1
00:00:01,446 --> 00:00:05,150
Just know, you don't
give me my money on time,
2
00:00:05,350 --> 00:00:06,630
I'm gonna kill you.
3
00:00:06,830 --> 00:00:08,650
- [gunshot]
- [people screaming]
4
00:00:08,850 --> 00:00:09,980
[tires screech]
5
00:00:10,112 --> 00:00:11,220
Get in the fucking car!
6
00:00:11,420 --> 00:00:12,890
[dramatic music plays]
7
00:00:13,090 --> 00:00:15,310
[engine revving]
8
00:00:15,510 --> 00:00:16,882
♪ ♪
9
00:00:16,907 --> 00:00:18,245
Ma, you planned this
whole thing with Wanda
10
00:00:18,270 --> 00:00:19,559
to get me out of the game?
11
00:00:19,584 --> 00:00:21,600
Look, we were just doing
what was best for you.
12
00:00:21,625 --> 00:00:22,840
[Terry] You're trying
to manipulate my life
13
00:00:22,865 --> 00:00:23,911
just like everybody else.
14
00:00:23,936 --> 00:00:25,317
See Terry over there stargazing?
15
00:00:25,342 --> 00:00:27,000
[Meech] And all that
motherfucker gonna do is look.
16
00:00:27,025 --> 00:00:28,045
That's Boom's wife.
17
00:00:28,070 --> 00:00:29,564
I want you around
the clock, woman.
18
00:00:29,589 --> 00:00:30,918
[Lucille] Not
tonight, okay, babe?
19
00:00:31,615 --> 00:00:33,601
[Dink] This bitch hit
me with her fuckin' car!
20
00:00:33,626 --> 00:00:35,012
[B-Mickie] All I can
tell you is Terry's out.
21
00:00:35,037 --> 00:00:37,036
[Bryant] You better come with
something bigger next time,
22
00:00:37,061 --> 00:00:40,100
'cause I can hang yo' ass
anytime on a double homicide
23
00:00:40,125 --> 00:00:41,905
of Jay-Mo and your beloved Kato.
24
00:00:42,013 --> 00:00:43,313
[Meech] Lamar is dead.
25
00:00:43,338 --> 00:00:44,978
We're about to take
over the whole nation.
26
00:00:45,082 --> 00:00:48,130
Pledge allegiance to
the Black Mafia Family!
27
00:00:48,155 --> 00:00:49,740
[all] To the Black
Mafia Family!
28
00:00:49,765 --> 00:00:52,425
[Lamar gasping]
29
00:00:52,790 --> 00:00:53,880
[monitor beeps]
30
00:00:54,230 --> 00:00:57,090
[ominous music plays]
31
00:00:57,290 --> 00:01:00,110
♪ ♪
32
00:01:10,860 --> 00:01:13,572
[mellow music plays]
33
00:01:13,597 --> 00:01:15,405
[Older Terry] I
stepped away from Meech
34
00:01:15,430 --> 00:01:17,250
because I was tired
of answering to him.
35
00:01:17,275 --> 00:01:20,290
Just when I thought I'd become
the boss of my own business,
36
00:01:20,315 --> 00:01:22,290
here come Pops, my new Meech.
37
00:01:22,315 --> 00:01:24,076
- [knock at door]
- [singer] ♪ Feel the rhymiest ♪
38
00:01:24,100 --> 00:01:25,680
♪ Grimiest I'm
'bout mine on time ♪
39
00:01:25,705 --> 00:01:28,230
You dress too casual to be
driving customers around.
40
00:01:28,265 --> 00:01:29,840
And take off that damn jewelry.
41
00:01:29,865 --> 00:01:31,044
This ain't no damn rap show.
42
00:01:31,069 --> 00:01:33,219
This chain represents
hard work and achievement.
43
00:01:33,244 --> 00:01:34,905
Trust me, Pops, I know
how to run a business.
44
00:01:34,930 --> 00:01:37,339
Nah, nah, successful men have
worn suits my entire life.
45
00:01:37,364 --> 00:01:38,804
This ain't the drug business.
46
00:01:38,829 --> 00:01:41,070
This a family-run,
Christian-owned company.
47
00:01:41,270 --> 00:01:42,720
Throw on a suit.
48
00:01:42,745 --> 00:01:44,420
And if you must
wear some jewelry,
49
00:01:44,474 --> 00:01:46,310
put on a cross.
50
00:01:46,510 --> 00:01:47,856
[singer] ♪ I'm packin'
Heavy chrome, platinum ♪
51
00:01:47,880 --> 00:01:49,010
[mockingly] Put on a cross.
52
00:01:49,035 --> 00:01:50,035
What?
53
00:01:50,060 --> 00:01:51,910
Uh, the cross is a better idea
54
00:01:51,935 --> 00:01:53,795
because it... It
fits the suit better.
55
00:01:53,820 --> 00:01:55,019
- [door closes]
- [singer] ♪ Uptown to Staten ♪
56
00:01:55,044 --> 00:01:55,872
♪ What's happenin' ♪
57
00:01:55,897 --> 00:01:57,047
♪ Ten tracks to fractions ♪
58
00:01:57,072 --> 00:01:58,354
♪ Whenever I'm attacked ♪
59
00:01:58,379 --> 00:01:59,669
[passenger] If you go
left at the stop sign,
60
00:01:59,694 --> 00:02:01,495
- it'll be faster.
- Uh, trust me, sir.
61
00:02:01,520 --> 00:02:02,902
The way I'm going
is the fastest way.
62
00:02:02,927 --> 00:02:05,277
- No, it's not.
- I-I'll bet you it is.
63
00:02:05,302 --> 00:02:06,920
- Go left!
- You know what?
64
00:02:06,945 --> 00:02:08,877
- Fuck this shit.
- [tires squealing]
65
00:02:09,139 --> 00:02:10,855
[passenger] What are
you... What are you doing?
66
00:02:10,880 --> 00:02:12,320
What are you doing?
67
00:02:12,345 --> 00:02:14,031
- [Terry] Get out the car.
- [passenger] What?
68
00:02:14,096 --> 00:02:17,406
[tense music plays]
69
00:02:17,517 --> 00:02:19,618
Get... get your goddamn
hands off of me!
70
00:02:19,643 --> 00:02:21,443
[Terry] Shut up, and get
the fuck out the car.
71
00:02:22,180 --> 00:02:23,370
Are you serious?
72
00:02:23,395 --> 00:02:24,791
- Are you serious?
- Yeah.
73
00:02:24,816 --> 00:02:26,137
You know what? I'm
gonna tell everyone
74
00:02:26,162 --> 00:02:28,576
the Flenory Family Car
Service is a shitshow!
75
00:02:28,601 --> 00:02:30,091
Fuck you! How 'bout that?
76
00:02:30,116 --> 00:02:31,100
- Fuck you.
- Where you going?
77
00:02:31,125 --> 00:02:32,185
Get back here!
78
00:02:32,210 --> 00:02:35,370
♪ ♪
79
00:02:36,120 --> 00:02:39,309
Are you fucking kidding me?
80
00:02:39,334 --> 00:02:41,724
[Older Terry] In business,
the customer's always right.
81
00:02:41,840 --> 00:02:44,330
Whoever made that shit
up never drove in the D
82
00:02:44,623 --> 00:02:47,233
or rode in a car with
an asshole like dude.
83
00:02:47,258 --> 00:02:48,777
- [indistinct chatter]
- [employee] Here you go.
84
00:02:48,802 --> 00:02:50,402
- Have a nice day.
- [Peaches] Thank you.
85
00:02:52,570 --> 00:02:54,360
- Here, babe.
- Thanks, babe.
86
00:02:54,385 --> 00:02:55,880
[Peaches] Got you
one, too, Meech.
87
00:02:55,905 --> 00:02:57,426
Thanks, Peaches.
Can I get a spoon?
88
00:02:57,451 --> 00:02:59,631
[Peaches] I'll go grab that.
Sorry. I'll be right back.
89
00:02:59,656 --> 00:03:00,852
[Meech] Your girl nice as hell.
90
00:03:00,877 --> 00:03:01,877
Yeah.
91
00:03:01,902 --> 00:03:03,122
And she's exotic.
92
00:03:03,170 --> 00:03:04,850
She helps translate deals
93
00:03:04,875 --> 00:03:06,675
with all the Arab business
owners around town.
94
00:03:08,113 --> 00:03:09,903
There's levels to
this shit, Meech.
95
00:03:10,096 --> 00:03:11,446
The first is stacking a grip
96
00:03:11,471 --> 00:03:13,206
so you can invest in
businesses like this
97
00:03:13,230 --> 00:03:14,771
that generates cash.
98
00:03:14,896 --> 00:03:16,536
Then you have scratch
whenever shit dry up
99
00:03:16,561 --> 00:03:18,321
and spots to wash your money.
100
00:03:18,716 --> 00:03:21,036
Now, the last thing is
diversify your yield.
101
00:03:21,082 --> 00:03:22,670
Money ain't shit if it's dirty.
102
00:03:22,696 --> 00:03:23,696
[Meech] No doubt.
103
00:03:23,916 --> 00:03:24,916
Oh.
104
00:03:27,467 --> 00:03:28,876
I moved a good
amount of that weight
105
00:03:28,900 --> 00:03:29,900
with more to come.
106
00:03:29,960 --> 00:03:31,790
[tense music plays]
107
00:03:31,815 --> 00:03:33,965
I look like somebody
that fuck with piecemeal?
108
00:03:34,080 --> 00:03:35,800
Hit me back flush, same
way I broke you off.
109
00:03:35,876 --> 00:03:37,391
[Meech] Fo' sho'.
Won't be long.
110
00:03:37,450 --> 00:03:38,840
I'm already setting up shop
111
00:03:38,865 --> 00:03:40,556
and expanding with my
cousin in Cleveland.
112
00:03:40,580 --> 00:03:42,260
Hmm. That's what's up.
113
00:03:42,460 --> 00:03:44,980
♪ ♪
114
00:03:45,180 --> 00:03:46,670
[gunshots]
115
00:03:46,870 --> 00:03:49,130
[people screaming]
116
00:03:49,330 --> 00:03:51,790
[gunshots]
117
00:03:51,990 --> 00:03:54,440
♪ ♪
118
00:03:54,640 --> 00:03:55,440
- [hip-hop music plays]
- [singer] ♪ Hold it down ♪
119
00:03:55,640 --> 00:03:57,400
♪ Hold it down ♪
120
00:03:57,600 --> 00:03:58,966
♪ And with the niggas
That control the crown ♪
121
00:03:58,990 --> 00:04:01,230
♪ Hold it down, hold it down ♪
122
00:04:01,430 --> 00:04:03,210
♪ May take a few years
To control the crown ♪
123
00:04:03,410 --> 00:04:05,190
- [gunshots]
- [tires squealing]
124
00:04:05,390 --> 00:04:06,630
[singer] ♪ Now hold it down ♪
125
00:04:06,830 --> 00:04:07,976
♪ Put this down Lil young un ♪
126
00:04:08,000 --> 00:04:09,110
♪ This moves easily ♪
127
00:04:09,310 --> 00:04:10,890
♪ You 6 feet over nothin' ♪
128
00:04:11,090 --> 00:04:12,760
♪ You better learn to
go Get to runnin' ♪
129
00:04:12,960 --> 00:04:14,640
♪ Ain't that somethin'
Script on the flip ♪
130
00:04:14,790 --> 00:04:15,310
♪ The heat caught up,
son The beef on tip ♪
131
00:04:15,510 --> 00:04:16,810
[K-9] He's gone.
132
00:04:17,010 --> 00:04:17,750
[singer] ♪ Better
call your mens ♪
133
00:04:17,950 --> 00:04:18,950
Who the fuck was that?
134
00:04:19,040 --> 00:04:20,450
Probably some dumbass nigga
135
00:04:20,650 --> 00:04:22,290
upset over that coach
I shot at the Saint.
136
00:04:23,180 --> 00:04:25,490
Ain't nothin' but a
game of tic-tac-toe.
137
00:04:25,690 --> 00:04:27,340
I'ma find that
Cinderella motherfucker.
138
00:04:27,540 --> 00:04:28,756
[Older Terry] Meech
and I were both in bed
139
00:04:28,780 --> 00:04:30,200
with new business partners,
140
00:04:30,390 --> 00:04:32,650
which meant new turf
and new enemies.
141
00:04:32,850 --> 00:04:34,490
[Charlie] ♪ I got
everything On the line ♪
142
00:04:34,640 --> 00:04:35,760
♪ Out here I'm on the grind ♪
143
00:04:35,860 --> 00:04:37,310
♪ Trying to get mine ♪
144
00:04:37,510 --> 00:04:38,796
♪ At least you
could Wish me luck ♪
145
00:04:38,820 --> 00:04:39,900
♪ A nigga move the weight ♪
146
00:04:40,080 --> 00:04:41,180
♪ Trying to get the cake ♪
147
00:04:41,380 --> 00:04:42,790
♪ I'm in and out of state ♪
148
00:04:42,990 --> 00:04:44,186
♪ At least you
could Wish me luck ♪
149
00:04:44,210 --> 00:04:45,320
♪ Too many niggas fake ♪
150
00:04:45,520 --> 00:04:47,020
♪ It's hard to tell a snake ♪
151
00:04:47,220 --> 00:04:48,670
♪ One more flip
And I'm straight ♪
152
00:04:48,870 --> 00:04:50,156
♪ At least you
could Wish me luck ♪
153
00:04:50,180 --> 00:04:51,260
♪ I don't go hand to hand ♪
154
00:04:51,350 --> 00:04:52,460
♪ It go gram after gram ♪
155
00:04:52,660 --> 00:04:54,020
♪ Yeah, holla at me, man ♪
156
00:04:54,220 --> 00:04:55,416
♪ At least you
could Wish me luck ♪
157
00:04:55,440 --> 00:04:56,550
♪ Too many niggas fake ♪
158
00:04:56,750 --> 00:04:58,240
♪ It's hard to tell a snake ♪
159
00:04:58,440 --> 00:04:59,860
♪ One more flip
And I'm straight ♪
160
00:05:00,050 --> 00:05:01,550
♪ At least you
could Wish me luck ♪
161
00:05:01,750 --> 00:05:03,036
[50 Cent] ♪ The D's
ain't that good ♪
162
00:05:03,060 --> 00:05:04,560
♪ These niggas is ratting ♪
163
00:05:04,760 --> 00:05:06,300
♪ They tell them
What's going on ♪
164
00:05:06,500 --> 00:05:08,086
♪ That's how they know
What's happening ♪
165
00:05:08,110 --> 00:05:09,166
♪ I'm riding With
the top down ♪
166
00:05:09,190 --> 00:05:10,210
♪ Trunk full of yola ♪
167
00:05:10,410 --> 00:05:11,520
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
168
00:05:11,720 --> 00:05:12,720
♪ I move that Coca-Cola ♪
169
00:05:12,890 --> 00:05:14,390
♪ Thousand grams of pure ♪
170
00:05:14,590 --> 00:05:15,910
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
171
00:05:15,940 --> 00:05:17,220
♪ They snort away the pain ♪
172
00:05:17,420 --> 00:05:19,000
♪ Bang their dope
In their vein ♪
173
00:05:19,200 --> 00:05:20,316
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
174
00:05:20,340 --> 00:05:21,400
♪ Her pop's locked up ♪
175
00:05:21,600 --> 00:05:23,140
♪ When it hurts the worst ♪
176
00:05:23,340 --> 00:05:24,576
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
177
00:05:24,600 --> 00:05:25,880
♪ Welfare ain't an option ♪
178
00:05:26,080 --> 00:05:27,670
♪ When the Feds
Come knocking ♪
179
00:05:27,860 --> 00:05:29,540
♪ It's all fucked
up So wish me luck ♪
180
00:05:29,740 --> 00:05:31,016
[Charlie] ♪ At least
You could wish me luck ♪
181
00:05:31,040 --> 00:05:32,120
♪ A nigga move the weight ♪
182
00:05:32,260 --> 00:05:33,370
♪ Trying to get the cake ♪
183
00:05:33,570 --> 00:05:35,020
♪ I'm in and out of state ♪
184
00:05:35,220 --> 00:05:36,376
♪ At least you
could Wish me luck ♪
185
00:05:36,400 --> 00:05:37,540
♪ Too many niggas fake ♪
186
00:05:37,740 --> 00:05:39,240
♪ It's hard to tell a snake ♪
187
00:05:39,440 --> 00:05:40,850
♪ One more flip
And I'm straight ♪
188
00:05:41,050 --> 00:05:42,410
♪ At least you
could Wish me luck ♪
189
00:05:42,440 --> 00:05:43,506
♪ I don't go hand to hand ♪
190
00:05:43,530 --> 00:05:44,730
♪ It go gram after gram ♪
191
00:05:44,930 --> 00:05:46,290
♪ Yeah, holla at me, man ♪
192
00:05:46,490 --> 00:05:47,646
♪ At least you
could Wish me luck ♪
193
00:05:47,670 --> 00:05:48,770
♪ Too many niggas fake ♪
194
00:05:48,970 --> 00:05:50,470
♪ It's hard to tell a snake ♪
195
00:05:50,670 --> 00:05:52,120
♪ One more flip
And I'm straight ♪
196
00:05:52,320 --> 00:05:53,040
♪ At least you
could Wish me luck ♪
197
00:05:53,240 --> 00:05:54,740
♪ Wish me luck ♪
198
00:05:54,940 --> 00:05:56,216
♪ At least you
could Wish me luck ♪
199
00:05:56,240 --> 00:05:57,610
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
200
00:05:57,810 --> 00:05:59,350
♪ Wish me luck ♪
201
00:05:59,550 --> 00:06:02,830
♪ All you got to do Is
wish me luck, yeah ♪
202
00:06:03,030 --> 00:06:05,070
[light music plays]
203
00:06:05,270 --> 00:06:08,010
[singer vocalizing]
204
00:06:08,210 --> 00:06:11,070
♪ ♪
205
00:06:14,380 --> 00:06:16,100
♪ You're so amazing ♪
206
00:06:16,300 --> 00:06:19,150
♪ Mm, you're such a treat ♪
207
00:06:19,350 --> 00:06:23,460
♪ Unbelievable The things
that you do to me ♪
208
00:06:23,660 --> 00:06:24,680
♪ ♪
209
00:06:24,880 --> 00:06:27,250
♪ You showed me things ♪
210
00:06:27,450 --> 00:06:29,340
♪ And changed my mind ♪
211
00:06:29,540 --> 00:06:32,340
♪ I'll never go back
To my old ways ♪
212
00:06:32,540 --> 00:06:35,080
♪ I left 'em behind ♪
213
00:06:35,280 --> 00:06:38,230
[music fades]
214
00:06:45,060 --> 00:06:46,850
[footsteps approaching]
215
00:06:47,050 --> 00:06:49,750
[tense music plays]
216
00:06:49,950 --> 00:06:52,210
♪ ♪
217
00:06:52,410 --> 00:06:53,930
Hey, baby.
218
00:06:54,120 --> 00:06:55,470
Hey. [breathing heavily]
219
00:06:55,670 --> 00:06:57,380
What's going on?
220
00:06:58,460 --> 00:07:00,366
You know, I just can't
believe that you and Terry
221
00:07:00,390 --> 00:07:01,806
aren't comin' to
Mama's birthday party.
222
00:07:01,830 --> 00:07:03,760
Baby, we gotta
build up a business
223
00:07:03,960 --> 00:07:06,260
or else we won't have a
business to come back to.
224
00:07:06,460 --> 00:07:08,940
But it's been years since
we've been on a family trip.
225
00:07:09,140 --> 00:07:10,220
Even Meechie's coming.
226
00:07:10,420 --> 00:07:12,050
[Charles] Yeah, well...
227
00:07:12,250 --> 00:07:14,120
I'm sure she'll love
to see her favorite.
228
00:07:14,320 --> 00:07:16,250
♪ ♪
229
00:07:16,450 --> 00:07:17,840
- Give her my love.
- I will.
230
00:07:18,040 --> 00:07:19,780
But you know, Mama needs a gift.
231
00:07:19,980 --> 00:07:21,650
And Nicole still
needs those bras
232
00:07:21,850 --> 00:07:22,930
that we talked about.
233
00:07:23,130 --> 00:07:24,500
Okay, look, I-I told you
234
00:07:24,700 --> 00:07:26,196
things are still a
little tight right now.
235
00:07:26,220 --> 00:07:29,660
So are her raggedy
hand-me-down bras,
236
00:07:29,860 --> 00:07:34,070
so I'ma get what she
needs, and that'll be that.
237
00:07:36,240 --> 00:07:39,170
- [horn honks]
- [dishes clattering]
238
00:07:39,370 --> 00:07:41,970
[easy listening music playing]
239
00:07:42,170 --> 00:07:44,990
♪ ♪
240
00:07:45,770 --> 00:07:48,000
All right. So far,
we've got $102.
241
00:07:48,200 --> 00:07:49,570
- Those are cute.
- [Lucille] Oh.
242
00:07:49,770 --> 00:07:52,440
Um, I-I think we're
gonna put these back.
243
00:07:52,640 --> 00:07:53,966
Well, you know, you
can get 20% off today
244
00:07:53,990 --> 00:07:55,310
if you just open
up a store card.
245
00:07:55,510 --> 00:07:57,030
No, I think we have
everything we need.
246
00:07:57,080 --> 00:07:58,450
- Thank you so much.
- You sure?
247
00:07:58,650 --> 00:08:00,316
This tan brassiere would
practically be free,
248
00:08:00,340 --> 00:08:01,976
and the card's good for
purchases all day today.
249
00:08:02,000 --> 00:08:03,580
[tense music plays]
250
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
You know what?
251
00:08:04,980 --> 00:08:06,110
I think we will.
252
00:08:06,310 --> 00:08:08,330
- [Lucille chuckles]
- All right.
253
00:08:08,530 --> 00:08:10,070
Just fill this out right here.
254
00:08:10,270 --> 00:08:12,550
Well, I think we gonna do a
little more shopping first.
255
00:08:12,750 --> 00:08:14,830
- [chuckling] Okay.
- Okay, thank you.
256
00:08:15,030 --> 00:08:16,720
Thank you.
257
00:08:17,460 --> 00:08:19,230
Now, you take these
bras, and you go back,
258
00:08:19,430 --> 00:08:20,640
and you get the prettier ones.
259
00:08:20,840 --> 00:08:22,120
[chuckles] For real, Mama?
260
00:08:22,320 --> 00:08:24,390
Yes, and we're gonna
get us some clothes
261
00:08:24,580 --> 00:08:25,950
and some shoes for our trip,
262
00:08:26,150 --> 00:08:27,630
and don't you tell
your daddy nothing.
263
00:08:27,740 --> 00:08:28,740
I won't. I promise.
264
00:08:28,940 --> 00:08:29,630
- [softly] Promise?
- Yeah.
265
00:08:29,830 --> 00:08:30,830
[softly] Okay.
266
00:08:30,870 --> 00:08:33,590
[light music plays]
267
00:08:33,790 --> 00:08:35,700
♪ ♪
268
00:08:35,900 --> 00:08:37,160
Y'know, I just got a phone call
269
00:08:37,360 --> 00:08:38,960
from the customer you
threw out your car.
270
00:08:39,120 --> 00:08:40,486
Yeah, the guy was being a
jerk, telling me how to drive,
271
00:08:40,510 --> 00:08:41,686
acting like he was my damn boss.
272
00:08:41,710 --> 00:08:43,430
The customers are our bosses.
273
00:08:43,630 --> 00:08:45,060
And a bad reputation can ruin us
274
00:08:45,260 --> 00:08:46,410
before we even get started.
275
00:08:46,610 --> 00:08:48,210
Yo, I'm done taking that shit.
276
00:08:48,410 --> 00:08:50,370
This is our company that
we started with my money.
277
00:08:50,550 --> 00:08:52,570
We can't turn a profit
and hire a third driver
278
00:08:52,770 --> 00:08:54,850
if you keep treating
customers like that.
279
00:08:55,050 --> 00:08:56,160
Hire a third driver?
280
00:08:56,360 --> 00:08:57,660
We bought four cars.
281
00:08:57,860 --> 00:08:59,550
Another driver
lowers our insurance,
282
00:08:59,750 --> 00:09:01,856
not to mention we're running
out of that settlement money.
283
00:09:01,880 --> 00:09:03,790
And when we're out
of cash, we're out.
284
00:09:03,990 --> 00:09:05,120
This ain't the streets.
285
00:09:05,320 --> 00:09:06,496
You can't just get a new supply.
286
00:09:06,520 --> 00:09:07,950
Yeah, I-I know that.
287
00:09:08,150 --> 00:09:10,110
Then start acting
like a business owner.
288
00:09:10,300 --> 00:09:11,430
Wear your seatbelt,
289
00:09:11,630 --> 00:09:13,260
stop cussin' and
blasting your music,
290
00:09:13,460 --> 00:09:15,740
and for God's sakes, don't
throw out any more customers.
291
00:09:15,940 --> 00:09:19,180
And lastly, make sure you
get this homework done.
292
00:09:19,380 --> 00:09:21,330
Your Mama and I still
expect you to graduate.
293
00:09:21,530 --> 00:09:24,270
♪ ♪
294
00:09:24,470 --> 00:09:26,440
[birds chirping]
295
00:09:32,180 --> 00:09:33,880
Those sheets are foul.
296
00:09:34,750 --> 00:09:36,580
She needed a fresh
set, like, yesterday.
297
00:09:41,020 --> 00:09:43,320
Take real good care of
your mama, don't you?
298
00:09:44,020 --> 00:09:45,660
Just like you did when
I was a kid, right?
299
00:09:45,730 --> 00:09:46,940
[Vernell] Mm.
300
00:09:47,630 --> 00:09:49,270
When you gonna give
me a grandbaby, Brian?
301
00:09:49,470 --> 00:09:50,550
[B-Mickie chuckles]
302
00:09:51,510 --> 00:09:53,080
Soon.
303
00:09:53,280 --> 00:09:54,950
Who are those flowers from?
304
00:09:55,150 --> 00:09:57,000
[tense music plays]
305
00:09:57,200 --> 00:10:01,400
Um, a handsome fella
dropped 'em off.
306
00:10:01,590 --> 00:10:03,090
He said he was your boss.
307
00:10:03,290 --> 00:10:05,160
[B-Mickie] My boss?
308
00:10:05,360 --> 00:10:08,900
When... when's Kato
coming to visit?
309
00:10:09,100 --> 00:10:11,820
[upbeat music plays]
310
00:10:12,020 --> 00:10:14,830
♪ ♪
311
00:10:17,140 --> 00:10:18,140
Meechie!
312
00:10:18,310 --> 00:10:19,760
Oh, Nikki, I missed you!
313
00:10:19,960 --> 00:10:21,940
- It's been too long!
- I missed you too!
314
00:10:22,140 --> 00:10:23,720
- Mm!
- [Nicole laughs]
315
00:10:23,920 --> 00:10:25,076
We'll chop it up
in Cleveland, okay?
316
00:10:25,100 --> 00:10:26,810
- Okay.
- When we get back,
317
00:10:27,010 --> 00:10:28,686
I'm gonna buy out the Lincoln
for all the kids in the hood
318
00:10:28,710 --> 00:10:29,830
to go see Coming to America.
319
00:10:29,990 --> 00:10:31,030
- For real?
- Yeah.
320
00:10:31,230 --> 00:10:32,510
I wanted to see
that for so long.
321
00:10:32,650 --> 00:10:33,410
I know.
322
00:10:33,610 --> 00:10:36,900
♪ ♪
323
00:10:37,900 --> 00:10:39,976
Yo, yo, nigga, don't be hittin'
that shit from the neck.
324
00:10:40,000 --> 00:10:41,606
No one know where your
nasty-ass lips been.
325
00:10:41,630 --> 00:10:42,700
This my house, nigga.
326
00:10:42,900 --> 00:10:44,600
[Meech chuckles]
327
00:10:45,340 --> 00:10:47,510
Hey, you won't show up
for a family dinner,
328
00:10:47,710 --> 00:10:49,920
but now you goin' to
Cleveland for Grandma's party?
329
00:10:50,120 --> 00:10:51,620
Now, nigga, you know
I'm her favorite.
330
00:10:51,820 --> 00:10:54,140
And I also know that your
ass is up to something.
331
00:10:54,340 --> 00:10:56,340
While I'm down there, I'ma
try and put lil' cuz on.
332
00:10:56,430 --> 00:10:58,130
James don't even got
hair on his nuts.
333
00:10:58,330 --> 00:11:00,320
Not to mention you
can't stand his ass.
334
00:11:00,520 --> 00:11:02,020
That's when he was growing up.
335
00:11:02,220 --> 00:11:04,410
Besides, he been
dying to get down
336
00:11:04,610 --> 00:11:06,630
since the last family reunion.
337
00:11:06,830 --> 00:11:08,960
You carrying product in the
car with Mama and Nikki?
338
00:11:09,160 --> 00:11:11,010
Man, fuck nah, nigga.
339
00:11:11,210 --> 00:11:12,730
Once I get James on lock,
340
00:11:12,930 --> 00:11:14,600
I'ma have B-Mickie
shoot it down.
341
00:11:14,800 --> 00:11:16,470
That shit sound
risky as fuck to me.
342
00:11:16,670 --> 00:11:18,470
Yeah, well, I ain't ask
your ass how it sound.
343
00:11:18,580 --> 00:11:21,480
And sometimes, you know,
risks, they worth the reward.
344
00:11:21,670 --> 00:11:23,070
Especially when you
franchisin' out,
345
00:11:23,240 --> 00:11:25,310
tryna put BMF all over.
346
00:11:25,500 --> 00:11:28,440
[tense music plays]
347
00:11:28,640 --> 00:11:30,250
[Bryant] Your Mama
like the flowers?
348
00:11:30,440 --> 00:11:32,530
- [horn blaring]
- [vehicle beeping]
349
00:11:32,730 --> 00:11:34,680
So this is how it's gonna be?
350
00:11:34,880 --> 00:11:36,146
You rolling up on me
all the damn time?
351
00:11:36,170 --> 00:11:38,100
Damn skippy.
352
00:11:38,300 --> 00:11:40,670
Why you got your moms at
this shitty-ass facility?
353
00:11:40,870 --> 00:11:42,280
Bad insurance.
354
00:11:42,480 --> 00:11:43,720
[Bryant chuckles]
355
00:11:43,910 --> 00:11:45,430
I thought you was big-time.
356
00:11:45,630 --> 00:11:46,850
This here?
357
00:11:47,050 --> 00:11:48,870
This the best your
drug money can do?
358
00:11:49,070 --> 00:11:50,336
The neglect in this
motherfucker will kill her
359
00:11:50,360 --> 00:11:51,510
before the dementia does.
360
00:11:51,700 --> 00:11:53,440
Let me... look here.
361
00:11:53,640 --> 00:11:56,420
I can make some phone calls,
get her to a better facility.
362
00:11:56,620 --> 00:11:58,900
But my favors don't
come for free.
363
00:11:59,100 --> 00:12:01,216
Meech is out of town on some
family shit for a few days,
364
00:12:01,240 --> 00:12:04,550
so even if I was going
to help you, I can't.
365
00:12:05,160 --> 00:12:07,330
A loyal soldier.
I respect that.
366
00:12:07,520 --> 00:12:09,260
You know, I was
loyal to my ex-wife
367
00:12:09,460 --> 00:12:11,050
till she stabbed me in the back.
368
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
I don't give a fuck. I
ain't Sally Jessy Raphael.
369
00:12:12,940 --> 00:12:14,526
Why the fuck you telling
me all this shit?
370
00:12:14,550 --> 00:12:16,970
[tense music plays]
371
00:12:17,170 --> 00:12:20,530
Sometimes a man gotta
look out for himself,
372
00:12:20,730 --> 00:12:21,840
stop protecting others,
373
00:12:22,040 --> 00:12:23,400
and do what's best
for him and his.
374
00:12:23,560 --> 00:12:24,936
I already told you
Meech is out of town.
375
00:12:24,960 --> 00:12:27,110
[Bryant chuckles]
376
00:12:27,310 --> 00:12:29,240
Seventy-two hours.
377
00:12:29,440 --> 00:12:31,790
Give me something
on Meech, or...
378
00:12:31,980 --> 00:12:35,310
Mama ain't gonna know who
the fuck taking care of her.
379
00:12:35,510 --> 00:12:38,180
[dramatic music plays]
380
00:12:38,380 --> 00:12:39,990
♪ ♪
381
00:12:40,190 --> 00:12:42,380
[easy listening music plays]
382
00:12:42,580 --> 00:12:44,510
[phone ringing]
383
00:12:44,710 --> 00:12:47,170
Yep, it's still dead.
384
00:12:47,370 --> 00:12:49,690
Dr. Greenthumb is
back in the building.
385
00:12:49,890 --> 00:12:51,570
Call me Tee, please.
386
00:12:51,760 --> 00:12:54,050
Okay, Tee. Thank you
for your referrals.
387
00:12:54,250 --> 00:12:56,160
I earned some nice
commissions off of that.
388
00:12:56,360 --> 00:12:57,446
You're welcome. I'm just tryin'
389
00:12:57,470 --> 00:12:58,526
to keep a smile on that face.
390
00:12:58,550 --> 00:12:59,550
Question.
391
00:12:59,710 --> 00:13:00,906
How much would my premium go up
392
00:13:00,930 --> 00:13:02,550
if I add a third driver?
393
00:13:02,750 --> 00:13:04,260
Let me find out.
394
00:13:06,270 --> 00:13:07,710
Hey, question.
395
00:13:07,910 --> 00:13:09,190
How much would his premium go up
396
00:13:09,220 --> 00:13:10,400
if he added a third driver?
397
00:13:12,140 --> 00:13:14,330
So we recommend hiring
someone with a clean record
398
00:13:14,530 --> 00:13:16,810
who isn't considered high-risk.
399
00:13:17,010 --> 00:13:19,440
As in a teenager like yourself.
400
00:13:19,640 --> 00:13:22,160
[all chuckling]
401
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
Look, age ain't nothing
but a number, a'ight.
402
00:13:24,320 --> 00:13:26,060
[chuckles] Nah, but good looks.
403
00:13:26,260 --> 00:13:28,386
I've really been bustin' my
ass to make this car shit pop.
404
00:13:28,410 --> 00:13:30,560
You do realize most
businesses fail, right?
405
00:13:30,760 --> 00:13:32,260
- Yeah.
- And the ones that don't,
406
00:13:32,460 --> 00:13:33,826
they have something
unique about them
407
00:13:33,850 --> 00:13:35,090
that their competitors don't
408
00:13:35,290 --> 00:13:36,810
and they build their
brand around that.
409
00:13:36,940 --> 00:13:38,596
I think I got a good
idea on how to hustle.
410
00:13:38,620 --> 00:13:39,870
I'm just saying.
411
00:13:40,070 --> 00:13:41,750
The real money is
at the airport.
412
00:13:41,950 --> 00:13:43,666
The city and metro can
charge for longer fares,
413
00:13:43,690 --> 00:13:46,710
and first-class passengers,
they tip better.
414
00:13:46,910 --> 00:13:48,880
Hmm.
415
00:13:49,080 --> 00:13:51,100
First-class passengers
deserve first-class service,
416
00:13:51,300 --> 00:13:52,700
so I should probably
stock my car up
417
00:13:52,780 --> 00:13:54,106
with some good-ass
snacks and shit.
418
00:13:54,130 --> 00:13:55,930
You mean refreshments?
419
00:13:56,130 --> 00:13:58,550
- Not "good-ass" anything?
- [Terry chuckles]
420
00:13:58,740 --> 00:14:00,286
Look, how 'bout we go
to the grocery store
421
00:14:00,310 --> 00:14:01,950
and grab a few things
on your lunch break?
422
00:14:02,050 --> 00:14:04,880
[upbeat music plays]
423
00:14:05,080 --> 00:14:07,890
♪ ♪
424
00:14:10,460 --> 00:14:11,860
Whoa!
425
00:14:12,060 --> 00:14:14,150
That's my niece in that Benz!
426
00:14:14,350 --> 00:14:15,520
How you doing?
427
00:14:15,720 --> 00:14:16,720
- Look.
- Oh.
428
00:14:16,890 --> 00:14:18,350
[Clark] Girl done come up!
429
00:14:18,550 --> 00:14:19,750
Uncle Charles hit the lottery?
430
00:14:19,850 --> 00:14:21,390
Or Wendy's givin' raises.
431
00:14:21,590 --> 00:14:23,980
- Hey! How you doin'?
- [Clark] Girl done come up.
432
00:14:24,180 --> 00:14:26,010
Oh, my good... You
know I'm trying.
433
00:14:26,210 --> 00:14:28,230
- How you doing, Lu?
- Oh, it's good to see you.
434
00:14:28,430 --> 00:14:29,796
- Good to see you.
- Oh, my goodness.
435
00:14:29,820 --> 00:14:31,106
- Hey, Mama!
- [overlapping chatter]
436
00:14:31,130 --> 00:14:33,840
You smell like a million bucks.
437
00:14:34,040 --> 00:14:36,100
- Damn, cuz!
- What's up, cuz?
438
00:14:36,300 --> 00:14:38,280
- You fresh to def, huh?
- You could be too.
439
00:14:38,480 --> 00:14:40,410
Not closing shifts
at the video spot.
440
00:14:40,610 --> 00:14:42,310
It don't pay shit,
441
00:14:42,510 --> 00:14:44,370
which is why I still
be on my side hustle.
442
00:14:44,570 --> 00:14:46,530
Check this out.
443
00:14:46,730 --> 00:14:49,200
Diversifying your yield
ain't always a bad thing.
444
00:14:49,400 --> 00:14:50,680
Nigga, I just made a killing
445
00:14:50,880 --> 00:14:52,510
off a food truck play
at the factories.
446
00:14:52,710 --> 00:14:54,600
The video stores you at
really might be better
447
00:14:54,800 --> 00:14:56,490
'cause you already
got access to it.
448
00:14:56,690 --> 00:14:58,950
You talkin' way over my head.
449
00:14:59,150 --> 00:15:00,870
Look...
450
00:15:01,070 --> 00:15:03,410
hook me up with ol' boy
that you been booming with.
451
00:15:03,610 --> 00:15:06,290
Then we'll spread the
word that your video store
452
00:15:06,490 --> 00:15:08,210
got a new release
coming later this week.
453
00:15:11,390 --> 00:15:13,100
[Eurline] Where's Terry
and my son-in-law?
454
00:15:13,300 --> 00:15:15,190
Well, they started
a car service,
455
00:15:15,390 --> 00:15:17,470
and it's only two
drivers, so duty calls.
456
00:15:17,670 --> 00:15:19,390
Oh.
457
00:15:19,590 --> 00:15:21,020
You working with
'em, too, Meechie?
458
00:15:21,220 --> 00:15:23,060
Nah, Grandma. I'm
still with sales.
459
00:15:23,260 --> 00:15:24,390
- Aw.
- [Nicole laughs]
460
00:15:24,590 --> 00:15:26,890
Well, I am so thrilled you here.
461
00:15:27,090 --> 00:15:28,590
[Meech] Me too.
462
00:15:28,790 --> 00:15:30,510
Damn, I ain't know fruit
was this expensive.
463
00:15:30,710 --> 00:15:31,896
This is how you
step your game up.
464
00:15:31,920 --> 00:15:33,620
[Terry scoffs]
465
00:15:33,820 --> 00:15:35,446
Look, so I already made
a list of some things
466
00:15:35,470 --> 00:15:36,590
that we probably gonna need.
467
00:15:36,760 --> 00:15:38,510
You dropped something.
468
00:15:38,710 --> 00:15:40,650
- [Markisha scoffs]
- [Terry] Oh, yeah.
469
00:15:40,850 --> 00:15:42,780
I was just cutting
printing costs.
470
00:15:42,980 --> 00:15:45,090
You gon' piss people off
doing business this way.
471
00:15:45,290 --> 00:15:46,916
Yeah, but I'm not really
tryin' to make friends.
472
00:15:46,940 --> 00:15:48,790
You gotta set the mood
for a pleasurable ride.
473
00:15:48,990 --> 00:15:50,400
I'm all about giving pleasures.
474
00:15:50,600 --> 00:15:51,770
[smooth music plays]
475
00:15:51,970 --> 00:15:53,600
- You see these Ferrero Rochers?
- Yeah.
476
00:15:53,790 --> 00:15:55,510
Those things melt in your mouth.
477
00:15:55,710 --> 00:15:58,640
And you see these Andes
mints? They the bomb.
478
00:15:58,840 --> 00:16:01,710
Yeah, but how am I supposed to
spot first-class passengers?
479
00:16:01,910 --> 00:16:03,390
You gotta look for men in suits,
480
00:16:03,590 --> 00:16:04,870
collared shirts and slacks,
481
00:16:05,070 --> 00:16:06,720
women with skirts and blouses.
482
00:16:06,920 --> 00:16:08,850
But you only got one shot.
483
00:16:09,050 --> 00:16:10,410
So when they ask
you how you doin',
484
00:16:10,510 --> 00:16:12,900
don't say, "What up, doe?"
485
00:16:13,100 --> 00:16:14,116
- [Terry chuckles]
- [Markisha] You say,
486
00:16:14,140 --> 00:16:15,460
"I'm well."
487
00:16:15,660 --> 00:16:16,920
That's proper English.
488
00:16:17,120 --> 00:16:18,510
♪ ♪
489
00:16:18,710 --> 00:16:21,120
Damn, everything you
saying is smart as hell.
490
00:16:21,320 --> 00:16:23,036
Thanks for coming on a
shopping date with me.
491
00:16:23,060 --> 00:16:25,250
It's not a date.
We're just shopping.
492
00:16:26,600 --> 00:16:27,740
Yeah.
493
00:16:27,940 --> 00:16:30,720
[hip-hop music plays]
494
00:16:30,920 --> 00:16:33,780
♪ ♪
495
00:16:36,000 --> 00:16:38,910
[dog barking]
496
00:16:39,780 --> 00:16:41,060
Yo.
497
00:16:41,260 --> 00:16:43,450
This my cousin I was
telling you about.
498
00:16:43,650 --> 00:16:45,340
- What up, doe?
- What's up?
499
00:16:45,540 --> 00:16:46,800
We got them trees for sale.
500
00:16:47,000 --> 00:16:48,106
Keep you floating for hours.
501
00:16:48,130 --> 00:16:49,670
[Meech] Oh, yeah?
502
00:16:49,870 --> 00:16:52,460
I got some smoke that'll
elevate your game even more.
503
00:16:52,660 --> 00:16:54,920
Move that, earn a spot
in my organization.
504
00:16:55,120 --> 00:16:56,980
[laughter]
505
00:16:58,630 --> 00:17:00,340
Your organization?
506
00:17:00,540 --> 00:17:02,270
Nigga, I ain't
talking 'bout no kill.
507
00:17:02,470 --> 00:17:03,686
I'm talkin' 'bout the
baddest white girl
508
00:17:03,710 --> 00:17:05,080
you ever seen or tasted.
509
00:17:05,280 --> 00:17:07,230
[clicks tongue] Man, please.
510
00:17:07,430 --> 00:17:08,826
Bleek got the purest
coke in the city.
511
00:17:08,850 --> 00:17:09,930
Sitting at 60%.
512
00:17:10,130 --> 00:17:11,130
Oh, yeah?
513
00:17:11,330 --> 00:17:12,460
Well, this shit so ill
514
00:17:12,660 --> 00:17:14,350
you could step on it three times
515
00:17:14,550 --> 00:17:15,870
and still be sitting
pretty enough
516
00:17:16,010 --> 00:17:17,460
that Bleek'll be your bitch.
517
00:17:17,660 --> 00:17:19,560
- Instead of you being his.
- [Stone chuckles]
518
00:17:22,170 --> 00:17:23,666
You ain't getting' pure
like that around here.
519
00:17:23,690 --> 00:17:25,600
Mm-mm. I'm from the D, homie.
520
00:17:25,800 --> 00:17:27,410
So since we just
feelin' each other out
521
00:17:27,610 --> 00:17:29,710
and just getting started,
I'ma float you some trees.
522
00:17:29,910 --> 00:17:31,670
You move that, then
I'll bring in the snow.
523
00:17:31,870 --> 00:17:32,870
Uh-huh.
524
00:17:33,000 --> 00:17:35,810
[suspenseful music plays]
525
00:17:36,010 --> 00:17:37,420
What you talkin'?
526
00:17:37,620 --> 00:17:39,180
I'm a businessman.
527
00:17:39,380 --> 00:17:41,440
So let's step into your
office, negotiate terms.
528
00:17:41,640 --> 00:17:44,360
[hip-hop music plays]
529
00:17:44,560 --> 00:17:47,420
♪ ♪
530
00:17:49,030 --> 00:17:51,800
[phone ringing]
531
00:17:52,000 --> 00:17:54,740
[monitor beeping rapidly]
532
00:17:54,940 --> 00:17:58,220
[machines beeping]
533
00:17:58,420 --> 00:18:01,200
[sustained tone]
534
00:18:01,400 --> 00:18:04,160
[suspenseful music plays]
535
00:18:04,360 --> 00:18:07,260
♪ ♪
536
00:18:08,660 --> 00:18:11,410
- [Lamar grunts]
- [officer groaning]
537
00:18:11,610 --> 00:18:14,390
[dramatic music plays]
538
00:18:14,590 --> 00:18:17,400
♪ ♪
539
00:18:26,890 --> 00:18:28,580
[electricity buzzing]
540
00:18:28,780 --> 00:18:30,160
[dishes clinking]
541
00:18:30,360 --> 00:18:33,020
[liquid pouring]
542
00:18:33,210 --> 00:18:34,410
[Bryant] The reports are true.
543
00:18:34,540 --> 00:18:35,870
Silas escaped this morning.
544
00:18:36,070 --> 00:18:38,350
Units are canvassing
the neighborhood,
545
00:18:38,550 --> 00:18:39,890
but there's no sight of Lamar.
546
00:18:40,090 --> 00:18:41,416
[Jin] Any idea of
where he might go?
547
00:18:41,440 --> 00:18:43,350
- Friends, family?
- [Bryant] Nah.
548
00:18:43,550 --> 00:18:44,596
But, you know, this here's nice.
549
00:18:44,620 --> 00:18:45,880
I mean, except for
550
00:18:46,080 --> 00:18:47,466
the prostitutes and
graffiti outside.
551
00:18:47,490 --> 00:18:49,250
[Jin] Hey. I pay, I pick.
552
00:18:49,450 --> 00:18:51,290
And if you put as much
energy into your sources
553
00:18:51,490 --> 00:18:52,750
as you do your lunch,
554
00:18:52,950 --> 00:18:54,456
we would have a lead
on Flenory by now.
555
00:18:54,480 --> 00:18:55,800
Well, in my experience,
556
00:18:56,000 --> 00:18:57,800
if a source don't want
my foot up they ass,
557
00:18:58,000 --> 00:18:59,320
he or she will deliver to me.
558
00:19:00,880 --> 00:19:02,360
- [Bryant clears throat]
- [Jin] Nice.
559
00:19:03,930 --> 00:19:05,160
This is a hot pot.
560
00:19:05,360 --> 00:19:06,800
You cook the uh,
meat and the veggies
561
00:19:06,860 --> 00:19:08,400
in the broth.
562
00:19:08,600 --> 00:19:10,890
Yo, there ain't no cats
or dogs in this, is there?
563
00:19:12,280 --> 00:19:13,770
Don't make me get out my gun.
564
00:19:13,970 --> 00:19:15,210
Look, I'm just sayin'.
565
00:19:15,410 --> 00:19:16,776
You know, when I
think about Chinese,
566
00:19:16,800 --> 00:19:18,600
I think about almond
boneless chicken,
567
00:19:18,800 --> 00:19:21,046
maybe some shrimp fried rice,
you know, some Mongolian beef.
568
00:19:21,070 --> 00:19:22,310
None of that is even authentic.
569
00:19:22,500 --> 00:19:23,980
If I'm gonna be
taking you to Chinese,
570
00:19:24,050 --> 00:19:25,470
it's gonna be the real deal.
571
00:19:27,080 --> 00:19:28,560
Okay. Uh...
572
00:19:30,430 --> 00:19:33,210
[soft music plays]
573
00:19:33,410 --> 00:19:34,660
♪ ♪
574
00:19:34,860 --> 00:19:36,340
- Meow!
- [Bryant yelps]
575
00:19:36,540 --> 00:19:38,320
[laughing]
576
00:19:38,520 --> 00:19:41,790
[plane engine roaring]
577
00:19:42,710 --> 00:19:44,500
- [person] Taxi, right here.
- [horn honks]
578
00:19:44,700 --> 00:19:47,150
[officer] Let's go. Let's go.
579
00:19:47,350 --> 00:19:49,230
Keep it moving.
580
00:19:49,710 --> 00:19:50,870
You want to park at the curb,
581
00:19:50,970 --> 00:19:52,550
there's gonna be an airport fee.
582
00:19:52,750 --> 00:19:54,056
Man, if you don't get the
fuck outta here with that.
583
00:19:54,080 --> 00:19:55,580
Everybody here's paid the fee.
584
00:19:55,780 --> 00:19:57,430
You get the fuck outta here.
585
00:19:57,630 --> 00:19:58,340
- [honk honking]
- [officer blows whistle]
586
00:19:58,540 --> 00:19:59,930
All right, damn.
587
00:20:00,130 --> 00:20:01,600
[officer] Let's go.
588
00:20:01,800 --> 00:20:02,910
[whistle blasts]
589
00:20:03,110 --> 00:20:04,950
No stopping.
590
00:20:05,150 --> 00:20:07,310
[upbeat music plays]
591
00:20:07,500 --> 00:20:08,630
Let's go.
592
00:20:08,830 --> 00:20:10,220
♪ ♪
593
00:20:10,420 --> 00:20:12,110
Hey, my mans! You need a ride?
594
00:20:12,310 --> 00:20:14,270
♪ ♪
595
00:20:14,470 --> 00:20:16,006
Yeah, but I'm going to
the West Side, though.
596
00:20:16,030 --> 00:20:17,580
And? Come on, hop in.
597
00:20:17,780 --> 00:20:18,860
I'ma pop the trunk. Hop in!
598
00:20:19,060 --> 00:20:20,340
♪ ♪
599
00:20:20,540 --> 00:20:22,490
I got you. Hop in.
600
00:20:22,690 --> 00:20:24,060
[passenger] Thanks, man.
601
00:20:24,260 --> 00:20:26,320
[Terry] No problem. All
right. Come on. Hop in.
602
00:20:26,520 --> 00:20:28,330
[officer] Keep it movin'!
603
00:20:28,530 --> 00:20:30,526
None of the other car companies
go deep into the city.
604
00:20:30,550 --> 00:20:31,760
Damn. Really?
605
00:20:33,410 --> 00:20:35,370
Hey, if anyone else needs
a ride to the North End,
606
00:20:35,450 --> 00:20:37,100
West Side, or downtown,
607
00:20:37,300 --> 00:20:38,980
I got room for three,
I got room for three!
608
00:20:39,120 --> 00:20:40,710
Come on, hop in! Let's go!
609
00:20:40,910 --> 00:20:43,770
♪ ♪
610
00:20:45,730 --> 00:20:46,756
How y'all doin',
how y'all doin'?
611
00:20:46,780 --> 00:20:48,170
[officer] Let's go, man!
612
00:20:48,370 --> 00:20:50,086
- Keep it moving!
- [Terry] Yeah, all right.
613
00:20:50,110 --> 00:20:51,986
- [blows whistle] Let's go!
- [Terry] We leavin' now.
614
00:20:52,010 --> 00:20:53,156
- [hip-hop music plays]
- [singer] ♪ From the tip ♪
615
00:20:53,180 --> 00:20:55,030
♪ Yeah, one two, one two ♪
616
00:20:55,230 --> 00:20:57,200
♪ Mic check One two, one two ♪
617
00:20:57,400 --> 00:20:58,420
♪ ♪
618
00:20:58,620 --> 00:21:00,160
♪ One two, one two ♪
619
00:21:00,360 --> 00:21:01,860
♪ Hold on ♪
620
00:21:02,060 --> 00:21:04,730
♪ Is that mic on
Is that mic on ♪
621
00:21:04,930 --> 00:21:07,520
♪ Is that mic on, tell
me Is that mic on ♪
622
00:21:07,720 --> 00:21:10,560
♪ Is that mic on
Is that mic on ♪
623
00:21:10,760 --> 00:21:14,090
♪ Is that mic on, tell
me Is that mic on ♪
624
00:21:14,290 --> 00:21:15,290
♪ Uh, I get busy... ♪
625
00:21:15,490 --> 00:21:16,830
Will this be all for you, sir?
626
00:21:17,030 --> 00:21:18,530
Yes.
627
00:21:18,730 --> 00:21:20,810
Do you have the deluxe edition?
628
00:21:21,010 --> 00:21:22,250
We sure do.
629
00:21:22,450 --> 00:21:24,230
- Great. I'll take it.
- All right.
630
00:21:24,430 --> 00:21:25,790
[singer] ♪ Got the
speakers blown ♪
631
00:21:25,820 --> 00:21:26,866
♪ I write bars that make... ♪
632
00:21:26,890 --> 00:21:28,230
Video's due back in three days.
633
00:21:28,430 --> 00:21:30,110
[singer] ♪ Boy,
I don't stutter ♪
634
00:21:30,300 --> 00:21:32,020
♪ I'm from the gutter
With a clear voice ♪
635
00:21:32,220 --> 00:21:33,506
♪ I used to get in trouble
With my spit game ♪
636
00:21:33,530 --> 00:21:36,660
Hey, let me get this, this.
637
00:21:36,850 --> 00:21:39,330
And is this the deluxe
edition of Ghostbusters?
638
00:21:39,530 --> 00:21:40,920
Let me get it.
639
00:21:41,120 --> 00:21:42,616
[Kool & The Gang's
"Celebration" playing]
640
00:21:42,640 --> 00:21:44,820
Here you go.
641
00:21:45,010 --> 00:21:47,730
[cheers and applause]
642
00:21:47,930 --> 00:21:50,840
♪ ♪
643
00:21:51,040 --> 00:21:53,080
What you got, what you got?
644
00:21:53,280 --> 00:21:56,040
♪ ♪
645
00:21:56,240 --> 00:21:57,240
[singers] ♪ Yahoo ♪
646
00:21:57,290 --> 00:21:58,700
♪ ♪
647
00:21:58,900 --> 00:22:00,660
[singer] ♪ This is
your celebration ♪
648
00:22:00,860 --> 00:22:04,010
♪ ♪
649
00:22:04,210 --> 00:22:07,530
- [doorbell rings on TV]
- [person on TV] Herb. Herb!
650
00:22:07,730 --> 00:22:09,470
[Herb on TV] I ain't home.
651
00:22:09,670 --> 00:22:10,450
[person on TV] Herb...
652
00:22:10,650 --> 00:22:12,260
Pops, check it out.
653
00:22:12,460 --> 00:22:14,020
I hit the airport today,
654
00:22:14,220 --> 00:22:17,090
and I found a new market
we can definitely tap into.
655
00:22:17,290 --> 00:22:19,410
The other car companies are
too afraid to go deep east
656
00:22:19,440 --> 00:22:21,330
or to the West
Side, but we ain't.
657
00:22:21,530 --> 00:22:23,310
I even came up with
a business slogan.
658
00:22:23,510 --> 00:22:25,570
"We go where you go."
659
00:22:25,770 --> 00:22:27,160
You didn't get out the drug game
660
00:22:27,360 --> 00:22:28,516
to be driving through
the worst parts of town.
661
00:22:28,540 --> 00:22:29,750
It take risk to expand.
662
00:22:29,950 --> 00:22:31,620
We could corner a
underserved market.
663
00:22:31,820 --> 00:22:33,366
And I even bought some
first-class snacks
664
00:22:33,390 --> 00:22:34,776
to lock down
first-class passengers.
665
00:22:34,800 --> 00:22:35,840
[chuckles] That sound like
666
00:22:35,870 --> 00:22:37,170
a waste of money to me.
667
00:22:37,370 --> 00:22:37,890
Yeah, but sometimes
you gotta spend money
668
00:22:38,090 --> 00:22:39,090
to make it back.
669
00:22:42,060 --> 00:22:44,220
And... and this'll set us
apart from our competitors.
670
00:22:44,420 --> 00:22:47,940
Listen, we need to stick
to who and what we know:
671
00:22:48,140 --> 00:22:49,770
driving folks through
the community.
672
00:22:49,970 --> 00:22:51,340
Look, Pops.
673
00:22:51,540 --> 00:22:53,170
We're partners.
674
00:22:53,370 --> 00:22:55,040
We gotta start hearing
each other out.
675
00:22:55,240 --> 00:22:57,020
With the business
model I'm proposing,
676
00:22:57,220 --> 00:22:58,980
we could corner the high
end, low end markets
677
00:22:59,090 --> 00:23:01,740
as well as hire a third driver
to start making some real bank.
678
00:23:01,940 --> 00:23:04,730
I just need you to
trust me on this.
679
00:23:07,740 --> 00:23:10,510
[soft music plays]
680
00:23:10,710 --> 00:23:13,610
♪ ♪
681
00:23:17,920 --> 00:23:19,626
[Meech on phone] Get on
the road tomorrow morning,
682
00:23:19,650 --> 00:23:21,176
and call me when you
reach the city limits.
683
00:23:21,200 --> 00:23:21,720
[Bryant] Open the
door, motherfucker.
684
00:23:21,920 --> 00:23:23,150
It's me.
685
00:23:23,350 --> 00:23:24,910
[Meech on phone] What
the fuck was that?
686
00:23:25,050 --> 00:23:26,596
[B-Mickie] Nothing. About
to cut the radio down.
687
00:23:26,620 --> 00:23:28,206
[Meech on phone] Just
remember what I said.
688
00:23:28,230 --> 00:23:29,630
Hit me tomorrow
when you touch down.
689
00:23:31,020 --> 00:23:32,160
A'ight. Bet.
690
00:23:32,360 --> 00:23:33,630
[pounding on door]
691
00:23:35,680 --> 00:23:37,320
[Bryant] Dude, the
fuck is wrong with you?
692
00:23:37,500 --> 00:23:39,620
I'm on the phone talking to
the doctors about my moms.
693
00:23:39,690 --> 00:23:42,020
Right. And my name
is Bout Scout.
694
00:23:42,220 --> 00:23:43,580
[B-Mickie] I'm
being real with you.
695
00:23:46,730 --> 00:23:49,050
All right, man. My-my bad.
696
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
Cool.
697
00:23:51,480 --> 00:23:52,970
Now I'ma get the operator
698
00:23:53,160 --> 00:23:54,640
and have them trace
back the last call
699
00:23:54,730 --> 00:23:56,016
- just to make sure...
- [keypad beeping]
700
00:23:56,040 --> 00:23:57,276
- it was the hospital.
- [line ringing]
701
00:23:57,300 --> 00:23:58,620
[B-Mickie] Wait,
hold on, hold on.
702
00:23:59,050 --> 00:24:00,730
[line ringing]
703
00:24:00,930 --> 00:24:03,540
- [phone beeps]
- [B-Mickie sighs]
704
00:24:03,740 --> 00:24:05,150
I'ma be real.
705
00:24:05,350 --> 00:24:07,650
Okay, that was
Meech on the phone.
706
00:24:07,850 --> 00:24:08,850
He's still up in Ohio.
707
00:24:08,960 --> 00:24:10,160
He needs me to secure a meetup
708
00:24:10,360 --> 00:24:12,220
between him and the
Bubs from 6 Mile.
709
00:24:12,420 --> 00:24:14,050
When?
710
00:24:14,250 --> 00:24:16,770
Two days.
711
00:24:16,970 --> 00:24:19,140
At the stash house in Hamtramck.
712
00:24:19,340 --> 00:24:20,100
And you sure Meech
gon' be there?
713
00:24:20,300 --> 00:24:21,300
Yes, man. Fuck!
714
00:24:21,390 --> 00:24:22,450
That's the same reason why
715
00:24:22,650 --> 00:24:23,906
I couldn't answer the damn door.
716
00:24:23,930 --> 00:24:24,650
Now you know what's gonna happen
717
00:24:24,850 --> 00:24:27,000
if you lying, right?
718
00:24:27,200 --> 00:24:30,130
I don't got a reason
to lie to you.
719
00:24:30,330 --> 00:24:31,830
I just want this
shit to be done.
720
00:24:32,030 --> 00:24:34,770
[tense music plays]
721
00:24:34,970 --> 00:24:37,180
♪ ♪
722
00:24:37,380 --> 00:24:38,750
[door slams]
723
00:24:38,950 --> 00:24:41,540
[plane engine roaring]
724
00:24:41,740 --> 00:24:43,236
- [Terry] Hey, look, my man.
- [officer] You in the black!
725
00:24:43,260 --> 00:24:44,756
- [Terry] Just hear me out.
- [whistle blasts]
726
00:24:44,780 --> 00:24:45,996
We work too hard to
be paying a kickback
727
00:24:46,020 --> 00:24:47,410
to some guy that's
running a scam
728
00:24:47,610 --> 00:24:49,540
for pulling up at a
curb on public property.
729
00:24:49,740 --> 00:24:52,090
Know what I'm saying? It's
just... it's ridiculous.
730
00:24:52,290 --> 00:24:54,160
- Hey, my mans.
- [whistle blasts]
731
00:24:54,360 --> 00:24:57,090
Who runs your business,
you or this guy right here?
732
00:24:57,290 --> 00:24:58,856
[driver] Don't matter as
long as my check clears.
733
00:24:58,880 --> 00:25:00,270
Yeah, but what he's doing
734
00:25:00,470 --> 00:25:01,516
is called unethical
business practices.
735
00:25:01,540 --> 00:25:03,120
Look, young blood.
736
00:25:03,320 --> 00:25:05,036
Don't come around here
stirring no trouble, okay?
737
00:25:05,060 --> 00:25:06,996
Most of these people been
driving for over ten years.
738
00:25:07,020 --> 00:25:08,950
And so what that the
white dude's taxing us?
739
00:25:09,150 --> 00:25:11,306
We still get to take care of
our families and make bank.
740
00:25:11,330 --> 00:25:12,650
Yeah, but look.
741
00:25:12,850 --> 00:25:15,050
If we stick together
and fight 'em as a unit,
742
00:25:15,250 --> 00:25:16,460
we could change the system.
743
00:25:16,660 --> 00:25:17,960
[horn honking]
744
00:25:18,160 --> 00:25:20,010
And what if we can't?
745
00:25:20,210 --> 00:25:21,880
Then you continue
business as usual,
746
00:25:22,080 --> 00:25:24,230
old boy keeps getting paid
for no fucking reason.
747
00:25:24,430 --> 00:25:25,930
But... but look, just...[sighs]
748
00:25:26,130 --> 00:25:27,236
just think about what I'm saying
749
00:25:27,260 --> 00:25:28,710
and just get back to me, please.
750
00:25:28,910 --> 00:25:29,970
[driver] A'ight, bet.
751
00:25:30,970 --> 00:25:32,040
Thank you, brother.
752
00:25:32,240 --> 00:25:34,850
Hey, I told you.
753
00:25:35,050 --> 00:25:37,500
No fee, no curb.
754
00:25:37,700 --> 00:25:39,380
[Terry] I ain't paying
you a goddamn thing.
755
00:25:39,420 --> 00:25:41,380
And you know what? Matter
of fact, none of us are.
756
00:25:41,530 --> 00:25:42,770
We blackballing yo' ass
757
00:25:42,970 --> 00:25:44,076
and filing a complaint
with the airport,
758
00:25:44,100 --> 00:25:45,470
so now you can get the fuck on.
759
00:25:45,670 --> 00:25:46,450
How 'bout that, huh?
760
00:25:46,650 --> 00:25:47,950
Bye-bye. Get the fuck on.
761
00:25:48,150 --> 00:25:48,540
[person over PA] Your
attention, please.
762
00:25:48,740 --> 00:25:49,770
Yeah.
763
00:25:51,420 --> 00:25:53,350
Well done.
764
00:25:53,550 --> 00:25:55,110
You from the Flenory
Family Car Service?
765
00:25:55,200 --> 00:25:56,200
That's right.
766
00:25:56,370 --> 00:25:58,400
[tense music plays]
767
00:25:58,590 --> 00:26:00,920
Don't you ever fuck
with our brochure again.
768
00:26:01,120 --> 00:26:04,050
Yo, get the fuck away from
me, you fucking weirdo.
769
00:26:04,250 --> 00:26:05,640
[person] You've been warned.
770
00:26:05,840 --> 00:26:07,320
♪ ♪
771
00:26:07,520 --> 00:26:09,080
[officer] Taxi Tommy,
keep it moving.
772
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
Let's go, chop-chop.
773
00:26:10,450 --> 00:26:12,100
♪ ♪
774
00:26:12,300 --> 00:26:14,650
Excuse me. Where
is the cab line?
775
00:26:14,850 --> 00:26:16,570
Oh, um, it's-it's down this way,
776
00:26:16,760 --> 00:26:18,246
but I-I can take you
where you need to go.
777
00:26:18,270 --> 00:26:19,396
You know what? Let
me grab your bags.
778
00:26:19,420 --> 00:26:20,680
I-I'll take you.
779
00:26:20,880 --> 00:26:23,940
- [both speaking Arabic]
- [both chuckle]
780
00:26:24,140 --> 00:26:25,246
- [passenger] Thank you.
- [Terry] All right.
781
00:26:25,270 --> 00:26:26,270
You're welcome.
782
00:26:30,940 --> 00:26:33,600
[passenger] I only see
these during the holidays.
783
00:26:33,800 --> 00:26:36,130
Customer satisfaction is
our number one priority.
784
00:26:36,330 --> 00:26:37,700
I can tell.
785
00:26:37,890 --> 00:26:39,700
And I'll be sure to
recommend your company
786
00:26:39,900 --> 00:26:40,940
to all my colleagues.
787
00:26:41,140 --> 00:26:42,140
[Terry chuckles] Thanks.
788
00:26:42,290 --> 00:26:43,290
[passenger chuckles]
789
00:26:43,440 --> 00:26:44,460
- Oh, damn.
- [horn honks]
790
00:26:44,660 --> 00:26:45,830
♪ ♪
791
00:26:46,030 --> 00:26:47,790
[passenger] Is something wrong?
792
00:26:47,990 --> 00:26:50,730
[Terry] Nope, I just don't want
any of my customers to be late.
793
00:26:50,930 --> 00:26:52,270
Excuse me, officer.
794
00:26:52,470 --> 00:26:54,016
I'm driving my clients
to and from the airport.
795
00:26:54,040 --> 00:26:55,106
I want to know if you
guys are gonna have
796
00:26:55,130 --> 00:26:56,450
checkpoints all over the city?
797
00:26:56,650 --> 00:26:58,520
Yeah, from downtown
to south West Side.
798
00:26:58,720 --> 00:27:00,910
Be prepared for delays or
take alternative routes.
799
00:27:01,110 --> 00:27:02,750
Okay. Thank you.
800
00:27:03,490 --> 00:27:04,110
Hey, do you mind if
I make a quick stop
801
00:27:04,310 --> 00:27:05,510
so I can call a client
802
00:27:05,700 --> 00:27:06,926
to give him a
earlier pickup time?
803
00:27:06,950 --> 00:27:08,990
Please, be my
guest. [chuckles]
804
00:27:09,190 --> 00:27:11,790
[upbeat music plays]
805
00:27:11,990 --> 00:27:14,810
♪ ♪
806
00:27:32,260 --> 00:27:34,800
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
807
00:27:35,000 --> 00:27:36,140
[phone ringing]
808
00:27:36,340 --> 00:27:37,606
Man, is you coming or you ain't?
809
00:27:37,630 --> 00:27:38,930
Yo, it-it's Tee.
810
00:27:39,130 --> 00:27:40,676
Nigga, hang up. You
cloggin' up the line.
811
00:27:40,700 --> 00:27:41,890
You done lost your mind
812
00:27:42,090 --> 00:27:43,326
smoking that devil's
skin at my house!
813
00:27:43,350 --> 00:27:44,760
[Meech shushes]
814
00:27:44,960 --> 00:27:46,286
- [cane thudding]
- Ah! Come, on, Grandma.
815
00:27:46,310 --> 00:27:46,940
- What is you doing?
- [disconnect tone]
816
00:27:47,140 --> 00:27:48,580
Ah, fuck!
817
00:27:50,150 --> 00:27:52,440
Boy, you ain't never
too old to catch one!
818
00:27:52,640 --> 00:27:53,860
All right. I'm sorry.
819
00:27:54,060 --> 00:27:55,560
[Parliament's "Flash
Light" playing]
820
00:27:55,750 --> 00:27:57,670
[Dink] Hey, turn that
up, man, turn that up.
821
00:27:57,870 --> 00:27:58,650
- [Sockie] You already know.
- [singer] ♪ Flash light ♪
822
00:27:58,850 --> 00:28:01,630
Hey, go, go, go. [laughs]
823
00:28:01,830 --> 00:28:03,060
[singer] ♪ Flash light ♪
824
00:28:03,260 --> 00:28:06,560
♪ ♪
825
00:28:07,120 --> 00:28:09,940
♪ Ha-da-da, dee-da
Hada, hada, da-da ♪
826
00:28:10,140 --> 00:28:12,490
[singer] ♪ Oh, it's no use ♪
827
00:28:12,680 --> 00:28:14,440
[laughter]
828
00:28:14,640 --> 00:28:16,016
- [door opens]
- Yo, where's B-Mickie?
829
00:28:16,040 --> 00:28:18,670
[Sockie coughs]
830
00:28:18,870 --> 00:28:20,860
The hell invited yo'
square ass to the party?
831
00:28:21,060 --> 00:28:22,496
I don't need no invite.
I built this shit.
832
00:28:22,520 --> 00:28:23,520
Where the fuck is B-Mick?
833
00:28:23,720 --> 00:28:24,720
Look, nigga.
834
00:28:24,760 --> 00:28:25,760
Yo' hostile Black ass
835
00:28:25,870 --> 00:28:27,110
ain't even got no bidness here,
836
00:28:27,220 --> 00:28:28,500
so why don't you
get the fuck on,
837
00:28:28,660 --> 00:28:29,956
you Stevie Wonder-looking
motherfucker?
838
00:28:29,980 --> 00:28:31,330
[Terry] Nigga,
I'm being serious.
839
00:28:31,530 --> 00:28:32,200
B's supposed to be
making a run for Meech...
840
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
[Sockie] Wrong.
841
00:28:33,550 --> 00:28:34,900
I'm making the move.
842
00:28:35,100 --> 00:28:36,466
You ain't going
nowhere high as a kite.
843
00:28:36,490 --> 00:28:38,420
- Where's the work?
- [Dink] Shit.
844
00:28:39,500 --> 00:28:41,016
- Yo, where's the fucking work?
- [Dink] Yo, yo, yo, easy!
845
00:28:41,040 --> 00:28:42,040
Get the fuck off me.
846
00:28:43,640 --> 00:28:44,640
[softly] Work.
847
00:28:46,250 --> 00:28:47,890
We was having fun till
you showed up, man.
848
00:28:47,940 --> 00:28:49,260
[Terry] Man, fuck your fun.
849
00:28:49,460 --> 00:28:50,700
Just go get the work.
850
00:28:50,900 --> 00:28:52,420
[singer] Oww! get him!
851
00:28:52,620 --> 00:28:54,570
[singer] ♪ Most of all
He needs the funk ♪
852
00:28:54,770 --> 00:28:57,620
[soft music plays]
853
00:28:57,820 --> 00:28:58,980
- Baby girl.
- [Lucille sighs]
854
00:28:59,080 --> 00:29:00,090
What is it?
855
00:29:03,920 --> 00:29:04,920
[Lucille sniffles]
856
00:29:05,090 --> 00:29:06,250
My life just did not turn out
857
00:29:06,390 --> 00:29:07,740
the way I hoped it would.
858
00:29:07,940 --> 00:29:08,720
[sniffles]
859
00:29:08,920 --> 00:29:10,370
Why should it?
860
00:29:10,570 --> 00:29:12,410
Where's the fun in that?
861
00:29:14,970 --> 00:29:17,450
Charles and I might
as well be roommates.
862
00:29:20,410 --> 00:29:21,950
Wendy's is paying pennies.
863
00:29:22,150 --> 00:29:23,510
I had to take out a credit card
864
00:29:23,710 --> 00:29:25,470
just to buy this outfit.
865
00:29:25,670 --> 00:29:28,040
And...
866
00:29:28,240 --> 00:29:29,800
the Mercedes is not mine.
867
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
It's Meech's.
868
00:29:31,110 --> 00:29:32,980
He got it selling drugs.
869
00:29:33,180 --> 00:29:34,830
♪ ♪
870
00:29:35,030 --> 00:29:37,350
None of that impresses me.
871
00:29:37,550 --> 00:29:40,230
And it don't matter
to God, neither.
872
00:29:40,420 --> 00:29:42,840
I just want you to
be proud of me, Ma.
873
00:29:43,040 --> 00:29:47,600
Lucille, I've always
been proud of you.
874
00:29:47,800 --> 00:29:49,406
I was disappointed when
you married Charles
875
00:29:49,430 --> 00:29:51,020
and moved away,
876
00:29:51,220 --> 00:29:54,710
but you had to do
what felt right.
877
00:29:55,410 --> 00:29:57,200
You had already
chosen your path,
878
00:29:57,400 --> 00:29:58,770
just like Meech.
879
00:29:58,970 --> 00:29:59,970
Yeah...
880
00:30:01,760 --> 00:30:03,270
but I just feel like
881
00:30:03,470 --> 00:30:05,810
I'm fighting one losing
battle after the next.
882
00:30:08,110 --> 00:30:10,320
You've always been
stronger than you realize.
883
00:30:10,520 --> 00:30:12,040
[Lucille sniffles]
884
00:30:12,240 --> 00:30:15,960
Now, every baby's gotta
leave the nest at some point.
885
00:30:16,160 --> 00:30:18,220
But if you raise 'em right,
886
00:30:18,420 --> 00:30:20,110
they'll always come
back to the tree
887
00:30:20,310 --> 00:30:22,310
and find their
comfort in its shade.
888
00:30:22,510 --> 00:30:24,520
[Lucille chuckles softly]
889
00:30:25,350 --> 00:30:27,220
[horns honking]
890
00:30:29,570 --> 00:30:31,250
[rhythmic knock at door]
891
00:30:31,450 --> 00:30:33,870
♪ ♪
892
00:30:34,070 --> 00:30:36,760
[baby fussing softly]
893
00:30:36,960 --> 00:30:39,360
- [rhythmic knock at door]
- [LaWanda sighs]
894
00:30:40,930 --> 00:30:43,030
Hey. How's it going?
895
00:30:43,230 --> 00:30:45,160
Mm, good. What's up with you?
896
00:30:45,360 --> 00:30:46,746
'Bout to shoot to my
grandma's birthday party
897
00:30:46,770 --> 00:30:48,160
in Ohio and surprise them.
898
00:30:48,360 --> 00:30:50,340
I wanted to see if you
and TJ wanted to roll.
899
00:30:50,540 --> 00:30:52,430
- Terry, seriously? [scoffs]
- Hell yeah.
900
00:30:52,630 --> 00:30:54,646
I've been driving all these
damn customers around all day.
901
00:30:54,670 --> 00:30:55,996
I haven't even given
y'all a ride yet.
902
00:30:56,020 --> 00:30:56,820
- [LaWanda chuckles]
- This could be
903
00:30:57,020 --> 00:30:58,330
a nice, quick getaway.
904
00:30:58,520 --> 00:31:00,200
Come on. Pack a bag.
Come on, let's go.
905
00:31:00,400 --> 00:31:01,200
- Pack a bag, hurry up.
- All right, all right.
906
00:31:01,400 --> 00:31:02,520
All right, all right.
907
00:31:02,720 --> 00:31:04,040
I bought some
formula and diapers,
908
00:31:04,070 --> 00:31:05,116
so I'ma load up
his bag, all right?
909
00:31:05,140 --> 00:31:06,400
Hey, little man. Oh, he asleep.
910
00:31:06,600 --> 00:31:08,160
Yep. All right, I'm packing.
911
00:31:08,360 --> 00:31:09,120
[Terry] ♪ He's got
the whole world ♪
912
00:31:09,320 --> 00:31:10,340
♪ In His hands ♪
913
00:31:10,540 --> 00:31:11,820
♪ He got the whole world ♪
914
00:31:12,020 --> 00:31:13,020
♪ In His hands ♪
915
00:31:13,100 --> 00:31:13,800
♪ He's got the whole ♪
916
00:31:14,000 --> 00:31:15,280
Hey, you good?
917
00:31:15,480 --> 00:31:16,800
[LaWanda] Yeah,
I'll be right out.
918
00:31:18,620 --> 00:31:19,660
[Terry] All right.
919
00:31:27,670 --> 00:31:29,296
[LaWanda] It's weird,
riding back here like this.
920
00:31:29,320 --> 00:31:31,080
Not often you get
to be chauffeured
921
00:31:31,270 --> 00:31:32,930
by the best driver
in the city, huh?
922
00:31:33,120 --> 00:31:34,400
Well, the best
driver in the city
923
00:31:34,500 --> 00:31:35,780
better keep his eyes on the road
924
00:31:35,820 --> 00:31:36,906
and stop looking
back here at us.
925
00:31:36,930 --> 00:31:38,170
[Terry chuckles] All right.
926
00:31:38,370 --> 00:31:39,930
- Aw, sh...
- What the hell is goin' on?
927
00:31:40,510 --> 00:31:41,586
[Terry] Thought I
avoided this shit
928
00:31:41,610 --> 00:31:43,080
coming down 4th Street.
929
00:31:45,380 --> 00:31:46,610
[officer] Sir, pull on up.
930
00:31:46,810 --> 00:31:49,550
[tense music plays]
931
00:31:49,750 --> 00:31:51,030
♪ ♪
932
00:31:51,230 --> 00:31:53,290
[Terry] Fuck, fuck.
933
00:31:53,490 --> 00:31:54,490
Oh, that's...
934
00:31:56,090 --> 00:31:57,530
[officer] Let's go.
This man through.
935
00:31:57,710 --> 00:31:58,520
[officer] Move forward now.
936
00:31:58,720 --> 00:31:59,730
♪ ♪
937
00:31:59,930 --> 00:32:01,410
Let's go.
938
00:32:01,610 --> 00:32:03,060
Move forward now.
939
00:32:03,260 --> 00:32:04,260
[officer] Next.
940
00:32:04,370 --> 00:32:05,780
Let's go.
941
00:32:05,980 --> 00:32:07,310
Come on, now.
942
00:32:07,510 --> 00:32:10,370
♪ ♪
943
00:32:11,720 --> 00:32:13,770
Why did you back up?
944
00:32:13,970 --> 00:32:17,100
Uh, no, sir, I was just
gathering my documents.
945
00:32:17,300 --> 00:32:18,690
♪ ♪
946
00:32:18,890 --> 00:32:21,030
- Where are you headed?
- Um...
947
00:32:21,810 --> 00:32:23,080
Um...
948
00:32:23,280 --> 00:32:24,600
To my granny's
house in Cleveland.
949
00:32:24,680 --> 00:32:25,680
[chuckles]
950
00:32:25,790 --> 00:32:28,130
♪ ♪
951
00:32:28,330 --> 00:32:29,610
License and
registration, please.
952
00:32:31,390 --> 00:32:32,390
Uh...
953
00:32:47,010 --> 00:32:48,350
All right, hang tight a sec.
954
00:32:48,550 --> 00:32:51,360
♪ ♪
955
00:32:52,890 --> 00:32:54,680
[LaWanda] Terry,
what's going on?
956
00:32:54,880 --> 00:32:56,120
You acting all weird and shit.
957
00:32:56,320 --> 00:32:57,530
[Terry] Nothing. Just chill.
958
00:32:57,730 --> 00:33:00,630
♪ ♪
959
00:33:05,460 --> 00:33:06,870
[officer] All right, sir.
960
00:33:07,070 --> 00:33:10,940
I'm gonna need you to, uh...
961
00:33:11,140 --> 00:33:13,570
drive safe with that precious
cargo in the back seat.
962
00:33:13,770 --> 00:33:15,076
[Terry] Thank you,
officer. Will do.
963
00:33:15,100 --> 00:33:16,900
Say bye-bye! Say bye-bye, TJ.
964
00:33:17,100 --> 00:33:18,220
[officer] Bye, little fella.
965
00:33:18,400 --> 00:33:21,180
♪ ♪
966
00:33:22,350 --> 00:33:23,670
[Terry] I hate the police.
967
00:33:23,870 --> 00:33:26,060
They always fucking
with a nigga.
968
00:33:26,260 --> 00:33:29,010
- [rain pattering]
- [brakes squealing]
969
00:33:34,620 --> 00:33:36,320
Man, what the fuck?
970
00:33:38,930 --> 00:33:40,770
[tense music plays]
971
00:33:40,970 --> 00:33:42,590
[Meech] The fuck
you doing here?
972
00:33:43,420 --> 00:33:44,860
I brought the fam.
973
00:33:45,060 --> 00:33:46,600
And your girls.
974
00:33:46,800 --> 00:33:48,870
And please believe me when
I say you needed my help.
975
00:33:49,060 --> 00:33:50,610
I thought you was done.
976
00:33:50,810 --> 00:33:52,470
B-Mickie was supposed
to make that run.
977
00:33:53,340 --> 00:33:55,130
The least you could
say is thank you,
978
00:33:55,330 --> 00:33:56,160
considering all them
damn checkpoints
979
00:33:56,350 --> 00:33:57,530
I just went through.
980
00:33:57,730 --> 00:33:59,940
- Man, fuck you.
- [Terry] You know what?
981
00:34:00,140 --> 00:34:01,396
That means "thank
you" in Meechie talk,
982
00:34:01,420 --> 00:34:02,680
so you welcome.
983
00:34:02,880 --> 00:34:03,640
Hey, Grandma, look who I brought
984
00:34:03,840 --> 00:34:05,000
for you to see.
985
00:34:06,260 --> 00:34:07,500
[Meech] Man, that
food was good.
986
00:34:07,560 --> 00:34:08,930
Now let's get to work.
987
00:34:09,130 --> 00:34:10,660
Tee just brought them girls in.
988
00:34:16,840 --> 00:34:19,060
Yo, what the fuck?
989
00:34:20,970 --> 00:34:23,120
Bro, one of them
fucking cans is missing.
990
00:34:23,320 --> 00:34:24,920
That's bullshit. They
all was in there.
991
00:34:25,120 --> 00:34:27,840
[dramatic music plays]
992
00:34:28,040 --> 00:34:29,380
♪ ♪
993
00:34:29,580 --> 00:34:30,890
[mumbling indistinctly]
994
00:34:31,080 --> 00:34:32,300
♪ ♪
995
00:34:32,500 --> 00:34:34,040
[Clark] What you
guys looking for?
996
00:34:34,240 --> 00:34:35,260
[Lucille] Easy, pumpkin.
997
00:34:35,460 --> 00:34:36,590
[babbling softly]
998
00:34:36,790 --> 00:34:38,020
Okay, wait, wait, wait.
999
00:34:38,220 --> 00:34:41,080
♪ ♪
1000
00:34:49,870 --> 00:34:51,410
Oh, no, Mama, I'll...
1001
00:34:51,610 --> 00:34:53,146
I'll... I'll make... I'll
make his bottle for you.
1002
00:34:53,170 --> 00:34:54,450
- Okay.
- Let me... let me do it.
1003
00:34:54,560 --> 00:34:55,980
I'm just so surprised
1004
00:34:56,170 --> 00:34:57,720
and thankful that you guys came.
1005
00:34:57,920 --> 00:35:00,020
It's so nice to have
all my kids at one time,
1006
00:35:00,220 --> 00:35:01,500
even if it is just
for one night.
1007
00:35:01,640 --> 00:35:02,920
- [all chuckling]
- Yeah.
1008
00:35:03,120 --> 00:35:04,246
You welcome, you
welcome. I'll make it.
1009
00:35:04,270 --> 00:35:05,530
Okay.
1010
00:35:05,730 --> 00:35:07,006
[singer] ♪ Graffiti
on the walls ♪
1011
00:35:07,030 --> 00:35:08,790
♪ Says you better be aware ♪
1012
00:35:08,990 --> 00:35:11,070
♪ Scrunchies on our ponytails
Legs with the warmers ♪
1013
00:35:11,120 --> 00:35:13,160
♪ Watching every slow car
When they hit the corner ♪
1014
00:35:13,260 --> 00:35:15,450
♪ Huge door knockers
Bending on the canvas ♪
1015
00:35:15,650 --> 00:35:18,080
♪ When they see my fresh
Adidas hit the campus ♪
1016
00:35:18,280 --> 00:35:19,610
[Terrell] Hey, Mo.
1017
00:35:19,810 --> 00:35:20,390
When you gonna cut
off that helmet, man?
1018
00:35:20,590 --> 00:35:21,870
[laughter]
1019
00:35:22,070 --> 00:35:23,550
Nigga, you gotta get
another hairstyle
1020
00:35:23,680 --> 00:35:24,766
if you're gonna be
part of this crew, man.
1021
00:35:24,790 --> 00:35:26,250
Shit ugly, man.
1022
00:35:26,440 --> 00:35:29,120
[indistinct chatter]
1023
00:35:29,320 --> 00:35:31,510
Sick-ass security, man.
1024
00:35:31,710 --> 00:35:33,146
[singer] ♪ Side of the
school With the bleachers ♪
1025
00:35:33,170 --> 00:35:35,050
Show y'all boys what
real coins spend like.
1026
00:35:36,830 --> 00:35:38,140
Uh-huh. We'll see.
1027
00:35:39,530 --> 00:35:42,280
What we got, what we got? Ooh!
1028
00:35:42,480 --> 00:35:44,620
- Who baby ass we wipin' today?
- [laughter]
1029
00:35:45,890 --> 00:35:47,660
[Stone snorts]
1030
00:35:47,860 --> 00:35:49,720
Yeah? That's it?
1031
00:35:50,930 --> 00:35:52,550
Yeah, you know what?
1032
00:35:52,750 --> 00:35:54,600
I don't like the
terms no more...
1033
00:35:54,800 --> 00:35:56,280
so I'm switching up
the profit margin.
1034
00:35:58,070 --> 00:36:00,450
In my hood, once you
negotiate the terms,
1035
00:36:00,650 --> 00:36:02,090
the deal is done.
1036
00:36:02,280 --> 00:36:03,870
- [zipper unzips]
- The fuck?
1037
00:36:04,070 --> 00:36:06,150
Is you pissing right now?
This stupid-ass nigga, man.
1038
00:36:06,330 --> 00:36:07,700
But this ain't your hood, man.
1039
00:36:07,900 --> 00:36:09,240
[James] Come on, Rell.
1040
00:36:09,440 --> 00:36:10,786
So this is how y'all
get down out here?
1041
00:36:10,810 --> 00:36:11,900
[urine trickling]
1042
00:36:12,100 --> 00:36:13,310
Okay.
1043
00:36:13,510 --> 00:36:16,770
Rell, this is a
good opportunity.
1044
00:36:16,970 --> 00:36:19,580
Yeah, yeah. No, no
doubt, no doubt.
1045
00:36:19,780 --> 00:36:23,710
But this my city and my crew,
so we taking a bigger cut.
1046
00:36:24,450 --> 00:36:26,330
Then I'm taking my
shit back, nigga.
1047
00:36:26,530 --> 00:36:29,350
[tense music plays]
1048
00:36:29,550 --> 00:36:32,370
♪ ♪
1049
00:36:33,370 --> 00:36:35,230
Nah, I don't think so.
1050
00:36:35,430 --> 00:36:36,970
Now, we done here.
1051
00:36:37,170 --> 00:36:38,536
Unless you and this Rick
James-looking motherfucker
1052
00:36:38,560 --> 00:36:40,040
want some static.
1053
00:36:40,240 --> 00:36:42,930
[song continues indistinctly]
1054
00:36:43,130 --> 00:36:45,990
♪ ♪
1055
00:36:46,640 --> 00:36:48,220
I got it.
1056
00:36:48,420 --> 00:36:50,520
I'ma see you around, though.
1057
00:36:50,720 --> 00:36:52,030
[Rell] Yeah, all right then.
1058
00:36:52,230 --> 00:36:53,640
[singer] ♪ Every
day in the hood ♪
1059
00:36:53,840 --> 00:36:55,440
♪ Fresh as fuck
Everything understood ♪
1060
00:36:55,640 --> 00:36:58,230
So we've located the stash spot
1061
00:36:58,430 --> 00:37:00,730
where Demetrius Flenory
is going to be tonight.
1062
00:37:00,930 --> 00:37:03,860
Outskirts of Hamtramck.
We're hitting it at 11:00.
1063
00:37:04,060 --> 00:37:05,670
How do we know if
this is good intel?
1064
00:37:05,870 --> 00:37:07,410
Well, it came from
my source, so...
1065
00:37:07,610 --> 00:37:09,546
[G-Q] Your source must be
pretty high in the ranks
1066
00:37:09,570 --> 00:37:11,086
for him to know where
the top dog's gonna be.
1067
00:37:11,110 --> 00:37:12,500
That's Bryant's guy
1068
00:37:12,700 --> 00:37:14,510
who he's been building
a relationship with.
1069
00:37:14,700 --> 00:37:16,186
And I'm sure as hell
gonna give my partner
1070
00:37:16,210 --> 00:37:17,900
the space to do
his job if it means
1071
00:37:18,100 --> 00:37:20,420
we're gonna get more of these
motherfuckers off the street.
1072
00:37:23,590 --> 00:37:25,170
[Bryant] Okay, then.
1073
00:37:25,370 --> 00:37:28,780
So there is one point
of entry right here.
1074
00:37:28,980 --> 00:37:31,090
Third floor.
1075
00:37:31,290 --> 00:37:33,170
[Terry] What's going on,
Pops? We being audited?
1076
00:37:33,220 --> 00:37:34,220
[Charles chuckles] No.
1077
00:37:34,330 --> 00:37:36,700
This is Denise, our new driver.
1078
00:37:36,900 --> 00:37:39,620
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1079
00:37:39,820 --> 00:37:40,980
Hey, Pops. Can I have a word?
1080
00:37:41,170 --> 00:37:42,610
Yeah. Excuse me.
1081
00:37:45,090 --> 00:37:47,150
You hired a new driver
without talking to me first?
1082
00:37:47,350 --> 00:37:48,630
I don't need your permission
1083
00:37:48,830 --> 00:37:49,936
to do what's best
for this company.
1084
00:37:49,960 --> 00:37:51,370
Yeah, but this is our company.
1085
00:37:51,570 --> 00:37:53,236
We gotta do this together
to make this work.
1086
00:37:53,260 --> 00:37:54,410
Look, I understand that,
1087
00:37:54,610 --> 00:37:55,370
but just think
about where Denise
1088
00:37:55,570 --> 00:37:56,900
can take the company.
1089
00:37:57,090 --> 00:37:58,376
She can go to places
and pick up clients
1090
00:37:58,400 --> 00:37:59,550
that we can't.
1091
00:37:59,750 --> 00:38:01,030
She can expand
our customer base,
1092
00:38:01,230 --> 00:38:03,080
which means our pockets.
1093
00:38:03,270 --> 00:38:04,530
It's a win-win.
1094
00:38:04,730 --> 00:38:06,820
Yeah, but how do we
know we can trust her?
1095
00:38:07,020 --> 00:38:09,780
I worked with Denise for
years at the factory.
1096
00:38:09,980 --> 00:38:12,480
She just got laid off. She's
a single mom with a son.
1097
00:38:12,680 --> 00:38:14,830
Yeah, I mean, I-I got a son
I gotta provide for too.
1098
00:38:15,030 --> 00:38:17,390
Yeah, and hiring a third
driver helps us do just that.
1099
00:38:19,950 --> 00:38:22,250
[Lucille] Ooh, we are home!
1100
00:38:22,450 --> 00:38:24,420
Hey, welcome back.
1101
00:38:24,620 --> 00:38:25,986
- [Charles] How was it?
- [Lucille] Hey.
1102
00:38:26,010 --> 00:38:27,400
You know Mama enjoyed herself.
1103
00:38:27,600 --> 00:38:28,950
Hey, sweetie.
1104
00:38:29,150 --> 00:38:30,556
It-it was good. I gotta
go to the bathroom.
1105
00:38:30,580 --> 00:38:32,580
- Hey, Miss Denise.
- Hey, Denise.
1106
00:38:32,780 --> 00:38:34,410
You're looking at
the newest addition
1107
00:38:34,610 --> 00:38:36,460
to the Flenory
Family Car Service.
1108
00:38:36,660 --> 00:38:38,630
My, goodness, that
is just wonderful.
1109
00:38:38,830 --> 00:38:41,050
Meechie dropped us off.
Terry, get them bags.
1110
00:38:41,250 --> 00:38:42,480
Been a while. Good seeing you.
1111
00:38:42,680 --> 00:38:44,290
Oh, my goodness. How you been?
1112
00:38:44,490 --> 00:38:45,796
[Denise] Oh, I'm
good. How about you?
1113
00:38:45,820 --> 00:38:46,820
I'm good. Look at you.
1114
00:38:47,010 --> 00:38:48,560
[Denise] Oh, thanks.
1115
00:38:48,760 --> 00:38:51,080
It's good to see you too.
Nice meeting you, Terry.
1116
00:38:51,280 --> 00:38:52,950
[hip-hop music plays]
1117
00:38:53,150 --> 00:38:54,350
Thank you. You
won't regret it.
1118
00:38:54,480 --> 00:38:57,340
♪ ♪
1119
00:39:00,470 --> 00:39:02,240
[singer] ♪ Word is
bond Ring the alarms ♪
1120
00:39:02,440 --> 00:39:03,960
[Meech] Here, miss. Here.
1121
00:39:04,160 --> 00:39:05,426
- [person] Oh.
- Let me help you with that.
1122
00:39:05,450 --> 00:39:06,250
[singer] ♪ Consider then ♪
1123
00:39:06,450 --> 00:39:07,530
I got you.
1124
00:39:07,730 --> 00:39:10,230
That is awfully
thoughtful of you.
1125
00:39:10,430 --> 00:39:12,100
- Oh, no problem.
- [chuckles]
1126
00:39:12,300 --> 00:39:14,300
- You live right here?
- I do.
1127
00:39:14,500 --> 00:39:15,626
[singer] ♪ Cool J
on his best day ♪
1128
00:39:15,650 --> 00:39:17,670
- Oh!
- [Meech] I got you.
1129
00:39:17,870 --> 00:39:20,230
- What a gentleman.
- [Meech chuckles]
1130
00:39:20,970 --> 00:39:24,110
My son usually helps me with
this kind of stuff, but...
1131
00:39:24,310 --> 00:39:26,090
Oh, hey, sweetie.
1132
00:39:26,290 --> 00:39:27,900
Oh, this must be
your son right here.
1133
00:39:28,100 --> 00:39:29,230
- Mm-hmm.
- How you doin'?
1134
00:39:29,430 --> 00:39:30,596
Hey, Mama, why
don't you go ahead
1135
00:39:30,620 --> 00:39:31,930
and... and watch your shows?
1136
00:39:32,120 --> 00:39:33,140
- I-I got this.
- Okay.
1137
00:39:33,340 --> 00:39:34,780
[Meech] Actually, ma'am,
1138
00:39:34,980 --> 00:39:36,470
can I please have
a glass of water?
1139
00:39:36,670 --> 00:39:38,150
- I'm sorry.
- [person] Oh, of course.
1140
00:39:38,280 --> 00:39:39,480
- Thank you.
- Have a seat.
1141
00:39:39,680 --> 00:39:41,430
Oh, thank you.
1142
00:39:41,630 --> 00:39:43,370
- Oh, you thirsty, huh?
- Very.
1143
00:39:43,570 --> 00:39:44,630
Thank you so much.
1144
00:39:44,830 --> 00:39:46,720
Of course.
1145
00:39:46,920 --> 00:39:48,420
Hey, Mama, I-I
got the groceries.
1146
00:39:48,620 --> 00:39:49,876
Why don't you go ahead
and get some rest, okay?
1147
00:39:49,900 --> 00:39:51,300
- Oh, okay.
- Yeah.
1148
00:39:56,610 --> 00:39:57,716
You got some fucking nerve...
1149
00:39:57,740 --> 00:39:59,060
[click]
1150
00:39:59,260 --> 00:40:00,520
Shit, since you like surprises,
1151
00:40:00,720 --> 00:40:02,240
I really didn't
think you'd mind.
1152
00:40:02,440 --> 00:40:03,940
So check this out.
1153
00:40:04,130 --> 00:40:06,500
Moving forward, my cousin's
gonna be running shit.
1154
00:40:06,700 --> 00:40:08,000
That means you report to him,
1155
00:40:08,200 --> 00:40:09,856
and if you fuck shit
up, your mama in there
1156
00:40:09,880 --> 00:40:11,556
is gonna be making her
son some meatball stew
1157
00:40:11,580 --> 00:40:13,730
with your balls.
1158
00:40:13,930 --> 00:40:16,100
[tense music plays]
1159
00:40:16,300 --> 00:40:17,750
All right. I get it.
1160
00:40:17,950 --> 00:40:20,280
I hope so, 'cause I need
them girls back as well.
1161
00:40:20,480 --> 00:40:22,370
♪ ♪
1162
00:40:22,570 --> 00:40:24,630
[hip-hop music plays]
1163
00:40:24,830 --> 00:40:26,410
[singer] ♪ Feel
that pressure ♪
1164
00:40:26,610 --> 00:40:27,766
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1165
00:40:27,790 --> 00:40:29,370
♪ ♪
1166
00:40:29,570 --> 00:40:31,110
♪ Feel that pressure ♪
1167
00:40:31,310 --> 00:40:33,120
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1168
00:40:33,320 --> 00:40:34,750
♪ ♪
1169
00:40:34,950 --> 00:40:36,446
- ♪ Feel that pressure ♪
- [door bangs]
1170
00:40:36,470 --> 00:40:37,996
[Bryant] Get down,
get down! Don't move!
1171
00:40:38,020 --> 00:40:39,476
- [Jin] Freeze! Get down!
- [glass shattering]
1172
00:40:39,500 --> 00:40:40,950
[singer] ♪ Feel
that pressure ♪
1173
00:40:41,150 --> 00:40:42,870
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1174
00:40:43,060 --> 00:40:44,436
[Bryant] Think about
it. Don't move.
1175
00:40:44,460 --> 00:40:45,960
[singer] ♪ Feel
that pressure ♪
1176
00:40:46,150 --> 00:40:47,610
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1177
00:40:47,810 --> 00:40:49,090
♪ ♪
1178
00:40:49,290 --> 00:40:50,790
♪ Feel that pressure ♪
1179
00:40:50,990 --> 00:40:53,270
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1180
00:40:53,470 --> 00:40:55,010
- [thud]
- [Prophet] Oh!
1181
00:40:55,210 --> 00:40:55,730
[singer] ♪ Born In the
belly of the beast ♪
1182
00:40:55,930 --> 00:40:56,940
Shit!
1183
00:40:57,140 --> 00:40:58,600
I broke my leg!
1184
00:40:58,800 --> 00:41:00,120
Hey, dum-dum.
1185
00:41:00,320 --> 00:41:02,190
You must've just got
off the short bus, huh?
1186
00:41:02,390 --> 00:41:04,510
You didn't see all these cop
cars outside your window?
1187
00:41:04,630 --> 00:41:07,630
- [G-Will] Take it easy.
- Just keep moving, big boy.
1188
00:41:07,830 --> 00:41:09,270
[singer] ♪ No sneak
moves around me ♪
1189
00:41:09,350 --> 00:41:10,410
♪ And no extras ♪
1190
00:41:10,610 --> 00:41:11,980
♪ I bring context, pressure ♪
1191
00:41:12,180 --> 00:41:13,460
♪ ♪
1192
00:41:13,660 --> 00:41:15,160
♪ Feel that pressure ♪
1193
00:41:15,360 --> 00:41:16,800
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1194
00:41:16,950 --> 00:41:18,140
At least we got the drugs
1195
00:41:18,340 --> 00:41:20,050
and these two shitheads
off the street.
1196
00:41:20,250 --> 00:41:21,800
Yeah.
1197
00:41:22,000 --> 00:41:23,170
But still no Meech.
1198
00:41:23,370 --> 00:41:24,860
[singer] ♪ Feel that pressure ♪
1199
00:41:25,060 --> 00:41:27,320
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1200
00:41:27,520 --> 00:41:29,960
[upbeat music plays]
1201
00:41:30,160 --> 00:41:31,636
Shit, what we doin'?
Six, six? That's craps?
1202
00:41:31,660 --> 00:41:32,940
- Yeah.
- All right, bet.
1203
00:41:33,140 --> 00:41:34,766
Throw your shit down.
Let's go, let's get it.
1204
00:41:34,790 --> 00:41:36,420
Shit. Strike?
1205
00:41:36,620 --> 00:41:37,836
- All right, let's go.
- [dice clatter]
1206
00:41:37,860 --> 00:41:40,600
♪ ♪
1207
00:41:40,800 --> 00:41:41,800
[indistinct chatter]
1208
00:41:41,860 --> 00:41:42,900
No, don't even trip.
1209
00:41:43,100 --> 00:41:43,880
I got your ass.
You just watch.
1210
00:41:44,080 --> 00:41:47,330
♪ ♪
1211
00:41:48,030 --> 00:41:49,930
Put your whole ass over
here on this table.
1212
00:41:50,130 --> 00:41:51,850
♪ ♪
1213
00:41:52,050 --> 00:41:53,550
- Big dog.
- My nigga.
1214
00:41:53,740 --> 00:41:55,260
- What up, doe?
- What up, doe?
1215
00:41:55,460 --> 00:41:56,960
All right.
1216
00:41:57,160 --> 00:41:58,290
[loud slam]
1217
00:41:58,490 --> 00:42:00,230
Yeah! Told y'all!
1218
00:42:00,420 --> 00:42:01,880
I'm the man, motherfuckers!
1219
00:42:02,080 --> 00:42:03,510
Man, y'all can suck my dick.
1220
00:42:03,710 --> 00:42:05,820
♪ ♪
1221
00:42:06,020 --> 00:42:07,710
Sorry-ass craps.
1222
00:42:07,910 --> 00:42:10,000
I hate niggas who get
loud about winning.
1223
00:42:10,200 --> 00:42:12,236
Gotta be careful with those
who make too much noise.
1224
00:42:12,260 --> 00:42:14,130
Yeah, I'ma keep bustin'
y'all ass up in here.
1225
00:42:14,330 --> 00:42:15,330
Lady luck.
1226
00:42:15,370 --> 00:42:16,720
Right, right, right.
1227
00:42:16,920 --> 00:42:18,240
[gambler] Blow on these, baby.
1228
00:42:18,440 --> 00:42:19,700
You're so silly.
1229
00:42:19,900 --> 00:42:21,880
♪ ♪
1230
00:42:22,080 --> 00:42:24,380
[chuckles] Sexy-ass.
1231
00:42:24,580 --> 00:42:26,470
I know you K-9's girl,
1232
00:42:26,670 --> 00:42:27,866
but you're still your own woman.
1233
00:42:27,890 --> 00:42:30,020
[Peaches chuckles]
1234
00:42:30,220 --> 00:42:31,520
[both chuckle]
1235
00:42:31,720 --> 00:42:33,930
Come. There's something
I want to show you.
1236
00:42:34,130 --> 00:42:36,390
♪ ♪
1237
00:42:36,590 --> 00:42:38,306
[gambler] Take all y'all
motherfuckin' money.
1238
00:42:38,330 --> 00:42:41,080
[indistinct chatter]
1239
00:42:54,100 --> 00:42:55,270
Found Cinderella.
1240
00:42:57,490 --> 00:42:59,760
And the fucking shoe
fits. [chuckles]
1241
00:42:59,960 --> 00:43:02,700
[dramatic music plays]
1242
00:43:02,900 --> 00:43:05,880
[thunder rumbles]
1243
00:43:06,080 --> 00:43:08,380
[K-9] When a
motherfucker violates...
1244
00:43:08,580 --> 00:43:09,760
we demonstrate.
1245
00:43:12,240 --> 00:43:13,780
[K-9] That's what's up.
1246
00:43:13,980 --> 00:43:16,810
[thunder rumbling]
1247
00:43:27,520 --> 00:43:30,250
[dramatic music plays]
1248
00:43:30,450 --> 00:43:33,350
♪ ♪
1249
00:43:41,450 --> 00:43:43,390
[Alvin] I'm here.
1250
00:43:43,590 --> 00:43:45,660
Shit. Fuck.
1251
00:43:45,860 --> 00:43:47,350
I got you, cuz!
1252
00:43:47,550 --> 00:43:49,050
I got you.
1253
00:43:49,250 --> 00:43:51,240
I got you, cuz.
Don't even trip.
1254
00:43:53,200 --> 00:43:56,030
- [siren wailing]
- Shit. Fuck.
1255
00:43:58,330 --> 00:43:59,820
Come on.
1256
00:44:00,020 --> 00:44:03,040
Come in here. I'm
gonna take care of you.
1257
00:44:03,240 --> 00:44:04,240
I got you.
1258
00:44:14,440 --> 00:44:15,620
Come on, man.
1259
00:44:15,820 --> 00:44:17,650
Can we try this shit
some other time?
1260
00:44:17,840 --> 00:44:20,970
One and a half
kilos, two pushes.
1261
00:44:21,170 --> 00:44:22,870
Seen some new faces in the crew,
1262
00:44:23,070 --> 00:44:25,500
but they ain't saying shit
till their lawyers show up.
1263
00:44:25,700 --> 00:44:28,590
[siren wailing]
1264
00:44:28,790 --> 00:44:30,800
Not a bad day's work.
1265
00:44:31,630 --> 00:44:33,720
- But no Meech.
- He was supposed to be there.
1266
00:44:41,680 --> 00:44:42,900
Hell is this?
1267
00:44:45,160 --> 00:44:46,370
Pulled some strings.
1268
00:44:46,570 --> 00:44:47,610
Got your mom into a new
1269
00:44:47,810 --> 00:44:49,350
state-of-the-art rehab facility.
1270
00:44:49,550 --> 00:44:51,390
They transferring her tomorrow.
1271
00:44:52,300 --> 00:44:54,740
Yo, Bryant, ain't nobody ever
done no shit like this for me.
1272
00:44:55,870 --> 00:44:57,840
I mean, especially no cop.
1273
00:44:58,040 --> 00:44:59,540
Well...
1274
00:44:59,730 --> 00:45:00,990
we family now, ain't we?
1275
00:45:01,190 --> 00:45:03,970
[thunder rumbles]
1276
00:45:04,170 --> 00:45:06,850
[tense music plays]
1277
00:45:07,050 --> 00:45:09,960
[hip-hop music plays]
1278
00:45:10,160 --> 00:45:10,790
- [door opens]
- [bell jingles]
1279
00:45:10,990 --> 00:45:13,890
♪ ♪
1280
00:45:15,850 --> 00:45:17,090
- [door closes]
- [bell jingles]
1281
00:45:18,500 --> 00:45:21,470
My bad I couldn't make
it. My moms took a turn.
1282
00:45:21,670 --> 00:45:23,110
Damn. She all right?
1283
00:45:24,510 --> 00:45:25,650
That shit crazy, man.
1284
00:45:25,850 --> 00:45:27,980
Hope she feel better.
1285
00:45:28,180 --> 00:45:30,510
But you know, you still got a
responsibility here as well.
1286
00:45:32,170 --> 00:45:34,570
Yeah, I know.
1287
00:45:34,770 --> 00:45:36,226
I been kickin' myself
for making it seem like
1288
00:45:36,250 --> 00:45:37,960
B-Mickie always B-Missing.
1289
00:45:38,160 --> 00:45:40,600
[Meech chuckles]
1290
00:45:40,800 --> 00:45:42,900
Crazy as hell for that one.
1291
00:45:43,100 --> 00:45:43,840
I'm being for real, dog.
1292
00:45:44,040 --> 00:45:45,930
No, we family, B.
1293
00:45:46,130 --> 00:45:48,740
Hey, look. We all family.
1294
00:45:48,940 --> 00:45:51,020
But when something comes up,
1295
00:45:51,220 --> 00:45:55,330
we have to do a better
job of communicating
1296
00:45:55,530 --> 00:45:57,810
so things can just run smoothly.
1297
00:45:58,010 --> 00:46:00,640
If something comes up, call me.
1298
00:46:00,840 --> 00:46:03,340
If I call you, hit me back ASAP.
1299
00:46:03,540 --> 00:46:05,840
Bro, we can't do
this shit no more.
1300
00:46:06,040 --> 00:46:08,190
Yeah, you gotta communicate
that shit with us too.
1301
00:46:08,390 --> 00:46:10,040
I mean, Tee came
through this bitch
1302
00:46:10,240 --> 00:46:12,086
throwing his weight around
tryin' to call shots and shit.
1303
00:46:12,110 --> 00:46:14,306
- What we supposed to do?
- Yeah, that was some bullshit.
1304
00:46:14,330 --> 00:46:16,050
He messed our party up too.
1305
00:46:16,250 --> 00:46:17,726
Who we supposed to
answer to, you or Tee?
1306
00:46:17,750 --> 00:46:19,440
Yeah, Meech. That
shit be mad confusing.
1307
00:46:19,640 --> 00:46:24,320
From now on, I'm the only
motherfucker calling shots.
1308
00:46:24,510 --> 00:46:27,560
If I'm not here,
holla at B-Mick.
1309
00:46:27,760 --> 00:46:29,210
- [thunder rumbling]
- Flat out.
1310
00:46:29,410 --> 00:46:30,710
[Hoop] Well, there it is, then.
1311
00:46:30,910 --> 00:46:32,720
All right.
1312
00:46:32,910 --> 00:46:34,330
A'ight, nigga.
1313
00:46:34,520 --> 00:46:37,320
[thunder rumbling]
1314
00:46:45,240 --> 00:46:47,110
That's a mighty fine
looking nightgown.
1315
00:46:48,420 --> 00:46:50,380
You like it?
1316
00:46:50,580 --> 00:46:52,200
I do.
1317
00:46:54,510 --> 00:46:56,110
Thank you.
1318
00:46:56,310 --> 00:46:57,670
Did you buy it with
the credit card
1319
00:46:57,790 --> 00:46:59,470
you opened on our
daughter's name?
1320
00:47:00,600 --> 00:47:02,590
[soft music plays]
1321
00:47:02,790 --> 00:47:04,290
I was just trying to measure up
1322
00:47:04,490 --> 00:47:06,920
to all those women you've
been fantasizing about.
1323
00:47:07,120 --> 00:47:08,930
What the hell you talkin' about?
1324
00:47:09,120 --> 00:47:12,360
I was cleaning up the
other day, and I...
1325
00:47:12,560 --> 00:47:15,970
And I saw those dirty
magazines in your guitar case.
1326
00:47:17,010 --> 00:47:18,546
Well, I wouldn't have
to buy them damn things
1327
00:47:18,570 --> 00:47:20,940
if you didn't treat having
sex with me like a chore.
1328
00:47:21,140 --> 00:47:23,940
I wanna make myself
vulnerable for you,
1329
00:47:24,140 --> 00:47:27,680
for you to take me
however you want me.
1330
00:47:27,880 --> 00:47:30,530
[tense music plays]
1331
00:47:30,730 --> 00:47:33,040
It's just... it's just so hard
1332
00:47:33,240 --> 00:47:37,390
to do everything for
everybody all the time.
1333
00:47:37,590 --> 00:47:40,090
Well, lookit here.
1334
00:47:40,290 --> 00:47:42,050
Saint Lucille made
some sacrifices,
1335
00:47:42,240 --> 00:47:44,290
and now she wants
praise from the pope.
1336
00:47:44,490 --> 00:47:46,160
Don't talk to me like that.
1337
00:47:46,360 --> 00:47:47,830
♪ ♪
1338
00:47:48,030 --> 00:47:50,290
That smut...
1339
00:47:50,490 --> 00:47:51,490
♪ ♪
1340
00:47:51,650 --> 00:47:53,860
This is you breaking our vows.
1341
00:47:54,060 --> 00:47:57,450
No, this is you
breaking the law.
1342
00:47:57,650 --> 00:47:59,150
And screwing up Nicole's future.
1343
00:47:59,350 --> 00:48:01,500
You just thinking about
yo'self and you embarrassed
1344
00:48:01,700 --> 00:48:03,460
about what everybody
else thinks about you.
1345
00:48:03,660 --> 00:48:05,240
Oh, no. You talkin'
about yourself now.
1346
00:48:05,440 --> 00:48:06,526
Oh, oh, oh, I'm
talking about myself?
1347
00:48:06,550 --> 00:48:07,550
Am I? Am I?
1348
00:48:07,750 --> 00:48:08,850
Because it seems to me
1349
00:48:09,050 --> 00:48:10,166
that we are just
two peas in a pod.
1350
00:48:10,190 --> 00:48:11,360
We used to be.
1351
00:48:11,560 --> 00:48:13,010
Do you remember?
1352
00:48:13,210 --> 00:48:15,560
We used to be everything.
1353
00:48:15,760 --> 00:48:19,100
I remember when you
used to like me.
1354
00:48:19,300 --> 00:48:21,320
I am your husband, Lucille.
1355
00:48:21,520 --> 00:48:24,090
♪ ♪
1356
00:48:24,290 --> 00:48:26,220
And it would be nice if
every once in a while
1357
00:48:26,420 --> 00:48:28,420
you wanted me like I want you.
1358
00:48:28,620 --> 00:48:29,900
♪ ♪
1359
00:48:30,100 --> 00:48:32,860
[Lucille breathes deeply]
1360
00:48:33,060 --> 00:48:34,230
♪ ♪
1361
00:48:34,430 --> 00:48:36,750
I'm just tired.
1362
00:48:36,950 --> 00:48:38,970
[crying softly]
1363
00:48:39,170 --> 00:48:41,300
[whispering] That
makes two of us.
1364
00:48:41,500 --> 00:48:44,360
♪ ♪
1365
00:48:49,230 --> 00:48:51,440
Here you go. Enjoy
the movie, little man.
1366
00:48:51,640 --> 00:48:54,360
[hip-hop music plays]
1367
00:48:54,560 --> 00:48:57,940
♪ ♪
1368
00:48:59,110 --> 00:49:00,556
[Meech] Motherfucker, you
got my crew questioning me
1369
00:49:00,580 --> 00:49:02,420
'cause you inserting your
ass into my business.
1370
00:49:02,500 --> 00:49:04,066
[Terry] You must've forgot that
we built this shit together.
1371
00:49:04,090 --> 00:49:05,410
Tee, I don't give a fuck.
1372
00:49:05,610 --> 00:49:07,300
Nigga, get in the game
or stay out of it.
1373
00:49:07,500 --> 00:49:09,046
Can't keep tiptoeing in both
lanes, messing up my shit.
1374
00:49:09,070 --> 00:49:10,390
Yo, get the fuck out my...
1375
00:49:10,590 --> 00:49:12,350
- [Nicole] Yo, Terry, stop!
- [blows landing]
1376
00:49:13,130 --> 00:49:14,990
Terry, Meech, stop!
1377
00:49:15,190 --> 00:49:17,120
Stop it, Meech! Stop!
1378
00:49:17,320 --> 00:49:19,000
[employee] Hey, hey!
Knock it off, you two,
1379
00:49:19,150 --> 00:49:20,400
or I'm calling the cops.
1380
00:49:20,600 --> 00:49:21,410
[Meech] Next time you
get in my business,
1381
00:49:21,600 --> 00:49:22,800
I'ma beat your ass again.
1382
00:49:23,000 --> 00:49:24,540
Man, fuck you! If
it wasn't for me,
1383
00:49:24,740 --> 00:49:26,286
Sockie would've been locked
up and all your shit gone.
1384
00:49:26,310 --> 00:49:27,916
I saved your ass, like
I always fucking do.
1385
00:49:27,940 --> 00:49:29,500
I ain't tell your
stupid ass to do that.
1386
00:49:29,660 --> 00:49:32,020
Mind your own fucking
business and get out of mine.
1387
00:49:32,220 --> 00:49:33,940
Stupid-ass.
1388
00:49:34,140 --> 00:49:36,060
[Older Terry] When family
business gets fucked up
1389
00:49:36,180 --> 00:49:37,640
and ties are severed,
1390
00:49:37,840 --> 00:49:39,510
that's when you're
left most vulnerable
1391
00:49:39,710 --> 00:49:40,810
and enemies attack.
1392
00:49:42,500 --> 00:49:44,280
[singer] ♪ Everybody
Anybody, nobody ♪
1393
00:49:44,480 --> 00:49:46,100
♪ Somebody,
everybody Anybody ♪
1394
00:49:46,300 --> 00:49:47,500
♪ Nobody, somebody ♪
1395
00:49:47,700 --> 00:49:49,460
♪ Everybody, anybody, nobody ♪
1396
00:49:49,650 --> 00:49:51,330
♪ Somebody,
everybody Anybody ♪
1397
00:49:51,530 --> 00:49:53,330
♪ Nobody, somebody Everybody ♪
1398
00:49:53,530 --> 00:49:55,210
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1399
00:49:55,270 --> 00:49:57,030
[singer] ♪ Somebody,
everybody Anybody ♪
1400
00:49:57,230 --> 00:49:58,726
- ♪ Nobody, somebody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1401
00:49:58,750 --> 00:50:00,340
[singer] ♪ Everybody,
anybody, nobody ♪
1402
00:50:00,530 --> 00:50:02,380
♪ Somebody, everybody
Anybody, nobody ♪
1403
00:50:02,580 --> 00:50:04,860
♪ I heard somebody mad
That I'll jack anybody ♪
1404
00:50:05,060 --> 00:50:07,860
♪ So everybody got connects
But never put nobody on ♪
1405
00:50:08,060 --> 00:50:10,480
♪ Everybody think they
Somebody but ain't anybody ♪
1406
00:50:10,680 --> 00:50:13,130
♪ Nobody ever killed me
I got plenty bodies ♪
1407
00:50:13,330 --> 00:50:14,566
- [singer] ♪ Plenty bodies ♪
- [singer] ♪ Anybody press me ♪
1408
00:50:14,590 --> 00:50:16,000
♪ I'ma hit first ♪
1409
00:50:16,200 --> 00:50:18,660
♪ Nobody move
Nobody get hurt ♪
1410
00:50:18,860 --> 00:50:20,820
♪ Somebody better tell 'em
We ain't came to play ♪
1411
00:50:20,990 --> 00:50:23,096
- [singer] ♪ Tell 'em ♪
- [singer] ♪ Everybody sound ♪
1412
00:50:23,120 --> 00:50:24,146
- ♪ The fuckin' same today ♪
- [singer] ♪ Everybody ♪
1413
00:50:24,170 --> 00:50:25,230
♪ Everybody, everybody ♪
1414
00:50:25,430 --> 00:50:27,540
[singer] ♪ Bodies, bodies ♪
1415
00:50:27,740 --> 00:50:28,740
♪ Bodies ♪
1416
00:50:28,780 --> 00:50:30,280
♪ Bodies, bodies ♪
1417
00:50:30,480 --> 00:50:31,480
♪ Bodies ♪
1418
00:50:31,570 --> 00:50:32,570
♪ Bodies, bodies ♪
1419
00:50:32,740 --> 00:50:33,740
♪ Bodies ♪
1420
00:50:33,920 --> 00:50:35,070
♪ Somebody, everybody ♪
1421
00:50:35,270 --> 00:50:36,330
♪ Anybody, nobody ♪
1422
00:50:36,530 --> 00:50:37,590
♪ Somebody, everybody ♪
1423
00:50:37,790 --> 00:50:38,850
♪ Anybody, nobody ♪
1424
00:50:39,050 --> 00:50:40,240
♪ Somebody, everybody ♪
1425
00:50:40,440 --> 00:50:41,550
♪ Anybody, nobody ♪
1426
00:50:41,750 --> 00:50:42,770
♪ Somebody, everybody ♪
1427
00:50:42,970 --> 00:50:43,970
♪ Anybody, nobody ♪
1428
00:50:44,100 --> 00:50:45,900
♪ Somebody, everybody ♪
1429
00:50:46,100 --> 00:50:47,126
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1430
00:50:47,150 --> 00:50:48,950
♪ Somebody, everybody ♪
1431
00:50:49,150 --> 00:50:50,830
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪