about it? 1960 01:10:29,141 --> 01:10:31,550 - Oh, now I see why she wants to do this separately. 1961 01:10:31,635 --> 01:10:33,302 'Cause I wouldn't be able to be there to defend-- 1962 01:10:33,395 --> 01:10:34,553 Okay, I get it. 1963 01:10:34,647 --> 01:10:35,972 - Can I tell you why I'm confused? 1964 01:10:36,056 --> 01:10:37,139 - Why? 1965 01:10:37,233 --> 01:10:38,733 - Because I'm hearing, after Decision Day, 1966 01:10:38,817 --> 01:10:40,977 that then you moved in with Zack? 1967 01:10:41,070 --> 01:10:42,904 ♪ ♪ 1968 01:10:43,063 --> 01:10:45,073 - I didn't move in with him. - Thank you. 1969 01:10:45,232 --> 01:10:46,741 - After Decision Day, we went to dinner, 1970 01:10:46,825 --> 01:10:49,577 we talked, and Zack asked me to come back to his place, 1971 01:10:49,662 --> 01:10:51,153 and I said okay. 1972 01:10:51,238 --> 01:10:54,249 - Michaela, he just told you he wanted a divorce from you. 1973 01:10:54,333 --> 01:10:55,583 - I know-- - He said that to you. 1974 01:10:55,742 --> 01:10:56,834 - I know. - He looked you in the eye. 1975 01:10:56,919 --> 01:10:58,336 And he said-- - And said divorce, I know. 1976 01:10:58,420 --> 01:11:00,171 - "I want a divorce," but go ahead, finish telling-- 1977 01:11:00,330 --> 01:11:01,330 - I know, I know, I know. 1978 01:11:01,415 --> 01:11:02,590 - Let's tell the world what happened. 1979 01:11:02,675 --> 01:11:03,841 Let's share, let's share. - Yeah. 1980 01:11:03,926 --> 01:11:05,927 - After Decision Day, I was at Zack's house 1981 01:11:06,086 --> 01:11:07,512 for a good seven, eight days straight. 1982 01:11:07,596 --> 01:11:08,763 On his invitation. 1983 01:11:08,847 --> 01:11:10,506 Because I can't get into his fancy building 1984 01:11:10,599 --> 01:11:11,849 without a key. 1985 01:11:12,009 --> 01:11:14,677 And I was cooking, cleaning, and having sex with him. 1986 01:11:14,761 --> 01:11:17,263 He claims, like, oh, no, I was only over there 1987 01:11:17,347 --> 01:11:18,940 'cause he was trying to help me out. 1988 01:11:19,024 --> 01:11:21,017 And that I was mooching off of him 1989 01:11:21,101 --> 01:11:22,610 and encroaching on his area. 1990 01:11:22,769 --> 01:11:24,186 And I'm like, wait, what? - No. No. 1991 01:11:24,271 --> 01:11:26,364 - But you invited me there. 1992 01:11:26,448 --> 01:11:30,118 So the day that we officially, officially just cut it-- 1993 01:11:30,277 --> 01:11:32,028 - This is after the seven, eight day run? 1994 01:11:32,112 --> 01:11:33,362 - Yeah, this after-- - After the lovers' holiday. 1995 01:11:33,455 --> 01:11:34,447 Right. - Yes. 1996 01:11:34,540 --> 01:11:36,541 [laughter] - Okay, go ahead. 1997 01:11:36,625 --> 01:11:39,377 - Um, I sent Zackary a text message. 1998 01:11:39,461 --> 01:11:40,878 And I told him--I apologized. 1999 01:11:41,038 --> 01:11:42,046 I said, "Look, dude, 2000 01:11:42,205 --> 01:11:43,715 "throughout this process, I did some things 2001 01:11:43,874 --> 01:11:45,633 "that were not okay. 2002 01:11:45,718 --> 01:11:48,052 "In this situation, because there is 2003 01:11:48,137 --> 01:11:50,388 "so much, you know, drama and trauma 2004 01:11:50,472 --> 01:11:52,140 "with so little history, 2005 01:11:52,224 --> 01:11:53,883 "perhaps we shouldn't be together. 2006 01:11:53,967 --> 01:11:56,811 "But I do want to get to know you as a friend. 2007 01:11:56,895 --> 01:11:59,055 And I hope that you can accept that from me." 2008 01:11:59,148 --> 01:12:01,482 And he said, "Yeah, I can be on board with that." 2009 01:12:01,567 --> 01:12:02,984 I said, "Awesome." 2010 01:12:03,143 --> 01:12:05,394 The next day, I called him and I invited him 2011 01:12:05,487 --> 01:12:06,896 to the dog park. 2012 01:12:06,989 --> 01:12:09,574 He told me then that he only wanted to be cordial with me 2013 01:12:09,658 --> 01:12:11,242 in the presence of other people. 2014 01:12:11,401 --> 01:12:12,827 [dramatic musical sting] 2015 01:12:12,986 --> 01:12:14,070 - You've had this eight day run, right? 2016 01:12:14,163 --> 01:12:15,496 - No, no, no. 2017 01:12:15,655 --> 01:12:16,906 - And so then he tells me that, 2018 01:12:16,990 --> 01:12:18,491 and that actually upset me. 2019 01:12:18,575 --> 01:12:21,327 - So why won't you say this to him right now? 2020 01:12:21,411 --> 01:12:22,837 - I don't ever want to talk to him. 2021 01:12:22,996 --> 01:12:24,005 - I think it's important that you say-- 2022 01:12:24,089 --> 01:12:25,247 I do think it's important. - That's it. 2023 01:12:25,332 --> 01:12:27,083 We're done. 2024 01:12:27,167 --> 01:12:28,926 I don't want somebody like that in my life, 2025 01:12:29,011 --> 01:12:31,846 and I don't need to get any closure with it. 2026 01:12:32,005 --> 01:12:33,348 I don't need to express that to him. 2027 01:12:33,432 --> 01:12:34,599 I don't need to hear his feedback. 2028 01:12:34,758 --> 01:12:36,008 - Did Zack play you? 2029 01:12:36,101 --> 01:12:38,260 - Yeah, I completely got played. 2030 01:12:38,354 --> 01:12:40,271 - What? 2031 01:12:40,356 --> 01:12:43,265 - Played? - Wow. 2032 01:12:43,359 --> 01:12:45,610 - I was in a marriage. I don't know what Zack was in. 2033 01:12:45,694 --> 01:12:47,028 But I was trying to be in a marriage, 2034 01:12:47,112 --> 01:12:49,364 and I was trying to show up as a wife. 2035 01:12:49,448 --> 01:12:51,866 - Goddamn, let-- Can y'all let me go on? 2036 01:12:51,950 --> 01:12:53,442 Jesus [bleep] Christ. 2037 01:12:53,527 --> 01:12:54,702 - All right, listen. 2038 01:12:54,787 --> 01:12:56,871 I gotta bring Zack out, hear what he has to say. 2039 01:12:56,955 --> 01:12:58,447 But thank y'all for coming out here. 2040 01:12:58,532 --> 01:13:00,333 - Thank you. - We appreciate it, all right? 2041 01:13:04,129 --> 01:13:05,371 You know, Michaela and Zack refused 2042 01:13:05,464 --> 01:13:07,039 to be on stage together tonight, 2043 01:13:07,132 --> 01:13:08,124 so now it's time to hear from Zack. 2044 01:13:08,208 --> 01:13:09,217 Zack, how you doing? 2045 01:13:09,301 --> 01:13:10,209 - What's up, man? How you doing? 2046 01:13:10,293 --> 01:13:11,961 - Good. 2047 01:13:12,045 --> 01:13:14,463 Why couldn't you and Michaela be on the set 2048 01:13:14,548 --> 01:13:15,464 at the same time today? 2049 01:13:15,557 --> 01:13:16,974 - I don't know. 2050 01:13:17,059 --> 01:13:18,551 I kinda came into this very excited to kind of see her. 2051 01:13:18,635 --> 01:13:19,560 - [sighs] 2052 01:13:19,645 --> 01:13:20,970 - Talk about what had happened. 2053 01:13:21,054 --> 01:13:23,815 But she just can't be next to me, so... 2054 01:13:23,974 --> 01:13:26,234 - But you wanted to be on the stage and have a conversation? 2055 01:13:26,318 --> 01:13:28,227 - Yeah, I thought that was the mature thing to do. 2056 01:13:28,320 --> 01:13:31,480 Um, but she can't do it, so I'm by myself. 2057 01:13:31,565 --> 01:13:32,648 It's fine. - All right. 2058 01:13:32,732 --> 01:13:35,910 So where do you think things went wrong? 2059 01:13:36,069 --> 01:13:40,239 - I would say the first moment that I was, like, 2060 01:13:40,323 --> 01:13:41,740 very nervous about the marriage 2061 01:13:41,825 --> 01:13:44,076 was when she moved out that first time. 2062 01:13:44,161 --> 01:13:46,170 ♪ ♪ 2063 01:13:46,255 --> 01:13:48,589 I feel like the situation that caused her to move out 2064 01:13:48,748 --> 01:13:50,666 wasn't too extreme, and so I felt like 2065 01:13:50,759 --> 01:13:52,835 if you were acting that way in that situation, 2066 01:13:52,928 --> 01:13:55,171 how are you gonna act in a more serious situation? 2067 01:13:55,264 --> 01:13:56,589 Like, say we have kids or something like that. 2068 01:13:56,673 --> 01:13:58,090 Will you move out with our kids? 2069 01:13:58,175 --> 01:14:00,435 So that was the first moment I was like, "Okay, hold up." 2070 01:14:00,519 --> 01:14:02,678 - Did this feel like a crazy roller coaster to you? 2071 01:14:02,762 --> 01:14:03,688 - It's not roller coaster for me. 2072 01:14:03,847 --> 01:14:06,691 It was just, like, up and then down. 2073 01:14:06,775 --> 01:14:08,517 - Zack, let's talk about the couples' retreat for a second. 2074 01:14:08,602 --> 01:14:09,435 - Okay. 2075 01:14:09,528 --> 01:14:11,353 - What was that like for you? 2076 01:14:11,447 --> 01:14:13,698 - The whole me leaving thing, like, I was so calm 2077 01:14:13,782 --> 01:14:15,858 and, like, kind of happy that I was leaving. 2078 01:14:15,951 --> 01:14:18,453 Me leaving the couples' retreat is nothing more than 2079 01:14:18,612 --> 01:14:19,704 me just removing myself from the situation 2080 01:14:19,788 --> 01:14:21,113 I don't want to be in. 2081 01:14:21,206 --> 01:14:23,199 - I don't want you to drive out in the countryside. 2082 01:14:23,292 --> 01:14:25,460 It's not safe. 2083 01:14:25,619 --> 01:14:27,036 - It's not that serious. - No. [bleep] 2084 01:14:27,120 --> 01:14:28,546 - Like--[stutters] 2085 01:14:28,705 --> 01:14:29,714 Just let me leave, please? 2086 01:14:29,798 --> 01:14:31,457 I can drive back, guys. I promise you. 2087 01:14:31,550 --> 01:14:33,384 Please let me leave. I'm not mad. 2088 01:14:33,469 --> 01:14:34,886 I'm gonna be very happy on the way home. 2089 01:14:34,970 --> 01:14:36,637 Just let me--thank you. Damn. 2090 01:14:36,722 --> 01:14:39,548 [indistinct chatter] 2091 01:14:39,641 --> 01:14:43,135 It was just, like, too much drama and [bleep]. 2092 01:14:43,220 --> 01:14:45,638 But it was just a very, very unique experience 2093 01:14:45,722 --> 01:14:46,972 that I never want to go through again. 2094 01:14:47,065 --> 01:14:48,807 - Yeah. - I don't know, man. 2095 01:14:48,892 --> 01:14:49,734 I just feel like everything's my fault. 2096 01:14:49,818 --> 01:14:51,402 Like--you know. 2097 01:14:51,487 --> 01:14:53,821 I abandoned her, so she acted like that. 2098 01:14:53,906 --> 01:14:55,147 I don't know, dude, I just-- - No. 2099 01:14:55,232 --> 01:14:56,491 - No, but I don't think anybody-- 2100 01:14:56,575 --> 01:14:58,734 - Yeah, I don't know. - Anybody saw that and said, 2101 01:14:58,818 --> 01:14:59,902 "Oh, my God, you abandoned her." 2102 01:14:59,986 --> 01:15:01,829 - Yeah. - No one ever feels that way, 2103 01:15:01,914 --> 01:15:04,740 and I think that everybody was like, "Hey, wow, 2104 01:15:04,824 --> 01:15:07,502 she should calm down and work through this." 2105 01:15:07,661 --> 01:15:08,827 If it wasn't for that hurricane, okay, 2106 01:15:08,921 --> 01:15:10,755 you could've had a chance? - Probably. 2107 01:15:10,914 --> 01:15:12,423 [soft dramatic music] 2108 01:15:12,508 --> 01:15:13,999 I feel like Michaela sometimes thinks 2109 01:15:14,084 --> 01:15:16,677 I want to make her look bad. 2110 01:15:16,762 --> 01:15:19,672 As if that's my goal, to make my wife look bad. 2111 01:15:19,756 --> 01:15:21,265 As opposed to taking responsibility 2112 01:15:21,350 --> 01:15:22,925 of her own actions? 2113 01:15:23,009 --> 01:15:24,602 - I always take responsibility. 2114 01:15:24,686 --> 01:15:27,188 - If you could rewind, 2115 01:15:27,347 --> 01:15:29,941 what would you have done differently? 2116 01:15:30,100 --> 01:15:31,684 - I wish I would've left. 2117 01:15:31,768 --> 01:15:33,519 ♪ ♪ 2118 01:15:33,603 --> 01:15:35,363 This is definitely the worst relationship I've been in 2119 01:15:35,447 --> 01:15:37,856 romantically, friendship-wise, work-wise, 2120 01:15:37,941 --> 01:15:39,534 any type of relationship, this is the worst one. 2121 01:15:39,618 --> 01:15:40,609 - This is the bottom of the barrel? 2122 01:15:40,694 --> 01:15:42,537 - The worst one by far. 2123 01:15:42,621 --> 01:15:43,946 - I mean, Zack, let's be honest. 2124 01:15:44,030 --> 01:15:45,790 There were several times where you said things to her 2125 01:15:45,874 --> 01:15:47,959 that made it look like you had feelings for her. 2126 01:15:48,043 --> 01:15:49,460 - I would literally do anything for Michaela, so... 2127 01:15:49,545 --> 01:15:50,461 - Mm. - Yeah, yeah, yeah. 2128 01:15:50,546 --> 01:15:51,546 - Wow. 2129 01:15:51,630 --> 01:15:52,713 - Yeah, I did have feelings for her. 2130 01:15:52,872 --> 01:15:54,707 - Do you hear that that's confusing? 2131 01:15:54,791 --> 01:15:55,633 - No. I don't get how that's-- 2132 01:15:55,792 --> 01:15:56,801 - You don't think it's confusing? 2133 01:15:56,960 --> 01:15:58,469 - No. - Wait a minute. 2134 01:15:58,554 --> 01:15:59,795 Let's talk about Decision Day. 2135 01:15:59,879 --> 01:16:02,056 On Decision Day, you said 2136 01:16:02,140 --> 01:16:03,891 that you want to have a relation-- 2137 01:16:03,976 --> 01:16:05,968 You like, "We can still work on our relationship 2138 01:16:06,052 --> 01:16:07,144 outside of this." 2139 01:16:07,229 --> 01:16:09,388 - When I said I wanted to get a divorce, 2140 01:16:09,472 --> 01:16:10,639 I want to divorce 2141 01:16:10,724 --> 01:16:12,891 the last eight weeks that we've experienced 2142 01:16:12,985 --> 01:16:15,987 because I never want that to happen again. 2143 01:16:16,071 --> 01:16:18,897 But as you said, I am willing to see where this goes. 2144 01:16:18,982 --> 01:16:20,157 ♪ ♪ 2145 01:16:20,317 --> 01:16:21,909 - So now she's thinking, 2146 01:16:21,994 --> 01:16:22,910 in her mind, she's gotta think, 2147 01:16:22,995 --> 01:16:25,070 "Oh, well, maybe there's a chance." 2148 01:16:25,155 --> 01:16:26,322 - Yeah. 2149 01:16:26,415 --> 01:16:28,499 - So everything I said on Decision Day was true. 2150 01:16:28,658 --> 01:16:31,752 - You did say that you wanted to work on your relationship. 2151 01:16:31,837 --> 01:16:33,170 You told her that. 2152 01:16:33,330 --> 01:16:34,338 - But, Kevin, I also said 2153 01:16:34,497 --> 01:16:35,998 that does not mean we're gonna be together. 2154 01:16:36,082 --> 01:16:37,758 ♪ ♪ 2155 01:16:37,843 --> 01:16:40,085 - So what does that mean? - But you-- 2156 01:16:40,170 --> 01:16:42,013 - Like, what's the--where's the disconnect here, man? 2157 01:16:42,097 --> 01:16:43,180 Like, help me understand this. 2158 01:16:43,265 --> 01:16:45,683 - No, there's no disconnect, but Zack, 2159 01:16:45,767 --> 01:16:47,843 have the balls to say, "Hey, you know what? 2160 01:16:47,927 --> 01:16:49,687 "I want a divorce. This didn't work out. 2161 01:16:49,846 --> 01:16:52,106 Let's move on." - Yeah. See? 2162 01:16:52,190 --> 01:16:53,274 - And instead of saying, 2163 01:16:53,358 --> 01:16:56,018 "I want a divorce, but this could work out. 2164 01:16:56,111 --> 01:16:57,853 And so let's go and start our relationship"-- 2165 01:16:57,937 --> 01:16:59,447 - Whoa, whoa, whoa. I said this could work out? 2166 01:16:59,531 --> 01:17:02,358 - You said to her, "We could have a relationship." 2167 01:17:02,442 --> 01:17:03,859 - Yeah. 2168 01:17:03,952 --> 01:17:05,453 - Kevin, I have a relationship with everybody in this room. 2169 01:17:05,612 --> 01:17:07,038 That does not mean we're married. 2170 01:17:07,197 --> 01:17:10,366 Stop acting like what I said or did has caused this [bleep]. 2171 01:17:10,450 --> 01:17:11,292 - Zack, Zack, I hear what you're saying. 2172 01:17:11,376 --> 01:17:12,543 - Like, you're making it seem like 2173 01:17:12,628 --> 01:17:14,295 I don't know what I'm talking about. 2174 01:17:14,379 --> 01:17:15,630 Michaela says things like, you know, 2175 01:17:15,714 --> 01:17:17,882 "Zack thought he was just waiting for me to react." 2176 01:17:17,966 --> 01:17:19,124 And, you know, "I just felt like 2177 01:17:19,217 --> 01:17:20,626 I was walking on eggshells." 2178 01:17:20,719 --> 01:17:22,970 And I was thinking, well, is my "perfectionist attitude" 2179 01:17:23,129 --> 01:17:24,889 making her feel like she can't be herself 2180 01:17:24,973 --> 01:17:26,215 and it's just causing these overreactions? 2181 01:17:26,299 --> 01:17:28,300 It's not. This is who she is. 2182 01:17:28,385 --> 01:17:29,551 And I hate to say that, but it's a fact 2183 01:17:29,636 --> 01:17:31,470 because she said it, her family said it, 2184 01:17:31,554 --> 01:17:33,147 she acts like it. 2185 01:17:33,306 --> 01:17:34,223 So, like, I know marriage is hard work, 2186 01:17:34,307 --> 01:17:35,474 but should it be this hard? 2187 01:17:35,567 --> 01:17:37,318 Like, should I have to deal with this [bleep]? 2188 01:17:37,477 --> 01:17:38,819 - Let me ask you this. Let me ask you this. 2189 01:17:38,904 --> 01:17:41,063 On your one month anniversary that night, 2190 01:17:41,147 --> 01:17:42,907 were you intimate with her? 2191 01:17:43,066 --> 01:17:45,409 - No. Hell, no. - Yes. 2192 01:17:45,494 --> 01:17:47,069 And he said that he would deny it. 2193 01:17:47,153 --> 01:17:48,079 - That's not true, man. 2194 01:17:48,163 --> 01:17:48,987 Like, I wasn't kissing her before, 2195 01:17:49,072 --> 01:17:50,414 and I'm not kissing her after, 2196 01:17:50,499 --> 01:17:51,990 so now I'm gonna kiss her on the one month anniversary? 2197 01:17:52,084 --> 01:17:53,158 - On your one month anniversary, 2198 01:17:53,251 --> 01:17:54,410 you didn't even kiss her? - No. 2199 01:17:54,494 --> 01:17:56,328 - See? He said that he was going to deny it. 2200 01:17:56,413 --> 01:17:58,914 He's lying. Right there. Another lie. 2201 01:17:58,998 --> 01:18:00,341 - The only way to really make sense of this 2202 01:18:00,425 --> 01:18:02,501 is to have her come out here, 'cause right now, 2203 01:18:02,585 --> 01:18:04,420 I feel like she's one of the great pathological liars. 2204 01:18:04,513 --> 01:18:06,097 - It's actually pretty insane the [bleep] she was saying. 2205 01:18:06,181 --> 01:18:07,673 - Let's clear it all up. - No. 2206 01:18:07,757 --> 01:18:08,841 I'm tired of this. Like, I'm done. 2207 01:18:08,925 --> 01:18:10,351 - If he wants to call me out on my lies, 2208 01:18:10,435 --> 01:18:11,677 he can do it to my face. 2209 01:18:11,761 --> 01:18:13,595 - If someone's saying that [bleep], then, like, 2210 01:18:13,680 --> 01:18:14,605 obviously not thinking straight. 2211 01:18:14,690 --> 01:18:16,857 - I am going in there. 2212 01:18:16,942 --> 01:18:19,435 - And in fact, she wanted this, so this is what she got, so... 2213 01:18:19,519 --> 01:18:21,603 ♪ ♪ 2214 01:18:21,688 --> 01:18:23,030 It's on her. 2215 01:18:23,115 --> 01:18:25,950 - Let's unpack this. - Everything I said was true. 2216 01:18:26,034 --> 01:18:28,536 If you really want to talk, Michaela, you have my number. 2217 01:18:28,620 --> 01:18:29,704 You can unblock me. 2218 01:18:29,788 --> 01:18:33,457 - Zack, I really do wish the best of luck-- 2219 01:18:33,542 --> 01:18:34,783 Michaela, how you doing? 2220 01:18:34,868 --> 01:18:36,368 - Okay, first of all-- See--stop. 2221 01:18:36,453 --> 01:18:38,212 See, this is--no, no, no, no. Stop, stop, stop, stop, stop. 2222 01:18:38,296 --> 01:18:40,214 'Cause she had time alone, 2223 01:18:40,373 --> 01:18:41,373 so now you're gonna give me my time alone. 2224 01:18:41,458 --> 01:18:43,125 I'm so tired of this [bleep] 2225 01:18:43,209 --> 01:18:45,386 I'm not participating in this [bleep] anymore. 2226 01:18:45,545 --> 01:18:46,795 Whew. 2227 01:18:46,880 --> 01:18:49,298 ♪ ♪ 2228 01:18:49,382 --> 01:18:51,559 - Next week on part two of the "Married at First Sight: 2229 01:18:51,643 --> 01:18:52,893 Houston Reunion." 2230 01:18:52,978 --> 01:18:54,303 - Guys, come on. 2231 01:18:54,387 --> 01:18:55,971 This is high school [bleep] I don't have time for. 2232 01:18:56,055 --> 01:18:57,148 So now, it's my turn to talk. 2233 01:18:57,232 --> 01:18:58,474 - He doesn't care. 2234 01:18:58,558 --> 01:19:00,234 You don't care, and you never cared about me. 2235 01:19:00,393 --> 01:19:02,478 - How's that? - Come on. Come on, Kevin. 2236 01:19:02,562 --> 01:19:05,406 - Whatever Bao was doing to me, it worked, 2237 01:19:05,490 --> 01:19:06,982 because I did feel like a broken man. 2238 01:19:07,066 --> 01:19:08,567 - Wow. 2239 01:19:08,651 --> 01:19:10,828 You're making it sound like I intentionally broke you down. 2240 01:19:10,912 --> 01:19:12,997 - Which couple surprised you the most? 2241 01:19:13,081 --> 01:19:15,082 - [laughing] There were so many surprises. 2242 01:19:15,167 --> 01:19:18,002 - You made rash decisions based on fear 2243 01:19:18,161 --> 01:19:20,162 and not based on logic. 2244 01:19:20,246 --> 01:19:22,423 - All of us were flabbergasted. 2245 01:19:22,507 --> 01:19:24,759 - I didn't shed one teardrop this whole experience, 2246 01:19:24,918 --> 01:19:28,179 and I can't even control myself right now. 2247 01:19:28,263 --> 01:19:30,672 - Myrla, you and Johnny are just BFFs? 2248 01:19:30,757 --> 01:19:32,841 ♪ ♪ 2249 01:19:32,926 --> 01:19:34,176 [overlapping chatter] - What? What is a shrug? 2250 01:19:34,260 --> 01:19:36,187 [laughter] - Oh, this is awkward. 2251 01:19:36,346 --> 01:19:37,763 - Oh. - I'ma head out. 2252 01:19:37,847 --> 01:19:39,681 I'm not feeling too good right now, so... 2253 01:19:39,766 --> 01:19:43,527 ♪ ♪ 2254 01:19:43,612 --> 01:19:44,779 - Kevin, he didn't like that question.