1 00:02:27,814 --> 00:02:28,715 我要走了 2 00:02:31,784 --> 00:02:34,487 -别这样 梅 再干一杯 -什么? 3 00:02:35,522 --> 00:02:37,657 -一饮而尽 -这… 4 00:02:37,724 --> 00:02:38,625 那… 5 00:02:40,226 --> 00:02:40,894 那是不对的 6 00:02:48,234 --> 00:02:50,236 你好吗? 7 00:03:06,519 --> 00:03:07,520 -嘿 -丹 8 00:03:07,587 --> 00:03:08,922 -老兄 最近怎么样? -还不错 9 00:03:09,188 --> 00:03:10,223 -那就好 -很好 10 00:03:10,290 --> 00:03:11,491 -你好吗? -很好 11 00:03:13,960 --> 00:03:15,695 -小丹尼尔 -你好吗 先生? 12 00:03:15,762 --> 00:03:17,597 -很好 老兄 你最近如何? -我很好 13 00:03:24,270 --> 00:03:25,405 -哦 老天 -你都喝完了? 14 00:03:28,741 --> 00:03:30,476 你喝醉了 15 00:03:30,743 --> 00:03:32,679 我刚喝了满满一杯 16 00:03:34,581 --> 00:03:36,683 你能开车送我回家吗? 我不是开车来的 17 00:03:36,950 --> 00:03:39,686 -我现在要去丹的家 -那就半道让我下车 18 00:03:39,986 --> 00:03:42,689 -不行 你家和丹家不顺路 -不 顺路 19 00:03:42,755 --> 00:03:44,824 -你家和丹家不是一个方向 不行 -求你了 20 00:03:45,458 --> 00:03:47,694 要是我住在丹家 事情会容易得多 21 00:03:47,760 --> 00:03:49,596 -好吧 靠 -真是容易得多 22 00:03:49,662 --> 00:03:53,466 我不认识这个派对上的其他人 所以你来开车送我回家 23 00:03:55,735 --> 00:03:57,503 我是认真的 你能听我说话吗? 24 00:03:57,570 --> 00:04:00,340 我在和你说话而你一句也不听 25 00:04:00,406 --> 00:04:02,275 -真的? -到我二十六岁的时候 26 00:04:02,342 --> 00:04:03,977 -我要嫁给丹 给他生儿育女 -哦 是吗? 27 00:04:04,244 --> 00:04:07,380 -丹知道这回事吗? -你知道我俩在一起多久了吗? 28 00:04:07,880 --> 00:04:09,549 -多久? -说出来吓到你 29 00:04:13,886 --> 00:04:16,456 都六年了 30 00:04:16,522 --> 00:04:18,424 -见鬼 -我知道 31 00:05:03,703 --> 00:05:05,471 哦 上帝 32 00:05:06,873 --> 00:05:08,941 哦 我真想你 33 00:05:11,978 --> 00:05:14,881 -你想占我便宜? -是啊 34 00:05:14,947 --> 00:05:16,049 好吧 35 00:05:23,456 --> 00:05:25,692 闭上嘴 吻我 36 00:05:26,526 --> 00:05:27,927 -你喝多了 醉鬼 -我没喝醉 37 00:05:27,994 --> 00:05:30,430 -你喝了多少? -我什么也没喝 38 00:05:31,998 --> 00:05:33,666 你还真会厚着脸皮说谎话 39 00:05:33,733 --> 00:05:35,935 -“厚着脸皮”? -厚脸皮 40 00:05:38,671 --> 00:05:40,440 跟我说说你今晚过得怎么样 41 00:05:40,506 --> 00:05:43,076 嗯 你抛下我先走了 42 00:05:43,342 --> 00:05:46,512 于是我就和杰西卡一起出去了 她在和一个家伙亲热 43 00:05:46,579 --> 00:05:49,415 -不错 -对啊 然后 44 00:05:49,782 --> 00:05:52,652 派对糟透了 大家都走了 这个无聊的派对就结束了 45 00:05:52,719 --> 00:05:56,389 于是杰西卡让我开车送她回家 我就开车把她送回了家 46 00:05:56,456 --> 00:05:58,991 -然后我就过来找你了 -你开车… 47 00:05:59,058 --> 00:06:00,460 你开车过来的? 48 00:06:00,526 --> 00:06:02,095 -对 这没关系 -你搞什么鬼? 49 00:06:02,361 --> 00:06:03,896 -不 这… -别这样做 50 00:06:03,963 --> 00:06:05,531 -没关系 -这么做太蠢了 51 00:06:05,598 --> 00:06:07,500 -这样是不行的 -我没那么醉 52 00:06:07,567 --> 00:06:10,036 -丹 这…我没有喝醉 -你喝醉了 打电话… 53 00:06:10,103 --> 00:06:13,139 向我保证 下回你再 喝醉了就打电话给我 54 00:06:13,406 --> 00:06:17,110 而且你不会再蠢得开车 穿过整个市区送杰西卡回家 55 00:06:17,376 --> 00:06:18,778 -然后再开车回到这里 -我不是唯一喝酒的人 56 00:06:18,845 --> 00:06:20,813 停 拜托你能小点儿声吗? 57 00:06:20,880 --> 00:06:23,049 我的室友都在睡觉 小声点 58 00:06:23,116 --> 00:06:26,152 -打电话给你?你在睡觉耶 -没关系 59 00:06:26,419 --> 00:06:28,421 只是别这么做了 别像个白痴一样 60 00:06:28,488 --> 00:06:30,656 -什么? -别这么做了 61 00:06:30,723 --> 00:06:33,960 -再也别了 -什么?去你的 62 00:06:34,026 --> 00:06:36,062 -你要去哪儿? -我要回家去 63 00:06:36,129 --> 00:06:39,599 -显然 你不欢迎我来 -你要怎么回家? 64 00:06:39,665 --> 00:06:41,934 -停 你不能开车 停下 -别… 65 00:06:42,001 --> 00:06:45,438 -别碰我 -你不可以酒驾 66 00:06:45,505 --> 00:06:46,472 -上帝 -放开我 67 00:06:47,907 --> 00:06:48,775 靠 68 00:06:51,577 --> 00:06:53,146 -对不起 抱歉 -你搞什么鬼? 69 00:06:53,412 --> 00:06:55,748 别碰我 70 00:06:55,815 --> 00:06:58,484 靠 疼死我了 71 00:07:00,186 --> 00:07:01,788 嘿 72 00:07:08,861 --> 00:07:10,196 嘿 73 00:07:12,432 --> 00:07:13,766 靠 74 00:07:15,601 --> 00:07:18,004 对不起 丹 抱歉 75 00:07:22,775 --> 00:07:24,944 -你穿着衣服 太好了 -是啊 76 00:07:26,479 --> 00:07:28,781 -你好 我是丹 -很高兴认识你 77 00:07:28,848 --> 00:07:30,983 -梅 梅勒妮 -很高兴认识你 78 00:07:31,050 --> 00:07:33,219 好了 伤处都处理好了 79 00:07:34,454 --> 00:07:36,856 过几天就好 不用去看医生 80 00:07:36,923 --> 00:07:38,090 -好吧 太棒了 -好了 81 00:07:38,157 --> 00:07:41,461 那就好 好吧 那么你的伤是怎么弄的? 82 00:07:45,765 --> 00:07:48,601 摔倒弄的 就是不小心摔倒了 头碰到了衣柜上 83 00:07:49,602 --> 00:07:53,606 好吧 伙计们 我知道这些就够了 84 00:07:53,673 --> 00:07:56,175 -好的 谢谢 -没关系 谢谢 85 00:07:58,711 --> 00:08:00,613 鞋 86 00:08:06,052 --> 00:08:07,653 托波唱片 87 00:08:12,592 --> 00:08:14,727 -嘿 -老兄 最近好吗? 88 00:08:14,794 --> 00:08:16,028 -你最近怎么样? -还行吧 89 00:08:16,095 --> 00:08:19,031 -我把你想要的这些唱片拿来了 -真棒 谢谢你 90 00:08:19,098 --> 00:08:21,501 这些运输标签需要马上印刷 91 00:08:21,567 --> 00:08:23,536 要是你把这些都弄好了 92 00:08:23,603 --> 00:08:26,205 把它们发给这个名单上的记者 93 00:08:26,272 --> 00:08:27,840 -好的 -你就放心吧 94 00:08:27,907 --> 00:08:29,542 帽子不错 95 00:08:30,977 --> 00:08:33,212 -谢谢 -嘿 等一下 96 00:08:33,279 --> 00:08:35,515 -你要咖啡吗? -咖啡 97 00:08:35,581 --> 00:08:38,084 -我太需要一杯咖啡了 -我看得出来 98 00:08:38,150 --> 00:08:39,919 很好 99 00:08:41,854 --> 00:08:44,023 所以 你那帽子是怎么回事? 100 00:08:44,090 --> 00:08:46,259 外面气温都一百华氏摄氏度了 101 00:08:50,296 --> 00:08:54,534 见鬼 这是怎么回事? 102 00:08:55,668 --> 00:08:58,771 昨晚我的头不小心撞了衣柜 103 00:08:58,838 --> 00:09:01,541 -你是喝醉了还是怎么的? -没有 104 00:09:01,607 --> 00:09:04,710 -不是那样的 但女朋友喝醉了 -什么? 105 00:09:04,777 --> 00:09:06,779 她喝醉了所以我们大吵了一架 106 00:09:06,846 --> 00:09:10,182 醉得非常 非常厉害 还想自己开车回家 107 00:09:10,249 --> 00:09:12,818 于是我去抢她手里的车钥匙 然后 108 00:09:13,286 --> 00:09:15,888 -撞到了头 -是她推你的? 109 00:09:16,722 --> 00:09:18,591 这没什么大不了 真的 110 00:09:22,862 --> 00:09:25,197 我不知道 这听起来真糟 111 00:09:27,733 --> 00:09:29,201 想想如果是你对她做了这样的事 112 00:09:32,171 --> 00:09:35,274 -你流了很多血? -对 当时是流了不少血 113 00:09:35,341 --> 00:09:37,944 我在急救室呆了一整晚 114 00:09:38,010 --> 00:09:40,780 -还是挺有趣的 -这糟透了 115 00:09:41,080 --> 00:09:45,685 我们今晚要去 看趣友乐队的演出 116 00:09:45,751 --> 00:09:48,821 -你要一起来吗? -不错 马克一直念叨的这个乐队 117 00:09:49,889 --> 00:09:52,358 嗯 要是你想一起来 发条短信告诉我 118 00:09:52,625 --> 00:09:53,359 好的 119 00:09:54,226 --> 00:09:56,262 我得回去工作了 120 00:10:08,174 --> 00:10:09,108 生日快乐 凯特 生日快乐 121 00:10:11,711 --> 00:10:14,680 -女士们 先生们 早上好 -早上好 122 00:10:14,747 --> 00:10:18,050 -都准备好迎接精彩的一天了吗? -是的 123 00:10:18,117 --> 00:10:20,953 我看到有些人正在偷窥 角落那边 124 00:10:21,020 --> 00:10:23,155 -那里有人吗? -有 125 00:10:23,222 --> 00:10:26,025 -你们好奇那是谁吗? -是的 126 00:10:26,092 --> 00:10:27,927 是的?我听到有人喊“是” 127 00:10:28,694 --> 00:10:31,197 那么我隆重向你们介绍 克拉克小姐 128 00:10:31,263 --> 00:10:33,165 克拉克小姐要陪我们度过今天 129 00:10:33,232 --> 00:10:35,868 她还将在接下来的几周中 陪伴着我们 130 00:10:35,935 --> 00:10:39,639 你们能否给她一个非常热烈的 欢迎 说“你好 克拉克小姐”呢? 131 00:10:39,705 --> 00:10:43,943 -你好 克拉克小姐 -太棒了 132 00:10:45,077 --> 00:10:47,146 告诉我你的打算 133 00:10:47,213 --> 00:10:50,016 告诉我你上大几了 还有你在想什么 134 00:10:50,082 --> 00:10:52,084 嗯 我才刚上大三 135 00:10:52,151 --> 00:10:54,086 -是啊 -所以上完大三我还要上大四 136 00:10:54,153 --> 00:10:56,355 然后毕业我要从事这个工作 我要当老师 137 00:10:56,422 --> 00:10:57,757 -是吗? -是的 138 00:10:57,823 --> 00:11:01,227 你在想什么?你想去教小学? 139 00:11:01,293 --> 00:11:03,162 我想是的 我很想做这份工作 我喜欢孩子 140 00:11:03,229 --> 00:11:05,698 我喜欢这个年龄段的孩子们 那开放的心灵 141 00:11:05,765 --> 00:11:08,834 他们身上总是充满着创造力 142 00:11:08,901 --> 00:11:10,836 -没错 他们言之有物 -是啊 143 00:11:10,903 --> 00:11:13,372 你和他们处得很好 你今天表现得很棒 144 00:11:13,439 --> 00:11:14,707 谢谢 145 00:11:17,676 --> 00:11:19,011 好了 146 00:11:19,712 --> 00:11:22,114 -好的 -多米诺不做饼干 147 00:11:22,181 --> 00:11:24,016 -纳瓦多给你做饼干? -不 148 00:11:24,083 --> 00:11:27,086 -那谁做饼干?托波来做饼干 -托波做饼干 149 00:11:27,153 --> 00:11:29,121 -丹 你见过杰西卡没? -不 没有 150 00:11:29,188 --> 00:11:31,357 我看了昨晚的演出 很不错 151 00:11:31,424 --> 00:11:33,092 -你们的演出很棒 -谢谢 152 00:11:33,159 --> 00:11:34,894 -丹是我们的实习生 -哦 不错 153 00:11:34,960 --> 00:11:36,695 你们有过实习生吗? 154 00:11:36,762 --> 00:11:39,765 -没有 但能有就太棒了 -我们需要给你找个实习生 155 00:11:39,832 --> 00:11:41,367 实习生会帮你做很多事 156 00:11:41,434 --> 00:11:44,870 你能帮我个忙吗? 你能否把你这杯剩下的东西喝完? 157 00:11:44,937 --> 00:11:46,172 这个? 158 00:11:50,042 --> 00:11:51,811 -你看到了吗? -很棒 159 00:11:51,877 --> 00:11:54,413 -太棒了 他是无偿这么做的 -是啊 160 00:11:54,480 --> 00:11:56,015 -但他获得了学分 -没错 161 00:11:56,082 --> 00:11:57,983 这门课的学分 162 00:11:58,050 --> 00:11:59,151 谢谢 是的 好的 163 00:11:59,218 --> 00:12:02,888 那么 杰西卡 你们的巡演 快结束了 164 00:12:02,955 --> 00:12:06,358 是的 我们打算在布鲁克林 做最后一场演出 165 00:12:06,425 --> 00:12:08,327 真的?布鲁克林哪里? 166 00:12:08,394 --> 00:12:11,397 -威廉斯堡音乐大厅 -哦 那真是太棒了 167 00:12:11,464 --> 00:12:14,300 -我们太激动了 -哦 我们… 168 00:12:14,366 --> 00:12:18,003 -我们对来布鲁克林演出有很多计划 -我们在布鲁克林做了很多演出设计 169 00:12:18,070 --> 00:12:19,004 -不错啊 -是啊 170 00:12:19,071 --> 00:12:20,873 还不能透露太多 171 00:12:20,940 --> 00:12:24,143 但下回你过来的时候 我们会照顾好你 172 00:12:24,210 --> 00:12:25,411 -好啊 真棒 -我们很快会再见 173 00:12:25,478 --> 00:12:28,147 杰西卡 过来 我向你介绍些朋友 174 00:12:28,214 --> 00:12:31,083 -很高兴认识你们 -很高兴认识你 杰西卡 175 00:12:34,153 --> 00:12:35,955 我在演出时看到了丹 176 00:12:36,021 --> 00:12:38,390 -他当时和唱片公司的人在一起 -是吗? 177 00:12:38,457 --> 00:12:40,126 是的 他没说“你好” 178 00:12:41,961 --> 00:12:43,395 -什么? -是的 他当时 179 00:12:43,462 --> 00:12:47,433 站在人群的后面 你懂吗? 180 00:12:47,500 --> 00:12:50,469 我是说 他挥手了 但他们看起来有些怪 181 00:12:50,536 --> 00:12:53,439 他们让我有些紧张 我也不知道怎么说 182 00:12:53,506 --> 00:12:55,541 真是太怪了 他们让我感觉很不舒服 183 00:12:55,808 --> 00:12:57,309 -是吗? -我很高兴你把这事告诉我 184 00:12:57,376 --> 00:12:58,544 -不只是我有这种感觉 -不是的 185 00:12:58,811 --> 00:13:00,346 -那没什么古怪的 -不 186 00:13:00,412 --> 00:13:02,114 -没错 -是的 187 00:13:02,181 --> 00:13:04,950 我看到了他 跟他打了招呼 188 00:13:05,017 --> 00:13:07,119 但 你知道吗? 189 00:13:07,186 --> 00:13:08,821 我不知道 190 00:13:08,888 --> 00:13:12,291 嘿 你有没有想过 和丹以外的人约会? 191 00:13:12,358 --> 00:13:13,225 -没有 -是嘛 192 00:13:13,292 --> 00:13:14,326 我是说 别这样 193 00:13:15,261 --> 00:13:16,395 别这样 什么?我很幸福 194 00:13:16,462 --> 00:13:20,466 你难道从未觉得 自己错过了什么? 195 00:13:20,533 --> 00:13:21,967 你不会觉得无聊吗? 196 00:13:22,034 --> 00:13:24,436 -你和他在一起那么长时间 -我不觉得无聊 197 00:13:24,503 --> 00:13:29,175 -你们怎么让关系保持新鲜度? -比如说 你们看过色情片吗? 198 00:13:29,241 --> 00:13:30,309 什么? 199 00:13:30,376 --> 00:13:31,810 我是认真的 200 00:13:31,877 --> 00:13:33,913 你懂的 给生活加点调味剂 201 00:13:33,979 --> 00:13:35,581 -嘿 -她说得有点道理 202 00:13:35,848 --> 00:13:37,816 不 我在说笑 你知道我开玩笑的 203 00:13:41,820 --> 00:13:42,855 你还好吗? 204 00:13:46,926 --> 00:13:49,395 -你告诉他那些尸体埋哪儿了? -哦 是吗? 205 00:13:51,830 --> 00:13:54,166 -干杯 伙计们 -干杯 206 00:13:56,001 --> 00:13:57,303 所以? 207 00:13:58,904 --> 00:14:01,173 -所以? -你想给杰西卡做孔明灯? 208 00:14:01,240 --> 00:14:03,275 靠 是啊 我想给杰西卡做孔明灯 209 00:14:03,342 --> 00:14:06,011 -你会喜欢这个的 -绕过那些人群 210 00:14:06,078 --> 00:14:08,247 -我们五点出发 -好吧 知道了 211 00:14:12,952 --> 00:14:15,187 -谢谢你邀请我来 -我很高兴你来了 212 00:14:15,254 --> 00:14:17,089 我玩得很开心 213 00:14:17,156 --> 00:14:19,458 那告诉我有关道格·沃特的事 214 00:14:21,427 --> 00:14:24,363 -你刚才不是听了吗? -我刚刚是听了 215 00:14:24,430 --> 00:14:28,067 我是说 他们要做许多演出 我会去看 216 00:14:28,133 --> 00:14:31,637 他们去年刚毕业 但是现在他们四处巡演 217 00:14:31,904 --> 00:14:34,139 并且在为这努力奋斗… 218 00:14:34,206 --> 00:14:37,243 我希望你帮我看着他们 好吗? 219 00:14:37,309 --> 00:14:40,479 每回他们录制歌曲的时候 要是他们是在现场演出 220 00:14:40,546 --> 00:14:44,550 你就带上我 我和你一起去 看他们演出 很好 221 00:14:44,617 --> 00:14:48,087 我们去放些见鬼的中国孔明灯 222 00:14:49,488 --> 00:14:51,457 不 等等 别 那些孔明灯… 223 00:15:00,266 --> 00:15:03,168 -见鬼 -非常感谢你 224 00:15:27,993 --> 00:15:30,396 -我爱你 -哦 嘿 225 00:15:31,030 --> 00:15:33,265 我现在不想上镜头 我在吃东西 226 00:15:33,332 --> 00:15:36,101 那又怎么样?你看起来 很可爱…没穿内裤 227 00:15:36,602 --> 00:15:38,003 因为我在家里 228 00:15:46,478 --> 00:15:47,579 是嘛 229 00:15:47,646 --> 00:15:49,515 你这婊子 你是个荡妇 对吗? 230 00:15:49,581 --> 00:15:53,152 猜对了 我就是个肮脏的荡妇 没错 231 00:15:53,218 --> 00:15:55,521 我知道你是 没错 你就是 232 00:15:57,723 --> 00:15:59,391 嗨 233 00:15:59,458 --> 00:16:01,660 -你好吗? -我喝醉了 234 00:16:05,130 --> 00:16:07,099 有人玩得很开心啊 235 00:16:08,100 --> 00:16:11,136 -来听听迈克介绍的这个乐队的歌 -不行 现在不行 236 00:16:11,203 --> 00:16:14,540 -让我放给你听 你会喜欢的 -我肯定喜欢 明天再听吧 237 00:16:14,606 --> 00:16:17,609 -你是怎么回事?让我放音乐 -明天再放 求你了… 238 00:16:17,676 --> 00:16:19,979 明天再放吧 239 00:16:20,312 --> 00:16:21,714 -求你了 -你的表现很古怪 240 00:16:25,284 --> 00:16:27,219 看 听着… 241 00:16:29,288 --> 00:16:31,056 搞什么鬼? 242 00:16:32,992 --> 00:16:33,659 怎么回事? 243 00:16:36,095 --> 00:16:37,463 -你看色情片? -我…不 244 00:16:37,529 --> 00:16:39,231 你刚刚是不是要…? 245 00:16:39,298 --> 00:16:41,200 要做什么? 246 00:16:41,266 --> 00:16:42,568 不 247 00:16:42,634 --> 00:16:46,338 我没有…他们说…他们说 你会觉得厌倦 所以我才… 248 00:16:47,106 --> 00:16:49,341 你的朋友们真愚蠢 249 00:16:51,276 --> 00:16:53,345 什么…?你看色情片吗? 250 00:16:56,482 --> 00:16:58,117 有时会看 251 00:17:01,086 --> 00:17:03,122 -你…? -当然了 男人都会看色情片 252 00:17:03,188 --> 00:17:05,491 -哦 天啊 -这让你困扰吗? 253 00:17:07,092 --> 00:17:09,261 你做爱时觉得无聊吗? 254 00:17:10,095 --> 00:17:10,763 不 255 00:17:11,663 --> 00:17:14,233 -你厌倦了吗? -不 我… 256 00:17:14,633 --> 00:17:16,235 放轻松 好吗? 257 00:17:16,301 --> 00:17:18,704 如果你想看色情片 我们就看色情片 258 00:17:18,771 --> 00:17:20,672 -也许感觉会很怪 -我还好 259 00:17:20,739 --> 00:17:22,508 也许会很有趣 260 00:17:28,680 --> 00:17:30,115 什么? 261 00:17:32,684 --> 00:17:34,286 不 262 00:17:34,520 --> 00:17:36,155 -不 -好吧 263 00:17:39,658 --> 00:17:41,560 我去洗洗脸 264 00:17:52,504 --> 00:17:54,273 所以 你在马克家做什么了? 265 00:17:54,339 --> 00:17:57,109 真是太有趣了 你应该和我一起去的 266 00:17:57,176 --> 00:17:59,845 你也会玩得很开心 那就像是个大派对 267 00:18:00,112 --> 00:18:04,516 乐队在那儿 他们的表演超棒 马克肯定会签下他们 268 00:18:04,817 --> 00:18:07,152 -而且你猜怎么着 -怎么着? 269 00:18:09,721 --> 00:18:16,228 阿曼达跟我说 没有希望被公司雇佣的实习生 270 00:18:16,295 --> 00:18:18,764 他们早在一年内就辞退了 所以… 271 00:18:18,831 --> 00:18:20,432 -真的? -是啊 但这不是… 272 00:18:20,499 --> 00:18:22,101 等等 她是这么说的? 273 00:18:22,167 --> 00:18:24,670 我是说 对 她是这么说的 我的意思是… 274 00:18:24,736 --> 00:18:29,408 -她不会是光说不做的 对吗? -我希望她不会 我也不知道 275 00:18:31,410 --> 00:18:33,779 她对我期望很高 但我们 等着看事情如何发展 276 00:18:33,846 --> 00:18:37,149 不错 真不错 277 00:18:41,587 --> 00:18:42,488 别吸烟 278 00:18:42,554 --> 00:18:47,226 这对你没好处 因为抽烟后 我再也不会吻你了 279 00:18:47,292 --> 00:18:49,862 -你不喜欢和我接吻? -不喜欢 280 00:18:52,164 --> 00:18:55,567 除了你穿着那条 小猫裤裤的时候 281 00:18:55,634 --> 00:18:57,836 那件猫猫睡衣真是太性感了 282 00:18:57,903 --> 00:19:02,508 你去哪儿买的那套服装? 某个情趣内衣店? 283 00:19:03,775 --> 00:19:06,411 -真的? -是的 我很喜欢 284 00:19:06,478 --> 00:19:09,815 你看起来真的…很美 285 00:19:25,931 --> 00:19:27,900 -你的学业如何? -很好 286 00:19:28,167 --> 00:19:33,505 我快要得毕业倦怠症了 你懂我的意思吗? 287 00:19:33,839 --> 00:19:38,477 学校我受够了 我想上班 但这个实习生工作很顺利 288 00:19:38,544 --> 00:19:40,312 -我学到了很多 -很好啊 289 00:19:40,379 --> 00:19:43,782 那里的每个人都才华横溢 290 00:19:44,316 --> 00:19:46,485 希望我毕业的时候 能留在那儿工作 291 00:19:46,552 --> 00:19:48,220 还没有人说过什么 但是… 292 00:19:49,321 --> 00:19:53,559 纽约有些唱片公司我很感兴趣 但是… 293 00:19:54,293 --> 00:19:57,596 反正来年我得为梅留在这里 所以一切都会顺利的 294 00:19:57,663 --> 00:19:59,865 -所以时机还不错 -你知道 295 00:19:59,932 --> 00:20:01,967 我知道我们还没谈过这个 296 00:20:02,234 --> 00:20:07,673 但我想要告诉你 要是你想离开德克萨斯州 297 00:20:07,739 --> 00:20:08,874 你父亲和我很愿意帮你 298 00:20:09,608 --> 00:20:12,477 我们会为你垫付几个月的 房屋租金和生活开销 299 00:20:12,544 --> 00:20:13,979 -真的? -直到你安定下来 300 00:20:14,246 --> 00:20:16,682 -像我们为你哥哥做的那样 并且… -嗨 301 00:20:16,748 --> 00:20:18,617 -嗨 嘿 -嗨 302 00:20:18,684 --> 00:20:20,652 -抱歉 我迟到了 -没关系 303 00:20:20,719 --> 00:20:23,355 -女士… -必须等到孩子们都被家人接走 304 00:20:23,422 --> 00:20:24,590 -嗨 -嘿 305 00:20:27,626 --> 00:20:30,529 -你还好吗? -没什么 我饿了 306 00:20:30,596 --> 00:20:31,897 -是吗? -那就好 307 00:20:31,964 --> 00:20:32,864 一切都好吧? 308 00:20:33,465 --> 00:20:35,400 -是的 -很好 309 00:20:35,734 --> 00:20:37,603 非常好 310 00:20:39,638 --> 00:20:43,508 每回我们聊天的时候 我都告诉你妈 尽管房地产市场不景气 311 00:20:43,575 --> 00:20:46,612 我觉得她应该卖掉那栋房子 你知道吗? 312 00:20:46,678 --> 00:20:48,981 我不知道 回忆太多了 313 00:20:49,815 --> 00:20:51,316 我真是应付不了 314 00:20:51,383 --> 00:20:54,987 我知道 我也很伤心 我想念她 当隔壁邻居的时候 315 00:20:55,254 --> 00:20:56,989 -是啊 -你知道吗? 316 00:20:57,522 --> 00:20:58,924 -我爱你 -再见 317 00:20:58,991 --> 00:21:00,692 -谢谢你请我吃午饭 -不客气 甜心 318 00:21:00,759 --> 00:21:01,827 -拜拜 -拜拜 319 00:21:14,773 --> 00:21:15,974 -什么? -阿曼达发了短信给我 320 00:21:16,041 --> 00:21:18,944 -我得去做这件事 -每个人都到公寓了 321 00:21:19,711 --> 00:21:20,612 听起来不错 322 00:21:20,679 --> 00:21:23,649 -我不想去 那里的泳池很恶心 -搞什么? 323 00:21:23,715 --> 00:21:26,385 你刚说了你很想出去玩 324 00:21:26,451 --> 00:21:28,387 -现在你又不想去了 -我没说去那里 325 00:21:28,453 --> 00:21:30,322 -为什么? -我不想去那里 326 00:21:30,389 --> 00:21:32,758 为什么?给我个好理由 327 00:21:32,824 --> 00:21:34,926 -我就是不想去 -这不是个好理由 328 00:21:34,993 --> 00:21:36,461 我没衣服可穿 329 00:21:36,528 --> 00:21:38,063 -为什么没有? -我不能穿成这样去那里 330 00:21:38,330 --> 00:21:40,065 为什么每个场合 都需要一套新衣服? 331 00:21:40,332 --> 00:21:43,335 我不要穿成这样去见 所有那些唱片公司的人 332 00:21:43,402 --> 00:21:45,404 你认为他们是谁? 你觉得他们会在意这个吗? 333 00:21:45,470 --> 00:21:47,506 -是的 他们会 -他们都会醉得天昏地暗 334 00:21:47,572 --> 00:21:49,408 走吧 一起去玩得开心点 335 00:21:49,474 --> 00:21:51,777 走出这栋房子 拜托 336 00:21:51,843 --> 00:21:54,413 我明天还有课 337 00:21:54,479 --> 00:21:56,615 你什么时候在意 有没有课这回事了? 338 00:21:56,682 --> 00:21:59,384 我在意有没有课这回事 你是什么意思? 339 00:21:59,451 --> 00:22:02,454 -我的学分比你高 -我们走吧 就是今天 340 00:22:02,521 --> 00:22:03,855 有大事会发生 341 00:22:03,922 --> 00:22:06,091 -是啊 -不 342 00:22:06,358 --> 00:22:07,326 别这样 343 00:22:07,392 --> 00:22:09,461 -去多久? -就去喝一杯 344 00:22:09,528 --> 00:22:14,700 喝完一杯 要是你还是讨厌 我们可以离开 345 00:22:14,766 --> 00:22:16,635 我向你保证 346 00:22:16,702 --> 00:22:19,838 求你了 我会疯掉的 347 00:22:19,905 --> 00:22:22,074 我有幽居病 348 00:22:22,341 --> 00:22:24,843 -我要宰了你 -住手 349 00:22:25,043 --> 00:22:27,412 -所以… -你真沉 350 00:22:27,479 --> 00:22:29,014 我们可以走了吗? 351 00:22:29,815 --> 00:22:31,483 说“请” 352 00:22:31,683 --> 00:22:33,719 请问 我们可以走了吗? 353 00:22:33,785 --> 00:22:35,387 好吧 但你欠我一个人情 354 00:22:35,454 --> 00:22:39,091 是的 没错 好了 我们走吧 出发 355 00:22:39,357 --> 00:22:40,759 -你欠我一个人情 我是认真的 -好的 我知道了 356 00:22:40,826 --> 00:22:44,029 -天大的人情 -我真的…你说什么就是什么 357 00:22:44,096 --> 00:22:46,098 你让我今天很开心 358 00:22:46,798 --> 00:22:48,800 -过来… -你得抱我起来 359 00:22:49,701 --> 00:22:51,970 好啦 我起来了 360 00:22:57,976 --> 00:23:00,679 -需要帮忙 -我的女士 帮帮忙 361 00:23:00,979 --> 00:23:02,647 你好了? 362 00:23:03,882 --> 00:23:06,051 -丹 -丹 363 00:23:07,953 --> 00:23:09,554 -丹尼 -丹尼 364 00:23:09,621 --> 00:23:11,056 -丹尼 别这样 -进来啊 365 00:23:11,123 --> 00:23:13,658 -你真的不打算进来吗? -不 366 00:23:14,960 --> 00:23:17,095 -嗨 -阿曼达 367 00:23:17,162 --> 00:23:18,830 -嗨 -进来 368 00:23:18,897 --> 00:23:21,099 丹的女朋友 别这样 下泳池来 369 00:23:22,400 --> 00:23:25,403 -没错 快下去 -太棒了 370 00:23:25,937 --> 00:23:27,706 -伙计们 待会见 -你能去帮我拿杯啤酒吗? 371 00:23:27,773 --> 00:23:30,809 -没问题 -没错 丹 给我们多拿些啤酒过来 372 00:23:30,876 --> 00:23:32,410 -没错 酒要一直上啊 -嘿 373 00:23:32,477 --> 00:23:33,845 -嗨 -你还好吗? 374 00:23:35,714 --> 00:23:37,516 我很好 375 00:23:38,917 --> 00:23:40,085 我们要走吗? 376 00:23:41,486 --> 00:23:44,823 -现在? -你说了就喝一杯 377 00:23:45,857 --> 00:23:46,758 不好玩吗? 378 00:23:47,125 --> 00:23:51,129 -课业让我很疲惫 -我懂 我只是… 379 00:23:52,864 --> 00:23:55,567 我觉得我和这些人待在这里 很重要 380 00:23:56,735 --> 00:23:57,736 为了工作 懂吗? 381 00:23:58,203 --> 00:24:02,007 好吧 没关系 我是说 你留下 我走了 382 00:24:02,073 --> 00:24:03,742 -你确定? -是的 没事的 383 00:24:05,577 --> 00:24:08,146 到家发条短信给我 这样我就知道你平安到家了 384 00:24:08,914 --> 00:24:11,082 -我爱你 -我爱你 385 00:24:14,686 --> 00:24:16,721 -再见 小女孩 -再见 386 00:24:16,788 --> 00:24:21,193 -哦 看看他们 -闭上你的狗嘴 387 00:24:24,229 --> 00:24:26,865 -你要下来吗? -哦 不 388 00:24:26,932 --> 00:24:28,800 -别这样 一起游泳吧 -下来 389 00:24:28,867 --> 00:24:31,770 -别这样 一起游泳吧 -我得走了 390 00:24:31,970 --> 00:24:34,840 抱歉 我得走了 但是我很高兴认识你们 391 00:24:34,906 --> 00:24:37,175 -很高兴认识你 -很高兴认识你 我是詹森 392 00:24:37,242 --> 00:24:39,744 -祝你们晚上玩得愉快 -再见 393 00:25:00,699 --> 00:25:03,568 还记得马克三周前在泳池里喝吐了 394 00:25:03,635 --> 00:25:05,604 我们都可能生病吗? 395 00:25:05,670 --> 00:25:07,806 这事我全忘了 396 00:25:07,873 --> 00:25:11,209 -他吐了很多热狗 -他嘴里以抛物线形式喷出… 397 00:25:11,276 --> 00:25:13,245 -整整十五个热狗 -全是热狗 398 00:25:13,511 --> 00:25:15,247 弄得到处都是 399 00:25:16,248 --> 00:25:19,751 天啊 那太恐怖了 真可怕 400 00:25:19,818 --> 00:25:23,121 -那场景真是让人印象深刻 -没错 401 00:25:23,188 --> 00:25:26,625 怪不得你的女朋友 不想和我们一起玩 402 00:25:27,792 --> 00:25:29,694 不是 但她为什么走了? 403 00:25:29,761 --> 00:25:31,930 -她明天早上有课 -是吗? 404 00:25:31,997 --> 00:25:35,233 我是说 我早上也有课 但是… 405 00:25:35,300 --> 00:25:38,303 她是个好学生而我天天挂科 406 00:25:38,570 --> 00:25:40,071 -没错 -我学得一塌糊涂 407 00:25:40,705 --> 00:25:44,009 -你俩在一起多久了? -六年 408 00:25:46,077 --> 00:25:47,879 这是什么反应? 409 00:25:48,146 --> 00:25:51,182 每个人都感叹“哦”“哇哦” 410 00:25:51,249 --> 00:25:53,885 那真是有够久的 411 00:25:53,952 --> 00:25:54,886 我知道 412 00:25:54,953 --> 00:25:59,057 等等 那就是说 你只和她上过床喽? 413 00:25:59,891 --> 00:26:01,092 什么? 414 00:26:02,928 --> 00:26:04,329 嗯 好吧 415 00:26:05,196 --> 00:26:08,633 等等 我能问你个私人问题吗? 416 00:26:08,700 --> 00:26:12,871 这么多年来 你一直和一个人约会 417 00:26:12,938 --> 00:26:16,942 做爱的感觉还美好吗 或者已经很厌倦了? 418 00:26:17,008 --> 00:26:19,110 请别问我这个问题 419 00:26:19,177 --> 00:26:22,714 我…不可能…我不会 420 00:26:22,781 --> 00:26:25,216 哦 我单身了这么长时间 421 00:26:25,283 --> 00:26:31,990 我不能想象和一个人长期交往 只和一个人约会 422 00:26:32,057 --> 00:26:35,894 会是什么感觉… 423 00:26:35,961 --> 00:26:39,264 -真的不知道 -我真的…我真的没办法想象 424 00:26:39,331 --> 00:26:42,000 -我真的没办法 -你知道吗? 425 00:26:42,968 --> 00:26:46,838 -等等 我就在这里敞开说了 -说吧 426 00:26:46,905 --> 00:26:49,240 好吧 事情就是 427 00:26:49,307 --> 00:26:52,844 当我…无论何时我和某人交往 尽管交往时间只有 428 00:26:52,911 --> 00:26:59,851 比如说 三个月 一个月或 甚至一周时间 429 00:26:59,918 --> 00:27:02,387 我会…我会沉迷于上床做爱 430 00:27:03,355 --> 00:27:07,892 我脑子里一直想着这个 做不了其他任何事情 431 00:27:08,360 --> 00:27:10,929 我工作效率开始下滑 我说真的 432 00:27:10,996 --> 00:27:13,898 然后当我恢复单身 我就完全忘记了 433 00:27:13,965 --> 00:27:18,269 性爱的存在 434 00:27:19,804 --> 00:27:21,272 我知道很奇怪 435 00:27:27,712 --> 00:27:29,881 我不知道为什么我要告诉你这个 436 00:27:37,288 --> 00:27:38,957 我很冷 437 00:27:44,095 --> 00:27:46,197 哦 上帝 438 00:27:47,298 --> 00:27:48,967 靠 439 00:27:49,034 --> 00:27:50,969 -很抱歉我亲了你 -没关系 440 00:27:51,036 --> 00:27:52,737 -真的很抱歉 -没关系的 441 00:27:52,804 --> 00:27:54,973 -我不知道 -不 没关系的 442 00:27:55,040 --> 00:27:57,742 -真的对不起 -没关系 真的没关系 443 00:27:57,809 --> 00:27:59,077 -哦 我可真蠢 -丹 444 00:27:59,944 --> 00:28:02,981 -自然而然就发生了 你懂吗?靠 -没关系 445 00:28:03,048 --> 00:28:06,918 我也不是没对你动过心思 没关系的 446 00:28:07,352 --> 00:28:10,822 听着 我喜欢你 真的喜欢你 但只是朋友的喜欢 447 00:28:10,889 --> 00:28:14,993 你知道 我没想… 我没想把事情搞得太复杂 448 00:28:15,060 --> 00:28:15,927 对 没错 449 00:28:16,728 --> 00:28:18,096 没事 我们没事 450 00:28:18,163 --> 00:28:21,399 -我们是朋友 对吗? -对 451 00:28:22,734 --> 00:28:24,302 好了 我要走了 452 00:28:24,369 --> 00:28:25,336 -好的 -好 453 00:28:25,403 --> 00:28:26,771 -我想… -好了 454 00:28:49,828 --> 00:28:51,730 靠 455 00:29:09,481 --> 00:29:10,915 嗨 456 00:29:15,887 --> 00:29:17,822 你买了早餐给我? 457 00:29:19,190 --> 00:29:22,494 等等 为什么不…? 为什么你昨晚没有回来? 458 00:29:23,928 --> 00:29:27,866 我发了短信给你 你没回我 我不想吵醒你 459 00:29:28,133 --> 00:29:30,101 你要去唱片公司吗? 460 00:29:31,169 --> 00:29:33,404 我想他们不会 需要我那么长时间 461 00:29:33,471 --> 00:29:34,773 好吧 462 00:29:34,839 --> 00:29:37,342 你上完课后 我们能一起出去玩吗? 463 00:29:41,346 --> 00:29:46,117 嘿 昨晚我离开后 你在派对上玩得开心吗? 464 00:29:47,018 --> 00:29:50,121 不 蠢透了 我应该和你一起走 465 00:29:50,188 --> 00:29:51,189 明摆着的事 466 00:29:53,792 --> 00:29:55,794 谢谢你带早餐给我 467 00:29:58,496 --> 00:29:59,564 你真好 468 00:30:00,365 --> 00:30:03,968 -为什么你是最棒的? -我也不知道 469 00:30:13,378 --> 00:30:14,846 我得走了 470 00:30:18,316 --> 00:30:19,851 出什么事了? 471 00:30:20,885 --> 00:30:22,120 没事 472 00:30:24,889 --> 00:30:28,126 -发生什么事了? -没事 473 00:30:30,261 --> 00:30:31,529 真的没事 474 00:31:10,235 --> 00:31:14,105 那 什么…?你懂的 你昨晚过得怎么样? 475 00:31:14,172 --> 00:31:16,441 和那位女士 她叫什么来着? 476 00:31:16,507 --> 00:31:18,376 -米歇尔 -哦 这名字真好 477 00:31:18,443 --> 00:31:21,446 你知道 我们一起去吃晚餐 我带她去看了部电影 478 00:31:21,512 --> 00:31:25,149 做了很多事情 然后我们做爱了 479 00:31:25,383 --> 00:31:26,384 -不错 -干得漂亮 兄弟 480 00:31:26,451 --> 00:31:27,452 -是啊 -你做爱了 481 00:31:27,518 --> 00:31:29,387 -就是这样 -是啊 我做爱了 482 00:31:29,454 --> 00:31:30,889 我们做爱了 483 00:31:30,955 --> 00:31:32,290 约会还美妙吗? 484 00:31:32,357 --> 00:31:35,593 -非常美妙 -你要打电话给她? 485 00:31:36,261 --> 00:31:37,428 她够不够赞? 486 00:31:37,495 --> 00:31:39,631 -什么? -她辣不辣? 487 00:31:39,898 --> 00:31:41,566 -别说了 -她很辣 488 00:31:41,633 --> 00:31:43,668 别再说了 贝卡在哪儿? 489 00:31:43,935 --> 00:31:46,170 -我给她打电话 她没接 -有照片吗? 490 00:31:46,237 --> 00:31:48,606 等等 为什么贝卡 没来这里? 491 00:31:48,673 --> 00:31:50,642 为什么贝卡没来? 492 00:31:50,909 --> 00:31:51,943 我也不知道 493 00:31:52,010 --> 00:31:53,344 等等 494 00:31:53,611 --> 00:31:56,180 我的手机没电了 我能借你的手机用用吗? 495 00:31:56,247 --> 00:31:59,083 -我手机在哪呢?在那儿吗? -是的 496 00:31:59,150 --> 00:32:00,084 找到了 497 00:32:11,529 --> 00:32:12,563 最新信息 阿曼达 498 00:32:12,630 --> 00:32:15,333 好吧 我一直想着你吻我的事 无法停止 能再来一次吗? 499 00:32:24,309 --> 00:32:25,576 丹去哪儿了? 500 00:32:25,643 --> 00:32:28,212 什么?我想他去了那里 怎么回事? 501 00:32:31,282 --> 00:32:32,450 还你手机 502 00:32:35,219 --> 00:32:37,088 嘿 梅? 503 00:32:37,388 --> 00:32:39,991 梅?梅 504 00:32:40,224 --> 00:32:42,427 梅 怎么回事?梅 505 00:32:42,493 --> 00:32:44,495 -怎么回事…? -阿曼达 你认真的吗? 506 00:32:44,562 --> 00:32:47,298 -你在说什么? -我不能… 507 00:32:47,565 --> 00:32:49,000 梅 发生了什么事? 508 00:32:49,400 --> 00:32:52,270 -别推我 -去死吧你 509 00:32:53,404 --> 00:32:57,308 别碰我 510 00:32:59,644 --> 00:33:02,547 梅 你干嘛不和我说说 告诉我发生了什么事? 511 00:33:02,613 --> 00:33:05,350 丹 你搞什么鬼?你吻了她 512 00:33:05,416 --> 00:33:07,185 你吻了她 513 00:33:08,252 --> 00:33:11,289 是她吻我的 好吗? 我觉得这没什么大不了的 514 00:33:11,356 --> 00:33:14,726 那是个误会 我…我们之间 没什么 所以我才没告诉你 515 00:33:14,993 --> 00:33:16,761 我说了 别碰我 516 00:33:18,262 --> 00:33:21,299 你干嘛不听我解释 好吗? 那不是… 517 00:33:21,366 --> 00:33:23,267 -什么? -我以为那不是什么大事 好吗? 518 00:33:23,334 --> 00:33:25,403 -那就是个误会 -你该告诉我的 519 00:33:25,470 --> 00:33:28,373 你该告诉我的 但你是个骗子 520 00:33:28,439 --> 00:33:31,676 因为你…你吻了她 521 00:33:31,743 --> 00:33:35,747 -你吻了她 你竟然吻了她 -靠 522 00:33:39,250 --> 00:33:42,153 梅 对不起 我做错了 好吗? 523 00:33:42,220 --> 00:33:45,089 -抱歉 我再也不会这样做了 我爱你 -你上过她没? 524 00:33:45,156 --> 00:33:47,792 -回答我 你有没有上过她? -我没有上她 525 00:33:48,059 --> 00:33:51,562 -是嘛 但是你想 你想上她 -别说了 好吗? 526 00:33:51,629 --> 00:33:54,399 住手 别打我了 好吗? 527 00:33:54,465 --> 00:33:56,401 -你放开我 -停下 好吗? 528 00:33:56,467 --> 00:33:59,237 -别打我了 -放开我 该死的 529 00:33:59,303 --> 00:34:02,340 放开那个女孩 离那个女孩远点 站一边去 530 00:34:02,407 --> 00:34:03,608 -趴到地上 -好的 531 00:34:03,674 --> 00:34:08,179 趴到地上 你 待在那里 把你的手放到后背上 532 00:34:08,813 --> 00:34:11,249 你有没有携带武器? 533 00:34:11,315 --> 00:34:12,517 没有 534 00:34:13,084 --> 00:34:15,820 -你在这做什么? -我什么也没做 535 00:34:19,323 --> 00:34:20,191 梅 求你 536 00:34:21,125 --> 00:34:23,294 -你今晚喝酒了吗? -站起来 537 00:34:26,230 --> 00:34:28,466 -梅 你说句话啊 -把他们分开 538 00:34:28,533 --> 00:34:30,468 低头 压着她 坐下 539 00:34:32,303 --> 00:34:33,538 -真见鬼 -进车里 540 00:34:35,640 --> 00:34:37,308 你有权保持沉默 541 00:34:37,375 --> 00:34:40,511 任何你说的事 都将作为呈堂证供 542 00:34:43,714 --> 00:34:45,583 -等等 不 -你可以申请辩护律师 543 00:34:45,650 --> 00:34:48,553 如果你付不起聘请律师的费用 我们会为你提供一名律师 544 00:34:48,619 --> 00:34:50,822 -你明白这些条款吗? -是的 545 00:34:51,089 --> 00:34:53,124 -等等 你在干嘛? -女士 别这样 546 00:34:53,191 --> 00:34:56,094 -不 这是个误会 对不起 不 -请你坐下来 547 00:34:56,160 --> 00:34:58,162 -这只是个误会 -压住她 548 00:34:58,229 --> 00:35:00,665 -闭嘴坐下 坐下来 -坐下 549 00:35:12,610 --> 00:35:14,212 有什么我能帮助你的吗? 550 00:35:14,679 --> 00:35:17,682 是的 你知道丹尼尔·默瑟 会在什么时候获释吗? 551 00:35:18,549 --> 00:35:21,652 -能否拼写一下他的姓? -M E R C E R 552 00:35:32,430 --> 00:35:36,701 我们大概要拘留他 二十四小时 553 00:35:36,767 --> 00:35:40,271 所以我建议你明天再来 554 00:35:46,777 --> 00:35:49,780 -二十四小时? -至少二十四小时 555 00:35:52,717 --> 00:35:54,485 好吧 556 00:35:55,186 --> 00:35:57,255 好吧 谢谢你 557 00:36:00,625 --> 00:36:02,560 塔拉维斯郡 公正之地 558 00:36:02,627 --> 00:36:05,563 {\an8}特拉维斯郡监狱 西第十大街500号 559 00:36:33,324 --> 00:36:35,259 送我回家吧 好吗? 560 00:36:36,527 --> 00:36:38,696 -丹 -别这么做 561 00:36:42,733 --> 00:36:47,705 入口 562 00:36:48,472 --> 00:36:51,242 丹 563 00:37:14,665 --> 00:37:18,536 -对不起 我很抱歉 -我对你无话可说 564 00:38:11,455 --> 00:38:13,024 和我说句话 565 00:38:17,762 --> 00:38:19,597 对不起 566 00:38:23,467 --> 00:38:25,536 真对不起 567 00:39:33,404 --> 00:39:34,672 很棒 卢克 568 00:39:34,739 --> 00:39:37,842 -“冬天”怎么拼? -什么? 569 00:39:38,142 --> 00:39:39,877 冬天?冬… 570 00:39:40,478 --> 00:39:42,146 梅 你还好吗? 571 00:39:43,581 --> 00:39:46,150 对不起 抱歉 我… 572 00:39:46,417 --> 00:39:50,821 -我有点难受 很抱歉 -如果你感觉难受的话 可以回家 573 00:39:51,489 --> 00:39:52,890 -真的? -是的 574 00:39:52,957 --> 00:39:55,059 -我罩得住 相信我 -我好了 575 00:39:56,394 --> 00:39:59,697 好吧 也许我回家会比较好 576 00:39:59,764 --> 00:40:01,499 -对不起 -我搞得定 别担心 577 00:40:01,565 --> 00:40:04,902 -好的 明天见 -谢谢 578 00:40:05,770 --> 00:40:09,473 好了 小朋友们 你们还有两分钟完成作业 579 00:40:09,540 --> 00:40:11,008 -是的 女士 -好的 女士 580 00:40:11,075 --> 00:40:13,077 -是的 女士 -好的 女士 581 00:40:13,144 --> 00:40:15,846 -是的 女士 -好的 女士 582 00:40:19,850 --> 00:40:22,186 -破…丹 -丹 583 00:40:22,453 --> 00:40:23,754 谢谢你 你救了我们 584 00:40:23,821 --> 00:40:26,724 我们有个问题问你 请坐下 585 00:40:26,791 --> 00:40:29,427 我们需要谈谈 好吗? 586 00:40:31,996 --> 00:40:33,798 所以… 587 00:40:34,432 --> 00:40:35,866 提问 588 00:40:35,933 --> 00:40:40,971 你更喜欢哪首歌 《早应该》 还是《野生雄鹿》? 589 00:40:41,038 --> 00:40:42,072 《野生雄鹿》 590 00:40:43,574 --> 00:40:45,543 谢谢 你想找份工作吗? 591 00:40:47,711 --> 00:40:50,581 -什么? -说真的 你想找份工作吗? 592 00:40:51,148 --> 00:40:54,485 你也听说了我们要在 布鲁克林设立工作室 593 00:40:54,552 --> 00:40:57,888 詹森会去那儿管理工作室 每过一阵我会出差 594 00:40:57,955 --> 00:41:02,726 但我们需要一个人到那里 踏踏实实做那些他没办法做的事 595 00:41:04,595 --> 00:41:06,931 谢谢 伙计们 这太棒了 596 00:41:08,566 --> 00:41:11,168 -我不知道要怎么说 -是的 就像一个助理 597 00:41:11,235 --> 00:41:14,205 你帮忙筹备 把工作室运营起来 598 00:41:14,472 --> 00:41:15,639 你会去看演出 599 00:41:15,706 --> 00:41:17,107 -因为我老婆刚生了孩子 -对 600 00:41:17,174 --> 00:41:20,478 我要搬到一个房子里 601 00:41:20,544 --> 00:41:22,913 你会成为我的代理 602 00:41:22,980 --> 00:41:25,783 -好吧 -很好 好好考虑考虑 603 00:41:25,850 --> 00:41:28,919 要是你跟我一起去 我会感觉更好 604 00:41:28,986 --> 00:41:31,989 -我回头再跟你详谈 -好的 605 00:41:35,826 --> 00:41:39,663 听着 我欣赏你在托波唱片 所表现出来的积极性 606 00:41:39,730 --> 00:41:44,201 要是我们不觉得你是这家庭的一员 就不会提供这份工作给你 607 00:41:44,268 --> 00:41:47,137 你想考虑几天 完全可以 608 00:41:47,204 --> 00:41:50,174 我理解你在这里有你的生活 有女朋友 609 00:41:50,241 --> 00:41:53,944 但在生活中你要做出选择 有得必有失 610 00:41:54,011 --> 00:41:57,848 -老兄 我对你不胜感激 -不客气 兄弟 这是你应得的 611 00:41:59,216 --> 00:42:03,087 -很好 现在站起来滚蛋吧 -好的 612 00:42:03,153 --> 00:42:04,688 嘿 613 00:42:05,623 --> 00:42:07,625 -祝贺你 -谢谢 老兄 614 00:42:10,094 --> 00:42:13,964 不 他们不该知道那些话 他们不可能知道 615 00:42:16,267 --> 00:42:20,704 你知道?你早就知道? 该死的 为什么你不早告诉我? 616 00:42:20,771 --> 00:42:23,707 -他们让我发誓不告诉你 -“他们让我发誓” 617 00:42:23,774 --> 00:42:28,846 -这么瞒着你真是太难了 -随便吧 来击个掌 618 00:42:29,079 --> 00:42:31,549 好的 抱歉 619 00:42:31,615 --> 00:42:33,183 我很高兴 很激动 620 00:42:33,250 --> 00:42:36,787 我真为你高兴 一会儿想喝一杯庆祝一下吗? 621 00:42:38,055 --> 00:42:39,557 好啊 622 00:42:43,994 --> 00:42:46,330 -但是要是他在那里怎么办? -他不会去那里 623 00:42:46,597 --> 00:42:50,234 要是他认识这些人我会很惊讶 课上的人请我去的 624 00:42:50,301 --> 00:42:54,238 -你这里有很可爱的衣服呢 -为什么他不回我短信? 625 00:42:56,073 --> 00:42:58,142 -这真蠢 -哦 天啊 梅 626 00:42:58,208 --> 00:42:59,910 拜托 今晚和我们出去玩吧 627 00:42:59,977 --> 00:43:04,214 先把丹的事忘掉 一起出去放松一下吧 628 00:43:04,281 --> 00:43:07,851 不 对我来说 出去玩才是愚蠢的 629 00:43:08,285 --> 00:43:11,722 -好吧 -那我们先走啦 630 00:43:11,789 --> 00:43:13,357 -好的 玩得开心点 -再见 美女 631 00:43:13,624 --> 00:43:15,259 -要是你想来 打电话给我们 -好的 632 00:43:15,326 --> 00:43:16,827 再见 633 00:43:47,391 --> 00:43:50,060 嘿 我是丹 你知道要怎么做 634 00:43:50,127 --> 00:43:53,230 嘿 我是梅 635 00:43:56,367 --> 00:44:00,004 我…我想你 636 00:44:01,038 --> 00:44:02,840 给我回电话 637 00:44:03,207 --> 00:44:04,875 再见 638 00:44:14,918 --> 00:44:19,256 我只是想为我那天 发给你短信的事道歉 639 00:44:19,323 --> 00:44:22,226 我那天真的醉了 我知道你有女朋友 640 00:44:22,292 --> 00:44:24,795 -我不想做第三者 -别提了 641 00:44:28,966 --> 00:44:33,971 是啊 梅和我现在实际上 处于…分手状态 642 00:44:34,972 --> 00:44:39,309 今晚 我们要庆祝你离开我们 前往布鲁克林 643 00:44:39,376 --> 00:44:43,147 -我们一起化解你的忧伤 嗯? -听起来真棒 644 00:44:49,353 --> 00:44:53,690 我不知道 我现在有些困惑 因为… 645 00:44:54,758 --> 00:44:57,161 我觉得这应该是个 百分百快乐的时刻 646 00:44:57,227 --> 00:44:59,196 其实 我的感觉是: 647 00:44:59,263 --> 00:45:02,433 “现在我要做什么?” 648 00:45:03,300 --> 00:45:06,403 你要去布鲁克林 没错 这就是你要做的事 649 00:45:06,470 --> 00:45:08,705 -对 -是的 你要去布鲁克林 650 00:45:08,772 --> 00:45:11,775 你要不去就是疯子 651 00:45:12,076 --> 00:45:13,944 我猜也是 652 00:45:15,746 --> 00:45:16,747 我不知道 653 00:45:16,814 --> 00:45:19,850 我完全 清楚地知道 你现在的感受 654 00:45:19,917 --> 00:45:23,220 我男朋友和我毕业后分手了 655 00:45:23,287 --> 00:45:26,723 但我想我们过了大约一年 656 00:45:26,790 --> 00:45:32,296 才意识到我们在做什么 而且 没错 那感觉糟透了 657 00:45:33,063 --> 00:45:39,136 最后 很长一段时间后 我们意识到 我们的人生道路是完全不同的 658 00:45:41,238 --> 00:45:44,241 但我的意思是 也许这件事不会发生在你身上 659 00:45:58,255 --> 00:45:59,857 见鬼 660 00:45:59,923 --> 00:46:01,091 -哦 天啊 -你来了 661 00:46:01,158 --> 00:46:02,392 我很高兴你来了 662 00:46:02,459 --> 00:46:04,194 -嘿 见见我们的新朋友 -好的 663 00:46:04,761 --> 00:46:06,997 -这是威尔 -嗨 664 00:46:07,064 --> 00:46:09,233 梅 还有这位是奥斯汀 665 00:46:09,299 --> 00:46:10,400 -奥斯汀 -你好 666 00:46:10,467 --> 00:46:13,137 你来得正是时候 我们正要开喝 667 00:46:13,203 --> 00:46:16,073 来吧 宝贝 668 00:46:17,274 --> 00:46:20,911 -等等 等一下 一起干杯… -为我 669 00:46:20,978 --> 00:46:22,980 -为梅 -为… 670 00:46:23,046 --> 00:46:27,184 因为我们都知道 你最近过得很艰难 671 00:46:27,251 --> 00:46:29,319 -但你知道吗? -知道什么? 672 00:46:29,386 --> 00:46:33,023 让丹去死吧 因为你比丹优秀多了 673 00:46:33,090 --> 00:46:35,459 谁是丹?谁在乎? 674 00:46:35,526 --> 00:46:37,961 -谁是丹 去他的 -去他的 675 00:47:05,522 --> 00:47:08,425 -这个我想下回再做 -我很喜欢他们其实… 676 00:47:08,492 --> 00:47:12,396 -丹 唱《旅程》吧? -《旅程》?好 677 00:47:12,462 --> 00:47:15,999 嘿 伙计们 请注意我们 678 00:47:16,066 --> 00:47:17,568 -我们要开唱了 -那得看你们的本事了 679 00:47:17,834 --> 00:47:19,403 -唱啊 -好的 680 00:47:19,469 --> 00:47:21,605 你们有亮点的话 我们一定会关注你们 681 00:47:21,872 --> 00:47:27,311 好了 我们要唱首情歌 682 00:47:40,157 --> 00:47:42,626 哦 你还好吗?再吐一下? 683 00:47:50,234 --> 00:47:52,269 -哦 靠 -哦 抱歉 684 00:47:56,173 --> 00:47:59,142 -是啊 -我想聚会到永远 685 00:47:59,209 --> 00:48:03,080 好吧 我们送你回家 好吗? 686 00:48:03,146 --> 00:48:05,983 -好 -我们送你回家 好吗? 687 00:48:06,049 --> 00:48:07,050 一定很有趣 688 00:48:07,117 --> 00:48:09,152 之后我还要返回派对 689 00:48:09,219 --> 00:48:12,322 等等 我能不能…?让我…? 我想去小便 别偷看 690 00:48:12,389 --> 00:48:15,092 -真恶心 -为什么他非得小便? 691 00:48:15,392 --> 00:48:17,461 我真是小看你了 692 00:48:17,527 --> 00:48:19,896 哦 等等 等等 693 00:48:20,464 --> 00:48:23,467 -拜托 能给我点隐私吗? -你搞什么鬼? 694 00:48:23,533 --> 00:48:25,535 我们要从这里走过去 695 00:48:26,470 --> 00:48:29,206 你快让大家都摔跤了 好了 稳一点 696 00:48:29,273 --> 00:48:32,376 -好了 我们要去那里 过来 -这里 697 00:48:35,145 --> 00:48:38,248 -好了 过来 -你想穿着还是脱掉鞋? 698 00:48:38,315 --> 00:48:41,952 -嗯 还是脱掉吧 -把鞋脱掉 699 00:48:43,487 --> 00:48:45,489 好的 你的鞋脱下来了 700 00:48:45,555 --> 00:48:48,225 你到家了 好吗? 701 00:48:49,493 --> 00:48:50,360 我会给你盖被子 702 00:48:51,194 --> 00:48:52,529 我也爱你 703 00:48:52,596 --> 00:48:56,266 -我们要回去了 -别在睡觉时呕吐 会憋死的 好吗? 704 00:48:56,933 --> 00:49:00,370 好吧 我要回派对上了 好吗? 705 00:49:00,437 --> 00:49:03,440 你要和我一起回去吗? 706 00:49:05,509 --> 00:49:07,444 那个…我能在这里 借住一晚吗? 707 00:49:07,511 --> 00:49:10,180 -有问题吗? -没关系的 708 00:49:10,247 --> 00:49:12,316 -好吧 -去睡沙发或什么地方 709 00:49:12,382 --> 00:49:14,518 但我要回去了 710 00:49:14,584 --> 00:49:16,153 好吧 好 711 00:49:16,219 --> 00:49:20,457 在你睡觉前能给她 拿杯水或什么的吗? 712 00:49:20,524 --> 00:49:23,193 -没问题 -好的 谢谢 713 00:49:23,260 --> 00:49:25,662 -别担心 晚安 -晚安 714 00:50:04,101 --> 00:50:08,438 -对 太对了 -是的 715 00:50:08,739 --> 00:50:12,342 来吧 阿曼达 716 00:50:13,276 --> 00:50:15,178 你们在干扰我们的舞台时间 717 00:50:16,413 --> 00:50:18,115 我敲门了 718 00:50:26,089 --> 00:50:28,058 -什么事? -给你送点儿水 719 00:50:28,125 --> 00:50:29,292 丹? 720 00:50:29,359 --> 00:50:32,362 这是医生嘱咐过的 你要喝点水吗? 721 00:50:33,029 --> 00:50:34,464 不 722 00:50:35,298 --> 00:50:37,334 你得喝点什么 723 00:50:37,501 --> 00:50:42,506 喝点吧 你明天早上会感谢我的 724 00:50:46,343 --> 00:50:48,512 再喝一小口 725 00:50:49,346 --> 00:50:52,048 你确定?你应该的 你明天早上会感谢我的 726 00:50:52,115 --> 00:50:53,617 再多喝点 727 00:50:59,122 --> 00:51:02,692 -好了 再喝一口 -少来了 728 00:51:21,244 --> 00:51:23,747 -嘿 -什么事? 729 00:51:24,781 --> 00:51:26,817 你能和我一起躺下来吗? 730 00:51:28,385 --> 00:51:31,087 -请和我一起躺下来 -好的 731 00:51:31,855 --> 00:51:33,523 往那边点儿 732 00:51:48,104 --> 00:51:51,475 -对 我头发很长 -而且好直 733 00:51:51,541 --> 00:51:54,544 -没你头发直啦 -你的头发为什么那么直? 734 00:51:54,611 --> 00:51:56,613 -我不知道 -你拉直的? 735 00:51:56,680 --> 00:51:58,448 -不是 -不是? 736 00:51:58,515 --> 00:52:01,852 -不是 -好吧 737 00:52:05,822 --> 00:52:07,357 嘿 738 00:52:19,903 --> 00:52:23,440 -这首歌为你点的 丹 -哦 太棒了 739 00:52:46,563 --> 00:52:50,233 我没听过这首歌 从来没有 740 00:52:55,205 --> 00:52:56,506 丹 今天你是主角 741 00:53:12,322 --> 00:53:13,823 好了 742 00:53:13,890 --> 00:53:15,592 不错 743 00:53:55,532 --> 00:53:56,933 吻我 744 00:54:08,678 --> 00:54:10,013 吻我 745 00:54:16,486 --> 00:54:17,954 是我 746 00:54:21,257 --> 00:54:22,759 停 你在做什么? 747 00:54:22,826 --> 00:54:25,362 -你在想什么…? -停 停下 748 00:54:25,428 --> 00:54:26,997 -嘿 -停下 749 00:54:27,263 --> 00:54:30,367 -你搞什么鬼?放开我 -你搞什么鬼? 750 00:54:34,604 --> 00:54:37,273 -你给我滚出这里 滚 -靠 我这就走 751 00:54:37,340 --> 00:54:41,411 这没什么大不了的 拜托 冷静下来 好吗? 752 00:55:01,431 --> 00:55:03,767 是啊 我快两岁了 753 00:55:05,035 --> 00:55:07,671 很好 伙计们 很好 754 00:55:09,873 --> 00:55:11,708 我马上回来 755 00:55:13,543 --> 00:55:15,879 梅 我听不懂你说的话 756 00:55:27,691 --> 00:55:29,459 我不… 757 00:55:38,768 --> 00:55:40,637 怎么回事 梅? 758 00:55:41,671 --> 00:55:43,840 你说你在我家 你在电话里不停地哭 759 00:55:43,907 --> 00:55:47,911 然后我不得不离开 过来找你 现在你什么也不想说? 760 00:55:49,879 --> 00:55:51,114 你能…? 761 00:55:54,417 --> 00:55:58,421 他压在我身上 我推开了他 因为我不想 然后他… 762 00:55:58,855 --> 00:56:01,391 哦 该死 763 00:56:01,958 --> 00:56:03,993 发生了什么?你在说什么? 764 00:56:04,060 --> 00:56:07,363 丹 我一点都不想出去玩 我不想出去玩 但是贝卡… 765 00:56:07,430 --> 00:56:09,065 你在说什么? 766 00:56:09,132 --> 00:56:13,002 他老缠着我 我推开了他 767 00:56:13,737 --> 00:56:16,740 -你没事吧? -我只是…我没事 768 00:56:16,806 --> 00:56:18,675 怎么回事?那个家伙是谁? 769 00:56:18,742 --> 00:56:21,444 我很好 我不知道 他走了 离开了 770 00:56:21,511 --> 00:56:23,480 -他对你做了什么? -我受不了了 771 00:56:23,546 --> 00:56:25,648 -他对你做了什么? -没什么 他没有… 772 00:56:25,715 --> 00:56:27,016 求你 你能不能抱紧我? 773 00:56:27,083 --> 00:56:30,086 我不懂 我只想你抱抱我 我… 774 00:56:43,433 --> 00:56:45,068 你还好吗? 775 00:56:45,902 --> 00:56:48,438 哦 该死的 776 00:56:48,505 --> 00:56:51,775 抱歉 我不该来这儿 777 00:56:51,841 --> 00:56:53,143 -你不想见到我 -什么? 778 00:56:53,409 --> 00:56:56,412 -我不该来这儿 -不 这不是真的 779 00:56:57,480 --> 00:56:58,581 -这不是真的 -抱歉 780 00:56:58,648 --> 00:57:00,784 别说抱歉 别向我道歉 求你 781 00:57:00,850 --> 00:57:03,453 -对不起 -求你 别跟我说对不起 782 00:57:04,788 --> 00:57:06,923 我当时害怕极了 783 00:57:39,923 --> 00:57:41,591 嗨 784 00:57:45,795 --> 00:57:47,730 -你好? -嘿 妈妈 是我 丹 785 00:57:47,797 --> 00:57:49,866 -嘿 -我只是打电话告诉你一声 786 00:57:49,933 --> 00:57:52,035 梅和我要一起去休斯顿 787 00:57:52,101 --> 00:57:54,137 帮她妈妈收拾房子 788 00:57:54,204 --> 00:57:57,874 我刚从隔壁出来 那里一片狼藉 不过… 789 00:57:57,941 --> 00:57:59,709 -哦 真的? -是的 790 00:57:59,776 --> 00:58:00,810 不过没关系 791 00:58:00,877 --> 00:58:03,079 周六晚上我们四个 一起吃个饭? 792 00:58:03,146 --> 00:58:05,114 嗯 听起来不错 好的 793 00:58:05,181 --> 00:58:07,851 -我会准备好的 -我们出发了就给你打电话 794 00:58:07,917 --> 00:58:09,853 这周末见 795 00:58:09,919 --> 00:58:13,156 -好的 我爱你 替我向梅问好 -我也爱你 好的 796 00:58:13,223 --> 00:58:14,824 -好的 再见 宝贝 -再见 797 00:58:17,260 --> 00:58:18,995 -嘿 你要帮忙吗? -不 798 00:58:19,662 --> 00:58:21,531 哦 天啊… 799 00:58:22,632 --> 00:58:24,934 我真不敢相信你妈妈要 从这栋房子里搬出去 800 00:58:25,001 --> 00:58:26,569 胶带在哪儿? 801 00:58:26,636 --> 00:58:29,939 我不知道 你能过来一下吗?过来 802 00:58:30,640 --> 00:58:32,208 -你没事吧? -我不知道 803 00:58:32,275 --> 00:58:34,511 我想你收拾完了 804 00:58:35,678 --> 00:58:37,847 我的童年结束了 805 00:58:38,248 --> 00:58:40,083 而我现在必须长大? 806 00:58:40,149 --> 00:58:43,152 对 我想是的 我猜接下来就是这样 807 00:58:45,622 --> 00:58:48,758 但这也没那么糟糕 对吗? 还是挺酷的一件事 808 00:58:50,193 --> 00:58:53,830 一切都打包装箱了 你怎么能把 你的人生打包放进箱子里呢? 809 00:58:53,897 --> 00:58:56,199 -我不知道 但你做得很好 -谢谢 810 00:58:56,266 --> 00:58:57,300 你其实做得棒极了 811 00:58:57,567 --> 00:58:59,736 -嘿 -嘿 812 00:59:00,870 --> 00:59:03,072 -怎么了? -你记得我们的第一次吗? 813 00:59:04,774 --> 00:59:07,744 你记不记得 我妈妈突然回到家? 814 00:59:09,245 --> 00:59:11,848 -我肯定我们做到后来时她是在家的 -不是 815 00:59:11,915 --> 00:59:13,116 -我觉得是 -不是 816 00:59:13,182 --> 00:59:16,619 因为当我们下楼的时候 她脸上的表情就像在问: 817 00:59:17,787 --> 00:59:20,890 -“怎么样?一切都好吗?” -天啊 818 00:59:20,957 --> 00:59:23,226 -丹 我都不敢看她 -哦 我记得 819 00:59:24,260 --> 00:59:26,963 光想想我现在就羞得 恨不得钻到地缝里 820 00:59:27,797 --> 00:59:29,732 -当时你直接丢下我跑了出去 -抱歉 821 00:59:29,799 --> 00:59:32,669 我当时想 “见鬼 她去哪儿了?” 822 00:59:33,836 --> 00:59:35,872 然后我们去吃了冰淇淋 823 00:59:36,706 --> 00:59:38,274 你给我买了个冰淇淋 824 00:59:38,341 --> 00:59:40,677 没错 我是个绅士 825 00:59:40,743 --> 00:59:42,211 谦谦君子 826 00:59:58,328 --> 01:00:00,096 -嘿 -嗨 827 01:00:00,330 --> 01:00:03,099 -最近怎么样? -不错 房子收拾得怎么样了? 828 01:00:03,166 --> 01:00:06,769 气氛有些紧张 梅和她妈妈 她们很失落 829 01:00:06,836 --> 01:00:08,605 -今天真热 -是啊 830 01:00:08,671 --> 01:00:11,174 之后你可以去游泳 831 01:00:12,342 --> 01:00:14,010 我想把事处理完 你懂吗? 832 01:00:14,077 --> 01:00:15,178 -好 -把所有事都处理完 833 01:00:16,279 --> 01:00:19,782 -你在做什么? -发电子邮件 没什么 834 01:00:21,951 --> 01:00:23,786 我有事告诉你 835 01:00:26,089 --> 01:00:28,825 那家唱片公司 给了我一份工作… 836 01:00:29,092 --> 01:00:30,393 工作地点在纽约 837 01:00:31,127 --> 01:00:34,163 -不错啊 -是啊 838 01:00:34,230 --> 01:00:36,265 但我不知道要不要去 839 01:00:36,332 --> 01:00:39,869 事情是这样…我们… 梅和我 我们还有个计划 840 01:00:39,936 --> 01:00:41,037 我不知道该怎么做 841 01:00:41,704 --> 01:00:46,209 -好吧 你想听真话吗? -是的 842 01:00:46,776 --> 01:00:52,815 真话就是 你需要为自己去做这个决定 843 01:00:52,882 --> 01:00:55,351 不是为梅和这段关系而做决定 844 01:00:55,418 --> 01:01:00,356 宝贝 我知道你和梅之间的 感情有多么特别 845 01:01:00,423 --> 01:01:04,761 你们是彼此的家人 我们都是 我们都是一家人 846 01:01:04,827 --> 01:01:05,828 我爱她 847 01:01:05,895 --> 01:01:08,131 我绝对不是针对梅 848 01:01:08,765 --> 01:01:10,900 不过我要告诉你… 849 01:01:11,734 --> 01:01:15,304 这是个很大的机遇 我知道你想要抓住它 850 01:01:15,371 --> 01:01:17,140 我知道你想 851 01:01:17,707 --> 01:01:20,843 实话说 要是我可以 告诉你有价值的建议 852 01:01:20,910 --> 01:01:26,315 我现在是把你当成年人来和你 谈话 要是我能回到过去 853 01:01:26,382 --> 01:01:30,119 从来一遍 我会改变许多事情 有些事 我… 854 01:01:30,186 --> 01:01:32,755 -你怎么样? -我不知道 我不… 855 01:01:32,822 --> 01:01:35,458 现在不是说我 或者后悔 或者其他什么事 856 01:01:35,725 --> 01:01:39,128 我只是试着和你分享我的经验 我们会做出一些决定 857 01:01:39,195 --> 01:01:40,930 这些决定会影响我们的后半生 858 01:01:40,997 --> 01:01:46,969 我也许会去读研 做我想做的工作 看看我现在在干嘛 859 01:01:47,036 --> 01:01:49,205 拜托 你懂我的意思 860 01:01:49,272 --> 01:01:52,141 我懂你的意思 让我压力有些大 861 01:01:52,208 --> 01:01:55,812 -我不想你以后后悔 -我也不想 862 01:01:55,878 --> 01:01:57,814 对 这就是我要说的 863 01:01:57,880 --> 01:02:00,850 人生只有一遍 864 01:02:01,150 --> 01:02:02,318 -就是这样 -没负担 865 01:02:02,385 --> 01:02:07,156 -嗯 这是事实 -我知道 你是对的 866 01:02:08,357 --> 01:02:12,228 你知道 如果这是你想要的 我们希望你能得到它 867 01:02:51,334 --> 01:02:53,035 所以… 868 01:02:54,437 --> 01:02:56,339 我有事告诉你 869 01:03:00,543 --> 01:03:03,079 唱片公司给了我一份工作 870 01:03:03,479 --> 01:03:04,947 什么? 871 01:03:05,014 --> 01:03:06,783 你说什么? 872 01:03:07,150 --> 01:03:09,886 哦 上帝 这太棒了 873 01:03:09,952 --> 01:03:12,088 是 我知道 我超级激动 874 01:03:12,155 --> 01:03:13,556 -那… -工作地点在纽约 875 01:03:14,223 --> 01:03:18,828 我要去那儿 帮忙开工作室 大致上是做詹森的助理 876 01:03:18,895 --> 01:03:20,229 你说什么? 877 01:03:20,863 --> 01:03:21,564 工作地点在纽约? 878 01:03:22,331 --> 01:03:25,134 是的 我是说 没什么了不起的 879 01:03:25,201 --> 01:03:27,170 只是去一年 880 01:03:27,236 --> 01:03:29,238 我们可以远距离恋爱 互相看望对方 881 01:03:29,305 --> 01:03:31,240 -就像我大一的时候 -你在说…? 882 01:03:31,307 --> 01:03:33,209 -这不一样 -我们之前处得很好 883 01:03:33,276 --> 01:03:36,045 -你毕业后也可以到纽约来 -当时我只开两个小时车就能见到你 884 01:03:36,112 --> 01:03:38,147 而不是跨越半个国家 885 01:03:38,214 --> 01:03:41,284 我们在一起这么久了 我们可以做到的 这没什么大不了 886 01:03:41,951 --> 01:03:44,453 -听着 我已经考虑过了 -关于我俩的事? 887 01:03:44,520 --> 01:03:46,589 -我考虑过 然后… -嗯? 888 01:03:46,856 --> 01:03:50,293 我们这一年可以远距离恋爱 889 01:03:50,927 --> 01:03:52,428 怎么… 890 01:03:53,429 --> 01:03:55,431 你为什么这个反应? 891 01:03:55,498 --> 01:03:56,866 你接下这份工作了? 892 01:03:56,933 --> 01:04:00,169 不 还没有 不过 显然我要接下这份工作 893 01:04:00,236 --> 01:04:02,004 我不能… 894 01:04:02,338 --> 01:04:04,974 -我不敢相信你竟然这么做 -我怎么了? 895 01:04:05,041 --> 01:04:09,612 你要离开我 你要去纽约 你不能就这么下决定去做 896 01:04:09,879 --> 01:04:13,616 为什么你就不能为我高兴高兴? 这是我期盼已久的工作 897 01:04:13,883 --> 01:04:17,286 -你本该在奥斯丁工作我们计划好的 -我希望你为我高兴 898 01:04:17,353 --> 01:04:19,989 万事不可能总照着计划走 899 01:04:20,056 --> 01:04:23,092 -你又不是不能做出改变 -你不能随机应变一下吗? 900 01:04:23,159 --> 01:04:25,428 你能不能做决定时 不要只顾着你自己? 901 01:04:25,494 --> 01:04:27,096 为什么你不能考虑一下我? 902 01:04:27,163 --> 01:04:30,099 你考虑的都是你自己 你想要什么 903 01:04:30,166 --> 01:04:34,036 你是说我太自私了 我试着和你讨论这件事 904 01:04:34,103 --> 01:04:36,072 -但你只顾着发飙 -你已经决定好了 905 01:04:36,138 --> 01:04:39,141 每回谈话我和你意见不一时 你就要发飙 906 01:04:39,208 --> 01:04:41,611 -这不是谈话 你只是… -你就会发飙 907 01:04:41,878 --> 01:04:44,580 你两周以来不想见我一面 把我踢到一边 无视我 908 01:04:44,647 --> 01:04:46,148 -我没有 -现在又搞这个出来? 909 01:04:46,215 --> 01:04:49,518 我要求有些私人空间 但你一点也不尊重我的要求 910 01:04:49,585 --> 01:04:51,921 你失控了 说得好像你需要我似的 911 01:04:51,988 --> 01:04:55,224 如果我不时刻在你身边 你就会分崩离析 912 01:04:55,291 --> 01:04:58,928 和一个控制欲这么强的人 在一起真让人筋疲力尽 913 01:04:58,995 --> 01:05:03,332 我不需要你 我不需要你 滚蛋吧 914 01:05:03,900 --> 01:05:06,168 -好吧 -丹 我…你… 915 01:05:06,235 --> 01:05:09,438 -走吧 丹 现在马上走 -你不想我走的 916 01:05:09,505 --> 01:05:12,508 我想你现在马上滚出我家 917 01:05:12,575 --> 01:05:14,076 我不能… 918 01:05:14,477 --> 01:05:17,980 -丹 走吧 求你 -好吧 我走 919 01:05:18,681 --> 01:05:21,550 -真是混蛋 -你才混蛋 920 01:05:21,617 --> 01:05:25,054 耍什么小孩脾气 天啊 921 01:05:59,722 --> 01:06:02,058 该死的 922 01:06:02,692 --> 01:06:04,360 该死的 923 01:06:14,737 --> 01:06:17,039 -我为什么一直这样做? -嘿 梅? 924 01:06:17,106 --> 01:06:19,108 -靠 他不接电话了 -嘿 925 01:06:19,175 --> 01:06:21,577 -他不接电话了 -过来 926 01:06:21,644 --> 01:06:25,281 -天啊 我得跟他谈谈 -别去 927 01:06:25,348 --> 01:06:27,416 -我有些事要解释 -这不是个好主意 928 01:06:27,483 --> 01:06:29,318 他有时也真是浑 929 01:06:29,385 --> 01:06:32,722 你该睡一觉 明天去找他谈谈 930 01:06:32,989 --> 01:06:35,491 -给他一天的考虑时间 -哦 见鬼 931 01:06:36,392 --> 01:06:38,327 我搞砸了 932 01:06:41,630 --> 01:06:43,766 该死 933 01:07:03,119 --> 01:07:04,253 嘿 阿曼达? 934 01:07:10,192 --> 01:07:11,594 在这里? 935 01:07:19,035 --> 01:07:21,537 -旗帜很酷 -谢谢 936 01:07:36,318 --> 01:07:39,622 -你会玩这个? -有时玩一玩 937 01:07:40,389 --> 01:07:41,257 玩得好吗? 938 01:07:43,526 --> 01:07:46,629 我不知道 还行吧 我不知道 也许不错 939 01:07:56,839 --> 01:07:59,508 -我能放点音乐吗? -好啊 940 01:08:01,210 --> 01:08:06,348 哦 天啊 我超爱这个唱片 太好听了 941 01:10:09,705 --> 01:10:11,340 嘿 942 01:10:12,775 --> 01:10:14,310 嗨 943 01:10:20,482 --> 01:10:22,518 我得走了 944 01:10:58,520 --> 01:10:59,388 回头见? 945 01:11:20,309 --> 01:11:21,944 我要走了 946 01:11:22,011 --> 01:11:23,545 拜托 947 01:11:47,069 --> 01:11:48,437 你… 948 01:11:49,038 --> 01:11:50,806 -住手 -你有病吗? 949 01:11:50,873 --> 01:11:55,044 你怎么能这么对我? 我恨你 我… 950 01:11:55,311 --> 01:11:58,747 你这坨臭狗屎 951 01:11:59,948 --> 01:12:01,083 我过来向你道歉 952 01:12:01,350 --> 01:12:04,086 我真是蠢的可以 会跑来跟你道歉 953 01:12:04,353 --> 01:12:07,456 看看我们能不能 把纽约的事情解决 954 01:12:08,791 --> 01:12:11,894 去死 你这坨臭狗屎 955 01:12:11,960 --> 01:12:13,562 住手 956 01:12:14,396 --> 01:12:15,831 你要打我? 957 01:12:17,466 --> 01:12:18,534 你… 958 01:12:24,073 --> 01:12:26,008 哦 靠 959 01:13:33,776 --> 01:13:34,676 你好 960 01:13:41,817 --> 01:13:43,752 你感觉如何? 961 01:13:45,521 --> 01:13:47,523 我没事 我还好 962 01:13:49,558 --> 01:13:51,427 不过没那么好 963 01:13:55,697 --> 01:13:57,065 是嘛 964 01:14:02,938 --> 01:14:04,840 我真尴尬 965 01:14:09,077 --> 01:14:10,712 我也是 966 01:14:11,914 --> 01:14:14,516 求你 你能靠我近点吗? 967 01:14:41,643 --> 01:14:43,645 真的对不起 968 01:14:48,617 --> 01:14:50,786 我太爱你了 969 01:14:53,889 --> 01:14:56,892 我一直都在考虑这件事… 970 01:14:57,059 --> 01:14:59,127 我不再想去纽约了 971 01:14:59,628 --> 01:15:03,765 我也不想改变我们的计划 我要在这里工作 972 01:15:04,500 --> 01:15:05,234 所以 我不走了 973 01:15:11,540 --> 01:15:12,774 我觉得你该去 974 01:15:14,843 --> 01:15:16,778 不 你在说什么? 975 01:15:21,783 --> 01:15:24,553 -丹 我很爱你 -我也爱你 976 01:15:24,620 --> 01:15:27,189 -但这是不对的 -我不能每天都见不到你 977 01:15:27,256 --> 01:15:29,625 我不能离开你 978 01:15:29,691 --> 01:15:31,860 请别这么做 979 01:15:33,862 --> 01:15:36,198 我不想分手 980 01:15:38,634 --> 01:15:40,602 告诉我你爱我… 981 01:15:41,103 --> 01:15:44,106 你想和我一起白头到老 982 01:15:46,208 --> 01:15:49,711 看着我的眼睛 告诉我 983 01:15:57,553 --> 01:15:58,887 好吧 984 01:16:06,929 --> 01:16:08,630 对不起 985 01:16:13,068 --> 01:16:14,836 该死的 986 01:16:18,607 --> 01:16:19,841 好吧