1 00:00:11,094 --> 00:00:13,430 지난 이야기 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,597 내가 누군지 알아요? 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,349 네, 맷이 얘기했어요 4 00:00:16,766 --> 00:00:19,060 내가 왜 당신과 만나고 싶어 한 지 맷이 얘기했나요? 5 00:00:19,144 --> 00:00:21,312 마크 노박에 관해서 얘기하고 싶다고 했어요 6 00:00:21,396 --> 00:00:22,731 그를 만나지 얼마나 됐죠? 7 00:00:22,814 --> 00:00:23,898 거의 두 달 됐어요 8 00:00:24,107 --> 00:00:26,317 노박의 전화 녹음 파일을 구매한 사람이 나라고 9 00:00:26,401 --> 00:00:28,820 -맷이 말했나요? -말해줬어요 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,697 계속 녹화해주길 바라요 11 00:00:31,698 --> 00:00:33,116 돈은 많이 줄 테니까요 12 00:00:33,908 --> 00:00:34,743 얼마나 줄 거죠? 13 00:00:35,076 --> 00:00:37,412 어떤 정보를 얻느냐에 달렸어요 14 00:00:37,954 --> 00:00:39,247 무엇을 찾고 계시죠? 15 00:00:39,748 --> 00:00:42,125 그를 상대로 영향력을 행사할 수 있는 정보요 16 00:00:42,208 --> 00:00:43,877 그의 명예를 손상할 수 있는 건 무엇이든 좋아요 17 00:00:44,502 --> 00:00:45,462 왜 노박이죠? 18 00:00:46,296 --> 00:00:47,672 왜 그런 위험을 감수하죠? 19 00:00:48,840 --> 00:00:51,050 우리가 함께 일하려면 알아야겠어요 20 00:00:51,134 --> 00:00:53,303 그는 여성 혐오자고 못된 놈이기 때문이에요 21 00:00:53,845 --> 00:00:55,346 무엇을 받든 받아 마땅한 놈이에요 22 00:00:59,434 --> 00:01:01,019 네 얼굴에 사정할 거야 23 00:01:01,186 --> 00:01:02,562 알아들었어? 24 00:01:02,812 --> 00:01:03,688 입을 벌려 25 00:01:05,315 --> 00:01:06,191 더 크게 벌려 26 00:01:06,608 --> 00:01:07,442 열어! 27 00:01:08,777 --> 00:01:09,736 바로 그거야 28 00:01:10,487 --> 00:01:11,821 창녀야 29 00:01:12,155 --> 00:01:13,656 이 잡년아! 30 00:01:16,284 --> 00:01:17,410 다른 여자는 누구죠? 31 00:01:17,786 --> 00:01:18,745 상관없잖아요 32 00:01:19,871 --> 00:01:21,998 자기가 녹화되는 걸 알고 있었나요? 33 00:01:22,081 --> 00:01:23,833 아니요, 그래서 얼굴을 흐릿하게 한 거예요 34 00:01:24,250 --> 00:01:25,293 얼마나 줄 거죠? 35 00:01:25,919 --> 00:01:27,295 5만 달러를 줄게요 36 00:01:27,629 --> 00:01:28,588 좋아요 37 00:01:28,963 --> 00:01:30,381 돈은 어떻게 지급할까요? 38 00:01:30,590 --> 00:01:32,217 회사 계좌가 있어요 39 00:01:32,425 --> 00:01:35,053 계좌 정보를 드릴 테니 거기로 송금하세요 40 00:01:35,345 --> 00:01:36,304 그리고 이건 41 00:01:37,806 --> 00:01:39,140 새 전화번호예요 42 00:01:40,558 --> 00:01:41,476 고마워요 43 00:01:41,935 --> 00:01:44,187 어떻게 사용할 거죠? 인터넷에 올릴 건가요? 44 00:01:44,354 --> 00:01:45,563 그건 말할 수 없어요 45 00:01:46,815 --> 00:01:47,941 정말 계속할 수 있겠어요? 46 00:01:48,024 --> 00:01:49,901 당신이 녹화한 걸 노박이 알게 될 텐데 47 00:01:49,984 --> 00:01:51,778 그는 내가 어디 사는지 내 실명이 뭔지 몰라요 48 00:01:51,861 --> 00:01:54,823 그가 선전하고 다닐 일이 아니니까 위험을 감수할 거예요 49 00:02:04,290 --> 00:02:06,125 잠시만 기다리세요 마크와 연결됐습니다 50 00:02:07,335 --> 00:02:08,586 -에리카 -만나야겠어 51 00:02:08,837 --> 00:02:10,964 성사될 거래에 있어서 얘기해야겠어 52 00:02:11,256 --> 00:02:12,841 누가 거래를 찾는다고 했어? 53 00:02:12,966 --> 00:02:14,342 만나보면 알게 될 거야, 믿어봐 54 00:02:15,176 --> 00:02:17,262 우리 제안을 틀림없이 보고 싶어 할 거야, 길지 않을 거야 55 00:02:20,765 --> 00:02:22,141 우리 둘만 얘기하고 싶은데 56 00:02:22,392 --> 00:02:23,768 우리 셋이 해도 괜찮아 57 00:02:24,102 --> 00:02:24,978 좋아 58 00:02:25,979 --> 00:02:27,480 보여줄 게 있어 59 00:02:29,941 --> 00:02:32,026 네 얼굴에 사정할 거야 알아들었어? 60 00:02:32,151 --> 00:02:33,736 -입을 벌려 -이게 뭐지? 61 00:02:34,195 --> 00:02:36,155 -더 크게 벌려 -명백하지 않나? 62 00:02:36,239 --> 00:02:37,156 열어! 63 00:02:39,868 --> 00:02:41,911 -이건 어디서 났지? -조작된 거야, 믿을 수가 없어 64 00:02:42,078 --> 00:02:44,747 정말? 모험을 해보겠다는 거야? 65 00:02:44,831 --> 00:02:47,000 -비열한 년! -보스, 왜 이래요? 66 00:02:47,834 --> 00:02:49,127 그만 해요! 보스! 67 00:02:50,128 --> 00:02:51,296 -나쁜 년 -어서 놔요! 68 00:02:51,546 --> 00:02:52,881 보스! 괜찮아? 69 00:02:52,964 --> 00:02:56,843 이거 어디서 났어? 어디서 났냐고? 대답해봐! 70 00:02:56,926 --> 00:03:00,388 기부자 명단 전체를 내놔 71 00:03:00,763 --> 00:03:03,933 -그걸로 시작하자고 -내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 돼 72 00:03:04,767 --> 00:03:07,145 당신에겐 선택권이 없어 24시간을 줄게 73 00:03:10,189 --> 00:03:11,149 제기랄! 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,161 누가 녹화했죠? 75 00:03:24,370 --> 00:03:25,997 그 계집을 죽여버릴 거야 76 00:03:27,373 --> 00:03:29,125 모두 다 죽여버릴 거야 77 00:03:38,301 --> 00:03:39,344 너에게 줄 게 있어 78 00:03:47,310 --> 00:03:48,269 파리에서 가져온 거야 79 00:03:49,687 --> 00:03:50,897 정말 아름다워요 80 00:03:53,358 --> 00:03:54,233 도와주시겠어요? 81 00:03:54,651 --> 00:03:55,568 물론이지 82 00:04:34,607 --> 00:04:35,692 안 사 주셔도 되는데 83 00:04:36,693 --> 00:04:38,027 사 주고 싶었어 84 00:04:39,195 --> 00:04:41,030 아름다운 것들을 주고 싶어 85 00:04:43,992 --> 00:04:45,159 나한테 정말 잘해주세요 86 00:04:49,914 --> 00:04:51,249 널 정말 아껴서 그래 87 00:05:06,973 --> 00:05:09,475 넌 정말 아름다워 88 00:07:03,464 --> 00:07:05,424 "애나 카 럭서리 에스코트" 89 00:07:46,174 --> 00:07:47,758 -이게 그 명단인가? -왜 이러는 거야? 90 00:07:49,218 --> 00:07:51,637 노박이 모르는 사이에 녹화된 섹스 테이프로 91 00:07:51,721 --> 00:07:54,390 그의 경력을 파괴하겠다고 협박하는 거야? 92 00:07:54,599 --> 00:07:56,517 그는 우리 편이잖아 보수파라고 93 00:07:56,601 --> 00:07:58,686 공화주의자이자 진정한 미국인이잖아 94 00:08:00,605 --> 00:08:02,356 그의 아내와 애들에게 어떤 영향을 끼칠지 생각해봐 95 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 확실히 해두겠는데 96 00:08:05,109 --> 00:08:08,070 당신이 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠어 97 00:08:08,738 --> 00:08:12,200 당신이 제기하는 섹스 테이프를 본 적도 들은 적도 없거니와 98 00:08:12,283 --> 00:08:16,245 난 어떠한 상황에서라도 누군가를 협박이나 위협할 사람이 아니야 99 00:08:16,454 --> 00:08:18,122 그건 범죄를 저지르는 거야 100 00:08:18,206 --> 00:08:21,959 당신 보스 마크 노박은 자진해서 당신 단체의 기부자 명단을 제안했어 101 00:08:22,043 --> 00:08:25,296 왜냐하면 그는 우리 후보자들이 상원의 주도권을 증대할 수 있는 102 00:08:25,379 --> 00:08:27,298 절호의 기회라고 믿기 때문이야 103 00:08:27,506 --> 00:08:30,718 당신도 돕고 싶어서 전달하는 거잖아, 맞지? 104 00:08:32,637 --> 00:08:33,679 그래, 맞아 105 00:08:35,806 --> 00:08:37,683 이건 끝난 일이 아니야, 약속할게 106 00:08:40,061 --> 00:08:41,312 마크에게 안부 전해줘 107 00:08:55,409 --> 00:08:56,369 어떻게 됐어? 108 00:08:57,203 --> 00:08:58,788 우리가 녹화하고 있었다는 걸 눈치챘어요 109 00:09:01,749 --> 00:09:05,753 베커 15, 채네츠 12 머서 12, 루스틱 10 110 00:09:05,836 --> 00:09:09,215 롤링, 맥피어, 램지, 코브너 모두 약 10 111 00:09:09,382 --> 00:09:11,259 쉘드와 채네츠는 어쩔 도리가 없었다고 했어 112 00:09:11,509 --> 00:09:14,428 다 합쳐서 1억 달러가 조금 못 되게 기부했네 113 00:09:15,263 --> 00:09:17,431 쉘드, 베커, 채네츠, 머서, 루스틱 114 00:09:17,515 --> 00:09:19,433 롤링, 맥피어, 램지, 코브너 115 00:09:19,517 --> 00:09:22,436 9명이고, 그들의 절반은 스트릭랜드를 지원했어 116 00:09:22,728 --> 00:09:25,523 -사이먼스를 붙여줄게 -안 돼, 이걸 놓칠 수 없어 117 00:09:25,606 --> 00:09:26,565 명단은 내 거야 118 00:09:27,942 --> 00:09:29,235 당신과 공유하는 것뿐이야 119 00:10:08,357 --> 00:10:09,191 앉아요 120 00:10:11,694 --> 00:10:12,820 오래 기다렸어요? 121 00:10:13,362 --> 00:10:15,197 와인을 주문할 만큼 오래 기다렸어요 122 00:10:16,157 --> 00:10:18,075 -한잔할래요? -네 123 00:10:20,036 --> 00:10:21,078 고마워요 124 00:10:23,622 --> 00:10:24,832 왜 여기서 만나자고 한 거죠? 125 00:10:25,374 --> 00:10:26,917 내가 만나야 할 다른 사람이 있나요? 126 00:10:27,585 --> 00:10:28,544 아니요 127 00:10:29,086 --> 00:10:30,463 그럼 왜 불렀어요? 128 00:10:34,383 --> 00:10:36,344 오자마자 그런 질문으로 곤란하게 만드네요 129 00:10:38,596 --> 00:10:39,847 항상 그렇게 직선적이에요? 130 00:10:40,348 --> 00:10:43,601 아무것도 모르고 있는 게 싫어요 무슨 일인지 알고 싶을 뿐이에요 131 00:10:46,937 --> 00:10:50,274 지난 며칠 동안 여러 번 당신 생각을 했고 132 00:10:51,859 --> 00:10:53,611 당신 웹사이트도 살펴봤어요 133 00:10:54,653 --> 00:10:55,863 놀랐나요? 134 00:10:56,280 --> 00:10:57,114 아니요 135 00:10:57,448 --> 00:10:58,324 왜 놀라겠어요? 136 00:10:59,658 --> 00:11:02,536 우리가 만난 건 좀 다른 상황이었잖아요 137 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 그래서요? 138 00:11:04,163 --> 00:11:05,873 사람들은 다양한 방법으로 만나요 139 00:11:06,916 --> 00:11:10,044 -어떻게 생각했죠? 맘에 들어요? -뭐요? 웹사이트요? 140 00:11:10,252 --> 00:11:11,087 네 141 00:11:12,546 --> 00:11:13,422 네 142 00:11:14,090 --> 00:11:15,049 아주 맘에 들어요 143 00:11:16,884 --> 00:11:17,802 잘됐네요 144 00:11:18,094 --> 00:11:18,928 맘에 들어서 기뻐요 145 00:11:26,477 --> 00:11:27,520 당신은 아름다워요 146 00:11:39,740 --> 00:11:40,699 어떤 걸 좋아하죠? 147 00:11:43,786 --> 00:11:44,995 옷을 벗어요 148 00:14:17,398 --> 00:14:19,525 됐어요, 그만 해요, 난... 149 00:14:21,735 --> 00:14:22,736 오르가슴을 못 느껴요 150 00:14:31,954 --> 00:14:33,038 괜찮아요 151 00:14:35,583 --> 00:14:36,584 그래요? 152 00:14:37,751 --> 00:14:39,295 네, 물론이죠 153 00:14:43,799 --> 00:14:45,050 우리끼리잖아요 154 00:14:53,100 --> 00:14:54,602 당신이 날 흥분시켜요 155 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 당신 때문에 많이 젖었어요 156 00:15:02,735 --> 00:15:03,777 느껴봐요 157 00:16:03,045 --> 00:16:04,088 당신이 좋아요 158 00:16:06,298 --> 00:16:07,591 나도 당신이 좋아요 159 00:16:28,112 --> 00:16:29,321 진짜 이름이 뭐죠? 160 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 애나예요 161 00:16:33,200 --> 00:16:34,618 -정말요? -네 162 00:16:35,536 --> 00:16:36,912 기억해야 할 것이 하나 더 줄었죠 163 00:16:38,580 --> 00:16:39,665 성은 뭐죠? 164 00:16:42,334 --> 00:16:43,210 가너예요 165 00:16:45,462 --> 00:16:47,005 에스코트 일을 한 지 얼마나 됐어요? 166 00:16:49,591 --> 00:16:50,676 4년 됐어요 167 00:16:53,595 --> 00:16:54,596 일이 좋아요? 168 00:16:55,681 --> 00:16:57,558 일 얘기는 하고 싶지 않아요 169 00:16:57,683 --> 00:16:58,726 왜죠? 170 00:16:59,852 --> 00:17:02,521 왜냐하면 내가 무슨 말을 하든지 언제나 부정적으로 느껴지거든요 171 00:17:04,440 --> 00:17:05,524 좋아하는 부분도 있어요 172 00:17:08,986 --> 00:17:09,903 어떤 부분이죠? 173 00:17:10,070 --> 00:17:11,447 고객 중 몇 명을 좋아해요 174 00:17:14,783 --> 00:17:16,869 하지만 혼자 있으면서 힘을 얻죠 175 00:17:18,328 --> 00:17:21,373 다른 사람들과 어울리거나 접하는 데에서가 아니라 176 00:17:23,250 --> 00:17:25,669 불행하게도 고객 대부분은 외향적인 사람이에요 177 00:17:25,753 --> 00:17:27,880 다들 자기 자신 얘기하느라 정신이 없죠 178 00:17:28,714 --> 00:17:31,175 그래서 재미없고 지루할 때도 있어요 179 00:17:33,051 --> 00:17:33,927 그런데... 180 00:17:36,180 --> 00:17:37,347 그들을 왜 만나죠? 181 00:17:41,560 --> 00:17:42,644 직업이잖아요 182 00:17:43,312 --> 00:17:45,063 그리고 난 섹스를 좋아하고 잘해요 183 00:17:49,276 --> 00:17:50,444 당신은 아주 잘해요 184 00:17:52,571 --> 00:17:53,530 당신도요 185 00:18:16,261 --> 00:18:18,222 스티븐 베커 사무실이 2번 전화에 연결돼 있는데요 186 00:18:22,518 --> 00:18:24,770 -에리카 마일스입니다 -마일스 씨, 난 로라 바이스라고 해요 187 00:18:24,853 --> 00:18:26,980 스티븐 베커 씨의 보좌관이에요 188 00:18:27,356 --> 00:18:30,734 이번 주 목요일, 뉴욕에서 있을 사교 모임에 베커 씨께서 189 00:18:30,818 --> 00:18:32,486 당신을 초대하셨어요 190 00:18:32,694 --> 00:18:34,196 참석하실 수 있겠어요? 191 00:18:34,488 --> 00:18:35,906 물론이죠, 가고 싶어요 192 00:18:36,240 --> 00:18:39,117 베커 씨는 그다음 날 아침에 사무실에 뵙고 싶어 하세요 193 00:18:39,660 --> 00:18:40,661 좋아요 194 00:18:40,869 --> 00:18:43,413 세부 내용은 비서와 해결하겠습니다, 고맙습니다 195 00:18:43,705 --> 00:18:44,832 좋아요, 고마워요 196 00:18:54,842 --> 00:18:58,095 애나입니다, 메시지를 남겨주시면 곧바로 전화할게요 197 00:18:59,054 --> 00:19:00,264 에리카예요 198 00:19:01,098 --> 00:19:03,851 좋은 소식이 있어요 뉴욕으로 출장을 가게 돼서 199 00:19:03,934 --> 00:19:06,061 하룻밤 자고 올 거예요 200 00:19:06,854 --> 00:19:10,023 우리 단체엔 아주 큰 성공이고 201 00:19:10,566 --> 00:19:12,109 나에게도 그래요, 그리고... 202 00:19:13,986 --> 00:19:15,112 당신 도움이 없었다면 성공할 수 없었을 거예요 203 00:19:15,195 --> 00:19:16,864 그래서 나랑 같이 갔으면 해서요 204 00:19:18,782 --> 00:19:21,660 시간 날 때 전화해주면 자세한 건 그때 얘기할게요 205 00:19:22,327 --> 00:19:23,370 그럼 끊어요 206 00:19:53,233 --> 00:19:54,651 -왔네요 -네, 왔어요 207 00:20:13,587 --> 00:20:14,504 잘 지냈어요? 208 00:20:15,130 --> 00:20:16,131 잘 지냈어요 209 00:20:18,300 --> 00:20:19,384 와줘서 기뻐요 210 00:20:20,010 --> 00:20:20,928 나도 그래요 211 00:20:25,015 --> 00:20:26,099 여행은 어땠어요? 212 00:20:26,516 --> 00:20:27,517 좋았어요 213 00:20:27,893 --> 00:20:28,977 그냥 평범했어요 214 00:20:30,145 --> 00:20:31,521 파티는 몇 시예요? 215 00:20:32,064 --> 00:20:33,607 7시에 데리러 올 거예요 216 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 잘됐네요, 샤워할 시간이 있네요 217 00:20:54,461 --> 00:20:55,963 우리 금액을 아직 정하지 않았어요 218 00:20:58,173 --> 00:20:59,299 얼마고... 219 00:21:00,300 --> 00:21:01,677 어떻게 지급해야 하죠? 220 00:21:02,344 --> 00:21:03,553 그래서 여기 온 게 아니에요 221 00:21:04,388 --> 00:21:06,056 당신이 좋아서 온 거예요 222 00:21:34,668 --> 00:21:36,920 샤워 빨리하고 올게요 223 00:21:38,630 --> 00:21:39,464 알았어요 224 00:21:56,565 --> 00:21:58,275 날 어떻게 소개할 거죠? 225 00:21:58,984 --> 00:22:00,068 친구로요 226 00:22:01,153 --> 00:22:01,987 괜찮죠? 227 00:22:02,529 --> 00:22:04,448 네, 괜찮아요 그냥 먼저 알고 싶어서요 228 00:22:13,749 --> 00:22:14,750 저기 있네요 229 00:22:15,417 --> 00:22:18,086 사모 펀드의 왕이 아내 캐시와 있네요 230 00:22:19,171 --> 00:22:22,466 집에서 일하는 직원들은 단색만 입어야 한다고 들었어요 231 00:22:23,508 --> 00:22:25,969 밝은색이 집중하는 걸 방해한대요 232 00:22:26,636 --> 00:22:28,305 친절한 사람처럼 들리네요 233 00:22:31,099 --> 00:22:34,811 이렇게 작고 사적인 모임에 참석해주셔서 감사합니다 234 00:22:36,188 --> 00:22:39,608 우리 분야는 지난 몇 년간 엄청난 성장을 해서 235 00:22:39,691 --> 00:22:41,109 연방 정부조차도 동의했듯이 236 00:22:41,193 --> 00:22:45,405 올해는 사전 예측대로 2번이 아닌 3번의 금리 인상을 하게 됐고 237 00:22:45,947 --> 00:22:47,866 2008년 이전의 수치를 목표로 합니다 238 00:22:48,950 --> 00:22:51,661 소비자 신뢰 수치는 17년 이래 최고입니다 239 00:22:52,329 --> 00:22:55,373 금융상태는 이상적이에요 240 00:22:56,291 --> 00:22:59,753 그런 일이 없기 바라지만, 어떤 사람들은 전망 좋은 사무실에 편안할지도 모르죠 241 00:23:00,754 --> 00:23:03,882 하지만 난 여러분에게 이런 감정을 재고하라고 요청합니다 242 00:23:04,925 --> 00:23:09,054 그리고 그런 감정은 다신 볼 수 없게 지하실에 가둬버리세요 243 00:23:09,763 --> 00:23:14,226 규제 인하가 계속되기를 확실하게 해둬야 합니다 244 00:23:15,519 --> 00:23:19,606 2010년, 공화당이 하원을 장악했을 때 245 00:23:19,731 --> 00:23:23,151 민주당의 입법을 방해해서 차단했고 246 00:23:23,235 --> 00:23:25,570 오바마 대통령 임기 마지막까지 반기업 안건이 계속됐습니다 247 00:23:25,654 --> 00:23:28,865 그리고 2018년에는 더 영향을 미칠 것으로 입증됐습니다 248 00:23:29,199 --> 00:23:31,034 모든 하원 의석과 249 00:23:31,118 --> 00:23:36,873 상원 의석 1/3 및 대부분의 정부 관료들이 활동 중입니다 250 00:23:38,542 --> 00:23:42,295 정치 체제를 통제할 수 있고 향후 수십 년간 251 00:23:43,672 --> 00:23:47,092 우리의 이익을 보호할 수 있는 절호의 기회입니다 252 00:23:54,599 --> 00:23:56,226 처음에는 베커가 우리를 망쳤어요 253 00:23:56,768 --> 00:24:00,313 베커가 그레이캡스를 공표했을 때 거리 전체를 공격할 수 있게 열어놨죠 254 00:24:01,231 --> 00:24:05,068 베커의 기본 연봉이 3억 5천만 달러라는 건 이미 다들 알고 있었지만, 밖으로 새면요? 255 00:24:05,735 --> 00:24:09,114 우릴 추적해서 회사 문을 닫을 거예요 256 00:24:09,656 --> 00:24:12,576 하지만 지금은 아무도 상관하는 사람이 없죠 257 00:24:13,368 --> 00:24:18,081 베커는 아직도 3억 5천만 달러를 받고도 우리는 아직 이자 수익을 내요 258 00:24:18,707 --> 00:24:20,125 환상적이에요 259 00:24:20,458 --> 00:24:23,545 그리고 베커는 정치적인 옹호에 전념을 다 하고 있죠 260 00:24:24,379 --> 00:24:26,840 사실상 경제적인 낙원이라고 할 수 있죠 261 00:24:27,132 --> 00:24:30,343 맥코드는 금융업계를 규제하는 데는 관심이 없어요 262 00:24:30,427 --> 00:24:32,721 그는 항상 볼커룰에 반대했고 263 00:24:32,804 --> 00:24:35,515 도드-프랭크 법안을 통째로 없애버리고 싶어 해요 264 00:24:36,183 --> 00:24:37,225 그는 친기업파예요 265 00:24:37,309 --> 00:24:38,310 당연히 그러시겠죠 266 00:24:38,810 --> 00:24:39,853 그래야 하잖아요 267 00:24:40,604 --> 00:24:42,522 당신 돈을 누가 더 유용하게 쓴다고 생각해요? 268 00:24:42,606 --> 00:24:46,359 당신, 아니면 정부? 돈을 번 사람 아니면 지나치게 비대해진 관료 정치인? 269 00:24:46,443 --> 00:24:47,319 맞아요 270 00:24:47,402 --> 00:24:50,280 사실 부자들이 세금을 적게 내야 일반 시민들에겐 더 좋은 일이죠 271 00:24:50,405 --> 00:24:52,782 왜냐하면 정부보다 우리가 더 득이 되는 일을 하니까요 272 00:24:52,949 --> 00:24:54,284 우리가 만드는 일자리와 재산에 대한 보상은 273 00:24:54,367 --> 00:24:56,786 정부가 지급해야 합니다 274 00:24:56,912 --> 00:24:59,789 당신과 맥코드는 그 점에 대해 유사한 생각을 한다고 생각해요 275 00:24:59,915 --> 00:25:01,082 나도 그렇게 생각해요 276 00:25:01,791 --> 00:25:03,335 내 연설은 어떻게 생각했죠? 277 00:25:03,710 --> 00:25:04,920 흐뭇했어요 278 00:25:05,837 --> 00:25:07,088 난 적합했다고 생각해요 279 00:25:08,006 --> 00:25:10,175 내일 회의가 기대되는군요 280 00:25:11,718 --> 00:25:13,428 좋은 시간을 보내고 계시겠죠 281 00:25:13,637 --> 00:25:14,512 즐겁게 보내고 있어요 282 00:25:14,763 --> 00:25:17,015 이 자리에 오게 돼서 얼마나 기쁜 줄 모르겠어요 283 00:25:17,224 --> 00:25:19,392 -초대해줘서 고마워요 -내가 기쁘죠 284 00:25:20,977 --> 00:25:22,604 -만나서 반가웠어요 -저도요 285 00:25:28,652 --> 00:25:30,362 이 나라에서 가장 영향력 있는 사람들이 286 00:25:30,445 --> 00:25:32,906 당신을 아래위로 훑어보니까 기분이 어떻죠? 287 00:25:33,865 --> 00:25:34,824 모르겠어요 288 00:25:35,116 --> 00:25:36,493 당신은 기분이 어떤데요? 289 00:25:37,494 --> 00:25:38,995 아주 중요한 사람처럼 느껴져요 290 00:25:39,663 --> 00:25:41,122 여기로 와봐요 291 00:25:44,584 --> 00:25:46,461 당신한테 손을 뗄 수가 없네요 292 00:25:57,055 --> 00:25:58,348 "영화, 더 걸프렌드 익스피리언스에서 추천" 293 00:25:58,431 --> 00:25:59,516 "각본: 데이비드 레비언 브라이언 코펠만"