1 00:00:01,446 --> 00:00:05,150 Just know, you don't give me my money on time, 2 00:00:05,350 --> 00:00:06,630 I'm gonna kill you. 3 00:00:06,830 --> 00:00:08,650 - [gunshot] - [people screaming] 4 00:00:08,850 --> 00:00:09,980 [tires screech] 5 00:00:10,112 --> 00:00:11,220 Get in the fucking car! 6 00:00:11,420 --> 00:00:12,890 [dramatic music plays] 7 00:00:13,090 --> 00:00:15,310 [engine revving] 8 00:00:15,510 --> 00:00:16,882 ♪ ♪ 9 00:00:16,907 --> 00:00:18,245 Ma, you planned this whole thing with Wanda 10 00:00:18,270 --> 00:00:19,559 to get me out of the game? 11 00:00:19,584 --> 00:00:21,600 Look, we were just doing what was best for you. 12 00:00:21,625 --> 00:00:22,840 [Terry] You're trying to manipulate my life 13 00:00:22,865 --> 00:00:23,911 just like everybody else. 14 00:00:23,936 --> 00:00:25,317 See Terry over there stargazing? 15 00:00:25,342 --> 00:00:27,000 [Meech] And all that motherfucker gonna do is look. 16 00:00:27,025 --> 00:00:28,045 That's Boom's wife. 17 00:00:28,070 --> 00:00:29,564 I want you around the clock, woman. 18 00:00:29,589 --> 00:00:30,918 [Lucille] Not tonight, okay, babe? 19 00:00:31,615 --> 00:00:33,601 [Dink] This bitch hit me with her fuckin' car! 20 00:00:33,626 --> 00:00:35,012 [B-Mickie] All I can tell you is Terry's out. 21 00:00:35,037 --> 00:00:37,036 [Bryant] You better come with something bigger next time, 22 00:00:37,061 --> 00:00:40,100 'cause I can hang yo' ass anytime on a double homicide 23 00:00:40,125 --> 00:00:41,905 of Jay-Mo and your beloved Kato. 24 00:00:42,013 --> 00:00:43,313 [Meech] Lamar is dead. 25 00:00:43,338 --> 00:00:44,978 We're about to take over the whole nation. 26 00:00:45,082 --> 00:00:48,130 Pledge allegiance to the Black Mafia Family! 27 00:00:48,155 --> 00:00:49,740 [all] To the Black Mafia Family! 28 00:00:49,765 --> 00:00:52,425 [Lamar gasping] 29 00:00:52,790 --> 00:00:53,880 [monitor beeps] 30 00:00:54,230 --> 00:00:57,090 [ominous music plays] 31 00:00:57,290 --> 00:01:00,110 ♪ ♪ 32 00:01:10,860 --> 00:01:13,572 [mellow music plays] 33 00:01:13,597 --> 00:01:15,405 [Older Terry] I stepped away from Meech 34 00:01:15,430 --> 00:01:17,250 because I was tired of answering to him. 35 00:01:17,275 --> 00:01:20,290 Just when I thought I'd become the boss of my own business, 36 00:01:20,315 --> 00:01:22,290 here come Pops, my new Meech. 37 00:01:22,315 --> 00:01:24,076 - [knock at door] - [singer] ♪ Feel the rhymiest ♪ 38 00:01:24,100 --> 00:01:25,680 ♪ Grimiest I'm 'bout mine on time ♪ 39 00:01:25,705 --> 00:01:28,230 You dress too casual to be driving customers around. 40 00:01:28,265 --> 00:01:29,840 And take off that damn jewelry. 41 00:01:29,865 --> 00:01:31,044 This ain't no damn rap show. 42 00:01:31,069 --> 00:01:33,219 This chain represents hard work and achievement. 43 00:01:33,244 --> 00:01:34,905 Trust me, Pops, I know how to run a business. 44 00:01:34,930 --> 00:01:37,339 Nah, nah, successful men have worn suits my entire life. 45 00:01:37,364 --> 00:01:38,804 This ain't the drug business. 46 00:01:38,829 --> 00:01:41,070 This a family-run, Christian-owned company. 47 00:01:41,270 --> 00:01:42,720 Throw on a suit. 48 00:01:42,745 --> 00:01:44,420 And if you must wear some jewelry, 49 00:01:44,474 --> 00:01:46,310 put on a cross. 50 00:01:46,510 --> 00:01:47,856 [singer] ♪ I'm packin' Heavy chrome, platinum ♪ 51 00:01:47,880 --> 00:01:49,010 [mockingly] Put on a cross. 52 00:01:49,035 --> 00:01:50,035 What? 53 00:01:50,060 --> 00:01:51,910 Uh, the cross is a better idea 54 00:01:51,935 --> 00:01:53,795 because it... It fits the suit better. 55 00:01:53,820 --> 00:01:55,019 - [door closes] - [singer] ♪ Uptown to Staten ♪ 56 00:01:55,044 --> 00:01:55,872 ♪ What's happenin' ♪ 57 00:01:55,897 --> 00:01:57,047 ♪ Ten tracks to fractions ♪ 58 00:01:57,072 --> 00:01:58,354 ♪ Whenever I'm attacked ♪ 59 00:01:58,379 --> 00:01:59,669 [passenger] If you go left at the stop sign, 60 00:01:59,694 --> 00:02:01,495 - it'll be faster. - Uh, trust me, sir. 61 00:02:01,520 --> 00:02:02,902 The way I'm going is the fastest way. 62 00:02:02,927 --> 00:02:05,277 - No, it's not. - I-I'll bet you it is. 63 00:02:05,302 --> 00:02:06,920 - Go left! - You know what? 64 00:02:06,945 --> 00:02:08,877 - Fuck this shit. - [tires squealing] 65 00:02:09,139 --> 00:02:10,855 [passenger] What are you... What are you doing? 66 00:02:10,880 --> 00:02:12,320 What are you doing? 67 00:02:12,345 --> 00:02:14,031 - [Terry] Get out the car. - [passenger] What? 68 00:02:14,096 --> 00:02:17,406 [tense music plays] 69 00:02:17,517 --> 00:02:19,618 Get... get your goddamn hands off of me! 70 00:02:19,643 --> 00:02:21,443 [Terry] Shut up, and get the fuck out the car. 71 00:02:22,180 --> 00:02:23,370 Are you serious? 72 00:02:23,395 --> 00:02:24,791 - Are you serious? - Yeah. 73 00:02:24,816 --> 00:02:26,137 You know what? I'm gonna tell everyone 74 00:02:26,162 --> 00:02:28,576 the Flenory Family Car Service is a shitshow! 75 00:02:28,601 --> 00:02:30,091 Fuck you! How 'bout that? 76 00:02:30,116 --> 00:02:31,100 - Fuck you. - Where you going? 77 00:02:31,125 --> 00:02:32,185 Get back here! 78 00:02:32,210 --> 00:02:35,370 ♪ ♪ 79 00:02:36,120 --> 00:02:39,309 Are you fucking kidding me? 80 00:02:39,334 --> 00:02:41,724 [Older Terry] In business, the customer's always right. 81 00:02:41,840 --> 00:02:44,330 Whoever made that shit up never drove in the D 82 00:02:44,623 --> 00:02:47,233 or rode in a car with an asshole like dude. 83 00:02:47,258 --> 00:02:48,777 - [indistinct chatter] - [employee] Here you go. 84 00:02:48,802 --> 00:02:50,402 - Have a nice day. - [Peaches] Thank you. 85 00:02:52,570 --> 00:02:54,360 - Here, babe. - Thanks, babe. 86 00:02:54,385 --> 00:02:55,880 [Peaches] Got you one, too, Meech. 87 00:02:55,905 --> 00:02:57,426 Thanks, Peaches. Can I get a spoon? 88 00:02:57,451 --> 00:02:59,631 [Peaches] I'll go grab that. Sorry. I'll be right back. 89 00:02:59,656 --> 00:03:00,852 [Meech] Your girl nice as hell. 90 00:03:00,877 --> 00:03:01,877 Yeah. 91 00:03:01,902 --> 00:03:03,122 And she's exotic. 92 00:03:03,170 --> 00:03:04,850 She helps translate deals 93 00:03:04,875 --> 00:03:06,675 with all the Arab business owners around town. 94 00:03:08,113 --> 00:03:09,903 There's levels to this shit, Meech. 95 00:03:10,096 --> 00:03:11,446 The first is stacking a grip 96 00:03:11,471 --> 00:03:13,206 so you can invest in businesses like this 97 00:03:13,230 --> 00:03:14,771 that generates cash. 98 00:03:14,896 --> 00:03:16,536 Then you have scratch whenever shit dry up 99 00:03:16,561 --> 00:03:18,321 and spots to wash your money. 100 00:03:18,716 --> 00:03:21,036 Now, the last thing is diversify your yield. 101 00:03:21,082 --> 00:03:22,670 Money ain't shit if it's dirty. 102 00:03:22,696 --> 00:03:23,696 [Meech] No doubt. 103 00:03:23,916 --> 00:03:24,916 Oh. 104 00:03:27,467 --> 00:03:28,876 I moved a good amount of that weight 105 00:03:28,900 --> 00:03:29,900 with more to come. 106 00:03:29,960 --> 00:03:31,790 [tense music plays] 107 00:03:31,815 --> 00:03:33,965 I look like somebody that fuck with piecemeal? 108 00:03:34,080 --> 00:03:35,800 Hit me back flush, same way I broke you off. 109 00:03:35,876 --> 00:03:37,391 [Meech] Fo' sho'. Won't be long. 110 00:03:37,450 --> 00:03:38,840 I'm already setting up shop 111 00:03:38,865 --> 00:03:40,556 and expanding with my cousin in Cleveland. 112 00:03:40,580 --> 00:03:42,260 Hmm. That's what's up. 113 00:03:42,460 --> 00:03:44,980 ♪ ♪ 114 00:03:45,180 --> 00:03:46,670 [gunshots] 115 00:03:46,870 --> 00:03:49,130 [people screaming] 116 00:03:49,330 --> 00:03:51,790 [gunshots] 117 00:03:51,990 --> 00:03:54,440 ♪ ♪ 118 00:03:54,640 --> 00:03:55,440 - [hip-hop music plays] - [singer] ♪ Hold it down ♪ 119 00:03:55,640 --> 00:03:57,400 ♪ Hold it down ♪ 120 00:03:57,600 --> 00:03:58,966 ♪ And with the niggas That control the crown ♪ 121 00:03:58,990 --> 00:04:01,230 ♪ Hold it down, hold it down ♪ 122 00:04:01,430 --> 00:04:03,210 ♪ May take a few years To control the crown ♪ 123 00:04:03,410 --> 00:04:05,190 - [gunshots] - [tires squealing] 124 00:04:05,390 --> 00:04:06,630 [singer] ♪ Now hold it down ♪ 125 00:04:06,830 --> 00:04:07,976 ♪ Put this down Lil young un ♪ 126 00:04:08,000 --> 00:04:09,110 ♪ This moves easily ♪ 127 00:04:09,310 --> 00:04:10,890 ♪ You 6 feet over nothin' ♪ 128 00:04:11,090 --> 00:04:12,760 ♪ You better learn to go Get to runnin' ♪ 129 00:04:12,960 --> 00:04:14,640 ♪ Ain't that somethin' Script on the flip ♪ 130 00:04:14,790 --> 00:04:15,310 ♪ The heat caught up, son The beef on tip ♪ 131 00:04:15,510 --> 00:04:16,810 [K-9] He's gone. 132 00:04:17,010 --> 00:04:17,750 [singer] ♪ Better call your mens ♪ 133 00:04:17,950 --> 00:04:18,950 Who the fuck was that? 134 00:04:19,040 --> 00:04:20,450 Probably some dumbass nigga 135 00:04:20,650 --> 00:04:22,290 upset over that coach I shot at the Saint. 136 00:04:23,180 --> 00:04:25,490 Ain't nothin' but a game of tic-tac-toe. 137 00:04:25,690 --> 00:04:27,340 I'ma find that Cinderella motherfucker. 138 00:04:27,540 --> 00:04:28,756 [Older Terry] Meech and I were both in bed 139 00:04:28,780 --> 00:04:30,200 with new business partners, 140 00:04:30,390 --> 00:04:32,650 which meant new turf and new enemies. 141 00:04:32,850 --> 00:04:34,490 [Charlie] ♪ I got everything On the line ♪ 142 00:04:34,640 --> 00:04:35,760 ♪ Out here I'm on the grind ♪ 143 00:04:35,860 --> 00:04:37,310 ♪ Trying to get mine ♪ 144 00:04:37,510 --> 00:04:38,796 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 145 00:04:38,820 --> 00:04:39,900 ♪ A nigga move the weight ♪ 146 00:04:40,080 --> 00:04:41,180 ♪ Trying to get the cake ♪ 147 00:04:41,380 --> 00:04:42,790 ♪ I'm in and out of state ♪ 148 00:04:42,990 --> 00:04:44,186 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 149 00:04:44,210 --> 00:04:45,320 ♪ Too many niggas fake ♪ 150 00:04:45,520 --> 00:04:47,020 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 151 00:04:47,220 --> 00:04:48,670 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 152 00:04:48,870 --> 00:04:50,156 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 153 00:04:50,180 --> 00:04:51,260 ♪ I don't go hand to hand ♪ 154 00:04:51,350 --> 00:04:52,460 ♪ It go gram after gram ♪ 155 00:04:52,660 --> 00:04:54,020 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 156 00:04:54,220 --> 00:04:55,416 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 157 00:04:55,440 --> 00:04:56,550 ♪ Too many niggas fake ♪ 158 00:04:56,750 --> 00:04:58,240 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 159 00:04:58,440 --> 00:04:59,860 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 160 00:05:00,050 --> 00:05:01,550 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 161 00:05:01,750 --> 00:05:03,036 [50 Cent] ♪ The D's ain't that good ♪ 162 00:05:03,060 --> 00:05:04,560 ♪ These niggas is ratting ♪ 163 00:05:04,760 --> 00:05:06,300 ♪ They tell them What's going on ♪ 164 00:05:06,500 --> 00:05:08,086 ♪ That's how they know What's happening ♪ 165 00:05:08,110 --> 00:05:09,166 ♪ I'm riding With the top down ♪ 166 00:05:09,190 --> 00:05:10,210 ♪ Trunk full of yola ♪ 167 00:05:10,410 --> 00:05:11,520 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 168 00:05:11,720 --> 00:05:12,720 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 169 00:05:12,890 --> 00:05:14,390 ♪ Thousand grams of pure ♪ 170 00:05:14,590 --> 00:05:15,910 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 171 00:05:15,940 --> 00:05:17,220 ♪ They snort away the pain ♪ 172 00:05:17,420 --> 00:05:19,000 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 173 00:05:19,200 --> 00:05:20,316 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 174 00:05:20,340 --> 00:05:21,400 ♪ Her pop's locked up ♪ 175 00:05:21,600 --> 00:05:23,140 ♪ When it hurts the worst ♪ 176 00:05:23,340 --> 00:05:24,576 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 177 00:05:24,600 --> 00:05:25,880 ♪ Welfare ain't an option ♪ 178 00:05:26,080 --> 00:05:27,670 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 179 00:05:27,860 --> 00:05:29,540 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 180 00:05:29,740 --> 00:05:31,016 [Charlie] ♪ At least You could wish me luck ♪ 181 00:05:31,040 --> 00:05:32,120 ♪ A nigga move the weight ♪ 182 00:05:32,260 --> 00:05:33,370 ♪ Trying to get the cake ♪ 183 00:05:33,570 --> 00:05:35,020 ♪ I'm in and out of state ♪ 184 00:05:35,220 --> 00:05:36,376 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 185 00:05:36,400 --> 00:05:37,540 ♪ Too many niggas fake ♪ 186 00:05:37,740 --> 00:05:39,240 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 187 00:05:39,440 --> 00:05:40,850 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 188 00:05:41,050 --> 00:05:42,410 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 189 00:05:42,440 --> 00:05:43,506 ♪ I don't go hand to hand ♪ 190 00:05:43,530 --> 00:05:44,730 ♪ It go gram after gram ♪ 191 00:05:44,930 --> 00:05:46,290 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 192 00:05:46,490 --> 00:05:47,646 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 193 00:05:47,670 --> 00:05:48,770 ♪ Too many niggas fake ♪ 194 00:05:48,970 --> 00:05:50,470 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 195 00:05:50,670 --> 00:05:52,120 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 196 00:05:52,320 --> 00:05:53,040 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 197 00:05:53,240 --> 00:05:54,740 ♪ Wish me luck ♪ 198 00:05:54,940 --> 00:05:56,216 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 199 00:05:56,240 --> 00:05:57,610 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 200 00:05:57,810 --> 00:05:59,350 ♪ Wish me luck ♪ 201 00:05:59,550 --> 00:06:02,830 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 202 00:06:03,030 --> 00:06:05,070 [light music plays] 203 00:06:05,270 --> 00:06:08,010 [singer vocalizing] 204 00:06:08,210 --> 00:06:11,070 ♪ ♪ 205 00:06:14,380 --> 00:06:16,100 ♪ You're so amazing ♪ 206 00:06:16,300 --> 00:06:19,150 ♪ Mm, you're such a treat ♪ 207 00:06:19,350 --> 00:06:23,460 ♪ Unbelievable The things that you do to me ♪ 208 00:06:23,660 --> 00:06:24,680 ♪ ♪ 209 00:06:24,880 --> 00:06:27,250 ♪ You showed me things ♪ 210 00:06:27,450 --> 00:06:29,340 ♪ And changed my mind ♪ 211 00:06:29,540 --> 00:06:32,340 ♪ I'll never go back To my old ways ♪ 212 00:06:32,540 --> 00:06:35,080 ♪ I left 'em behind ♪ 213 00:06:35,280 --> 00:06:38,230 [music fades] 214 00:06:45,060 --> 00:06:46,850 [footsteps approaching] 215 00:06:47,050 --> 00:06:49,750 [tense music plays] 216 00:06:49,950 --> 00:06:52,210 ♪ ♪ 217 00:06:52,410 --> 00:06:53,930 Hey, baby. 218 00:06:54,120 --> 00:06:55,470 Hey. [breathing heavily] 219 00:06:55,670 --> 00:06:57,380 What's going on? 220 00:06:58,460 --> 00:07:00,366 You know, I just can't believe that you and Terry 221 00:07:00,390 --> 00:07:01,806 aren't comin' to Mama's birthday party. 222 00:07:01,830 --> 00:07:03,760 Baby, we gotta build up a business 223 00:07:03,960 --> 00:07:06,260 or else we won't have a business to come back to. 224 00:07:06,460 --> 00:07:08,940 But it's been years since we've been on a family trip. 225 00:07:09,140 --> 00:07:10,220 Even Meechie's coming. 226 00:07:10,420 --> 00:07:12,050 [Charles] Yeah, well... 227 00:07:12,250 --> 00:07:14,120 I'm sure she'll love to see her favorite. 228 00:07:14,320 --> 00:07:16,250 ♪ ♪ 229 00:07:16,450 --> 00:07:17,840 - Give her my love. - I will. 230 00:07:18,040 --> 00:07:19,780 But you know, Mama needs a gift. 231 00:07:19,980 --> 00:07:21,650 And Nicole still needs those bras 232 00:07:21,850 --> 00:07:22,930 that we talked about. 233 00:07:23,130 --> 00:07:24,500 Okay, look, I-I told you 234 00:07:24,700 --> 00:07:26,196 things are still a little tight right now. 235 00:07:26,220 --> 00:07:29,660 So are her raggedy hand-me-down bras, 236 00:07:29,860 --> 00:07:34,070 so I'ma get what she needs, and that'll be that. 237 00:07:36,240 --> 00:07:39,170 - [horn honks] - [dishes clattering] 238 00:07:39,370 --> 00:07:41,970 [easy listening music playing] 239 00:07:42,170 --> 00:07:44,990 ♪ ♪ 240 00:07:45,770 --> 00:07:48,000 All right. So far, we've got $102. 241 00:07:48,200 --> 00:07:49,570 - Those are cute. - [Lucille] Oh. 242 00:07:49,770 --> 00:07:52,440 Um, I-I think we're gonna put these back. 243 00:07:52,640 --> 00:07:53,966 Well, you know, you can get 20% off today 244 00:07:53,990 --> 00:07:55,310 if you just open up a store card. 245 00:07:55,510 --> 00:07:57,030 No, I think we have everything we need. 246 00:07:57,080 --> 00:07:58,450 - Thank you so much. - You sure? 247 00:07:58,650 --> 00:08:00,316 This tan brassiere would practically be free, 248 00:08:00,340 --> 00:08:01,976 and the card's good for purchases all day today. 249 00:08:02,000 --> 00:08:03,580 [tense music plays] 250 00:08:03,780 --> 00:08:04,780 You know what? 251 00:08:04,980 --> 00:08:06,110 I think we will. 252 00:08:06,310 --> 00:08:08,330 - [Lucille chuckles] - All right. 253 00:08:08,530 --> 00:08:10,070 Just fill this out right here. 254 00:08:10,270 --> 00:08:12,550 Well, I think we gonna do a little more shopping first. 255 00:08:12,750 --> 00:08:14,830 - [chuckling] Okay. - Okay, thank you. 256 00:08:15,030 --> 00:08:16,720 Thank you. 257 00:08:17,460 --> 00:08:19,230 Now, you take these bras, and you go back, 258 00:08:19,430 --> 00:08:20,640 and you get the prettier ones. 259 00:08:20,840 --> 00:08:22,120 [chuckles] For real, Mama? 260 00:08:22,320 --> 00:08:24,390 Yes, and we're gonna get us some clothes 261 00:08:24,580 --> 00:08:25,950 and some shoes for our trip, 262 00:08:26,150 --> 00:08:27,630 and don't you tell your daddy nothing. 263 00:08:27,740 --> 00:08:28,740 I won't. I promise. 264 00:08:28,940 --> 00:08:29,630 - [softly] Promise? - Yeah. 265 00:08:29,830 --> 00:08:30,830 [softly] Okay. 266 00:08:30,870 --> 00:08:33,590 [light music plays] 267 00:08:33,790 --> 00:08:35,700 ♪ ♪ 268 00:08:35,900 --> 00:08:37,160 Y'know, I just got a phone call 269 00:08:37,360 --> 00:08:38,960 from the customer you threw out your car. 270 00:08:39,120 --> 00:08:40,486 Yeah, the guy was being a jerk, telling me how to drive, 271 00:08:40,510 --> 00:08:41,686 acting like he was my damn boss. 272 00:08:41,710 --> 00:08:43,430 The customers are our bosses. 273 00:08:43,630 --> 00:08:45,060 And a bad reputation can ruin us 274 00:08:45,260 --> 00:08:46,410 before we even get started. 275 00:08:46,610 --> 00:08:48,210 Yo, I'm done taking that shit. 276 00:08:48,410 --> 00:08:50,370 This is our company that we started with my money. 277 00:08:50,550 --> 00:08:52,570 We can't turn a profit and hire a third driver 278 00:08:52,770 --> 00:08:54,850 if you keep treating customers like that. 279 00:08:55,050 --> 00:08:56,160 Hire a third driver? 280 00:08:56,360 --> 00:08:57,660 We bought four cars. 281 00:08:57,860 --> 00:08:59,550 Another driver lowers our insurance, 282 00:08:59,750 --> 00:09:01,856 not to mention we're running out of that settlement money. 283 00:09:01,880 --> 00:09:03,790 And when we're out of cash, we're out. 284 00:09:03,990 --> 00:09:05,120 This ain't the streets. 285 00:09:05,320 --> 00:09:06,496 You can't just get a new supply. 286 00:09:06,520 --> 00:09:07,950 Yeah, I-I know that. 287 00:09:08,150 --> 00:09:10,110 Then start acting like a business owner. 288 00:09:10,300 --> 00:09:11,430 Wear your seatbelt, 289 00:09:11,630 --> 00:09:13,260 stop cussin' and blasting your music, 290 00:09:13,460 --> 00:09:15,740 and for God's sakes, don't throw out any more customers. 291 00:09:15,940 --> 00:09:19,180 And lastly, make sure you get this homework done. 292 00:09:19,380 --> 00:09:21,330 Your Mama and I still expect you to graduate. 293 00:09:21,530 --> 00:09:24,270 ♪ ♪ 294 00:09:24,470 --> 00:09:26,440 [birds chirping] 295 00:09:32,180 --> 00:09:33,880 Those sheets are foul. 296 00:09:34,750 --> 00:09:36,580 She needed a fresh set, like, yesterday. 297 00:09:41,020 --> 00:09:43,320 Take real good care of your mama, don't you? 298 00:09:44,020 --> 00:09:45,660 Just like you did when I was a kid, right? 299 00:09:45,730 --> 00:09:46,940 [Vernell] Mm. 300 00:09:47,630 --> 00:09:49,270 When you gonna give me a grandbaby, Brian? 301 00:09:49,470 --> 00:09:50,550 [B-Mickie chuckles] 302 00:09:51,510 --> 00:09:53,080 Soon. 303 00:09:53,280 --> 00:09:54,950 Who are those flowers from? 304 00:09:55,150 --> 00:09:57,000 [tense music plays] 305 00:09:57,200 --> 00:10:01,400 Um, a handsome fella dropped 'em off. 306 00:10:01,590 --> 00:10:03,090 He said he was your boss. 307 00:10:03,290 --> 00:10:05,160 [B-Mickie] My boss? 308 00:10:05,360 --> 00:10:08,900 When... when's Kato coming to visit? 309 00:10:09,100 --> 00:10:11,820 [upbeat music plays] 310 00:10:12,020 --> 00:10:14,830 ♪ ♪ 311 00:10:17,140 --> 00:10:18,140 Meechie! 312 00:10:18,310 --> 00:10:19,760 Oh, Nikki, I missed you! 313 00:10:19,960 --> 00:10:21,940 - It's been too long! - I missed you too! 314 00:10:22,140 --> 00:10:23,720 - Mm! - [Nicole laughs] 315 00:10:23,920 --> 00:10:25,076 We'll chop it up in Cleveland, okay? 316 00:10:25,100 --> 00:10:26,810 - Okay. - When we get back, 317 00:10:27,010 --> 00:10:28,686 I'm gonna buy out the Lincoln for all the kids in the hood 318 00:10:28,710 --> 00:10:29,830 to go see Coming to America. 319 00:10:29,990 --> 00:10:31,030 - For real? - Yeah. 320 00:10:31,230 --> 00:10:32,510 I wanted to see that for so long. 321 00:10:32,650 --> 00:10:33,410 I know. 322 00:10:33,610 --> 00:10:36,900 ♪ ♪ 323 00:10:37,900 --> 00:10:39,976 Yo, yo, nigga, don't be hittin' that shit from the neck. 324 00:10:40,000 --> 00:10:41,606 No one know where your nasty-ass lips been. 325 00:10:41,630 --> 00:10:42,700 This my house, nigga. 326 00:10:42,900 --> 00:10:44,600 [Meech chuckles] 327 00:10:45,340 --> 00:10:47,510 Hey, you won't show up for a family dinner, 328 00:10:47,710 --> 00:10:49,920 but now you goin' to Cleveland for Grandma's party? 329 00:10:50,120 --> 00:10:51,620 Now, nigga, you know I'm her favorite. 330 00:10:51,820 --> 00:10:54,140 And I also know that your ass is up to something. 331 00:10:54,340 --> 00:10:56,340 While I'm down there, I'ma try and put lil' cuz on. 332 00:10:56,430 --> 00:10:58,130 James don't even got hair on his nuts. 333 00:10:58,330 --> 00:11:00,320 Not to mention you can't stand his ass. 334 00:11:00,520 --> 00:11:02,020 That's when he was growing up. 335 00:11:02,220 --> 00:11:04,410 Besides, he been dying to get down 336 00:11:04,610 --> 00:11:06,630 since the last family reunion. 337 00:11:06,830 --> 00:11:08,960 You carrying product in the car with Mama and Nikki? 338 00:11:09,160 --> 00:11:11,010 Man, fuck nah, nigga. 339 00:11:11,210 --> 00:11:12,730 Once I get James on lock, 340 00:11:12,930 --> 00:11:14,600 I'ma have B-Mickie shoot it down. 341 00:11:14,800 --> 00:11:16,470 That shit sound risky as fuck to me. 342 00:11:16,670 --> 00:11:18,470 Yeah, well, I ain't ask your ass how it sound. 343 00:11:18,580 --> 00:11:21,480 And sometimes, you know, risks, they worth the reward. 344 00:11:21,670 --> 00:11:23,070 Especially when you franchisin' out, 345 00:11:23,240 --> 00:11:25,310 tryna put BMF all over. 346 00:11:25,500 --> 00:11:28,440 [tense music plays] 347 00:11:28,640 --> 00:11:30,250 [Bryant] Your Mama like the flowers? 348 00:11:30,440 --> 00:11:32,530 - [horn blaring] - [vehicle beeping] 349 00:11:32,730 --> 00:11:34,680 So this is how it's gonna be? 350 00:11:34,880 --> 00:11:36,146 You rolling up on me all the damn time? 351 00:11:36,170 --> 00:11:38,100 Damn skippy. 352 00:11:38,300 --> 00:11:40,670 Why you got your moms at this shitty-ass facility? 353 00:11:40,870 --> 00:11:42,280 Bad insurance. 354 00:11:42,480 --> 00:11:43,720 [Bryant chuckles] 355 00:11:43,910 --> 00:11:45,430 I thought you was big-time. 356 00:11:45,630 --> 00:11:46,850 This here? 357 00:11:47,050 --> 00:11:48,870 This the best your drug money can do? 358 00:11:49,070 --> 00:11:50,336 The neglect in this motherfucker will kill her 359 00:11:50,360 --> 00:11:51,510 before the dementia does. 360 00:11:51,700 --> 00:11:53,440 Let me... look here. 361 00:11:53,640 --> 00:11:56,420 I can make some phone calls, get her to a better facility. 362 00:11:56,620 --> 00:11:58,900 But my favors don't come for free. 363 00:11:59,100 --> 00:12:01,216 Meech is out of town on some family shit for a few days, 364 00:12:01,240 --> 00:12:04,550 so even if I was going to help you, I can't. 365 00:12:05,160 --> 00:12:07,330 A loyal soldier. I respect that. 366 00:12:07,520 --> 00:12:09,260 You know, I was loyal to my ex-wife 367 00:12:09,460 --> 00:12:11,050 till she stabbed me in the back. 368 00:12:11,250 --> 00:12:12,916 I don't give a fuck. I ain't Sally Jessy Raphael. 369 00:12:12,940 --> 00:12:14,526 Why the fuck you telling me all this shit? 370 00:12:14,550 --> 00:12:16,970 [tense music plays] 371 00:12:17,170 --> 00:12:20,530 Sometimes a man gotta look out for himself, 372 00:12:20,730 --> 00:12:21,840 stop protecting others, 373 00:12:22,040 --> 00:12:23,400 and do what's best for him and his. 374 00:12:23,560 --> 00:12:24,936 I already told you Meech is out of town. 375 00:12:24,960 --> 00:12:27,110 [Bryant chuckles] 376 00:12:27,310 --> 00:12:29,240 Seventy-two hours. 377 00:12:29,440 --> 00:12:31,790 Give me something on Meech, or... 378 00:12:31,980 --> 00:12:35,310 Mama ain't gonna know who the fuck taking care of her. 379 00:12:35,510 --> 00:12:38,180 [dramatic music plays] 380 00:12:38,380 --> 00:12:39,990 ♪ ♪ 381 00:12:40,190 --> 00:12:42,380 [easy listening music plays] 382 00:12:42,580 --> 00:12:44,510 [phone ringing] 383 00:12:44,710 --> 00:12:47,170 Yep, it's still dead. 384 00:12:47,370 --> 00:12:49,690 Dr. Greenthumb is back in the building. 385 00:12:49,890 --> 00:12:51,570 Call me Tee, please. 386 00:12:51,760 --> 00:12:54,050 Okay, Tee. Thank you for your referrals. 387 00:12:54,250 --> 00:12:56,160 I earned some nice commissions off of that. 388 00:12:56,360 --> 00:12:57,446 You're welcome. I'm just tryin' 389 00:12:57,470 --> 00:12:58,526 to keep a smile on that face. 390 00:12:58,550 --> 00:12:59,550 Question. 391 00:12:59,710 --> 00:13:00,906 How much would my premium go up 392 00:13:00,930 --> 00:13:02,550 if I add a third driver? 393 00:13:02,750 --> 00:13:04,260 Let me find out. 394 00:13:06,270 --> 00:13:07,710 Hey, question. 395 00:13:07,910 --> 00:13:09,190 How much would his premium go up 396 00:13:09,220 --> 00:13:10,400 if he added a third driver? 397 00:13:12,140 --> 00:13:14,330 So we recommend hiring someone with a clean record 398 00:13:14,530 --> 00:13:16,810 who isn't considered high-risk. 399 00:13:17,010 --> 00:13:19,440 As in a teenager like yourself. 400 00:13:19,640 --> 00:13:22,160 [all chuckling] 401 00:13:22,360 --> 00:13:24,120 Look, age ain't nothing but a number, a'ight. 402 00:13:24,320 --> 00:13:26,060 [chuckles] Nah, but good looks. 403 00:13:26,260 --> 00:13:28,386 I've really been bustin' my ass to make this car shit pop. 404 00:13:28,410 --> 00:13:30,560 You do realize most businesses fail, right? 405 00:13:30,760 --> 00:13:32,260 - Yeah. - And the ones that don't, 406 00:13:32,460 --> 00:13:33,826 they have something unique about them 407 00:13:33,850 --> 00:13:35,090 that their competitors don't 408 00:13:35,290 --> 00:13:36,810 and they build their brand around that. 409 00:13:36,940 --> 00:13:38,596 I think I got a good idea on how to hustle. 410 00:13:38,620 --> 00:13:39,870 I'm just saying. 411 00:13:40,070 --> 00:13:41,750 The real money is at the airport. 412 00:13:41,950 --> 00:13:43,666 The city and metro can charge for longer fares, 413 00:13:43,690 --> 00:13:46,710 and first-class passengers, they tip better. 414 00:13:46,910 --> 00:13:48,880 Hmm. 415 00:13:49,080 --> 00:13:51,100 First-class passengers deserve first-class service, 416 00:13:51,300 --> 00:13:52,700 so I should probably stock my car up 417 00:13:52,780 --> 00:13:54,106 with some good-ass snacks and shit. 418 00:13:54,130 --> 00:13:55,930 You mean refreshments? 419 00:13:56,130 --> 00:13:58,550 - Not "good-ass" anything? - [Terry chuckles] 420 00:13:58,740 --> 00:14:00,286 Look, how 'bout we go to the grocery store 421 00:14:00,310 --> 00:14:01,950 and grab a few things on your lunch break? 422 00:14:02,050 --> 00:14:04,880 [upbeat music plays] 423 00:14:05,080 --> 00:14:07,890 ♪ ♪ 424 00:14:10,460 --> 00:14:11,860 Whoa! 425 00:14:12,060 --> 00:14:14,150 That's my niece in that Benz! 426 00:14:14,350 --> 00:14:15,520 How you doing? 427 00:14:15,720 --> 00:14:16,720 - Look. - Oh. 428 00:14:16,890 --> 00:14:18,350 [Clark] Girl done come up! 429 00:14:18,550 --> 00:14:19,750 Uncle Charles hit the lottery? 430 00:14:19,850 --> 00:14:21,390 Or Wendy's givin' raises. 431 00:14:21,590 --> 00:14:23,980 - Hey! How you doin'? - [Clark] Girl done come up. 432 00:14:24,180 --> 00:14:26,010 Oh, my good... You know I'm trying. 433 00:14:26,210 --> 00:14:28,230 - How you doing, Lu? - Oh, it's good to see you. 434 00:14:28,430 --> 00:14:29,796 - Good to see you. - Oh, my goodness. 435 00:14:29,820 --> 00:14:31,106 - Hey, Mama! - [overlapping chatter] 436 00:14:31,130 --> 00:14:33,840 You smell like a million bucks. 437 00:14:34,040 --> 00:14:36,100 - Damn, cuz! - What's up, cuz? 438 00:14:36,300 --> 00:14:38,280 - You fresh to def, huh? - You could be too. 439 00:14:38,480 --> 00:14:40,410 Not closing shifts at the video spot. 440 00:14:40,610 --> 00:14:42,310 It don't pay shit, 441 00:14:42,510 --> 00:14:44,370 which is why I still be on my side hustle. 442 00:14:44,570 --> 00:14:46,530 Check this out. 443 00:14:46,730 --> 00:14:49,200 Diversifying your yield ain't always a bad thing. 444 00:14:49,400 --> 00:14:50,680 Nigga, I just made a killing 445 00:14:50,880 --> 00:14:52,510 off a food truck play at the factories. 446 00:14:52,710 --> 00:14:54,600 The video stores you at really might be better 447 00:14:54,800 --> 00:14:56,490 'cause you already got access to it. 448 00:14:56,690 --> 00:14:58,950 You talkin' way over my head. 449 00:14:59,150 --> 00:15:00,870 Look... 450 00:15:01,070 --> 00:15:03,410 hook me up with ol' boy that you been booming with. 451 00:15:03,610 --> 00:15:06,290 Then we'll spread the word that your video store 452 00:15:06,490 --> 00:15:08,210 got a new release coming later this week. 453 00:15:11,390 --> 00:15:13,100 [Eurline] Where's Terry and my son-in-law? 454 00:15:13,300 --> 00:15:15,190 Well, they started a car service, 455 00:15:15,390 --> 00:15:17,470 and it's only two drivers, so duty calls. 456 00:15:17,670 --> 00:15:19,390 Oh. 457 00:15:19,590 --> 00:15:21,020 You working with 'em, too, Meechie? 458 00:15:21,220 --> 00:15:23,060 Nah, Grandma. I'm still with sales. 459 00:15:23,260 --> 00:15:24,390 - Aw. - [Nicole laughs] 460 00:15:24,590 --> 00:15:26,890 Well, I am so thrilled you here. 461 00:15:27,090 --> 00:15:28,590 [Meech] Me too. 462 00:15:28,790 --> 00:15:30,510 Damn, I ain't know fruit was this expensive. 463 00:15:30,710 --> 00:15:31,896 This is how you step your game up. 464 00:15:31,920 --> 00:15:33,620 [Terry scoffs] 465 00:15:33,820 --> 00:15:35,446 Look, so I already made a list of some things 466 00:15:35,470 --> 00:15:36,590 that we probably gonna need. 467 00:15:36,760 --> 00:15:38,510 You dropped something. 468 00:15:38,710 --> 00:15:40,650 - [Markisha scoffs] - [Terry] Oh, yeah. 469 00:15:40,850 --> 00:15:42,780 I was just cutting printing costs. 470 00:15:42,980 --> 00:15:45,090 You gon' piss people off doing business this way. 471 00:15:45,290 --> 00:15:46,916 Yeah, but I'm not really tryin' to make friends. 472 00:15:46,940 --> 00:15:48,790 You gotta set the mood for a pleasurable ride. 473 00:15:48,990 --> 00:15:50,400 I'm all about giving pleasures. 474 00:15:50,600 --> 00:15:51,770 [smooth music plays] 475 00:15:51,970 --> 00:15:53,600 - You see these Ferrero Rochers? - Yeah. 476 00:15:53,790 --> 00:15:55,510 Those things melt in your mouth. 477 00:15:55,710 --> 00:15:58,640 And you see these Andes mints? They the bomb. 478 00:15:58,840 --> 00:16:01,710 Yeah, but how am I supposed to spot first-class passengers? 479 00:16:01,910 --> 00:16:03,390 You gotta look for men in suits, 480 00:16:03,590 --> 00:16:04,870 collared shirts and slacks, 481 00:16:05,070 --> 00:16:06,720 women with skirts and blouses. 482 00:16:06,920 --> 00:16:08,850 But you only got one shot. 483 00:16:09,050 --> 00:16:10,410 So when they ask you how you doin', 484 00:16:10,510 --> 00:16:12,900 don't say, "What up, doe?" 485 00:16:13,100 --> 00:16:14,116 - [Terry chuckles] - [Markisha] You say, 486 00:16:14,140 --> 00:16:15,460 "I'm well." 487 00:16:15,660 --> 00:16:16,920 That's proper English. 488 00:16:17,120 --> 00:16:18,510 ♪ ♪ 489 00:16:18,710 --> 00:16:21,120 Damn, everything you saying is smart as hell. 490 00:16:21,320 --> 00:16:23,036 Thanks for coming on a shopping date with me. 491 00:16:23,060 --> 00:16:25,250 It's not a date. We're just shopping. 492 00:16:26,600 --> 00:16:27,740 Yeah. 493 00:16:27,940 --> 00:16:30,720 [hip-hop music plays] 494 00:16:30,920 --> 00:16:33,780 ♪ ♪ 495 00:16:36,000 --> 00:16:38,910 [dog barking] 496 00:16:39,780 --> 00:16:41,060 Yo. 497 00:16:41,260 --> 00:16:43,450 This my cousin I was telling you about. 498 00:16:43,650 --> 00:16:45,340 - What up, doe? - What's up? 499 00:16:45,540 --> 00:16:46,800 We got them trees for sale. 500 00:16:47,000 --> 00:16:48,106 Keep you floating for hours. 501 00:16:48,130 --> 00:16:49,670 [Meech] Oh, yeah? 502 00:16:49,870 --> 00:16:52,460 I got some smoke that'll elevate your game even more. 503 00:16:52,660 --> 00:16:54,920 Move that, earn a spot in my organization. 504 00:16:55,120 --> 00:16:56,980 [laughter] 505 00:16:58,630 --> 00:17:00,340 Your organization? 506 00:17:00,540 --> 00:17:02,270 Nigga, I ain't talking 'bout no kill. 507 00:17:02,470 --> 00:17:03,686 I'm talkin' 'bout the baddest white girl 508 00:17:03,710 --> 00:17:05,080 you ever seen or tasted. 509 00:17:05,280 --> 00:17:07,230 [clicks tongue] Man, please. 510 00:17:07,430 --> 00:17:08,826 Bleek got the purest coke in the city. 511 00:17:08,850 --> 00:17:09,930 Sitting at 60%. 512 00:17:10,130 --> 00:17:11,130 Oh, yeah? 513 00:17:11,330 --> 00:17:12,460 Well, this shit so ill 514 00:17:12,660 --> 00:17:14,350 you could step on it three times 515 00:17:14,550 --> 00:17:15,870 and still be sitting pretty enough 516 00:17:16,010 --> 00:17:17,460 that Bleek'll be your bitch. 517 00:17:17,660 --> 00:17:19,560 - Instead of you being his. - [Stone chuckles] 518 00:17:22,170 --> 00:17:23,666 You ain't getting' pure like that around here. 519 00:17:23,690 --> 00:17:25,600 Mm-mm. I'm from the D, homie. 520 00:17:25,800 --> 00:17:27,410 So since we just feelin' each other out 521 00:17:27,610 --> 00:17:29,710 and just getting started, I'ma float you some trees. 522 00:17:29,910 --> 00:17:31,670 You move that, then I'll bring in the snow. 523 00:17:31,870 --> 00:17:32,870 Uh-huh. 524 00:17:33,000 --> 00:17:35,810 [suspenseful music plays] 525 00:17:36,010 --> 00:17:37,420 What you talkin'? 526 00:17:37,620 --> 00:17:39,180 I'm a businessman. 527 00:17:39,380 --> 00:17:41,440 So let's step into your office, negotiate terms. 528 00:17:41,640 --> 00:17:44,360 [hip-hop music plays] 529 00:17:44,560 --> 00:17:47,420 ♪ ♪ 530 00:17:49,030 --> 00:17:51,800 [phone ringing] 531 00:17:52,000 --> 00:17:54,740 [monitor beeping rapidly] 532 00:17:54,940 --> 00:17:58,220 [machines beeping] 533 00:17:58,420 --> 00:18:01,200 [sustained tone] 534 00:18:01,400 --> 00:18:04,160 [suspenseful music plays] 535 00:18:04,360 --> 00:18:07,260 ♪ ♪ 536 00:18:08,660 --> 00:18:11,410 - [Lamar grunts] - [officer groaning] 537 00:18:11,610 --> 00:18:14,390 [dramatic music plays] 538 00:18:14,590 --> 00:18:17,400 ♪ ♪ 539 00:18:26,890 --> 00:18:28,580 [electricity buzzing] 540 00:18:28,780 --> 00:18:30,160 [dishes clinking] 541 00:18:30,360 --> 00:18:33,020 [liquid pouring] 542 00:18:33,210 --> 00:18:34,410 [Bryant] The reports are true. 543 00:18:34,540 --> 00:18:35,870 Silas escaped this morning. 544 00:18:36,070 --> 00:18:38,350 Units are canvassing the neighborhood, 545 00:18:38,550 --> 00:18:39,890 but there's no sight of Lamar. 546 00:18:40,090 --> 00:18:41,416 [Jin] Any idea of where he might go? 547 00:18:41,440 --> 00:18:43,350 - Friends, family? - [Bryant] Nah. 548 00:18:43,550 --> 00:18:44,596 But, you know, this here's nice. 549 00:18:44,620 --> 00:18:45,880 I mean, except for 550 00:18:46,080 --> 00:18:47,466 the prostitutes and graffiti outside. 551 00:18:47,490 --> 00:18:49,250 [Jin] Hey. I pay, I pick. 552 00:18:49,450 --> 00:18:51,290 And if you put as much energy into your sources 553 00:18:51,490 --> 00:18:52,750 as you do your lunch, 554 00:18:52,950 --> 00:18:54,456 we would have a lead on Flenory by now. 555 00:18:54,480 --> 00:18:55,800 Well, in my experience, 556 00:18:56,000 --> 00:18:57,800 if a source don't want my foot up they ass, 557 00:18:58,000 --> 00:18:59,320 he or she will deliver to me. 558 00:19:00,880 --> 00:19:02,360 - [Bryant clears throat] - [Jin] Nice. 559 00:19:03,930 --> 00:19:05,160 This is a hot pot. 560 00:19:05,360 --> 00:19:06,800 You cook the uh, meat and the veggies 561 00:19:06,860 --> 00:19:08,400 in the broth. 562 00:19:08,600 --> 00:19:10,890 Yo, there ain't no cats or dogs in this, is there? 563 00:19:12,280 --> 00:19:13,770 Don't make me get out my gun. 564 00:19:13,970 --> 00:19:15,210 Look, I'm just sayin'. 565 00:19:15,410 --> 00:19:16,776 You know, when I think about Chinese, 566 00:19:16,800 --> 00:19:18,600 I think about almond boneless chicken, 567 00:19:18,800 --> 00:19:21,046 maybe some shrimp fried rice, you know, some Mongolian beef. 568 00:19:21,070 --> 00:19:22,310 None of that is even authentic. 569 00:19:22,500 --> 00:19:23,980 If I'm gonna be taking you to Chinese, 570 00:19:24,050 --> 00:19:25,470 it's gonna be the real deal. 571 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 Okay. Uh... 572 00:19:30,430 --> 00:19:33,210 [soft music plays] 573 00:19:33,410 --> 00:19:34,660 ♪ ♪ 574 00:19:34,860 --> 00:19:36,340 - Meow! - [Bryant yelps] 575 00:19:36,540 --> 00:19:38,320 [laughing] 576 00:19:38,520 --> 00:19:41,790 [plane engine roaring] 577 00:19:42,710 --> 00:19:44,500 - [person] Taxi, right here. - [horn honks] 578 00:19:44,700 --> 00:19:47,150 [officer] Let's go. Let's go. 579 00:19:47,350 --> 00:19:49,230 Keep it moving. 580 00:19:49,710 --> 00:19:50,870 You want to park at the curb, 581 00:19:50,970 --> 00:19:52,550 there's gonna be an airport fee. 582 00:19:52,750 --> 00:19:54,056 Man, if you don't get the fuck outta here with that. 583 00:19:54,080 --> 00:19:55,580 Everybody here's paid the fee. 584 00:19:55,780 --> 00:19:57,430 You get the fuck outta here. 585 00:19:57,630 --> 00:19:58,340 - [honk honking] - [officer blows whistle] 586 00:19:58,540 --> 00:19:59,930 All right, damn. 587 00:20:00,130 --> 00:20:01,600 [officer] Let's go. 588 00:20:01,800 --> 00:20:02,910 [whistle blasts] 589 00:20:03,110 --> 00:20:04,950 No stopping. 590 00:20:05,150 --> 00:20:07,310 [upbeat music plays] 591 00:20:07,500 --> 00:20:08,630 Let's go. 592 00:20:08,830 --> 00:20:10,220 ♪ ♪ 593 00:20:10,420 --> 00:20:12,110 Hey, my mans! You need a ride? 594 00:20:12,310 --> 00:20:14,270 ♪ ♪ 595 00:20:14,470 --> 00:20:16,006 Yeah, but I'm going to the West Side, though. 596 00:20:16,030 --> 00:20:17,580 And? Come on, hop in. 597 00:20:17,780 --> 00:20:18,860 I'ma pop the trunk. Hop in! 598 00:20:19,060 --> 00:20:20,340 ♪ ♪ 599 00:20:20,540 --> 00:20:22,490 I got you. Hop in. 600 00:20:22,690 --> 00:20:24,060 [passenger] Thanks, man. 601 00:20:24,260 --> 00:20:26,320 [Terry] No problem. All right. Come on. Hop in. 602 00:20:26,520 --> 00:20:28,330 [officer] Keep it movin'! 603 00:20:28,530 --> 00:20:30,526 None of the other car companies go deep into the city. 604 00:20:30,550 --> 00:20:31,760 Damn. Really? 605 00:20:33,410 --> 00:20:35,370 Hey, if anyone else needs a ride to the North End, 606 00:20:35,450 --> 00:20:37,100 West Side, or downtown, 607 00:20:37,300 --> 00:20:38,980 I got room for three, I got room for three! 608 00:20:39,120 --> 00:20:40,710 Come on, hop in! Let's go! 609 00:20:40,910 --> 00:20:43,770 ♪ ♪ 610 00:20:45,730 --> 00:20:46,756 How y'all doin', how y'all doin'? 611 00:20:46,780 --> 00:20:48,170 [officer] Let's go, man! 612 00:20:48,370 --> 00:20:50,086 - Keep it moving! - [Terry] Yeah, all right. 613 00:20:50,110 --> 00:20:51,986 - [blows whistle] Let's go! - [Terry] We leavin' now. 614 00:20:52,010 --> 00:20:53,156 - [hip-hop music plays] - [singer] ♪ From the tip ♪ 615 00:20:53,180 --> 00:20:55,030 ♪ Yeah, one two, one two ♪ 616 00:20:55,230 --> 00:20:57,200 ♪ Mic check One two, one two ♪ 617 00:20:57,400 --> 00:20:58,420 ♪ ♪ 618 00:20:58,620 --> 00:21:00,160 ♪ One two, one two ♪ 619 00:21:00,360 --> 00:21:01,860 ♪ Hold on ♪ 620 00:21:02,060 --> 00:21:04,730 ♪ Is that mic on Is that mic on ♪ 621 00:21:04,930 --> 00:21:07,520 ♪ Is that mic on, tell me Is that mic on ♪ 622 00:21:07,720 --> 00:21:10,560 ♪ Is that mic on Is that mic on ♪ 623 00:21:10,760 --> 00:21:14,090 ♪ Is that mic on, tell me Is that mic on ♪ 624 00:21:14,290 --> 00:21:15,290 ♪ Uh, I get busy... ♪ 625 00:21:15,490 --> 00:21:16,830 Will this be all for you, sir? 626 00:21:17,030 --> 00:21:18,530 Yes. 627 00:21:18,730 --> 00:21:20,810 Do you have the deluxe edition? 628 00:21:21,010 --> 00:21:22,250 We sure do. 629 00:21:22,450 --> 00:21:24,230 - Great. I'll take it. - All right. 630 00:21:24,430 --> 00:21:25,790 [singer] ♪ Got the speakers blown ♪ 631 00:21:25,820 --> 00:21:26,866 ♪ I write bars that make... ♪ 632 00:21:26,890 --> 00:21:28,230 Video's due back in three days. 633 00:21:28,430 --> 00:21:30,110 [singer] ♪ Boy, I don't stutter ♪ 634 00:21:30,300 --> 00:21:32,020 ♪ I'm from the gutter With a clear voice ♪ 635 00:21:32,220 --> 00:21:33,506 ♪ I used to get in trouble With my spit game ♪ 636 00:21:33,530 --> 00:21:36,660 Hey, let me get this, this. 637 00:21:36,850 --> 00:21:39,330 And is this the deluxe edition of Ghostbusters? 638 00:21:39,530 --> 00:21:40,920 Let me get it. 639 00:21:41,120 --> 00:21:42,616 [Kool & The Gang's "Celebration" playing] 640 00:21:42,640 --> 00:21:44,820 Here you go. 641 00:21:45,010 --> 00:21:47,730 [cheers and applause] 642 00:21:47,930 --> 00:21:50,840 ♪ ♪ 643 00:21:51,040 --> 00:21:53,080 What you got, what you got? 644 00:21:53,280 --> 00:21:56,040 ♪ ♪ 645 00:21:56,240 --> 00:21:57,240 [singers] ♪ Yahoo ♪ 646 00:21:57,290 --> 00:21:58,700 ♪ ♪ 647 00:21:58,900 --> 00:22:00,660 [singer] ♪ This is your celebration ♪ 648 00:22:00,860 --> 00:22:04,010 ♪ ♪ 649 00:22:04,210 --> 00:22:07,530 - [doorbell rings on TV] - [person on TV] Herb. Herb! 650 00:22:07,730 --> 00:22:09,470 [Herb on TV] I ain't home. 651 00:22:09,670 --> 00:22:10,450 [person on TV] Herb... 652 00:22:10,650 --> 00:22:12,260 Pops, check it out. 653 00:22:12,460 --> 00:22:14,020 I hit the airport today, 654 00:22:14,220 --> 00:22:17,090 and I found a new market we can definitely tap into. 655 00:22:17,290 --> 00:22:19,410 The other car companies are too afraid to go deep east 656 00:22:19,440 --> 00:22:21,330 or to the West Side, but we ain't. 657 00:22:21,530 --> 00:22:23,310 I even came up with a business slogan. 658 00:22:23,510 --> 00:22:25,570 "We go where you go." 659 00:22:25,770 --> 00:22:27,160 You didn't get out the drug game 660 00:22:27,360 --> 00:22:28,516 to be driving through the worst parts of town. 661 00:22:28,540 --> 00:22:29,750 It take risk to expand. 662 00:22:29,950 --> 00:22:31,620 We could corner a underserved market. 663 00:22:31,820 --> 00:22:33,366 And I even bought some first-class snacks 664 00:22:33,390 --> 00:22:34,776 to lock down first-class passengers. 665 00:22:34,800 --> 00:22:35,840 [chuckles] That sound like 666 00:22:35,870 --> 00:22:37,170 a waste of money to me. 667 00:22:37,370 --> 00:22:37,890 Yeah, but sometimes you gotta spend money 668 00:22:38,090 --> 00:22:39,090 to make it back. 669 00:22:42,060 --> 00:22:44,220 And... and this'll set us apart from our competitors. 670 00:22:44,420 --> 00:22:47,940 Listen, we need to stick to who and what we know: 671 00:22:48,140 --> 00:22:49,770 driving folks through the community. 672 00:22:49,970 --> 00:22:51,340 Look, Pops. 673 00:22:51,540 --> 00:22:53,170 We're partners. 674 00:22:53,370 --> 00:22:55,040 We gotta start hearing each other out. 675 00:22:55,240 --> 00:22:57,020 With the business model I'm proposing, 676 00:22:57,220 --> 00:22:58,980 we could corner the high end, low end markets 677 00:22:59,090 --> 00:23:01,740 as well as hire a third driver to start making some real bank. 678 00:23:01,940 --> 00:23:04,730 I just need you to trust me on this. 679 00:23:07,740 --> 00:23:10,510 [soft music plays] 680 00:23:10,710 --> 00:23:13,610 ♪ ♪ 681 00:23:17,920 --> 00:23:19,626 [Meech on phone] Get on the road tomorrow morning, 682 00:23:19,650 --> 00:23:21,176 and call me when you reach the city limits. 683 00:23:21,200 --> 00:23:21,720 [Bryant] Open the door, motherfucker. 684 00:23:21,920 --> 00:23:23,150 It's me. 685 00:23:23,350 --> 00:23:24,910 [Meech on phone] What the fuck was that? 686 00:23:25,050 --> 00:23:26,596 [B-Mickie] Nothing. About to cut the radio down. 687 00:23:26,620 --> 00:23:28,206 [Meech on phone] Just remember what I said. 688 00:23:28,230 --> 00:23:29,630 Hit me tomorrow when you touch down. 689 00:23:31,020 --> 00:23:32,160 A'ight. Bet. 690 00:23:32,360 --> 00:23:33,630 [pounding on door] 691 00:23:35,680 --> 00:23:37,320 [Bryant] Dude, the fuck is wrong with you? 692 00:23:37,500 --> 00:23:39,620 I'm on the phone talking to the doctors about my moms. 693 00:23:39,690 --> 00:23:42,020 Right. And my name is Bout Scout. 694 00:23:42,220 --> 00:23:43,580 [B-Mickie] I'm being real with you. 695 00:23:46,730 --> 00:23:49,050 All right, man. My-my bad. 696 00:23:49,250 --> 00:23:50,250 Cool. 697 00:23:51,480 --> 00:23:52,970 Now I'ma get the operator 698 00:23:53,160 --> 00:23:54,640 and have them trace back the last call 699 00:23:54,730 --> 00:23:56,016 - just to make sure... - [keypad beeping] 700 00:23:56,040 --> 00:23:57,276 - it was the hospital. - [line ringing] 701 00:23:57,300 --> 00:23:58,620 [B-Mickie] Wait, hold on, hold on. 702 00:23:59,050 --> 00:24:00,730 [line ringing] 703 00:24:00,930 --> 00:24:03,540 - [phone beeps] - [B-Mickie sighs] 704 00:24:03,740 --> 00:24:05,150 I'ma be real. 705 00:24:05,350 --> 00:24:07,650 Okay, that was Meech on the phone. 706 00:24:07,850 --> 00:24:08,850 He's still up in Ohio. 707 00:24:08,960 --> 00:24:10,160 He needs me to secure a meetup 708 00:24:10,360 --> 00:24:12,220 between him and the Bubs from 6 Mile. 709 00:24:12,420 --> 00:24:14,050 When? 710 00:24:14,250 --> 00:24:16,770 Two days. 711 00:24:16,970 --> 00:24:19,140 At the stash house in Hamtramck. 712 00:24:19,340 --> 00:24:20,100 And you sure Meech gon' be there? 713 00:24:20,300 --> 00:24:21,300 Yes, man. Fuck! 714 00:24:21,390 --> 00:24:22,450 That's the same reason why 715 00:24:22,650 --> 00:24:23,906 I couldn't answer the damn door. 716 00:24:23,930 --> 00:24:24,650 Now you know what's gonna happen 717 00:24:24,850 --> 00:24:27,000 if you lying, right? 718 00:24:27,200 --> 00:24:30,130 I don't got a reason to lie to you. 719 00:24:30,330 --> 00:24:31,830 I just want this shit to be done. 720 00:24:32,030 --> 00:24:34,770 [tense music plays] 721 00:24:34,970 --> 00:24:37,180 ♪ ♪ 722 00:24:37,380 --> 00:24:38,750 [door slams] 723 00:24:38,950 --> 00:24:41,540 [plane engine roaring] 724 00:24:41,740 --> 00:24:43,236 - [Terry] Hey, look, my man. - [officer] You in the black! 725 00:24:43,260 --> 00:24:44,756 - [Terry] Just hear me out. - [whistle blasts] 726 00:24:44,780 --> 00:24:45,996 We work too hard to be paying a kickback 727 00:24:46,020 --> 00:24:47,410 to some guy that's running a scam 728 00:24:47,610 --> 00:24:49,540 for pulling up at a curb on public property. 729 00:24:49,740 --> 00:24:52,090 Know what I'm saying? It's just... it's ridiculous. 730 00:24:52,290 --> 00:24:54,160 - Hey, my mans. - [whistle blasts] 731 00:24:54,360 --> 00:24:57,090 Who runs your business, you or this guy right here? 732 00:24:57,290 --> 00:24:58,856 [driver] Don't matter as long as my check clears. 733 00:24:58,880 --> 00:25:00,270 Yeah, but what he's doing 734 00:25:00,470 --> 00:25:01,516 is called unethical business practices. 735 00:25:01,540 --> 00:25:03,120 Look, young blood. 736 00:25:03,320 --> 00:25:05,036 Don't come around here stirring no trouble, okay? 737 00:25:05,060 --> 00:25:06,996 Most of these people been driving for over ten years. 738 00:25:07,020 --> 00:25:08,950 And so what that the white dude's taxing us? 739 00:25:09,150 --> 00:25:11,306 We still get to take care of our families and make bank. 740 00:25:11,330 --> 00:25:12,650 Yeah, but look. 741 00:25:12,850 --> 00:25:15,050 If we stick together and fight 'em as a unit, 742 00:25:15,250 --> 00:25:16,460 we could change the system. 743 00:25:16,660 --> 00:25:17,960 [horn honking] 744 00:25:18,160 --> 00:25:20,010 And what if we can't? 745 00:25:20,210 --> 00:25:21,880 Then you continue business as usual, 746 00:25:22,080 --> 00:25:24,230 old boy keeps getting paid for no fucking reason. 747 00:25:24,430 --> 00:25:25,930 But... but look, just...[sighs] 748 00:25:26,130 --> 00:25:27,236 just think about what I'm saying 749 00:25:27,260 --> 00:25:28,710 and just get back to me, please. 750 00:25:28,910 --> 00:25:29,970 [driver] A'ight, bet. 751 00:25:30,970 --> 00:25:32,040 Thank you, brother. 752 00:25:32,240 --> 00:25:34,850 Hey, I told you. 753 00:25:35,050 --> 00:25:37,500 No fee, no curb. 754 00:25:37,700 --> 00:25:39,380 [Terry] I ain't paying you a goddamn thing. 755 00:25:39,420 --> 00:25:41,380 And you know what? Matter of fact, none of us are. 756 00:25:41,530 --> 00:25:42,770 We blackballing yo' ass 757 00:25:42,970 --> 00:25:44,076 and filing a complaint with the airport, 758 00:25:44,100 --> 00:25:45,470 so now you can get the fuck on. 759 00:25:45,670 --> 00:25:46,450 How 'bout that, huh? 760 00:25:46,650 --> 00:25:47,950 Bye-bye. Get the fuck on. 761 00:25:48,150 --> 00:25:48,540 [person over PA] Your attention, please. 762 00:25:48,740 --> 00:25:49,770 Yeah. 763 00:25:51,420 --> 00:25:53,350 Well done. 764 00:25:53,550 --> 00:25:55,110 You from the Flenory Family Car Service? 765 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 That's right. 766 00:25:56,370 --> 00:25:58,400 [tense music plays] 767 00:25:58,590 --> 00:26:00,920 Don't you ever fuck with our brochure again. 768 00:26:01,120 --> 00:26:04,050 Yo, get the fuck away from me, you fucking weirdo. 769 00:26:04,250 --> 00:26:05,640 [person] You've been warned. 770 00:26:05,840 --> 00:26:07,320 ♪ ♪ 771 00:26:07,520 --> 00:26:09,080 [officer] Taxi Tommy, keep it moving. 772 00:26:09,280 --> 00:26:10,280 Let's go, chop-chop. 773 00:26:10,450 --> 00:26:12,100 ♪ ♪ 774 00:26:12,300 --> 00:26:14,650 Excuse me. Where is the cab line? 775 00:26:14,850 --> 00:26:16,570 Oh, um, it's-it's down this way, 776 00:26:16,760 --> 00:26:18,246 but I-I can take you where you need to go. 777 00:26:18,270 --> 00:26:19,396 You know what? Let me grab your bags. 778 00:26:19,420 --> 00:26:20,680 I-I'll take you. 779 00:26:20,880 --> 00:26:23,940 - [both speaking Arabic] - [both chuckle] 780 00:26:24,140 --> 00:26:25,246 - [passenger] Thank you. - [Terry] All right. 781 00:26:25,270 --> 00:26:26,270 You're welcome. 782 00:26:30,940 --> 00:26:33,600 [passenger] I only see these during the holidays. 783 00:26:33,800 --> 00:26:36,130 Customer satisfaction is our number one priority. 784 00:26:36,330 --> 00:26:37,700 I can tell. 785 00:26:37,890 --> 00:26:39,700 And I'll be sure to recommend your company 786 00:26:39,900 --> 00:26:40,940 to all my colleagues. 787 00:26:41,140 --> 00:26:42,140 [Terry chuckles] Thanks. 788 00:26:42,290 --> 00:26:43,290 [passenger chuckles] 789 00:26:43,440 --> 00:26:44,460 - Oh, damn. - [horn honks] 790 00:26:44,660 --> 00:26:45,830 ♪ ♪ 791 00:26:46,030 --> 00:26:47,790 [passenger] Is something wrong? 792 00:26:47,990 --> 00:26:50,730 [Terry] Nope, I just don't want any of my customers to be late. 793 00:26:50,930 --> 00:26:52,270 Excuse me, officer. 794 00:26:52,470 --> 00:26:54,016 I'm driving my clients to and from the airport. 795 00:26:54,040 --> 00:26:55,106 I want to know if you guys are gonna have 796 00:26:55,130 --> 00:26:56,450 checkpoints all over the city? 797 00:26:56,650 --> 00:26:58,520 Yeah, from downtown to south West Side. 798 00:26:58,720 --> 00:27:00,910 Be prepared for delays or take alternative routes. 799 00:27:01,110 --> 00:27:02,750 Okay. Thank you. 800 00:27:03,490 --> 00:27:04,110 Hey, do you mind if I make a quick stop 801 00:27:04,310 --> 00:27:05,510 so I can call a client 802 00:27:05,700 --> 00:27:06,926 to give him a earlier pickup time? 803 00:27:06,950 --> 00:27:08,990 Please, be my guest. [chuckles] 804 00:27:09,190 --> 00:27:11,790 [upbeat music plays] 805 00:27:11,990 --> 00:27:14,810 ♪ ♪ 806 00:27:32,260 --> 00:27:34,800 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 807 00:27:35,000 --> 00:27:36,140 [phone ringing] 808 00:27:36,340 --> 00:27:37,606 Man, is you coming or you ain't? 809 00:27:37,630 --> 00:27:38,930 Yo, it-it's Tee. 810 00:27:39,130 --> 00:27:40,676 Nigga, hang up. You cloggin' up the line. 811 00:27:40,700 --> 00:27:41,890 You done lost your mind 812 00:27:42,090 --> 00:27:43,326 smoking that devil's skin at my house! 813 00:27:43,350 --> 00:27:44,760 [Meech shushes] 814 00:27:44,960 --> 00:27:46,286 - [cane thudding] - Ah! Come, on, Grandma. 815 00:27:46,310 --> 00:27:46,940 - What is you doing? - [disconnect tone] 816 00:27:47,140 --> 00:27:48,580 Ah, fuck! 817 00:27:50,150 --> 00:27:52,440 Boy, you ain't never too old to catch one! 818 00:27:52,640 --> 00:27:53,860 All right. I'm sorry. 819 00:27:54,060 --> 00:27:55,560 [Parliament's "Flash Light" playing] 820 00:27:55,750 --> 00:27:57,670 [Dink] Hey, turn that up, man, turn that up. 821 00:27:57,870 --> 00:27:58,650 - [Sockie] You already know. - [singer] ♪ Flash light ♪ 822 00:27:58,850 --> 00:28:01,630 Hey, go, go, go. [laughs] 823 00:28:01,830 --> 00:28:03,060 [singer] ♪ Flash light ♪ 824 00:28:03,260 --> 00:28:06,560 ♪ ♪ 825 00:28:07,120 --> 00:28:09,940 ♪ Ha-da-da, dee-da Hada, hada, da-da ♪ 826 00:28:10,140 --> 00:28:12,490 [singer] ♪ Oh, it's no use ♪ 827 00:28:12,680 --> 00:28:14,440 [laughter] 828 00:28:14,640 --> 00:28:16,016 - [door opens] - Yo, where's B-Mickie? 829 00:28:16,040 --> 00:28:18,670 [Sockie coughs] 830 00:28:18,870 --> 00:28:20,860 The hell invited yo' square ass to the party? 831 00:28:21,060 --> 00:28:22,496 I don't need no invite. I built this shit. 832 00:28:22,520 --> 00:28:23,520 Where the fuck is B-Mick? 833 00:28:23,720 --> 00:28:24,720 Look, nigga. 834 00:28:24,760 --> 00:28:25,760 Yo' hostile Black ass 835 00:28:25,870 --> 00:28:27,110 ain't even got no bidness here, 836 00:28:27,220 --> 00:28:28,500 so why don't you get the fuck on, 837 00:28:28,660 --> 00:28:29,956 you Stevie Wonder-looking motherfucker? 838 00:28:29,980 --> 00:28:31,330 [Terry] Nigga, I'm being serious. 839 00:28:31,530 --> 00:28:32,200 B's supposed to be making a run for Meech... 840 00:28:32,400 --> 00:28:33,400 [Sockie] Wrong. 841 00:28:33,550 --> 00:28:34,900 I'm making the move. 842 00:28:35,100 --> 00:28:36,466 You ain't going nowhere high as a kite. 843 00:28:36,490 --> 00:28:38,420 - Where's the work? - [Dink] Shit. 844 00:28:39,500 --> 00:28:41,016 - Yo, where's the fucking work? - [Dink] Yo, yo, yo, easy! 845 00:28:41,040 --> 00:28:42,040 Get the fuck off me. 846 00:28:43,640 --> 00:28:44,640 [softly] Work. 847 00:28:46,250 --> 00:28:47,890 We was having fun till you showed up, man. 848 00:28:47,940 --> 00:28:49,260 [Terry] Man, fuck your fun. 849 00:28:49,460 --> 00:28:50,700 Just go get the work. 850 00:28:50,900 --> 00:28:52,420 [singer] Oww! get him! 851 00:28:52,620 --> 00:28:54,570 [singer] ♪ Most of all He needs the funk ♪ 852 00:28:54,770 --> 00:28:57,620 [soft music plays] 853 00:28:57,820 --> 00:28:58,980 - Baby girl. - [Lucille sighs] 854 00:28:59,080 --> 00:29:00,090 What is it? 855 00:29:03,920 --> 00:29:04,920 [Lucille sniffles] 856 00:29:05,090 --> 00:29:06,250 My life just did not turn out 857 00:29:06,390 --> 00:29:07,740 the way I hoped it would. 858 00:29:07,940 --> 00:29:08,720 [sniffles] 859 00:29:08,920 --> 00:29:10,370 Why should it? 860 00:29:10,570 --> 00:29:12,410 Where's the fun in that? 861 00:29:14,970 --> 00:29:17,450 Charles and I might as well be roommates. 862 00:29:20,410 --> 00:29:21,950 Wendy's is paying pennies. 863 00:29:22,150 --> 00:29:23,510 I had to take out a credit card 864 00:29:23,710 --> 00:29:25,470 just to buy this outfit. 865 00:29:25,670 --> 00:29:28,040 And... 866 00:29:28,240 --> 00:29:29,800 the Mercedes is not mine. 867 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 It's Meech's. 868 00:29:31,110 --> 00:29:32,980 He got it selling drugs. 869 00:29:33,180 --> 00:29:34,830 ♪ ♪ 870 00:29:35,030 --> 00:29:37,350 None of that impresses me. 871 00:29:37,550 --> 00:29:40,230 And it don't matter to God, neither. 872 00:29:40,420 --> 00:29:42,840 I just want you to be proud of me, Ma. 873 00:29:43,040 --> 00:29:47,600 Lucille, I've always been proud of you. 874 00:29:47,800 --> 00:29:49,406 I was disappointed when you married Charles 875 00:29:49,430 --> 00:29:51,020 and moved away, 876 00:29:51,220 --> 00:29:54,710 but you had to do what felt right. 877 00:29:55,410 --> 00:29:57,200 You had already chosen your path, 878 00:29:57,400 --> 00:29:58,770 just like Meech. 879 00:29:58,970 --> 00:29:59,970 Yeah... 880 00:30:01,760 --> 00:30:03,270 but I just feel like 881 00:30:03,470 --> 00:30:05,810 I'm fighting one losing battle after the next. 882 00:30:08,110 --> 00:30:10,320 You've always been stronger than you realize. 883 00:30:10,520 --> 00:30:12,040 [Lucille sniffles] 884 00:30:12,240 --> 00:30:15,960 Now, every baby's gotta leave the nest at some point. 885 00:30:16,160 --> 00:30:18,220 But if you raise 'em right, 886 00:30:18,420 --> 00:30:20,110 they'll always come back to the tree 887 00:30:20,310 --> 00:30:22,310 and find their comfort in its shade. 888 00:30:22,510 --> 00:30:24,520 [Lucille chuckles softly] 889 00:30:25,350 --> 00:30:27,220 [horns honking] 890 00:30:29,570 --> 00:30:31,250 [rhythmic knock at door] 891 00:30:31,450 --> 00:30:33,870 ♪ ♪ 892 00:30:34,070 --> 00:30:36,760 [baby fussing softly] 893 00:30:36,960 --> 00:30:39,360 - [rhythmic knock at door] - [LaWanda sighs] 894 00:30:40,930 --> 00:30:43,030 Hey. How's it going? 895 00:30:43,230 --> 00:30:45,160 Mm, good. What's up with you? 896 00:30:45,360 --> 00:30:46,746 'Bout to shoot to my grandma's birthday party 897 00:30:46,770 --> 00:30:48,160 in Ohio and surprise them. 898 00:30:48,360 --> 00:30:50,340 I wanted to see if you and TJ wanted to roll. 899 00:30:50,540 --> 00:30:52,430 - Terry, seriously? [scoffs] - Hell yeah. 900 00:30:52,630 --> 00:30:54,646 I've been driving all these damn customers around all day. 901 00:30:54,670 --> 00:30:55,996 I haven't even given y'all a ride yet. 902 00:30:56,020 --> 00:30:56,820 - [LaWanda chuckles] - This could be 903 00:30:57,020 --> 00:30:58,330 a nice, quick getaway. 904 00:30:58,520 --> 00:31:00,200 Come on. Pack a bag. Come on, let's go. 905 00:31:00,400 --> 00:31:01,200 - Pack a bag, hurry up. - All right, all right. 906 00:31:01,400 --> 00:31:02,520 All right, all right. 907 00:31:02,720 --> 00:31:04,040 I bought some formula and diapers, 908 00:31:04,070 --> 00:31:05,116 so I'ma load up his bag, all right? 909 00:31:05,140 --> 00:31:06,400 Hey, little man. Oh, he asleep. 910 00:31:06,600 --> 00:31:08,160 Yep. All right, I'm packing. 911 00:31:08,360 --> 00:31:09,120 [Terry] ♪ He's got the whole world ♪ 912 00:31:09,320 --> 00:31:10,340 ♪ In His hands ♪ 913 00:31:10,540 --> 00:31:11,820 ♪ He got the whole world ♪ 914 00:31:12,020 --> 00:31:13,020 ♪ In His hands ♪ 915 00:31:13,100 --> 00:31:13,800 ♪ He's got the whole ♪ 916 00:31:14,000 --> 00:31:15,280 Hey, you good? 917 00:31:15,480 --> 00:31:16,800 [LaWanda] Yeah, I'll be right out. 918 00:31:18,620 --> 00:31:19,660 [Terry] All right. 919 00:31:27,670 --> 00:31:29,296 [LaWanda] It's weird, riding back here like this. 920 00:31:29,320 --> 00:31:31,080 Not often you get to be chauffeured 921 00:31:31,270 --> 00:31:32,930 by the best driver in the city, huh? 922 00:31:33,120 --> 00:31:34,400 Well, the best driver in the city 923 00:31:34,500 --> 00:31:35,780 better keep his eyes on the road 924 00:31:35,820 --> 00:31:36,906 and stop looking back here at us. 925 00:31:36,930 --> 00:31:38,170 [Terry chuckles] All right. 926 00:31:38,370 --> 00:31:39,930 - Aw, sh... - What the hell is goin' on? 927 00:31:40,510 --> 00:31:41,586 [Terry] Thought I avoided this shit 928 00:31:41,610 --> 00:31:43,080 coming down 4th Street. 929 00:31:45,380 --> 00:31:46,610 [officer] Sir, pull on up. 930 00:31:46,810 --> 00:31:49,550 [tense music plays] 931 00:31:49,750 --> 00:31:51,030 ♪ ♪ 932 00:31:51,230 --> 00:31:53,290 [Terry] Fuck, fuck. 933 00:31:53,490 --> 00:31:54,490 Oh, that's... 934 00:31:56,090 --> 00:31:57,530 [officer] Let's go. This man through. 935 00:31:57,710 --> 00:31:58,520 [officer] Move forward now. 936 00:31:58,720 --> 00:31:59,730 ♪ ♪ 937 00:31:59,930 --> 00:32:01,410 Let's go. 938 00:32:01,610 --> 00:32:03,060 Move forward now. 939 00:32:03,260 --> 00:32:04,260 [officer] Next. 940 00:32:04,370 --> 00:32:05,780 Let's go. 941 00:32:05,980 --> 00:32:07,310 Come on, now. 942 00:32:07,510 --> 00:32:10,370 ♪ ♪ 943 00:32:11,720 --> 00:32:13,770 Why did you back up? 944 00:32:13,970 --> 00:32:17,100 Uh, no, sir, I was just gathering my documents. 945 00:32:17,300 --> 00:32:18,690 ♪ ♪ 946 00:32:18,890 --> 00:32:21,030 - Where are you headed? - Um... 947 00:32:21,810 --> 00:32:23,080 Um... 948 00:32:23,280 --> 00:32:24,600 To my granny's house in Cleveland. 949 00:32:24,680 --> 00:32:25,680 [chuckles] 950 00:32:25,790 --> 00:32:28,130 ♪ ♪ 951 00:32:28,330 --> 00:32:29,610 License and registration, please. 952 00:32:31,390 --> 00:32:32,390 Uh... 953 00:32:47,010 --> 00:32:48,350 All right, hang tight a sec. 954 00:32:48,550 --> 00:32:51,360 ♪ ♪ 955 00:32:52,890 --> 00:32:54,680 [LaWanda] Terry, what's going on? 956 00:32:54,880 --> 00:32:56,120 You acting all weird and shit. 957 00:32:56,320 --> 00:32:57,530 [Terry] Nothing. Just chill. 958 00:32:57,730 --> 00:33:00,630 ♪ ♪ 959 00:33:05,460 --> 00:33:06,870 [officer] All right, sir. 960 00:33:07,070 --> 00:33:10,940 I'm gonna need you to, uh... 961 00:33:11,140 --> 00:33:13,570 drive safe with that precious cargo in the back seat. 962 00:33:13,770 --> 00:33:15,076 [Terry] Thank you, officer. Will do. 963 00:33:15,100 --> 00:33:16,900 Say bye-bye! Say bye-bye, TJ. 964 00:33:17,100 --> 00:33:18,220 [officer] Bye, little fella. 965 00:33:18,400 --> 00:33:21,180 ♪ ♪ 966 00:33:22,350 --> 00:33:23,670 [Terry] I hate the police. 967 00:33:23,870 --> 00:33:26,060 They always fucking with a nigga. 968 00:33:26,260 --> 00:33:29,010 - [rain pattering] - [brakes squealing] 969 00:33:34,620 --> 00:33:36,320 Man, what the fuck? 970 00:33:38,930 --> 00:33:40,770 [tense music plays] 971 00:33:40,970 --> 00:33:42,590 [Meech] The fuck you doing here? 972 00:33:43,420 --> 00:33:44,860 I brought the fam. 973 00:33:45,060 --> 00:33:46,600 And your girls. 974 00:33:46,800 --> 00:33:48,870 And please believe me when I say you needed my help. 975 00:33:49,060 --> 00:33:50,610 I thought you was done. 976 00:33:50,810 --> 00:33:52,470 B-Mickie was supposed to make that run. 977 00:33:53,340 --> 00:33:55,130 The least you could say is thank you, 978 00:33:55,330 --> 00:33:56,160 considering all them damn checkpoints 979 00:33:56,350 --> 00:33:57,530 I just went through. 980 00:33:57,730 --> 00:33:59,940 - Man, fuck you. - [Terry] You know what? 981 00:34:00,140 --> 00:34:01,396 That means "thank you" in Meechie talk, 982 00:34:01,420 --> 00:34:02,680 so you welcome. 983 00:34:02,880 --> 00:34:03,640 Hey, Grandma, look who I brought 984 00:34:03,840 --> 00:34:05,000 for you to see. 985 00:34:06,260 --> 00:34:07,500 [Meech] Man, that food was good. 986 00:34:07,560 --> 00:34:08,930 Now let's get to work. 987 00:34:09,130 --> 00:34:10,660 Tee just brought them girls in. 988 00:34:16,840 --> 00:34:19,060 Yo, what the fuck? 989 00:34:20,970 --> 00:34:23,120 Bro, one of them fucking cans is missing. 990 00:34:23,320 --> 00:34:24,920 That's bullshit. They all was in there. 991 00:34:25,120 --> 00:34:27,840 [dramatic music plays] 992 00:34:28,040 --> 00:34:29,380 ♪ ♪ 993 00:34:29,580 --> 00:34:30,890 [mumbling indistinctly] 994 00:34:31,080 --> 00:34:32,300 ♪ ♪ 995 00:34:32,500 --> 00:34:34,040 [Clark] What you guys looking for? 996 00:34:34,240 --> 00:34:35,260 [Lucille] Easy, pumpkin. 997 00:34:35,460 --> 00:34:36,590 [babbling softly] 998 00:34:36,790 --> 00:34:38,020 Okay, wait, wait, wait. 999 00:34:38,220 --> 00:34:41,080 ♪ ♪ 1000 00:34:49,870 --> 00:34:51,410 Oh, no, Mama, I'll... 1001 00:34:51,610 --> 00:34:53,146 I'll... I'll make... I'll make his bottle for you. 1002 00:34:53,170 --> 00:34:54,450 - Okay. - Let me... let me do it. 1003 00:34:54,560 --> 00:34:55,980 I'm just so surprised 1004 00:34:56,170 --> 00:34:57,720 and thankful that you guys came. 1005 00:34:57,920 --> 00:35:00,020 It's so nice to have all my kids at one time, 1006 00:35:00,220 --> 00:35:01,500 even if it is just for one night. 1007 00:35:01,640 --> 00:35:02,920 - [all chuckling] - Yeah. 1008 00:35:03,120 --> 00:35:04,246 You welcome, you welcome. I'll make it. 1009 00:35:04,270 --> 00:35:05,530 Okay. 1010 00:35:05,730 --> 00:35:07,006 [singer] ♪ Graffiti on the walls ♪ 1011 00:35:07,030 --> 00:35:08,790 ♪ Says you better be aware ♪ 1012 00:35:08,990 --> 00:35:11,070 ♪ Scrunchies on our ponytails Legs with the warmers ♪ 1013 00:35:11,120 --> 00:35:13,160 ♪ Watching every slow car When they hit the corner ♪ 1014 00:35:13,260 --> 00:35:15,450 ♪ Huge door knockers Bending on the canvas ♪ 1015 00:35:15,650 --> 00:35:18,080 ♪ When they see my fresh Adidas hit the campus ♪ 1016 00:35:18,280 --> 00:35:19,610 [Terrell] Hey, Mo. 1017 00:35:19,810 --> 00:35:20,390 When you gonna cut off that helmet, man? 1018 00:35:20,590 --> 00:35:21,870 [laughter] 1019 00:35:22,070 --> 00:35:23,550 Nigga, you gotta get another hairstyle 1020 00:35:23,680 --> 00:35:24,766 if you're gonna be part of this crew, man. 1021 00:35:24,790 --> 00:35:26,250 Shit ugly, man. 1022 00:35:26,440 --> 00:35:29,120 [indistinct chatter] 1023 00:35:29,320 --> 00:35:31,510 Sick-ass security, man. 1024 00:35:31,710 --> 00:35:33,146 [singer] ♪ Side of the school With the bleachers ♪ 1025 00:35:33,170 --> 00:35:35,050 Show y'all boys what real coins spend like. 1026 00:35:36,830 --> 00:35:38,140 Uh-huh. We'll see. 1027 00:35:39,530 --> 00:35:42,280 What we got, what we got? Ooh! 1028 00:35:42,480 --> 00:35:44,620 - Who baby ass we wipin' today? - [laughter] 1029 00:35:45,890 --> 00:35:47,660 [Stone snorts] 1030 00:35:47,860 --> 00:35:49,720 Yeah? That's it? 1031 00:35:50,930 --> 00:35:52,550 Yeah, you know what? 1032 00:35:52,750 --> 00:35:54,600 I don't like the terms no more... 1033 00:35:54,800 --> 00:35:56,280 so I'm switching up the profit margin. 1034 00:35:58,070 --> 00:36:00,450 In my hood, once you negotiate the terms, 1035 00:36:00,650 --> 00:36:02,090 the deal is done. 1036 00:36:02,280 --> 00:36:03,870 - [zipper unzips] - The fuck? 1037 00:36:04,070 --> 00:36:06,150 Is you pissing right now? This stupid-ass nigga, man. 1038 00:36:06,330 --> 00:36:07,700 But this ain't your hood, man. 1039 00:36:07,900 --> 00:36:09,240 [James] Come on, Rell. 1040 00:36:09,440 --> 00:36:10,786 So this is how y'all get down out here? 1041 00:36:10,810 --> 00:36:11,900 [urine trickling] 1042 00:36:12,100 --> 00:36:13,310 Okay. 1043 00:36:13,510 --> 00:36:16,770 Rell, this is a good opportunity. 1044 00:36:16,970 --> 00:36:19,580 Yeah, yeah. No, no doubt, no doubt. 1045 00:36:19,780 --> 00:36:23,710 But this my city and my crew, so we taking a bigger cut. 1046 00:36:24,450 --> 00:36:26,330 Then I'm taking my shit back, nigga. 1047 00:36:26,530 --> 00:36:29,350 [tense music plays] 1048 00:36:29,550 --> 00:36:32,370 ♪ ♪ 1049 00:36:33,370 --> 00:36:35,230 Nah, I don't think so. 1050 00:36:35,430 --> 00:36:36,970 Now, we done here. 1051 00:36:37,170 --> 00:36:38,536 Unless you and this Rick James-looking motherfucker 1052 00:36:38,560 --> 00:36:40,040 want some static. 1053 00:36:40,240 --> 00:36:42,930 [song continues indistinctly] 1054 00:36:43,130 --> 00:36:45,990 ♪ ♪ 1055 00:36:46,640 --> 00:36:48,220 I got it. 1056 00:36:48,420 --> 00:36:50,520 I'ma see you around, though. 1057 00:36:50,720 --> 00:36:52,030 [Rell] Yeah, all right then. 1058 00:36:52,230 --> 00:36:53,640 [singer] ♪ Every day in the hood ♪ 1059 00:36:53,840 --> 00:36:55,440 ♪ Fresh as fuck Everything understood ♪ 1060 00:36:55,640 --> 00:36:58,230 So we've located the stash spot 1061 00:36:58,430 --> 00:37:00,730 where Demetrius Flenory is going to be tonight. 1062 00:37:00,930 --> 00:37:03,860 Outskirts of Hamtramck. We're hitting it at 11:00. 1063 00:37:04,060 --> 00:37:05,670 How do we know if this is good intel? 1064 00:37:05,870 --> 00:37:07,410 Well, it came from my source, so... 1065 00:37:07,610 --> 00:37:09,546 [G-Q] Your source must be pretty high in the ranks 1066 00:37:09,570 --> 00:37:11,086 for him to know where the top dog's gonna be. 1067 00:37:11,110 --> 00:37:12,500 That's Bryant's guy 1068 00:37:12,700 --> 00:37:14,510 who he's been building a relationship with. 1069 00:37:14,700 --> 00:37:16,186 And I'm sure as hell gonna give my partner 1070 00:37:16,210 --> 00:37:17,900 the space to do his job if it means 1071 00:37:18,100 --> 00:37:20,420 we're gonna get more of these motherfuckers off the street. 1072 00:37:23,590 --> 00:37:25,170 [Bryant] Okay, then. 1073 00:37:25,370 --> 00:37:28,780 So there is one point of entry right here. 1074 00:37:28,980 --> 00:37:31,090 Third floor. 1075 00:37:31,290 --> 00:37:33,170 [Terry] What's going on, Pops? We being audited? 1076 00:37:33,220 --> 00:37:34,220 [Charles chuckles] No. 1077 00:37:34,330 --> 00:37:36,700 This is Denise, our new driver. 1078 00:37:36,900 --> 00:37:39,620 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1079 00:37:39,820 --> 00:37:40,980 Hey, Pops. Can I have a word? 1080 00:37:41,170 --> 00:37:42,610 Yeah. Excuse me. 1081 00:37:45,090 --> 00:37:47,150 You hired a new driver without talking to me first? 1082 00:37:47,350 --> 00:37:48,630 I don't need your permission 1083 00:37:48,830 --> 00:37:49,936 to do what's best for this company. 1084 00:37:49,960 --> 00:37:51,370 Yeah, but this is our company. 1085 00:37:51,570 --> 00:37:53,236 We gotta do this together to make this work. 1086 00:37:53,260 --> 00:37:54,410 Look, I understand that, 1087 00:37:54,610 --> 00:37:55,370 but just think about where Denise 1088 00:37:55,570 --> 00:37:56,900 can take the company. 1089 00:37:57,090 --> 00:37:58,376 She can go to places and pick up clients 1090 00:37:58,400 --> 00:37:59,550 that we can't. 1091 00:37:59,750 --> 00:38:01,030 She can expand our customer base, 1092 00:38:01,230 --> 00:38:03,080 which means our pockets. 1093 00:38:03,270 --> 00:38:04,530 It's a win-win. 1094 00:38:04,730 --> 00:38:06,820 Yeah, but how do we know we can trust her? 1095 00:38:07,020 --> 00:38:09,780 I worked with Denise for years at the factory. 1096 00:38:09,980 --> 00:38:12,480 She just got laid off. She's a single mom with a son. 1097 00:38:12,680 --> 00:38:14,830 Yeah, I mean, I-I got a son I gotta provide for too. 1098 00:38:15,030 --> 00:38:17,390 Yeah, and hiring a third driver helps us do just that. 1099 00:38:19,950 --> 00:38:22,250 [Lucille] Ooh, we are home! 1100 00:38:22,450 --> 00:38:24,420 Hey, welcome back. 1101 00:38:24,620 --> 00:38:25,986 - [Charles] How was it? - [Lucille] Hey. 1102 00:38:26,010 --> 00:38:27,400 You know Mama enjoyed herself. 1103 00:38:27,600 --> 00:38:28,950 Hey, sweetie. 1104 00:38:29,150 --> 00:38:30,556 It-it was good. I gotta go to the bathroom. 1105 00:38:30,580 --> 00:38:32,580 - Hey, Miss Denise. - Hey, Denise. 1106 00:38:32,780 --> 00:38:34,410 You're looking at the newest addition 1107 00:38:34,610 --> 00:38:36,460 to the Flenory Family Car Service. 1108 00:38:36,660 --> 00:38:38,630 My, goodness, that is just wonderful. 1109 00:38:38,830 --> 00:38:41,050 Meechie dropped us off. Terry, get them bags. 1110 00:38:41,250 --> 00:38:42,480 Been a while. Good seeing you. 1111 00:38:42,680 --> 00:38:44,290 Oh, my goodness. How you been? 1112 00:38:44,490 --> 00:38:45,796 [Denise] Oh, I'm good. How about you? 1113 00:38:45,820 --> 00:38:46,820 I'm good. Look at you. 1114 00:38:47,010 --> 00:38:48,560 [Denise] Oh, thanks. 1115 00:38:48,760 --> 00:38:51,080 It's good to see you too. Nice meeting you, Terry. 1116 00:38:51,280 --> 00:38:52,950 [hip-hop music plays] 1117 00:38:53,150 --> 00:38:54,350 Thank you. You won't regret it. 1118 00:38:54,480 --> 00:38:57,340 ♪ ♪ 1119 00:39:00,470 --> 00:39:02,240 [singer] ♪ Word is bond Ring the alarms ♪ 1120 00:39:02,440 --> 00:39:03,960 [Meech] Here, miss. Here. 1121 00:39:04,160 --> 00:39:05,426 - [person] Oh. - Let me help you with that. 1122 00:39:05,450 --> 00:39:06,250 [singer] ♪ Consider then ♪ 1123 00:39:06,450 --> 00:39:07,530 I got you. 1124 00:39:07,730 --> 00:39:10,230 That is awfully thoughtful of you. 1125 00:39:10,430 --> 00:39:12,100 - Oh, no problem. - [chuckles] 1126 00:39:12,300 --> 00:39:14,300 - You live right here? - I do. 1127 00:39:14,500 --> 00:39:15,626 [singer] ♪ Cool J on his best day ♪ 1128 00:39:15,650 --> 00:39:17,670 - Oh! - [Meech] I got you. 1129 00:39:17,870 --> 00:39:20,230 - What a gentleman. - [Meech chuckles] 1130 00:39:20,970 --> 00:39:24,110 My son usually helps me with this kind of stuff, but... 1131 00:39:24,310 --> 00:39:26,090 Oh, hey, sweetie. 1132 00:39:26,290 --> 00:39:27,900 Oh, this must be your son right here. 1133 00:39:28,100 --> 00:39:29,230 - Mm-hmm. - How you doin'? 1134 00:39:29,430 --> 00:39:30,596 Hey, Mama, why don't you go ahead 1135 00:39:30,620 --> 00:39:31,930 and... and watch your shows? 1136 00:39:32,120 --> 00:39:33,140 - I-I got this. - Okay. 1137 00:39:33,340 --> 00:39:34,780 [Meech] Actually, ma'am, 1138 00:39:34,980 --> 00:39:36,470 can I please have a glass of water? 1139 00:39:36,670 --> 00:39:38,150 - I'm sorry. - [person] Oh, of course. 1140 00:39:38,280 --> 00:39:39,480 - Thank you. - Have a seat. 1141 00:39:39,680 --> 00:39:41,430 Oh, thank you. 1142 00:39:41,630 --> 00:39:43,370 - Oh, you thirsty, huh? - Very. 1143 00:39:43,570 --> 00:39:44,630 Thank you so much. 1144 00:39:44,830 --> 00:39:46,720 Of course. 1145 00:39:46,920 --> 00:39:48,420 Hey, Mama, I-I got the groceries. 1146 00:39:48,620 --> 00:39:49,876 Why don't you go ahead and get some rest, okay? 1147 00:39:49,900 --> 00:39:51,300 - Oh, okay. - Yeah. 1148 00:39:56,610 --> 00:39:57,716 You got some fucking nerve... 1149 00:39:57,740 --> 00:39:59,060 [click] 1150 00:39:59,260 --> 00:40:00,520 Shit, since you like surprises, 1151 00:40:00,720 --> 00:40:02,240 I really didn't think you'd mind. 1152 00:40:02,440 --> 00:40:03,940 So check this out. 1153 00:40:04,130 --> 00:40:06,500 Moving forward, my cousin's gonna be running shit. 1154 00:40:06,700 --> 00:40:08,000 That means you report to him, 1155 00:40:08,200 --> 00:40:09,856 and if you fuck shit up, your mama in there 1156 00:40:09,880 --> 00:40:11,556 is gonna be making her son some meatball stew 1157 00:40:11,580 --> 00:40:13,730 with your balls. 1158 00:40:13,930 --> 00:40:16,100 [tense music plays] 1159 00:40:16,300 --> 00:40:17,750 All right. I get it. 1160 00:40:17,950 --> 00:40:20,280 I hope so, 'cause I need them girls back as well. 1161 00:40:20,480 --> 00:40:22,370 ♪ ♪ 1162 00:40:22,570 --> 00:40:24,630 [hip-hop music plays] 1163 00:40:24,830 --> 00:40:26,410 [singer] ♪ Feel that pressure ♪ 1164 00:40:26,610 --> 00:40:27,766 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1165 00:40:27,790 --> 00:40:29,370 ♪ ♪ 1166 00:40:29,570 --> 00:40:31,110 ♪ Feel that pressure ♪ 1167 00:40:31,310 --> 00:40:33,120 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1168 00:40:33,320 --> 00:40:34,750 ♪ ♪ 1169 00:40:34,950 --> 00:40:36,446 - ♪ Feel that pressure ♪ - [door bangs] 1170 00:40:36,470 --> 00:40:37,996 [Bryant] Get down, get down! Don't move! 1171 00:40:38,020 --> 00:40:39,476 - [Jin] Freeze! Get down! - [glass shattering] 1172 00:40:39,500 --> 00:40:40,950 [singer] ♪ Feel that pressure ♪ 1173 00:40:41,150 --> 00:40:42,870 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1174 00:40:43,060 --> 00:40:44,436 [Bryant] Think about it. Don't move. 1175 00:40:44,460 --> 00:40:45,960 [singer] ♪ Feel that pressure ♪ 1176 00:40:46,150 --> 00:40:47,610 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1177 00:40:47,810 --> 00:40:49,090 ♪ ♪ 1178 00:40:49,290 --> 00:40:50,790 ♪ Feel that pressure ♪ 1179 00:40:50,990 --> 00:40:53,270 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1180 00:40:53,470 --> 00:40:55,010 - [thud] - [Prophet] Oh! 1181 00:40:55,210 --> 00:40:55,730 [singer] ♪ Born In the belly of the beast ♪ 1182 00:40:55,930 --> 00:40:56,940 Shit! 1183 00:40:57,140 --> 00:40:58,600 I broke my leg! 1184 00:40:58,800 --> 00:41:00,120 Hey, dum-dum. 1185 00:41:00,320 --> 00:41:02,190 You must've just got off the short bus, huh? 1186 00:41:02,390 --> 00:41:04,510 You didn't see all these cop cars outside your window? 1187 00:41:04,630 --> 00:41:07,630 - [G-Will] Take it easy. - Just keep moving, big boy. 1188 00:41:07,830 --> 00:41:09,270 [singer] ♪ No sneak moves around me ♪ 1189 00:41:09,350 --> 00:41:10,410 ♪ And no extras ♪ 1190 00:41:10,610 --> 00:41:11,980 ♪ I bring context, pressure ♪ 1191 00:41:12,180 --> 00:41:13,460 ♪ ♪ 1192 00:41:13,660 --> 00:41:15,160 ♪ Feel that pressure ♪ 1193 00:41:15,360 --> 00:41:16,800 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1194 00:41:16,950 --> 00:41:18,140 At least we got the drugs 1195 00:41:18,340 --> 00:41:20,050 and these two shitheads off the street. 1196 00:41:20,250 --> 00:41:21,800 Yeah. 1197 00:41:22,000 --> 00:41:23,170 But still no Meech. 1198 00:41:23,370 --> 00:41:24,860 [singer] ♪ Feel that pressure ♪ 1199 00:41:25,060 --> 00:41:27,320 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1200 00:41:27,520 --> 00:41:29,960 [upbeat music plays] 1201 00:41:30,160 --> 00:41:31,636 Shit, what we doin'? Six, six? That's craps? 1202 00:41:31,660 --> 00:41:32,940 - Yeah. - All right, bet. 1203 00:41:33,140 --> 00:41:34,766 Throw your shit down. Let's go, let's get it. 1204 00:41:34,790 --> 00:41:36,420 Shit. Strike? 1205 00:41:36,620 --> 00:41:37,836 - All right, let's go. - [dice clatter] 1206 00:41:37,860 --> 00:41:40,600 ♪ ♪ 1207 00:41:40,800 --> 00:41:41,800 [indistinct chatter] 1208 00:41:41,860 --> 00:41:42,900 No, don't even trip. 1209 00:41:43,100 --> 00:41:43,880 I got your ass. You just watch. 1210 00:41:44,080 --> 00:41:47,330 ♪ ♪ 1211 00:41:48,030 --> 00:41:49,930 Put your whole ass over here on this table. 1212 00:41:50,130 --> 00:41:51,850 ♪ ♪ 1213 00:41:52,050 --> 00:41:53,550 - Big dog. - My nigga. 1214 00:41:53,740 --> 00:41:55,260 - What up, doe? - What up, doe? 1215 00:41:55,460 --> 00:41:56,960 All right. 1216 00:41:57,160 --> 00:41:58,290 [loud slam] 1217 00:41:58,490 --> 00:42:00,230 Yeah! Told y'all! 1218 00:42:00,420 --> 00:42:01,880 I'm the man, motherfuckers! 1219 00:42:02,080 --> 00:42:03,510 Man, y'all can suck my dick. 1220 00:42:03,710 --> 00:42:05,820 ♪ ♪ 1221 00:42:06,020 --> 00:42:07,710 Sorry-ass craps. 1222 00:42:07,910 --> 00:42:10,000 I hate niggas who get loud about winning. 1223 00:42:10,200 --> 00:42:12,236 Gotta be careful with those who make too much noise. 1224 00:42:12,260 --> 00:42:14,130 Yeah, I'ma keep bustin' y'all ass up in here. 1225 00:42:14,330 --> 00:42:15,330 Lady luck. 1226 00:42:15,370 --> 00:42:16,720 Right, right, right. 1227 00:42:16,920 --> 00:42:18,240 [gambler] Blow on these, baby. 1228 00:42:18,440 --> 00:42:19,700 You're so silly. 1229 00:42:19,900 --> 00:42:21,880 ♪ ♪ 1230 00:42:22,080 --> 00:42:24,380 [chuckles] Sexy-ass. 1231 00:42:24,580 --> 00:42:26,470 I know you K-9's girl, 1232 00:42:26,670 --> 00:42:27,866 but you're still your own woman. 1233 00:42:27,890 --> 00:42:30,020 [Peaches chuckles] 1234 00:42:30,220 --> 00:42:31,520 [both chuckle] 1235 00:42:31,720 --> 00:42:33,930 Come. There's something I want to show you. 1236 00:42:34,130 --> 00:42:36,390 ♪ ♪ 1237 00:42:36,590 --> 00:42:38,306 [gambler] Take all y'all motherfuckin' money. 1238 00:42:38,330 --> 00:42:41,080 [indistinct chatter] 1239 00:42:54,100 --> 00:42:55,270 Found Cinderella. 1240 00:42:57,490 --> 00:42:59,760 And the fucking shoe fits. [chuckles] 1241 00:42:59,960 --> 00:43:02,700 [dramatic music plays] 1242 00:43:02,900 --> 00:43:05,880 [thunder rumbles] 1243 00:43:06,080 --> 00:43:08,380 [K-9] When a motherfucker violates... 1244 00:43:08,580 --> 00:43:09,760 we demonstrate. 1245 00:43:12,240 --> 00:43:13,780 [K-9] That's what's up. 1246 00:43:13,980 --> 00:43:16,810 [thunder rumbling] 1247 00:43:27,520 --> 00:43:30,250 [dramatic music plays] 1248 00:43:30,450 --> 00:43:33,350 ♪ ♪ 1249 00:43:41,450 --> 00:43:43,390 [Alvin] I'm here. 1250 00:43:43,590 --> 00:43:45,660 Shit. Fuck. 1251 00:43:45,860 --> 00:43:47,350 I got you, cuz! 1252 00:43:47,550 --> 00:43:49,050 I got you. 1253 00:43:49,250 --> 00:43:51,240 I got you, cuz. Don't even trip. 1254 00:43:53,200 --> 00:43:56,030 - [siren wailing] - Shit. Fuck. 1255 00:43:58,330 --> 00:43:59,820 Come on. 1256 00:44:00,020 --> 00:44:03,040 Come in here. I'm gonna take care of you. 1257 00:44:03,240 --> 00:44:04,240 I got you. 1258 00:44:14,440 --> 00:44:15,620 Come on, man. 1259 00:44:15,820 --> 00:44:17,650 Can we try this shit some other time? 1260 00:44:17,840 --> 00:44:20,970 One and a half kilos, two pushes. 1261 00:44:21,170 --> 00:44:22,870 Seen some new faces in the crew, 1262 00:44:23,070 --> 00:44:25,500 but they ain't saying shit till their lawyers show up. 1263 00:44:25,700 --> 00:44:28,590 [siren wailing] 1264 00:44:28,790 --> 00:44:30,800 Not a bad day's work. 1265 00:44:31,630 --> 00:44:33,720 - But no Meech. - He was supposed to be there. 1266 00:44:41,680 --> 00:44:42,900 Hell is this? 1267 00:44:45,160 --> 00:44:46,370 Pulled some strings. 1268 00:44:46,570 --> 00:44:47,610 Got your mom into a new 1269 00:44:47,810 --> 00:44:49,350 state-of-the-art rehab facility. 1270 00:44:49,550 --> 00:44:51,390 They transferring her tomorrow. 1271 00:44:52,300 --> 00:44:54,740 Yo, Bryant, ain't nobody ever done no shit like this for me. 1272 00:44:55,870 --> 00:44:57,840 I mean, especially no cop. 1273 00:44:58,040 --> 00:44:59,540 Well... 1274 00:44:59,730 --> 00:45:00,990 we family now, ain't we? 1275 00:45:01,190 --> 00:45:03,970 [thunder rumbles] 1276 00:45:04,170 --> 00:45:06,850 [tense music plays] 1277 00:45:07,050 --> 00:45:09,960 [hip-hop music plays] 1278 00:45:10,160 --> 00:45:10,790 - [door opens] - [bell jingles] 1279 00:45:10,990 --> 00:45:13,890 ♪ ♪ 1280 00:45:15,850 --> 00:45:17,090 - [door closes] - [bell jingles] 1281 00:45:18,500 --> 00:45:21,470 My bad I couldn't make it. My moms took a turn. 1282 00:45:21,670 --> 00:45:23,110 Damn. She all right? 1283 00:45:24,510 --> 00:45:25,650 That shit crazy, man. 1284 00:45:25,850 --> 00:45:27,980 Hope she feel better. 1285 00:45:28,180 --> 00:45:30,510 But you know, you still got a responsibility here as well. 1286 00:45:32,170 --> 00:45:34,570 Yeah, I know. 1287 00:45:34,770 --> 00:45:36,226 I been kickin' myself for making it seem like 1288 00:45:36,250 --> 00:45:37,960 B-Mickie always B-Missing. 1289 00:45:38,160 --> 00:45:40,600 [Meech chuckles] 1290 00:45:40,800 --> 00:45:42,900 Crazy as hell for that one. 1291 00:45:43,100 --> 00:45:43,840 I'm being for real, dog. 1292 00:45:44,040 --> 00:45:45,930 No, we family, B. 1293 00:45:46,130 --> 00:45:48,740 Hey, look. We all family. 1294 00:45:48,940 --> 00:45:51,020 But when something comes up, 1295 00:45:51,220 --> 00:45:55,330 we have to do a better job of communicating 1296 00:45:55,530 --> 00:45:57,810 so things can just run smoothly. 1297 00:45:58,010 --> 00:46:00,640 If something comes up, call me. 1298 00:46:00,840 --> 00:46:03,340 If I call you, hit me back ASAP. 1299 00:46:03,540 --> 00:46:05,840 Bro, we can't do this shit no more. 1300 00:46:06,040 --> 00:46:08,190 Yeah, you gotta communicate that shit with us too. 1301 00:46:08,390 --> 00:46:10,040 I mean, Tee came through this bitch 1302 00:46:10,240 --> 00:46:12,086 throwing his weight around tryin' to call shots and shit. 1303 00:46:12,110 --> 00:46:14,306 - What we supposed to do? - Yeah, that was some bullshit. 1304 00:46:14,330 --> 00:46:16,050 He messed our party up too. 1305 00:46:16,250 --> 00:46:17,726 Who we supposed to answer to, you or Tee? 1306 00:46:17,750 --> 00:46:19,440 Yeah, Meech. That shit be mad confusing. 1307 00:46:19,640 --> 00:46:24,320 From now on, I'm the only motherfucker calling shots. 1308 00:46:24,510 --> 00:46:27,560 If I'm not here, holla at B-Mick. 1309 00:46:27,760 --> 00:46:29,210 - [thunder rumbling] - Flat out. 1310 00:46:29,410 --> 00:46:30,710 [Hoop] Well, there it is, then. 1311 00:46:30,910 --> 00:46:32,720 All right. 1312 00:46:32,910 --> 00:46:34,330 A'ight, nigga. 1313 00:46:34,520 --> 00:46:37,320 [thunder rumbling] 1314 00:46:45,240 --> 00:46:47,110 That's a mighty fine looking nightgown. 1315 00:46:48,420 --> 00:46:50,380 You like it? 1316 00:46:50,580 --> 00:46:52,200 I do. 1317 00:46:54,510 --> 00:46:56,110 Thank you. 1318 00:46:56,310 --> 00:46:57,670 Did you buy it with the credit card 1319 00:46:57,790 --> 00:46:59,470 you opened on our daughter's name? 1320 00:47:00,600 --> 00:47:02,590 [soft music plays] 1321 00:47:02,790 --> 00:47:04,290 I was just trying to measure up 1322 00:47:04,490 --> 00:47:06,920 to all those women you've been fantasizing about. 1323 00:47:07,120 --> 00:47:08,930 What the hell you talkin' about? 1324 00:47:09,120 --> 00:47:12,360 I was cleaning up the other day, and I... 1325 00:47:12,560 --> 00:47:15,970 And I saw those dirty magazines in your guitar case. 1326 00:47:17,010 --> 00:47:18,546 Well, I wouldn't have to buy them damn things 1327 00:47:18,570 --> 00:47:20,940 if you didn't treat having sex with me like a chore. 1328 00:47:21,140 --> 00:47:23,940 I wanna make myself vulnerable for you, 1329 00:47:24,140 --> 00:47:27,680 for you to take me however you want me. 1330 00:47:27,880 --> 00:47:30,530 [tense music plays] 1331 00:47:30,730 --> 00:47:33,040 It's just... it's just so hard 1332 00:47:33,240 --> 00:47:37,390 to do everything for everybody all the time. 1333 00:47:37,590 --> 00:47:40,090 Well, lookit here. 1334 00:47:40,290 --> 00:47:42,050 Saint Lucille made some sacrifices, 1335 00:47:42,240 --> 00:47:44,290 and now she wants praise from the pope. 1336 00:47:44,490 --> 00:47:46,160 Don't talk to me like that. 1337 00:47:46,360 --> 00:47:47,830 ♪ ♪ 1338 00:47:48,030 --> 00:47:50,290 That smut... 1339 00:47:50,490 --> 00:47:51,490 ♪ ♪ 1340 00:47:51,650 --> 00:47:53,860 This is you breaking our vows. 1341 00:47:54,060 --> 00:47:57,450 No, this is you breaking the law. 1342 00:47:57,650 --> 00:47:59,150 And screwing up Nicole's future. 1343 00:47:59,350 --> 00:48:01,500 You just thinking about yo'self and you embarrassed 1344 00:48:01,700 --> 00:48:03,460 about what everybody else thinks about you. 1345 00:48:03,660 --> 00:48:05,240 Oh, no. You talkin' about yourself now. 1346 00:48:05,440 --> 00:48:06,526 Oh, oh, oh, I'm talking about myself? 1347 00:48:06,550 --> 00:48:07,550 Am I? Am I? 1348 00:48:07,750 --> 00:48:08,850 Because it seems to me 1349 00:48:09,050 --> 00:48:10,166 that we are just two peas in a pod. 1350 00:48:10,190 --> 00:48:11,360 We used to be. 1351 00:48:11,560 --> 00:48:13,010 Do you remember? 1352 00:48:13,210 --> 00:48:15,560 We used to be everything. 1353 00:48:15,760 --> 00:48:19,100 I remember when you used to like me. 1354 00:48:19,300 --> 00:48:21,320 I am your husband, Lucille. 1355 00:48:21,520 --> 00:48:24,090 ♪ ♪ 1356 00:48:24,290 --> 00:48:26,220 And it would be nice if every once in a while 1357 00:48:26,420 --> 00:48:28,420 you wanted me like I want you. 1358 00:48:28,620 --> 00:48:29,900 ♪ ♪ 1359 00:48:30,100 --> 00:48:32,860 [Lucille breathes deeply] 1360 00:48:33,060 --> 00:48:34,230 ♪ ♪ 1361 00:48:34,430 --> 00:48:36,750 I'm just tired. 1362 00:48:36,950 --> 00:48:38,970 [crying softly] 1363 00:48:39,170 --> 00:48:41,300 [whispering] That makes two of us. 1364 00:48:41,500 --> 00:48:44,360 ♪ ♪ 1365 00:48:49,230 --> 00:48:51,440 Here you go. Enjoy the movie, little man. 1366 00:48:51,640 --> 00:48:54,360 [hip-hop music plays] 1367 00:48:54,560 --> 00:48:57,940 ♪ ♪ 1368 00:48:59,110 --> 00:49:00,556 [Meech] Motherfucker, you got my crew questioning me 1369 00:49:00,580 --> 00:49:02,420 'cause you inserting your ass into my business. 1370 00:49:02,500 --> 00:49:04,066 [Terry] You must've forgot that we built this shit together. 1371 00:49:04,090 --> 00:49:05,410 Tee, I don't give a fuck. 1372 00:49:05,610 --> 00:49:07,300 Nigga, get in the game or stay out of it. 1373 00:49:07,500 --> 00:49:09,046 Can't keep tiptoeing in both lanes, messing up my shit. 1374 00:49:09,070 --> 00:49:10,390 Yo, get the fuck out my... 1375 00:49:10,590 --> 00:49:12,350 - [Nicole] Yo, Terry, stop! - [blows landing] 1376 00:49:13,130 --> 00:49:14,990 Terry, Meech, stop! 1377 00:49:15,190 --> 00:49:17,120 Stop it, Meech! Stop! 1378 00:49:17,320 --> 00:49:19,000 [employee] Hey, hey! Knock it off, you two, 1379 00:49:19,150 --> 00:49:20,400 or I'm calling the cops. 1380 00:49:20,600 --> 00:49:21,410 [Meech] Next time you get in my business, 1381 00:49:21,600 --> 00:49:22,800 I'ma beat your ass again. 1382 00:49:23,000 --> 00:49:24,540 Man, fuck you! If it wasn't for me, 1383 00:49:24,740 --> 00:49:26,286 Sockie would've been locked up and all your shit gone. 1384 00:49:26,310 --> 00:49:27,916 I saved your ass, like I always fucking do. 1385 00:49:27,940 --> 00:49:29,500 I ain't tell your stupid ass to do that. 1386 00:49:29,660 --> 00:49:32,020 Mind your own fucking business and get out of mine. 1387 00:49:32,220 --> 00:49:33,940 Stupid-ass. 1388 00:49:34,140 --> 00:49:36,060 [Older Terry] When family business gets fucked up 1389 00:49:36,180 --> 00:49:37,640 and ties are severed, 1390 00:49:37,840 --> 00:49:39,510 that's when you're left most vulnerable 1391 00:49:39,710 --> 00:49:40,810 and enemies attack. 1392 00:49:42,500 --> 00:49:44,280 [singer] ♪ Everybody Anybody, nobody ♪ 1393 00:49:44,480 --> 00:49:46,100 ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1394 00:49:46,300 --> 00:49:47,500 ♪ Nobody, somebody ♪ 1395 00:49:47,700 --> 00:49:49,460 ♪ Everybody, anybody, nobody ♪ 1396 00:49:49,650 --> 00:49:51,330 ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1397 00:49:51,530 --> 00:49:53,330 ♪ Nobody, somebody Everybody ♪ 1398 00:49:53,530 --> 00:49:55,210 - ♪ Anybody, nobody ♪ - [singer] ♪ Bodies ♪ 1399 00:49:55,270 --> 00:49:57,030 [singer] ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1400 00:49:57,230 --> 00:49:58,726 - ♪ Nobody, somebody ♪ - [singer] ♪ Bodies ♪ 1401 00:49:58,750 --> 00:50:00,340 [singer] ♪ Everybody, anybody, nobody ♪ 1402 00:50:00,530 --> 00:50:02,380 ♪ Somebody, everybody Anybody, nobody ♪ 1403 00:50:02,580 --> 00:50:04,860 ♪ I heard somebody mad That I'll jack anybody ♪ 1404 00:50:05,060 --> 00:50:07,860 ♪ So everybody got connects But never put nobody on ♪ 1405 00:50:08,060 --> 00:50:10,480 ♪ Everybody think they Somebody but ain't anybody ♪ 1406 00:50:10,680 --> 00:50:13,130 ♪ Nobody ever killed me I got plenty bodies ♪ 1407 00:50:13,330 --> 00:50:14,566 - [singer] ♪ Plenty bodies ♪ - [singer] ♪ Anybody press me ♪ 1408 00:50:14,590 --> 00:50:16,000 ♪ I'ma hit first ♪ 1409 00:50:16,200 --> 00:50:18,660 ♪ Nobody move Nobody get hurt ♪ 1410 00:50:18,860 --> 00:50:20,820 ♪ Somebody better tell 'em We ain't came to play ♪ 1411 00:50:20,990 --> 00:50:23,096 - [singer] ♪ Tell 'em ♪ - [singer] ♪ Everybody sound ♪ 1412 00:50:23,120 --> 00:50:24,146 - ♪ The fuckin' same today ♪ - [singer] ♪ Everybody ♪ 1413 00:50:24,170 --> 00:50:25,230 ♪ Everybody, everybody ♪ 1414 00:50:25,430 --> 00:50:27,540 [singer] ♪ Bodies, bodies ♪ 1415 00:50:27,740 --> 00:50:28,740 ♪ Bodies ♪ 1416 00:50:28,780 --> 00:50:30,280 ♪ Bodies, bodies ♪ 1417 00:50:30,480 --> 00:50:31,480 ♪ Bodies ♪ 1418 00:50:31,570 --> 00:50:32,570 ♪ Bodies, bodies ♪ 1419 00:50:32,740 --> 00:50:33,740 ♪ Bodies ♪ 1420 00:50:33,920 --> 00:50:35,070 ♪ Somebody, everybody ♪ 1421 00:50:35,270 --> 00:50:36,330 ♪ Anybody, nobody ♪ 1422 00:50:36,530 --> 00:50:37,590 ♪ Somebody, everybody ♪ 1423 00:50:37,790 --> 00:50:38,850 ♪ Anybody, nobody ♪ 1424 00:50:39,050 --> 00:50:40,240 ♪ Somebody, everybody ♪ 1425 00:50:40,440 --> 00:50:41,550 ♪ Anybody, nobody ♪ 1426 00:50:41,750 --> 00:50:42,770 ♪ Somebody, everybody ♪ 1427 00:50:42,970 --> 00:50:43,970 ♪ Anybody, nobody ♪ 1428 00:50:44,100 --> 00:50:45,900 ♪ Somebody, everybody ♪ 1429 00:50:46,100 --> 00:50:47,126 - ♪ Anybody, nobody ♪ - [singer] ♪ Bodies ♪ 1430 00:50:47,150 --> 00:50:48,950 ♪ Somebody, everybody ♪ 1431 00:50:49,150 --> 00:50:50,830 - ♪ Anybody, nobody ♪ - [singer] ♪ Bodies ♪