1 00:00:36,870 --> 00:00:40,830 A JANGCHA production 2 00:00:42,010 --> 00:00:45,200 High Heel 3 00:01:04,040 --> 00:01:09,240 When I first saw YOON, he was butt naked. 4 00:01:10,510 --> 00:01:16,100 He sat like a lump of muscle in the sauna. 5 00:01:17,380 --> 00:01:25,240 He had scars whipped all over as if he'd come from a battle. 6 00:01:28,710 --> 00:01:33,660 They call him six-million-dollar-man cuz he's like a cyborg. 7 00:01:34,970 --> 00:01:39,710 He looked at me and smirked. 8 00:01:39,710 --> 00:01:46,070 Asked me my name, so I said "Who the hell are you?" 9 00:01:46,510 --> 00:01:47,840 Then he got up. 10 00:01:49,340 --> 00:01:53,600 He stood in front of where I was sitting. 11 00:01:54,280 --> 00:01:56,100 What do you think I saw? 12 00:01:58,510 --> 00:01:59,940 Then... 13 00:02:00,610 --> 00:02:02,540 he slapped me like mad. 14 00:02:04,240 --> 00:02:09,110 Looking at his dick, I got battered... 15 00:02:14,170 --> 00:02:21,300 If I were the president, I would either medal or execute him. 16 00:02:29,610 --> 00:02:37,600 Apparently YOON never needs bullets or handcuffs to get his suspect. 17 00:03:29,910 --> 00:03:32,970 It's the corner room on the first floor. 18 00:03:42,740 --> 00:03:47,270 Those bullets won't be enough 19 00:04:16,770 --> 00:04:20,170 I won't be back in the country til they drop the search. 20 00:04:22,370 --> 00:04:28,270 Hope YOON's changed his job when I come back 21 00:04:50,110 --> 00:04:53,170 I've been talking about you, bro. 22 00:05:01,440 --> 00:05:04,870 He won't shoot! 23 00:05:04,870 --> 00:05:07,700 I told you he doesn't shoot! 24 00:05:11,410 --> 00:05:13,140 You're alone again. 25 00:05:18,140 --> 00:05:20,810 I'd be in prison for 10 years. 26 00:05:20,810 --> 00:05:28,000 You expect me to rot in jail til I'm sixty? 27 00:05:30,010 --> 00:05:33,940 No way in hell I'm going with you. 28 00:05:34,370 --> 00:05:35,640 Bro! 29 00:05:35,640 --> 00:05:43,630 My boys will get you regardless of flying bullets and blades. 30 00:05:45,670 --> 00:05:53,130 Even after your six bullets, they'll make sure you're dead. 31 00:05:58,740 --> 00:06:00,470 Still want me? 32 00:06:58,270 --> 00:06:59,270 Damn it! 33 00:08:17,770 --> 00:08:18,770 What? 34 00:08:19,710 --> 00:08:21,900 There's... 35 00:08:35,270 --> 00:08:37,210 a fork... 36 00:08:51,940 --> 00:08:55,100 Directed by JANG JIN 37 00:09:18,870 --> 00:09:22,310 This is where you moved? 38 00:09:23,540 --> 00:09:27,800 It's quiet and cheap. 39 00:09:29,140 --> 00:09:30,830 I lucked out! 40 00:09:37,340 --> 00:09:38,500 Good work. 41 00:11:51,440 --> 00:11:55,870 Must be hard to get enough sleep cuz of your job. 42 00:11:57,070 --> 00:12:01,510 - Are you off? - I'm done for the day. 43 00:12:01,510 --> 00:12:05,440 I'll take you home. You're under medication. 44 00:12:08,510 --> 00:12:12,970 That's your prescription. It'll help you to sleep. 45 00:12:12,970 --> 00:12:14,560 Let me know if you need more. 46 00:12:15,710 --> 00:12:20,000 I booked you an appointment in two weeks. 47 00:12:24,570 --> 00:12:25,970 Joo-yeon... 48 00:12:27,940 --> 00:12:32,800 I won't be going to the hospital anymore. 49 00:12:35,410 --> 00:12:37,000 I'm quitting work. 50 00:12:40,970 --> 00:12:42,170 I'm sorry... 51 00:12:43,810 --> 00:12:51,170 Are you gonna get the surgery? 52 00:12:55,270 --> 00:12:57,070 Thanks for everything... 53 00:13:03,140 --> 00:13:05,210 Are you fucking deaf? 54 00:13:05,210 --> 00:13:08,370 Go and see the site yourself! 55 00:13:09,170 --> 00:13:11,110 Detectives aren't a saint! 56 00:13:11,110 --> 00:13:14,370 Persuasion doesn't work for gangs with knives. 57 00:13:14,370 --> 00:13:18,010 It's hard to control them! 58 00:13:18,010 --> 00:13:19,010 What? 59 00:13:19,310 --> 00:13:21,840 YOON never even shot a bullet! 60 00:13:21,840 --> 00:13:25,800 He fought barehanded! That's not excessive confrontation. 61 00:13:27,670 --> 00:13:33,470 He shot 2 bullets for 11 men. He saved your tax money! 62 00:13:33,470 --> 00:13:36,140 YOON's totally beat up too! 63 00:13:36,140 --> 00:13:39,540 He can't even remember his own name. 64 00:13:39,540 --> 00:13:45,270 I'm sure he didn't mean to punch the ladies. 65 00:13:45,270 --> 00:13:48,410 What were those bitches doing there? 66 00:13:48,410 --> 00:13:52,270 I'm sure they're all druggies anyway! 67 00:13:55,440 --> 00:13:59,840 The prosecutor's not saying anything so what's the problem? 68 00:13:59,840 --> 00:14:03,140 If you keep on making this a problem, 69 00:14:03,140 --> 00:14:06,600 I'll tell the press and disclose everything. 70 00:14:07,610 --> 00:14:08,610 Hang up! 71 00:14:13,070 --> 00:14:18,370 You should've at least broken a bone fighting eleven guys! 72 00:14:18,370 --> 00:14:21,200 My arm and shoulder hurt... 73 00:14:21,670 --> 00:14:25,770 You think you're independence army, fighting by yourself? 74 00:14:25,770 --> 00:14:29,240 And why the hell did you call 911? 75 00:14:29,240 --> 00:14:31,710 Everyone there knows your voice! 76 00:14:31,710 --> 00:14:34,070 Team work means nothing to you! 77 00:14:38,440 --> 00:14:39,440 What's this? 78 00:14:39,640 --> 00:14:42,770 You already submitted your resignation letter. 79 00:14:42,770 --> 00:14:45,470 That was last quarter. Severance pay is different. 80 00:14:46,510 --> 00:14:47,510 Yeah? 81 00:14:50,010 --> 00:14:52,440 You little smart Alec! 82 00:14:53,170 --> 00:14:54,170 Sorry, sir. 83 00:14:56,840 --> 00:15:02,410 You have one more mission, YOON. Go cut off Gang-dol's dick! 84 00:15:02,410 --> 00:15:07,740 Why should he cut off his dick? That's not his specialty. 85 00:15:07,740 --> 00:15:11,270 There is no specialty in teamwork. 86 00:15:11,270 --> 00:15:16,270 You his underling or lawyer or something? 87 00:15:16,270 --> 00:15:19,710 You told me to follow him like one. 88 00:15:19,710 --> 00:15:21,430 He's not a cop anymore. 89 00:15:23,470 --> 00:15:24,730 Let him go! 90 00:15:29,610 --> 00:15:32,830 Let me make you a drink if you're not leaving. 91 00:15:38,770 --> 00:15:41,600 Are you free tomorrow night? 92 00:15:44,940 --> 00:15:46,340 For a date? 93 00:15:48,010 --> 00:15:49,910 For work. 94 00:15:55,440 --> 00:15:58,300 Did I tell you I sing here? 95 00:15:59,040 --> 00:16:00,040 No. 96 00:16:00,210 --> 00:16:03,640 Three times a day, $20 each time. 97 00:16:03,640 --> 00:16:06,160 Sometimes I sing one song, sometimes three. 98 00:16:07,610 --> 00:16:09,100 So that's $60... 99 00:16:10,510 --> 00:16:15,940 plus $56 for 8 hours. That's $116 per day. 100 00:16:15,940 --> 00:16:20,340 $116 times twenty days per month. How much is that? 101 00:16:27,770 --> 00:16:29,540 Over two grand! 102 00:16:31,040 --> 00:16:32,770 Good for you! 103 00:16:36,670 --> 00:16:38,730 It's the first time I see you smile 104 00:16:41,070 --> 00:16:42,630 I didn't smile. 105 00:17:25,510 --> 00:17:28,560 This arm is battered. Change arms! 106 00:17:29,340 --> 00:17:33,270 No, just shoot in this arm... 107 00:17:33,270 --> 00:17:36,840 I have a steel pin on this arm. 108 00:17:36,840 --> 00:17:40,540 We got a cyborg here. 109 00:17:40,540 --> 00:17:42,530 - Honey? - Yes. 110 00:17:57,070 --> 00:18:01,410 Did you build a castle? Your muscles are not dissolving. 111 00:18:01,410 --> 00:18:04,860 The boobs should've formed by now. 112 00:18:06,440 --> 00:18:07,930 Don't lift weights! 113 00:18:09,810 --> 00:18:11,600 I don't these days... 114 00:18:12,270 --> 00:18:17,440 Don't fight, swear, smoke, drink or eat too much. 115 00:18:17,440 --> 00:18:21,500 The shots don't work if you live like a guy. 116 00:18:22,170 --> 00:18:25,270 We can't put in the silicon until it's softer. 117 00:18:25,270 --> 00:18:26,300 Look up! 118 00:18:27,370 --> 00:18:30,400 Look at that Adam's Apple! 119 00:18:31,140 --> 00:18:35,770 Go to US to chisel that. Don't go to Thailand. 120 00:18:35,770 --> 00:18:39,070 It'll cost you a house to get you fixed up. 121 00:18:44,540 --> 00:18:50,170 The person I told you about originally runs a business. 122 00:18:50,170 --> 00:18:53,300 She'll meet you only cuz I begged her. 123 00:18:53,870 --> 00:18:55,860 Thank you... 124 00:19:05,810 --> 00:19:09,740 How long will he be in the hospital? 125 00:19:10,940 --> 00:19:17,000 The cops say two months but I don't think that's enough. 126 00:19:18,310 --> 00:19:21,930 They'll never give him two months. 127 00:19:26,440 --> 00:19:28,070 YOON did this to you? 128 00:19:30,710 --> 00:19:32,670 I'll do as you say, bro. 129 00:19:34,840 --> 00:19:36,100 Should I wait 130 00:19:38,670 --> 00:19:41,070 or go cut his head off? 131 00:19:49,510 --> 00:19:56,500 We lost all this? Shit! 132 00:19:56,910 --> 00:19:58,770 Your brother was careless. 133 00:19:58,770 --> 00:20:05,870 The cops took all, from company account to statements and collaterals. 134 00:20:05,870 --> 00:20:09,770 - And the Russian bond? - That too... 135 00:20:11,410 --> 00:20:12,960 Fuck! 136 00:20:15,370 --> 00:20:17,860 I told him to leave it to me! 137 00:20:18,740 --> 00:20:22,870 Or he should've kept it somewhere safe. 138 00:20:25,770 --> 00:20:31,330 I even bought him an expensive German one! 139 00:20:31,640 --> 00:20:36,340 The old son-of-a-bitch loved it! 140 00:20:36,340 --> 00:20:42,310 Who the hell puts a safe in the balcony? 141 00:20:42,310 --> 00:20:44,570 It's not a fucking orchid! 142 00:20:48,340 --> 00:20:50,810 I even wrote down the password and 143 00:20:50,810 --> 00:20:55,070 begged him to use the safe. 144 00:20:55,070 --> 00:20:58,800 The confiscated documents were in his desk drawers. 145 00:21:00,770 --> 00:21:04,770 Then what was in the safe? 146 00:21:04,770 --> 00:21:11,830 There was only the note with the password on it. 147 00:21:23,270 --> 00:21:25,260 Is YOON a detective? 148 00:21:26,010 --> 00:21:30,370 You wouldn't know, but he's a character. 149 00:21:33,640 --> 00:21:34,970 I like him, 150 00:21:41,110 --> 00:21:43,570 cuz he's a real man! 151 00:21:45,570 --> 00:21:48,770 It was a rainy day. 152 00:21:50,340 --> 00:21:53,070 I just had to see him for myself. 153 00:21:55,770 --> 00:21:57,470 It rained so much... 154 00:21:59,510 --> 00:22:05,770 that you'd be drenched without an umbrella. 155 00:22:40,970 --> 00:22:46,340 He had mind-blowing kicks 156 00:22:47,410 --> 00:22:49,700 and his fists moved so fast you couldn't see them. 157 00:22:51,110 --> 00:22:58,270 He never even flicked a badge, gun or handcuffs. 158 00:22:59,170 --> 00:23:03,110 He was completely absorbed. 159 00:23:15,540 --> 00:23:20,800 His clothes never got wet in the rain. 160 00:23:22,810 --> 00:23:26,540 The crimes took place at a supermarket, the gym across the street, 161 00:23:26,540 --> 00:23:30,910 and a store parking lot two blocks down. 162 00:23:30,910 --> 00:23:34,340 Four similar crimes took place in two and half months. 163 00:23:35,110 --> 00:23:42,200 He'd crash into the victims in alleys and parking lots and stab them. 164 00:23:43,610 --> 00:23:48,040 In all the cases, the victims were young women with expensive cars, 165 00:23:48,040 --> 00:23:51,230 and they were all dressed in tight clothes. 166 00:23:52,870 --> 00:23:57,670 The suspect might have a fetish or just be sexually perverted. 167 00:24:00,670 --> 00:24:05,200 The victims are traumatized by his perverted sexual behavior. 168 00:24:12,270 --> 00:24:17,140 We can't identify him because of his motorcycle helmet. 169 00:24:18,470 --> 00:24:20,210 We know where you'll be. 170 00:24:20,210 --> 00:24:23,700 We'll be there, and we'll do four rounds tonight. 171 00:24:30,640 --> 00:24:34,870 She drives pretty well! 172 00:24:54,110 --> 00:24:55,110 Will you be okay? 173 00:24:58,440 --> 00:25:02,060 I'll be behind you, so don't worry. 174 00:25:04,610 --> 00:25:07,330 - You'll get in the car? - No. 175 00:25:10,010 --> 00:25:14,230 I'll follow you in another car. 176 00:25:14,770 --> 00:25:20,140 There will be other cars following you too, so don't worry. 177 00:25:20,140 --> 00:25:25,510 If something happens, don't scream. Just run. 178 00:25:25,510 --> 00:25:27,370 We'll take care of it. 179 00:25:28,640 --> 00:25:31,830 Good! Don't worry. 180 00:25:38,470 --> 00:25:39,470 Okay. 181 00:26:10,970 --> 00:26:12,270 Mr. YOON Ji-wook? 182 00:26:15,670 --> 00:26:17,040 Yes. 183 00:26:18,510 --> 00:26:20,060 Hello. 184 00:26:20,640 --> 00:26:23,940 I thought you'd be a wacko when I heard about you. 185 00:26:26,670 --> 00:26:27,800 But you seem normal. 186 00:26:38,140 --> 00:26:39,830 You a marine? 187 00:26:42,240 --> 00:26:43,470 Sorry? 188 00:26:43,470 --> 00:26:45,600 Isn't that your car outside? 189 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 Yes... 190 00:26:48,370 --> 00:26:51,700 What class are you? I'm 477. 191 00:26:53,910 --> 00:26:56,100 I'm 670. 192 00:27:05,010 --> 00:27:08,410 Stop that! Sit! 193 00:27:08,410 --> 00:27:09,410 Okay... 194 00:27:10,840 --> 00:27:14,740 Whose idea was it for us to meet here? 195 00:27:15,340 --> 00:27:17,000 Was it Dr. JIN? 196 00:27:19,140 --> 00:27:23,630 Would you like to go somewhere else? 197 00:27:25,070 --> 00:27:28,370 How many of us actually go to church? 198 00:27:29,570 --> 00:27:34,030 I mean we completely disgraced Genesis. 199 00:27:36,740 --> 00:27:42,200 God made male and female! 200 00:27:43,440 --> 00:27:46,270 Not she-male! 201 00:27:52,670 --> 00:27:59,090 It angers God when his creatures change what he's created. 202 00:28:00,070 --> 00:28:05,470 That's our fate... We live at the gate of hell. 203 00:28:07,710 --> 00:28:15,700 What we did is different from reclaiming land in the ocean. 204 00:28:20,210 --> 00:28:21,570 He's probably forgotten 205 00:28:24,470 --> 00:28:25,960 cuz there are too many of us. 206 00:28:29,340 --> 00:28:37,330 He can't care for all, especially those behind him. 207 00:28:41,770 --> 00:28:43,300 Like you... 208 00:28:51,840 --> 00:28:57,240 I couldn't take it at first. 209 00:28:59,440 --> 00:29:01,200 I was turning into something weird. 210 00:29:03,270 --> 00:29:04,500 I felt like going crazy. 211 00:29:06,470 --> 00:29:07,630 It was disgusting. 212 00:29:08,870 --> 00:29:15,930 So that's why you became more man. 213 00:29:18,210 --> 00:29:24,240 Destroying, using violence, cussing and fighting! 214 00:29:24,240 --> 00:29:29,640 And enlisting in the Marines. 215 00:29:31,470 --> 00:29:37,100 And when all failed, you just wanted to kill that bitch? 216 00:29:56,340 --> 00:29:57,900 Whore! 217 00:31:14,410 --> 00:31:18,460 Surgery won't turn you into a woman. 218 00:31:19,370 --> 00:31:24,900 You become a woman to get the surgery. 219 00:31:31,570 --> 00:31:32,830 Look at her! 220 00:31:33,640 --> 00:31:34,730 Pretty, huh? 221 00:31:35,240 --> 00:31:36,760 But she's still a tucker! 222 00:31:41,110 --> 00:31:45,270 It means she tucks it between the legs. 223 00:31:47,970 --> 00:31:54,770 She fixed just the upper half of herself. 224 00:31:57,540 --> 00:32:00,990 What about the one next to you? 225 00:32:02,440 --> 00:32:04,770 She's a real dumb bitch! 226 00:32:05,970 --> 00:32:08,130 She's an ex Mr. Rodeo. 227 00:32:08,770 --> 00:32:14,210 She fixed just the lower half of herself. 228 00:32:15,770 --> 00:32:17,360 Freaky, huh? 229 00:32:29,910 --> 00:32:33,200 I'm really a woman. 230 00:32:35,610 --> 00:32:36,970 Right... 231 00:32:39,670 --> 00:32:44,130 I really am a woman! 232 00:32:48,910 --> 00:32:51,130 I'm just doomed with an ugly face. 233 00:32:52,470 --> 00:32:55,340 I can't make a living with this face, 234 00:32:57,510 --> 00:33:00,300 so I'm just pretending to be a transgender. 235 00:33:06,710 --> 00:33:08,570 I'm different down there. 236 00:33:09,170 --> 00:33:13,570 I don't tuck it in or take pills. Feel it! 237 00:33:15,340 --> 00:33:16,440 It's okay. Feel it! 238 00:33:16,440 --> 00:33:18,900 It feels different. It's okay. 239 00:33:23,110 --> 00:33:24,570 It's okay. Feel it! 240 00:33:27,570 --> 00:33:31,970 I'm sorry... 241 00:34:03,940 --> 00:34:05,270 Hi! Dodo. 242 00:34:05,270 --> 00:34:06,640 He's a rookie. 243 00:34:07,340 --> 00:34:09,570 Deck him out. 244 00:34:10,070 --> 00:34:13,300 Find his size and give him style. 245 00:34:16,270 --> 00:34:18,140 Ever tried on women's clothing? 246 00:34:20,240 --> 00:34:21,300 Yes. 247 00:34:21,770 --> 00:34:26,100 - Only at home, right? - Yes... 248 00:34:28,170 --> 00:34:30,600 Make-up? 249 00:34:32,270 --> 00:34:33,270 Sometimes. 250 00:34:35,440 --> 00:34:40,430 - At home, right? - Right. 251 00:34:43,410 --> 00:34:44,600 Have a seat. 252 00:34:50,240 --> 00:34:54,190 Your skin's soft. 253 00:34:56,210 --> 00:34:59,170 Nice eyebrows. 254 00:35:00,970 --> 00:35:02,700 You have long eyelashes. 255 00:35:05,010 --> 00:35:06,200 You're pretty. 256 00:35:10,040 --> 00:35:14,170 I'll make you over. And we'll go out together. 257 00:35:18,040 --> 00:35:19,040 No way! 258 00:35:21,110 --> 00:35:22,900 Not yet... 259 00:35:26,110 --> 00:35:28,570 Hello, this is J.B. from Beauty Friends. 260 00:35:28,570 --> 00:35:33,440 Nail art is perfect for your ugly nails. 261 00:35:33,440 --> 00:35:39,130 Don't hide those stubby fingernails. Change them! 262 00:35:47,670 --> 00:35:50,240 Everyone will stare at you. 263 00:35:50,240 --> 00:35:54,430 Take in those stares. 264 00:35:55,470 --> 00:36:01,370 When you become numb to them, you're a real woman. 265 00:37:42,170 --> 00:37:43,660 What the! 266 00:37:48,610 --> 00:37:49,600 It's open! 267 00:37:50,770 --> 00:37:54,110 - Say good-bye. - Where're my slippers? 268 00:37:54,110 --> 00:37:58,440 Thank you so much. We'll call you later. 269 00:37:59,840 --> 00:38:02,300 - You could stay over. - It's so late. 270 00:38:02,310 --> 00:38:04,270 That's why you should stay over. 271 00:38:04,940 --> 00:38:07,370 I'm sorry. 272 00:38:12,640 --> 00:38:14,910 Hello. 273 00:38:14,910 --> 00:38:18,300 - Where you going so late? - For a jog. 274 00:38:18,310 --> 00:38:21,340 You're so healthy. 275 00:38:21,340 --> 00:38:23,600 We had guests tonight. He's our community rep. 276 00:38:23,610 --> 00:38:25,430 Hello. Yikes! 277 00:38:26,640 --> 00:38:28,230 What the? 278 00:38:32,270 --> 00:38:36,640 Weren't you on that TV show? 279 00:38:42,970 --> 00:38:44,130 Yeah? 280 00:38:46,470 --> 00:38:47,770 Hello? 281 00:38:55,140 --> 00:38:56,500 We got Gang-dol. 282 00:38:57,010 --> 00:39:02,400 We lured him in from the supermarket and got him. 283 00:39:03,440 --> 00:39:09,800 But your friend got a little hurt. 284 00:39:12,170 --> 00:39:14,260 Hurry over! 285 00:39:25,040 --> 00:39:26,400 Bro! 286 00:39:27,940 --> 00:39:31,440 - Hey. - Where're they? 287 00:39:31,440 --> 00:39:33,200 He's in interrogation. 288 00:39:33,210 --> 00:39:34,200 Not him! 289 00:39:36,570 --> 00:39:39,870 The girl Where's Jang-mi? 290 00:39:42,970 --> 00:39:44,130 In the meeting room... 291 00:39:45,370 --> 00:39:50,100 She wouldn't go to the hospital before seeing you. 292 00:40:16,410 --> 00:40:17,800 It hurts. 293 00:40:21,640 --> 00:40:24,900 Is your jaw okay? 294 00:40:28,840 --> 00:40:36,070 Let me know if it still hurts tomorrow. 295 00:40:40,410 --> 00:40:41,500 Let me see. 296 00:40:55,570 --> 00:40:57,060 There's a sparkle... 297 00:41:13,440 --> 00:41:15,130 Why weren't you there? 298 00:41:18,040 --> 00:41:19,440 Were you busy? 299 00:41:23,170 --> 00:41:24,430 Yeah... 300 00:41:28,340 --> 00:41:29,570 I'm sorry. 301 00:41:51,810 --> 00:41:56,740 Get me my lawyer. You're wasting your time. 302 00:41:56,740 --> 00:41:59,140 My blood and DNA... 303 00:42:02,610 --> 00:42:08,040 When I see women carrying something or just after exercise. 304 00:42:09,970 --> 00:42:14,200 I feel like bursting thinking about the sweat on their body. 305 00:42:14,940 --> 00:42:18,000 I wanna lick and suck it all. 306 00:42:18,010 --> 00:42:21,400 Don't pretend to be a psycho! 307 00:42:23,140 --> 00:42:28,940 I jerk off thinking about women's sweat. 308 00:42:28,940 --> 00:42:32,540 It doesn't matter if it's a young girl or a granny. 309 00:42:32,540 --> 00:42:34,630 Quit your bullshit! 310 00:42:38,010 --> 00:42:40,060 This is what's gonna happen. 311 00:42:42,970 --> 00:42:46,930 This is the video of your arrested. 312 00:42:48,440 --> 00:42:54,230 You fought back hard when we were rounding you up. 313 00:42:55,670 --> 00:43:03,090 You fell and rolled around pretty hard. 314 00:43:04,410 --> 00:43:12,400 Hard enough to have broken your shoulder, neck, waist, or knees. 315 00:43:13,610 --> 00:43:19,700 You're fine now but they'll look at this video as evidence. 316 00:43:20,670 --> 00:43:28,660 This means I'll break your bones right now. 317 00:43:37,970 --> 00:43:44,940 I'll crack your bone every 15 minutes, starting with your neck. 318 00:43:44,940 --> 00:43:51,930 I can break them all at once, but I want you to feel the pain slowly. 319 00:43:52,870 --> 00:43:58,070 Don't mind that camera over there. 320 00:43:58,670 --> 00:44:01,140 It has a chewed-up tape in it. 321 00:44:01,910 --> 00:44:05,770 I'll say it was broken and they'll buy it. 322 00:44:05,770 --> 00:44:07,400 Look... 323 00:44:07,410 --> 00:44:11,700 I don't need your confession. It won't change anything. 324 00:44:18,440 --> 00:44:22,930 It would've been easier if you were a gang 325 00:44:24,440 --> 00:44:28,770 I wouldn't have to explain all this, 326 00:44:28,770 --> 00:44:34,530 cuz you'd already know about me. 327 00:44:35,170 --> 00:44:36,400 I'll write it. 328 00:44:40,470 --> 00:44:45,170 I can't do it after I'm beat up. Let me do it now. 329 00:44:46,740 --> 00:44:50,670 Then you do what you want. 330 00:45:02,640 --> 00:45:04,330 I'll be back in 10 minutes. 331 00:45:08,240 --> 00:45:10,100 You know it's strange, 332 00:45:12,800 --> 00:45:15,200 but I'm so hard down there 333 00:45:18,340 --> 00:45:24,570 I'm getting so horny listening to you preaching 334 00:45:25,940 --> 00:45:29,270 like a pretty girl whispering in my ear. 335 00:45:32,010 --> 00:45:34,730 Wish I could fuck something. 336 00:45:42,040 --> 00:45:46,100 Guess I'm turning into a psycho. 337 00:45:52,510 --> 00:45:54,160 Asshole! 338 00:46:07,540 --> 00:46:08,940 Pervert! 339 00:46:33,040 --> 00:46:36,160 What, asshole! 340 00:47:37,770 --> 00:47:39,290 You're disgusting... 341 00:47:47,940 --> 00:47:49,170 Stop it! 342 00:47:53,910 --> 00:48:00,800 We're diseased... We're sick! 343 00:48:59,510 --> 00:49:03,630 Jin-woo... Jin-woo... 344 00:49:06,470 --> 00:49:09,060 Are you okay, bro? 345 00:49:11,040 --> 00:49:12,470 What happened? 346 00:49:13,600 --> 00:49:15,900 You hit the curb and turned over. 347 00:49:15,910 --> 00:49:18,300 Don't you remember? 348 00:49:21,210 --> 00:49:22,670 Anyone hurt? 349 00:49:25,570 --> 00:49:29,370 - Am I broken anywhere? - No. 350 00:49:31,970 --> 00:49:32,990 Gimme my coat. 351 00:49:36,010 --> 00:49:39,100 - Bro? - Yeah? 352 00:49:40,110 --> 00:49:44,090 I stopped them from taking your blood test at the hospital. 353 00:49:44,670 --> 00:49:47,900 Why? I wasn't drunk. 354 00:49:49,740 --> 00:49:55,760 You had needle bruises on your arm. 355 00:50:08,910 --> 00:50:10,890 - Jin-woo... - I never saw anything. 356 00:50:14,270 --> 00:50:17,930 So you better stop taking it. 357 00:50:22,410 --> 00:50:23,400 Jin-woo... 358 00:50:25,370 --> 00:50:27,300 It's not what you think. 359 00:50:29,210 --> 00:50:30,830 I didn't see anything. 360 00:50:32,040 --> 00:50:33,500 It's not drugs! 361 00:50:45,640 --> 00:50:47,330 Damn it! 362 00:50:59,840 --> 00:51:06,500 Is he obsessive-compulsive? 363 00:51:07,800 --> 00:51:10,400 Or have several housekeepers? 364 00:51:29,540 --> 00:51:31,400 He's living with someone. 365 00:51:32,340 --> 00:51:37,270 I knew he was seeing a young girl but didn't know he was living with her. 366 00:51:37,270 --> 00:51:39,860 She's a glamorous one! 367 00:51:41,340 --> 00:51:43,670 Thought he'd be more macho. 368 00:51:46,270 --> 00:51:50,000 I guess all men need excuses. 369 00:51:52,310 --> 00:51:54,960 I don't see any drugs, sir 370 00:51:55,770 --> 00:52:00,670 I don't think he'd keep it at home. 371 00:52:00,670 --> 00:52:04,000 By the way, who told you YOON does drugs? 372 00:52:04,010 --> 00:52:07,870 I heard it a long time ago. 373 00:52:07,870 --> 00:52:12,640 One of our guys saw YOON's arms when he was getting beat up. 374 00:52:12,640 --> 00:52:14,600 He said it was covered with needle bruises. 375 00:52:14,600 --> 00:52:18,090 You can tell by looking at his eyes. 376 00:52:18,400 --> 00:52:22,640 It's either he's high or wearing circle contact lenses. 377 00:52:22,640 --> 00:52:24,200 That's enough! 378 00:52:26,010 --> 00:52:31,960 I don't think we should be searching a cop house. 379 00:52:32,740 --> 00:52:36,930 Clean up his house and go home. 380 00:52:55,270 --> 00:52:56,830 Will you be okay, sir? 381 00:52:59,500 --> 00:53:01,400 I wanna see him since I'm here. 382 00:53:05,070 --> 00:53:07,830 - Call us later, sir. - Rest well. 383 00:53:37,400 --> 00:53:41,240 It's perfect for your business trips. 384 00:53:43,770 --> 00:53:45,360 Why's he watching this shit? 385 00:54:22,940 --> 00:54:26,430 Excuse me for letting myself in. 386 00:54:37,570 --> 00:54:39,430 Get me a cup of coffee. 387 00:54:42,500 --> 00:54:46,490 - Heard you're quitting. - So? 388 00:54:48,370 --> 00:54:52,070 You're leaving the police force on your own. 389 00:54:53,370 --> 00:55:01,360 You know Seoul's filled with guys who wanna kill you as soon as you retire? 390 00:55:02,740 --> 00:55:07,530 So you're here cuz you're so worried? 391 00:55:08,910 --> 00:55:14,930 You can tell how much I like you, right? 392 00:55:16,270 --> 00:55:21,600 I'd put posters of you on my wall cuz I'm your fan. 393 00:55:23,070 --> 00:55:27,300 I don't know what you're gonna do when you quit, 394 00:55:28,270 --> 00:55:30,240 but will you be my buddy? 395 00:55:30,870 --> 00:55:32,890 I'll help you out. 396 00:55:34,240 --> 00:55:41,030 Rest abroad for a few years, come back and tell me good stories. 397 00:55:42,400 --> 00:55:45,960 Whether it's drugs or girls, you'll need money. 398 00:55:47,500 --> 00:55:52,140 And I guarantee, you'll be dead even before you pack up. 399 00:55:52,140 --> 00:55:57,540 You did kill a lot of guys. I'll protect you from them. 400 00:55:58,570 --> 00:56:03,270 So you're telling me to quit and become a gang? 401 00:56:05,870 --> 00:56:10,000 It's called Privileges of Former Post. 402 00:56:10,640 --> 00:56:14,660 Prosecutors and lawyers fight in the court. 403 00:56:15,440 --> 00:56:18,670 But when the prosecutors quit, lawyers support them. 404 00:56:18,670 --> 00:56:20,930 We're the same. 405 00:56:23,400 --> 00:56:24,960 Brother YOON! 406 00:56:26,600 --> 00:56:28,970 Form ties with me! 407 00:56:41,570 --> 00:56:46,590 Enough bullshit. What do you really want? 408 00:56:47,170 --> 00:56:49,270 That's all. 409 00:56:49,270 --> 00:56:51,500 To be buddies. 410 00:56:51,500 --> 00:56:52,730 Enough! 411 00:56:56,140 --> 00:56:58,700 Geez. 412 00:57:01,700 --> 00:57:09,700 Tell me what you're gonna ask me after bribing me. 413 00:57:26,740 --> 00:57:30,640 There are sheets of paper from HUH's confiscated documents 414 00:57:30,640 --> 00:57:36,430 that are useless to the police and prosecutors anyway. 415 00:57:37,800 --> 00:57:41,370 They're Russian oil company bonds. 416 00:57:41,370 --> 00:57:44,900 The Russian government will buy that company next spring. 417 00:57:45,470 --> 00:57:50,870 It's worth nothing much now, but once it becomes a national bond 418 00:57:50,870 --> 00:57:53,100 the price will skyrocket. 419 00:57:55,640 --> 00:57:59,660 It would be mine when my brother is jailed. 420 00:58:01,440 --> 00:58:05,560 But since it's not in my hands, I feel completely frustrated. 421 00:58:06,870 --> 00:58:14,500 Real friends listen to each other and help each other, right? 422 00:58:17,640 --> 00:58:23,660 So you've gone insane cuz you need a friend? 423 00:58:28,800 --> 00:58:31,290 - You. - Yes? 424 00:58:32,870 --> 00:58:38,170 Did you smoke in here? 425 00:58:43,940 --> 00:58:48,390 Did you smoke in here? 426 00:58:50,910 --> 00:58:53,030 Damn it! 427 00:58:59,570 --> 00:59:00,900 - Hello? - Hi! 428 00:59:03,770 --> 00:59:05,540 Where's Mr. YOON? 429 00:59:05,540 --> 00:59:07,830 - He's got one more. - Sorry? 430 00:59:08,400 --> 00:59:12,600 He has work. He might stop by later. 431 00:59:13,970 --> 00:59:16,490 Always so busy! 432 00:59:17,740 --> 00:59:20,500 - Would you like something? - Beer... 433 00:59:21,800 --> 00:59:25,440 Actually, people drink hard liquor here, right? 434 00:59:25,440 --> 00:59:28,430 You can have anything you want. 435 00:59:35,140 --> 00:59:37,870 How did you meet Ji-wook? 436 00:59:40,600 --> 00:59:44,000 He just came to me by chance. 437 00:59:44,000 --> 00:59:47,600 That's weird! 438 00:59:49,940 --> 00:59:52,730 Are you two dating? 439 00:59:54,300 --> 00:59:55,300 Sorry? 440 00:59:55,300 --> 01:00:02,470 Ji-wook doesn't talk much but you two seem kinda close. 441 01:00:05,700 --> 01:00:07,690 I don't even know his name. 442 01:00:11,070 --> 01:00:13,470 He probably doesn't know mine either. 443 01:00:14,270 --> 01:00:15,290 He does. 444 01:00:17,370 --> 01:00:22,700 He called you Jang-mi that day when you got hurt. 445 01:00:37,200 --> 01:00:41,400 He called me Jang-mi? 446 01:00:44,470 --> 01:00:46,830 Yes... 447 01:00:48,040 --> 01:00:51,490 It's time, Sunny. 448 01:00:57,000 --> 01:00:58,870 I have to go sing now. 449 01:01:04,770 --> 01:01:10,730 ♪ No matter how much I ache for you ♪ 450 01:01:12,740 --> 01:01:15,070 ♪ Nothing will change ♪ 451 01:01:19,000 --> 01:01:27,000 ♪ I know it's cuz you have nothing ♪ ♪ but tears ♪ 452 01:01:29,170 --> 01:01:35,770 ♪ I'm standing on the crosswalk ♪ 453 01:01:35,770 --> 01:01:43,700 ♪ holding still in time like a fool ♪ 454 01:01:43,700 --> 01:01:49,260 ♪ Nothing will change ♪ 455 01:01:50,540 --> 01:01:55,900 ♪ Should I turn back ♪ ♪ Should I run to you ♪ 456 01:01:56,400 --> 01:02:02,560 ♪ I'm standing on the crosswalk ♪ 457 01:02:03,140 --> 01:02:11,130 ♪ holding still in time like a fool ♪ ♪ in case you call for me. ♪ 458 01:02:13,840 --> 01:02:21,830 ♪ Come before me please ♪ ♪ When it's time. ♪ 459 01:02:23,670 --> 01:02:24,830 What happened to your hand? 460 01:02:28,640 --> 01:02:30,800 I was goofing around with a beer cap. 461 01:02:32,000 --> 01:02:33,870 Looks like a ring, huh? 462 01:02:43,040 --> 01:02:46,400 I'm moving to Seoul 463 01:02:47,270 --> 01:02:55,260 ♪ I'm standing in time like a fool ♪ ♪ in case you call for me ♪ 464 01:02:57,540 --> 01:03:04,070 ♪ Come before me please ♪ 465 01:03:04,070 --> 01:03:08,370 ♪ When it's time ♪ ♪ When the lights turn ♪ 466 01:03:09,900 --> 01:03:16,960 Expect about 20 grand for the tests and surgery. 467 01:03:17,900 --> 01:03:21,230 Use the money well if you want good results. 468 01:03:22,940 --> 01:03:29,840 It's better to get your boob job and other surgeries within a year. 469 01:03:31,500 --> 01:03:35,990 I'm worried about how you'll make a living as a woman. 470 01:03:37,040 --> 01:03:42,770 Gays survive cuz people think they're creative and unique. 471 01:03:42,770 --> 01:03:47,200 But not transgenders, especially poor ones. 472 01:03:47,200 --> 01:03:49,260 They're not the same as poor women. 473 01:03:51,140 --> 01:03:56,430 That's the most tragic moment. Know why? 474 01:03:58,340 --> 01:04:06,100 Cuz that's when the world turns against you, even family. 475 01:04:30,900 --> 01:04:34,700 Is YOON really quitting? 476 01:04:34,700 --> 01:04:37,440 I don't know what he's onto. 477 01:04:37,440 --> 01:04:40,770 It's not like he's got anything better to do. 478 01:04:46,700 --> 01:04:49,000 Nice face! 479 01:04:52,540 --> 01:04:55,000 How about you? You hurt? 480 01:04:55,670 --> 01:05:00,130 Yes, my shoulder... 481 01:05:03,970 --> 01:05:07,730 You should've complied when he showed you his badge. 482 01:05:08,300 --> 01:05:10,570 Look at that face. 483 01:05:10,570 --> 01:05:14,770 It seems like there's a mistake. 484 01:05:14,770 --> 01:05:18,500 My client never fought back or resisted. 485 01:05:18,500 --> 01:05:21,870 Detective YOON never gave an arrest warrant. 486 01:05:23,940 --> 01:05:26,430 Are you broke, Mr. HUH? 487 01:05:27,500 --> 01:05:29,940 You shouldn't skimp out on lawyer. 488 01:05:31,100 --> 01:05:34,730 Prosecutor HONG, can we see you alone? 489 01:05:36,600 --> 01:05:39,230 Without the detectives too. 490 01:05:39,700 --> 01:05:41,100 Mr. HUH can stay. 491 01:05:41,970 --> 01:05:42,990 Gimme a sec. 492 01:05:43,870 --> 01:05:48,600 Let me explain briefly. 493 01:05:48,600 --> 01:05:53,840 First, who is executed these days for something like this? 494 01:05:53,840 --> 01:05:56,200 You just want the media highlight, right? 495 01:05:56,200 --> 01:05:57,730 Hey! 496 01:06:02,640 --> 01:06:03,900 You think this is a joke? 497 01:06:06,270 --> 01:06:11,100 We're talking gangs, fraud, drug smuggling, dodging taxes, 498 01:06:11,100 --> 01:06:15,130 and murder instigation. 499 01:06:15,670 --> 01:06:17,100 What penalty should he get? 500 01:06:17,100 --> 01:06:21,100 Murder instigation? How can you verify that? 501 01:06:21,100 --> 01:06:23,940 You're dumb as hell, old man. 502 01:06:23,940 --> 01:06:27,430 - Excuse you! - Continue. 503 01:06:33,740 --> 01:06:35,030 Let me explain. 504 01:06:37,640 --> 01:06:39,470 You're in for the long haul. 505 01:06:39,470 --> 01:06:41,560 I know this isn't common. 506 01:06:42,000 --> 01:06:44,240 Gangs don't instigate murder these days. 507 01:06:44,240 --> 01:06:48,740 But you fucked up by instigating the murder over the phone. 508 01:06:48,740 --> 01:06:52,100 And by next week, I'll have that recorded tape. 509 01:06:52,100 --> 01:06:53,070 Come on! 510 01:06:53,070 --> 01:06:56,330 You think it's invalid cuz it's illegal wiretapping? 511 01:06:56,700 --> 01:06:58,930 Well, he's shit outta luck. 512 01:07:00,400 --> 01:07:04,500 One of the men you hired was an illegal immigrant. 513 01:07:05,640 --> 01:07:08,670 We made some deals with him. 514 01:07:08,670 --> 01:07:13,040 He brought in a few cell phones that have all the evidence. 515 01:07:14,070 --> 01:07:18,200 One of them belonged to Mr. CHO. 516 01:07:18,200 --> 01:07:22,470 It had recordings of all the phone conversations. 517 01:07:24,000 --> 01:07:30,870 This is why you use your own men to get things done 518 01:07:31,770 --> 01:07:33,570 and not hire externally 519 01:07:33,570 --> 01:07:37,300 I'll be damned. 520 01:07:47,940 --> 01:07:52,890 Split your sentence with your brother HUH Gon. 521 01:07:53,800 --> 01:07:57,790 What you need is reduced sentence and me, news headline. 522 01:07:58,270 --> 01:08:04,460 Nailing the HUH brothers is better than executing just you. 523 01:08:35,570 --> 01:08:38,040 We'll follow your decision. 524 01:08:41,540 --> 01:08:44,590 - Good work. - Welcome back. 525 01:08:51,170 --> 01:08:55,970 Give them the documents and pack up, Ji-wook. 526 01:08:57,700 --> 01:09:02,730 - Come on, sir! - He's leaving anyway 527 01:09:03,740 --> 01:09:07,900 I processed your resignation this afternoon. 528 01:09:08,900 --> 01:09:13,800 You seemed like you wanted him forever. Now you're kicking him out! 529 01:09:18,040 --> 01:09:26,030 Cheers to almighty YOON's return to ordinary life! 530 01:09:26,240 --> 01:09:28,370 Cheers! 531 01:09:28,370 --> 01:09:36,360 Remember when YOON disguised as a woman and staked out? 532 01:09:37,140 --> 01:09:42,440 I still wanna puke when I think about him dressed like that. 533 01:09:42,440 --> 01:09:45,560 I should've slept with him! 534 01:09:47,300 --> 01:09:50,040 Now who's gonna be our woman? 535 01:09:50,040 --> 01:09:51,140 You! You have the boobs! 536 01:09:51,140 --> 01:09:54,860 - Me? - He'll do it! 537 01:09:59,640 --> 01:10:04,970 Bro! You better be damn happy! 538 01:10:05,900 --> 01:10:13,670 If you live like a fool, I'll put you in jail! 539 01:10:15,740 --> 01:10:17,900 I'll be good... 540 01:10:17,900 --> 01:10:21,530 - You sending your boyfriend away? - I love you, man. 541 01:10:58,040 --> 01:11:02,990 I have no more work for you. Don't come here again. 542 01:11:04,500 --> 01:11:05,700 Okay... 543 01:11:09,100 --> 01:11:10,730 I won't be here. 544 01:11:13,900 --> 01:11:15,300 I quit my job. 545 01:11:45,700 --> 01:11:47,460 Why did you come to me? 546 01:11:56,100 --> 01:11:57,900 Umm... 547 01:12:01,340 --> 01:12:02,960 You know me, right? 548 01:12:13,170 --> 01:12:17,000 Your sister has your eyes. 549 01:12:40,670 --> 01:12:42,300 Since when? 550 01:12:52,770 --> 01:12:54,000 Why... 551 01:12:58,800 --> 01:13:00,290 Why did you come to me? 552 01:14:00,370 --> 01:14:02,000 I love you. 553 01:15:28,600 --> 01:15:30,090 It's a couple ring. 554 01:16:47,600 --> 01:16:51,130 What a surprise. 555 01:16:53,870 --> 01:16:55,600 I didn't think you'd really show up. 556 01:17:06,970 --> 01:17:09,530 - Put the money in my car. - No. 557 01:17:10,740 --> 01:17:13,400 I deposited it to your account. 558 01:17:15,600 --> 01:17:22,330 I went to the bank myself and I even smiled at the security camera. 559 01:17:24,700 --> 01:17:30,860 I can't have you saying that someone else sent you that money. 560 01:17:32,370 --> 01:17:34,060 That's a real man, right? 561 01:17:40,540 --> 01:17:44,440 You'll have to wait for the bond. 562 01:17:45,470 --> 01:17:47,560 I can't steal documents. 563 01:17:48,800 --> 01:17:52,600 I'll get it out when it's under investigation. 564 01:17:58,470 --> 01:17:59,830 Let me ask you something. 565 01:18:02,500 --> 01:18:04,900 Do you really need the money? 566 01:18:06,470 --> 01:18:13,430 You that desperate to need my money? 567 01:18:27,570 --> 01:18:29,260 I like that guy. 568 01:18:31,270 --> 01:18:32,400 He's so cool. 569 01:18:35,770 --> 01:18:37,760 Buy why's he accepting my money? 570 01:18:39,840 --> 01:18:42,700 He doesn't seem so cool anymore. 571 01:18:49,940 --> 01:18:53,200 Something feels fucked up. 572 01:18:55,070 --> 01:18:56,190 Sir. 573 01:18:57,000 --> 01:18:59,030 Your brother wants to see you. 574 01:19:15,470 --> 01:19:18,270 It's late at night. 575 01:19:23,140 --> 01:19:28,190 Brother... Let me ask you for a favor. 576 01:19:51,640 --> 01:19:54,400 You gone senile, asshole? 577 01:19:57,370 --> 01:20:05,360 You want me to go to jail to save your pathetic life? 578 01:20:08,440 --> 01:20:10,920 You little... 579 01:20:20,670 --> 01:20:22,600 It's inevitable. 580 01:20:25,740 --> 01:20:29,260 We're not real brothers. 581 01:20:41,870 --> 01:20:43,340 Find YOON! 582 01:20:55,300 --> 01:20:57,030 Fuck! 583 01:20:58,900 --> 01:21:01,700 He knew about all this! 584 01:21:04,700 --> 01:21:09,600 The motherfucker's a backstabber! 585 01:21:12,570 --> 01:21:13,690 The fucking asshole! 586 01:21:16,540 --> 01:21:17,800 Find YOON! 587 01:21:20,070 --> 01:21:26,000 Stab him, shoot him and fuck him up. 588 01:21:28,740 --> 01:21:30,230 But bring him alive! 589 01:21:33,340 --> 01:21:39,270 Kill everyone around him! 590 01:21:43,070 --> 01:21:49,630 If I'm caught, do I share the sentence with bro? 591 01:21:54,400 --> 01:21:55,930 What about our money? 592 01:21:57,400 --> 01:22:02,660 If your brother has made deals with the prosecutor Mr. HONG 593 01:22:04,170 --> 01:22:06,600 you might have nothing left. 594 01:22:09,370 --> 01:22:11,390 Arrest warrant hasn't been issued yet. 595 01:22:12,800 --> 01:22:17,930 You can still leave the country so wait and see. 596 01:23:09,170 --> 01:23:10,360 What is this? 597 01:23:23,170 --> 01:23:25,100 What, you assholes? 598 01:25:04,370 --> 01:25:06,200 Let's make a deal... 599 01:25:07,640 --> 01:25:10,800 You and I... 600 01:25:38,140 --> 01:25:39,690 You piece of shit! 601 01:25:40,300 --> 01:25:46,170 - How dare you terrorize us? - What are you talking about? 602 01:25:46,170 --> 01:25:52,740 You better stop or I'll kill you. 603 01:25:52,740 --> 01:25:54,500 What did I do? 604 01:25:54,500 --> 01:25:57,270 You're done, asshole! 605 01:25:57,270 --> 01:25:59,130 - Jin-woo! - Yes? 606 01:25:59,540 --> 01:26:02,930 - Put him in detention! - Yes, sir! 607 01:26:08,270 --> 01:26:11,240 - What did I do? - Stay down! 608 01:26:18,770 --> 01:26:19,770 Where's Ji-wook? 609 01:26:20,170 --> 01:26:21,770 Can't reach him yet. 610 01:26:21,770 --> 01:26:26,540 If you do, get someone or you stay with him. 611 01:26:26,540 --> 01:26:27,540 Yes, sir. 612 01:26:28,840 --> 01:26:29,840 What the! 613 01:26:32,470 --> 01:26:38,770 What was YOON doing here with these faggots? 614 01:26:44,000 --> 01:26:47,330 We're looking for your client. 615 01:26:47,340 --> 01:26:50,100 I don't know anything! 616 01:26:51,800 --> 01:26:54,170 Didn't ask anything yet. 617 01:26:55,340 --> 01:26:58,700 You know the guy with steel pins in his arms and legs? 618 01:27:00,240 --> 01:27:01,630 No... 619 01:27:02,600 --> 01:27:03,600 Turn on the switch. 620 01:27:09,570 --> 01:27:12,300 Open wide! 621 01:27:24,770 --> 01:27:29,170 You treated the steel pins in this guy? 622 01:27:30,540 --> 01:27:32,370 Now you remember him? 623 01:27:33,240 --> 01:27:39,600 He's not a man... 624 01:27:53,340 --> 01:27:54,740 Hello? 625 01:27:54,740 --> 01:28:01,070 There's something weird about YOON. 626 01:28:07,940 --> 01:28:10,700 - I'm sorry to make you wait. - That's okay. 627 01:28:11,400 --> 01:28:15,070 Do you remember me? I was here with Ji-wook. 628 01:28:15,070 --> 01:28:16,830 Of course. 629 01:28:17,570 --> 01:28:19,190 Where's Ji-wook? 630 01:28:22,340 --> 01:28:23,930 We gotta find him. 631 01:28:26,270 --> 01:28:28,430 I didn't know, but he's moved. 632 01:28:29,070 --> 01:28:33,020 Do you know where he is? 633 01:28:52,400 --> 01:28:53,530 I'm so pretty. 634 01:29:06,140 --> 01:29:07,570 Congratulations. 635 01:29:28,900 --> 01:29:36,900 You're going for your surgery early tomorrow morning? 636 01:29:47,970 --> 01:29:52,630 HUH Gon killed HONG, right? 637 01:29:54,600 --> 01:29:57,590 Guess you can't arrest without evidence. 638 01:30:00,270 --> 01:30:05,370 Never mind! You don't work with us anymore. 639 01:30:05,370 --> 01:30:06,370 Jin-woo... 640 01:30:08,140 --> 01:30:13,370 Just go and kill them anyway! That's the only way. 641 01:30:13,370 --> 01:30:18,670 That's not easy without you! 642 01:30:23,540 --> 01:30:30,440 There's no one like you in the world anymore. 643 01:30:41,970 --> 01:30:49,960 I have voice mail from HUH and record of bank deposit from him. 644 01:30:50,740 --> 01:30:52,530 Request for arrest warrant with that. 645 01:31:07,870 --> 01:31:11,890 Sorry you saw me like this. 646 01:31:15,440 --> 01:31:19,270 I never touched that money. 647 01:31:21,670 --> 01:31:23,330 Damn it, Ji-wook! 648 01:31:24,900 --> 01:31:28,930 Is this worth it? 649 01:31:29,500 --> 01:31:32,470 Worth everything you have? 650 01:31:42,500 --> 01:31:43,970 That's enough... 651 01:31:48,340 --> 01:31:50,320 He struggled for a long time. 652 01:31:51,140 --> 01:31:56,300 Ji-wook agonized to hide the woman in him. 653 01:31:57,940 --> 01:32:04,600 Then one day, he told me that he should just face it. 654 01:32:35,500 --> 01:32:40,660 Bro, it's me Jin-woo. 655 01:32:43,240 --> 01:32:48,630 I forgot to tell you something... 656 01:32:51,000 --> 01:32:58,990 When I saw you, I forgot the fact 657 01:33:03,000 --> 01:33:05,030 that you are a man. 658 01:33:12,040 --> 01:33:13,470 You looked so pretty. 659 01:33:16,000 --> 01:33:20,330 Really truly pretty. 660 01:33:25,500 --> 01:33:33,130 You're a lucky bastard! You're living two lives. 661 01:33:39,400 --> 01:33:44,960 I guess you were the biotic woman, not six million dollar man. 662 01:33:53,540 --> 01:33:54,630 Damn it! 663 01:34:03,270 --> 01:34:05,170 Thank you, Jin-woo... 664 01:34:14,170 --> 01:34:15,790 Hold on! 665 01:34:19,370 --> 01:34:20,040 Oh my God! 666 01:34:20,040 --> 01:34:21,370 I'm okay. 667 01:34:21,370 --> 01:34:25,540 You gonna take him alone? Do you know where he lives? 668 01:34:25,540 --> 01:34:27,260 I'll take him to the police station. 669 01:34:28,100 --> 01:34:29,530 Bye! 670 01:34:30,240 --> 01:34:33,630 I'm fine! 671 01:34:34,070 --> 01:34:35,230 Where's your car key? 672 01:34:37,640 --> 01:34:41,160 It was on the table. I'll be right back. 673 01:34:43,100 --> 01:34:44,190 What are you doing? 674 01:34:48,340 --> 01:34:49,430 Jang-mi... 675 01:34:51,000 --> 01:34:55,960 You like Ji-wook a lot, right? 676 01:34:57,570 --> 01:34:58,570 What? 677 01:35:02,070 --> 01:35:10,060 What if we can't see him again? 678 01:35:14,100 --> 01:35:15,500 You're really drunk... 679 01:35:16,970 --> 01:35:17,970 I'll be back. 680 01:36:58,840 --> 01:37:00,460 Good night! 681 01:37:14,900 --> 01:37:19,100 He's probably on the plane, right? 682 01:37:27,440 --> 01:37:29,460 I miss him... 683 01:37:33,140 --> 01:37:35,190 Crazy bitch! 684 01:38:22,570 --> 01:38:24,130 You thought I'd be shocked? 685 01:38:25,440 --> 01:38:26,760 There are people like you. 686 01:38:27,340 --> 01:38:32,460 Others scream and freak out. You're lucky you came to me. 687 01:38:39,340 --> 01:38:45,200 The opposition parties stressed on a united voice to protect NLL 688 01:38:45,200 --> 01:38:50,500 and emphasized on the importance of peace-keeping for national security. 689 01:38:50,500 --> 01:38:55,430 A police officer was murdered in Seoul at around 2 a.m. this morning. 690 01:38:55,440 --> 01:39:00,770 Detective KIM Jin-woo was found stabbed a dozen times in his chest and stomach. 691 01:39:00,770 --> 01:39:08,760 He was moved to a nearby hospital where he passed away. 692 01:39:09,000 --> 01:39:12,630 The gangbuster detective was seen 693 01:39:12,640 --> 01:39:14,970 entering a building the night before 694 01:39:14,970 --> 01:39:20,070 and police are investigating other security cameras. 695 01:39:20,070 --> 01:39:27,630 The police are investigating for clues to KIM's death. 696 01:39:27,640 --> 01:39:31,030 Thought you'd left by now. 697 01:39:32,670 --> 01:39:34,430 Or will you come here? 698 01:39:36,270 --> 01:39:42,900 Thought you might not change your mind just cuz your friend's dead. 699 01:39:45,470 --> 01:39:48,460 So I got a lil' lady with a flower tattoo on her back. 700 01:39:51,000 --> 01:39:57,460 But if you were just playing around with her, I guess you won't come. 701 01:39:59,270 --> 01:40:04,630 I don't know who I'm gonna kill next. 702 01:40:05,500 --> 01:40:08,160 Why am I risking my life for this? 703 01:40:10,470 --> 01:40:16,590 Guess I've seen too much of the World, like you. 704 01:40:33,170 --> 01:40:38,330 He went silent when I mentioned you. 705 01:40:54,740 --> 01:40:56,960 Take a nap. 706 01:40:59,100 --> 01:41:05,500 Go wait, and I'll return YOON. 707 01:41:11,200 --> 01:41:14,000 Give her a shot. Put her to sleep. 708 01:41:24,840 --> 01:41:29,670 Pour the gasoline before he comes. 709 01:41:31,270 --> 01:41:35,430 Then burn her crisp. 710 01:42:00,430 --> 01:42:08,100 I promised your brother that I'll protect you wherever you are. 711 01:42:57,330 --> 01:42:58,730 Should I wait for you? 712 01:43:02,840 --> 01:43:04,860 Cuz you're leaving your bag. 713 01:44:10,900 --> 01:44:12,200 I'm here... 714 01:44:13,740 --> 01:44:14,890 Going in. 715 01:44:35,330 --> 01:44:42,000 You brought a knife? He just wanted a word with you. 716 01:44:50,070 --> 01:44:55,020 You smell nice! It must be a good perfume. 717 01:44:58,740 --> 01:45:04,070 Was anyone of you there last night? 718 01:45:06,100 --> 01:45:07,230 When Detective KIM died? 719 01:45:09,940 --> 01:45:11,730 He was so drunk. 720 01:45:12,870 --> 01:45:16,390 It was easy killing him. 721 01:46:00,970 --> 01:46:02,090 On my way. 722 01:46:39,500 --> 01:46:40,870 You're a girl? 723 01:46:42,170 --> 01:46:44,160 How can I fight a girl? 724 01:46:53,300 --> 01:46:58,390 You call this a girl? 725 01:48:46,540 --> 01:48:49,760 Guess you didn't like your welcome. 726 01:48:51,130 --> 01:48:54,590 You'd be a perfect gangster. 727 01:48:55,800 --> 01:49:01,560 Where is she? 728 01:49:03,300 --> 01:49:05,930 How funny! 729 01:49:09,100 --> 01:49:10,500 Why are you here? 730 01:49:12,370 --> 01:49:19,320 You came all this way back just for a girl? 731 01:49:24,400 --> 01:49:26,160 I just don't get you. 732 01:49:49,640 --> 01:49:54,690 Let her go... 733 01:49:56,640 --> 01:49:57,900 What can I do? 734 01:49:57,900 --> 01:49:59,130 Fuck! 735 01:50:06,400 --> 01:50:08,920 What could I possibly want from you? 736 01:50:11,130 --> 01:50:16,530 From a bitch who threw away everything? 737 01:50:21,800 --> 01:50:27,990 She's alive, right? 738 01:50:30,330 --> 01:50:31,630 Please, buddy? 739 01:50:45,830 --> 01:50:52,730 Guess you really loved her, huh? 740 01:50:58,000 --> 01:50:59,470 Damn! 741 01:51:02,400 --> 01:51:03,630 I feel sorry now. 742 01:52:21,770 --> 01:52:25,790 Enough! 743 01:52:32,870 --> 01:52:39,770 Our boss is fucked. 744 01:52:42,130 --> 01:52:47,620 You think we can save him? 745 01:53:04,200 --> 01:53:08,860 What a man you are! 746 01:53:19,270 --> 01:53:21,000 Wrap it up! 747 01:53:22,200 --> 01:53:27,430 He said send her home if she's still alive. 748 01:53:28,470 --> 01:53:30,960 Really? 749 01:53:32,370 --> 01:53:39,660 Bro, that was his dying wish. 750 01:53:47,800 --> 01:53:49,730 We're done, sir. 751 01:53:51,100 --> 01:53:53,530 It was done with ease. 752 01:53:54,570 --> 01:54:00,590 Don't worry, sir. I'll take care of everything. 753 01:56:38,100 --> 01:56:41,360 Good-bye, Reverend! 754 01:56:42,900 --> 01:56:46,560 - The wedding was next month? - Yes. 755 01:56:47,400 --> 01:56:49,700 - Congratulations! - Thank you. 756 01:56:49,700 --> 01:56:52,220 - How is the preparation going? - Good. 757 01:56:53,130 --> 01:56:57,230 We're busy, but we're happy we can get married here. 758 01:56:58,170 --> 01:57:00,890 Thanks be to the Lord. 759 01:57:39,700 --> 01:57:40,700 Ji-wook! 760 01:57:42,570 --> 01:57:44,590 - Let's go. - Okay. 761 01:58:00,630 --> 01:58:02,430 My invitation card is ready 762 01:58:03,870 --> 01:58:06,420 He likes it. 763 01:58:07,870 --> 01:58:08,870 Congratulations. 764 01:58:10,600 --> 01:58:13,300 Make sure you come. 765 01:58:13,300 --> 01:58:15,490 And please shave.