1 00:00:01,252 --> 00:00:03,222 in your brother's footsteps and become a drug dealer? 2 00:00:03,422 --> 00:00:04,832 I tried y'all way already. I tried it. 3 00:00:05,032 --> 00:00:06,302 That's not for me. 4 00:00:07,352 --> 00:00:09,052 [Sina] Hey, you and me, we are friends, hey? 5 00:00:09,252 --> 00:00:11,062 - Partner. - Partner. Partnership. 6 00:00:11,262 --> 00:00:13,412 Get this Columbian cocksucker out my face. 7 00:00:13,612 --> 00:00:15,152 K-9 owes his Columbian connect 20 mil 8 00:00:15,352 --> 00:00:17,652 and refuses to pay. 9 00:00:17,852 --> 00:00:19,062 Now get the fuck off me! 10 00:00:19,262 --> 00:00:21,592 Uhh-- 11 00:00:21,792 --> 00:00:22,812 [Lamar] Look what you made me do, huh? 12 00:00:23,012 --> 00:00:24,352 I'ma call you Blackie, 13 00:00:24,552 --> 00:00:25,902 'cause you're black and beautiful. 14 00:00:26,102 --> 00:00:27,462 Told yo' ass Lamar was back. 15 00:00:31,722 --> 00:00:32,932 [Charles] Can't do this no more 16 00:00:33,132 --> 00:00:34,602 'cause I wanna make my marriage work. 17 00:00:34,802 --> 00:00:36,952 [Mabel] You can't even look at me and say goodbye? 18 00:00:37,152 --> 00:00:39,872 [tense music plays] 19 00:00:40,072 --> 00:00:42,132 I don't want our family to be apart ever again. 20 00:00:42,332 --> 00:00:44,352 [tense music plays] 21 00:00:44,552 --> 00:00:46,742 [Bryant] Somebody's hungry. 22 00:00:46,942 --> 00:00:48,222 [Markisha] Tee, I'm grateful for your help, 23 00:00:48,422 --> 00:00:49,972 but you're in no position to provide for us 24 00:00:50,162 --> 00:00:52,162 when you have obligations of your own. 25 00:00:52,362 --> 00:00:53,192 What the fuck-- you got a hat on, nigga? 26 00:00:53,392 --> 00:00:54,602 You don't wear no hats. 27 00:00:54,802 --> 00:00:57,082 [tense music plays] 28 00:00:57,282 --> 00:01:00,762 ♪ ♪ 29 00:01:00,962 --> 00:01:03,332 They're gone. And they took the drugs. 30 00:01:03,532 --> 00:01:04,972 Fuck! 31 00:01:29,082 --> 00:01:31,332 [Older Terry] Judas played both sides for some coin. 32 00:01:31,532 --> 00:01:34,272 - [man groans] - That was his weakness, 33 00:01:34,472 --> 00:01:37,532 and he regretted what he did. 34 00:01:37,732 --> 00:01:40,472 [moody R&B plays] 35 00:01:40,672 --> 00:01:42,322 ♪ ♪ 36 00:01:42,522 --> 00:01:44,452 Ah...ahh! 37 00:01:44,652 --> 00:01:47,372 The fuck-- Where the fuck am I at? 38 00:01:47,572 --> 00:01:50,072 - Breakfast, motherfucker. - Where the fuck am I at, man? 39 00:01:50,272 --> 00:01:52,682 Now, have you figured out where my missing bricks went? 40 00:01:52,882 --> 00:01:54,012 I told you I don't have 'em. 41 00:01:54,212 --> 00:01:57,322 Ha. Say... 42 00:01:57,512 --> 00:01:59,772 just so you know, 43 00:01:59,972 --> 00:02:02,452 I'm moving your mama back to that shitty-ass Herman Kiefer. 44 00:02:02,652 --> 00:02:04,472 I'm also gonna draw you up on murder charges 45 00:02:04,672 --> 00:02:07,692 for Kato, Jay-Mo, and bouncing baby B-Mickie. 46 00:02:07,892 --> 00:02:09,222 Fuck you, nigga. 47 00:02:09,422 --> 00:02:10,552 You know I'll fucking kill your ass. 48 00:02:10,742 --> 00:02:12,172 Stop fucking playing with me, man-- 49 00:02:15,302 --> 00:02:17,612 Okay. Hmm. 50 00:02:19,262 --> 00:02:21,012 [muffled] No, what-- 51 00:02:21,212 --> 00:02:23,152 [Older Terry] I'm saying ain't no cop all good 52 00:02:23,342 --> 00:02:25,342 - and no gangster all bad... - [B-Mickie pounding on trunk] 53 00:02:25,542 --> 00:02:27,892 ... even if that's what they fucking want you to believe. 54 00:02:28,092 --> 00:02:30,522 [organ music plays] 55 00:02:30,722 --> 00:02:33,292 ♪ ♪ 56 00:02:33,492 --> 00:02:35,902 [Hoop] Where the fuck is B-Mickie? 57 00:02:36,102 --> 00:02:38,032 How the hell are we supposed to be a family 58 00:02:38,232 --> 00:02:39,922 if you don't bother to show up for your own, man? 59 00:02:40,122 --> 00:02:42,162 It don't matter, Hoop. Look at the turnout, man. 60 00:02:42,362 --> 00:02:44,642 All these people came out to show love to Sockie, man. 61 00:02:44,842 --> 00:02:46,862 Think about that. 62 00:02:47,062 --> 00:02:50,392 [bluesy organ and singer in background] 63 00:02:50,592 --> 00:02:53,022 So I guess B-Missing rides again, huh? 64 00:02:53,222 --> 00:02:54,942 Last time I seen him, 65 00:02:55,142 --> 00:02:57,482 he was wired like a motherfucking time bomb. 66 00:02:57,682 --> 00:02:59,402 I called him, I went by his house, 67 00:02:59,602 --> 00:03:01,922 and I even sent Sterl to keep an eye on him. 68 00:03:02,122 --> 00:03:03,272 Meech, you know I could never stand 69 00:03:03,472 --> 00:03:05,932 your little second grade buddy, right? 70 00:03:06,132 --> 00:03:06,932 - Tee, I'm pissed too, a'ight? - Are you? 71 00:03:07,132 --> 00:03:08,692 Yeah, nigga. 72 00:03:08,892 --> 00:03:10,582 But at the end of the day, at least he came clean. 73 00:03:10,782 --> 00:03:12,462 Brother Meech, Brother Terry. 74 00:03:12,652 --> 00:03:13,892 [Terry] What's up, Pastor Swift? 75 00:03:14,092 --> 00:03:14,812 That was a great eulogy today. 76 00:03:15,002 --> 00:03:17,202 Thank you, brother, uh... 77 00:03:17,402 --> 00:03:18,812 kinda distraught right now. 78 00:03:19,012 --> 00:03:21,292 Yeah, I know, Pastor. We've all been saddened 79 00:03:21,492 --> 00:03:22,732 - by Sockie's death--trust me. - Are you? 80 00:03:22,932 --> 00:03:24,602 Because neither one of you changed your ways. 81 00:03:24,802 --> 00:03:25,992 [Meech] I hope you didn't forget about 82 00:03:26,192 --> 00:03:28,782 the hefty contribution that me and my brother 83 00:03:28,982 --> 00:03:30,432 put in to rent out the church. 84 00:03:30,632 --> 00:03:32,782 Brother Meech, I'm speaking to salvation 85 00:03:32,982 --> 00:03:34,782 and redemption for this community, brother. 86 00:03:34,982 --> 00:03:36,482 Faith with no work is dead. 87 00:03:36,682 --> 00:03:38,162 You know, sooner or later 88 00:03:38,352 --> 00:03:40,442 the both of you gon' have to repent, 89 00:03:40,642 --> 00:03:43,912 or we all shall perish, so sayeth the Lord. 90 00:03:46,922 --> 00:03:48,142 Man, fuck what he talking about. 91 00:03:48,342 --> 00:03:49,562 Meech, chill. 92 00:03:49,762 --> 00:03:51,712 We been family, Tee, since day one, 93 00:03:51,912 --> 00:03:53,452 and he always been loyal to us, so you know that. 94 00:03:53,652 --> 00:03:55,322 And don't forget, he handled that Kato shit 95 00:03:55,522 --> 00:03:57,202 with no problem. 96 00:03:57,402 --> 00:03:59,632 And that's what makes him even more dangerous, Meech. 97 00:03:59,832 --> 00:04:01,902 A lovesick rat who know where all the bodies are buried. 98 00:04:02,102 --> 00:04:04,012 [Meech] Man, we have bigger fish to fry. 99 00:04:04,212 --> 00:04:05,552 We need to be worried about putting 100 00:04:05,752 --> 00:04:07,582 Lamar's ass out of commission for good this time. 101 00:04:07,772 --> 00:04:09,692 And also, we need to make sure that Rayzin 102 00:04:09,892 --> 00:04:11,382 sets up that meeting with the Colombians. 103 00:04:11,582 --> 00:04:13,262 Going behind K-9's back 104 00:04:13,452 --> 00:04:15,822 with the help of his cousin is not a good move. 105 00:04:16,022 --> 00:04:17,822 I'm not waiting for K-9 to find a new plug 106 00:04:18,022 --> 00:04:20,132 or overpaying once his supply arrives. 107 00:04:20,332 --> 00:04:22,002 We got an opportunity here, 108 00:04:22,202 --> 00:04:23,612 and we need to take full advantage of it. 109 00:04:23,812 --> 00:04:26,182 [Jin] We are up to our necks in dog shit. 110 00:04:26,382 --> 00:04:27,942 A'ight, where the fuck is your source? 111 00:04:28,142 --> 00:04:31,302 B-Mickie's in the wind, along with the two bricks. 112 00:04:31,492 --> 00:04:34,802 Hey, can I talk to you in private. 113 00:04:35,002 --> 00:04:36,472 She's in it too. 114 00:04:36,672 --> 00:04:38,852 They're about to do inventory in evidence. 115 00:04:39,052 --> 00:04:42,202 If I don't get those drugs back, it's all of our asses. 116 00:04:42,402 --> 00:04:44,482 Well, we ain't run the sting operation yet, 117 00:04:44,682 --> 00:04:46,852 but as soon as we do, we'll get 'em back to you. 118 00:04:47,052 --> 00:04:49,272 What's the last day we can turn 'em in? 119 00:04:49,472 --> 00:04:51,922 I can stall till tomorrow, but that's about it. 120 00:04:52,122 --> 00:04:53,582 That's fine. That's all we need. 121 00:04:53,782 --> 00:04:56,452 [heavy music plays] 122 00:04:56,652 --> 00:04:58,432 ♪ ♪ 123 00:04:58,632 --> 00:05:01,462 What the fuck are we gonna do? 124 00:05:01,652 --> 00:05:03,432 Pay our respects. 125 00:05:07,002 --> 00:05:10,052 Sockie was all business... 126 00:05:10,252 --> 00:05:11,842 and his business was family. 127 00:05:12,032 --> 00:05:15,972 He was ours, and we was his. 128 00:05:16,172 --> 00:05:18,262 I'm lucky to have shared this earth with him 129 00:05:18,452 --> 00:05:19,672 even for this short amount of time, 130 00:05:19,872 --> 00:05:21,892 and I'll be even luckier when we get to heaven 131 00:05:22,092 --> 00:05:23,622 to see him again. 132 00:05:25,322 --> 00:05:26,852 Here's to Sockie. 133 00:05:27,052 --> 00:05:29,162 [voices] To Sockie. 134 00:05:29,362 --> 00:05:31,962 [slow clapping] 135 00:05:32,162 --> 00:05:34,842 [uneasy music plays] 136 00:05:35,042 --> 00:05:37,752 ♪ ♪ 137 00:05:37,952 --> 00:05:39,252 You got something of mine. 138 00:05:39,452 --> 00:05:40,522 What, your damn dignity? 139 00:05:40,722 --> 00:05:42,392 Boy, don't play with me. 140 00:05:42,592 --> 00:05:44,172 Why don't you ask your bitch? 141 00:05:44,372 --> 00:05:46,522 And I ain't talking about her. 142 00:05:46,722 --> 00:05:48,572 Brothers, brothers, brothers. 143 00:05:48,772 --> 00:05:51,442 Today is supposed to be about fellowship and forgiveness. 144 00:05:51,642 --> 00:05:53,142 Can we put our differences to the side 145 00:05:53,342 --> 00:05:54,882 and celebrate our fallen brother over here, 146 00:05:55,082 --> 00:05:56,752 especially at this beautiful repast? 147 00:05:56,952 --> 00:05:59,272 You protecting them? 148 00:05:59,472 --> 00:06:01,892 Actually, brother, I'm here to bless us all 149 00:06:02,082 --> 00:06:04,882 so that nobody makes a mistake that they can't take back. 150 00:06:06,662 --> 00:06:09,622 Well, it's a little late for that. 151 00:06:11,762 --> 00:06:13,112 [cigarette sizzles in punch] 152 00:06:13,312 --> 00:06:15,512 [low murmuring] 153 00:06:15,712 --> 00:06:17,372 Keep an eye on him, sister. 154 00:06:22,982 --> 00:06:24,602 [Older Terry] In the game, 155 00:06:24,802 --> 00:06:26,852 everybody playing everyone else. 156 00:06:27,042 --> 00:06:30,332 Only way to survive is to see past the smiles and threats 157 00:06:30,532 --> 00:06:31,692 to find their weaknesses. 158 00:06:34,132 --> 00:06:35,982 [Charlie] ♪ I got everything On the line ♪ 159 00:06:36,182 --> 00:06:37,202 ♪ Out here I'm on the grind ♪ 160 00:06:37,402 --> 00:06:38,902 ♪ Trying to get mine ♪ 161 00:06:39,102 --> 00:06:40,252 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 162 00:06:40,452 --> 00:06:41,252 ♪ A nigga move the weight ♪ 163 00:06:41,452 --> 00:06:42,732 ♪ Trying to get the cake ♪ 164 00:06:42,932 --> 00:06:44,342 ♪ I'm in and out of state ♪ 165 00:06:44,542 --> 00:06:45,342 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 166 00:06:45,542 --> 00:06:46,912 ♪ Too many niggas fake ♪ 167 00:06:47,112 --> 00:06:48,392 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 168 00:06:48,592 --> 00:06:49,912 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 169 00:06:50,112 --> 00:06:51,092 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 170 00:06:51,292 --> 00:06:52,442 ♪ I don't go hand to hand ♪ 171 00:06:52,642 --> 00:06:53,782 ♪ It go gram after gram ♪ 172 00:06:53,982 --> 00:06:55,832 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 173 00:06:56,032 --> 00:06:56,572 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 174 00:06:56,772 --> 00:06:58,012 ♪ Too many niggas fake ♪ 175 00:06:58,212 --> 00:06:59,532 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 176 00:06:59,732 --> 00:07:00,922 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 177 00:07:01,122 --> 00:07:02,142 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 178 00:07:02,342 --> 00:07:03,362 [50 Cent] ♪ The D's ain't that good ♪ 179 00:07:03,562 --> 00:07:04,842 ♪ These niggas is ratting ♪ 180 00:07:05,042 --> 00:07:06,412 ♪ They tell them What's going on ♪ 181 00:07:06,612 --> 00:07:07,712 ♪ That's how they know What's happening ♪ 182 00:07:07,912 --> 00:07:08,892 ♪ I'm riding With the top down ♪ 183 00:07:09,092 --> 00:07:10,112 ♪ Trunk full of yola ♪ 184 00:07:10,312 --> 00:07:11,632 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 185 00:07:11,832 --> 00:07:12,932 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 186 00:07:13,132 --> 00:07:14,332 ♪ Thousand grams of pure ♪ 187 00:07:14,532 --> 00:07:15,682 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 188 00:07:15,882 --> 00:07:16,982 ♪ They snort away the pain ♪ 189 00:07:17,182 --> 00:07:18,422 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 190 00:07:18,622 --> 00:07:19,722 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 191 00:07:19,922 --> 00:07:20,862 ♪ Her pop's locked up ♪ 192 00:07:21,062 --> 00:07:22,422 ♪ When it hurts the worst ♪ 193 00:07:22,622 --> 00:07:24,122 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 194 00:07:24,322 --> 00:07:25,342 ♪ Welfare ain't an option ♪ 195 00:07:25,542 --> 00:07:26,952 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 196 00:07:27,152 --> 00:07:28,432 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 197 00:07:28,632 --> 00:07:29,602 [Charlie] ♪ At least You could wish me luck ♪ 198 00:07:29,802 --> 00:07:30,822 ♪ A nigga move the weight ♪ 199 00:07:31,022 --> 00:07:32,392 ♪ Trying to get the cake ♪ 200 00:07:32,592 --> 00:07:33,912 ♪ I'm in and out of state ♪ 201 00:07:34,112 --> 00:07:34,962 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 202 00:07:35,162 --> 00:07:36,392 ♪ Too many niggas fake ♪ 203 00:07:36,592 --> 00:07:37,832 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 204 00:07:38,032 --> 00:07:39,312 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 205 00:07:39,512 --> 00:07:40,532 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 206 00:07:40,732 --> 00:07:41,792 ♪ I don't go hand to hand ♪ 207 00:07:41,992 --> 00:07:43,362 ♪ It go gram after gram ♪ 208 00:07:43,562 --> 00:07:44,842 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 209 00:07:45,042 --> 00:07:45,972 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 210 00:07:46,172 --> 00:07:47,362 ♪ Too many niggas fake ♪ 211 00:07:47,562 --> 00:07:48,752 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 212 00:07:48,952 --> 00:07:50,322 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 213 00:07:50,522 --> 00:07:51,892 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 214 00:07:52,092 --> 00:07:53,762 ♪ Wish me luck ♪ 215 00:07:53,962 --> 00:07:55,672 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 216 00:07:55,872 --> 00:07:58,892 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 217 00:07:59,092 --> 00:08:00,722 ♪ Wish me luck ♪ 218 00:08:00,922 --> 00:08:04,432 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 219 00:08:06,352 --> 00:08:08,582 Thought you'd be happy to see me. 220 00:08:08,782 --> 00:08:10,672 I can't drop everything I'm doing 221 00:08:10,872 --> 00:08:13,582 just because "Narco" Polo's back from his world travels. 222 00:08:13,782 --> 00:08:15,762 I just came from Sockie's repast. 223 00:08:15,962 --> 00:08:18,672 [Lori exhales] Ohh... My God. I'm sorry. 224 00:08:20,752 --> 00:08:22,592 Yeah, I don't know if you really understand, 225 00:08:22,792 --> 00:08:25,382 but the streets is fucking crazy right now. 226 00:08:25,582 --> 00:08:27,382 [Lori sighs] 227 00:08:27,582 --> 00:08:30,732 And it's really not even making no sense to me. 228 00:08:30,932 --> 00:08:33,122 I swear the only place I actually feel safe 229 00:08:33,322 --> 00:08:34,722 is here with you. 230 00:08:40,082 --> 00:08:41,692 You promise me you'll always be my peace. 231 00:08:45,342 --> 00:08:48,232 How many drinks you had at that damn repast? 232 00:08:48,422 --> 00:08:50,392 [giggling] 233 00:08:51,962 --> 00:08:53,352 [Lori kisses] 234 00:08:54,792 --> 00:08:57,022 I missed you. 235 00:08:57,222 --> 00:09:00,042 [soft R&B Gospel plays] 236 00:09:00,242 --> 00:09:01,802 ♪ ♪ 237 00:09:02,002 --> 00:09:04,832 [person sighs] Damn. Damn. 238 00:09:05,032 --> 00:09:06,262 ♪ ♪ 239 00:09:06,462 --> 00:09:07,222 [singer] ♪ Father ♪ 240 00:09:07,422 --> 00:09:10,752 ♪ ♪ 241 00:09:10,952 --> 00:09:13,122 - ♪ Help your children... ♪ - What now? 242 00:09:13,322 --> 00:09:16,302 Terry cashing out the car-ride business. 243 00:09:16,502 --> 00:09:18,842 I suppose we saw this coming. 244 00:09:19,042 --> 00:09:20,902 Still hurts. 245 00:09:22,822 --> 00:09:25,522 Demetrius and the streets won. 246 00:09:25,722 --> 00:09:28,222 The battle is not over yet, 247 00:09:28,422 --> 00:09:31,362 so just don't kick Terry out like you did Meechie. 248 00:09:31,552 --> 00:09:33,872 Yeah, right. 249 00:09:36,002 --> 00:09:37,412 [Lucille] I gotta go to church. 250 00:09:37,602 --> 00:09:39,322 Dinner's in the fridge. 251 00:09:39,522 --> 00:09:41,322 You gonna be staying out late? 252 00:09:41,522 --> 00:09:44,802 Oh, Pastor Swift wants me to start a new women's group. 253 00:09:45,002 --> 00:09:46,982 Tonight? 254 00:09:47,182 --> 00:09:49,962 [Lucille] Yeah. The crazy thing's I don't even want to. 255 00:09:50,162 --> 00:09:52,862 Tired of these church folks casting stones on me. 256 00:09:53,052 --> 00:09:54,592 [Charles chuckles] 257 00:09:56,892 --> 00:09:59,692 I'ma pick up the night shift, 258 00:09:59,892 --> 00:10:01,822 seeing as how we're back at square one. 259 00:10:02,022 --> 00:10:04,372 Oh, don't worry. 260 00:10:04,572 --> 00:10:07,222 We'll figure it out like we always do. 261 00:10:07,422 --> 00:10:09,502 [music continues softly in background] 262 00:10:09,702 --> 00:10:11,572 [singer] ♪ Forever... ♪ 263 00:10:11,772 --> 00:10:12,962 [background chatter] 264 00:10:13,162 --> 00:10:14,792 [Bryant] Sorry I got you into this. 265 00:10:14,992 --> 00:10:17,662 I made my own decision, so it's our problem now. 266 00:10:17,862 --> 00:10:19,492 So you better think of something, 267 00:10:19,692 --> 00:10:20,882 'cause I ain't going out like this. 268 00:10:21,082 --> 00:10:24,712 The only other thing I can think of is... 269 00:10:24,912 --> 00:10:27,062 replacing the cocaine with something else. 270 00:10:27,262 --> 00:10:29,632 Like what? Flour? 271 00:10:29,832 --> 00:10:33,092 A synthetic that doubles as coke. 272 00:10:33,292 --> 00:10:36,512 Maybe a prescription drug like Benzos or somethin'. 273 00:10:36,712 --> 00:10:38,472 Nobody'll know the difference. 274 00:10:38,672 --> 00:10:39,472 How are we gonna get enough scrips 275 00:10:39,672 --> 00:10:41,512 to cover that spread? 276 00:10:41,712 --> 00:10:43,782 We need like 2 kilos' worth. 277 00:10:43,982 --> 00:10:45,902 I know a guy...knows a guy. 278 00:10:48,552 --> 00:10:50,392 But it ain't gonna be cheap. 279 00:10:50,592 --> 00:10:51,912 So we gonna have to scratch our pockets. 280 00:10:54,172 --> 00:10:55,132 [whispering] Fuck. 281 00:10:57,522 --> 00:11:00,172 Deeper down the rabbit hole I go. 282 00:11:01,482 --> 00:11:03,402 Just so you know, 283 00:11:03,602 --> 00:11:06,652 I'm only doing this because I don't wanna lose my job. 284 00:11:06,852 --> 00:11:09,172 So we'll get the synthetic, 285 00:11:09,372 --> 00:11:10,932 hand it to Smitty-- 286 00:11:11,132 --> 00:11:12,882 case closed. 287 00:11:14,582 --> 00:11:16,022 - [Lin, softly] Okay. - [engine turns] 288 00:11:18,192 --> 00:11:19,502 [Monique] Stop movin'. 289 00:11:21,152 --> 00:11:22,602 Damn. 290 00:11:22,802 --> 00:11:23,992 Nigga, you coulda knocked or something. 291 00:11:24,192 --> 00:11:26,452 This for you. This for the kids. 292 00:11:26,652 --> 00:11:27,952 Give it to 'em yourself. 293 00:11:28,152 --> 00:11:28,992 I would if they was here. 294 00:11:29,192 --> 00:11:30,562 It's your fault they're not. 295 00:11:30,762 --> 00:11:31,782 A nigga just got in the door, Mo. 296 00:11:31,982 --> 00:11:33,002 Goddamn, man. 297 00:11:33,202 --> 00:11:34,742 This my little cousin, Kitina. 298 00:11:34,942 --> 00:11:36,042 She's in town from Morris Brown. 299 00:11:38,782 --> 00:11:40,532 You want this? 300 00:11:40,732 --> 00:11:42,442 That's private, Kitina. 301 00:11:42,642 --> 00:11:43,972 And you look a little too young for it. 302 00:11:44,172 --> 00:11:45,322 It's Tina. 303 00:11:45,512 --> 00:11:47,732 And for your information, I'm 16. 304 00:11:47,932 --> 00:11:50,232 - Mm. - [Monique] Smart. 305 00:11:50,432 --> 00:11:53,982 Too damn smart, and always in everybody's damn business. 306 00:11:54,182 --> 00:11:55,652 If you ever in Hotlanta, hit me up. 307 00:11:55,852 --> 00:11:56,982 I'll show you around. 308 00:11:57,182 --> 00:11:58,132 What, girl? 309 00:11:58,332 --> 00:12:00,772 [Monique] 16 going on 36. 310 00:12:00,972 --> 00:12:02,252 Girl, bye. 311 00:12:02,442 --> 00:12:05,022 Grown folks got stuff to discuss. 312 00:12:11,552 --> 00:12:13,172 What the fuck we gon' do about Lamar? 313 00:12:13,372 --> 00:12:15,112 We tag-team him, we get this nigga together. 314 00:12:15,312 --> 00:12:17,222 Man, fuck no. Is you crazy? 315 00:12:17,422 --> 00:12:18,262 I'm not about to have the mother of my kids 316 00:12:18,462 --> 00:12:20,132 - in no shit like that. - Motherfucker, 317 00:12:20,332 --> 00:12:22,922 we been past that--I'm still that nigga Achille's heel. 318 00:12:23,122 --> 00:12:25,292 That nigga Lamar come running into my every beck and call 319 00:12:25,492 --> 00:12:27,862 like a wounded puppy or some shit. 320 00:12:28,062 --> 00:12:29,822 Hey Mo, I ain't with this for real. 321 00:12:30,022 --> 00:12:31,272 [Monique] Well, you ain't gotta be, 322 00:12:31,472 --> 00:12:32,412 and this is not about you. 323 00:12:32,612 --> 00:12:34,452 This is about me and my kid's safety. 324 00:12:34,652 --> 00:12:37,052 I'm not jeopardizing that for you or nobody else no more. 325 00:12:39,752 --> 00:12:41,282 [LaWanda] This is his favorite necklace 326 00:12:41,482 --> 00:12:43,632 and the belt he wears the most. 327 00:12:43,832 --> 00:12:44,902 Thank you for coming, Ms. Joanne. 328 00:12:45,102 --> 00:12:46,462 [Ms. Joanne] Certainly. 329 00:12:46,662 --> 00:12:48,512 Your friend is a man of means. 330 00:12:48,712 --> 00:12:50,102 He likes tea. 331 00:12:50,302 --> 00:12:51,992 The letter or drink? 332 00:12:52,192 --> 00:12:53,952 [LaWanda] Yeah, well, his name is Terry. 333 00:12:54,152 --> 00:12:56,952 [Ms. Joanne] Oh, yes, Terry. I was just about to say that. 334 00:12:57,152 --> 00:12:59,262 It also seems that this man hasn't settled 335 00:12:59,462 --> 00:13:00,992 into his one true path yet. 336 00:13:02,382 --> 00:13:04,572 These all have bad juju. 337 00:13:04,772 --> 00:13:06,442 I'll dispose of them. 338 00:13:06,642 --> 00:13:08,252 [LaWanda] I-I mean, yeah, if- 339 00:13:08,452 --> 00:13:09,732 if that's what you think is best. 340 00:13:09,932 --> 00:13:11,512 [Ms. Joanne] Certainly. Hmm. 341 00:13:11,712 --> 00:13:14,142 So, he's a good provider? 342 00:13:14,342 --> 00:13:16,362 For my son, yeah. 343 00:13:16,562 --> 00:13:17,542 Yeah? 344 00:13:17,742 --> 00:13:19,842 Generous? 345 00:13:20,042 --> 00:13:21,522 Joanne, since you're a psychic, 346 00:13:21,722 --> 00:13:23,412 what we really wanna know 347 00:13:23,612 --> 00:13:25,812 is if this buster's in it for the long haul. 348 00:13:26,012 --> 00:13:28,832 Yeah, I...I mean, we gon' be a family or what? 349 00:13:29,032 --> 00:13:32,862 [inhales, exhales] 350 00:13:33,062 --> 00:13:34,552 Give me your hands, ladies. 351 00:13:34,752 --> 00:13:36,112 Give Miss Joanne your hand. 352 00:13:39,592 --> 00:13:41,472 There's something very pressing 353 00:13:41,672 --> 00:13:44,082 you both need to know. 354 00:13:47,082 --> 00:13:49,212 [bouncer 1] Welcome to the Rich Man, Poor Man Party. 355 00:13:52,652 --> 00:13:54,362 What up, doe? 356 00:13:54,562 --> 00:13:57,622 [background chatter, low music plays] 357 00:13:57,822 --> 00:13:59,432 [bouncer 2] Commission and gifts over there. 358 00:13:59,632 --> 00:14:02,022 All proceeds will be handed out to the poor later tonight. 359 00:14:02,222 --> 00:14:04,022 - Gentlemen. - [Terry] What up, doe? 360 00:14:04,222 --> 00:14:05,502 [bouncer 2] Gentlemen. 361 00:14:05,702 --> 00:14:07,152 [Terry] Damn, your boy Rayzin 362 00:14:07,352 --> 00:14:09,152 is dressed to kill for real. 363 00:14:09,352 --> 00:14:10,772 [Meech] Dig honey-dip over there though? 364 00:14:10,962 --> 00:14:12,702 Yeah, whatever, nigga. I'm gettin' a drink. 365 00:14:12,902 --> 00:14:14,992 [Meech] A drink? Man, yo' fruity ass 366 00:14:15,192 --> 00:14:16,422 ain't getting shit but a Shirley Temple. 367 00:14:16,622 --> 00:14:18,032 [Terry] Hey, shut up, Meech. 368 00:14:18,232 --> 00:14:19,382 Can I get a apple cider, please? 369 00:14:19,582 --> 00:14:21,282 [Rayzin] What up, doe? 370 00:14:21,472 --> 00:14:23,362 Ain't shit. Thanks for hearing me out. 371 00:14:23,562 --> 00:14:26,082 Ain't like I had a choice. You all hot over Sina, 372 00:14:26,282 --> 00:14:27,742 asking me to go behind my cousin's back. 373 00:14:27,942 --> 00:14:29,442 Now K-9 not even tripping no more, man. 374 00:14:29,642 --> 00:14:31,222 That nigga done with the Colombians, 375 00:14:31,422 --> 00:14:32,682 especially with this new Cali plug he got. 376 00:14:32,882 --> 00:14:34,482 That motherfucker plays generous... 377 00:14:34,682 --> 00:14:36,532 but K-9's really not. 378 00:14:36,732 --> 00:14:38,362 I remember I once begged him to break me off. 379 00:14:38,562 --> 00:14:39,492 That motherfucker threatened me. 380 00:14:39,692 --> 00:14:41,232 Nigga, I'm his blood. 381 00:14:41,432 --> 00:14:42,082 [Meech] You know what K-9 always told me? 382 00:14:42,282 --> 00:14:43,932 Everybody's got a set price. 383 00:14:44,132 --> 00:14:46,362 I need you to let me know what your price is. 384 00:14:50,452 --> 00:14:51,982 I want 10% on everything moving forward. 385 00:14:52,182 --> 00:14:54,052 Nigga, it's done. Set it up right now. 386 00:14:54,252 --> 00:14:55,242 - Let's get it. - [Rayzin] Slow your roll homie. 387 00:14:55,442 --> 00:14:56,942 Gotta figure out how to manage K-9 and Sina. 388 00:14:57,142 --> 00:14:58,812 Not sure Sina'll wanna hear shit 389 00:14:59,012 --> 00:15:00,212 till that 20 mil's in his pocket. 390 00:15:00,412 --> 00:15:01,822 - [gunshot] - [person groans] 391 00:15:02,022 --> 00:15:03,172 [K-9] That's what you get for ganking me. 392 00:15:03,362 --> 00:15:05,172 - [person] Oh, shit. - [person] Yo. 393 00:15:05,372 --> 00:15:06,862 Yo, what the fuck? You just shot Aunt D! 394 00:15:07,062 --> 00:15:08,302 I don't give a fuck! 395 00:15:08,502 --> 00:15:09,952 [woman whimpers] 396 00:15:10,152 --> 00:15:12,392 Sick of her trifling ass always stealing. 397 00:15:12,592 --> 00:15:14,832 - Quit crying and get up. - [Dotty] I'm bleeding. 398 00:15:15,032 --> 00:15:16,572 Ma, I ain't gonna tell you no more. 399 00:15:16,772 --> 00:15:18,962 Get yo' ass up off the floor. 400 00:15:19,162 --> 00:15:21,362 [crying] I can't believe you just shot me in the head. 401 00:15:21,562 --> 00:15:23,232 [K-9] Man, fuck what she talking about. 402 00:15:23,432 --> 00:15:25,042 Let's go give this money to the poor. 403 00:15:25,232 --> 00:15:27,452 [Dotty sobbing] 404 00:15:27,652 --> 00:15:30,342 [heavy music plays] 405 00:15:30,542 --> 00:15:33,102 ♪ ♪ 406 00:15:37,492 --> 00:15:39,852 [Terry] Yo, fuck meeting with Sina. 407 00:15:40,052 --> 00:15:41,592 That's a done dilla, Tee. 408 00:15:41,792 --> 00:15:43,122 Yo, that crazy motherfucker 409 00:15:43,322 --> 00:15:44,822 popped his old girl in the head. 410 00:15:45,012 --> 00:15:46,902 He's the epitome of a sociopath. 411 00:15:47,102 --> 00:15:50,042 Rayzin's already arranging our stay in St. Martin. 412 00:15:50,242 --> 00:15:52,132 He's coming with us to help translate. 413 00:15:52,332 --> 00:15:55,042 Demetrius, are you fucking listenin' to yourself? 414 00:15:55,242 --> 00:15:56,832 You about to trust some shady motherfucker 415 00:15:57,032 --> 00:15:59,182 who just turned his back on his own to help us? 416 00:15:59,382 --> 00:16:01,182 Motherfucker, we don't know Spanish. 417 00:16:01,382 --> 00:16:03,032 How the hell we gon' understand each other 418 00:16:03,232 --> 00:16:04,662 - when it's time to translate? - Nigga, I don't know, 419 00:16:04,862 --> 00:16:07,012 but we not taking Rayzin with us. 420 00:16:07,212 --> 00:16:09,272 Tee, do you understand this is bringing us 421 00:16:09,472 --> 00:16:11,782 from buyers to suppliers. 422 00:16:11,982 --> 00:16:14,872 K-9 and Boom is gonna have to cop from us from now on. 423 00:16:15,072 --> 00:16:16,372 I'm with it. 424 00:16:16,572 --> 00:16:18,092 I'm with all that and some, 425 00:16:18,292 --> 00:16:21,112 but we not taking K-9's cousin with us. 426 00:16:21,312 --> 00:16:23,512 And hell, push come to shove, nigga, I'll translate. 427 00:16:23,712 --> 00:16:24,942 With what? 428 00:16:25,142 --> 00:16:26,772 Two high school semesters of Spanish? 429 00:16:26,972 --> 00:16:28,102 Man, get the fuck outta here, nigga, talkin' about 430 00:16:28,302 --> 00:16:29,732 - some translating. - Yeah, well, you-- 431 00:16:29,932 --> 00:16:31,512 you heard what the fuck I said. 432 00:16:31,712 --> 00:16:34,472 [hip-hop playing softly] 433 00:16:34,672 --> 00:16:37,302 Look, Ray is gonna stay put 434 00:16:37,502 --> 00:16:40,372 but your ass better be on point, nigga. 435 00:16:40,572 --> 00:16:42,392 Yeah, don't... don't even trip. 436 00:16:42,592 --> 00:16:44,312 I'ma handle the flights and the weapons. 437 00:16:44,512 --> 00:16:45,922 - We good. - The weapons? 438 00:16:46,122 --> 00:16:47,492 Nigga, we ain't bringing no fucking weapons. 439 00:16:47,692 --> 00:16:50,452 Safety first, Meech, always. 440 00:16:50,652 --> 00:16:52,932 I'm not about to meet with no goddamn cartel with no strap. 441 00:16:53,132 --> 00:16:55,152 We have to demonstrate trust and respect 442 00:16:55,352 --> 00:16:57,112 in order to solidify this deal. 443 00:16:57,302 --> 00:17:00,462 No straps, flat out. 444 00:17:00,662 --> 00:17:01,712 Fucking L-7. 445 00:17:03,452 --> 00:17:05,582 All right, no straps. 446 00:17:08,672 --> 00:17:11,122 [background chatter, phone ringing] 447 00:17:11,322 --> 00:17:12,462 Y-you can go. 448 00:17:14,592 --> 00:17:17,392 Hey, uh, two tickets to St. Martin, please. 449 00:17:17,592 --> 00:17:19,742 Ooh, sounds romantic. 450 00:17:19,942 --> 00:17:21,462 Ah, no, this time it's for business, 451 00:17:21,652 --> 00:17:22,782 but the next time might be for pleasure. 452 00:17:22,982 --> 00:17:23,962 Uh, Dwayna. 453 00:17:24,162 --> 00:17:25,792 I should hope so. 454 00:17:25,992 --> 00:17:26,982 You should leave your card on there too 455 00:17:27,182 --> 00:17:28,662 so I can give you a buzz. 456 00:17:28,862 --> 00:17:30,702 And do you guys have um, Spanish translations 457 00:17:30,902 --> 00:17:32,102 for your travel guides? 458 00:17:32,302 --> 00:17:34,092 I'll get that and your tickets right now. 459 00:17:36,612 --> 00:17:39,732 [Markisha] So, they speak French in St. Martin. 460 00:17:39,932 --> 00:17:41,822 Dutch on the other side, and English in both. 461 00:17:42,022 --> 00:17:43,762 So why Spanish? 462 00:17:43,962 --> 00:17:44,982 'Cause it's a tourist place, you know? 463 00:17:45,182 --> 00:17:46,592 You never know where the honeys are gonna be from. 464 00:17:46,792 --> 00:17:48,132 [Dwayna] I'm sorry, Mr. Flenory. 465 00:17:48,332 --> 00:17:50,422 Our guides don't have that kind of glossary. 466 00:17:50,622 --> 00:17:54,462 Here's a place you can take a crash course tonight. 467 00:17:56,332 --> 00:17:58,212 [Terry] Yeah, I'll think about it. 468 00:17:58,412 --> 00:17:59,822 Oh, and then we could-- we could throw these out, 469 00:18:00,022 --> 00:18:01,452 'cause I'm no longer in the car-ride business. 470 00:18:01,652 --> 00:18:05,392 Thank you so much, Dwayna? Dwayna. 471 00:18:05,592 --> 00:18:06,692 Excuse me, guy. 472 00:18:08,732 --> 00:18:10,772 [Lamar] Come on Blackie, sit. 473 00:18:10,962 --> 00:18:13,962 Sit, Blackie. 474 00:18:14,162 --> 00:18:16,622 [Monique] Wow, you got him trained pretty well. 475 00:18:16,822 --> 00:18:18,622 Yeah, a little TLC is all it take. 476 00:18:18,822 --> 00:18:19,962 [Monique] Have a seat. 477 00:18:23,442 --> 00:18:26,482 Look, I've been thinking about what you said Meech did to you, 478 00:18:26,682 --> 00:18:28,572 and that shit really fucked up. 479 00:18:28,772 --> 00:18:29,892 There's no need to apologize, Mo. 480 00:18:30,092 --> 00:18:31,902 [Monique] I do. 481 00:18:32,092 --> 00:18:33,162 I've been thinking about building our family back, 482 00:18:33,362 --> 00:18:36,382 but I can't because I lied. 483 00:18:36,582 --> 00:18:39,472 I told you that you weren't Zoe's father, 484 00:18:39,672 --> 00:18:41,302 but you really are. 485 00:18:41,502 --> 00:18:43,072 [small laugh] What? 486 00:18:45,292 --> 00:18:47,782 Well, I knew... I knew she was mine. 487 00:18:47,982 --> 00:18:49,702 Look, after hearing your story, 488 00:18:49,902 --> 00:18:51,942 I don't wanna keep Zoe away from you, 489 00:18:52,142 --> 00:18:54,092 but a lot has happened between us. 490 00:18:54,292 --> 00:18:55,792 I know. I know. 491 00:18:55,992 --> 00:18:58,342 And it's-it's gon' take time to build the trust back. 492 00:18:58,532 --> 00:19:00,582 But I-I'm willing to do it 493 00:19:00,782 --> 00:19:01,792 one step at a time. 494 00:19:01,992 --> 00:19:03,642 You see that, Blackie? 495 00:19:03,842 --> 00:19:05,102 - We got you back on your feet. - [Blackie whines] 496 00:19:05,302 --> 00:19:06,672 Now your old man is too. 497 00:19:06,872 --> 00:19:08,062 Come on. 498 00:19:08,262 --> 00:19:10,112 Go give Mama some sugar. 499 00:19:10,312 --> 00:19:11,982 - [Blackie whines] - Look like he sick 500 00:19:12,182 --> 00:19:13,282 or need some water or somethin'. 501 00:19:13,482 --> 00:19:15,032 I don't know. 502 00:19:15,222 --> 00:19:16,812 Look, I need to get him back to the house, 503 00:19:17,012 --> 00:19:19,122 so I'ma hit you up later on. 504 00:19:19,322 --> 00:19:20,592 All right. Cool. 505 00:19:23,722 --> 00:19:25,752 I-I can't get a hug goodbye? 506 00:19:25,952 --> 00:19:28,822 Nah. We said we was gonna move slow 507 00:19:29,022 --> 00:19:30,822 and build that trust back, right? 508 00:19:31,022 --> 00:19:33,392 - Right. - Right. 509 00:19:33,592 --> 00:19:35,172 I mean, it was worth a try. 510 00:19:38,652 --> 00:19:40,622 All right. Come on, Blackie. 511 00:19:40,822 --> 00:19:42,132 Let's bounce. 512 00:19:49,922 --> 00:19:52,452 Whoo. Shit. 513 00:19:52,652 --> 00:19:55,262 [moody music plays] 514 00:19:55,462 --> 00:19:58,192 ♪ ♪ 515 00:20:04,672 --> 00:20:05,992 [Terry] That's bullshit. 516 00:20:06,192 --> 00:20:07,302 You go to some goddamn palm reader 517 00:20:07,492 --> 00:20:09,302 and you come back swearing you knocked up. 518 00:20:09,502 --> 00:20:10,522 I'm getting you another test, LaWanda. 519 00:20:10,722 --> 00:20:11,782 [LaWanda] Oh my gosh, Terry. 520 00:20:11,982 --> 00:20:13,302 I'd already taken three tests by then. 521 00:20:13,502 --> 00:20:15,002 She just confirmed it, 522 00:20:15,202 --> 00:20:16,632 saying there'd be a new addition to the family 523 00:20:16,832 --> 00:20:18,442 and not everybody would be happy. 524 00:20:18,642 --> 00:20:19,872 I don't give a damn what she confirmed. 525 00:20:20,072 --> 00:20:21,532 You're gonna take another test, 526 00:20:21,732 --> 00:20:23,182 and you better go back to that little Santeria witch 527 00:20:23,382 --> 00:20:24,702 and get the rest of my shit back. 528 00:20:24,902 --> 00:20:26,642 You already know false prophets 529 00:20:26,842 --> 00:20:28,292 - are against my religion. - [LaWanda] You know what? 530 00:20:28,492 --> 00:20:29,582 You ain't got no religion. Only time you talk about God 531 00:20:29,782 --> 00:20:31,192 is when it's convenient for you, 532 00:20:31,392 --> 00:20:33,542 - and I'm sick of it, actually-- - [Désirée] Terry. Now... 533 00:20:33,742 --> 00:20:35,282 I do my best to stay out of 534 00:20:35,482 --> 00:20:37,042 your and LaWanda's relationship, 535 00:20:37,242 --> 00:20:40,392 but I do wanna remind you that babies are blessings. 536 00:20:40,592 --> 00:20:42,772 You just gonna turn your back on what the Lord's given you? 537 00:20:42,962 --> 00:20:44,642 Yeah, you know what? I'm-I'm out. 538 00:20:44,842 --> 00:20:46,642 - [Désirée] Terry! - I'm out. Leave me alone. 539 00:20:46,842 --> 00:20:47,942 [door slams] 540 00:20:53,032 --> 00:20:54,562 [Terry] Meech and I have a big business opportunity 541 00:20:54,762 --> 00:20:55,992 with the Colombians, but, um... 542 00:20:58,122 --> 00:21:00,912 You know, after that note that you wrote me, I... 543 00:21:01,112 --> 00:21:04,222 I didn't think you ever wanted to talk to me again. 544 00:21:04,422 --> 00:21:06,402 Sorry for how I acted. 545 00:21:06,602 --> 00:21:08,902 You're not a boy. 546 00:21:09,102 --> 00:21:12,102 [Spanish guitar plays nearby] 547 00:21:12,302 --> 00:21:13,932 [exhales] So, look, 548 00:21:14,132 --> 00:21:16,452 if all goes well with the Colombians, 549 00:21:16,652 --> 00:21:19,542 I'll be able to care for you and the ninos. 550 00:21:19,742 --> 00:21:21,022 [Markisha giggles] 551 00:21:21,222 --> 00:21:24,982 And no, not in no hotel. 552 00:21:25,182 --> 00:21:27,702 Una casa. Nuestra casa. 553 00:21:27,902 --> 00:21:30,022 All right, well, then bring it on home, Tee. 554 00:21:31,202 --> 00:21:32,862 Don't forget... 555 00:21:33,062 --> 00:21:34,322 you're the closer. 556 00:21:34,522 --> 00:21:36,382 [wheels rattling] 557 00:21:36,582 --> 00:21:37,992 A rose for the beautiful lady. 558 00:21:38,192 --> 00:21:41,522 Uh, yeah, you know what? Let me get all of 'em. 559 00:21:41,722 --> 00:21:43,472 - Keep the change. - [Markisha] Thank you. 560 00:21:45,342 --> 00:21:46,522 Thank you. 561 00:21:49,742 --> 00:21:52,442 [speaking Spanish] 562 00:21:52,642 --> 00:21:55,772 Uh, no entiendo,but... me gusta. 563 00:21:55,972 --> 00:21:56,962 [laughs] 564 00:21:59,662 --> 00:22:01,282 Look, forgive my two left feet, 565 00:22:01,482 --> 00:22:03,722 but somehow we still in sync. 566 00:22:03,922 --> 00:22:05,982 [Markisha] Thank you for my flowers. 567 00:22:06,182 --> 00:22:08,422 [Terry] You're the greatest gift a guy could ask for. 568 00:22:08,622 --> 00:22:10,322 If you're mine, that is. 569 00:22:12,802 --> 00:22:14,632 And since we starting things off right... 570 00:22:16,242 --> 00:22:18,512 ...I wanna be honest with you. 571 00:22:18,712 --> 00:22:20,862 LaWanda's pregnant again. 572 00:22:21,062 --> 00:22:23,262 She says it's mine, but... 573 00:22:23,462 --> 00:22:26,352 it must have been before you and I got serious. 574 00:22:26,552 --> 00:22:30,022 [guitar continues in background] 575 00:22:30,222 --> 00:22:32,792 ♪ ♪ 576 00:22:32,992 --> 00:22:34,352 Wow, Terry. 577 00:22:37,442 --> 00:22:39,932 Come on, Markisha. I'm not in love with her. 578 00:22:40,132 --> 00:22:41,532 I love you. 579 00:22:47,052 --> 00:22:49,202 [Lucille] I just thought it was really important 580 00:22:49,402 --> 00:22:52,112 for all us women to get together and just talk. 581 00:22:52,312 --> 00:22:54,012 [LaWanda] Yes, with no men. 582 00:22:54,202 --> 00:22:55,772 - [Nicole] Amen. - [light giggling] 583 00:22:55,972 --> 00:22:57,162 [Désirée] Well, thanks for having us. 584 00:22:57,362 --> 00:22:59,212 I mean, Wanda loves it here. 585 00:22:59,412 --> 00:23:00,692 She's here more than home. 586 00:23:00,892 --> 00:23:02,412 Well, that's 'cause of TJ. 587 00:23:02,602 --> 00:23:04,602 [Lucille] Honey, we all know why you come over, 588 00:23:04,802 --> 00:23:08,132 and I just want you to know that we support you 100%. 589 00:23:08,332 --> 00:23:09,962 Yeah. It ain't our fault Tee's such a idiot. 590 00:23:10,162 --> 00:23:12,442 - [light laughter] - [Désirée] Honestly, 591 00:23:12,642 --> 00:23:15,482 you should have heard the way he spoke to her. 592 00:23:15,682 --> 00:23:18,572 Terry can be blunt, but he will always, 593 00:23:18,772 --> 00:23:21,452 always take care of his obligations. 594 00:23:21,652 --> 00:23:23,672 Oh...[scoffs] My daughter and grandson 595 00:23:23,862 --> 00:23:25,562 are not obligations. 596 00:23:25,762 --> 00:23:28,002 I mean, really, can't you find a way to control him? 597 00:23:28,192 --> 00:23:30,672 [Lucille] Now, Désirée, Wanda and I 598 00:23:30,872 --> 00:23:32,942 have tried to force Terry 599 00:23:33,132 --> 00:23:35,632 into some things, and that backfired. 600 00:23:35,832 --> 00:23:38,982 Maybe it requires a more sophisticated touch. 601 00:23:39,182 --> 00:23:40,992 Mama, please. 602 00:23:41,192 --> 00:23:43,492 Wanda, honey, 603 00:23:43,692 --> 00:23:45,382 whatever happens between you and Terry, 604 00:23:45,582 --> 00:23:46,952 I just want you to know 605 00:23:47,152 --> 00:23:49,602 that any baby that you bring into this world 606 00:23:49,802 --> 00:23:53,292 will always be loved and part of this family forever. 607 00:23:55,952 --> 00:23:58,072 [chatter, dance music] 608 00:23:58,272 --> 00:23:59,552 [Charles] When you said surprise, 609 00:23:59,752 --> 00:24:01,402 I didn't literally think I'd be surprised. 610 00:24:01,602 --> 00:24:03,732 You don't strike me as the fearful type. 611 00:24:03,932 --> 00:24:06,142 I'm not. I'm just not sure we should be out in public 612 00:24:06,342 --> 00:24:07,432 - at a place like this. - [buzzer] 613 00:24:07,632 --> 00:24:09,192 [employee] Thank you. Have fun. 614 00:24:09,392 --> 00:24:11,952 - [dance music continues] - [Mabel laughs] Come on. 615 00:24:12,152 --> 00:24:14,302 [singer] ♪ That's the way I like it, bitch ♪ 616 00:24:14,502 --> 00:24:16,372 ♪ Drop it down, do a spin... ♪ 617 00:24:16,572 --> 00:24:18,052 [Mabel] I'm gonna get you a lap dance. 618 00:24:18,242 --> 00:24:19,502 [Charles] I never had one of those. 619 00:24:19,702 --> 00:24:21,162 [Mabel] You ever been with two women? 620 00:24:21,362 --> 00:24:22,332 [Charles] I been with more than that, 621 00:24:22,532 --> 00:24:23,812 including you and Lucille. 622 00:24:24,012 --> 00:24:26,952 No, silly. I mean at the same time. 623 00:24:27,152 --> 00:24:28,532 Heck no. What you think, 624 00:24:28,732 --> 00:24:31,042 I'm some kinda freak or somethin'? 625 00:24:31,242 --> 00:24:32,762 Have you? 626 00:24:32,962 --> 00:24:34,452 [singer] ♪ Now shake it, Just shake it ♪ 627 00:24:34,652 --> 00:24:36,322 ♪ Bend over, girl Start vibrating ♪ 628 00:24:36,522 --> 00:24:38,172 ♪ How low can you go... ♪ 629 00:24:38,692 --> 00:24:40,572 I want you to turn him out 630 00:24:40,772 --> 00:24:42,482 and give him the time of his life. 631 00:24:42,682 --> 00:24:44,222 Hi, my name is Destiny, 632 00:24:44,422 --> 00:24:46,492 and I promise to take you there, and then some. 633 00:24:46,692 --> 00:24:48,052 - How does that sound? - [laughs] Oh, sh... 634 00:24:48,252 --> 00:24:49,532 [Mabel laughs] 635 00:24:49,732 --> 00:24:52,062 I ain't mad at that at all. I'm... 636 00:24:52,262 --> 00:24:55,602 Take that shit off and let's get this party started right. 637 00:24:55,802 --> 00:24:56,912 [singer] ♪ Aww, shit Get it, Get it ♪ 638 00:24:57,112 --> 00:24:57,932 ♪ That's the way I like it... ♪ 639 00:24:58,132 --> 00:24:59,652 [Charles giggling] 640 00:24:59,852 --> 00:25:00,412 [singer] ♪ Drop down, Do a split ♪ 641 00:25:00,612 --> 00:25:02,532 [Charles] Whoo! 642 00:25:02,722 --> 00:25:04,312 [singer] ♪ Face down, ass up ♪ 643 00:25:04,512 --> 00:25:05,962 ♪ Lemme see you jiggle That big ole butt ♪ 644 00:25:06,162 --> 00:25:07,962 ♪ Now, break it down, baby Bust a move ♪ 645 00:25:08,162 --> 00:25:09,662 ♪ Lemme see what that Booty do, now come on, girl ♪ 646 00:25:09,862 --> 00:25:11,842 ♪ Shake it, don't break it ♪ 647 00:25:12,042 --> 00:25:13,172 ♪ Now bounce it till your back Can't take it... ♪ 648 00:25:13,372 --> 00:25:15,952 [singer, music fade] 649 00:25:16,152 --> 00:25:19,062 [heavy music plays] 650 00:25:19,262 --> 00:25:21,862 ♪ ♪ 651 00:25:27,652 --> 00:25:29,162 [music resumes volume] 652 00:25:29,362 --> 00:25:30,712 [singer] ♪ Aww, shit Get it, get it ♪ 653 00:25:30,902 --> 00:25:32,882 [Sterling] Yo, Meech. 654 00:25:33,082 --> 00:25:34,802 You heard what I said? 655 00:25:35,002 --> 00:25:36,582 So, yeah. Um... 656 00:25:36,782 --> 00:25:38,062 [Sterling] I still got my ear to the streets 657 00:25:38,262 --> 00:25:40,112 on ya manz, B-Mickie, 658 00:25:40,312 --> 00:25:42,192 but he on some Casper shit for real. 659 00:25:42,392 --> 00:25:45,192 No doubt. Just let me know. 660 00:25:47,762 --> 00:25:50,322 [Terry, speaking Spanish] 661 00:25:55,112 --> 00:25:57,122 So, I heard I'ma be an auntie again. 662 00:25:57,322 --> 00:25:59,042 So, you heard wrong. 663 00:25:59,242 --> 00:26:00,892 No, I don't think I did. 664 00:26:01,092 --> 00:26:02,002 In fact, I heard you having sex with Wanda. 665 00:26:02,202 --> 00:26:03,612 Yo, yo. Chill, Nikki. 666 00:26:03,812 --> 00:26:04,702 We not having this conversation right now. 667 00:26:04,902 --> 00:26:06,312 It's just sex. 668 00:26:06,512 --> 00:26:08,052 Teach us about it all the time in school. 669 00:26:08,252 --> 00:26:09,922 Kids nowadays. All right. 670 00:26:10,122 --> 00:26:12,002 Since you're so damn smart... 671 00:26:15,742 --> 00:26:17,192 - You know what this is? - [Nicole] Yeah, it's a condom. 672 00:26:17,392 --> 00:26:19,572 [Terry] You know how to use it? 673 00:26:21,832 --> 00:26:23,632 - You know what to do with this? - [Nicole] Yo, chill! 674 00:26:23,832 --> 00:26:25,302 Hey! Yo, get that away from me. 675 00:26:25,502 --> 00:26:27,172 - Mama. Mama! - Shut up, you smart ass mouth. 676 00:26:27,372 --> 00:26:28,942 What in the hell are you doing? 677 00:26:29,142 --> 00:26:31,032 Forcing me to learn how to use a condom, Mama. 678 00:26:31,232 --> 00:26:33,162 Boy, you lost your mind? 679 00:26:33,362 --> 00:26:34,492 You must have. 680 00:26:34,692 --> 00:26:36,512 Now, I talked to LaWanda and her mama 681 00:26:36,712 --> 00:26:37,972 and they said you've been acting real un-Christlike 682 00:26:38,172 --> 00:26:39,772 about this baby. 683 00:26:39,972 --> 00:26:41,692 Mama, Mama, they just surprised me, that's all. 684 00:26:41,892 --> 00:26:43,462 Let's go, Nicole. 685 00:26:45,512 --> 00:26:46,952 - Take her outta here. - [Nicole giggles] 686 00:26:52,782 --> 00:26:54,702 Have you talked to your brother? 687 00:26:54,902 --> 00:26:57,492 [Terry] No. 688 00:26:57,692 --> 00:26:59,832 [punchy hip-hop music plays] 689 00:27:05,232 --> 00:27:06,142 All set. 690 00:27:11,102 --> 00:27:12,872 [Meech] The fuck was that about? 691 00:27:13,072 --> 00:27:14,902 Look, I heard what you said, but I packed some heat, 692 00:27:15,102 --> 00:27:15,982 which just bypassed security. 693 00:27:16,182 --> 00:27:17,992 Are you fucking crazy? 694 00:27:18,192 --> 00:27:19,472 Man, you about to fuck this whole shit up. 695 00:27:19,672 --> 00:27:20,992 Look, did Michael Corleone 696 00:27:21,192 --> 00:27:23,212 meet Sollozzo and McCluskey empty-handed? 697 00:27:23,412 --> 00:27:24,652 No, he didn't. We need to be prepared 698 00:27:24,842 --> 00:27:26,122 just in case some shit happens. 699 00:27:26,322 --> 00:27:27,912 Nigga, do you know what the fuck is gonna happen 700 00:27:28,112 --> 00:27:29,392 when they find out we smuggling guns 701 00:27:29,592 --> 00:27:32,002 - into another country? - We won't, Meech. 702 00:27:32,202 --> 00:27:33,832 Tonight we gonna scope the land out 703 00:27:34,032 --> 00:27:35,182 and we gonna plant our own shit. 704 00:27:35,382 --> 00:27:38,122 Nigga never shot a gun before. Now you Rambo. 705 00:27:38,312 --> 00:27:40,752 When you gon' get this through your thick-ass skull? 706 00:27:40,952 --> 00:27:42,652 Nigga, it's not your lane. It's mine. 707 00:27:46,792 --> 00:27:50,692 [upbeat steel drum music plays] 708 00:27:50,892 --> 00:27:53,622 ♪ ♪ 709 00:27:58,062 --> 00:28:00,632 [peacock crying] 710 00:28:02,152 --> 00:28:03,732 [Terry] Hello. I'm good, thank you. 711 00:28:03,932 --> 00:28:05,362 [background chatter, phone ringing] 712 00:28:05,562 --> 00:28:08,382 ♪ ♪ 713 00:28:17,212 --> 00:28:20,792 [Terry speaking Spanish] 714 00:28:20,992 --> 00:28:23,072 - Come on. - Yeah, whatever, motherfucker. 715 00:28:23,272 --> 00:28:24,572 Fake ass Spanish. 716 00:28:24,772 --> 00:28:25,702 [Terry] Hot ass. 717 00:28:33,572 --> 00:28:35,632 [Meech] I'm Meech, can I buy you a drink? 718 00:28:35,832 --> 00:28:37,962 I'm all good. Thank you. 719 00:28:38,162 --> 00:28:39,412 [Meech] It's my first time in St. Martin. 720 00:28:43,022 --> 00:28:45,152 [Meech murmuring, laughter] 721 00:28:49,902 --> 00:28:51,822 If I would've known girls is this fine, 722 00:28:52,022 --> 00:28:53,692 I woulda bought the whole fucking island 723 00:28:53,892 --> 00:28:56,612 Pues,you still can, mi amor. 724 00:28:56,812 --> 00:28:58,252 What in hell is you doing, man? 725 00:29:01,252 --> 00:29:03,702 [dark music plays] 726 00:29:03,902 --> 00:29:05,722 [call girl speaks Spanish] 727 00:29:05,922 --> 00:29:08,652 ♪ ♪ 728 00:29:16,182 --> 00:29:17,662 [Bryant] Brought you your lunch. 729 00:29:23,542 --> 00:29:24,772 You cut it close with these bricks. 730 00:29:24,962 --> 00:29:26,642 Too damn close. 731 00:29:26,842 --> 00:29:28,862 Few more hours, I would've had to notify Beckwith. 732 00:29:29,062 --> 00:29:31,732 Told you, don't sweat it. 733 00:29:31,932 --> 00:29:34,472 You told me a lot of things over the years, Bryant. 734 00:29:34,672 --> 00:29:37,042 [sighs] 735 00:29:37,242 --> 00:29:39,612 You good? 736 00:29:39,812 --> 00:29:42,392 Okay, look, I'm gotta go grab takeout for Kev. 737 00:29:42,592 --> 00:29:44,222 You wanna come along? 738 00:29:44,422 --> 00:29:46,262 I ain't missing out anytime you're footing the bill. 739 00:29:46,462 --> 00:29:48,462 [both chuckle] 740 00:29:48,662 --> 00:29:50,792 Yo, I got the surveillance pics of Terry Flenory 741 00:29:50,992 --> 00:29:52,342 that you requested. 742 00:29:52,542 --> 00:29:55,032 Whoo! Spicy. 743 00:29:55,232 --> 00:29:56,792 - Huh? - [Bryant] Mm-hmm. 744 00:30:00,622 --> 00:30:02,282 [Lin] Some nice photography. 745 00:30:02,482 --> 00:30:04,282 [Terry] Since you fucked up, 746 00:30:04,482 --> 00:30:05,622 when we get in here, I'm doing all the talking. 747 00:30:13,892 --> 00:30:15,892 [Sina] Caballeros. Bienvenudos. 748 00:30:17,852 --> 00:30:20,952 [Terry, speaking broken Spanish] 749 00:30:21,152 --> 00:30:23,862 We will send regalo mas tardes. Perdón. 750 00:30:28,082 --> 00:30:30,392 [speaking Spanish] 751 00:30:35,912 --> 00:30:37,962 - Thank you. - De nada. 752 00:30:39,182 --> 00:30:41,092 Uh, n-no, gracias. 753 00:30:47,752 --> 00:30:50,362 Vamos. Vamos. 754 00:30:53,322 --> 00:30:55,332 [Sina speaking Spanish] 755 00:30:55,532 --> 00:30:57,212 [edgy music plays] 756 00:30:57,402 --> 00:30:59,582 Amigo. 757 00:30:59,782 --> 00:31:02,552 ♪ ♪ 758 00:31:06,122 --> 00:31:08,982 [Bryant] You stood by Terry through thick and thin. 759 00:31:09,182 --> 00:31:10,482 It must be devastating to find out 760 00:31:10,682 --> 00:31:12,302 he cheated on you with another woman. 761 00:31:14,472 --> 00:31:17,862 Who, uh...who is she? 762 00:31:18,062 --> 00:31:20,712 Not sure... 763 00:31:20,912 --> 00:31:23,322 but there's still time to save yourself, your son, 764 00:31:23,522 --> 00:31:25,062 maybe even Terry. 765 00:31:25,262 --> 00:31:26,532 We all know Meech is the bad one. 766 00:31:33,152 --> 00:31:34,852 [Jin] LaWanda, 767 00:31:35,052 --> 00:31:37,252 there's no spousal privilege here. 768 00:31:37,442 --> 00:31:39,202 Tell us what you know about their business, 769 00:31:39,402 --> 00:31:41,122 and we can make sure that your kids 770 00:31:41,322 --> 00:31:42,822 don't grow up without a father. 771 00:31:43,022 --> 00:31:44,562 [Désirée] Y'all can't come in here 772 00:31:44,762 --> 00:31:46,282 pressurin' people like this. 773 00:31:46,482 --> 00:31:47,892 Now, she's gonna need some time 774 00:31:48,092 --> 00:31:49,112 to think and talk things out. 775 00:31:49,302 --> 00:31:50,762 Okay, no problem. 776 00:31:50,962 --> 00:31:52,832 You get 48 hours. 777 00:31:53,032 --> 00:31:53,892 After that, we may start looking at you 778 00:31:54,092 --> 00:31:55,612 as an accomplice. 779 00:31:55,812 --> 00:31:58,222 Man, bullshit. I ain't never did a damn thing. 780 00:31:58,422 --> 00:32:00,142 They can't do that. Right, Mama? 781 00:32:00,342 --> 00:32:02,132 Mm-mm, baby. 782 00:32:04,182 --> 00:32:07,142 [LaWanda sobs] 783 00:32:14,272 --> 00:32:17,312 [heavy music plays] 784 00:32:17,512 --> 00:32:21,122 ♪ ♪ 785 00:32:21,312 --> 00:32:23,202 [Meech] Okay, so that's why you've been watching us 786 00:32:23,402 --> 00:32:24,622 from the time we landed. 787 00:32:24,822 --> 00:32:26,212 You can take your clothes off 788 00:32:26,412 --> 00:32:27,992 so I can make sure you don't have on a wire. 789 00:32:28,192 --> 00:32:29,692 I ain't no fucking snitch. 790 00:32:29,892 --> 00:32:31,642 Then pull your pants down and prove it. 791 00:32:35,472 --> 00:32:37,512 [Sina] Andale. 792 00:32:41,742 --> 00:32:45,232 Why you bring guns if you're here for business? 793 00:32:45,432 --> 00:32:47,342 [Meech] So your English is better than I thought. 794 00:32:47,542 --> 00:32:49,972 My brother wanted us to look prepared, 795 00:32:50,172 --> 00:32:51,652 And even though we didn't come with protection or backup, 796 00:32:51,842 --> 00:32:53,172 we showed up. 797 00:32:53,372 --> 00:32:55,582 And I want you to always expect from me 798 00:32:55,782 --> 00:32:58,222 that I'm gon' show up, no matter what. 799 00:32:58,422 --> 00:33:02,552 You showed up without my $20 million. 800 00:33:02,752 --> 00:33:04,442 Wait, Rayzin didn't make that clear? 801 00:33:04,642 --> 00:33:06,362 This is not why I'm here. 802 00:33:06,562 --> 00:33:09,662 Bottom line is me and Tee are the fastest movers, 803 00:33:09,862 --> 00:33:11,512 and we're independent of K-9. 804 00:33:11,712 --> 00:33:14,212 You're prepared to kill him so Rayzin and can take over? 805 00:33:14,412 --> 00:33:16,692 What? No. 806 00:33:16,892 --> 00:33:18,872 Rayzin has clearly made promises 807 00:33:19,072 --> 00:33:20,832 that he hasn't discussed with me. 808 00:33:21,032 --> 00:33:23,392 You and K-9's business is you and K-9's business. 809 00:33:23,592 --> 00:33:25,242 This is between me and you. 810 00:33:25,442 --> 00:33:26,692 I'm no fucking middleman. 811 00:33:28,482 --> 00:33:30,162 I see that's not good enough for you. 812 00:33:30,362 --> 00:33:32,582 So let me just put it this way and put this to bed. 813 00:33:32,782 --> 00:33:35,362 You supply us, we take care of K-9's debt 814 00:33:35,562 --> 00:33:38,062 with our profits in exchange for his life. 815 00:33:38,262 --> 00:33:39,632 Our partners want him dead. 816 00:33:39,832 --> 00:33:41,572 Bodies attract heat. 817 00:33:41,762 --> 00:33:43,412 You can't keep dealing with people like that. 818 00:33:43,612 --> 00:33:45,812 You're only gonna have turf wars and murders. 819 00:33:46,012 --> 00:33:47,682 Your stuff'll be sitting around unsold. 820 00:33:47,882 --> 00:33:49,902 [Sina] This happened before. 821 00:33:50,102 --> 00:33:51,512 I don't like it. 822 00:33:51,712 --> 00:33:54,252 I put my men, my women in harm's way. 823 00:33:54,452 --> 00:33:57,302 I don't like to lose good men or product. 824 00:33:57,502 --> 00:33:58,732 Neither do I. 825 00:33:58,932 --> 00:34:00,212 Sometimes that's the price you pay 826 00:34:00,412 --> 00:34:01,742 doing business. 827 00:34:01,942 --> 00:34:03,432 [Sina] Bring in the other one. 828 00:34:05,992 --> 00:34:08,912 [Meech] I was just telling Sina why we invaluable to him. 829 00:34:12,782 --> 00:34:14,692 [Terry] You see... [grunts] 830 00:34:14,882 --> 00:34:16,362 we're in a recession-proof business 831 00:34:16,562 --> 00:34:18,082 that provide liquid to banks 832 00:34:18,282 --> 00:34:19,582 when the rest of the world can't. 833 00:34:19,782 --> 00:34:21,392 So give us 100 keys up front, 834 00:34:21,592 --> 00:34:23,412 and we'll be re-upping in a week. 835 00:34:23,612 --> 00:34:26,202 You'll recover twice that in no time. 836 00:34:26,402 --> 00:34:28,442 And with the demand so high because of the drought, 837 00:34:28,642 --> 00:34:30,162 me and my brother, 838 00:34:30,362 --> 00:34:33,312 we could charge however much we want. 839 00:34:33,512 --> 00:34:35,772 [Meech] The reason why I didn't bring a real translator 840 00:34:35,972 --> 00:34:38,032 is because me and you speak the same language-- 841 00:34:38,232 --> 00:34:39,722 money. 842 00:34:43,862 --> 00:34:46,032 Your brother is rude. 843 00:34:47,172 --> 00:34:50,392 [funky music plays] 844 00:34:50,592 --> 00:34:52,742 That's an understatement. The motherfucker is loco. 845 00:34:55,132 --> 00:34:57,782 Ha ha ha. 846 00:35:01,002 --> 00:35:02,152 300 kilos. 847 00:35:02,352 --> 00:35:03,972 What? 848 00:35:04,172 --> 00:35:05,762 [Sina] Bienvenidos to the big leagues. 849 00:35:05,962 --> 00:35:09,762 Wait, how fuck do we get that back to States undetected? 850 00:35:09,962 --> 00:35:12,032 It's already there. 851 00:35:12,222 --> 00:35:14,542 Risk management, Mr. Flenory. 852 00:35:22,112 --> 00:35:23,512 [Jin] Are you sure I'm not intruding? 853 00:35:23,712 --> 00:35:25,822 [Bryant] I invited you, didn't I? Come on. 854 00:35:26,022 --> 00:35:27,262 He also is, like, part cop 855 00:35:27,462 --> 00:35:29,372 since he has handcuffs and stuff. 856 00:35:29,572 --> 00:35:31,352 - [Bryant] Kev. - [Kevin] Oh. Hey. 857 00:35:31,552 --> 00:35:33,112 I got sandwiches from Lou's Deli. 858 00:35:33,312 --> 00:35:35,222 And you are? 859 00:35:35,422 --> 00:35:37,032 Oh, that's, uh, that's my friend Gordon. 860 00:35:37,232 --> 00:35:38,402 Uh, we're in trig together. 861 00:35:38,602 --> 00:35:39,922 Good to see you again. 862 00:35:40,122 --> 00:35:41,622 My new partner. 863 00:35:41,822 --> 00:35:43,192 So you got a woman this time, huh? 864 00:35:43,392 --> 00:35:44,882 [both chuckling] 865 00:35:45,082 --> 00:35:46,412 Yeah, looks like it. 866 00:35:46,612 --> 00:35:48,392 [Kevin] Okay. 867 00:35:48,592 --> 00:35:49,952 So, um, I've never had Lou's before. 868 00:35:50,152 --> 00:35:51,742 Is it any good? 869 00:35:51,942 --> 00:35:53,722 Oh, yeah. Their Dinty Moore sandwiches 870 00:35:53,922 --> 00:35:55,592 are the best sandwiches in the city 871 00:35:55,792 --> 00:35:58,072 and quite possibly the nation. 872 00:35:58,272 --> 00:36:00,552 [Jin] Ooh, I cannot wait to try one. 873 00:36:00,752 --> 00:36:01,882 Um, I also got some movies. 874 00:36:02,082 --> 00:36:03,372 Oh, nice. 875 00:36:06,902 --> 00:36:08,682 Oh, I've seen this one. It's awesome. 876 00:36:10,902 --> 00:36:12,872 [Kevin] I must warn you. I am really, 877 00:36:13,072 --> 00:36:14,812 - really good at martial arts. - Oh, are you really? 878 00:36:15,002 --> 00:36:16,072 - Yeah, just-- - Well, let's show 879 00:36:16,272 --> 00:36:17,182 - some moves then. - [Gordon] Maybe. 880 00:36:17,382 --> 00:36:18,642 - [Kevin] Yeah. - [Jin] Okay. 881 00:36:18,832 --> 00:36:21,122 First, we're gonna start off with some defense. 882 00:36:21,322 --> 00:36:22,402 Okay, let's see how you block. 883 00:36:22,602 --> 00:36:23,792 [laughing] 884 00:36:23,992 --> 00:36:25,532 [chatter] 885 00:36:25,732 --> 00:36:27,192 Obviously, 'cause I'm really fast. 886 00:36:27,392 --> 00:36:28,972 Wait, are we doing martial arts? 887 00:36:29,172 --> 00:36:30,492 - Yes, this is martial arts. - Oh. Okay. 888 00:36:30,692 --> 00:36:32,322 Okay. What about a kick? 889 00:36:32,522 --> 00:36:34,192 [Gordon] Just put your hands at your sides-- 890 00:36:34,392 --> 00:36:36,062 [laughter, chatter] 891 00:36:38,972 --> 00:36:40,942 [dog barking] 892 00:36:41,142 --> 00:36:43,502 [phone rings] 893 00:36:49,032 --> 00:36:50,992 What'd the vet say? 894 00:36:51,192 --> 00:36:53,082 He said he got fucked up from all the dog fighting. 895 00:36:53,282 --> 00:36:55,382 His internal injuries reopened? 896 00:36:57,822 --> 00:37:01,312 Yeah, he said he was gonna give him a chance, but... 897 00:37:01,512 --> 00:37:04,202 thinks I should put him down. 898 00:37:04,402 --> 00:37:06,382 [whispering] Fuck, man. 899 00:37:06,582 --> 00:37:08,212 - I'm sorry to hear that. - Man, shut up, man. 900 00:37:08,412 --> 00:37:09,972 You don't give a fuck about my dog. 901 00:37:10,172 --> 00:37:11,702 I still feel bad for you, man. 902 00:37:14,052 --> 00:37:18,102 Well, Blackie gon' keep eatin' your Hungry Man dinners, 903 00:37:18,882 --> 00:37:20,912 'cause I ain't giving up on him. 904 00:37:21,112 --> 00:37:23,412 Not now, not ever. 905 00:37:33,682 --> 00:37:36,802 Uh, hey, 906 00:37:37,002 --> 00:37:39,002 I just wanted to say thank you for 907 00:37:39,202 --> 00:37:40,742 being so kind to my son. 908 00:37:40,942 --> 00:37:43,052 Of course. He's a riot. 909 00:37:43,242 --> 00:37:45,872 But you know, thank you. 910 00:38:12,462 --> 00:38:14,642 [Terry] What the fuck is this? 911 00:38:14,842 --> 00:38:16,592 Shit look like DPS. 912 00:38:20,512 --> 00:38:23,432 Holy shit. 913 00:38:23,632 --> 00:38:25,962 [Meech] That motherfucker Sina came through, baby. 914 00:38:26,162 --> 00:38:27,792 - [Meech] Ha. - Oh, shit. 915 00:38:27,992 --> 00:38:29,292 [Terry] Yeah, nigga. You see it. 916 00:38:29,492 --> 00:38:31,032 [gunshot] 917 00:38:31,232 --> 00:38:33,342 [Terry] Yo, what the fuck? Is that Rayzin? 918 00:38:33,532 --> 00:38:34,582 How the hell did he know we-- 919 00:38:34,772 --> 00:38:36,322 Rayzin double-crossed us, 920 00:38:36,522 --> 00:38:38,232 so I put Sterling on his ass. 921 00:38:38,432 --> 00:38:40,932 You already know. 922 00:38:41,132 --> 00:38:43,192 Shit, Meech. What the fuck is K-9 gonna do now 923 00:38:43,392 --> 00:38:45,932 when he find out about Sina and now Rayzin too? 924 00:38:46,132 --> 00:38:48,682 [tense music plays] 925 00:38:48,882 --> 00:38:51,512 [Swift] Beware false prophets 926 00:38:51,702 --> 00:38:53,862 which come to you in sheep's clothing, 927 00:38:54,052 --> 00:38:59,232 but inwardly they are ravening wolves. 928 00:38:59,432 --> 00:39:01,892 - Yes, speak! - Matthews 7:15. 929 00:39:02,082 --> 00:39:07,762 Beloved, even Red Riding Hood got hoodwinked by a wolf 930 00:39:07,962 --> 00:39:10,702 - masquerading as family. - Praise be. 931 00:39:10,902 --> 00:39:13,352 - Ooh! - [congregation murmurs] 932 00:39:13,552 --> 00:39:15,422 Can you save my dog? 933 00:39:15,622 --> 00:39:17,362 Looks like it's too late, my son. 934 00:39:17,562 --> 00:39:19,712 I thought God could save anybody. 935 00:39:19,912 --> 00:39:22,972 His time has passed my brother. 936 00:39:23,172 --> 00:39:26,042 So what? What, you a fraud? 937 00:39:26,242 --> 00:39:27,742 You ain't got no power. 938 00:39:27,942 --> 00:39:30,372 Psalms 62, verse 11. 939 00:39:30,572 --> 00:39:33,072 "The power belongs to God." 940 00:39:33,272 --> 00:39:34,722 - [voices] Yes. - I am simply 941 00:39:34,922 --> 00:39:37,772 - his humble servant. - Amen! 942 00:39:37,972 --> 00:39:41,032 You got all these fools here putting their money 943 00:39:41,232 --> 00:39:42,992 and their faith behind you? 944 00:39:43,192 --> 00:39:45,672 [whispering] That man is dangerous. 945 00:39:45,872 --> 00:39:48,482 All who seek guidance are welcome, 946 00:39:48,672 --> 00:39:51,132 but if you, young man, seek a fight, 947 00:39:51,332 --> 00:39:52,572 you need to turn around, 948 00:39:52,772 --> 00:39:54,522 because you are in the Lord's house. 949 00:39:54,722 --> 00:39:56,512 [congregation murmurs] 950 00:39:56,702 --> 00:39:58,222 [Lamar] Uh, no. 951 00:39:58,422 --> 00:40:00,312 No, this my house. 952 00:40:00,512 --> 00:40:03,052 Yeah. 953 00:40:04,312 --> 00:40:07,932 Ask your flock who they pay their tithes to, they tell you. 954 00:40:08,132 --> 00:40:11,972 Brother, I am not repeating myself. 955 00:40:12,712 --> 00:40:14,852 All right, Pastor, but just know this. 956 00:40:15,052 --> 00:40:16,812 Just know this. 957 00:40:17,012 --> 00:40:20,332 God called me to run these streets. 958 00:40:20,532 --> 00:40:22,422 - Oh! - Oh! 959 00:40:22,622 --> 00:40:23,902 Nigga, get out. 960 00:40:24,102 --> 00:40:26,072 - Pastor? - What in the world-- 961 00:40:27,642 --> 00:40:29,082 Jesus. 962 00:40:29,282 --> 00:40:32,132 [congregation murmuring] 963 00:40:32,332 --> 00:40:35,392 [uneasy music plays] 964 00:40:35,592 --> 00:40:38,572 [church member] Now you forgot your dog. 965 00:40:38,772 --> 00:40:41,092 Trying to get me to resort back to my East Side ways. 966 00:40:41,292 --> 00:40:43,232 The devil's a lie, church. 967 00:40:43,422 --> 00:40:45,442 - [congregation murmurs] - [Swift] Church, say amen. 968 00:40:48,262 --> 00:40:49,452 [Terry sighs] 969 00:40:49,652 --> 00:40:51,362 So, uh, I guess eating pussy 970 00:40:51,562 --> 00:40:53,022 ain't against your religion after all, huh? 971 00:40:53,222 --> 00:40:54,082 Girl, what the hell you talking about? 972 00:40:54,282 --> 00:40:56,332 Nigga, I got the photos right here. 973 00:40:56,522 --> 00:40:58,042 You fucking followin' me now? 974 00:40:58,242 --> 00:41:00,092 You know what, Terry? I was all in with you. 975 00:41:00,292 --> 00:41:01,792 Look at me. 976 00:41:01,992 --> 00:41:03,162 I'm pregnant with your baby again. 977 00:41:03,362 --> 00:41:05,402 Wanda, you took our child and left me, 978 00:41:05,602 --> 00:41:06,942 so I found someone new. What the f-- 979 00:41:07,142 --> 00:41:08,562 That older bitch? 980 00:41:08,752 --> 00:41:11,382 So you really gonna abandon your family 981 00:41:11,582 --> 00:41:13,232 to go be with somebody's motherfucking auntie? 982 00:41:13,432 --> 00:41:15,082 Wanda, I'm still here. 983 00:41:15,282 --> 00:41:16,482 I'm gonna take care of you like I always been. 984 00:41:16,682 --> 00:41:18,132 You know what, nigga? Fuck you. 985 00:41:18,332 --> 00:41:20,392 Oh, and by the way, Detective Bryant is looking for you. 986 00:41:20,592 --> 00:41:22,702 You know that, right? 987 00:41:22,902 --> 00:41:25,212 And I ain't covering for ya stank ass no more. 988 00:41:30,352 --> 00:41:32,482 [door opens, closes] 989 00:41:33,922 --> 00:41:36,362 [pounding] 990 00:41:39,532 --> 00:41:42,242 [breathing heavily] 991 00:41:42,442 --> 00:41:45,132 [heavy music plays] 992 00:41:45,332 --> 00:41:48,292 ♪ ♪ 993 00:41:48,492 --> 00:41:52,452 [police siren blaring] 994 00:41:52,652 --> 00:41:55,292 [siren fades] 995 00:42:08,822 --> 00:42:10,792 [beep] 996 00:42:10,992 --> 00:42:13,512 [Jacksons 5's "I'll Be There" begins] 997 00:42:13,712 --> 00:42:16,482 ♪ ♪ 998 00:42:21,752 --> 00:42:26,792 [Michael] ♪ You and I must make a pact ♪ 999 00:42:26,992 --> 00:42:31,162 ♪ We must bring Salvation back... ♪ 1000 00:42:31,362 --> 00:42:32,662 [Charles] Now this... 1001 00:42:32,862 --> 00:42:35,452 this is a blast from the past. 1002 00:42:35,652 --> 00:42:38,102 [Meech] The first secular album you actually allowed us 1003 00:42:38,302 --> 00:42:40,042 - to listen to in the house. - [Jacksons] ♪ I'll be there ♪ 1004 00:42:40,242 --> 00:42:41,132 [Charles] I was just trying 1005 00:42:41,332 --> 00:42:43,152 to y'all more interested in music. 1006 00:42:43,352 --> 00:42:45,782 Guess you could say it worked. 1007 00:42:45,982 --> 00:42:47,702 I mean, I ain't no Michael Jackson, 1008 00:42:47,902 --> 00:42:49,872 but I sure learned how to play them drums 1009 00:42:50,072 --> 00:42:53,682 and jam out with you in church. 1010 00:42:53,882 --> 00:42:57,562 [Michael] ♪ Just call my name ♪ 1011 00:42:57,762 --> 00:43:00,952 - ♪ And I'll be there ♪ - ♪ I'll be there ♪ 1012 00:43:01,152 --> 00:43:04,172 [Jermaine] ♪ You know, I'll be there... ♪ 1013 00:43:04,372 --> 00:43:07,102 Look Meech, I ain't perfect. 1014 00:43:09,192 --> 00:43:10,112 I just tried to 1015 00:43:10,312 --> 00:43:11,462 set a good example and lead you 1016 00:43:11,662 --> 00:43:12,772 and your brother and sister down the righteous path, 1017 00:43:12,972 --> 00:43:14,812 but evidently I failed. 1018 00:43:15,012 --> 00:43:16,882 I'ma keep it all the way real with you, Pops. 1019 00:43:17,082 --> 00:43:18,732 [small laugh] 1020 00:43:18,932 --> 00:43:20,752 I don't think I could ever be with one woman. 1021 00:43:20,952 --> 00:43:23,302 So props to you for sticking it out this long. 1022 00:43:23,502 --> 00:43:24,342 Meech, me and you are not alike. 1023 00:43:24,542 --> 00:43:27,152 I get it. 1024 00:43:27,352 --> 00:43:29,222 Shit, you and Mama been arguin' our whole life anyway. 1025 00:43:29,422 --> 00:43:30,652 See, what happened was not your mother's fault. 1026 00:43:30,852 --> 00:43:32,222 She and I are just growing apart. 1027 00:43:32,422 --> 00:43:34,032 Pops, Mama been through enough heartbreak 1028 00:43:34,232 --> 00:43:36,752 in her lifetime... mostly because of me. 1029 00:43:36,952 --> 00:43:39,032 So if you think for one second I'm gonna rat you out, 1030 00:43:39,232 --> 00:43:40,842 don't worry. 1031 00:43:41,042 --> 00:43:42,842 I ain't gonna say a motherfucking word. 1032 00:43:43,042 --> 00:43:44,012 - [pager beeps] - [Charles] I'm trying-- 1033 00:43:44,212 --> 00:43:46,322 It's all good, Pops. 1034 00:43:46,522 --> 00:43:48,782 I'm sorry I gotta take this. 1035 00:43:48,982 --> 00:43:54,322 [Michael] ♪ Ooh, I'll be there... ♪ 1036 00:43:55,232 --> 00:43:56,642 [Meech] Man, the Colombians was forming a partnership. 1037 00:43:56,842 --> 00:43:59,162 This is about dissolving one. 1038 00:43:59,362 --> 00:44:01,162 [Terry] Guess Rayzin's gonna have the last laugh after all. 1039 00:44:01,362 --> 00:44:02,762 Not if I got shit to do with it, he ain't. 1040 00:44:06,382 --> 00:44:07,642 What up, doe? 1041 00:44:10,472 --> 00:44:12,642 Shit, you tell me. 1042 00:44:14,992 --> 00:44:16,922 Ain't no need holding back no more, right? 1043 00:44:17,122 --> 00:44:19,222 [Meech] Right. 1044 00:44:19,422 --> 00:44:21,442 An opportunity fell in our laps, 1045 00:44:21,642 --> 00:44:23,102 so we would have been fools not to jump. 1046 00:44:23,302 --> 00:44:25,192 And that makes it okay for you to backdoor me? 1047 00:44:25,392 --> 00:44:27,142 You dissolved our partnership. 1048 00:44:27,342 --> 00:44:29,152 So you tell me... 1049 00:44:29,352 --> 00:44:30,492 was it really poaching? 1050 00:44:32,312 --> 00:44:33,672 You know what the worst thing is? 1051 00:44:33,872 --> 00:44:35,892 Rayzin betrayed us all. 1052 00:44:36,092 --> 00:44:37,612 Man, that motherfucker wanted you killed 1053 00:44:37,812 --> 00:44:39,022 so he could be on top. 1054 00:44:41,022 --> 00:44:42,682 Of course, you're gonna say some shit like that. 1055 00:44:42,882 --> 00:44:45,582 We spared your fucking life, man. 1056 00:44:45,782 --> 00:44:49,302 Unfortunately, it cost your cousin his. 1057 00:44:49,502 --> 00:44:52,952 Now, if you wanna pay that back in blood, so be it. 1058 00:44:53,152 --> 00:44:55,132 But you gotta understand, 1059 00:44:55,332 --> 00:44:59,352 I came to you as a man much more than what that nigga is. 1060 00:44:59,552 --> 00:45:01,812 [tense, punchy music] 1061 00:45:02,012 --> 00:45:04,702 ♪ ♪ 1062 00:45:09,962 --> 00:45:11,702 What I tell you about family? 1063 00:45:15,182 --> 00:45:17,012 I already knew what Rayzin was up to. 1064 00:45:20,412 --> 00:45:23,242 And I'd done the same thing you did and took the connect. 1065 00:45:25,192 --> 00:45:26,592 Tell your man to put his weapon away. 1066 00:45:28,762 --> 00:45:30,762 This mentorship is over, nigga. 1067 00:45:32,642 --> 00:45:34,342 You a boss now. 1068 00:45:34,542 --> 00:45:37,372 [mellow hip-hop] 1069 00:45:37,572 --> 00:45:40,302 ♪ ♪ 1070 00:45:41,782 --> 00:45:43,212 Sometimes... 1071 00:45:46,042 --> 00:45:47,612 It's okay to forgive family. 1072 00:45:49,002 --> 00:45:50,182 [phone rings] 1073 00:45:55,052 --> 00:45:56,492 Yo? 1074 00:45:56,692 --> 00:45:59,542 Tee...[sniffling] I need you. 1075 00:45:59,742 --> 00:46:01,892 I'm in trouble. 1076 00:46:02,092 --> 00:46:02,842 [person] Ma'am, we need your statement. 1077 00:46:09,412 --> 00:46:11,682 [Terry] So where's the kids? 1078 00:46:11,882 --> 00:46:14,302 They at my parents'. 1079 00:46:14,492 --> 00:46:16,122 [dark music plays] 1080 00:46:16,322 --> 00:46:18,202 Thanks for coming. 1081 00:46:20,122 --> 00:46:22,302 [sighs] You been quiet this whole time. 1082 00:46:22,502 --> 00:46:24,382 You wanna tell me what's going on? 1083 00:46:27,782 --> 00:46:31,702 I got tired of being hit, so I snapped. 1084 00:46:31,902 --> 00:46:34,002 I smashed the bottle over Boom's head. 1085 00:46:37,832 --> 00:46:40,022 He--he's not pressing charges though, right? 1086 00:46:40,222 --> 00:46:41,402 No. 1087 00:46:44,532 --> 00:46:46,802 Probably just buy me a fur coat like he always does. 1088 00:46:48,232 --> 00:46:49,502 It's his cycle. 1089 00:46:49,702 --> 00:46:51,422 He gets mad. 1090 00:46:51,622 --> 00:46:53,382 He loses his shit. 1091 00:46:53,582 --> 00:46:55,342 He gets lovesick and showers me with gifts. 1092 00:46:55,542 --> 00:46:57,602 Markisha, why don't you just leave his ass? 1093 00:46:57,802 --> 00:46:58,992 You know what? 1094 00:46:59,192 --> 00:47:00,952 I don't need your fucking judgment. 1095 00:47:01,152 --> 00:47:02,802 That's why women don't come forward, 1096 00:47:03,002 --> 00:47:05,742 'cause everybody got a goddamn opinion. 1097 00:47:05,942 --> 00:47:07,782 You don't know what it's like to walk in my shoes. 1098 00:47:07,982 --> 00:47:11,402 You know, I'm sorry. You just deserve better. 1099 00:47:11,602 --> 00:47:13,652 Boom is the father of one of my kids. 1100 00:47:16,002 --> 00:47:18,052 We are family, and shit happens in families. 1101 00:47:18,252 --> 00:47:20,062 [Terry] Yeah, but still... 1102 00:47:20,262 --> 00:47:21,672 [Markisha] You know what? Fuck this shit. 1103 00:47:21,872 --> 00:47:24,022 Can you just take me home so I can change my clothes? 1104 00:47:24,222 --> 00:47:27,372 I need to get to the hospital and check on Boom. 1105 00:47:27,572 --> 00:47:29,412 Yo, I...I really don't get this shit. 1106 00:47:29,612 --> 00:47:31,422 [Markisha] And I don't expect you to. 1107 00:47:31,622 --> 00:47:35,072 This is grown up shit, and you a kid. 1108 00:47:35,272 --> 00:47:37,772 You don't know shit about marriage. 1109 00:47:37,972 --> 00:47:39,422 Yeah, but just--just let us be a family. 1110 00:47:39,622 --> 00:47:40,822 I could provide for you and your kids-- 1111 00:47:41,022 --> 00:47:44,492 [Markisha] And live where? At your mom's? 1112 00:47:44,692 --> 00:47:46,952 You need to focus on the family you're making with LaWanda. 1113 00:47:47,152 --> 00:47:49,822 Just take me to my goddamn house. 1114 00:47:57,872 --> 00:47:58,782 [engine turns] 1115 00:48:03,962 --> 00:48:05,402 Hey uh, here to see Vernell Mickie. 1116 00:48:10,792 --> 00:48:12,462 - [clerk] She was in room 207. - Yeah. 1117 00:48:12,662 --> 00:48:14,742 - We tried paging you. - Paging me about what? 1118 00:48:14,942 --> 00:48:17,032 - Where is she? - [clerk] I'm sorry. 1119 00:48:17,232 --> 00:48:18,992 She passed two days ago. 1120 00:48:19,182 --> 00:48:21,972 [dark chords] 1121 00:48:22,172 --> 00:48:24,902 ♪ ♪ 1122 00:48:44,262 --> 00:48:46,952 [dramatic musical sting] 1123 00:48:47,152 --> 00:48:50,142 ♪ ♪ 1124 00:49:03,412 --> 00:49:05,882 [Older Terry] Like I said, cops and robbers 1125 00:49:06,082 --> 00:49:08,732 are two sides of the same coin. 1126 00:49:08,932 --> 00:49:11,892 One just wields a badge and a license to kill. 1127 00:49:12,092 --> 00:49:15,292 But a gangsta don't need no motherfuckin' license. 1128 00:49:17,472 --> 00:49:19,502 [hip-hop music playing] 1129 00:49:19,702 --> 00:49:20,462 [singer] ♪ Yeah ♪ 1130 00:49:20,662 --> 00:49:23,392 ♪ ♪ 1131 00:49:25,042 --> 00:49:26,602 ♪ Yeah ♪ 1132 00:49:26,802 --> 00:49:29,122 ♪ Black man Lookin' for ways out ♪ 1133 00:49:29,322 --> 00:49:31,732 ♪ Stay on the block Days in and days out ♪ 1134 00:49:31,932 --> 00:49:34,132 ♪ Police turn that corner, we Would scramble and break out ♪ 1135 00:49:34,332 --> 00:49:36,652 ♪ My mom go to church, give us Something to pray about ♪ 1136 00:49:36,852 --> 00:49:38,832 ♪ We blessed, known to have A meeting of the minds ♪ 1137 00:49:39,032 --> 00:49:40,782 ♪ For the stress The punks wanna jack us ♪ 1138 00:49:40,982 --> 00:49:42,312 ♪ 'Cause I'm looking Way too fresh ♪ 1139 00:49:42,512 --> 00:49:44,882 ♪ Understanding code Isn't everybody's goal ♪ 1140 00:49:45,072 --> 00:49:47,402 ♪ Followin' honor Ain't in everybody's soul ♪ 1141 00:49:47,602 --> 00:49:50,272 ♪ So I worry about things I shouldn't worry about ♪ 1142 00:49:50,472 --> 00:49:52,802 ♪ I don't ever trust a man Sayin' word of mouth ♪ 1143 00:49:53,002 --> 00:49:54,842 ♪ In a jam, testify Every word from mouth ♪ 1144 00:49:55,042 --> 00:49:56,542 ♪ Could be your mans ♪ 1145 00:49:56,742 --> 00:49:58,322 ♪ But in his heart He wanna take you out ♪ 1146 00:49:58,522 --> 00:50:00,722 ♪ A lotta snakes move around In these street gears ♪ 1147 00:50:00,922 --> 00:50:02,812 ♪ And I learned to move around With my street ears ♪ 1148 00:50:03,012 --> 00:50:04,982 ♪ 'Cause if it boils down To them or you ♪ 1149 00:50:05,182 --> 00:50:06,902 ♪ You gotta do What you gotta do ♪ 1150 00:50:07,102 --> 00:50:08,382 ♪ And that's the code ♪ 1151 00:50:08,582 --> 00:50:10,512 ♪ Yeah, that's the code ♪ 1152 00:50:10,712 --> 00:50:13,252 ♪ Yeah, that's the code That's the code ♪ 1153 00:50:13,452 --> 00:50:15,912 ♪ Yeah, yeah That's the code ♪ 1154 00:50:16,112 --> 00:50:18,262 ♪ Yeah, that's the code That's the code ♪ 1155 00:50:18,462 --> 00:50:20,352 ♪ Yeah, yeah That's the code ♪ 1156 00:50:20,552 --> 00:50:22,132 ♪ Yeah, that's the code ♪ 1157 00:50:22,332 --> 00:50:23,362 ♪ That's the code ♪