1 00:00:17,539 --> 00:00:20,675 [ sound of elevator door opening ] 2 00:00:22,010 --> 00:00:24,413 [ sound of footsteps in hallway ] 3 00:00:41,930 --> 00:00:43,732 [ sound of knocking ] 4 00:00:47,068 --> 00:00:48,603 [ door opening ] 5 00:00:48,703 --> 00:00:49,938 - Hi! - Hey... 6 00:00:50,038 --> 00:00:51,140 - Come in. - Woah... 7 00:00:51,240 --> 00:00:52,874 - Did you come in that? - What? 8 00:00:52,974 --> 00:00:54,409 I mean did you, like wear that...? 9 00:00:54,509 --> 00:00:56,111 Oh, no, I wore it with a jacket. 10 00:00:56,978 --> 00:00:58,680 So where's the guy? 11 00:00:58,780 --> 00:01:01,983 He's at a meeting, but he left his credit card on the room. 12 00:01:02,083 --> 00:01:04,619 Do you get room service? 13 00:01:04,719 --> 00:01:08,190 What's your most expensive bottle of champagne? 14 00:01:09,424 --> 00:01:10,825 $700? 15 00:01:10,925 --> 00:01:12,694 More expensive... 16 00:01:12,794 --> 00:01:15,764 What's your most expensive bottle of wine? 17 00:01:16,398 --> 00:01:17,866 $900? 18 00:01:19,834 --> 00:01:21,703 Can we get both? 19 00:01:24,939 --> 00:01:26,608 Great. 20 00:01:26,708 --> 00:01:30,345 Yeah, can I also get an order of the roasted chicken? 21 00:01:32,681 --> 00:01:34,849 And then can I get the calamari? 22 00:01:36,185 --> 00:01:37,319 [ whispering ] You want anything? 23 00:01:37,419 --> 00:01:38,820 [ whispering ] French fries. 24 00:01:38,920 --> 00:01:40,355 And a side of French fries. 25 00:01:41,956 --> 00:01:43,425 For two. 26 00:01:45,227 --> 00:01:46,695 Okay, great! 27 00:01:46,795 --> 00:01:47,929 Thank you. 28 00:01:48,029 --> 00:01:49,231 [ sound of phone hanging up ] 29 00:01:49,998 --> 00:01:51,366 They have a spa? 30 00:01:51,466 --> 00:01:52,734 Yeaaah! 31 00:01:54,203 --> 00:01:55,370 * [ theme music comes up ] 32 00:01:57,038 --> 00:01:57,872 Christine Reade... 33 00:01:57,972 --> 00:01:58,873 Hi! 34 00:01:58,973 --> 00:02:00,875 Hi! 35 00:02:00,975 --> 00:02:02,577 [ whispering ] "Enhancement of battery-operated machines..." 36 00:02:02,677 --> 00:02:05,914 "Enhancement of battery-operated machines by graphene nanosheets" 37 00:02:06,014 --> 00:02:08,550 "Graphene nanosheets, graphene nanosheets, graphene nanosheets ..." 38 00:02:08,650 --> 00:02:11,253 I'm particularly intrigued by your firm's involvement 39 00:02:11,353 --> 00:02:13,121 with the graphene nanosheet patents... 40 00:02:13,222 --> 00:02:16,625 - "Styrene-butadiene..." - Can I just see this? 41 00:02:16,725 --> 00:02:18,860 "Styrene..." 42 00:02:18,960 --> 00:02:21,095 "Styren-butadiene." What is it? 43 00:02:21,196 --> 00:02:23,965 It doesn't matter, they just want to hear their own words repeated back to them. 44 00:02:24,065 --> 00:02:26,435 I'm definitely interested in your firm's involvement with the 45 00:02:26,535 --> 00:02:29,037 Styrenbutadiene rubber. 46 00:02:29,137 --> 00:02:31,005 * [ theme music continues ] 47 00:02:31,105 --> 00:02:33,575 Where did you go to undergrad? 48 00:02:33,675 --> 00:02:35,944 What's the most useful piece of advice you've ever received? 49 00:02:36,044 --> 00:02:38,280 Hi, Christine Reade. 50 00:02:39,047 --> 00:02:40,114 Keep breathing. 51 00:02:40,215 --> 00:02:41,783 [ sound of turning pages ] 52 00:02:41,883 --> 00:02:44,185 We will also be examining a range of contracts 53 00:02:44,286 --> 00:02:46,655 related to intellectual property, 54 00:02:46,755 --> 00:02:48,757 including confidentiality agreements, 55 00:02:48,857 --> 00:02:52,861 also known as non-disclosure agreements, or NDAs... 56 00:02:52,961 --> 00:02:54,263 And non-compete clauses. 57 00:02:54,363 --> 00:02:56,365 Christine Reade, I'm here for my interview. 58 00:02:56,465 --> 00:03:00,235 This is a year-long, competitive internship. 59 00:03:00,335 --> 00:03:02,871 Only two out of the ten interns will be offered 60 00:03:02,971 --> 00:03:04,273 a position at the end. 61 00:03:04,373 --> 00:03:06,775 How will you handle this environment? 62 00:03:06,875 --> 00:03:08,610 I welcome the competition. 63 00:03:08,710 --> 00:03:10,779 I recognize that both teamwork and competition 64 00:03:10,879 --> 00:03:13,114 are necessary components for problem-solving. 65 00:03:13,214 --> 00:03:14,883 Why Kirkland? 66 00:03:14,983 --> 00:03:17,419 Because you're focused. 67 00:03:17,519 --> 00:03:19,688 I'm particularly interested in the litigation work you're doing 68 00:03:19,788 --> 00:03:21,756 with catheter-based cardiac procedures. 69 00:03:21,856 --> 00:03:23,892 I feel that your client base is at the 70 00:03:23,992 --> 00:03:25,860 forefront of medical technology. 71 00:03:25,960 --> 00:03:27,396 Anything else? 72 00:03:27,496 --> 00:03:30,599 I'm sure we'll be speaking to you soon, Christine. 73 00:03:30,699 --> 00:03:32,601 [ sound of elevator opening ] 74 00:03:37,539 --> 00:03:42,277 She's particularly interested in that aspect of what we do... 75 00:03:42,377 --> 00:03:44,012 She wasn't bad though. 76 00:03:44,112 --> 00:03:46,848 * [ bar music and people chatting ] 77 00:03:50,151 --> 00:03:51,119 Any follow-ups? 78 00:03:51,219 --> 00:03:52,153 One. 79 00:03:52,253 --> 00:03:53,254 What about you? 80 00:03:53,355 --> 00:03:54,789 No, not yet. 81 00:03:54,889 --> 00:03:56,825 It's still early. 82 00:03:56,925 --> 00:04:00,194 I just don't want to end up at some pro bono shop. 83 00:04:00,295 --> 00:04:02,331 It's not like I want to be a lawyer anyway. 84 00:04:02,431 --> 00:04:04,966 You make them money... 85 00:04:05,066 --> 00:04:08,603 * [ bar music comes up, drowning out voices ] 86 00:04:12,173 --> 00:04:14,142 * Get yourself up off the floor * 87 00:04:14,242 --> 00:04:16,378 * If you don't know, now you know * 88 00:04:16,478 --> 00:04:19,080 * You can dance so bad, let's go * 89 00:04:19,180 --> 00:04:21,249 [ bar music gets louder ] 90 00:04:21,350 --> 00:04:23,818 * Get yourself up off the floor * 91 00:04:23,918 --> 00:04:25,454 * If you don't know, now you know * 92 00:04:25,554 --> 00:04:27,989 I saw you across the room and I wanna fuck you. 93 00:04:31,993 --> 00:04:34,663 I want to fuck you. 94 00:04:34,763 --> 00:04:37,999 * [ theme music comes up, sirens in background ] 95 00:04:41,403 --> 00:04:43,338 I like you. 96 00:04:45,006 --> 00:04:46,675 We just met. 97 00:04:51,980 --> 00:04:52,981 I know. 98 00:04:53,081 --> 00:04:54,683 But I can tell. 99 00:05:01,055 --> 00:05:03,458 [ erotic sighing ] 100 00:05:09,330 --> 00:05:11,500 I want you to watch me. 101 00:05:17,639 --> 00:05:18,707 Okay. 102 00:05:22,243 --> 00:05:24,713 * [ theme music gets stronger ] 103 00:05:45,400 --> 00:05:48,437 [ heavy, passionate breathing ] 104 00:05:57,178 --> 00:05:59,614 Tell me what you like about this. 105 00:06:12,561 --> 00:06:14,262 You can stay the night. 106 00:06:14,362 --> 00:06:16,130 I have to get up early. 107 00:06:17,231 --> 00:06:19,033 That was fun though. 108 00:06:26,007 --> 00:06:27,141 I like you. 109 00:06:27,241 --> 00:06:28,610 What? 110 00:06:30,411 --> 00:06:32,614 I said, "I like you." 111 00:06:33,381 --> 00:06:35,083 Thanks. 112 00:06:38,219 --> 00:06:39,621 See ya... 113 00:06:39,721 --> 00:06:42,657 [ sound of door opening and closing ] 114 00:06:43,558 --> 00:06:45,660 [ sounds of busy office ] 115 00:06:48,563 --> 00:06:51,199 Hi, I'm Christine Reade. 116 00:06:51,299 --> 00:06:52,433 - Christine, right? - Yes. 117 00:06:52,534 --> 00:06:53,802 Take a seat. 118 00:06:59,908 --> 00:07:02,076 Do you have any I-9's? I'm all out. 119 00:07:02,176 --> 00:07:03,211 Thanks. 120 00:07:04,145 --> 00:07:05,179 Here... 121 00:07:05,279 --> 00:07:06,948 I need you to sign this NDA. 122 00:07:07,048 --> 00:07:09,250 It basically it says you agree not to discuss 123 00:07:09,350 --> 00:07:11,553 any cases outside of Kirkland. 124 00:07:11,653 --> 00:07:15,223 And we are going to be assigning you to... 125 00:07:15,323 --> 00:07:16,558 David Tellis. 126 00:07:16,658 --> 00:07:19,427 His executive assistant is Susan King. 127 00:07:19,528 --> 00:07:22,396 - He's in Office 324. - Got it. 128 00:07:22,497 --> 00:07:24,499 That's the break room, through there. 129 00:07:24,599 --> 00:07:26,267 You've got supplies... 130 00:07:26,367 --> 00:07:28,402 That's important, paper, cups, 131 00:07:28,503 --> 00:07:29,804 I don't know, stuff. 132 00:07:29,904 --> 00:07:31,640 Here we've got Tariq's office. 133 00:07:31,740 --> 00:07:33,875 - Tariq, it's Christine. - Welcome. 134 00:07:33,975 --> 00:07:35,777 And that's Carson, he's the big guy. 135 00:07:35,877 --> 00:07:37,178 Yeah. 136 00:07:37,278 --> 00:07:38,379 Over here, we have Erin's office, 137 00:07:38,479 --> 00:07:40,348 and Erin is... 138 00:07:40,448 --> 00:07:41,616 not here. 139 00:07:41,716 --> 00:07:43,451 Executive assistants... 140 00:07:43,552 --> 00:07:45,119 Interns... 141 00:07:45,219 --> 00:07:47,255 We've got the IT room in there, 142 00:07:47,355 --> 00:07:50,458 and further on down here, we've got the coffee room, 143 00:07:50,559 --> 00:07:52,226 and the ladies... 144 00:07:52,326 --> 00:07:53,628 You do know he's a partner, right? 145 00:07:53,728 --> 00:07:56,865 Yep, joined 2000, made partner in 2006, 146 00:07:56,965 --> 00:08:00,401 B.A. in biology and computer science, 147 00:08:00,501 --> 00:08:02,203 Yale Law '94, 148 00:08:02,303 --> 00:08:03,504 Cal Tech, '90... 149 00:08:03,605 --> 00:08:05,306 Oh good, good, you know how to google. 150 00:08:05,406 --> 00:08:07,542 Um, now that's David there, we're just going to wait here. 151 00:08:07,642 --> 00:08:08,509 ...file a complaint. 152 00:08:08,610 --> 00:08:09,711 That's Erin. 153 00:08:09,811 --> 00:08:11,212 They're growing impatient. 154 00:08:11,312 --> 00:08:13,114 What time does he get to work? 155 00:08:13,214 --> 00:08:14,683 Ahhh, 7:00. 156 00:08:14,783 --> 00:08:17,018 Tell them we're doing it in the most cost-effective way. 157 00:08:17,118 --> 00:08:19,888 You tell them, I'm not your fucking assistant. 158 00:08:21,389 --> 00:08:23,191 - Hey, guys. - Hey. 159 00:08:24,292 --> 00:08:25,526 Have you got a moment? 160 00:08:25,627 --> 00:08:26,928 Not really. 161 00:08:29,263 --> 00:08:30,164 [ door slamming ] 162 00:08:30,264 --> 00:08:31,800 Right then um, 163 00:08:31,900 --> 00:08:34,135 let's get you started on some cease and desist letters, 164 00:08:34,235 --> 00:08:35,704 shall we? 165 00:08:36,137 --> 00:08:37,271 That way. 166 00:08:38,707 --> 00:08:41,576 [ sounds of typing on keyboard ] 167 00:09:07,068 --> 00:09:09,237 Chicago-Burnham Law School, right? 168 00:09:09,337 --> 00:09:10,571 - Yes. - Carrie, right? 169 00:09:10,672 --> 00:09:12,206 Christine. 170 00:09:12,306 --> 00:09:13,608 Did you write this? 171 00:09:14,408 --> 00:09:15,744 Yes. 172 00:09:15,844 --> 00:09:18,279 Did someone tell you to write it this way? 173 00:09:18,379 --> 00:09:21,415 That's a yes or no question. 174 00:09:21,515 --> 00:09:24,352 - No, I- I thought the language... - It's a cut and paste job. 175 00:09:24,452 --> 00:09:25,419 Don't get clever. 176 00:09:25,519 --> 00:09:27,288 You cut and paste. 177 00:09:27,388 --> 00:09:29,523 I was just trying to make the language more exhaustive, 178 00:09:29,624 --> 00:09:30,825 and not leave room for doubt that 179 00:09:30,925 --> 00:09:32,761 not only is the client's patent new and novel 180 00:09:32,861 --> 00:09:35,196 - but in this particular... - Okay, just stop, stop, stop. 181 00:09:35,296 --> 00:09:36,731 Follow me. 182 00:09:42,303 --> 00:09:43,705 Sit down. 183 00:09:50,511 --> 00:09:51,680 [ door slamming ] 184 00:09:54,716 --> 00:09:57,251 Do you know what this is? 185 00:09:57,351 --> 00:09:59,420 - A hip replacement. - Right. 186 00:09:59,520 --> 00:10:04,058 Do we give two shits about replacing your grandpa's hip? 187 00:10:05,927 --> 00:10:06,627 No. 188 00:10:06,728 --> 00:10:08,162 I'm sorry. 189 00:10:08,262 --> 00:10:09,764 We don't give a shit about your grandpa. 190 00:10:09,864 --> 00:10:11,632 This is what we give a shit about. 191 00:10:11,733 --> 00:10:13,201 The silicon. 192 00:10:13,301 --> 00:10:14,368 The coating. The material. 193 00:10:14,468 --> 00:10:15,837 The "proprietary process" 194 00:10:15,937 --> 00:10:17,906 if you want to use a law school term. 195 00:10:18,006 --> 00:10:22,877 The shit that makes this thing new and novel. 196 00:10:22,977 --> 00:10:25,780 So make the language nonspecific to the medical field? 197 00:10:25,880 --> 00:10:27,615 No one reads cease and desist letters. 198 00:10:27,716 --> 00:10:29,317 Here's 50 of them. 199 00:10:29,417 --> 00:10:30,785 I haven't read them. 200 00:10:30,885 --> 00:10:33,021 They get filed and I'll never see them again. 201 00:10:33,121 --> 00:10:34,689 "Cease. Desist." 202 00:10:34,789 --> 00:10:36,324 The words mean shit. 203 00:10:36,424 --> 00:10:37,658 It's a required paper trail. 204 00:10:37,759 --> 00:10:40,428 - Understood. - Good. 205 00:10:40,528 --> 00:10:42,230 So cut and paste the letters. 206 00:10:42,330 --> 00:10:45,366 Control-C. Control-V. Control-C. Control-V. 207 00:10:45,466 --> 00:10:46,935 Cut, paste... 208 00:10:47,035 --> 00:10:49,570 I pray you know what I am referring to. 209 00:10:49,670 --> 00:10:51,672 I know how to cut and paste. 210 00:10:53,374 --> 00:10:54,675 David. 211 00:10:54,776 --> 00:10:56,110 I know. 212 00:10:57,611 --> 00:10:58,880 Un-huh... 213 00:10:58,980 --> 00:11:01,015 We have paying clients. 214 00:11:01,983 --> 00:11:04,618 This is not law school, Carrie. 215 00:11:04,719 --> 00:11:06,821 - Christine. - I know. 216 00:11:07,655 --> 00:11:08,923 I was making a joke. 217 00:11:09,023 --> 00:11:10,191 Funny. 218 00:11:19,067 --> 00:11:21,836 [ sounds of students entering classroom ] 219 00:11:27,876 --> 00:11:29,543 Patent litigation 220 00:11:29,643 --> 00:11:32,814 is the most expensive and time-consuming of all the types 221 00:11:32,914 --> 00:11:36,384 of lawsuits to initiate and/or defend. 222 00:11:36,484 --> 00:11:39,487 Now, one of the grounds for invalidating a patent 223 00:11:39,587 --> 00:11:41,322 is lack of enablement. 224 00:11:41,422 --> 00:11:44,725 A patent application must disclose sufficient detail for a person 225 00:11:44,826 --> 00:11:48,096 skilled in the art to make and use the invention. 226 00:11:49,864 --> 00:11:51,665 He wants to buy me a new car. 227 00:11:51,766 --> 00:11:53,234 What should I tell him? 228 00:11:54,002 --> 00:11:55,736 I'll take a new car. 229 00:11:55,837 --> 00:11:56,805 Here, take my picture. 230 00:11:56,905 --> 00:11:59,173 I'm gonna act surprised. 231 00:12:06,514 --> 00:12:08,716 [ sound of giggling ] 232 00:12:08,817 --> 00:12:10,985 Is it awful? Lemme see. 233 00:12:13,587 --> 00:12:15,523 He'll love it, I dunno... 234 00:12:15,623 --> 00:12:19,127 it's got the backpack, on campus, the whole college-girl thing. 235 00:12:20,561 --> 00:12:22,130 What's his name? 236 00:12:23,064 --> 00:12:24,498 Garrett. 237 00:12:25,900 --> 00:12:27,869 How old is he? 238 00:12:27,969 --> 00:12:30,805 He's 55, but he looks good for his age. 239 00:12:32,106 --> 00:12:34,708 [ sound of typing on smart phone ] 240 00:12:34,809 --> 00:12:38,913 My... friend... took this... 241 00:12:40,849 --> 00:12:42,884 She is... 242 00:12:43,818 --> 00:12:46,587 my hot study partner. 243 00:12:46,687 --> 00:12:49,457 Is Christine as beautiful as you? 244 00:12:49,557 --> 00:12:51,860 Yes, she's even hotter and much smarter. 245 00:12:51,960 --> 00:12:54,863 I'm not sure that's possible. 246 00:12:54,963 --> 00:12:57,465 You should meet her. Are you...? 247 00:12:57,565 --> 00:12:59,467 Are you pawning me off? 248 00:12:59,567 --> 00:13:02,871 No! OMG, you are mine! 249 00:13:02,971 --> 00:13:04,772 Whoa! Whoa! That was just getting good. 250 00:13:04,873 --> 00:13:06,140 No, you're gonna think it's creepy. 251 00:13:06,240 --> 00:13:07,842 Why? 252 00:13:07,942 --> 00:13:09,177 You're just... 253 00:13:09,277 --> 00:13:10,912 I'm just what? 254 00:13:11,012 --> 00:13:13,581 * [ soft bar music playing ] 255 00:13:14,782 --> 00:13:16,284 Show me. 256 00:13:19,253 --> 00:13:20,588 Okay. 257 00:13:24,125 --> 00:13:27,328 Seeing you in your real life, 258 00:13:28,629 --> 00:13:31,265 as a student, made me hard. 259 00:13:31,933 --> 00:13:33,902 I'm glad. 260 00:13:34,002 --> 00:13:36,437 I was thinking about you when I took that. 261 00:13:36,537 --> 00:13:37,939 In what way? 262 00:13:39,773 --> 00:13:42,543 How wet I got when you pulled my panties to the side... 263 00:13:42,643 --> 00:13:43,611 Hey! 264 00:13:44,879 --> 00:13:46,047 Greg! 265 00:13:46,680 --> 00:13:48,682 It's Craig. 266 00:13:48,782 --> 00:13:51,752 It's okay, I don't really remember your name either. 267 00:13:51,852 --> 00:13:53,721 Avery, this is... 268 00:13:53,821 --> 00:13:54,755 Craig. 269 00:13:54,855 --> 00:13:56,224 - Hi. - Hi. 270 00:13:58,359 --> 00:13:59,693 So how are you? 271 00:13:59,793 --> 00:14:01,262 I'm good. 272 00:14:02,830 --> 00:14:05,066 - Good. - Ummm... 273 00:14:05,166 --> 00:14:07,068 Avery's had a really hard day, so we're just in the middle 274 00:14:07,168 --> 00:14:08,869 of a serious conversation. 275 00:14:08,970 --> 00:14:10,638 Oh, sure... 276 00:14:11,973 --> 00:14:13,541 I'll call you. 277 00:14:13,641 --> 00:14:15,376 Yeah, good. Great. 278 00:14:20,949 --> 00:14:23,151 You fucked him, didn't you? 279 00:14:25,086 --> 00:14:27,521 How wet I got when you pulled my... 280 00:14:27,621 --> 00:14:29,623 [ sounds of wild giggling ] 281 00:14:29,723 --> 00:14:30,925 Oh look... 282 00:14:31,025 --> 00:14:32,626 Tell him you miss his tiny penis. 283 00:14:32,726 --> 00:14:33,661 Okay... 284 00:14:33,761 --> 00:14:34,862 [ more giggling ] 285 00:14:34,963 --> 00:14:37,631 Wait, this- this is it, coming up. 286 00:14:37,731 --> 00:14:39,700 Yeah, right here, thank you. 287 00:14:39,800 --> 00:14:42,103 - This is it? - I don't have any cash. 288 00:14:43,404 --> 00:14:45,673 Yeah, it's so far away from everything, I know. 289 00:14:45,773 --> 00:14:47,708 I feel so bad for you. 290 00:14:47,808 --> 00:14:49,143 [ taxi door closing ] 291 00:14:55,283 --> 00:14:56,717 Oh, good. 292 00:14:56,817 --> 00:14:57,952 The cleaning lady came, 293 00:14:58,052 --> 00:15:00,254 so I don't have to be embarrassed. 294 00:15:02,090 --> 00:15:04,158 [ sound of footsteps echoing in hallway ] 295 00:15:08,963 --> 00:15:10,965 [ sound of uncorking wine bottle ] 296 00:15:12,100 --> 00:15:13,801 So you just live here now? 297 00:15:13,901 --> 00:15:17,871 Yeah, he likes the idea of me being here while he's away. 298 00:15:17,972 --> 00:15:19,940 I get a free place to live. 299 00:15:20,041 --> 00:15:21,842 Symbiotic. 300 00:15:21,942 --> 00:15:23,144 So you guys are living together? 301 00:15:23,244 --> 00:15:24,979 He's only gonna be here twice a month, 302 00:15:25,079 --> 00:15:27,048 so not really. 303 00:15:28,382 --> 00:15:29,984 I can't afford to be doing that right now. 304 00:15:30,084 --> 00:15:31,752 Yes, you can. 305 00:15:31,852 --> 00:15:33,954 We're young and... 306 00:15:35,289 --> 00:15:38,126 That's all I got, but young is enough to drink to. 307 00:15:38,226 --> 00:15:40,494 [ sound of clinking glasses, garage door opening ] 308 00:15:47,201 --> 00:15:50,338 So I think that's the one he wants to give me. 309 00:15:51,072 --> 00:15:52,140 And then... 310 00:15:52,240 --> 00:15:54,308 These are never driven because 311 00:15:54,408 --> 00:15:58,812 I guess the salt messes up the paint job in the winter time. 312 00:15:58,912 --> 00:16:02,616 But I guess in the summer, he takes them on road trips. 313 00:16:02,716 --> 00:16:04,352 [ cell phone buzzing ] 314 00:16:06,020 --> 00:16:09,190 Sorry, wait, this is him, I'll be right back. 315 00:16:09,290 --> 00:16:10,424 Hi! 316 00:16:15,296 --> 00:16:19,100 [ sound of garage door opening and closing ] 317 00:16:24,872 --> 00:16:26,307 * [ theme music comes up ] 318 00:16:41,889 --> 00:16:44,258 [ sound of footsteps on stairway ] 319 00:16:54,068 --> 00:16:56,237 Oh, I'm salivating... 320 00:17:03,277 --> 00:17:05,413 No, not at all. 321 00:17:09,083 --> 00:17:11,485 Just a friend from school. 322 00:17:13,254 --> 00:17:16,290 Yeah, we went out and had a few drinks. 323 00:17:18,892 --> 00:17:20,494 Where are you? 324 00:17:22,163 --> 00:17:24,165 I miss you. 325 00:17:28,102 --> 00:17:30,604 I can't wait to see you. 326 00:17:33,441 --> 00:17:36,377 I wish I could kiss you right now. 327 00:17:38,546 --> 00:17:40,481 I love you, too. 328 00:17:44,518 --> 00:17:45,686 Bye. 329 00:17:52,326 --> 00:17:55,229 [ sound of door closing, and sirens outside ] 330 00:17:57,465 --> 00:17:58,866 Oh! 331 00:17:58,966 --> 00:18:00,434 - Hi! - Hi. 332 00:18:02,203 --> 00:18:04,938 - So you're the um, the- uh roommate? - Yes. 333 00:18:05,038 --> 00:18:07,141 - Hi. Hi. - Hi, I'm- I'm Stacy. 334 00:18:07,241 --> 00:18:09,210 Sorry, I'm just- um, I have to go to work. 335 00:18:09,310 --> 00:18:11,612 -Yeah. -Um, we have bottled water. 336 00:18:14,948 --> 00:18:16,550 Hi, Mom. 337 00:18:16,650 --> 00:18:18,286 Good... 338 00:18:18,386 --> 00:18:19,153 Um, I'm actually getting ready to go to work right now. 339 00:18:19,253 --> 00:18:20,721 Can I call you later? 340 00:18:20,821 --> 00:18:22,856 [ sound of female talking on cell phone ] 341 00:18:22,956 --> 00:18:24,658 The internship that I got. 342 00:18:26,059 --> 00:18:27,027 The one- I did tell you... 343 00:18:27,127 --> 00:18:29,397 The one- the one at Kirkland. 344 00:18:29,497 --> 00:18:30,964 No... 345 00:18:31,064 --> 00:18:32,900 Yes, one of the interviews, the one I got at Kirkland. 346 00:18:33,000 --> 00:18:35,035 Um, I, I, I... 347 00:18:35,135 --> 00:18:37,037 [ more female talking ] 348 00:18:37,137 --> 00:18:40,474 Okay, um, I- I'll call you on Saturday and I'll explain everything. 349 00:18:40,574 --> 00:18:41,875 I just...I- 350 00:18:41,975 --> 00:18:43,143 I'm in a hurry. 351 00:18:43,244 --> 00:18:44,812 Yes, okay. 352 00:18:44,912 --> 00:18:46,013 Okay. 353 00:18:46,113 --> 00:18:47,215 Bye. 354 00:18:47,315 --> 00:18:48,549 [ knocking on door ] 355 00:18:48,649 --> 00:18:49,450 Yeah? 356 00:18:49,550 --> 00:18:51,485 Are you decent, can I come in? 357 00:18:51,585 --> 00:18:52,553 Yeah! 358 00:18:55,289 --> 00:18:57,391 You met Stacy? 359 00:18:58,526 --> 00:19:00,194 - That girl? - Yeah, she's cute, huh? 360 00:19:00,294 --> 00:19:02,196 - Did she leave? - Yes. 361 00:19:02,296 --> 00:19:05,399 Yeah, if you last that last-call kind of look. 362 00:19:07,167 --> 00:19:09,470 Am I gonna be seeing more of Stacy? 363 00:19:09,570 --> 00:19:10,671 I hope so. 364 00:19:11,472 --> 00:19:13,274 Then, yeah, she's great. 365 00:19:14,542 --> 00:19:16,277 She is. I need rent! 366 00:19:16,377 --> 00:19:18,078 Can your parents give me till the end of the week? 367 00:19:18,178 --> 00:19:19,347 Okay, I can ask. 368 00:19:21,349 --> 00:19:23,451 Here at XHP Technologies, 369 00:19:23,551 --> 00:19:27,688 a resource of rare cell researh from across the globe... 370 00:19:42,270 --> 00:19:45,239 [ sound of door opening, laughter ] 371 00:19:45,339 --> 00:19:47,708 I'm gonna hold you to that... 372 00:19:50,811 --> 00:19:52,546 What's he got you on? 373 00:19:54,515 --> 00:19:56,750 - XHP. - That's great. 374 00:20:04,592 --> 00:20:07,194 So you're up-selling. I'm your bonus offer. 375 00:20:07,295 --> 00:20:08,396 No, you're not getting the point. 376 00:20:08,496 --> 00:20:09,697 No, I think I'm getting the point. 377 00:20:09,797 --> 00:20:11,332 Look, if you don't want to come, that's fine. 378 00:20:11,432 --> 00:20:13,066 No, I want to come, I'm just... 379 00:20:13,166 --> 00:20:14,568 curious. 380 00:20:15,436 --> 00:20:17,338 It's just drinks. 381 00:20:19,139 --> 00:20:20,574 How'd you guys meet? 382 00:20:20,674 --> 00:20:21,875 On-line. 383 00:20:22,876 --> 00:20:24,578 You find guys on-line? 384 00:20:25,479 --> 00:20:27,348 I find everything on-line. 385 00:20:31,184 --> 00:20:32,353 Just drinks? 386 00:20:32,453 --> 00:20:34,221 Yeah, whatever, it's no big deal. 387 00:20:34,322 --> 00:20:36,924 It's whatever you want it to be. It's no pressure. 388 00:20:38,559 --> 00:20:40,528 Also, he calls me Ashley. 389 00:20:41,362 --> 00:20:42,463 Ashley? 390 00:20:42,563 --> 00:20:44,732 It's my on-line profile. 391 00:20:44,832 --> 00:20:47,200 Why Ashley? Is that like the name you liked when you were little? 392 00:20:47,301 --> 00:20:48,869 What? [ Christine giggling ] 393 00:20:59,913 --> 00:21:01,815 Should I be Chelsea? 394 00:21:04,485 --> 00:21:07,555 You can be whoever you want to be. 395 00:21:09,423 --> 00:21:11,191 It'll be fun. 396 00:21:11,291 --> 00:21:13,961 * [ theme music comes up ] 397 00:21:19,199 --> 00:21:20,901 - Hey! - Hi... 398 00:21:25,773 --> 00:21:27,575 I missed you. 399 00:21:27,675 --> 00:21:30,478 - And you must be Chelsea. Hey. - Chelsea, hi. 400 00:21:30,578 --> 00:21:31,845 - Uh, this is Martin. - Chelsea, nice to meet you. 401 00:21:31,945 --> 00:21:33,814 - Hi, nice to meet you. 402 00:21:38,452 --> 00:21:40,187 I wanted to tell you um, 403 00:21:40,287 --> 00:21:41,655 the downstairs bathroom is acting up 404 00:21:41,755 --> 00:21:42,956 and I wanted to call a plumber. 405 00:21:43,056 --> 00:21:44,625 Don't worry about it. 406 00:21:44,725 --> 00:21:46,527 I have people who take care of that sort of thing. 407 00:21:46,627 --> 00:21:48,362 - Was it Chelsea? - Chelsea. 408 00:21:48,462 --> 00:21:50,398 Chelsea! I like Chelsea. 409 00:21:50,498 --> 00:21:53,166 Is that um, is that Japanese? 410 00:21:53,266 --> 00:21:54,902 - No? - That's funny. 411 00:21:55,002 --> 00:21:56,970 Cheers, everyone. 412 00:21:57,070 --> 00:21:59,407 [ sound of glasses clinking ] 413 00:21:59,507 --> 00:22:00,674 [ cell phone buzzing ] 414 00:22:00,774 --> 00:22:02,242 Oh man. 415 00:22:02,342 --> 00:22:03,511 Ahh, I gotta take this. 416 00:22:03,611 --> 00:22:04,712 - Is it good? - Yeah, it's great. 417 00:22:04,812 --> 00:22:07,781 - How's your... - Hi, sweetheart. 418 00:22:08,949 --> 00:22:11,452 Oh, man, c'mon man... 419 00:22:14,488 --> 00:22:15,589 It's loud in here. 420 00:22:15,689 --> 00:22:18,726 Martin and I are grabbing drinks. 421 00:22:18,826 --> 00:22:20,728 It's his wife. 422 00:22:20,828 --> 00:22:23,631 So you're going to sleep? We won't be too late. 423 00:22:23,731 --> 00:22:26,199 Are you one of those kind of girls that needs to 424 00:22:26,299 --> 00:22:29,336 talk to her man every five seconds? 425 00:22:29,437 --> 00:22:30,771 I guess I haven't really met anyone that 426 00:22:30,871 --> 00:22:32,640 I want to talk to every five seconds. 427 00:22:33,441 --> 00:22:34,808 That makes me sad. 428 00:22:36,577 --> 00:22:38,579 How do you guys know each other? 429 00:22:38,679 --> 00:22:40,914 We used to date in high school. 430 00:22:43,417 --> 00:22:46,787 Oh, well, how- uh, how did it end? 431 00:22:46,887 --> 00:22:49,423 She got so jealous of all my boyfriends. 432 00:22:49,523 --> 00:22:51,592 Really? You're the jealous- you're the jealous type? 433 00:22:51,692 --> 00:22:52,760 Yes... 434 00:22:53,226 --> 00:22:54,895 of... 435 00:22:54,995 --> 00:22:56,864 Ashley, I am. 436 00:22:58,632 --> 00:22:59,967 Okay, really, guys... 437 00:23:01,735 --> 00:23:04,505 How- how did you meet, really, how did you meet? 438 00:23:05,405 --> 00:23:07,541 I'm her yoga instructor. 439 00:23:07,641 --> 00:23:09,677 [ sound of Martin laughing ] 440 00:23:09,777 --> 00:23:12,079 - Love you, bye. - That's beautiful. 441 00:23:13,280 --> 00:23:14,882 Hey baby, is everything okay? 442 00:23:14,982 --> 00:23:16,817 Everything is fine. 443 00:23:18,018 --> 00:23:20,020 So what kind of yoga? 444 00:23:20,120 --> 00:23:21,354 Ashtanga? 445 00:23:21,455 --> 00:23:24,492 - Hot yoga. - Oh, hot yoga! 446 00:23:24,592 --> 00:23:26,293 - That's very good. - Sure. 447 00:23:26,393 --> 00:23:27,360 That's very good. 448 00:23:27,461 --> 00:23:29,329 [ sound of toilet flushing ] 449 00:23:29,429 --> 00:23:31,064 This is fun. 450 00:23:32,332 --> 00:23:34,502 Martin um, really likes you. 451 00:23:34,602 --> 00:23:36,837 Yeah, that seems to be the case. 452 00:23:38,906 --> 00:23:40,541 What does he do? 453 00:23:40,641 --> 00:23:43,944 Ah, he is a lawyer. Estates and stuff. 454 00:23:44,044 --> 00:23:45,746 What about Garrett? 455 00:23:45,846 --> 00:23:47,080 Real estate. 456 00:24:09,369 --> 00:24:10,538 I get it. 457 00:24:10,638 --> 00:24:12,039 I don't need that. 458 00:24:12,973 --> 00:24:14,942 It's just a gift. 459 00:24:15,042 --> 00:24:16,844 I know what it is. 460 00:24:18,311 --> 00:24:19,713 It's just drinks. 461 00:24:19,813 --> 00:24:22,616 You don't have to do anything else. 462 00:24:33,561 --> 00:24:35,996 [ sound of bathroom door opening and closing ] 463 00:24:56,617 --> 00:24:58,151 * [ theme music comes up ] 464 00:25:00,721 --> 00:25:03,023 [ sounds of laughter bar noise ] 465 00:25:04,858 --> 00:25:06,927 - That's right! - That's right. 466 00:25:07,027 --> 00:25:09,763 - Do you know who set that up? - I don't know who set that up. 467 00:25:15,435 --> 00:25:17,537 So you're a lawyer? 468 00:25:17,638 --> 00:25:19,206 Yeah, that's right. 469 00:25:19,306 --> 00:25:22,676 - Estates, real estate? - Real estate, yeah. 470 00:25:22,776 --> 00:25:23,911 That kind of thing. 471 00:25:24,011 --> 00:25:25,946 I was asking about you in the bathroom. 472 00:25:26,046 --> 00:25:28,816 You were? Is this a- is that a good thing? 473 00:25:28,916 --> 00:25:31,852 - We're gonna take off now. - You're leaving? 474 00:25:31,952 --> 00:25:34,722 - I got it, man. - Oh, thanks. 475 00:25:34,822 --> 00:25:35,823 Bye. 476 00:25:36,456 --> 00:25:37,858 Have fun. 477 00:25:39,426 --> 00:25:41,028 You okay? 478 00:25:42,663 --> 00:25:44,064 * [ theme music comes up stronger ] 479 00:25:45,733 --> 00:25:48,101 [ sound of money tossed on table ] 480 00:25:49,236 --> 00:25:50,237 You want to get out of here?