1
00:00:01,252 --> 00:00:03,222
in your brother's footsteps
and become a drug dealer?
2
00:00:03,422 --> 00:00:04,832
I tried y'all way already.
I tried it.
3
00:00:05,032 --> 00:00:06,302
That's not for me.
4
00:00:07,352 --> 00:00:09,052
[Sina] Hey, you and me,
we are friends, hey?
5
00:00:09,252 --> 00:00:11,062
- Partner.
- Partner. Partnership.
6
00:00:11,262 --> 00:00:13,412
Get this Columbian
cocksucker out my face.
7
00:00:13,612 --> 00:00:15,152
K-9 owes his Columbian
connect 20 mil
8
00:00:15,352 --> 00:00:17,652
and refuses to pay.
9
00:00:17,852 --> 00:00:19,062
Now get the fuck off me!
10
00:00:19,262 --> 00:00:21,592
Uhh--
11
00:00:21,792 --> 00:00:22,812
[Lamar]
Look what you made me do, huh?
12
00:00:23,012 --> 00:00:24,352
I'ma call you Blackie,
13
00:00:24,552 --> 00:00:25,902
'cause you're black
and beautiful.
14
00:00:26,102 --> 00:00:27,462
Told yo' ass
Lamar was back.
15
00:00:31,722 --> 00:00:32,932
[Charles]
Can't do this no more
16
00:00:33,132 --> 00:00:34,602
'cause I wanna make
my marriage work.
17
00:00:34,802 --> 00:00:36,952
[Mabel] You can't even
look at me and say goodbye?
18
00:00:37,152 --> 00:00:39,872
[tense music plays]
19
00:00:40,072 --> 00:00:42,132
I don't want our family
to be apart ever again.
20
00:00:42,332 --> 00:00:44,352
[tense music plays]
21
00:00:44,552 --> 00:00:46,742
[Bryant]
Somebody's hungry.
22
00:00:46,942 --> 00:00:48,222
[Markisha] Tee,
I'm grateful for your help,
23
00:00:48,422 --> 00:00:49,972
but you're in no position
to provide for us
24
00:00:50,162 --> 00:00:52,162
when you have
obligations of your own.
25
00:00:52,362 --> 00:00:53,192
What the fuck--
you got a hat on, nigga?
26
00:00:53,392 --> 00:00:54,602
You don't wear no hats.
27
00:00:54,802 --> 00:00:57,082
[tense music plays]
28
00:00:57,282 --> 00:01:00,762
♪ ♪
29
00:01:00,962 --> 00:01:03,332
They're gone.
And they took the drugs.
30
00:01:03,532 --> 00:01:04,972
Fuck!
31
00:01:29,082 --> 00:01:31,332
[Older Terry] Judas played
both sides for some coin.
32
00:01:31,532 --> 00:01:34,272
- [man groans]
- That was his weakness,
33
00:01:34,472 --> 00:01:37,532
and he regretted what he did.
34
00:01:37,732 --> 00:01:40,472
[moody R&B plays]
35
00:01:40,672 --> 00:01:42,322
♪ ♪
36
00:01:42,522 --> 00:01:44,452
Ah...ahh!
37
00:01:44,652 --> 00:01:47,372
The fuck--
Where the fuck am I at?
38
00:01:47,572 --> 00:01:50,072
- Breakfast, motherfucker.
- Where the fuck am I at, man?
39
00:01:50,272 --> 00:01:52,682
Now, have you figured out
where my missing bricks went?
40
00:01:52,882 --> 00:01:54,012
I told you I don't have 'em.
41
00:01:54,212 --> 00:01:57,322
Ha. Say...
42
00:01:57,512 --> 00:01:59,772
just so you know,
43
00:01:59,972 --> 00:02:02,452
I'm moving your mama back to
that shitty-ass Herman Kiefer.
44
00:02:02,652 --> 00:02:04,472
I'm also gonna draw
you up on murder charges
45
00:02:04,672 --> 00:02:07,692
for Kato, Jay-Mo,
and bouncing baby B-Mickie.
46
00:02:07,892 --> 00:02:09,222
Fuck you, nigga.
47
00:02:09,422 --> 00:02:10,552
You know I'll fucking
kill your ass.
48
00:02:10,742 --> 00:02:12,172
Stop fucking playing
with me, man--
49
00:02:15,302 --> 00:02:17,612
Okay. Hmm.
50
00:02:19,262 --> 00:02:21,012
[muffled] No, what--
51
00:02:21,212 --> 00:02:23,152
[Older Terry] I'm saying
ain't no cop all good
52
00:02:23,342 --> 00:02:25,342
- and no gangster all bad...
- [B-Mickie pounding on trunk]
53
00:02:25,542 --> 00:02:27,892
... even if that's what they
fucking want you to believe.
54
00:02:28,092 --> 00:02:30,522
[organ music plays]
55
00:02:30,722 --> 00:02:33,292
♪ ♪
56
00:02:33,492 --> 00:02:35,902
[Hoop] Where the fuck
is B-Mickie?
57
00:02:36,102 --> 00:02:38,032
How the hell are we
supposed to be a family
58
00:02:38,232 --> 00:02:39,922
if you don't bother to show
up for your own, man?
59
00:02:40,122 --> 00:02:42,162
It don't matter, Hoop.
Look at the turnout, man.
60
00:02:42,362 --> 00:02:44,642
All these people came out
to show love to Sockie, man.
61
00:02:44,842 --> 00:02:46,862
Think about that.
62
00:02:47,062 --> 00:02:50,392
[bluesy organ and singer
in background]
63
00:02:50,592 --> 00:02:53,022
So I guess
B-Missing rides again, huh?
64
00:02:53,222 --> 00:02:54,942
Last time I seen him,
65
00:02:55,142 --> 00:02:57,482
he was wired like
a motherfucking time bomb.
66
00:02:57,682 --> 00:02:59,402
I called him,
I went by his house,
67
00:02:59,602 --> 00:03:01,922
and I even sent Sterl
to keep an eye on him.
68
00:03:02,122 --> 00:03:03,272
Meech, you know
I could never stand
69
00:03:03,472 --> 00:03:05,932
your little second grade
buddy, right?
70
00:03:06,132 --> 00:03:06,932
- Tee, I'm pissed too, a'ight?
- Are you?
71
00:03:07,132 --> 00:03:08,692
Yeah, nigga.
72
00:03:08,892 --> 00:03:10,582
But at the end of the day,
at least he came clean.
73
00:03:10,782 --> 00:03:12,462
Brother Meech, Brother Terry.
74
00:03:12,652 --> 00:03:13,892
[Terry] What's up,
Pastor Swift?
75
00:03:14,092 --> 00:03:14,812
That was a great eulogy
today.
76
00:03:15,002 --> 00:03:17,202
Thank you, brother, uh...
77
00:03:17,402 --> 00:03:18,812
kinda distraught right now.
78
00:03:19,012 --> 00:03:21,292
Yeah, I know, Pastor.
We've all been saddened
79
00:03:21,492 --> 00:03:22,732
- by Sockie's death--trust me.
- Are you?
80
00:03:22,932 --> 00:03:24,602
Because neither one of
you changed your ways.
81
00:03:24,802 --> 00:03:25,992
[Meech]
I hope you didn't forget about
82
00:03:26,192 --> 00:03:28,782
the hefty contribution
that me and my brother
83
00:03:28,982 --> 00:03:30,432
put in to rent out the church.
84
00:03:30,632 --> 00:03:32,782
Brother Meech,
I'm speaking to salvation
85
00:03:32,982 --> 00:03:34,782
and redemption
for this community, brother.
86
00:03:34,982 --> 00:03:36,482
Faith with no work is dead.
87
00:03:36,682 --> 00:03:38,162
You know, sooner or later
88
00:03:38,352 --> 00:03:40,442
the both of you
gon' have to repent,
89
00:03:40,642 --> 00:03:43,912
or we all shall perish,
so sayeth the Lord.
90
00:03:46,922 --> 00:03:48,142
Man, fuck what he talking
about.
91
00:03:48,342 --> 00:03:49,562
Meech, chill.
92
00:03:49,762 --> 00:03:51,712
We been family, Tee,
since day one,
93
00:03:51,912 --> 00:03:53,452
and he always been loyal to us,
so you know that.
94
00:03:53,652 --> 00:03:55,322
And don't forget,
he handled that Kato shit
95
00:03:55,522 --> 00:03:57,202
with no problem.
96
00:03:57,402 --> 00:03:59,632
And that's what makes him
even more dangerous, Meech.
97
00:03:59,832 --> 00:04:01,902
A lovesick rat who know where
all the bodies are buried.
98
00:04:02,102 --> 00:04:04,012
[Meech] Man, we have
bigger fish to fry.
99
00:04:04,212 --> 00:04:05,552
We need to be
worried about putting
100
00:04:05,752 --> 00:04:07,582
Lamar's ass out of commission
for good this time.
101
00:04:07,772 --> 00:04:09,692
And also, we need to
make sure that Rayzin
102
00:04:09,892 --> 00:04:11,382
sets up that meeting
with the Colombians.
103
00:04:11,582 --> 00:04:13,262
Going behind K-9's back
104
00:04:13,452 --> 00:04:15,822
with the help of his cousin
is not a good move.
105
00:04:16,022 --> 00:04:17,822
I'm not waiting for K-9
to find a new plug
106
00:04:18,022 --> 00:04:20,132
or overpaying once
his supply arrives.
107
00:04:20,332 --> 00:04:22,002
We got an opportunity here,
108
00:04:22,202 --> 00:04:23,612
and we need to
take full advantage of it.
109
00:04:23,812 --> 00:04:26,182
[Jin] We are up
to our necks in dog shit.
110
00:04:26,382 --> 00:04:27,942
A'ight, where the fuck is your
source?
111
00:04:28,142 --> 00:04:31,302
B-Mickie's in the wind,
along with the two bricks.
112
00:04:31,492 --> 00:04:34,802
Hey, can I
talk to you in private.
113
00:04:35,002 --> 00:04:36,472
She's in it too.
114
00:04:36,672 --> 00:04:38,852
They're about to
do inventory in evidence.
115
00:04:39,052 --> 00:04:42,202
If I don't get those drugs
back, it's all of our asses.
116
00:04:42,402 --> 00:04:44,482
Well, we ain't run
the sting operation yet,
117
00:04:44,682 --> 00:04:46,852
but as soon as we do,
we'll get 'em back to you.
118
00:04:47,052 --> 00:04:49,272
What's the last day
we can turn 'em in?
119
00:04:49,472 --> 00:04:51,922
I can stall till tomorrow,
but that's about it.
120
00:04:52,122 --> 00:04:53,582
That's fine.
That's all we need.
121
00:04:53,782 --> 00:04:56,452
[heavy music plays]
122
00:04:56,652 --> 00:04:58,432
♪ ♪
123
00:04:58,632 --> 00:05:01,462
What the fuck are we gonna do?
124
00:05:01,652 --> 00:05:03,432
Pay our respects.
125
00:05:07,002 --> 00:05:10,052
Sockie was all business...
126
00:05:10,252 --> 00:05:11,842
and his business was family.
127
00:05:12,032 --> 00:05:15,972
He was ours,
and we was his.
128
00:05:16,172 --> 00:05:18,262
I'm lucky to have shared
this earth with him
129
00:05:18,452 --> 00:05:19,672
even for this short
amount of time,
130
00:05:19,872 --> 00:05:21,892
and I'll be even luckier
when we get to heaven
131
00:05:22,092 --> 00:05:23,622
to see him again.
132
00:05:25,322 --> 00:05:26,852
Here's to Sockie.
133
00:05:27,052 --> 00:05:29,162
[voices] To Sockie.
134
00:05:29,362 --> 00:05:31,962
[slow clapping]
135
00:05:32,162 --> 00:05:34,842
[uneasy music plays]
136
00:05:35,042 --> 00:05:37,752
♪ ♪
137
00:05:37,952 --> 00:05:39,252
You got something of mine.
138
00:05:39,452 --> 00:05:40,522
What, your damn dignity?
139
00:05:40,722 --> 00:05:42,392
Boy, don't play with me.
140
00:05:42,592 --> 00:05:44,172
Why don't you ask your bitch?
141
00:05:44,372 --> 00:05:46,522
And I ain't talking about her.
142
00:05:46,722 --> 00:05:48,572
Brothers, brothers, brothers.
143
00:05:48,772 --> 00:05:51,442
Today is supposed to be about
fellowship and forgiveness.
144
00:05:51,642 --> 00:05:53,142
Can we put our
differences to the side
145
00:05:53,342 --> 00:05:54,882
and celebrate our fallen
brother over here,
146
00:05:55,082 --> 00:05:56,752
especially
at this beautiful repast?
147
00:05:56,952 --> 00:05:59,272
You protecting them?
148
00:05:59,472 --> 00:06:01,892
Actually, brother,
I'm here to bless us all
149
00:06:02,082 --> 00:06:04,882
so that nobody makes a mistake
that they can't take back.
150
00:06:06,662 --> 00:06:09,622
Well,
it's a little late for that.
151
00:06:11,762 --> 00:06:13,112
[cigarette sizzles in punch]
152
00:06:13,312 --> 00:06:15,512
[low murmuring]
153
00:06:15,712 --> 00:06:17,372
Keep an eye on him, sister.
154
00:06:22,982 --> 00:06:24,602
[Older Terry] In the game,
155
00:06:24,802 --> 00:06:26,852
everybody playing everyone
else.
156
00:06:27,042 --> 00:06:30,332
Only way to survive is to see
past the smiles and threats
157
00:06:30,532 --> 00:06:31,692
to find their weaknesses.
158
00:06:34,132 --> 00:06:35,982
[Charlie] ♪ I got everything
On the line ♪
159
00:06:36,182 --> 00:06:37,202
♪ Out here
I'm on the grind ♪
160
00:06:37,402 --> 00:06:38,902
♪ Trying to get mine ♪
161
00:06:39,102 --> 00:06:40,252
♪ At least you could
Wish me luck ♪
162
00:06:40,452 --> 00:06:41,252
♪ A nigga move the weight ♪
163
00:06:41,452 --> 00:06:42,732
♪ Trying to get the cake ♪
164
00:06:42,932 --> 00:06:44,342
♪ I'm in and out of state ♪
165
00:06:44,542 --> 00:06:45,342
♪ At least you could
Wish me luck ♪
166
00:06:45,542 --> 00:06:46,912
♪ Too many niggas fake ♪
167
00:06:47,112 --> 00:06:48,392
♪ It's hard to tell a snake ♪
168
00:06:48,592 --> 00:06:49,912
♪ One more flip
And I'm straight ♪
169
00:06:50,112 --> 00:06:51,092
♪ At least you could
Wish me luck ♪
170
00:06:51,292 --> 00:06:52,442
♪ I don't go hand to hand ♪
171
00:06:52,642 --> 00:06:53,782
♪ It go gram after gram ♪
172
00:06:53,982 --> 00:06:55,832
♪ Yeah, holla at me, man ♪
173
00:06:56,032 --> 00:06:56,572
♪ At least you could
Wish me luck ♪
174
00:06:56,772 --> 00:06:58,012
♪ Too many niggas fake ♪
175
00:06:58,212 --> 00:06:59,532
♪ It's hard to tell a snake ♪
176
00:06:59,732 --> 00:07:00,922
♪ One more flip
And I'm straight ♪
177
00:07:01,122 --> 00:07:02,142
♪ At least you could
Wish me luck ♪
178
00:07:02,342 --> 00:07:03,362
[50 Cent]
♪ The D's ain't that good ♪
179
00:07:03,562 --> 00:07:04,842
♪ These niggas is ratting ♪
180
00:07:05,042 --> 00:07:06,412
♪ They tell them
What's going on ♪
181
00:07:06,612 --> 00:07:07,712
♪ That's how they know
What's happening ♪
182
00:07:07,912 --> 00:07:08,892
♪ I'm riding
With the top down ♪
183
00:07:09,092 --> 00:07:10,112
♪ Trunk full of yola ♪
184
00:07:10,312 --> 00:07:11,632
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
185
00:07:11,832 --> 00:07:12,932
♪ I move that Coca-Cola ♪
186
00:07:13,132 --> 00:07:14,332
♪ Thousand grams of pure ♪
187
00:07:14,532 --> 00:07:15,682
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
188
00:07:15,882 --> 00:07:16,982
♪ They snort away the pain ♪
189
00:07:17,182 --> 00:07:18,422
♪ Bang their dope
In their vein ♪
190
00:07:18,622 --> 00:07:19,722
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
191
00:07:19,922 --> 00:07:20,862
♪ Her pop's locked up ♪
192
00:07:21,062 --> 00:07:22,422
♪ When it hurts the worst ♪
193
00:07:22,622 --> 00:07:24,122
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
194
00:07:24,322 --> 00:07:25,342
♪ Welfare ain't an option ♪
195
00:07:25,542 --> 00:07:26,952
♪ When the Feds
Come knocking ♪
196
00:07:27,152 --> 00:07:28,432
♪ It's all fucked up
So wish me luck ♪
197
00:07:28,632 --> 00:07:29,602
[Charlie] ♪ At least
You could wish me luck ♪
198
00:07:29,802 --> 00:07:30,822
♪ A nigga move the weight ♪
199
00:07:31,022 --> 00:07:32,392
♪ Trying to get the cake ♪
200
00:07:32,592 --> 00:07:33,912
♪ I'm in and out of state ♪
201
00:07:34,112 --> 00:07:34,962
♪ At least you could
Wish me luck ♪
202
00:07:35,162 --> 00:07:36,392
♪ Too many niggas fake ♪
203
00:07:36,592 --> 00:07:37,832
♪ It's hard to tell a snake ♪
204
00:07:38,032 --> 00:07:39,312
♪ One more flip
And I'm straight ♪
205
00:07:39,512 --> 00:07:40,532
♪ At least you could
Wish me luck ♪
206
00:07:40,732 --> 00:07:41,792
♪ I don't go hand to hand ♪
207
00:07:41,992 --> 00:07:43,362
♪ It go gram after gram ♪
208
00:07:43,562 --> 00:07:44,842
♪ Yeah, holla at me, man ♪
209
00:07:45,042 --> 00:07:45,972
♪ At least you could
Wish me luck ♪
210
00:07:46,172 --> 00:07:47,362
♪ Too many niggas fake ♪
211
00:07:47,562 --> 00:07:48,752
♪ It's hard to tell a snake ♪
212
00:07:48,952 --> 00:07:50,322
♪ One more flip
And I'm straight ♪
213
00:07:50,522 --> 00:07:51,892
♪ At least you could
Wish me luck ♪
214
00:07:52,092 --> 00:07:53,762
♪ Wish me luck ♪
215
00:07:53,962 --> 00:07:55,672
♪ At least you could
Wish me luck ♪
216
00:07:55,872 --> 00:07:58,892
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
217
00:07:59,092 --> 00:08:00,722
♪ Wish me luck ♪
218
00:08:00,922 --> 00:08:04,432
♪ All you got to do
Is wish me luck, yeah ♪
219
00:08:06,352 --> 00:08:08,582
Thought
you'd be happy to see me.
220
00:08:08,782 --> 00:08:10,672
I can't drop everything
I'm doing
221
00:08:10,872 --> 00:08:13,582
just because "Narco" Polo's
back from his world travels.
222
00:08:13,782 --> 00:08:15,762
I just came
from Sockie's repast.
223
00:08:15,962 --> 00:08:18,672
[Lori exhales] Ohh...
My God. I'm sorry.
224
00:08:20,752 --> 00:08:22,592
Yeah, I don't know
if you really understand,
225
00:08:22,792 --> 00:08:25,382
but the streets
is fucking crazy right now.
226
00:08:25,582 --> 00:08:27,382
[Lori sighs]
227
00:08:27,582 --> 00:08:30,732
And it's really not even
making no sense to me.
228
00:08:30,932 --> 00:08:33,122
I swear the only place
I actually feel safe
229
00:08:33,322 --> 00:08:34,722
is here with you.
230
00:08:40,082 --> 00:08:41,692
You promise me
you'll always be my peace.
231
00:08:45,342 --> 00:08:48,232
How many drinks you
had at that damn repast?
232
00:08:48,422 --> 00:08:50,392
[giggling]
233
00:08:51,962 --> 00:08:53,352
[Lori kisses]
234
00:08:54,792 --> 00:08:57,022
I missed you.
235
00:08:57,222 --> 00:09:00,042
[soft R&B Gospel plays]
236
00:09:00,242 --> 00:09:01,802
♪ ♪
237
00:09:02,002 --> 00:09:04,832
[person sighs]
Damn. Damn.
238
00:09:05,032 --> 00:09:06,262
♪ ♪
239
00:09:06,462 --> 00:09:07,222
[singer] ♪ Father ♪
240
00:09:07,422 --> 00:09:10,752
♪ ♪
241
00:09:10,952 --> 00:09:13,122
- ♪ Help your children... ♪
- What now?
242
00:09:13,322 --> 00:09:16,302
Terry cashing out
the car-ride business.
243
00:09:16,502 --> 00:09:18,842
I suppose
we saw this coming.
244
00:09:19,042 --> 00:09:20,902
Still hurts.
245
00:09:22,822 --> 00:09:25,522
Demetrius and the streets won.
246
00:09:25,722 --> 00:09:28,222
The battle is not over yet,
247
00:09:28,422 --> 00:09:31,362
so just don't kick Terry out
like you did Meechie.
248
00:09:31,552 --> 00:09:33,872
Yeah, right.
249
00:09:36,002 --> 00:09:37,412
[Lucille] I gotta go to church.
250
00:09:37,602 --> 00:09:39,322
Dinner's in the fridge.
251
00:09:39,522 --> 00:09:41,322
You gonna
be staying out late?
252
00:09:41,522 --> 00:09:44,802
Oh, Pastor Swift wants me
to start a new women's group.
253
00:09:45,002 --> 00:09:46,982
Tonight?
254
00:09:47,182 --> 00:09:49,962
[Lucille] Yeah. The crazy
thing's I don't even want to.
255
00:09:50,162 --> 00:09:52,862
Tired of these church
folks casting stones on me.
256
00:09:53,052 --> 00:09:54,592
[Charles chuckles]
257
00:09:56,892 --> 00:09:59,692
I'ma pick up the night shift,
258
00:09:59,892 --> 00:10:01,822
seeing as how
we're back at square one.
259
00:10:02,022 --> 00:10:04,372
Oh, don't worry.
260
00:10:04,572 --> 00:10:07,222
We'll figure it out
like we always do.
261
00:10:07,422 --> 00:10:09,502
[music continues softly
in background]
262
00:10:09,702 --> 00:10:11,572
[singer] ♪ Forever... ♪
263
00:10:11,772 --> 00:10:12,962
[background chatter]
264
00:10:13,162 --> 00:10:14,792
[Bryant]
Sorry I got you into this.
265
00:10:14,992 --> 00:10:17,662
I made my own decision,
so it's our problem now.
266
00:10:17,862 --> 00:10:19,492
So you better
think of something,
267
00:10:19,692 --> 00:10:20,882
'cause I ain't going out
like this.
268
00:10:21,082 --> 00:10:24,712
The only other thing
I can think of is...
269
00:10:24,912 --> 00:10:27,062
replacing the cocaine
with something else.
270
00:10:27,262 --> 00:10:29,632
Like what? Flour?
271
00:10:29,832 --> 00:10:33,092
A synthetic
that doubles as coke.
272
00:10:33,292 --> 00:10:36,512
Maybe a prescription drug
like Benzos or somethin'.
273
00:10:36,712 --> 00:10:38,472
Nobody'll know the difference.
274
00:10:38,672 --> 00:10:39,472
How are we gonna get
enough scrips
275
00:10:39,672 --> 00:10:41,512
to cover that spread?
276
00:10:41,712 --> 00:10:43,782
We need like 2 kilos' worth.
277
00:10:43,982 --> 00:10:45,902
I know a guy...knows a guy.
278
00:10:48,552 --> 00:10:50,392
But it ain't gonna be cheap.
279
00:10:50,592 --> 00:10:51,912
So we gonna
have to scratch our pockets.
280
00:10:54,172 --> 00:10:55,132
[whispering] Fuck.
281
00:10:57,522 --> 00:11:00,172
Deeper down
the rabbit hole I go.
282
00:11:01,482 --> 00:11:03,402
Just so you know,
283
00:11:03,602 --> 00:11:06,652
I'm only doing this because
I don't wanna lose my job.
284
00:11:06,852 --> 00:11:09,172
So we'll get the synthetic,
285
00:11:09,372 --> 00:11:10,932
hand it to Smitty--
286
00:11:11,132 --> 00:11:12,882
case closed.
287
00:11:14,582 --> 00:11:16,022
- [Lin, softly] Okay.
- [engine turns]
288
00:11:18,192 --> 00:11:19,502
[Monique] Stop movin'.
289
00:11:21,152 --> 00:11:22,602
Damn.
290
00:11:22,802 --> 00:11:23,992
Nigga, you coulda
knocked or something.
291
00:11:24,192 --> 00:11:26,452
This for you.
This for the kids.
292
00:11:26,652 --> 00:11:27,952
Give it to 'em yourself.
293
00:11:28,152 --> 00:11:28,992
I would if they was here.
294
00:11:29,192 --> 00:11:30,562
It's your fault they're not.
295
00:11:30,762 --> 00:11:31,782
A nigga just
got in the door, Mo.
296
00:11:31,982 --> 00:11:33,002
Goddamn, man.
297
00:11:33,202 --> 00:11:34,742
This my little cousin, Kitina.
298
00:11:34,942 --> 00:11:36,042
She's in town
from Morris Brown.
299
00:11:38,782 --> 00:11:40,532
You want this?
300
00:11:40,732 --> 00:11:42,442
That's private, Kitina.
301
00:11:42,642 --> 00:11:43,972
And you look a little
too young for it.
302
00:11:44,172 --> 00:11:45,322
It's Tina.
303
00:11:45,512 --> 00:11:47,732
And for your information,
I'm 16.
304
00:11:47,932 --> 00:11:50,232
- Mm.
- [Monique] Smart.
305
00:11:50,432 --> 00:11:53,982
Too damn smart, and always in
everybody's damn business.
306
00:11:54,182 --> 00:11:55,652
If you ever in Hotlanta,
hit me up.
307
00:11:55,852 --> 00:11:56,982
I'll show you around.
308
00:11:57,182 --> 00:11:58,132
What, girl?
309
00:11:58,332 --> 00:12:00,772
[Monique] 16 going on 36.
310
00:12:00,972 --> 00:12:02,252
Girl, bye.
311
00:12:02,442 --> 00:12:05,022
Grown folks got
stuff to discuss.
312
00:12:11,552 --> 00:12:13,172
What the fuck we
gon' do about Lamar?
313
00:12:13,372 --> 00:12:15,112
We tag-team him,
we get this nigga together.
314
00:12:15,312 --> 00:12:17,222
Man, fuck no.
Is you crazy?
315
00:12:17,422 --> 00:12:18,262
I'm not about to have
the mother of my kids
316
00:12:18,462 --> 00:12:20,132
- in no shit like that.
- Motherfucker,
317
00:12:20,332 --> 00:12:22,922
we been past that--I'm still
that nigga Achille's heel.
318
00:12:23,122 --> 00:12:25,292
That nigga Lamar come running
into my every beck and call
319
00:12:25,492 --> 00:12:27,862
like a wounded puppy
or some shit.
320
00:12:28,062 --> 00:12:29,822
Hey Mo, I ain't with this for
real.
321
00:12:30,022 --> 00:12:31,272
[Monique]
Well, you ain't gotta be,
322
00:12:31,472 --> 00:12:32,412
and this is not about you.
323
00:12:32,612 --> 00:12:34,452
This is about me
and my kid's safety.
324
00:12:34,652 --> 00:12:37,052
I'm not jeopardizing that for
you or nobody else no more.
325
00:12:39,752 --> 00:12:41,282
[LaWanda] This is
his favorite necklace
326
00:12:41,482 --> 00:12:43,632
and the belt
he wears the most.
327
00:12:43,832 --> 00:12:44,902
Thank you for coming,
Ms. Joanne.
328
00:12:45,102 --> 00:12:46,462
[Ms. Joanne] Certainly.
329
00:12:46,662 --> 00:12:48,512
Your friend is a man of means.
330
00:12:48,712 --> 00:12:50,102
He likes tea.
331
00:12:50,302 --> 00:12:51,992
The letter or drink?
332
00:12:52,192 --> 00:12:53,952
[LaWanda] Yeah,
well, his name is Terry.
333
00:12:54,152 --> 00:12:56,952
[Ms. Joanne] Oh, yes, Terry.
I was just about to say that.
334
00:12:57,152 --> 00:12:59,262
It also seems that
this man hasn't settled
335
00:12:59,462 --> 00:13:00,992
into his one true path yet.
336
00:13:02,382 --> 00:13:04,572
These all have bad juju.
337
00:13:04,772 --> 00:13:06,442
I'll dispose of them.
338
00:13:06,642 --> 00:13:08,252
[LaWanda] I-I mean, yeah, if-
339
00:13:08,452 --> 00:13:09,732
if that's what
you think is best.
340
00:13:09,932 --> 00:13:11,512
[Ms. Joanne] Certainly.
Hmm.
341
00:13:11,712 --> 00:13:14,142
So, he's a good provider?
342
00:13:14,342 --> 00:13:16,362
For my son, yeah.
343
00:13:16,562 --> 00:13:17,542
Yeah?
344
00:13:17,742 --> 00:13:19,842
Generous?
345
00:13:20,042 --> 00:13:21,522
Joanne,
since you're a psychic,
346
00:13:21,722 --> 00:13:23,412
what we really wanna know
347
00:13:23,612 --> 00:13:25,812
is if this buster's
in it for the long haul.
348
00:13:26,012 --> 00:13:28,832
Yeah, I...I mean,
we gon' be a family or what?
349
00:13:29,032 --> 00:13:32,862
[inhales, exhales]
350
00:13:33,062 --> 00:13:34,552
Give me your hands, ladies.
351
00:13:34,752 --> 00:13:36,112
Give Miss Joanne your hand.
352
00:13:39,592 --> 00:13:41,472
There's something
very pressing
353
00:13:41,672 --> 00:13:44,082
you both need to know.
354
00:13:47,082 --> 00:13:49,212
[bouncer 1] Welcome to the
Rich Man, Poor Man Party.
355
00:13:52,652 --> 00:13:54,362
What up, doe?
356
00:13:54,562 --> 00:13:57,622
[background chatter,
low music plays]
357
00:13:57,822 --> 00:13:59,432
[bouncer 2]
Commission and gifts over there.
358
00:13:59,632 --> 00:14:02,022
All proceeds will be handed out
to the poor later tonight.
359
00:14:02,222 --> 00:14:04,022
- Gentlemen.
- [Terry] What up, doe?
360
00:14:04,222 --> 00:14:05,502
[bouncer 2] Gentlemen.
361
00:14:05,702 --> 00:14:07,152
[Terry] Damn, your boy Rayzin
362
00:14:07,352 --> 00:14:09,152
is dressed to kill for real.
363
00:14:09,352 --> 00:14:10,772
[Meech] Dig honey-dip
over there though?
364
00:14:10,962 --> 00:14:12,702
Yeah, whatever, nigga.
I'm gettin' a drink.
365
00:14:12,902 --> 00:14:14,992
[Meech] A drink?
Man, yo' fruity ass
366
00:14:15,192 --> 00:14:16,422
ain't getting shit
but a Shirley Temple.
367
00:14:16,622 --> 00:14:18,032
[Terry] Hey, shut up, Meech.
368
00:14:18,232 --> 00:14:19,382
Can I get a apple cider,
please?
369
00:14:19,582 --> 00:14:21,282
[Rayzin] What up, doe?
370
00:14:21,472 --> 00:14:23,362
Ain't shit.
Thanks for hearing me out.
371
00:14:23,562 --> 00:14:26,082
Ain't like I had a choice.
You all hot over Sina,
372
00:14:26,282 --> 00:14:27,742
asking me to go behind
my cousin's back.
373
00:14:27,942 --> 00:14:29,442
Now K-9 not even
tripping no more, man.
374
00:14:29,642 --> 00:14:31,222
That nigga done
with the Colombians,
375
00:14:31,422 --> 00:14:32,682
especially with this
new Cali plug he got.
376
00:14:32,882 --> 00:14:34,482
That motherfucker
plays generous...
377
00:14:34,682 --> 00:14:36,532
but K-9's really not.
378
00:14:36,732 --> 00:14:38,362
I remember I once begged
him to break me off.
379
00:14:38,562 --> 00:14:39,492
That motherfucker
threatened me.
380
00:14:39,692 --> 00:14:41,232
Nigga, I'm his blood.
381
00:14:41,432 --> 00:14:42,082
[Meech] You know what
K-9 always told me?
382
00:14:42,282 --> 00:14:43,932
Everybody's got a set price.
383
00:14:44,132 --> 00:14:46,362
I need you to let me know
what your price is.
384
00:14:50,452 --> 00:14:51,982
I want 10% on everything
moving forward.
385
00:14:52,182 --> 00:14:54,052
Nigga, it's done.
Set it up right now.
386
00:14:54,252 --> 00:14:55,242
- Let's get it.
- [Rayzin] Slow your roll homie.
387
00:14:55,442 --> 00:14:56,942
Gotta figure out how
to manage K-9 and Sina.
388
00:14:57,142 --> 00:14:58,812
Not sure Sina'll
wanna hear shit
389
00:14:59,012 --> 00:15:00,212
till that 20 mil's
in his pocket.
390
00:15:00,412 --> 00:15:01,822
- [gunshot]
- [person groans]
391
00:15:02,022 --> 00:15:03,172
[K-9] That's what you
get for ganking me.
392
00:15:03,362 --> 00:15:05,172
- [person] Oh, shit.
- [person] Yo.
393
00:15:05,372 --> 00:15:06,862
Yo, what the fuck?
You just shot Aunt D!
394
00:15:07,062 --> 00:15:08,302
I don't give a fuck!
395
00:15:08,502 --> 00:15:09,952
[woman whimpers]
396
00:15:10,152 --> 00:15:12,392
Sick of her trifling ass
always stealing.
397
00:15:12,592 --> 00:15:14,832
- Quit crying and get up.
- [Dotty] I'm bleeding.
398
00:15:15,032 --> 00:15:16,572
Ma, I ain't
gonna tell you no more.
399
00:15:16,772 --> 00:15:18,962
Get yo' ass up off the floor.
400
00:15:19,162 --> 00:15:21,362
[crying] I can't believe you
just shot me in the head.
401
00:15:21,562 --> 00:15:23,232
[K-9] Man, fuck what
she talking about.
402
00:15:23,432 --> 00:15:25,042
Let's go give this money
to the poor.
403
00:15:25,232 --> 00:15:27,452
[Dotty sobbing]
404
00:15:27,652 --> 00:15:30,342
[heavy music plays]
405
00:15:30,542 --> 00:15:33,102
♪ ♪
406
00:15:37,492 --> 00:15:39,852
[Terry] Yo, fuck
meeting with Sina.
407
00:15:40,052 --> 00:15:41,592
That's a done dilla, Tee.
408
00:15:41,792 --> 00:15:43,122
Yo, that crazy motherfucker
409
00:15:43,322 --> 00:15:44,822
popped his old girl
in the head.
410
00:15:45,012 --> 00:15:46,902
He's the epitome
of a sociopath.
411
00:15:47,102 --> 00:15:50,042
Rayzin's already arranging
our stay in St. Martin.
412
00:15:50,242 --> 00:15:52,132
He's coming with us
to help translate.
413
00:15:52,332 --> 00:15:55,042
Demetrius, are you
fucking listenin' to yourself?
414
00:15:55,242 --> 00:15:56,832
You about to trust
some shady motherfucker
415
00:15:57,032 --> 00:15:59,182
who just turned his back
on his own to help us?
416
00:15:59,382 --> 00:16:01,182
Motherfucker,
we don't know Spanish.
417
00:16:01,382 --> 00:16:03,032
How the hell we
gon' understand each other
418
00:16:03,232 --> 00:16:04,662
- when it's time to translate?
- Nigga, I don't know,
419
00:16:04,862 --> 00:16:07,012
but we not
taking Rayzin with us.
420
00:16:07,212 --> 00:16:09,272
Tee, do you understand
this is bringing us
421
00:16:09,472 --> 00:16:11,782
from buyers to suppliers.
422
00:16:11,982 --> 00:16:14,872
K-9 and Boom is gonna have
to cop from us from now on.
423
00:16:15,072 --> 00:16:16,372
I'm with it.
424
00:16:16,572 --> 00:16:18,092
I'm with all that and some,
425
00:16:18,292 --> 00:16:21,112
but we not taking
K-9's cousin with us.
426
00:16:21,312 --> 00:16:23,512
And hell, push come to shove,
nigga, I'll translate.
427
00:16:23,712 --> 00:16:24,942
With what?
428
00:16:25,142 --> 00:16:26,772
Two high school semesters
of Spanish?
429
00:16:26,972 --> 00:16:28,102
Man, get the fuck outta
here, nigga, talkin' about
430
00:16:28,302 --> 00:16:29,732
- some translating.
- Yeah, well, you--
431
00:16:29,932 --> 00:16:31,512
you heard what the fuck
I said.
432
00:16:31,712 --> 00:16:34,472
[hip-hop playing softly]
433
00:16:34,672 --> 00:16:37,302
Look, Ray is gonna stay put
434
00:16:37,502 --> 00:16:40,372
but your ass better
be on point, nigga.
435
00:16:40,572 --> 00:16:42,392
Yeah, don't...
don't even trip.
436
00:16:42,592 --> 00:16:44,312
I'ma handle the flights
and the weapons.
437
00:16:44,512 --> 00:16:45,922
- We good.
- The weapons?
438
00:16:46,122 --> 00:16:47,492
Nigga, we ain't bringing
no fucking weapons.
439
00:16:47,692 --> 00:16:50,452
Safety first, Meech, always.
440
00:16:50,652 --> 00:16:52,932
I'm not about to meet with no
goddamn cartel with no strap.
441
00:16:53,132 --> 00:16:55,152
We have to demonstrate
trust and respect
442
00:16:55,352 --> 00:16:57,112
in order to solidify this deal.
443
00:16:57,302 --> 00:17:00,462
No straps, flat out.
444
00:17:00,662 --> 00:17:01,712
Fucking L-7.
445
00:17:03,452 --> 00:17:05,582
All right, no straps.
446
00:17:08,672 --> 00:17:11,122
[background chatter,
phone ringing]
447
00:17:11,322 --> 00:17:12,462
Y-you can go.
448
00:17:14,592 --> 00:17:17,392
Hey, uh, two tickets
to St. Martin, please.
449
00:17:17,592 --> 00:17:19,742
Ooh, sounds romantic.
450
00:17:19,942 --> 00:17:21,462
Ah, no, this time
it's for business,
451
00:17:21,652 --> 00:17:22,782
but the next time
might be for pleasure.
452
00:17:22,982 --> 00:17:23,962
Uh, Dwayna.
453
00:17:24,162 --> 00:17:25,792
I should hope so.
454
00:17:25,992 --> 00:17:26,982
You should leave
your card on there too
455
00:17:27,182 --> 00:17:28,662
so I can give you a buzz.
456
00:17:28,862 --> 00:17:30,702
And do you guys have um,
Spanish translations
457
00:17:30,902 --> 00:17:32,102
for your travel guides?
458
00:17:32,302 --> 00:17:34,092
I'll get that
and your tickets right now.
459
00:17:36,612 --> 00:17:39,732
[Markisha] So, they speak
French in St. Martin.
460
00:17:39,932 --> 00:17:41,822
Dutch on the other side,
and English in both.
461
00:17:42,022 --> 00:17:43,762
So why Spanish?
462
00:17:43,962 --> 00:17:44,982
'Cause it's a
tourist place, you know?
463
00:17:45,182 --> 00:17:46,592
You never know where the
honeys are gonna be from.
464
00:17:46,792 --> 00:17:48,132
[Dwayna]
I'm sorry, Mr. Flenory.
465
00:17:48,332 --> 00:17:50,422
Our guides don't have
that kind of glossary.
466
00:17:50,622 --> 00:17:54,462
Here's a place you can
take a crash course tonight.
467
00:17:56,332 --> 00:17:58,212
[Terry]
Yeah, I'll think about it.
468
00:17:58,412 --> 00:17:59,822
Oh, and then we could--
we could throw these out,
469
00:18:00,022 --> 00:18:01,452
'cause I'm no longer
in the car-ride business.
470
00:18:01,652 --> 00:18:05,392
Thank you so much, Dwayna?
Dwayna.
471
00:18:05,592 --> 00:18:06,692
Excuse me, guy.
472
00:18:08,732 --> 00:18:10,772
[Lamar] Come on Blackie, sit.
473
00:18:10,962 --> 00:18:13,962
Sit, Blackie.
474
00:18:14,162 --> 00:18:16,622
[Monique] Wow, you got
him trained pretty well.
475
00:18:16,822 --> 00:18:18,622
Yeah, a little TLC
is all it take.
476
00:18:18,822 --> 00:18:19,962
[Monique] Have a seat.
477
00:18:23,442 --> 00:18:26,482
Look, I've been thinking about
what you said Meech did to you,
478
00:18:26,682 --> 00:18:28,572
and that shit really fucked up.
479
00:18:28,772 --> 00:18:29,892
There's no
need to apologize, Mo.
480
00:18:30,092 --> 00:18:31,902
[Monique] I do.
481
00:18:32,092 --> 00:18:33,162
I've been thinking about
building our family back,
482
00:18:33,362 --> 00:18:36,382
but I can't because I lied.
483
00:18:36,582 --> 00:18:39,472
I told you that you
weren't Zoe's father,
484
00:18:39,672 --> 00:18:41,302
but you really are.
485
00:18:41,502 --> 00:18:43,072
[small laugh] What?
486
00:18:45,292 --> 00:18:47,782
Well, I knew...
I knew she was mine.
487
00:18:47,982 --> 00:18:49,702
Look, after
hearing your story,
488
00:18:49,902 --> 00:18:51,942
I don't wanna keep
Zoe away from you,
489
00:18:52,142 --> 00:18:54,092
but a lot has
happened between us.
490
00:18:54,292 --> 00:18:55,792
I know. I know.
491
00:18:55,992 --> 00:18:58,342
And it's-it's gon' take time
to build the trust back.
492
00:18:58,532 --> 00:19:00,582
But I-I'm willing to do it
493
00:19:00,782 --> 00:19:01,792
one step at a time.
494
00:19:01,992 --> 00:19:03,642
You see that, Blackie?
495
00:19:03,842 --> 00:19:05,102
- We got you back on your feet.
- [Blackie whines]
496
00:19:05,302 --> 00:19:06,672
Now your old man is too.
497
00:19:06,872 --> 00:19:08,062
Come on.
498
00:19:08,262 --> 00:19:10,112
Go give Mama some sugar.
499
00:19:10,312 --> 00:19:11,982
- [Blackie whines]
- Look like he sick
500
00:19:12,182 --> 00:19:13,282
or need some water
or somethin'.
501
00:19:13,482 --> 00:19:15,032
I don't know.
502
00:19:15,222 --> 00:19:16,812
Look, I need to get him
back to the house,
503
00:19:17,012 --> 00:19:19,122
so I'ma hit you up later on.
504
00:19:19,322 --> 00:19:20,592
All right. Cool.
505
00:19:23,722 --> 00:19:25,752
I-I can't get a hug goodbye?
506
00:19:25,952 --> 00:19:28,822
Nah. We said we was
gonna move slow
507
00:19:29,022 --> 00:19:30,822
and build that trust back,
right?
508
00:19:31,022 --> 00:19:33,392
- Right.
- Right.
509
00:19:33,592 --> 00:19:35,172
I mean, it was worth a try.
510
00:19:38,652 --> 00:19:40,622
All right.
Come on, Blackie.
511
00:19:40,822 --> 00:19:42,132
Let's bounce.
512
00:19:49,922 --> 00:19:52,452
Whoo. Shit.
513
00:19:52,652 --> 00:19:55,262
[moody music plays]
514
00:19:55,462 --> 00:19:58,192
♪ ♪
515
00:20:04,672 --> 00:20:05,992
[Terry] That's bullshit.
516
00:20:06,192 --> 00:20:07,302
You go to some
goddamn palm reader
517
00:20:07,492 --> 00:20:09,302
and you come back
swearing you knocked up.
518
00:20:09,502 --> 00:20:10,522
I'm getting you
another test, LaWanda.
519
00:20:10,722 --> 00:20:11,782
[LaWanda] Oh my gosh, Terry.
520
00:20:11,982 --> 00:20:13,302
I'd already taken
three tests by then.
521
00:20:13,502 --> 00:20:15,002
She just confirmed it,
522
00:20:15,202 --> 00:20:16,632
saying there'd be a new
addition to the family
523
00:20:16,832 --> 00:20:18,442
and not everybody
would be happy.
524
00:20:18,642 --> 00:20:19,872
I don't give a damn
what she confirmed.
525
00:20:20,072 --> 00:20:21,532
You're gonna take another test,
526
00:20:21,732 --> 00:20:23,182
and you better go back
to that little Santeria witch
527
00:20:23,382 --> 00:20:24,702
and get the rest
of my shit back.
528
00:20:24,902 --> 00:20:26,642
You already know
false prophets
529
00:20:26,842 --> 00:20:28,292
- are against my religion.
- [LaWanda] You know what?
530
00:20:28,492 --> 00:20:29,582
You ain't got no religion.
Only time you talk about God
531
00:20:29,782 --> 00:20:31,192
is when it's convenient
for you,
532
00:20:31,392 --> 00:20:33,542
- and I'm sick of it, actually--
- [Désirée] Terry. Now...
533
00:20:33,742 --> 00:20:35,282
I do my best to stay out of
534
00:20:35,482 --> 00:20:37,042
your and LaWanda's
relationship,
535
00:20:37,242 --> 00:20:40,392
but I do wanna remind you
that babies are blessings.
536
00:20:40,592 --> 00:20:42,772
You just gonna turn your back
on what the Lord's given you?
537
00:20:42,962 --> 00:20:44,642
Yeah, you know what?
I'm-I'm out.
538
00:20:44,842 --> 00:20:46,642
- [Désirée] Terry!
- I'm out. Leave me alone.
539
00:20:46,842 --> 00:20:47,942
[door slams]
540
00:20:53,032 --> 00:20:54,562
[Terry] Meech and I have
a big business opportunity
541
00:20:54,762 --> 00:20:55,992
with the Colombians,
but, um...
542
00:20:58,122 --> 00:21:00,912
You know, after that note
that you wrote me, I...
543
00:21:01,112 --> 00:21:04,222
I didn't think you ever
wanted to talk to me again.
544
00:21:04,422 --> 00:21:06,402
Sorry for how I acted.
545
00:21:06,602 --> 00:21:08,902
You're not a boy.
546
00:21:09,102 --> 00:21:12,102
[Spanish guitar plays
nearby]
547
00:21:12,302 --> 00:21:13,932
[exhales] So, look,
548
00:21:14,132 --> 00:21:16,452
if all goes well
with the Colombians,
549
00:21:16,652 --> 00:21:19,542
I'll be able to care
for you and the ninos.
550
00:21:19,742 --> 00:21:21,022
[Markisha giggles]
551
00:21:21,222 --> 00:21:24,982
And no, not in no hotel.
552
00:21:25,182 --> 00:21:27,702
Una casa.
Nuestra casa.
553
00:21:27,902 --> 00:21:30,022
All right, well, then
bring it on home, Tee.
554
00:21:31,202 --> 00:21:32,862
Don't forget...
555
00:21:33,062 --> 00:21:34,322
you're the closer.
556
00:21:34,522 --> 00:21:36,382
[wheels rattling]
557
00:21:36,582 --> 00:21:37,992
A rose
for the beautiful lady.
558
00:21:38,192 --> 00:21:41,522
Uh, yeah, you know what?
Let me get all of 'em.
559
00:21:41,722 --> 00:21:43,472
- Keep the change.
- [Markisha] Thank you.
560
00:21:45,342 --> 00:21:46,522
Thank you.
561
00:21:49,742 --> 00:21:52,442
[speaking Spanish]
562
00:21:52,642 --> 00:21:55,772
Uh, no entiendo,but...
me gusta.
563
00:21:55,972 --> 00:21:56,962
[laughs]
564
00:21:59,662 --> 00:22:01,282
Look,
forgive my two left feet,
565
00:22:01,482 --> 00:22:03,722
but somehow we still in sync.
566
00:22:03,922 --> 00:22:05,982
[Markisha] Thank you
for my flowers.
567
00:22:06,182 --> 00:22:08,422
[Terry] You're the greatest
gift a guy could ask for.
568
00:22:08,622 --> 00:22:10,322
If you're mine, that is.
569
00:22:12,802 --> 00:22:14,632
And since we starting
things off right...
570
00:22:16,242 --> 00:22:18,512
...I wanna be honest with you.
571
00:22:18,712 --> 00:22:20,862
LaWanda's pregnant again.
572
00:22:21,062 --> 00:22:23,262
She says it's mine, but...
573
00:22:23,462 --> 00:22:26,352
it must have been
before you and I got serious.
574
00:22:26,552 --> 00:22:30,022
[guitar continues
in background]
575
00:22:30,222 --> 00:22:32,792
♪ ♪
576
00:22:32,992 --> 00:22:34,352
Wow, Terry.
577
00:22:37,442 --> 00:22:39,932
Come on, Markisha.
I'm not in love with her.
578
00:22:40,132 --> 00:22:41,532
I love you.
579
00:22:47,052 --> 00:22:49,202
[Lucille] I just thought it
was really important
580
00:22:49,402 --> 00:22:52,112
for all us women to get
together and just talk.
581
00:22:52,312 --> 00:22:54,012
[LaWanda] Yes, with no men.
582
00:22:54,202 --> 00:22:55,772
- [Nicole] Amen.
- [light giggling]
583
00:22:55,972 --> 00:22:57,162
[Désirée] Well,
thanks for having us.
584
00:22:57,362 --> 00:22:59,212
I mean, Wanda loves it here.
585
00:22:59,412 --> 00:23:00,692
She's here more than home.
586
00:23:00,892 --> 00:23:02,412
Well, that's 'cause of TJ.
587
00:23:02,602 --> 00:23:04,602
[Lucille] Honey, we all
know why you come over,
588
00:23:04,802 --> 00:23:08,132
and I just want you to know
that we support you 100%.
589
00:23:08,332 --> 00:23:09,962
Yeah. It ain't our fault
Tee's such a idiot.
590
00:23:10,162 --> 00:23:12,442
- [light laughter]
- [Désirée] Honestly,
591
00:23:12,642 --> 00:23:15,482
you should have heard
the way he spoke to her.
592
00:23:15,682 --> 00:23:18,572
Terry can be blunt,
but he will always,
593
00:23:18,772 --> 00:23:21,452
always take care of
his obligations.
594
00:23:21,652 --> 00:23:23,672
Oh...[scoffs]
My daughter and grandson
595
00:23:23,862 --> 00:23:25,562
are not obligations.
596
00:23:25,762 --> 00:23:28,002
I mean, really, can't you
find a way to control him?
597
00:23:28,192 --> 00:23:30,672
[Lucille]
Now, Désirée, Wanda and I
598
00:23:30,872 --> 00:23:32,942
have tried to force Terry
599
00:23:33,132 --> 00:23:35,632
into some things,
and that backfired.
600
00:23:35,832 --> 00:23:38,982
Maybe it requires
a more sophisticated touch.
601
00:23:39,182 --> 00:23:40,992
Mama, please.
602
00:23:41,192 --> 00:23:43,492
Wanda, honey,
603
00:23:43,692 --> 00:23:45,382
whatever happens
between you and Terry,
604
00:23:45,582 --> 00:23:46,952
I just want you to know
605
00:23:47,152 --> 00:23:49,602
that any baby that you bring
into this world
606
00:23:49,802 --> 00:23:53,292
will always be loved and part
of this family forever.
607
00:23:55,952 --> 00:23:58,072
[chatter, dance music]
608
00:23:58,272 --> 00:23:59,552
[Charles]
When you said surprise,
609
00:23:59,752 --> 00:24:01,402
I didn't literally
think I'd be surprised.
610
00:24:01,602 --> 00:24:03,732
You don't strike me
as the fearful type.
611
00:24:03,932 --> 00:24:06,142
I'm not. I'm just not sure
we should be out in public
612
00:24:06,342 --> 00:24:07,432
- at a place like this.
- [buzzer]
613
00:24:07,632 --> 00:24:09,192
[employee] Thank you.
Have fun.
614
00:24:09,392 --> 00:24:11,952
- [dance music continues]
- [Mabel laughs] Come on.
615
00:24:12,152 --> 00:24:14,302
[singer] ♪ That's the way
I like it, bitch ♪
616
00:24:14,502 --> 00:24:16,372
♪ Drop it down, do a spin... ♪
617
00:24:16,572 --> 00:24:18,052
[Mabel] I'm gonna
get you a lap dance.
618
00:24:18,242 --> 00:24:19,502
[Charles] I never
had one of those.
619
00:24:19,702 --> 00:24:21,162
[Mabel] You ever
been with two women?
620
00:24:21,362 --> 00:24:22,332
[Charles] I been
with more than that,
621
00:24:22,532 --> 00:24:23,812
including you and Lucille.
622
00:24:24,012 --> 00:24:26,952
No, silly.
I mean at the same time.
623
00:24:27,152 --> 00:24:28,532
Heck no.
What you think,
624
00:24:28,732 --> 00:24:31,042
I'm some kinda
freak or somethin'?
625
00:24:31,242 --> 00:24:32,762
Have you?
626
00:24:32,962 --> 00:24:34,452
[singer] ♪ Now shake it,
Just shake it ♪
627
00:24:34,652 --> 00:24:36,322
♪ Bend over, girl
Start vibrating ♪
628
00:24:36,522 --> 00:24:38,172
♪ How low can you go... ♪
629
00:24:38,692 --> 00:24:40,572
I want you to turn him out
630
00:24:40,772 --> 00:24:42,482
and give him
the time of his life.
631
00:24:42,682 --> 00:24:44,222
Hi, my name is Destiny,
632
00:24:44,422 --> 00:24:46,492
and I promise to take you
there, and then some.
633
00:24:46,692 --> 00:24:48,052
- How does that sound?
- [laughs] Oh, sh...
634
00:24:48,252 --> 00:24:49,532
[Mabel laughs]
635
00:24:49,732 --> 00:24:52,062
I ain't mad at that at all.
I'm...
636
00:24:52,262 --> 00:24:55,602
Take that shit off and let's
get this party started right.
637
00:24:55,802 --> 00:24:56,912
[singer] ♪ Aww, shit
Get it, Get it ♪
638
00:24:57,112 --> 00:24:57,932
♪ That's the way
I like it... ♪
639
00:24:58,132 --> 00:24:59,652
[Charles giggling]
640
00:24:59,852 --> 00:25:00,412
[singer] ♪ Drop down,
Do a split ♪
641
00:25:00,612 --> 00:25:02,532
[Charles] Whoo!
642
00:25:02,722 --> 00:25:04,312
[singer]
♪ Face down, ass up ♪
643
00:25:04,512 --> 00:25:05,962
♪ Lemme see you jiggle
That big ole butt ♪
644
00:25:06,162 --> 00:25:07,962
♪ Now, break it down, baby
Bust a move ♪
645
00:25:08,162 --> 00:25:09,662
♪ Lemme see what that
Booty do, now come on, girl ♪
646
00:25:09,862 --> 00:25:11,842
♪ Shake it, don't break it ♪
647
00:25:12,042 --> 00:25:13,172
♪ Now bounce it till your back
Can't take it... ♪
648
00:25:13,372 --> 00:25:15,952
[singer, music fade]
649
00:25:16,152 --> 00:25:19,062
[heavy music plays]
650
00:25:19,262 --> 00:25:21,862
♪ ♪
651
00:25:27,652 --> 00:25:29,162
[music resumes volume]
652
00:25:29,362 --> 00:25:30,712
[singer] ♪ Aww, shit
Get it, get it ♪
653
00:25:30,902 --> 00:25:32,882
[Sterling] Yo, Meech.
654
00:25:33,082 --> 00:25:34,802
You heard what I said?
655
00:25:35,002 --> 00:25:36,582
So, yeah. Um...
656
00:25:36,782 --> 00:25:38,062
[Sterling] I still got my ear
to the streets
657
00:25:38,262 --> 00:25:40,112
on ya manz, B-Mickie,
658
00:25:40,312 --> 00:25:42,192
but he on some
Casper shit for real.
659
00:25:42,392 --> 00:25:45,192
No doubt.
Just let me know.
660
00:25:47,762 --> 00:25:50,322
[Terry, speaking Spanish]
661
00:25:55,112 --> 00:25:57,122
So, I heard
I'ma be an auntie again.
662
00:25:57,322 --> 00:25:59,042
So, you heard wrong.
663
00:25:59,242 --> 00:26:00,892
No, I don't think I did.
664
00:26:01,092 --> 00:26:02,002
In fact, I heard you
having sex with Wanda.
665
00:26:02,202 --> 00:26:03,612
Yo, yo. Chill, Nikki.
666
00:26:03,812 --> 00:26:04,702
We not having this
conversation right now.
667
00:26:04,902 --> 00:26:06,312
It's just sex.
668
00:26:06,512 --> 00:26:08,052
Teach us about it
all the time in school.
669
00:26:08,252 --> 00:26:09,922
Kids nowadays.
All right.
670
00:26:10,122 --> 00:26:12,002
Since you're so damn smart...
671
00:26:15,742 --> 00:26:17,192
- You know what this is?
- [Nicole] Yeah, it's a condom.
672
00:26:17,392 --> 00:26:19,572
[Terry]
You know how to use it?
673
00:26:21,832 --> 00:26:23,632
- You know what to do with this?
- [Nicole] Yo, chill!
674
00:26:23,832 --> 00:26:25,302
Hey! Yo, get that
away from me.
675
00:26:25,502 --> 00:26:27,172
- Mama. Mama!
- Shut up, you smart ass mouth.
676
00:26:27,372 --> 00:26:28,942
What in
the hell are you doing?
677
00:26:29,142 --> 00:26:31,032
Forcing me to learn
how to use a condom, Mama.
678
00:26:31,232 --> 00:26:33,162
Boy, you lost your mind?
679
00:26:33,362 --> 00:26:34,492
You must have.
680
00:26:34,692 --> 00:26:36,512
Now, I talked to
LaWanda and her mama
681
00:26:36,712 --> 00:26:37,972
and they said you've been
acting real un-Christlike
682
00:26:38,172 --> 00:26:39,772
about this baby.
683
00:26:39,972 --> 00:26:41,692
Mama, Mama, they just surprised
me, that's all.
684
00:26:41,892 --> 00:26:43,462
Let's go, Nicole.
685
00:26:45,512 --> 00:26:46,952
- Take her outta here.
- [Nicole giggles]
686
00:26:52,782 --> 00:26:54,702
Have you
talked to your brother?
687
00:26:54,902 --> 00:26:57,492
[Terry] No.
688
00:26:57,692 --> 00:26:59,832
[punchy hip-hop music plays]
689
00:27:05,232 --> 00:27:06,142
All set.
690
00:27:11,102 --> 00:27:12,872
[Meech] The fuck
was that about?
691
00:27:13,072 --> 00:27:14,902
Look, I heard what you said,
but I packed some heat,
692
00:27:15,102 --> 00:27:15,982
which just bypassed security.
693
00:27:16,182 --> 00:27:17,992
Are you fucking crazy?
694
00:27:18,192 --> 00:27:19,472
Man, you about to
fuck this whole shit up.
695
00:27:19,672 --> 00:27:20,992
Look, did Michael Corleone
696
00:27:21,192 --> 00:27:23,212
meet Sollozzo and McCluskey
empty-handed?
697
00:27:23,412 --> 00:27:24,652
No, he didn't.
We need to be prepared
698
00:27:24,842 --> 00:27:26,122
just in case
some shit happens.
699
00:27:26,322 --> 00:27:27,912
Nigga, do you know
what the fuck is gonna happen
700
00:27:28,112 --> 00:27:29,392
when they find out
we smuggling guns
701
00:27:29,592 --> 00:27:32,002
- into another country?
- We won't, Meech.
702
00:27:32,202 --> 00:27:33,832
Tonight we gonna
scope the land out
703
00:27:34,032 --> 00:27:35,182
and we gonna
plant our own shit.
704
00:27:35,382 --> 00:27:38,122
Nigga never shot a gun before.
Now you Rambo.
705
00:27:38,312 --> 00:27:40,752
When you gon' get this
through your thick-ass skull?
706
00:27:40,952 --> 00:27:42,652
Nigga, it's not your lane.
It's mine.
707
00:27:46,792 --> 00:27:50,692
[upbeat steel drum music plays]
708
00:27:50,892 --> 00:27:53,622
♪ ♪
709
00:27:58,062 --> 00:28:00,632
[peacock crying]
710
00:28:02,152 --> 00:28:03,732
[Terry] Hello.
I'm good, thank you.
711
00:28:03,932 --> 00:28:05,362
[background chatter,
phone ringing]
712
00:28:05,562 --> 00:28:08,382
♪ ♪
713
00:28:17,212 --> 00:28:20,792
[Terry speaking Spanish]
714
00:28:20,992 --> 00:28:23,072
- Come on.
- Yeah, whatever, motherfucker.
715
00:28:23,272 --> 00:28:24,572
Fake ass Spanish.
716
00:28:24,772 --> 00:28:25,702
[Terry] Hot ass.
717
00:28:33,572 --> 00:28:35,632
[Meech] I'm Meech, can I buy you
a drink?
718
00:28:35,832 --> 00:28:37,962
I'm all good.
Thank you.
719
00:28:38,162 --> 00:28:39,412
[Meech] It's my first
time in St. Martin.
720
00:28:43,022 --> 00:28:45,152
[Meech murmuring, laughter]
721
00:28:49,902 --> 00:28:51,822
If I would've known
girls is this fine,
722
00:28:52,022 --> 00:28:53,692
I woulda bought
the whole fucking island
723
00:28:53,892 --> 00:28:56,612
Pues,you still can,
mi amor.
724
00:28:56,812 --> 00:28:58,252
What in hell
is you doing, man?
725
00:29:01,252 --> 00:29:03,702
[dark music plays]
726
00:29:03,902 --> 00:29:05,722
[call girl speaks Spanish]
727
00:29:05,922 --> 00:29:08,652
♪ ♪
728
00:29:16,182 --> 00:29:17,662
[Bryant]
Brought you your lunch.
729
00:29:23,542 --> 00:29:24,772
You cut it close
with these bricks.
730
00:29:24,962 --> 00:29:26,642
Too damn close.
731
00:29:26,842 --> 00:29:28,862
Few more hours, I would've
had to notify Beckwith.
732
00:29:29,062 --> 00:29:31,732
Told you, don't sweat it.
733
00:29:31,932 --> 00:29:34,472
You told me a lot of things
over the years, Bryant.
734
00:29:34,672 --> 00:29:37,042
[sighs]
735
00:29:37,242 --> 00:29:39,612
You good?
736
00:29:39,812 --> 00:29:42,392
Okay, look, I'm gotta
go grab takeout for Kev.
737
00:29:42,592 --> 00:29:44,222
You wanna come along?
738
00:29:44,422 --> 00:29:46,262
I ain't missing out anytime
you're footing the bill.
739
00:29:46,462 --> 00:29:48,462
[both chuckle]
740
00:29:48,662 --> 00:29:50,792
Yo, I got the surveillance
pics of Terry Flenory
741
00:29:50,992 --> 00:29:52,342
that you requested.
742
00:29:52,542 --> 00:29:55,032
Whoo! Spicy.
743
00:29:55,232 --> 00:29:56,792
- Huh?
- [Bryant] Mm-hmm.
744
00:30:00,622 --> 00:30:02,282
[Lin] Some nice photography.
745
00:30:02,482 --> 00:30:04,282
[Terry] Since you fucked up,
746
00:30:04,482 --> 00:30:05,622
when we get in here,
I'm doing all the talking.
747
00:30:13,892 --> 00:30:15,892
[Sina] Caballeros.
Bienvenudos.
748
00:30:17,852 --> 00:30:20,952
[Terry, speaking broken
Spanish]
749
00:30:21,152 --> 00:30:23,862
We will send regalo
mas tardes. Perdón.
750
00:30:28,082 --> 00:30:30,392
[speaking Spanish]
751
00:30:35,912 --> 00:30:37,962
- Thank you.
- De nada.
752
00:30:39,182 --> 00:30:41,092
Uh, n-no, gracias.
753
00:30:47,752 --> 00:30:50,362
Vamos.
Vamos.
754
00:30:53,322 --> 00:30:55,332
[Sina speaking Spanish]
755
00:30:55,532 --> 00:30:57,212
[edgy music plays]
756
00:30:57,402 --> 00:30:59,582
Amigo.
757
00:30:59,782 --> 00:31:02,552
♪ ♪
758
00:31:06,122 --> 00:31:08,982
[Bryant] You stood by Terry
through thick and thin.
759
00:31:09,182 --> 00:31:10,482
It must be devastating
to find out
760
00:31:10,682 --> 00:31:12,302
he cheated on you
with another woman.
761
00:31:14,472 --> 00:31:17,862
Who, uh...who is she?
762
00:31:18,062 --> 00:31:20,712
Not sure...
763
00:31:20,912 --> 00:31:23,322
but there's still time to save
yourself, your son,
764
00:31:23,522 --> 00:31:25,062
maybe even Terry.
765
00:31:25,262 --> 00:31:26,532
We all know Meech
is the bad one.
766
00:31:33,152 --> 00:31:34,852
[Jin]
LaWanda,
767
00:31:35,052 --> 00:31:37,252
there's no spousal
privilege here.
768
00:31:37,442 --> 00:31:39,202
Tell us what you know
about their business,
769
00:31:39,402 --> 00:31:41,122
and we can make sure
that your kids
770
00:31:41,322 --> 00:31:42,822
don't grow up without a father.
771
00:31:43,022 --> 00:31:44,562
[Désirée]
Y'all can't come in here
772
00:31:44,762 --> 00:31:46,282
pressurin' people like this.
773
00:31:46,482 --> 00:31:47,892
Now, she's gonna
need some time
774
00:31:48,092 --> 00:31:49,112
to think and talk things out.
775
00:31:49,302 --> 00:31:50,762
Okay, no problem.
776
00:31:50,962 --> 00:31:52,832
You get 48 hours.
777
00:31:53,032 --> 00:31:53,892
After that,
we may start looking at you
778
00:31:54,092 --> 00:31:55,612
as an accomplice.
779
00:31:55,812 --> 00:31:58,222
Man, bullshit.
I ain't never did a damn thing.
780
00:31:58,422 --> 00:32:00,142
They can't do that.
Right, Mama?
781
00:32:00,342 --> 00:32:02,132
Mm-mm, baby.
782
00:32:04,182 --> 00:32:07,142
[LaWanda sobs]
783
00:32:14,272 --> 00:32:17,312
[heavy music plays]
784
00:32:17,512 --> 00:32:21,122
♪ ♪
785
00:32:21,312 --> 00:32:23,202
[Meech] Okay, so that's
why you've been watching us
786
00:32:23,402 --> 00:32:24,622
from the time we landed.
787
00:32:24,822 --> 00:32:26,212
You can take
your clothes off
788
00:32:26,412 --> 00:32:27,992
so I can make sure
you don't have on a wire.
789
00:32:28,192 --> 00:32:29,692
I ain't no fucking snitch.
790
00:32:29,892 --> 00:32:31,642
Then pull your pants
down and prove it.
791
00:32:35,472 --> 00:32:37,512
[Sina] Andale.
792
00:32:41,742 --> 00:32:45,232
Why you bring guns
if you're here for business?
793
00:32:45,432 --> 00:32:47,342
[Meech] So your English
is better than I thought.
794
00:32:47,542 --> 00:32:49,972
My brother wanted us
to look prepared,
795
00:32:50,172 --> 00:32:51,652
And even though we didn't come
with protection or backup,
796
00:32:51,842 --> 00:32:53,172
we showed up.
797
00:32:53,372 --> 00:32:55,582
And I want you to always
expect from me
798
00:32:55,782 --> 00:32:58,222
that I'm gon' show up,
no matter what.
799
00:32:58,422 --> 00:33:02,552
You showed up
without my $20 million.
800
00:33:02,752 --> 00:33:04,442
Wait, Rayzin
didn't make that clear?
801
00:33:04,642 --> 00:33:06,362
This is not why I'm here.
802
00:33:06,562 --> 00:33:09,662
Bottom line is me and Tee
are the fastest movers,
803
00:33:09,862 --> 00:33:11,512
and we're independent of K-9.
804
00:33:11,712 --> 00:33:14,212
You're prepared to kill him
so Rayzin and can take over?
805
00:33:14,412 --> 00:33:16,692
What? No.
806
00:33:16,892 --> 00:33:18,872
Rayzin has clearly
made promises
807
00:33:19,072 --> 00:33:20,832
that he hasn't discussed
with me.
808
00:33:21,032 --> 00:33:23,392
You and K-9's business is
you and K-9's business.
809
00:33:23,592 --> 00:33:25,242
This is between me and you.
810
00:33:25,442 --> 00:33:26,692
I'm no fucking middleman.
811
00:33:28,482 --> 00:33:30,162
I see that's not
good enough for you.
812
00:33:30,362 --> 00:33:32,582
So let me just put it this
way and put this to bed.
813
00:33:32,782 --> 00:33:35,362
You supply us, we take
care of K-9's debt
814
00:33:35,562 --> 00:33:38,062
with our profits
in exchange for his life.
815
00:33:38,262 --> 00:33:39,632
Our partners want him dead.
816
00:33:39,832 --> 00:33:41,572
Bodies attract heat.
817
00:33:41,762 --> 00:33:43,412
You can't keep dealing
with people like that.
818
00:33:43,612 --> 00:33:45,812
You're only gonna
have turf wars and murders.
819
00:33:46,012 --> 00:33:47,682
Your stuff'll be
sitting around unsold.
820
00:33:47,882 --> 00:33:49,902
[Sina] This happened before.
821
00:33:50,102 --> 00:33:51,512
I don't like it.
822
00:33:51,712 --> 00:33:54,252
I put my men,
my women in harm's way.
823
00:33:54,452 --> 00:33:57,302
I don't like to lose
good men or product.
824
00:33:57,502 --> 00:33:58,732
Neither do I.
825
00:33:58,932 --> 00:34:00,212
Sometimes
that's the price you pay
826
00:34:00,412 --> 00:34:01,742
doing business.
827
00:34:01,942 --> 00:34:03,432
[Sina] Bring in the other one.
828
00:34:05,992 --> 00:34:08,912
[Meech] I was just telling Sina
why we invaluable to him.
829
00:34:12,782 --> 00:34:14,692
[Terry] You see...
[grunts]
830
00:34:14,882 --> 00:34:16,362
we're in
a recession-proof business
831
00:34:16,562 --> 00:34:18,082
that provide liquid to banks
832
00:34:18,282 --> 00:34:19,582
when the rest of the world
can't.
833
00:34:19,782 --> 00:34:21,392
So give us 100
keys up front,
834
00:34:21,592 --> 00:34:23,412
and we'll be re-upping
in a week.
835
00:34:23,612 --> 00:34:26,202
You'll recover twice
that in no time.
836
00:34:26,402 --> 00:34:28,442
And with the demand
so high because of the drought,
837
00:34:28,642 --> 00:34:30,162
me and my brother,
838
00:34:30,362 --> 00:34:33,312
we could charge
however much we want.
839
00:34:33,512 --> 00:34:35,772
[Meech] The reason why I
didn't bring a real translator
840
00:34:35,972 --> 00:34:38,032
is because me and you
speak the same language--
841
00:34:38,232 --> 00:34:39,722
money.
842
00:34:43,862 --> 00:34:46,032
Your brother is rude.
843
00:34:47,172 --> 00:34:50,392
[funky music plays]
844
00:34:50,592 --> 00:34:52,742
That's an understatement.
The motherfucker is loco.
845
00:34:55,132 --> 00:34:57,782
Ha ha ha.
846
00:35:01,002 --> 00:35:02,152
300 kilos.
847
00:35:02,352 --> 00:35:03,972
What?
848
00:35:04,172 --> 00:35:05,762
[Sina] Bienvenidos
to the big leagues.
849
00:35:05,962 --> 00:35:09,762
Wait, how fuck do we get that
back to States undetected?
850
00:35:09,962 --> 00:35:12,032
It's already there.
851
00:35:12,222 --> 00:35:14,542
Risk management, Mr. Flenory.
852
00:35:22,112 --> 00:35:23,512
[Jin] Are you sure
I'm not intruding?
853
00:35:23,712 --> 00:35:25,822
[Bryant] I invited you,
didn't I? Come on.
854
00:35:26,022 --> 00:35:27,262
He also is, like, part cop
855
00:35:27,462 --> 00:35:29,372
since he has handcuffs
and stuff.
856
00:35:29,572 --> 00:35:31,352
- [Bryant] Kev.
- [Kevin] Oh. Hey.
857
00:35:31,552 --> 00:35:33,112
I got sandwiches
from Lou's Deli.
858
00:35:33,312 --> 00:35:35,222
And you are?
859
00:35:35,422 --> 00:35:37,032
Oh, that's, uh,
that's my friend Gordon.
860
00:35:37,232 --> 00:35:38,402
Uh, we're in trig together.
861
00:35:38,602 --> 00:35:39,922
Good to see you again.
862
00:35:40,122 --> 00:35:41,622
My new partner.
863
00:35:41,822 --> 00:35:43,192
So you got a
woman this time, huh?
864
00:35:43,392 --> 00:35:44,882
[both chuckling]
865
00:35:45,082 --> 00:35:46,412
Yeah, looks like it.
866
00:35:46,612 --> 00:35:48,392
[Kevin] Okay.
867
00:35:48,592 --> 00:35:49,952
So, um,
I've never had Lou's before.
868
00:35:50,152 --> 00:35:51,742
Is it any good?
869
00:35:51,942 --> 00:35:53,722
Oh, yeah. Their Dinty Moore
sandwiches
870
00:35:53,922 --> 00:35:55,592
are the best sandwiches
in the city
871
00:35:55,792 --> 00:35:58,072
and quite possibly
the nation.
872
00:35:58,272 --> 00:36:00,552
[Jin] Ooh, I cannot
wait to try one.
873
00:36:00,752 --> 00:36:01,882
Um, I also got some movies.
874
00:36:02,082 --> 00:36:03,372
Oh, nice.
875
00:36:06,902 --> 00:36:08,682
Oh, I've seen this one.
It's awesome.
876
00:36:10,902 --> 00:36:12,872
[Kevin] I must warn you.
I am really,
877
00:36:13,072 --> 00:36:14,812
- really good at martial arts.
- Oh, are you really?
878
00:36:15,002 --> 00:36:16,072
- Yeah, just--
- Well, let's show
879
00:36:16,272 --> 00:36:17,182
- some moves then.
- [Gordon] Maybe.
880
00:36:17,382 --> 00:36:18,642
- [Kevin] Yeah.
- [Jin] Okay.
881
00:36:18,832 --> 00:36:21,122
First, we're gonna
start off with some defense.
882
00:36:21,322 --> 00:36:22,402
Okay,
let's see how you block.
883
00:36:22,602 --> 00:36:23,792
[laughing]
884
00:36:23,992 --> 00:36:25,532
[chatter]
885
00:36:25,732 --> 00:36:27,192
Obviously,
'cause I'm really fast.
886
00:36:27,392 --> 00:36:28,972
Wait, are we
doing martial arts?
887
00:36:29,172 --> 00:36:30,492
- Yes, this is martial arts.
- Oh. Okay.
888
00:36:30,692 --> 00:36:32,322
Okay. What about a kick?
889
00:36:32,522 --> 00:36:34,192
[Gordon] Just put your
hands at your sides--
890
00:36:34,392 --> 00:36:36,062
[laughter, chatter]
891
00:36:38,972 --> 00:36:40,942
[dog barking]
892
00:36:41,142 --> 00:36:43,502
[phone rings]
893
00:36:49,032 --> 00:36:50,992
What'd the vet say?
894
00:36:51,192 --> 00:36:53,082
He said he got fucked up
from all the dog fighting.
895
00:36:53,282 --> 00:36:55,382
His internal injuries
reopened?
896
00:36:57,822 --> 00:37:01,312
Yeah, he said he was gonna
give him a chance, but...
897
00:37:01,512 --> 00:37:04,202
thinks I should
put him down.
898
00:37:04,402 --> 00:37:06,382
[whispering] Fuck, man.
899
00:37:06,582 --> 00:37:08,212
- I'm sorry to hear that.
- Man, shut up, man.
900
00:37:08,412 --> 00:37:09,972
You don't give a
fuck about my dog.
901
00:37:10,172 --> 00:37:11,702
I still feel bad
for you, man.
902
00:37:14,052 --> 00:37:18,102
Well, Blackie gon' keep
eatin' your Hungry Man dinners,
903
00:37:18,882 --> 00:37:20,912
'cause I ain't
giving up on him.
904
00:37:21,112 --> 00:37:23,412
Not now, not ever.
905
00:37:33,682 --> 00:37:36,802
Uh, hey,
906
00:37:37,002 --> 00:37:39,002
I just wanted to say
thank you for
907
00:37:39,202 --> 00:37:40,742
being so kind to my son.
908
00:37:40,942 --> 00:37:43,052
Of course.
He's a riot.
909
00:37:43,242 --> 00:37:45,872
But you know, thank you.
910
00:38:12,462 --> 00:38:14,642
[Terry]
What the fuck is this?
911
00:38:14,842 --> 00:38:16,592
Shit look like DPS.
912
00:38:20,512 --> 00:38:23,432
Holy shit.
913
00:38:23,632 --> 00:38:25,962
[Meech] That motherfucker
Sina came through, baby.
914
00:38:26,162 --> 00:38:27,792
- [Meech] Ha.
- Oh, shit.
915
00:38:27,992 --> 00:38:29,292
[Terry] Yeah, nigga.
You see it.
916
00:38:29,492 --> 00:38:31,032
[gunshot]
917
00:38:31,232 --> 00:38:33,342
[Terry] Yo, what the fuck?
Is that Rayzin?
918
00:38:33,532 --> 00:38:34,582
How the hell did he know we--
919
00:38:34,772 --> 00:38:36,322
Rayzin double-crossed us,
920
00:38:36,522 --> 00:38:38,232
so I put Sterling on his ass.
921
00:38:38,432 --> 00:38:40,932
You already know.
922
00:38:41,132 --> 00:38:43,192
Shit, Meech. What the fuck
is K-9 gonna do now
923
00:38:43,392 --> 00:38:45,932
when he find out about
Sina and now Rayzin too?
924
00:38:46,132 --> 00:38:48,682
[tense music plays]
925
00:38:48,882 --> 00:38:51,512
[Swift]
Beware false prophets
926
00:38:51,702 --> 00:38:53,862
which come to you
in sheep's clothing,
927
00:38:54,052 --> 00:38:59,232
but inwardly
they are ravening wolves.
928
00:38:59,432 --> 00:39:01,892
- Yes, speak!
- Matthews 7:15.
929
00:39:02,082 --> 00:39:07,762
Beloved, even Red Riding Hood
got hoodwinked by a wolf
930
00:39:07,962 --> 00:39:10,702
- masquerading as family.
- Praise be.
931
00:39:10,902 --> 00:39:13,352
- Ooh!
- [congregation murmurs]
932
00:39:13,552 --> 00:39:15,422
Can you save my dog?
933
00:39:15,622 --> 00:39:17,362
Looks like
it's too late, my son.
934
00:39:17,562 --> 00:39:19,712
I thought God
could save anybody.
935
00:39:19,912 --> 00:39:22,972
His time
has passed my brother.
936
00:39:23,172 --> 00:39:26,042
So what?
What, you a fraud?
937
00:39:26,242 --> 00:39:27,742
You ain't got no power.
938
00:39:27,942 --> 00:39:30,372
Psalms 62, verse 11.
939
00:39:30,572 --> 00:39:33,072
"The power belongs to God."
940
00:39:33,272 --> 00:39:34,722
- [voices] Yes.
- I am simply
941
00:39:34,922 --> 00:39:37,772
- his humble servant.
- Amen!
942
00:39:37,972 --> 00:39:41,032
You got all these fools
here putting their money
943
00:39:41,232 --> 00:39:42,992
and their faith behind you?
944
00:39:43,192 --> 00:39:45,672
[whispering]
That man is dangerous.
945
00:39:45,872 --> 00:39:48,482
All who
seek guidance are welcome,
946
00:39:48,672 --> 00:39:51,132
but if you, young man,
seek a fight,
947
00:39:51,332 --> 00:39:52,572
you need to turn around,
948
00:39:52,772 --> 00:39:54,522
because you are in
the Lord's house.
949
00:39:54,722 --> 00:39:56,512
[congregation murmurs]
950
00:39:56,702 --> 00:39:58,222
[Lamar] Uh, no.
951
00:39:58,422 --> 00:40:00,312
No, this my house.
952
00:40:00,512 --> 00:40:03,052
Yeah.
953
00:40:04,312 --> 00:40:07,932
Ask your flock who they pay
their tithes to, they tell you.
954
00:40:08,132 --> 00:40:11,972
Brother, I am not
repeating myself.
955
00:40:12,712 --> 00:40:14,852
All right, Pastor,
but just know this.
956
00:40:15,052 --> 00:40:16,812
Just know this.
957
00:40:17,012 --> 00:40:20,332
God called me
to run these streets.
958
00:40:20,532 --> 00:40:22,422
- Oh!
- Oh!
959
00:40:22,622 --> 00:40:23,902
Nigga, get out.
960
00:40:24,102 --> 00:40:26,072
- Pastor?
- What in the world--
961
00:40:27,642 --> 00:40:29,082
Jesus.
962
00:40:29,282 --> 00:40:32,132
[congregation murmuring]
963
00:40:32,332 --> 00:40:35,392
[uneasy music plays]
964
00:40:35,592 --> 00:40:38,572
[church member]
Now you forgot your dog.
965
00:40:38,772 --> 00:40:41,092
Trying to get me to resort
back to my East Side ways.
966
00:40:41,292 --> 00:40:43,232
The devil's a lie, church.
967
00:40:43,422 --> 00:40:45,442
- [congregation murmurs]
- [Swift] Church, say amen.
968
00:40:48,262 --> 00:40:49,452
[Terry sighs]
969
00:40:49,652 --> 00:40:51,362
So, uh, I guess
eating pussy
970
00:40:51,562 --> 00:40:53,022
ain't against your
religion after all, huh?
971
00:40:53,222 --> 00:40:54,082
Girl, what the hell
you talking about?
972
00:40:54,282 --> 00:40:56,332
Nigga, I got
the photos right here.
973
00:40:56,522 --> 00:40:58,042
You fucking
followin' me now?
974
00:40:58,242 --> 00:41:00,092
You know what, Terry?
I was all in with you.
975
00:41:00,292 --> 00:41:01,792
Look at me.
976
00:41:01,992 --> 00:41:03,162
I'm pregnant
with your baby again.
977
00:41:03,362 --> 00:41:05,402
Wanda, you took our child
and left me,
978
00:41:05,602 --> 00:41:06,942
so I found someone new.
What the f--
979
00:41:07,142 --> 00:41:08,562
That older bitch?
980
00:41:08,752 --> 00:41:11,382
So you really gonna
abandon your family
981
00:41:11,582 --> 00:41:13,232
to go be with somebody's
motherfucking auntie?
982
00:41:13,432 --> 00:41:15,082
Wanda, I'm still here.
983
00:41:15,282 --> 00:41:16,482
I'm gonna take care of you
like I always been.
984
00:41:16,682 --> 00:41:18,132
You know what, nigga?
Fuck you.
985
00:41:18,332 --> 00:41:20,392
Oh, and by the way, Detective
Bryant is looking for you.
986
00:41:20,592 --> 00:41:22,702
You know that, right?
987
00:41:22,902 --> 00:41:25,212
And I ain't covering for
ya stank ass no more.
988
00:41:30,352 --> 00:41:32,482
[door opens, closes]
989
00:41:33,922 --> 00:41:36,362
[pounding]
990
00:41:39,532 --> 00:41:42,242
[breathing heavily]
991
00:41:42,442 --> 00:41:45,132
[heavy music plays]
992
00:41:45,332 --> 00:41:48,292
♪ ♪
993
00:41:48,492 --> 00:41:52,452
[police siren blaring]
994
00:41:52,652 --> 00:41:55,292
[siren fades]
995
00:42:08,822 --> 00:42:10,792
[beep]
996
00:42:10,992 --> 00:42:13,512
[Jacksons 5's "I'll Be There"
begins]
997
00:42:13,712 --> 00:42:16,482
♪ ♪
998
00:42:21,752 --> 00:42:26,792
[Michael] ♪ You and
I must make a pact ♪
999
00:42:26,992 --> 00:42:31,162
♪ We must bring
Salvation back... ♪
1000
00:42:31,362 --> 00:42:32,662
[Charles] Now this...
1001
00:42:32,862 --> 00:42:35,452
this is
a blast from the past.
1002
00:42:35,652 --> 00:42:38,102
[Meech] The first secular
album you actually allowed us
1003
00:42:38,302 --> 00:42:40,042
- to listen to in the house.
- [Jacksons] ♪ I'll be there ♪
1004
00:42:40,242 --> 00:42:41,132
[Charles] I was just trying
1005
00:42:41,332 --> 00:42:43,152
to y'all more interested
in music.
1006
00:42:43,352 --> 00:42:45,782
Guess you could say it worked.
1007
00:42:45,982 --> 00:42:47,702
I mean,
I ain't no Michael Jackson,
1008
00:42:47,902 --> 00:42:49,872
but I sure learned
how to play them drums
1009
00:42:50,072 --> 00:42:53,682
and jam out with you in church.
1010
00:42:53,882 --> 00:42:57,562
[Michael] ♪ Just call my name ♪
1011
00:42:57,762 --> 00:43:00,952
- ♪ And I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1012
00:43:01,152 --> 00:43:04,172
[Jermaine] ♪ You know,
I'll be there... ♪
1013
00:43:04,372 --> 00:43:07,102
Look Meech, I ain't perfect.
1014
00:43:09,192 --> 00:43:10,112
I just tried to
1015
00:43:10,312 --> 00:43:11,462
set a good example
and lead you
1016
00:43:11,662 --> 00:43:12,772
and your brother and sister
down the righteous path,
1017
00:43:12,972 --> 00:43:14,812
but evidently I failed.
1018
00:43:15,012 --> 00:43:16,882
I'ma keep it all the way
real with you, Pops.
1019
00:43:17,082 --> 00:43:18,732
[small laugh]
1020
00:43:18,932 --> 00:43:20,752
I don't think I could
ever be with one woman.
1021
00:43:20,952 --> 00:43:23,302
So props to you for
sticking it out this long.
1022
00:43:23,502 --> 00:43:24,342
Meech, me and you
are not alike.
1023
00:43:24,542 --> 00:43:27,152
I get it.
1024
00:43:27,352 --> 00:43:29,222
Shit, you and Mama been arguin'
our whole life anyway.
1025
00:43:29,422 --> 00:43:30,652
See, what happened
was not your mother's fault.
1026
00:43:30,852 --> 00:43:32,222
She and I are just
growing apart.
1027
00:43:32,422 --> 00:43:34,032
Pops, Mama been
through enough heartbreak
1028
00:43:34,232 --> 00:43:36,752
in her lifetime...
mostly because of me.
1029
00:43:36,952 --> 00:43:39,032
So if you think for one second
I'm gonna rat you out,
1030
00:43:39,232 --> 00:43:40,842
don't worry.
1031
00:43:41,042 --> 00:43:42,842
I ain't gonna say
a motherfucking word.
1032
00:43:43,042 --> 00:43:44,012
- [pager beeps]
- [Charles] I'm trying--
1033
00:43:44,212 --> 00:43:46,322
It's all good, Pops.
1034
00:43:46,522 --> 00:43:48,782
I'm sorry I gotta take this.
1035
00:43:48,982 --> 00:43:54,322
[Michael]
♪ Ooh, I'll be there... ♪
1036
00:43:55,232 --> 00:43:56,642
[Meech] Man, the Colombians was
forming a partnership.
1037
00:43:56,842 --> 00:43:59,162
This is about dissolving one.
1038
00:43:59,362 --> 00:44:01,162
[Terry] Guess Rayzin's gonna
have the last laugh after all.
1039
00:44:01,362 --> 00:44:02,762
Not if I got shit
to do with it, he ain't.
1040
00:44:06,382 --> 00:44:07,642
What up, doe?
1041
00:44:10,472 --> 00:44:12,642
Shit, you tell me.
1042
00:44:14,992 --> 00:44:16,922
Ain't no need holding
back no more, right?
1043
00:44:17,122 --> 00:44:19,222
[Meech] Right.
1044
00:44:19,422 --> 00:44:21,442
An opportunity
fell in our laps,
1045
00:44:21,642 --> 00:44:23,102
so we would have been fools
not to jump.
1046
00:44:23,302 --> 00:44:25,192
And that makes it okay
for you to backdoor me?
1047
00:44:25,392 --> 00:44:27,142
You dissolved
our partnership.
1048
00:44:27,342 --> 00:44:29,152
So you tell me...
1049
00:44:29,352 --> 00:44:30,492
was it really poaching?
1050
00:44:32,312 --> 00:44:33,672
You know what
the worst thing is?
1051
00:44:33,872 --> 00:44:35,892
Rayzin betrayed us all.
1052
00:44:36,092 --> 00:44:37,612
Man, that motherfucker
wanted you killed
1053
00:44:37,812 --> 00:44:39,022
so he could be on top.
1054
00:44:41,022 --> 00:44:42,682
Of course, you're gonna
say some shit like that.
1055
00:44:42,882 --> 00:44:45,582
We spared your
fucking life, man.
1056
00:44:45,782 --> 00:44:49,302
Unfortunately,
it cost your cousin his.
1057
00:44:49,502 --> 00:44:52,952
Now, if you wanna pay that
back in blood, so be it.
1058
00:44:53,152 --> 00:44:55,132
But you gotta understand,
1059
00:44:55,332 --> 00:44:59,352
I came to you as a man much more
than what that nigga is.
1060
00:44:59,552 --> 00:45:01,812
[tense, punchy music]
1061
00:45:02,012 --> 00:45:04,702
♪ ♪
1062
00:45:09,962 --> 00:45:11,702
What I tell you about family?
1063
00:45:15,182 --> 00:45:17,012
I already knew
what Rayzin was up to.
1064
00:45:20,412 --> 00:45:23,242
And I'd done the same thing
you did and took the connect.
1065
00:45:25,192 --> 00:45:26,592
Tell your man to
put his weapon away.
1066
00:45:28,762 --> 00:45:30,762
This mentorship is over,
nigga.
1067
00:45:32,642 --> 00:45:34,342
You a boss now.
1068
00:45:34,542 --> 00:45:37,372
[mellow hip-hop]
1069
00:45:37,572 --> 00:45:40,302
♪ ♪
1070
00:45:41,782 --> 00:45:43,212
Sometimes...
1071
00:45:46,042 --> 00:45:47,612
It's okay
to forgive family.
1072
00:45:49,002 --> 00:45:50,182
[phone rings]
1073
00:45:55,052 --> 00:45:56,492
Yo?
1074
00:45:56,692 --> 00:45:59,542
Tee...[sniffling]
I need you.
1075
00:45:59,742 --> 00:46:01,892
I'm in trouble.
1076
00:46:02,092 --> 00:46:02,842
[person] Ma'am,
we need your statement.
1077
00:46:09,412 --> 00:46:11,682
[Terry] So where's the kids?
1078
00:46:11,882 --> 00:46:14,302
They at my parents'.
1079
00:46:14,492 --> 00:46:16,122
[dark music plays]
1080
00:46:16,322 --> 00:46:18,202
Thanks for coming.
1081
00:46:20,122 --> 00:46:22,302
[sighs] You been
quiet this whole time.
1082
00:46:22,502 --> 00:46:24,382
You wanna tell me
what's going on?
1083
00:46:27,782 --> 00:46:31,702
I got tired of being hit,
so I snapped.
1084
00:46:31,902 --> 00:46:34,002
I smashed the bottle
over Boom's head.
1085
00:46:37,832 --> 00:46:40,022
He--he's not pressing
charges though, right?
1086
00:46:40,222 --> 00:46:41,402
No.
1087
00:46:44,532 --> 00:46:46,802
Probably just buy me
a fur coat like he always does.
1088
00:46:48,232 --> 00:46:49,502
It's his cycle.
1089
00:46:49,702 --> 00:46:51,422
He gets mad.
1090
00:46:51,622 --> 00:46:53,382
He loses his shit.
1091
00:46:53,582 --> 00:46:55,342
He gets lovesick
and showers me with gifts.
1092
00:46:55,542 --> 00:46:57,602
Markisha, why don't
you just leave his ass?
1093
00:46:57,802 --> 00:46:58,992
You know what?
1094
00:46:59,192 --> 00:47:00,952
I don't need your
fucking judgment.
1095
00:47:01,152 --> 00:47:02,802
That's why women don't come
forward,
1096
00:47:03,002 --> 00:47:05,742
'cause everybody
got a goddamn opinion.
1097
00:47:05,942 --> 00:47:07,782
You don't know what it's
like to walk in my shoes.
1098
00:47:07,982 --> 00:47:11,402
You know, I'm sorry.
You just deserve better.
1099
00:47:11,602 --> 00:47:13,652
Boom is the father
of one of my kids.
1100
00:47:16,002 --> 00:47:18,052
We are family, and shit
happens in families.
1101
00:47:18,252 --> 00:47:20,062
[Terry] Yeah, but still...
1102
00:47:20,262 --> 00:47:21,672
[Markisha] You know what?
Fuck this shit.
1103
00:47:21,872 --> 00:47:24,022
Can you just take me home
so I can change my clothes?
1104
00:47:24,222 --> 00:47:27,372
I need to get to the hospital
and check on Boom.
1105
00:47:27,572 --> 00:47:29,412
Yo, I...I really
don't get this shit.
1106
00:47:29,612 --> 00:47:31,422
[Markisha]
And I don't expect you to.
1107
00:47:31,622 --> 00:47:35,072
This is grown up shit,
and you a kid.
1108
00:47:35,272 --> 00:47:37,772
You don't know shit
about marriage.
1109
00:47:37,972 --> 00:47:39,422
Yeah, but just--just
let us be a family.
1110
00:47:39,622 --> 00:47:40,822
I could provide for
you and your kids--
1111
00:47:41,022 --> 00:47:44,492
[Markisha] And live where?
At your mom's?
1112
00:47:44,692 --> 00:47:46,952
You need to focus on the family
you're making with LaWanda.
1113
00:47:47,152 --> 00:47:49,822
Just take me to
my goddamn house.
1114
00:47:57,872 --> 00:47:58,782
[engine turns]
1115
00:48:03,962 --> 00:48:05,402
Hey uh, here to see
Vernell Mickie.
1116
00:48:10,792 --> 00:48:12,462
- [clerk] She was in room 207.
- Yeah.
1117
00:48:12,662 --> 00:48:14,742
- We tried paging you.
- Paging me about what?
1118
00:48:14,942 --> 00:48:17,032
- Where is she?
- [clerk] I'm sorry.
1119
00:48:17,232 --> 00:48:18,992
She passed two days ago.
1120
00:48:19,182 --> 00:48:21,972
[dark chords]
1121
00:48:22,172 --> 00:48:24,902
♪ ♪
1122
00:48:44,262 --> 00:48:46,952
[dramatic musical sting]
1123
00:48:47,152 --> 00:48:50,142
♪ ♪
1124
00:49:03,412 --> 00:49:05,882
[Older Terry] Like I said,
cops and robbers
1125
00:49:06,082 --> 00:49:08,732
are two sides
of the same coin.
1126
00:49:08,932 --> 00:49:11,892
One just wields a badge
and a license to kill.
1127
00:49:12,092 --> 00:49:15,292
But a gangsta don't need
no motherfuckin' license.
1128
00:49:17,472 --> 00:49:19,502
[hip-hop music playing]
1129
00:49:19,702 --> 00:49:20,462
[singer] ♪ Yeah ♪
1130
00:49:20,662 --> 00:49:23,392
♪ ♪
1131
00:49:25,042 --> 00:49:26,602
♪ Yeah ♪
1132
00:49:26,802 --> 00:49:29,122
♪ Black man
Lookin' for ways out ♪
1133
00:49:29,322 --> 00:49:31,732
♪ Stay on the block
Days in and days out ♪
1134
00:49:31,932 --> 00:49:34,132
♪ Police turn that corner, we
Would scramble and break out ♪
1135
00:49:34,332 --> 00:49:36,652
♪ My mom go to church, give us
Something to pray about ♪
1136
00:49:36,852 --> 00:49:38,832
♪ We blessed, known to have
A meeting of the minds ♪
1137
00:49:39,032 --> 00:49:40,782
♪ For the stress
The punks wanna jack us ♪
1138
00:49:40,982 --> 00:49:42,312
♪ 'Cause I'm looking
Way too fresh ♪
1139
00:49:42,512 --> 00:49:44,882
♪ Understanding code
Isn't everybody's goal ♪
1140
00:49:45,072 --> 00:49:47,402
♪ Followin' honor
Ain't in everybody's soul ♪
1141
00:49:47,602 --> 00:49:50,272
♪ So I worry about things
I shouldn't worry about ♪
1142
00:49:50,472 --> 00:49:52,802
♪ I don't ever trust a man
Sayin' word of mouth ♪
1143
00:49:53,002 --> 00:49:54,842
♪ In a jam, testify
Every word from mouth ♪
1144
00:49:55,042 --> 00:49:56,542
♪ Could be your mans ♪
1145
00:49:56,742 --> 00:49:58,322
♪ But in his heart
He wanna take you out ♪
1146
00:49:58,522 --> 00:50:00,722
♪ A lotta snakes move around
In these street gears ♪
1147
00:50:00,922 --> 00:50:02,812
♪ And I learned to move around
With my street ears ♪
1148
00:50:03,012 --> 00:50:04,982
♪ 'Cause if it boils down
To them or you ♪
1149
00:50:05,182 --> 00:50:06,902
♪ You gotta do
What you gotta do ♪
1150
00:50:07,102 --> 00:50:08,382
♪ And that's the code ♪
1151
00:50:08,582 --> 00:50:10,512
♪ Yeah, that's the code ♪
1152
00:50:10,712 --> 00:50:13,252
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1153
00:50:13,452 --> 00:50:15,912
♪ Yeah, yeah
That's the code ♪
1154
00:50:16,112 --> 00:50:18,262
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1155
00:50:18,462 --> 00:50:20,352
♪ Yeah, yeah
That's the code ♪
1156
00:50:20,552 --> 00:50:22,132
♪ Yeah, that's the code ♪
1157
00:50:22,332 --> 00:50:23,362
♪ That's the code ♪