1 00:00:31,298 --> 00:00:33,432 Ohh. 2 00:02:43,430 --> 00:02:45,364 Help me out. 3 00:02:47,668 --> 00:02:51,436 Come on, Mel, let's take another shot. 4 00:02:51,438 --> 00:02:52,738 Oh, oh. 5 00:03:20,967 --> 00:03:24,303 Hey. How's it going, man? 6 00:03:24,305 --> 00:03:25,637 -Good. -Good, good. 7 00:03:25,639 --> 00:03:27,639 -How are you? -Great, great. 8 00:03:29,809 --> 00:03:32,444 -Young Daniel. -How are you, sir? 9 00:03:32,446 --> 00:03:35,347 -Good, man. How you doing? -Good, good. 10 00:03:35,349 --> 00:03:37,082 Whoo! 11 00:03:38,852 --> 00:03:40,052 - Whoops! 12 00:03:40,054 --> 00:03:41,987 Is it all gone? 13 00:03:44,692 --> 00:03:46,558 You are drunk. 14 00:03:46,560 --> 00:03:49,595 I got a full cup now. 15 00:03:49,597 --> 00:03:51,396 Mnh. Can you give me a ride home? 16 00:03:51,398 --> 00:03:52,764 I didn't drive here. 17 00:03:52,766 --> 00:03:54,333 I'm going to Dan's now. 18 00:03:54,335 --> 00:03:55,767 That's okay, you can just drop me off on the way. 19 00:03:55,769 --> 00:03:57,069 No, you're not on the way to Dan's. 20 00:03:57,071 --> 00:03:58,570 You're on the way to my place. 21 00:03:58,572 --> 00:04:00,906 Yes, I am. Please. 22 00:04:00,908 --> 00:04:02,574 I mean, it would be so much easier 23 00:04:02,576 --> 00:04:04,443 if I just lived with Dan. 24 00:04:04,445 --> 00:04:06,812 Okay, well, fuck you. You're giving me a ride home 25 00:04:06,814 --> 00:04:08,747 because there's no one else at this party. 26 00:04:11,585 --> 00:04:13,585 So serious. Will you listen to me! 27 00:04:13,587 --> 00:04:14,820 I'm trying to have a serious conversation. 28 00:04:14,822 --> 00:04:16,355 You never listen to me. 29 00:04:16,357 --> 00:04:17,723 -Oh, really? -I'm gonna marry Dan 30 00:04:17,725 --> 00:04:19,625 and have his babies by the time I'm 26. 31 00:04:19,627 --> 00:04:21,493 Oh, yeah? Well, does Dan know about this marriage? 32 00:04:21,495 --> 00:04:23,462 Do you know -- Do you know how long we've been together? 33 00:04:23,464 --> 00:04:25,697 -How long? -Are you ready? 34 00:04:28,469 --> 00:04:29,801 Boom. 35 00:04:29,803 --> 00:04:32,471 Six fuckin' years. 36 00:04:32,473 --> 00:04:33,672 Shit! 37 00:04:33,674 --> 00:04:35,040 I know! 38 00:05:15,716 --> 00:05:18,984 Mnh. Mnh. 39 00:05:18,986 --> 00:05:21,453 Oh, God. 40 00:05:21,455 --> 00:05:22,788 Oh! 41 00:05:22,790 --> 00:05:23,989 Oh, I missed you. 42 00:05:23,991 --> 00:05:25,257 Mm-hmm. 43 00:05:27,727 --> 00:05:29,528 Are you trying to take advantage of me? 44 00:05:29,530 --> 00:05:31,129 Yeah. 45 00:05:31,131 --> 00:05:32,597 Okay. 46 00:05:38,604 --> 00:05:40,505 Shut up and kiss me. 47 00:05:40,507 --> 00:05:41,807 Mmm. 48 00:05:41,809 --> 00:05:43,141 -Drunk, drunk. -Shut -- I'm not drunk. 49 00:05:43,143 --> 00:05:44,743 How much did you drink? 50 00:05:44,745 --> 00:05:46,778 I didn't drink anything. 51 00:05:46,780 --> 00:05:48,947 That's a bold-faced lie. 52 00:05:48,949 --> 00:05:50,782 "Bold-faced"? 53 00:05:50,784 --> 00:05:52,651 Bold. 54 00:05:54,454 --> 00:05:55,921 Tell me about your night. 55 00:05:55,923 --> 00:05:57,656 Well, mmm... 56 00:05:57,658 --> 00:06:00,459 You left me, so I hung out with Jessica 57 00:06:00,461 --> 00:06:01,960 and she was making out with this guy. 58 00:06:01,962 --> 00:06:03,528 That's very nice. 59 00:06:03,530 --> 00:06:04,896 Yeah, and then... 60 00:06:04,898 --> 00:06:06,465 The party was shit. 61 00:06:06,467 --> 00:06:07,866 Everyone left. It was dying. 62 00:06:07,868 --> 00:06:11,103 It was boring, so Jess asked for a ride home, 63 00:06:11,105 --> 00:06:12,637 -I gave her a ride home -- -You drove? 64 00:06:12,639 --> 00:06:14,139 And then, I came to see you. 65 00:06:14,141 --> 00:06:15,574 You drove here? 66 00:06:15,576 --> 00:06:16,975 Yeah, it's fine. 67 00:06:16,977 --> 00:06:19,211 What the fuck, Mel? Don't do that shit. 68 00:06:19,213 --> 00:06:20,679 Shh! It's okay. 69 00:06:20,681 --> 00:06:22,047 It's so stupid. It's not okay. 70 00:06:22,049 --> 00:06:23,749 I wasn't -- I'm not even that drunk, Dan. 71 00:06:23,751 --> 00:06:25,684 -You're really drunk. -I'm not really drunk. 72 00:06:25,686 --> 00:06:27,018 Just promise me, next time, 73 00:06:27,020 --> 00:06:28,787 you will call me if you're fucking drunk. 74 00:06:28,789 --> 00:06:30,489 -Call you? -And you're not gonna be 75 00:06:30,491 --> 00:06:32,724 an idiot and drive all across town to drop Jessica off 76 00:06:32,726 --> 00:06:33,992 -and then come back over here. -I wasn't the only one 77 00:06:33,994 --> 00:06:35,527 who was drinking. You were drinking. 78 00:06:35,529 --> 00:06:36,828 Stop. Can you keep your voice down, please? 79 00:06:36,830 --> 00:06:38,096 My roommates are trying to sleep. 80 00:06:38,098 --> 00:06:39,965 What, I'm gonna call you and wake you up? 81 00:06:39,967 --> 00:06:41,733 No, you're sleeping. I'm perfectly capable -- 82 00:06:41,735 --> 00:06:44,002 It doesn't matter. Just don't do it. Don't be a fucking idiot. 83 00:06:44,004 --> 00:06:45,203 What?! 84 00:06:45,205 --> 00:06:46,772 Don't do it. Just don't. 85 00:06:46,774 --> 00:06:48,106 What? 86 00:06:48,108 --> 00:06:49,674 Fuck you, man. 87 00:06:49,676 --> 00:06:52,144 -Where are you going? -I'm going home, 88 00:06:52,146 --> 00:06:53,678 'cause, apparently, I'm not welcome here. 89 00:06:53,680 --> 00:06:55,914 - How are you getting home? 90 00:06:55,916 --> 00:06:58,683 Stop. You're not driving. -Don't touch me! 91 00:06:58,685 --> 00:07:00,685 You're not gonna fucking drunk-drive right now, Mel. 92 00:07:00,687 --> 00:07:02,554 Get off me! 93 00:07:02,556 --> 00:07:04,890 Fuck. 94 00:07:04,892 --> 00:07:06,258 Ow! 95 00:07:06,260 --> 00:07:09,227 -What the fuck, Mel? -I'm sorry. I'm sorry. 96 00:07:09,229 --> 00:07:10,896 Don't fucking touch me. 97 00:07:10,898 --> 00:07:13,799 Oh! Fuck. 98 00:07:13,801 --> 00:07:16,635 It hurts. Ow! 99 00:07:16,637 --> 00:07:18,103 Hey. 100 00:07:27,648 --> 00:07:29,614 Fuck! 101 00:07:31,050 --> 00:07:33,118 I'm sorry, Dan. I'm sorry. 102 00:07:38,258 --> 00:07:41,593 - Great, you're dressed. 103 00:07:41,595 --> 00:07:42,994 Hi, I'm Dan. 104 00:07:42,996 --> 00:07:44,596 Nice to meet you. 105 00:07:44,598 --> 00:07:45,864 I'm Mel. Melanie. 106 00:07:45,866 --> 00:07:49,334 Okay, all the hard work has been done. 107 00:07:49,336 --> 00:07:51,136 It should heal on its own. 108 00:07:51,138 --> 00:07:52,838 You don't even have to see a doctor. 109 00:07:52,840 --> 00:07:54,105 All right. 110 00:07:54,107 --> 00:07:55,640 Okay, great. 111 00:07:55,642 --> 00:07:57,742 So how did this happen? 112 00:07:57,744 --> 00:08:01,279 Um... 113 00:08:01,281 --> 00:08:02,914 I tripped. 114 00:08:02,916 --> 00:08:05,083 I just tripped and hit my head on my dresser. 115 00:08:05,085 --> 00:08:06,651 Okay. 116 00:08:06,653 --> 00:08:09,721 Okay, guys, that's pretty much all I need to know. 117 00:08:09,723 --> 00:08:12,958 -Okay. Thank you. -All right. Thanks. 118 00:08:12,960 --> 00:08:16,761 My shoes. 119 00:08:27,307 --> 00:08:30,642 Hey. How you doing? 120 00:08:30,644 --> 00:08:31,943 Yo, yo. 121 00:08:31,945 --> 00:08:33,211 I pulled those records you wanted. 122 00:08:33,213 --> 00:08:34,980 Cool. Thank you. 123 00:08:34,982 --> 00:08:37,249 The shipping labels should be printing right now, 124 00:08:37,251 --> 00:08:39,284 and if you could just get those all squared away 125 00:08:39,286 --> 00:08:40,785 and send them to that list 126 00:08:40,787 --> 00:08:42,621 of journalists I sent you. 127 00:08:42,623 --> 00:08:43,989 Cool. You got it. 128 00:08:43,991 --> 00:08:46,725 Cool hat. 129 00:08:46,727 --> 00:08:48,293 Thank you. 130 00:08:48,295 --> 00:08:50,028 Hey, wait. You want a coffee? 131 00:08:50,030 --> 00:08:52,364 -Coffee. -I need one really bad. 132 00:08:52,366 --> 00:08:54,132 I feel that. 133 00:08:54,134 --> 00:08:55,700 Perfect. 134 00:08:57,637 --> 00:08:59,704 So what's the deal with your hat, anyway? 135 00:08:59,706 --> 00:09:01,706 It's 100° outside. 136 00:09:05,311 --> 00:09:07,879 -Ow. -Holy shit! 137 00:09:07,881 --> 00:09:10,949 --What happened? 138 00:09:10,951 --> 00:09:13,818 I hit my head on my dresser last night. 139 00:09:13,820 --> 00:09:15,420 Were you drunk, or something? 140 00:09:15,422 --> 00:09:17,188 No. 141 00:09:17,190 --> 00:09:19,057 No, no, but my girlfriend was. 142 00:09:19,059 --> 00:09:20,692 What? 143 00:09:20,694 --> 00:09:22,794 We got into this fight 'cause she was drunk -- 144 00:09:22,796 --> 00:09:26,298 very, very, very drunk -- and wanted to drive home. 145 00:09:26,300 --> 00:09:28,900 So I was fighting her for her keys and hit my head. 146 00:09:28,902 --> 00:09:32,237 And she pushed you? 147 00:09:32,239 --> 00:09:34,673 It wasn't that big of a deal, really. 148 00:09:34,675 --> 00:09:36,408 Uh-huh. 149 00:09:38,177 --> 00:09:40,745 I don't know, that sounds pretty fucked up. 150 00:09:43,182 --> 00:09:45,383 Imagine if you had done that to her. 151 00:09:46,819 --> 00:09:48,019 I don't know. 152 00:09:48,021 --> 00:09:49,754 Did you bleed a lot? 153 00:09:49,756 --> 00:09:51,189 Yeah, there was a lot of blood. 154 00:09:51,191 --> 00:09:53,258 I spent the whole night in the emergency room. 155 00:09:53,260 --> 00:09:54,793 It was really fun. 156 00:09:54,795 --> 00:09:56,861 That sucks. 157 00:09:56,863 --> 00:09:59,764 Well, a bunch of us are gonna go see that band 158 00:09:59,766 --> 00:10:01,333 Fun Friends tonight. You want to come? 159 00:10:01,335 --> 00:10:02,734 Oh, nice. 160 00:10:02,736 --> 00:10:03,935 Yeah, Mark keeps talking about that. 161 00:10:03,937 --> 00:10:07,072 Mm-hmm. Well, text me 162 00:10:07,074 --> 00:10:08,406 if you want me to put you on the list. 163 00:10:08,408 --> 00:10:09,808 Okay. 164 00:10:09,810 --> 00:10:12,377 I have to go back to work. 165 00:10:12,379 --> 00:10:14,012 Pshew. 166 00:10:14,014 --> 00:10:15,780 Pew pew. 167 00:10:27,426 --> 00:10:29,294 Good morning, ladies and gentlemen. 168 00:10:29,296 --> 00:10:30,729 Good morning! 169 00:10:30,731 --> 00:10:33,231 Are we all ready for a very great day? 170 00:10:33,233 --> 00:10:34,866 Yes. 171 00:10:34,868 --> 00:10:37,235 I see some of you peeking over into the corner. 172 00:10:37,237 --> 00:10:39,437 -Is there somebody there? -Yes. 173 00:10:39,439 --> 00:10:41,072 Are you curious about who that is? 174 00:10:41,074 --> 00:10:42,273 Yes! 175 00:10:42,275 --> 00:10:44,009 Yes? I hear some yeses. 176 00:10:44,011 --> 00:10:47,245 So I would like to introduce to you Miss Clark. 177 00:10:47,247 --> 00:10:49,280 Miss Clark is gonna be spending today with us 178 00:10:49,282 --> 00:10:51,916 and she's gonna be spending a couple of weeks with us. 179 00:10:51,918 --> 00:10:54,185 Can you all give a very, very warm welcome and say 180 00:10:54,187 --> 00:10:55,954 "Hi, Miss Clark"? 181 00:10:55,956 --> 00:10:57,922 Hi, Miss Clark! 182 00:10:57,924 --> 00:10:59,958 Amazing. 183 00:10:59,960 --> 00:11:02,861 So tell me -- tell me about your plan. 184 00:11:02,863 --> 00:11:04,796 Tell me about where you are in school 185 00:11:04,798 --> 00:11:06,097 and what you're thinking. 186 00:11:06,099 --> 00:11:08,133 Well, I just started my junior year, 187 00:11:08,135 --> 00:11:10,902 so I got one more after this and then, 188 00:11:10,904 --> 00:11:12,170 I'm gonna do it, I'm gonna teach. 189 00:11:12,172 --> 00:11:13,371 -You are? -Yeah. 190 00:11:13,373 --> 00:11:14,906 What are you thinking? 191 00:11:14,908 --> 00:11:17,275 Do you want to do elementary education? 192 00:11:17,277 --> 00:11:18,977 I think so, I really do. I just love the kids 193 00:11:18,979 --> 00:11:21,179 and I love how open their minds are 194 00:11:21,181 --> 00:11:22,881 at this age, you know? 195 00:11:22,883 --> 00:11:24,849 Yeah, there's this flowing creativity all the time. 196 00:11:24,851 --> 00:11:26,885 Exactly, and they just say things. 197 00:11:26,887 --> 00:11:28,987 You were great with them. You were really good today. 198 00:11:30,056 --> 00:11:32,057 Thanks. 199 00:11:32,059 --> 00:11:35,427 Oh, uh-oh. There we go. 200 00:11:35,429 --> 00:11:38,096 -Yeah! Beautiful. -Domino did not make cookies. 201 00:11:38,098 --> 00:11:40,065 -Did Navador make you cookies? -No. 202 00:11:40,067 --> 00:11:41,966 Who makes cookies? Topo makes cookies. 203 00:11:41,968 --> 00:11:43,168 Topo makes the cookies. 204 00:11:43,170 --> 00:11:44,502 Dan, have you met Jess? 205 00:11:44,504 --> 00:11:46,171 No, I haven't. I just saw the show tonight. 206 00:11:46,173 --> 00:11:48,206 It was so good. You guys are amazing. 207 00:11:48,208 --> 00:11:49,474 Awesome. Thank you for coming. 208 00:11:49,476 --> 00:11:50,942 -Dan's our intern. -Oh, cool. 209 00:11:50,944 --> 00:11:52,177 Have you ever had an intern? 210 00:11:52,179 --> 00:11:53,545 No. That would be awesome. 211 00:11:53,547 --> 00:11:55,413 Oh, my God, we need to get you an intern. 212 00:11:55,415 --> 00:11:57,449 -Yeah. -Interns are incredible. 213 00:11:57,451 --> 00:11:59,050 Will you do a me a favor? 214 00:11:59,052 --> 00:12:00,919 Will you drink the rest of your drink? 215 00:12:00,921 --> 00:12:02,987 -This one? -Mm-hmm, mm-hmm. 216 00:12:02,989 --> 00:12:05,023 Mm-hmm. 217 00:12:05,025 --> 00:12:06,591 Did you see that? 218 00:12:06,593 --> 00:12:08,593 -I saw that. -That's amazing. 219 00:12:08,595 --> 00:12:10,462 He did that for free. 220 00:12:10,464 --> 00:12:11,930 You got credit, though. 221 00:12:11,932 --> 00:12:14,065 You got course credit for that. 222 00:12:14,067 --> 00:12:15,400 Thank you, yeah. 223 00:12:15,402 --> 00:12:18,903 So, um, Jess, your tour is winding down. 224 00:12:18,905 --> 00:12:21,473 Yes, we are about to play our last show in Brooklyn. 225 00:12:21,475 --> 00:12:23,942 Really? Where in Brooklyn? 226 00:12:23,944 --> 00:12:25,210 The music hall of Williamsburg. 227 00:12:25,212 --> 00:12:28,146 Oh, that's great. 228 00:12:28,148 --> 00:12:29,380 We're so excited, yeah. 229 00:12:29,382 --> 00:12:31,916 We've got -- We've got plans for Brooklyn. 230 00:12:31,918 --> 00:12:33,518 We have designs on Brooklyn. 231 00:12:33,520 --> 00:12:34,919 Cool. 232 00:12:34,921 --> 00:12:36,988 Yeah. Can't say too much yet, 233 00:12:36,990 --> 00:12:38,323 but the next time you come through there, 234 00:12:38,325 --> 00:12:40,291 - we'll take care of you. 235 00:12:40,293 --> 00:12:42,193 Soon enough. Jess, come on. 236 00:12:42,195 --> 00:12:44,028 I want to introduce you to some folks. 237 00:12:44,030 --> 00:12:45,230 Nice to meet you. 238 00:12:45,232 --> 00:12:47,432 Yeah, nice to meet you, too, Jess. 239 00:12:49,101 --> 00:12:52,003 Mnh! I saw Dan at the show. 240 00:12:52,005 --> 00:12:54,405 He was with all of the like record-label people. 241 00:12:54,407 --> 00:12:56,241 Yeah. He didn't say hi. 242 00:12:56,243 --> 00:12:59,144 What? 243 00:12:59,146 --> 00:13:03,381 Yeah, he was, like, in the back with them all, and...you know. 244 00:13:03,383 --> 00:13:06,384 I mean, he waved, but, they're kind of weird. 245 00:13:06,386 --> 00:13:09,020 They kind of just make me nervous. 246 00:13:09,022 --> 00:13:10,388 -I don't know. -They're so weird. 247 00:13:10,390 --> 00:13:12,157 They make me feel so uncomfortable. 248 00:13:12,159 --> 00:13:14,192 I'm so happy you said that. It's not just me. 249 00:13:14,194 --> 00:13:16,394 -No. -That's weird. 250 00:13:16,396 --> 00:13:21,599 Yeah, I saw him and I was like, "Hey, there." 251 00:13:21,601 --> 00:13:24,669 You know, I don't know. 252 00:13:24,671 --> 00:13:27,005 Hey, do you ever think about dating anybody else, 253 00:13:27,007 --> 00:13:28,206 other than Dan? 254 00:13:28,208 --> 00:13:29,407 No. 255 00:13:29,409 --> 00:13:31,109 I mean, come on. 256 00:13:31,111 --> 00:13:33,144 Come on, what? I'm happy. 257 00:13:33,146 --> 00:13:36,281 Don't you ever feel like you're missing out? 258 00:13:36,283 --> 00:13:38,249 You don't get bored? 259 00:13:38,251 --> 00:13:40,218 -No, I don't get bored. -You've been with him for so long. 260 00:13:40,220 --> 00:13:42,153 How do you keep things interesting? 261 00:13:42,155 --> 00:13:44,022 Yeah, like do you ever watch porn? 262 00:13:45,225 --> 00:13:47,458 -What?! -I'm serious! 263 00:13:47,460 --> 00:13:49,060 You know, spice it up a little bit. 264 00:13:49,062 --> 00:13:50,428 Hey! 265 00:13:50,430 --> 00:13:51,629 She does have a point. 266 00:13:51,631 --> 00:13:53,765 I'm kidding. You know I'm kidding. 267 00:13:55,267 --> 00:13:56,568 Wow. 268 00:13:56,570 --> 00:13:58,937 Are you good? 269 00:13:58,939 --> 00:14:02,173 Ahhhhhh! 270 00:14:02,175 --> 00:14:04,976 Did you tell 'em where all the bodies are buried? 271 00:14:04,978 --> 00:14:07,378 Oh, right. Oh. 272 00:14:07,380 --> 00:14:08,580 Cheers, guy. 273 00:14:08,582 --> 00:14:10,281 Cheers. 274 00:14:10,283 --> 00:14:13,585 So. 275 00:14:13,587 --> 00:14:15,053 So. 276 00:14:15,055 --> 00:14:17,288 You want to do the lanterns for Jess? 277 00:14:17,290 --> 00:14:19,190 Fuck, yeah, I want to do the lanterns for Jess. 278 00:14:19,192 --> 00:14:20,725 You are gonna love this. 279 00:14:20,727 --> 00:14:23,328 Go round up the troops. We'll be out in five. 280 00:14:28,500 --> 00:14:29,968 Thanks for inviting me over, man. 281 00:14:29,970 --> 00:14:31,236 I'm glad you came. 282 00:14:31,238 --> 00:14:33,671 Having a blast. 283 00:14:33,673 --> 00:14:35,540 Um, so tell me about Dog Water. 284 00:14:35,542 --> 00:14:38,409 Did you give it a listen? 285 00:14:38,411 --> 00:14:40,111 I gave it a listen. 286 00:14:40,113 --> 00:14:41,546 Yeah, I mean, you know, 287 00:14:41,548 --> 00:14:43,715 they were playing a lot of shows that I was going to 288 00:14:43,717 --> 00:14:46,284 and they just graduated last year, 289 00:14:46,286 --> 00:14:47,652 but they're sticking around. 290 00:14:47,654 --> 00:14:50,154 I know they're fucking working at it, so. 291 00:14:50,156 --> 00:14:52,690 I want you to keep an eye on them for me, okay? 292 00:14:52,692 --> 00:14:54,626 Every time they record something, 293 00:14:54,628 --> 00:14:57,662 if they're playing out live, you come grab me, 294 00:14:57,664 --> 00:14:59,063 I'll go check 'em out with you. 295 00:14:59,065 --> 00:15:00,632 Cool. 296 00:15:00,634 --> 00:15:02,133 Let's go set off some motherfuckin' 297 00:15:02,135 --> 00:15:04,235 Chinese lanterns! 298 00:15:16,181 --> 00:15:18,583 Shit. Thank you very much. 299 00:15:42,708 --> 00:15:46,244 Oh, hey. 300 00:15:46,246 --> 00:15:49,180 I don't want to be on camera and eating. 301 00:15:49,182 --> 00:15:51,115 So what? You look cute with no pants. 302 00:15:51,117 --> 00:15:54,085 'Cause I'm at home. 303 00:16:03,263 --> 00:16:05,163 Yeah! 304 00:16:05,165 --> 00:16:08,132 Guess what -- I'm a fuckin' filthy fuckin' slut. 305 00:16:08,134 --> 00:16:09,334 Yeah. Mmm. 306 00:16:13,340 --> 00:16:15,440 Hi-i. How are you? 307 00:16:15,442 --> 00:16:17,809 I'm really drunk. 308 00:16:20,612 --> 00:16:23,181 Someone had fun. 309 00:16:23,183 --> 00:16:25,516 Mm-hmm. I gotta show you this band Mark just showed me. 310 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 No, not another one. 311 00:16:27,120 --> 00:16:28,386 You're gonna like it. You're gonna like it. 312 00:16:28,388 --> 00:16:30,388 No, I'm sure I will. Play it tomorrow. 313 00:16:30,390 --> 00:16:32,190 What's your fuckin' problem? 314 00:16:32,192 --> 00:16:33,658 -Tomorrow. Come on. -Let me play it for you. 315 00:16:33,660 --> 00:16:36,227 Just play it tomorrow. 316 00:16:36,229 --> 00:16:37,795 Dan, come on. 317 00:16:37,797 --> 00:16:40,565 You're being weird. 318 00:16:40,567 --> 00:16:44,369 See, look -- 319 00:16:44,371 --> 00:16:47,805 --What the fuck? 320 00:16:47,807 --> 00:16:49,741 What the fuck? 321 00:16:51,811 --> 00:16:53,244 You watch porn? 322 00:16:53,246 --> 00:16:54,612 Were you just about to...? Oh! 323 00:16:54,614 --> 00:16:56,180 Just about to what? 324 00:16:57,384 --> 00:16:58,616 No, I don't -- 325 00:16:58,618 --> 00:17:00,251 They said they -- 326 00:17:00,253 --> 00:17:02,420 They said you were gonna get bored, so I just -- I -- 327 00:17:02,422 --> 00:17:05,223 Your friends are so stupid. 328 00:17:07,827 --> 00:17:10,228 Do you watch porn? 329 00:17:10,230 --> 00:17:11,796 Uh... 330 00:17:11,798 --> 00:17:14,298 Sometimes. 331 00:17:16,702 --> 00:17:19,137 -You watch -- -No shit, I watch porn. I'm a dude. 332 00:17:19,139 --> 00:17:21,539 -Oh, my God. -Does that bother you? 333 00:17:22,574 --> 00:17:24,642 Are you bored during sex? 334 00:17:24,644 --> 00:17:26,844 No. 335 00:17:26,846 --> 00:17:28,413 Are you bored? 336 00:17:28,415 --> 00:17:30,314 No! 337 00:17:30,316 --> 00:17:31,916 Just relax, okay? 338 00:17:31,918 --> 00:17:33,384 If you want to watch porn, we can watch porn. 339 00:17:33,386 --> 00:17:34,752 It might be weird. 340 00:17:34,754 --> 00:17:36,487 Mnh-mnh. I'm good. 341 00:17:36,489 --> 00:17:39,557 It might be fun. 342 00:17:43,862 --> 00:17:45,730 What? 343 00:17:47,733 --> 00:17:50,368 No. 344 00:17:50,370 --> 00:17:53,905 All right. 345 00:17:55,574 --> 00:17:58,176 I'm gonna go wash up. 346 00:18:07,186 --> 00:18:08,786 So what'd you do at Mark's? 347 00:18:08,788 --> 00:18:11,255 It was so fun. 348 00:18:11,257 --> 00:18:13,224 You should've come with me. 349 00:18:13,226 --> 00:18:15,226 You would've had fun. It was like a big party. 350 00:18:15,228 --> 00:18:16,427 Mm-hmm. 351 00:18:16,429 --> 00:18:17,929 And the band was there. So good. 352 00:18:17,931 --> 00:18:19,630 And then Mark is definitely gonna sign them. 353 00:18:19,632 --> 00:18:20,832 And guess what. 354 00:18:20,834 --> 00:18:22,366 What? 355 00:18:24,871 --> 00:18:29,373 Um, Amanda told me that they don't, 356 00:18:29,375 --> 00:18:31,776 um, keep interns for more than a year 357 00:18:31,778 --> 00:18:34,378 if they're not gonna hire them, so... 358 00:18:34,380 --> 00:18:36,214 Really? 359 00:18:36,216 --> 00:18:37,849 -Yeah, but -- -Wait, she said that? 360 00:18:37,851 --> 00:18:39,951 I mean, yeah, but she just said that, I mean -- 361 00:18:39,953 --> 00:18:43,287 Well, she wouldn't just say it, right? 362 00:18:43,289 --> 00:18:45,990 I'm hoping. I don't know. 363 00:18:45,992 --> 00:18:47,892 She's my friend, so she's hoping for me. 364 00:18:47,894 --> 00:18:49,360 We'll see what happens. 365 00:18:49,362 --> 00:18:51,996 That's awesome. That's fucking awesome. 366 00:18:51,998 --> 00:18:53,998 Mm-hmm. 367 00:18:54,000 --> 00:18:56,567 Ugh. 368 00:18:56,569 --> 00:18:58,536 Don't smoke. 369 00:18:58,538 --> 00:19:00,538 It's not good for you, 'cause, then, 370 00:19:00,540 --> 00:19:02,406 I'm not gonna kiss you anymore. 371 00:19:02,408 --> 00:19:04,442 You don't like kissing me? 372 00:19:04,444 --> 00:19:07,745 No. 373 00:19:07,747 --> 00:19:11,449 Except for when you wear the cat pants. 374 00:19:11,451 --> 00:19:13,885 The cat pajama pants. This is very hot. 375 00:19:13,887 --> 00:19:15,753 Where'd you get this little outfit, hmm, 376 00:19:15,755 --> 00:19:17,622 some sort of lingerie store? 377 00:19:19,292 --> 00:19:20,491 Really? 378 00:19:20,493 --> 00:19:22,393 Yeah, I like it. 379 00:19:22,395 --> 00:19:24,695 You look real fine. 380 00:19:40,913 --> 00:19:42,680 How are your classes? 381 00:19:42,682 --> 00:19:43,948 They're good. 382 00:19:43,950 --> 00:19:46,918 I'm really sort of... 383 00:19:46,920 --> 00:19:49,587 Getting senioritis, you know what I mean? 384 00:19:49,589 --> 00:19:51,689 Done with school. I just want to be working. 385 00:19:51,691 --> 00:19:54,525 But the internship is going so well. 386 00:19:54,527 --> 00:19:55,993 -Good. -I'm just learning so much. 387 00:19:55,995 --> 00:19:59,864 Everybody is really gifted over there. 388 00:19:59,866 --> 00:20:02,500 Hopefully, there'll be a job when I graduate. 389 00:20:02,502 --> 00:20:04,302 No one's said anything yet, but -- 390 00:20:04,304 --> 00:20:07,038 There are some labels in New York 391 00:20:07,040 --> 00:20:09,674 that I'm interested in, but, 392 00:20:09,676 --> 00:20:11,676 I have to be here next year for Mel, anyway, 393 00:20:11,678 --> 00:20:13,811 so I think it's gonna work out well. 394 00:20:13,813 --> 00:20:15,947 Timing will be good. 395 00:20:15,949 --> 00:20:17,548 Well, you know, I know we haven't really talked 396 00:20:17,550 --> 00:20:19,884 about this, but I want you to know 397 00:20:19,886 --> 00:20:23,621 that your father and I, we'd like to help you, 398 00:20:23,623 --> 00:20:24,956 if you want to leave Texas. 399 00:20:24,958 --> 00:20:26,591 We would pay your rent and your expenses -- 400 00:20:26,593 --> 00:20:27,858 Really? 401 00:20:27,860 --> 00:20:29,827 For a few months, 'til you got settled, 402 00:20:29,829 --> 00:20:31,529 like we did with your brother, and -- 403 00:20:31,531 --> 00:20:32,730 Hi-i-i! 404 00:20:32,732 --> 00:20:34,732 -Hi. -Hi! 405 00:20:34,734 --> 00:20:37,468 -Sorry I'm late. -It's okay. Sweetie! 406 00:20:37,470 --> 00:20:39,503 I had to wait 'til all the kids got picked up. Hi. 407 00:20:39,505 --> 00:20:40,705 Hey. 408 00:20:40,707 --> 00:20:42,373 Ooh. 409 00:20:42,375 --> 00:20:44,075 What's going on? 410 00:20:44,077 --> 00:20:46,043 Not much. I'm starving. 411 00:20:46,045 --> 00:20:47,645 -Yeah. -Good. 412 00:20:47,647 --> 00:20:48,980 Everything okay? 413 00:20:48,982 --> 00:20:50,381 Yeah. 414 00:20:50,383 --> 00:20:51,649 Great. 415 00:20:51,651 --> 00:20:54,452 Very good. 416 00:20:54,454 --> 00:20:56,954 Honestly, you know, every time we talked, 417 00:20:56,956 --> 00:20:59,457 I told your mom that I thought she should sell that house, 418 00:20:59,459 --> 00:21:02,026 even though the real-estate market was crap, you know. 419 00:21:02,028 --> 00:21:04,462 Yeah, I don't know. So many memories. 420 00:21:04,464 --> 00:21:06,897 I can't even deal with it. 421 00:21:06,899 --> 00:21:08,866 I know. Makes me sad, too. 422 00:21:08,868 --> 00:21:11,769 I'm gonna miss her being right next door. 423 00:21:11,771 --> 00:21:13,971 -You know? -I love you. 424 00:21:13,973 --> 00:21:15,573 -Bye. -Thanks for lunch. 425 00:21:15,575 --> 00:21:17,975 -Okay, sweetie. -Bye! 426 00:21:30,689 --> 00:21:32,823 -What? -Amanda just texted me. 427 00:21:32,825 --> 00:21:34,759 Everybody's at the condos. 428 00:21:34,761 --> 00:21:36,027 Sounds fun. 429 00:21:36,029 --> 00:21:37,928 I don't want to go. The pool's so nasty. 430 00:21:37,930 --> 00:21:39,630 What the fuck? 431 00:21:39,632 --> 00:21:41,766 You were just saying how badly you want to go out. 432 00:21:41,768 --> 00:21:43,000 Now you don't want to go. 433 00:21:43,002 --> 00:21:44,435 Not there. 434 00:21:44,437 --> 00:21:46,170 -Why not? -I don't want to go there. 435 00:21:46,172 --> 00:21:48,639 Why? Give me one good reason. 436 00:21:48,641 --> 00:21:50,908 -Because I don't want to go. -That's not a good reason. 437 00:21:50,910 --> 00:21:53,444 And I have nothing to wear. I can't go like this. 438 00:21:53,446 --> 00:21:55,146 Why not? Why do you need a fucking outfit 439 00:21:55,148 --> 00:21:57,048 for every different occasion? 440 00:21:57,050 --> 00:21:59,183 I'm not gonna go see all those record-label people and go like this. 441 00:21:59,185 --> 00:22:01,819 Who do you think these people are? You think they give a shit? 442 00:22:01,821 --> 00:22:03,487 They're all gonna be really drunk, anyway. 443 00:22:03,489 --> 00:22:05,189 Let's just go and have a good time 444 00:22:05,191 --> 00:22:06,657 and get the fuck out of this house. 445 00:22:06,659 --> 00:22:08,192 Please. 446 00:22:08,194 --> 00:22:09,760 I have school tomorrow. 447 00:22:09,762 --> 00:22:12,663 Since when do you give a shit about school? 448 00:22:12,665 --> 00:22:15,433 I give a shit about school. What do you mean? 449 00:22:15,435 --> 00:22:16,701 I have better grades than you. 450 00:22:16,703 --> 00:22:18,436 We're going. Today's the day. 451 00:22:18,438 --> 00:22:19,704 -It's gonna happen. -Mnh-mnh. 452 00:22:19,706 --> 00:22:22,073 -Yes, it is! -No! 453 00:22:22,075 --> 00:22:23,974 -Come on. -For how long? 454 00:22:23,976 --> 00:22:26,944 One drink. One drink, and if you 455 00:22:26,946 --> 00:22:29,880 are hating the experience, we can leave. 456 00:22:29,882 --> 00:22:32,583 And that's a promise. 457 00:22:32,585 --> 00:22:35,219 Please. I'm going crazy. 458 00:22:35,221 --> 00:22:37,788 I have cabin fever. 459 00:22:37,790 --> 00:22:40,157 -I'm gonna kill you. -Ah! Stop. 460 00:22:40,159 --> 00:22:42,126 You're so heavy. 461 00:22:42,128 --> 00:22:43,861 So, can we go? 462 00:22:43,863 --> 00:22:46,163 Say "please." 463 00:22:46,165 --> 00:22:49,233 Please, can we go? 464 00:22:49,235 --> 00:22:50,801 Fine, but you owe me. 465 00:22:50,803 --> 00:22:53,070 Yes, yes. Yes. 466 00:22:53,072 --> 00:22:55,172 All right, let's do it. Let's go. 467 00:22:55,174 --> 00:22:56,807 You owe me. I'm serious. Like bigtime. 468 00:22:56,809 --> 00:22:59,577 Okay, really, whatever you want, you got it. 469 00:22:59,579 --> 00:23:02,713 You just made my day. 470 00:23:02,715 --> 00:23:04,982 Oh, you gotta carry me. 471 00:23:04,984 --> 00:23:06,851 Okay, I'm getting up. I'm getting up. 472 00:23:06,853 --> 00:23:08,052 Ah-oh-oh! 473 00:23:12,491 --> 00:23:14,525 Help me. 474 00:23:14,527 --> 00:23:16,060 Milady. Come on. 475 00:23:16,862 --> 00:23:19,730 You got it? 476 00:23:19,732 --> 00:23:22,133 Dan! Whoo-hoo! 477 00:23:22,135 --> 00:23:24,201 Whoo-oo-oo! 478 00:23:24,203 --> 00:23:25,603 Danny! 479 00:23:25,605 --> 00:23:27,004 Danny, come on. 480 00:23:27,006 --> 00:23:28,606 You're really not gonna come in? 481 00:23:28,608 --> 00:23:30,875 No. 482 00:23:30,877 --> 00:23:32,810 -Hi! -That's Amanda. 483 00:23:32,812 --> 00:23:34,011 Hi. 484 00:23:34,013 --> 00:23:35,613 Get in, get in. 485 00:23:35,615 --> 00:23:37,181 Dan's girlfriend, come on, get in the pool. 486 00:23:37,183 --> 00:23:38,682 Yes, do it. 487 00:23:38,684 --> 00:23:40,084 Whoo-oo-oo! 488 00:23:41,287 --> 00:23:43,654 Can you get me a beer? 489 00:23:43,656 --> 00:23:44,922 You got it, yeah. 490 00:23:44,924 --> 00:23:46,257 Dan, get us a lot of beer. 491 00:23:46,259 --> 00:23:47,658 Just keep it coming. 492 00:23:47,660 --> 00:23:49,927 -Hey. -Hi. 493 00:23:49,929 --> 00:23:51,729 How are ya? 494 00:23:51,731 --> 00:23:52,997 I'm all right. 495 00:23:52,999 --> 00:23:56,167 Um, are we gonna go? 496 00:23:56,169 --> 00:23:58,536 Right now? 497 00:23:58,538 --> 00:24:00,137 You said one drink. 498 00:24:00,139 --> 00:24:01,539 Oh. 499 00:24:01,541 --> 00:24:02,840 You're not having fun? 500 00:24:02,842 --> 00:24:05,976 I'm just tired of dealing. School. 501 00:24:05,978 --> 00:24:07,211 I understand. I just -- 502 00:24:07,213 --> 00:24:09,847 I feel like it's important that I'm here 503 00:24:09,849 --> 00:24:12,149 with these people. 504 00:24:12,151 --> 00:24:13,818 For work, you know? 505 00:24:13,820 --> 00:24:15,052 Yeah. 506 00:24:15,054 --> 00:24:17,588 That's cool. I mean, you stay, I'll go. 507 00:24:17,590 --> 00:24:19,824 -You sure? -Yeah, it's fine. 508 00:24:19,826 --> 00:24:22,560 Can you just text me when you get home, 509 00:24:22,562 --> 00:24:25,629 so I know you're safe? I love you. 510 00:24:25,631 --> 00:24:27,131 I love you. 511 00:24:28,967 --> 00:24:31,402 See ya, kid. 512 00:24:32,704 --> 00:24:35,105 Oh, look at them! 513 00:24:35,107 --> 00:24:36,340 Shut the fuck up. 514 00:24:39,846 --> 00:24:42,346 Are you gonna get in? 515 00:24:42,348 --> 00:24:43,881 Come on, let's go swimming! 516 00:24:43,883 --> 00:24:45,182 Come on, get in. 517 00:24:45,184 --> 00:24:46,650 Come on, let's go swimming. 518 00:24:46,652 --> 00:24:49,820 I gotta go. Sorry, I gotta go. 519 00:24:49,822 --> 00:24:51,088 But nice to meet you guys. 520 00:24:51,090 --> 00:24:53,224 It was so nice to meet you! 521 00:24:53,226 --> 00:24:55,893 -Have a good night. -Bye! 522 00:25:16,615 --> 00:25:17,882 Do you think we're gonna get sick 523 00:25:17,884 --> 00:25:19,216 because of how Mark threw up in the pool 524 00:25:19,218 --> 00:25:20,751 only about three weeks ago? 525 00:25:20,753 --> 00:25:23,787 I totally forgot about that. 526 00:25:23,789 --> 00:25:25,055 A lot of hot dogs. 527 00:25:25,057 --> 00:25:26,991 Projectile-vomit hot dogs. 528 00:25:26,993 --> 00:25:29,193 -15 hot dogs. -Just whole hot dogs. 529 00:25:29,195 --> 00:25:30,394 Sliding in. 530 00:25:33,866 --> 00:25:35,165 It was horrible. 531 00:25:35,167 --> 00:25:38,702 It was impressive. I was -- I was impressed. 532 00:25:38,704 --> 00:25:40,271 Yeah, no wonder your girlfriend 533 00:25:40,273 --> 00:25:41,839 didn't want to hang out with us. 534 00:25:44,277 --> 00:25:45,676 No, but why did she go? 535 00:25:45,678 --> 00:25:46,911 She has class in the morning. 536 00:25:46,913 --> 00:25:48,245 Yeah? 537 00:25:48,247 --> 00:25:49,947 I mean, I have fucking class in the morning, too, 538 00:25:49,949 --> 00:25:53,817 but she's a good student and I'm just a fuckup. 539 00:25:53,819 --> 00:25:56,153 -Yeah. -I'm just fucked up. 540 00:25:56,155 --> 00:25:58,322 How long have you guys been together? 541 00:25:58,324 --> 00:25:59,723 6 years. 542 00:25:59,725 --> 00:26:01,692 Whew! 543 00:26:01,694 --> 00:26:04,061 What is that? "Whew!" 544 00:26:04,063 --> 00:26:06,931 Everyone says, "Wow," "whoa." 545 00:26:06,933 --> 00:26:08,666 'Cause it's really a long time. 546 00:26:09,869 --> 00:26:11,068 I know. 547 00:26:11,070 --> 00:26:12,336 Wait, does that mean that she is 548 00:26:12,338 --> 00:26:14,138 the only girl you've ever had sex with? 549 00:26:14,140 --> 00:26:16,373 --What? 550 00:26:16,375 --> 00:26:18,876 Uh... 551 00:26:18,878 --> 00:26:20,444 Well, well, well. 552 00:26:20,446 --> 00:26:24,448 Wait, uh, can I ask you a personal question? 553 00:26:24,450 --> 00:26:27,151 When you've been seeing somebody 554 00:26:27,153 --> 00:26:30,854 for that many years, is the sex still any good 555 00:26:30,856 --> 00:26:32,723 or is it, like, pretty boring? 556 00:26:32,725 --> 00:26:35,793 Don't even ask me that, please. I -- 557 00:26:35,795 --> 00:26:38,729 There's no way to -- just don't. 558 00:26:38,731 --> 00:26:41,265 Oh, I've just been single for so long 559 00:26:41,267 --> 00:26:44,068 that I cannot even imagine what it's like 560 00:26:44,070 --> 00:26:47,071 to be with, like in a long-term, 561 00:26:47,073 --> 00:26:51,709 one-person, committed. 562 00:26:51,711 --> 00:26:53,777 Just don't know. 563 00:26:53,779 --> 00:26:55,112 I really can't. 564 00:26:55,114 --> 00:26:56,714 I really can't. 565 00:26:56,716 --> 00:26:58,816 You know? 566 00:26:58,818 --> 00:27:01,051 Wait, I'm just gonna speak freely here. 567 00:27:01,053 --> 00:27:02,286 Just speak freely. 568 00:27:02,288 --> 00:27:03,487 Okay. 569 00:27:03,489 --> 00:27:05,889 The thing is that, 570 00:27:05,891 --> 00:27:07,358 when -- whenever I'm dating anyone, 571 00:27:07,360 --> 00:27:11,028 even if it's like for like three months 572 00:27:11,030 --> 00:27:14,231 or a month, or even a week -- 573 00:27:14,233 --> 00:27:18,502 I just like, I get so addicted to the sex. 574 00:27:18,504 --> 00:27:21,271 All I can think about, all the time. 575 00:27:21,273 --> 00:27:23,140 I can't get anything done. 576 00:27:24,443 --> 00:27:26,977 I become terrible at my job. Seriously. 577 00:27:26,979 --> 00:27:28,312 And then, when I'm single, 578 00:27:28,314 --> 00:27:32,182 I just pretty much forget that sex exists 579 00:27:32,184 --> 00:27:33,417 altogether. 580 00:27:33,419 --> 00:27:35,419 Really? Wow. 581 00:27:35,421 --> 00:27:37,388 -I know. -Whoa. 582 00:27:37,390 --> 00:27:38,856 Oh. 583 00:27:43,094 --> 00:27:44,528 I don't know why I told you that. 584 00:27:47,533 --> 00:27:49,166 Brrr! 585 00:27:52,437 --> 00:27:55,005 I'm cold. 586 00:27:59,177 --> 00:28:00,844 Oh, God. 587 00:28:02,948 --> 00:28:04,248 Fuck. 588 00:28:04,250 --> 00:28:06,150 I'm sorry I did that. 589 00:28:06,152 --> 00:28:07,384 That's okay. 590 00:28:07,386 --> 00:28:08,786 -I'm really sorry. -That's okay. 591 00:28:08,788 --> 00:28:10,054 I don't know. I don't know. 592 00:28:10,056 --> 00:28:11,321 No, it's okay. It's okay. 593 00:28:11,323 --> 00:28:13,857 -I'm so sorry. -It's totally okay. 594 00:28:13,859 --> 00:28:15,159 -Fuck. I'm so stupid. -Dan. 595 00:28:15,161 --> 00:28:17,428 Real smooth, you know? Fuck! 596 00:28:17,430 --> 00:28:19,029 It's okay. 597 00:28:19,031 --> 00:28:21,265 It's not like I haven't thought about it before. 598 00:28:21,267 --> 00:28:23,033 It's fine. 599 00:28:23,035 --> 00:28:25,502 Look, I like -- really like you, but I really like you 600 00:28:25,504 --> 00:28:27,571 as a friend and I, you know, I don't think -- 601 00:28:27,573 --> 00:28:30,841 I don't want things to get too confusing. 602 00:28:30,843 --> 00:28:32,042 Yeah, totally. 603 00:28:32,044 --> 00:28:33,410 It's fine. We're fine. 604 00:28:33,412 --> 00:28:35,145 We're friends, yeah? 605 00:28:35,147 --> 00:28:36,814 Yeah. 606 00:28:38,017 --> 00:28:39,516 Okay, I'm gonna go now. 607 00:28:39,518 --> 00:28:41,185 -Yeah. -Yeah. 608 00:28:41,187 --> 00:28:42,920 All right. 609 00:29:24,129 --> 00:29:26,296 Mmm. Hi. 610 00:29:30,869 --> 00:29:32,603 You got me breakfast? 611 00:29:32,605 --> 00:29:34,605 Mm-hmm. 612 00:29:34,607 --> 00:29:39,543 Wait, why didn't you come back here last night? 613 00:29:39,545 --> 00:29:42,012 I had texted you and you didn't respond. 614 00:29:42,014 --> 00:29:44,047 I didn't want to wake you up. 615 00:29:44,049 --> 00:29:45,315 Are you going to the record label? 616 00:29:45,317 --> 00:29:47,551 Mm-hmm, but I don't think 617 00:29:47,553 --> 00:29:49,386 they're gonna need me for that long, so... 618 00:29:49,388 --> 00:29:51,021 Okay. 619 00:29:51,023 --> 00:29:52,422 Can we hang out when you're done with class? 620 00:29:52,424 --> 00:29:54,458 Mm-hmm. 621 00:29:57,162 --> 00:29:58,529 Hey, 622 00:29:58,531 --> 00:30:01,465 was that party any fun last night after I left? 623 00:30:01,467 --> 00:30:03,667 No, it was stupid. 624 00:30:03,669 --> 00:30:05,235 I should've just left with you. 625 00:30:05,237 --> 00:30:07,271 Obviously. 626 00:30:09,074 --> 00:30:11,141 Thanks for bringing me breakfast. 627 00:30:13,244 --> 00:30:15,679 You're so sweet. 628 00:30:15,681 --> 00:30:17,481 Why are you the best? 629 00:30:17,483 --> 00:30:19,550 I don't know. 630 00:30:19,552 --> 00:30:21,318 Hmm. 631 00:30:28,259 --> 00:30:30,227 I gotta go. 632 00:30:33,932 --> 00:30:35,599 What's wrong? 633 00:30:35,601 --> 00:30:39,336 Nothing. 634 00:30:39,338 --> 00:30:41,638 What's going on? 635 00:30:41,640 --> 00:30:45,576 Nothing. 636 00:30:45,578 --> 00:30:47,511 Nothing. 637 00:31:26,151 --> 00:31:29,019 So, you know, how was your night? 638 00:31:29,021 --> 00:31:30,454 Oh. 639 00:31:30,456 --> 00:31:31,722 The lady. What was her name? 640 00:31:31,724 --> 00:31:33,123 Michelle. 641 00:31:33,125 --> 00:31:34,391 Oh, it was good. 642 00:31:34,393 --> 00:31:36,093 We went to dinner and I took her 643 00:31:36,095 --> 00:31:38,262 to a movie, that whole thing, 644 00:31:38,264 --> 00:31:39,630 and then, we had sex. 645 00:31:41,233 --> 00:31:43,500 Nice, dude. You got laid. 646 00:31:43,502 --> 00:31:45,202 Yeah. Yeah, I got laid. 647 00:31:45,204 --> 00:31:46,536 "We had sex." 648 00:31:46,538 --> 00:31:48,438 -Was it a nice date? -It was very nice. 649 00:31:48,440 --> 00:31:50,741 You gonna call her? 650 00:31:50,743 --> 00:31:52,175 Um... 651 00:31:52,177 --> 00:31:53,443 Was she a babe? 652 00:31:53,445 --> 00:31:55,479 Was she a smoke show? 653 00:31:55,481 --> 00:31:57,414 -Stop! -She was quite a smoke show. 654 00:31:57,416 --> 00:31:59,049 Where's Becca? 655 00:31:59,051 --> 00:32:00,550 I don't know. I called her. She didn't answer. 656 00:32:00,552 --> 00:32:02,152 You got pictures? 657 00:32:02,154 --> 00:32:04,354 Wait, why the fuck isn't Becca here right now? 658 00:32:04,356 --> 00:32:06,523 Why -- Why isn't Becca here? 659 00:32:06,525 --> 00:32:07,791 Mnh-mnh-mnh. 660 00:32:07,793 --> 00:32:10,060 Hold on. Shh! Fuck, my phone's dead. 661 00:32:10,062 --> 00:32:11,361 Can I borrow your phone? 662 00:32:11,363 --> 00:32:12,562 Mm-hmm. 663 00:32:12,564 --> 00:32:14,498 Where is it -- oh. It's in there? 664 00:32:14,500 --> 00:32:15,832 Yes. You got it. 665 00:32:39,724 --> 00:32:41,325 Where the fuck is Dan? 666 00:32:41,327 --> 00:32:42,759 What? 667 00:32:42,761 --> 00:32:44,361 I think he went over there. What's the matter? 668 00:32:46,397 --> 00:32:48,565 Here's your fucking phone. 669 00:32:48,567 --> 00:32:51,201 Uh... 670 00:32:51,203 --> 00:32:52,602 Hey, Mel? 671 00:32:52,604 --> 00:32:54,071 Mel? 672 00:32:54,073 --> 00:32:55,372 Mel. 673 00:32:55,374 --> 00:32:57,074 Mel, what's going on? 674 00:32:57,076 --> 00:32:58,342 Mel. What's up? 675 00:32:58,344 --> 00:32:59,843 Amanda, really? 676 00:32:59,845 --> 00:33:01,478 What are you talking about? 677 00:33:01,480 --> 00:33:02,746 I can't -- 678 00:33:02,748 --> 00:33:05,082 Mel, what's going on? 679 00:33:05,084 --> 00:33:07,184 Stop. Stop fucking pushing me. 680 00:33:07,186 --> 00:33:09,319 Fuck you. Agh! 681 00:33:09,321 --> 00:33:11,488 Don't touch me! 682 00:33:11,490 --> 00:33:12,689 Just don't touch me. 683 00:33:15,194 --> 00:33:16,426 Mel. 684 00:33:16,428 --> 00:33:17,627 Mel, why don't you just talk to me 685 00:33:17,629 --> 00:33:19,129 and tell me what's going on? 686 00:33:19,131 --> 00:33:21,398 What the fuck, Dan? You kissed her. 687 00:33:21,400 --> 00:33:22,666 You kissed her. 688 00:33:22,668 --> 00:33:25,469 She kissed me, okay? 689 00:33:25,471 --> 00:33:27,337 And I didn't think it was a big deal. 690 00:33:27,339 --> 00:33:28,705 I should've told you. It was a mistake, 691 00:33:28,707 --> 00:33:30,140 but I just -- it was nothing. 692 00:33:30,142 --> 00:33:31,375 That's why I didn't tell you. 693 00:33:31,377 --> 00:33:34,111 I said don't touch me! 694 00:33:34,113 --> 00:33:36,680 Why don't you just listen to me, okay? It was not -- 695 00:33:36,682 --> 00:33:37,881 What? 696 00:33:37,883 --> 00:33:39,349 I didn't think it mattered, okay? 697 00:33:39,351 --> 00:33:40,784 It was just a stupid mistake. 698 00:33:40,786 --> 00:33:42,252 Then you would've told me! You would've told me 699 00:33:42,254 --> 00:33:43,687 this morning, but you're a fucking liar. 700 00:33:43,689 --> 00:33:47,724 Because you -- you kissed her! 701 00:33:47,726 --> 00:33:49,393 You kissed her! 702 00:33:49,395 --> 00:33:50,594 You kissed her! 703 00:33:50,596 --> 00:33:51,862 Fuck. 704 00:33:54,499 --> 00:33:56,466 Mel, I'm sorry. 705 00:33:56,468 --> 00:33:57,801 I fucked up, okay? 706 00:33:57,803 --> 00:33:59,269 I'm sorry, but I'll never do it again, okay? 707 00:33:59,271 --> 00:34:00,537 -Did you fuck her? -I love you. 708 00:34:00,539 --> 00:34:02,706 Answer the question. Did you fuck her? 709 00:34:02,708 --> 00:34:04,174 I didn't fuck her. 710 00:34:04,176 --> 00:34:05,442 Yeah, but you want to. 711 00:34:05,444 --> 00:34:07,644 -Stop it! All right? -You want to! 712 00:34:07,646 --> 00:34:09,646 Stop it! Fucking stop hitting me, all right? 713 00:34:09,648 --> 00:34:11,381 Ow! Fuck you! 714 00:34:12,718 --> 00:34:15,285 Get off me! 715 00:34:15,287 --> 00:34:16,553 Get away from the girl! 716 00:34:16,555 --> 00:34:18,388 Get away from the girl! Step away. 717 00:34:18,390 --> 00:34:20,791 Get on the ground! Get on the ground! 718 00:34:20,793 --> 00:34:22,559 You, over there! Put your hands behind your back. 719 00:34:22,561 --> 00:34:24,261 I just thought we were coming here to bust up a party. 720 00:34:24,263 --> 00:34:26,563 Do you have any weapons on you? 721 00:34:26,565 --> 00:34:28,598 -Do you have any weapons on you?! -No! 722 00:34:28,600 --> 00:34:32,569 -What are you doing here, huh? -I wasn't doing anything. 723 00:34:34,640 --> 00:34:36,273 Mel, please! 724 00:34:36,275 --> 00:34:38,208 You been drinkin' tonight? 725 00:34:38,210 --> 00:34:41,211 Get up! 726 00:34:41,213 --> 00:34:42,913 Mel, say something! 727 00:34:42,915 --> 00:34:46,550 Keep them separated. Keep her down! 728 00:34:46,552 --> 00:34:47,818 Sit down! 729 00:34:47,820 --> 00:34:49,686 What the fuck?! 730 00:34:50,888 --> 00:34:53,356 You have the right to remain silent. 731 00:34:53,358 --> 00:34:54,691 Anything you say can and will be 732 00:34:54,693 --> 00:34:56,793 used against you in a court of law. 733 00:34:59,264 --> 00:35:00,464 Wait! No! 734 00:35:00,466 --> 00:35:01,731 You can ask for an attorney. 735 00:35:01,733 --> 00:35:03,200 If you cannot afford an attorney, 736 00:35:03,202 --> 00:35:04,801 one will be provided for you. 737 00:35:04,803 --> 00:35:06,203 Do you understand these rights as I've read them to you? 738 00:35:06,205 --> 00:35:07,404 Yes. Yes. 739 00:35:07,406 --> 00:35:08,872 Wait. What are you doing? 740 00:35:08,874 --> 00:35:10,273 -No, this was a mistake. -Ma'am, please, take a seat. 741 00:35:10,275 --> 00:35:11,541 I'm sorry, no. We were just talking. 742 00:35:11,543 --> 00:35:12,809 This is a big misunderstanding. 743 00:35:12,811 --> 00:35:14,277 Keep her down! Sit down! 744 00:35:14,279 --> 00:35:15,745 Shut up and take a seat. 745 00:35:19,718 --> 00:35:21,585 Ahhhh. 746 00:35:28,293 --> 00:35:29,559 Can I help you? 747 00:35:29,561 --> 00:35:31,795 Uh, yeah, do you know when Daniel Mercer 748 00:35:31,797 --> 00:35:32,996 is gonna be released? 749 00:35:32,998 --> 00:35:35,866 Can you spell his last name for me? 750 00:35:35,868 --> 00:35:37,801 M-E-R-C-E-R. 751 00:35:48,913 --> 00:35:52,749 Well, we can hold him for up to about 24 hours, 752 00:35:52,751 --> 00:35:55,619 so I would suggest you maybe come back tomorrow. 753 00:36:02,426 --> 00:36:04,261 24 hours? 754 00:36:04,263 --> 00:36:06,329 24, at least. 755 00:36:08,432 --> 00:36:10,934 Okay. 756 00:36:10,936 --> 00:36:13,436 Okay, thank you. 757 00:36:48,940 --> 00:36:51,808 Take me home, okay? 758 00:36:51,810 --> 00:36:54,411 -Dan. -Don't do it. 759 00:37:03,654 --> 00:37:05,055 Dan. 760 00:37:05,057 --> 00:37:06,890 Dan -- 761 00:37:29,080 --> 00:37:31,481 Sorry. 762 00:37:31,483 --> 00:37:33,817 I don't have anything to say to you. 763 00:38:26,404 --> 00:38:28,471 Talk to me. 764 00:38:33,477 --> 00:38:34,978 I'm sorry. 765 00:38:39,450 --> 00:38:41,718 I'm sorry. 766 00:39:48,719 --> 00:39:50,920 Great job, Luke. Yes? 767 00:39:50,922 --> 00:39:53,923 How do you spell "winter?" 768 00:39:53,925 --> 00:39:55,992 Winter? W-- 769 00:39:55,994 --> 00:39:59,262 Mel, are you okay? 770 00:39:59,264 --> 00:40:01,231 I'm sorry. I'm sorry, yeah. 771 00:40:01,233 --> 00:40:04,000 I just don't feel good. I'm sorry about that. 772 00:40:04,002 --> 00:40:06,136 Well, if you don't feel well, you can go home. 773 00:40:06,138 --> 00:40:08,905 Really? 774 00:40:08,907 --> 00:40:11,141 Yeah. I got this. Trust me. 775 00:40:11,143 --> 00:40:13,243 Okay. 776 00:40:13,245 --> 00:40:15,111 Yeah, maybe -- maybe it's for the best. 777 00:40:15,113 --> 00:40:17,514 I'm sorry. 778 00:40:17,516 --> 00:40:19,249 Don't worry. All right, I'll see you tomorrow. 779 00:40:19,251 --> 00:40:20,817 Thank you. 780 00:40:20,819 --> 00:40:22,519 All right, everybody. 781 00:40:22,521 --> 00:40:24,788 Take two more minutes to finish your work. 782 00:40:24,790 --> 00:40:26,523 Yes, ma'am! 783 00:40:26,525 --> 00:40:27,857 Yes, ma'am. 784 00:40:27,859 --> 00:40:29,559 Yes, ma'am. 785 00:40:29,561 --> 00:40:30,927 Yes, ma'am. 786 00:40:35,766 --> 00:40:38,201 Dan! 787 00:40:38,203 --> 00:40:39,836 Thank you. Saved us. Wow. 788 00:40:39,838 --> 00:40:42,172 We got a question for ya. Please, sit down. 789 00:40:42,174 --> 00:40:44,974 Okay. 790 00:40:47,278 --> 00:40:48,678 So... 791 00:40:48,680 --> 00:40:51,648 Question... 792 00:40:51,650 --> 00:40:54,918 What do you like better, the Early Oughts 793 00:40:54,920 --> 00:40:56,986 or the Wild Bucks? 794 00:40:56,988 --> 00:40:58,188 The Wild Bucks. 795 00:40:58,190 --> 00:41:00,256 Bam. Thank you. 796 00:41:00,258 --> 00:41:01,658 Would you like a job? 797 00:41:01,660 --> 00:41:04,260 What? 798 00:41:04,262 --> 00:41:06,663 Seriously. Would you like a job? 799 00:41:06,665 --> 00:41:08,331 You heard us talking about how we're gonna 800 00:41:08,333 --> 00:41:10,200 set up that office in Brooklyn. 801 00:41:10,202 --> 00:41:11,868 Jason's gonna go out there and run it. 802 00:41:11,870 --> 00:41:13,136 I'm gonna be out every once in a while, 803 00:41:13,138 --> 00:41:15,638 but we need somebody on the ground there 804 00:41:15,640 --> 00:41:19,209 to do the shit he can't do. 805 00:41:19,211 --> 00:41:24,113 Um, thank you, guys. This is amazing. 806 00:41:24,115 --> 00:41:25,882 I don't know what to say. 807 00:41:25,884 --> 00:41:27,951 Sure. It's like an assistant. 808 00:41:27,953 --> 00:41:29,853 You help set up shop, get the office running, 809 00:41:29,855 --> 00:41:31,688 you'll go see shows. 810 00:41:31,690 --> 00:41:35,825 'Cause I have a newborn and I'll be moving into a house. 811 00:41:35,827 --> 00:41:39,696 So I'll be living vicariously through you. 812 00:41:39,698 --> 00:41:41,831 Cool. Well, think about it. 813 00:41:41,833 --> 00:41:44,801 I would feel much better if you were going out there with me. 814 00:41:44,803 --> 00:41:46,069 But I'll talk to y'all later. 815 00:41:46,071 --> 00:41:47,837 Okay. 816 00:41:50,808 --> 00:41:52,709 Look, 817 00:41:52,711 --> 00:41:55,144 I love the initiative you're taking here at Topo 818 00:41:55,146 --> 00:41:56,746 and we wouldn't be offering you this job 819 00:41:56,748 --> 00:41:58,014 if we didn't think 820 00:41:58,016 --> 00:42:00,383 that you were really part of the family. 821 00:42:00,385 --> 00:42:01,851 You know, like take a couple of days 822 00:42:01,853 --> 00:42:03,152 and think about it, that's fine. 823 00:42:03,154 --> 00:42:04,387 I understand you have a life here, 824 00:42:04,389 --> 00:42:06,322 you've got a girlfriend. 825 00:42:06,324 --> 00:42:08,124 You make choices in life. You know, 826 00:42:08,126 --> 00:42:09,993 you win something, you lose something. 827 00:42:09,995 --> 00:42:12,028 Man, I can't -- can't thank you enough. 828 00:42:12,030 --> 00:42:13,930 Absolutely, brother. You earned it. 829 00:42:13,932 --> 00:42:16,065 Cool. 830 00:42:16,067 --> 00:42:17,267 Get the fuck out of my chair. 831 00:42:17,269 --> 00:42:18,668 Okay. 832 00:42:18,670 --> 00:42:20,637 Hey. 833 00:42:20,639 --> 00:42:21,938 Congrats. 834 00:42:21,940 --> 00:42:23,206 Thanks, man. 835 00:42:25,776 --> 00:42:28,044 Yeah, no, they shouldn't know the words. 836 00:42:28,046 --> 00:42:31,147 They can't possibly. 837 00:42:31,149 --> 00:42:32,782 You knew? 838 00:42:32,784 --> 00:42:33,983 You fucking knew. 839 00:42:33,985 --> 00:42:35,184 Fuck you. 840 00:42:35,186 --> 00:42:36,719 Why the fuck didn't you tell me? 841 00:42:36,721 --> 00:42:38,021 They made me promise not to tell you. It was -- 842 00:42:38,023 --> 00:42:39,322 -"They made me promise." -It was very hard. 843 00:42:39,324 --> 00:42:41,024 It was very difficult for me not to tell you. 844 00:42:41,026 --> 00:42:43,026 Well, what the fuck? 845 00:42:43,028 --> 00:42:45,061 Put 'er there. 846 00:42:45,063 --> 00:42:46,362 Yes! 847 00:42:46,364 --> 00:42:48,798 I'm sorry. I'm very happy and excited. 848 00:42:48,800 --> 00:42:50,366 I'm happy for you. 849 00:42:50,368 --> 00:42:51,834 You want to get a drink later to celebrate? 850 00:42:51,836 --> 00:42:53,036 Mm-hmm. 851 00:42:53,038 --> 00:42:54,237 Yes. 852 00:42:54,239 --> 00:42:55,438 Mm-hmm, mm-hmm. 853 00:42:59,910 --> 00:43:01,177 But, guys, like what if he's there? 854 00:43:01,179 --> 00:43:02,812 He's not gonna be there. 855 00:43:02,814 --> 00:43:04,380 I'd be surprised if he even knew these people. 856 00:43:04,382 --> 00:43:06,916 Someone invited me from class. 857 00:43:06,918 --> 00:43:08,785 Okay, you have some really cute things in here. 858 00:43:08,787 --> 00:43:10,386 Guys, why isn't he texting me back already? 859 00:43:11,789 --> 00:43:13,156 This is so fucking stupid. 860 00:43:13,158 --> 00:43:14,757 Oh, my gosh, Mel. 861 00:43:14,759 --> 00:43:15,959 Come on, come out with us tonight. 862 00:43:15,961 --> 00:43:19,062 It'll be fun to just forget about Dan 863 00:43:19,064 --> 00:43:20,463 and just let loose a little bit. 864 00:43:20,465 --> 00:43:22,231 No. 865 00:43:22,233 --> 00:43:23,933 It's stupid for me to go out. 866 00:43:23,935 --> 00:43:25,702 All right. 867 00:43:25,704 --> 00:43:27,704 Well, we are gonna get out of here, then. 868 00:43:27,706 --> 00:43:28,905 All right. Have fun. 869 00:43:28,907 --> 00:43:30,106 Bye, girl. 870 00:43:30,108 --> 00:43:31,341 Call us if you wanna come. 871 00:43:31,343 --> 00:43:33,009 Bye. 872 00:44:03,241 --> 00:44:05,341 Hey, it's Dan. You know what to do. 873 00:44:05,343 --> 00:44:08,911 Hey, uh, it's Mel. 874 00:44:08,913 --> 00:44:11,848 Um... 875 00:44:11,850 --> 00:44:13,750 I, uh -- 876 00:44:13,752 --> 00:44:17,153 I miss you. 877 00:44:17,155 --> 00:44:18,988 Call me back. 878 00:44:18,990 --> 00:44:21,124 Bye. 879 00:44:30,267 --> 00:44:32,268 So. 880 00:44:32,270 --> 00:44:33,970 Um, I just wanted to apologize 881 00:44:33,972 --> 00:44:35,505 about that text I sent you the other day. 882 00:44:35,507 --> 00:44:36,906 I was really drunk 883 00:44:36,908 --> 00:44:38,107 and I know you have a girlfriend 884 00:44:38,109 --> 00:44:40,877 and I do not want to be that person. 885 00:44:40,879 --> 00:44:44,480 Even -- um... 886 00:44:44,482 --> 00:44:48,017 Yeah, Mel and I are actually on kind of a... 887 00:44:48,019 --> 00:44:50,053 break right now. 888 00:44:50,055 --> 00:44:53,523 Well, tonight, we are celebrating 889 00:44:53,525 --> 00:44:55,425 you leaving us for Brooklyn, 890 00:44:55,427 --> 00:44:56,926 so let's drown your sorrows, huh? 891 00:44:56,928 --> 00:44:58,127 Sounds great. 892 00:45:01,899 --> 00:45:03,099 Ahem. 893 00:45:03,101 --> 00:45:04,467 Ah. 894 00:45:04,469 --> 00:45:06,936 I don't know, it's just kind of 895 00:45:06,938 --> 00:45:09,806 frustrating right now, 'cause... 896 00:45:09,808 --> 00:45:11,808 I just felt like this should be 897 00:45:11,810 --> 00:45:13,342 just a purely happy moment 898 00:45:13,344 --> 00:45:15,244 and, instead, it's just like 899 00:45:15,246 --> 00:45:18,514 "Now, what the fuck do I do?" 900 00:45:18,516 --> 00:45:20,149 Uh... You go to Brooklyn. 901 00:45:20,151 --> 00:45:21,884 Yeah, that's what you do. 902 00:45:21,886 --> 00:45:23,086 Yeah. 903 00:45:23,088 --> 00:45:24,587 Yeah, you're going to Brooklyn. 904 00:45:25,990 --> 00:45:27,290 You'd be crazy not to. 905 00:45:27,292 --> 00:45:30,927 I guess so. 906 00:45:30,929 --> 00:45:32,595 I don't know. 907 00:45:32,597 --> 00:45:36,232 I totally, totally know what you're going through. 908 00:45:36,234 --> 00:45:38,468 My boyfriend and I broke up after we graduated, 909 00:45:38,470 --> 00:45:42,138 but it took us about a year, I think, 910 00:45:42,140 --> 00:45:45,208 to realize that's what we were doing and, 911 00:45:45,210 --> 00:45:47,443 yeah, it just sucked. 912 00:45:49,114 --> 00:45:51,481 Finally, after a long while, I realized 913 00:45:51,483 --> 00:45:55,351 we were going in totally different directions. 914 00:45:55,353 --> 00:45:58,187 But, I mean, maybe that's not 915 00:45:58,189 --> 00:46:00,556 what's gonna happen to you. 916 00:46:12,536 --> 00:46:14,070 Hey-ey-ey-ey. 917 00:46:14,072 --> 00:46:15,938 Aah! What the fuck? 918 00:46:15,940 --> 00:46:17,140 You came! 919 00:46:17,142 --> 00:46:18,574 I'm so glad you're here. 920 00:46:18,576 --> 00:46:20,276 Hey, hey, meet our new friends. 921 00:46:20,278 --> 00:46:21,477 This is Will. 922 00:46:21,479 --> 00:46:23,045 Hey. 923 00:46:23,047 --> 00:46:25,248 Mel. And this is Austin. 924 00:46:25,250 --> 00:46:29,185 You came just in time. We are just taking shots. 925 00:46:29,187 --> 00:46:33,356 There you go, baby. 926 00:46:33,358 --> 00:46:35,525 Wait, wait, wait, wait wait wait wait! 927 00:46:35,527 --> 00:46:37,093 -Let's cheers... -To me. 928 00:46:37,095 --> 00:46:39,529 To Mel, 929 00:46:39,531 --> 00:46:43,065 because we all know you've been going through a rough time. 930 00:46:43,067 --> 00:46:45,401 -But you know what? -What? 931 00:46:45,403 --> 00:46:49,071 Fuck Dan, because you are so much better than Dan. 932 00:46:49,073 --> 00:46:51,007 Who the fuck's Dan? 933 00:46:51,009 --> 00:46:52,608 Who the fuck cares? 934 00:46:52,610 --> 00:46:54,477 -Fuck 'im. -Yay. 935 00:47:21,439 --> 00:47:23,973 I want to do that one next. 936 00:47:23,975 --> 00:47:25,174 Dan. 937 00:47:25,176 --> 00:47:26,609 Journey? 938 00:47:26,611 --> 00:47:28,444 Journey? Absolutely. 939 00:47:28,446 --> 00:47:31,113 Hey, guys, guys, pay attention to us. 940 00:47:31,115 --> 00:47:32,481 We are the -- 941 00:47:32,483 --> 00:47:33,983 Make me. 942 00:47:33,985 --> 00:47:36,385 Sing away. When you give us something 943 00:47:36,387 --> 00:47:38,020 to pay attention to, we'll pay attention. 944 00:47:38,022 --> 00:47:43,459 All right, so we're gonna sing a song about love. 945 00:47:55,105 --> 00:47:57,707 Oh, you good? More? 946 00:48:02,579 --> 00:48:05,081 Ugh. Mnh. 947 00:48:05,083 --> 00:48:06,549 Ohh! Fu-- 948 00:48:06,551 --> 00:48:08,050 Sorry. 949 00:48:09,254 --> 00:48:12,088 - Ugh! 950 00:48:12,090 --> 00:48:15,424 I just want to party forever. 951 00:48:15,426 --> 00:48:16,626 Okay, okay. 952 00:48:16,628 --> 00:48:19,562 Well, let's take you home, okay? 953 00:48:19,564 --> 00:48:21,564 We're just gonna take you home, all right? 954 00:48:21,566 --> 00:48:23,099 It'll be fun. 955 00:48:23,101 --> 00:48:24,767 I'm gonna go back to the party after this. 956 00:48:24,769 --> 00:48:26,235 Hold on, you know, let me just -- 957 00:48:26,237 --> 00:48:28,104 I have to go pee. Just don't -- 958 00:48:28,106 --> 00:48:29,605 Ew, that's disgusting. 959 00:48:29,607 --> 00:48:31,007 Why does he gotta pee? 960 00:48:31,009 --> 00:48:33,309 I cannot believe you -- 961 00:48:33,311 --> 00:48:34,644 Oh, wait, wait! 962 00:48:34,646 --> 00:48:36,545 Aah! Aah! 963 00:48:36,547 --> 00:48:38,247 Can I have a little privacy, please? 964 00:48:38,249 --> 00:48:39,448 What the fuck? 965 00:48:39,450 --> 00:48:41,651 We're tryin' to walk, here! 966 00:48:41,653 --> 00:48:43,719 You're gonna take us all out. 967 00:48:43,721 --> 00:48:45,121 You're gonna take us all out. Okay, steady. 968 00:48:45,123 --> 00:48:47,390 Okay, we're going there. C'mere. 969 00:48:47,392 --> 00:48:49,025 Ooh! 970 00:48:50,561 --> 00:48:51,761 Okay, c'mere. 971 00:48:51,763 --> 00:48:53,229 Do you want your shoes on or off? 972 00:48:53,231 --> 00:48:55,164 Well, I guess I'll take them off. 973 00:48:55,166 --> 00:48:58,434 Take them off. 974 00:49:00,203 --> 00:49:05,141 Okay, your shoes are off. You're at home, okay? 975 00:49:05,143 --> 00:49:06,442 I'll tuck you in. 976 00:49:06,444 --> 00:49:09,478 I love you, too. We're gonna go back. 977 00:49:09,480 --> 00:49:11,547 Don't vomit in your sleep and die, okay? 978 00:49:13,151 --> 00:49:15,785 Okay, I'm gonna go back to the party, okay? 979 00:49:15,787 --> 00:49:18,554 Are you gonna come back to the party with me? 980 00:49:18,556 --> 00:49:20,523 Oh... 981 00:49:20,525 --> 00:49:22,358 Mmm, is it...? 982 00:49:22,360 --> 00:49:24,160 Do you think I could like crash here? Would that be -- 983 00:49:24,162 --> 00:49:25,695 Yeah, yeah, that's fine. 984 00:49:25,697 --> 00:49:27,797 You can just sleep on the couch, 985 00:49:27,799 --> 00:49:30,333 or something, but I'm gonna go back. 986 00:49:30,335 --> 00:49:31,701 Okay, cool. All right. 987 00:49:31,703 --> 00:49:34,403 Will you just grab her a glass of water, 988 00:49:34,405 --> 00:49:36,205 or something, before you go to bed? 989 00:49:36,207 --> 00:49:38,207 Uh, yeah, sure. 990 00:49:38,209 --> 00:49:40,176 -Thanks. -Yeah, no worries. 991 00:49:40,178 --> 00:49:41,811 -Goodnight. -Goodnight! 992 00:50:18,583 --> 00:50:20,349 Whoo! 993 00:50:20,351 --> 00:50:22,785 That's right. Fuckin' rocks! 994 00:50:22,787 --> 00:50:24,520 Yeah! 995 00:50:24,522 --> 00:50:25,721 Come on. 996 00:50:25,723 --> 00:50:27,690 Come on, Amanda. 997 00:50:31,261 --> 00:50:33,362 Knock-knock. 998 00:50:43,640 --> 00:50:45,608 Dan? 999 00:50:45,610 --> 00:50:48,444 Doctor's orders. You want some water? 1000 00:50:48,446 --> 00:50:51,313 Mnh, no. 1001 00:50:51,315 --> 00:50:53,816 You should drink something. Come on. 1002 00:50:53,818 --> 00:50:56,152 You will -- you will -- you will thank me in the morning, 1003 00:50:56,154 --> 00:50:58,220 if you just have some, yeah. 1004 00:51:02,259 --> 00:51:04,860 One more sip. 1005 00:51:04,862 --> 00:51:06,595 You should, seriously. 1006 00:51:06,597 --> 00:51:07,797 You -- you will thank me in the morning. 1007 00:51:07,799 --> 00:51:09,398 Drink some more. 1008 00:51:12,202 --> 00:51:14,236 Mnh! 1009 00:51:14,238 --> 00:51:16,672 That's good. Just take -- 1010 00:51:16,674 --> 00:51:18,240 Stop. Stop. 1011 00:51:36,526 --> 00:51:38,360 Hey. 1012 00:51:38,362 --> 00:51:40,563 Yeah? 1013 00:51:40,565 --> 00:51:42,431 Will you lie down with me? 1014 00:51:42,433 --> 00:51:45,367 Lie down with me, please. 1015 00:51:45,369 --> 00:51:47,636 Yeah. 1016 00:51:47,638 --> 00:51:49,271 Move over. 1017 00:52:02,320 --> 00:52:05,254 Yes, pull. 1018 00:52:05,256 --> 00:52:07,356 It's so straight. 1019 00:52:07,358 --> 00:52:08,924 It's not as straight as yours. 1020 00:52:08,926 --> 00:52:10,426 Why is your hair so straight? 1021 00:52:10,428 --> 00:52:12,728 -I don't know. -Do you straighten it? 1022 00:52:12,730 --> 00:52:13,929 -No. -No? 1023 00:52:13,931 --> 00:52:15,831 no. 1024 00:52:15,833 --> 00:52:17,633 Okay. 1025 00:52:21,404 --> 00:52:22,972 Hey. 1026 00:52:35,786 --> 00:52:37,253 This one's for you, Dan. 1027 00:52:37,255 --> 00:52:40,890 Oh, yes. Whoo! 1028 00:53:02,580 --> 00:53:04,747 I don't know this song at all. 1029 00:53:04,749 --> 00:53:06,348 I don't. 1030 00:53:09,620 --> 00:53:11,053 Ahem. 1031 00:53:11,055 --> 00:53:12,555 Dan, the man. 1032 00:53:27,638 --> 00:53:29,638 There we go. There we go. 1033 00:53:29,640 --> 00:53:30,940 Yeah! 1034 00:53:30,942 --> 00:53:32,875 Whoo! Whoo! 1035 00:53:35,979 --> 00:53:37,780 Huh. 1036 00:54:32,002 --> 00:54:33,802 Hey, it's me. 1037 00:54:37,441 --> 00:54:38,741 Stop. What are you doing? 1038 00:54:38,743 --> 00:54:39,942 What do you think -- 1039 00:54:39,944 --> 00:54:41,143 Stop! Sto-- stop! 1040 00:54:41,145 --> 00:54:43,412 Hey. Ow! 1041 00:54:43,414 --> 00:54:44,680 What the fuck? Get off me! 1042 00:54:44,682 --> 00:54:47,016 Fuck! 1043 00:54:49,387 --> 00:54:52,488 You -- get the fuck out of here! Go! 1044 00:54:52,490 --> 00:54:54,123 I'm going. It's not that fucking big of a deal. 1045 00:54:54,125 --> 00:54:56,659 Please, just calm down, okay? 1046 00:55:16,781 --> 00:55:18,047 Yeah, I was about two years old. 1047 00:55:19,450 --> 00:55:24,853 Wow. Very nice, guys. Very nice. 1048 00:55:24,855 --> 00:55:29,425 I'll be right back. 1049 00:55:29,427 --> 00:55:32,027 Mel, I can't understand anything you're saying. 1050 00:55:43,106 --> 00:55:45,007 I don't -- 1051 00:55:54,451 --> 00:55:56,652 What the fuck, Mel? 1052 00:55:56,654 --> 00:55:59,054 You call me, you say you're at my house, 1053 00:55:59,056 --> 00:56:00,456 and you're crying and I have to 1054 00:56:00,458 --> 00:56:01,724 fuckin' leave and come get you, 1055 00:56:01,726 --> 00:56:04,960 and, now, you don't want to talk to me? 1056 00:56:04,962 --> 00:56:08,030 Can you...? 1057 00:56:08,032 --> 00:56:09,231 All right. 1058 00:56:09,233 --> 00:56:11,033 He was on top of me. 1059 00:56:11,035 --> 00:56:12,601 I pushed him off, I pushed him off, 1060 00:56:12,603 --> 00:56:14,503 'cause I didn't want to and he -- 1061 00:56:14,505 --> 00:56:17,706 Oh, shit. 1062 00:56:17,708 --> 00:56:19,074 What happened? 1063 00:56:19,076 --> 00:56:20,509 What are you talking about? 1064 00:56:20,511 --> 00:56:21,710 Dan, I didn't even want to go out. 1065 00:56:21,712 --> 00:56:23,112 I didn't want to go out, but Becca -- 1066 00:56:23,114 --> 00:56:24,580 What are you talking about? 1067 00:56:24,582 --> 00:56:27,049 He was just everywhere. 1068 00:56:27,051 --> 00:56:28,250 I pushed him off. 1069 00:56:28,252 --> 00:56:29,651 Oh! 1070 00:56:29,653 --> 00:56:30,853 Are you okay? 1071 00:56:30,855 --> 00:56:32,755 Yeah, I just -- I'm fine. 1072 00:56:32,757 --> 00:56:34,590 What the fuck? Who is this guy? 1073 00:56:34,592 --> 00:56:36,158 I'm fine. I don't know. He's gone, he left. 1074 00:56:36,160 --> 00:56:37,559 What did he do to you? 1075 00:56:37,561 --> 00:56:39,128 Oh, my God. I can't take it. 1076 00:56:39,130 --> 00:56:40,596 What did he do to you? 1077 00:56:40,598 --> 00:56:41,897 Nothing. He didn't -- I pushed -- 1078 00:56:41,899 --> 00:56:43,532 Can you just hold me, please? 1079 00:56:43,534 --> 00:56:45,100 You don't understand. I just need you to hold me. 1080 00:56:45,102 --> 00:56:46,902 I -- ahhh. 1081 00:56:52,542 --> 00:56:54,243 Ohhh. 1082 00:56:58,782 --> 00:57:01,283 You okay? 1083 00:57:01,285 --> 00:57:04,019 Oh, shit. 1084 00:57:04,021 --> 00:57:05,854 I'm sorry. 1085 00:57:05,856 --> 00:57:07,790 I shouldn't have come over here. 1086 00:57:07,792 --> 00:57:09,057 You don't even want to see me. 1087 00:57:09,059 --> 00:57:10,559 I shouldn't have come over here. 1088 00:57:10,561 --> 00:57:12,795 No, that's not true. That's not true. 1089 00:57:12,797 --> 00:57:14,229 Sorry. 1090 00:57:14,231 --> 00:57:16,298 Don't be sorry. Don't apologize to me. 1091 00:57:16,300 --> 00:57:19,802 -Please, don't apologize to me. -I'm sorry. I'm sorry. 1092 00:57:19,804 --> 00:57:23,639 I was just so scared. 1093 00:58:00,076 --> 00:58:02,110 Hello? 1094 00:58:02,112 --> 00:58:04,279 Hey, Mom, it's Dan. 1095 00:58:04,281 --> 00:58:05,948 Just calling to let you know that Mel and I 1096 00:58:05,950 --> 00:58:07,616 are gonna come down to Houston this weekend 1097 00:58:07,618 --> 00:58:09,918 to help Mel's mom pack up the house. 1098 00:58:09,920 --> 00:58:11,353 I just got back from next door. 1099 00:58:11,355 --> 00:58:13,655 It's chaos over there, but -- 1100 00:58:13,657 --> 00:58:15,724 Oh, really? 1101 00:58:15,726 --> 00:58:17,059 Yes. I mean, but it's okay. Do you want to do 1102 00:58:17,061 --> 00:58:18,594 a dinner Saturday night, the four of us? 1103 00:58:18,596 --> 00:58:19,862 Oh, yeah, that sounds good. 1104 00:58:19,864 --> 00:58:21,663 Okay. I'll get it together. 1105 00:58:21,665 --> 00:58:22,998 All right, I'll call you when we're heading down 1106 00:58:23,000 --> 00:58:24,600 and I'll see you this weekend. 1107 00:58:24,602 --> 00:58:26,702 Great, I can't wait. 1108 00:58:26,704 --> 00:58:27,970 I love you. Give my love to Mel. 1109 00:58:27,972 --> 00:58:29,705 Love you, too. Okay. Bye-bye. 1110 00:58:29,707 --> 00:58:30,973 Bye, sweetie. 1111 00:58:32,642 --> 00:58:34,276 You want some help? 1112 00:58:34,278 --> 00:58:35,677 No. 1113 00:58:35,679 --> 00:58:37,613 Oh, God. 1114 00:58:37,615 --> 00:58:40,916 I can't believe your mom's moving out of this house. 1115 00:58:40,918 --> 00:58:42,184 Where's the tape? 1116 00:58:42,186 --> 00:58:44,019 I don't know. Will you come here? 1117 00:58:44,021 --> 00:58:45,354 C'mere. 1118 00:58:45,356 --> 00:58:47,256 You okay? 1119 00:58:47,258 --> 00:58:48,690 I don't know. 1120 00:58:48,692 --> 00:58:50,025 I think you're done packing. 1121 00:58:50,027 --> 00:58:53,362 It's the end of my childhood. 1122 00:58:53,364 --> 00:58:55,397 I have to grow up now? 1123 00:58:55,399 --> 00:58:56,865 Yeah, I guess so. 1124 00:58:56,867 --> 00:58:58,367 I guess that's what's happening. 1125 00:59:00,803 --> 00:59:02,337 But it's not that bad, right? 1126 00:59:02,339 --> 00:59:05,974 It's kind of a cool thing. 1127 00:59:05,976 --> 00:59:07,643 Everything fits in boxes. 1128 00:59:07,645 --> 00:59:09,778 How can you pack up your life in boxes? 1129 00:59:09,780 --> 00:59:11,313 I don't know, but you've done a great job. 1130 00:59:11,315 --> 00:59:13,315 -Thanks. -You really did great. 1131 00:59:13,317 --> 00:59:15,817 -Hey. -Hey. 1132 00:59:15,819 --> 00:59:17,719 What's up? 1133 00:59:17,721 --> 00:59:19,154 Do you remember our first time? 1134 00:59:19,156 --> 00:59:20,722 Mm-hmm. 1135 00:59:20,724 --> 00:59:22,658 And do you remember that my mom came home? 1136 00:59:24,929 --> 00:59:26,728 I'm pretty sure she was there during some of it. 1137 00:59:26,730 --> 00:59:27,930 No! 1138 00:59:27,932 --> 00:59:29,164 -I think so. -No! 1139 00:59:29,166 --> 00:59:30,866 'Cause when we came downstairs, 1140 00:59:30,868 --> 00:59:32,701 her face was like 1141 00:59:32,703 --> 00:59:35,704 "How... How is everything? 1142 00:59:35,706 --> 00:59:36,905 Is everything okay?" 1143 00:59:36,907 --> 00:59:38,106 Dan, I couldn't look at her. 1144 00:59:38,108 --> 00:59:39,308 Oh, I remember. 1145 00:59:39,310 --> 00:59:41,076 Oh! I get embarrassed, 1146 00:59:41,078 --> 00:59:42,678 just thinking about that. 1147 00:59:42,680 --> 00:59:44,179 Oh! You just totally ran out on me. 1148 00:59:44,181 --> 00:59:45,781 I'm sorry. 1149 00:59:45,783 --> 00:59:48,216 I was like "what the fuck? Where did she go?" 1150 00:59:49,352 --> 00:59:53,188 Then, we got ice cream. 1151 00:59:53,190 --> 00:59:54,690 You bought me an ice cream. 1152 00:59:54,692 --> 00:59:56,258 Yeah. Gentleman. 1153 00:59:56,260 --> 00:59:58,393 Classy. 1154 01:00:12,875 --> 01:00:14,242 Hey. 1155 01:00:14,244 --> 01:00:15,711 Hi. 1156 01:00:15,713 --> 01:00:17,713 How's it going? 1157 01:00:17,715 --> 01:00:19,281 Good. How's the packing? 1158 01:00:19,283 --> 01:00:20,983 Oh, it's a little intense. 1159 01:00:20,985 --> 01:00:22,250 Mel and her mom, they're upset. 1160 01:00:22,252 --> 01:00:24,853 -It's hot. -Yeah. 1161 01:00:24,855 --> 01:00:26,221 Well, you can always take a swim, after. 1162 01:00:26,223 --> 01:00:27,789 Mm-hmm. 1163 01:00:27,791 --> 01:00:29,992 I just want to get it through, you know? 1164 01:00:29,994 --> 01:00:31,259 Get it done with. 1165 01:00:31,261 --> 01:00:32,928 What are you doing? 1166 01:00:32,930 --> 01:00:36,231 Oh, emails, nothing. 1167 01:00:36,233 --> 01:00:37,799 Mm-hmm? 1168 01:00:37,801 --> 01:00:41,737 I have some news. 1169 01:00:41,739 --> 01:00:44,406 Um, so, the record label offered me a job 1170 01:00:44,408 --> 01:00:45,874 in New York. 1171 01:00:45,876 --> 01:00:47,075 Wow. 1172 01:00:47,077 --> 01:00:48,410 Yeah. It's cool. 1173 01:00:48,412 --> 01:00:50,178 Yeah. 1174 01:00:50,180 --> 01:00:52,514 But I don't know whether or not to do it, you know? 1175 01:00:52,516 --> 01:00:55,784 Like we -- Mel and I -- we had a plan. 1176 01:00:55,786 --> 01:00:57,119 I just don't know what to do. 1177 01:00:57,121 --> 01:01:01,089 Okay, do you -- you want my real answer? 1178 01:01:01,091 --> 01:01:02,290 Yeah. 1179 01:01:02,292 --> 01:01:04,092 'Cause my real answer is that 1180 01:01:04,094 --> 01:01:08,864 you need to make this decision about you, 1181 01:01:08,866 --> 01:01:11,266 not Mel and not this relationship. 1182 01:01:11,268 --> 01:01:13,201 Honey, I know 1183 01:01:13,203 --> 01:01:16,271 how special it is with you and Mel. 1184 01:01:16,273 --> 01:01:18,006 You're family to each other 1185 01:01:18,008 --> 01:01:20,108 and we all are, we're all family. 1186 01:01:20,110 --> 01:01:21,877 And I love her. 1187 01:01:21,879 --> 01:01:23,111 This is nothing against Mel. 1188 01:01:23,113 --> 01:01:27,516 But I am telling you this is 1189 01:01:27,518 --> 01:01:31,286 a great opportunity and I know you want it. 1190 01:01:31,288 --> 01:01:32,988 I know you do. 1191 01:01:32,990 --> 01:01:35,290 And, honestly, if I could tell you 1192 01:01:35,292 --> 01:01:36,792 anything that was valuable -- 1193 01:01:36,794 --> 01:01:38,794 And I'm talking to you as an adult, now -- 1194 01:01:38,796 --> 01:01:42,330 That if -- if I could go back, 1195 01:01:42,332 --> 01:01:43,965 have it over again, there are things 1196 01:01:43,967 --> 01:01:45,467 I would change, there are things that I -- 1197 01:01:45,469 --> 01:01:47,002 Like what? 1198 01:01:47,004 --> 01:01:49,538 Well, I don't know and I'm -- this isn't about me 1199 01:01:49,540 --> 01:01:52,307 or regrets, or anything, it's just I'm trying 1200 01:01:52,309 --> 01:01:54,910 to share with you that we make decisions, 1201 01:01:54,912 --> 01:01:57,012 they affect the rest of our lives. 1202 01:01:57,014 --> 01:01:58,847 I would have maybe gone to grad school 1203 01:01:58,849 --> 01:02:01,450 and had a career I love and, you know. 1204 01:02:01,452 --> 01:02:04,453 Please, you know what I'm saying. 1205 01:02:04,455 --> 01:02:06,154 I know what you're saying. 1206 01:02:06,156 --> 01:02:07,856 It's kind of stressful. 1207 01:02:07,858 --> 01:02:10,025 Well, I don't want you to have regrets. 1208 01:02:10,027 --> 01:02:11,960 Me either. 1209 01:02:11,962 --> 01:02:13,962 Yeah, that's what I'm talking about. 1210 01:02:13,964 --> 01:02:16,098 This life goes around one time. 1211 01:02:16,100 --> 01:02:17,365 --That's it. 1212 01:02:17,367 --> 01:02:19,835 -No pressure. -Well, it's true. 1213 01:02:19,837 --> 01:02:21,103 I know, you're right. 1214 01:02:21,105 --> 01:02:23,438 Fuck. 1215 01:02:23,440 --> 01:02:26,208 You know, we want this for you, 1216 01:02:26,210 --> 01:02:27,909 if it's what you want. 1217 01:03:06,883 --> 01:03:09,551 So, um... 1218 01:03:09,553 --> 01:03:11,620 I have to tell you something. 1219 01:03:16,392 --> 01:03:18,393 The record label offered me a job. 1220 01:03:18,395 --> 01:03:20,462 What?! 1221 01:03:20,464 --> 01:03:22,464 What?! 1222 01:03:22,466 --> 01:03:24,332 Oh, my God. 1223 01:03:24,334 --> 01:03:25,534 That's amazing. 1224 01:03:25,536 --> 01:03:27,068 Yeah, I know. 1225 01:03:27,070 --> 01:03:28,270 I'm superexcited. 1226 01:03:28,272 --> 01:03:29,671 But it's gonna be in New York 1227 01:03:29,673 --> 01:03:33,108 and I'm gonna like help open the office there 1228 01:03:33,110 --> 01:03:34,509 as Jason's assistant, basically. 1229 01:03:34,511 --> 01:03:36,444 What? 1230 01:03:36,446 --> 01:03:37,679 In New York? 1231 01:03:37,681 --> 01:03:39,381 Yeah. 1232 01:03:39,383 --> 01:03:41,249 I mean, it's gonna be like totally fine. 1233 01:03:41,251 --> 01:03:43,084 It's just for a year, you know? 1234 01:03:43,086 --> 01:03:44,619 We'll do long-distance and we'll visit 1235 01:03:44,621 --> 01:03:46,087 each other, like my freshman year. 1236 01:03:46,089 --> 01:03:47,455 But that was completely different. 1237 01:03:47,457 --> 01:03:48,924 It worked out fine, though, and you can come 1238 01:03:48,926 --> 01:03:50,192 to New York when you graduate. 1239 01:03:50,194 --> 01:03:52,160 No, you were two hours away, 1240 01:03:52,162 --> 01:03:53,562 not half the country away. 1241 01:03:53,564 --> 01:03:56,064 That's okay. We've been together for so long, 1242 01:03:56,066 --> 01:03:57,365 we could do that. It's nothing. 1243 01:03:57,367 --> 01:03:59,100 Just listen, okay? I've thought about this. 1244 01:03:59,102 --> 01:04:00,335 Well, what about us? 1245 01:04:00,337 --> 01:04:01,603 I've thought about it and -- 1246 01:04:01,605 --> 01:04:03,104 Yeah? 1247 01:04:03,106 --> 01:04:05,173 We can totally do this long-distance thing 1248 01:04:05,175 --> 01:04:06,441 for a year. 1249 01:04:06,443 --> 01:04:08,143 W-Well, well -- 1250 01:04:08,145 --> 01:04:11,479 Why are you reacting this way? 1251 01:04:11,481 --> 01:04:12,714 Did you take the job? 1252 01:04:12,716 --> 01:04:14,182 No, I haven't taken it, yet, 1253 01:04:14,184 --> 01:04:16,218 but I'm going to, obviously. 1254 01:04:16,220 --> 01:04:17,686 I ca-- 1255 01:04:17,688 --> 01:04:19,487 I can't believe you're doing this. 1256 01:04:19,489 --> 01:04:21,056 What am I doing? 1257 01:04:21,058 --> 01:04:22,490 What do you mean? You're leaving! 1258 01:04:22,492 --> 01:04:24,259 You're going to New York. You can't just decide 1259 01:04:24,261 --> 01:04:25,627 to do things. 1260 01:04:25,629 --> 01:04:27,262 Why can't you just be happy for me, okay? 1261 01:04:27,264 --> 01:04:29,731 This is a job that I've wanted for so long. 1262 01:04:29,733 --> 01:04:31,633 -No, the job you wanted was here in Austin. -I just want you to be happy for me. 1263 01:04:31,635 --> 01:04:33,335 This is what we planned for. 1264 01:04:33,337 --> 01:04:34,603 It's not as if things 1265 01:04:34,605 --> 01:04:36,304 always happen according to plan. 1266 01:04:36,306 --> 01:04:37,706 Well, it's not like you can just make the changes. 1267 01:04:37,708 --> 01:04:39,174 Can't you be a little bit flexible, please? 1268 01:04:39,176 --> 01:04:40,442 Well, can't you decide something 1269 01:04:40,444 --> 01:04:41,710 that's not just for yourself? 1270 01:04:41,712 --> 01:04:43,178 Why can't you think about me? 1271 01:04:43,180 --> 01:04:44,579 All you think about is yourself 1272 01:04:44,581 --> 01:04:46,114 and all the things you want. 1273 01:04:46,116 --> 01:04:48,183 You're saying I'm being selfish and like 1274 01:04:48,185 --> 01:04:49,451 I try and talk to you about this 1275 01:04:49,453 --> 01:04:50,719 and you just flip out! 1276 01:04:50,721 --> 01:04:52,621 You've already made a decision. 1277 01:04:52,623 --> 01:04:55,290 You flip out at any conversation of me not being with you -- 1278 01:04:55,292 --> 01:04:56,558 It's not a conversation! 1279 01:04:56,560 --> 01:04:58,026 You flip out. I can't believe you're -- 1280 01:04:58,028 --> 01:04:59,327 You didn't want to see me for two weeks. 1281 01:04:59,329 --> 01:05:01,029 You just kicked me aside. You ignored me! 1282 01:05:01,031 --> 01:05:03,398 I did not kick you aside. I asked for space! 1283 01:05:03,400 --> 01:05:05,066 And you couldn't respect that, in the slightest. 1284 01:05:05,068 --> 01:05:06,501 You flipped out. 1285 01:05:06,503 --> 01:05:08,570 It's like you need me and, if I'm not with you 1286 01:05:08,572 --> 01:05:11,273 all the time, you're gonna fall apart. 1287 01:05:11,275 --> 01:05:12,707 It is exhausting, 1288 01:05:12,709 --> 01:05:14,242 being with someone who is so fucking needy. 1289 01:05:14,244 --> 01:05:15,510 I don't need you! 1290 01:05:15,512 --> 01:05:18,446 I don't fucking need you, so get out. 1291 01:05:18,448 --> 01:05:20,415 Okay. 1292 01:05:20,417 --> 01:05:22,083 Dan, I'm s-- I'm -- 1293 01:05:22,085 --> 01:05:23,618 please, Dan, leave right now. 1294 01:05:23,620 --> 01:05:25,487 You don't want me to leave. 1295 01:05:25,489 --> 01:05:27,722 I want you to get the fuck out of my house right now! 1296 01:05:27,724 --> 01:05:30,358 I can't. 1297 01:05:30,360 --> 01:05:31,726 Dan, go, please! 1298 01:05:31,728 --> 01:05:34,329 All right, fine. 1299 01:05:34,331 --> 01:05:35,764 Fuckin' asshole. 1300 01:05:35,766 --> 01:05:37,532 Fuck you! 1301 01:05:37,534 --> 01:05:40,168 Fucking little kid. Jesus. 1302 01:06:15,404 --> 01:06:18,306 Shit! 1303 01:06:18,308 --> 01:06:20,508 Shit! 1304 01:06:29,518 --> 01:06:31,686 Why do I keep doing this? 1305 01:06:31,688 --> 01:06:33,088 Hey, Mel? 1306 01:06:33,090 --> 01:06:34,322 Oh, fuck! 1307 01:06:34,324 --> 01:06:36,591 He's not picking up. He's not picking up. 1308 01:06:36,593 --> 01:06:39,194 -C'mere. -God! 1309 01:06:39,196 --> 01:06:40,462 I have to -- I have to -- I have to go talk to him. 1310 01:06:40,464 --> 01:06:41,830 No. Mel, that is not a good idea. 1311 01:06:41,832 --> 01:06:43,465 I need to talk to him and explain things. 1312 01:06:43,467 --> 01:06:45,467 God, he can be such a fucking asshole, too. 1313 01:06:45,469 --> 01:06:46,768 Well, just sleep on it 1314 01:06:46,770 --> 01:06:48,770 and go talk to him tomorrow. 1315 01:06:48,772 --> 01:06:50,238 Give him a day. 1316 01:06:50,240 --> 01:06:52,340 Oh, shit. 1317 01:06:52,342 --> 01:06:54,676 I fucked this up. 1318 01:06:57,714 --> 01:06:59,180 Shit. 1319 01:07:18,769 --> 01:07:20,368 Hey, Amanda. 1320 01:07:25,408 --> 01:07:26,674 Here? 1321 01:07:26,676 --> 01:07:28,710 Mm-hmm. 1322 01:07:34,785 --> 01:07:37,318 -Cool flag. -Thanks. 1323 01:07:51,667 --> 01:07:53,501 You play that thing? 1324 01:07:53,503 --> 01:07:55,303 Sometimes. 1325 01:07:55,305 --> 01:07:57,338 You any good? 1326 01:07:58,542 --> 01:08:01,709 I don't know. Kind of. 1327 01:08:11,520 --> 01:08:13,588 Can I play something? 1328 01:08:13,590 --> 01:08:16,691 Yeah. 1329 01:08:16,693 --> 01:08:18,726 Oh, my God, I fucking love this record. 1330 01:08:18,728 --> 01:08:21,529 So fucking good. 1331 01:10:10,407 --> 01:10:11,873 Unh! 1332 01:10:25,487 --> 01:10:27,322 Hey. 1333 01:10:28,692 --> 01:10:29,958 Hi. 1334 01:10:35,831 --> 01:10:37,732 I have to go. 1335 01:11:13,936 --> 01:11:15,536 -See you later? -Mm-hmm. 1336 01:11:34,624 --> 01:11:38,026 I'm gonna go. 1337 01:11:38,028 --> 01:11:39,427 Come on. 1338 01:12:03,687 --> 01:12:05,453 You fucking asshole! 1339 01:12:05,455 --> 01:12:06,954 -Stop! Stop! -What the fuck is wrong with you?! 1340 01:12:06,956 --> 01:12:08,990 How could you fucking do this to me? 1341 01:12:08,992 --> 01:12:10,625 I hate you! 1342 01:12:10,627 --> 01:12:11,826 Aah! 1343 01:12:11,828 --> 01:12:15,663 You fucking piece of shit! 1344 01:12:15,665 --> 01:12:17,432 I came here to apologize. 1345 01:12:17,434 --> 01:12:19,534 How fucking stupid am I? 1346 01:12:19,536 --> 01:12:20,802 To come here and apologize, see if we could 1347 01:12:20,804 --> 01:12:22,904 work it out in fucking New York. 1348 01:12:22,906 --> 01:12:26,207 Shit! 1349 01:12:26,209 --> 01:12:27,675 You fucking piece of shit! 1350 01:12:27,677 --> 01:12:29,010 Stop it! 1351 01:12:29,012 --> 01:12:31,112 Aah! You gonna hit me? 1352 01:12:31,114 --> 01:12:33,047 Aah! 1353 01:12:33,049 --> 01:12:34,615 You -- 1354 01:12:34,617 --> 01:12:35,817 Ah! 1355 01:12:39,988 --> 01:12:43,024 Fuck! 1356 01:13:48,857 --> 01:13:50,825 Hi. 1357 01:13:57,199 --> 01:13:59,700 How you feeling? 1358 01:13:59,702 --> 01:14:03,638 I'm okay. I'm fine. 1359 01:14:03,640 --> 01:14:06,607 I've been better. 1360 01:14:11,213 --> 01:14:12,780 Yeah. 1361 01:14:17,953 --> 01:14:20,855 I'm so embarrassed. 1362 01:14:25,028 --> 01:14:27,728 Me too. 1363 01:14:27,730 --> 01:14:29,964 Will you come closer to me, please? 1364 01:14:56,758 --> 01:14:58,993 I'm really sorry. 1365 01:15:02,965 --> 01:15:07,935 I love you so much. 1366 01:15:07,937 --> 01:15:13,274 And I've been thinking about this and... 1367 01:15:13,276 --> 01:15:15,243 I don't want to go to New York anymore. 1368 01:15:15,245 --> 01:15:17,712 I don't want to change our plans. 1369 01:15:17,714 --> 01:15:19,614 I want to make this work. 1370 01:15:19,616 --> 01:15:21,382 So I'm not going. 1371 01:15:25,954 --> 01:15:28,856 I think you should take it. 1372 01:15:28,858 --> 01:15:32,927 No. What are you talking about? 1373 01:15:37,633 --> 01:15:39,133 Dan, I love you so much. 1374 01:15:39,135 --> 01:15:40,401 I love you, too. 1375 01:15:40,403 --> 01:15:41,869 But it doesn't feel right. 1376 01:15:41,871 --> 01:15:43,237 I can't not see you every day. 1377 01:15:43,239 --> 01:15:44,939 I can't not be with you. 1378 01:15:44,941 --> 01:15:49,310 Please don't do this. 1379 01:15:49,312 --> 01:15:53,314 I don't want to break up. 1380 01:15:53,316 --> 01:15:57,218 Tell me you love me and you want 1381 01:15:57,220 --> 01:16:01,989 to spend the rest of your life with me. 1382 01:16:01,991 --> 01:16:05,860 Look me in the eye and tell me. 1383 01:16:22,711 --> 01:16:25,880 I'm sorry. 1384 01:16:28,818 --> 01:16:30,251 Fuck!