1 00:00:05,005 --> 00:00:07,842 [cat purrs, meows] 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,762 [fast, lively flamenco music playing] 3 00:00:11,887 --> 00:00:13,472 [screams] 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,390 [giggles] 5 00:00:17,685 --> 00:00:19,645 -[Puss yowling] - El Gato! 6 00:00:22,690 --> 00:00:23,565 [yowls] 7 00:00:44,920 --> 00:00:46,421 [Pajuna's voice echoes] Puss. 8 00:00:47,631 --> 00:00:48,632 Puss? 9 00:00:49,842 --> 00:00:51,468 -[loudly] Puss! -[grunts] 10 00:00:53,303 --> 00:00:54,763 What should we do now? 11 00:00:54,847 --> 00:00:57,224 Do? Should? Now? We? 12 00:00:57,307 --> 00:00:59,100 To get Uli back? 13 00:01:01,979 --> 00:01:03,981 Because he has information? 14 00:01:07,234 --> 00:01:08,903 That could save us? 15 00:01:09,820 --> 00:01:11,154 Uh... 16 00:01:11,321 --> 00:01:12,322 [sighs] 17 00:01:12,865 --> 00:01:15,659 This is the part where Puss says something so heroic and awesome 18 00:01:15,743 --> 00:01:20,748 that I forget to breathe and get louder and higher pitched until I... [inhales] 19 00:01:20,831 --> 00:01:22,875 [squeaks, grunts] 20 00:01:24,418 --> 00:01:25,460 I'm alive. 21 00:01:26,211 --> 00:01:27,212 [grunts] 22 00:01:27,880 --> 00:01:30,257 So, we need a plan to rescue Uli. 23 00:01:30,340 --> 00:01:32,051 And I think we're gonna need some help to-- 24 00:01:32,133 --> 00:01:33,719 Help? I do not need help! 25 00:01:33,802 --> 00:01:35,054 I never need help. 26 00:01:35,136 --> 00:01:37,556 I am The One! From the prophecy! 27 00:01:37,639 --> 00:01:39,266 I will make a plan to rescue that goaty-man 28 00:01:39,349 --> 00:01:42,811 from the underground prison alone, like a true heroic hero. 29 00:01:42,895 --> 00:01:44,312 You tried that already. 30 00:01:44,396 --> 00:01:45,898 A few minutes ago. 31 00:01:45,981 --> 00:01:48,442 In case you forgot, it didn't go so well! 32 00:01:49,150 --> 00:01:51,737 It... went okay. 33 00:01:51,820 --> 00:01:56,533 "When it's hard to do yourself, you can always ask for help." 34 00:01:56,617 --> 00:01:58,452 Help? Ha! [snaps] 35 00:01:58,535 --> 00:02:00,662 I do not even know how to spell the word. 36 00:02:00,746 --> 00:02:04,249 Hmm, uh, H-U-E-L... 37 00:02:04,332 --> 00:02:06,085 Hm, okay, quick little re-write here. 38 00:02:07,044 --> 00:02:08,336 What are you writing? 39 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 How about this? 40 00:02:10,464 --> 00:02:15,052 "When it's hard to do yourself, you can always ask for assistance." 41 00:02:15,636 --> 00:02:17,972 I do not know. That seems quite similar to help. 42 00:02:18,055 --> 00:02:19,014 -Guidance? -Nah. 43 00:02:19,098 --> 00:02:20,557 -Aid? -Ah! No. 44 00:02:20,641 --> 00:02:21,600 Hmm, advice! 45 00:02:21,683 --> 00:02:24,103 -Uh... Okay. This, I accept. -Phew. 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,396 There is only one person who could advise me, 47 00:02:26,480 --> 00:02:27,982 and that person is a cat. 48 00:02:28,065 --> 00:02:31,735 And that cat is my mentor, El Guante Blanco! 49 00:02:38,784 --> 00:02:42,370 The dowsing rod says he should be right around... here! 50 00:02:42,454 --> 00:02:43,705 [distant laughter] 51 00:02:46,041 --> 00:02:48,293 [bandit] Do you know who you're dealing with? 52 00:02:49,294 --> 00:02:50,629 [bandit giggling] 53 00:02:50,712 --> 00:02:54,424 - El Maestro? In danger? -You're not going anywhere! [cackling] 54 00:02:54,508 --> 00:02:55,843 Hmm... 55 00:02:59,346 --> 00:03:00,347 [bandits exclaiming] 56 00:03:00,430 --> 00:03:01,807 Back, villains! 57 00:03:01,890 --> 00:03:03,642 [bandits grunting and shouting] 58 00:03:03,725 --> 00:03:04,643 Puss! 59 00:03:05,352 --> 00:03:07,729 -[grunting] -Oh! 60 00:03:09,023 --> 00:03:10,398 [growls and hisses] 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,400 -[bandit 1 groans] -[bandit 2] Let's get out of here! 62 00:03:12,985 --> 00:03:14,277 We'll be back! 63 00:03:15,904 --> 00:03:17,531 Maestro! Are you all right? 64 00:03:17,614 --> 00:03:20,283 I am fine. You did not have to-- 65 00:03:20,367 --> 00:03:23,370 Nonsense. It is my honor to protect you. 66 00:03:24,788 --> 00:03:26,498 Ah! Dulcinea. 67 00:03:26,581 --> 00:03:29,584 You are even more beautiful than I had recalled. 68 00:03:29,668 --> 00:03:31,252 Oh. [giggles] 69 00:03:31,336 --> 00:03:33,338 Okay, okay, that is enough hello-saying. 70 00:03:33,421 --> 00:03:35,841 Ha-ha. Same old Ginger. 71 00:03:35,924 --> 00:03:38,343 So, what brings you here, my friends? 72 00:03:39,053 --> 00:03:39,887 Uh... 73 00:03:40,846 --> 00:03:41,889 Uh... 74 00:03:42,931 --> 00:03:44,683 We came to... uh... 75 00:03:44,766 --> 00:03:46,143 You can do it, Puss. 76 00:03:49,021 --> 00:03:52,066 Maestro , there is a situation in San Lorenzo, and... 77 00:03:52,149 --> 00:03:52,983 [inhales] 78 00:03:53,567 --> 00:03:57,445 -...I need advice! [panting] -Yay! That was wonderful, Puss. 79 00:03:57,529 --> 00:03:59,447 Yes. It was, wasn't it? 80 00:03:59,531 --> 00:04:02,576 Oh, Ginger, uh, I would love to help-- 81 00:04:02,659 --> 00:04:03,785 Advise. 82 00:04:03,869 --> 00:04:07,081 -But, I am afraid I cannot. -What? 83 00:04:07,164 --> 00:04:10,918 You see, I have a big fight coming up. The biggest ever. 84 00:04:11,292 --> 00:04:13,503 Fight? You? [chuckles] 85 00:04:13,587 --> 00:04:15,714 No offense, Maestro, but aren't you a little-- 86 00:04:15,797 --> 00:04:16,924 Old? 87 00:04:17,966 --> 00:04:19,300 [laughs] 88 00:04:19,384 --> 00:04:21,929 Ginger, you should see your face. 89 00:04:22,012 --> 00:04:24,389 No, not me. Her. 90 00:04:27,267 --> 00:04:32,731 My friends, I introduce to you... the Ugly Duckling. 91 00:04:34,233 --> 00:04:35,067 [quacks] 92 00:04:35,984 --> 00:04:37,569 Oh, that's not very nice. 93 00:04:37,652 --> 00:04:40,030 That's okay, it's just my name. 94 00:04:40,114 --> 00:04:44,243 I go by Ugly Duckling or plain ol' Duckling for short. 95 00:04:44,325 --> 00:04:46,912 Just don't call me Ugly. [giggles] 96 00:04:46,995 --> 00:04:50,373 Maestro, you have a new protégé? 97 00:04:50,457 --> 00:04:52,876 I have had many since you, Ginger, 98 00:04:52,960 --> 00:04:55,045 but none as good as Duckling here. 99 00:04:55,629 --> 00:04:57,047 Really? Her? 100 00:04:57,131 --> 00:05:01,301 Nice to finally meet ya, Mister. I've heard so much about you. 101 00:05:01,384 --> 00:05:06,473 "When Puss in Boots unsheathes his sword, step aside, or you'll be floored!" 102 00:05:07,015 --> 00:05:08,642 Oh! Neat rhyme. 103 00:05:08,725 --> 00:05:12,146 Yep. I love rhyming. It's my thing! 104 00:05:12,229 --> 00:05:13,814 [clears throat] 105 00:05:13,897 --> 00:05:16,024 "Fur of white, and eyes of blue, 106 00:05:16,108 --> 00:05:19,736 you're a neat cat, this is true!" [chuckles] 107 00:05:19,820 --> 00:05:22,697 Oh! That one was about me! Me! 108 00:05:22,781 --> 00:05:25,284 Ah, yes, yes. Well, Ugly Duckling. 109 00:05:26,493 --> 00:05:29,163 In order to prepare you for your little fight, 110 00:05:29,246 --> 00:05:32,666 how about a sparring match against a real competitor? Me. 111 00:05:32,749 --> 00:05:35,252 Well, I don't know, Ginger. 112 00:05:35,335 --> 00:05:37,921 Oh, it'd be an honor! 113 00:05:38,005 --> 00:05:40,381 I could probably learn a thing or two. 114 00:05:40,966 --> 00:05:43,093 This is just for fun, little duck. 115 00:05:43,177 --> 00:05:46,054 -Do not feel bad when you lose. -[Ugly Duckling screaming] 116 00:05:46,138 --> 00:05:47,722 [Puss groans] 117 00:05:47,806 --> 00:05:48,723 [both gasp] 118 00:05:49,308 --> 00:05:50,349 Hi-yah! 119 00:05:50,684 --> 00:05:53,187 [loud groan] 120 00:05:53,270 --> 00:05:55,189 [grunts, pants] 121 00:05:57,858 --> 00:05:59,567 [exclaims, pants] 122 00:05:59,651 --> 00:06:01,820 That was just a warning shot. 123 00:06:01,903 --> 00:06:05,115 Stay out of my way or I'll gut you like a fish! 124 00:06:06,158 --> 00:06:07,742 [giggles] 125 00:06:09,368 --> 00:06:12,497 Nice work, Ducky! [laughing] 126 00:06:12,580 --> 00:06:13,999 [Puss grunts] 127 00:06:14,082 --> 00:06:15,709 [panting] 128 00:06:15,792 --> 00:06:18,419 -Someone is a little rusty. -[Puss coughs] 129 00:06:19,171 --> 00:06:21,256 Rusty? I am not rusty! 130 00:06:21,340 --> 00:06:24,425 -She cheats with those enormous feet! -[gasps] Puss! 131 00:06:25,468 --> 00:06:27,846 You don't like my widdle feet? 132 00:06:27,929 --> 00:06:29,848 Aww, fiddlesticks. 133 00:06:29,931 --> 00:06:32,559 Oh, it's okay. He didn't mean it. 134 00:06:32,642 --> 00:06:34,061 I did! I did mean it! 135 00:06:34,144 --> 00:06:37,064 And stop with that "my widdle feet" business. 136 00:06:37,147 --> 00:06:38,857 [tsking] 137 00:06:38,940 --> 00:06:39,983 Come on. 138 00:06:40,067 --> 00:06:42,361 I don't know what's gotten into him. 139 00:06:46,281 --> 00:06:47,866 [blows raspberry] 140 00:06:49,159 --> 00:06:50,285 Huh? 141 00:06:50,369 --> 00:06:53,330 It's okay, Ducky. Don't listen to him. 142 00:06:53,412 --> 00:06:55,082 I demand a rematch! 143 00:06:55,165 --> 00:06:56,750 No, Ginger, please. 144 00:06:56,833 --> 00:06:58,877 Duckling's big fight is coming up. 145 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 I cannot risk tiring my best protégé ever! 146 00:07:02,130 --> 00:07:05,133 [gasps] Best protégé ever? 147 00:07:05,217 --> 00:07:07,761 She has to win the big money. 148 00:07:07,844 --> 00:07:09,054 Big money! 149 00:07:09,137 --> 00:07:11,348 El Guante, you're fighting for money? 150 00:07:11,431 --> 00:07:13,183 A whole boatload of it! 151 00:07:13,267 --> 00:07:14,475 Yay! 152 00:07:14,559 --> 00:07:16,019 So many reales. 153 00:07:16,644 --> 00:07:18,772 All of the reales. 154 00:07:18,855 --> 00:07:21,524 Reales on reales on reales! 155 00:07:21,608 --> 00:07:25,695 Enough reales to finally... [stutters] 156 00:07:25,779 --> 00:07:27,406 Lot of reales! Never mind. 157 00:07:27,488 --> 00:07:28,740 Fighting for money? 158 00:07:28,823 --> 00:07:29,950 Come, Duckling. 159 00:07:30,033 --> 00:07:32,077 Your training must continue. Come, come. 160 00:07:32,160 --> 00:07:33,203 [Ugly Duckling laughing] 161 00:07:33,287 --> 00:07:36,790 That doesn't sound like the El Guante Blanco I fell in love with. 162 00:07:36,873 --> 00:07:39,126 Uh, read about. What? I don't know, stop talking. 163 00:07:39,209 --> 00:07:42,170 Best protégé ever? 164 00:07:43,255 --> 00:07:45,673 To win a fight of this magnitude... 165 00:07:47,968 --> 00:07:49,552 you will need speed. 166 00:07:55,183 --> 00:07:57,018 -Ha-ha! -[growls] 167 00:07:57,102 --> 00:07:58,395 [laughing] Huh? 168 00:07:59,646 --> 00:08:00,688 -Whoa! -[splashes] 169 00:08:01,940 --> 00:08:03,317 Agility! 170 00:08:05,277 --> 00:08:06,527 [Puss shouting] 171 00:08:07,321 --> 00:08:08,155 [Puss grunts] 172 00:08:08,738 --> 00:08:10,824 Intimidation eyes. 173 00:08:10,907 --> 00:08:12,117 [growling] 174 00:08:12,826 --> 00:08:13,660 [straining] 175 00:08:14,702 --> 00:08:16,204 [both straining] 176 00:08:21,293 --> 00:08:22,127 Gah! [groans] 177 00:08:23,753 --> 00:08:26,881 [El Guante Blanco] And mastery of the culinary arts! 178 00:08:27,466 --> 00:08:30,218 -[clears throat] Dinner is-- -Served! 179 00:08:30,302 --> 00:08:31,803 -[El Guante Blanco smacks lips] -[Dulcinea giggles] 180 00:08:31,886 --> 00:08:34,222 [sizzling] 181 00:08:34,306 --> 00:08:35,140 [sniffs] 182 00:08:35,223 --> 00:08:36,266 [screams] 183 00:08:38,477 --> 00:08:40,354 [Puss grunting] 184 00:08:44,107 --> 00:08:45,525 [grunting] 185 00:08:45,608 --> 00:08:46,567 [groans] 186 00:08:46,651 --> 00:08:47,986 -Puss? -Dulcinea! 187 00:08:48,069 --> 00:08:52,699 I did not see you there. For I was busy mastering the art of the nunny-chucks. 188 00:08:52,782 --> 00:08:54,034 [groans] 189 00:08:54,117 --> 00:08:57,245 Hmm, I don't think that's how nunchucks are supposed to work. 190 00:08:57,329 --> 00:08:58,497 I do not either. 191 00:08:58,621 --> 00:09:01,333 But if I am to show the maestro that I am his best protégé ever, 192 00:09:01,416 --> 00:09:03,543 I must master all of the fighting arts. 193 00:09:03,626 --> 00:09:06,254 As well as the performing arts. Behold! 194 00:09:06,338 --> 00:09:08,548 -[classical music plays] -[whirring, clatters] 195 00:09:09,174 --> 00:09:10,925 [Puss humming] 196 00:09:11,718 --> 00:09:14,054 This is The Dying Swan. 197 00:09:14,137 --> 00:09:15,263 [Dulcinea laughing] 198 00:09:15,889 --> 00:09:18,225 Puss, I know that you don't like the duckling. 199 00:09:18,933 --> 00:09:21,436 -Because she is the worst! -[Dulcinea] Oof! 200 00:09:21,520 --> 00:09:23,438 But which is the most important? 201 00:09:23,522 --> 00:09:25,648 Beating her or saving San Lorenzo? 202 00:09:25,732 --> 00:09:28,235 [sighs] They are both the most important. 203 00:09:28,318 --> 00:09:29,861 You see how that's not possible, right? 204 00:09:29,944 --> 00:09:32,072 Do not question me. Now, I must sleep. 205 00:09:32,155 --> 00:09:35,283 Because those nunny-chucks did make little bruises on my head. 206 00:09:35,367 --> 00:09:36,410 [grunts] 207 00:09:36,951 --> 00:09:37,869 Ugh. 208 00:09:40,163 --> 00:09:43,250 [snoring] 209 00:09:48,963 --> 00:09:52,467 "When the sun says its final good night... 210 00:09:53,134 --> 00:09:57,055 then you know it's time for... night." 211 00:09:57,138 --> 00:10:00,225 Oh, the Duckling makes rhyming look so easy. 212 00:10:00,350 --> 00:10:03,270 [bandit] You told me you would have it today! 213 00:10:04,145 --> 00:10:08,608 Remember, if you cross me, El Guante Blanco, 214 00:10:08,691 --> 00:10:13,488 you cross the one I represent. 215 00:10:13,572 --> 00:10:16,366 [gasps] The Scarlet Panther. 216 00:10:16,866 --> 00:10:19,827 They say the Panther can kill with but a glance. 217 00:10:19,911 --> 00:10:22,122 I have seen it. It is gross! 218 00:10:22,205 --> 00:10:24,165 I promise, I will pay. 219 00:10:24,249 --> 00:10:26,084 [chuckling] 220 00:10:26,167 --> 00:10:29,212 Do you... pinky promise? 221 00:10:30,213 --> 00:10:31,465 [grunts] 222 00:10:35,802 --> 00:10:38,221 Pay up! Or face the Panther's wrath! 223 00:10:41,933 --> 00:10:42,767 [sighs] 224 00:10:43,726 --> 00:10:44,561 [gasps] 225 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 Dulcinea! 226 00:10:46,563 --> 00:10:48,731 Uh... How long have you been there? 227 00:10:48,815 --> 00:10:50,691 Who was that? What's going on? 228 00:10:50,775 --> 00:10:54,446 -Oh, nothing. No one. An old friend. -He didn't sound very friendly. 229 00:10:54,529 --> 00:10:55,489 Oh. [laughing] 230 00:10:55,572 --> 00:10:58,032 He was just joking about being friend-- 231 00:10:58,116 --> 00:11:00,701 He's a jokester, that-- Oh, funny, I'm-- 232 00:11:00,785 --> 00:11:02,078 Oh, look at the time. 233 00:11:02,162 --> 00:11:03,455 You're not wearing a watch. 234 00:11:03,538 --> 00:11:06,416 Well, then it is time to buy one. You're right. Goodbye. 235 00:11:08,293 --> 00:11:10,378 [snoring] 236 00:11:10,462 --> 00:11:12,297 [yawning] 237 00:11:12,380 --> 00:11:13,548 Where are my boots? 238 00:11:15,925 --> 00:11:17,260 [yawns] 239 00:11:18,094 --> 00:11:20,054 -[squish] -[exclaims] 240 00:11:21,931 --> 00:11:25,393 [shouting] Duck! Why do my boots have the squishy toes? 241 00:11:25,477 --> 00:11:26,353 [squish] 242 00:11:26,436 --> 00:11:28,396 Oh. I don't know. 243 00:11:28,480 --> 00:11:33,318 I guess last night I may or may not have mistaken your boots for the potty. 244 00:11:33,443 --> 00:11:34,944 What is wrong with you? 245 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 It's your own fault, Puss. 246 00:11:37,113 --> 00:11:39,032 "Leave your boots unattended, 247 00:11:39,115 --> 00:11:41,159 one might poop in them." 248 00:11:41,242 --> 00:11:43,077 That does not even rhyme! 249 00:11:43,161 --> 00:11:46,039 It's a haiku, dumb-dumb! [shouts] Read a book! 250 00:11:46,122 --> 00:11:49,417 I am no dumb-dumb. This is the last straw, Duck. 251 00:11:49,708 --> 00:11:51,252 I challenge you to a duel! 252 00:11:51,336 --> 00:11:53,547 All right. It's your funeral. 253 00:11:55,215 --> 00:11:56,341 Poop in Boots. 254 00:11:57,133 --> 00:11:59,302 Gah! That is not my name! 255 00:11:59,386 --> 00:12:02,430 You have defiled my boots, stolen my maestro, 256 00:12:02,514 --> 00:12:04,432 -and been generally the worst! -[squishing continues] 257 00:12:04,516 --> 00:12:08,102 I will fight you, I will beat you, and I will prove once and for all 258 00:12:08,186 --> 00:12:11,356 that I am El Guante Blanco's best protégé ever! 259 00:12:12,273 --> 00:12:14,817 What are you waiting for... Ugly? 260 00:12:16,069 --> 00:12:18,697 [shouts] Don't call me Ugly! 261 00:12:23,493 --> 00:12:25,912 -[both grunting] -[clanging] 262 00:12:33,294 --> 00:12:34,170 El Guante? 263 00:12:34,753 --> 00:12:37,756 I... was just, uh... eating? 264 00:12:38,550 --> 00:12:39,718 You don't have any food. 265 00:12:39,800 --> 00:12:41,177 Because I ate it. 266 00:12:41,261 --> 00:12:44,013 What is going on? You've been acting so strangely. 267 00:12:44,097 --> 00:12:46,349 -And what is in that book? -[stammers] 268 00:12:46,433 --> 00:12:49,519 Oh, do not read it. It is my diary? 269 00:12:49,603 --> 00:12:52,021 This isn't a diary. It's a ledger. 270 00:12:52,105 --> 00:12:54,315 [gasps] And you owe a lot of money! 271 00:12:54,399 --> 00:12:59,153 [sighs] It is true. I am indebted. 272 00:12:59,237 --> 00:13:02,198 I owe reales on reales on reales! 273 00:13:03,533 --> 00:13:05,159 But how did this happen? 274 00:13:05,243 --> 00:13:08,913 All my life, I wanted to build a great dojo. 275 00:13:08,996 --> 00:13:14,043 I used my life savings to build the best dojo the world had ever seen! 276 00:13:14,127 --> 00:13:16,421 But, it caught fire. 277 00:13:16,921 --> 00:13:19,798 So I borrowed money to make another dojo. 278 00:13:19,882 --> 00:13:21,884 This, too, was destroyed. 279 00:13:22,427 --> 00:13:24,471 I borrowed and rebuilt again. 280 00:13:26,431 --> 00:13:31,227 And again, and again! I couldn't keep my head above water. 281 00:13:40,570 --> 00:13:41,404 [elephant trumpets] 282 00:13:42,572 --> 00:13:43,490 [hisses] 283 00:13:47,868 --> 00:13:50,330 I finally had to give it up. 284 00:13:50,413 --> 00:13:55,502 If Duckling does not win this fight today so that I can pay back what I owe, 285 00:13:55,585 --> 00:13:58,630 the consequences will be... [mimics slicing sound] 286 00:13:59,464 --> 00:14:00,881 ...no bueno. 287 00:14:00,965 --> 00:14:03,468 Why didn't you tell us? We would have helped you! 288 00:14:03,593 --> 00:14:06,346 Help? A hero does not ask for help. 289 00:14:07,054 --> 00:14:08,889 You really did teach Puss, huh? 290 00:14:09,432 --> 00:14:10,933 [grunts, exclaims] 291 00:14:11,518 --> 00:14:13,394 [grunting] 292 00:14:13,478 --> 00:14:14,312 Hi-yah! 293 00:14:15,021 --> 00:14:17,231 Where does she keep all those knives? 294 00:14:24,656 --> 00:14:27,826 [clanging] 295 00:14:31,371 --> 00:14:32,580 [groans] 296 00:14:33,122 --> 00:14:34,957 [gasps, panting] 297 00:14:35,041 --> 00:14:36,793 Maybe we call it a tie? 298 00:14:37,627 --> 00:14:38,753 [straining] 299 00:14:39,295 --> 00:14:41,715 -[gasps] -[continues straining] 300 00:14:44,884 --> 00:14:46,969 [sobbing] 301 00:14:51,098 --> 00:14:54,769 I don't wanna fight you. I don't wanna fight anyone. 302 00:14:54,853 --> 00:14:56,354 I hate fighting! 303 00:14:57,355 --> 00:15:00,775 That is... perfectly timed news. 304 00:15:03,027 --> 00:15:06,364 But, Duck, why are you a fighter if you hate fighting? 305 00:15:06,447 --> 00:15:09,826 Uh, because I'm really, really, really, really, 306 00:15:09,909 --> 00:15:14,748 really, really, really, really, really, really, really, really good at it. 307 00:15:15,373 --> 00:15:18,251 I would have used just one "really," but okay. 308 00:15:18,334 --> 00:15:21,337 And because El Guante Blanco needs me to fight. 309 00:15:21,421 --> 00:15:24,090 He owes money to some nasty bad guys. 310 00:15:24,173 --> 00:15:27,385 The more I fight, the more he can pay them back. 311 00:15:28,845 --> 00:15:31,180 You must really care about the maestro. 312 00:15:31,723 --> 00:15:35,101 He's the only one who's ever believed in me. 313 00:15:35,184 --> 00:15:39,397 I was an outcast living in the streets, and he took me in. 314 00:15:40,690 --> 00:15:43,443 If you do not wish to fight, what do you want? 315 00:15:43,610 --> 00:15:45,361 I wanna be a poet! 316 00:15:45,945 --> 00:15:47,447 Ah, yes, the rhyming. 317 00:15:47,530 --> 00:15:51,492 If poetry is your heart, then you should put down your ducky dukes 318 00:15:51,576 --> 00:15:53,244 and do what you love. 319 00:15:53,327 --> 00:15:55,830 [gasps] You really mean it? 320 00:15:57,707 --> 00:15:59,250 You really get me. 321 00:15:59,333 --> 00:16:00,460 [Puss chuckling] 322 00:16:00,543 --> 00:16:05,214 I'm done fighting. Forever! Thanks for your help, Puss. 323 00:16:05,298 --> 00:16:07,926 Well, everyone needs help sometimes. 324 00:16:08,509 --> 00:16:10,386 And if I can ever help you-- 325 00:16:10,470 --> 00:16:14,515 Everyone but me! Puss in Boots never needs help! 326 00:16:14,849 --> 00:16:18,561 Now go forth and poet-ize! I will fight instead of you. 327 00:16:19,520 --> 00:16:24,358 Um, excuse me! The championship fight is about to start. 328 00:16:24,442 --> 00:16:26,444 The challenger is here. 329 00:16:27,194 --> 00:16:28,988 -What up, playa? -[rock music playing] 330 00:16:29,739 --> 00:16:30,782 [sighs] 331 00:16:30,865 --> 00:16:32,742 [bandits cheering] 332 00:16:34,828 --> 00:16:37,246 [cheering continues] 333 00:16:40,500 --> 00:16:43,795 The ninja pigs are the reigning champions of the fighting circuit. 334 00:16:43,878 --> 00:16:45,004 Which one of them is fighting? 335 00:16:45,087 --> 00:16:47,590 It took all four of us to fill out the application, 336 00:16:47,674 --> 00:16:49,258 so we count as one. 337 00:16:49,342 --> 00:16:50,677 That seems fair. 338 00:16:50,760 --> 00:16:53,554 Okay, Duckling, this is it. The big leagues. 339 00:16:53,638 --> 00:16:57,725 Just do what I tell you. Stay low, shoulders down, win! 340 00:16:57,809 --> 00:17:00,603 No! I will fight for you, Maestro. 341 00:17:00,687 --> 00:17:04,524 And these pigs will go running, wee wee wee, all the way home. 342 00:17:05,650 --> 00:17:06,567 Eh. 343 00:17:06,651 --> 00:17:08,110 Okay! 344 00:17:08,194 --> 00:17:11,823 Last man standing wins all the reales! 345 00:17:11,906 --> 00:17:16,577 Let's have a good, clean fight! Or a terrible, dirty one. [chuckles] 346 00:17:16,661 --> 00:17:18,705 I'm okay either way. Begin! 347 00:17:19,580 --> 00:17:20,414 En garde! 348 00:17:20,498 --> 00:17:22,208 Whoa, whoa, whoa, kitty-cat! 349 00:17:22,291 --> 00:17:25,920 This is a fisticuffs league! That means no weapons. 350 00:17:26,004 --> 00:17:29,632 [chuckles] You think I cannot fight without a weapon? Ha! 351 00:17:29,716 --> 00:17:32,051 [bandit screeches, groans] 352 00:17:32,134 --> 00:17:34,387 [bandit] I think this is yours. 353 00:17:34,470 --> 00:17:35,304 [bandit gasps] 354 00:17:35,763 --> 00:17:38,057 -Hi-yah! -[grunts] 355 00:17:38,892 --> 00:17:39,726 [groans] 356 00:17:39,809 --> 00:17:43,103 [pigs grunting, shouting] 357 00:17:44,772 --> 00:17:46,024 [pig yelling] 358 00:17:46,106 --> 00:17:49,151 -[grunting] -Ow! I hate the feet. 359 00:17:49,736 --> 00:17:53,447 Feet are his Achilles heel. Along with women, leche , and naps. 360 00:17:54,824 --> 00:17:56,617 -[groans] -Ooh! 361 00:17:56,701 --> 00:17:59,037 Ducky, what are you waiting for? Get in there! 362 00:17:59,119 --> 00:18:00,872 [ninja pigs jeering] 363 00:18:03,708 --> 00:18:07,545 I'm sorry, Maestro . I'm done fighting. 364 00:18:07,628 --> 00:18:08,796 What? 365 00:18:09,547 --> 00:18:11,799 Come on, we're gonna kick your butt! 366 00:18:14,176 --> 00:18:17,055 [groaning] 367 00:18:17,137 --> 00:18:19,557 [stuttering] But, you love fighting. 368 00:18:19,640 --> 00:18:21,100 No, you love it! 369 00:18:23,728 --> 00:18:25,646 I was never into fighting! 370 00:18:25,730 --> 00:18:27,565 I wanna be a poet. 371 00:18:27,648 --> 00:18:29,400 [Puss shouts, yowls] 372 00:18:29,525 --> 00:18:30,526 [groans] 373 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 I have this. I have this! [grunting] 374 00:18:34,530 --> 00:18:37,575 -Why did you not say so? -[Puss] I have this. [grunts] 375 00:18:37,658 --> 00:18:40,661 You're the only person who's ever been in my corner. 376 00:18:40,745 --> 00:18:42,538 I didn't wanna disappoint you. 377 00:18:43,039 --> 00:18:45,374 No, I have this! Whoa! 378 00:18:45,458 --> 00:18:47,543 [panting] 379 00:18:48,086 --> 00:18:51,798 [sighs] You could never disappoint me, Duckling. 380 00:18:53,215 --> 00:18:56,677 -[pig 1 laughs] You want some more? -[pig 2] Come, get some, Puss! 381 00:18:56,761 --> 00:18:57,678 [ninja pigs laughing] 382 00:19:00,139 --> 00:19:02,016 [yelling] 383 00:19:03,476 --> 00:19:05,645 Oh, no, no, no, no, no... [groaning] 384 00:19:06,938 --> 00:19:09,857 Whether you are fighting or poet-ing, 385 00:19:09,941 --> 00:19:13,736 I will always be proud of you and your big heart. 386 00:19:15,529 --> 00:19:16,572 [cries out] 387 00:19:16,656 --> 00:19:19,033 -[ninja pigs screaming] -[Puss groans] 388 00:19:19,117 --> 00:19:21,285 [laughs] Tickle fight! 389 00:19:21,368 --> 00:19:23,704 -Tickle fight! [laughs] -Lamar, get off! 390 00:19:24,497 --> 00:19:27,207 -Duckling, I release you. -[gasps] 391 00:19:27,291 --> 00:19:29,460 Aww, Maestro. 392 00:19:32,212 --> 00:19:33,047 [Puss groans] 393 00:19:35,675 --> 00:19:36,550 Three! 394 00:19:36,759 --> 00:19:39,428 [straining] I am so sorry, Maestro. 395 00:19:39,512 --> 00:19:41,472 -Two! -[Ugly Duckling] Not so fast! 396 00:19:43,390 --> 00:19:49,022 The Duckling's back! Quake in fear, or face my quack! 397 00:19:50,606 --> 00:19:51,774 Ducky. 398 00:19:52,817 --> 00:19:55,194 Guess I got one more fight in me. 399 00:19:55,778 --> 00:19:58,447 That is perfectly timed news. 400 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 Would you like any help? 401 00:20:00,992 --> 00:20:02,576 Maybe just this once. 402 00:20:05,329 --> 00:20:07,832 No fair! Now there's two of you! 403 00:20:07,915 --> 00:20:09,375 And four of you. 404 00:20:09,834 --> 00:20:10,751 Oh, yeah. 405 00:20:11,127 --> 00:20:12,419 Fight time! 406 00:20:12,712 --> 00:20:13,546 [all shouting] 407 00:20:16,799 --> 00:20:17,675 [yowls] 408 00:20:24,140 --> 00:20:24,974 [screams] 409 00:20:26,517 --> 00:20:28,186 [ninja pigs groaning] 410 00:20:30,688 --> 00:20:33,774 [bandit laughing] The winner! 411 00:20:38,320 --> 00:20:39,405 Your debt is paid. 412 00:20:39,488 --> 00:20:44,077 Let this be a lesson to you all. Fighting solves everything. 413 00:20:46,245 --> 00:20:47,287 Okay, bye. 414 00:20:48,288 --> 00:20:51,167 So, Ginger, you wanted advice? 415 00:20:51,250 --> 00:20:55,254 Yes. We have a goaty-man in a moley-jail and we must get him out! 416 00:20:55,337 --> 00:20:58,966 Ah, yes! Jail-breaking is one of my specialties. 417 00:20:59,050 --> 00:21:01,427 I will help. I... mean advise. 418 00:21:01,510 --> 00:21:03,721 Duckling, will you come with us? 419 00:21:03,804 --> 00:21:08,350 Thanks, but uh, it's time for me to go live the life of a poet. 420 00:21:09,643 --> 00:21:11,395 Goodbye, Maestro. 421 00:21:14,356 --> 00:21:16,400 Goodbye, friend. 422 00:21:18,694 --> 00:21:23,241 Oh, and I didn't really poop in your boots. It was just mud. 423 00:21:23,866 --> 00:21:26,285 That... is a relief. 424 00:21:27,245 --> 00:21:28,412 Maybe a little poop in it. 425 00:21:28,537 --> 00:21:30,706 Yeah, all is forgiven. 426 00:21:30,790 --> 00:21:32,959 Well, off to start my poet-ing. 427 00:21:33,042 --> 00:21:38,047 "Goodbye, cruel world of vicious fighting. I go to do what I love... 428 00:21:38,672 --> 00:21:39,757 writing!" 429 00:21:51,310 --> 00:21:54,647 Adiós, fluffy warrior. 430 00:21:54,730 --> 00:21:58,943 See? It's not so bad asking for help. Everything turned out great. 431 00:21:59,026 --> 00:22:01,612 Great? I was beaten severely! 432 00:22:01,695 --> 00:22:03,405 I am seeing double. 433 00:22:04,865 --> 00:22:07,743 And I think I can smell colors. [sniffs] 434 00:22:07,827 --> 00:22:09,369 I should see a doctor. 435 00:22:11,455 --> 00:22:13,582 Yes. For help. 436 00:22:13,666 --> 00:22:16,585 Very intensive medical help. 437 00:22:16,669 --> 00:22:20,380 I'm so proud of you, Puss! And worried. But mostly proud. 438 00:22:22,049 --> 00:22:24,135 Does anyone else hear ringing? 439 00:22:24,218 --> 00:22:27,847 Oh, the colors. The smell is so salty. 440 00:22:40,318 --> 00:22:42,528 [fast, lively flamenco music playing]