1
00:00:36,870 --> 00:00:40,830
A JANGCHA production
2
00:00:42,010 --> 00:00:45,200
High Heel
3
00:01:04,040 --> 00:01:09,240
When I first saw YOON,
he was butt naked.
4
00:01:10,510 --> 00:01:16,100
He sat like a lump of muscle
in the sauna.
5
00:01:17,380 --> 00:01:25,240
He had scars whipped all over
as if he'd come from a battle.
6
00:01:28,710 --> 00:01:33,660
They call him six-million-dollar-man
cuz he's like a cyborg.
7
00:01:34,970 --> 00:01:39,710
He looked at me and smirked.
8
00:01:39,710 --> 00:01:46,070
Asked me my name, so I said
"Who the hell are you?"
9
00:01:46,510 --> 00:01:47,840
Then he got up.
10
00:01:49,340 --> 00:01:53,600
He stood in front of
where I was sitting.
11
00:01:54,280 --> 00:01:56,100
What do you think I saw?
12
00:01:58,510 --> 00:01:59,940
Then...
13
00:02:00,610 --> 00:02:02,540
he slapped me like mad.
14
00:02:04,240 --> 00:02:09,110
Looking at his dick,
I got battered...
15
00:02:14,170 --> 00:02:21,300
If I were the president, I would
either medal or execute him.
16
00:02:29,610 --> 00:02:37,600
Apparently YOON never needs bullets
or handcuffs to get his suspect.
17
00:03:29,910 --> 00:03:32,970
It's the corner room on the first floor.
18
00:03:42,740 --> 00:03:47,270
Those bullets won't be enough
19
00:04:16,770 --> 00:04:20,170
I won't be back in the country
til they drop the search.
20
00:04:22,370 --> 00:04:28,270
Hope YOON's changed his job
when I come back
21
00:04:50,110 --> 00:04:53,170
I've been talking about you, bro.
22
00:05:01,440 --> 00:05:04,870
He won't shoot!
23
00:05:04,870 --> 00:05:07,700
I told you he doesn't shoot!
24
00:05:11,410 --> 00:05:13,140
You're alone again.
25
00:05:18,140 --> 00:05:20,810
I'd be in prison for 10 years.
26
00:05:20,810 --> 00:05:28,000
You expect me to rot in jail
til I'm sixty?
27
00:05:30,010 --> 00:05:33,940
No way in hell I'm going with you.
28
00:05:34,370 --> 00:05:35,640
Bro!
29
00:05:35,640 --> 00:05:43,630
My boys will get you regardless
of flying bullets and blades.
30
00:05:45,670 --> 00:05:53,130
Even after your six bullets, they'll
make sure you're dead.
31
00:05:58,740 --> 00:06:00,470
Still want me?
32
00:06:58,270 --> 00:06:59,270
Damn it!
33
00:08:17,770 --> 00:08:18,770
What?
34
00:08:19,710 --> 00:08:21,900
There's...
35
00:08:35,270 --> 00:08:37,210
a fork...
36
00:08:51,940 --> 00:08:55,100
Directed by JANG JIN
37
00:09:18,870 --> 00:09:22,310
This is where you moved?
38
00:09:23,540 --> 00:09:27,800
It's quiet and cheap.
39
00:09:29,140 --> 00:09:30,830
I lucked out!
40
00:09:37,340 --> 00:09:38,500
Good work.
41
00:11:51,440 --> 00:11:55,870
Must be hard to get enough sleep
cuz of your job.
42
00:11:57,070 --> 00:12:01,510
- Are you off?
- I'm done for the day.
43
00:12:01,510 --> 00:12:05,440
I'll take you home.
You're under medication.
44
00:12:08,510 --> 00:12:12,970
That's your prescription.
It'll help you to sleep.
45
00:12:12,970 --> 00:12:14,560
Let me know if you need more.
46
00:12:15,710 --> 00:12:20,000
I booked you an appointment
in two weeks.
47
00:12:24,570 --> 00:12:25,970
Joo-yeon...
48
00:12:27,940 --> 00:12:32,800
I won't be going to
the hospital anymore.
49
00:12:35,410 --> 00:12:37,000
I'm quitting work.
50
00:12:40,970 --> 00:12:42,170
I'm sorry...
51
00:12:43,810 --> 00:12:51,170
Are you gonna get the surgery?
52
00:12:55,270 --> 00:12:57,070
Thanks for everything...
53
00:13:03,140 --> 00:13:05,210
Are you fucking deaf?
54
00:13:05,210 --> 00:13:08,370
Go and see the site yourself!
55
00:13:09,170 --> 00:13:11,110
Detectives aren't a saint!
56
00:13:11,110 --> 00:13:14,370
Persuasion doesn't work for
gangs with knives.
57
00:13:14,370 --> 00:13:18,010
It's hard to control them!
58
00:13:18,010 --> 00:13:19,010
What?
59
00:13:19,310 --> 00:13:21,840
YOON never even shot a bullet!
60
00:13:21,840 --> 00:13:25,800
He fought barehanded!
That's not excessive confrontation.
61
00:13:27,670 --> 00:13:33,470
He shot 2 bullets for 11 men.
He saved your tax money!
62
00:13:33,470 --> 00:13:36,140
YOON's totally beat up too!
63
00:13:36,140 --> 00:13:39,540
He can't even remember his own name.
64
00:13:39,540 --> 00:13:45,270
I'm sure he didn't mean to
punch the ladies.
65
00:13:45,270 --> 00:13:48,410
What were those bitches doing there?
66
00:13:48,410 --> 00:13:52,270
I'm sure they're all druggies
anyway!
67
00:13:55,440 --> 00:13:59,840
The prosecutor's not saying anything
so what's the problem?
68
00:13:59,840 --> 00:14:03,140
If you keep on making this a problem,
69
00:14:03,140 --> 00:14:06,600
I'll tell the press and
disclose everything.
70
00:14:07,610 --> 00:14:08,610
Hang up!
71
00:14:13,070 --> 00:14:18,370
You should've at least broken a bone
fighting eleven guys!
72
00:14:18,370 --> 00:14:21,200
My arm and shoulder hurt...
73
00:14:21,670 --> 00:14:25,770
You think you're independence army,
fighting by yourself?
74
00:14:25,770 --> 00:14:29,240
And why the hell did you call 911?
75
00:14:29,240 --> 00:14:31,710
Everyone there knows your voice!
76
00:14:31,710 --> 00:14:34,070
Team work means nothing to you!
77
00:14:38,440 --> 00:14:39,440
What's this?
78
00:14:39,640 --> 00:14:42,770
You already submitted your
resignation letter.
79
00:14:42,770 --> 00:14:45,470
That was last quarter.
Severance pay is different.
80
00:14:46,510 --> 00:14:47,510
Yeah?
81
00:14:50,010 --> 00:14:52,440
You little smart Alec!
82
00:14:53,170 --> 00:14:54,170
Sorry, sir.
83
00:14:56,840 --> 00:15:02,410
You have one more mission, YOON.
Go cut off Gang-dol's dick!
84
00:15:02,410 --> 00:15:07,740
Why should he cut off his dick?
That's not his specialty.
85
00:15:07,740 --> 00:15:11,270
There is no specialty in teamwork.
86
00:15:11,270 --> 00:15:16,270
You his underling or lawyer or something?
87
00:15:16,270 --> 00:15:19,710
You told me to follow him like one.
88
00:15:19,710 --> 00:15:21,430
He's not a cop anymore.
89
00:15:23,470 --> 00:15:24,730
Let him go!
90
00:15:29,610 --> 00:15:32,830
Let me make you a drink
if you're not leaving.
91
00:15:38,770 --> 00:15:41,600
Are you free tomorrow night?
92
00:15:44,940 --> 00:15:46,340
For a date?
93
00:15:48,010 --> 00:15:49,910
For work.
94
00:15:55,440 --> 00:15:58,300
Did I tell you I sing here?
95
00:15:59,040 --> 00:16:00,040
No.
96
00:16:00,210 --> 00:16:03,640
Three times a day, $20 each time.
97
00:16:03,640 --> 00:16:06,160
Sometimes I sing one song,
sometimes three.
98
00:16:07,610 --> 00:16:09,100
So that's $60...
99
00:16:10,510 --> 00:16:15,940
plus $56 for 8 hours.
That's $116 per day.
100
00:16:15,940 --> 00:16:20,340
$116 times twenty days per month.
How much is that?
101
00:16:27,770 --> 00:16:29,540
Over two grand!
102
00:16:31,040 --> 00:16:32,770
Good for you!
103
00:16:36,670 --> 00:16:38,730
It's the first time I see you smile
104
00:16:41,070 --> 00:16:42,630
I didn't smile.
105
00:17:25,510 --> 00:17:28,560
This arm is battered. Change arms!
106
00:17:29,340 --> 00:17:33,270
No, just shoot in this arm...
107
00:17:33,270 --> 00:17:36,840
I have a steel pin on this arm.
108
00:17:36,840 --> 00:17:40,540
We got a cyborg here.
109
00:17:40,540 --> 00:17:42,530
- Honey?
- Yes.
110
00:17:57,070 --> 00:18:01,410
Did you build a castle?
Your muscles are not dissolving.
111
00:18:01,410 --> 00:18:04,860
The boobs should've formed by now.
112
00:18:06,440 --> 00:18:07,930
Don't lift weights!
113
00:18:09,810 --> 00:18:11,600
I don't these days...
114
00:18:12,270 --> 00:18:17,440
Don't fight, swear, smoke, drink
or eat too much.
115
00:18:17,440 --> 00:18:21,500
The shots don't work
if you live like a guy.
116
00:18:22,170 --> 00:18:25,270
We can't put in the silicon
until it's softer.
117
00:18:25,270 --> 00:18:26,300
Look up!
118
00:18:27,370 --> 00:18:30,400
Look at that Adam's Apple!
119
00:18:31,140 --> 00:18:35,770
Go to US to chisel that.
Don't go to Thailand.
120
00:18:35,770 --> 00:18:39,070
It'll cost you a house to
get you fixed up.
121
00:18:44,540 --> 00:18:50,170
The person I told you about
originally runs a business.
122
00:18:50,170 --> 00:18:53,300
She'll meet you only
cuz I begged her.
123
00:18:53,870 --> 00:18:55,860
Thank you...
124
00:19:05,810 --> 00:19:09,740
How long will he be in the hospital?
125
00:19:10,940 --> 00:19:17,000
The cops say two months
but I don't think that's enough.
126
00:19:18,310 --> 00:19:21,930
They'll never give him two months.
127
00:19:26,440 --> 00:19:28,070
YOON did this to you?
128
00:19:30,710 --> 00:19:32,670
I'll do as you say, bro.
129
00:19:34,840 --> 00:19:36,100
Should I wait
130
00:19:38,670 --> 00:19:41,070
or go cut his head off?
131
00:19:49,510 --> 00:19:56,500
We lost all this?
Shit!
132
00:19:56,910 --> 00:19:58,770
Your brother was careless.
133
00:19:58,770 --> 00:20:05,870
The cops took all, from company account
to statements and collaterals.
134
00:20:05,870 --> 00:20:09,770
- And the Russian bond?
- That too...
135
00:20:11,410 --> 00:20:12,960
Fuck!
136
00:20:15,370 --> 00:20:17,860
I told him to leave it to me!
137
00:20:18,740 --> 00:20:22,870
Or he should've kept it somewhere safe.
138
00:20:25,770 --> 00:20:31,330
I even bought him an expensive German one!
139
00:20:31,640 --> 00:20:36,340
The old son-of-a-bitch loved it!
140
00:20:36,340 --> 00:20:42,310
Who the hell puts a safe in the balcony?
141
00:20:42,310 --> 00:20:44,570
It's not a fucking orchid!
142
00:20:48,340 --> 00:20:50,810
I even wrote down the password and
143
00:20:50,810 --> 00:20:55,070
begged him to use the safe.
144
00:20:55,070 --> 00:20:58,800
The confiscated documents were
in his desk drawers.
145
00:21:00,770 --> 00:21:04,770
Then what was in the safe?
146
00:21:04,770 --> 00:21:11,830
There was only the note
with the password on it.
147
00:21:23,270 --> 00:21:25,260
Is YOON a detective?
148
00:21:26,010 --> 00:21:30,370
You wouldn't know,
but he's a character.
149
00:21:33,640 --> 00:21:34,970
I like him,
150
00:21:41,110 --> 00:21:43,570
cuz he's a real man!
151
00:21:45,570 --> 00:21:48,770
It was a rainy day.
152
00:21:50,340 --> 00:21:53,070
I just had to see him for myself.
153
00:21:55,770 --> 00:21:57,470
It rained so much...
154
00:21:59,510 --> 00:22:05,770
that you'd be drenched without an umbrella.
155
00:22:40,970 --> 00:22:46,340
He had mind-blowing kicks
156
00:22:47,410 --> 00:22:49,700
and his fists moved so fast
you couldn't see them.
157
00:22:51,110 --> 00:22:58,270
He never even flicked a badge,
gun or handcuffs.
158
00:22:59,170 --> 00:23:03,110
He was completely absorbed.
159
00:23:15,540 --> 00:23:20,800
His clothes never got wet in the rain.
160
00:23:22,810 --> 00:23:26,540
The crimes took place at a supermarket,
the gym across the street,
161
00:23:26,540 --> 00:23:30,910
and a store parking lot
two blocks down.
162
00:23:30,910 --> 00:23:34,340
Four similar crimes took place in
two and half months.
163
00:23:35,110 --> 00:23:42,200
He'd crash into the victims in alleys
and parking lots and stab them.
164
00:23:43,610 --> 00:23:48,040
In all the cases, the victims were
young women with expensive cars,
165
00:23:48,040 --> 00:23:51,230
and they were all dressed in tight clothes.
166
00:23:52,870 --> 00:23:57,670
The suspect might have a fetish
or just be sexually perverted.
167
00:24:00,670 --> 00:24:05,200
The victims are traumatized by his
perverted sexual behavior.
168
00:24:12,270 --> 00:24:17,140
We can't identify him because of
his motorcycle helmet.
169
00:24:18,470 --> 00:24:20,210
We know where you'll be.
170
00:24:20,210 --> 00:24:23,700
We'll be there, and we'll do four
rounds tonight.
171
00:24:30,640 --> 00:24:34,870
She drives pretty well!
172
00:24:54,110 --> 00:24:55,110
Will you be okay?
173
00:24:58,440 --> 00:25:02,060
I'll be behind you,
so don't worry.
174
00:25:04,610 --> 00:25:07,330
- You'll get in the car?
- No.
175
00:25:10,010 --> 00:25:14,230
I'll follow you in another car.
176
00:25:14,770 --> 00:25:20,140
There will be other cars following
you too, so don't worry.
177
00:25:20,140 --> 00:25:25,510
If something happens,
don't scream. Just run.
178
00:25:25,510 --> 00:25:27,370
We'll take care of it.
179
00:25:28,640 --> 00:25:31,830
Good!
Don't worry.
180
00:25:38,470 --> 00:25:39,470
Okay.
181
00:26:10,970 --> 00:26:12,270
Mr. YOON Ji-wook?
182
00:26:15,670 --> 00:26:17,040
Yes.
183
00:26:18,510 --> 00:26:20,060
Hello.
184
00:26:20,640 --> 00:26:23,940
I thought you'd be a wacko
when I heard about you.
185
00:26:26,670 --> 00:26:27,800
But you seem normal.
186
00:26:38,140 --> 00:26:39,830
You a marine?
187
00:26:42,240 --> 00:26:43,470
Sorry?
188
00:26:43,470 --> 00:26:45,600
Isn't that your car outside?
189
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
Yes...
190
00:26:48,370 --> 00:26:51,700
What class are you?
I'm 477.
191
00:26:53,910 --> 00:26:56,100
I'm 670.
192
00:27:05,010 --> 00:27:08,410
Stop that! Sit!
193
00:27:08,410 --> 00:27:09,410
Okay...
194
00:27:10,840 --> 00:27:14,740
Whose idea was it
for us to meet here?
195
00:27:15,340 --> 00:27:17,000
Was it Dr. JIN?
196
00:27:19,140 --> 00:27:23,630
Would you like to go somewhere else?
197
00:27:25,070 --> 00:27:28,370
How many of us actually go to church?
198
00:27:29,570 --> 00:27:34,030
I mean we completely
disgraced Genesis.
199
00:27:36,740 --> 00:27:42,200
God made male and female!
200
00:27:43,440 --> 00:27:46,270
Not she-male!
201
00:27:52,670 --> 00:27:59,090
It angers God when his creatures
change what he's created.
202
00:28:00,070 --> 00:28:05,470
That's our fate...
We live at the gate of hell.
203
00:28:07,710 --> 00:28:15,700
What we did is different from
reclaiming land in the ocean.
204
00:28:20,210 --> 00:28:21,570
He's probably forgotten
205
00:28:24,470 --> 00:28:25,960
cuz there are too many of us.
206
00:28:29,340 --> 00:28:37,330
He can't care for all, especially
those behind him.
207
00:28:41,770 --> 00:28:43,300
Like you...
208
00:28:51,840 --> 00:28:57,240
I couldn't take it at first.
209
00:28:59,440 --> 00:29:01,200
I was turning into something weird.
210
00:29:03,270 --> 00:29:04,500
I felt like going crazy.
211
00:29:06,470 --> 00:29:07,630
It was disgusting.
212
00:29:08,870 --> 00:29:15,930
So that's why you
became more man.
213
00:29:18,210 --> 00:29:24,240
Destroying, using violence,
cussing and fighting!
214
00:29:24,240 --> 00:29:29,640
And enlisting in the Marines.
215
00:29:31,470 --> 00:29:37,100
And when all failed,
you just wanted to kill that bitch?
216
00:29:56,340 --> 00:29:57,900
Whore!
217
00:31:14,410 --> 00:31:18,460
Surgery won't turn you
into a woman.
218
00:31:19,370 --> 00:31:24,900
You become a woman
to get the surgery.
219
00:31:31,570 --> 00:31:32,830
Look at her!
220
00:31:33,640 --> 00:31:34,730
Pretty, huh?
221
00:31:35,240 --> 00:31:36,760
But she's still a tucker!
222
00:31:41,110 --> 00:31:45,270
It means she tucks it between the legs.
223
00:31:47,970 --> 00:31:54,770
She fixed just the upper half of herself.
224
00:31:57,540 --> 00:32:00,990
What about the one next to you?
225
00:32:02,440 --> 00:32:04,770
She's a real dumb bitch!
226
00:32:05,970 --> 00:32:08,130
She's an ex Mr. Rodeo.
227
00:32:08,770 --> 00:32:14,210
She fixed just the lower half of herself.
228
00:32:15,770 --> 00:32:17,360
Freaky, huh?
229
00:32:29,910 --> 00:32:33,200
I'm really a woman.
230
00:32:35,610 --> 00:32:36,970
Right...
231
00:32:39,670 --> 00:32:44,130
I really am a woman!
232
00:32:48,910 --> 00:32:51,130
I'm just doomed with an ugly face.
233
00:32:52,470 --> 00:32:55,340
I can't make a living with this face,
234
00:32:57,510 --> 00:33:00,300
so I'm just pretending to be
a transgender.
235
00:33:06,710 --> 00:33:08,570
I'm different down there.
236
00:33:09,170 --> 00:33:13,570
I don't tuck it in or take pills.
Feel it!
237
00:33:15,340 --> 00:33:16,440
It's okay.
Feel it!
238
00:33:16,440 --> 00:33:18,900
It feels different.
It's okay.
239
00:33:23,110 --> 00:33:24,570
It's okay.
Feel it!
240
00:33:27,570 --> 00:33:31,970
I'm sorry...
241
00:34:03,940 --> 00:34:05,270
Hi! Dodo.
242
00:34:05,270 --> 00:34:06,640
He's a rookie.
243
00:34:07,340 --> 00:34:09,570
Deck him out.
244
00:34:10,070 --> 00:34:13,300
Find his size and give him style.
245
00:34:16,270 --> 00:34:18,140
Ever tried on women's clothing?
246
00:34:20,240 --> 00:34:21,300
Yes.
247
00:34:21,770 --> 00:34:26,100
- Only at home, right?
- Yes...
248
00:34:28,170 --> 00:34:30,600
Make-up?
249
00:34:32,270 --> 00:34:33,270
Sometimes.
250
00:34:35,440 --> 00:34:40,430
- At home, right?
- Right.
251
00:34:43,410 --> 00:34:44,600
Have a seat.
252
00:34:50,240 --> 00:34:54,190
Your skin's soft.
253
00:34:56,210 --> 00:34:59,170
Nice eyebrows.
254
00:35:00,970 --> 00:35:02,700
You have long eyelashes.
255
00:35:05,010 --> 00:35:06,200
You're pretty.
256
00:35:10,040 --> 00:35:14,170
I'll make you over.
And we'll go out together.
257
00:35:18,040 --> 00:35:19,040
No way!
258
00:35:21,110 --> 00:35:22,900
Not yet...
259
00:35:26,110 --> 00:35:28,570
Hello, this is J.B. from Beauty Friends.
260
00:35:28,570 --> 00:35:33,440
Nail art is perfect for your ugly nails.
261
00:35:33,440 --> 00:35:39,130
Don't hide those stubby fingernails.
Change them!
262
00:35:47,670 --> 00:35:50,240
Everyone will stare at you.
263
00:35:50,240 --> 00:35:54,430
Take in those stares.
264
00:35:55,470 --> 00:36:01,370
When you become numb to them,
you're a real woman.
265
00:37:42,170 --> 00:37:43,660
What the!
266
00:37:48,610 --> 00:37:49,600
It's open!
267
00:37:50,770 --> 00:37:54,110
- Say good-bye.
- Where're my slippers?
268
00:37:54,110 --> 00:37:58,440
Thank you so much.
We'll call you later.
269
00:37:59,840 --> 00:38:02,300
- You could stay over.
- It's so late.
270
00:38:02,310 --> 00:38:04,270
That's why you should stay over.
271
00:38:04,940 --> 00:38:07,370
I'm sorry.
272
00:38:12,640 --> 00:38:14,910
Hello.
273
00:38:14,910 --> 00:38:18,300
- Where you going so late?
- For a jog.
274
00:38:18,310 --> 00:38:21,340
You're so healthy.
275
00:38:21,340 --> 00:38:23,600
We had guests tonight.
He's our community rep.
276
00:38:23,610 --> 00:38:25,430
Hello. Yikes!
277
00:38:26,640 --> 00:38:28,230
What the?
278
00:38:32,270 --> 00:38:36,640
Weren't you on that TV show?
279
00:38:42,970 --> 00:38:44,130
Yeah?
280
00:38:46,470 --> 00:38:47,770
Hello?
281
00:38:55,140 --> 00:38:56,500
We got Gang-dol.
282
00:38:57,010 --> 00:39:02,400
We lured him in from the supermarket
and got him.
283
00:39:03,440 --> 00:39:09,800
But your friend got a little hurt.
284
00:39:12,170 --> 00:39:14,260
Hurry over!
285
00:39:25,040 --> 00:39:26,400
Bro!
286
00:39:27,940 --> 00:39:31,440
- Hey.
- Where're they?
287
00:39:31,440 --> 00:39:33,200
He's in interrogation.
288
00:39:33,210 --> 00:39:34,200
Not him!
289
00:39:36,570 --> 00:39:39,870
The girl
Where's Jang-mi?
290
00:39:42,970 --> 00:39:44,130
In the meeting room...
291
00:39:45,370 --> 00:39:50,100
She wouldn't go to the hospital
before seeing you.
292
00:40:16,410 --> 00:40:17,800
It hurts.
293
00:40:21,640 --> 00:40:24,900
Is your jaw okay?
294
00:40:28,840 --> 00:40:36,070
Let me know if it still hurts
tomorrow.
295
00:40:40,410 --> 00:40:41,500
Let me see.
296
00:40:55,570 --> 00:40:57,060
There's a sparkle...
297
00:41:13,440 --> 00:41:15,130
Why weren't you there?
298
00:41:18,040 --> 00:41:19,440
Were you busy?
299
00:41:23,170 --> 00:41:24,430
Yeah...
300
00:41:28,340 --> 00:41:29,570
I'm sorry.
301
00:41:51,810 --> 00:41:56,740
Get me my lawyer.
You're wasting your time.
302
00:41:56,740 --> 00:41:59,140
My blood and DNA...
303
00:42:02,610 --> 00:42:08,040
When I see women carrying something
or just after exercise.
304
00:42:09,970 --> 00:42:14,200
I feel like bursting thinking about
the sweat on their body.
305
00:42:14,940 --> 00:42:18,000
I wanna lick and suck it all.
306
00:42:18,010 --> 00:42:21,400
Don't pretend to be a psycho!
307
00:42:23,140 --> 00:42:28,940
I jerk off thinking about women's sweat.
308
00:42:28,940 --> 00:42:32,540
It doesn't matter if it's a young
girl or a granny.
309
00:42:32,540 --> 00:42:34,630
Quit your bullshit!
310
00:42:38,010 --> 00:42:40,060
This is what's gonna happen.
311
00:42:42,970 --> 00:42:46,930
This is the video of your arrested.
312
00:42:48,440 --> 00:42:54,230
You fought back hard
when we were rounding you up.
313
00:42:55,670 --> 00:43:03,090
You fell and
rolled around pretty hard.
314
00:43:04,410 --> 00:43:12,400
Hard enough to have broken your
shoulder, neck, waist, or knees.
315
00:43:13,610 --> 00:43:19,700
You're fine now but they'll look
at this video as evidence.
316
00:43:20,670 --> 00:43:28,660
This means I'll break your bones
right now.
317
00:43:37,970 --> 00:43:44,940
I'll crack your bone every 15 minutes,
starting with your neck.
318
00:43:44,940 --> 00:43:51,930
I can break them all at once, but
I want you to feel the pain slowly.
319
00:43:52,870 --> 00:43:58,070
Don't mind that camera over there.
320
00:43:58,670 --> 00:44:01,140
It has a chewed-up tape in it.
321
00:44:01,910 --> 00:44:05,770
I'll say it was broken
and they'll buy it.
322
00:44:05,770 --> 00:44:07,400
Look...
323
00:44:07,410 --> 00:44:11,700
I don't need your confession.
It won't change anything.
324
00:44:18,440 --> 00:44:22,930
It would've been easier
if you were a gang
325
00:44:24,440 --> 00:44:28,770
I wouldn't have to explain all this,
326
00:44:28,770 --> 00:44:34,530
cuz you'd already know about me.
327
00:44:35,170 --> 00:44:36,400
I'll write it.
328
00:44:40,470 --> 00:44:45,170
I can't do it after I'm beat up.
Let me do it now.
329
00:44:46,740 --> 00:44:50,670
Then you do what you want.
330
00:45:02,640 --> 00:45:04,330
I'll be back in 10 minutes.
331
00:45:08,240 --> 00:45:10,100
You know it's strange,
332
00:45:12,800 --> 00:45:15,200
but I'm so hard down there
333
00:45:18,340 --> 00:45:24,570
I'm getting so horny
listening to you preaching
334
00:45:25,940 --> 00:45:29,270
like a pretty girl whispering in my ear.
335
00:45:32,010 --> 00:45:34,730
Wish I could fuck something.
336
00:45:42,040 --> 00:45:46,100
Guess I'm turning into a psycho.
337
00:45:52,510 --> 00:45:54,160
Asshole!
338
00:46:07,540 --> 00:46:08,940
Pervert!
339
00:46:33,040 --> 00:46:36,160
What, asshole!
340
00:47:37,770 --> 00:47:39,290
You're disgusting...
341
00:47:47,940 --> 00:47:49,170
Stop it!
342
00:47:53,910 --> 00:48:00,800
We're diseased...
We're sick!
343
00:48:59,510 --> 00:49:03,630
Jin-woo...
Jin-woo...
344
00:49:06,470 --> 00:49:09,060
Are you okay, bro?
345
00:49:11,040 --> 00:49:12,470
What happened?
346
00:49:13,600 --> 00:49:15,900
You hit the curb and turned over.
347
00:49:15,910 --> 00:49:18,300
Don't you remember?
348
00:49:21,210 --> 00:49:22,670
Anyone hurt?
349
00:49:25,570 --> 00:49:29,370
- Am I broken anywhere?
- No.
350
00:49:31,970 --> 00:49:32,990
Gimme my coat.
351
00:49:36,010 --> 00:49:39,100
- Bro?
- Yeah?
352
00:49:40,110 --> 00:49:44,090
I stopped them from taking
your blood test at the hospital.
353
00:49:44,670 --> 00:49:47,900
Why? I wasn't drunk.
354
00:49:49,740 --> 00:49:55,760
You had needle bruises on your arm.
355
00:50:08,910 --> 00:50:10,890
- Jin-woo...
- I never saw anything.
356
00:50:14,270 --> 00:50:17,930
So you better stop taking it.
357
00:50:22,410 --> 00:50:23,400
Jin-woo...
358
00:50:25,370 --> 00:50:27,300
It's not what you think.
359
00:50:29,210 --> 00:50:30,830
I didn't see anything.
360
00:50:32,040 --> 00:50:33,500
It's not drugs!
361
00:50:45,640 --> 00:50:47,330
Damn it!
362
00:50:59,840 --> 00:51:06,500
Is he obsessive-compulsive?
363
00:51:07,800 --> 00:51:10,400
Or have several housekeepers?
364
00:51:29,540 --> 00:51:31,400
He's living with someone.
365
00:51:32,340 --> 00:51:37,270
I knew he was seeing a young girl
but didn't know he was living with her.
366
00:51:37,270 --> 00:51:39,860
She's a glamorous one!
367
00:51:41,340 --> 00:51:43,670
Thought he'd be more macho.
368
00:51:46,270 --> 00:51:50,000
I guess all men need excuses.
369
00:51:52,310 --> 00:51:54,960
I don't see any drugs, sir
370
00:51:55,770 --> 00:52:00,670
I don't think he'd keep it at home.
371
00:52:00,670 --> 00:52:04,000
By the way,
who told you YOON does drugs?
372
00:52:04,010 --> 00:52:07,870
I heard it a long time ago.
373
00:52:07,870 --> 00:52:12,640
One of our guys saw YOON's arms
when he was getting beat up.
374
00:52:12,640 --> 00:52:14,600
He said it was covered
with needle bruises.
375
00:52:14,600 --> 00:52:18,090
You can tell by looking at his eyes.
376
00:52:18,400 --> 00:52:22,640
It's either he's high or wearing
circle contact lenses.
377
00:52:22,640 --> 00:52:24,200
That's enough!
378
00:52:26,010 --> 00:52:31,960
I don't think we should be searching
a cop house.
379
00:52:32,740 --> 00:52:36,930
Clean up his house and go home.
380
00:52:55,270 --> 00:52:56,830
Will you be okay, sir?
381
00:52:59,500 --> 00:53:01,400
I wanna see him since I'm here.
382
00:53:05,070 --> 00:53:07,830
- Call us later, sir.
- Rest well.
383
00:53:37,400 --> 00:53:41,240
It's perfect for your business trips.
384
00:53:43,770 --> 00:53:45,360
Why's he watching this shit?
385
00:54:22,940 --> 00:54:26,430
Excuse me for letting myself in.
386
00:54:37,570 --> 00:54:39,430
Get me a cup of coffee.
387
00:54:42,500 --> 00:54:46,490
- Heard you're quitting.
- So?
388
00:54:48,370 --> 00:54:52,070
You're leaving the police force
on your own.
389
00:54:53,370 --> 00:55:01,360
You know Seoul's filled with guys
who wanna kill you as soon as you retire?
390
00:55:02,740 --> 00:55:07,530
So you're here cuz you're so worried?
391
00:55:08,910 --> 00:55:14,930
You can tell how much I like you,
right?
392
00:55:16,270 --> 00:55:21,600
I'd put posters of you on my wall
cuz I'm your fan.
393
00:55:23,070 --> 00:55:27,300
I don't know what you're gonna do
when you quit,
394
00:55:28,270 --> 00:55:30,240
but will you be my buddy?
395
00:55:30,870 --> 00:55:32,890
I'll help you out.
396
00:55:34,240 --> 00:55:41,030
Rest abroad for a few years, come back
and tell me good stories.
397
00:55:42,400 --> 00:55:45,960
Whether it's drugs or girls,
you'll need money.
398
00:55:47,500 --> 00:55:52,140
And I guarantee, you'll be dead even
before you pack up.
399
00:55:52,140 --> 00:55:57,540
You did kill a lot of guys.
I'll protect you from them.
400
00:55:58,570 --> 00:56:03,270
So you're telling me to quit and
become a gang?
401
00:56:05,870 --> 00:56:10,000
It's called Privileges of Former Post.
402
00:56:10,640 --> 00:56:14,660
Prosecutors and lawyers fight
in the court.
403
00:56:15,440 --> 00:56:18,670
But when the prosecutors quit,
lawyers support them.
404
00:56:18,670 --> 00:56:20,930
We're the same.
405
00:56:23,400 --> 00:56:24,960
Brother YOON!
406
00:56:26,600 --> 00:56:28,970
Form ties with me!
407
00:56:41,570 --> 00:56:46,590
Enough bullshit.
What do you really want?
408
00:56:47,170 --> 00:56:49,270
That's all.
409
00:56:49,270 --> 00:56:51,500
To be buddies.
410
00:56:51,500 --> 00:56:52,730
Enough!
411
00:56:56,140 --> 00:56:58,700
Geez.
412
00:57:01,700 --> 00:57:09,700
Tell me what you're gonna ask me
after bribing me.
413
00:57:26,740 --> 00:57:30,640
There are sheets of paper from HUH's
confiscated documents
414
00:57:30,640 --> 00:57:36,430
that are useless to the police
and prosecutors anyway.
415
00:57:37,800 --> 00:57:41,370
They're Russian oil company bonds.
416
00:57:41,370 --> 00:57:44,900
The Russian government will buy
that company next spring.
417
00:57:45,470 --> 00:57:50,870
It's worth nothing much now,
but once it becomes a national bond
418
00:57:50,870 --> 00:57:53,100
the price will skyrocket.
419
00:57:55,640 --> 00:57:59,660
It would be mine
when my brother is jailed.
420
00:58:01,440 --> 00:58:05,560
But since it's not in my hands,
I feel completely frustrated.
421
00:58:06,870 --> 00:58:14,500
Real friends listen to each other
and help each other, right?
422
00:58:17,640 --> 00:58:23,660
So you've gone insane
cuz you need a friend?
423
00:58:28,800 --> 00:58:31,290
- You.
- Yes?
424
00:58:32,870 --> 00:58:38,170
Did you smoke in here?
425
00:58:43,940 --> 00:58:48,390
Did you smoke in here?
426
00:58:50,910 --> 00:58:53,030
Damn it!
427
00:58:59,570 --> 00:59:00,900
- Hello?
- Hi!
428
00:59:03,770 --> 00:59:05,540
Where's Mr. YOON?
429
00:59:05,540 --> 00:59:07,830
- He's got one more.
- Sorry?
430
00:59:08,400 --> 00:59:12,600
He has work.
He might stop by later.
431
00:59:13,970 --> 00:59:16,490
Always so busy!
432
00:59:17,740 --> 00:59:20,500
- Would you like something?
- Beer...
433
00:59:21,800 --> 00:59:25,440
Actually, people drink hard liquor
here, right?
434
00:59:25,440 --> 00:59:28,430
You can have anything you want.
435
00:59:35,140 --> 00:59:37,870
How did you meet Ji-wook?
436
00:59:40,600 --> 00:59:44,000
He just came to me by chance.
437
00:59:44,000 --> 00:59:47,600
That's weird!
438
00:59:49,940 --> 00:59:52,730
Are you two dating?
439
00:59:54,300 --> 00:59:55,300
Sorry?
440
00:59:55,300 --> 01:00:02,470
Ji-wook doesn't talk much
but you two seem kinda close.
441
01:00:05,700 --> 01:00:07,690
I don't even know his name.
442
01:00:11,070 --> 01:00:13,470
He probably doesn't know mine either.
443
01:00:14,270 --> 01:00:15,290
He does.
444
01:00:17,370 --> 01:00:22,700
He called you Jang-mi that day
when you got hurt.
445
01:00:37,200 --> 01:00:41,400
He called me Jang-mi?
446
01:00:44,470 --> 01:00:46,830
Yes...
447
01:00:48,040 --> 01:00:51,490
It's time, Sunny.
448
01:00:57,000 --> 01:00:58,870
I have to go sing now.
449
01:01:04,770 --> 01:01:10,730
♪ No matter how much I ache for you ♪
450
01:01:12,740 --> 01:01:15,070
♪ Nothing will change ♪
451
01:01:19,000 --> 01:01:27,000
♪ I know it's cuz you have nothing ♪
♪ but tears ♪
452
01:01:29,170 --> 01:01:35,770
♪ I'm standing on the crosswalk ♪
453
01:01:35,770 --> 01:01:43,700
♪ holding still in time like a fool ♪
454
01:01:43,700 --> 01:01:49,260
♪ Nothing will change ♪
455
01:01:50,540 --> 01:01:55,900
♪ Should I turn back ♪
♪ Should I run to you ♪
456
01:01:56,400 --> 01:02:02,560
♪ I'm standing on the crosswalk ♪
457
01:02:03,140 --> 01:02:11,130
♪ holding still in time like a fool ♪
♪ in case you call for me. ♪
458
01:02:13,840 --> 01:02:21,830
♪ Come before me please ♪
♪ When it's time. ♪
459
01:02:23,670 --> 01:02:24,830
What happened to your hand?
460
01:02:28,640 --> 01:02:30,800
I was goofing around with a beer cap.
461
01:02:32,000 --> 01:02:33,870
Looks like a ring, huh?
462
01:02:43,040 --> 01:02:46,400
I'm moving to Seoul
463
01:02:47,270 --> 01:02:55,260
♪ I'm standing in time like a fool ♪
♪ in case you call for me ♪
464
01:02:57,540 --> 01:03:04,070
♪ Come before me please ♪
465
01:03:04,070 --> 01:03:08,370
♪ When it's time ♪
♪ When the lights turn ♪
466
01:03:09,900 --> 01:03:16,960
Expect about 20 grand for the tests
and surgery.
467
01:03:17,900 --> 01:03:21,230
Use the money well
if you want good results.
468
01:03:22,940 --> 01:03:29,840
It's better to get your boob job
and other surgeries within a year.
469
01:03:31,500 --> 01:03:35,990
I'm worried about how you'll make
a living as a woman.
470
01:03:37,040 --> 01:03:42,770
Gays survive cuz people think
they're creative and unique.
471
01:03:42,770 --> 01:03:47,200
But not transgenders, especially
poor ones.
472
01:03:47,200 --> 01:03:49,260
They're not the same as poor women.
473
01:03:51,140 --> 01:03:56,430
That's the most tragic moment.
Know why?
474
01:03:58,340 --> 01:04:06,100
Cuz that's when the world turns
against you, even family.
475
01:04:30,900 --> 01:04:34,700
Is YOON really quitting?
476
01:04:34,700 --> 01:04:37,440
I don't know what he's onto.
477
01:04:37,440 --> 01:04:40,770
It's not like he's got
anything better to do.
478
01:04:46,700 --> 01:04:49,000
Nice face!
479
01:04:52,540 --> 01:04:55,000
How about you? You hurt?
480
01:04:55,670 --> 01:05:00,130
Yes, my shoulder...
481
01:05:03,970 --> 01:05:07,730
You should've complied
when he showed you his badge.
482
01:05:08,300 --> 01:05:10,570
Look at that face.
483
01:05:10,570 --> 01:05:14,770
It seems like there's a mistake.
484
01:05:14,770 --> 01:05:18,500
My client never fought back or resisted.
485
01:05:18,500 --> 01:05:21,870
Detective YOON
never gave an arrest warrant.
486
01:05:23,940 --> 01:05:26,430
Are you broke, Mr. HUH?
487
01:05:27,500 --> 01:05:29,940
You shouldn't skimp out on lawyer.
488
01:05:31,100 --> 01:05:34,730
Prosecutor HONG, can we see you
alone?
489
01:05:36,600 --> 01:05:39,230
Without the detectives too.
490
01:05:39,700 --> 01:05:41,100
Mr. HUH can stay.
491
01:05:41,970 --> 01:05:42,990
Gimme a sec.
492
01:05:43,870 --> 01:05:48,600
Let me explain briefly.
493
01:05:48,600 --> 01:05:53,840
First, who is executed these days
for something like this?
494
01:05:53,840 --> 01:05:56,200
You just want the media highlight,
right?
495
01:05:56,200 --> 01:05:57,730
Hey!
496
01:06:02,640 --> 01:06:03,900
You think this is a joke?
497
01:06:06,270 --> 01:06:11,100
We're talking gangs, fraud, drug
smuggling, dodging taxes,
498
01:06:11,100 --> 01:06:15,130
and murder instigation.
499
01:06:15,670 --> 01:06:17,100
What penalty should he get?
500
01:06:17,100 --> 01:06:21,100
Murder instigation?
How can you verify that?
501
01:06:21,100 --> 01:06:23,940
You're dumb as hell, old man.
502
01:06:23,940 --> 01:06:27,430
- Excuse you!
- Continue.
503
01:06:33,740 --> 01:06:35,030
Let me explain.
504
01:06:37,640 --> 01:06:39,470
You're in for the long haul.
505
01:06:39,470 --> 01:06:41,560
I know this isn't common.
506
01:06:42,000 --> 01:06:44,240
Gangs don't instigate murder these days.
507
01:06:44,240 --> 01:06:48,740
But you fucked up by instigating
the murder over the phone.
508
01:06:48,740 --> 01:06:52,100
And by next week, I'll have that
recorded tape.
509
01:06:52,100 --> 01:06:53,070
Come on!
510
01:06:53,070 --> 01:06:56,330
You think it's invalid
cuz it's illegal wiretapping?
511
01:06:56,700 --> 01:06:58,930
Well, he's shit outta luck.
512
01:07:00,400 --> 01:07:04,500
One of the men you hired was
an illegal immigrant.
513
01:07:05,640 --> 01:07:08,670
We made some deals with him.
514
01:07:08,670 --> 01:07:13,040
He brought in a few cell phones
that have all the evidence.
515
01:07:14,070 --> 01:07:18,200
One of them belonged to Mr. CHO.
516
01:07:18,200 --> 01:07:22,470
It had recordings of all
the phone conversations.
517
01:07:24,000 --> 01:07:30,870
This is why you use your own
men to get things done
518
01:07:31,770 --> 01:07:33,570
and not hire externally
519
01:07:33,570 --> 01:07:37,300
I'll be damned.
520
01:07:47,940 --> 01:07:52,890
Split your sentence with your
brother HUH Gon.
521
01:07:53,800 --> 01:07:57,790
What you need is reduced sentence
and me, news headline.
522
01:07:58,270 --> 01:08:04,460
Nailing the HUH brothers is better
than executing just you.
523
01:08:35,570 --> 01:08:38,040
We'll follow your decision.
524
01:08:41,540 --> 01:08:44,590
- Good work.
- Welcome back.
525
01:08:51,170 --> 01:08:55,970
Give them the documents
and pack up, Ji-wook.
526
01:08:57,700 --> 01:09:02,730
- Come on, sir!
- He's leaving anyway
527
01:09:03,740 --> 01:09:07,900
I processed your resignation
this afternoon.
528
01:09:08,900 --> 01:09:13,800
You seemed like you wanted him forever.
Now you're kicking him out!
529
01:09:18,040 --> 01:09:26,030
Cheers to almighty YOON's return
to ordinary life!
530
01:09:26,240 --> 01:09:28,370
Cheers!
531
01:09:28,370 --> 01:09:36,360
Remember when YOON disguised
as a woman and staked out?
532
01:09:37,140 --> 01:09:42,440
I still wanna puke when I think
about him dressed like that.
533
01:09:42,440 --> 01:09:45,560
I should've slept with him!
534
01:09:47,300 --> 01:09:50,040
Now who's gonna be our woman?
535
01:09:50,040 --> 01:09:51,140
You!
You have the boobs!
536
01:09:51,140 --> 01:09:54,860
- Me?
- He'll do it!
537
01:09:59,640 --> 01:10:04,970
Bro!
You better be damn happy!
538
01:10:05,900 --> 01:10:13,670
If you live like a fool,
I'll put you in jail!
539
01:10:15,740 --> 01:10:17,900
I'll be good...
540
01:10:17,900 --> 01:10:21,530
- You sending your boyfriend away?
- I love you, man.
541
01:10:58,040 --> 01:11:02,990
I have no more work for you.
Don't come here again.
542
01:11:04,500 --> 01:11:05,700
Okay...
543
01:11:09,100 --> 01:11:10,730
I won't be here.
544
01:11:13,900 --> 01:11:15,300
I quit my job.
545
01:11:45,700 --> 01:11:47,460
Why did you come to me?
546
01:11:56,100 --> 01:11:57,900
Umm...
547
01:12:01,340 --> 01:12:02,960
You know me, right?
548
01:12:13,170 --> 01:12:17,000
Your sister has your eyes.
549
01:12:40,670 --> 01:12:42,300
Since when?
550
01:12:52,770 --> 01:12:54,000
Why...
551
01:12:58,800 --> 01:13:00,290
Why did you come to me?
552
01:14:00,370 --> 01:14:02,000
I love you.
553
01:15:28,600 --> 01:15:30,090
It's a couple ring.
554
01:16:47,600 --> 01:16:51,130
What a surprise.
555
01:16:53,870 --> 01:16:55,600
I didn't think you'd really show up.
556
01:17:06,970 --> 01:17:09,530
- Put the money in my car.
- No.
557
01:17:10,740 --> 01:17:13,400
I deposited it to your account.
558
01:17:15,600 --> 01:17:22,330
I went to the bank myself and
I even smiled at the security camera.
559
01:17:24,700 --> 01:17:30,860
I can't have you saying that
someone else sent you that money.
560
01:17:32,370 --> 01:17:34,060
That's a real man, right?
561
01:17:40,540 --> 01:17:44,440
You'll have to wait for the bond.
562
01:17:45,470 --> 01:17:47,560
I can't steal documents.
563
01:17:48,800 --> 01:17:52,600
I'll get it out when
it's under investigation.
564
01:17:58,470 --> 01:17:59,830
Let me ask you something.
565
01:18:02,500 --> 01:18:04,900
Do you really need the money?
566
01:18:06,470 --> 01:18:13,430
You that desperate to need
my money?
567
01:18:27,570 --> 01:18:29,260
I like that guy.
568
01:18:31,270 --> 01:18:32,400
He's so cool.
569
01:18:35,770 --> 01:18:37,760
Buy why's he accepting my money?
570
01:18:39,840 --> 01:18:42,700
He doesn't seem so cool anymore.
571
01:18:49,940 --> 01:18:53,200
Something feels fucked up.
572
01:18:55,070 --> 01:18:56,190
Sir.
573
01:18:57,000 --> 01:18:59,030
Your brother wants to see you.
574
01:19:15,470 --> 01:19:18,270
It's late at night.
575
01:19:23,140 --> 01:19:28,190
Brother...
Let me ask you for a favor.
576
01:19:51,640 --> 01:19:54,400
You gone senile, asshole?
577
01:19:57,370 --> 01:20:05,360
You want me to go to jail
to save your pathetic life?
578
01:20:08,440 --> 01:20:10,920
You little...
579
01:20:20,670 --> 01:20:22,600
It's inevitable.
580
01:20:25,740 --> 01:20:29,260
We're not real brothers.
581
01:20:41,870 --> 01:20:43,340
Find YOON!
582
01:20:55,300 --> 01:20:57,030
Fuck!
583
01:20:58,900 --> 01:21:01,700
He knew about all this!
584
01:21:04,700 --> 01:21:09,600
The motherfucker's a backstabber!
585
01:21:12,570 --> 01:21:13,690
The fucking asshole!
586
01:21:16,540 --> 01:21:17,800
Find YOON!
587
01:21:20,070 --> 01:21:26,000
Stab him, shoot him and
fuck him up.
588
01:21:28,740 --> 01:21:30,230
But bring him alive!
589
01:21:33,340 --> 01:21:39,270
Kill everyone around him!
590
01:21:43,070 --> 01:21:49,630
If I'm caught, do I share the
sentence with bro?
591
01:21:54,400 --> 01:21:55,930
What about our money?
592
01:21:57,400 --> 01:22:02,660
If your brother has made deals
with the prosecutor Mr. HONG
593
01:22:04,170 --> 01:22:06,600
you might have nothing left.
594
01:22:09,370 --> 01:22:11,390
Arrest warrant hasn't been issued yet.
595
01:22:12,800 --> 01:22:17,930
You can still leave the country
so wait and see.
596
01:23:09,170 --> 01:23:10,360
What is this?
597
01:23:23,170 --> 01:23:25,100
What, you assholes?
598
01:25:04,370 --> 01:25:06,200
Let's make a deal...
599
01:25:07,640 --> 01:25:10,800
You and I...
600
01:25:38,140 --> 01:25:39,690
You piece of shit!
601
01:25:40,300 --> 01:25:46,170
- How dare you terrorize us?
- What are you talking about?
602
01:25:46,170 --> 01:25:52,740
You better stop or I'll kill you.
603
01:25:52,740 --> 01:25:54,500
What did I do?
604
01:25:54,500 --> 01:25:57,270
You're done, asshole!
605
01:25:57,270 --> 01:25:59,130
- Jin-woo!
- Yes?
606
01:25:59,540 --> 01:26:02,930
- Put him in detention!
- Yes, sir!
607
01:26:08,270 --> 01:26:11,240
- What did I do?
- Stay down!
608
01:26:18,770 --> 01:26:19,770
Where's Ji-wook?
609
01:26:20,170 --> 01:26:21,770
Can't reach him yet.
610
01:26:21,770 --> 01:26:26,540
If you do, get someone
or you stay with him.
611
01:26:26,540 --> 01:26:27,540
Yes, sir.
612
01:26:28,840 --> 01:26:29,840
What the!
613
01:26:32,470 --> 01:26:38,770
What was YOON doing here
with these faggots?
614
01:26:44,000 --> 01:26:47,330
We're looking for your client.
615
01:26:47,340 --> 01:26:50,100
I don't know anything!
616
01:26:51,800 --> 01:26:54,170
Didn't ask anything yet.
617
01:26:55,340 --> 01:26:58,700
You know the guy with steel pins
in his arms and legs?
618
01:27:00,240 --> 01:27:01,630
No...
619
01:27:02,600 --> 01:27:03,600
Turn on the switch.
620
01:27:09,570 --> 01:27:12,300
Open wide!
621
01:27:24,770 --> 01:27:29,170
You treated the steel pins in this guy?
622
01:27:30,540 --> 01:27:32,370
Now you remember him?
623
01:27:33,240 --> 01:27:39,600
He's not a man...
624
01:27:53,340 --> 01:27:54,740
Hello?
625
01:27:54,740 --> 01:28:01,070
There's something weird about YOON.
626
01:28:07,940 --> 01:28:10,700
- I'm sorry to make you wait.
- That's okay.
627
01:28:11,400 --> 01:28:15,070
Do you remember me?
I was here with Ji-wook.
628
01:28:15,070 --> 01:28:16,830
Of course.
629
01:28:17,570 --> 01:28:19,190
Where's Ji-wook?
630
01:28:22,340 --> 01:28:23,930
We gotta find him.
631
01:28:26,270 --> 01:28:28,430
I didn't know, but he's moved.
632
01:28:29,070 --> 01:28:33,020
Do you know where he is?
633
01:28:52,400 --> 01:28:53,530
I'm so pretty.
634
01:29:06,140 --> 01:29:07,570
Congratulations.
635
01:29:28,900 --> 01:29:36,900
You're going for your surgery
early tomorrow morning?
636
01:29:47,970 --> 01:29:52,630
HUH Gon killed HONG, right?
637
01:29:54,600 --> 01:29:57,590
Guess you can't arrest without evidence.
638
01:30:00,270 --> 01:30:05,370
Never mind!
You don't work with us anymore.
639
01:30:05,370 --> 01:30:06,370
Jin-woo...
640
01:30:08,140 --> 01:30:13,370
Just go and kill them anyway!
That's the only way.
641
01:30:13,370 --> 01:30:18,670
That's not easy without you!
642
01:30:23,540 --> 01:30:30,440
There's no one like you
in the world anymore.
643
01:30:41,970 --> 01:30:49,960
I have voice mail from HUH and
record of bank deposit from him.
644
01:30:50,740 --> 01:30:52,530
Request for arrest warrant with that.
645
01:31:07,870 --> 01:31:11,890
Sorry you saw me like this.
646
01:31:15,440 --> 01:31:19,270
I never touched that money.
647
01:31:21,670 --> 01:31:23,330
Damn it, Ji-wook!
648
01:31:24,900 --> 01:31:28,930
Is this worth it?
649
01:31:29,500 --> 01:31:32,470
Worth everything you have?
650
01:31:42,500 --> 01:31:43,970
That's enough...
651
01:31:48,340 --> 01:31:50,320
He struggled for a long time.
652
01:31:51,140 --> 01:31:56,300
Ji-wook agonized to hide
the woman in him.
653
01:31:57,940 --> 01:32:04,600
Then one day, he told me that
he should just face it.
654
01:32:35,500 --> 01:32:40,660
Bro, it's me Jin-woo.
655
01:32:43,240 --> 01:32:48,630
I forgot to tell you something...
656
01:32:51,000 --> 01:32:58,990
When I saw you,
I forgot the fact
657
01:33:03,000 --> 01:33:05,030
that you are a man.
658
01:33:12,040 --> 01:33:13,470
You looked so pretty.
659
01:33:16,000 --> 01:33:20,330
Really truly pretty.
660
01:33:25,500 --> 01:33:33,130
You're a lucky bastard!
You're living two lives.
661
01:33:39,400 --> 01:33:44,960
I guess you were the biotic woman,
not six million dollar man.
662
01:33:53,540 --> 01:33:54,630
Damn it!
663
01:34:03,270 --> 01:34:05,170
Thank you, Jin-woo...
664
01:34:14,170 --> 01:34:15,790
Hold on!
665
01:34:19,370 --> 01:34:20,040
Oh my God!
666
01:34:20,040 --> 01:34:21,370
I'm okay.
667
01:34:21,370 --> 01:34:25,540
You gonna take him alone?
Do you know where he lives?
668
01:34:25,540 --> 01:34:27,260
I'll take him to the police station.
669
01:34:28,100 --> 01:34:29,530
Bye!
670
01:34:30,240 --> 01:34:33,630
I'm fine!
671
01:34:34,070 --> 01:34:35,230
Where's your car key?
672
01:34:37,640 --> 01:34:41,160
It was on the table.
I'll be right back.
673
01:34:43,100 --> 01:34:44,190
What are you doing?
674
01:34:48,340 --> 01:34:49,430
Jang-mi...
675
01:34:51,000 --> 01:34:55,960
You like Ji-wook a lot, right?
676
01:34:57,570 --> 01:34:58,570
What?
677
01:35:02,070 --> 01:35:10,060
What if we can't see him again?
678
01:35:14,100 --> 01:35:15,500
You're really drunk...
679
01:35:16,970 --> 01:35:17,970
I'll be back.
680
01:36:58,840 --> 01:37:00,460
Good night!
681
01:37:14,900 --> 01:37:19,100
He's probably on the plane, right?
682
01:37:27,440 --> 01:37:29,460
I miss him...
683
01:37:33,140 --> 01:37:35,190
Crazy bitch!
684
01:38:22,570 --> 01:38:24,130
You thought I'd be shocked?
685
01:38:25,440 --> 01:38:26,760
There are people like you.
686
01:38:27,340 --> 01:38:32,460
Others scream and freak out.
You're lucky you came to me.
687
01:38:39,340 --> 01:38:45,200
The opposition parties stressed on
a united voice to protect NLL
688
01:38:45,200 --> 01:38:50,500
and emphasized on the importance of
peace-keeping for national security.
689
01:38:50,500 --> 01:38:55,430
A police officer was murdered in
Seoul at around 2 a.m. this morning.
690
01:38:55,440 --> 01:39:00,770
Detective KIM Jin-woo was found stabbed
a dozen times in his chest and stomach.
691
01:39:00,770 --> 01:39:08,760
He was moved to a nearby hospital
where he passed away.
692
01:39:09,000 --> 01:39:12,630
The gangbuster detective was seen
693
01:39:12,640 --> 01:39:14,970
entering a building the night before
694
01:39:14,970 --> 01:39:20,070
and police are investigating other
security cameras.
695
01:39:20,070 --> 01:39:27,630
The police are investigating for
clues to KIM's death.
696
01:39:27,640 --> 01:39:31,030
Thought you'd left by now.
697
01:39:32,670 --> 01:39:34,430
Or will you come here?
698
01:39:36,270 --> 01:39:42,900
Thought you might not change
your mind just cuz your friend's dead.
699
01:39:45,470 --> 01:39:48,460
So I got a lil' lady with a flower
tattoo on her back.
700
01:39:51,000 --> 01:39:57,460
But if you were just playing around
with her, I guess you won't come.
701
01:39:59,270 --> 01:40:04,630
I don't know who I'm gonna kill next.
702
01:40:05,500 --> 01:40:08,160
Why am I risking my life for this?
703
01:40:10,470 --> 01:40:16,590
Guess I've seen too much of
the World, like you.
704
01:40:33,170 --> 01:40:38,330
He went silent
when I mentioned you.
705
01:40:54,740 --> 01:40:56,960
Take a nap.
706
01:40:59,100 --> 01:41:05,500
Go wait, and I'll return YOON.
707
01:41:11,200 --> 01:41:14,000
Give her a shot. Put her to sleep.
708
01:41:24,840 --> 01:41:29,670
Pour the gasoline before he comes.
709
01:41:31,270 --> 01:41:35,430
Then burn her crisp.
710
01:42:00,430 --> 01:42:08,100
I promised your brother that
I'll protect you wherever you are.
711
01:42:57,330 --> 01:42:58,730
Should I wait for you?
712
01:43:02,840 --> 01:43:04,860
Cuz you're leaving your bag.
713
01:44:10,900 --> 01:44:12,200
I'm here...
714
01:44:13,740 --> 01:44:14,890
Going in.
715
01:44:35,330 --> 01:44:42,000
You brought a knife?
He just wanted a word with you.
716
01:44:50,070 --> 01:44:55,020
You smell nice!
It must be a good perfume.
717
01:44:58,740 --> 01:45:04,070
Was anyone of you there last night?
718
01:45:06,100 --> 01:45:07,230
When Detective KIM died?
719
01:45:09,940 --> 01:45:11,730
He was so drunk.
720
01:45:12,870 --> 01:45:16,390
It was easy killing him.
721
01:46:00,970 --> 01:46:02,090
On my way.
722
01:46:39,500 --> 01:46:40,870
You're a girl?
723
01:46:42,170 --> 01:46:44,160
How can I fight a girl?
724
01:46:53,300 --> 01:46:58,390
You call this a girl?
725
01:48:46,540 --> 01:48:49,760
Guess you didn't like your welcome.
726
01:48:51,130 --> 01:48:54,590
You'd be a perfect gangster.
727
01:48:55,800 --> 01:49:01,560
Where is she?
728
01:49:03,300 --> 01:49:05,930
How funny!
729
01:49:09,100 --> 01:49:10,500
Why are you here?
730
01:49:12,370 --> 01:49:19,320
You came all this way back
just for a girl?
731
01:49:24,400 --> 01:49:26,160
I just don't get you.
732
01:49:49,640 --> 01:49:54,690
Let her go...
733
01:49:56,640 --> 01:49:57,900
What can I do?
734
01:49:57,900 --> 01:49:59,130
Fuck!
735
01:50:06,400 --> 01:50:08,920
What could I possibly want from you?
736
01:50:11,130 --> 01:50:16,530
From a bitch
who threw away everything?
737
01:50:21,800 --> 01:50:27,990
She's alive, right?
738
01:50:30,330 --> 01:50:31,630
Please, buddy?
739
01:50:45,830 --> 01:50:52,730
Guess you really loved her, huh?
740
01:50:58,000 --> 01:50:59,470
Damn!
741
01:51:02,400 --> 01:51:03,630
I feel sorry now.
742
01:52:21,770 --> 01:52:25,790
Enough!
743
01:52:32,870 --> 01:52:39,770
Our boss is fucked.
744
01:52:42,130 --> 01:52:47,620
You think we can save him?
745
01:53:04,200 --> 01:53:08,860
What a man you are!
746
01:53:19,270 --> 01:53:21,000
Wrap it up!
747
01:53:22,200 --> 01:53:27,430
He said send her home
if she's still alive.
748
01:53:28,470 --> 01:53:30,960
Really?
749
01:53:32,370 --> 01:53:39,660
Bro, that was his dying wish.
750
01:53:47,800 --> 01:53:49,730
We're done, sir.
751
01:53:51,100 --> 01:53:53,530
It was done with ease.
752
01:53:54,570 --> 01:54:00,590
Don't worry, sir.
I'll take care of everything.
753
01:56:38,100 --> 01:56:41,360
Good-bye, Reverend!
754
01:56:42,900 --> 01:56:46,560
- The wedding was next month?
- Yes.
755
01:56:47,400 --> 01:56:49,700
- Congratulations!
- Thank you.
756
01:56:49,700 --> 01:56:52,220
- How is the preparation going?
- Good.
757
01:56:53,130 --> 01:56:57,230
We're busy, but we're happy
we can get married here.
758
01:56:58,170 --> 01:57:00,890
Thanks be to the Lord.
759
01:57:39,700 --> 01:57:40,700
Ji-wook!
760
01:57:42,570 --> 01:57:44,590
- Let's go.
- Okay.
761
01:58:00,630 --> 01:58:02,430
My invitation card is ready
762
01:58:03,870 --> 01:58:06,420
He likes it.
763
01:58:07,870 --> 01:58:08,870
Congratulations.
764
01:58:10,600 --> 01:58:13,300
Make sure you come.
765
01:58:13,300 --> 01:58:15,490
And please shave.