1 00:00:17,038 --> 00:00:17,906 Are you on the pill? 2 00:00:18,006 --> 00:00:19,141 Yes... 3 00:00:19,241 --> 00:00:20,709 But I'd like to use a condom. 4 00:00:24,045 --> 00:00:26,781 [ passionate breathing ] 5 00:00:27,982 --> 00:00:29,050 You got lazy and lost XHP. 6 00:00:29,151 --> 00:00:30,285 Let me fix this. 7 00:00:30,719 --> 00:00:31,620 How? 8 00:00:31,720 --> 00:00:32,687 Trust me. 9 00:00:32,787 --> 00:00:34,022 This is how things move. 10 00:00:34,123 --> 00:00:36,158 Don't lecture me on how things move! 11 00:00:36,258 --> 00:00:37,926 We're doing everything we can! 12 00:00:38,026 --> 00:00:38,927 [ crashing receiver ] 13 00:00:39,027 --> 00:00:40,562 What were you gonna do? 14 00:00:40,662 --> 00:00:42,164 I don't wanna bring you into this. 15 00:00:42,264 --> 00:00:43,732 Do you come to town often or...? 16 00:00:43,832 --> 00:00:45,167 No, not very often. 17 00:00:45,267 --> 00:00:47,869 Although that could change. 18 00:00:48,203 --> 00:00:49,138 Why is that? 19 00:00:49,238 --> 00:00:50,805 Because of you. 20 00:00:55,210 --> 00:00:56,845 [ sounds of getting out of bed ] 21 00:01:03,185 --> 00:01:05,187 Did you cum? 22 00:01:05,920 --> 00:01:07,322 Sorry. 23 00:01:21,936 --> 00:01:23,305 Are you okay? 24 00:01:25,807 --> 00:01:27,176 Well... 25 00:01:29,978 --> 00:01:31,480 What's going on? 26 00:01:36,851 --> 00:01:38,153 Here, come sit down. 27 00:01:38,253 --> 00:01:39,854 [ sound of patting ] 28 00:01:45,894 --> 00:01:47,229 I make... 29 00:01:47,962 --> 00:01:48,997 okay money, 30 00:01:49,097 --> 00:01:51,032 but... 31 00:01:51,132 --> 00:01:54,203 probably not as much as your other clients. 32 00:01:56,070 --> 00:01:59,208 I'm having a hard time to come up 33 00:01:59,308 --> 00:02:01,376 with money to see you. 34 00:02:02,711 --> 00:02:05,380 I've started to taking out loans... 35 00:02:07,115 --> 00:02:09,384 I'm sorry. 36 00:02:09,484 --> 00:02:12,387 I don't mean to make you uncomfortable, 37 00:02:13,188 --> 00:02:15,990 but it would tear me up 38 00:02:16,090 --> 00:02:18,260 if I could not see you again. 39 00:02:18,893 --> 00:02:20,061 Okay... 40 00:02:20,161 --> 00:02:22,931 um, why don't we maybe try seeing each other 41 00:02:23,031 --> 00:02:24,399 a little bit less? 42 00:02:30,305 --> 00:02:32,541 Can you lower... 43 00:02:33,342 --> 00:02:35,210 your rate a little bit? 44 00:02:37,011 --> 00:02:38,547 I'm in love with you. 45 00:02:38,980 --> 00:02:40,882 Kevin... 46 00:02:40,982 --> 00:02:44,886 You're putting me in a very uncomfortable position. 47 00:02:45,287 --> 00:02:46,455 I know. 48 00:02:48,890 --> 00:02:49,958 I'm sorry. 49 00:02:53,495 --> 00:02:54,763 Um... 50 00:02:56,431 --> 00:03:00,235 What if I take some time and figure out some kind of, um, 51 00:03:00,335 --> 00:03:02,304 an arrangement that... 52 00:03:02,971 --> 00:03:04,273 works for both of us, 53 00:03:04,373 --> 00:03:06,575 and- and keeps us together? 54 00:03:10,245 --> 00:03:11,580 Really? 55 00:03:14,283 --> 00:03:15,884 Thank you. 56 00:03:16,318 --> 00:03:17,986 Oh, thank you. 57 00:03:22,156 --> 00:03:23,258 You are amazing. 58 00:03:23,358 --> 00:03:24,759 You're amazing. 59 00:03:32,267 --> 00:03:34,002 [ sound of knocking on door ] 60 00:03:35,236 --> 00:03:37,272 [ lock clicks ] 61 00:03:38,373 --> 00:03:39,974 - Hi! - Hi. 62 00:03:40,074 --> 00:03:41,576 - How you doing, teeny? - Good. 63 00:03:41,676 --> 00:03:42,811 Yeah? 64 00:03:44,145 --> 00:03:45,113 How was your trip? 65 00:03:45,213 --> 00:03:46,180 It was good. 66 00:03:46,281 --> 00:03:47,782 I just got off the phone with Mom. 67 00:03:47,882 --> 00:03:50,285 She gave me this massive guilt trip about getting to see you. 68 00:03:50,385 --> 00:03:52,153 She can come visit. 69 00:03:52,253 --> 00:03:54,022 Yeah, I know, but maybe you can call her? 70 00:03:54,122 --> 00:03:55,757 I call her all the time. 71 00:03:55,857 --> 00:03:58,259 I don't believe you. You're being too defensive. 72 00:03:58,360 --> 00:03:59,761 Shit, I smell. 73 00:03:59,861 --> 00:04:02,364 ...And then we broke into groups and we talked about 74 00:04:02,464 --> 00:04:04,232 our fears and our goals... 75 00:04:04,333 --> 00:04:05,467 And then you fell into each other's arms, 76 00:04:05,567 --> 00:04:08,269 and did trust exercises with all the DAs. 77 00:04:08,370 --> 00:04:10,339 Okay, well we didn't do- we didn't do that, 78 00:04:10,439 --> 00:04:12,407 we didn't fall into each other's arms. 79 00:04:12,507 --> 00:04:15,610 - But you did trust exercises? - Yes! 80 00:04:15,710 --> 00:04:18,347 It- you're making it sound way cheesier than it actually is. 81 00:04:18,447 --> 00:04:21,416 - It's very good for communication in my department. - Is this the same, um, 82 00:04:21,516 --> 00:04:24,085 retreat the DAs went on last year 83 00:04:24,185 --> 00:04:25,286 where they went zip-lining? 84 00:04:25,387 --> 00:04:27,322 No, it's not. 85 00:04:27,422 --> 00:04:30,392 But that was also very fun, and very helpful for us. 86 00:04:30,492 --> 00:04:32,627 Right, I can see how that's helpful. 87 00:04:33,828 --> 00:04:35,964 You realize your guys' job is to put people in prison? 88 00:04:36,064 --> 00:04:39,300 Yeah, our job is to put bad people in prison. 89 00:04:40,535 --> 00:04:42,303 Yeah, I remember feeling like it was a formality 90 00:04:42,404 --> 00:04:43,538 at a certain point. 91 00:04:43,638 --> 00:04:45,306 Yeah, I'm definitely learning more in the firm 92 00:04:45,407 --> 00:04:46,808 than in class or studying. 93 00:04:46,908 --> 00:04:49,310 - I know, you'll get there. - I know. 94 00:04:49,411 --> 00:04:52,080 I know you know. You're so defensive. 95 00:04:57,352 --> 00:05:00,288 So, are you still dating Jake? 96 00:05:00,389 --> 00:05:03,558 - I was never dating Jake. - Of course you were dating Jake. 97 00:05:03,658 --> 00:05:06,828 I wasn't saying that he was your boyfriend. 98 00:05:06,928 --> 00:05:10,699 I just found him to be too available. 99 00:05:10,799 --> 00:05:14,268 I just don't enjoy spending time with people, I find it to be... 100 00:05:14,369 --> 00:05:15,904 a waste of time, and it makes me anxious. 101 00:05:16,004 --> 00:05:17,806 [ laughs ] 102 00:05:17,906 --> 00:05:20,475 Well, maybe you just didn't like Jake. 103 00:05:20,575 --> 00:05:22,544 No, I just don't like sharing my time with anyone 104 00:05:22,644 --> 00:05:24,679 unless something's being accomplished. 105 00:05:26,347 --> 00:05:28,016 You're really selfish. 106 00:05:30,485 --> 00:05:32,086 Hey, you're fine. 107 00:05:32,186 --> 00:05:33,354 Thanks. 108 00:05:35,490 --> 00:05:38,259 No wait, I'm- I'm sorry, I understand, I- I get it... 109 00:05:38,359 --> 00:05:39,327 You value your time. 110 00:05:39,428 --> 00:05:40,729 Exactly. 111 00:05:42,531 --> 00:05:45,033 Well, speaking of, uh, 112 00:05:45,133 --> 00:05:47,368 I was going to stay the weekend. 113 00:05:47,469 --> 00:05:50,371 Um, I don't know what you have planned, um, 114 00:05:51,573 --> 00:05:54,443 but I'd love to hang out with you. 115 00:05:59,213 --> 00:06:00,214 It's okay. 116 00:06:00,314 --> 00:06:02,083 I know I just sprung that on you. 117 00:06:02,183 --> 00:06:05,420 I'm just slammed. I wouldn't even be around but... 118 00:06:05,520 --> 00:06:07,689 Yeah, that's fine, it's fine. 119 00:06:07,789 --> 00:06:10,492 Seriously, I- I understand how second-year law is. 120 00:06:10,592 --> 00:06:11,460 You don't have to explain it to me. 121 00:06:11,560 --> 00:06:12,494 - No, I got it. - You sure? 122 00:06:12,594 --> 00:06:14,095 I got it, yeah. 123 00:06:14,195 --> 00:06:16,431 Who else am I going to spend my massive salary on? 124 00:06:19,300 --> 00:06:21,335 No, I'm listening to you. 125 00:06:21,436 --> 00:06:22,971 Yeah... 126 00:06:24,238 --> 00:06:26,174 No, I'm happy for you, no- 127 00:06:28,510 --> 00:06:30,111 She hung up. 128 00:06:31,580 --> 00:06:34,248 Can you believe it? She hung up on me. 129 00:06:34,348 --> 00:06:36,618 Maybe the phone lost reception. 130 00:06:38,219 --> 00:06:41,456 No, she wants to do another real estate venture. 131 00:06:41,556 --> 00:06:43,592 - How many has she done already? - You know, well... 132 00:06:43,692 --> 00:06:46,094 This time it's condos in San Diego. 133 00:06:46,194 --> 00:06:47,762 I don't know what to say. 134 00:06:49,664 --> 00:06:52,467 ...We don't talk anymore. I never talk to her. 135 00:06:52,567 --> 00:06:55,604 The only time I talk to her is when she wants money. 136 00:06:56,237 --> 00:06:57,572 It's all my fault. 137 00:06:57,672 --> 00:06:59,474 'Cause I shoulda... 138 00:07:00,208 --> 00:07:01,676 I shoulda established no! 139 00:07:01,776 --> 00:07:04,646 - I shoulda told her no. - What's no? 140 00:07:09,083 --> 00:07:11,686 I bet you were a handful for your daddy. 141 00:07:13,522 --> 00:07:15,624 - Still are probably. - No... 142 00:07:15,724 --> 00:07:18,459 - Huh? - No, we, we get along really well. 143 00:07:21,796 --> 00:07:24,566 - I miss you. - I miss you, too. 144 00:07:28,603 --> 00:07:31,840 What I should do is I should just stay here with you. 145 00:07:32,473 --> 00:07:33,508 I'd love that. 146 00:07:33,608 --> 00:07:35,143 Well, I'd be happy. 147 00:07:48,389 --> 00:07:50,625 [ sound of front door opening ] 148 00:07:50,725 --> 00:07:52,527 * [ party music floating through house ] 149 00:07:52,627 --> 00:07:54,195 ...Really? 150 00:07:55,564 --> 00:07:56,665 You have to do it to her... 151 00:07:57,866 --> 00:07:58,867 Hey. 152 00:08:12,714 --> 00:08:15,316 Get them to sign on the line which is dotted. 153 00:08:15,416 --> 00:08:17,518 It's a given... 154 00:08:17,619 --> 00:08:20,188 I know he's stalling, but it's gonna be a given. 155 00:08:20,288 --> 00:08:21,790 Get them to sign... 156 00:08:21,890 --> 00:08:23,725 - ...on the line- - ...on the line which is dotted. 157 00:08:25,326 --> 00:08:26,595 Holy shit! 158 00:08:26,695 --> 00:08:28,563 Speak of the devil. 159 00:08:31,499 --> 00:08:32,901 Excuse me. 160 00:08:36,470 --> 00:08:38,573 [ sound of door closing softly ] 161 00:08:42,543 --> 00:08:43,845 Ohhhh... 162 00:08:53,454 --> 00:08:55,256 [ sound of pouring wine ] 163 00:08:56,390 --> 00:08:57,425 Hey. 164 00:08:57,525 --> 00:08:58,593 Oh, hi... 165 00:08:58,693 --> 00:09:00,361 I got this for you. 166 00:09:00,461 --> 00:09:02,396 - That was very thoughtful, Christine. - Not really. 167 00:09:02,496 --> 00:09:04,599 Just opened it. 168 00:09:04,699 --> 00:09:08,236 C'mon, drink up. That's what we're here for. 169 00:09:08,336 --> 00:09:09,704 I didn't expect to see you. 170 00:09:09,804 --> 00:09:12,340 I thought it'd be good idea to show my face, you know... 171 00:09:12,440 --> 00:09:13,708 Clear the water. 172 00:09:15,443 --> 00:09:16,577 Did you two come together? 173 00:09:16,678 --> 00:09:18,346 Ahhh... 174 00:09:21,449 --> 00:09:22,684 You're Wright... 175 00:09:22,784 --> 00:09:24,919 Emery Wright, you rep XHP. 176 00:09:26,788 --> 00:09:30,558 I'm David's intern, it's my job to know. 177 00:09:30,659 --> 00:09:33,327 Oh okay, well, I'm flattered that you noticed. 178 00:09:35,596 --> 00:09:37,598 There's my wife. Excuse me. 179 00:09:39,433 --> 00:09:40,735 - Hey. - Hi... 180 00:09:41,469 --> 00:09:42,804 I'm so glad you came. 181 00:09:42,904 --> 00:09:45,473 I have uh, two hours before I pick the boys up from soccer. 182 00:09:45,573 --> 00:09:46,540 - Okay. - Susan! 183 00:09:46,641 --> 00:09:47,742 - Megan! Hey! - Susan! 184 00:09:47,842 --> 00:09:49,744 - Hi, how are you? - Great, how are you? 185 00:09:49,844 --> 00:09:50,779 - I am well. - Really? Good to see you. 186 00:09:50,879 --> 00:09:52,480 Good to see you, too. 187 00:09:52,580 --> 00:09:54,448 Okay, shove off, give me my wife back. 188 00:09:54,548 --> 00:09:56,417 Bye. 189 00:09:56,517 --> 00:09:57,719 Can't somebody else pick them up? 190 00:09:57,819 --> 00:09:59,320 I mean these are your friends, too. 191 00:09:59,420 --> 00:10:00,789 - Don't do that. - Do what? 192 00:10:00,889 --> 00:10:03,825 Don't pretend that this party has anything to do with me. 193 00:10:03,925 --> 00:10:06,060 This is about you. I showed up, okay? 194 00:10:06,661 --> 00:10:07,561 Okay. 195 00:10:07,662 --> 00:10:08,830 Sign it! 196 00:10:08,930 --> 00:10:10,865 You gotta sign on the line... 197 00:10:10,965 --> 00:10:13,534 - I know. I know. - Just kidding, just kidding. 198 00:10:13,634 --> 00:10:15,536 Yo, Tariq, maybe get you a cab. 199 00:10:15,636 --> 00:10:16,838 Yeah, let me grab you a water. 200 00:10:16,938 --> 00:10:18,840 You'll thank me in the morning. 201 00:10:20,875 --> 00:10:23,845 Just pretend that you are talking to me for a minute. 202 00:10:23,945 --> 00:10:25,046 Okay. 203 00:10:25,880 --> 00:10:27,849 I'm talking to you. 204 00:10:28,549 --> 00:10:30,852 I'm avoiding drunk Tariq. 205 00:10:30,952 --> 00:10:32,821 Thanks for the honesty. 206 00:10:32,921 --> 00:10:34,622 I'm always honest. 207 00:10:34,723 --> 00:10:35,857 Always? 208 00:10:35,957 --> 00:10:36,991 Never. 209 00:10:37,491 --> 00:10:38,693 You? 210 00:10:39,060 --> 00:10:40,028 Sometimes. 211 00:10:42,831 --> 00:10:45,834 I can get you a ziplock bag, if you need one. 212 00:10:45,934 --> 00:10:48,002 - I've got one right in the kitchen. - I'm good. 213 00:10:50,805 --> 00:10:52,006 Do I look that desperate? 214 00:10:52,106 --> 00:10:53,708 Honestly... 215 00:10:53,975 --> 00:10:55,409 Yes. 216 00:10:55,509 --> 00:10:57,779 But you said you're never honest. 217 00:10:58,913 --> 00:11:00,581 I am when it matters. 218 00:11:00,681 --> 00:11:02,083 I'll hold you to that. 219 00:11:02,683 --> 00:11:03,918 Okay. 220 00:11:06,921 --> 00:11:09,791 [ sounds of busy downtown, taxi coming to stop ] 221 00:11:17,331 --> 00:11:21,035 Take him golfing, get him a nice cigar. 222 00:11:21,135 --> 00:11:25,774 Right, because he's- when he said- 223 00:11:25,874 --> 00:11:28,743 When he says it in that room... 224 00:11:30,812 --> 00:11:32,914 It's not that he doesn't mean it, it's that he's not committing to it. 225 00:11:33,014 --> 00:11:34,048 There's a big difference. 226 00:11:34,148 --> 00:11:36,617 So, are you seeing anyone else? 227 00:11:36,717 --> 00:11:37,919 Like outside of work? 228 00:11:38,019 --> 00:11:39,888 Like a real boyfriend? 229 00:11:39,988 --> 00:11:41,856 No. 230 00:11:41,956 --> 00:11:44,692 I've actually never really had a "real boyfriend". 231 00:11:44,793 --> 00:11:45,960 Why not? 232 00:11:47,461 --> 00:11:48,897 Well I dunno, I guess as soon as I sort of realized 233 00:11:48,997 --> 00:11:51,766 there was such a thing as me and other people, 234 00:11:51,866 --> 00:11:53,835 I kind of... 235 00:11:56,070 --> 00:11:58,773 I guess I just- I don't... 236 00:11:58,873 --> 00:12:02,076 have the same, you know, reactions to things or... 237 00:12:03,878 --> 00:12:07,816 feelings about the way things are supposed to be. 238 00:12:10,751 --> 00:12:12,253 Does that make any sense at all? 239 00:12:12,353 --> 00:12:13,788 It makes total sense. 240 00:12:13,888 --> 00:12:15,857 You're like a female Ted Bundy. 241 00:12:16,590 --> 00:12:18,026 Oh, my god! 242 00:12:18,126 --> 00:12:20,962 -Okay, I shoulda made something up. - Yeah, like always. 243 00:12:22,763 --> 00:12:24,298 - Really? - [ phone ringing ] 244 00:12:24,398 --> 00:12:26,801 Do I make you feel like I lie to you? 245 00:12:26,901 --> 00:12:28,136 I'm fucking with you. 246 00:12:28,636 --> 00:12:29,603 Hold on. 247 00:12:29,703 --> 00:12:31,906 Better yet, I'm fucking you. 248 00:12:32,006 --> 00:12:34,208 It's a whole lot more fun... Yes? 249 00:12:35,176 --> 00:12:36,277 What? 250 00:12:37,045 --> 00:12:39,147 You gotta be kidding me! 251 00:12:39,247 --> 00:12:41,950 No, no, I just came from that meeting! 252 00:13:01,970 --> 00:13:04,738 It's only been two hours, but I'll pay you for the four. 253 00:13:04,839 --> 00:13:06,174 Gotta go. 254 00:13:14,815 --> 00:13:16,517 [ passionate female sighing ] 255 00:13:25,927 --> 00:13:27,195 Be careful. 256 00:13:35,836 --> 00:13:37,205 Oh, what's the matter? 257 00:13:37,671 --> 00:13:38,940 Slower. 258 00:13:40,942 --> 00:13:42,176 Slow... 259 00:13:42,743 --> 00:13:43,744 Okay. 260 00:13:43,844 --> 00:13:44,979 - That's good? - Yeah, yeah. 261 00:13:45,079 --> 00:13:46,948 [ whispers ] Why don't you lie down. 262 00:13:48,716 --> 00:13:49,884 [ erotic breathing ] 263 00:13:53,888 --> 00:13:56,657 But I think most people, especially guys... 264 00:13:56,757 --> 00:13:57,791 - Most of them... - What is it called? 265 00:13:57,892 --> 00:13:58,927 You don't know what it is? 266 00:13:59,027 --> 00:14:01,095 - It's a fungus. - Hmm. 267 00:14:02,964 --> 00:14:04,032 It sounds horrible. 268 00:14:04,132 --> 00:14:06,200 It even looks worse. 269 00:14:09,270 --> 00:14:11,172 - So that's why I got my socks on. - That's fine. 270 00:14:11,272 --> 00:14:13,374 You can keep your socks on anytime. 271 00:14:13,474 --> 00:14:15,643 [ cell phone buzzing ] 272 00:14:17,278 --> 00:14:19,880 [ cell phone buzzing again ] 273 00:14:20,982 --> 00:14:22,917 [ cell phone buzzing again ] 274 00:14:24,085 --> 00:14:26,387 [ cell phone continues to buzz ] 275 00:14:30,891 --> 00:14:32,226 [ cell phone stops buzzing ] 276 00:14:38,032 --> 00:14:39,367 I'm gonna go. 277 00:14:46,174 --> 00:14:47,375 I told you it was a given. 278 00:14:47,841 --> 00:14:49,177 Yeah. 279 00:14:49,277 --> 00:14:51,179 Probably just needs to throw a tantrum here and there. 280 00:14:51,279 --> 00:14:54,348 He's signing, but he wants Erin to head it. 281 00:14:54,915 --> 00:14:56,684 Wait a minute. 282 00:14:56,784 --> 00:14:58,953 I spoke to Wright this morning. He didn't say anything about Erin. 283 00:14:59,053 --> 00:15:01,089 You're not listening. 284 00:15:01,189 --> 00:15:04,292 He is staying with us, but only if Erin takes over. 285 00:15:05,994 --> 00:15:08,129 You'll still work on the case. 286 00:15:08,997 --> 00:15:10,364 I'm sorry. 287 00:15:16,837 --> 00:15:18,039 Have you been fed and watered? 288 00:15:18,139 --> 00:15:19,640 I've been taken care of. Thanks, Tariq. 289 00:15:19,740 --> 00:15:21,742 Good. 290 00:15:21,842 --> 00:15:24,112 - There he is. - David. 291 00:15:24,212 --> 00:15:27,081 - I'm glad it worked out. - It worked out just fine. 292 00:15:27,181 --> 00:15:30,118 - You waiting for Zucker? - No, he's been detained. 293 00:15:31,319 --> 00:15:33,087 - Glad you guys could make it. - Mmm-hmm. 294 00:15:33,187 --> 00:15:36,924 He just needed a little reassurance to stay with us. 295 00:15:37,025 --> 00:15:40,094 Erin, I'm surprised with your humility. 296 00:15:42,196 --> 00:15:44,732 I'm kidding, you're gonna love her. 297 00:15:44,832 --> 00:15:47,001 Well, she is very persuasive. 298 00:15:51,005 --> 00:15:53,307 He's with Kirkland, that's all that matters. 299 00:15:54,242 --> 00:15:57,078 You went behind my back. 300 00:15:57,178 --> 00:16:00,581 I saw an opportunity, and I took it. 301 00:16:00,681 --> 00:16:03,084 There wasn't a chance to tell you sooner. 302 00:16:03,184 --> 00:16:05,053 Well, now is not the time. 303 00:16:05,153 --> 00:16:06,487 [ sound of door slamming ] 304 00:16:12,193 --> 00:16:14,428 Could you give that to David when you're done? 305 00:16:25,039 --> 00:16:25,906 [ knocking on door ] 306 00:16:26,006 --> 00:16:27,875 Yeah. 307 00:16:27,975 --> 00:16:30,044 Susan wanted me to give you these. 308 00:16:34,848 --> 00:16:36,250 Hmmm... 309 00:16:36,350 --> 00:16:37,218 Also I was wondering if you've had a chance yet 310 00:16:37,318 --> 00:16:38,886 to review the Colson affidavits. 311 00:16:38,986 --> 00:16:40,121 No. 312 00:16:40,888 --> 00:16:41,855 Okay... 313 00:16:41,955 --> 00:16:43,824 Um, let me know when you do. 314 00:16:43,924 --> 00:16:45,526 I'll look them over in the morning. 315 00:16:45,959 --> 00:16:46,927 Great. 316 00:16:47,027 --> 00:16:48,362 It's been a long day. 317 00:16:48,462 --> 00:16:49,563 I hear you. 318 00:16:49,663 --> 00:16:51,165 How you liking it here? 319 00:16:51,265 --> 00:16:53,101 Yeah, it's great. 320 00:16:55,303 --> 00:16:57,004 Want to get a beer? 321 00:16:57,105 --> 00:16:58,239 Right now? 322 00:16:59,407 --> 00:17:00,441 Yeah. 323 00:17:01,642 --> 00:17:03,377 You tell me your goals. 324 00:17:04,011 --> 00:17:05,413 You poach... 325 00:17:06,914 --> 00:17:08,116 You do. 326 00:17:08,216 --> 00:17:09,950 You're working on a case, 327 00:17:10,050 --> 00:17:11,285 you consider him your client, 328 00:17:11,385 --> 00:17:12,920 it doesn't matter who's heading it. 329 00:17:13,020 --> 00:17:14,222 Seriously. 330 00:17:14,322 --> 00:17:16,157 They're yours to be had. 331 00:17:17,024 --> 00:17:18,859 I am not saying be- 332 00:17:18,959 --> 00:17:21,162 be desperate and tactless but... 333 00:17:21,262 --> 00:17:22,963 But you're saying once I pass the Bar, 334 00:17:23,063 --> 00:17:25,166 your clients are my clients... 335 00:17:25,966 --> 00:17:27,268 If you can out-charm me... 336 00:17:27,368 --> 00:17:28,402 Sure. 337 00:17:28,502 --> 00:17:29,537 Done. 338 00:17:31,205 --> 00:17:33,141 You're definitely prettier. 339 00:17:36,510 --> 00:17:40,981 Speaking of poaching, I heard that Erin's heading the XHP case now. 340 00:17:41,081 --> 00:17:42,350 How did you hear that? 341 00:17:43,384 --> 00:17:45,453 I thought everybody knew that. 342 00:17:46,354 --> 00:17:48,456 I'm still heading it. 343 00:17:48,556 --> 00:17:51,492 Wright's just making a statement. 344 00:17:51,592 --> 00:17:54,795 Just trying to align myself with the right person. 345 00:17:56,397 --> 00:17:57,831 Wow... 346 00:17:57,931 --> 00:18:01,202 Well, I can see you don't need any lessons in office politics. 347 00:18:02,035 --> 00:18:03,837 You better watch out for me. 348 00:18:05,573 --> 00:18:06,840 I can see that. 349 00:18:10,378 --> 00:18:12,913 You should focus on becoming a good lawyer first. 350 00:18:13,013 --> 00:18:14,915 [ sound of Christine giggling ] 351 00:18:15,015 --> 00:18:16,484 Is "should" the key word there? 352 00:18:17,385 --> 00:18:19,587 "Should" is always the key word. 353 00:18:23,491 --> 00:18:26,494 As in, should we get another drink or...? 354 00:18:32,266 --> 00:18:34,235 - You want a beer? - Sure. 355 00:18:36,437 --> 00:18:38,906 I bought this place... 356 00:18:39,006 --> 00:18:41,275 for late nights at the office. 357 00:18:43,377 --> 00:18:45,479 It's been getting a lot of use lately... 358 00:18:50,484 --> 00:18:52,420 Since Megan and I are having problems. 359 00:19:02,296 --> 00:19:03,564 [ whispers ] So... 360 00:19:17,278 --> 00:19:19,247 [ sound of beer bottle on counter ] 361 00:19:30,190 --> 00:19:32,226 * [ theme music comes up ] 362 00:19:44,104 --> 00:19:46,974 [ sound of panting ] 363 00:19:56,517 --> 00:19:59,353 I could cum right now. 364 00:20:01,689 --> 00:20:03,324 I want you to. 365 00:20:05,192 --> 00:20:06,660 [ passionate sighing ] 366 00:20:16,570 --> 00:20:19,006 [ breathing returning to normal ] 367 00:20:41,228 --> 00:20:43,397 You can sleep here. 368 00:20:43,497 --> 00:20:46,367 I toss and turn, I wouldn't want to bother you. 369 00:20:47,668 --> 00:20:49,637 I'm not a good sleeper anyway. 370 00:20:50,538 --> 00:20:52,373 I have to get up early. 371 00:20:54,842 --> 00:20:55,776 What time? 372 00:20:56,243 --> 00:20:57,144 Five? 373 00:20:57,244 --> 00:20:58,612 Six? 374 00:20:58,712 --> 00:20:59,680 Five. 375 00:21:03,617 --> 00:21:06,520 But I'm only staying 'cause I'm really tired. 376 00:21:07,755 --> 00:21:08,789 I'm flattered. 377 00:21:58,672 --> 00:22:01,642 [ footsteps sounding over muffled voices in bar ] 378 00:22:02,443 --> 00:22:03,911 It's not about you. 379 00:22:06,380 --> 00:22:07,715 I'm... 380 00:22:07,815 --> 00:22:11,585 having a hard time to understand how it is not about me. 381 00:22:15,355 --> 00:22:17,691 I- I just can't make exceptions. 382 00:22:19,292 --> 00:22:21,529 - I knew this. - You knew this? 383 00:22:24,765 --> 00:22:27,535 You're gonna sell this hotel. 384 00:22:28,769 --> 00:22:30,838 You know, and you're gonna... 385 00:22:43,551 --> 00:22:45,686 [ sounds of busy restaurant ] 386 00:22:45,786 --> 00:22:48,756 I have to go New York on the 21st for a number of meetings. 387 00:22:48,856 --> 00:22:50,991 I'll be there for three or four days. 388 00:22:52,526 --> 00:22:54,895 Do you want to come? 389 00:22:54,995 --> 00:22:56,296 I'd love that! 390 00:22:56,396 --> 00:22:58,499 Yeah, that'd be amazing. 391 00:22:58,599 --> 00:23:00,367 Yeah, I'm gonna be busy during the days but uh-- 392 00:23:00,468 --> 00:23:01,635 Ryan! 393 00:23:02,770 --> 00:23:03,771 Ohhh! 394 00:23:03,871 --> 00:23:05,005 Bill! 395 00:23:05,473 --> 00:23:06,640 Bill! 396 00:23:06,740 --> 00:23:08,576 What are you doing in town? 397 00:23:08,676 --> 00:23:11,244 Oh, Lynn and I came to see a couple of shows and uh, 398 00:23:11,344 --> 00:23:12,412 Lynn wanted to do some shopping. 399 00:23:12,513 --> 00:23:14,414 Good stuff! Hi, Lynn! 400 00:23:15,849 --> 00:23:16,917 So we're staying at the Four Seasons. 401 00:23:17,485 --> 00:23:18,619 Oh great... 402 00:23:18,719 --> 00:23:20,788 Listen, why don't I, uh- why don't I phone over 403 00:23:20,888 --> 00:23:23,657 and then we can all go over for some drinks while you're in town? 404 00:23:29,497 --> 00:23:30,631 Sure! Uh- 405 00:23:30,731 --> 00:23:32,866 We're here till Sunday evening. 406 00:23:32,966 --> 00:23:35,302 - Good seeing you. - Good seeing you, too. 407 00:23:35,402 --> 00:23:37,037 Say hi to Kathleen from us. 408 00:23:37,738 --> 00:23:38,806 Will do. 409 00:23:48,448 --> 00:23:49,817 Are you okay? 410 00:23:53,487 --> 00:23:54,655 Yeah. 411 00:24:04,598 --> 00:24:06,934 [ sound of cell phone buzzing ] 412 00:24:07,034 --> 00:24:09,970 [ sound of water falling in shower ] 413 00:24:11,505 --> 00:24:12,673 [ cell phone continues to buzz ] 414 00:24:17,511 --> 00:24:18,812 [ cell phone buzzes again ] 415 00:24:26,453 --> 00:24:28,388 I'm excited about New York! 416 00:24:28,488 --> 00:24:29,757 Is this Chelsea? 417 00:24:30,858 --> 00:24:31,992 Yes. 418 00:24:32,092 --> 00:24:33,994 This is Ryan's wife. 419 00:24:37,598 --> 00:24:38,999 Nothing. 420 00:24:39,633 --> 00:24:40,934 No response? 421 00:24:42,536 --> 00:24:44,371 Then I'll make this quick. 422 00:24:44,471 --> 00:24:46,139 How much does he pay you? 423 00:24:47,074 --> 00:24:49,109 $1,000? $2,000? 424 00:24:51,845 --> 00:24:54,181 - Still there? - Yes. 425 00:24:54,281 --> 00:24:56,717 I'll pay you ten to stay away. 426 00:25:01,288 --> 00:25:02,856 What if I don't want your money? 427 00:25:02,956 --> 00:25:04,091 $20,000. 428 00:25:05,593 --> 00:25:07,828 What name do I make the check out to? 429 00:25:10,764 --> 00:25:12,666 I don't accept checks. 430 00:25:13,734 --> 00:25:14,602 [ sounds of busy airport terminal ] 431 00:25:14,702 --> 00:25:16,136 [ phone ringing ] 432 00:25:19,372 --> 00:25:20,674 Hi, Teeny. 433 00:25:20,774 --> 00:25:22,976 - Can I ask you a question? - Of course. 434 00:25:23,811 --> 00:25:25,779 Am I abnormally selfish? 435 00:25:26,947 --> 00:25:28,716 Well... 436 00:25:28,816 --> 00:25:30,718 As in, do you think that I could be a sociopath? 437 00:25:30,818 --> 00:25:32,920 Like classic DSM definition? 438 00:25:33,020 --> 00:25:35,422 You're not a sociopath, Christine. 439 00:25:35,522 --> 00:25:37,891 Well, how can you be sure? 440 00:25:37,991 --> 00:25:41,461 Well first off, sociopaths don't ask if they are sociopaths 441 00:25:41,561 --> 00:25:42,696 'cause they don't care. 442 00:25:42,796 --> 00:25:45,633 Secondly, I work with sociopaths every single day. 443 00:25:45,733 --> 00:25:47,801 I know one when I see one. 444 00:25:52,606 --> 00:25:54,474 I'm sorry I called you selfish. 445 00:25:54,574 --> 00:25:55,709 That's fine. 446 00:26:00,180 --> 00:26:02,650 [ sound of approaching high heel shoes ] 447 00:26:08,021 --> 00:26:09,222 Chelsea? 448 00:26:12,292 --> 00:26:14,828 - Would you like anything to drink? - No, thank you, I'm fine. 449 00:26:14,928 --> 00:26:16,930 I'd love another iced tea. 450 00:26:17,030 --> 00:26:18,699 Thanks. 451 00:26:18,799 --> 00:26:21,368 We have children, did he tell you that? 452 00:26:22,602 --> 00:26:25,038 I'm sure he talked about me as well. 453 00:26:37,985 --> 00:26:39,987 You're gonna count that in front of me? 454 00:26:40,087 --> 00:26:42,022 No. I trust you. 455 00:26:46,026 --> 00:26:47,928 Thanks. 456 00:26:48,028 --> 00:26:49,997 I keep thinking of all the horrible things 457 00:26:50,097 --> 00:26:52,599 I should say to you right now, but I can't 458 00:26:52,700 --> 00:26:55,869 because I genuinely feel sorry for you. 459 00:26:56,670 --> 00:26:58,238 Stay away from my family. 460 00:26:58,338 --> 00:27:00,874 Or I will come after you. 461 00:27:04,311 --> 00:27:06,013 * [ Theme music comes up ]