1 00:00:09,624 --> 00:00:14,624 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:44,054 --> 00:00:45,923 We all agree that this gold stays in the ground 3 00:00:45,956 --> 00:00:48,658 until I get word that it's time to go to Mexico. 4 00:00:48,691 --> 00:00:50,559 What about the folks who live here, Zeb? 5 00:00:50,593 --> 00:00:52,461 The owner of this manure pit was killed 6 00:00:52,495 --> 00:00:54,563 in General Sibley's actions last year. 7 00:00:54,597 --> 00:00:56,465 No one will be back here for any reason. 8 00:00:56,499 --> 00:00:59,202 This place gives me the heebie jeebies. 9 00:00:59,236 --> 00:01:02,105 We bury it, we split up until I give the word 10 00:01:02,139 --> 00:01:07,077 and we all three come back here together, agreed? 11 00:01:07,110 --> 00:01:08,611 - Agreed. - Agreed. 12 00:03:19,142 --> 00:03:20,977 My regiment leaves in the morning. 13 00:03:45,734 --> 00:03:48,038 Words cannot express my gratitude 14 00:03:48,071 --> 00:03:50,273 for what you have done for my little family. 15 00:03:57,881 --> 00:04:00,250 This year was so hard on us. 16 00:04:00,283 --> 00:04:02,718 Without you, we may never have survived 17 00:04:02,751 --> 00:04:04,354 as this conflict raged. 18 00:04:09,292 --> 00:04:11,694 Thanks to you, we may return to St. Louis 19 00:04:13,029 --> 00:04:15,899 and my little one has a chance at a real education, 20 00:04:17,334 --> 00:04:19,869 and this nightmare will be left behind us. 21 00:04:21,737 --> 00:04:26,742 I love you, the both of you, and I will come back for you. 22 00:04:32,048 --> 00:04:33,782 When you come for us, 23 00:04:33,816 --> 00:04:36,052 you swear you'll never leave us again? 24 00:04:36,086 --> 00:04:37,320 With all my heart. 25 00:04:39,222 --> 00:04:40,190 I believe you. 26 00:04:40,223 --> 00:04:43,894 We deserve a place of peace. 27 00:04:43,927 --> 00:04:44,793 For all time. 28 00:04:54,337 --> 00:04:56,339 I know you cherish this. 29 00:04:59,442 --> 00:05:01,111 Spencer, you're leaving us again. 30 00:05:02,979 --> 00:05:04,414 You've changed our lives. 31 00:05:07,184 --> 00:05:11,087 I can only repay you with my eternal and undying love. 32 00:05:13,256 --> 00:05:14,723 That is all I wish. 33 00:06:19,956 --> 00:06:23,126 Zeb, if there ain't nobody living on this spread, 34 00:06:23,159 --> 00:06:25,228 why do I see people moving in the house? 35 00:06:25,262 --> 00:06:27,397 There's a woman's face there in the window. 36 00:06:27,430 --> 00:06:30,866 Oh hell, you two stay here with the gold. 37 00:06:30,900 --> 00:06:32,235 I'm gonna have me a looksie. 38 00:06:42,579 --> 00:06:44,381 Promise, run, run! 39 00:06:45,915 --> 00:06:48,218 Oh hell, lady, you gotta be kidding! 40 00:06:50,086 --> 00:06:51,288 Ouch, oh, Jesus Christ! 41 00:06:53,423 --> 00:06:56,026 Run, Promise, run! 42 00:07:08,371 --> 00:07:09,472 Well, look what we have here. 43 00:07:09,506 --> 00:07:11,441 You ignate wretch. 44 00:07:13,276 --> 00:07:15,011 This isn't a pleasure palace. 45 00:07:15,045 --> 00:07:16,179 Well, what about her? 46 00:07:29,526 --> 00:07:32,262 Let's just leave the little darling to her memories. 47 00:07:46,476 --> 00:07:49,546 I thought I told you jacking ape to stay with the gold. 48 00:07:49,579 --> 00:07:53,083 Zeb, my legs are hurting, I need to go see a saw bone. 49 00:07:53,116 --> 00:07:55,585 You shut your mouth, I was shot four times 50 00:07:55,618 --> 00:07:57,487 in Lawrence, Kansas, and didn't complain about it 51 00:07:57,520 --> 00:08:00,090 half as much as that little scratch. 52 00:08:00,123 --> 00:08:01,358 You tie that off, 53 00:08:01,391 --> 00:08:03,660 and let's get the hell out of here. 54 00:08:52,442 --> 00:08:56,513 You sure do take your time with them damn cards. 55 00:08:56,546 --> 00:08:59,048 I picked up the habit of exercising caution, 56 00:09:00,216 --> 00:09:01,317 almost a lifetime ago. 57 00:09:02,452 --> 00:09:07,190 Yeah? Well, to hell with your caution, I'm down $50. 58 00:09:08,725 --> 00:09:10,560 Don't play if you can't afford it. 59 00:09:16,099 --> 00:09:17,000 Saloon-keeper. 60 00:09:19,002 --> 00:09:20,203 What will it be? 61 00:09:20,236 --> 00:09:21,704 Well, it's after nine in the morning, 62 00:09:21,738 --> 00:09:24,174 I believe I'll have a tequila. 63 00:09:24,207 --> 00:09:26,543 Oh, and my friend here looks hungry, 64 00:09:28,111 --> 00:09:30,947 bring him the house special, and maybe a beer. 65 00:09:36,186 --> 00:09:37,220 Right, kind of you. 66 00:09:40,356 --> 00:09:42,258 What did you pitch your name as again? 67 00:09:44,093 --> 00:09:44,961 I didn't. 68 00:10:18,628 --> 00:10:21,664 Oh, Christ, I needed that. 69 00:10:21,698 --> 00:10:26,102 I've been riding since Yuma, no time for a meal. 70 00:10:29,539 --> 00:10:34,544 I know, you'd be one Zebediah Scurlock, from Missouri. 71 00:10:41,184 --> 00:10:44,487 There's a territorial warrant out of Yuma for your arrest. 72 00:10:47,257 --> 00:10:52,161 The warrant stipulates choice of delivery to authorities. 73 00:10:54,297 --> 00:10:56,432 And the choices are? 74 00:10:57,567 --> 00:10:59,135 Alive or dead. 75 00:10:59,168 --> 00:11:01,804 You got some nerve, shit heel. 76 00:11:01,838 --> 00:11:04,741 I'm giving you a choice, you can make this easy, 77 00:11:05,642 --> 00:11:06,809 or you can make this hard. 78 00:11:06,843 --> 00:11:08,278 Why the hell would I surrender to you? 79 00:11:08,311 --> 00:11:10,547 Well, I just bought your sustenance. 80 00:11:11,481 --> 00:11:13,683 Fiddly, I don't care much for your deal, 81 00:11:13,716 --> 00:11:15,385 you son of a bitch. 82 00:11:15,418 --> 00:11:17,420 You know who the hell you're fucking with, jack ass? 83 00:11:17,453 --> 00:11:18,688 I do. 84 00:11:32,302 --> 00:11:34,270 You shouldn't have done that. 85 00:11:45,883 --> 00:11:47,483 You witness that? 86 00:11:47,517 --> 00:11:51,120 I don't get it, you knew you were gonna kill him, 87 00:11:51,154 --> 00:11:53,122 why did you buy him a meal? 88 00:11:53,156 --> 00:11:54,624 I didn't want the son of a bitch to go to hell 89 00:11:54,657 --> 00:11:55,725 on an empty stomach. 90 00:12:07,303 --> 00:12:10,340 Sheriff, are these all the bills for the past six months? 91 00:12:10,373 --> 00:12:11,374 Every one of them. 92 00:12:13,409 --> 00:12:15,578 You looking for anyone in particular? 93 00:12:15,612 --> 00:12:16,479 Indeed, I am. 94 00:12:17,915 --> 00:12:21,751 It seems to me a little peculiar, 95 00:12:22,785 --> 00:12:26,789 a young lady perusing handbills. 96 00:12:26,823 --> 00:12:29,359 I'm not what you'd expect, Sheriff. Thank you. 97 00:12:30,493 --> 00:12:31,361 Okay. 98 00:12:48,211 --> 00:12:49,445 I don't understand it. 99 00:12:50,380 --> 00:12:53,282 Of course, he aint been in the right mind 100 00:12:53,316 --> 00:12:56,753 since the surrender 12... No, 13 years ago. 101 00:12:57,754 --> 00:12:59,389 What the hell are you talking about, Wild Eye? 102 00:12:59,422 --> 00:13:00,456 My brother, Zebediah. 103 00:13:05,896 --> 00:13:08,731 I was in Tucumcari last night, 104 00:13:08,765 --> 00:13:13,403 I read in the Tribune Express that he got himself 105 00:13:13,436 --> 00:13:17,240 all shot to hell by a bushwhacking shootist. 106 00:13:18,841 --> 00:13:21,778 Poor son of a bitch got slung over his own saddle. 107 00:13:23,312 --> 00:13:26,849 Man, all down to Yuma for a territorial reward. 108 00:13:27,750 --> 00:13:32,755 A goddamn shame. 109 00:13:33,556 --> 00:13:34,857 Yeah, a goddamn shame. 110 00:13:39,595 --> 00:13:42,465 You know, he rode the Cowan trail. 111 00:13:43,700 --> 00:13:46,235 Who's Cowan trail, Wild Eye? 112 00:13:46,269 --> 00:13:50,339 Brick, your brains are like a gelding's balls, missing. 113 00:13:51,607 --> 00:13:52,475 Forget it. 114 00:13:55,979 --> 00:13:58,347 You know lots of folks thought him shameful, 115 00:13:58,381 --> 00:13:59,849 for riding with all those vermin. 116 00:14:00,918 --> 00:14:02,585 Hmm, but they suited him. 117 00:14:04,620 --> 00:14:07,590 And after all the scrapes he been through, 118 00:14:07,623 --> 00:14:10,326 all that killing, all the women and children 119 00:14:10,359 --> 00:14:13,629 they sent to their maker and he never got a scratch 120 00:14:14,932 --> 00:14:19,635 and now he comes to an end like this. 121 00:14:20,837 --> 00:14:24,874 You know, I served my time in the regiments, 122 00:14:26,076 --> 00:14:31,280 and look at me, goddamn battle of Chickamauga, 123 00:14:33,382 --> 00:14:37,687 goddamn Johnny Reb, took my eye, 124 00:14:38,621 --> 00:14:40,389 and gave me this throw, nothing! 125 00:14:45,062 --> 00:14:48,397 Nothing, 126 00:14:48,431 --> 00:14:50,666 is ever even in this world. 127 00:14:53,369 --> 00:14:55,906 Well, I guess that's just the way the Lord intended, 128 00:14:55,939 --> 00:14:56,806 I reckon. 129 00:14:59,809 --> 00:15:03,846 Well, I intend to even things out to a fair degree. 130 00:15:09,752 --> 00:15:10,620 How so? 131 00:15:11,955 --> 00:15:14,057 When I was reading the Tribune Express, 132 00:15:16,059 --> 00:15:18,795 it said personal effects may be collected 133 00:15:18,828 --> 00:15:22,832 by the next of kin at the Grissom Brothers Undertakers. 134 00:15:24,433 --> 00:15:26,335 So I paid that establishment a visit, 135 00:15:28,071 --> 00:15:30,406 you know what I found? 136 00:15:30,439 --> 00:15:35,078 He's Cold Navy and hide away smith, $2.43, and this. 137 00:15:40,850 --> 00:15:44,587 Seems that mother Scurlock's dearest oldest golden boy 138 00:15:44,620 --> 00:15:47,891 kept himself a personal record of his exploits in 61. 139 00:15:49,425 --> 00:15:51,427 Now that opportunistic son of a bitch, 140 00:15:51,460 --> 00:15:53,429 he probably thought he could sell all these 141 00:15:53,462 --> 00:15:54,463 to the penny dreadfuls. 142 00:15:55,731 --> 00:15:57,366 Whatever, 143 00:15:57,400 --> 00:15:59,335 most of it is a load of shit. 144 00:16:00,938 --> 00:16:05,943 But one story intrigued me, about a certain cash box. 145 00:16:12,149 --> 00:16:15,118 Dear, stupid, older brother, 146 00:16:15,152 --> 00:16:18,454 you just may have made one thing successful 147 00:16:18,487 --> 00:16:20,489 out of your wretched life. 148 00:16:21,992 --> 00:16:25,828 Brick, forget about them two smithy jobs down in El Paso, 149 00:16:26,997 --> 00:16:31,034 how would you like to make some real money. 150 00:16:54,657 --> 00:16:56,826 I've missed you, something terrible. 151 00:16:59,595 --> 00:17:01,797 How long's your stay gonna be this time? 152 00:17:02,933 --> 00:17:04,500 I hadn't really thought about it, 153 00:17:06,802 --> 00:17:09,039 I'm too busy enjoying the scenery right now. 154 00:17:09,072 --> 00:17:12,675 Oh, come on, bastard, you can't fool me. 155 00:17:12,708 --> 00:17:14,177 You always know your next move. 156 00:17:16,013 --> 00:17:17,981 You know me too well. 157 00:17:18,015 --> 00:17:21,651 If I were you, I'd never leave me. 158 00:17:21,684 --> 00:17:24,154 And I never argue with logic, Francesca. 159 00:17:24,187 --> 00:17:25,855 Then how come you do leave? 160 00:17:27,823 --> 00:17:30,559 And how come you ask so many fool questions? 161 00:17:38,701 --> 00:17:42,605 Hmm, goddamn Ransom, honey. 162 00:17:51,982 --> 00:17:56,086 There's two compelling reasons why you should stay. 163 00:17:56,119 --> 00:17:58,688 You know in your heart 164 00:17:58,721 --> 00:18:01,058 that you bring to me all the joy in my life. 165 00:18:02,591 --> 00:18:05,429 It does a woman good to hear things like that. 166 00:18:07,998 --> 00:18:13,003 Tell me, what is that void in your soul? 167 00:18:13,937 --> 00:18:14,905 What do you mean? 168 00:18:16,605 --> 00:18:19,910 We've been together, a good long time now, 169 00:18:21,945 --> 00:18:22,879 when you're here. 170 00:18:25,614 --> 00:18:30,619 And I know all of you, your strength, your loyalty, 171 00:18:34,124 --> 00:18:35,158 your passions. 172 00:18:36,759 --> 00:18:40,629 And I know about that canyon in your soul, 173 00:18:40,663 --> 00:18:43,166 that place no one can enter. 174 00:18:45,268 --> 00:18:48,071 Don't make with fancy words, Francesca. 175 00:18:48,105 --> 00:18:51,008 There is a sadness inside of you 176 00:18:51,041 --> 00:18:52,641 and you won't even admit it. 177 00:18:53,843 --> 00:18:56,679 You certainly weren't confronted. 178 00:18:57,847 --> 00:18:59,082 You're wrong about that. 179 00:19:01,218 --> 00:19:06,223 I confront it every day, some days I wish I didn't have to. 180 00:19:07,324 --> 00:19:08,591 Well, lover, tell me. 181 00:19:14,931 --> 00:19:16,599 What do you know about loss? 182 00:19:17,334 --> 00:19:18,235 A little bit. 183 00:19:21,138 --> 00:19:24,941 I miss my daddy, now and again. 184 00:19:27,944 --> 00:19:30,280 There was someone in my past, 185 00:19:33,083 --> 00:19:35,085 when I should have been there, I wasn't. 186 00:19:36,719 --> 00:19:37,853 It was many years ago. 187 00:19:39,389 --> 00:19:40,589 She hurt you. 188 00:19:41,791 --> 00:19:43,659 No, nothing like that. 189 00:19:45,095 --> 00:19:49,933 But if I had been there, I could have made a difference. 190 00:19:49,966 --> 00:19:50,866 Is she dead? 191 00:19:52,835 --> 00:19:57,840 Yes, every day I think what could have been. 192 00:20:00,709 --> 00:20:05,714 You can't blame yourself for a turn of fate. 193 00:20:08,118 --> 00:20:10,719 I don't know if I blame myself, 194 00:20:12,255 --> 00:20:14,057 but I still should have been there. 195 00:20:14,958 --> 00:20:17,860 I don't even know exactly what happened, 196 00:20:17,894 --> 00:20:19,795 only partial details. 197 00:20:19,829 --> 00:20:21,932 What is in your heart? 198 00:20:27,070 --> 00:20:30,240 In the years since, I've learned that a man 199 00:20:30,273 --> 00:20:32,075 can be responsible for someone, 200 00:20:33,210 --> 00:20:37,147 and if he abdicates that responsibility, he's no good. 201 00:20:39,015 --> 00:20:39,983 It's like he's dead. 202 00:20:42,419 --> 00:20:45,821 Come on, you, you gloomy bastard. 203 00:20:47,690 --> 00:20:52,661 You are the finest man I've ever known. 204 00:20:54,364 --> 00:20:56,166 I've lived with this for too long. 205 00:20:57,968 --> 00:20:59,802 So is this the- 206 00:21:00,703 --> 00:21:03,340 - The reason I can't give myself completely? 207 00:21:04,807 --> 00:21:07,444 But I am learning. 208 00:21:07,477 --> 00:21:09,112 Confront your past. 209 00:21:11,448 --> 00:21:13,049 You may be right about that. 210 00:21:15,385 --> 00:21:16,887 What was it you taught me? 211 00:22:24,853 --> 00:22:25,721 Hello. 212 00:22:32,562 --> 00:22:33,430 Hello? 213 00:22:38,501 --> 00:22:42,505 Afternoon, how can I help you? 214 00:22:44,174 --> 00:22:46,409 Just came by to check out the old place, 215 00:22:47,944 --> 00:22:49,346 I used to know the people here. 216 00:22:51,214 --> 00:22:53,016 Been over 10 years. 217 00:22:53,049 --> 00:22:56,852 Would you fancy some coffee? I got fresh water too. 218 00:22:56,886 --> 00:22:58,421 That's all right, but thanks. 219 00:23:00,457 --> 00:23:03,126 Sir, listen, can you tell me what happened here? 220 00:23:03,159 --> 00:23:07,230 Well, I just picked up this property at County auction. 221 00:23:07,264 --> 00:23:10,467 Oh no, you mean that bad business 222 00:23:10,500 --> 00:23:12,402 that happened here at the end of the war. 223 00:23:12,435 --> 00:23:13,336 Yes. 224 00:23:13,370 --> 00:23:15,038 Well, I lived in town then, 225 00:23:15,071 --> 00:23:20,076 but that Sawyer woman and that little girl, they were here. 226 00:23:20,776 --> 00:23:22,345 And what happened after that? 227 00:23:22,379 --> 00:23:24,547 One day, the Marshal came into town 228 00:23:24,581 --> 00:23:29,785 delivering an escaped Indian and he saw them. 229 00:23:30,153 --> 00:23:31,021 And? 230 00:23:31,054 --> 00:23:34,190 There was a woman, she was half stripped, 231 00:23:34,224 --> 00:23:37,193 and she was shot right in the chest. 232 00:23:37,227 --> 00:23:38,395 And the little girl, 233 00:23:38,428 --> 00:23:41,564 she was just wandering around in a daze. 234 00:23:41,598 --> 00:23:43,300 Tell me more. 235 00:23:43,333 --> 00:23:45,935 The story was, that these fellows, 236 00:23:45,969 --> 00:23:49,306 they buried a cash box somewhere around here, 237 00:23:49,339 --> 00:23:53,109 and the woman came in and saw them digging it up. 238 00:23:53,143 --> 00:23:55,578 There was a lot of that thievery after the war, 239 00:23:55,612 --> 00:23:57,480 with Johnny Reb on the run, 240 00:23:57,514 --> 00:24:01,518 those that hadn't surrendered to the blue coats officially, 241 00:24:01,551 --> 00:24:04,087 they picked up whatever they could find 242 00:24:04,120 --> 00:24:05,955 and they took off to Mexico. 243 00:24:05,989 --> 00:24:08,892 Some of them even joined up with the oysters. 244 00:24:08,925 --> 00:24:10,160 What happened to the girl? 245 00:24:10,193 --> 00:24:12,162 Some say she went to St. Louis, 246 00:24:12,195 --> 00:24:14,164 well, that's where the mother was from. 247 00:24:14,197 --> 00:24:15,332 I know. 248 00:24:15,365 --> 00:24:17,467 The County filed a lien on the property, 249 00:24:17,500 --> 00:24:19,402 and I picked it up at County auction. 250 00:24:20,637 --> 00:24:22,472 Do you fancy some coffee? 251 00:24:32,248 --> 00:24:34,084 It's colder than I expected. 252 00:24:36,619 --> 00:24:38,388 Name is Zacharias. 253 00:24:38,421 --> 00:24:40,256 If I remember my Bible schooling, 254 00:24:42,058 --> 00:24:44,094 he was the father of John The Baptist. 255 00:24:44,127 --> 00:24:45,028 Yes sir. 256 00:24:45,061 --> 00:24:46,563 A fine name, mine's Ransom. 257 00:24:47,931 --> 00:24:48,598 Pleasure. 258 00:24:51,935 --> 00:24:55,138 How long did you know the people that I spoke of? 259 00:24:55,171 --> 00:24:58,174 The woman and the little girl, they were my life. 260 00:24:58,208 --> 00:24:59,976 You were not there 261 00:25:00,009 --> 00:25:03,413 during that bad business that happened, were you? 262 00:25:03,446 --> 00:25:05,882 I was a trail scout for the union back then, 263 00:25:06,583 --> 00:25:08,318 my regiment had shipped out. 264 00:25:11,488 --> 00:25:16,493 You see, this woman had a husband who had abandoned her. 265 00:25:20,196 --> 00:25:22,565 He served with General Sibley, 266 00:25:24,667 --> 00:25:29,672 he was reported as dead long before I came into the picture. 267 00:25:30,373 --> 00:25:32,542 Why didn't you return to her? 268 00:25:32,575 --> 00:25:35,078 We were taking the last surrender, 269 00:25:35,111 --> 00:25:37,313 of the last of Johnny Reb's outfits. 270 00:25:42,452 --> 00:25:46,689 I heard that the husband may have been alive, 271 00:25:49,659 --> 00:25:53,463 so I set out for this place to find out. 272 00:25:57,333 --> 00:26:02,305 En route I came upon an official casualty list, 273 00:26:05,608 --> 00:26:10,313 turns out I was wrong, there was his name right there. 274 00:26:13,583 --> 00:26:18,588 I continued on, met up with a newspaper man I knew, 275 00:26:22,058 --> 00:26:23,626 he knew about this woman and me. 276 00:26:25,628 --> 00:26:27,630 He showed me a newspaper clipping, 277 00:26:30,099 --> 00:26:32,569 it reported her death, 278 00:26:34,337 --> 00:26:38,374 no real details, no mention of the little girl. 279 00:26:40,143 --> 00:26:42,011 Well, what did you do? 280 00:26:42,045 --> 00:26:46,149 I don't remember, I was in a daze. 281 00:26:48,251 --> 00:26:53,122 I drifted, where? I don't even recall. 282 00:26:55,158 --> 00:26:58,027 All I know is I was set out to come back here 283 00:26:58,061 --> 00:27:01,764 and then we ran into that last regimen of gray coats, 284 00:27:05,268 --> 00:27:08,071 but I was bound and determined to come back here. 285 00:27:08,104 --> 00:27:10,139 It sounds like you're blaming yourself. 286 00:27:11,241 --> 00:27:15,245 I should have delivered those sons of bitches to Satan. 287 00:27:15,278 --> 00:27:18,648 Mister, a lot has happened in my life. 288 00:27:20,283 --> 00:27:24,254 I remember when I was serving with General Franklin Pierce, 289 00:27:24,287 --> 00:27:27,323 he was a New Hampshire militia, 290 00:27:27,357 --> 00:27:30,693 and we were down in Churrobusco, Mexico. 291 00:27:30,727 --> 00:27:34,163 Those days there was no way to get word to us 292 00:27:34,197 --> 00:27:37,600 because we were so far down into Mexico 293 00:27:37,634 --> 00:27:40,136 that nobody could get in touch with us. 294 00:27:40,169 --> 00:27:41,037 And? 295 00:27:41,972 --> 00:27:45,441 Well, let's just say I had a big surprise 296 00:27:46,543 --> 00:27:49,679 when I returned home, and find that my pretty little wife 297 00:27:49,712 --> 00:27:53,116 had skidaddled off with my best friend 298 00:27:53,783 --> 00:27:55,451 who had a Cooper train. 299 00:27:57,120 --> 00:27:58,187 What are you saying? 300 00:27:59,556 --> 00:28:03,826 That you cannot control life, life controls you. 301 00:28:03,860 --> 00:28:06,396 I don't know if I've ever believed that. 302 00:28:08,464 --> 00:28:09,666 Do you have someone now? 303 00:28:10,800 --> 00:28:13,836 My second wife was my great love. 304 00:28:14,737 --> 00:28:16,306 She's not here now in person, 305 00:28:16,339 --> 00:28:21,244 but she's always here by my side and in my heart. 306 00:28:22,412 --> 00:28:26,749 Should a man be allowed to grieve? 307 00:28:26,783 --> 00:28:29,586 For as long as he wishes. 308 00:28:29,619 --> 00:28:31,087 You have a woman now? 309 00:28:32,488 --> 00:28:37,493 Yes, she's beautiful, fiery, loving. 310 00:28:44,367 --> 00:28:45,668 Don't you waste that. 311 00:28:53,643 --> 00:28:55,411 Thank you for the coffee, 312 00:28:57,180 --> 00:28:58,748 gave me something to ponder. 313 00:28:58,781 --> 00:29:01,250 Sometimes it's a long journey to get home. 314 00:29:03,620 --> 00:29:06,789 That coffee hit the spot, warmed me up some. 315 00:29:07,925 --> 00:29:11,594 Mister, I sure hope you find what you're looking for. 316 00:29:26,409 --> 00:29:27,911 Howdie, gentlemen. 317 00:29:27,945 --> 00:29:30,380 Would you care for a little coffee and fresh water? 318 00:29:30,413 --> 00:29:32,148 Not interested, gramps. 319 00:29:33,117 --> 00:29:35,418 We're looking for some information, though. 320 00:29:36,887 --> 00:29:39,455 How long has this shit hole been abandoned? 321 00:29:39,489 --> 00:29:41,858 It ain't no more, I own it, 322 00:29:41,892 --> 00:29:44,427 I intend to spend my twilight years here. 323 00:29:44,460 --> 00:29:46,663 You know, I've been most things in this life, 324 00:29:46,696 --> 00:29:49,666 I've worked on the Mississippi river, 325 00:29:49,699 --> 00:29:51,334 I sold farm implements- 326 00:29:51,367 --> 00:29:54,370 - We're not interested in your life story, old toad. 327 00:29:55,505 --> 00:29:59,208 Now what happened to them people here before you, years ago? 328 00:29:59,242 --> 00:30:01,778 It's funny you should ask that, there was a fellow 329 00:30:01,811 --> 00:30:04,414 who went through here a couple of days ago 330 00:30:04,447 --> 00:30:06,549 who was asking what happened to the people 331 00:30:06,582 --> 00:30:08,384 who were here back in those days. 332 00:30:08,418 --> 00:30:12,288 If you ask me, he knew the widow in the biblical sense. 333 00:30:13,957 --> 00:30:15,092 Who was this man? 334 00:30:15,125 --> 00:30:20,396 He was a professional man, a shootist, probably military. 335 00:30:21,531 --> 00:30:23,901 He carried a Mason Richards Conversion, 336 00:30:23,934 --> 00:30:26,436 rare measure type of fellow, 337 00:30:26,469 --> 00:30:29,572 the collector type, you know, he had it all together. 338 00:30:29,605 --> 00:30:32,542 And where did he run off to? 339 00:30:33,609 --> 00:30:35,211 Las Cruces, maybe, I don't know 340 00:30:36,579 --> 00:30:41,350 And, uh, he didn't take nothing? He just rode away? 341 00:30:43,987 --> 00:30:45,521 What would he take from here? 342 00:30:47,757 --> 00:30:49,459 It's not here. 343 00:30:49,492 --> 00:30:50,860 And what's it say in that book? 344 00:30:50,894 --> 00:30:52,829 Well that's the problem, my ever loving brother 345 00:30:52,862 --> 00:30:55,398 was more dedicated to penning his war exploits 346 00:30:55,431 --> 00:30:57,734 than simple bit of thievery, goddamn him. 347 00:30:59,435 --> 00:31:00,737 All right, hey, um... 348 00:31:02,605 --> 00:31:04,440 Hell, let's get out of this cow pie. 349 00:31:04,474 --> 00:31:06,743 Look here you mixed sparrow, 350 00:31:06,776 --> 00:31:09,812 I've had enough of you thumbing your nose at my spread. 351 00:31:13,516 --> 00:31:16,419 Now, get the hell off of my land. 352 00:31:17,888 --> 00:31:18,956 Oh, easy there, old spider. 353 00:31:18,989 --> 00:31:21,758 Do you want me to take care of this old man, Wild Eye? 354 00:31:21,791 --> 00:31:24,560 Take that pecker pawn you got there with you, 355 00:31:24,594 --> 00:31:26,329 and get a wiggle on. 356 00:31:26,362 --> 00:31:27,630 We're going. 357 00:31:27,663 --> 00:31:28,865 Now! 358 00:31:30,833 --> 00:31:34,071 We're due elsewhere, on business. 359 00:31:34,104 --> 00:31:36,439 You loathsome sodomites. 360 00:32:00,763 --> 00:32:05,002 Well, tell me what this avenger of justice looks like? 361 00:32:05,035 --> 00:32:09,739 This son of a bitch who shot Zebediah Scurlock down. 362 00:32:09,772 --> 00:32:12,842 Tall, dark hair, professional demeanor. 363 00:32:13,977 --> 00:32:15,678 Is he a Pinkerton? 364 00:32:17,613 --> 00:32:20,750 No sir. He carries a Richard Mason Conversion, 365 00:32:21,851 --> 00:32:24,420 he seemed like ex-military maybe. 366 00:32:24,453 --> 00:32:26,556 That's him, that's the rounder. 367 00:32:26,589 --> 00:32:27,857 That old man, the one I just told you about, 368 00:32:27,891 --> 00:32:29,625 that's the one he spoke to. 369 00:32:32,029 --> 00:32:35,731 Well, he can flat shoot, I'll give him that. 370 00:32:35,765 --> 00:32:39,036 Meet Bill Gristy, he hails from Abilene. 371 00:32:39,069 --> 00:32:41,737 Occasionally I come here and help Sheriff Meldin 372 00:32:41,771 --> 00:32:44,074 with a problem or two. 373 00:32:44,107 --> 00:32:46,375 So you saw the whole thing. 374 00:32:46,409 --> 00:32:50,379 I did, I was sitting at a corner, way back, 375 00:32:50,413 --> 00:32:53,683 I don't think anybody saw me in the saloon. 376 00:32:53,716 --> 00:32:56,652 Fact is I was looking for old Zeb myself, 377 00:32:56,686 --> 00:32:58,521 saw the same handbill down in Yuma, 378 00:32:59,689 --> 00:33:02,558 I suspect that's what brought the other gentlemen up here. 379 00:33:02,592 --> 00:33:05,394 Well, he got him fair and square, 380 00:33:05,428 --> 00:33:07,630 you can't get them all, not in this business. 381 00:33:08,899 --> 00:33:10,867 So this Mason Richard sucker, he 382 00:33:11,969 --> 00:33:13,136 killed my brother. 383 00:33:14,537 --> 00:33:15,906 I only knew 384 00:33:15,939 --> 00:33:18,774 when he brought him we knew something about that box. 385 00:33:18,808 --> 00:33:21,477 Now, don't get anything started here, boys. 386 00:33:21,510 --> 00:33:23,881 Oh no, not to worry law man. 387 00:33:23,914 --> 00:33:28,484 I mean, I'm just tracking down a family heirloom. 388 00:33:30,753 --> 00:33:33,522 Well, good day gentlemen. 389 00:33:40,663 --> 00:33:42,431 So what's the low down, Wild Eye? 390 00:33:44,467 --> 00:33:48,638 I figure that man hunter must be about a week's ride 391 00:33:48,671 --> 00:33:51,707 ahead of us, in any direction. 392 00:33:52,875 --> 00:33:57,114 And that old man, now he said he was headed to Las Cruces. 393 00:33:59,815 --> 00:34:02,518 Zeb was always a flapjack, so maybe he let loose 394 00:34:02,551 --> 00:34:05,022 with the location to this bastard, 395 00:34:05,055 --> 00:34:06,555 to where that cash box was, 396 00:34:07,623 --> 00:34:09,993 you know, in a plead for his life. 397 00:34:11,128 --> 00:34:13,997 Well, that there dandy might cause us some despair. 398 00:34:15,132 --> 00:34:17,067 Despair? 399 00:34:17,100 --> 00:34:19,136 Now why the hell do you always look down 400 00:34:19,169 --> 00:34:20,836 the dark side of the road? 401 00:34:22,172 --> 00:34:24,074 You illiterate bastard. 402 00:34:25,841 --> 00:34:27,077 Let's go get the horses. 403 00:34:46,263 --> 00:34:49,865 My God, it really is you. 404 00:34:51,001 --> 00:34:53,869 I'm sorry, young lady, you have me at a disadvantage. 405 00:34:56,206 --> 00:34:58,041 I never thought I'd see you again. 406 00:35:03,579 --> 00:35:04,714 Have we met? 407 00:35:05,848 --> 00:35:07,750 The little ranch outside of Santa Fe, 408 00:35:09,152 --> 00:35:10,820 12 or more years ago? 409 00:35:12,155 --> 00:35:14,757 It was the happiest time of my life, brief as it was. 410 00:35:16,759 --> 00:35:18,028 The Sawyer place? 411 00:35:20,763 --> 00:35:21,597 Are you- 412 00:35:21,630 --> 00:35:22,498 - I am Promise Sawyer. 413 00:35:26,169 --> 00:35:28,771 I was just out at the old place a few weeks ago. 414 00:35:29,705 --> 00:35:33,076 Tell me, where have you been all these years? 415 00:35:33,110 --> 00:35:35,544 We have much to discuss, 416 00:35:35,578 --> 00:35:38,248 meet me in the parlor of the Elysium hotel in an hour. 417 00:36:09,845 --> 00:36:13,150 That day you left, I asked mama when you would return, 418 00:36:14,683 --> 00:36:18,854 she said you were a man who lived on his own terms. 419 00:36:20,357 --> 00:36:21,925 Why did you leave us? 420 00:36:24,394 --> 00:36:28,965 I don't, I don't know what was in my heart at that time. 421 00:36:33,336 --> 00:36:36,605 I'll never forget the beautiful cross you gave to mama. 422 00:36:36,639 --> 00:36:39,342 Yeah, it was in my family for years, 423 00:36:40,243 --> 00:36:43,612 it was all that was left of a life long ago. 424 00:36:45,982 --> 00:36:47,817 I was a contract scout for the union 425 00:36:47,850 --> 00:36:49,119 before I met your mother. 426 00:36:50,853 --> 00:36:53,156 The war was at its end, we were mopping up 427 00:36:53,190 --> 00:36:56,359 the final remnants of the Rebs that had not yet surrendered. 428 00:36:57,461 --> 00:37:00,931 I was looking forward to a life of peace and tranquility, 429 00:37:02,265 --> 00:37:04,633 I found it on that little place of yours. 430 00:37:06,869 --> 00:37:09,738 Then I drifted, like a damned fool, 431 00:37:11,174 --> 00:37:13,176 I've known very little peace since then. 432 00:37:15,412 --> 00:37:18,681 It was as if God had sent you to watch over us. 433 00:37:21,084 --> 00:37:24,254 I believed you truly cared about us. 434 00:37:24,287 --> 00:37:26,822 I did, and I do now. 435 00:37:41,338 --> 00:37:45,275 You read to me, from Sutonia's, as I recall. 436 00:37:47,377 --> 00:37:50,779 Well, I was always interested in historical subjects. 437 00:37:51,714 --> 00:37:54,251 Your mother had one of the finest libraries 438 00:37:54,284 --> 00:37:55,218 I have ever seen. 439 00:37:58,054 --> 00:38:00,924 So what happened to you in the years leading up till now? 440 00:38:03,260 --> 00:38:05,428 I stayed on for about two years, 441 00:38:06,563 --> 00:38:10,167 mama had a stash of gold coins which had belonged to Papa. 442 00:38:10,200 --> 00:38:11,968 The ruffians never found them when they tore 443 00:38:12,002 --> 00:38:12,936 through the house. 444 00:38:16,839 --> 00:38:19,342 I had some help from some of the folks in town, 445 00:38:20,510 --> 00:38:23,846 but when the money ran out and the debts could not be paid, 446 00:38:27,284 --> 00:38:28,751 I abandoned the property. 447 00:38:30,220 --> 00:38:31,388 To make my way in this world 448 00:38:31,421 --> 00:38:35,758 I had to make certain compromises, 449 00:38:36,893 --> 00:38:40,430 which young ladies of moral conscience would never accept, 450 00:38:40,463 --> 00:38:45,101 but I made them, and I survived. 451 00:38:46,236 --> 00:38:47,103 I thrived. 452 00:38:49,506 --> 00:38:50,440 Do you understand? 453 00:39:02,118 --> 00:39:04,354 Due to the world I inhabited, 454 00:39:04,387 --> 00:39:07,790 I've learned salient facts about the underbelly of society. 455 00:39:08,857 --> 00:39:11,361 I catalogued this information and used it to find 456 00:39:11,394 --> 00:39:13,129 these men who scarred my soul. 457 00:39:14,464 --> 00:39:16,865 They left a trail of slime like wet snails 458 00:39:16,900 --> 00:39:18,168 from here to New Orleans, 459 00:39:18,201 --> 00:39:20,971 and spent the years dedicated to treachery, 460 00:39:21,004 --> 00:39:22,439 and double crossing each other. 461 00:39:23,607 --> 00:39:26,742 None of them ever made it to Mexico as was their intent, 462 00:39:28,078 --> 00:39:29,980 eventually two of them were hanged in San Antonio 463 00:39:30,013 --> 00:39:31,081 for horse rustling. 464 00:39:33,283 --> 00:39:35,151 You wish to know the final irony? 465 00:39:35,185 --> 00:39:36,052 Yes. 466 00:39:39,055 --> 00:39:40,924 I was in Tucumcari recently, 467 00:39:40,957 --> 00:39:44,294 and there was a news periodical report about you. 468 00:39:46,062 --> 00:39:47,130 The man you shot, 469 00:39:48,431 --> 00:39:51,001 was the leader of that gutter trash that night, 470 00:39:54,304 --> 00:39:55,438 Zebediah Scurlock. 471 00:40:00,410 --> 00:40:02,178 I never forgot their faces. 472 00:40:05,949 --> 00:40:10,954 I have spent too long chasing this, living this, 473 00:40:18,028 --> 00:40:20,563 it appears you're still my guardian and protector, 474 00:40:20,597 --> 00:40:22,399 whether you know it or not. 475 00:40:26,136 --> 00:40:29,005 This man had a reward on his head, 476 00:40:29,039 --> 00:40:31,474 and $50 I took from him in a poker game. 477 00:40:32,976 --> 00:40:36,212 No gold, no fortune, nothing, 478 00:40:37,380 --> 00:40:39,115 your journey is at an end. 479 00:40:40,884 --> 00:40:45,088 Not quite, there's the cash box. 480 00:40:48,658 --> 00:40:50,093 Why flirt with danger? 481 00:40:51,027 --> 00:40:53,263 Those three vermins have been sent to hell, 482 00:40:54,464 --> 00:40:56,232 you've made a good life for yourself. 483 00:40:59,502 --> 00:41:01,938 There's nothing to be gained by chasing the past, 484 00:41:01,971 --> 00:41:03,340 you'll only find heartbreak. 485 00:41:03,373 --> 00:41:06,142 There is something in that cash box that I must have. 486 00:41:06,176 --> 00:41:08,411 And there's nothing wrong with chasing the past, 487 00:41:08,445 --> 00:41:11,381 so long as the past holds the key to one's freedom. 488 00:41:12,549 --> 00:41:13,416 Maybe. 489 00:41:15,118 --> 00:41:17,053 I just may have a scrap of information 490 00:41:17,087 --> 00:41:19,122 which may prove valuable. 491 00:41:19,155 --> 00:41:21,524 Come with me and help me complete my journey. 492 00:41:26,329 --> 00:41:27,197 Tell me, 493 00:41:29,999 --> 00:41:32,969 why must we ever give up our innocence? 494 00:41:55,291 --> 00:41:56,426 You know, I've been thinking. 495 00:41:56,459 --> 00:41:57,560 No shit. 496 00:41:57,594 --> 00:41:59,396 I've been thinking that maybe we really don't need 497 00:41:59,429 --> 00:42:00,363 to be doing all this. 498 00:42:00,397 --> 00:42:02,399 Oh, there you go. 499 00:42:02,432 --> 00:42:06,703 You wanna spend a lifetime chewing stock or selling nails? 500 00:42:06,736 --> 00:42:08,705 There's a fortune sitting in that cash box, 501 00:42:08,738 --> 00:42:11,307 and all we gotta do is find it. 502 00:42:12,675 --> 00:42:15,345 And that little girl might still be alive, 503 00:42:15,378 --> 00:42:18,381 that man on her probably knows where she's at, 504 00:42:19,649 --> 00:42:20,583 we'll follow them. 505 00:42:22,252 --> 00:42:25,021 In some ways I think, you not being able to read, 506 00:42:25,054 --> 00:42:26,423 gets in the way of your brain pan 507 00:42:26,456 --> 00:42:27,957 from seeing the big picture, 508 00:42:27,991 --> 00:42:29,192 like you is dimwitted. 509 00:42:29,225 --> 00:42:31,694 All right, now you cut that talk, all right? 510 00:42:31,728 --> 00:42:33,563 I've shot men for lesser insult. 511 00:42:35,331 --> 00:42:38,234 I'm smart, dammit, I ain't no fool. 512 00:42:38,268 --> 00:42:39,636 All right, all right, 513 00:42:39,669 --> 00:42:42,038 I forgot you were such a little panty 514 00:42:42,071 --> 00:42:43,072 All I'm saying- 515 00:42:43,106 --> 00:42:45,475 - It seems like we're chasing windmills, that's all. 516 00:42:45,508 --> 00:42:48,711 Windmills? Well, aint you the literary scholar. 517 00:42:50,280 --> 00:42:51,714 Listen, what I'm saying is, 518 00:42:51,748 --> 00:42:54,217 I've had it with being on the tail end of the draw. 519 00:42:55,385 --> 00:42:59,389 This is my chance to even up the bad deck I've been dealt. 520 00:42:59,422 --> 00:43:03,460 My dear departed brother, he went through a life time 521 00:43:03,493 --> 00:43:06,196 with a marauder mean stream than a kindler one, 522 00:43:06,229 --> 00:43:07,597 but he made... 523 00:43:07,630 --> 00:43:10,200 Well, he didn't make big coin, but he did all right. 524 00:43:11,801 --> 00:43:16,639 Maybe it's time I learnt from his ways. 525 00:43:33,790 --> 00:43:35,658 Inn-keeper, two beers. 526 00:43:40,463 --> 00:43:42,031 One other thing, 527 00:43:42,065 --> 00:43:44,033 I need some information. 528 00:43:44,801 --> 00:43:47,103 We be looking for a gentleman 529 00:43:47,136 --> 00:43:50,173 who may have rode through this way. 530 00:43:50,206 --> 00:43:51,641 Senor, I do not interfere 531 00:43:51,674 --> 00:43:53,076 with matters that do not concern me. 532 00:43:53,109 --> 00:43:56,179 It can prove to be unhealthy. 533 00:43:56,212 --> 00:43:59,415 What may prove to be unhealthy is your indifference. 534 00:44:00,750 --> 00:44:05,288 I'm looking for a tall, dark, quiet son of a bitch, 535 00:44:05,855 --> 00:44:07,490 carrying a Mason Rich. 536 00:44:07,524 --> 00:44:08,825 Perhaps you should try the Sheriff's office, 537 00:44:08,858 --> 00:44:11,794 or the hotels perhaps? I do not know him. 538 00:44:11,828 --> 00:44:13,796 All right then. 539 00:44:15,431 --> 00:44:19,435 But I will remember whether or not you told me the truth. 540 00:44:47,864 --> 00:44:49,599 Inn-keeper, dos mas. 541 00:45:00,610 --> 00:45:04,347 Now, I'm gonna go over there, you stay here. 542 00:45:14,757 --> 00:45:18,194 Howdie friend, what brings you to town? 543 00:45:22,532 --> 00:45:26,436 What I mean is that it sure is good to see 544 00:45:26,469 --> 00:45:29,172 somebody new ride through. 545 00:45:29,205 --> 00:45:30,473 Aint that right, Brick? 546 00:45:35,712 --> 00:45:38,681 We're heading to Tucumcari. 547 00:45:41,317 --> 00:45:45,355 On business, ever been there, friend? 548 00:45:51,527 --> 00:45:55,365 Listen, I don't mind a little small talk to pass the time, 549 00:45:55,398 --> 00:45:58,401 but I don't see that my travels are any concern of yours. 550 00:46:03,439 --> 00:46:07,677 Well, I happen to know you've been there, friend. 551 00:46:10,279 --> 00:46:13,917 Fact is, you made use 552 00:46:13,951 --> 00:46:17,253 of that fancy hog leg of yours in Tucumcari. 553 00:46:18,354 --> 00:46:21,691 You fetched yourself a handsome reward 554 00:46:21,724 --> 00:46:26,729 further down in Yuma, all for a few minutes work. 555 00:46:36,539 --> 00:46:38,909 I think I understand why you fellows do it. 556 00:46:40,810 --> 00:46:45,548 Hell, I've man hunted a few times myself, since the war. 557 00:46:55,358 --> 00:46:56,826 Everything all right over here, Wild Eye? 558 00:46:56,859 --> 00:47:01,798 Yes sir. Me and this gentleman are just get an acquainted. 559 00:47:11,374 --> 00:47:12,675 Allow me to venture a guess 560 00:47:12,709 --> 00:47:15,712 as to who you two gentlemen might be. 561 00:47:24,454 --> 00:47:29,459 You'd be one, Brick Logan, AKA, the stone mason. 562 00:47:30,727 --> 00:47:34,263 You had a lucrative business reselling the same 563 00:47:34,297 --> 00:47:38,367 rebranded herd three or four times back in West, Texas. 564 00:47:40,904 --> 00:47:42,839 Before that, you had a pretty fair turn 565 00:47:42,872 --> 00:47:45,241 with those traveling, sporting ladies. 566 00:47:46,442 --> 00:47:50,480 Unfortunately, every customer got clubbed and picked clean, 567 00:47:50,513 --> 00:47:52,582 not to mention a dose. 568 00:47:52,615 --> 00:47:54,350 The Rangers got close to you, 569 00:47:55,986 --> 00:47:57,955 right after the rape charge was filed. 570 00:48:00,057 --> 00:48:04,327 When they eventually got you, you beat a night guard 571 00:48:04,360 --> 00:48:05,728 within an inch of his life, 572 00:48:08,397 --> 00:48:10,067 that's when the judge issued the warrant 573 00:48:10,100 --> 00:48:11,601 and the price on your head. 574 00:48:13,669 --> 00:48:17,440 Don't worry, I don't fancy a trip to Texas right now. 575 00:48:19,776 --> 00:48:23,780 I have no clue who you are, except you must be some relation 576 00:48:23,813 --> 00:48:25,748 to that dead meat I dropped in Yuma. 577 00:48:28,518 --> 00:48:30,353 Now, if you'll excuse me, gentlemen, 578 00:48:31,721 --> 00:48:34,390 I think that's all we need to know about each other. 579 00:48:40,797 --> 00:48:41,664 Adios. 580 00:48:47,436 --> 00:48:48,838 How the hell we know he ain't gonna come back here 581 00:48:48,871 --> 00:48:49,940 and get me? 582 00:48:49,973 --> 00:48:53,743 How the hell is it you never told me you was a rapist? 583 00:48:55,578 --> 00:48:56,412 I like rape. 584 00:48:56,445 --> 00:48:57,480 Oh shut your yap. 585 00:48:58,748 --> 00:49:00,951 It's becoming clear why your face 586 00:49:00,984 --> 00:49:03,419 is pinging on a wanted poster in. 587 00:49:06,924 --> 00:49:09,725 Come on. 588 00:49:09,759 --> 00:49:12,628 Let's go see where that fellow go. 589 00:49:19,602 --> 00:49:20,938 This is senseless. 590 00:49:22,605 --> 00:49:23,472 Fugitive? 591 00:49:30,613 --> 00:49:31,814 You coming out? 592 00:49:41,724 --> 00:49:43,626 You are wearing on my patience. 593 00:49:46,629 --> 00:49:50,366 You will only succeed in arousing my deeper anger, 594 00:49:53,436 --> 00:49:56,806 and when that occurs, hell follows. 595 00:49:59,009 --> 00:50:03,479 I hold here, a handbill stating you are wanted for robbery 596 00:50:03,512 --> 00:50:06,449 in Santa Fe, New Mexico territory, 597 00:50:06,482 --> 00:50:09,019 it concludes you may be armed and dangerous. 598 00:50:11,021 --> 00:50:12,488 Are you coming out? 599 00:50:18,195 --> 00:50:21,031 All right, I'm coming out. 600 00:50:21,064 --> 00:50:23,499 No tricks. 601 00:50:23,532 --> 00:50:28,537 No tricks, I pride myself on those I keep alive. 602 00:50:34,810 --> 00:50:35,678 That's right, nice and easy. 603 00:50:41,952 --> 00:50:43,020 Kiss God's creation. 604 00:50:45,122 --> 00:50:45,989 Spread out. 605 00:50:49,960 --> 00:50:51,061 You are wise. 606 00:50:53,829 --> 00:50:58,801 You know, in some parts I am more feared than the almighty. 607 00:51:03,539 --> 00:51:04,440 All right, get up. 608 00:51:10,546 --> 00:51:11,447 Where's your mount? 609 00:51:13,016 --> 00:51:15,651 Down the street, the telegraph office. 610 00:51:17,120 --> 00:51:18,587 Well, that don't matter. 611 00:51:19,923 --> 00:51:21,524 Let's take a walk. 612 00:51:40,143 --> 00:51:42,645 It's at moments like this, 613 00:51:42,678 --> 00:51:46,716 where I can truly appreciate the wonder of God's works. 614 00:51:47,884 --> 00:51:50,187 The sublime nature of the topography, 615 00:51:51,687 --> 00:51:55,892 the blue overhanging firmament, makes you wonder. 616 00:51:59,896 --> 00:52:01,264 Makes you wonder. 617 00:52:01,298 --> 00:52:03,632 It makes you happy to draw his breath, does it not? 618 00:52:07,870 --> 00:52:09,239 What's gonna happen to me? 619 00:52:09,272 --> 00:52:13,010 Well, I suspect, straight to the territorial prison. 620 00:52:13,043 --> 00:52:14,311 I can't go back there. 621 00:52:14,344 --> 00:52:16,545 I do not believe you have a say in it. 622 00:52:20,850 --> 00:52:21,684 Listen, friend. 623 00:52:21,717 --> 00:52:22,752 I'm not your friend. 624 00:52:22,785 --> 00:52:26,289 Listen, I have some information 625 00:52:26,323 --> 00:52:29,159 which may prove more to your liking than turning me in. 626 00:52:29,192 --> 00:52:31,761 And what would that be? 627 00:52:31,794 --> 00:52:33,196 Well, before you tracked me, 628 00:52:34,131 --> 00:52:36,565 I was making a trail to a veritable fortune. 629 00:52:37,968 --> 00:52:41,104 See, I rode with this fellow for a few months, 630 00:52:41,138 --> 00:52:43,206 quite a bit older than me, ex quantro man. 631 00:52:44,341 --> 00:52:47,877 Well sir, he had the most goddamn amazing tale to tell. 632 00:52:50,080 --> 00:52:52,315 It seems that there was this cash box of Confederate gold, 633 00:52:52,349 --> 00:52:54,918 that was heisted in the last days of the late war. 634 00:52:56,286 --> 00:52:58,587 These fellows buried it and they dug it up again. 635 00:52:59,523 --> 00:53:02,059 Years went by and no one knew of its existence, 636 00:53:03,326 --> 00:53:06,296 well, I know the location of this cash box. 637 00:53:07,830 --> 00:53:09,199 In fact, my late partner and I were headed to get it 638 00:53:09,232 --> 00:53:11,867 when he got killed in Tucumcari. 639 00:53:11,902 --> 00:53:14,670 I was headed there myself before you caught up with me. 640 00:53:14,703 --> 00:53:16,106 Why are you telling me this? 641 00:53:16,139 --> 00:53:18,909 How much do you stand to gain from the bounty on my head? 642 00:53:19,809 --> 00:53:20,911 $250. 643 00:53:20,944 --> 00:53:22,678 What if I could guarantee you thousands. 644 00:53:22,711 --> 00:53:26,283 For the love of money is the root of all kinds of evil, 645 00:53:26,316 --> 00:53:28,919 it is through this craving that many have wandered away 646 00:53:28,952 --> 00:53:31,854 from the faith, pierced themselves with many pain. 647 00:53:31,888 --> 00:53:34,391 Damn it, man. What I'm saying is I know the whereabouts 648 00:53:34,424 --> 00:53:36,625 of an untraceable fortune. 649 00:53:36,659 --> 00:53:39,695 All right, well, if you want to tell me this tale, 650 00:53:39,728 --> 00:53:43,100 it may ensure a more interesting ride to our destination. 651 00:53:44,101 --> 00:53:47,037 A cash box of unregistered Confederate gold 652 00:53:47,070 --> 00:53:49,705 waits in a church not far from here. 653 00:53:49,738 --> 00:53:51,607 No one knows of its existence. 654 00:53:52,875 --> 00:53:54,844 Now for the last six months, I rode with a man 655 00:53:54,877 --> 00:53:57,646 who spoke up nothing but this gold 656 00:53:57,680 --> 00:53:59,950 and the efforts to find it day and night. 657 00:54:01,284 --> 00:54:02,852 Then there were the tales of those who rode with him, 658 00:54:02,886 --> 00:54:04,387 also promised a part of this gold 659 00:54:04,421 --> 00:54:05,989 and how he betrayed them. 660 00:54:06,923 --> 00:54:08,992 Damn it man, what I'm saying is I can lead you 661 00:54:09,025 --> 00:54:10,227 to this cash box. 662 00:54:10,260 --> 00:54:12,129 If I do not turn you in. 663 00:54:12,162 --> 00:54:15,899 Well yeah, that's the general idea. 664 00:54:15,932 --> 00:54:19,236 Those who desire to be rich fall into temptation, 665 00:54:19,269 --> 00:54:23,873 into a snare, into many senseless and harmful desires 666 00:54:23,907 --> 00:54:27,043 that plunge them into destruction and ruin. 667 00:54:28,178 --> 00:54:30,313 Mr, I can't go back to that jail. 668 00:54:30,347 --> 00:54:33,383 Believe me, a pot of gold awaits, 669 00:54:33,416 --> 00:54:36,286 give me the chance to show it to you. 670 00:54:36,319 --> 00:54:39,322 All right, all right, all right. Satisfy my curiosity. 671 00:54:39,356 --> 00:54:41,191 But do not insult my intelligence. 672 00:54:43,226 --> 00:54:45,295 What was the name of this devil you rode in with? 673 00:54:45,328 --> 00:54:47,763 Zebediah Scurlock. 674 00:54:47,796 --> 00:54:50,333 I know this man you speak of, 675 00:54:50,367 --> 00:54:51,935 I was after him myself, whoa. 676 00:54:55,071 --> 00:54:56,739 Tell me more of what you know. 677 00:55:04,214 --> 00:55:05,182 Whoa, whoa. 678 00:55:17,994 --> 00:55:20,030 Location of this booty is a certainty? 679 00:55:20,063 --> 00:55:21,164 Absolutely. 680 00:55:21,198 --> 00:55:23,300 You would not be leading me into a trap? 681 00:55:25,268 --> 00:55:26,769 I know my future, friend. 682 00:55:28,438 --> 00:55:30,473 I'm just trying to buy off the inevitable. 683 00:55:31,807 --> 00:55:33,410 I'm resigned that I am hell bound. 684 00:55:38,814 --> 00:55:39,848 You are so right. 685 00:55:43,253 --> 00:55:44,254 Goddammit! 686 00:55:50,126 --> 00:55:53,729 Fact is, partner, you are only worth $250. 687 00:55:55,098 --> 00:55:57,000 Now, I've been known to be a gambling man on occasion, 688 00:55:57,033 --> 00:55:59,169 and I've entered a gamble 689 00:55:59,202 --> 00:56:01,171 that what you're telling me is the truth. 690 00:56:01,204 --> 00:56:05,508 Therefore, I stand to reap a more sizeable reward this way. 691 00:56:05,542 --> 00:56:06,875 You were not wanted for murder, 692 00:56:06,910 --> 00:56:08,979 so I did not shoot you through the heart. 693 00:56:09,879 --> 00:56:12,282 Consider this your debt paid to society, 694 00:56:13,350 --> 00:56:14,517 for your peace with God. 695 00:56:16,286 --> 00:56:18,021 You might get thirsty out here. 696 00:56:19,022 --> 00:56:20,156 You bastard! 697 00:56:39,342 --> 00:56:44,347 ♪ Lay down to sleep, child ♪ 698 00:56:45,915 --> 00:56:50,920 ♪ Lay down with the Lord ♪ 699 00:56:52,522 --> 00:56:57,527 ♪ If the devil finds you ♪ 700 00:56:59,195 --> 00:57:02,432 ♪ Send him back to hell ♪ 701 00:57:05,935 --> 00:57:10,173 Oh hello, I have told you some of my life 702 00:57:10,206 --> 00:57:12,275 in the last dozen years. 703 00:57:12,309 --> 00:57:13,176 Yes. 704 00:57:16,913 --> 00:57:18,148 Now, the details. 705 00:57:19,516 --> 00:57:23,520 To survive I was forced to make certain hard choices, 706 00:57:23,553 --> 00:57:25,889 most of the women my age in this territory 707 00:57:25,922 --> 00:57:27,157 are married with children. 708 00:57:28,391 --> 00:57:31,428 A reason that no respectable man would take me 709 00:57:31,461 --> 00:57:33,229 once he knew my true story, 710 00:57:35,165 --> 00:57:37,233 so I never let a man get that close to me. 711 00:57:40,503 --> 00:57:42,005 As a whore I thrived, 712 00:57:42,038 --> 00:57:44,274 so I never had any reason for a man in my life 713 00:57:44,307 --> 00:57:47,944 longer than a day, a week. 714 00:57:49,012 --> 00:57:50,313 I grew to accept this. 715 00:57:52,382 --> 00:57:53,483 I would never cast judgment on- 716 00:57:53,516 --> 00:57:56,052 - I am certain that you would not, 717 00:57:56,086 --> 00:57:58,154 you know how to read a person's true soul. 718 00:57:59,522 --> 00:58:02,959 This life brought me money, and some degree of respect 719 00:58:02,992 --> 00:58:04,194 from the men who knew me. 720 00:58:08,398 --> 00:58:10,533 One of the girls in the house with me, 721 00:58:10,567 --> 00:58:14,637 she knew a man, older, tough, ex-army, 722 00:58:14,671 --> 00:58:17,173 he rode through town every six weeks to see her. 723 00:58:18,341 --> 00:58:21,144 One evening he told her about a cash box 724 00:58:21,177 --> 00:58:23,646 that had been hidden during the war, 725 00:58:23,680 --> 00:58:26,349 it was to be his stake for the future, 726 00:58:26,383 --> 00:58:28,385 and it remained hidden for years. 727 00:58:29,986 --> 00:58:31,421 He betrayed the men who rode with him 728 00:58:31,454 --> 00:58:33,123 and he held it for himself. 729 00:58:35,024 --> 00:58:38,495 This man carried a journal which chronicled his exploits 730 00:58:38,528 --> 00:58:40,663 over the previous 20 years, and in that journal, 731 00:58:40,697 --> 00:58:44,467 there was a page indicating the location of the cash box. 732 00:58:45,735 --> 00:58:46,836 He tore it out and gave it to her, 733 00:58:46,870 --> 00:58:50,640 I guess he had planned to run away with her at some point. 734 00:58:50,673 --> 00:58:53,276 When she described the man and the cash box, 735 00:58:54,744 --> 00:58:56,980 I knew it could only be him. 736 00:58:57,013 --> 00:58:58,381 She showed me the page. 737 00:58:59,482 --> 00:59:01,017 Where's the page now? 738 00:59:01,050 --> 00:59:01,918 Here, 739 00:59:03,019 --> 00:59:03,686 and here. 740 00:59:08,458 --> 00:59:10,693 This man, had the bad luck of meeting you 741 00:59:10,727 --> 00:59:13,430 in Tucumcari, six months later. 742 00:59:13,463 --> 00:59:14,697 I knew the others were dead, 743 00:59:14,731 --> 00:59:16,433 I was on the trail of this Scurlock 744 00:59:16,466 --> 00:59:18,635 when you stepped back into this story again. 745 00:59:21,738 --> 00:59:23,473 You intend to find this cash box? 746 00:59:23,506 --> 00:59:24,374 Naturally. 747 00:59:26,476 --> 00:59:29,612 I was hoping I could talk you into coming along. 748 00:59:29,646 --> 00:59:32,449 I don't have much, but I can pay you a by the mile fee. 749 00:59:40,623 --> 00:59:43,626 I'll go, and you owe me nothing. 750 00:59:44,727 --> 00:59:47,597 Besides, I might prove useful in something like this. 751 00:59:51,167 --> 00:59:53,102 Are you certain this is what you want? 752 00:59:59,542 --> 01:00:02,312 I know they've been in there quite a while, 753 01:00:02,345 --> 01:00:04,047 they must be up to something. 754 01:00:06,649 --> 01:00:09,185 Yeah, from now on, we'll keep a close eye on them, 755 01:00:09,219 --> 01:00:11,421 see whether they've been splitting up or not. 756 01:00:13,623 --> 01:00:14,724 Go, go, follow him. 757 01:00:14,757 --> 01:00:18,561 I'll see what I can find in that little woman's hotel room. 758 01:00:18,595 --> 01:00:19,462 Go! 759 01:00:22,265 --> 01:00:23,968 Dumb son of a bitch. 760 01:02:26,289 --> 01:02:27,824 I know you're still here 761 01:02:27,857 --> 01:02:30,760 but it seems like you already left. 762 01:02:33,630 --> 01:02:37,800 I fear that this is going to be a good long absence. 763 01:02:39,869 --> 01:02:41,337 However long it takes. 764 01:02:42,672 --> 01:02:46,142 That's what I treasure, a man who is specific. 765 01:02:50,780 --> 01:02:53,884 Please, Francesca, ever since I learned the story 766 01:02:53,917 --> 01:02:56,252 of Tess and the little girl- 767 01:02:56,285 --> 01:02:58,221 - But you are with me now. 768 01:03:00,690 --> 01:03:03,559 I wanted to confront your past, not live in it. 769 01:03:09,967 --> 01:03:11,367 It is important to me. 770 01:03:12,936 --> 01:03:16,506 I once read a book when I was a school girl, 771 01:03:17,573 --> 01:03:22,545 it was about a man who descended the circles of hell 772 01:03:23,312 --> 01:03:24,347 to find the truth. 773 01:03:25,548 --> 01:03:26,416 I know it. 774 01:03:27,784 --> 01:03:30,921 I never finished it, so I don't know how it ends. 775 01:03:30,954 --> 01:03:31,854 Shall I tell you? 776 01:03:31,889 --> 01:03:35,291 No, I'm sure it ends sadly. 777 01:03:35,324 --> 01:03:36,592 But it doesn't. 778 01:03:39,862 --> 01:03:42,331 Promise me one thing. 779 01:03:42,365 --> 01:03:43,232 Yes? 780 01:03:44,801 --> 01:03:47,637 Don't let all we have end sadly. 781 01:03:50,873 --> 01:03:55,878 That even if you decide never to come back to me, 782 01:03:57,081 --> 01:04:01,350 that you're gonna let me know that you are alive and safe. 783 01:04:08,491 --> 01:04:10,660 I once thought you were free, 784 01:04:11,661 --> 01:04:13,229 it seems so irrelevant now. 785 01:05:18,929 --> 01:05:21,999 They might try to jump us if we get this cash box. 786 01:05:23,133 --> 01:05:24,500 What do you say we go to the edge 787 01:05:24,534 --> 01:05:27,670 of what's left of this town, and just observe? 788 01:05:28,871 --> 01:05:30,040 If you think that's best. 789 01:05:30,073 --> 01:05:32,976 I do, let's go. 790 01:05:43,987 --> 01:05:48,558 They stopped again, the hair might be standing up 791 01:05:48,591 --> 01:05:50,593 on the back of that stranger's neck. 792 01:05:51,527 --> 01:05:54,031 He'd be the type to know he's bein' tracked. 793 01:05:58,467 --> 01:06:01,038 Aint no question they're heading for that cash box. 794 01:06:03,140 --> 01:06:05,741 Since we know their destination, we gotta... 795 01:06:07,044 --> 01:06:09,412 I'm gonna figure a way to get there before them. 796 01:06:17,054 --> 01:06:19,689 We approach from the North side, come on let's git. 797 01:06:19,722 --> 01:06:21,091 Wild Eye, I got an idea, what- 798 01:06:21,124 --> 01:06:23,593 - I gotta take a shit but we aint got time for neither, 799 01:06:23,626 --> 01:06:24,694 now come on, let's git. 800 01:06:26,729 --> 01:06:28,065 When you arrive at the church, 801 01:06:28,098 --> 01:06:30,100 go to the crypt named Carson. 802 01:06:30,133 --> 01:06:33,769 Inside it you'll find a panel below a small panel, 803 01:06:33,803 --> 01:06:36,039 now remove the panel and you will find 804 01:06:36,073 --> 01:06:38,374 the cash box hidden inside. 805 01:07:40,836 --> 01:07:43,706 Who's there? I heard a noise. 806 01:07:46,043 --> 01:07:47,443 My name is Father Thomas, 807 01:07:48,844 --> 01:07:50,881 I'm the last of our faith in this house of God, 808 01:07:50,914 --> 01:07:52,848 and as you may have surmised I'm blind. 809 01:07:57,187 --> 01:08:01,624 I thought the place was abandoned, seems the town is. 810 01:08:02,758 --> 01:08:04,094 Cholera visited the town last year, 811 01:08:04,127 --> 01:08:06,662 all those not afflicted by the plague left. 812 01:08:07,563 --> 01:08:09,732 I decided to stay with this house of God, 813 01:08:11,134 --> 01:08:13,703 blindness afflicted me some months ago. 814 01:08:13,736 --> 01:08:18,708 Where are your candles, your crosses, your relics? 815 01:08:20,110 --> 01:08:21,777 The parish sent two priests to remove 816 01:08:21,811 --> 01:08:24,480 all the church valuables after blindness set upon me. 817 01:08:25,614 --> 01:08:26,950 They offered to take me to a monastery 818 01:08:26,984 --> 01:08:30,686 but I chose to stay where God chose me to be. 819 01:08:30,720 --> 01:08:32,788 So there's nothing else here? 820 01:08:34,224 --> 01:08:38,261 Myself, a few robes, one Bible, 821 01:08:38,295 --> 01:08:40,263 all the rest was taken away. 822 01:08:41,264 --> 01:08:43,532 Where did they take everything? 823 01:08:43,566 --> 01:08:45,801 To the monastery in Santa Rio? 824 01:08:45,835 --> 01:08:46,736 Excuse me, Father. 825 01:08:46,769 --> 01:08:48,038 Do you wish to pray with me? 826 01:08:53,576 --> 01:08:56,645 I am a God-fearing man, Father, 827 01:08:57,981 --> 01:09:00,050 but right now I have much business, 828 01:09:02,319 --> 01:09:03,253 maybe next time. 829 01:09:04,854 --> 01:09:08,125 I understand my son, death is all that is left here. 830 01:09:17,334 --> 01:09:21,304 I knew it, they knew right where to go. 831 01:09:21,338 --> 01:09:23,706 Something I forgot to mention, 832 01:09:26,043 --> 01:09:27,911 yesterday when we set off I noticed 833 01:09:27,944 --> 01:09:30,280 the journal page was missing from my velice. 834 01:09:32,681 --> 01:09:34,550 Perhaps I left it in the hotel room. 835 01:09:35,851 --> 01:09:38,055 Or perhaps those two have it. 836 01:09:41,191 --> 01:09:44,227 Oh, son of a bitch. 837 01:09:44,261 --> 01:09:45,128 No. 838 01:10:07,050 --> 01:10:08,051 Sweet Jesus! 839 01:10:13,656 --> 01:10:16,993 Shit, that son of a bitch got here first. 840 01:10:25,402 --> 01:10:27,237 My dear God, what is happening here? 841 01:10:27,270 --> 01:10:29,973 I heard a crash, is there more than one of you? 842 01:10:30,006 --> 01:10:31,274 Sorry, padre. 843 01:10:32,741 --> 01:10:34,111 Look, Father, I'm just leaving. 844 01:10:34,144 --> 01:10:36,313 Are you associated with a man who was here earlier, 845 01:10:36,346 --> 01:10:38,181 ransacking what is left at my church? 846 01:10:38,215 --> 01:10:40,716 Oh, empty, you've been here ready? 847 01:10:42,919 --> 01:10:46,289 Si padre, a with a tiny woman? 848 01:10:47,424 --> 01:10:48,724 It was just one man. 849 01:10:48,757 --> 01:10:51,027 Well, I'm looking for him. 850 01:10:51,061 --> 01:10:55,265 You see he's uh, he's wanted by the law. 851 01:10:55,298 --> 01:10:57,000 I fear this once noble village 852 01:10:57,033 --> 01:10:59,136 has become a haven for brigands. 853 01:10:59,169 --> 01:11:00,904 It seems they like its emptiness, 854 01:11:02,205 --> 01:11:04,773 if only these souls would come here to be saved. 855 01:11:04,807 --> 01:11:09,812 Yeah, this fellow say where he was headed? 856 01:11:11,181 --> 01:11:12,883 I had the impression he was headed for Santa Rio. 857 01:11:12,916 --> 01:11:15,285 I don't know this for certain, but once I relayed to him 858 01:11:15,318 --> 01:11:18,288 that this is where the artifacts from my church were taken, 859 01:11:18,321 --> 01:11:20,157 he left suddenly. 860 01:11:20,190 --> 01:11:23,360 He didn't exude an evil aura, 861 01:11:23,393 --> 01:11:26,129 but one never truly knows the nature of a man's soul. 862 01:11:27,464 --> 01:11:28,331 Yeah. 863 01:11:33,503 --> 01:11:34,371 Hey! 864 01:11:38,807 --> 01:11:40,343 Stand and deliver, you bastard. 865 01:11:40,377 --> 01:11:44,080 Oh hell, you gotta be kidding me. 866 01:11:44,114 --> 01:11:46,016 We all being in a tight spot here, 867 01:11:46,049 --> 01:11:49,386 we aim on taking every last red cent from you. 868 01:11:49,419 --> 01:11:50,819 A ghost town like this, 869 01:11:50,853 --> 01:11:53,256 is a right hide away from ne'er do wells. 870 01:11:53,290 --> 01:11:55,458 I ain't got time of this. 871 01:11:58,962 --> 01:12:00,163 I was worried about that. 872 01:12:06,136 --> 01:12:08,271 Goddamn, I can't stand amateurs. 873 01:12:10,473 --> 01:12:11,807 Oh, what's gong on? 874 01:12:11,840 --> 01:12:13,809 My God, have you finally forsaken me? 875 01:12:15,545 --> 01:12:17,948 Wu! 876 01:12:17,981 --> 01:12:19,916 You see that? Damn! 877 01:12:19,950 --> 01:12:22,485 Dumb bastard, he was a priest. 878 01:12:22,519 --> 01:12:24,221 Oh, hell, that could've been anybody. 879 01:12:24,254 --> 01:12:26,223 No, you're an illiterate bastard, 880 01:12:26,256 --> 01:12:29,326 and you're also a half wit with an itchy trigger finger. 881 01:12:30,527 --> 01:12:33,263 I warned you, Wild Eye, 882 01:12:33,296 --> 01:12:34,531 aint no cause for that talk. 883 01:12:34,564 --> 01:12:37,766 Oh, shut the hell up. 884 01:12:38,935 --> 01:12:41,071 We gotta high tail it outta here. 885 01:13:02,025 --> 01:13:05,929 Santa Rio, Santa Rio, tell these men, 886 01:13:05,962 --> 01:13:08,031 to let this town finally die. 887 01:13:41,464 --> 01:13:43,799 What about those fellas? 888 01:13:46,036 --> 01:13:47,337 To hell with them fellas. 889 01:14:13,296 --> 01:14:15,432 Good morning my son, can I help you? 890 01:14:15,465 --> 01:14:20,470 Oh yes. My family were some of the plague victims 891 01:14:21,404 --> 01:14:25,241 down in Malsecco last year, name's Carson. 892 01:14:27,077 --> 01:14:29,045 There was a rather large family crypt, 893 01:14:30,613 --> 01:14:33,350 in the most sacred church, been there for some years. 894 01:14:34,984 --> 01:14:37,387 Crypt contained a number of family heirloom, 895 01:14:39,923 --> 01:14:43,526 and it seems when the town was beset by the tragedy 896 01:14:43,560 --> 01:14:48,565 your priests retrieved the precious objects from the church. 897 01:14:50,600 --> 01:14:55,605 Well, it was after Father Thomas's blindness set in, 898 01:14:58,174 --> 01:15:02,112 the church felt that the town would be exposed 899 01:15:02,145 --> 01:15:07,150 to any element of transient wickedness. 900 01:15:11,087 --> 01:15:14,057 As you know, Montesecco is completely abandoned, 901 01:15:16,726 --> 01:15:21,931 and we asked Father Thomas to join us here but he refused. 902 01:15:24,401 --> 01:15:28,271 Oh, forgive my rudeness and my poor manners, 903 01:15:28,304 --> 01:15:31,074 I am Father Raymond. 904 01:15:31,107 --> 01:15:32,542 I've seen Father Thomas, 905 01:15:32,575 --> 01:15:36,312 and he still presides over his church proudly. 906 01:15:37,680 --> 01:15:41,217 Now, Father, is it possible that my family's belongings 907 01:15:41,251 --> 01:15:43,586 might have been transferred to this location? 908 01:15:45,088 --> 01:15:49,926 It's possible, I can look at the inventory list. 909 01:15:58,768 --> 01:16:03,940 Yes, yes, it appears as though we have a blocked strong box 910 01:16:06,342 --> 01:16:10,046 with a Confederate Army seal on it. 911 01:16:10,079 --> 01:16:13,149 Yes, yes. Yes, that would be it. 912 01:16:17,220 --> 01:16:19,656 One of my family members served with distinction 913 01:16:19,689 --> 01:16:22,625 in the late war between the States. 914 01:16:22,659 --> 01:16:23,626 Oh yes, I'm sure. 915 01:16:26,362 --> 01:16:30,133 Well, I will retrieve your box for you, my son. 916 01:16:58,728 --> 01:17:01,664 Well, my son, is this what you seek? 917 01:17:03,533 --> 01:17:08,538 Lord in heaven, my family's legacy has been preserved. 918 01:17:12,575 --> 01:17:17,514 Oh yes, I'm sure. 919 01:17:27,090 --> 01:17:28,191 Ha ha! 920 01:17:28,224 --> 01:17:32,195 For the last two weeks, every time my leg sings with pain, 921 01:17:32,228 --> 01:17:34,731 I think of you, you son of a bitch! 922 01:17:42,572 --> 01:17:44,207 I'll refill the canteens, 923 01:17:45,375 --> 01:17:47,810 we better get a damn early start tomorrow. 924 01:17:47,844 --> 01:17:49,045 You best turn in. 925 01:17:51,147 --> 01:17:53,383 There's a good chance any one of these characters 926 01:17:53,416 --> 01:17:55,718 could have beaten us to this thing. 927 01:17:55,752 --> 01:18:00,723 Well, I wonder you may be chasing up a dead trail, 928 01:18:03,459 --> 01:18:07,463 just as your pursuit of revenge was ultimately unsatisfying. 929 01:18:07,497 --> 01:18:09,165 Then why do you stay with me? 930 01:18:10,833 --> 01:18:14,537 The Chinese say that a man or a woman 931 01:18:14,571 --> 01:18:17,473 can sometimes be responsible for another human being. 932 01:18:19,475 --> 01:18:21,644 Are you responsible for me? 933 01:18:22,545 --> 01:18:24,681 Let's just say I have a vested interest. 934 01:18:29,752 --> 01:18:31,821 You speak in vagueries. 935 01:18:31,854 --> 01:18:33,222 It's part of my charm. 936 01:19:03,620 --> 01:19:04,487 Ransom? 937 01:19:07,790 --> 01:19:08,892 Get up here. 938 01:19:08,926 --> 01:19:10,360 Go to hell! 939 01:19:10,393 --> 01:19:11,628 I'm already there, lady. 940 01:19:12,896 --> 01:19:14,297 Before I do this and search all your belongings, 941 01:19:14,330 --> 01:19:15,832 maybe you're gonna start talking. 942 01:19:17,001 --> 01:19:20,169 As far as I'm concerned. this whole business has gone far enough. 943 01:19:20,203 --> 01:19:21,537 I never wanted any part of this. 944 01:19:23,272 --> 01:19:24,207 The way I figure, you gotta know something 945 01:19:24,240 --> 01:19:26,342 that you ain't saying. 946 01:19:26,376 --> 01:19:28,244 So you're gonna move that sweet little ass of yours, 947 01:19:28,277 --> 01:19:29,579 and you're gonna start talking. 948 01:19:39,522 --> 01:19:40,423 Come on. 949 01:19:40,456 --> 01:19:41,724 What in the hell? 950 01:19:41,758 --> 01:19:44,527 Partner, I got me this filly here, 951 01:19:44,560 --> 01:19:47,430 'cause I'm tired of you always be behind the eight ball. 952 01:19:48,564 --> 01:19:50,466 So this little bitch here is gonna talk, 953 01:19:50,500 --> 01:19:51,834 so we can end this chase. 954 01:19:56,472 --> 01:19:58,875 Tiny woman, what do you know? 955 01:20:04,580 --> 01:20:06,849 I like me a woman with enthusiasm. 956 01:20:09,285 --> 01:20:12,288 Now why in the hell did you involve her? 957 01:20:12,321 --> 01:20:14,824 I always figured she knew more than she let on. 958 01:20:14,857 --> 01:20:16,927 I think she's just leading on that man hunter. 959 01:20:16,960 --> 01:20:19,262 Wild Eye, trust me, she knows. 960 01:20:19,295 --> 01:20:20,296 You brick! 961 01:20:24,968 --> 01:20:27,971 All right, if you think you can get something out of her, 962 01:20:28,005 --> 01:20:30,606 you're welcome to try. 963 01:20:30,640 --> 01:20:32,408 I gotta take a piss. 964 01:20:37,346 --> 01:20:40,750 So are you gonna talk? I'm tired of all this business, 965 01:20:40,783 --> 01:20:42,719 so just talk so we can put end to this, 966 01:20:42,752 --> 01:20:43,887 so we can be on our way. 967 01:20:46,023 --> 01:20:47,657 What makes you think 968 01:20:47,690 --> 01:20:50,860 I'm gonna give you two any information. 969 01:20:50,894 --> 01:20:53,529 This has nothing to do with you, 970 01:20:53,563 --> 01:20:56,432 you're just a couple of crazy greasy gnats, 971 01:20:56,466 --> 01:21:00,269 feeding off what aint yours. 972 01:21:00,303 --> 01:21:02,238 It ain't healthy to give me sass. 973 01:21:07,911 --> 01:21:09,712 You don't scare me! 974 01:21:10,613 --> 01:21:13,984 You and your half blind partner are nothing. 975 01:21:14,017 --> 01:21:15,886 You know, I have never met a lady 976 01:21:15,919 --> 01:21:17,420 who didn't find me appealing. 977 01:21:18,588 --> 01:21:20,523 I'd rather swap spit with a pig. 978 01:21:20,556 --> 01:21:22,893 Well lady, looks like today. 979 01:21:22,926 --> 01:21:25,996 It's your chance to swap spit with this pig. 980 01:21:27,363 --> 01:21:28,664 Paper romance little lady. 981 01:21:36,806 --> 01:21:37,774 Get the hell off of her. 982 01:21:46,083 --> 01:21:47,650 I oughta kill you right now. 983 01:22:34,597 --> 01:22:37,333 Sometimes, it's just too much. 984 01:22:38,434 --> 01:22:39,102 I know. 985 01:22:58,654 --> 01:23:00,489 You dumb bastard. 986 01:23:03,492 --> 01:23:06,362 I figured a hunch, the ladies would be your undoing. 987 01:23:16,572 --> 01:23:18,141 Oh, I wouldn't wiggle around too much if I were you, 988 01:23:18,175 --> 01:23:22,645 that'll make them ropes tighter, just relax. 989 01:23:22,678 --> 01:23:24,014 I've got plans for you, 990 01:23:24,047 --> 01:23:26,816 similar to the plans that you had for me. 991 01:23:26,849 --> 01:23:30,686 You see, friend, I knew where you was headed. 992 01:23:30,720 --> 01:23:33,023 I rode with Scurlock, he told me everything, 993 01:23:34,523 --> 01:23:37,593 I just hadn't expected our little fortunate move. 994 01:23:37,627 --> 01:23:39,662 That's where this gentleman comes in, 995 01:23:40,830 --> 01:23:43,166 thank God there's still a saw bone to that hell hole, huh? 996 01:23:44,968 --> 01:23:47,170 Also a good thing, my friend here overheard 997 01:23:47,204 --> 01:23:49,039 where them priests moved everything. 998 01:23:50,240 --> 01:23:52,976 Ah, yes, good fortune, 999 01:23:53,010 --> 01:23:55,078 and blessed be our quick healing paths. 1000 01:23:56,213 --> 01:24:00,918 You do realize, now I'm gonna have to kill you both. 1001 01:24:02,085 --> 01:24:05,655 Oh my friend, I do not think 1002 01:24:05,688 --> 01:24:07,556 that you will have that opportunity. 1003 01:24:07,590 --> 01:24:10,193 And I told you, I'm not your friend. 1004 01:24:10,227 --> 01:24:11,161 That's a shame. 1005 01:24:12,896 --> 01:24:14,164 The world would be a better place 1006 01:24:14,197 --> 01:24:16,632 if everyone was just friends. 1007 01:24:16,666 --> 01:24:20,803 Forgive me that I have such high moral fiber 1008 01:24:20,836 --> 01:24:24,440 that I did not kill you when I had the chance. 1009 01:24:48,631 --> 01:24:50,000 Is there something we can help you with? 1010 01:24:50,033 --> 01:24:52,102 Where in the hell are you boys going in such a hurry 1011 01:24:52,135 --> 01:24:53,836 and with such an unusual cargo. 1012 01:24:53,869 --> 01:24:55,238 Well, we gotta deliver- 1013 01:24:55,272 --> 01:24:58,574 - No, I'm most interested in the man you have hogtied 1014 01:24:58,607 --> 01:25:00,210 back here than your pay load. 1015 01:25:00,243 --> 01:25:03,679 I'm Ben Wright, County Marshall here, and I know this man. 1016 01:25:03,713 --> 01:25:07,017 He's a professional, he occasionally brings me a fugitive. 1017 01:25:08,818 --> 01:25:10,988 So just what in the hell are you boys up to? 1018 01:25:13,924 --> 01:25:14,992 He's a wanted man. 1019 01:25:15,025 --> 01:25:16,826 The hell you say. 1020 01:25:16,859 --> 01:25:19,862 Come on, what in the Sam Hill is going on here? 1021 01:25:48,025 --> 01:25:50,994 I think we wound up with more than we bargained for. 1022 01:25:54,331 --> 01:25:57,800 Right you are, Sheriff Danburry from Santa Rio, 1023 01:25:58,868 --> 01:26:01,804 round them all up, we're taking them in for questioning. 1024 01:26:01,837 --> 01:26:03,073 Throw the bodies in that. 1025 01:26:10,846 --> 01:26:12,815 I never should have involved you in this, 1026 01:26:12,848 --> 01:26:15,218 I thought we'd never get out of there. 1027 01:26:15,252 --> 01:26:17,187 I can't believe that Sheriff couldn't find anything 1028 01:26:17,220 --> 01:26:21,258 to hold that stinker, he just let him walk. 1029 01:26:21,291 --> 01:26:23,193 Well, you can't blame that Sheriff, 1030 01:26:24,127 --> 01:26:27,064 would you wanna be under the same roof as him? 1031 01:26:27,097 --> 01:26:29,832 Again, I never should've involved you. 1032 01:26:29,865 --> 01:26:31,867 I'm here because I want to be. 1033 01:26:31,902 --> 01:26:34,071 Spoken with true enthusiasm. 1034 01:26:37,374 --> 01:26:39,209 What is it inside that cash box? 1035 01:26:39,242 --> 01:26:42,279 What else, besides the gold? 1036 01:26:42,312 --> 01:26:45,348 My past, my future, I hope. 1037 01:26:46,816 --> 01:26:48,684 Something I can't really define. 1038 01:26:50,120 --> 01:26:50,987 Well, I reckon. 1039 01:26:52,989 --> 01:26:55,092 The sheriff said he'd be holding that cash box 1040 01:26:55,125 --> 01:26:57,227 pending the judge's ruling, 1041 01:26:57,260 --> 01:27:00,696 which means he might be planning on turning it in 1042 01:27:00,729 --> 01:27:02,299 to a wartime confiscation. 1043 01:27:04,935 --> 01:27:07,137 Oh, and there's one more thing. 1044 01:27:09,139 --> 01:27:10,240 Yes? 1045 01:27:10,273 --> 01:27:13,709 I've crossed paths with that dandy of a shootist before. 1046 01:27:15,946 --> 01:27:17,713 How many people know about this? 1047 01:27:26,755 --> 01:27:30,026 How many times must I relate my story before it is true? 1048 01:27:31,094 --> 01:27:33,330 I told you, there is a hearing scheduled for next week, 1049 01:27:33,363 --> 01:27:35,932 if your story checks out, you'll be free to go. 1050 01:27:35,966 --> 01:27:37,000 And my property? 1051 01:27:37,934 --> 01:27:39,668 Your horses, wagon, and personal effects 1052 01:27:39,702 --> 01:27:41,204 are in safekeeping. 1053 01:27:41,238 --> 01:27:44,174 You make no mention of my strong box! 1054 01:27:44,207 --> 01:27:45,741 Yes, well that will remain here 1055 01:27:45,774 --> 01:27:48,111 until I get a decision from federal authorities. 1056 01:27:48,145 --> 01:27:49,913 Why is that? That's my property! 1057 01:27:53,316 --> 01:27:57,454 Listen, Mr. Christie, I served in the war, 1058 01:27:57,487 --> 01:28:00,723 and I recall the seal of the old CS of A. 1059 01:28:00,756 --> 01:28:02,425 I know what that box is and what it was used for, 1060 01:28:02,459 --> 01:28:05,262 this should have been surrendered to the union in 65. 1061 01:28:06,429 --> 01:28:08,231 You should not try my patience 1062 01:28:08,265 --> 01:28:10,267 any further in this matter, sir. 1063 01:28:11,201 --> 01:28:13,802 Just relax, you have a week till the hearing. 1064 01:28:15,038 --> 01:28:16,206 Hey, old man. 1065 01:28:17,440 --> 01:28:19,708 What's the status of this man? 1066 01:28:20,944 --> 01:28:23,480 It's really not at my discretion to opine. 1067 01:28:23,513 --> 01:28:25,382 Well, what the hell does that mean? 1068 01:28:26,516 --> 01:28:28,051 It means I have no jurisdiction 1069 01:28:28,084 --> 01:28:29,419 as to the outcome of this matter. 1070 01:28:29,452 --> 01:28:31,488 The judge will oversee the proceedings next week. 1071 01:28:31,521 --> 01:28:33,190 Well how about this proceeding? 1072 01:28:37,160 --> 01:28:38,428 Are you joking? 1073 01:28:38,461 --> 01:28:40,030 Do you have any idea what you're up against? 1074 01:28:40,063 --> 01:28:41,797 Yes, I do flannel mouth, 1075 01:28:41,830 --> 01:28:43,466 your deputy has left town. 1076 01:28:43,500 --> 01:28:45,902 See him leave, now! 1077 01:28:45,936 --> 01:28:50,340 Let me have that strong box, and open up that cell. 1078 01:28:56,246 --> 01:28:58,248 You realize this is a capital offense. 1079 01:28:58,281 --> 01:29:03,253 Well, you're absolutely goddamn right, it is. 1080 01:29:03,520 --> 01:29:04,988 Now move it, blatherskite. 1081 01:29:17,133 --> 01:29:20,270 Now you let him come out, you take his place. 1082 01:29:29,145 --> 01:29:30,914 And hand him the key, 1083 01:29:34,017 --> 01:29:34,850 I'll have you know- 1084 01:29:38,455 --> 01:29:41,291 That's for the inconvenience you two-bit peckerwood. 1085 01:29:43,360 --> 01:29:45,395 Grab your rig, and get whatever else, 1086 01:29:45,428 --> 01:29:48,864 I suggest we get ourselves the hell away from here. 1087 01:29:48,898 --> 01:29:50,866 What about the Telegraph? 1088 01:29:50,900 --> 01:29:52,402 Oh, tickety tack, tickety tack. 1089 01:29:56,006 --> 01:29:58,041 Now can we get out of here? 1090 01:29:58,074 --> 01:30:00,377 I shall offer you my gratitude on the road. 1091 01:30:00,410 --> 01:30:02,012 There'll be time enough for blabbering, 1092 01:30:02,045 --> 01:30:04,147 when we put some distance between us 1093 01:30:04,180 --> 01:30:06,049 and that man huntering son of a bitch. 1094 01:30:06,082 --> 01:30:06,950 Hey! 1095 01:30:08,418 --> 01:30:10,553 You'll pay for this. 1096 01:30:11,454 --> 01:30:12,455 Not today! 1097 01:30:30,473 --> 01:30:31,474 Did you see that? 1098 01:30:33,009 --> 01:30:34,477 Where might they go from here? 1099 01:30:35,945 --> 01:30:39,449 My guess is West, fewer settlements, 1100 01:30:39,482 --> 01:30:42,585 fewer watering holes, fewer people. 1101 01:30:42,619 --> 01:30:43,586 Then let's go. 1102 01:30:44,621 --> 01:30:46,189 You wanna continue? 1103 01:30:46,222 --> 01:30:47,123 No question. 1104 01:30:50,360 --> 01:30:53,363 You know it's liable to get fairly dicey here on out. 1105 01:30:53,396 --> 01:30:55,999 That dandy is right dangerous with a pistol. 1106 01:30:57,434 --> 01:30:59,002 I'm not worried. 1107 01:30:59,035 --> 01:30:59,903 Hmm? 1108 01:31:00,904 --> 01:31:01,604 You're with me. 1109 01:31:33,636 --> 01:31:37,540 Oh, that's real nice. 1110 01:31:41,644 --> 01:31:43,046 I'm big Bully Bryant. 1111 01:31:51,020 --> 01:31:51,988 That's wonderful, 1112 01:31:53,323 --> 01:31:55,658 you have a very unfriendly mode of introduction. 1113 01:31:55,692 --> 01:31:57,327 You don't remember me, do you? 1114 01:31:59,295 --> 01:32:03,366 With a face like that, I should, but I don't. 1115 01:32:03,400 --> 01:32:05,969 I didn't always look like this. 1116 01:32:06,002 --> 01:32:06,703 And? 1117 01:32:06,736 --> 01:32:09,706 El Paso, three years ago. 1118 01:32:09,739 --> 01:32:10,607 What about it? 1119 01:32:12,108 --> 01:32:14,477 Two slugs from this cannon, 1120 01:32:14,511 --> 01:32:16,012 carved these creases in my face. 1121 01:32:16,045 --> 01:32:17,580 Look at me when I talk to you! 1122 01:32:20,216 --> 01:32:23,153 You ran with Salice Cook. 1123 01:32:23,186 --> 01:32:25,688 You nailed him coming out of Hogan, Rhyolite, 1124 01:32:25,722 --> 01:32:27,590 a week before you picked me up. 1125 01:32:31,060 --> 01:32:32,662 Your face... 1126 01:32:32,695 --> 01:32:36,299 As I said, two cartridges from this iron 1127 01:32:36,332 --> 01:32:39,569 Shit, my shooting must have been off that day. 1128 01:32:41,438 --> 01:32:43,473 You know what it's like to look like this? 1129 01:32:44,407 --> 01:32:48,278 People turning their heads, children scared, 1130 01:32:49,779 --> 01:32:52,649 no proper doctor in that territorial prison. 1131 01:32:52,682 --> 01:32:54,284 Shouldn't you still be there? 1132 01:32:55,652 --> 01:32:58,188 I'm smart, I got out. 1133 01:32:59,055 --> 01:33:01,958 I figured the weakness and I got out. 1134 01:33:03,393 --> 01:33:04,994 Took a guard with me too, 1135 01:33:06,362 --> 01:33:08,731 and then I paid a visit to that petty fogging judge. 1136 01:33:10,533 --> 01:33:12,669 He won't sentence anybody no more. 1137 01:33:15,138 --> 01:33:16,105 Now it's my turn. 1138 01:33:16,806 --> 01:33:18,374 Yup. 1139 01:33:18,408 --> 01:33:21,211 You know, there are a lot of witnesses around here. 1140 01:33:22,078 --> 01:33:24,447 You think these chinks and Mormons care? 1141 01:33:25,548 --> 01:33:29,352 Mormons are too busy looking after all those wives, 1142 01:33:29,385 --> 01:33:31,621 celestials, they know what happens when you come up 1143 01:33:31,654 --> 01:33:33,590 against a white man. 1144 01:33:33,623 --> 01:33:37,293 Now, I intend to take my time with you. 1145 01:33:38,728 --> 01:33:41,364 It was years in that hell hole, 1146 01:33:41,397 --> 01:33:42,632 what you did to me. 1147 01:33:44,634 --> 01:33:45,702 How's the thought of being a cripple 1148 01:33:45,735 --> 01:33:47,504 for the rest of your life? 1149 01:33:47,537 --> 01:33:50,640 What if I staked you to the ground, Injun style, 1150 01:33:50,673 --> 01:33:53,243 let the buzzards to pick out your eyes. 1151 01:33:54,644 --> 01:33:58,348 You killers for hire, you gotta learn, 1152 01:33:58,381 --> 01:34:02,285 you ain't the Lord almighty, more like Judas 1153 01:34:02,953 --> 01:34:04,721 'cause it's all about the money. 1154 01:34:06,456 --> 01:34:07,790 Ain't it, bounty whore? 1155 01:34:15,732 --> 01:34:18,101 I hate verbose people. 1156 01:34:18,134 --> 01:34:21,137 Thanks, he was a mic bidder. 1157 01:34:21,170 --> 01:34:22,572 I get that from time to time. 1158 01:34:23,540 --> 01:34:24,774 Did I do the right thing? 1159 01:34:24,807 --> 01:34:25,675 Oh yeah. 1160 01:34:27,844 --> 01:34:31,781 What about the sheriff here? He might not like this. 1161 01:34:31,814 --> 01:34:34,117 No sense in bothering him, 1162 01:34:34,150 --> 01:34:36,219 those two probably locked him in his cell. 1163 01:34:37,153 --> 01:34:39,322 We don't have time for this son of a bitch. 1164 01:34:47,797 --> 01:34:48,665 Whoa. 1165 01:34:50,600 --> 01:34:53,369 What are you doing? Why are we stopping? 1166 01:34:53,403 --> 01:34:55,039 We've gotta make like lightning. 1167 01:34:56,907 --> 01:34:59,609 That jail cell was infested with fleas 1168 01:35:00,276 --> 01:35:02,178 and I am a fastidious gentlemen. 1169 01:35:02,211 --> 01:35:04,514 Oh for God's grace. 1170 01:35:05,615 --> 01:35:07,383 Why did you do all that back there? 1171 01:35:08,886 --> 01:35:11,621 Well, I had a partner of recent, 1172 01:35:12,555 --> 01:35:16,359 not a very smart fellow, but he stuck with me. 1173 01:35:18,328 --> 01:35:21,598 I figured if I can work this up with a dimwit, 1174 01:35:21,631 --> 01:35:24,834 I might as well make my new partner 1175 01:35:24,867 --> 01:35:26,703 a smart professional like yourself. 1176 01:35:28,237 --> 01:35:29,472 At least the way I look at it, 1177 01:35:29,505 --> 01:35:32,141 there's enough in that box for the both of us, 1178 01:35:33,443 --> 01:35:37,246 Being as such I'm not gonna contest, we'll go 50%. 1179 01:35:40,316 --> 01:35:43,921 Think of it this way, it's a new partnership 1180 01:35:43,954 --> 01:35:45,154 with money for two. 1181 01:35:48,725 --> 01:35:51,661 There's one thing you're not considering. 1182 01:35:52,829 --> 01:35:53,696 What's that? 1183 01:35:55,665 --> 01:35:58,568 I did not set out for this thing with a partner. 1184 01:36:00,303 --> 01:36:04,540 Well, all right, I went to a lot of trouble for you. 1185 01:36:05,976 --> 01:36:08,411 And I'm grateful for that. 1186 01:36:08,444 --> 01:36:10,680 Fact is, I may not be welcome 1187 01:36:10,713 --> 01:36:13,816 in that peckerwoods jurisdiction for some time. 1188 01:36:13,850 --> 01:36:18,187 Say on that note for safety sake, 1189 01:36:18,221 --> 01:36:21,925 why don't we divide the booty now? 1190 01:36:24,794 --> 01:36:28,531 No, we need to put some distance first 1191 01:36:28,564 --> 01:36:32,535 between ourselves and that man hunter and his tiny bitch. 1192 01:36:32,568 --> 01:36:37,473 Well besides, that Sheriff has probably got himself 1193 01:36:37,507 --> 01:36:39,809 sprung from that cage by now. 1194 01:36:42,578 --> 01:36:43,880 Well, get a move on! 1195 01:36:45,281 --> 01:36:47,383 Oh for God's sake, any day now. 1196 01:36:49,920 --> 01:36:50,787 Ya! 1197 01:36:55,725 --> 01:36:59,562 You know, those two are going to assume 1198 01:36:59,595 --> 01:37:00,763 that we will follow them, 1199 01:37:05,002 --> 01:37:06,502 and this could turn dangerous. 1200 01:37:06,536 --> 01:37:07,737 I am not frightened, 1201 01:37:07,770 --> 01:37:10,339 and I certainly do not wish to turn back. 1202 01:37:13,543 --> 01:37:15,445 You remind me of your mother. 1203 01:37:15,478 --> 01:37:16,980 Tell me, why do you men have such trouble 1204 01:37:17,014 --> 01:37:19,215 committing to people or things? 1205 01:37:20,483 --> 01:37:22,719 That's a rather broad condemnation. 1206 01:37:22,752 --> 01:37:25,788 Actually, I've committed to a number of ideals and causes 1207 01:37:25,822 --> 01:37:26,756 over the years. 1208 01:37:30,359 --> 01:37:32,662 It's with people that I have a problem. 1209 01:37:32,695 --> 01:37:33,964 That is obvious. 1210 01:37:35,431 --> 01:37:37,366 Haven't you had enough of wandering? 1211 01:37:38,334 --> 01:37:40,369 Well, sometimes I believe so, 1212 01:37:43,606 --> 01:37:46,009 but it's difficult to accept something 1213 01:37:46,043 --> 01:37:48,011 that you know nothing about. 1214 01:37:48,045 --> 01:37:49,980 What would that be? 1215 01:37:50,013 --> 01:37:51,247 Peace. 1216 01:37:53,050 --> 01:37:54,250 You could have it. 1217 01:37:56,452 --> 01:37:58,521 Can we ever actually have peace? 1218 01:37:59,555 --> 01:38:00,523 I intend to. 1219 01:38:04,061 --> 01:38:07,597 There you go, sounding like your mother again. 1220 01:38:17,540 --> 01:38:18,541 What is this? 1221 01:38:19,408 --> 01:38:24,413 Oh, it's a remembrance of an old wound. 1222 01:38:50,740 --> 01:38:51,607 Whoa. 1223 01:38:59,950 --> 01:39:02,451 You know how to use this? 1224 01:39:02,485 --> 01:39:04,520 Good, you'll find it more convenient 1225 01:39:04,554 --> 01:39:05,788 than that cannon you carry. 1226 01:39:09,725 --> 01:39:14,363 I have a hunch, they have to be on this trail somewhere. 1227 01:39:17,466 --> 01:39:19,102 You maybe right, look over there. 1228 01:39:20,770 --> 01:39:23,406 I figured you two would catch up sooner or later. 1229 01:39:24,874 --> 01:39:26,342 You know why we're here. 1230 01:39:27,911 --> 01:39:31,747 Well, possession is 90% of the law, 1231 01:39:31,781 --> 01:39:33,583 besides I got myself a new partner. 1232 01:39:34,517 --> 01:39:36,752 And, where is he? 1233 01:39:36,786 --> 01:39:39,022 Well he's tied up at the moment, 1234 01:39:39,056 --> 01:39:41,058 so he won't cause us trouble. 1235 01:39:41,091 --> 01:39:43,526 Go on and get off your mounts. 1236 01:39:43,559 --> 01:39:44,861 Why don't you go to hell? 1237 01:39:44,895 --> 01:39:45,761 No. 1238 01:39:47,763 --> 01:39:50,533 I figured you for a wise ass bitch. 1239 01:39:51,601 --> 01:39:53,703 Get off your mounts. 1240 01:39:53,736 --> 01:39:55,038 Do as he says. 1241 01:40:06,049 --> 01:40:07,050 Guns, please. 1242 01:40:08,118 --> 01:40:09,887 I do not want any accidents. 1243 01:40:19,729 --> 01:40:21,397 I said, guns please! 1244 01:40:25,135 --> 01:40:27,905 You know, it's not wise to surrender one's weapon. 1245 01:40:27,938 --> 01:40:30,640 You get the picture now, jack ass? 1246 01:40:42,551 --> 01:40:44,087 Move the fuck along. 1247 01:40:51,560 --> 01:40:54,697 Ya! Go! 1248 01:41:01,138 --> 01:41:03,040 This will be a life-changing moment 1249 01:41:03,073 --> 01:41:05,108 that you will live to regret. 1250 01:41:05,142 --> 01:41:07,110 Well, sure. 1251 01:41:08,211 --> 01:41:11,214 Careful now, there's quicksand all around these parts. 1252 01:41:11,248 --> 01:41:13,150 He's gonna betray us all. 1253 01:41:13,183 --> 01:41:14,985 Here's how we play this; 1254 01:41:16,119 --> 01:41:17,820 I'll leave the three of you here, 1255 01:41:18,922 --> 01:41:20,456 and take your guns and the wagon. 1256 01:41:21,624 --> 01:41:23,826 At some point due west, I'll leave, 1257 01:41:23,859 --> 01:41:26,529 said guns in the ground, and I disappear. 1258 01:41:27,697 --> 01:41:31,567 Where I will never look upon the likes of all you again. 1259 01:41:33,869 --> 01:41:34,737 Kill him! 1260 01:41:36,273 --> 01:41:37,107 I've been too far 1261 01:41:37,140 --> 01:41:39,608 to let this bush wacker get the best of me. 1262 01:41:39,642 --> 01:41:44,147 You, sir, are a twitchy, nervous wild card, 1263 01:41:44,181 --> 01:41:45,781 which is why you're tied. 1264 01:41:47,150 --> 01:41:51,721 Now is the jack of diamonds and the queen of hearts, 1265 01:41:51,754 --> 01:41:53,522 gonna give me any trouble? 1266 01:41:56,093 --> 01:41:58,761 Good, you two have more sense. 1267 01:42:03,266 --> 01:42:04,800 Is this your man? 1268 01:42:07,304 --> 01:42:10,573 I said, is this your man! 1269 01:42:13,776 --> 01:42:15,644 You just signed your death warrant. 1270 01:42:21,617 --> 01:42:26,189 Well, no matter who this whore shares her bed with, 1271 01:42:26,223 --> 01:42:29,326 little sister you're coming with me. 1272 01:42:29,359 --> 01:42:31,761 I'm taking you as an insurance policy, 1273 01:42:31,794 --> 01:42:33,562 but you might find me interesting. 1274 01:42:35,664 --> 01:42:37,901 I'll get you, bastard, I promise. 1275 01:42:39,069 --> 01:42:41,104 I just saved you from the wages of sin. 1276 01:42:42,339 --> 01:42:46,343 Money is the root of all kinds of evil! 1277 01:42:46,376 --> 01:42:50,546 Know that you go forth in this life with untarnished souls. 1278 01:42:51,547 --> 01:42:55,886 Now I bid you adieu, you'll find your weapons 1279 01:42:55,919 --> 01:42:57,888 a mile or so down the road, 1280 01:42:57,921 --> 01:43:02,825 after all I am a Christian, and a man of my word. 1281 01:43:11,902 --> 01:43:12,802 Yeah, right. 1282 01:43:20,277 --> 01:43:22,878 Well, don't just stand there, untie me. 1283 01:43:25,248 --> 01:43:27,217 My hunch is to leave you tied. 1284 01:43:27,250 --> 01:43:31,754 Oh, listen, I know we've been on the opposite sides 1285 01:43:34,057 --> 01:43:35,258 of this thing all along. 1286 01:43:36,759 --> 01:43:39,829 Well, now's the time to forget all that, 1287 01:43:40,964 --> 01:43:44,800 if we don't, we'll never see the contents of that box, 1288 01:43:46,836 --> 01:43:49,272 and you'll never see your woman again. 1289 01:43:49,306 --> 01:43:50,706 She's not my woman. 1290 01:43:52,008 --> 01:43:55,312 Okay, but do you still wanna see her go off 1291 01:43:55,345 --> 01:43:58,381 with that depraved bastard? 1292 01:43:58,415 --> 01:44:02,152 All right, I will untie you, but no tricks. 1293 01:44:04,955 --> 01:44:08,724 You are a wild card. 1294 01:44:08,757 --> 01:44:09,993 Aint we all. 1295 01:44:14,030 --> 01:44:14,898 Much obliged. 1296 01:44:18,902 --> 01:44:20,270 We need a plan. 1297 01:44:20,303 --> 01:44:22,671 Fine, what do you figure? 1298 01:44:32,082 --> 01:44:34,217 Do you intend to release me? 1299 01:44:34,251 --> 01:44:39,256 Whoa. 1300 01:44:46,329 --> 01:44:48,932 As I said, do yo intend to release me? 1301 01:44:49,765 --> 01:44:52,202 I have not yet decided, pretty flower. 1302 01:44:52,235 --> 01:44:54,905 Will you release me when you drop the guns? 1303 01:44:56,805 --> 01:45:00,876 I'm a man who has needs, 1304 01:45:00,911 --> 01:45:05,916 except my needs are quite different from other men. 1305 01:45:08,084 --> 01:45:12,721 My tastes run to adventurous sport with the ladies, 1306 01:45:12,755 --> 01:45:16,759 that is when I allow myself to consort with your sex. 1307 01:45:19,229 --> 01:45:23,266 You see, I find most women to be filthy creatures, 1308 01:45:23,300 --> 01:45:26,937 little brains, not much to offer 1309 01:45:26,970 --> 01:45:28,238 but carnal comforts. 1310 01:45:31,408 --> 01:45:35,245 After partaking in a woman, I have little use for her. 1311 01:45:38,114 --> 01:45:43,119 Most of them don't live long after the act is completed. 1312 01:45:46,122 --> 01:45:48,091 You may be in for a surprise. 1313 01:45:48,124 --> 01:45:50,093 Well, I welcome the challenge. 1314 01:45:50,126 --> 01:45:51,261 You may have misjudged me. 1315 01:45:51,294 --> 01:45:53,363 Did I, pretty flower? 1316 01:46:02,072 --> 01:46:03,073 I think he's dead. 1317 01:46:12,048 --> 01:46:12,916 Yeah. 1318 01:46:21,157 --> 01:46:22,791 Let's get the hell out of here. 1319 01:46:39,409 --> 01:46:42,178 Now it's the time to see what all the fuss is about. 1320 01:46:52,322 --> 01:46:53,189 Thank you. 1321 01:46:54,324 --> 01:46:56,493 All right, let me in there. 1322 01:47:16,346 --> 01:47:17,914 Whoa! 1323 01:47:35,965 --> 01:47:36,832 Damn! 1324 01:47:38,368 --> 01:47:40,470 No one touches anything! 1325 01:47:43,073 --> 01:47:47,843 Little sister, you have my. 1326 01:47:48,912 --> 01:47:51,614 That derringer may have knocked the wind out of me, 1327 01:47:52,782 --> 01:47:56,852 but it did not penetrate deep enough, I've been shot before. 1328 01:47:59,222 --> 01:48:01,057 You'd been better off to kill me. 1329 01:48:03,326 --> 01:48:07,263 See, after I murder your man here, 1330 01:48:09,032 --> 01:48:10,866 and possibly Mr One Eye, 1331 01:48:13,636 --> 01:48:15,538 you and I are gonna have a party. 1332 01:48:18,274 --> 01:48:20,343 There's a great deal of money in there. 1333 01:48:23,279 --> 01:48:25,014 You are so right. 1334 01:49:36,186 --> 01:49:38,354 It was in here all along. 1335 01:49:42,058 --> 01:49:44,127 Maybe your journey is at an end. 1336 01:49:46,229 --> 01:49:49,065 Maybe. 1337 01:49:49,098 --> 01:49:53,570 Maybe you found that peace we talked about. 1338 01:49:55,438 --> 01:49:56,973 What about the rest of it? 1339 01:50:01,611 --> 01:50:02,979 I don't care about it, 1340 01:50:03,948 --> 01:50:07,484 whatever's left in here came from an evil place. 1341 01:50:07,517 --> 01:50:09,719 I am glad of one thing though. 1342 01:50:09,752 --> 01:50:11,287 Yes? 1343 01:50:11,321 --> 01:50:13,990 That I saw you on your way to that place of peace. 1344 01:50:17,327 --> 01:50:19,662 They say there's wonderful country in Montana, 1345 01:50:20,530 --> 01:50:21,631 we could go together. 1346 01:50:23,333 --> 01:50:25,301 After all, we make a good team. 1347 01:50:26,536 --> 01:50:30,240 You should start a new life on your own terms. 1348 01:50:30,273 --> 01:50:33,776 Forget the past, find a good man, 1349 01:50:33,810 --> 01:50:35,411 settle down, raise a family. 1350 01:50:35,445 --> 01:50:36,779 Well now, aint this touching. 1351 01:50:38,715 --> 01:50:41,551 Now this is little drawing room romance is over, 1352 01:50:42,685 --> 01:50:44,254 let's get to it. 1353 01:50:44,287 --> 01:50:46,122 I almost forgot about you. 1354 01:50:46,155 --> 01:50:48,091 And what's the story with my gun. 1355 01:50:49,225 --> 01:50:51,427 I removed all the percussion caps. 1356 01:50:51,461 --> 01:50:54,564 Are you deaf? I could've been killed, you bastard. 1357 01:50:54,597 --> 01:50:56,733 You think I trust you with a loaded gun? 1358 01:50:57,834 --> 01:51:01,137 Well, forget about that. 1359 01:51:01,170 --> 01:51:02,672 What are we gonna do about that? 1360 01:51:03,806 --> 01:51:05,408 Well, I'm glad you asked me. 1361 01:51:15,752 --> 01:51:16,819 What the hell? 1362 01:51:19,455 --> 01:51:20,823 I've had about enough of the chaos 1363 01:51:20,857 --> 01:51:23,426 this damn box has created. 1364 01:51:23,459 --> 01:51:26,296 You're taking it for yourself, you pig! 1365 01:51:26,329 --> 01:51:29,632 Nope, I'm letting you have the whole damn thing. 1366 01:51:31,334 --> 01:51:34,170 No! 1367 01:51:34,203 --> 01:51:36,472 Untie me you bastard. 1368 01:51:36,506 --> 01:51:38,708 Only thing is, I'd figure out a way 1369 01:51:38,741 --> 01:51:40,109 to get out from under those ropes 1370 01:51:40,143 --> 01:51:41,878 before the damn thing sinks. 1371 01:51:41,912 --> 01:51:43,079 Untie me! 1372 01:51:45,883 --> 01:51:49,552 I never could stand quicksand, dirty stuff. 1373 01:51:49,586 --> 01:51:52,188 I swear if you don't cut these ropes, 1374 01:51:52,221 --> 01:51:55,625 I'll kill you if I ever see you. 1375 01:51:59,228 --> 01:52:03,232 What would life be without a little challenge, adios. 1376 01:52:11,708 --> 01:52:14,811 I'll be back to see you, wherever you settle, 1377 01:52:16,212 --> 01:52:19,148 and I will be there for you forever. 1378 01:52:20,918 --> 01:52:22,619 I almost believe it this time. 1379 01:52:22,652 --> 01:52:23,519 I mean it. 1380 01:52:25,655 --> 01:52:28,524 Despite your wandering ways, I know that you will be. 1381 01:52:29,459 --> 01:52:32,362 You are the most decent man I have ever known, 1382 01:52:33,529 --> 01:52:35,264 I love you with all my heart. 1383 01:52:37,935 --> 01:52:39,602 You know something? 1384 01:52:39,636 --> 01:52:41,170 What? 1385 01:52:41,204 --> 01:52:43,573 I think I may be ready for that place of peace now. 1386 01:52:46,509 --> 01:52:48,144 I may not be far behind you. 1387 01:52:49,512 --> 01:52:50,747 Be strong, young lady. 1388 01:52:52,281 --> 01:52:53,549 I will be back someday. 1389 01:52:54,617 --> 01:52:55,518 I know you will. 1390 01:52:57,587 --> 01:52:59,255 I know you will be. 1391 01:53:42,632 --> 01:53:45,635 I swear to Christ if I ever find you, 1392 01:53:45,668 --> 01:53:49,305 I'll cut you from ear to ear you son of a bitch! 1393 01:53:49,338 --> 01:53:53,743 Nobody does this to me, you double dealing wrangler. 1394 01:53:53,776 --> 01:53:56,713 Nothing in this world is ever even! 1395 01:54:47,036 --> 01:54:52,036 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull