1 00:00:00,032 --> 00:00:01,174 We are closer than ever 2 00:00:01,199 --> 00:00:03,388 to realizing the dreams of our ancestors. 3 00:00:05,993 --> 00:00:07,459 We need to strike back now, 4 00:00:07,484 --> 00:00:08,879 and there's never been a stronger, 5 00:00:08,904 --> 00:00:10,523 more capable group of warriors 6 00:00:10,548 --> 00:00:12,109 than the ones standing right here. 7 00:00:12,134 --> 00:00:13,617 Is it even fair to bring a child 8 00:00:13,642 --> 00:00:14,824 into a world like this? 9 00:00:14,849 --> 00:00:16,427 All the more reason for us to fight. 10 00:00:16,452 --> 00:00:17,814 I'm not going anywhere 11 00:00:17,839 --> 00:00:19,838 till Cressida meets the end of my sword. 12 00:00:19,840 --> 00:00:20,935 Fight with us. 13 00:00:20,960 --> 00:00:23,475 Help save the world that you swore to protect. 14 00:00:23,477 --> 00:00:25,808 Behold my new Azra. 15 00:00:25,833 --> 00:00:27,341 Glorious. 16 00:00:34,510 --> 00:00:35,936 What's this? 17 00:00:36,045 --> 00:00:37,247 Open it and see. 18 00:00:46,221 --> 00:00:47,592 This was Waldo's. 19 00:00:48,892 --> 00:00:51,008 Mmm-hmm. 20 00:00:51,032 --> 00:00:54,004 It's the only thing he left behind when he disappeared. 21 00:00:54,029 --> 00:00:57,553 Oh, wherever he is now, I thought he might like you to have it. 22 00:00:59,102 --> 00:01:00,636 Thank you. 23 00:01:00,669 --> 00:01:03,239 I wonder what the old man would've made of us now. 24 00:01:03,273 --> 00:01:05,043 Setting out to fight an impossible war. 25 00:01:05,068 --> 00:01:08,199 He would've thought we were idiots, 26 00:01:08,786 --> 00:01:10,382 but he would've joined us. 27 00:02:23,073 --> 00:02:25,948 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 28 00:02:31,665 --> 00:02:34,148 Sons and daughters, 29 00:02:34,710 --> 00:02:37,798 the time has come to finish our crusade, 30 00:02:39,106 --> 00:02:43,361 and cleanse the Badlands once and for all. 31 00:02:43,643 --> 00:02:47,677 Every one of you is now both warrior and missionary. 32 00:02:47,702 --> 00:02:52,262 So go, spread our gospel to the four corners of this godless realm. 33 00:02:52,398 --> 00:02:57,040 Bring back only those willing to accept the Gift's sacrament. 34 00:02:57,865 --> 00:03:03,487 To those that refuse, leave nothing but destruction in your wake. 35 00:03:04,377 --> 00:03:06,913 Your Gift is still untrained, 36 00:03:07,035 --> 00:03:11,774 but there is one who can teach you how to wield it in Azra's name. 37 00:03:23,795 --> 00:03:26,813 You wanna control your Gift without cutting yourselves? 38 00:03:27,199 --> 00:03:31,104 Use your pain. Channel your rage. 39 00:03:35,124 --> 00:03:37,712 Find the darkness inside of you. 40 00:03:37,737 --> 00:03:40,574 Let that darkness give you strength. 41 00:04:22,335 --> 00:04:24,940 This is about more than Pilgrim taking over the Badlands. 42 00:04:25,010 --> 00:04:27,947 Yeah. And the longer we wait, the stronger he becomes. 43 00:04:27,980 --> 00:04:30,950 Take tonight to say your goodbyes and tend to any last affairs. 44 00:04:30,982 --> 00:04:31,950 We leave at dawn. 45 00:04:34,217 --> 00:04:35,419 Let's go and have a drink. 46 00:04:45,931 --> 00:04:48,366 Feel like I just fought my way back to you. 47 00:04:50,501 --> 00:04:52,771 Now I'm going off to fight all over again. 48 00:04:53,594 --> 00:04:55,464 Sorry, little man. 49 00:04:55,489 --> 00:04:59,061 But when this is all over, you'll never be able to get rid of me. 50 00:05:01,122 --> 00:05:03,191 I'll be with you every minute of every day. 51 00:05:07,986 --> 00:05:12,491 Don't worry. He'll be in good hands until you return. 52 00:05:13,179 --> 00:05:14,626 Thank you. 53 00:05:30,719 --> 00:05:31,978 Do you ever regret it? 54 00:05:33,645 --> 00:05:35,780 I have lots of regrets. 55 00:05:35,813 --> 00:05:37,984 Bringing a child into this world, I mean. 56 00:05:38,017 --> 00:05:41,988 Honestly, Henry's the only thing I know I did right. 57 00:05:43,995 --> 00:05:48,701 It didn't make you, uh, weaker and more vulnerable? 58 00:05:48,765 --> 00:05:51,169 Vulnerability isn't a weakness. 59 00:05:51,416 --> 00:05:53,519 It's what gives me the strength to keep going. 60 00:05:54,733 --> 00:05:55,873 It gives me hope. 61 00:05:58,881 --> 00:06:00,083 You know, don't you? 62 00:06:01,044 --> 00:06:03,147 Yeah. 63 00:06:03,179 --> 00:06:06,415 I know this is a hard decision for you, 64 00:06:06,448 --> 00:06:08,285 but if you're asking my advice, 65 00:06:10,082 --> 00:06:12,219 it's the only thing worth fighting for. 66 00:06:39,988 --> 00:06:42,998 A full moon smiles on us once more. 67 00:06:44,453 --> 00:06:46,889 Same as the night we found this place. 68 00:06:46,922 --> 00:06:50,339 To think I ever doubted your wisdom in coming here. 69 00:06:50,934 --> 00:06:52,818 Do you remember what you said 70 00:06:53,541 --> 00:06:56,845 when I lifted your body to the sky like a blood-soaked angel? 71 00:06:58,760 --> 00:07:01,059 I can see everything, 72 00:07:02,050 --> 00:07:04,146 or so I believed. 73 00:07:04,198 --> 00:07:08,301 I thought I could see beyond the horizon of infinity. 74 00:07:08,511 --> 00:07:13,651 But sometimes, our own faith can blind us. 75 00:07:13,706 --> 00:07:15,352 As it should. 76 00:07:15,384 --> 00:07:18,487 God shrouds our eyes in darkness 77 00:07:18,520 --> 00:07:21,658 so that we may follow Him without question. 78 00:07:21,691 --> 00:07:24,795 Perhaps questions are what we should be asking. 79 00:07:26,795 --> 00:07:31,434 Our dream was to build a world, not destroy one. 80 00:07:31,475 --> 00:07:34,602 If we kill everyone who is different from us, 81 00:07:34,626 --> 00:07:36,471 what kind of victory is that? 82 00:07:36,472 --> 00:07:38,641 We are performing a mercy. 83 00:07:40,576 --> 00:07:43,112 I know it's hard for you to see that now, 84 00:07:43,145 --> 00:07:46,617 but soon you will view it differently. 85 00:07:54,455 --> 00:07:58,259 The time has come for you to accept Azra's Gift. 86 00:08:03,240 --> 00:08:06,006 Fate has already given me my Gift. 87 00:08:06,030 --> 00:08:07,702 I do not want another. 88 00:08:07,776 --> 00:08:11,416 Why settle for faith alone when you can embody its proof and power? 89 00:08:11,441 --> 00:08:14,778 I am not one of your fawning Acolytes. 90 00:08:14,811 --> 00:08:17,013 I am a High Priestess of Azra. 91 00:08:17,047 --> 00:08:19,350 And I am your God. 92 00:08:20,249 --> 00:08:23,612 I need you by my side. 93 00:08:24,287 --> 00:08:27,291 I need you to feel what I feel. 94 00:08:28,023 --> 00:08:30,593 Go. Prepare yourself. 95 00:08:31,427 --> 00:08:33,329 Soon you will see what I see. 96 00:09:37,164 --> 00:09:40,519 We need a fail-safe in case things don't go as planned. 97 00:09:40,544 --> 00:09:44,174 Bajie and I will storm Pilgrim's island with the Black Lotus. 98 00:09:44,597 --> 00:09:47,800 You take the others to the Meridian Chamber and finish what I started. 99 00:09:47,825 --> 00:09:50,293 And this time we have got to destroy it for good. 100 00:09:50,348 --> 00:09:51,533 If we can't kill Pilgrim, 101 00:09:51,558 --> 00:09:54,033 then we can stop him from creating any more dark-eyed fanatics. 102 00:09:54,065 --> 00:09:55,734 I wanna face him and fight him. 103 00:09:55,767 --> 00:09:58,570 You are fighting. You're fighting for our future. 104 00:09:59,946 --> 00:10:02,059 If I don't make it back, 105 00:10:02,115 --> 00:10:04,670 then protect Henry, both of you. 106 00:10:05,309 --> 00:10:07,638 Make sure he knows how much his parents loved him. 107 00:10:08,280 --> 00:10:10,717 We will. You have my word. 108 00:10:12,144 --> 00:10:14,245 I'm goin' with you. 109 00:10:14,319 --> 00:10:17,990 Hey, no offense, but what do you know about fighting dark ones? 110 00:10:18,022 --> 00:10:20,358 Huh? You wanna do good, stay with The Widow. 111 00:10:20,391 --> 00:10:22,157 I don't care about doing good, Bajie. 112 00:10:22,471 --> 00:10:24,471 I'm here for one thing, 113 00:10:24,496 --> 00:10:26,379 to kill the witch that took Lydia from me. 114 00:10:28,251 --> 00:10:32,021 All right, then. This is it. No turning back. 115 00:10:33,207 --> 00:10:34,510 Good luck. 116 00:10:45,146 --> 00:10:46,982 What Sunny said to you back there, 117 00:10:49,188 --> 00:10:51,057 you decided to keep the baby? 118 00:10:56,728 --> 00:11:00,199 If any of us survive, the Badlands is gonna need a new beginning. 119 00:11:01,907 --> 00:11:03,677 And we're gonna teach our children not to make 120 00:11:03,701 --> 00:11:05,701 the same mistakes that we did. 121 00:11:14,315 --> 00:11:15,537 Mother. 122 00:11:24,665 --> 00:11:25,983 It's a nomad camp. 123 00:11:31,796 --> 00:11:35,100 This is Pilgrim's work. He didn't spare anyone. 124 00:11:37,857 --> 00:11:40,287 This must be how he treats non-believers now. 125 00:11:54,353 --> 00:11:58,357 I'm gonna stop this monster. But you can still turn back. 126 00:11:58,390 --> 00:12:00,726 What are you talking about? 127 00:12:00,751 --> 00:12:02,585 Well, if something happens to me, then at least 128 00:12:02,609 --> 00:12:04,552 I'll know that you're still safe. 129 00:12:05,130 --> 00:12:07,600 Maybe even happy, with her. 130 00:12:09,101 --> 00:12:12,505 Odessa. It's too late for that now. 131 00:12:13,225 --> 00:12:15,393 Not if you still want it. 132 00:12:15,513 --> 00:12:17,071 I've always been hard on you 133 00:12:17,095 --> 00:12:19,076 because I thought that's what made a person stronger. 134 00:12:19,077 --> 00:12:21,313 But it's not. 135 00:12:21,346 --> 00:12:23,449 It's having somebody to be strong for. 136 00:12:26,659 --> 00:12:27,920 I'm not going anywhere. 137 00:12:32,550 --> 00:12:34,552 Do you want another little Bajie fact? 138 00:12:34,577 --> 00:12:35,912 Sure. 139 00:12:35,937 --> 00:12:38,030 Okay. I don't like boats. 140 00:12:38,055 --> 00:12:41,323 Well, not boats per se, but the sea, you know? 141 00:12:41,348 --> 00:12:43,050 She's a fickle mistress. 142 00:12:43,422 --> 00:12:46,524 Not much of a swimmer. More of a floater. 143 00:12:46,549 --> 00:12:48,019 Thought you used to be a pirate? 144 00:12:48,044 --> 00:12:51,043 Ah, people change. You used to be a Clipper. 145 00:12:51,075 --> 00:12:54,212 Yeah, you still kill a lot of people, don't you? 146 00:13:21,573 --> 00:13:23,543 Welcome, dear ones. 147 00:13:24,621 --> 00:13:27,692 You have crossed over to the other side of divinity, 148 00:13:27,773 --> 00:13:30,020 and joined the ranks of our holy army. 149 00:13:34,082 --> 00:13:35,284 Who's next? 150 00:13:41,484 --> 00:13:43,880 I... I'm sorry. 151 00:13:43,928 --> 00:13:45,579 I... I don't know if I want this. 152 00:13:53,378 --> 00:13:55,412 Are you afraid, my child? 153 00:13:55,473 --> 00:13:58,276 Please. Forgive me. 154 00:14:01,219 --> 00:14:02,596 Very well. 155 00:14:13,702 --> 00:14:16,619 There are only two sides to the coming war. 156 00:14:18,261 --> 00:14:20,943 The blessed and the damned. 157 00:14:31,388 --> 00:14:34,272 Come. It's time. 158 00:14:36,448 --> 00:14:37,917 The Gift is a choice. 159 00:14:39,550 --> 00:14:43,355 It cannot be forced upon anyone. 160 00:14:46,366 --> 00:14:48,669 You would deny your messiah? 161 00:14:53,732 --> 00:14:55,704 Pilgrim. 162 00:14:55,964 --> 00:14:57,964 We've got visitors. 163 00:15:13,617 --> 00:15:15,820 It's just as when their ships came to Azra, 164 00:15:17,488 --> 00:15:20,325 but this time, I'm ready. 165 00:15:21,126 --> 00:15:23,329 Let us return to the Fortress 166 00:15:23,362 --> 00:15:25,764 and greet these unbelievers head on. 167 00:15:25,796 --> 00:15:28,709 M.K., you secure the Meridian Chamber. 168 00:15:28,734 --> 00:15:31,170 If it is a fight they want, 169 00:15:31,195 --> 00:15:33,686 then it is a fight we will give them. 170 00:16:21,052 --> 00:16:24,821 Empty the armory. Everyone fights. 171 00:16:24,846 --> 00:16:28,216 No one runs, or they die by my hand. 172 00:16:28,241 --> 00:16:29,624 Pilgrim. 173 00:16:29,648 --> 00:16:31,577 The enemy is cutting through our advance party. 174 00:16:31,578 --> 00:16:33,346 They've almost reached our walls. 175 00:16:33,347 --> 00:16:34,923 Unlock the gates. 176 00:16:36,407 --> 00:16:39,475 - Yes, sir. - This place is my temple. 177 00:16:39,511 --> 00:16:41,481 Here, I am God. 178 00:16:41,514 --> 00:16:45,185 And we will bless these walls with the blood of our enemies. 179 00:16:47,520 --> 00:16:49,480 Do not be afraid. 180 00:16:49,536 --> 00:16:53,131 The Black Lotus spared no one when they sacked Azra. 181 00:16:53,192 --> 00:16:55,061 Today I shall return the favor. 182 00:16:55,093 --> 00:16:59,368 It is not defeat that I fear, but what happens if we win. 183 00:17:04,395 --> 00:17:05,838 I don't understand. 184 00:17:10,910 --> 00:17:13,612 I have loved you so many ways. 185 00:17:13,646 --> 00:17:17,851 As a mother, as a woman, 186 00:17:18,983 --> 00:17:20,886 as your confessor. 187 00:17:20,920 --> 00:17:23,021 It is on this love that I tell you, 188 00:17:25,089 --> 00:17:26,825 I had another vision. 189 00:17:32,031 --> 00:17:35,068 I did not see everything this time, but I saw enough. 190 00:17:38,151 --> 00:17:40,302 A dead world, 191 00:17:40,580 --> 00:17:45,659 with nothing rising from the ashes but misery and shadow. 192 00:17:48,046 --> 00:17:50,382 You were not meant to have this Gift. 193 00:17:50,416 --> 00:17:56,770 You can control the darkness in others, but now, yours controls you. 194 00:17:56,795 --> 00:17:59,592 It is twisting your faith. 195 00:17:59,631 --> 00:18:02,351 How dare you speak to me of faith, 196 00:18:02,437 --> 00:18:04,384 when all you speak is fear. 197 00:18:04,417 --> 00:18:06,087 I speak the truth. 198 00:18:07,432 --> 00:18:08,800 The word of Azra. 199 00:18:08,833 --> 00:18:11,984 The word of Azra is what I say it is. 200 00:18:12,810 --> 00:18:18,485 When this battle is over, you will accept the Gift, no argument. 201 00:18:18,510 --> 00:18:21,386 Then you will know what true faith feels like. 202 00:18:44,685 --> 00:18:46,171 Let's end this. 203 00:19:44,462 --> 00:19:46,176 That's the last one. 204 00:19:46,200 --> 00:19:48,105 There's enough charge to level a mountain. 205 00:19:49,301 --> 00:19:51,271 Get the detonator. Let's get out of here. 206 00:19:54,206 --> 00:19:56,575 No one's goin' anywhere. 207 00:19:56,609 --> 00:20:00,413 I pull this trigger and this place goes up with all of us inside of it. 208 00:20:00,446 --> 00:20:02,685 I'm ready to die if that's what it takes to end this. 209 00:20:02,710 --> 00:20:03,766 Yeah? 210 00:20:03,791 --> 00:20:06,994 Well, what about you? Are you ready to die? 211 00:20:08,187 --> 00:20:09,689 What about your baby? 212 00:20:09,721 --> 00:20:11,189 What's he talking about? 213 00:20:11,223 --> 00:20:12,592 Oh, she didn't tell you? 214 00:20:13,737 --> 00:20:15,239 Cressida told us everything. 215 00:20:16,428 --> 00:20:18,301 Mother, is that true? You're pregnant? 216 00:20:21,833 --> 00:20:23,201 It doesn't have to end this way. 217 00:20:23,235 --> 00:20:26,289 You're right. It doesn't. It's up to The Widow. 218 00:20:27,926 --> 00:20:30,763 You've always wanted your Gift back. Pilgrim can do that for you. 219 00:20:32,745 --> 00:20:34,647 We're not like the rest of them. 220 00:20:34,741 --> 00:20:36,854 People like me and you are meant to rule, 221 00:20:36,893 --> 00:20:38,893 and you've always known that. 222 00:20:41,219 --> 00:20:44,543 You're right. That's what I always thought. 223 00:20:45,858 --> 00:20:47,722 But I didn't see the whole truth. 224 00:20:47,747 --> 00:20:50,845 The Gift leads only to madness and death. 225 00:20:51,863 --> 00:20:53,399 I don't want anything from you. 226 00:22:45,690 --> 00:22:46,879 This one's mine. 227 00:22:53,951 --> 00:22:56,589 - You all right, Priestess? - Thank you, child. 228 00:23:00,124 --> 00:23:01,326 Where are you going? 229 00:23:03,795 --> 00:23:06,850 Our messiah has ordered me to take these... 230 00:23:06,937 --> 00:23:08,897 sacred scrolls away from here. 231 00:23:09,598 --> 00:23:12,619 They must not fall into the hands of our enemies. 232 00:23:17,732 --> 00:23:19,233 Follow me. I'll get you out. 233 00:24:43,795 --> 00:24:45,297 Well, well. 234 00:24:47,532 --> 00:24:49,968 Abandonin' your prophet in his time of need? 235 00:24:50,968 --> 00:24:53,905 So what happened? Finally lose your religion? 236 00:24:55,172 --> 00:24:58,131 My faith is all I have left. 237 00:24:58,943 --> 00:25:00,545 Pilgrim has lost his way. 238 00:25:01,107 --> 00:25:03,810 His war is no longer my war. 239 00:25:05,116 --> 00:25:06,618 I have no quarrel with you. 240 00:25:06,651 --> 00:25:08,213 No. 241 00:25:09,467 --> 00:25:11,395 You took Lydia from me. 242 00:25:12,524 --> 00:25:14,102 There's no comin' back from that. 243 00:25:20,832 --> 00:25:22,267 Your woman died well. 244 00:25:23,468 --> 00:25:25,571 I am unarmed. 245 00:25:25,603 --> 00:25:28,036 Where is the honor in killing me? 246 00:25:29,184 --> 00:25:30,568 Fuck honor. 247 00:25:46,700 --> 00:25:48,702 You better never stop running! 248 00:25:48,727 --> 00:25:51,563 No matter where you go, I will find you! 249 00:25:51,595 --> 00:25:55,339 Do you hear me, Cressida? Cressida! 250 00:26:37,308 --> 00:26:40,418 Finally. It's down to us. 251 00:26:41,313 --> 00:26:43,381 The last children of Azra. 252 00:26:44,971 --> 00:26:46,895 The man who brought us together again. 253 00:26:48,219 --> 00:26:49,688 It doesn't have to end this way. 254 00:26:49,720 --> 00:26:54,159 It will only end with me looking down at your corpse, Sanzo. 255 00:26:54,191 --> 00:26:57,358 The world will be reborn anew, 256 00:26:57,382 --> 00:26:59,881 as it should have been all those years ago. 257 00:27:04,068 --> 00:27:07,833 All right. So, I mean, diplomacy clearly hasn't worked. 258 00:27:10,137 --> 00:27:13,198 Both of you flank him, and follow my lead. 259 00:29:16,433 --> 00:29:17,670 Tilda. 260 00:29:21,305 --> 00:29:23,627 Tilda, no. Please. 261 00:29:23,708 --> 00:29:25,111 I can't lose you. 262 00:29:25,420 --> 00:29:26,688 Not like this. 263 00:29:37,633 --> 00:29:39,647 I promise I will avenge you. 264 00:29:49,484 --> 00:29:52,127 I'm gonna make you feel my pain. 265 00:30:08,200 --> 00:30:09,506 Tilda. 266 00:30:24,192 --> 00:30:26,176 No mercy. 267 00:30:57,890 --> 00:30:59,192 Tilda's got a pulse. 268 00:31:00,104 --> 00:31:02,713 Minerva, we need to get her out of here. 269 00:33:08,891 --> 00:33:11,660 Get up! Sunny! 270 00:33:12,272 --> 00:33:13,440 Sunny! 271 00:33:15,843 --> 00:33:17,732 Get up! Sunny, get up! 272 00:33:18,811 --> 00:33:21,448 Get up, Sunny! Get up! 273 00:33:24,617 --> 00:33:27,373 Get up! 274 00:33:30,553 --> 00:33:33,302 Sunny, get up! 275 00:33:33,359 --> 00:33:34,561 Get up, Sunny! 276 00:34:24,198 --> 00:34:26,816 Goodbye, brother. 277 00:34:40,159 --> 00:34:41,362 Sunny. 278 00:34:44,259 --> 00:34:45,344 Sunny! 279 00:35:03,851 --> 00:35:05,053 Sunny. 280 00:35:21,001 --> 00:35:22,250 We... 281 00:35:54,884 --> 00:35:57,423 Let's go. We need to get her to a healer. 282 00:36:02,965 --> 00:36:04,601 I'm sorry, M.K. 283 00:36:06,168 --> 00:36:08,037 I hope you find your Azra. 284 00:37:47,704 --> 00:37:49,406 _ 285 00:37:49,438 --> 00:37:51,908 _ 286 00:37:51,941 --> 00:37:55,512 _ 287 00:37:56,219 --> 00:37:59,108 _ 288 00:38:01,243 --> 00:38:05,900 I promise you that I will take Henry out of the Badlands, mate. 289 00:38:06,134 --> 00:38:08,963 I will raise that little boy as my own son. 290 00:38:09,378 --> 00:38:12,849 Of course, not the... The whoring or the... The drink. 291 00:38:13,796 --> 00:38:15,135 Sorry. 292 00:38:17,645 --> 00:38:19,915 And I'll let him know that his father was a good man, 293 00:38:22,505 --> 00:38:23,708 and a great friend. 294 00:39:17,293 --> 00:39:18,660 Hello, Sunny. 295 00:39:28,615 --> 00:39:29,839 Where am I? 296 00:39:30,974 --> 00:39:33,829 The realm between life and death. 297 00:39:34,075 --> 00:39:38,505 Your long-buried Gift was ignited in your final moments. 298 00:39:39,312 --> 00:39:42,076 It is slowly restoring your mortal coil. 299 00:39:42,726 --> 00:39:45,230 I need to get back to my son. Please. 300 00:39:45,287 --> 00:39:46,824 In due time. 301 00:39:46,943 --> 00:39:50,662 But the world you'll be returning to has grown even more dangerous. 302 00:39:52,138 --> 00:39:53,506 But Pilgrim is dead. 303 00:39:53,614 --> 00:39:54,930 True. 304 00:39:55,724 --> 00:39:58,859 But an evil buried long ago is about to return. 305 00:39:59,271 --> 00:40:03,308 One more powerful and insidious than any human. 306 00:40:04,379 --> 00:40:07,716 Come, your work has just begun. 307 00:42:18,913 --> 00:42:21,834 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com