1 00:00:01,668 --> 00:00:03,462 [woman] Previously on Z Nation... 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,546 Zona, here! 3 00:00:04,630 --> 00:00:05,881 [gunfire] 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,758 Shoot at my baby. 5 00:00:07,841 --> 00:00:08,842 [gun blast] 6 00:00:10,093 --> 00:00:13,222 Northern Light under attack by Zona forces. 7 00:00:13,305 --> 00:00:17,226 Repeat, Northern Light under attack by Zona forces. 8 00:00:17,309 --> 00:00:18,685 -Did she just say Zona? -Simon... 9 00:00:18,769 --> 00:00:20,103 We gotta find a bigger transmitter. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,606 You're right. Let's go, I'm sure Canada's got transmitters. 11 00:00:22,731 --> 00:00:24,733 She's heading back to the US. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,695 Sometimes you just gotta believe. 13 00:00:33,867 --> 00:00:36,578 [woman] This cold front pushing down from the Arctic means 14 00:00:36,662 --> 00:00:38,247 rain will arrive in time for your weekend. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,290 Again. Sorry. 16 00:00:40,374 --> 00:00:43,877 You'll need your poncho at Lambeau Field for the big game this weekend. 17 00:00:43,961 --> 00:00:45,170 And if you're staying in, 18 00:00:45,254 --> 00:00:48,173 wouldn't it be nice to snuggle up to a puppy or kitten? 19 00:00:48,257 --> 00:00:51,927 Action News 9 Weather is sponsored by Grace Animal Rescue Shelter. 20 00:00:52,010 --> 00:00:55,097 Aren't they adorable? The world needs more puppies and kittens. 21 00:00:55,180 --> 00:00:56,640 Back to you, Jack. 22 00:01:09,152 --> 00:01:10,153 [beeps] 23 00:01:13,156 --> 00:01:15,367 [man] Keep your eyes peeled, they're in here somewhere. 24 00:01:16,994 --> 00:01:20,289 B team reporting in, northwest corridor is clear. 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,960 Try that hall. I'll take this one. 26 00:01:32,426 --> 00:01:33,927 The main entrance is hidden and secure. 27 00:01:34,011 --> 00:01:37,597 They won't find us down here unless they already know where to look. 28 00:01:41,435 --> 00:01:43,937 And... we have eyes. 29 00:01:44,855 --> 00:01:46,773 I count five. 30 00:01:47,608 --> 00:01:48,483 Six. 31 00:01:51,111 --> 00:01:52,195 Who's that dude? 32 00:01:54,656 --> 00:01:56,575 The man with the plan. 33 00:02:00,537 --> 00:02:03,457 What are they looking for? Good question. 34 00:02:03,540 --> 00:02:05,792 Simon would know what kind of top secret 35 00:02:05,876 --> 00:02:08,670 old world military voodoo is buried in this base. 36 00:02:11,590 --> 00:02:12,799 Who are they? 37 00:02:13,967 --> 00:02:14,968 Zona, 38 00:02:15,802 --> 00:02:17,095 whoever that is. 39 00:02:22,434 --> 00:02:24,061 [faint feedback] 40 00:02:26,772 --> 00:02:28,023 Mayday, mayday. 41 00:02:28,106 --> 00:02:32,277 This is Kaya-in-the-Sky-A, broadcasting from a dark day at Camp Northern Light. 42 00:02:32,361 --> 00:02:35,113 Request emergency assistance. 43 00:02:35,822 --> 00:02:37,783 Anybody read me? Come back. 44 00:02:39,910 --> 00:02:44,498 [footsteps] 45 00:02:51,630 --> 00:02:53,090 [whispering] Mayday, mayday. 46 00:02:53,173 --> 00:02:57,010 We have armed intruders of unknown origin up in here. 47 00:02:57,094 --> 00:02:59,596 Immediate assistance requested. 48 00:02:59,679 --> 00:03:00,639 Simon? 49 00:03:01,348 --> 00:03:03,100 Citizen Z, 50 00:03:03,183 --> 00:03:05,102 if you're out there somewhere, 51 00:03:05,185 --> 00:03:07,229 if you can hear me somehow, 52 00:03:07,979 --> 00:03:09,272 I need you. 53 00:03:09,981 --> 00:03:11,400 We need you. 54 00:03:12,901 --> 00:03:15,320 Simon, please come home. 55 00:03:15,404 --> 00:03:17,697 [footsteps] 56 00:03:31,878 --> 00:03:35,757 [Kaya] This is Kaya-in-the-Sky-A. Request emergency assistance. 57 00:03:35,841 --> 00:03:39,845 Mayday, mayday. This is Kaya-in-the-Sky-A. Request... 58 00:03:39,928 --> 00:03:42,889 Kaya sounds like she's in real trouble. I wish we could do something. 59 00:03:42,973 --> 00:03:44,808 We got to find a way to boost our radio signal 60 00:03:44,891 --> 00:03:46,143 so we can contact her. 61 00:03:46,226 --> 00:03:48,854 Look, she can't help us. We can't help her. 62 00:03:48,937 --> 00:03:49,938 Say we call it even. 63 00:03:51,356 --> 00:03:53,984 A TV or radio station could give us the signal boost we need. 64 00:03:54,067 --> 00:03:55,485 What we need is a vehicle. 65 00:03:55,569 --> 00:03:58,405 Where did this come from? Chopper crash? 66 00:04:04,578 --> 00:04:07,205 A disabled vehicle on US-41 has traffic moving 67 00:04:07,289 --> 00:04:10,125 slower than a clogged artery in a diseased heart. 68 00:04:10,208 --> 00:04:12,544 And I-41 is blocked by a horde of zombies. 69 00:04:12,627 --> 00:04:14,713 Film at 11:00. 70 00:04:15,839 --> 00:04:18,133 -You sound pretty good there, Murphy. -Yeah, right? 71 00:04:18,216 --> 00:04:21,887 You know, I could've done traffic or been a news anchor, 72 00:04:21,970 --> 00:04:23,930 if I'd only applied myself. 73 00:04:24,014 --> 00:04:25,640 Stay tuned for traffic on the nines. 74 00:04:25,724 --> 00:04:27,684 Back to you, Susie and Ken. 75 00:04:28,602 --> 00:04:30,187 That oughta boost our signal. 76 00:04:33,857 --> 00:04:36,485 [theme music] 77 00:05:02,969 --> 00:05:04,763 Barricaded from the inside. 78 00:05:04,846 --> 00:05:06,389 Got to love their optimism. 79 00:05:07,015 --> 00:05:10,936 Locked in for eight years. This is gonna be like opening up a tomb. 80 00:05:11,019 --> 00:05:14,397 No signs of looting. So the equipment is likely in good shape. 81 00:05:14,481 --> 00:05:15,899 This town must have turned fast. 82 00:05:15,982 --> 00:05:19,653 Well, it helps that this town isn't on the way to anywhere. 83 00:05:20,153 --> 00:05:21,530 Not a Packer fan, eh? 84 00:05:21,613 --> 00:05:22,864 What's a Packer? 85 00:05:22,948 --> 00:05:24,866 You get beat up a lot as a kid? 86 00:05:26,034 --> 00:05:27,285 We could break down these doors. 87 00:05:27,369 --> 00:05:30,288 Let's find a way in that doesn't invite anyone to follow. 88 00:05:30,372 --> 00:05:31,206 Hey, look. 89 00:05:31,289 --> 00:05:33,250 [dramatic news music] 90 00:05:36,253 --> 00:05:39,965 We interrupt this program to bring you an Action News 9 special report. 91 00:05:40,048 --> 00:05:43,260 Midwest Air Fight 409 has crashed near Green Bay. 92 00:05:43,343 --> 00:05:46,054 The commuter flight, with 46 passengers aboard, 93 00:05:46,137 --> 00:05:49,057 was on its final approach to Straubel International 94 00:05:49,140 --> 00:05:52,060 when the tower received a report of a cabin disturbance. 95 00:05:52,811 --> 00:05:55,397 Fire and rescue crews are on the scene. 96 00:05:55,480 --> 00:05:58,066 Authorities have not ruled out terrorism. 97 00:05:58,149 --> 00:06:00,902 We will have more as details become available. 98 00:06:00,986 --> 00:06:03,863 Carly McFadden, Action News 9. 99 00:06:03,947 --> 00:06:05,282 And we're clear. 100 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 Attagirl, Carly. 101 00:06:08,493 --> 00:06:10,036 Thanks, everybody. 102 00:06:12,831 --> 00:06:16,209 That was fantastic, Miss McFadden. Very newsy. 103 00:06:17,460 --> 00:06:19,170 Here's your tea. 104 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 -With honey and soy? -Yes. 105 00:06:22,007 --> 00:06:24,968 OK. Give it me. Be honest. 106 00:06:25,051 --> 00:06:27,637 Pacing, ten. Diction, ten. 107 00:06:27,721 --> 00:06:30,515 Eye contact, ten. Posture, ten. 108 00:06:31,141 --> 00:06:33,393 You're not a weather girl. You're a news anchor. 109 00:06:37,606 --> 00:06:38,690 You did fine. 110 00:06:38,773 --> 00:06:40,400 Thanks, Bruce. I knew once the tally light-- 111 00:06:40,483 --> 00:06:42,444 This is not about you. It's about a plane crash. 112 00:06:42,527 --> 00:06:44,571 People are dead, probably burned alive. 113 00:06:44,654 --> 00:06:46,323 Your audience needs information 114 00:06:46,406 --> 00:06:49,451 that's delivered simply, clearly, and with empathy. 115 00:06:49,534 --> 00:06:52,412 -Yes, sir. Yes. -OK, good. I called Jack in early. 116 00:06:53,204 --> 00:06:54,831 Of course. I understand. 117 00:06:54,914 --> 00:06:57,125 -You'll co-anchor the breaks with him. -I will? 118 00:06:57,208 --> 00:06:58,877 Thank you. You can count on me. 119 00:06:59,377 --> 00:07:03,006 News, people. We have breaking news. 120 00:07:03,089 --> 00:07:06,301 Disasters mean eyeballs glued to the screen. 121 00:07:06,384 --> 00:07:09,804 So look alive. It is Action News time. 122 00:07:09,888 --> 00:07:11,431 Great, Mr. Emmy is here. 123 00:07:13,808 --> 00:07:16,603 Excuse me? Isn't your chair over there? 124 00:07:16,686 --> 00:07:17,938 Did I miss a memo? 125 00:07:18,021 --> 00:07:19,522 There was a plane crash. 126 00:07:19,606 --> 00:07:22,067 Yeah, might've heard something about that. 127 00:07:22,692 --> 00:07:24,945 I'm excited to co-anchor with you. 128 00:07:25,028 --> 00:07:26,947 Thanks for keeping my seat warm, weather guesser. 129 00:07:27,030 --> 00:07:29,699 But it's news time now. So try to keep up. 130 00:07:30,283 --> 00:07:31,368 Excuse me. 131 00:07:33,995 --> 00:07:35,121 [snickers] 132 00:07:38,667 --> 00:07:41,544 Renfro, take Mitchell. Get out to the field. 133 00:07:41,628 --> 00:07:44,255 I want a live report out there by 3:45. 134 00:07:44,339 --> 00:07:46,132 Yep, we'll be up in 15. 135 00:07:46,216 --> 00:07:48,009 Is Chopper 9 airborne? 136 00:07:54,724 --> 00:07:57,811 I'll tell you one thing. That smug bastard from Channel Six 137 00:07:57,894 --> 00:07:59,562 tried to box me out at the train derailment. 138 00:07:59,646 --> 00:08:01,982 -That is not happening today. -All right, I got you. 139 00:08:03,108 --> 00:08:04,150 Right. 140 00:08:04,234 --> 00:08:08,113 -All right, give me a check. -Dirty Mike Renfro, live. Action News 9. 141 00:08:08,196 --> 00:08:09,739 -Good, we're good. -Let's do this. 142 00:08:16,746 --> 00:08:18,999 -Walkie-talkies. -[engine revs, stalls] 143 00:08:20,208 --> 00:08:22,043 Road flares. 144 00:08:22,127 --> 00:08:24,045 Oh! Batteries. 145 00:08:24,671 --> 00:08:27,132 -First aid kit. We can use this. -This. 146 00:08:27,215 --> 00:08:29,426 A gallon of gas. Probably oxidized. 147 00:08:30,760 --> 00:08:32,053 Sealed tight. 148 00:08:35,056 --> 00:08:38,184 I haven't smelled gas that fresh since Jesus was a corporal. 149 00:08:38,268 --> 00:08:42,147 Are there any candy bars or protein bars? 150 00:08:42,230 --> 00:08:44,983 Check the glove compartment or under the seat. 151 00:08:45,066 --> 00:08:46,359 They'll have snacks. 152 00:08:46,443 --> 00:08:49,154 I'd never risk a blood sugar crash on a live remote. 153 00:08:49,237 --> 00:08:52,198 -Quit it, Murphy. You're making me hungry. -Big chicken dinner for you. 154 00:08:52,282 --> 00:08:54,492 [Warren] The Action News van isn't gonna drive again. 155 00:08:54,576 --> 00:08:57,328 But one of these keys will get us into the TV station. 156 00:09:07,505 --> 00:09:09,549 The generator is probably in the basement. 157 00:09:10,425 --> 00:09:12,552 [Warren] Somebody made a stand and never left. 158 00:09:13,011 --> 00:09:16,681 I hope it's not a trap. I'm tired of running into traps. 159 00:09:17,474 --> 00:09:20,226 [zombies growling] 160 00:09:21,436 --> 00:09:22,312 What's with you? 161 00:09:23,605 --> 00:09:24,731 Did you hear that? 162 00:09:24,814 --> 00:09:25,774 Hear what? 163 00:09:27,484 --> 00:09:28,318 Nothing. 164 00:09:28,777 --> 00:09:30,236 Must be my stomach. 165 00:09:38,203 --> 00:09:39,162 Move out. 166 00:09:42,540 --> 00:09:43,625 Get back! 167 00:09:53,468 --> 00:09:55,595 [Muzak plays] 168 00:10:02,727 --> 00:10:03,812 Forget him. 169 00:10:04,562 --> 00:10:08,316 You are prepared. You are capable. 170 00:10:08,983 --> 00:10:11,528 Embrace your moment. Embrace your... 171 00:10:11,611 --> 00:10:13,822 -[thudding] -Hello? 172 00:10:13,905 --> 00:10:17,617 -[growling] Uh, are you all right? 173 00:10:20,328 --> 00:10:21,955 Helen, is that you? 174 00:10:24,207 --> 00:10:27,168 -Are you sick? -[growling continues] 175 00:10:28,628 --> 00:10:31,965 Sometimes Taco Tuesday fights back. 176 00:10:33,550 --> 00:10:34,384 Helen? 177 00:10:38,138 --> 00:10:39,514 I'm going to give you some privacy. 178 00:10:44,185 --> 00:10:47,480 Carly, listen to me, girl. 179 00:10:47,564 --> 00:10:48,982 It's showtime. 180 00:10:49,649 --> 00:10:51,693 [growling] 181 00:10:55,029 --> 00:10:57,157 [toilet flushes] 182 00:11:03,663 --> 00:11:06,040 [growling] 183 00:11:09,294 --> 00:11:11,254 Yeah, yeah. I see you. 184 00:11:18,720 --> 00:11:19,721 I give you mercy. 185 00:11:22,765 --> 00:11:24,392 Something horrible happened in there. 186 00:11:25,018 --> 00:11:27,478 TMI, man. Have a little class. 187 00:11:27,562 --> 00:11:28,855 No, I meant zombies. 188 00:11:28,938 --> 00:11:31,524 Never mind. Although I did appreciate the twin-ply. 189 00:11:32,817 --> 00:11:35,612 You know, Green Bay is the toilet paper capital of the world. 190 00:11:35,695 --> 00:11:38,281 The first to have splinter-free TP. 191 00:11:38,364 --> 00:11:40,867 -[gasps] -[zombies growling] 192 00:11:40,950 --> 00:11:42,243 -What? -Are you all right? 193 00:11:42,327 --> 00:11:43,161 I'm fine. 194 00:11:43,244 --> 00:11:45,622 Well, I would highly recommend an afternoon constitutional 195 00:11:45,705 --> 00:11:46,748 on real porcelain. 196 00:11:46,831 --> 00:11:48,750 -All right, all right, all right. -I'm just sayin'. 197 00:11:50,209 --> 00:11:52,795 OK, Mr. Creepy. 198 00:11:52,879 --> 00:11:54,213 What are you looking for? 199 00:11:55,131 --> 00:11:57,926 Keep walking, keep walking. 200 00:12:00,720 --> 00:12:02,430 No, no, no, no! 201 00:12:03,932 --> 00:12:05,934 -[metallic bang] -Shh. 202 00:12:38,591 --> 00:12:39,926 [man grunts] 203 00:12:49,519 --> 00:12:51,354 Nana, stay back. It's not safe. 204 00:12:57,819 --> 00:12:59,320 What do you want? 205 00:12:59,862 --> 00:13:00,697 Tell me. 206 00:13:02,991 --> 00:13:04,909 I want to see my boy. 207 00:13:06,911 --> 00:13:07,954 Simon? 208 00:13:11,916 --> 00:13:12,875 Kaya. 209 00:13:21,175 --> 00:13:22,093 JZ... 210 00:13:25,513 --> 00:13:27,473 ...it's your father. 211 00:13:32,895 --> 00:13:34,981 [cooing] 212 00:13:46,409 --> 00:13:48,411 Look at what the zombie dragged in. 213 00:13:49,078 --> 00:13:51,247 I know this is probably the concussion talking, 214 00:13:51,330 --> 00:13:54,042 but am I really here? 215 00:13:55,918 --> 00:14:00,298 I've dreamt of this moment every hour for the last two years. 216 00:14:00,381 --> 00:14:01,549 It's not a dream, baby. 217 00:14:03,051 --> 00:14:06,971 I just wanted to be here to take care of you, to protect you, 218 00:14:07,055 --> 00:14:08,973 help look after the baby. 219 00:14:11,142 --> 00:14:12,727 It was a long walk. 220 00:14:15,563 --> 00:14:17,899 I tried to hitchhike, but no one would pick me up. 221 00:14:18,649 --> 00:14:21,027 So much distrust in the Apocalypse. 222 00:14:21,110 --> 00:14:23,279 That stupid little plane went down, didn't it? 223 00:14:25,615 --> 00:14:26,657 Yeah. 224 00:14:28,743 --> 00:14:30,745 Uncle Kaskae did everything he could, but... 225 00:14:31,996 --> 00:14:33,498 we crashed hard. 226 00:14:33,581 --> 00:14:35,041 He was mercied on impact. 227 00:14:48,304 --> 00:14:49,597 Your husband was a brave man. 228 00:14:51,140 --> 00:14:52,558 He saved my life. 229 00:14:54,185 --> 00:14:57,063 Before we took off, he gave this to me. 230 00:14:58,481 --> 00:15:00,775 He wanted you to have it, in case he didn't make it home. 231 00:15:06,906 --> 00:15:07,782 I'm so sorry. 232 00:15:11,744 --> 00:15:13,037 Hey, JZ. 233 00:15:22,755 --> 00:15:23,673 JZ, huh? 234 00:15:24,382 --> 00:15:25,299 It's interesting. 235 00:15:26,134 --> 00:15:27,844 -As in Junior Z. -Oh. 236 00:15:27,927 --> 00:15:30,513 Thought it was the rapper. I know how much you love hiphop. 237 00:15:30,596 --> 00:15:34,142 What? Nothing like that. I totally named him after you. 238 00:15:36,811 --> 00:15:39,105 Hey, little man. Come here. 239 00:15:39,689 --> 00:15:40,773 Come here. 240 00:15:42,358 --> 00:15:43,276 Hey, buddy. 241 00:15:43,359 --> 00:15:45,528 -[giggling] -I'm your daddy. 242 00:15:46,404 --> 00:15:47,572 Your dada. 243 00:15:48,072 --> 00:15:49,115 Your papa. 244 00:15:52,743 --> 00:15:55,288 You owe me 600 diaper changes. 245 00:15:56,831 --> 00:15:58,100 Going into a dark basement on purpose? 246 00:15:59,083 --> 00:16:01,502 That would freak me out even if it wasn't the Apocalypse. 247 00:16:01,586 --> 00:16:02,462 Doc, hush. 248 00:16:02,545 --> 00:16:06,132 Sorry, sorry. Those are my inside thoughts. 249 00:16:07,758 --> 00:16:08,843 Over there. 250 00:16:15,099 --> 00:16:16,100 Nice, 10K. 251 00:16:16,684 --> 00:16:18,186 Gasoline powered. 252 00:16:18,269 --> 00:16:20,771 That gallon you found will last us an hour, maybe two. 253 00:16:20,855 --> 00:16:21,689 Cool. 254 00:16:25,067 --> 00:16:27,361 Helen from accounting is sick as a dog. 255 00:16:27,445 --> 00:16:30,239 She's paying the price for Taco Tuesday, let me tell you. 256 00:16:30,323 --> 00:16:33,075 Never eat Mexican before a newscast. 257 00:16:33,159 --> 00:16:36,412 I don't care if the FAA has grounded everything at Straubel. 258 00:16:36,496 --> 00:16:38,706 Get Chopper 9 in the air. 259 00:16:38,789 --> 00:16:40,208 Two minutes to live! 260 00:16:40,291 --> 00:16:41,292 Two minutes. 261 00:16:41,375 --> 00:16:42,460 Two minutes, Jack. 262 00:16:42,960 --> 00:16:45,087 Let me tell you something, OK? 263 00:16:45,171 --> 00:16:48,633 Um, I want a real cue from you for a change. 264 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 I don't just want you waving your arms around. 265 00:16:50,801 --> 00:16:53,221 Hard point. This is breaking news. 266 00:16:53,304 --> 00:16:54,680 The hard point. 267 00:16:55,223 --> 00:16:57,141 Have a little pride in your work. 268 00:16:57,934 --> 00:16:59,227 Yes, sir. 269 00:16:59,769 --> 00:17:01,020 What a dick. 270 00:17:01,103 --> 00:17:02,897 Survivors? What? 271 00:17:02,980 --> 00:17:06,901 Renfro, take a breath. Sit tight. You're on in 30 seconds. 272 00:17:06,984 --> 00:17:10,279 We have survivors. We're going live to the crash. 273 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 [man] All right, Lock it up. We're going live. 274 00:17:15,868 --> 00:17:20,790 We interrupt this program for an Action News 9 special report. 275 00:17:20,873 --> 00:17:24,544 -I'm Jack Kingman. -And I'm Carly McFadden. 276 00:17:24,627 --> 00:17:29,966 Midwest Air Flight 409 has crashed near Green Bay with 46 passengers aboard. 277 00:17:30,049 --> 00:17:33,594 We're receiving preliminary reports that there may be survivors. 278 00:17:33,678 --> 00:17:37,348 With Action News team coverage, we go live to the crash site now 279 00:17:37,431 --> 00:17:40,309 and our own Mike Renfro. Mike? 280 00:17:41,143 --> 00:17:43,646 Come on! Run! Mitchell, run! 281 00:17:43,729 --> 00:17:44,689 -Mike! -[growling] 282 00:17:44,772 --> 00:17:46,983 [Jack] Mike, describe the scene for us. 283 00:17:47,066 --> 00:17:50,903 -[shouting] -Mike, tell us what we're seeing there. 284 00:17:57,577 --> 00:18:01,706 Uh, we have lost the feed from Mike, our reporter. 285 00:18:02,164 --> 00:18:03,666 And he... 286 00:18:10,590 --> 00:18:13,926 We are experiencing technical difficulties with our live remote 287 00:18:14,010 --> 00:18:18,389 from the crash of Midwest Air Flight 409, as you saw, a chaotic scene. 288 00:18:18,472 --> 00:18:21,100 Initial reports indicate there are survivors, 289 00:18:21,183 --> 00:18:23,728 and we're working to verify that information. 290 00:18:23,811 --> 00:18:26,731 We'll bring you more details as this story develops. 291 00:18:26,814 --> 00:18:30,610 For Jack Kingman, I'm Carly McFadden. Action News 9. 292 00:18:31,360 --> 00:18:34,113 -And we're out. -What the hell was that? 293 00:18:34,196 --> 00:18:36,657 Why was Mike running from a story? 294 00:18:38,159 --> 00:18:40,578 [indistinct chatter] 295 00:18:42,496 --> 00:18:43,623 [woman screams] 296 00:18:53,633 --> 00:18:55,760 That generator can power all of this? 297 00:19:12,276 --> 00:19:15,196 [Warren] This place looks like it hasn't been touched in eight years. 298 00:19:39,136 --> 00:19:43,140 The new report suggests zombies can be bad for your health. Film at 11:00. 299 00:19:43,224 --> 00:19:44,433 Keep alert. 300 00:19:44,517 --> 00:19:46,977 The Zs that did this are probably in here somewhere. 301 00:19:47,520 --> 00:19:48,646 The clock hates us. 302 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 That generator will only give us about an hour of power. 303 00:19:51,065 --> 00:19:53,818 Yeah, so look for anything that can help us contact Kaya. 304 00:19:53,901 --> 00:19:56,362 Look for a satphone, CB radio. 305 00:19:56,445 --> 00:19:57,738 I'll check these offices. 306 00:20:00,950 --> 00:20:02,910 Some uninvited guests are poking around. 307 00:20:02,993 --> 00:20:05,579 Yeah, their chopper flew over me as I was arriving. 308 00:20:06,288 --> 00:20:08,708 I thought you were one of those Zona goons. 309 00:20:08,791 --> 00:20:09,959 Please forgive me. 310 00:20:10,042 --> 00:20:11,961 I don't want you thinking that clunk on the head 311 00:20:12,044 --> 00:20:14,630 was some passive-aggressive outburst for you knocking me up 312 00:20:14,714 --> 00:20:16,716 and then leaving town for two years. 313 00:20:16,799 --> 00:20:17,883 OK, well, 314 00:20:17,967 --> 00:20:21,178 you knew that they were in matching black combat gear and I was in a parka. 315 00:20:21,262 --> 00:20:24,014 So what is on this base that they can't hack or find somewhere else? 316 00:20:24,098 --> 00:20:26,267 I don't know. Could be anything. 317 00:20:26,350 --> 00:20:29,603 This place was a top secret NSA base for 40 years. 318 00:20:29,687 --> 00:20:32,189 There are off-line server farms and Jurassic Technology 319 00:20:32,273 --> 00:20:33,524 I've never even fired up. 320 00:20:34,275 --> 00:20:35,109 [beeping] 321 00:20:36,360 --> 00:20:37,361 [Citizen Z] Zona. 322 00:20:37,445 --> 00:20:40,114 I haven't intercepted anything from Zona in a while. 323 00:20:40,197 --> 00:20:43,200 There was a spike of crazy transmissions a few months ago. 324 00:20:43,284 --> 00:20:46,078 And now, radio silence. 325 00:20:47,705 --> 00:20:50,332 From what I've intercepted over the years, Zona's a bunch of rich bastards 326 00:20:50,416 --> 00:20:53,711 who enjoy living in their hermetically sealed zombie-free paradise. 327 00:20:54,128 --> 00:20:55,546 Then why are they here? 328 00:21:01,552 --> 00:21:03,137 What do you make of that? 329 00:21:03,220 --> 00:21:05,473 We could target a satellite using one of their dishes. 330 00:21:05,556 --> 00:21:06,891 See if anybody's listening. 331 00:21:08,184 --> 00:21:10,227 All right. Let's give it a shot. 332 00:21:10,311 --> 00:21:12,229 Time I learned how to aim a satellite dish. 333 00:21:20,321 --> 00:21:21,155 This just in. 334 00:21:21,781 --> 00:21:23,824 Everyone is dead. 335 00:21:23,908 --> 00:21:25,075 Film at 11:00. 336 00:21:26,452 --> 00:21:28,078 They just come to me naturally. 337 00:21:28,162 --> 00:21:30,206 Being zombie messiah wasn't enough for you? 338 00:21:30,289 --> 00:21:32,041 Now you want to anchor the six o'clock news? 339 00:21:32,124 --> 00:21:33,334 Action News, Doc. 340 00:21:33,417 --> 00:21:34,627 Well, don't get the flop sweats. 341 00:21:34,710 --> 00:21:36,670 Hey, hey, hey, Doc. Work the teleprompter. 342 00:21:39,590 --> 00:21:41,759 -How's that? -[clears throat] 343 00:21:41,842 --> 00:21:42,676 I'm Jack Kingman. 344 00:21:42,760 --> 00:21:46,013 We interrupt this program for an Action 9 News special report. 345 00:21:46,430 --> 00:21:48,641 The crash of Midwest Air Flight 409... 346 00:21:48,724 --> 00:21:50,810 Our own Mike Renfro has just returned from the site 347 00:21:50,893 --> 00:21:52,520 of this disaster. Mike? 348 00:21:52,603 --> 00:21:54,605 [zombies growling] 349 00:21:56,649 --> 00:21:57,942 Hey, guys! 350 00:21:58,400 --> 00:22:00,945 Guys, I need a little help here. Renfro is hurt. 351 00:22:01,028 --> 00:22:02,112 I'm OK. I'm not bad. 352 00:22:02,196 --> 00:22:04,240 I need some help here! Come on! 353 00:22:04,323 --> 00:22:05,491 Intern, get him some water. 354 00:22:05,991 --> 00:22:07,868 Everyone is going insane. 355 00:22:07,952 --> 00:22:10,037 -What do you mean, everyone? -Everyone out there. 356 00:22:10,120 --> 00:22:12,873 -You're bleeding. -Some dude just bit Renfro. 357 00:22:12,957 --> 00:22:15,042 Get the first aid kit. What? Somebody bit him? 358 00:22:15,918 --> 00:22:17,044 The survivors from the crash, 359 00:22:17,127 --> 00:22:19,296 they were burned so bad, but they... 360 00:22:19,380 --> 00:22:21,507 -They were in shock. -I don't think so, man! 361 00:22:21,590 --> 00:22:25,094 They bit Mike! I'm the one in shock. 362 00:22:25,761 --> 00:22:28,722 Mobs, looting. People need to stay inside. 363 00:22:29,181 --> 00:22:30,683 Survivors, not safe. 364 00:22:30,766 --> 00:22:32,601 -You good to go on? -Hell, yeah. 365 00:22:33,602 --> 00:22:35,437 OK. We go live in two minutes. 366 00:22:36,855 --> 00:22:38,816 You're so professional. 367 00:22:41,151 --> 00:22:42,861 Maybe we should take him to the hospital. 368 00:22:42,945 --> 00:22:44,446 Nah, this will fix him up just fine for now. 369 00:22:47,366 --> 00:22:50,578 Oh, boy. Renfro is looking really rough, isn't he? 370 00:22:50,661 --> 00:22:52,454 Brutal. Absolutely brutal. 371 00:22:52,538 --> 00:22:54,790 -I just hope he's OK. -Yeah. 372 00:22:54,873 --> 00:22:56,041 Everybody settle, please. 373 00:22:59,545 --> 00:23:00,796 I'm Jack Kingman. 374 00:23:00,879 --> 00:23:05,259 We interrupt this program for an Action News 9 special report. 375 00:23:05,342 --> 00:23:08,762 The crash of Midwest Air Flight 409... 376 00:23:08,846 --> 00:23:10,514 I'm Carly McFadden. 377 00:23:10,598 --> 00:23:14,768 Our own Mike Renfro has just returned from the site of this disaster. 378 00:23:16,186 --> 00:23:19,773 Mike, tell us in your own words what you saw at the crash site. 379 00:23:23,652 --> 00:23:26,322 Mike, I know this was a harrowing experience for you, 380 00:23:26,405 --> 00:23:29,533 so try to collect yourself, if you can, and tell us 381 00:23:29,617 --> 00:23:34,455 what it was like seeing those passengers emerge from the wreckage 382 00:23:34,538 --> 00:23:36,040 of Midwest Air Flight 409? 383 00:23:38,584 --> 00:23:41,670 Mike? Can you tell us what you saw? 384 00:23:42,838 --> 00:23:45,090 -[retches] -[screams] 385 00:23:47,676 --> 00:23:50,929 -[groans] -[continues screaming] Oh my G...! 386 00:23:51,013 --> 00:23:53,724 Uh, we will check back with Mike? 387 00:23:53,807 --> 00:23:56,060 Can we get a medic? This man is ill. 388 00:23:56,143 --> 00:23:58,812 Sweet lord! Mike? Talk to me, buddy. 389 00:23:58,896 --> 00:24:01,815 -[screaming] -[crunching] 390 00:24:01,899 --> 00:24:04,818 [commotion] 391 00:24:09,782 --> 00:24:12,660 Oh, good Lord. Go to a commercial. 392 00:24:12,743 --> 00:24:15,162 Public service announcement. Even a promo. 393 00:24:15,245 --> 00:24:17,373 Get security in here quick! 394 00:24:18,248 --> 00:24:22,419 State authorities have instituted a curfew effective immediately. 395 00:24:22,503 --> 00:24:24,630 Everyone is urged to stay indoors. 396 00:24:24,713 --> 00:24:27,216 It is unclear how the violent mob behavior 397 00:24:27,299 --> 00:24:30,761 is related to the crash of Midwest Air Flight 409. 398 00:24:30,844 --> 00:24:32,846 -[commotion continues] -Uh... 399 00:24:35,432 --> 00:24:37,226 Get the first aid kit! 400 00:24:41,105 --> 00:24:45,693 We will continue to bring you team coverage as this story develops. 401 00:24:45,776 --> 00:24:47,069 Come on, we got to go. 402 00:24:47,152 --> 00:24:50,531 As this story develops. I'm Carly McFadden. Be safe. 403 00:24:50,614 --> 00:24:51,907 Action News 9. 404 00:24:57,413 --> 00:25:00,332 [growling] 405 00:25:01,166 --> 00:25:03,377 Oh, my God. What is happening, Doug? 406 00:25:03,460 --> 00:25:04,962 You know my name? 407 00:25:05,045 --> 00:25:07,047 Focus! What happened to Renfro? 408 00:25:07,131 --> 00:25:09,216 Uh, I think he turned into a zombie. 409 00:25:09,299 --> 00:25:11,260 -What? No! -I don't know. 410 00:25:11,343 --> 00:25:12,511 Come on! 411 00:25:16,056 --> 00:25:17,808 We need to get to the roof! 412 00:25:18,350 --> 00:25:20,060 And also grab a camera. 413 00:25:21,103 --> 00:25:23,731 [faint growling and screaming] 414 00:25:38,078 --> 00:25:39,538 [growling] 415 00:25:39,621 --> 00:25:42,166 Uh... Oh, Renfro. 416 00:25:42,249 --> 00:25:44,293 Easy. We're gonna get you some help. 417 00:25:44,376 --> 00:25:47,254 Antibiotics. That is what you need. Some antibiotics. 418 00:25:47,337 --> 00:25:48,839 We're gonna get that for you. 419 00:25:48,922 --> 00:25:52,426 Damn, Bruce. Is this about the contract renegotiation? 420 00:25:52,509 --> 00:25:53,385 Remember this, sir. 421 00:25:53,469 --> 00:25:56,138 I have won nine local Emmys for this station. 422 00:25:56,221 --> 00:26:00,476 Nine, nine of them, nine. And I'm the face of the station. 423 00:26:00,559 --> 00:26:02,895 No offense. I mean you're important too, Renfro. You really are. 424 00:26:02,978 --> 00:26:05,773 That series you did on the homeless, I mean, that was great. 425 00:26:05,856 --> 00:26:08,817 I couldn't have been down there for a week like that with those people! 426 00:26:08,901 --> 00:26:11,236 [screaming] 427 00:26:32,549 --> 00:26:33,884 That was weird! 428 00:26:34,718 --> 00:26:36,053 What was weird? 429 00:26:38,096 --> 00:26:40,265 You OK? It's all clear back there. 430 00:26:40,349 --> 00:26:41,809 What do you got there, 10K? 431 00:26:41,892 --> 00:26:42,976 It says it's an Emmy. 432 00:26:43,852 --> 00:26:45,521 I'd like to thank my good friend Doc, 433 00:26:45,604 --> 00:26:47,231 who believed in me when no one else would. 434 00:26:47,314 --> 00:26:49,817 Yeah, keep it short, Murphy. It's a local Emmy. 435 00:26:49,900 --> 00:26:51,652 You guys are wasting electricity. 436 00:26:51,735 --> 00:26:53,612 It's not me. It came on when everything else did. 437 00:26:53,695 --> 00:26:56,824 It was on. This place went down during a newscast. 438 00:26:57,407 --> 00:27:00,285 -Man, that'd be a hell of a blooper reel. -[Murphy] Mm. 439 00:27:00,369 --> 00:27:01,203 Murphy, look out! 440 00:27:02,955 --> 00:27:03,956 Catch! 441 00:27:08,544 --> 00:27:11,213 Well, I guess now we know what a local Emmy is good for. 442 00:27:11,296 --> 00:27:12,673 That Z went right for Murphy. 443 00:27:12,756 --> 00:27:13,924 Nice blazer. 444 00:27:14,007 --> 00:27:16,385 I think you were sitting in his anchor chair, Murphy. 445 00:27:17,052 --> 00:27:18,053 Let's go find Warren. 446 00:27:18,136 --> 00:27:21,932 I do not want to meet the rest of the award-winning Action News Team. 447 00:27:28,856 --> 00:27:30,107 That's the old server farm. 448 00:27:30,190 --> 00:27:31,817 Nothing in there can be remotely accessed. 449 00:27:31,900 --> 00:27:34,319 Could we re-route the power? At least shut everything down? 450 00:27:34,403 --> 00:27:36,321 -Lock 'em out that way? -That could work. 451 00:27:36,405 --> 00:27:38,031 Or we could drop these two and then go mano a mano. 452 00:27:38,115 --> 00:27:39,449 They're messing with my family. 453 00:27:39,533 --> 00:27:41,285 There are four or five more soldiers 454 00:27:41,368 --> 00:27:43,954 and the one creepy dude, the HMFWIC. 455 00:27:44,037 --> 00:27:45,455 HMFWIC? 456 00:27:45,539 --> 00:27:47,249 Head Mother... 457 00:27:47,332 --> 00:27:48,750 What's-In-Charge. 458 00:27:49,585 --> 00:27:51,420 [Kaya] The man with the plan. 459 00:27:51,503 --> 00:27:53,088 The man with the plan. 460 00:27:53,171 --> 00:27:54,631 The head of the snake. 461 00:27:55,173 --> 00:27:58,552 Why did he travel from a secure paradise to a apocalyptic wasteland? 462 00:27:58,635 --> 00:28:00,137 Nothing good, I'm betting. 463 00:28:00,220 --> 00:28:01,471 [zombie growls] 464 00:28:01,555 --> 00:28:03,599 Oh, no. Scampy. 465 00:28:04,641 --> 00:28:06,310 Scampy? Who's Scampy? 466 00:28:06,393 --> 00:28:08,729 Scampy's the Z that tracked me for 200 miles. 467 00:28:08,812 --> 00:28:11,106 I named him Scampy to make it less freaky. 468 00:28:11,189 --> 00:28:12,482 I thought I lost the guy. 469 00:28:12,566 --> 00:28:14,276 I pinned him to a tree with that pipe. 470 00:28:15,777 --> 00:28:17,154 Dude won't die. 471 00:28:17,237 --> 00:28:18,572 He's a Mad Z. 472 00:28:19,531 --> 00:28:20,616 A Mad Z? 473 00:28:20,699 --> 00:28:25,662 Yeah. I picked up a lot of unconfirmed radio traffic about unkillable Zs. 474 00:28:25,746 --> 00:28:27,456 Virus mutated. Can't mercy 'em. 475 00:28:32,377 --> 00:28:33,754 What in the-- What? 476 00:28:36,506 --> 00:28:39,051 I know. It's a real bummer. 477 00:28:39,885 --> 00:28:42,221 So they're unkillable? That explains a lot. 478 00:28:42,304 --> 00:28:44,181 [gunfire continues] 479 00:28:53,398 --> 00:28:55,692 -Here comes your friend. -He's not my friend. 480 00:28:55,776 --> 00:28:58,153 He's more like an acquaintance I keep murdering. Let's go. 481 00:29:00,113 --> 00:29:01,615 Dude is nothing if not persistent. 482 00:29:01,698 --> 00:29:04,284 We have to get back to Nana and JZ. 483 00:29:05,911 --> 00:29:07,287 Where'd that thing go? 484 00:29:07,371 --> 00:29:08,747 I think we lost him. 485 00:29:13,919 --> 00:29:15,921 So these new zombies are smart too? 486 00:29:16,004 --> 00:29:17,923 Smarter than your average Z. 487 00:29:21,218 --> 00:29:22,928 Let's just hope we're a little smarter. 488 00:29:32,479 --> 00:29:33,772 What's up, Scampy? 489 00:29:34,481 --> 00:29:36,233 Sorry about the whole pipe-in-tree thing. 490 00:29:41,154 --> 00:29:42,906 We have to lead him away from JZ. 491 00:29:42,990 --> 00:29:45,534 Easy. Everybody be cool. 492 00:29:47,744 --> 00:29:48,662 Run! 493 00:30:05,095 --> 00:30:06,471 Do you think we lost it? 494 00:30:06,555 --> 00:30:09,683 For someone who has survived seven years of the Zombie Apocalypse, 495 00:30:09,766 --> 00:30:11,810 you are ridiculously optimistic. 496 00:30:11,893 --> 00:30:13,937 -[chuckles] -And I love that about you. 497 00:30:15,981 --> 00:30:17,899 -[growling] -That was nice. 498 00:30:34,207 --> 00:30:36,043 -Simon, what are you doing? -Trust me! 499 00:30:38,879 --> 00:30:39,713 Get back. 500 00:30:46,094 --> 00:30:47,846 -Simon, come on. -Dammit. 501 00:30:48,263 --> 00:30:49,389 Get back! 502 00:30:50,140 --> 00:30:50,974 Wait. 503 00:30:51,516 --> 00:30:52,768 -Simon, no! -Come on. 504 00:30:53,935 --> 00:30:55,354 Get away from him! 505 00:30:55,771 --> 00:30:56,605 Simon! 506 00:31:13,163 --> 00:31:14,039 [wet thud] 507 00:31:16,541 --> 00:31:18,835 Come on. Is this for real? 508 00:31:26,593 --> 00:31:27,677 What do you want? 509 00:31:27,761 --> 00:31:30,055 [zombie continues growling] 510 00:31:34,518 --> 00:31:35,685 Come on, Simon. 511 00:31:37,771 --> 00:31:38,980 Still no signal? 512 00:31:39,481 --> 00:31:40,440 It won't track. 513 00:31:40,524 --> 00:31:41,942 Something's jacked up between here and there. 514 00:31:42,025 --> 00:31:43,819 We'll have to track directly off the dish. 515 00:31:45,070 --> 00:31:46,530 I guess we're going to the roof. 516 00:31:49,157 --> 00:31:50,575 [gasps] 517 00:31:51,618 --> 00:31:52,577 In here. 518 00:31:55,914 --> 00:31:57,499 Come quick. Help me! 519 00:31:57,582 --> 00:32:00,752 [Muzak playing] 520 00:32:02,295 --> 00:32:03,713 -Are they coming? -I don't know. 521 00:32:03,797 --> 00:32:05,006 Well, what are we gonna do? 522 00:32:05,090 --> 00:32:06,883 Give me a minute, Doug. 523 00:32:12,097 --> 00:32:14,516 We can make the hallway really slippery for those things. 524 00:32:15,517 --> 00:32:17,144 -Get more toilet paper! -OK, yeah. 525 00:32:17,227 --> 00:32:18,603 Wait! 526 00:32:18,687 --> 00:32:21,982 -[growling] -[screaming] 527 00:32:27,028 --> 00:32:28,864 Stop it, Helen. Stop it. 528 00:32:28,947 --> 00:32:30,449 Stop it, Helen, stop! 529 00:32:40,250 --> 00:32:41,418 Oh, my God, Helen. 530 00:32:42,544 --> 00:32:43,795 Oh, my God. 531 00:32:49,968 --> 00:32:53,054 Oh, no, no, no. Dougie, not you. 532 00:33:17,537 --> 00:33:19,289 I think that's the quickest way to the roof. 533 00:33:20,123 --> 00:33:22,626 We got to get up to that dish before the generator dies. 534 00:33:22,709 --> 00:33:23,710 [sighs] 535 00:33:23,793 --> 00:33:25,587 [growling] 536 00:33:33,345 --> 00:33:35,972 All the Zona soldiers could've turned Mad Z by now. 537 00:33:36,056 --> 00:33:39,518 You have to be smart, not just impossibly brave. 538 00:33:39,601 --> 00:33:41,978 I didn't make it back all this way to die in front of you. 539 00:33:43,438 --> 00:33:44,272 Come here. 540 00:33:48,735 --> 00:33:49,569 Wow. 541 00:33:50,070 --> 00:33:52,155 Two years away and you're a better kisser. 542 00:33:52,614 --> 00:33:53,448 Yeah. 543 00:33:53,532 --> 00:33:57,202 Well, absence makes the heart grow something something. 544 00:33:58,870 --> 00:34:01,790 I'll kill the power to the server farms and back up what I can. 545 00:34:01,873 --> 00:34:04,876 You capture the HMF and make him talk. 546 00:34:04,960 --> 00:34:06,253 Done and done. 547 00:34:14,261 --> 00:34:15,679 I love that man. 548 00:34:25,855 --> 00:34:27,399 Murphy, are you with us? 549 00:34:28,358 --> 00:34:30,068 Overrun 'em to the stairs. 550 00:34:31,027 --> 00:34:32,070 Haul ass. 551 00:34:54,801 --> 00:34:58,013 [man] Weather girl. Weather girl. Come back. 552 00:34:58,096 --> 00:34:59,264 Chopper 9 is on approach. 553 00:35:08,523 --> 00:35:11,818 Chopper 9, Chopper 9. I'm here. I'm coming. I'm here! 554 00:35:25,957 --> 00:35:27,375 The control room. 555 00:35:32,130 --> 00:35:33,632 -Momma's got to go out. -[cocks gun] 556 00:35:38,136 --> 00:35:40,096 [zombie growling] 557 00:36:05,955 --> 00:36:07,999 I'm Kaya-in-the-Sky-A. 558 00:36:08,083 --> 00:36:11,002 And you're in the wrong control room, Buster. 559 00:36:21,471 --> 00:36:22,305 Well... 560 00:36:28,311 --> 00:36:29,938 Do I have your attention? 561 00:36:30,021 --> 00:36:33,441 This is the part where you tell me who you are and what you're doing here. 562 00:36:33,525 --> 00:36:36,194 Who I am is of no consequence. 563 00:36:36,277 --> 00:36:39,572 But I can assure you my errand here is of critical importance. 564 00:36:39,656 --> 00:36:41,366 Importance to whom? 565 00:36:43,952 --> 00:36:45,578 [distant gun blast] 566 00:36:45,662 --> 00:36:46,538 Simon. 567 00:36:47,539 --> 00:36:49,207 [gunfire] 568 00:36:50,500 --> 00:36:52,377 You sit right there! 569 00:36:52,460 --> 00:36:53,670 It's time for me to go. 570 00:36:53,753 --> 00:36:54,754 I mean it. 571 00:36:58,299 --> 00:36:59,718 Don't you move! 572 00:37:46,055 --> 00:37:49,100 [helicopter engine starts] 573 00:37:57,567 --> 00:37:59,611 We have to figure out what he was looking for. 574 00:38:00,737 --> 00:38:02,822 I had him. I let him go. 575 00:38:02,906 --> 00:38:03,948 I'm sorry. 576 00:38:05,116 --> 00:38:06,659 Kaya, you saved my life. 577 00:38:08,411 --> 00:38:10,789 OK. You owe me one then. 578 00:38:14,918 --> 00:38:17,962 -[distant alarms blaring] -[car horns honking] 579 00:38:19,422 --> 00:38:21,841 Chopper 9, I'm at the landing pad. 580 00:38:24,594 --> 00:38:26,513 Chopper 9, you're my only way out. 581 00:38:27,138 --> 00:38:29,974 [man] Copy you, Carly. I'm inbound. Five minutes. 582 00:38:32,435 --> 00:38:35,021 Copy you, Gus. I'll be here. 583 00:39:02,298 --> 00:39:06,386 We interrupt this program to bring you an Action News 9 special report. 584 00:39:06,469 --> 00:39:07,720 This is Carly McFadden, 585 00:39:07,804 --> 00:39:11,599 broadcasting from atop the Action News 9 Broadcast Center. 586 00:39:11,683 --> 00:39:14,644 The news team is dead, or something, whatever they are. 587 00:39:15,311 --> 00:39:17,522 The crash of Midwest Air Flight 409 588 00:39:17,605 --> 00:39:20,900 pales against this epidemic of death we all now face. 589 00:39:24,487 --> 00:39:26,030 As a broadcast professional, 590 00:39:26,114 --> 00:39:29,158 I will provide updates for as long as I can. 591 00:39:29,242 --> 00:39:30,535 Take care of each other. 592 00:39:30,618 --> 00:39:33,246 That's all we can do now. Be safe. 593 00:39:33,329 --> 00:39:36,666 This is Carly McFadden, Action News 9. 594 00:39:36,749 --> 00:39:40,003 [helicopter approaches] 595 00:39:48,052 --> 00:39:49,721 There you are, Chopper 9. 596 00:39:59,314 --> 00:40:00,398 Keep 'em off the roof! 597 00:40:00,481 --> 00:40:01,858 You got it, chief. 598 00:40:01,941 --> 00:40:05,111 -What about that? -Yeah. That com box looks accessible. 599 00:40:05,194 --> 00:40:06,613 Let's make a long distance phone call. 600 00:40:06,696 --> 00:40:08,865 [pounding on door] 601 00:40:15,830 --> 00:40:17,916 -Warren! -[growling] 602 00:40:29,427 --> 00:40:30,929 Where did she come from? 603 00:40:31,012 --> 00:40:32,931 The door was barricaded from this side. 604 00:40:33,514 --> 00:40:34,933 She's the only Z up here. 605 00:40:35,016 --> 00:40:37,268 She died all alone on this roof. 606 00:40:44,317 --> 00:40:45,610 I give you mercy. 607 00:40:49,197 --> 00:40:51,074 So that's where the rotor blades came from. 608 00:40:52,909 --> 00:40:55,620 She was waiting for Chopper 9 to rescue her. 609 00:40:56,663 --> 00:40:58,873 That is harsh. 610 00:41:12,553 --> 00:41:14,681 Whatever was on these disks was wiped clean. 611 00:41:14,764 --> 00:41:17,016 He transferred all the data to a hard drive. 612 00:41:21,104 --> 00:41:22,647 Anything recoverable? 613 00:41:24,190 --> 00:41:26,025 Nothing. Empty shells. 614 00:41:27,193 --> 00:41:28,820 [woman] Camp Northern Light? 615 00:41:28,903 --> 00:41:31,531 Kaya? Operation Bitemark calling. Come back. 616 00:41:31,614 --> 00:41:32,573 Warren? 617 00:41:33,616 --> 00:41:36,494 Operation Bitemark for Camp Northern Light. Do you copy? 618 00:41:37,078 --> 00:41:39,163 [Citizen Z] Hey, Warren. It's me, Citizen Z. 619 00:41:39,247 --> 00:41:41,666 I'm here with Kaya-in-the-Sky-A. Over. 620 00:41:42,166 --> 00:41:45,753 Citizen Z. We heard Kaya's Mayday. Is she OK? 621 00:41:45,837 --> 00:41:47,296 She is now that Simon's home. 622 00:41:49,132 --> 00:41:50,341 Let me tell you, 623 00:41:50,425 --> 00:41:52,051 that makes our day. 624 00:41:52,593 --> 00:41:54,053 Listen. I've been off the air a long time. 625 00:41:54,137 --> 00:41:56,931 What's the status of Operation Bitemark? Where's Murphy? 626 00:41:57,473 --> 00:41:59,225 How's Addy and the rest of the crew? 627 00:42:01,060 --> 00:42:04,480 We lost contact with Addy. Lucy is dead. 628 00:42:04,564 --> 00:42:08,943 Doc and 10K are with me. And Murphy and I escaped Zona together. 629 00:42:09,027 --> 00:42:10,820 Zona? You were on Zona? 630 00:42:11,696 --> 00:42:12,739 That's a roger. 631 00:42:13,614 --> 00:42:16,451 Zona soldiers just attacked us. They stole files. 632 00:42:16,534 --> 00:42:18,494 Zona? Are you sure? 633 00:42:19,579 --> 00:42:21,914 Files? What did they take, exactly? 634 00:42:21,998 --> 00:42:23,791 Not sure. They covered their tracks. 635 00:42:23,875 --> 00:42:25,585 They were after old floppy disks. 636 00:42:25,668 --> 00:42:28,463 We're not sure what was on the disks. They were damaged. 637 00:42:28,546 --> 00:42:31,174 All we know is the name of the label on the files. 638 00:42:31,924 --> 00:42:32,800 Black Rainbow. 639 00:42:33,593 --> 00:42:34,552 Black Rainbow? 640 00:42:37,055 --> 00:42:38,556 Black Rainbow is real.