1 00:02:27,847 --> 00:02:28,781 抜けるよ 2 00:02:31,784 --> 00:02:33,920 メル もう1杯 空けて 3 00:02:40,193 --> 00:02:41,161 変ね 4 00:03:06,753 --> 00:03:07,453 ダン 5 00:03:07,554 --> 00:03:08,321 元気? 6 00:03:08,388 --> 00:03:08,888 ああ 7 00:03:09,188 --> 00:03:09,856 よかった 8 00:03:09,956 --> 00:03:10,690 お前は? 9 00:03:10,790 --> 00:03:11,524 最高 10 00:03:13,927 --> 00:03:14,861 よう ダン 11 00:03:14,961 --> 00:03:15,828 どうも 12 00:03:15,895 --> 00:03:16,796 調子は? 13 00:03:16,863 --> 00:03:17,697 バッチリ 14 00:03:23,269 --> 00:03:24,237 おっと 15 00:03:24,504 --> 00:03:25,471 空っぽ? 16 00:03:28,708 --> 00:03:30,510 この酔っ払い 17 00:03:30,710 --> 00:03:32,278 コップにある 18 00:03:34,547 --> 00:03:36,716 車で送って アシがない 19 00:03:36,883 --> 00:03:37,884 彼の家に行く 20 00:03:37,951 --> 00:03:39,719 途中で降ろして 21 00:03:39,953 --> 00:03:41,554 途中じゃない 22 00:03:41,654 --> 00:03:42,722 途中よ 23 00:03:42,822 --> 00:03:44,290 遠回りだわ 24 00:03:44,390 --> 00:03:44,891 お願い 25 00:03:45,425 --> 00:03:47,927 ダンと住むほうが楽よね 26 00:03:48,595 --> 00:03:49,495 ずっと楽 27 00:03:49,596 --> 00:03:52,665 送ってよ あんたしかいないの 28 00:03:55,702 --> 00:03:59,973 私 マジなの 相談してんだから聞いてよ 29 00:04:00,406 --> 00:04:00,940 本気? 30 00:04:01,007 --> 00:04:03,810 26歳までに結婚して子供を 31 00:04:03,910 --> 00:04:06,012 ダンは知ってるの? 32 00:04:06,279 --> 00:04:07,413 彼とは長い 33 00:04:07,814 --> 00:04:08,715 何年? 34 00:04:08,815 --> 00:04:09,616 驚くわ 35 00:04:13,019 --> 00:04:13,753 これだけ 36 00:04:13,953 --> 00:04:16,522 6年も付き合ってる 37 00:04:16,623 --> 00:04:17,490 マジ? 38 00:04:17,690 --> 00:04:18,758 ヤバいよね 39 00:04:19,025 --> 00:04:22,829 どうしても あなたが欲しいの 40 00:04:26,666 --> 00:04:30,036 でも私には車がない 41 00:04:34,374 --> 00:04:38,411 だから お願い 私を迎えに来て 42 00:04:41,814 --> 00:04:46,953 あなたのもとへと 連れて行って 43 00:04:47,820 --> 00:04:50,723 さあ 車を走らせて 44 00:05:03,670 --> 00:05:04,871 帰ったの? 45 00:05:06,906 --> 00:05:08,541 会いたかった 46 00:05:11,944 --> 00:05:13,579 寝込みを襲うの? 47 00:05:13,713 --> 00:05:14,647 ダメ? 48 00:05:15,315 --> 00:05:16,316 いいよ 49 00:05:23,356 --> 00:05:25,458 黙ってキスしてよ 50 00:05:25,892 --> 00:05:26,693 酔っ払い 51 00:05:26,793 --> 00:05:27,827 酔ってない 52 00:05:27,927 --> 00:05:28,728 飲みすぎ 53 00:05:28,861 --> 00:05:30,063 飲んでない 54 00:05:31,731 --> 00:05:33,533 バレバレのウソだ 55 00:05:33,833 --> 00:05:34,867 バレバレ? 56 00:05:35,535 --> 00:05:36,436 そうさ 57 00:05:38,638 --> 00:05:39,872 今夜の話を 58 00:05:40,606 --> 00:05:46,079 置いてけぼりにされたから ジェシカと一緒にいたわ 59 00:05:46,679 --> 00:05:47,380 へえ 60 00:05:47,447 --> 00:05:48,981 それから… 61 00:05:49,716 --> 00:05:53,586 みんな帰って つまんなかったから— 62 00:05:54,020 --> 00:05:56,622 ジェシカを送ってった 63 00:05:56,756 --> 00:05:57,490 君が? 64 00:05:57,590 --> 00:05:58,891 それから ここに 65 00:05:59,025 --> 00:06:00,426 運転したの? 66 00:06:00,626 --> 00:06:01,127 そうよ 67 00:06:01,394 --> 00:06:03,963 何 考えてんだ? やめろよ 68 00:06:04,630 --> 00:06:05,765 バカだな 69 00:06:05,898 --> 00:06:07,633 酔ってない 70 00:06:07,767 --> 00:06:08,835 ベロベロだ 71 00:06:08,935 --> 00:06:09,936 違うわ 72 00:06:10,036 --> 00:06:13,005 今度は僕に電話するんだ 73 00:06:13,106 --> 00:06:15,908 これで運転なんか バカだよ 74 00:06:16,042 --> 00:06:18,644 他の人も飲んでたわ 75 00:06:18,778 --> 00:06:22,048 声を落とせ ルームメートが寝てる 76 00:06:22,381 --> 00:06:24,817 寝てるあなたを起こせと? 77 00:06:24,917 --> 00:06:28,521 そんなの いいから クソバカだよ 78 00:06:28,621 --> 00:06:29,589 何て? 79 00:06:29,789 --> 00:06:31,657 二度と やるな 80 00:06:32,158 --> 00:06:33,726 偉そうに 81 00:06:34,160 --> 00:06:34,961 どこへ? 82 00:06:35,061 --> 00:06:37,663 歓迎されないから帰る 83 00:06:37,764 --> 00:06:38,931 どうやって? 84 00:06:39,665 --> 00:06:40,967 車はダメだ 85 00:06:41,067 --> 00:06:43,169 何よ 触んないで 86 00:06:43,536 --> 00:06:45,138 飲酒運転は させない 87 00:06:45,438 --> 00:06:46,506 放して 88 00:06:48,074 --> 00:06:48,808 クソ 89 00:06:51,811 --> 00:06:52,612 何する? 90 00:06:52,712 --> 00:06:53,579 ごめん 91 00:06:53,679 --> 00:06:55,014 来んなよ 92 00:06:56,516 --> 00:06:58,518 クソ すげえ痛い 93 00:07:12,198 --> 00:07:13,099 ヤベえ 94 00:07:15,535 --> 00:07:17,570 ごめんなさい ダン 95 00:07:22,742 --> 00:07:23,810 着替えた? 96 00:07:26,145 --> 00:07:27,580 ダンです 97 00:07:27,680 --> 00:07:28,714 よろしく 98 00:07:28,815 --> 00:07:30,716 メル… メラニーです 99 00:07:30,983 --> 00:07:33,453 検査 ご苦労さま 100 00:07:34,720 --> 00:07:36,856 治るから通院は必要ない 101 00:07:36,956 --> 00:07:38,024 よかった 102 00:07:38,558 --> 00:07:40,726 ケガした時の話を 103 00:07:45,731 --> 00:07:48,768 つまずいて チェストにぶつけた 104 00:07:49,535 --> 00:07:53,506 分かったわ それだけ聞きたかったの 105 00:07:53,606 --> 00:07:55,641 ありがとうございました 106 00:07:58,611 --> 00:07:59,846 靴を 107 00:08:06,018 --> 00:08:08,054 “トポ・レコード” 108 00:08:14,760 --> 00:08:17,129 話してたレコードだよ 109 00:08:17,230 --> 00:08:18,231 うれしい 110 00:08:18,531 --> 00:08:21,901 届け先ラベルを 印刷中だから— 111 00:08:22,001 --> 00:08:25,872 ジャーナリストに 送っておいて 112 00:08:26,272 --> 00:08:27,206 了解 113 00:08:27,940 --> 00:08:28,975 すてきな帽子 114 00:08:30,910 --> 00:08:31,978 ありがとう 115 00:08:32,144 --> 00:08:34,647 待って コーヒーを飲む? 116 00:08:34,714 --> 00:08:35,515 コーヒー? 117 00:08:35,581 --> 00:08:36,883 気合いを入れる 118 00:08:36,983 --> 00:08:38,050 分かるよ 119 00:08:38,217 --> 00:08:39,185 バッチリ 120 00:08:41,854 --> 00:08:45,791 どうしてニット帽なの? 外は40度近いわ 121 00:08:50,229 --> 00:08:51,864 ひどい 痛そう 122 00:08:52,698 --> 00:08:53,833 原因は? 123 00:08:55,601 --> 00:08:58,104 チェストに ぶつけた 124 00:08:58,771 --> 00:08:59,972 酔ってたの? 125 00:09:00,072 --> 00:09:03,643 僕じゃなくて 彼女が酔ってた 126 00:09:03,943 --> 00:09:04,810 ウソ 127 00:09:04,911 --> 00:09:09,015 ベロベロなのに 車で帰ろうとするから— 128 00:09:09,615 --> 00:09:12,652 鍵の取り合いになったんだ 129 00:09:13,586 --> 00:09:15,154 彼女に押されたの? 130 00:09:16,689 --> 00:09:18,591 大したことじゃない 131 00:09:19,025 --> 00:09:19,892 そう? 132 00:09:22,795 --> 00:09:24,764 マズいんじゃない? 133 00:09:27,767 --> 00:09:29,268 もし逆だったら? 134 00:09:32,171 --> 00:09:33,272 血は出た? 135 00:09:33,940 --> 00:09:37,710 すごくね 一晩 病院の救急にいた 136 00:09:38,010 --> 00:09:39,211 笑っちまう 137 00:09:39,312 --> 00:09:40,613 お気の毒 138 00:09:41,047 --> 00:09:45,818 今夜 ファン・フレンズを みんなで見に行くの 139 00:09:45,918 --> 00:09:48,087 話題のバンドだね 140 00:09:49,855 --> 00:09:52,358 行くならメールして 141 00:09:54,126 --> 00:09:55,795 仕事に戻るわ 142 00:10:11,677 --> 00:10:13,245 おはようございます 143 00:10:13,379 --> 00:10:14,647 おはようございます 144 00:10:14,714 --> 00:10:16,916 待ちに待った日ね? 145 00:10:17,216 --> 00:10:18,017 はーい 146 00:10:18,084 --> 00:10:22,221 教室の隅が気になるようね 誰かいる? 147 00:10:22,622 --> 00:10:23,122 はい 148 00:10:23,222 --> 00:10:25,124 誰か知りたい? 149 00:10:25,224 --> 00:10:26,092 はーい 150 00:10:26,192 --> 00:10:27,960 いい お返事ね 151 00:10:28,794 --> 00:10:31,163 クラーク先生を紹介します 152 00:10:31,297 --> 00:10:35,868 先生とは これから2週間 一緒に お勉強します 153 00:10:36,002 --> 00:10:39,372 先生に ごあいさつをしましょう 154 00:10:39,672 --> 00:10:42,208 おはようございます 先生 155 00:10:43,275 --> 00:10:44,110 よろしい 156 00:10:45,144 --> 00:10:49,882 将来のことや 大学のことを聞かせて 157 00:10:50,116 --> 00:10:56,322 3年になったばかりですが 教員になろうかと思ってます 158 00:10:56,422 --> 00:10:57,356 本当? 159 00:10:57,790 --> 00:11:00,359 小学校の教員がいいの? 160 00:11:00,693 --> 00:11:03,696 ええ 小さい子が 好きなんです 161 00:11:04,196 --> 00:11:05,698 心が自由だわ 162 00:11:05,798 --> 00:11:08,434 創造力に満ちあふれてる 163 00:11:08,734 --> 00:11:10,836 まっすぐに話すわ 164 00:11:10,970 --> 00:11:12,872 今日は よくやってた 165 00:11:14,006 --> 00:11:14,907 どうも 166 00:11:16,108 --> 00:11:18,244 クッキーが焼けたよ 167 00:11:20,112 --> 00:11:22,081 ドミノは焼かない 168 00:11:22,181 --> 00:11:24,016 ナヴァドルもだ 169 00:11:24,150 --> 00:11:25,951 トポ・レコードだけ 170 00:11:26,052 --> 00:11:27,119 トポは焼く 171 00:11:27,319 --> 00:11:28,254 ジェスだ 172 00:11:28,354 --> 00:11:32,124 はじめまして 今夜のライブは最高でした 173 00:11:32,224 --> 00:11:33,025 うれしい 174 00:11:33,125 --> 00:11:34,026 インターンだ 175 00:11:34,126 --> 00:11:34,894 そうなの 176 00:11:35,027 --> 00:11:36,729 バンドにインターンは? 177 00:11:36,796 --> 00:11:37,396 まさか 178 00:11:38,064 --> 00:11:41,367 使えばいい インターンは すごいぞ 179 00:11:41,700 --> 00:11:44,737 頼みがある グラスを空けろ 180 00:11:44,870 --> 00:11:45,404 これ? 181 00:11:49,875 --> 00:11:50,743 ほらな 182 00:11:50,843 --> 00:11:51,744 すごい 183 00:11:51,877 --> 00:11:54,413 しかもタダで やるんだ 184 00:11:54,747 --> 00:11:56,148 でも信頼される 185 00:11:56,749 --> 00:11:57,983 それが大事だ 186 00:11:58,117 --> 00:11:59,151 どうも 187 00:11:59,251 --> 00:12:02,822 ジェス ツアーは もう終盤かな? 188 00:12:02,922 --> 00:12:06,225 今度のブルックリンが最後よ 189 00:12:06,325 --> 00:12:08,260 会場は どこ? 190 00:12:08,360 --> 00:12:10,029 ウィリアムズバーグ 191 00:12:10,162 --> 00:12:11,363 最高だな 192 00:12:11,430 --> 00:12:12,998 ワクワクよ 193 00:12:13,065 --> 00:12:15,501 俺らもブルックリンへ 194 00:12:15,801 --> 00:12:18,003 進出を考えてるんだ 195 00:12:18,104 --> 00:12:18,904 すごい 196 00:12:19,038 --> 00:12:20,806 詳しく話せないが— 197 00:12:20,906 --> 00:12:24,777 次に君が行く時は 世話できるかも 198 00:12:25,444 --> 00:12:28,314 ジェス みんなに紹介する 199 00:12:28,514 --> 00:12:30,382 楽しかったです 200 00:12:34,253 --> 00:12:40,192 ライブでダンと会ったけど あいさつしてくれなかったわ 201 00:12:41,827 --> 00:12:42,361 本当? 202 00:12:42,428 --> 00:12:45,464 レコード会社の人と 一緒だった 203 00:12:46,165 --> 00:12:49,201 手は振ってくれたけど— 204 00:12:49,802 --> 00:12:53,472 ギョーカイの人たちって 何か緊張する 205 00:12:53,772 --> 00:12:58,444 どこか居心地が悪いのは 私だけじゃないのね 206 00:12:58,544 --> 00:12:59,778 気のせいよ 207 00:13:02,114 --> 00:13:05,518 彼を見かけて 声をかけたけど— 208 00:13:05,885 --> 00:13:08,420 そしたら何ていうか… 209 00:13:08,921 --> 00:13:12,224 彼以外の人と デートを考えない? 210 00:13:12,324 --> 00:13:13,192 ないわ 211 00:13:13,292 --> 00:13:14,360 どうして? 212 00:13:15,294 --> 00:13:16,362 幸せだもの 213 00:13:16,428 --> 00:13:20,366 何かを取り逃がしてる 気がしない? 214 00:13:20,499 --> 00:13:21,901 退屈しないの? 215 00:13:22,368 --> 00:13:24,370 退屈なんかしないわ 216 00:13:24,503 --> 00:13:26,071 飽きるでしょ? 217 00:13:26,205 --> 00:13:28,474 ポルノとか見るの? 218 00:13:29,575 --> 00:13:30,309 何て? 219 00:13:30,543 --> 00:13:34,380 マジな話 少しは刺激が必要でしょ 220 00:13:34,513 --> 00:13:35,581 確かに 221 00:13:35,915 --> 00:13:37,850 ウソよ 冗談だって 222 00:13:41,587 --> 00:13:42,888 大丈夫? 223 00:13:46,959 --> 00:13:48,861 秘密を聞いてた? 224 00:13:48,961 --> 00:13:49,995 ええ まあ 225 00:13:51,897 --> 00:13:52,598 乾杯だ 226 00:13:52,898 --> 00:13:53,599 乾杯 227 00:13:55,968 --> 00:13:57,002 それで? 228 00:13:58,837 --> 00:13:59,438 それで? 229 00:13:59,505 --> 00:14:01,140 ランタンを揚げるの? 230 00:14:01,273 --> 00:14:03,275 ジェスのためだ 231 00:14:03,409 --> 00:14:04,543 感動するわ 232 00:14:05,211 --> 00:14:07,213 5分で出発だ 233 00:14:12,918 --> 00:14:14,053 お招き どうも 234 00:14:14,119 --> 00:14:15,154 よく来た 235 00:14:15,387 --> 00:14:16,455 最高です 236 00:14:17,122 --> 00:14:19,491 ドッグ・ウォーターの話を 237 00:14:21,393 --> 00:14:23,229 聴いてくれました? 238 00:14:23,329 --> 00:14:24,430 聴いたよ 239 00:14:24,563 --> 00:14:28,901 彼らのライブには 何度も行ってました 240 00:14:29,001 --> 00:14:33,906 去年 卒業したけど まだ芽が出ないんです 241 00:14:34,273 --> 00:14:36,242 目を離すなよ 242 00:14:37,343 --> 00:14:41,614 ライブで新曲をやる時は 俺に知らせろ 243 00:14:41,947 --> 00:14:44,183 一緒に聴きに行こう 244 00:14:44,650 --> 00:14:48,120 それじゃ ランタン揚げに出発だ 245 00:14:49,455 --> 00:14:51,490 ランタンの位置は… 246 00:15:00,232 --> 00:15:01,333 すげえ 247 00:15:27,960 --> 00:15:29,995 いらっしゃい 248 00:15:30,996 --> 00:15:33,165 撮らないで 食べてるの 249 00:15:33,299 --> 00:15:36,235 いいだろ? ノーパンなのか? 250 00:15:36,568 --> 00:15:38,070 家の中だもの 251 00:15:48,280 --> 00:15:49,315 この淫乱め 252 00:15:49,415 --> 00:15:53,252 そうよ 私って すっごい淫乱なの 253 00:15:53,419 --> 00:15:55,487 好きで たまんないか? 254 00:15:59,491 --> 00:16:00,526 おかえり 255 00:16:00,626 --> 00:16:01,694 酔っ払いだ 256 00:16:05,097 --> 00:16:06,498 楽しかった? 257 00:16:08,067 --> 00:16:09,635 見せたいバンドが 258 00:16:09,735 --> 00:16:11,136 今は いい 259 00:16:11,236 --> 00:16:12,705 きっと気に入る 260 00:16:13,005 --> 00:16:14,673 明日 聴くから 261 00:16:15,007 --> 00:16:16,542 明日じゃダメ? 262 00:16:16,642 --> 00:16:17,609 いいだろ? 263 00:16:17,743 --> 00:16:19,144 明日にして 264 00:16:20,245 --> 00:16:21,080 お願い 265 00:16:21,146 --> 00:16:21,981 変だな 266 00:16:25,250 --> 00:16:26,418 これは… 267 00:16:29,154 --> 00:16:30,689 これ 何だよ? 268 00:16:33,025 --> 00:16:33,692 マジ? 269 00:16:36,061 --> 00:16:39,264 ポルノを見てたの? もしかして… 270 00:16:39,365 --> 00:16:40,766 もしかして何よ? 271 00:16:41,300 --> 00:16:42,167 違うわ 272 00:16:42,634 --> 00:16:46,405 あなたが退屈してるって 友達が言うの 273 00:16:47,106 --> 00:16:48,707 バカな友達だな 274 00:16:51,243 --> 00:16:52,711 あなたは見る? 275 00:16:56,448 --> 00:16:57,483 時々 276 00:17:01,353 --> 00:17:04,556 ポルノは見るよ 男だからね 277 00:17:07,059 --> 00:17:08,594 私とは退屈? 278 00:17:10,129 --> 00:17:11,030 いいや 279 00:17:11,663 --> 00:17:12,598 君は? 280 00:17:12,731 --> 00:17:13,799 まさか 281 00:17:14,600 --> 00:17:18,437 落ち着けよ 見たいなら一緒に見ていい 282 00:17:18,737 --> 00:17:22,074 変な感じだね でも楽しいかも 283 00:17:28,680 --> 00:17:29,615 何なの? 284 00:17:32,651 --> 00:17:33,552 嫌よ 285 00:17:34,686 --> 00:17:35,721 分かった 286 00:17:39,725 --> 00:17:41,260 歯磨きする 287 00:17:52,571 --> 00:17:53,772 楽しかった? 288 00:17:54,373 --> 00:17:56,542 来ればよかったのに 289 00:17:57,209 --> 00:17:59,645 盛大なパーティーだった 290 00:18:00,112 --> 00:18:04,083 バンドも最高だ マークは絶対 契約する 291 00:18:04,783 --> 00:18:05,651 もう1つ 292 00:18:05,717 --> 00:18:06,552 何なの? 293 00:18:09,254 --> 00:18:11,490 アマンダが言ってた 294 00:18:11,790 --> 00:18:13,625 雇う気がなきゃ— 295 00:18:14,259 --> 00:18:18,397 インターンを1年以上 続けさせないって 296 00:18:18,864 --> 00:18:21,800 本当に そう言ったの? 297 00:18:22,134 --> 00:18:24,136 気分で言っただけかも 298 00:18:24,770 --> 00:18:27,139 気分で言わないでしょ? 299 00:18:27,239 --> 00:18:28,674 分かんないよ 300 00:18:31,477 --> 00:18:33,745 彼女の希望的観測かも 301 00:18:33,846 --> 00:18:36,615 すごいわ よかったわね 302 00:18:41,553 --> 00:18:46,625 タバコはよせ やめなきゃ もうキスしない 303 00:18:47,459 --> 00:18:48,527 キスが嫌? 304 00:18:48,627 --> 00:18:49,628 ああ 305 00:18:52,297 --> 00:18:55,200 ネコのパンツの時は別だ 306 00:18:55,634 --> 00:18:57,836 すごくセクシーだよ 307 00:18:58,170 --> 00:19:02,241 どこで買ったの? 特別なランジェリー店? 308 00:19:03,909 --> 00:19:04,676 本当? 309 00:19:04,776 --> 00:19:06,378 気に入ったよ 310 00:19:06,478 --> 00:19:09,515 君に すごく似合ってる 311 00:19:26,265 --> 00:19:27,232 授業は? 312 00:19:27,332 --> 00:19:30,335 卒業の単位は 足りてるから— 313 00:19:31,537 --> 00:19:33,572 気分が乗らないかな 314 00:19:33,939 --> 00:19:38,477 卒業したら働くよ インターンが順調なんだ 315 00:19:38,877 --> 00:19:40,279 勉強になるよ 316 00:19:40,379 --> 00:19:43,649 会社の人は みんな才能がある 317 00:19:44,316 --> 00:19:48,253 採用されるといいけど まだ分からない 318 00:19:49,354 --> 00:19:53,492 ニューヨークの レコード会社も考えるけど— 319 00:19:54,293 --> 00:19:58,430 メルは あと1年あるから ここに いなきゃ 320 00:19:58,530 --> 00:20:02,901 ちゃんと話したことは なかったけれど— 321 00:20:03,335 --> 00:20:08,907 テキサスを出るつもりなら 援助してもいいのよ 322 00:20:09,575 --> 00:20:13,912 落ち着くまで何ヶ月か 家賃や生活費を出す 323 00:20:14,213 --> 00:20:15,914 兄さんにも そうした 324 00:20:18,684 --> 00:20:19,551 遅れたわ 325 00:20:21,520 --> 00:20:23,255 小学校が忙しくて 326 00:20:27,659 --> 00:20:28,660 調子は? 327 00:20:28,894 --> 00:20:30,562 おなか すいたわ 328 00:20:30,862 --> 00:20:31,797 食べましょ 329 00:20:32,231 --> 00:20:32,931 どうかした? 330 00:20:33,699 --> 00:20:34,700 何も 331 00:20:35,767 --> 00:20:36,802 バッチリだ 332 00:20:39,638 --> 00:20:41,974 あの家は売ったらと— 333 00:20:42,274 --> 00:20:45,811 お母さんに いつも話してたのよ 334 00:20:46,645 --> 00:20:51,016 思い出が たくさんあるから 私でさえ つらいわ 335 00:20:51,316 --> 00:20:53,285 私も悲しくなる 336 00:20:53,385 --> 00:20:56,488 お隣さんじゃなくなるなんて 337 00:20:57,422 --> 00:21:00,425 じゃあね ごちそうさま 338 00:21:14,706 --> 00:21:15,407 メール? 339 00:21:15,474 --> 00:21:18,410 会社の人が プールパーティーを 340 00:21:19,778 --> 00:21:20,612 楽しそう 341 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 行きたくない プールは汚いわ 342 00:21:24,383 --> 00:21:27,452 さっき出かけたいと 言ってたろ 343 00:21:27,552 --> 00:21:28,320 嫌なの 344 00:21:28,387 --> 00:21:28,920 なぜ? 345 00:21:29,021 --> 00:21:30,322 あそこは嫌 346 00:21:30,455 --> 00:21:32,724 なぜ? 理由を教えろよ 347 00:21:32,958 --> 00:21:36,495 行きたくないし 服もないわ 348 00:21:36,561 --> 00:21:39,998 それでいい どうして気にするんだ… 349 00:21:40,299 --> 00:21:43,368 レコード会社の人たちでしょ 350 00:21:43,435 --> 00:21:47,472 別に普通の人だよ どうせ酔っ払うんだし 351 00:21:47,539 --> 00:21:51,743 行って楽しもうよ ここから出るんだ 352 00:21:51,877 --> 00:21:53,712 明日 授業がある 353 00:21:54,479 --> 00:21:56,615 いつもは気にしてない 354 00:21:56,748 --> 00:22:00,018 気にしてるわ 成績も あなたより上… 355 00:22:00,352 --> 00:22:02,387 今日こそ連れてくぞ 356 00:22:02,521 --> 00:22:04,723 絶対に譲らないからな 357 00:22:04,823 --> 00:22:05,924 嫌なの 358 00:22:06,024 --> 00:22:07,326 頼むよ 359 00:22:07,426 --> 00:22:08,026 いつまで? 360 00:22:08,360 --> 00:22:09,361 1杯だけ 361 00:22:09,528 --> 00:22:14,099 1杯 飲んでみて それでも君が嫌なら帰る 362 00:22:14,900 --> 00:22:16,034 約束だ 363 00:22:16,768 --> 00:22:17,769 いいだろ? 364 00:22:17,903 --> 00:22:21,707 ずっと閉じこもってて 熱が出そうだよ 365 00:22:22,407 --> 00:22:23,608 凶暴になる 366 00:22:23,709 --> 00:22:24,609 やめて 367 00:22:25,377 --> 00:22:26,611 どう? 368 00:22:27,646 --> 00:22:28,580 行く? 369 00:22:29,781 --> 00:22:30,816 “お願い”と 370 00:22:31,683 --> 00:22:32,984 お願いだ 371 00:22:33,785 --> 00:22:35,087 いいわ 貸しよ 372 00:22:35,520 --> 00:22:37,489 そうこなきゃ 373 00:22:37,689 --> 00:22:39,057 行こう 出発だ 374 00:22:39,124 --> 00:22:40,425 マジで貸しよ 375 00:22:40,492 --> 00:22:43,829 何でも言うことを聞くから 376 00:22:44,062 --> 00:22:45,564 うれしいよ 377 00:22:46,798 --> 00:22:48,133 運んでね 378 00:22:49,668 --> 00:22:51,670 ウソ やっぱり歩く 379 00:22:58,143 --> 00:23:00,045 ご令嬢さま どうぞ 380 00:23:00,979 --> 00:23:02,047 大丈夫? 381 00:23:04,516 --> 00:23:05,517 ダン! 382 00:23:08,787 --> 00:23:09,521 ダニー 383 00:23:09,654 --> 00:23:10,522 来いよ 384 00:23:11,089 --> 00:23:12,791 入らない? 385 00:23:16,595 --> 00:23:17,429 アマンダだ 386 00:23:18,897 --> 00:23:21,133 彼女さん 入んなよ 387 00:23:26,738 --> 00:23:27,806 ビールを 388 00:23:28,707 --> 00:23:30,709 俺らにも取ってくれ 389 00:23:33,411 --> 00:23:34,646 どう? 390 00:23:35,714 --> 00:23:36,815 まあまあ 391 00:23:38,950 --> 00:23:39,985 帰ろ 392 00:23:41,586 --> 00:23:42,454 今か? 393 00:23:42,821 --> 00:23:44,189 1杯の約束よ 394 00:23:45,791 --> 00:23:46,792 楽しくない? 395 00:23:47,125 --> 00:23:50,028 学校で疲れてるのよ 396 00:23:50,128 --> 00:23:51,163 分かるけど… 397 00:23:52,898 --> 00:23:55,000 会社の人といるのが— 398 00:23:56,701 --> 00:23:57,769 大事なんだ 399 00:23:58,136 --> 00:23:59,004 そうね 400 00:23:59,471 --> 00:24:01,873 あなたは残ればいい 401 00:24:02,107 --> 00:24:03,074 いいの? 402 00:24:05,510 --> 00:24:07,612 着いたらメールして 403 00:24:08,814 --> 00:24:09,548 好きだよ 404 00:24:09,614 --> 00:24:10,482 私も 405 00:24:14,753 --> 00:24:15,787 またね 406 00:24:16,822 --> 00:24:18,924 見ろよ お熱いねえ 407 00:24:19,024 --> 00:24:20,692 放っといて 408 00:24:24,162 --> 00:24:25,630 入らない? 409 00:24:26,965 --> 00:24:30,202 いいだろ? 一緒に泳ごうよ 410 00:24:31,970 --> 00:24:33,738 いえ 帰ります 411 00:24:33,972 --> 00:24:35,040 どうも 412 00:24:35,106 --> 00:24:36,908 楽しかったよ 413 00:24:37,642 --> 00:24:38,844 おやすみなさい 414 00:25:00,632 --> 00:25:05,136 3週間前 マークが このプールで吐いたわ 415 00:25:05,670 --> 00:25:07,539 忘れてたよ 416 00:25:08,240 --> 00:25:11,176 ホットドックを吐いた 417 00:25:11,243 --> 00:25:12,077 15個分 418 00:25:12,143 --> 00:25:13,678 食いすぎだ 419 00:25:13,812 --> 00:25:15,113 全部 水の中へ 420 00:25:16,214 --> 00:25:19,751 信じられないわ 最悪よね 421 00:25:19,851 --> 00:25:23,054 何をするのもケタが違う 422 00:25:23,221 --> 00:25:25,891 彼女が嫌がるはずよ 423 00:25:27,759 --> 00:25:29,561 なぜ帰ったの? 424 00:25:29,861 --> 00:25:34,833 明日の朝 授業があるんだ 僕も あるけど 425 00:25:35,667 --> 00:25:40,105 彼女はまじめで 僕はダメ人間なのさ 426 00:25:40,839 --> 00:25:42,540 彼女とは長いの? 427 00:25:42,641 --> 00:25:43,742 6年 428 00:25:46,077 --> 00:25:47,979 “フー”って何だよ? 429 00:25:48,146 --> 00:25:51,082 普通は “ワオ”とか“オー”だ 430 00:25:51,216 --> 00:25:53,151 それを超えてる 431 00:25:53,952 --> 00:25:54,719 だよね 432 00:25:54,819 --> 00:25:58,657 彼女としか エッチしたことないの? 433 00:25:59,858 --> 00:26:00,558 何て? 434 00:26:01,927 --> 00:26:04,262 えーと それはどうかな… 435 00:26:05,163 --> 00:26:08,300 立ち入ったことを聞くわね 436 00:26:08,800 --> 00:26:12,871 たった1人と それだけ長く付き合うと— 437 00:26:13,004 --> 00:26:16,207 セックスが退屈にならない? 438 00:26:16,308 --> 00:26:19,110 それを聞かないで お願い 439 00:26:19,210 --> 00:26:22,847 だって答えられない 無理だよ 440 00:26:22,948 --> 00:26:25,250 私 シングルが長いから— 441 00:26:25,617 --> 00:26:29,120 想像することさえできないわ 442 00:26:29,220 --> 00:26:31,756 とっても長い年月を— 443 00:26:32,257 --> 00:26:36,828 たった1人の人とだけ 付き合ってるなんて 444 00:26:36,928 --> 00:26:37,762 そうかな 445 00:26:37,896 --> 00:26:40,298 私には絶対に無理ね 446 00:26:40,632 --> 00:26:41,333 そう? 447 00:26:42,934 --> 00:26:44,970 打ち明けていい? 448 00:26:45,070 --> 00:26:46,204 どうぞ 449 00:26:46,972 --> 00:26:49,207 こういうことなの 450 00:26:49,307 --> 00:26:53,812 私が誰かと 付き合ってるとするでしょ 451 00:26:54,713 --> 00:26:59,050 3ヵ月とか1ヵ月とか 1週間とか 452 00:26:59,918 --> 00:27:03,188 その間は セックスに夢中になる 453 00:27:03,355 --> 00:27:07,659 セックスばかり考えて 何も手につかない 454 00:27:08,326 --> 00:27:10,929 仕事にさえ支障が出る 455 00:27:11,062 --> 00:27:13,865 だけどシングルの時は— 456 00:27:14,065 --> 00:27:17,869 セックスの存在さえ 忘れちゃう 457 00:27:19,804 --> 00:27:20,705 極端なの 458 00:27:27,779 --> 00:27:29,381 なぜ話したのかな? 459 00:27:37,355 --> 00:27:38,757 寒いわ 460 00:27:44,062 --> 00:27:45,830 何やってんだ 461 00:27:47,298 --> 00:27:48,266 クソ 462 00:27:49,134 --> 00:27:50,135 ごめん 463 00:27:50,235 --> 00:27:51,069 いいの 464 00:27:51,169 --> 00:27:51,936 悪かった 465 00:27:52,037 --> 00:27:52,737 大丈夫 466 00:27:52,837 --> 00:27:53,371 何でだ? 467 00:27:53,705 --> 00:27:55,373 気にしないで 468 00:27:55,673 --> 00:27:56,708 ごめんよ 469 00:27:56,841 --> 00:27:57,942 いいの 470 00:27:58,043 --> 00:27:59,110 バカだ 471 00:27:59,911 --> 00:28:02,147 僕って調子がいいよね 472 00:28:02,247 --> 00:28:06,251 思ってもみなかったけど でも大丈夫 473 00:28:07,318 --> 00:28:11,723 あなたのことは好きだけど 友達としてよ 474 00:28:11,856 --> 00:28:14,993 ややこしくなりたくない 475 00:28:15,093 --> 00:28:15,994 もちろん 476 00:28:16,728 --> 00:28:19,364 よかった 私たち 友達よね? 477 00:28:20,065 --> 00:28:20,765 ああ 478 00:28:22,700 --> 00:28:24,102 もう帰るよ 479 00:28:24,436 --> 00:28:26,271 それが いいかも 480 00:28:49,828 --> 00:28:50,762 クソ 481 00:29:15,854 --> 00:29:17,088 朝ごはん? 482 00:29:19,124 --> 00:29:22,060 昨晩 なぜ ここに来なかったの? 483 00:29:23,895 --> 00:29:27,332 メールを返さないから 寝てると思った 484 00:29:28,099 --> 00:29:29,434 今日も会社へ? 485 00:29:31,102 --> 00:29:33,338 ちょっとだけな 486 00:29:33,438 --> 00:29:34,339 そう 487 00:29:34,939 --> 00:29:36,908 授業の後 会う? 488 00:29:37,041 --> 00:29:37,976 いいわよ 489 00:29:41,312 --> 00:29:45,483 あれからパーティーは 楽しかった? 490 00:29:46,417 --> 00:29:49,387 いや 一緒に帰ればよかった 491 00:29:50,355 --> 00:29:51,222 でしょ? 492 00:29:53,558 --> 00:29:55,026 ごちそうさま 493 00:29:58,797 --> 00:29:59,798 優しいのね 494 00:30:00,331 --> 00:30:01,566 どうして? 495 00:30:02,433 --> 00:30:03,501 さあ 496 00:30:13,311 --> 00:30:14,078 行くよ 497 00:30:18,283 --> 00:30:19,284 何なの? 498 00:30:20,885 --> 00:30:21,853 別に 499 00:30:24,856 --> 00:30:26,057 どうしたの? 500 00:30:26,825 --> 00:30:27,826 何もない 501 00:30:30,228 --> 00:30:31,129 本当だよ 502 00:31:10,201 --> 00:31:13,438 それで今夜は どうしてた? 503 00:31:13,538 --> 00:31:16,174 デートしたよ 名前は… 504 00:31:16,507 --> 00:31:17,308 ミッシェル 505 00:31:17,408 --> 00:31:21,179 悪くなかった 食事をして 映画を見て— 506 00:31:21,412 --> 00:31:24,315 そして総仕上げにセックス 507 00:31:25,350 --> 00:31:26,517 いいねえ 508 00:31:26,985 --> 00:31:28,219 やって 来た? 509 00:31:28,319 --> 00:31:29,387 そうさ 510 00:31:29,487 --> 00:31:30,622 僕らもさ 511 00:31:30,922 --> 00:31:32,290 楽しかった? 512 00:31:32,891 --> 00:31:33,591 すごくね 513 00:31:33,925 --> 00:31:35,059 電話する? 514 00:31:36,227 --> 00:31:39,030 うぶな感じ? エロっぽい? 515 00:31:40,031 --> 00:31:41,266 やめなさいよ 516 00:31:41,599 --> 00:31:43,635 ねえ ベッカは どこ? 517 00:31:43,968 --> 00:31:46,104 電話したけど出ない 518 00:31:46,204 --> 00:31:50,475 待ってよ どうしてベッカがいないの? 519 00:31:51,142 --> 00:31:51,943 さあ 520 00:31:52,076 --> 00:31:55,546 マジ? 電池切れだわ 携帯 貸して 521 00:31:56,214 --> 00:31:58,149 どこ? この中ね 522 00:31:59,350 --> 00:32:00,351 どうぞ 523 00:32:11,496 --> 00:32:12,630 “アマンダ” 524 00:32:12,931 --> 00:32:15,400 “あなたのキスが 忘れられない” 525 00:32:24,475 --> 00:32:25,944 ダンは どこ? 526 00:32:26,644 --> 00:32:28,246 向こうかな 527 00:32:31,282 --> 00:32:32,517 携帯 返すわ 528 00:32:35,186 --> 00:32:36,154 メル 529 00:32:37,322 --> 00:32:38,022 メル 530 00:32:38,456 --> 00:32:39,190 待てよ 531 00:32:40,158 --> 00:32:42,727 メル どうしたんだよ? 532 00:32:43,027 --> 00:32:44,329 アマンダよ 533 00:32:44,629 --> 00:32:45,697 何の話だ? 534 00:32:45,997 --> 00:32:47,432 信じられない 535 00:32:47,532 --> 00:32:49,033 メル どうした? 536 00:32:49,400 --> 00:32:51,703 よせ 押すなって 537 00:32:53,404 --> 00:32:55,406 私に触らないで 538 00:32:55,974 --> 00:32:57,008 汚らわしい 539 00:32:59,677 --> 00:33:02,313 何があったか話せよ 540 00:33:02,413 --> 00:33:05,149 彼女にキスしたでしょ? 541 00:33:05,483 --> 00:33:06,584 最低よ 542 00:33:08,252 --> 00:33:11,289 彼女が僕にキスしたんだ 543 00:33:11,389 --> 00:33:14,659 別に何もないから 話さなかった 544 00:33:14,726 --> 00:33:16,260 触らないで 545 00:33:18,262 --> 00:33:20,698 僕の話も聞けよ あんなの… 546 00:33:21,265 --> 00:33:21,766 何よ? 547 00:33:22,033 --> 00:33:24,035 大したことない 548 00:33:24,135 --> 00:33:28,006 じゃ なぜ黙ってたのよ? このウソつき! 549 00:33:28,539 --> 00:33:31,609 あなたから キスしたからでしょ? 550 00:33:31,776 --> 00:33:34,712 他の人にキスするなんて 551 00:33:39,250 --> 00:33:40,485 メル ごめん 552 00:33:41,185 --> 00:33:44,489 僕が悪かった 二度としないよ 553 00:33:45,056 --> 00:33:46,657 彼女と やったの? 554 00:33:46,791 --> 00:33:47,792 やってない 555 00:33:48,092 --> 00:33:51,396 でも やりたかったのね? 556 00:33:51,662 --> 00:33:54,565 よせったら たたくなって 557 00:33:54,732 --> 00:33:56,067 放してよ 558 00:33:56,367 --> 00:33:57,201 やめろ 559 00:33:57,268 --> 00:33:58,469 どいて! 560 00:33:59,337 --> 00:34:02,340 女の子から離れろ 下がれ 561 00:34:02,507 --> 00:34:04,709 地面に伏せるんだ 562 00:34:05,043 --> 00:34:07,578 手を背中の後ろに回せ 563 00:34:08,813 --> 00:34:12,150 武器を持ってるか? 答えろ 564 00:34:13,618 --> 00:34:15,353 何もしてない 565 00:34:19,424 --> 00:34:20,792 メル 言ってくれ 566 00:34:21,092 --> 00:34:22,160 飲んでるか? 567 00:34:26,197 --> 00:34:27,298 メル 何か言え 568 00:34:27,398 --> 00:34:28,266 近づけるな 569 00:34:28,366 --> 00:34:30,501 そこに座らせておけ 570 00:34:32,336 --> 00:34:33,604 クソ 何だよ 571 00:34:35,773 --> 00:34:39,744 君には黙秘権があり 発言は証拠になり得る 572 00:34:43,648 --> 00:34:44,415 待って 573 00:34:44,582 --> 00:34:47,385 弁護士を依頼でき 雇えなければ— 574 00:34:47,518 --> 00:34:50,321 公選弁護人をつけられる 575 00:34:50,855 --> 00:34:54,092 何をするの? これは間違いよ 576 00:34:54,192 --> 00:34:56,761 落ち着いて座ってください 577 00:34:56,861 --> 00:34:57,862 座らせろ 578 00:34:58,162 --> 00:35:00,465 黙って座るんだ 579 00:35:12,543 --> 00:35:13,544 ご用件は? 580 00:35:14,245 --> 00:35:17,115 ダニエル・マーサーの 釈放は? 581 00:35:18,516 --> 00:35:19,851 名字のスペルを 582 00:35:20,151 --> 00:35:21,719 M-E-R-C-E-R 583 00:35:34,265 --> 00:35:36,701 警察は彼を 24時間 拘束できる 584 00:35:37,435 --> 00:35:39,604 明日 出直すほうがいい 585 00:35:46,777 --> 00:35:47,879 24時間も? 586 00:35:48,179 --> 00:35:49,380 そうだ 587 00:35:52,717 --> 00:35:53,784 分かった 588 00:35:55,253 --> 00:35:56,420 ありがとう 589 00:36:00,591 --> 00:36:02,560 “トラヴィス郡 司法総合センター” 590 00:36:02,660 --> 00:36:05,596 “トラヴィス郡 留置場” 591 00:36:33,291 --> 00:36:34,759 家まで送って 592 00:36:36,494 --> 00:36:37,195 ダン… 593 00:36:37,261 --> 00:36:38,496 やめてくれ 594 00:36:48,472 --> 00:36:49,240 ダン 595 00:36:49,774 --> 00:36:50,708 聞いて 596 00:37:14,799 --> 00:37:16,267 ごめんなさい 597 00:37:16,367 --> 00:37:17,969 何も話したくない 598 00:38:11,455 --> 00:38:12,523 何か言って 599 00:38:17,828 --> 00:38:18,963 ごめんね 600 00:38:23,601 --> 00:38:24,869 ごめんなさい 601 00:39:33,371 --> 00:39:34,772 すごいわ ルーク 602 00:39:34,839 --> 00:39:37,408 先生 “冬”のスペルは? 603 00:39:38,109 --> 00:39:39,910 “冬”はW… 604 00:39:40,444 --> 00:39:41,779 メル 大丈夫? 605 00:39:43,581 --> 00:39:48,052 すみません 実は ちょっと気分が悪くて 606 00:39:48,152 --> 00:39:50,154 今日は帰ったら? 607 00:39:51,522 --> 00:39:52,123 本当に? 608 00:39:52,390 --> 00:39:54,859 いいのよ 大丈夫 609 00:39:56,394 --> 00:39:59,697 そうですね そのほうが いいかも 610 00:39:59,997 --> 00:40:01,465 気にしないで 611 00:40:01,732 --> 00:40:03,834 それじゃ明日ね 612 00:40:05,803 --> 00:40:09,407 あと2分で仕上げてください 613 00:40:09,573 --> 00:40:10,474 はい 先生 614 00:40:10,574 --> 00:40:11,842 分かりました 615 00:40:19,850 --> 00:40:20,851 それで… 616 00:40:20,985 --> 00:40:22,019 ダン! 617 00:40:22,520 --> 00:40:23,721 救世主だ 618 00:40:23,854 --> 00:40:26,090 質問がある 座ってくれ 619 00:40:26,724 --> 00:40:28,692 話したいんだ 620 00:40:31,962 --> 00:40:33,197 聞くぞ 621 00:40:34,432 --> 00:40:35,566 好きなのは? 622 00:40:36,066 --> 00:40:41,038 アーリー・オウツか ワイルド・バックス 623 00:40:41,138 --> 00:40:42,106 バックス 624 00:40:42,440 --> 00:40:43,107 よし 625 00:40:43,541 --> 00:40:45,576 うちで仕事するか? 626 00:40:47,645 --> 00:40:48,212 何て? 627 00:40:49,013 --> 00:40:50,614 うちに来るか? 628 00:40:51,148 --> 00:40:54,452 ブルックリンに事務所を開く 629 00:40:54,552 --> 00:40:57,855 ジェイソンに 任せるつもりだが— 630 00:40:57,955 --> 00:41:02,092 現地で誰かに 手伝ってもらいたい 631 00:41:04,595 --> 00:41:07,031 ありがとうございます 632 00:41:08,532 --> 00:41:09,567 言葉もない 633 00:41:09,667 --> 00:41:11,869 助手をやってもらう 634 00:41:12,002 --> 00:41:15,639 事務所の立ち上げや ライブ巡り 635 00:41:15,773 --> 00:41:19,910 俺は子供が 生まれたばかりだから— 636 00:41:20,044 --> 00:41:23,514 俺の手となり 足となってほしい 637 00:41:23,914 --> 00:41:25,783 考えておいてくれ 638 00:41:25,916 --> 00:41:28,953 一緒に来てくれたら うれしい 639 00:41:29,053 --> 00:41:30,521 また話そう 640 00:41:30,654 --> 00:41:31,555 はい 641 00:41:35,826 --> 00:41:39,263 トポで才能を発揮してほしい 642 00:41:39,864 --> 00:41:44,168 君を家族だと思ってるから 採用したい 643 00:41:44,535 --> 00:41:47,071 少し考えたいだろう 644 00:41:47,171 --> 00:41:50,040 ここの生活や 彼女のこともある 645 00:41:50,541 --> 00:41:53,811 何かを手に入れたら 何かを失う 646 00:41:54,078 --> 00:41:56,046 お心遣い 感謝します 647 00:41:56,146 --> 00:41:57,882 その価値がある 648 00:41:59,216 --> 00:42:01,185 じゃ 俺のイスを返せ 649 00:42:01,785 --> 00:42:02,786 はい 650 00:42:05,523 --> 00:42:06,257 おめでとう 651 00:42:10,227 --> 00:42:12,997 ええ 先方は知らないはず… 652 00:42:16,233 --> 00:42:19,236 知らないフリをしてたな 653 00:42:19,637 --> 00:42:20,704 教えてよ 654 00:42:20,804 --> 00:42:22,606 口止めされた 655 00:42:22,907 --> 00:42:24,808 苦労したのよ 656 00:42:25,075 --> 00:42:27,978 どうでもいいや 最高! 657 00:42:29,113 --> 00:42:30,114 やった 658 00:42:30,614 --> 00:42:33,117 ごめん はしゃぎすぎだね 659 00:42:33,317 --> 00:42:35,953 おめでとう 祝賀会をする? 660 00:42:38,022 --> 00:42:39,023 お願い 661 00:42:43,961 --> 00:42:45,195 彼が来たら? 662 00:42:45,296 --> 00:42:49,934 来るわけないわ クラスメートに誘われたのよ 663 00:42:50,200 --> 00:42:52,736 この服 カワイイ 664 00:42:52,870 --> 00:42:54,271 返信がないわ 665 00:42:56,006 --> 00:42:57,107 行けない 666 00:42:57,207 --> 00:42:58,142 今さら? 667 00:42:58,242 --> 00:43:01,011 行こうよ きっと楽しいわ 668 00:43:01,145 --> 00:43:04,348 ダンは忘れて 気分転換しよ 669 00:43:04,648 --> 00:43:05,616 無理 670 00:43:06,150 --> 00:43:07,885 気分じゃないの 671 00:43:08,285 --> 00:43:09,253 分かった 672 00:43:09,853 --> 00:43:11,722 私たちだけで行く 673 00:43:11,855 --> 00:43:12,856 楽しんで 674 00:43:12,923 --> 00:43:13,624 またね 675 00:43:13,691 --> 00:43:15,125 いつでも来て 676 00:43:15,225 --> 00:43:16,193 そうね 677 00:43:47,391 --> 00:43:49,693 ダンです メッセージを 678 00:43:51,695 --> 00:43:52,796 メルよ 679 00:43:56,667 --> 00:43:57,801 私… 680 00:43:58,636 --> 00:43:59,703 会いたい 681 00:44:01,205 --> 00:44:02,206 電話して 682 00:44:03,340 --> 00:44:04,241 じゃあね 683 00:44:15,185 --> 00:44:16,020 この前の— 684 00:44:16,320 --> 00:44:20,691 メールだけど悪かったわ 酔っ払ってたの 685 00:44:20,824 --> 00:44:24,828 彼女が いるもんね イタい女になりたくない 686 00:44:28,932 --> 00:44:31,235 メルとは今 いわゆる— 687 00:44:32,736 --> 00:44:34,004 冷戦中だ 688 00:44:35,005 --> 00:44:39,309 今夜はブルックリン行きの お祝いだから— 689 00:44:39,410 --> 00:44:41,445 パアッとやりましょ 690 00:44:41,745 --> 00:44:42,880 そいつはいい 691 00:44:49,720 --> 00:44:52,923 何だかモヤモヤしてるんだ 692 00:44:54,725 --> 00:44:58,796 飛び上がるくらい 幸せな瞬間なのに— 693 00:44:59,363 --> 00:45:01,899 どうしようか悩んでる 694 00:45:02,733 --> 00:45:04,368 何を悩むの? 695 00:45:05,102 --> 00:45:08,705 ブルックリンに行くしかない 696 00:45:08,839 --> 00:45:10,941 行かなきゃバカよ 697 00:45:12,042 --> 00:45:13,477 そうだろうね 698 00:45:15,746 --> 00:45:16,480 でも悩む 699 00:45:16,980 --> 00:45:19,917 今のあなたが すごく分かる 700 00:45:20,250 --> 00:45:22,753 私も卒業後 彼と別れたの 701 00:45:22,853 --> 00:45:26,423 何があったか分かるまで 1年 かかった 702 00:45:26,924 --> 00:45:29,126 状況が見えてなかった 703 00:45:29,259 --> 00:45:30,294 つまり— 704 00:45:30,894 --> 00:45:32,162 青かったの 705 00:45:33,163 --> 00:45:38,202 長い時が経ったら まったく違う道を歩いてた 706 00:45:41,305 --> 00:45:43,440 一緒にしたらダメかな? 707 00:45:58,422 --> 00:45:59,923 やった! 708 00:46:00,057 --> 00:46:01,091 来たのね 709 00:46:01,225 --> 00:46:04,228 新しい友達を紹介するわ 710 00:46:04,795 --> 00:46:06,163 彼はウィル 711 00:46:07,197 --> 00:46:10,000 こっちがオースティンよ 712 00:46:10,467 --> 00:46:13,170 乾杯するとこだったの 713 00:46:13,937 --> 00:46:15,405 はい どうぞ 714 00:46:17,241 --> 00:46:18,475 ダメ まだよ 715 00:46:18,809 --> 00:46:20,210 それじゃ乾杯 716 00:46:20,277 --> 00:46:20,978 俺に 717 00:46:21,044 --> 00:46:22,946 いいえ メルによ 718 00:46:23,013 --> 00:46:27,050 だってキツい目に 遭ってるのよ 719 00:46:27,284 --> 00:46:28,919 でも知ってる? 720 00:46:29,419 --> 00:46:33,023 メルはダンには もったいないわ 721 00:46:33,157 --> 00:46:34,358 ダンって誰? 722 00:46:35,025 --> 00:46:37,027 誰でも いいけどな 723 00:46:37,127 --> 00:46:38,328 乾杯 724 00:47:05,556 --> 00:47:06,523 次は これ 725 00:47:06,590 --> 00:47:08,926 その曲 入ってるんだ 726 00:47:09,226 --> 00:47:10,494 ジャーニーを 727 00:47:10,994 --> 00:47:12,396 いいですよ 728 00:47:12,529 --> 00:47:16,833 みんな 聞いてくれ これから歌うぞ 729 00:47:16,934 --> 00:47:17,568 聞かせて 730 00:47:17,868 --> 00:47:19,069 好きに歌え 731 00:47:19,536 --> 00:47:22,239 それなりだったら聞くよ 732 00:47:23,173 --> 00:47:27,010 これから歌うのは 愛を歌った曲 733 00:47:40,090 --> 00:47:42,292 もう大丈夫? まだ? 734 00:47:50,534 --> 00:47:51,568 最悪 735 00:47:56,974 --> 00:47:59,443 ずっとパーティーしてたい 736 00:48:00,043 --> 00:48:03,146 もう帰ったほうがいい 737 00:48:03,547 --> 00:48:05,882 家まで送ってくわ 738 00:48:06,049 --> 00:48:07,050 楽しそう 739 00:48:07,184 --> 00:48:09,052 パーティーに戻る 740 00:48:09,152 --> 00:48:11,922 待ってて 小便したい 741 00:48:12,022 --> 00:48:14,091 やだ ウソでしょ 742 00:48:15,359 --> 00:48:17,494 信じらんない 743 00:48:17,661 --> 00:48:19,263 車よ 危ない 744 00:48:20,430 --> 00:48:22,399 ジャマすんなよ 745 00:48:22,499 --> 00:48:23,600 何なの? 746 00:48:23,900 --> 00:48:25,569 歩行者に何よ! 747 00:48:25,902 --> 00:48:29,306 危ねえなあ しっかりしろ 748 00:48:29,406 --> 00:48:31,608 ベッドに着いたわよ 749 00:48:35,078 --> 00:48:36,246 ちゃんと寝て 750 00:48:36,346 --> 00:48:39,650 靴は どうする? 脱ぎたいか? 751 00:48:39,950 --> 00:48:41,184 脱がして 752 00:48:43,487 --> 00:48:47,491 脱がしたわ ここは あなたの部屋よ 753 00:48:49,493 --> 00:48:51,161 ゆっくり寝て 754 00:48:51,228 --> 00:48:52,496 愛してる 755 00:48:53,096 --> 00:48:55,499 寝てる間に吐いて死ぬな 756 00:48:56,700 --> 00:49:00,137 私はパーティーに戻るわね 757 00:49:00,537 --> 00:49:02,939 あんたは どうする? 758 00:49:05,509 --> 00:49:08,178 この家で寝ていいか? 759 00:49:08,278 --> 00:49:10,480 どうぞ お好きに 760 00:49:10,580 --> 00:49:14,384 ソファでも使って でも私は戻るわ 761 00:49:14,685 --> 00:49:16,086 助かるよ 762 00:49:16,186 --> 00:49:20,324 寝る前 彼女に 水か何かあげてくれる? 763 00:49:20,424 --> 00:49:22,359 いいぞ 任せろ 764 00:49:22,459 --> 00:49:24,127 ありがとう 765 00:49:24,261 --> 00:49:25,295 じゃあな 766 00:49:36,073 --> 00:49:39,109 君を見ることも 声もかけることも 767 00:49:39,209 --> 00:49:42,346 引き止めることも できないよ 768 00:49:42,479 --> 00:49:46,083 それって僕のせい? それとも君? 769 00:49:46,216 --> 00:49:49,019 それが ずっと続くよ 770 00:49:49,419 --> 00:49:52,522 今に見ていてほしい 771 00:49:52,622 --> 00:49:56,426 でも大したことは できないかな 772 00:49:56,560 --> 00:49:59,229 だって君を知らないんだ 773 00:49:59,329 --> 00:50:02,099 それが いつまでも続く 774 00:50:04,134 --> 00:50:07,170 そうさ それが真理だよ 775 00:50:08,705 --> 00:50:09,706 来いよ 776 00:50:10,507 --> 00:50:11,708 アマンダ 777 00:50:16,380 --> 00:50:17,581 コンコン 778 00:50:26,056 --> 00:50:26,757 何なの? 779 00:50:27,324 --> 00:50:28,158 水さ 780 00:50:28,258 --> 00:50:29,059 ダン? 781 00:50:29,426 --> 00:50:31,595 医者の命令だ 水を飲め 782 00:50:32,596 --> 00:50:34,064 いらない 783 00:50:35,432 --> 00:50:36,633 飲めよ 784 00:50:37,501 --> 00:50:42,172 飲んどけ 明日の朝 俺に感謝するぞ 785 00:50:46,343 --> 00:50:48,245 いいぞ もう1口 786 00:50:49,312 --> 00:50:53,083 飲んでおけば 明日の朝 楽だぞ 787 00:50:59,089 --> 00:51:00,524 ほら もう少し 788 00:51:01,224 --> 00:51:02,359 いらない 789 00:51:24,748 --> 00:51:26,383 添い寝して 790 00:51:28,385 --> 00:51:29,553 一緒に寝て 791 00:51:29,653 --> 00:51:30,654 いいよ 792 00:51:32,088 --> 00:51:33,156 寄って 793 00:51:47,871 --> 00:51:49,306 長いよな 794 00:51:49,539 --> 00:51:51,141 まっすぐね 795 00:51:52,209 --> 00:51:54,678 何で こんなに まっすぐなの? 796 00:51:55,145 --> 00:51:56,413 ストレートパーマ? 797 00:51:56,813 --> 00:51:57,547 いいや 798 00:51:58,682 --> 00:51:59,583 かけてない 799 00:52:00,417 --> 00:52:01,418 そうなの 800 00:52:19,870 --> 00:52:21,404 ダン あなたに 801 00:52:25,742 --> 00:52:29,212 墓地での朝食 802 00:52:29,379 --> 00:52:32,516 少年がサクランボを口にする 803 00:52:32,749 --> 00:52:36,186 少女に触れんばかりの リンゴの花 804 00:52:36,286 --> 00:52:39,523 オポッサムと戯れる少年 805 00:52:39,756 --> 00:52:43,193 小春日和に戻ってきましょ 806 00:52:43,326 --> 00:52:46,596 小春日和に戻ってきましょ 807 00:52:47,230 --> 00:52:50,166 知らない歌だよ 歌えない 808 00:52:50,267 --> 00:52:53,670 私たちは違う道を行くのね 809 00:52:54,905 --> 00:52:56,506 男性パートを 810 00:52:56,606 --> 00:52:59,809 小春日和に戻ってこよう 811 00:53:00,210 --> 00:53:03,480 小春日和に戻ってこよう 812 00:53:03,613 --> 00:53:06,583 小春日和に戻ってこよう 813 00:53:06,816 --> 00:53:09,886 小春日和に戻ってこよう 814 00:53:10,420 --> 00:53:13,356 僕らは違う道を行くんだ 815 00:53:55,465 --> 00:53:56,433 キスを 816 00:54:08,612 --> 00:54:09,679 キスして 817 00:54:16,453 --> 00:54:17,454 俺だよ 818 00:54:21,391 --> 00:54:22,759 やめて 何なの? 819 00:54:23,426 --> 00:54:25,428 嫌よ よして 820 00:54:25,662 --> 00:54:26,663 やめて 821 00:54:27,297 --> 00:54:28,698 どいてよ 822 00:54:28,798 --> 00:54:29,766 何だよ 823 00:54:34,571 --> 00:54:35,872 出てって 824 00:54:35,972 --> 00:54:38,675 行くさ 騒ぐことねえだろ 825 00:54:38,775 --> 00:54:40,844 頼むから落ち着けって 826 00:55:01,398 --> 00:55:03,333 2歳の頃の曲だ 827 00:55:09,873 --> 00:55:11,408 ちょっと失礼 828 00:55:13,510 --> 00:55:15,912 メル 意味が分かんないよ 829 00:55:27,691 --> 00:55:28,958 私… 830 00:55:38,768 --> 00:55:40,036 何なんだよ? 831 00:55:41,671 --> 00:55:47,377 泣きながら呼び出しておいて 何も話さないのか? 832 00:55:49,879 --> 00:55:50,747 その… 833 00:55:54,417 --> 00:55:57,987 のしかかられたから 押しのけて… 834 00:55:58,855 --> 00:56:00,757 もう最低よ 835 00:56:01,925 --> 00:56:03,927 何があったんだ? 836 00:56:04,027 --> 00:56:07,464 出かけたくなかったのに ベッカが… 837 00:56:07,564 --> 00:56:08,965 一体 何の話? 838 00:56:09,099 --> 00:56:12,535 気づいたら彼がいて 押しのけたの 839 00:56:13,737 --> 00:56:14,871 大丈夫? 840 00:56:14,971 --> 00:56:16,673 ええ 平気よ 841 00:56:16,773 --> 00:56:18,575 どこのどいつだ? 842 00:56:18,675 --> 00:56:20,944 知らない もう帰ったわ 843 00:56:21,544 --> 00:56:24,414 そいつに何をされたんだ? 844 00:56:24,547 --> 00:56:25,582 何も… 845 00:56:25,682 --> 00:56:29,552 いいから ただ抱き締めて お願い 846 00:56:43,566 --> 00:56:44,634 大丈夫? 847 00:56:45,835 --> 00:56:47,704 私ったら何を… 848 00:56:48,605 --> 00:56:49,939 ごめんなさい 849 00:56:50,640 --> 00:56:54,511 私の顔なんか 見たくないんでしょ? 850 00:56:54,611 --> 00:56:55,945 そんなことない 851 00:56:57,113 --> 00:56:57,814 大丈夫 852 00:56:57,881 --> 00:56:58,581 ごめん 853 00:56:58,648 --> 00:57:02,752 いいんだよ お願いだから謝らないで 854 00:57:04,788 --> 00:57:06,189 ただ怖かったの 855 00:57:46,162 --> 00:57:49,866 母さん 今週末 メルとヒューストンへ行く 856 00:57:49,999 --> 00:57:54,070 メルのお母さんの 引っ越しを手伝う 857 00:57:54,170 --> 00:57:57,907 今 お隣から戻ったけど カオス状態よ 858 00:57:57,974 --> 00:57:58,942 そうなの? 859 00:57:59,008 --> 00:58:00,710 覚悟してて 土曜の夜 4人で食事する? 860 00:58:00,710 --> 00:58:02,579 覚悟してて 土曜の夜 4人で食事する? 861 00:58:00,710 --> 00:58:02,579 {\an8}“ヒューストン” 862 00:58:02,579 --> 00:58:03,046 覚悟してて 土曜の夜 4人で食事する? 863 00:58:03,146 --> 00:58:04,647 いいね 864 00:58:05,515 --> 00:58:07,650 途中で電話するよ 865 00:58:07,784 --> 00:58:09,519 じゃ週末にね 866 00:58:10,053 --> 00:58:12,856 待ち遠しいわ メルによろしく 867 00:58:12,956 --> 00:58:14,657 それじゃあ 868 00:58:17,227 --> 00:58:18,228 手伝う? 869 00:58:19,662 --> 00:58:21,164 嫌になる 870 00:58:22,632 --> 00:58:24,667 本当に家を売るんだね 871 00:58:25,068 --> 00:58:26,536 テープは? 872 00:58:26,769 --> 00:58:29,272 それより こっちに来て 873 00:58:30,607 --> 00:58:31,608 大丈夫? 874 00:58:31,674 --> 00:58:32,208 さあ 875 00:58:32,275 --> 00:58:33,743 荷造り終了だ 876 00:58:35,678 --> 00:58:39,983 子供時代は卒業ね 大人にならなきゃダメ? 877 00:58:40,216 --> 00:58:42,585 そうみたいだね 878 00:58:45,588 --> 00:58:48,024 でも それも悪くないよ 879 00:58:50,293 --> 00:58:53,763 人生って すべて 箱に収まるのね 880 00:58:53,863 --> 00:58:55,265 荷造り上手だ 881 00:58:56,232 --> 00:58:57,267 ご苦労さま 882 00:59:00,837 --> 00:59:01,704 何なの? 883 00:59:01,804 --> 00:59:03,873 最初の時を覚えてる? 884 00:59:04,774 --> 00:59:07,210 私のママが帰ってきた 885 00:59:09,579 --> 00:59:10,947 きっと気づいてたよ 886 00:59:11,014 --> 00:59:11,814 まさか 887 00:59:11,915 --> 00:59:16,152 だって1階に下りた時 僕らを見た顔が… 888 00:59:17,754 --> 00:59:21,024 “調子はどう? 何か問題ない?” 889 00:59:21,124 --> 00:59:22,592 恥ずかしかった 890 00:59:22,659 --> 00:59:23,259 覚えてる 891 00:59:23,593 --> 00:59:26,596 思い出すだけで恥ずかしい 892 00:59:27,864 --> 00:59:31,968 すぐ逃げたろ? 逃げ足の速さに驚いたよ 893 00:59:33,803 --> 00:59:35,271 それからアイスを— 894 00:59:36,706 --> 00:59:38,274 買ってくれた 895 00:59:38,608 --> 00:59:40,076 僕は紳士なんだ 896 00:59:40,176 --> 00:59:41,744 上流のね 897 01:00:00,296 --> 01:00:01,764 ただいま 898 01:00:01,898 --> 01:00:03,199 荷造りは? 899 01:00:03,299 --> 01:00:07,737 メルもお母さんも複雑みたい それに暑いよ 900 01:00:08,738 --> 01:00:10,673 終わったら泳げば? 901 01:00:12,775 --> 01:00:15,211 とにかく終わらせないと 902 01:00:16,245 --> 01:00:17,146 何してるの? 903 01:00:17,246 --> 01:00:19,048 メールとかよ 904 01:00:21,918 --> 01:00:23,152 知らせることが 905 01:00:23,786 --> 01:00:24,721 会社が— 906 01:00:26,055 --> 01:00:29,826 ニューヨークで 働かないかって 907 01:00:29,959 --> 01:00:30,860 すごい 908 01:00:31,060 --> 01:00:33,062 もう最高だよ 909 01:00:33,329 --> 01:00:34,097 そうね 910 01:00:34,197 --> 01:00:37,033 でも どうするか悩んでる 911 01:00:37,133 --> 01:00:41,070 メルとの計画は どうしたらいいんだろ? 912 01:00:41,704 --> 01:00:45,675 私の本心からの答えを 聞きたいの? 913 01:00:45,742 --> 01:00:46,242 ああ 914 01:00:46,776 --> 01:00:48,811 決断すべきは— 915 01:00:49,379 --> 01:00:52,782 メルや 彼女との関係 ではなく— 916 01:00:52,915 --> 01:00:55,251 あなた自身のこと 917 01:00:55,385 --> 01:01:00,256 メルが どんなに特別か 分かっているわ 918 01:01:00,356 --> 01:01:04,360 家族ぐるみの付き合いで 家族同然よ 919 01:01:04,894 --> 01:01:07,397 私もメルは大好きよ 920 01:01:08,698 --> 01:01:10,099 でも これは— 921 01:01:11,701 --> 01:01:13,436 大きなチャンスよ 922 01:01:13,803 --> 01:01:16,739 あなたも望んでるはず 923 01:01:17,674 --> 01:01:23,379 あなたを大人だと思って 大切なことを話すわね 924 01:01:23,880 --> 01:01:26,282 もし昔に戻って— 925 01:01:26,416 --> 01:01:29,986 やり直せたら 違う私がいた 926 01:01:30,086 --> 01:01:30,887 どんな? 927 01:01:30,987 --> 01:01:34,991 それは分からないし 後悔とかでもない 928 01:01:35,124 --> 01:01:37,727 ただ言っておきたいの 929 01:01:38,161 --> 01:01:41,731 1つの決断で 残りの人生が変わる 930 01:01:41,831 --> 01:01:46,703 私も大学院に行って キャリアを積めたかも 931 01:01:47,070 --> 01:01:48,971 分かるでしょ? 932 01:01:49,338 --> 01:01:52,141 分かるけどプレッシャーだ 933 01:01:52,275 --> 01:01:54,343 後悔してほしくない 934 01:01:55,144 --> 01:01:55,878 僕もだ 935 01:01:55,945 --> 01:02:00,049 だから言ってるの 人生は一度きり 936 01:02:01,050 --> 01:02:01,751 一度よ 937 01:02:01,818 --> 01:02:02,318 重いな 938 01:02:02,385 --> 01:02:03,886 本当のこと 939 01:02:03,986 --> 01:02:04,987 分かってる 940 01:02:05,822 --> 01:02:06,756 キツい 941 01:02:08,124 --> 01:02:11,894 自分の望む道を歩んでほしい 942 01:02:51,267 --> 01:02:53,002 実は— 943 01:02:54,403 --> 01:02:55,905 話がある 944 01:03:00,877 --> 01:03:02,478 会社に採用された 945 01:03:03,813 --> 01:03:04,781 ウソ 946 01:03:05,081 --> 01:03:06,315 本当? 947 01:03:07,316 --> 01:03:09,819 やったわね すごいわ 948 01:03:09,919 --> 01:03:11,988 興奮しちゃうよ 949 01:03:12,088 --> 01:03:18,561 ニューヨークに行って 事務所の立ち上げを手伝う 950 01:03:18,861 --> 01:03:19,529 待って 951 01:03:20,997 --> 01:03:21,831 行くの? 952 01:03:22,331 --> 01:03:23,132 ああ 953 01:03:23,833 --> 01:03:26,435 心配ないよ たった1年だ 954 01:03:26,836 --> 01:03:30,807 大学に入った時も 遠距離恋愛だった 955 01:03:31,307 --> 01:03:32,308 全然 違う 956 01:03:32,375 --> 01:03:34,110 問題なかったよ 957 01:03:34,177 --> 01:03:37,547 あの時は たった2時間の距離よ 958 01:03:38,281 --> 01:03:41,317 長い付き合いだし 何ともない 959 01:03:41,918 --> 01:03:43,252 聞いてくれ 960 01:03:43,352 --> 01:03:44,487 どうなるの? 961 01:03:44,587 --> 01:03:45,922 考えたよ 962 01:03:46,022 --> 01:03:46,856 それで? 963 01:03:46,956 --> 01:03:49,859 1年の遠距離なんて平気だ 964 01:03:50,927 --> 01:03:52,061 でも… 965 01:03:53,396 --> 01:03:55,097 何なんだよ? 966 01:03:55,531 --> 01:03:56,866 受けたの? 967 01:03:56,999 --> 01:03:59,869 まだだけど もちろん受ける 968 01:04:00,269 --> 01:04:01,304 ウソ 969 01:04:02,271 --> 01:04:03,906 信じられない 970 01:04:04,006 --> 01:04:05,141 何が? 971 01:04:05,274 --> 01:04:09,412 私から離れて ニューヨークに行くなんて 972 01:04:09,545 --> 01:04:11,214 喜んでくれよ 973 01:04:11,347 --> 01:04:15,484 ずっと長い間 望んでいた仕事なんだぞ 974 01:04:15,585 --> 01:04:17,253 計画と違う 975 01:04:17,386 --> 01:04:23,025 いつも計画どおりにならない 融通を利かせてくれ 976 01:04:23,125 --> 01:04:26,896 自分ばっかりね 私の身にもなって 977 01:04:27,263 --> 01:04:30,066 自分のことしか考えてない 978 01:04:30,199 --> 01:04:35,471 話し合おうとしたら 君が勝手にキレてるんだろ 979 01:04:35,638 --> 01:04:41,577 僕が そばにいなきゃ 何をしでかすか分からない 980 01:04:41,878 --> 01:04:44,513 2週間も無視してたくせに 981 01:04:44,614 --> 01:04:47,350 距離を置きたかっただけだ 982 01:04:47,483 --> 01:04:50,453 君は それさえ認めない 983 01:04:50,586 --> 01:04:55,191 いつも僕が そばにいないと おかしくなる 984 01:04:55,358 --> 01:04:58,661 必要とされすぎて 重いんだよ 985 01:04:58,961 --> 01:05:02,632 必要なんかじゃない 出てって 986 01:05:03,900 --> 01:05:04,500 いいけど 987 01:05:04,600 --> 01:05:08,037 ダン 今すぐ出ていきなさいよ 988 01:05:08,237 --> 01:05:09,372 無理すんな 989 01:05:09,472 --> 01:05:12,241 出てけって言ってるの 990 01:05:12,608 --> 01:05:13,476 何よ 991 01:05:14,610 --> 01:05:15,978 ダン 行って 992 01:05:16,078 --> 01:05:17,413 分かったよ 993 01:05:19,015 --> 01:05:20,016 最低 994 01:05:20,182 --> 01:05:21,217 そっちこそ 995 01:05:21,918 --> 01:05:24,253 ガキかよ まったく 996 01:05:59,655 --> 01:06:01,524 どうしよう? 997 01:06:02,658 --> 01:06:04,393 もう 最悪 998 01:06:14,737 --> 01:06:15,705 どうして… 999 01:06:16,038 --> 01:06:16,973 メル 1000 01:06:18,007 --> 01:06:20,376 電話に出てくれないわ 1001 01:06:20,643 --> 01:06:21,644 落ち着いて 1002 01:06:21,978 --> 01:06:23,012 どうしよう? 1003 01:06:23,346 --> 01:06:25,147 話しに行くわ 1004 01:06:25,247 --> 01:06:27,383 今は やめたほうがいい 1005 01:06:27,516 --> 01:06:29,352 怒ってるわ 1006 01:06:29,452 --> 01:06:32,722 一晩 寝て 明日 話しに行くのよ 1007 01:06:33,122 --> 01:06:34,490 彼も落ち着く 1008 01:06:36,425 --> 01:06:37,593 やらかした 1009 01:06:41,664 --> 01:06:42,999 大失敗よ 1010 01:07:03,085 --> 01:07:04,286 アマンダ? 1011 01:07:10,159 --> 01:07:11,193 ここ? 1012 01:07:18,768 --> 01:07:20,102 旗がすてき 1013 01:07:20,302 --> 01:07:21,203 どうも 1014 01:07:36,252 --> 01:07:37,453 弾くの? 1015 01:07:38,154 --> 01:07:39,255 時々 1016 01:07:40,356 --> 01:07:41,323 うまい? 1017 01:07:43,626 --> 01:07:46,062 どうかな? たぶん 1018 01:07:56,806 --> 01:07:58,107 聴いても? 1019 01:07:58,240 --> 01:07:59,108 いいよ 1020 01:08:01,177 --> 01:08:03,446 大好きなレコードよ 1021 01:08:04,113 --> 01:08:05,648 すごくいいの 1022 01:10:20,583 --> 01:10:21,784 行かなきゃ 1023 01:10:58,554 --> 01:10:59,421 後でね 1024 01:11:20,442 --> 01:11:21,644 帰るわ 1025 01:11:22,278 --> 01:11:23,012 来いよ 1026 01:11:47,036 --> 01:11:49,071 なんて男なの? 1027 01:11:49,638 --> 01:11:52,941 よくこんなことが できるわね 1028 01:11:53,542 --> 01:11:54,743 大嫌いよ 1029 01:11:55,878 --> 01:11:58,347 あんたってクソ野郎よ 1030 01:11:59,915 --> 01:12:01,817 バカみたいだわ 1031 01:12:01,984 --> 01:12:06,855 ニューヨークに行っていいと 謝りに来たのに 1032 01:12:08,691 --> 01:12:11,727 あんたなんか最低の男だわ 1033 01:12:12,361 --> 01:12:13,462 やめろ 1034 01:12:14,463 --> 01:12:15,064 殴るの? 1035 01:12:17,566 --> 01:12:18,567 何よ 1036 01:12:24,707 --> 01:12:25,541 クソ 1037 01:13:41,750 --> 01:13:42,885 気分は? 1038 01:13:45,621 --> 01:13:47,489 大丈夫だよ 1039 01:13:49,658 --> 01:13:50,759 マシかな 1040 01:13:55,597 --> 01:13:56,598 そうね 1041 01:14:02,938 --> 01:14:04,139 恥ずかしい 1042 01:14:09,178 --> 01:14:10,512 僕もだ 1043 01:14:11,880 --> 01:14:13,982 そばに来てくれ 1044 01:14:41,777 --> 01:14:43,178 ごめんよ 1045 01:14:48,684 --> 01:14:50,152 君を愛してる 1046 01:14:54,056 --> 01:14:59,161 考えたんだけど ニューヨークには行かない 1047 01:14:59,695 --> 01:15:03,065 計画を変えないで 2人で いよう 1048 01:15:04,500 --> 01:15:05,501 行かないよ 1049 01:15:11,673 --> 01:15:12,808 行って 1050 01:15:14,943 --> 01:15:16,812 何を言ってるんだ? 1051 01:15:21,717 --> 01:15:23,552 あなたを愛してる 1052 01:15:23,685 --> 01:15:24,553 僕もだ 1053 01:15:24,686 --> 01:15:25,187 でも… 1054 01:15:25,254 --> 01:15:29,091 毎日 君に会いたいし そばにいたい 1055 01:15:29,691 --> 01:15:31,226 行かせるな 1056 01:15:33,829 --> 01:15:35,797 別れたくないんだ 1057 01:15:38,600 --> 01:15:43,272 残りの人生を 私と過ごしたいと言って 1058 01:15:46,174 --> 01:15:49,111 私の目を見て 言ってみて 1059 01:15:57,553 --> 01:15:58,320 そうよ 1060 01:16:06,929 --> 01:16:07,996 ごめん 1061 01:16:13,135 --> 01:16:14,069 クソ 1062 01:16:18,574 --> 01:16:19,641 いいの