1
00:01:22,190 --> 00:01:24,110
Vous devez vous demander
2
00:01:24,190 --> 00:01:26,360
pourquoi ce hérisson beau gosse
3
00:01:26,440 --> 00:01:30,110
est poursuivi par un fou
à moustache à l'ancienne ?
4
00:01:30,200 --> 00:01:31,320
Franchement,
5
00:01:31,410 --> 00:01:33,950
j'ai l'impression
d'avoir dû courir toute ma vie.
6
00:01:34,030 --> 00:01:36,700
Trop d'infos ? Je vais trop vite ?
7
00:01:36,790 --> 00:01:39,420
C'est tout moi, ça.
OK, revenons en arrière.
8
00:01:47,210 --> 00:01:49,930
Ça, c'est l'île d'où je viens.
9
00:01:50,840 --> 00:01:52,340
Il y avait tout, là-bas.
10
00:01:52,430 --> 00:01:54,760
Plages de sable fin, cascades...
11
00:01:54,850 --> 00:01:56,720
montagnes russes à volonté.
12
00:01:56,810 --> 00:01:58,640
Pas de bus pour aller à l'école,
13
00:01:58,730 --> 00:02:00,980
vu que je pouvais traverser
14
00:02:01,060 --> 00:02:02,860
toute l'île en moins de 2 secondes.
15
00:02:02,940 --> 00:02:04,690
En plus, il y avait pas d'école.
16
00:02:04,770 --> 00:02:06,900
Oui, plutôt cool, cette île !
17
00:02:08,650 --> 00:02:12,780
J'ai des pouvoirs exceptionnels
qu'on m'a dit de cacher.
18
00:02:12,870 --> 00:02:15,950
Comme tous les gamins,
j'ai fait tout le contraire.
19
00:02:18,250 --> 00:02:20,830
Ça, c'est Longclaw.
Elle m'a élevé.
20
00:02:20,920 --> 00:02:25,380
Une vraie Obi-Wan Kenobi.
Une Obi-Wan à bec, mangeuse de souris.
21
00:02:25,460 --> 00:02:28,010
Sonic, quelqu'un aurait pu te voir !
22
00:02:28,090 --> 00:02:30,760
Personne ne m'a vu, je cours trop vite.
23
00:02:30,840 --> 00:02:32,760
Et je voulais te donner ça.
24
00:02:36,680 --> 00:02:37,930
Baisse-toi !
25
00:02:41,560 --> 00:02:45,150
Mais voilà, un grand pouvoir
implique des méchants jaloux.
26
00:02:45,230 --> 00:02:47,230
Et je les ai amenés ici.
27
00:03:02,040 --> 00:03:03,210
Écoute-moi bien, Sonic.
28
00:03:04,630 --> 00:03:07,670
Tu as un pouvoir
comme je n'en avais jamais vu.
29
00:03:07,750 --> 00:03:10,090
Tu feras toujours des envieux.
30
00:03:10,170 --> 00:03:13,880
Ton seul moyen de te protéger
est de vivre caché.
31
00:03:17,470 --> 00:03:20,100
Ce monde
est à l'autre bout de l'univers.
32
00:03:20,180 --> 00:03:21,480
Tu y seras à l'abri.
33
00:03:21,560 --> 00:03:24,310
- J'irai pas sans toi.
- Il le faut.
34
00:03:24,400 --> 00:03:26,980
Ces anneaux seront ton bien
le plus précieux.
35
00:03:30,820 --> 00:03:33,400
Si quelqu'un te voit, utilises-en un.
36
00:03:33,900 --> 00:03:35,870
N'arrête jamais de courir.
37
00:03:36,530 --> 00:03:37,910
Sauve-toi !
38
00:03:41,700 --> 00:03:42,870
Longclaw !
39
00:03:44,500 --> 00:03:45,540
Adieu, Sonic.
40
00:03:58,180 --> 00:04:01,970
SONIC
LE FILM
41
00:04:05,390 --> 00:04:08,730
GREEN HILLS, MONTANA
DIX ANS APRÈS
42
00:04:16,360 --> 00:04:17,820
Allez, une voiture.
43
00:04:28,040 --> 00:04:29,380
Je m'ennuie.
44
00:04:29,460 --> 00:04:31,000
Tom ? Allô ? Tu es là ?
45
00:04:31,750 --> 00:04:34,840
Non, Wade, je suis sur un yacht,
à la Barbade.
46
00:04:35,550 --> 00:04:36,550
Avec Rihanna.
47
00:04:37,180 --> 00:04:38,680
Oh, mon Dieu !
48
00:04:38,760 --> 00:04:40,350
Super ! Envoie des photos.
49
00:04:40,430 --> 00:04:42,470
Non, je suis au poste radar.
50
00:04:42,560 --> 00:04:45,730
Déjà ?
T'as fait vite, depuis l'océan.
51
00:04:45,810 --> 00:04:47,560
Attends, j'ai un client.
52
00:04:54,740 --> 00:04:57,740
Hé, ma grande,
c'est quoi, l'urgence ?
53
00:04:57,820 --> 00:04:59,620
Attention aux enfants.
54
00:05:00,950 --> 00:05:03,240
Blagounette. C'est cadeau.
55
00:05:09,290 --> 00:05:10,130
Quoi ?
56
00:05:49,960 --> 00:05:51,630
On a besoin de toi, ici.
57
00:05:51,710 --> 00:05:53,540
Fusillade entre gangs.
58
00:05:55,920 --> 00:05:58,420
Non, un canard a volé un beignet.
59
00:05:58,510 --> 00:06:00,180
Mais il faut le retrouver.
60
00:06:11,730 --> 00:06:14,360
T'as failli te faire tuer, ma belle.
61
00:06:14,440 --> 00:06:16,480
T'es accro à l'adrénaline ?
62
00:06:16,570 --> 00:06:18,650
Ça doit être dur d'être si lente.
63
00:06:18,740 --> 00:06:22,030
Bon, d'accord.
C'est ton jour de chance.
64
00:06:26,490 --> 00:06:28,830
Tu t'es déjà sentie aussi vivante ?
65
00:06:30,250 --> 00:06:32,750
C'est génial, tu gères !
66
00:06:32,830 --> 00:06:34,340
Zut !
67
00:06:34,880 --> 00:06:36,840
Comme neuve.
68
00:06:39,550 --> 00:06:41,760
T'en parles à personne, hein ?
69
00:06:41,840 --> 00:06:45,010
Tu m'as pas vu.
J'étais pas là.
70
00:06:59,360 --> 00:07:01,070
Vous vous attendiez à quoi ?
71
00:07:01,150 --> 00:07:05,160
À un hérisson crado,
un crève-la-faim ?
72
00:07:05,240 --> 00:07:09,750
Détrompez-vous,
ma vie sur Terre est géniale.
73
00:07:09,830 --> 00:07:11,500
J'ai une bibliothèque,
74
00:07:13,040 --> 00:07:14,880
une salle de gym privée,
75
00:07:14,960 --> 00:07:17,090
et mon système de sécurité.
76
00:07:32,020 --> 00:07:35,060
Si quelqu'un me trouve,
grâce aux anneaux de Longclaw,
77
00:07:35,150 --> 00:07:37,360
je fuirai vers une autre planète.
78
00:07:37,440 --> 00:07:38,440
MONDES SÛRS
79
00:07:38,520 --> 00:07:42,240
Un gentil petit monde
peuplé de champignons.
80
00:07:43,820 --> 00:07:46,740
Des champignons dégueus et puants.
81
00:07:47,700 --> 00:07:49,370
J'aime pas les champis.
82
00:07:50,740 --> 00:07:52,830
Mais passons.
83
00:07:52,910 --> 00:07:57,330
Voici Green Hills,
le paradis sur terre.
84
00:07:58,710 --> 00:08:00,050
Et voilà mes voisins.
85
00:08:00,130 --> 00:08:03,630
Je suis
leur adorable créature de l'espace.
86
00:08:03,720 --> 00:08:05,550
Même s'ils savent pas que j'existe.
87
00:08:07,510 --> 00:08:10,720
Mon préféré,
c'est le Seigneur des Donuts.
88
00:08:11,640 --> 00:08:13,180
Protecteur de la ville,
89
00:08:13,270 --> 00:08:16,980
et de toutes les créatures,
grandes ou petites.
90
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
Bonjour !
91
00:08:18,150 --> 00:08:19,940
Donald. Daisy. Daffy.
92
00:08:21,150 --> 00:08:23,610
Le Seigneur des Donuts
vit avec Lady Yoga.
93
00:08:24,280 --> 00:08:25,860
Elle adore les animaux
94
00:08:25,950 --> 00:08:28,990
et, bizarrement,
elle est née sans squelette.
95
00:08:31,080 --> 00:08:34,290
Une seule personne ici m'a repéré.
96
00:08:34,370 --> 00:08:36,580
Il m'appelle le Démon Bleu.
97
00:08:36,670 --> 00:08:38,540
J'ai failli l'avoir, hier.
98
00:08:38,630 --> 00:08:40,460
Voici Carl le Dingo.
99
00:08:44,130 --> 00:08:45,590
On s'éclate, tous les deux.
100
00:08:47,300 --> 00:08:49,800
Je sais que t'es là !
101
00:08:49,890 --> 00:08:52,810
Je sais que t'existes !
102
00:08:52,890 --> 00:08:55,430
Même pas vrai !
103
00:08:55,520 --> 00:08:57,600
J'adore les soirées film.
104
00:08:57,690 --> 00:08:59,610
S'il vous plaît !
105
00:09:00,940 --> 00:09:03,360
Keanu, tu es notre trésor national.
106
00:09:03,440 --> 00:09:05,820
- Si je t'attrape...
- Interro surprise.
107
00:09:05,900 --> 00:09:07,660
Il y a une bombe dans un bus...
108
00:09:07,740 --> 00:09:09,160
"Interro surprise."
109
00:09:09,700 --> 00:09:10,870
Réplique culte.
110
00:09:11,580 --> 00:09:13,540
En gros, on est comme une famille.
111
00:09:14,250 --> 00:09:16,040
Même si on s'est jamais rencontrés.
112
00:09:16,120 --> 00:09:17,160
PSYCHIATRE
SÉANCE EN COURS NE PAS DÉRANGER
113
00:09:17,250 --> 00:09:20,630
Savez-vous que votre isolement
vous a peut-être rendu zinzin ?
114
00:09:20,710 --> 00:09:22,630
Zinzin ? Moi ?
115
00:09:22,710 --> 00:09:25,300
Carrément pas, docteur.
Vous y êtes pas du tout.
116
00:09:25,380 --> 00:09:29,760
Et malgré tous ces prétendus amis,
au fond,
117
00:09:29,840 --> 00:09:31,890
vous êtes toujours seul.
118
00:09:37,480 --> 00:09:40,900
Et inquiet à l'idée de rester seul
pour toujours ?
119
00:09:59,000 --> 00:10:00,620
Dégagez de là !
120
00:10:00,710 --> 00:10:03,040
Dégagez !
121
00:10:03,130 --> 00:10:05,550
Ouste, les pandas des poubelles !
122
00:10:07,210 --> 00:10:09,930
Maddie, éminente vétérinaire
de Green Hills,
123
00:10:10,010 --> 00:10:13,050
comment se débarrasser
de ratons laveurs ?
124
00:10:13,140 --> 00:10:15,600
Salut, Ozzy. Quel accueil !
125
00:10:15,680 --> 00:10:16,850
Pas de poubelles pour toi, hein ?
126
00:10:17,810 --> 00:10:19,020
C'est quoi ?
127
00:10:19,690 --> 00:10:22,520
- Ce que je crois ?
- Ouvre-la.
128
00:10:23,150 --> 00:10:24,980
Légère. Mauvais signe.
129
00:10:25,070 --> 00:10:26,780
Allez, ouvre-la.
130
00:10:32,620 --> 00:10:33,530
"Cher Thomas,
131
00:10:33,620 --> 00:10:36,450
Votre candidature
de policier à San Francisco,
132
00:10:36,540 --> 00:10:39,210
encore soumise
à enquête de moralité,
133
00:10:39,290 --> 00:10:42,670
a été favorablement reçue
par notre équipe."
134
00:10:48,550 --> 00:10:49,920
"Frisco, c'est pourri."
135
00:10:52,510 --> 00:10:53,510
Mauvaise pioche.
136
00:10:58,720 --> 00:11:01,520
"Jamais douté" ?
137
00:11:03,900 --> 00:11:06,980
- C'est dingue !
- Carrément ! Tu as réussi !
138
00:11:08,690 --> 00:11:10,110
C'est quoi, ça ?
139
00:11:11,360 --> 00:11:13,740
Des apparts à louer.
140
00:11:13,820 --> 00:11:18,830
Je pourrais y aller avec Ozzy,
demain, et visiter certains quartiers.
141
00:11:19,500 --> 00:11:22,250
Ça va trop vite.
142
00:11:22,330 --> 00:11:25,000
C'est ça qui est fou.
143
00:11:25,080 --> 00:11:27,340
Tu postules, et tu es pris.
144
00:11:27,420 --> 00:11:28,920
Ils enquêtent encore.
145
00:11:29,000 --> 00:11:31,840
Pourvu qu'ils découvrent pas
qu'une fois,
146
00:11:31,920 --> 00:11:33,590
tu t'es servi du wifi du voisin.
147
00:11:33,680 --> 00:11:35,640
Je m'en sers toujours.
148
00:11:36,930 --> 00:11:39,640
Tu es sûre d'être partante ?
149
00:11:39,720 --> 00:11:41,770
Thomas Michael Wachowski,
150
00:11:41,850 --> 00:11:44,190
tu as fait quoi,
quand j'étais en fac ?
151
00:11:44,270 --> 00:11:46,230
J'ai pris un 2e job, pour le loyer...
152
00:11:46,310 --> 00:11:48,110
Et un 3e, pour mes cours.
153
00:11:48,820 --> 00:11:52,110
Tu t'es sacrifié pour moi,
je te renvoie l'ascenseur.
154
00:11:53,860 --> 00:11:56,070
Chéri, toi, tu es partant ?
155
00:11:57,450 --> 00:11:59,740
Les Wachowski protègent
156
00:11:59,830 --> 00:12:01,790
cette ville depuis plus de 50 ans.
157
00:12:02,580 --> 00:12:04,210
Ça va tout changer.
158
00:12:05,080 --> 00:12:06,580
Je suis sûr de moi.
159
00:12:07,380 --> 00:12:10,210
Il est temps que je fasse mes preuves.
160
00:12:10,300 --> 00:12:14,180
J'aime Green Hills,
mais je voudrais être plus utile.
161
00:12:14,930 --> 00:12:17,470
Je veux qu'en cas d'urgence vitale,
162
00:12:17,550 --> 00:12:19,220
on puisse compter sur moi.
163
00:12:20,010 --> 00:12:21,140
Je comprends.
164
00:12:21,220 --> 00:12:24,190
- Je suis fière de toi.
- Merci.
165
00:12:25,600 --> 00:12:28,060
Le cœur lourd, je vous l'annonce,
166
00:12:28,150 --> 00:12:31,360
j'ai accepté un poste
de policier à San Francisco.
167
00:12:31,440 --> 00:12:33,150
Je dois partir maintenant.
168
00:12:33,240 --> 00:12:37,030
Ce sera dur de quitter ma ville natale
et mes amis,
169
00:12:37,110 --> 00:12:40,120
mais je pense qu'il est de mon devoir
170
00:12:40,740 --> 00:12:45,290
de progresser en tant que policier
et en tant qu'homme.
171
00:12:48,330 --> 00:12:50,210
Alors, agent Rose Bonbon ?
172
00:12:51,250 --> 00:12:52,960
Pas mal, hein ?
173
00:12:54,260 --> 00:12:56,010
Il me reste plus
174
00:12:57,050 --> 00:12:58,890
qu'à le dire à de vrais gens.
175
00:13:00,760 --> 00:13:02,970
Les playoffs !
176
00:13:47,940 --> 00:13:49,310
Trop cool.
177
00:13:54,320 --> 00:13:55,480
Fin de match, égalité.
178
00:13:55,570 --> 00:13:59,110
Qui veut-on voir à la batte
pour sauver le match ? Sonic !
179
00:13:59,200 --> 00:14:00,990
Mais, sur le monticule,
180
00:14:01,070 --> 00:14:04,290
le gaucher le plus redouté
de Green Hills...
181
00:14:04,370 --> 00:14:05,740
encore Sonic !
182
00:14:05,830 --> 00:14:07,290
On se concentre.
183
00:14:07,370 --> 00:14:10,330
Si tu gagnes,
tu seras le chouchou de Green Hills.
184
00:14:15,130 --> 00:14:18,220
Envoie au gars de gauche,
il est à l'ouest.
185
00:14:21,890 --> 00:14:23,390
J'en peux plus, de lui.
186
00:14:23,470 --> 00:14:27,600
Hé, le frappeur, hé ! Sonic !
Frappe, Supersonic !
187
00:14:35,230 --> 00:14:36,610
J'ai ! J'ai !
188
00:14:37,650 --> 00:14:38,900
J'ai pas.
189
00:14:48,000 --> 00:14:49,830
À ta base !
190
00:14:50,290 --> 00:14:51,670
Allez !
191
00:14:56,420 --> 00:14:57,630
Sauf !
192
00:14:59,920 --> 00:15:02,800
J'ai gagné !
193
00:15:02,890 --> 00:15:05,680
Vous avez vu ça ?
194
00:15:18,860 --> 00:15:20,780
Je suis vraiment seul.
195
00:15:21,450 --> 00:15:24,030
Tout seul. Pour toujours.
196
00:15:58,400 --> 00:16:01,690
Personne n'a vu
cette méga explosion bleue, hein ?
197
00:16:12,750 --> 00:16:15,420
Tom. C'est Wade.
198
00:16:15,500 --> 00:16:17,170
Il se passe quoi ?
199
00:16:17,250 --> 00:16:19,170
Au hasard, panne de courant ?
200
00:16:19,250 --> 00:16:22,590
Plus de lumière.
C'est la panique dans toute la ville.
201
00:16:22,670 --> 00:16:24,680
- Je fais quoi ?
- Tu te calmes.
202
00:16:24,760 --> 00:16:26,590
Tu respires. Appelle Gil,
203
00:16:26,680 --> 00:16:28,760
qu'il localise la coupure.
Ensuite...
204
00:16:29,600 --> 00:16:31,270
Zim a un groupe électrogène.
205
00:16:31,350 --> 00:16:33,600
Qu'il alimente les frigos
du supermarché.
206
00:16:33,680 --> 00:16:37,480
J'appelle Zim... avant Gil ?
207
00:16:37,560 --> 00:16:39,980
- J'appelle... Allô ?
- Je te rappelle.
208
00:16:40,070 --> 00:16:42,320
Attends, quels sont les ordres ?
209
00:16:43,780 --> 00:16:46,820
Ça va aller.
210
00:16:47,570 --> 00:16:50,740
Il m'a dit de faire quoi, en premier ?
211
00:16:52,410 --> 00:16:54,500
Ah oui. Me calmer.
212
00:17:14,730 --> 00:17:15,730
Il y a 20 min,
213
00:17:15,810 --> 00:17:19,480
une surtension a coupé le courant
dans tout le nord-ouest.
214
00:17:19,560 --> 00:17:20,560
On sait ce que c'était ?
215
00:17:20,650 --> 00:17:23,070
Des ondes électro-magnétiques...
216
00:17:23,820 --> 00:17:26,570
Mais c'était trop puissant.
217
00:17:26,650 --> 00:17:29,240
La NASA exclut météores
et éruption solaire.
218
00:17:29,320 --> 00:17:31,740
Aucune panne de centrale électrique.
219
00:17:31,820 --> 00:17:34,700
On sait donc ce que ça n'était pas.
220
00:17:34,790 --> 00:17:37,080
Peut-être le début d'une offensive.
221
00:17:37,160 --> 00:17:39,500
Je propose d'envoyer les Marines.
222
00:17:40,580 --> 00:17:43,130
C'est du ressort d'un esprit subtil,
223
00:17:43,210 --> 00:17:45,010
un génie technologique.
224
00:17:45,090 --> 00:17:47,840
- Un rat de laboratoire ?
- Un rat de laboratoire
225
00:17:47,930 --> 00:17:49,430
avec des crocs.
226
00:17:49,510 --> 00:17:51,680
Vous ne pensez pas à qui je crois ?
227
00:17:51,760 --> 00:17:53,510
- Il est un peu farfelu...
- Farfelu ?
228
00:17:53,600 --> 00:17:56,140
- Pas question.
- C'est un psychopathe !
229
00:17:56,230 --> 00:17:59,650
Mais il est brillant.
5 doctorats, un QI record.
230
00:17:59,730 --> 00:18:02,400
Et ses drones sont révolutionnaires.
231
00:18:02,480 --> 00:18:04,360
Il sera à la hauteur ?
232
00:18:04,440 --> 00:18:06,360
Son dossier l'indique.
233
00:18:06,440 --> 00:18:07,740
Vous vous souvenez, au Pakistan ?
234
00:18:08,450 --> 00:18:09,910
Ou en Azerbaïdjanistan ?
235
00:18:09,990 --> 00:18:12,070
- Ça n'existe pas.
- CQFD !
236
00:18:12,160 --> 00:18:14,370
Il faut remercier Robotnik.
237
00:18:14,450 --> 00:18:17,580
Cette bête de foire ? J'en reviens pas.
238
00:18:17,660 --> 00:18:20,000
Moi non plus. Mais...
239
00:18:20,920 --> 00:18:22,330
on n'a pas le choix.
240
00:18:47,860 --> 00:18:48,860
C'est quoi, ça ?
241
00:19:10,970 --> 00:19:12,340
Commandant ?
242
00:19:12,430 --> 00:19:13,590
- Oui, je...
- Non !
243
00:19:13,680 --> 00:19:14,600
- Je...
- Faux !
244
00:19:14,680 --> 00:19:16,010
- ...suis...
- Je commande !
245
00:19:16,100 --> 00:19:17,430
- ...le major...
- Moi !
246
00:19:17,520 --> 00:19:19,180
- ...Ben...
- Je commande.
247
00:19:20,940 --> 00:19:22,650
Vous n'avez jamais vu ça.
248
00:19:23,350 --> 00:19:27,650
Je suis la crème de la crème
dans un monde de yaourts à 0 %.
249
00:19:27,730 --> 00:19:29,070
Je clarifie.
250
00:19:30,190 --> 00:19:32,860
Dans une hiérarchie
basée sur la valeur,
251
00:19:32,950 --> 00:19:35,070
nos disparités sont abyssales.
252
00:19:35,160 --> 00:19:37,450
- Agent Roc ?
- Le Docteur vous trouve primaire.
253
00:19:37,540 --> 00:19:39,620
Je ratisse le secteur.
254
00:19:40,250 --> 00:19:42,710
Un rayon de 15 km devrait suffire.
255
00:19:44,000 --> 00:19:45,960
- Il me regarde bizarrement ?
- Oui.
256
00:19:46,040 --> 00:19:47,750
Qu'il cesse, ou je le pirate.
257
00:19:47,840 --> 00:19:49,550
Cessez, ou le Docteur...
258
00:19:49,630 --> 00:19:51,300
Je ne suis pas sourd.
259
00:19:51,380 --> 00:19:53,340
Ses hommes sont sous mes ordres...
260
00:19:54,470 --> 00:19:57,140
Dites, vous savez qui...
261
00:19:57,220 --> 00:19:59,060
Major comment, déjà ?
262
00:19:59,140 --> 00:20:00,810
- Benning...
- On s'en fout !
263
00:20:01,770 --> 00:20:05,270
On s'en fout.
Écoutez, major On-s'en-fout.
264
00:20:05,350 --> 00:20:07,650
Pourquoi on s'en fout, de vous ?
265
00:20:07,730 --> 00:20:10,110
Parce que vous n'avez rien accompli.
266
00:20:10,190 --> 00:20:13,070
On se fiche que maman soit fière
267
00:20:13,150 --> 00:20:15,660
que fiston lise enfin des livres de CE2.
268
00:20:16,490 --> 00:20:20,290
Il a fini Le petit monde de Charlotte ?
Spoiler : elle meurt, à la fin.
269
00:20:20,370 --> 00:20:22,410
Mais elle laisse un cocon immonde.
270
00:20:25,290 --> 00:20:27,000
Mes bébés.
271
00:20:27,840 --> 00:20:30,090
Voyez ce qui est sorti de mon cocon !
272
00:20:30,170 --> 00:20:32,260
Pourquoi j'aime les machines ?
273
00:20:33,340 --> 00:20:36,550
Elles obéissent.
Elles sont programmées.
274
00:20:36,640 --> 00:20:39,970
Elles prennent pas de week-end
beuverie-pêche au gros.
275
00:20:40,720 --> 00:20:42,560
Vous aussi, obéissez.
276
00:20:42,640 --> 00:20:45,350
Reculez jusqu'au bord de votre vacuité,
277
00:20:46,350 --> 00:20:48,440
et laissez mes machines
faire votre travail.
278
00:20:51,190 --> 00:20:53,650
- Vous sentez ça, Roc ?
- Oui, Docteur.
279
00:20:54,320 --> 00:20:55,820
C'est l'évolution.
280
00:20:57,030 --> 00:20:58,370
L'évolution !
281
00:21:14,550 --> 00:21:15,930
QUADRILLAGE
282
00:21:16,010 --> 00:21:18,140
ANOMALIE DÉTECTÉE
283
00:21:20,050 --> 00:21:22,260
ANALYSE SPECTRALE
284
00:21:34,400 --> 00:21:36,530
- Agent Roc ?
- Docteur.
285
00:21:36,610 --> 00:21:38,530
Cette photo est-elle utile ?
286
00:21:39,780 --> 00:21:42,540
- Je ne crois pas.
- Bien sûr.
287
00:21:42,620 --> 00:21:44,500
Vous n'avez pas été formé au pistage
288
00:21:44,580 --> 00:21:47,160
avec le chef Comanche.
289
00:21:57,130 --> 00:21:58,260
C'est inouï.
290
00:21:59,550 --> 00:22:03,140
Ce qui est inouï,
c'est que j'ai pu déterminer
291
00:22:03,220 --> 00:22:04,770
la taille, le poids,
la courbure spinale du sujet,
292
00:22:04,850 --> 00:22:07,350
et qu'il n'existe rien de comparable
293
00:22:07,430 --> 00:22:09,980
dans tout le règne animal terrien.
294
00:22:10,980 --> 00:22:15,570
Le black-out n'était pas un attentat,
et ça, ce n'est pas un bébé yéti.
295
00:22:15,650 --> 00:22:19,150
Cette chose est tout à fait unique
296
00:22:20,410 --> 00:22:22,200
en son genre.
297
00:22:22,280 --> 00:22:25,040
Dirigez les recherches
autour de l'empreinte.
298
00:22:26,000 --> 00:22:28,500
Un petit pas pour l'homme,
299
00:22:28,580 --> 00:22:30,880
un bond de géant pour moi.
300
00:22:42,140 --> 00:22:44,140
Tout va bien.
301
00:22:44,220 --> 00:22:46,310
T'as joué au base-ball, t'as craqué,
302
00:22:46,390 --> 00:22:49,390
il y a eu des éclairs,
et voilà qu'on te recherche.
303
00:22:50,730 --> 00:22:52,520
Bon, t'es plus à l'abri, ici.
304
00:22:52,610 --> 00:22:54,520
Plan B : Champignon-ville.
305
00:22:54,610 --> 00:22:57,400
Préparons nos affaires.
Strict nécessaire.
306
00:22:57,480 --> 00:22:59,820
Brosse à dents, gel, loupiote,
307
00:22:59,900 --> 00:23:01,950
chapeau rigolo, moitié de melon...
308
00:23:02,030 --> 00:23:03,910
Bougie parfumée.
309
00:23:03,990 --> 00:23:06,080
Toute ma collec de BD.
310
00:23:06,160 --> 00:23:07,750
Mon pouf va rentrer dans mon sac ?
311
00:23:07,830 --> 00:23:09,830
Bien sûr que non. C'est bête.
312
00:23:09,910 --> 00:23:13,540
Quoi d'autre ?
Les anneaux, bien sûr !
313
00:23:14,790 --> 00:23:16,210
Allez, un anneau.
314
00:23:16,300 --> 00:23:17,960
Champignons, me voici !
315
00:23:18,840 --> 00:23:20,170
Oh, ils sont là !
316
00:23:20,260 --> 00:23:21,970
Il faut que j'aille ailleurs.
317
00:23:26,640 --> 00:23:28,310
Adieu, caverne.
318
00:23:34,190 --> 00:23:35,190
Tu fais quoi ?
319
00:23:35,270 --> 00:23:37,780
Du coloriage, avec Jojo et Rachel.
320
00:23:37,860 --> 00:23:39,940
Cool. Ou 50 % cool.
321
00:23:40,030 --> 00:23:42,200
Ça bouge, ici. Panne de courant.
322
00:23:42,280 --> 00:23:44,160
La ville était dans le noir.
323
00:23:44,240 --> 00:23:46,580
C'était comme mon signal de départ.
324
00:23:46,660 --> 00:23:48,700
Wade a dû perdre la boule.
325
00:23:48,790 --> 00:23:51,210
C'est pas une grosse perte.
326
00:23:51,290 --> 00:23:53,920
Ta sœur t'a persuadée de me quitter ?
327
00:23:54,000 --> 00:23:57,250
Non, mais elle pense que tu as
des apps de rencontres.
328
00:23:57,340 --> 00:23:59,420
J'ai que celles d'origine.
329
00:23:59,510 --> 00:24:01,470
Et les Restos Italiens.
330
00:24:01,550 --> 00:24:03,470
- "Venez chez nous..."
- "Faites comme chez vous."
331
00:24:05,720 --> 00:24:07,010
C'est pas vrai !
332
00:24:09,600 --> 00:24:10,890
Ces ratons laveurs...
333
00:24:10,980 --> 00:24:12,850
Ils vont avoir une surprise.
334
00:24:12,940 --> 00:24:15,350
Pas mes fléchettes.
335
00:24:15,440 --> 00:24:16,440
Ils ont juste faim.
336
00:24:16,520 --> 00:24:19,190
Les fléchettes, c'est pour les ours.
337
00:24:20,280 --> 00:24:21,940
Bien. Ça va marcher, donc.
338
00:24:22,360 --> 00:24:24,490
Je blague. Je veux les effrayer.
339
00:24:24,570 --> 00:24:25,820
À mort.
340
00:24:25,910 --> 00:24:26,950
À plus, chérie.
341
00:24:31,950 --> 00:24:34,210
D-I-V-O-R-C-E.
342
00:24:36,670 --> 00:24:37,920
Bon, je suis entré.
343
00:24:38,000 --> 00:24:40,670
Sans tout casser
chez le Seigneur des Donuts.
344
00:24:41,590 --> 00:24:42,630
C'est parti.
345
00:24:42,720 --> 00:24:45,720
Ça n'a pas marché, ici,
mais là-bas, t'auras la paix.
346
00:24:45,800 --> 00:24:48,300
Un gentil monde
de champignons pépères.
347
00:24:48,390 --> 00:24:51,560
Qui seront tes seuls amis.
348
00:24:51,640 --> 00:24:53,560
C'est horrible. Je peux pas.
349
00:24:53,640 --> 00:24:55,690
Il le faut. Pas le choix.
350
00:24:57,770 --> 00:24:58,770
Allez.
351
00:25:00,520 --> 00:25:02,740
Police de Frisco !
Après enquête de moralité.
352
00:25:02,820 --> 00:25:04,320
Pattes en l'air !
353
00:25:37,650 --> 00:25:40,860
SEULEMENT EN CAS D'URGENCE !!!
354
00:25:48,450 --> 00:25:49,990
Quoi ?
355
00:26:12,390 --> 00:26:14,060
Le Démon Bleu.
356
00:26:27,240 --> 00:26:29,450
- Seigneur des Donuts ?
- Ça parle.
357
00:26:30,110 --> 00:26:32,580
Tu n'es pas venu pour m'enlever ?
358
00:26:32,660 --> 00:26:34,080
Toi, tu m'as enlevé.
359
00:26:35,660 --> 00:26:37,830
C'est pas faux. Tu es quoi ?
360
00:26:37,910 --> 00:26:39,750
Pourquoi te cacher chez moi ?
361
00:26:39,830 --> 00:26:41,170
Il me fallait un abri.
362
00:26:41,250 --> 00:26:43,630
J'ai trouvé que toi,
Seigneur des Donuts.
363
00:26:43,710 --> 00:26:45,000
Pourquoi "Seigneur des Donuts" ?
364
00:26:45,090 --> 00:26:47,970
Tu leur parles.
Et tu les manges s'ils bronchent.
365
00:26:48,510 --> 00:26:49,800
Pas faux non plus.
366
00:26:49,880 --> 00:26:52,300
Où sont les champis ?
Je suis sur Terre ?
367
00:26:52,390 --> 00:26:55,680
J'ai perdu mes anneaux !
368
00:26:55,760 --> 00:26:57,060
Quoi ?
369
00:27:02,940 --> 00:27:05,360
C'est quoi, ça ?
Ton vaisseau spatial ?
370
00:27:06,070 --> 00:27:07,650
Je me laisserai pas sonder.
371
00:27:07,740 --> 00:27:10,450
T'es inquiet ?
Moi, j'ai même pas de slip.
372
00:27:17,910 --> 00:27:20,210
- Ils me recherchent !
- Quel rapport avec moi ?
373
00:27:20,290 --> 00:27:22,370
Il faut que tu m'aides !
374
00:27:22,460 --> 00:27:24,540
Pas obligé ! Pourquoi ?
375
00:27:24,630 --> 00:27:28,130
Mes jambes,
qui sont classées armes mortelles,
376
00:27:28,210 --> 00:27:29,340
c'est des spaghettis.
377
00:27:29,420 --> 00:27:32,220
Aide-moi, je t'en prie. C'est vital.
378
00:27:40,180 --> 00:27:41,730
Bon, viens.
379
00:27:45,480 --> 00:27:46,610
Un coup de main ?
380
00:27:57,910 --> 00:27:59,830
Reste ici. Et pas de bruit.
381
00:27:59,910 --> 00:28:02,670
Excellent plan.
On se complète déjà bien.
382
00:28:02,750 --> 00:28:04,670
On finit les phrases de l'autre.
383
00:28:06,500 --> 00:28:07,710
OK, à plus.
384
00:28:11,130 --> 00:28:12,420
Bonjour.
385
00:28:13,300 --> 00:28:14,430
Je peux vous aider ?
386
00:28:18,220 --> 00:28:19,680
Bonjour, mon brave.
387
00:28:21,100 --> 00:28:24,690
La compagnie d'électricité m'envoie,
au sujet du black-out.
388
00:28:24,770 --> 00:28:28,110
J'aimerais faire quelques relevés.
389
00:28:28,190 --> 00:28:30,030
Vous bossez là-bas ?
390
00:28:30,110 --> 00:28:32,650
Spencer aussi. Un pote de base-ball.
391
00:28:32,740 --> 00:28:34,150
Spence !
392
00:28:34,950 --> 00:28:36,370
Un type bien.
393
00:28:37,240 --> 00:28:39,910
- OK, entrez.
- Bien.
394
00:28:39,990 --> 00:28:41,370
Faites vos relevés.
395
00:28:41,450 --> 00:28:43,210
Sauf que...
396
00:28:43,290 --> 00:28:46,330
d'habitude,
ça se fait de l'extérieur, non ?
397
00:28:46,420 --> 00:28:48,460
Même si on n'est pas là.
398
00:28:49,210 --> 00:28:51,550
Et Spencer bosse à la compagnie de gaz,
399
00:28:51,630 --> 00:28:53,220
et il fait des compètes de frisbee.
400
00:28:53,300 --> 00:28:55,930
Vous me trouvez assez bête
401
00:28:56,010 --> 00:28:57,550
pour vous laisser entrer chez moi ?
402
00:29:06,400 --> 00:29:08,730
- Pardon, euh...
- Wachowski.
403
00:29:08,810 --> 00:29:10,690
Tout le monde m'appelle Tom.
404
00:29:10,770 --> 00:29:12,650
Mon dentiste m'appelle Tim.
405
00:29:12,740 --> 00:29:15,360
Depuis petit. Je peux plus rectifier.
406
00:29:16,280 --> 00:29:18,570
Tom-appelé-Tim-par-son-dentiste,
407
00:29:18,660 --> 00:29:22,370
il est évident que cette ville
a subi une panne de courant.
408
00:29:22,450 --> 00:29:24,500
Plus de lumière. J'ai vu.
409
00:29:24,580 --> 00:29:27,420
Il y a 20 min,
j'ai détecté le même phénomène
410
00:29:27,500 --> 00:29:29,590
que celui qui a causé la panne.
411
00:29:44,520 --> 00:29:46,440
Écoutez, monsieur...
412
00:29:46,520 --> 00:29:47,810
Docteur.
413
00:29:47,900 --> 00:29:50,650
Dr Robotnik.
Rob, pour mon dentiste.
414
00:29:52,530 --> 00:29:55,820
Écoutez, Dr Robot... nul,
415
00:29:55,900 --> 00:29:58,070
c'est sûrement grave,
416
00:29:58,160 --> 00:29:59,530
mais j'y suis pour rien.
417
00:29:59,620 --> 00:30:00,910
Enquêtez,
418
00:30:00,990 --> 00:30:02,950
- tout le monde me connaît.
- J'imagine.
419
00:30:03,040 --> 00:30:06,290
Pour sûr, vingt dieux,
y en a pas deux comme vous,
420
00:30:06,370 --> 00:30:08,960
dans ce pauvre village arrêt pipi.
421
00:30:09,040 --> 00:30:11,250
On garde les cochons ensemble,
422
00:30:11,340 --> 00:30:12,920
on danse la bourrée.
423
00:30:16,130 --> 00:30:19,050
Un jour, peut-être,
ce sera la consécration :
424
00:30:19,130 --> 00:30:21,800
tickets resto et caniche géant.
425
00:30:21,890 --> 00:30:27,430
Mais, la vérité, c'est que je surpassais
déjà tout ce que vous rêvez d'accomplir
426
00:30:29,190 --> 00:30:30,350
quand j'étais petit.
427
00:30:31,150 --> 00:30:34,360
Je pondais des formules,
vous étiez encore au biberon.
428
00:30:34,860 --> 00:30:36,240
J'ai été allaité.
429
00:30:36,320 --> 00:30:39,320
Sympa.
Pan, dans mes dents d'orphelin.
430
00:30:40,070 --> 00:30:41,240
M. Wachowski,
431
00:30:41,320 --> 00:30:46,040
connaissez-vous le Code Pénal américain,
alinéa 10 de l'article 104 ?
432
00:30:46,950 --> 00:30:48,040
Bien sûr...
433
00:30:48,120 --> 00:30:52,330
"Quiconque aidera un ennemi de la Nation
sera puni de mort."
434
00:30:53,750 --> 00:30:55,630
Si c'est moi qui vous attrape,
435
00:30:56,380 --> 00:30:57,590
ce sera pire.
436
00:30:59,680 --> 00:31:01,010
Pire que la mort ?
437
00:31:03,350 --> 00:31:06,390
Je suis un ballon.
Je me fonds dans les ballons.
438
00:31:06,470 --> 00:31:09,810
Tais-toi. Tais-toi toi-même !
Toi d'abord.
439
00:31:09,890 --> 00:31:12,480
J'espère qu'ils vont pas me faire
une radio.
440
00:31:12,560 --> 00:31:14,320
J'ai honte de mon déjeuner.
441
00:31:22,410 --> 00:31:24,280
Flippe pas...
442
00:31:25,530 --> 00:31:26,830
Flippe pas !
443
00:31:27,950 --> 00:31:29,290
Je flippe !
444
00:31:31,920 --> 00:31:34,130
Même pas de moquette dans l'escalier ?
445
00:31:38,800 --> 00:31:40,420
La tuyauterie.
446
00:31:40,510 --> 00:31:41,970
Le plancher qui craque.
447
00:31:42,050 --> 00:31:43,720
Y a rien à voir.
448
00:31:51,350 --> 00:31:52,770
Que ce soit clair...
449
00:31:54,360 --> 00:31:55,730
je ne me trompe jamais.
450
00:31:56,480 --> 00:31:58,900
Il y a un début à tout.
451
00:31:58,980 --> 00:32:00,360
Un peu de gâteau ?
452
00:32:00,440 --> 00:32:03,700
Ces animaux sont propres,
bien qu'amateurs d'ordures.
453
00:32:16,090 --> 00:32:17,380
Et voilà.
454
00:32:18,380 --> 00:32:19,760
J'avais raison.
455
00:32:20,300 --> 00:32:22,550
Notez l'absence de surprise.
456
00:32:22,630 --> 00:32:24,300
On reprend ?
457
00:32:34,730 --> 00:32:38,690
Je vous donne 5 secondes
pour me dire où il est.
458
00:32:38,770 --> 00:32:40,360
- 5...
- Je ne sais rien.
459
00:32:40,440 --> 00:32:41,940
- 4...
- Je suis flic.
460
00:32:42,030 --> 00:32:43,240
Vous menacez un agent.
461
00:32:43,320 --> 00:32:45,910
Non, vous n'avez jamais existé.
3...
462
00:32:47,030 --> 00:32:48,280
Creusez-vous la tête !
463
00:32:48,990 --> 00:32:53,710
Vous trouverez peut-être
une piètre excuse pour vivre dans 2...
464
00:32:54,710 --> 00:32:55,750
1...
465
00:32:56,580 --> 00:32:57,960
Attendez ! Laissez-le.
466
00:33:11,850 --> 00:33:13,390
C'est exagéré, non ?
467
00:33:15,020 --> 00:33:16,520
CHANGEMENT DE CHARGEUR
468
00:33:17,060 --> 00:33:18,190
Reste derrière moi.
469
00:33:30,700 --> 00:33:31,870
CIBLE REPÉRÉE
470
00:33:34,460 --> 00:33:36,620
T'inquiète, j'en fais ce que je veux.
471
00:33:39,630 --> 00:33:42,710
Dire qu'Amazon va livrer
des colis avec ça !
472
00:33:45,420 --> 00:33:48,180
C'était nul, comme plan !
Qu'est-ce qui m'a pris ?
473
00:33:50,600 --> 00:33:52,100
Je vais vomir !
474
00:33:56,310 --> 00:33:59,100
Allez. Il faut filer d'ici.
475
00:33:59,190 --> 00:34:01,190
T'abandonnes déjà ?
476
00:34:01,270 --> 00:34:02,530
Je m'échauffais à peine !
477
00:34:02,610 --> 00:34:04,820
Round 2 avec le bleu,
quand tu veux !
478
00:34:24,380 --> 00:34:26,590
Ça va ?
479
00:34:27,260 --> 00:34:29,090
J'ai vu des fuyards, j'ai pensé...
480
00:34:29,180 --> 00:34:30,890
Qu'il fallait les arrêter ?
481
00:34:31,930 --> 00:34:33,100
Ouvrez la bouche,
482
00:34:33,600 --> 00:34:35,600
et dites, "j'ai pensé les arrêter".
483
00:34:35,680 --> 00:34:39,230
J'ai pensé venir voir si vous alliez...
484
00:34:39,310 --> 00:34:41,900
L'ennui, quand on est un génie...
485
00:34:41,980 --> 00:34:45,150
- Tout le monde paraît stupide.
- Oui ! Bravo,
486
00:34:45,230 --> 00:34:46,360
bonne réponse.
487
00:34:48,070 --> 00:34:51,990
Quant à cette créature,
notre mission est de la capturer,
488
00:34:52,070 --> 00:34:56,000
la neutraliser,
et trouver d'où vient son pouvoir.
489
00:34:56,080 --> 00:34:57,500
Si elle résiste,
490
00:34:58,540 --> 00:35:01,790
on la démonte,
pièce par pièce,
491
00:35:03,380 --> 00:35:04,960
pour voir à quoi elle tourne.
492
00:35:06,340 --> 00:35:07,670
- Roc ?
- Docteur ?
493
00:35:07,760 --> 00:35:09,380
Appelez Optique 3000.
494
00:35:10,130 --> 00:35:11,720
Il me faut une nouvelle monture.
495
00:35:12,470 --> 00:35:13,890
Ils connaissent mes goûts.
496
00:35:14,640 --> 00:35:16,970
Et prenez cette épine.
497
00:35:21,020 --> 00:35:22,730
Bienvenue à GREEN HILLS
La petite ville avec un grand cœur
498
00:35:22,810 --> 00:35:25,520
Dis donc, toi.
Il faut m'expliquer.
499
00:35:25,610 --> 00:35:28,030
Tu es qui ?
Tu es quoi ?
500
00:35:28,110 --> 00:35:30,740
Un hérisson. Ça m'a l'air évident.
501
00:35:30,820 --> 00:35:32,200
Et j'ai des ennuis.
502
00:35:32,280 --> 00:35:33,530
Toi ?
503
00:35:33,620 --> 00:35:36,040
Tu viens pas de frapper
un agent du gouvernement.
504
00:35:36,120 --> 00:35:38,910
C'est grave, ça ?
Moi, j'ai perdu mes anneaux.
505
00:35:39,000 --> 00:35:40,710
C'est quoi, ces anneaux ?
506
00:35:40,790 --> 00:35:44,460
Un moyen de transport évolué
d'un monde à l'autre.
507
00:35:44,540 --> 00:35:47,000
Les miens sont en haut d'un building
508
00:35:47,090 --> 00:35:49,470
que je n'ai vu qu'une fois
sur ton tee-shirt moulant.
509
00:35:50,550 --> 00:35:52,510
Il faut que j'aille à San Francisco
510
00:35:52,590 --> 00:35:55,850
récupérer mes anneaux
pour aller sur la planète champi.
511
00:35:57,430 --> 00:35:58,600
Planète champi ?
512
00:36:05,230 --> 00:36:06,820
OK, mon grand. Terminus.
513
00:36:06,900 --> 00:36:07,860
Comment ?
514
00:36:07,940 --> 00:36:11,820
C'est pas le moment
de m'attirer des ennuis.
515
00:36:11,900 --> 00:36:14,030
Tu voulais de l'aide, je t'ai aidé.
516
00:36:14,110 --> 00:36:17,280
Va chercher tes anneaux.
Et ton pays de champis.
517
00:36:17,370 --> 00:36:19,040
Moi, je vais me réveiller à l'hosto,
518
00:36:19,120 --> 00:36:21,580
devant un proctologue rassurant.
519
00:36:21,660 --> 00:36:22,670
Allez, salut.
520
00:36:28,750 --> 00:36:31,720
- Tu pars pas ?
- Je sais pas où est San Francisco.
521
00:36:31,800 --> 00:36:32,880
- Vers l'ouest.
- Ah ?
522
00:36:32,970 --> 00:36:35,260
- Inratable.
- OK. Pas de souci.
523
00:36:35,340 --> 00:36:37,180
On se dit "salut", et voilà.
524
00:36:42,230 --> 00:36:46,480
En m'écrasant dans les eaux froides
et noires du Pacifique,
525
00:36:46,560 --> 00:36:48,270
j'ai compris des choses.
526
00:36:49,020 --> 00:36:51,320
A/ Je sais pas où aller.
527
00:36:51,400 --> 00:36:53,650
B/ L'eau salée, ça pique les yeux.
528
00:36:53,740 --> 00:36:58,030
C/ Je devrais même pas être
sur cette planète, mais j'y suis,
529
00:36:58,120 --> 00:36:59,990
parce que tu m'as tiré dessus.
530
00:37:00,080 --> 00:37:02,000
- Je sais.
- Tiré dessus !
531
00:37:02,080 --> 00:37:06,250
J'ai entendu. Pas la peine... d'insister.
Bon sang.
532
00:37:06,330 --> 00:37:09,210
Je suis mouillé, j'ai froid,
533
00:37:09,300 --> 00:37:11,170
j'ai un poisson sur la tête
534
00:37:11,260 --> 00:37:14,470
et, clairement,
je vais pas y arriver tout seul.
535
00:37:20,220 --> 00:37:21,770
OK, monte.
536
00:37:21,850 --> 00:37:23,600
Quoi, tu vas m'aider ?
537
00:37:23,680 --> 00:37:26,270
C'est un peu ma faute
s'il t'arrive tout ça.
538
00:37:26,350 --> 00:37:29,480
Pas qu'un peu.
C'est entièrement ta faute.
539
00:37:29,570 --> 00:37:31,280
OK, entièrement. Tu montes ?
540
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Virée entre potes !
541
00:37:37,620 --> 00:37:38,620
Je fais quoi ?
542
00:37:39,910 --> 00:37:41,580
Il va y avoir des règles.
543
00:37:41,660 --> 00:37:44,500
1/ Tu fais ce que je dis, tout le temps.
544
00:37:45,120 --> 00:37:46,670
- Vu ?
- Vu, Seigneur des Donuts.
545
00:37:46,750 --> 00:37:48,380
Arrête avec "Seigneur des Donuts".
546
00:37:49,210 --> 00:37:50,790
J'ai un nom : Tom.
547
00:37:51,420 --> 00:37:52,420
Moi, c'est Sonic.
548
00:37:56,260 --> 00:37:58,640
Alors tu nous espionnes ?
549
00:37:58,720 --> 00:38:00,100
Je dirais pas "espionner".
550
00:38:00,180 --> 00:38:01,510
On se côtoyait,
551
00:38:01,600 --> 00:38:04,180
mais j'étais pas invité
et je me montrais pas.
552
00:38:04,270 --> 00:38:06,770
C'est dingue, Carl le Dingo
a toujours eu raison.
553
00:38:06,850 --> 00:38:09,560
Appelez-le Carl Œil de Lynx.
554
00:38:10,810 --> 00:38:12,980
- C'est pas vrai ! Arrête-toi !
- Quoi ?
555
00:38:13,070 --> 00:38:15,240
La plus grande balle rebondissante
du monde ?
556
00:38:15,320 --> 00:38:16,700
Faut voir ça !
557
00:38:17,610 --> 00:38:20,280
C'est pas une balade en famille.
558
00:38:20,370 --> 00:38:24,080
Le gouvernement veut te disséquer,
et m'arrêter. C'est grave.
559
00:38:25,620 --> 00:38:27,250
C'était nul.
560
00:38:27,330 --> 00:38:29,750
Sauf les souvenirs.
Tapis de souris pour toi.
561
00:38:29,830 --> 00:38:31,500
Quand est-ce qu'on arrive ?
562
00:38:31,590 --> 00:38:33,670
Quand on arrivera.
563
00:38:52,860 --> 00:38:55,650
Je vais appeler Wade,
voir s'il a des infos.
564
00:38:55,730 --> 00:38:58,240
Tu vas voir Wade dans ce truc en verre ?
565
00:38:58,320 --> 00:39:00,280
C'est un téléporteur ?
566
00:39:02,030 --> 00:39:03,120
C'est une cabine.
567
00:39:03,200 --> 00:39:06,580
Ça sert aux dealeurs
et aux gens en cavale comme nous.
568
00:39:06,660 --> 00:39:08,290
Sors pas de la voiture.
569
00:39:09,330 --> 00:39:10,330
OK.
570
00:39:29,560 --> 00:39:33,560
L'endroit le plus cool du monde,
et je reste enfermé.
571
00:39:43,370 --> 00:39:45,530
Sois fort.
572
00:39:52,750 --> 00:39:54,840
Police de Green Hills.
573
00:39:54,920 --> 00:39:55,920
C'est moi.
574
00:39:56,000 --> 00:39:58,260
Je suis content que tu appelles.
575
00:39:58,340 --> 00:40:00,800
Des gens sont venus poser des questions.
576
00:40:00,880 --> 00:40:02,550
Pas rassurants.
577
00:40:02,640 --> 00:40:05,300
Un peu comme les types
de Men in Black,
578
00:40:05,390 --> 00:40:08,680
sans le côté sympa
ni le charme de Will Smith.
579
00:40:08,770 --> 00:40:10,060
Quelles questions ?
580
00:40:10,640 --> 00:40:13,520
Des questions sur le terrorisme.
581
00:40:13,600 --> 00:40:16,730
Je leur ai dit
que je suis allé pêcher avec toi.
582
00:40:16,820 --> 00:40:18,230
Fabriquer une bombe ?
583
00:40:18,320 --> 00:40:20,690
Tu sais déjà pas préparer un appât.
584
00:40:20,780 --> 00:40:22,740
Écoute, c'est important :
585
00:40:22,820 --> 00:40:24,320
ne leur dis pas qu'on s'est parlé.
586
00:40:27,910 --> 00:40:29,950
Je pense qu'ils le savent déjà.
587
00:40:32,120 --> 00:40:33,120
M. Wachowski.
588
00:40:36,040 --> 00:40:37,880
Jusqu'ici, je n'avais reçu
589
00:40:37,960 --> 00:40:41,170
qu'un coup de poing, du caïd de l'école.
590
00:40:41,260 --> 00:40:43,800
C'était à la cantine.
Ça m'a fait un hématome
591
00:40:43,880 --> 00:40:46,510
aux tissus entourant l'os orbital.
592
00:40:46,600 --> 00:40:48,640
Il m'a humilié aux yeux de tous.
593
00:40:48,720 --> 00:40:50,390
Vous savez ce que j'ai fait ?
594
00:40:50,470 --> 00:40:53,600
Vous l'avez dénoncé au proviseur ?
595
00:40:53,690 --> 00:40:55,560
Parce que c'est inacceptable.
596
00:40:55,650 --> 00:40:58,940
J'ai vu l'inanité
de la suprématie du muscle,
597
00:40:59,020 --> 00:41:01,990
et j'ai corrigé cette inanité
par la technologie.
598
00:41:02,070 --> 00:41:05,160
Il a mangé à la paille pendant un an,
599
00:41:05,240 --> 00:41:06,990
et on ne m'a plus jamais battu.
600
00:41:07,490 --> 00:41:08,490
Jusqu'à aujourd'hui.
601
00:41:08,580 --> 00:41:10,080
Bravo à moi, alors ?
602
00:41:10,160 --> 00:41:13,160
Vous allez devenir un caïd à la paille.
603
00:41:13,250 --> 00:41:15,830
Je vous rattraperai, M. Wachowski.
604
00:41:15,920 --> 00:41:17,290
Quand je vous aurai, je...
605
00:41:22,760 --> 00:41:26,010
Il a dû raccrocher,
le voyant s'est éteint.
606
00:41:26,090 --> 00:41:27,600
Merci, agent Pet de Nez.
607
00:41:27,680 --> 00:41:29,810
Attendez, on a une autre ligne.
608
00:41:29,890 --> 00:41:32,100
Ne vous tracassez pas.
609
00:41:32,180 --> 00:41:37,100
Détendez-vous, vous êtes super...
flu.
610
00:41:44,200 --> 00:41:46,780
Vous m'effacez pas la mémoire ?
611
00:41:47,990 --> 00:41:50,240
Je vais tout raconter !
612
00:41:52,830 --> 00:41:56,290
Pas très diététique, mais...
613
00:41:57,330 --> 00:41:58,500
Sonic ?
614
00:42:21,190 --> 00:42:22,650
Salut, l'ami !
615
00:42:22,730 --> 00:42:24,110
Je suis pas ton ami. Viens.
616
00:42:24,190 --> 00:42:26,950
Ils font des reprises de ZZ Top.
Barbes, et tout.
617
00:42:27,030 --> 00:42:29,490
Une autre fois. Allez, on y va.
618
00:42:29,570 --> 00:42:32,540
On reste, et je dis plus rien
de tout le voyage.
619
00:42:32,620 --> 00:42:34,160
À partir de maintenant.
620
00:42:35,700 --> 00:42:37,870
Bienvenue.
Je vous sers quoi ?
621
00:42:37,960 --> 00:42:40,250
Nachos et wings épicées.
Et guacamole.
622
00:42:40,330 --> 00:42:42,710
Drôle de mot. Guac.
623
00:42:42,800 --> 00:42:46,970
Pas d'enfants ici.
Il a quoi, un masque ?
624
00:42:47,050 --> 00:42:51,600
En fait, il a 43 ans et...
il a une maladie rare
625
00:42:51,680 --> 00:42:55,980
qui freine sa croissance
et le fait ressembler à... ça.
626
00:42:56,060 --> 00:42:57,270
Je suis né mignon.
627
00:42:57,350 --> 00:42:59,730
La classe, c'est venu avec le temps.
628
00:43:00,560 --> 00:43:02,020
Un jus de fruit, pour lui.
629
00:43:04,020 --> 00:43:06,650
- Tu me le paieras.
- C'est ça, un tabouret de bar ?
630
00:43:06,740 --> 00:43:08,200
Trop confort !
631
00:43:08,280 --> 00:43:09,860
Et regarde, ça tourne !
632
00:43:11,950 --> 00:43:13,660
- Super.
- Je vais vomir.
633
00:43:13,740 --> 00:43:16,830
Tu t'amuses bien ?
Tu peux rayer ça de ta liste casse-pipe.
634
00:43:16,910 --> 00:43:18,910
- C'est un grand jour.
- Ma liste casse-pipe ?
635
00:43:19,960 --> 00:43:21,830
C'est...
636
00:43:21,920 --> 00:43:24,500
Ta liste des trucs à faire dans ta vie
637
00:43:24,590 --> 00:43:26,960
avant de casser ta pipe.
638
00:43:27,050 --> 00:43:28,670
J'ai jamais cassé de pipe.
639
00:43:28,760 --> 00:43:30,470
Je dois me faire une liste.
640
00:43:43,980 --> 00:43:45,270
Quoi ?
641
00:43:45,360 --> 00:43:47,690
J'ai pas fait beaucoup de choses,
642
00:43:47,780 --> 00:43:51,570
et je dois quitter la Terre...
J'ai raté l'occasion.
643
00:43:58,000 --> 00:44:00,710
Ici, tu pourrais bien remplir ta vie
644
00:44:00,790 --> 00:44:02,460
en peu de temps.
645
00:44:03,290 --> 00:44:04,540
On a bien une heure.
646
00:44:04,630 --> 00:44:07,170
Tu veux remplir ma liste ?
647
00:44:07,250 --> 00:44:10,090
- Pourquoi pas ?
- Tu le regretteras pas.
648
00:44:10,170 --> 00:44:11,680
Ça m'étonnerait.
649
00:44:25,730 --> 00:44:27,150
faire une compète
650
00:44:36,370 --> 00:44:37,490
Record battu !
651
00:44:37,580 --> 00:44:39,200
rentrer un DUNK
652
00:44:44,080 --> 00:44:47,130
Ce taureau n'a pas de tête,
ou il a deux derrières ?
653
00:44:50,090 --> 00:44:51,470
Fastoche !
654
00:44:57,300 --> 00:44:58,680
Je suis un cow-boy !
655
00:45:01,930 --> 00:45:03,560
Même pas mal !
656
00:45:03,640 --> 00:45:05,060
dompter un fauve
657
00:45:13,240 --> 00:45:14,530
Marre-toi.
658
00:45:14,610 --> 00:45:16,120
Bravo, Roméo.
659
00:45:17,070 --> 00:45:19,540
- Content que tu t'éclates.
- Je m'éclate comme jamais.
660
00:45:19,620 --> 00:45:22,500
Aucun souci à l'horizon.
661
00:45:26,830 --> 00:45:28,210
Un problème ?
662
00:45:28,290 --> 00:45:29,920
Oui, votre style.
663
00:45:30,000 --> 00:45:31,960
Notre style ?
Quel style ?
664
00:45:34,260 --> 00:45:35,260
Hipster.
665
00:45:36,090 --> 00:45:37,090
Quel culot !
666
00:45:37,180 --> 00:45:40,180
On allait partir, pas vrai ?
Pas de problème.
667
00:45:40,260 --> 00:45:42,350
- Non, ça va.
- On s'en va.
668
00:45:42,430 --> 00:45:45,190
Je sais très bien comment gérer ça.
669
00:45:46,270 --> 00:45:47,900
Interro surprise.
670
00:45:47,980 --> 00:45:50,320
Tu provoques un hérisson mal déguisé
671
00:45:50,400 --> 00:45:52,530
qui a vu trop de films d'action.
672
00:45:52,610 --> 00:45:55,030
Tu fais quoi ?
Tu fais quoi ?
673
00:45:57,280 --> 00:45:59,160
Elle devrait casser, non ?
674
00:46:01,740 --> 00:46:03,700
Pitié, bouteille, casse.
675
00:46:17,720 --> 00:46:18,760
Bien joué !
676
00:46:18,840 --> 00:46:20,550
Merci. C'est génial, hein ?
677
00:46:20,640 --> 00:46:22,010
À qui le tour ? Venez-y.
678
00:46:22,100 --> 00:46:23,770
Qui je démonte ?
679
00:46:24,810 --> 00:46:26,690
Où est ma serveuse ?
680
00:46:26,770 --> 00:46:28,810
J'attends toujours mes wings.
681
00:46:30,060 --> 00:46:31,360
Alors, toi...
682
00:46:42,580 --> 00:46:43,580
Sérieux ?
683
00:48:33,230 --> 00:48:35,560
- On s'en va ?
- C'est le moment.
684
00:48:38,070 --> 00:48:40,820
C'était trop bien !
Attends, on a payé l'addition ?
685
00:48:40,900 --> 00:48:42,280
On s'en fout.
686
00:48:42,360 --> 00:48:44,370
Regarde ça.
Un vieux rêve.
687
00:48:48,040 --> 00:48:50,910
- Chopez-les !
- Salut, les nazes !
688
00:48:51,000 --> 00:48:54,170
Je crois
que je me suis fait des copains.
689
00:48:55,460 --> 00:48:57,380
Empêchez-les de s'enfuir !
690
00:49:01,550 --> 00:49:02,380
Aïe !
691
00:49:02,470 --> 00:49:05,180
- Il t'a pas raté.
- Ça va, j'ai connu pire.
692
00:49:05,260 --> 00:49:07,100
J'ai piqué tout leur PQ.
693
00:49:07,180 --> 00:49:10,390
Le prochain qui va aux WC
aura rien pour s'essuyer.
694
00:49:11,310 --> 00:49:13,560
Le sol était poisseux,
l'adversaire teigneux :
695
00:49:13,640 --> 00:49:15,150
c'était pas gagné.
696
00:49:15,230 --> 00:49:18,520
Mais rien n'arrête
le Seigneur des Donuts et l'Éclair Bleu.
697
00:49:18,610 --> 00:49:20,570
Encore une à rayer de ma liste.
698
00:49:20,650 --> 00:49:22,030
déclencher une bagarre
699
00:49:22,400 --> 00:49:24,360
T'es un drôle de petit bonhomme.
700
00:49:37,710 --> 00:49:38,960
Bon, on fait quoi ?
701
00:49:40,880 --> 00:49:44,010
Je vais m'endormir devant la télé.
Fais pareil.
702
00:49:44,090 --> 00:49:45,630
C'est ma dernière nuit,
703
00:49:45,720 --> 00:49:47,470
je veux en profiter.
704
00:49:47,550 --> 00:49:50,640
Tant que tu sors pas d'ici,
tu peux te défouler.
705
00:49:58,150 --> 00:49:59,400
On s'éclate.
706
00:50:02,280 --> 00:50:03,280
C'est pas vrai !
707
00:50:03,940 --> 00:50:05,780
Pouah ! T'as mangé quoi ?
708
00:50:05,860 --> 00:50:08,240
Un chili hot-dog, je crois.
709
00:50:08,870 --> 00:50:10,830
Ça a dû tacher.
710
00:50:12,240 --> 00:50:15,000
Elle est comment, ta prochaine planète ?
711
00:50:15,080 --> 00:50:17,420
C'est pas la Terre, c'est sûr.
712
00:50:17,500 --> 00:50:21,250
Il y a personne, juste de l'air
et des champignons géants.
713
00:50:22,000 --> 00:50:23,510
Vois le bon côté.
714
00:50:23,960 --> 00:50:26,300
Tu seras pas la seule truffe.
715
00:50:26,970 --> 00:50:29,390
Redis jamais ça.
716
00:50:30,300 --> 00:50:31,890
Je trouve ça drôle.
717
00:50:33,770 --> 00:50:36,100
La Terre va me manquer.
718
00:50:36,190 --> 00:50:39,900
Je dois la quitter pour survivre,
mais si Longclaw s'était trompée ?
719
00:50:41,020 --> 00:50:43,030
Ma vie est peut-être ici.
720
00:50:47,490 --> 00:50:50,120
Bon.
On devrait dormir.
721
00:50:51,410 --> 00:50:52,910
Dors, t'inquiète. Moi, non.
722
00:50:52,990 --> 00:50:56,160
Je vais profiter de la Terre
autant que je peux.
723
00:50:56,830 --> 00:50:58,500
Pas de souci.
724
00:50:58,580 --> 00:51:00,750
Mais on part à 8 h.
725
00:51:18,690 --> 00:51:20,900
trouver un vrai ami
726
00:51:24,610 --> 00:51:29,360
... accusé d'actes de terrorisme,
727
00:51:29,450 --> 00:51:32,280
Wachowski est armé
et présumé dangereux.
728
00:51:32,370 --> 00:51:34,240
Toute information le concernant
729
00:51:34,330 --> 00:51:37,540
est à communiquer aux autorités
au plus vite.
730
00:51:43,380 --> 00:51:44,800
Il a dit où il allait ?
731
00:51:48,420 --> 00:51:50,930
Peut-être bien que oui.
Peut-être bien que non.
732
00:51:51,890 --> 00:51:53,180
J'ai rien à vous dire.
733
00:51:54,720 --> 00:51:56,430
Repos, agent Roc.
734
00:51:56,520 --> 00:51:58,810
Ce bon citoyen n'entrevoit pas
735
00:51:58,890 --> 00:52:00,190
l'urgence de la situation.
736
00:52:03,110 --> 00:52:04,150
Ah ouais ?
737
00:52:07,190 --> 00:52:09,280
Quel tandem d'interrogatoire !
738
00:52:12,820 --> 00:52:14,530
Ne jamais baisser sa garde.
739
00:52:17,120 --> 00:52:18,910
À en juger par l'itinéraire,
740
00:52:19,000 --> 00:52:22,170
la vitesse donnée du véhicule
et la météo locale,
741
00:52:23,790 --> 00:52:25,210
ils devraient être
742
00:52:26,050 --> 00:52:27,840
exactement
743
00:52:29,090 --> 00:52:30,420
ici.
744
00:52:30,510 --> 00:52:34,140
- Vous êtes brillant.
- Merci... de rien.
745
00:52:35,050 --> 00:52:36,850
Bienvenue en
Californie
746
00:52:36,930 --> 00:52:39,520
- Et toi, ta liste ?
- Moi ?
747
00:52:39,600 --> 00:52:41,190
On a tous une liste.
748
00:52:41,270 --> 00:52:43,940
Mais c'est toi qui quittes ce monde.
749
00:52:44,020 --> 00:52:46,360
Je prévois pas de mourir, là.
750
00:52:46,440 --> 00:52:49,780
Inconscient ! Ton meilleur ami
attire tous les dangers !
751
00:52:49,860 --> 00:52:52,320
T'es mon meilleur ami, maintenant ?
752
00:52:53,280 --> 00:52:55,660
Un peu abusé, mais...
753
00:52:55,740 --> 00:52:59,450
Enfin, je t'aime bien, bien sûr,
mais on n'est pas amis.
754
00:53:00,120 --> 00:53:02,080
Tu m'as bordé, hier soir.
755
00:53:02,160 --> 00:53:03,790
OK, ami à 4 pattes ?
756
00:53:03,870 --> 00:53:05,630
Non, ça, c'est Ozzy.
757
00:53:05,710 --> 00:53:09,170
Arrêtons cette conversation
de plus en plus humiliante.
758
00:53:09,260 --> 00:53:10,970
Liste casse-pipe. J'écoute.
759
00:53:11,590 --> 00:53:13,090
Il y a une chose.
760
00:53:14,550 --> 00:53:16,680
À Green Hills, je me sens
761
00:53:16,760 --> 00:53:20,060
plutôt baby-sitter
que vraiment flic.
762
00:53:20,140 --> 00:53:23,060
Je veux faire mes preuves en action.
763
00:53:23,140 --> 00:53:26,400
Je travaillerai à San Francisco,
sur le terrain.
764
00:53:26,480 --> 00:53:28,980
Je verrai si je suis à la hauteur.
765
00:53:30,110 --> 00:53:31,110
Quoi ?
766
00:53:32,490 --> 00:53:33,990
C'est quoi, cette tête ?
767
00:53:34,070 --> 00:53:36,030
Tu veux quitter Green Hills ?
768
00:53:37,870 --> 00:53:40,620
Pourquoi tu voudrais partir ?
769
00:53:40,700 --> 00:53:43,290
Tu comprendras peut-être pas,
mais Green Hills, c'est tout petit.
770
00:53:43,370 --> 00:53:44,580
Vraiment tout petit.
771
00:53:44,670 --> 00:53:47,500
Non, il y a des centaines d'habitants.
772
00:53:47,590 --> 00:53:49,000
C'est une petite ville.
773
00:53:49,090 --> 00:53:51,920
Elle est parfaite,
et les gens ont besoin de toi.
774
00:53:52,010 --> 00:53:55,380
Je vide les gouttières,
j'aide à démarrer les voitures.
775
00:53:55,470 --> 00:53:56,800
Moi ou un autre...
776
00:53:56,890 --> 00:54:00,930
Ils pourraient appeler quelqu'un d'autre,
mais ils t'appellent, toi.
777
00:54:18,030 --> 00:54:20,450
Am, stram, gram...
778
00:54:21,370 --> 00:54:22,450
place au drame.
779
00:54:34,130 --> 00:54:35,840
- C'est n'importe quoi !
- Calme-toi.
780
00:54:35,930 --> 00:54:38,550
C'est une ville super,
avec des gens super,
781
00:54:38,640 --> 00:54:40,550
personne ne veut te tuer...
782
00:54:42,680 --> 00:54:43,680
Et puis,
783
00:54:43,770 --> 00:54:47,390
quoi de plus important
que protéger les gens que tu aimes ?
784
00:54:54,030 --> 00:54:55,280
Je vois ce que...
785
00:55:05,960 --> 00:55:09,790
Tu sais quoi ? Je me suis trompé,
t'es pas le Seigneur des Donuts.
786
00:55:09,880 --> 00:55:11,590
Plutôt le roi de la loose.
787
00:55:11,670 --> 00:55:14,050
T'as vu qu'on a été harponnés ?
788
00:55:21,180 --> 00:55:22,890
On m'a viré de chez moi.
789
00:55:22,970 --> 00:55:24,600
Chez toi c'est super, et tu pars ?
790
00:55:24,680 --> 00:55:26,350
Pourquoi ?
791
00:55:26,850 --> 00:55:29,560
- Ton corps !
- Ça va pas recommencer !
792
00:55:29,650 --> 00:55:30,690
Accroche-toi !
793
00:55:30,770 --> 00:55:32,520
- Pourquoi ?
- Je fais ça.
794
00:55:59,260 --> 00:56:01,680
Il me restait une vie.
795
00:56:05,680 --> 00:56:08,930
Sonic, 1.
Gros tank, 0. Désolé !
796
00:56:09,020 --> 00:56:11,310
- T'as filmé, j'espère.
- T'es pas mort ?
797
00:56:11,400 --> 00:56:13,110
Je sais pas pourquoi.
798
00:56:13,190 --> 00:56:15,400
- Tu m'as vu danser ?
- Oui, j'ai vu.
799
00:56:15,480 --> 00:56:16,940
Déjà à sec ?
800
00:56:17,030 --> 00:56:18,940
Non, mais merci de demander.
801
00:56:24,490 --> 00:56:25,370
Remonte !
802
00:56:25,450 --> 00:56:27,330
Roule, je te rattrape.
803
00:56:38,300 --> 00:56:40,590
Le tank vient d'avoir un bébé.
804
00:56:53,150 --> 00:56:54,190
Frappe imminente !
805
00:56:56,730 --> 00:56:59,440
- C'est mon tour !
- Tu viens de l'avoir, c'est à moi !
806
00:56:59,530 --> 00:57:01,610
Arrêtez, ou je la confisque.
807
00:57:01,700 --> 00:57:02,740
C'est ça, oui.
808
00:57:14,630 --> 00:57:15,630
Tu vas où ?
809
00:57:15,710 --> 00:57:18,460
T'occupe, conduis. Je m'en charge.
810
00:57:18,550 --> 00:57:20,420
Si je me plante, abandonne-moi.
811
00:57:20,510 --> 00:57:21,760
Ça te connaît.
812
00:57:31,730 --> 00:57:33,810
Salut, bienvenue sur ma chaîne.
813
00:57:33,850 --> 00:57:36,060
On casse du robot.
Première étape, bim !
814
00:57:40,860 --> 00:57:42,900
Ouais ! On a gagné !
815
00:57:47,450 --> 00:57:50,080
On n'a pas gagné.
C'est qui, ce mec ?
816
00:57:50,160 --> 00:57:52,710
Où vont vos impôts, à votre avis ?
817
00:57:52,790 --> 00:57:53,830
C'est mon tour.
818
00:57:53,910 --> 00:57:56,830
Roule tout droit,
j'ai mis le régulateur.
819
00:57:56,920 --> 00:57:58,670
Je suis Vin Diesel !
820
00:57:58,750 --> 00:58:00,590
On lâche pas la famille, Tom.
821
00:58:07,640 --> 00:58:08,800
Suggestion :
822
00:58:08,890 --> 00:58:11,770
roule-toi en boule
et défonce-le.
823
00:58:13,980 --> 00:58:15,190
Tu sais conduire ?
824
00:58:15,270 --> 00:58:17,690
Je suis en train d'apprendre.
825
00:58:21,110 --> 00:58:22,990
J'y arrive pas. Rapproche-toi !
826
00:58:23,070 --> 00:58:25,530
- Quoi ?
- Rapproche-toi, freine !
827
00:58:25,610 --> 00:58:26,820
C'est celle-là ?
828
00:58:27,870 --> 00:58:28,990
L'autre frein !
829
00:58:43,050 --> 00:58:46,340
Lâchez-moi les rangers !
830
00:58:52,260 --> 00:58:54,430
Qu'il est mignon !
On peut le garder ?
831
00:58:59,100 --> 00:59:01,610
Tellement mignon
et pourtant si méchant ?
832
00:59:04,820 --> 00:59:06,240
T'es assuré ?
833
00:59:13,080 --> 00:59:14,370
Casse-toi !
834
00:59:14,950 --> 00:59:16,080
Pas cool, ça.
835
00:59:16,160 --> 00:59:18,500
- J'aime pas ce bip. Vire-le !
- J'essaie.
836
00:59:18,580 --> 00:59:20,330
Jette-le par... Jette-le !
837
00:59:20,420 --> 00:59:22,710
- Il me colle.
- Je m'arrête.
838
00:59:30,720 --> 00:59:31,850
Je l'ai eu ?
839
00:59:34,220 --> 00:59:35,220
Bouge pas.
840
00:59:36,480 --> 00:59:38,390
Ça vole, ça vole...
841
00:59:38,480 --> 00:59:39,730
Ça colle.
842
00:59:43,110 --> 00:59:44,150
Lâche-moi !
843
00:59:45,190 --> 00:59:46,190
De la bombe !
844
01:00:12,550 --> 01:00:16,470
Ça va aller. Réveille-toi.
Réveille-toi.
845
01:00:23,560 --> 01:00:24,900
On les a eus ?
846
01:00:25,980 --> 01:00:27,610
Non, ils sont là.
847
01:00:27,690 --> 01:00:30,200
Des durs à cuire, ces deux-là.
848
01:00:35,370 --> 01:00:36,700
Un instant, je vous prie.
849
01:00:39,660 --> 01:00:41,080
Collez-vous au mur.
850
01:00:42,500 --> 01:00:44,790
Je ne vous regretterai pas.
851
01:00:44,880 --> 01:00:48,760
L'humain est peu fiable, stupide
et de peu d'intérêt.
852
01:00:48,840 --> 01:00:51,550
Mes machines sont appliquées
et implacables.
853
01:00:51,630 --> 01:00:53,470
Elles sont tout, pour moi !
854
01:01:08,070 --> 01:01:09,860
INTÉRESSANT.
855
01:01:31,340 --> 01:01:32,840
Viens, mon grand.
856
01:01:32,930 --> 01:01:35,300
Ça va aller.
857
01:01:41,020 --> 01:01:42,020
- Maddie est là ?
- Non, non !
858
01:01:42,100 --> 01:01:43,440
- Déjà donné.
- C'est urgent !
859
01:01:43,520 --> 01:01:45,480
- Au revoir.
- Non ! Maddie !
860
01:01:45,560 --> 01:01:47,060
Je t'en prie, c'est important.
861
01:01:47,150 --> 01:01:49,230
- Laisse-le entrer.
- J'appelle la police.
862
01:01:49,320 --> 01:01:51,530
Non, le FBI.
Non, la CIA !
863
01:01:51,610 --> 01:01:53,400
- Arrête.
- J'appelle quelqu'un. Ta mère !
864
01:01:53,490 --> 01:01:55,160
- On a compris.
- Maddie...
865
01:01:55,240 --> 01:01:56,160
Il se passe quoi ?
866
01:01:56,240 --> 01:01:58,280
Je t'ai vu à la télé. Je t'ai appelé...
867
01:01:58,370 --> 01:02:00,080
Ils m'auraient localisé.
868
01:02:00,160 --> 01:02:01,200
Te localiser ?
869
01:02:01,290 --> 01:02:04,080
- Tonton Tommy !
- Jojo !
870
01:02:04,170 --> 01:02:06,670
Voilà Jojo complice de haute trahison.
871
01:02:06,750 --> 01:02:08,250
- Mais non.
- Calme-toi.
872
01:02:08,340 --> 01:02:10,340
Me calmer ?
Pas question.
873
01:02:10,420 --> 01:02:12,050
- Arrête !
- Taisez-vous.
874
01:02:12,130 --> 01:02:14,300
Non, Ozzy.
Content de te voir, mais...
875
01:02:14,840 --> 01:02:17,180
Seigneur Jésus !
876
01:02:17,260 --> 01:02:18,550
C'est quoi, ça ?
877
01:02:18,640 --> 01:02:20,010
Du plutonium ? Des e-mails ?
878
01:02:20,100 --> 01:02:21,810
Du plutonium.
879
01:02:21,890 --> 01:02:24,730
On peut changer de pièce et...
Arrête, Ozzy !
880
01:02:24,810 --> 01:02:26,520
Tu vois ? Il est louche.
881
01:02:26,600 --> 01:02:28,980
- Je clos le débat.
- Non.
882
01:02:31,030 --> 01:02:33,190
Ozzy, non !
883
01:02:34,400 --> 01:02:36,110
Rattrape-moi, Jojo.
884
01:02:38,160 --> 01:02:39,280
Enfin !
885
01:02:40,780 --> 01:02:42,580
Je peux avoir de l'eau ?
886
01:02:50,920 --> 01:02:52,210
CHANSONS ANARCHIQUES
887
01:03:24,370 --> 01:03:28,540
SATANIK
LABO DU MAL
888
01:03:43,180 --> 01:03:44,390
ÉLÉMENT DÉTECTÉ
889
01:03:51,520 --> 01:03:54,070
QUANTIFICATION ÉNERGÉTIQUE
890
01:04:13,130 --> 01:04:15,500
FIN DE QUANTIFICATION
891
01:04:23,680 --> 01:04:26,680
Un latte
au lait de chèvre autrichienne ?
892
01:04:27,600 --> 01:04:29,520
J'ai l'air d'un imbécile ?
893
01:04:29,600 --> 01:04:32,810
Bien sûr que j'en veux.
Vous les faites si bien !
894
01:04:36,570 --> 01:04:39,030
PUISSANCE ILLIMITÉE
895
01:04:39,650 --> 01:04:41,990
Préparez le prototype.
896
01:04:42,070 --> 01:04:43,820
Grâce à cette puissance,
897
01:04:43,910 --> 01:04:47,830
mes machines atteindront
leur plein potentiel.
898
01:04:54,340 --> 01:04:56,000
Il va s'en tirer, Jojo.
899
01:04:57,300 --> 01:05:00,090
Ah, merci.
Il va s'en tirer, hein ?
900
01:05:00,170 --> 01:05:02,680
Je suis vétérinaire. Ça, je connais pas.
901
01:05:02,760 --> 01:05:04,890
C'est un hérisson. Il l'a dit.
902
01:05:04,970 --> 01:05:06,640
- Il parle ?
- Sans arrêt.
903
01:05:09,930 --> 01:05:11,270
- Waouh !
- Quoi ?
904
01:05:11,350 --> 01:05:12,810
Son pouls est super rapide.
905
01:05:12,900 --> 01:05:14,730
C'est sûrement normal.
906
01:05:14,810 --> 01:05:16,440
Pas sûr. Aide-le.
907
01:05:16,520 --> 01:05:18,280
Je connais pas cette espèce,
908
01:05:18,360 --> 01:05:20,900
mais je pense qu'il a rien de cassé.
909
01:05:20,990 --> 01:05:23,200
Juste une grosse commotion.
910
01:05:24,740 --> 01:05:27,700
Pauvres petits pieds !
911
01:05:30,790 --> 01:05:33,540
Accroche-toi.
Ça va aller.
912
01:05:36,670 --> 01:05:39,340
Jojo, détache ta mère.
913
01:05:39,420 --> 01:05:41,510
Détache maman.
914
01:05:41,590 --> 01:05:43,720
Ma chérie.
915
01:05:47,010 --> 01:05:48,390
Je dois faire pipi.
916
01:05:48,470 --> 01:05:50,600
Ça va aller ?
917
01:05:50,680 --> 01:05:52,600
Il va se remettre, se réveiller...
918
01:05:52,690 --> 01:05:54,350
Des sels !
919
01:05:54,440 --> 01:05:57,820
T'as pas des sels pour les chats,
les perruches ?
920
01:05:57,900 --> 01:06:01,320
- On fait pas de sels pour les chats.
- On devrait.
921
01:06:01,400 --> 01:06:05,570
J'ai des sels pour humains
dans ma trousse pour humains.
922
01:06:10,200 --> 01:06:11,910
- Voilà.
- Allez, mon grand.
923
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Faut que je speede !
924
01:06:16,330 --> 01:06:18,750
Où je suis ? Quelle année ?
The Rock est président ?
925
01:06:18,840 --> 01:06:20,500
Calme-toi, mon grand.
926
01:06:20,590 --> 01:06:21,800
Salut, Lady Yoga.
927
01:06:21,880 --> 01:06:23,340
Salut.
928
01:06:25,430 --> 01:06:26,760
Je peux te parler ?
929
01:06:30,100 --> 01:06:32,270
Hérisson de l'espace, repose-toi.
930
01:06:32,350 --> 01:06:33,930
OK. Je sais faire...
931
01:06:34,020 --> 01:06:35,520
Je me repose super vite.
932
01:06:35,600 --> 01:06:36,850
Il continue de parler.
933
01:06:36,940 --> 01:06:40,730
D'abord, reconnais
que j'ai du sang-froid.
934
01:06:40,820 --> 01:06:42,530
- Incroyable.
- Je flippe pas.
935
01:06:42,900 --> 01:06:44,950
Je reste calme.
936
01:06:45,030 --> 01:06:46,160
Merci.
937
01:06:47,320 --> 01:06:48,620
Après,
938
01:06:49,530 --> 01:06:52,370
c'est quoi, ce bazar ?
C'est un alien ?
939
01:06:52,450 --> 01:06:56,210
Tu te rappelles,
Carl le Dingo parle toujours
940
01:06:56,290 --> 01:06:57,710
d'un Démon Bleu...
941
01:06:57,790 --> 01:06:59,920
C'est lui ? Il existe ?
942
01:07:00,000 --> 01:07:01,960
Il fait quoi, ici ? Et toi ?
943
01:07:02,050 --> 01:07:06,470
Je lui ai lancé
une fléchette tranquillisante.
944
01:07:06,550 --> 01:07:09,090
- T'as pas fait ça ?
- Pas exprès.
945
01:07:09,180 --> 01:07:11,140
C'est compliqué.
946
01:07:11,220 --> 01:07:12,970
Ça paraît fou,
947
01:07:13,060 --> 01:07:16,690
mais je lui ai promis
de l'emmener au Transamerica Building.
948
01:07:18,020 --> 01:07:19,020
Des aliens ?
949
01:07:19,100 --> 01:07:21,570
Maddie, ton mari est fou.
950
01:07:21,650 --> 01:07:23,650
Profites-en pour le quitter.
951
01:07:23,730 --> 01:07:25,440
Personne ne te jugera.
952
01:07:30,370 --> 01:07:32,120
T'auras plus mal aux pieds.
953
01:07:33,040 --> 01:07:34,120
Sérieux ?
954
01:07:35,500 --> 01:07:37,540
On m'avait jamais fait de cadeau.
955
01:07:38,540 --> 01:07:40,380
Je vais rayer ça de ma liste.
956
01:07:50,300 --> 01:07:51,970
Cool ! Beau gosse !
957
01:07:56,560 --> 01:07:59,060
Tu voulais aider vraiment les gens.
958
01:08:00,020 --> 01:08:01,400
C'est ce que tu fais.
959
01:08:01,480 --> 01:08:04,980
Les hérissons aliens bleus, ça compte.
960
01:08:05,070 --> 01:08:06,360
Je crois.
961
01:08:06,440 --> 01:08:07,650
Je pense, oui.
962
01:08:07,740 --> 01:08:09,910
Je t'aime.
Tu le savais ?
963
01:08:09,990 --> 01:08:11,820
Je te mérite pas.
964
01:08:11,910 --> 01:08:13,200
Ça, c'est vrai.
965
01:08:16,040 --> 01:08:20,250
Alors c'est toi, le meilleur ami de Tom
dont il arrête pas de parler.
966
01:08:22,080 --> 01:08:23,540
Je vois pas pourquoi.
967
01:08:25,800 --> 01:08:26,960
Arrête !
968
01:08:27,050 --> 01:08:29,260
C'est dégueu.
969
01:08:31,970 --> 01:08:35,180
Mon 4X4 roule, mais il est amoché.
970
01:08:35,260 --> 01:08:37,270
J'emprunte la voiture de ta sœur ?
971
01:08:37,350 --> 01:08:38,930
Dans tes rêves !
972
01:08:40,230 --> 01:08:41,850
- Elle dira rien.
- OK.
973
01:08:42,980 --> 01:08:45,270
C'est chez moi, ici !
974
01:08:46,020 --> 01:08:47,480
Chaud devant !
975
01:08:48,110 --> 01:08:50,570
C'est à moi de passer, je passe.
976
01:08:50,650 --> 01:08:54,070
Désolé. Et...
super créneau !
977
01:08:54,160 --> 01:08:56,080
- T'es dingue !
- T'as tout percuté.
978
01:08:56,160 --> 01:08:57,870
Pourquoi on l'a laissé conduire ?
979
01:08:57,950 --> 01:09:00,920
J'ai géré. Ça mérite bien 5 étoiles.
980
01:09:02,580 --> 01:09:05,630
- Alors, c'est là ?
- C'est là. Ta pyramide.
981
01:09:06,050 --> 01:09:08,130
C'est dingue !
982
01:09:08,210 --> 01:09:09,380
Et maintenant ?
983
01:09:11,010 --> 01:09:12,890
Il a... Disparu.
984
01:09:14,220 --> 01:09:16,600
Pas cool. Il faut une clé
pour accéder au toit.
985
01:09:17,640 --> 01:09:18,970
On fait quoi ?
986
01:09:19,600 --> 01:09:22,390
Je vais abuser des pouvoirs
qui me sont conférés.
987
01:09:32,200 --> 01:09:33,820
Un mec va se suicider.
988
01:09:33,910 --> 01:09:36,740
On monte, ou c'est jour de crêpe.
989
01:09:37,280 --> 01:09:39,080
Vous venez exprès du Montana ?
990
01:09:40,290 --> 01:09:41,910
Oui, c'est très grave.
991
01:09:49,670 --> 01:09:51,010
Vous sauvez une vie.
992
01:09:59,890 --> 01:10:02,480
Ça vient ?
On respire pas, là-dedans.
993
01:10:04,690 --> 01:10:07,110
Allô ?
Y a quelqu'un ?
994
01:10:07,190 --> 01:10:09,940
- C'est un enfant ?
- Non.
995
01:10:10,690 --> 01:10:13,150
Enfin, pas le mien.
996
01:10:14,280 --> 01:10:15,280
Pas le vôtre ?
997
01:10:15,950 --> 01:10:17,870
Ça va, je suis flic.
998
01:10:17,950 --> 01:10:19,410
Il est bien, là. Non ?
999
01:10:19,490 --> 01:10:21,000
Qui, moi ?
1000
01:10:21,080 --> 01:10:23,910
C'est pire qu'avant,
dans la cage à chien.
1001
01:10:24,870 --> 01:10:25,880
Il en rate pas une.
1002
01:10:29,130 --> 01:10:30,460
N'éteignez pas !
1003
01:10:30,960 --> 01:10:32,300
Y a quelqu'un ?
1004
01:10:45,140 --> 01:10:47,400
Tu mettais quoi, dans ce sac ?
1005
01:10:47,480 --> 01:10:49,020
Des prouts au vinaigre ?
1006
01:10:49,110 --> 01:10:50,610
Bon, on cherche quoi ?
1007
01:10:54,200 --> 01:10:55,280
Ça !
1008
01:10:56,110 --> 01:10:58,070
OK, et maintenant ?
1009
01:10:58,160 --> 01:11:01,160
Je pense à ma destination,
1010
01:11:01,240 --> 01:11:02,200
et je lance l'anneau.
1011
01:11:02,290 --> 01:11:04,330
C'est tout ?
On a réussi ?
1012
01:11:04,410 --> 01:11:05,750
On a réussi.
1013
01:11:06,500 --> 01:11:10,040
Désolé de pas avoir rayé toute ta liste.
1014
01:11:10,130 --> 01:11:12,840
Non, ça va.
J'ai fait le plus important.
1015
01:11:13,880 --> 01:11:16,300
Vous êtes trop chou.
1016
01:11:16,380 --> 01:11:18,640
- On... quoi ?
- Mais non.
1017
01:11:18,720 --> 01:11:20,050
On n'est pas "chou".
1018
01:11:20,140 --> 01:11:23,180
On est des francs-tireurs,
on respecte que nos lois.
1019
01:11:23,270 --> 01:11:24,640
- Ouais !
- Sérieux ?
1020
01:11:24,730 --> 01:11:27,940
Et on exprime
nos émotions sincèrement.
1021
01:11:28,060 --> 01:11:29,440
Si vous le dites.
1022
01:11:29,520 --> 01:11:31,940
- Bon, voilà.
- OK.
1023
01:11:33,780 --> 01:11:35,070
- Tu dois y aller, non ?
- Oui.
1024
01:11:35,150 --> 01:11:36,400
Nous aussi.
1025
01:11:36,490 --> 01:11:38,070
Euh... salut.
1026
01:11:42,790 --> 01:11:44,580
Encore une chose.
1027
01:11:52,460 --> 01:11:54,550
Pardon, j'ai été dur avec toi.
1028
01:11:57,340 --> 01:12:00,430
C'est pas facile pour toi
de quitter Green Hills.
1029
01:12:00,510 --> 01:12:04,930
Tourner le dos à tout ce que tu aimes,
ça doit être pénible.
1030
01:12:05,020 --> 01:12:07,230
Tu hésites à partir ?
1031
01:12:08,350 --> 01:12:11,690
Je veux pas partir,
mais je peux pas rester.
1032
01:12:11,770 --> 01:12:14,280
Ici, je mets tout le monde en danger.
1033
01:12:14,900 --> 01:12:16,400
Je peux pas continuer.
1034
01:12:17,280 --> 01:12:21,370
Mais sache que ces deux derniers jours
1035
01:12:21,450 --> 01:12:23,990
ont été les deux
plus beaux jours de ma vie.
1036
01:12:27,250 --> 01:12:28,750
Étonnamment,
1037
01:12:28,830 --> 01:12:30,830
tu vas me manquer, Démon Bleu.
1038
01:12:31,500 --> 01:12:33,210
Toi aussi, Seigneur des Donuts.
1039
01:12:34,250 --> 01:12:35,250
Merci.
1040
01:12:35,920 --> 01:12:36,920
De quoi ?
1041
01:12:37,920 --> 01:12:39,380
De m'avoir sauvé la vie.
1042
01:12:57,440 --> 01:13:00,240
Qui a laissé son portable
sur "localiser" ?
1043
01:13:27,010 --> 01:13:29,640
Bienvenue à Frisco, M. Wachowski.
1044
01:13:30,730 --> 01:13:32,520
Alors, cette soupe de clams ?
1045
01:13:32,600 --> 01:13:34,770
C'est l'agent cintré qui veut nous tuer.
1046
01:13:34,860 --> 01:13:36,320
En vain !
1047
01:13:36,400 --> 01:13:38,280
Vous allez au Comic-Con ?
1048
01:13:38,360 --> 01:13:39,570
Vous êtes déguisé ?
1049
01:13:41,740 --> 01:13:46,080
C'est une combi de vol.
Thermorégulatrice et ultralégère.
1050
01:13:46,160 --> 01:13:47,740
Et pourtant, vous êtes lourd.
1051
01:13:48,490 --> 01:13:49,620
Elle est bonne !
1052
01:13:49,700 --> 01:13:51,660
Vous vous enflammez !
1053
01:13:51,750 --> 01:13:54,120
Au fait, en parlant de flamme,
1054
01:13:54,670 --> 01:13:58,340
Mme s'appelle ?
"Dommage collatéral", peut-être ?
1055
01:13:58,420 --> 01:13:59,550
Attention,
1056
01:14:00,010 --> 01:14:02,010
ou vous allez en prendre une autre.
1057
01:14:02,090 --> 01:14:03,550
Je l'ai tapé.
1058
01:14:03,630 --> 01:14:05,890
Un bon marron. C'était énorme !
1059
01:14:05,970 --> 01:14:08,890
Fini, la parlotte.
Poussons des boutons.
1060
01:14:08,970 --> 01:14:12,140
Impressionnants, tes œufs volants,
M. Eggman.
1061
01:14:12,230 --> 01:14:14,520
Mais tu m'attraperas jamais.
1062
01:14:14,600 --> 01:14:16,480
La confiance en soi...
1063
01:14:16,560 --> 01:14:18,610
Ce que l'idiot appelle intelligence.
1064
01:14:22,820 --> 01:14:24,240
PRÉPARATION DE L'ÉNERGIE
DE L'ÉPINE
1065
01:14:26,490 --> 01:14:27,780
Ça sent mauvais.
1066
01:14:28,620 --> 01:14:31,790
T'as la super vitesse,
mais Maddie et moi...
1067
01:14:31,870 --> 01:14:33,620
Exposés à une explosion ?
1068
01:14:33,710 --> 01:14:35,040
Il y a de ça.
1069
01:14:35,750 --> 01:14:38,340
Pas de souci, je sais quoi faire.
1070
01:14:45,890 --> 01:14:47,720
Je m'attendais pas à ça.
1071
01:14:48,100 --> 01:14:50,810
Mais je m'attendais à l'inattendu,
ça compte pas.
1072
01:15:51,450 --> 01:15:52,580
Allez !
1073
01:16:21,730 --> 01:16:22,770
Salut, Tom.
1074
01:16:22,860 --> 01:16:25,070
Vous tombez bien.
Venez m'aider.
1075
01:16:25,150 --> 01:16:26,900
Marguerite va mettre bas.
1076
01:16:28,030 --> 01:16:29,360
Dans une minute.
1077
01:16:32,120 --> 01:16:35,370
Je peux te donner un conseil génial ?
1078
01:16:35,830 --> 01:16:37,450
Ne cours pas.
1079
01:16:37,540 --> 01:16:39,870
Ça n'en serait que plus douloureux.
1080
01:16:39,960 --> 01:16:42,250
Et ça fait mal aux genoux,
c'est prouvé.
1081
01:16:42,330 --> 01:16:44,670
OK, Eggman. Tu veux foncer ?
1082
01:16:44,750 --> 01:16:45,920
On va foncer.
1083
01:16:49,180 --> 01:16:50,550
Option douleur, alors.
1084
01:17:09,780 --> 01:17:11,490
C'est sens interdit, au fait.
1085
01:17:14,330 --> 01:17:16,290
Nous y revoilà.
1086
01:17:16,370 --> 01:17:18,080
On a vécu beaucoup de choses, ensemble.
1087
01:17:18,160 --> 01:17:20,750
Vous voyez pourquoi
un docteur techno-fou
1088
01:17:20,830 --> 01:17:23,080
poursuit un hérisson bleu supersonique.
1089
01:17:23,170 --> 01:17:25,750
Vous voulez voir la fin ?
Moi aussi.
1090
01:17:43,480 --> 01:17:44,730
C'est quoi, ça ?
1091
01:17:44,810 --> 01:17:46,900
Il arrive à me rattraper ?
1092
01:17:54,320 --> 01:17:55,320
Chaud devant !
1093
01:18:04,880 --> 01:18:07,210
C'est parti.
Là, je peux mettre les gaz.
1094
01:18:16,390 --> 01:18:17,640
J'arrive pas à le semer !
1095
01:18:31,940 --> 01:18:34,660
Il veut pas me lâcher.
Je vais me cacher.
1096
01:18:37,780 --> 01:18:39,830
Plus de contact visuel.
1097
01:18:44,870 --> 01:18:48,540
Pas le droit de monter !
C'est une des 7 Merveilles !
1098
01:18:52,340 --> 01:18:53,470
ARMES ACTIVÉES
1099
01:19:22,330 --> 01:19:25,580
Tu es une petite créature fascinante !
1100
01:19:27,830 --> 01:19:30,090
J'ai hâte de t'emmener au labo
1101
01:19:30,170 --> 01:19:32,420
pour une batterie d'examens invasifs.
1102
01:19:33,380 --> 01:19:35,050
Un dernier mot ?
1103
01:19:36,010 --> 01:19:38,760
Guac.
Il me plaît, celui-là.
1104
01:19:40,550 --> 01:19:42,770
Faut-il te rappeler
tout ce que la science doit
1105
01:19:42,850 --> 01:19:45,230
à la vivisection ?
1106
01:19:45,310 --> 01:19:46,390
Égoïste.
1107
01:19:46,480 --> 01:19:47,650
Vous me déposez ?
1108
01:19:54,360 --> 01:19:56,320
Vous vous prenez pour qui ?
1109
01:19:59,660 --> 01:20:01,160
Pour le Seigneur des Donuts, sale...
1110
01:20:06,290 --> 01:20:08,000
Pilotage automatique.
1111
01:20:08,750 --> 01:20:10,170
Pourquoi ?
1112
01:20:10,250 --> 01:20:13,050
Pourquoi vous sacrifier
pour cette chose ?
1113
01:20:13,630 --> 01:20:15,010
Moi, j'ai pas d'ami.
1114
01:20:15,090 --> 01:20:17,170
Si c'est pour être témoin à un mariage
1115
01:20:17,260 --> 01:20:20,430
à la campagne...
J'ai pas que ça à faire !
1116
01:20:21,720 --> 01:20:23,760
Bref, je disais ?
1117
01:20:23,850 --> 01:20:26,390
Ah, oui.
Tu allais mourir.
1118
01:20:28,640 --> 01:20:30,310
Touchez pas au shérif.
1119
01:20:32,060 --> 01:20:35,360
Ni au Démon Bleu,
qui, comme tout le monde le voit,
1120
01:20:35,440 --> 01:20:39,860
est une réalité
et pas du tout un délire de ma part !
1121
01:20:42,490 --> 01:20:44,290
- Attention.
- Range ça.
1122
01:20:59,260 --> 01:21:01,180
Sans vouloir être indélicat,
1123
01:21:01,260 --> 01:21:04,680
il faudrait de la glace,
pour conserver le corps.
1124
01:21:07,680 --> 01:21:09,940
Ce n'est qu'un stupide petit alien.
1125
01:21:10,440 --> 01:21:11,850
Rien à faire ici !
1126
01:21:14,060 --> 01:21:15,360
Ce petit alien
1127
01:21:16,360 --> 01:21:19,740
était bien plus humain
que vous ne le serez jamais.
1128
01:21:20,400 --> 01:21:21,530
Il s'appelait Sonic.
1129
01:21:22,660 --> 01:21:24,070
Il était chez lui, ici.
1130
01:21:25,030 --> 01:21:26,490
Et c'était mon ami.
1131
01:21:51,640 --> 01:21:52,770
Il est à toi.
1132
01:21:54,520 --> 01:21:55,860
Reculez.
1133
01:21:59,440 --> 01:22:02,110
Je crois que tu as un truc à moi.
1134
01:22:13,120 --> 01:22:15,000
C'est mon pouvoir.
1135
01:22:15,080 --> 01:22:17,670
Je ne l'utiliserai plus pour fuir.
1136
01:22:17,750 --> 01:22:21,220
Je l'utiliserai pour protéger mes amis.
1137
01:23:19,520 --> 01:23:20,650
Trop, c'est trop !
1138
01:23:20,730 --> 01:23:22,030
Hé, Eggman,
1139
01:23:22,110 --> 01:23:24,650
je quitterai pas la Terre.
Mais toi, oui.
1140
01:23:25,280 --> 01:23:26,570
Seigneur des Donuts ?
1141
01:24:15,660 --> 01:24:17,960
- T'as réussi.
- On a réussi.
1142
01:24:30,930 --> 01:24:32,890
- C'est à toi, ça.
- Merci.
1143
01:24:34,430 --> 01:24:37,640
- La chute de l'immeuble, plus jamais.
- Je promets rien.
1144
01:24:41,480 --> 01:24:44,230
- T'as géré, le hérisson.
- Merci, Seigneur des Donuts.
1145
01:24:44,320 --> 01:24:47,440
Il faudra m'expliquer
ce "Seigneur des Donuts".
1146
01:24:47,530 --> 01:24:49,610
Désolé, c'est entre lui et moi.
Pas vrai ?
1147
01:24:50,450 --> 01:24:52,700
On a ça, toi, tu as ta sœur...
1148
01:24:52,780 --> 01:24:53,780
Mon Dieu, ma sœur !
1149
01:24:53,870 --> 01:24:58,580
"Faut que je speede..."
1150
01:24:58,660 --> 01:25:00,290
Mets mon bracelet connecté.
1151
01:25:01,380 --> 01:25:03,040
Ça me donnera des pas.
1152
01:25:03,130 --> 01:25:04,460
On peut pas y retourner.
1153
01:25:05,840 --> 01:25:06,840
On veut, déjà ?
1154
01:25:09,590 --> 01:25:11,760
On est chez nous, ici.
1155
01:25:12,600 --> 01:25:13,640
Sérieux ?
1156
01:25:15,350 --> 01:25:19,730
Je crois que je peux rayer
"sauver une vie" de ma liste casse-pipe.
1157
01:25:22,310 --> 01:25:26,150
Tout ce que je veux,
c'est vivre avec les gens que j'aime.
1158
01:25:27,570 --> 01:25:28,820
Je veux rayer ça.
1159
01:25:30,150 --> 01:25:31,860
Ça me va.
1160
01:25:32,530 --> 01:25:35,030
Allez, tout le monde, y a rien à voir.
1161
01:25:35,120 --> 01:25:36,200
Circulez.
1162
01:25:36,290 --> 01:25:38,160
C'est un jour comme un autre.
1163
01:25:38,250 --> 01:25:39,710
Carl, tronçonneuse.
1164
01:25:40,460 --> 01:25:42,250
Allons, allons.
1165
01:25:42,330 --> 01:25:43,880
Vous avez jamais vu un combat
1166
01:25:43,960 --> 01:25:48,550
entre un rongeur intergalactique
et un robot avec plein de diplômes ?
1167
01:25:57,720 --> 01:25:59,020
T'en as assez ?
1168
01:26:00,270 --> 01:26:01,600
Il t'en faut plus ?
1169
01:26:01,690 --> 01:26:03,100
Ça va aller. Arrête !
1170
01:26:13,740 --> 01:26:15,160
M. et Mme Wachowski ?
1171
01:26:19,700 --> 01:26:21,750
Remerciements du gouvernement,
1172
01:26:21,830 --> 01:26:24,880
pour garder secret
ce qui n'est jamais arrivé.
1173
01:26:29,170 --> 01:26:31,800
- C'est quoi ?
- L'argent des travaux ?
1174
01:26:31,880 --> 01:26:34,130
- Un mot du président ?
- Vous verrez.
1175
01:26:36,720 --> 01:26:38,680
1 repas pour 2 au Resto Italien
1176
01:26:38,760 --> 01:26:40,060
Resto Italien.
1177
01:26:41,430 --> 01:26:45,310
À votre "vous verrez",
je m'attendais à mieux.
1178
01:26:45,440 --> 01:26:47,570
Leurs "pâtes sans fin",
1179
01:26:48,230 --> 01:26:49,690
ça n'en finit pas !
1180
01:26:49,780 --> 01:26:52,070
Ça a l'air... Chic.
1181
01:26:52,150 --> 01:26:54,320
Merci, c'est très gentil.
1182
01:26:55,490 --> 01:26:58,370
On peut refermer
le dossier Robotnik.
1183
01:26:58,450 --> 01:26:59,450
Il a disparu.
1184
01:26:59,540 --> 01:27:04,080
Pardon, mais il n'existe pas,
et n'a jamais existé.
1185
01:27:05,540 --> 01:27:06,750
Si seulement.
1186
01:27:06,830 --> 01:27:09,840
Vous n'avez pas revu un certain alien
1187
01:27:09,920 --> 01:27:11,260
depuis l'incident ?
1188
01:27:11,340 --> 01:27:15,550
Oncle Sam voudrait lui parler.
Sans chichis. Un brunch, peut-être ?
1189
01:27:17,600 --> 01:27:19,100
Le petit mec bleu ?
1190
01:27:19,180 --> 01:27:21,640
Pas de nouvelles.
1191
01:27:21,720 --> 01:27:23,270
On le reverra plus.
1192
01:27:24,980 --> 01:27:25,980
Très bien.
1193
01:27:28,060 --> 01:27:29,610
- Merci.
- Super.
1194
01:27:36,280 --> 01:27:38,780
Ça me dirait bien, un plat de pâtes.
1195
01:27:39,580 --> 01:27:41,490
On regarde un film, ou quoi ?
1196
01:27:41,580 --> 01:27:44,410
Demain, il y a école.
Tu vas dans ta caverne.
1197
01:27:44,500 --> 01:27:46,620
Quoi ? Il est que 15 h !
1198
01:27:46,710 --> 01:27:48,290
La fatigue te réussit pas.
1199
01:27:48,380 --> 01:27:49,880
La fatigue me fait rien.
1200
01:27:50,420 --> 01:27:53,170
- Vous êtes pas cool.
- On sait.
1201
01:27:53,960 --> 01:27:56,590
- Où tu vas ?
- Dans ma caverne.
1202
01:27:57,380 --> 01:27:58,550
C'est ce qu'on a dit.
1203
01:28:13,440 --> 01:28:15,900
Purée !
C'est une blague ?
1204
01:28:17,400 --> 01:28:18,820
J'en reviens pas.
1205
01:28:19,240 --> 01:28:20,490
Comment vous...
1206
01:28:21,370 --> 01:28:23,450
Tout est là.
1207
01:28:33,670 --> 01:28:36,220
Regardez ça !
Vous blaguez ? Mon pouf...
1208
01:28:36,300 --> 01:28:38,300
C'est fou !
Comment vous avez fait ?
1209
01:28:38,380 --> 01:28:39,970
Tout y est.
1210
01:28:41,100 --> 01:28:42,930
J'adore !
1211
01:28:46,600 --> 01:28:49,270
Bienvenue chez toi.
1212
01:28:49,350 --> 01:28:51,900
Merci... beaucoup.
1213
01:29:00,910 --> 01:29:02,450
Non, pas question.
1214
01:29:02,530 --> 01:29:05,290
Pas de deuxième ami à 4 pattes
dans ma chambre.
1215
01:29:05,870 --> 01:29:07,040
Tu fais quoi ?
1216
01:29:07,120 --> 01:29:09,460
Va-t'en. Arrête !
1217
01:29:09,540 --> 01:29:11,540
Attention, j'ai un nunchaku.
1218
01:29:11,630 --> 01:29:14,130
D'accord, reste !
1219
01:29:31,190 --> 01:29:34,820
Ma santé mentale demeure
inébranlable.
1220
01:29:36,570 --> 01:29:38,150
N'est-ce pas, agent Roc ?
1221
01:29:43,320 --> 01:29:45,450
Prenez la tête de l'équipe.
1222
01:29:47,370 --> 01:29:49,250
L'équipe de roc-connaissance.
1223
01:29:50,620 --> 01:29:53,540
Roc-connaissance ! C'est hilarant !
1224
01:29:53,630 --> 01:29:55,380
Qu'est-ce qu'il y a ?
1225
01:29:55,460 --> 01:29:56,380
JOURNAL : JOUR 87
1226
01:29:56,460 --> 01:29:59,010
Voilà le topo. Une planète déserte.
1227
01:30:00,260 --> 01:30:04,220
Ni ressources ni vivres.
Pas de retour possible, en théorie.
1228
01:30:06,760 --> 01:30:08,350
Un plus faible que moi périrait, ici.
1229
01:30:11,640 --> 01:30:13,310
Je serai rentré avant Noël.
1230
01:30:32,960 --> 01:30:34,880
Roc-connaissance !
1231
01:30:38,050 --> 01:30:40,210
Allez, rigolez un peu !
1232
01:32:41,960 --> 01:32:44,420
Si ces relevés sont exacts, il est ici.
1233
01:32:44,510 --> 01:32:45,800
Je l'ai trouvé.
1234
01:32:45,880 --> 01:32:47,680
Pourvu qu'il ne soit pas trop tard.
1235
01:38:57,630 --> 01:38:59,630
Sous-titres : Philippe Millet