1 00:00:16,838 --> 00:00:18,307 * [ theme music comes up ] 2 00:00:18,407 --> 00:00:21,143 I bought this place for late nights at the office, 3 00:00:21,243 --> 00:00:23,412 since Megan and I are having problems. 4 00:00:23,512 --> 00:00:25,046 [ sound of erotic breathing ] 5 00:00:25,147 --> 00:00:26,748 You feel so good. 6 00:00:30,819 --> 00:00:32,921 [ sound of passionate kissing ] 7 00:00:33,021 --> 00:00:34,823 I can't. 8 00:00:36,425 --> 00:00:38,793 I can't stop thinking about you with other women. 9 00:00:38,893 --> 00:00:40,295 Take it in all the way. 10 00:00:43,298 --> 00:00:46,034 - Who sent you that? - You sent it. 11 00:00:46,135 --> 00:00:47,869 That's your fucking email! 12 00:00:47,969 --> 00:00:49,238 I didn't send that. 13 00:00:49,338 --> 00:00:52,374 It didn't just go to me, too. It went to everybody. 14 00:00:53,708 --> 00:00:55,710 Miss Reade sent over a video recording of 15 00:00:55,810 --> 00:00:57,879 you having sex with her in your apartment. 16 00:00:57,979 --> 00:00:58,847 You're through. 17 00:00:58,947 --> 00:01:00,215 Fuck! 18 00:01:00,315 --> 00:01:02,451 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 19 00:01:02,884 --> 00:01:04,085 FUCK! 20 00:01:04,186 --> 00:01:05,887 Somebody sent the tape to Chicago Lister. 21 00:01:05,987 --> 00:01:07,222 They just ran a story, 22 00:01:07,322 --> 00:01:10,024 ...you like getting paid for sex, don't you? 23 00:01:10,125 --> 00:01:12,227 It turns you on, getting paid. 24 00:01:12,527 --> 00:01:13,762 Say it! 25 00:01:16,965 --> 00:01:19,201 [ sound of cooking ] 26 00:01:21,403 --> 00:01:24,306 - Should I open a bottle? - Yes, please. 27 00:01:24,406 --> 00:01:26,275 - Get out of there! - I'm starving. 28 00:01:26,375 --> 00:01:29,211 Well, it'll be done soon, you can hold off till then. 29 00:01:31,146 --> 00:01:33,014 - Out! - Alright, Dad. 30 00:01:33,114 --> 00:01:34,849 Hurt my leg. 31 00:01:43,258 --> 00:01:44,859 It's good to be back. 32 00:01:47,095 --> 00:01:48,397 How are they doing? 33 00:01:50,031 --> 00:01:52,167 Why don't you ask them? 34 00:01:52,267 --> 00:01:54,269 Maybe I'll take them to a game this weekend. 35 00:01:54,369 --> 00:01:57,372 Did Holgrem get back to you about Strauss & Hauer? 36 00:01:58,240 --> 00:02:00,375 He did not. 37 00:02:00,475 --> 00:02:03,245 Still waiting for the initial offer. 38 00:02:05,180 --> 00:02:06,281 I'm really happy. 39 00:02:06,381 --> 00:02:09,150 You don't have to keep saying that. 40 00:02:13,855 --> 00:02:14,956 But I am. 41 00:02:15,257 --> 00:02:16,891 It's true. 42 00:02:17,892 --> 00:02:18,927 Then just show us. 43 00:02:27,502 --> 00:02:29,904 [ sound of opening refrigerator ] 44 00:02:33,141 --> 00:02:34,876 [ sound of closing refrigerator ] 45 00:02:36,545 --> 00:02:39,414 [ sounds of pouring drink, re-corking bottle ] 46 00:02:50,459 --> 00:02:52,761 [ sound of opening laptop ] 47 00:02:58,433 --> 00:03:01,803 [ sound of closing door to study ] 48 00:03:14,516 --> 00:03:16,985 [ pushing play button on keyboard ] 49 00:03:17,085 --> 00:03:18,887 Take it in all the way. 50 00:03:21,155 --> 00:03:23,492 [ sound of man sighing erotically ] 51 00:03:23,592 --> 00:03:26,027 You like getting paid for sex, don't you? 52 00:03:26,127 --> 00:03:28,297 It turns you on, getting paid. 53 00:03:30,999 --> 00:03:31,966 Say it! 54 00:03:32,066 --> 00:03:33,302 It turns me on! 55 00:03:33,402 --> 00:03:35,604 [ sound of man grunting during sex ] 56 00:03:42,176 --> 00:03:44,012 [ pushing play button on keyboard ] 57 00:03:47,081 --> 00:03:49,384 [ sound of man sighing erotically ] 58 00:03:49,484 --> 00:03:51,620 Take it in all the way. 59 00:03:56,358 --> 00:03:59,060 You like getting paid for sex, don't you? 60 00:03:59,160 --> 00:04:01,262 It turns you on, getting paid. 61 00:04:01,363 --> 00:04:03,264 [ sound of man panting during intercourse ] 62 00:04:03,365 --> 00:04:04,366 Say it! 63 00:04:04,466 --> 00:04:06,368 It turns me on! 64 00:04:06,468 --> 00:04:07,936 [ sounds of busy airport ] 65 00:04:08,036 --> 00:04:10,339 The white zone is for immediate loading and unloading 66 00:04:10,439 --> 00:04:13,375 of passengers only. No parking. 67 00:04:32,126 --> 00:04:33,328 Hey! 68 00:04:35,229 --> 00:04:36,230 Here, let me get this for you. 69 00:04:36,331 --> 00:04:37,165 Thanks for picking me up. 70 00:04:37,265 --> 00:04:38,600 Yup. 71 00:04:44,172 --> 00:04:46,541 [ sound of car engine on highway ] 72 00:04:48,477 --> 00:04:51,380 If you have something to say, just say it. 73 00:04:54,583 --> 00:04:58,520 We haven't heard from you since you sent that email. 74 00:04:58,620 --> 00:05:00,822 Why aren't you returning our calls? 75 00:05:00,922 --> 00:05:03,392 Well, what do you want me to say? 76 00:05:04,158 --> 00:05:05,494 Are you serious? 77 00:05:07,128 --> 00:05:09,831 What the fuck is wrong with you? 78 00:05:09,931 --> 00:05:13,468 You sent an email with a video attached... 79 00:05:13,568 --> 00:05:15,303 of you fucking some dude 80 00:05:15,404 --> 00:05:17,338 to your family and colleagues. 81 00:05:17,439 --> 00:05:19,608 You forced your mother and father 82 00:05:19,708 --> 00:05:22,210 to watch you get rammed by some... [ sound of laughter ] 83 00:05:22,310 --> 00:05:23,712 It's not funny. 84 00:05:30,218 --> 00:05:31,686 I didn't send that. 85 00:05:34,288 --> 00:05:35,524 Then who did? 86 00:05:37,358 --> 00:05:39,127 You can tell me. 87 00:05:43,331 --> 00:05:46,568 Look, I know what you were doing. 88 00:05:46,668 --> 00:05:49,170 I can't believe you're a pro- I can't even say it out loud. 89 00:05:49,270 --> 00:05:51,372 Then don't say it out loud. 90 00:05:52,674 --> 00:05:54,676 Did something happen to you? 91 00:05:54,776 --> 00:05:59,448 Like when you were little? And you didn't say anything or...? 92 00:05:59,548 --> 00:06:02,451 Because I- I honestly can not understand 93 00:06:02,551 --> 00:06:04,419 why you would do something so fucking stupid. 94 00:06:04,519 --> 00:06:06,621 Because I like it, okay? 95 00:06:19,534 --> 00:06:21,102 [ sound of car door closing ] 96 00:06:22,370 --> 00:06:25,406 [ sound of dogs barking in neighborhood ] 97 00:06:36,651 --> 00:06:39,454 - Do you want help with that? - No, that's fine. 98 00:06:39,554 --> 00:06:41,089 Are they home? 99 00:06:41,189 --> 00:06:43,424 Yeah, they're here somewhere. 100 00:06:44,325 --> 00:06:45,494 Mom! 101 00:06:47,729 --> 00:06:48,830 Dad! 102 00:06:50,499 --> 00:06:53,535 [ sound of Christine's footsteps in hallway ] 103 00:06:55,737 --> 00:06:57,606 [ sound of back door slamming ] 104 00:06:57,706 --> 00:07:00,208 - Yeah? - She's here. 105 00:07:13,522 --> 00:07:14,756 They're out here! 106 00:07:15,356 --> 00:07:17,125 Be nice. 107 00:07:17,225 --> 00:07:19,561 - Hey! - Hey, there! 108 00:07:20,795 --> 00:07:23,464 - Happy Anniversary. - Oh yeah, thanks. 109 00:07:23,565 --> 00:07:27,001 - So we were hoping you'd- you'd come. - Why wouldn't I come? 110 00:07:27,101 --> 00:07:28,169 Well, you know, we- we know you're busy, honey. 111 00:07:28,269 --> 00:07:30,238 You've got lots on your plate. 112 00:07:31,472 --> 00:07:33,407 - Hey, Mom. - Hey. 113 00:07:33,508 --> 00:07:34,375 Happy Anniversary. 114 00:07:34,475 --> 00:07:35,710 Thanks. 115 00:07:39,648 --> 00:07:41,482 You're alright? 116 00:07:41,583 --> 00:07:43,484 - Yeah. - Okay. 117 00:07:44,586 --> 00:07:47,188 Well, I made up the couch in the den... 118 00:07:47,288 --> 00:07:49,023 I uh, didn't know you were coming, 119 00:07:49,123 --> 00:07:50,692 so we didn't get a chance to clean up your room. 120 00:07:50,792 --> 00:07:52,260 I told you guys I was coming. 121 00:07:52,360 --> 00:07:53,728 No, actually, 122 00:07:53,828 --> 00:07:56,598 Ahhh, I haven't heard from you in a few weeks. 123 00:07:57,566 --> 00:07:59,500 Sorry, sweetie, your- your room, 124 00:07:59,601 --> 00:08:01,502 we kind of turned it into a bit of a dumping zone. 125 00:08:01,603 --> 00:08:02,771 That's fine. 126 00:08:05,940 --> 00:08:08,677 Okay, well, I need to get ready. 127 00:08:08,777 --> 00:08:10,444 I'm gonna help Mom. 128 00:08:10,545 --> 00:08:11,613 Do you guys need help with anything? 129 00:08:11,713 --> 00:08:13,514 - No, we're okay. - Yeah, we're good. 130 00:08:13,615 --> 00:08:16,551 Your mom and Annabel picked up everything last night. 131 00:08:16,651 --> 00:08:18,486 Grandma got in. 132 00:08:18,587 --> 00:08:20,655 She's looking forward to seeing you. 133 00:08:20,755 --> 00:08:22,724 Yeah, I haven't seen Grandma in so long. 134 00:08:22,824 --> 00:08:23,925 Yeah. 135 00:08:25,660 --> 00:08:27,495 Alright, I'm gonna go put my stuff downstairs. 136 00:08:27,596 --> 00:08:29,564 - Welcome back! - Thanks, Dad. 137 00:08:36,838 --> 00:08:38,807 [ sound of back door shutting ] 138 00:08:46,781 --> 00:08:48,783 That wasn't as bad as I thought it was gonna be. 139 00:08:48,883 --> 00:08:51,085 I've been here ten minutes. Just wait. 140 00:08:51,185 --> 00:08:53,487 No, she's gonna be caught up in the party. 141 00:08:53,588 --> 00:08:55,590 It's not gonna be so bad. 142 00:08:55,690 --> 00:08:59,160 I mean, you had to know that we would be upset. 143 00:08:59,260 --> 00:09:02,330 I wasn't thinking about you guys when I was fucking him. 144 00:09:05,499 --> 00:09:07,636 What are you wearing to the party? 145 00:09:07,736 --> 00:09:10,338 - Probably something really sexy. - Okay... 146 00:09:11,640 --> 00:09:13,675 Right, I'm sure Mom will love that. 147 00:09:26,487 --> 00:09:30,424 You ready? One, two, three! 148 00:09:30,524 --> 00:09:32,727 [ party-goers cheer and applaud ] 149 00:09:36,631 --> 00:09:39,600 [ sounds of general laughter ] 150 00:09:42,370 --> 00:09:45,539 So your mom was just telling us about what you've been up to in Chicago... 151 00:09:45,640 --> 00:09:47,341 What did she say? 152 00:09:47,441 --> 00:09:48,810 Oh, lots of things... 153 00:09:49,610 --> 00:09:51,445 Uh, your school, your job... 154 00:09:51,545 --> 00:09:53,247 She says you're doing great. 155 00:09:58,987 --> 00:10:00,254 Oh. 156 00:10:00,722 --> 00:10:01,890 Oh, no. 157 00:10:01,990 --> 00:10:03,792 [ sound of baby wailing ] 158 00:10:03,892 --> 00:10:05,694 He's like, not again. 159 00:10:08,897 --> 00:10:11,632 I haven't been to Chicago in years. Is it still as expensive? 160 00:10:11,733 --> 00:10:13,334 Not really. 161 00:10:13,434 --> 00:10:14,836 Ummm... Maybe compared to here. 162 00:10:14,936 --> 00:10:17,205 - That's what people tell me. - Yeah. 163 00:10:17,305 --> 00:10:19,007 Hey, Gram, can I steal Christine for a second? 164 00:10:19,107 --> 00:10:20,742 Take her away. 165 00:10:23,377 --> 00:10:25,246 You're not talking to Gram about the video, are you? 166 00:10:25,346 --> 00:10:26,981 'Cause Mom and Dad don't want her to know. 167 00:10:27,081 --> 00:10:28,883 Of course, I'm not talking to Gram about the fucking video! 168 00:10:28,983 --> 00:10:30,284 I'm not an idiot, Annabel! 169 00:10:30,384 --> 00:10:33,487 Okay, well this is all very unexpected for us. 170 00:10:33,587 --> 00:10:35,790 Well, I'm glad you guys found a way to make it about you. 171 00:10:40,128 --> 00:10:42,430 What are you gonna do about law school? 172 00:10:42,530 --> 00:10:43,765 I don't know. 173 00:10:44,565 --> 00:10:46,434 Are you going to finish? 174 00:10:46,534 --> 00:10:47,902 I haven't decided. 175 00:10:53,074 --> 00:10:55,777 [ sounds of guests chatting, Annabel's footsteps ] 176 00:10:58,780 --> 00:11:01,149 I don't know how you guys do it... 177 00:11:01,682 --> 00:11:03,017 or did it for 178 00:11:03,117 --> 00:11:05,119 every day for thirty years. 179 00:11:05,219 --> 00:11:06,587 Thank you. 180 00:11:06,687 --> 00:11:08,790 I love you so much! 181 00:11:09,724 --> 00:11:11,793 And I'm not gonna cry. I'm not. 182 00:11:13,094 --> 00:11:15,696 To my mom and dad, everyone. 183 00:11:15,797 --> 00:11:17,431 Cheers! 184 00:11:17,531 --> 00:11:18,466 - Thank you. - Thank you. 185 00:11:18,566 --> 00:11:19,667 Cheers sweetheart, cheers baby. 186 00:11:19,768 --> 00:11:21,702 [ sounds of laughter and applause ] 187 00:11:22,670 --> 00:11:24,005 I love you. 188 00:11:24,105 --> 00:11:26,507 -[ whispering ] Do you want to say anything? - No. 189 00:11:26,607 --> 00:11:27,942 [ whispering ] Just say something. 190 00:11:34,082 --> 00:11:38,820 You guys made Annabel and I believe that we could be anything. 191 00:11:40,488 --> 00:11:43,892 You made me feel like I could be whoever I wanted. 192 00:11:49,931 --> 00:11:52,767 Our power got shut off when I was, I think, three. 193 00:11:52,867 --> 00:11:54,769 Annabel was seven. 194 00:11:54,869 --> 00:11:58,940 Ummm, and I don't know how, how you did that... 195 00:11:59,040 --> 00:12:02,944 Had children, no money, and had to explain to them why? 196 00:12:03,044 --> 00:12:03,945 But... 197 00:12:04,045 --> 00:12:06,047 they acted like it was planned. 198 00:12:06,147 --> 00:12:08,016 And- and Dad told me that that's how the pioneers lived... 199 00:12:08,116 --> 00:12:09,750 - So... - [ laughter ] 200 00:12:09,851 --> 00:12:14,022 we spent the rest of the night telling scary stories in the dark. 201 00:12:14,122 --> 00:12:17,892 And you guys just made it seem like a big adventure. 202 00:12:18,793 --> 00:12:19,794 And... 203 00:12:19,894 --> 00:12:21,129 It still is. 204 00:12:21,229 --> 00:12:22,831 And... 205 00:12:22,931 --> 00:12:26,835 I never realized how hard that must have been for you. 206 00:12:28,202 --> 00:12:29,804 Ummm... 207 00:12:29,904 --> 00:12:31,272 Happy Anniversary! 208 00:12:31,372 --> 00:12:34,008 [ sound of applause ] 209 00:12:36,845 --> 00:12:38,880 I am who I am because of you. 210 00:12:49,290 --> 00:12:52,193 * [ dance music playing on sound system ] 211 00:12:56,497 --> 00:12:58,166 Do you want another drink? 212 00:12:58,799 --> 00:13:00,134 - Yes. - White? 213 00:13:00,234 --> 00:13:01,870 Sure, yeah, if that's okay, thanks. 214 00:13:01,970 --> 00:13:03,337 A red and a white, please. 215 00:13:04,906 --> 00:13:07,909 * [ sound of music, party-goers chatting ] 216 00:13:13,681 --> 00:13:14,949 Thank you. 217 00:13:17,952 --> 00:13:19,153 You're Christine? 218 00:13:19,253 --> 00:13:21,155 Yeah. 219 00:13:21,255 --> 00:13:23,057 I'm Andrew Wyatt, I work at the high school with your mom. 220 00:13:23,157 --> 00:13:24,658 Oh, cool. 221 00:13:24,758 --> 00:13:27,361 - What do you teach? - Math and physics. 222 00:13:29,263 --> 00:13:30,932 Nice. 223 00:13:31,032 --> 00:13:33,034 You're studying law at Chicago-Burnham? 224 00:13:33,134 --> 00:13:33,968 Yeah. 225 00:13:34,068 --> 00:13:35,603 Second year, right? 226 00:13:35,703 --> 00:13:36,871 Yeah. 227 00:13:39,941 --> 00:13:42,776 Sorry, I uh, I know all about you. 228 00:13:42,877 --> 00:13:45,213 Your mom talks about you all the time. 229 00:13:46,080 --> 00:13:48,216 I'm sure she does. 230 00:13:52,086 --> 00:13:53,754 You get home often? 231 00:13:53,854 --> 00:13:55,990 "Home" as in "here"? 232 00:13:56,090 --> 00:13:57,358 - Yeah. - No, no. 233 00:14:00,228 --> 00:14:02,130 I was gonna say next time you're in town, 234 00:14:02,230 --> 00:14:04,165 we should grab a drink. 235 00:14:04,265 --> 00:14:05,399 Yeah. 236 00:14:13,041 --> 00:14:15,977 * [ slow dance music comes up ] 237 00:14:18,913 --> 00:14:20,248 Hey! 238 00:14:20,348 --> 00:14:21,882 Hey yourself. 239 00:14:21,983 --> 00:14:23,117 Mom abandon you? 240 00:14:23,217 --> 00:14:24,518 Yeah. 241 00:14:24,618 --> 00:14:28,156 - She's out front with the girls. - Oh. 242 00:14:28,256 --> 00:14:30,791 - Having a good time? - Yeah, it's pretty fun. 243 00:14:30,891 --> 00:14:32,226 Yeah, it's a good party. 244 00:14:32,326 --> 00:14:34,128 It's a rager. 245 00:14:34,996 --> 00:14:36,664 Lots of old people. 246 00:14:37,865 --> 00:14:39,467 I got news for you, honey: 247 00:14:39,968 --> 00:14:41,269 We're old. 248 00:14:44,472 --> 00:14:46,074 Wanna dance? 249 00:14:46,174 --> 00:14:48,109 Yeah... Yeah, sure. 250 00:14:53,982 --> 00:14:58,086 * Make it up every step of the way * 251 00:14:58,186 --> 00:15:02,890 * It's not a movie or a book or a screenplay * 252 00:15:02,991 --> 00:15:07,028 * Always trying just to keep my cool * 253 00:15:07,128 --> 00:15:09,097 * Instead of taking it in 254 00:15:09,197 --> 00:15:12,300 * Like a first time fool 255 00:15:24,245 --> 00:15:27,115 * [ slow dance music fades out ] 256 00:15:29,417 --> 00:15:31,052 Have a safe trip. 257 00:15:33,387 --> 00:15:35,223 Take care. Thanks for coming, guys. 258 00:15:35,323 --> 00:15:37,258 - Great to see you. - Thanks for having us. 259 00:15:37,358 --> 00:15:39,293 Alright, yeah. We'll be in touch. 260 00:15:39,393 --> 00:15:40,494 Bye, guys. 261 00:15:40,594 --> 00:15:43,164 No, she is doing great... 262 00:15:43,264 --> 00:15:45,833 She loves her internship and 263 00:15:45,933 --> 00:15:47,235 they really love her. 264 00:15:47,335 --> 00:15:49,303 She has one year left in law school? 265 00:15:49,403 --> 00:15:50,571 Yeah. 266 00:15:50,671 --> 00:15:52,306 It's a lot to manage, 267 00:15:52,406 --> 00:15:54,175 but you know, she's always been really good at juggling things. 268 00:15:54,275 --> 00:15:55,343 MMm-hmm. 269 00:15:55,443 --> 00:15:58,112 - That's a good quality to have. - Yeah. 270 00:15:58,946 --> 00:16:00,148 We're very proud. 271 00:16:00,248 --> 00:16:01,449 - You should be. - Mmm-hmm 272 00:16:03,151 --> 00:16:05,953 Christine, you would be proud of me. 273 00:16:06,054 --> 00:16:08,122 - It was really great to be here, congratulations. - So great. 274 00:16:08,222 --> 00:16:09,323 - Thank you. - Really beautiful evening. 275 00:16:09,423 --> 00:16:10,824 - Nice to see you. - Nice to meet you. 276 00:16:10,924 --> 00:16:11,859 - See you Monday. - You too. 277 00:16:11,959 --> 00:16:13,227 'Night. 278 00:16:18,199 --> 00:16:21,202 [ sound of footsteps in distance ] 279 00:16:29,277 --> 00:16:31,479 [ sound of moving a glass ] 280 00:16:35,283 --> 00:16:38,152 [ sound of running water in sink ] 281 00:16:48,162 --> 00:16:49,363 Can't sleep? 282 00:16:54,368 --> 00:16:57,271 I'm still wound up from the excitement. 283 00:16:58,072 --> 00:17:00,141 Yeah, we all are. 284 00:17:00,241 --> 00:17:02,410 [ sound of faucet running ] 285 00:17:09,016 --> 00:17:11,352 [ sound of Christine drinking water ] 286 00:17:20,528 --> 00:17:23,264 I had a really good time tonight. 287 00:17:26,567 --> 00:17:30,171 I really liked seeing you and Dad happy together. 288 00:17:36,577 --> 00:17:37,978 Do you think that 289 00:17:38,078 --> 00:17:40,981 seeing you all over the internet like that 290 00:17:41,081 --> 00:17:42,516 makes me happy? 291 00:17:44,185 --> 00:17:45,519 Do you? 292 00:17:48,055 --> 00:17:50,424 Do you think that that's what I had in mind 293 00:17:50,524 --> 00:17:53,194 when your father and I decided to have you? 294 00:17:54,695 --> 00:17:56,330 [ sound of soft moaning ] 295 00:17:57,465 --> 00:18:00,468 Here I thought you were so independent. 296 00:18:03,204 --> 00:18:05,339 I was so proud of you. 297 00:18:11,812 --> 00:18:13,447 You're on your own, alright. 298 00:18:29,297 --> 00:18:31,399 [ sounds of Christine packing ] 299 00:18:34,335 --> 00:18:37,605 - You're leaving? - Yeah. 300 00:18:37,705 --> 00:18:40,741 I have a job interview. Dad's gonna take me to the airport. 301 00:18:40,841 --> 00:18:42,576 - On a weekend? - Yep. 302 00:18:45,213 --> 00:18:46,647 What kind of job are you interviewing for? 303 00:18:46,747 --> 00:18:48,716 Just another internship. 304 00:18:49,683 --> 00:18:50,784 Stop lying to me. 305 00:18:54,922 --> 00:18:57,391 I don't want to be around Mom. 306 00:19:11,239 --> 00:19:12,606 - Like some breakfast? - No... 307 00:19:12,706 --> 00:19:14,408 I'll get something at the airport. 308 00:19:15,142 --> 00:19:16,577 - You sure? - Yeah. 309 00:19:18,812 --> 00:19:22,416 - Okay, I'll uh, I'll take your bag to the car. - Okay. 310 00:19:35,162 --> 00:19:36,597 I'm leaving. 311 00:19:40,601 --> 00:19:41,635 Mom? 312 00:19:45,739 --> 00:19:47,441 I'm leaving. 313 00:19:48,742 --> 00:19:49,810 Okay. 314 00:19:53,647 --> 00:19:55,716 - Have a safe flight. - Thanks. 315 00:20:04,425 --> 00:20:05,759 - Bye. - Bye. 316 00:20:05,859 --> 00:20:07,695 - Be careful. - Okay. 317 00:20:07,795 --> 00:20:09,563 - I'll call you later. - Okay, I love you. 318 00:20:09,663 --> 00:20:10,631 Love you. 319 00:20:16,370 --> 00:20:18,472 [ sound of car door closing ] 320 00:20:21,975 --> 00:20:23,911 [ sound of car starting up ] 321 00:20:25,446 --> 00:20:27,881 [ sound of car on highway ] 322 00:20:28,449 --> 00:20:29,750 So that uh... 323 00:20:30,384 --> 00:20:31,519 was some video. 324 00:20:34,488 --> 00:20:35,623 I didn't send that. 325 00:20:37,358 --> 00:20:38,492 My ex-boyfriend sent it. 326 00:20:38,592 --> 00:20:41,495 He was mad that I broke up with him. 327 00:20:41,962 --> 00:20:42,896 Is that true? 328 00:20:43,531 --> 00:20:44,498 Yes. 329 00:20:51,004 --> 00:20:53,841 Want me to break his legs? 330 00:20:53,941 --> 00:20:57,478 Yeah, if I don't fucking break 'em first, piece of shit. 331 00:21:00,781 --> 00:21:01,849 [ sounds of trunk closing, airport noise ] 332 00:21:01,949 --> 00:21:04,752 The white zone is for loading and unloading 333 00:21:04,852 --> 00:21:06,720 of passengers only. No parking. 334 00:21:06,820 --> 00:21:07,821 Here you go. 335 00:21:10,891 --> 00:21:12,693 Here, honey. 336 00:21:12,793 --> 00:21:14,595 - No, no, no, I don't ... - No, take it, take it. 337 00:21:14,695 --> 00:21:16,229 - Just to cover... - Honestly, I really don't need it. 338 00:21:16,330 --> 00:21:18,098 Changing your ticket and... 339 00:21:18,198 --> 00:21:21,669 Get yourself a bite to eat before you get on the plane. 340 00:21:26,540 --> 00:21:28,509 I'm sorry I ruined your anniversary. 341 00:21:28,609 --> 00:21:30,778 Stop it, stop it, hon. 342 00:21:30,878 --> 00:21:32,780 I'm glad you came. 343 00:21:32,880 --> 00:21:33,947 Every- Everybody is. 344 00:21:37,885 --> 00:21:39,420 I love you. 345 00:21:39,520 --> 00:21:41,555 I love you, too, sweetheart. 346 00:21:42,923 --> 00:21:44,525 Safe flight, huh? 347 00:21:52,099 --> 00:21:54,635 * [ theme music comes up ] 348 00:22:15,489 --> 00:22:16,990 [ sound of car door closing ] 349 00:22:22,730 --> 00:22:24,998 [ sounds of front door opening and closing ] 350 00:22:25,466 --> 00:22:26,667 I'm back! 351 00:22:29,369 --> 00:22:30,571 Mar...? 352 00:22:32,940 --> 00:22:34,642 Honey! 353 00:22:47,120 --> 00:22:49,590 A little hair of the dog? 354 00:22:49,690 --> 00:22:51,124 Something like that. 355 00:22:54,995 --> 00:22:56,697 Where's Annabel? 356 00:22:56,797 --> 00:22:58,832 Oh, she went to Vanessa's. 357 00:23:00,000 --> 00:23:01,502 How's traffic? 358 00:23:01,602 --> 00:23:03,437 Ahh, it's okay. 359 00:23:03,537 --> 00:23:06,774 [ sounds of birds singing ] 360 00:23:06,874 --> 00:23:09,477 You know, honey, that uh, that video... 361 00:23:09,577 --> 00:23:12,746 was shot by a jealous ex-boyfriend. 362 00:23:14,715 --> 00:23:16,684 - Boyfriend? - Yeah. 363 00:23:17,818 --> 00:23:18,986 Ooohh... 364 00:23:19,086 --> 00:23:20,788 Don't be naive. 365 00:23:23,757 --> 00:23:26,026 She's always loved the attention. 366 00:23:26,960 --> 00:23:29,763 She doesn't care how it affects us. 367 00:23:31,732 --> 00:23:33,667 She's always been selfish. 368 00:23:36,003 --> 00:23:37,137 It's the truth. 369 00:23:47,615 --> 00:23:50,784 [ sound of dogs barking in distance ] 370 00:23:52,786 --> 00:23:54,555 [ sounds of busy airport terminal ] 371 00:24:25,719 --> 00:24:27,588 * [ theme music comes up ] 372 00:24:27,688 --> 00:24:28,956 There you go. 373 00:24:29,056 --> 00:24:30,157 Spread your legs. 374 00:24:33,093 --> 00:24:34,728 Really slow. 375 00:24:39,066 --> 00:24:40,033 Yeah, that's great. 376 00:24:41,268 --> 00:24:43,503 So how did you find my reel? 377 00:24:43,604 --> 00:24:45,238 - Thanks, guys. - Online. 378 00:24:46,106 --> 00:24:47,875 You have good reviews. 379 00:24:49,142 --> 00:24:50,944 Alright, that's good. 380 00:24:51,044 --> 00:24:52,012 Great, yeah. 381 00:24:53,146 --> 00:24:54,848 You from Chicago? 382 00:24:54,948 --> 00:24:56,950 Actually I grew up in Paris. 383 00:24:57,951 --> 00:24:59,152 Nice. 384 00:24:59,252 --> 00:25:03,090 Does this kind of work ever make you scared? 385 00:25:03,190 --> 00:25:05,859 - No. - * [ theme music comes up stronger ]