1 00:01:22,190 --> 00:01:24,110 Vous devez vous demander 2 00:01:24,190 --> 00:01:26,360 pourquoi ce hérisson beau gosse 3 00:01:26,440 --> 00:01:30,110 est poursuivi par un fou à moustache à l'ancienne ? 4 00:01:30,200 --> 00:01:31,320 Franchement, 5 00:01:31,410 --> 00:01:33,950 j'ai l'impression d'avoir dû courir toute ma vie. 6 00:01:34,030 --> 00:01:36,700 Trop d'infos ? Je vais trop vite ? 7 00:01:36,790 --> 00:01:39,420 C'est tout moi, ça. OK, revenons en arrière. 8 00:01:47,210 --> 00:01:49,930 Ça, c'est l'île d'où je viens. 9 00:01:50,840 --> 00:01:52,340 Il y avait tout, là-bas. 10 00:01:52,430 --> 00:01:54,760 Plages de sable fin, cascades... 11 00:01:54,850 --> 00:01:56,720 montagnes russes à volonté. 12 00:01:56,810 --> 00:01:58,640 Pas de bus pour aller à l'école, 13 00:01:58,730 --> 00:02:00,980 vu que je pouvais traverser 14 00:02:01,060 --> 00:02:02,860 toute l'île en moins de 2 secondes. 15 00:02:02,940 --> 00:02:04,690 En plus, il y avait pas d'école. 16 00:02:04,770 --> 00:02:06,900 Oui, plutôt cool, cette île ! 17 00:02:08,650 --> 00:02:12,780 J'ai des pouvoirs exceptionnels qu'on m'a dit de cacher. 18 00:02:12,870 --> 00:02:15,950 Comme tous les gamins, j'ai fait tout le contraire. 19 00:02:18,250 --> 00:02:20,830 Ça, c'est Longclaw. Elle m'a élevé. 20 00:02:20,920 --> 00:02:25,380 Une vraie Obi-Wan Kenobi. Une Obi-Wan à bec, mangeuse de souris. 21 00:02:25,460 --> 00:02:28,010 Sonic, quelqu'un aurait pu te voir ! 22 00:02:28,090 --> 00:02:30,760 Personne ne m'a vu, je cours trop vite. 23 00:02:30,840 --> 00:02:32,760 Et je voulais te donner ça. 24 00:02:36,680 --> 00:02:37,930 Baisse-toi ! 25 00:02:41,560 --> 00:02:45,150 Mais voilà, un grand pouvoir implique des méchants jaloux. 26 00:02:45,230 --> 00:02:47,230 Et je les ai amenés ici. 27 00:03:02,040 --> 00:03:03,210 Écoute-moi bien, Sonic. 28 00:03:04,630 --> 00:03:07,670 Tu as un pouvoir comme je n'en avais jamais vu. 29 00:03:07,750 --> 00:03:10,090 Tu feras toujours des envieux. 30 00:03:10,170 --> 00:03:13,880 Ton seul moyen de te protéger est de vivre caché. 31 00:03:17,470 --> 00:03:20,100 Ce monde est à l'autre bout de l'univers. 32 00:03:20,180 --> 00:03:21,480 Tu y seras à l'abri. 33 00:03:21,560 --> 00:03:24,310 - J'irai pas sans toi. - Il le faut. 34 00:03:24,400 --> 00:03:26,980 Ces anneaux seront ton bien le plus précieux. 35 00:03:30,820 --> 00:03:33,400 Si quelqu'un te voit, utilises-en un. 36 00:03:33,900 --> 00:03:35,870 N'arrête jamais de courir. 37 00:03:36,530 --> 00:03:37,910 Sauve-toi ! 38 00:03:41,700 --> 00:03:42,870 Longclaw ! 39 00:03:44,500 --> 00:03:45,540 Adieu, Sonic. 40 00:03:58,180 --> 00:04:01,970 SONIC LE FILM 41 00:04:05,390 --> 00:04:08,730 GREEN HILLS, MONTANA DIX ANS APRÈS 42 00:04:16,360 --> 00:04:17,820 Allez, une voiture. 43 00:04:28,040 --> 00:04:29,380 Je m'ennuie. 44 00:04:29,460 --> 00:04:31,000 Tom ? Allô ? Tu es là ? 45 00:04:31,750 --> 00:04:34,840 Non, Wade, je suis sur un yacht, à la Barbade. 46 00:04:35,550 --> 00:04:36,550 Avec Rihanna. 47 00:04:37,180 --> 00:04:38,680 Oh, mon Dieu ! 48 00:04:38,760 --> 00:04:40,350 Super ! Envoie des photos. 49 00:04:40,430 --> 00:04:42,470 Non, je suis au poste radar. 50 00:04:42,560 --> 00:04:45,730 Déjà ? T'as fait vite, depuis l'océan. 51 00:04:45,810 --> 00:04:47,560 Attends, j'ai un client. 52 00:04:54,740 --> 00:04:57,740 Hé, ma grande, c'est quoi, l'urgence ? 53 00:04:57,820 --> 00:04:59,620 Attention aux enfants. 54 00:05:00,950 --> 00:05:03,240 Blagounette. C'est cadeau. 55 00:05:09,290 --> 00:05:10,130 Quoi ? 56 00:05:49,960 --> 00:05:51,630 On a besoin de toi, ici. 57 00:05:51,710 --> 00:05:53,540 Fusillade entre gangs. 58 00:05:55,920 --> 00:05:58,420 Non, un canard a volé un beignet. 59 00:05:58,510 --> 00:06:00,180 Mais il faut le retrouver. 60 00:06:11,730 --> 00:06:14,360 T'as failli te faire tuer, ma belle. 61 00:06:14,440 --> 00:06:16,480 T'es accro à l'adrénaline ? 62 00:06:16,570 --> 00:06:18,650 Ça doit être dur d'être si lente. 63 00:06:18,740 --> 00:06:22,030 Bon, d'accord. C'est ton jour de chance. 64 00:06:26,490 --> 00:06:28,830 Tu t'es déjà sentie aussi vivante ? 65 00:06:30,250 --> 00:06:32,750 C'est génial, tu gères ! 66 00:06:32,830 --> 00:06:34,340 Zut ! 67 00:06:34,880 --> 00:06:36,840 Comme neuve. 68 00:06:39,550 --> 00:06:41,760 T'en parles à personne, hein ? 69 00:06:41,840 --> 00:06:45,010 Tu m'as pas vu. J'étais pas là. 70 00:06:59,360 --> 00:07:01,070 Vous vous attendiez à quoi ? 71 00:07:01,150 --> 00:07:05,160 À un hérisson crado, un crève-la-faim ? 72 00:07:05,240 --> 00:07:09,750 Détrompez-vous, ma vie sur Terre est géniale. 73 00:07:09,830 --> 00:07:11,500 J'ai une bibliothèque, 74 00:07:13,040 --> 00:07:14,880 une salle de gym privée, 75 00:07:14,960 --> 00:07:17,090 et mon système de sécurité. 76 00:07:32,020 --> 00:07:35,060 Si quelqu'un me trouve, grâce aux anneaux de Longclaw, 77 00:07:35,150 --> 00:07:37,360 je fuirai vers une autre planète. 78 00:07:37,440 --> 00:07:38,440 MONDES SÛRS 79 00:07:38,520 --> 00:07:42,240 Un gentil petit monde peuplé de champignons. 80 00:07:43,820 --> 00:07:46,740 Des champignons dégueus et puants. 81 00:07:47,700 --> 00:07:49,370 J'aime pas les champis. 82 00:07:50,740 --> 00:07:52,830 Mais passons. 83 00:07:52,910 --> 00:07:57,330 Voici Green Hills, le paradis sur terre. 84 00:07:58,710 --> 00:08:00,050 Et voilà mes voisins. 85 00:08:00,130 --> 00:08:03,630 Je suis leur adorable créature de l'espace. 86 00:08:03,720 --> 00:08:05,550 Même s'ils savent pas que j'existe. 87 00:08:07,510 --> 00:08:10,720 Mon préféré, c'est le Seigneur des Donuts. 88 00:08:11,640 --> 00:08:13,180 Protecteur de la ville, 89 00:08:13,270 --> 00:08:16,980 et de toutes les créatures, grandes ou petites. 90 00:08:17,060 --> 00:08:18,060 Bonjour ! 91 00:08:18,150 --> 00:08:19,940 Donald. Daisy. Daffy. 92 00:08:21,150 --> 00:08:23,610 Le Seigneur des Donuts vit avec Lady Yoga. 93 00:08:24,280 --> 00:08:25,860 Elle adore les animaux 94 00:08:25,950 --> 00:08:28,990 et, bizarrement, elle est née sans squelette. 95 00:08:31,080 --> 00:08:34,290 Une seule personne ici m'a repéré. 96 00:08:34,370 --> 00:08:36,580 Il m'appelle le Démon Bleu. 97 00:08:36,670 --> 00:08:38,540 J'ai failli l'avoir, hier. 98 00:08:38,630 --> 00:08:40,460 Voici Carl le Dingo. 99 00:08:44,130 --> 00:08:45,590 On s'éclate, tous les deux. 100 00:08:47,300 --> 00:08:49,800 Je sais que t'es là ! 101 00:08:49,890 --> 00:08:52,810 Je sais que t'existes ! 102 00:08:52,890 --> 00:08:55,430 Même pas vrai ! 103 00:08:55,520 --> 00:08:57,600 J'adore les soirées film. 104 00:08:57,690 --> 00:08:59,610 S'il vous plaît ! 105 00:09:00,940 --> 00:09:03,360 Keanu, tu es notre trésor national. 106 00:09:03,440 --> 00:09:05,820 - Si je t'attrape... - Interro surprise. 107 00:09:05,900 --> 00:09:07,660 Il y a une bombe dans un bus... 108 00:09:07,740 --> 00:09:09,160 "Interro surprise." 109 00:09:09,700 --> 00:09:10,870 Réplique culte. 110 00:09:11,580 --> 00:09:13,540 En gros, on est comme une famille. 111 00:09:14,250 --> 00:09:16,040 Même si on s'est jamais rencontrés. 112 00:09:16,120 --> 00:09:17,160 PSYCHIATRE SÉANCE EN COURS NE PAS DÉRANGER 113 00:09:17,250 --> 00:09:20,630 Savez-vous que votre isolement vous a peut-être rendu zinzin ? 114 00:09:20,710 --> 00:09:22,630 Zinzin ? Moi ? 115 00:09:22,710 --> 00:09:25,300 Carrément pas, docteur. Vous y êtes pas du tout. 116 00:09:25,380 --> 00:09:29,760 Et malgré tous ces prétendus amis, au fond, 117 00:09:29,840 --> 00:09:31,890 vous êtes toujours seul. 118 00:09:37,480 --> 00:09:40,900 Et inquiet à l'idée de rester seul pour toujours ? 119 00:09:59,000 --> 00:10:00,620 Dégagez de là ! 120 00:10:00,710 --> 00:10:03,040 Dégagez ! 121 00:10:03,130 --> 00:10:05,550 Ouste, les pandas des poubelles ! 122 00:10:07,210 --> 00:10:09,930 Maddie, éminente vétérinaire de Green Hills, 123 00:10:10,010 --> 00:10:13,050 comment se débarrasser de ratons laveurs ? 124 00:10:13,140 --> 00:10:15,600 Salut, Ozzy. Quel accueil ! 125 00:10:15,680 --> 00:10:16,850 Pas de poubelles pour toi, hein ? 126 00:10:17,810 --> 00:10:19,020 C'est quoi ? 127 00:10:19,690 --> 00:10:22,520 - Ce que je crois ? - Ouvre-la. 128 00:10:23,150 --> 00:10:24,980 Légère. Mauvais signe. 129 00:10:25,070 --> 00:10:26,780 Allez, ouvre-la. 130 00:10:32,620 --> 00:10:33,530 "Cher Thomas, 131 00:10:33,620 --> 00:10:36,450 Votre candidature de policier à San Francisco, 132 00:10:36,540 --> 00:10:39,210 encore soumise à enquête de moralité, 133 00:10:39,290 --> 00:10:42,670 a été favorablement reçue par notre équipe." 134 00:10:48,550 --> 00:10:49,920 "Frisco, c'est pourri." 135 00:10:52,510 --> 00:10:53,510 Mauvaise pioche. 136 00:10:58,720 --> 00:11:01,520 "Jamais douté" ? 137 00:11:03,900 --> 00:11:06,980 - C'est dingue ! - Carrément ! Tu as réussi ! 138 00:11:08,690 --> 00:11:10,110 C'est quoi, ça ? 139 00:11:11,360 --> 00:11:13,740 Des apparts à louer. 140 00:11:13,820 --> 00:11:18,830 Je pourrais y aller avec Ozzy, demain, et visiter certains quartiers. 141 00:11:19,500 --> 00:11:22,250 Ça va trop vite. 142 00:11:22,330 --> 00:11:25,000 C'est ça qui est fou. 143 00:11:25,080 --> 00:11:27,340 Tu postules, et tu es pris. 144 00:11:27,420 --> 00:11:28,920 Ils enquêtent encore. 145 00:11:29,000 --> 00:11:31,840 Pourvu qu'ils découvrent pas qu'une fois, 146 00:11:31,920 --> 00:11:33,590 tu t'es servi du wifi du voisin. 147 00:11:33,680 --> 00:11:35,640 Je m'en sers toujours. 148 00:11:36,930 --> 00:11:39,640 Tu es sûre d'être partante ? 149 00:11:39,720 --> 00:11:41,770 Thomas Michael Wachowski, 150 00:11:41,850 --> 00:11:44,190 tu as fait quoi, quand j'étais en fac ? 151 00:11:44,270 --> 00:11:46,230 J'ai pris un 2e job, pour le loyer... 152 00:11:46,310 --> 00:11:48,110 Et un 3e, pour mes cours. 153 00:11:48,820 --> 00:11:52,110 Tu t'es sacrifié pour moi, je te renvoie l'ascenseur. 154 00:11:53,860 --> 00:11:56,070 Chéri, toi, tu es partant ? 155 00:11:57,450 --> 00:11:59,740 Les Wachowski protègent 156 00:11:59,830 --> 00:12:01,790 cette ville depuis plus de 50 ans. 157 00:12:02,580 --> 00:12:04,210 Ça va tout changer. 158 00:12:05,080 --> 00:12:06,580 Je suis sûr de moi. 159 00:12:07,380 --> 00:12:10,210 Il est temps que je fasse mes preuves. 160 00:12:10,300 --> 00:12:14,180 J'aime Green Hills, mais je voudrais être plus utile. 161 00:12:14,930 --> 00:12:17,470 Je veux qu'en cas d'urgence vitale, 162 00:12:17,550 --> 00:12:19,220 on puisse compter sur moi. 163 00:12:20,010 --> 00:12:21,140 Je comprends. 164 00:12:21,220 --> 00:12:24,190 - Je suis fière de toi. - Merci. 165 00:12:25,600 --> 00:12:28,060 Le cœur lourd, je vous l'annonce, 166 00:12:28,150 --> 00:12:31,360 j'ai accepté un poste de policier à San Francisco. 167 00:12:31,440 --> 00:12:33,150 Je dois partir maintenant. 168 00:12:33,240 --> 00:12:37,030 Ce sera dur de quitter ma ville natale et mes amis, 169 00:12:37,110 --> 00:12:40,120 mais je pense qu'il est de mon devoir 170 00:12:40,740 --> 00:12:45,290 de progresser en tant que policier et en tant qu'homme. 171 00:12:48,330 --> 00:12:50,210 Alors, agent Rose Bonbon ? 172 00:12:51,250 --> 00:12:52,960 Pas mal, hein ? 173 00:12:54,260 --> 00:12:56,010 Il me reste plus 174 00:12:57,050 --> 00:12:58,890 qu'à le dire à de vrais gens. 175 00:13:00,760 --> 00:13:02,970 Les playoffs ! 176 00:13:47,940 --> 00:13:49,310 Trop cool. 177 00:13:54,320 --> 00:13:55,480 Fin de match, égalité. 178 00:13:55,570 --> 00:13:59,110 Qui veut-on voir à la batte pour sauver le match ? Sonic ! 179 00:13:59,200 --> 00:14:00,990 Mais, sur le monticule, 180 00:14:01,070 --> 00:14:04,290 le gaucher le plus redouté de Green Hills... 181 00:14:04,370 --> 00:14:05,740 encore Sonic ! 182 00:14:05,830 --> 00:14:07,290 On se concentre. 183 00:14:07,370 --> 00:14:10,330 Si tu gagnes, tu seras le chouchou de Green Hills. 184 00:14:15,130 --> 00:14:18,220 Envoie au gars de gauche, il est à l'ouest. 185 00:14:21,890 --> 00:14:23,390 J'en peux plus, de lui. 186 00:14:23,470 --> 00:14:27,600 Hé, le frappeur, hé ! Sonic ! Frappe, Supersonic ! 187 00:14:35,230 --> 00:14:36,610 J'ai ! J'ai ! 188 00:14:37,650 --> 00:14:38,900 J'ai pas. 189 00:14:48,000 --> 00:14:49,830 À ta base ! 190 00:14:50,290 --> 00:14:51,670 Allez ! 191 00:14:56,420 --> 00:14:57,630 Sauf ! 192 00:14:59,920 --> 00:15:02,800 J'ai gagné ! 193 00:15:02,890 --> 00:15:05,680 Vous avez vu ça ? 194 00:15:18,860 --> 00:15:20,780 Je suis vraiment seul. 195 00:15:21,450 --> 00:15:24,030 Tout seul. Pour toujours. 196 00:15:58,400 --> 00:16:01,690 Personne n'a vu cette méga explosion bleue, hein ? 197 00:16:12,750 --> 00:16:15,420 Tom. C'est Wade. 198 00:16:15,500 --> 00:16:17,170 Il se passe quoi ? 199 00:16:17,250 --> 00:16:19,170 Au hasard, panne de courant ? 200 00:16:19,250 --> 00:16:22,590 Plus de lumière. C'est la panique dans toute la ville. 201 00:16:22,670 --> 00:16:24,680 - Je fais quoi ? - Tu te calmes. 202 00:16:24,760 --> 00:16:26,590 Tu respires. Appelle Gil, 203 00:16:26,680 --> 00:16:28,760 qu'il localise la coupure. Ensuite... 204 00:16:29,600 --> 00:16:31,270 Zim a un groupe électrogène. 205 00:16:31,350 --> 00:16:33,600 Qu'il alimente les frigos du supermarché. 206 00:16:33,680 --> 00:16:37,480 J'appelle Zim... avant Gil ? 207 00:16:37,560 --> 00:16:39,980 - J'appelle... Allô ? - Je te rappelle. 208 00:16:40,070 --> 00:16:42,320 Attends, quels sont les ordres ? 209 00:16:43,780 --> 00:16:46,820 Ça va aller. 210 00:16:47,570 --> 00:16:50,740 Il m'a dit de faire quoi, en premier ? 211 00:16:52,410 --> 00:16:54,500 Ah oui. Me calmer. 212 00:17:14,730 --> 00:17:15,730 Il y a 20 min, 213 00:17:15,810 --> 00:17:19,480 une surtension a coupé le courant dans tout le nord-ouest. 214 00:17:19,560 --> 00:17:20,560 On sait ce que c'était ? 215 00:17:20,650 --> 00:17:23,070 Des ondes électro-magnétiques... 216 00:17:23,820 --> 00:17:26,570 Mais c'était trop puissant. 217 00:17:26,650 --> 00:17:29,240 La NASA exclut météores et éruption solaire. 218 00:17:29,320 --> 00:17:31,740 Aucune panne de centrale électrique. 219 00:17:31,820 --> 00:17:34,700 On sait donc ce que ça n'était pas. 220 00:17:34,790 --> 00:17:37,080 Peut-être le début d'une offensive. 221 00:17:37,160 --> 00:17:39,500 Je propose d'envoyer les Marines. 222 00:17:40,580 --> 00:17:43,130 C'est du ressort d'un esprit subtil, 223 00:17:43,210 --> 00:17:45,010 un génie technologique. 224 00:17:45,090 --> 00:17:47,840 - Un rat de laboratoire ? - Un rat de laboratoire 225 00:17:47,930 --> 00:17:49,430 avec des crocs. 226 00:17:49,510 --> 00:17:51,680 Vous ne pensez pas à qui je crois ? 227 00:17:51,760 --> 00:17:53,510 - Il est un peu farfelu... - Farfelu ? 228 00:17:53,600 --> 00:17:56,140 - Pas question. - C'est un psychopathe ! 229 00:17:56,230 --> 00:17:59,650 Mais il est brillant. 5 doctorats, un QI record. 230 00:17:59,730 --> 00:18:02,400 Et ses drones sont révolutionnaires. 231 00:18:02,480 --> 00:18:04,360 Il sera à la hauteur ? 232 00:18:04,440 --> 00:18:06,360 Son dossier l'indique. 233 00:18:06,440 --> 00:18:07,740 Vous vous souvenez, au Pakistan ? 234 00:18:08,450 --> 00:18:09,910 Ou en Azerbaïdjanistan ? 235 00:18:09,990 --> 00:18:12,070 - Ça n'existe pas. - CQFD ! 236 00:18:12,160 --> 00:18:14,370 Il faut remercier Robotnik. 237 00:18:14,450 --> 00:18:17,580 Cette bête de foire ? J'en reviens pas. 238 00:18:17,660 --> 00:18:20,000 Moi non plus. Mais... 239 00:18:20,920 --> 00:18:22,330 on n'a pas le choix. 240 00:18:47,860 --> 00:18:48,860 C'est quoi, ça ? 241 00:19:10,970 --> 00:19:12,340 Commandant ? 242 00:19:12,430 --> 00:19:13,590 - Oui, je... - Non ! 243 00:19:13,680 --> 00:19:14,600 - Je... - Faux ! 244 00:19:14,680 --> 00:19:16,010 - ...suis... - Je commande ! 245 00:19:16,100 --> 00:19:17,430 - ...le major... - Moi ! 246 00:19:17,520 --> 00:19:19,180 - ...Ben... - Je commande. 247 00:19:20,940 --> 00:19:22,650 Vous n'avez jamais vu ça. 248 00:19:23,350 --> 00:19:27,650 Je suis la crème de la crème dans un monde de yaourts à 0 %. 249 00:19:27,730 --> 00:19:29,070 Je clarifie. 250 00:19:30,190 --> 00:19:32,860 Dans une hiérarchie basée sur la valeur, 251 00:19:32,950 --> 00:19:35,070 nos disparités sont abyssales. 252 00:19:35,160 --> 00:19:37,450 - Agent Roc ? - Le Docteur vous trouve primaire. 253 00:19:37,540 --> 00:19:39,620 Je ratisse le secteur. 254 00:19:40,250 --> 00:19:42,710 Un rayon de 15 km devrait suffire. 255 00:19:44,000 --> 00:19:45,960 - Il me regarde bizarrement ? - Oui. 256 00:19:46,040 --> 00:19:47,750 Qu'il cesse, ou je le pirate. 257 00:19:47,840 --> 00:19:49,550 Cessez, ou le Docteur... 258 00:19:49,630 --> 00:19:51,300 Je ne suis pas sourd. 259 00:19:51,380 --> 00:19:53,340 Ses hommes sont sous mes ordres... 260 00:19:54,470 --> 00:19:57,140 Dites, vous savez qui... 261 00:19:57,220 --> 00:19:59,060 Major comment, déjà ? 262 00:19:59,140 --> 00:20:00,810 - Benning... - On s'en fout ! 263 00:20:01,770 --> 00:20:05,270 On s'en fout. Écoutez, major On-s'en-fout. 264 00:20:05,350 --> 00:20:07,650 Pourquoi on s'en fout, de vous ? 265 00:20:07,730 --> 00:20:10,110 Parce que vous n'avez rien accompli. 266 00:20:10,190 --> 00:20:13,070 On se fiche que maman soit fière 267 00:20:13,150 --> 00:20:15,660 que fiston lise enfin des livres de CE2. 268 00:20:16,490 --> 00:20:20,290 Il a fini Le petit monde de Charlotte ? Spoiler : elle meurt, à la fin. 269 00:20:20,370 --> 00:20:22,410 Mais elle laisse un cocon immonde. 270 00:20:25,290 --> 00:20:27,000 Mes bébés. 271 00:20:27,840 --> 00:20:30,090 Voyez ce qui est sorti de mon cocon ! 272 00:20:30,170 --> 00:20:32,260 Pourquoi j'aime les machines ? 273 00:20:33,340 --> 00:20:36,550 Elles obéissent. Elles sont programmées. 274 00:20:36,640 --> 00:20:39,970 Elles prennent pas de week-end beuverie-pêche au gros. 275 00:20:40,720 --> 00:20:42,560 Vous aussi, obéissez. 276 00:20:42,640 --> 00:20:45,350 Reculez jusqu'au bord de votre vacuité, 277 00:20:46,350 --> 00:20:48,440 et laissez mes machines faire votre travail. 278 00:20:51,190 --> 00:20:53,650 - Vous sentez ça, Roc ? - Oui, Docteur. 279 00:20:54,320 --> 00:20:55,820 C'est l'évolution. 280 00:20:57,030 --> 00:20:58,370 L'évolution ! 281 00:21:14,550 --> 00:21:15,930 QUADRILLAGE 282 00:21:16,010 --> 00:21:18,140 ANOMALIE DÉTECTÉE 283 00:21:20,050 --> 00:21:22,260 ANALYSE SPECTRALE 284 00:21:34,400 --> 00:21:36,530 - Agent Roc ? - Docteur. 285 00:21:36,610 --> 00:21:38,530 Cette photo est-elle utile ? 286 00:21:39,780 --> 00:21:42,540 - Je ne crois pas. - Bien sûr. 287 00:21:42,620 --> 00:21:44,500 Vous n'avez pas été formé au pistage 288 00:21:44,580 --> 00:21:47,160 avec le chef Comanche. 289 00:21:57,130 --> 00:21:58,260 C'est inouï. 290 00:21:59,550 --> 00:22:03,140 Ce qui est inouï, c'est que j'ai pu déterminer 291 00:22:03,220 --> 00:22:04,770 la taille, le poids, la courbure spinale du sujet, 292 00:22:04,850 --> 00:22:07,350 et qu'il n'existe rien de comparable 293 00:22:07,430 --> 00:22:09,980 dans tout le règne animal terrien. 294 00:22:10,980 --> 00:22:15,570 Le black-out n'était pas un attentat, et ça, ce n'est pas un bébé yéti. 295 00:22:15,650 --> 00:22:19,150 Cette chose est tout à fait unique 296 00:22:20,410 --> 00:22:22,200 en son genre. 297 00:22:22,280 --> 00:22:25,040 Dirigez les recherches autour de l'empreinte. 298 00:22:26,000 --> 00:22:28,500 Un petit pas pour l'homme, 299 00:22:28,580 --> 00:22:30,880 un bond de géant pour moi. 300 00:22:42,140 --> 00:22:44,140 Tout va bien. 301 00:22:44,220 --> 00:22:46,310 T'as joué au base-ball, t'as craqué, 302 00:22:46,390 --> 00:22:49,390 il y a eu des éclairs, et voilà qu'on te recherche. 303 00:22:50,730 --> 00:22:52,520 Bon, t'es plus à l'abri, ici. 304 00:22:52,610 --> 00:22:54,520 Plan B : Champignon-ville. 305 00:22:54,610 --> 00:22:57,400 Préparons nos affaires. Strict nécessaire. 306 00:22:57,480 --> 00:22:59,820 Brosse à dents, gel, loupiote, 307 00:22:59,900 --> 00:23:01,950 chapeau rigolo, moitié de melon... 308 00:23:02,030 --> 00:23:03,910 Bougie parfumée. 309 00:23:03,990 --> 00:23:06,080 Toute ma collec de BD. 310 00:23:06,160 --> 00:23:07,750 Mon pouf va rentrer dans mon sac ? 311 00:23:07,830 --> 00:23:09,830 Bien sûr que non. C'est bête. 312 00:23:09,910 --> 00:23:13,540 Quoi d'autre ? Les anneaux, bien sûr ! 313 00:23:14,790 --> 00:23:16,210 Allez, un anneau. 314 00:23:16,300 --> 00:23:17,960 Champignons, me voici ! 315 00:23:18,840 --> 00:23:20,170 Oh, ils sont là ! 316 00:23:20,260 --> 00:23:21,970 Il faut que j'aille ailleurs. 317 00:23:26,640 --> 00:23:28,310 Adieu, caverne. 318 00:23:34,190 --> 00:23:35,190 Tu fais quoi ? 319 00:23:35,270 --> 00:23:37,780 Du coloriage, avec Jojo et Rachel. 320 00:23:37,860 --> 00:23:39,940 Cool. Ou 50 % cool. 321 00:23:40,030 --> 00:23:42,200 Ça bouge, ici. Panne de courant. 322 00:23:42,280 --> 00:23:44,160 La ville était dans le noir. 323 00:23:44,240 --> 00:23:46,580 C'était comme mon signal de départ. 324 00:23:46,660 --> 00:23:48,700 Wade a dû perdre la boule. 325 00:23:48,790 --> 00:23:51,210 C'est pas une grosse perte. 326 00:23:51,290 --> 00:23:53,920 Ta sœur t'a persuadée de me quitter ? 327 00:23:54,000 --> 00:23:57,250 Non, mais elle pense que tu as des apps de rencontres. 328 00:23:57,340 --> 00:23:59,420 J'ai que celles d'origine. 329 00:23:59,510 --> 00:24:01,470 Et les Restos Italiens. 330 00:24:01,550 --> 00:24:03,470 - "Venez chez nous..." - "Faites comme chez vous." 331 00:24:05,720 --> 00:24:07,010 C'est pas vrai ! 332 00:24:09,600 --> 00:24:10,890 Ces ratons laveurs... 333 00:24:10,980 --> 00:24:12,850 Ils vont avoir une surprise. 334 00:24:12,940 --> 00:24:15,350 Pas mes fléchettes. 335 00:24:15,440 --> 00:24:16,440 Ils ont juste faim. 336 00:24:16,520 --> 00:24:19,190 Les fléchettes, c'est pour les ours. 337 00:24:20,280 --> 00:24:21,940 Bien. Ça va marcher, donc. 338 00:24:22,360 --> 00:24:24,490 Je blague. Je veux les effrayer. 339 00:24:24,570 --> 00:24:25,820 À mort. 340 00:24:25,910 --> 00:24:26,950 À plus, chérie. 341 00:24:31,950 --> 00:24:34,210 D-I-V-O-R-C-E. 342 00:24:36,670 --> 00:24:37,920 Bon, je suis entré. 343 00:24:38,000 --> 00:24:40,670 Sans tout casser chez le Seigneur des Donuts. 344 00:24:41,590 --> 00:24:42,630 C'est parti. 345 00:24:42,720 --> 00:24:45,720 Ça n'a pas marché, ici, mais là-bas, t'auras la paix. 346 00:24:45,800 --> 00:24:48,300 Un gentil monde de champignons pépères. 347 00:24:48,390 --> 00:24:51,560 Qui seront tes seuls amis. 348 00:24:51,640 --> 00:24:53,560 C'est horrible. Je peux pas. 349 00:24:53,640 --> 00:24:55,690 Il le faut. Pas le choix. 350 00:24:57,770 --> 00:24:58,770 Allez. 351 00:25:00,520 --> 00:25:02,740 Police de Frisco ! Après enquête de moralité. 352 00:25:02,820 --> 00:25:04,320 Pattes en l'air ! 353 00:25:37,650 --> 00:25:40,860 SEULEMENT EN CAS D'URGENCE !!! 354 00:25:48,450 --> 00:25:49,990 Quoi ? 355 00:26:12,390 --> 00:26:14,060 Le Démon Bleu. 356 00:26:27,240 --> 00:26:29,450 - Seigneur des Donuts ? - Ça parle. 357 00:26:30,110 --> 00:26:32,580 Tu n'es pas venu pour m'enlever ? 358 00:26:32,660 --> 00:26:34,080 Toi, tu m'as enlevé. 359 00:26:35,660 --> 00:26:37,830 C'est pas faux. Tu es quoi ? 360 00:26:37,910 --> 00:26:39,750 Pourquoi te cacher chez moi ? 361 00:26:39,830 --> 00:26:41,170 Il me fallait un abri. 362 00:26:41,250 --> 00:26:43,630 J'ai trouvé que toi, Seigneur des Donuts. 363 00:26:43,710 --> 00:26:45,000 Pourquoi "Seigneur des Donuts" ? 364 00:26:45,090 --> 00:26:47,970 Tu leur parles. Et tu les manges s'ils bronchent. 365 00:26:48,510 --> 00:26:49,800 Pas faux non plus. 366 00:26:49,880 --> 00:26:52,300 Où sont les champis ? Je suis sur Terre ? 367 00:26:52,390 --> 00:26:55,680 J'ai perdu mes anneaux ! 368 00:26:55,760 --> 00:26:57,060 Quoi ? 369 00:27:02,940 --> 00:27:05,360 C'est quoi, ça ? Ton vaisseau spatial ? 370 00:27:06,070 --> 00:27:07,650 Je me laisserai pas sonder. 371 00:27:07,740 --> 00:27:10,450 T'es inquiet ? Moi, j'ai même pas de slip. 372 00:27:17,910 --> 00:27:20,210 - Ils me recherchent ! - Quel rapport avec moi ? 373 00:27:20,290 --> 00:27:22,370 Il faut que tu m'aides ! 374 00:27:22,460 --> 00:27:24,540 Pas obligé ! Pourquoi ? 375 00:27:24,630 --> 00:27:28,130 Mes jambes, qui sont classées armes mortelles, 376 00:27:28,210 --> 00:27:29,340 c'est des spaghettis. 377 00:27:29,420 --> 00:27:32,220 Aide-moi, je t'en prie. C'est vital. 378 00:27:40,180 --> 00:27:41,730 Bon, viens. 379 00:27:45,480 --> 00:27:46,610 Un coup de main ? 380 00:27:57,910 --> 00:27:59,830 Reste ici. Et pas de bruit. 381 00:27:59,910 --> 00:28:02,670 Excellent plan. On se complète déjà bien. 382 00:28:02,750 --> 00:28:04,670 On finit les phrases de l'autre. 383 00:28:06,500 --> 00:28:07,710 OK, à plus. 384 00:28:11,130 --> 00:28:12,420 Bonjour. 385 00:28:13,300 --> 00:28:14,430 Je peux vous aider ? 386 00:28:18,220 --> 00:28:19,680 Bonjour, mon brave. 387 00:28:21,100 --> 00:28:24,690 La compagnie d'électricité m'envoie, au sujet du black-out. 388 00:28:24,770 --> 00:28:28,110 J'aimerais faire quelques relevés. 389 00:28:28,190 --> 00:28:30,030 Vous bossez là-bas ? 390 00:28:30,110 --> 00:28:32,650 Spencer aussi. Un pote de base-ball. 391 00:28:32,740 --> 00:28:34,150 Spence ! 392 00:28:34,950 --> 00:28:36,370 Un type bien. 393 00:28:37,240 --> 00:28:39,910 - OK, entrez. - Bien. 394 00:28:39,990 --> 00:28:41,370 Faites vos relevés. 395 00:28:41,450 --> 00:28:43,210 Sauf que... 396 00:28:43,290 --> 00:28:46,330 d'habitude, ça se fait de l'extérieur, non ? 397 00:28:46,420 --> 00:28:48,460 Même si on n'est pas là. 398 00:28:49,210 --> 00:28:51,550 Et Spencer bosse à la compagnie de gaz, 399 00:28:51,630 --> 00:28:53,220 et il fait des compètes de frisbee. 400 00:28:53,300 --> 00:28:55,930 Vous me trouvez assez bête 401 00:28:56,010 --> 00:28:57,550 pour vous laisser entrer chez moi ? 402 00:29:06,400 --> 00:29:08,730 - Pardon, euh... - Wachowski. 403 00:29:08,810 --> 00:29:10,690 Tout le monde m'appelle Tom. 404 00:29:10,770 --> 00:29:12,650 Mon dentiste m'appelle Tim. 405 00:29:12,740 --> 00:29:15,360 Depuis petit. Je peux plus rectifier. 406 00:29:16,280 --> 00:29:18,570 Tom-appelé-Tim-par-son-dentiste, 407 00:29:18,660 --> 00:29:22,370 il est évident que cette ville a subi une panne de courant. 408 00:29:22,450 --> 00:29:24,500 Plus de lumière. J'ai vu. 409 00:29:24,580 --> 00:29:27,420 Il y a 20 min, j'ai détecté le même phénomène 410 00:29:27,500 --> 00:29:29,590 que celui qui a causé la panne. 411 00:29:44,520 --> 00:29:46,440 Écoutez, monsieur... 412 00:29:46,520 --> 00:29:47,810 Docteur. 413 00:29:47,900 --> 00:29:50,650 Dr Robotnik. Rob, pour mon dentiste. 414 00:29:52,530 --> 00:29:55,820 Écoutez, Dr Robot... nul, 415 00:29:55,900 --> 00:29:58,070 c'est sûrement grave, 416 00:29:58,160 --> 00:29:59,530 mais j'y suis pour rien. 417 00:29:59,620 --> 00:30:00,910 Enquêtez, 418 00:30:00,990 --> 00:30:02,950 - tout le monde me connaît. - J'imagine. 419 00:30:03,040 --> 00:30:06,290 Pour sûr, vingt dieux, y en a pas deux comme vous, 420 00:30:06,370 --> 00:30:08,960 dans ce pauvre village arrêt pipi. 421 00:30:09,040 --> 00:30:11,250 On garde les cochons ensemble, 422 00:30:11,340 --> 00:30:12,920 on danse la bourrée. 423 00:30:16,130 --> 00:30:19,050 Un jour, peut-être, ce sera la consécration : 424 00:30:19,130 --> 00:30:21,800 tickets resto et caniche géant. 425 00:30:21,890 --> 00:30:27,430 Mais, la vérité, c'est que je surpassais déjà tout ce que vous rêvez d'accomplir 426 00:30:29,190 --> 00:30:30,350 quand j'étais petit. 427 00:30:31,150 --> 00:30:34,360 Je pondais des formules, vous étiez encore au biberon. 428 00:30:34,860 --> 00:30:36,240 J'ai été allaité. 429 00:30:36,320 --> 00:30:39,320 Sympa. Pan, dans mes dents d'orphelin. 430 00:30:40,070 --> 00:30:41,240 M. Wachowski, 431 00:30:41,320 --> 00:30:46,040 connaissez-vous le Code Pénal américain, alinéa 10 de l'article 104 ? 432 00:30:46,950 --> 00:30:48,040 Bien sûr... 433 00:30:48,120 --> 00:30:52,330 "Quiconque aidera un ennemi de la Nation sera puni de mort." 434 00:30:53,750 --> 00:30:55,630 Si c'est moi qui vous attrape, 435 00:30:56,380 --> 00:30:57,590 ce sera pire. 436 00:30:59,680 --> 00:31:01,010 Pire que la mort ? 437 00:31:03,350 --> 00:31:06,390 Je suis un ballon. Je me fonds dans les ballons. 438 00:31:06,470 --> 00:31:09,810 Tais-toi. Tais-toi toi-même ! Toi d'abord. 439 00:31:09,890 --> 00:31:12,480 J'espère qu'ils vont pas me faire une radio. 440 00:31:12,560 --> 00:31:14,320 J'ai honte de mon déjeuner. 441 00:31:22,410 --> 00:31:24,280 Flippe pas... 442 00:31:25,530 --> 00:31:26,830 Flippe pas ! 443 00:31:27,950 --> 00:31:29,290 Je flippe ! 444 00:31:31,920 --> 00:31:34,130 Même pas de moquette dans l'escalier ? 445 00:31:38,800 --> 00:31:40,420 La tuyauterie. 446 00:31:40,510 --> 00:31:41,970 Le plancher qui craque. 447 00:31:42,050 --> 00:31:43,720 Y a rien à voir. 448 00:31:51,350 --> 00:31:52,770 Que ce soit clair... 449 00:31:54,360 --> 00:31:55,730 je ne me trompe jamais. 450 00:31:56,480 --> 00:31:58,900 Il y a un début à tout. 451 00:31:58,980 --> 00:32:00,360 Un peu de gâteau ? 452 00:32:00,440 --> 00:32:03,700 Ces animaux sont propres, bien qu'amateurs d'ordures. 453 00:32:16,090 --> 00:32:17,380 Et voilà. 454 00:32:18,380 --> 00:32:19,760 J'avais raison. 455 00:32:20,300 --> 00:32:22,550 Notez l'absence de surprise. 456 00:32:22,630 --> 00:32:24,300 On reprend ? 457 00:32:34,730 --> 00:32:38,690 Je vous donne 5 secondes pour me dire où il est. 458 00:32:38,770 --> 00:32:40,360 - 5... - Je ne sais rien. 459 00:32:40,440 --> 00:32:41,940 - 4... - Je suis flic. 460 00:32:42,030 --> 00:32:43,240 Vous menacez un agent. 461 00:32:43,320 --> 00:32:45,910 Non, vous n'avez jamais existé. 3... 462 00:32:47,030 --> 00:32:48,280 Creusez-vous la tête ! 463 00:32:48,990 --> 00:32:53,710 Vous trouverez peut-être une piètre excuse pour vivre dans 2... 464 00:32:54,710 --> 00:32:55,750 1... 465 00:32:56,580 --> 00:32:57,960 Attendez ! Laissez-le. 466 00:33:11,850 --> 00:33:13,390 C'est exagéré, non ? 467 00:33:15,020 --> 00:33:16,520 CHANGEMENT DE CHARGEUR 468 00:33:17,060 --> 00:33:18,190 Reste derrière moi. 469 00:33:30,700 --> 00:33:31,870 CIBLE REPÉRÉE 470 00:33:34,460 --> 00:33:36,620 T'inquiète, j'en fais ce que je veux. 471 00:33:39,630 --> 00:33:42,710 Dire qu'Amazon va livrer des colis avec ça ! 472 00:33:45,420 --> 00:33:48,180 C'était nul, comme plan ! Qu'est-ce qui m'a pris ? 473 00:33:50,600 --> 00:33:52,100 Je vais vomir ! 474 00:33:56,310 --> 00:33:59,100 Allez. Il faut filer d'ici. 475 00:33:59,190 --> 00:34:01,190 T'abandonnes déjà ? 476 00:34:01,270 --> 00:34:02,530 Je m'échauffais à peine ! 477 00:34:02,610 --> 00:34:04,820 Round 2 avec le bleu, quand tu veux ! 478 00:34:24,380 --> 00:34:26,590 Ça va ? 479 00:34:27,260 --> 00:34:29,090 J'ai vu des fuyards, j'ai pensé... 480 00:34:29,180 --> 00:34:30,890 Qu'il fallait les arrêter ? 481 00:34:31,930 --> 00:34:33,100 Ouvrez la bouche, 482 00:34:33,600 --> 00:34:35,600 et dites, "j'ai pensé les arrêter". 483 00:34:35,680 --> 00:34:39,230 J'ai pensé venir voir si vous alliez... 484 00:34:39,310 --> 00:34:41,900 L'ennui, quand on est un génie... 485 00:34:41,980 --> 00:34:45,150 - Tout le monde paraît stupide. - Oui ! Bravo, 486 00:34:45,230 --> 00:34:46,360 bonne réponse. 487 00:34:48,070 --> 00:34:51,990 Quant à cette créature, notre mission est de la capturer, 488 00:34:52,070 --> 00:34:56,000 la neutraliser, et trouver d'où vient son pouvoir. 489 00:34:56,080 --> 00:34:57,500 Si elle résiste, 490 00:34:58,540 --> 00:35:01,790 on la démonte, pièce par pièce, 491 00:35:03,380 --> 00:35:04,960 pour voir à quoi elle tourne. 492 00:35:06,340 --> 00:35:07,670 - Roc ? - Docteur ? 493 00:35:07,760 --> 00:35:09,380 Appelez Optique 3000. 494 00:35:10,130 --> 00:35:11,720 Il me faut une nouvelle monture. 495 00:35:12,470 --> 00:35:13,890 Ils connaissent mes goûts. 496 00:35:14,640 --> 00:35:16,970 Et prenez cette épine. 497 00:35:21,020 --> 00:35:22,730 Bienvenue à GREEN HILLS La petite ville avec un grand cœur 498 00:35:22,810 --> 00:35:25,520 Dis donc, toi. Il faut m'expliquer. 499 00:35:25,610 --> 00:35:28,030 Tu es qui ? Tu es quoi ? 500 00:35:28,110 --> 00:35:30,740 Un hérisson. Ça m'a l'air évident. 501 00:35:30,820 --> 00:35:32,200 Et j'ai des ennuis. 502 00:35:32,280 --> 00:35:33,530 Toi ? 503 00:35:33,620 --> 00:35:36,040 Tu viens pas de frapper un agent du gouvernement. 504 00:35:36,120 --> 00:35:38,910 C'est grave, ça ? Moi, j'ai perdu mes anneaux. 505 00:35:39,000 --> 00:35:40,710 C'est quoi, ces anneaux ? 506 00:35:40,790 --> 00:35:44,460 Un moyen de transport évolué d'un monde à l'autre. 507 00:35:44,540 --> 00:35:47,000 Les miens sont en haut d'un building 508 00:35:47,090 --> 00:35:49,470 que je n'ai vu qu'une fois sur ton tee-shirt moulant. 509 00:35:50,550 --> 00:35:52,510 Il faut que j'aille à San Francisco 510 00:35:52,590 --> 00:35:55,850 récupérer mes anneaux pour aller sur la planète champi. 511 00:35:57,430 --> 00:35:58,600 Planète champi ? 512 00:36:05,230 --> 00:36:06,820 OK, mon grand. Terminus. 513 00:36:06,900 --> 00:36:07,860 Comment ? 514 00:36:07,940 --> 00:36:11,820 C'est pas le moment de m'attirer des ennuis. 515 00:36:11,900 --> 00:36:14,030 Tu voulais de l'aide, je t'ai aidé. 516 00:36:14,110 --> 00:36:17,280 Va chercher tes anneaux. Et ton pays de champis. 517 00:36:17,370 --> 00:36:19,040 Moi, je vais me réveiller à l'hosto, 518 00:36:19,120 --> 00:36:21,580 devant un proctologue rassurant. 519 00:36:21,660 --> 00:36:22,670 Allez, salut. 520 00:36:28,750 --> 00:36:31,720 - Tu pars pas ? - Je sais pas où est San Francisco. 521 00:36:31,800 --> 00:36:32,880 - Vers l'ouest. - Ah ? 522 00:36:32,970 --> 00:36:35,260 - Inratable. - OK. Pas de souci. 523 00:36:35,340 --> 00:36:37,180 On se dit "salut", et voilà. 524 00:36:42,230 --> 00:36:46,480 En m'écrasant dans les eaux froides et noires du Pacifique, 525 00:36:46,560 --> 00:36:48,270 j'ai compris des choses. 526 00:36:49,020 --> 00:36:51,320 A/ Je sais pas où aller. 527 00:36:51,400 --> 00:36:53,650 B/ L'eau salée, ça pique les yeux. 528 00:36:53,740 --> 00:36:58,030 C/ Je devrais même pas être sur cette planète, mais j'y suis, 529 00:36:58,120 --> 00:36:59,990 parce que tu m'as tiré dessus. 530 00:37:00,080 --> 00:37:02,000 - Je sais. - Tiré dessus ! 531 00:37:02,080 --> 00:37:06,250 J'ai entendu. Pas la peine... d'insister. Bon sang. 532 00:37:06,330 --> 00:37:09,210 Je suis mouillé, j'ai froid, 533 00:37:09,300 --> 00:37:11,170 j'ai un poisson sur la tête 534 00:37:11,260 --> 00:37:14,470 et, clairement, je vais pas y arriver tout seul. 535 00:37:20,220 --> 00:37:21,770 OK, monte. 536 00:37:21,850 --> 00:37:23,600 Quoi, tu vas m'aider ? 537 00:37:23,680 --> 00:37:26,270 C'est un peu ma faute s'il t'arrive tout ça. 538 00:37:26,350 --> 00:37:29,480 Pas qu'un peu. C'est entièrement ta faute. 539 00:37:29,570 --> 00:37:31,280 OK, entièrement. Tu montes ? 540 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 Virée entre potes ! 541 00:37:37,620 --> 00:37:38,620 Je fais quoi ? 542 00:37:39,910 --> 00:37:41,580 Il va y avoir des règles. 543 00:37:41,660 --> 00:37:44,500 1/ Tu fais ce que je dis, tout le temps. 544 00:37:45,120 --> 00:37:46,670 - Vu ? - Vu, Seigneur des Donuts. 545 00:37:46,750 --> 00:37:48,380 Arrête avec "Seigneur des Donuts". 546 00:37:49,210 --> 00:37:50,790 J'ai un nom : Tom. 547 00:37:51,420 --> 00:37:52,420 Moi, c'est Sonic. 548 00:37:56,260 --> 00:37:58,640 Alors tu nous espionnes ? 549 00:37:58,720 --> 00:38:00,100 Je dirais pas "espionner". 550 00:38:00,180 --> 00:38:01,510 On se côtoyait, 551 00:38:01,600 --> 00:38:04,180 mais j'étais pas invité et je me montrais pas. 552 00:38:04,270 --> 00:38:06,770 C'est dingue, Carl le Dingo a toujours eu raison. 553 00:38:06,850 --> 00:38:09,560 Appelez-le Carl Œil de Lynx. 554 00:38:10,810 --> 00:38:12,980 - C'est pas vrai ! Arrête-toi ! - Quoi ? 555 00:38:13,070 --> 00:38:15,240 La plus grande balle rebondissante du monde ? 556 00:38:15,320 --> 00:38:16,700 Faut voir ça ! 557 00:38:17,610 --> 00:38:20,280 C'est pas une balade en famille. 558 00:38:20,370 --> 00:38:24,080 Le gouvernement veut te disséquer, et m'arrêter. C'est grave. 559 00:38:25,620 --> 00:38:27,250 C'était nul. 560 00:38:27,330 --> 00:38:29,750 Sauf les souvenirs. Tapis de souris pour toi. 561 00:38:29,830 --> 00:38:31,500 Quand est-ce qu'on arrive ? 562 00:38:31,590 --> 00:38:33,670 Quand on arrivera. 563 00:38:52,860 --> 00:38:55,650 Je vais appeler Wade, voir s'il a des infos. 564 00:38:55,730 --> 00:38:58,240 Tu vas voir Wade dans ce truc en verre ? 565 00:38:58,320 --> 00:39:00,280 C'est un téléporteur ? 566 00:39:02,030 --> 00:39:03,120 C'est une cabine. 567 00:39:03,200 --> 00:39:06,580 Ça sert aux dealeurs et aux gens en cavale comme nous. 568 00:39:06,660 --> 00:39:08,290 Sors pas de la voiture. 569 00:39:09,330 --> 00:39:10,330 OK. 570 00:39:29,560 --> 00:39:33,560 L'endroit le plus cool du monde, et je reste enfermé. 571 00:39:43,370 --> 00:39:45,530 Sois fort. 572 00:39:52,750 --> 00:39:54,840 Police de Green Hills. 573 00:39:54,920 --> 00:39:55,920 C'est moi. 574 00:39:56,000 --> 00:39:58,260 Je suis content que tu appelles. 575 00:39:58,340 --> 00:40:00,800 Des gens sont venus poser des questions. 576 00:40:00,880 --> 00:40:02,550 Pas rassurants. 577 00:40:02,640 --> 00:40:05,300 Un peu comme les types de Men in Black, 578 00:40:05,390 --> 00:40:08,680 sans le côté sympa ni le charme de Will Smith. 579 00:40:08,770 --> 00:40:10,060 Quelles questions ? 580 00:40:10,640 --> 00:40:13,520 Des questions sur le terrorisme. 581 00:40:13,600 --> 00:40:16,730 Je leur ai dit que je suis allé pêcher avec toi. 582 00:40:16,820 --> 00:40:18,230 Fabriquer une bombe ? 583 00:40:18,320 --> 00:40:20,690 Tu sais déjà pas préparer un appât. 584 00:40:20,780 --> 00:40:22,740 Écoute, c'est important : 585 00:40:22,820 --> 00:40:24,320 ne leur dis pas qu'on s'est parlé. 586 00:40:27,910 --> 00:40:29,950 Je pense qu'ils le savent déjà. 587 00:40:32,120 --> 00:40:33,120 M. Wachowski. 588 00:40:36,040 --> 00:40:37,880 Jusqu'ici, je n'avais reçu 589 00:40:37,960 --> 00:40:41,170 qu'un coup de poing, du caïd de l'école. 590 00:40:41,260 --> 00:40:43,800 C'était à la cantine. Ça m'a fait un hématome 591 00:40:43,880 --> 00:40:46,510 aux tissus entourant l'os orbital. 592 00:40:46,600 --> 00:40:48,640 Il m'a humilié aux yeux de tous. 593 00:40:48,720 --> 00:40:50,390 Vous savez ce que j'ai fait ? 594 00:40:50,470 --> 00:40:53,600 Vous l'avez dénoncé au proviseur ? 595 00:40:53,690 --> 00:40:55,560 Parce que c'est inacceptable. 596 00:40:55,650 --> 00:40:58,940 J'ai vu l'inanité de la suprématie du muscle, 597 00:40:59,020 --> 00:41:01,990 et j'ai corrigé cette inanité par la technologie. 598 00:41:02,070 --> 00:41:05,160 Il a mangé à la paille pendant un an, 599 00:41:05,240 --> 00:41:06,990 et on ne m'a plus jamais battu. 600 00:41:07,490 --> 00:41:08,490 Jusqu'à aujourd'hui. 601 00:41:08,580 --> 00:41:10,080 Bravo à moi, alors ? 602 00:41:10,160 --> 00:41:13,160 Vous allez devenir un caïd à la paille. 603 00:41:13,250 --> 00:41:15,830 Je vous rattraperai, M. Wachowski. 604 00:41:15,920 --> 00:41:17,290 Quand je vous aurai, je... 605 00:41:22,760 --> 00:41:26,010 Il a dû raccrocher, le voyant s'est éteint. 606 00:41:26,090 --> 00:41:27,600 Merci, agent Pet de Nez. 607 00:41:27,680 --> 00:41:29,810 Attendez, on a une autre ligne. 608 00:41:29,890 --> 00:41:32,100 Ne vous tracassez pas. 609 00:41:32,180 --> 00:41:37,100 Détendez-vous, vous êtes super... flu. 610 00:41:44,200 --> 00:41:46,780 Vous m'effacez pas la mémoire ? 611 00:41:47,990 --> 00:41:50,240 Je vais tout raconter ! 612 00:41:52,830 --> 00:41:56,290 Pas très diététique, mais... 613 00:41:57,330 --> 00:41:58,500 Sonic ? 614 00:42:21,190 --> 00:42:22,650 Salut, l'ami ! 615 00:42:22,730 --> 00:42:24,110 Je suis pas ton ami. Viens. 616 00:42:24,190 --> 00:42:26,950 Ils font des reprises de ZZ Top. Barbes, et tout. 617 00:42:27,030 --> 00:42:29,490 Une autre fois. Allez, on y va. 618 00:42:29,570 --> 00:42:32,540 On reste, et je dis plus rien de tout le voyage. 619 00:42:32,620 --> 00:42:34,160 À partir de maintenant. 620 00:42:35,700 --> 00:42:37,870 Bienvenue. Je vous sers quoi ? 621 00:42:37,960 --> 00:42:40,250 Nachos et wings épicées. Et guacamole. 622 00:42:40,330 --> 00:42:42,710 Drôle de mot. Guac. 623 00:42:42,800 --> 00:42:46,970 Pas d'enfants ici. Il a quoi, un masque ? 624 00:42:47,050 --> 00:42:51,600 En fait, il a 43 ans et... il a une maladie rare 625 00:42:51,680 --> 00:42:55,980 qui freine sa croissance et le fait ressembler à... ça. 626 00:42:56,060 --> 00:42:57,270 Je suis né mignon. 627 00:42:57,350 --> 00:42:59,730 La classe, c'est venu avec le temps. 628 00:43:00,560 --> 00:43:02,020 Un jus de fruit, pour lui. 629 00:43:04,020 --> 00:43:06,650 - Tu me le paieras. - C'est ça, un tabouret de bar ? 630 00:43:06,740 --> 00:43:08,200 Trop confort ! 631 00:43:08,280 --> 00:43:09,860 Et regarde, ça tourne ! 632 00:43:11,950 --> 00:43:13,660 - Super. - Je vais vomir. 633 00:43:13,740 --> 00:43:16,830 Tu t'amuses bien ? Tu peux rayer ça de ta liste casse-pipe. 634 00:43:16,910 --> 00:43:18,910 - C'est un grand jour. - Ma liste casse-pipe ? 635 00:43:19,960 --> 00:43:21,830 C'est... 636 00:43:21,920 --> 00:43:24,500 Ta liste des trucs à faire dans ta vie 637 00:43:24,590 --> 00:43:26,960 avant de casser ta pipe. 638 00:43:27,050 --> 00:43:28,670 J'ai jamais cassé de pipe. 639 00:43:28,760 --> 00:43:30,470 Je dois me faire une liste. 640 00:43:43,980 --> 00:43:45,270 Quoi ? 641 00:43:45,360 --> 00:43:47,690 J'ai pas fait beaucoup de choses, 642 00:43:47,780 --> 00:43:51,570 et je dois quitter la Terre... J'ai raté l'occasion. 643 00:43:58,000 --> 00:44:00,710 Ici, tu pourrais bien remplir ta vie 644 00:44:00,790 --> 00:44:02,460 en peu de temps. 645 00:44:03,290 --> 00:44:04,540 On a bien une heure. 646 00:44:04,630 --> 00:44:07,170 Tu veux remplir ma liste ? 647 00:44:07,250 --> 00:44:10,090 - Pourquoi pas ? - Tu le regretteras pas. 648 00:44:10,170 --> 00:44:11,680 Ça m'étonnerait. 649 00:44:25,730 --> 00:44:27,150 faire une compète 650 00:44:36,370 --> 00:44:37,490 Record battu ! 651 00:44:37,580 --> 00:44:39,200 rentrer un DUNK 652 00:44:44,080 --> 00:44:47,130 Ce taureau n'a pas de tête, ou il a deux derrières ? 653 00:44:50,090 --> 00:44:51,470 Fastoche ! 654 00:44:57,300 --> 00:44:58,680 Je suis un cow-boy ! 655 00:45:01,930 --> 00:45:03,560 Même pas mal ! 656 00:45:03,640 --> 00:45:05,060 dompter un fauve 657 00:45:13,240 --> 00:45:14,530 Marre-toi. 658 00:45:14,610 --> 00:45:16,120 Bravo, Roméo. 659 00:45:17,070 --> 00:45:19,540 - Content que tu t'éclates. - Je m'éclate comme jamais. 660 00:45:19,620 --> 00:45:22,500 Aucun souci à l'horizon. 661 00:45:26,830 --> 00:45:28,210 Un problème ? 662 00:45:28,290 --> 00:45:29,920 Oui, votre style. 663 00:45:30,000 --> 00:45:31,960 Notre style ? Quel style ? 664 00:45:34,260 --> 00:45:35,260 Hipster. 665 00:45:36,090 --> 00:45:37,090 Quel culot ! 666 00:45:37,180 --> 00:45:40,180 On allait partir, pas vrai ? Pas de problème. 667 00:45:40,260 --> 00:45:42,350 - Non, ça va. - On s'en va. 668 00:45:42,430 --> 00:45:45,190 Je sais très bien comment gérer ça. 669 00:45:46,270 --> 00:45:47,900 Interro surprise. 670 00:45:47,980 --> 00:45:50,320 Tu provoques un hérisson mal déguisé 671 00:45:50,400 --> 00:45:52,530 qui a vu trop de films d'action. 672 00:45:52,610 --> 00:45:55,030 Tu fais quoi ? Tu fais quoi ? 673 00:45:57,280 --> 00:45:59,160 Elle devrait casser, non ? 674 00:46:01,740 --> 00:46:03,700 Pitié, bouteille, casse. 675 00:46:17,720 --> 00:46:18,760 Bien joué ! 676 00:46:18,840 --> 00:46:20,550 Merci. C'est génial, hein ? 677 00:46:20,640 --> 00:46:22,010 À qui le tour ? Venez-y. 678 00:46:22,100 --> 00:46:23,770 Qui je démonte ? 679 00:46:24,810 --> 00:46:26,690 Où est ma serveuse ? 680 00:46:26,770 --> 00:46:28,810 J'attends toujours mes wings. 681 00:46:30,060 --> 00:46:31,360 Alors, toi... 682 00:46:42,580 --> 00:46:43,580 Sérieux ? 683 00:48:33,230 --> 00:48:35,560 - On s'en va ? - C'est le moment. 684 00:48:38,070 --> 00:48:40,820 C'était trop bien ! Attends, on a payé l'addition ? 685 00:48:40,900 --> 00:48:42,280 On s'en fout. 686 00:48:42,360 --> 00:48:44,370 Regarde ça. Un vieux rêve. 687 00:48:48,040 --> 00:48:50,910 - Chopez-les ! - Salut, les nazes ! 688 00:48:51,000 --> 00:48:54,170 Je crois que je me suis fait des copains. 689 00:48:55,460 --> 00:48:57,380 Empêchez-les de s'enfuir ! 690 00:49:01,550 --> 00:49:02,380 Aïe ! 691 00:49:02,470 --> 00:49:05,180 - Il t'a pas raté. - Ça va, j'ai connu pire. 692 00:49:05,260 --> 00:49:07,100 J'ai piqué tout leur PQ. 693 00:49:07,180 --> 00:49:10,390 Le prochain qui va aux WC aura rien pour s'essuyer. 694 00:49:11,310 --> 00:49:13,560 Le sol était poisseux, l'adversaire teigneux : 695 00:49:13,640 --> 00:49:15,150 c'était pas gagné. 696 00:49:15,230 --> 00:49:18,520 Mais rien n'arrête le Seigneur des Donuts et l'Éclair Bleu. 697 00:49:18,610 --> 00:49:20,570 Encore une à rayer de ma liste. 698 00:49:20,650 --> 00:49:22,030 déclencher une bagarre 699 00:49:22,400 --> 00:49:24,360 T'es un drôle de petit bonhomme. 700 00:49:37,710 --> 00:49:38,960 Bon, on fait quoi ? 701 00:49:40,880 --> 00:49:44,010 Je vais m'endormir devant la télé. Fais pareil. 702 00:49:44,090 --> 00:49:45,630 C'est ma dernière nuit, 703 00:49:45,720 --> 00:49:47,470 je veux en profiter. 704 00:49:47,550 --> 00:49:50,640 Tant que tu sors pas d'ici, tu peux te défouler. 705 00:49:58,150 --> 00:49:59,400 On s'éclate. 706 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 C'est pas vrai ! 707 00:50:03,940 --> 00:50:05,780 Pouah ! T'as mangé quoi ? 708 00:50:05,860 --> 00:50:08,240 Un chili hot-dog, je crois. 709 00:50:08,870 --> 00:50:10,830 Ça a dû tacher. 710 00:50:12,240 --> 00:50:15,000 Elle est comment, ta prochaine planète ? 711 00:50:15,080 --> 00:50:17,420 C'est pas la Terre, c'est sûr. 712 00:50:17,500 --> 00:50:21,250 Il y a personne, juste de l'air et des champignons géants. 713 00:50:22,000 --> 00:50:23,510 Vois le bon côté. 714 00:50:23,960 --> 00:50:26,300 Tu seras pas la seule truffe. 715 00:50:26,970 --> 00:50:29,390 Redis jamais ça. 716 00:50:30,300 --> 00:50:31,890 Je trouve ça drôle. 717 00:50:33,770 --> 00:50:36,100 La Terre va me manquer. 718 00:50:36,190 --> 00:50:39,900 Je dois la quitter pour survivre, mais si Longclaw s'était trompée ? 719 00:50:41,020 --> 00:50:43,030 Ma vie est peut-être ici. 720 00:50:47,490 --> 00:50:50,120 Bon. On devrait dormir. 721 00:50:51,410 --> 00:50:52,910 Dors, t'inquiète. Moi, non. 722 00:50:52,990 --> 00:50:56,160 Je vais profiter de la Terre autant que je peux. 723 00:50:56,830 --> 00:50:58,500 Pas de souci. 724 00:50:58,580 --> 00:51:00,750 Mais on part à 8 h. 725 00:51:18,690 --> 00:51:20,900 trouver un vrai ami 726 00:51:24,610 --> 00:51:29,360 ... accusé d'actes de terrorisme, 727 00:51:29,450 --> 00:51:32,280 Wachowski est armé et présumé dangereux. 728 00:51:32,370 --> 00:51:34,240 Toute information le concernant 729 00:51:34,330 --> 00:51:37,540 est à communiquer aux autorités au plus vite. 730 00:51:43,380 --> 00:51:44,800 Il a dit où il allait ? 731 00:51:48,420 --> 00:51:50,930 Peut-être bien que oui. Peut-être bien que non. 732 00:51:51,890 --> 00:51:53,180 J'ai rien à vous dire. 733 00:51:54,720 --> 00:51:56,430 Repos, agent Roc. 734 00:51:56,520 --> 00:51:58,810 Ce bon citoyen n'entrevoit pas 735 00:51:58,890 --> 00:52:00,190 l'urgence de la situation. 736 00:52:03,110 --> 00:52:04,150 Ah ouais ? 737 00:52:07,190 --> 00:52:09,280 Quel tandem d'interrogatoire ! 738 00:52:12,820 --> 00:52:14,530 Ne jamais baisser sa garde. 739 00:52:17,120 --> 00:52:18,910 À en juger par l'itinéraire, 740 00:52:19,000 --> 00:52:22,170 la vitesse donnée du véhicule et la météo locale, 741 00:52:23,790 --> 00:52:25,210 ils devraient être 742 00:52:26,050 --> 00:52:27,840 exactement 743 00:52:29,090 --> 00:52:30,420 ici. 744 00:52:30,510 --> 00:52:34,140 - Vous êtes brillant. - Merci... de rien. 745 00:52:35,050 --> 00:52:36,850 Bienvenue en Californie 746 00:52:36,930 --> 00:52:39,520 - Et toi, ta liste ? - Moi ? 747 00:52:39,600 --> 00:52:41,190 On a tous une liste. 748 00:52:41,270 --> 00:52:43,940 Mais c'est toi qui quittes ce monde. 749 00:52:44,020 --> 00:52:46,360 Je prévois pas de mourir, là. 750 00:52:46,440 --> 00:52:49,780 Inconscient ! Ton meilleur ami attire tous les dangers ! 751 00:52:49,860 --> 00:52:52,320 T'es mon meilleur ami, maintenant ? 752 00:52:53,280 --> 00:52:55,660 Un peu abusé, mais... 753 00:52:55,740 --> 00:52:59,450 Enfin, je t'aime bien, bien sûr, mais on n'est pas amis. 754 00:53:00,120 --> 00:53:02,080 Tu m'as bordé, hier soir. 755 00:53:02,160 --> 00:53:03,790 OK, ami à 4 pattes ? 756 00:53:03,870 --> 00:53:05,630 Non, ça, c'est Ozzy. 757 00:53:05,710 --> 00:53:09,170 Arrêtons cette conversation de plus en plus humiliante. 758 00:53:09,260 --> 00:53:10,970 Liste casse-pipe. J'écoute. 759 00:53:11,590 --> 00:53:13,090 Il y a une chose. 760 00:53:14,550 --> 00:53:16,680 À Green Hills, je me sens 761 00:53:16,760 --> 00:53:20,060 plutôt baby-sitter que vraiment flic. 762 00:53:20,140 --> 00:53:23,060 Je veux faire mes preuves en action. 763 00:53:23,140 --> 00:53:26,400 Je travaillerai à San Francisco, sur le terrain. 764 00:53:26,480 --> 00:53:28,980 Je verrai si je suis à la hauteur. 765 00:53:30,110 --> 00:53:31,110 Quoi ? 766 00:53:32,490 --> 00:53:33,990 C'est quoi, cette tête ? 767 00:53:34,070 --> 00:53:36,030 Tu veux quitter Green Hills ? 768 00:53:37,870 --> 00:53:40,620 Pourquoi tu voudrais partir ? 769 00:53:40,700 --> 00:53:43,290 Tu comprendras peut-être pas, mais Green Hills, c'est tout petit. 770 00:53:43,370 --> 00:53:44,580 Vraiment tout petit. 771 00:53:44,670 --> 00:53:47,500 Non, il y a des centaines d'habitants. 772 00:53:47,590 --> 00:53:49,000 C'est une petite ville. 773 00:53:49,090 --> 00:53:51,920 Elle est parfaite, et les gens ont besoin de toi. 774 00:53:52,010 --> 00:53:55,380 Je vide les gouttières, j'aide à démarrer les voitures. 775 00:53:55,470 --> 00:53:56,800 Moi ou un autre... 776 00:53:56,890 --> 00:54:00,930 Ils pourraient appeler quelqu'un d'autre, mais ils t'appellent, toi. 777 00:54:18,030 --> 00:54:20,450 Am, stram, gram... 778 00:54:21,370 --> 00:54:22,450 place au drame. 779 00:54:34,130 --> 00:54:35,840 - C'est n'importe quoi ! - Calme-toi. 780 00:54:35,930 --> 00:54:38,550 C'est une ville super, avec des gens super, 781 00:54:38,640 --> 00:54:40,550 personne ne veut te tuer... 782 00:54:42,680 --> 00:54:43,680 Et puis, 783 00:54:43,770 --> 00:54:47,390 quoi de plus important que protéger les gens que tu aimes ? 784 00:54:54,030 --> 00:54:55,280 Je vois ce que... 785 00:55:05,960 --> 00:55:09,790 Tu sais quoi ? Je me suis trompé, t'es pas le Seigneur des Donuts. 786 00:55:09,880 --> 00:55:11,590 Plutôt le roi de la loose. 787 00:55:11,670 --> 00:55:14,050 T'as vu qu'on a été harponnés ? 788 00:55:21,180 --> 00:55:22,890 On m'a viré de chez moi. 789 00:55:22,970 --> 00:55:24,600 Chez toi c'est super, et tu pars ? 790 00:55:24,680 --> 00:55:26,350 Pourquoi ? 791 00:55:26,850 --> 00:55:29,560 - Ton corps ! - Ça va pas recommencer ! 792 00:55:29,650 --> 00:55:30,690 Accroche-toi ! 793 00:55:30,770 --> 00:55:32,520 - Pourquoi ? - Je fais ça. 794 00:55:59,260 --> 00:56:01,680 Il me restait une vie. 795 00:56:05,680 --> 00:56:08,930 Sonic, 1. Gros tank, 0. Désolé ! 796 00:56:09,020 --> 00:56:11,310 - T'as filmé, j'espère. - T'es pas mort ? 797 00:56:11,400 --> 00:56:13,110 Je sais pas pourquoi. 798 00:56:13,190 --> 00:56:15,400 - Tu m'as vu danser ? - Oui, j'ai vu. 799 00:56:15,480 --> 00:56:16,940 Déjà à sec ? 800 00:56:17,030 --> 00:56:18,940 Non, mais merci de demander. 801 00:56:24,490 --> 00:56:25,370 Remonte ! 802 00:56:25,450 --> 00:56:27,330 Roule, je te rattrape. 803 00:56:38,300 --> 00:56:40,590 Le tank vient d'avoir un bébé. 804 00:56:53,150 --> 00:56:54,190 Frappe imminente ! 805 00:56:56,730 --> 00:56:59,440 - C'est mon tour ! - Tu viens de l'avoir, c'est à moi ! 806 00:56:59,530 --> 00:57:01,610 Arrêtez, ou je la confisque. 807 00:57:01,700 --> 00:57:02,740 C'est ça, oui. 808 00:57:14,630 --> 00:57:15,630 Tu vas où ? 809 00:57:15,710 --> 00:57:18,460 T'occupe, conduis. Je m'en charge. 810 00:57:18,550 --> 00:57:20,420 Si je me plante, abandonne-moi. 811 00:57:20,510 --> 00:57:21,760 Ça te connaît. 812 00:57:31,730 --> 00:57:33,810 Salut, bienvenue sur ma chaîne. 813 00:57:33,850 --> 00:57:36,060 On casse du robot. Première étape, bim ! 814 00:57:40,860 --> 00:57:42,900 Ouais ! On a gagné ! 815 00:57:47,450 --> 00:57:50,080 On n'a pas gagné. C'est qui, ce mec ? 816 00:57:50,160 --> 00:57:52,710 Où vont vos impôts, à votre avis ? 817 00:57:52,790 --> 00:57:53,830 C'est mon tour. 818 00:57:53,910 --> 00:57:56,830 Roule tout droit, j'ai mis le régulateur. 819 00:57:56,920 --> 00:57:58,670 Je suis Vin Diesel ! 820 00:57:58,750 --> 00:58:00,590 On lâche pas la famille, Tom. 821 00:58:07,640 --> 00:58:08,800 Suggestion : 822 00:58:08,890 --> 00:58:11,770 roule-toi en boule et défonce-le. 823 00:58:13,980 --> 00:58:15,190 Tu sais conduire ? 824 00:58:15,270 --> 00:58:17,690 Je suis en train d'apprendre. 825 00:58:21,110 --> 00:58:22,990 J'y arrive pas. Rapproche-toi ! 826 00:58:23,070 --> 00:58:25,530 - Quoi ? - Rapproche-toi, freine ! 827 00:58:25,610 --> 00:58:26,820 C'est celle-là ? 828 00:58:27,870 --> 00:58:28,990 L'autre frein ! 829 00:58:43,050 --> 00:58:46,340 Lâchez-moi les rangers ! 830 00:58:52,260 --> 00:58:54,430 Qu'il est mignon ! On peut le garder ? 831 00:58:59,100 --> 00:59:01,610 Tellement mignon et pourtant si méchant ? 832 00:59:04,820 --> 00:59:06,240 T'es assuré ? 833 00:59:13,080 --> 00:59:14,370 Casse-toi ! 834 00:59:14,950 --> 00:59:16,080 Pas cool, ça. 835 00:59:16,160 --> 00:59:18,500 - J'aime pas ce bip. Vire-le ! - J'essaie. 836 00:59:18,580 --> 00:59:20,330 Jette-le par... Jette-le ! 837 00:59:20,420 --> 00:59:22,710 - Il me colle. - Je m'arrête. 838 00:59:30,720 --> 00:59:31,850 Je l'ai eu ? 839 00:59:34,220 --> 00:59:35,220 Bouge pas. 840 00:59:36,480 --> 00:59:38,390 Ça vole, ça vole... 841 00:59:38,480 --> 00:59:39,730 Ça colle. 842 00:59:43,110 --> 00:59:44,150 Lâche-moi ! 843 00:59:45,190 --> 00:59:46,190 De la bombe ! 844 01:00:12,550 --> 01:00:16,470 Ça va aller. Réveille-toi. Réveille-toi. 845 01:00:23,560 --> 01:00:24,900 On les a eus ? 846 01:00:25,980 --> 01:00:27,610 Non, ils sont là. 847 01:00:27,690 --> 01:00:30,200 Des durs à cuire, ces deux-là. 848 01:00:35,370 --> 01:00:36,700 Un instant, je vous prie. 849 01:00:39,660 --> 01:00:41,080 Collez-vous au mur. 850 01:00:42,500 --> 01:00:44,790 Je ne vous regretterai pas. 851 01:00:44,880 --> 01:00:48,760 L'humain est peu fiable, stupide et de peu d'intérêt. 852 01:00:48,840 --> 01:00:51,550 Mes machines sont appliquées et implacables. 853 01:00:51,630 --> 01:00:53,470 Elles sont tout, pour moi ! 854 01:01:08,070 --> 01:01:09,860 INTÉRESSANT. 855 01:01:31,340 --> 01:01:32,840 Viens, mon grand. 856 01:01:32,930 --> 01:01:35,300 Ça va aller. 857 01:01:41,020 --> 01:01:42,020 - Maddie est là ? - Non, non ! 858 01:01:42,100 --> 01:01:43,440 - Déjà donné. - C'est urgent ! 859 01:01:43,520 --> 01:01:45,480 - Au revoir. - Non ! Maddie ! 860 01:01:45,560 --> 01:01:47,060 Je t'en prie, c'est important. 861 01:01:47,150 --> 01:01:49,230 - Laisse-le entrer. - J'appelle la police. 862 01:01:49,320 --> 01:01:51,530 Non, le FBI. Non, la CIA ! 863 01:01:51,610 --> 01:01:53,400 - Arrête. - J'appelle quelqu'un. Ta mère ! 864 01:01:53,490 --> 01:01:55,160 - On a compris. - Maddie... 865 01:01:55,240 --> 01:01:56,160 Il se passe quoi ? 866 01:01:56,240 --> 01:01:58,280 Je t'ai vu à la télé. Je t'ai appelé... 867 01:01:58,370 --> 01:02:00,080 Ils m'auraient localisé. 868 01:02:00,160 --> 01:02:01,200 Te localiser ? 869 01:02:01,290 --> 01:02:04,080 - Tonton Tommy ! - Jojo ! 870 01:02:04,170 --> 01:02:06,670 Voilà Jojo complice de haute trahison. 871 01:02:06,750 --> 01:02:08,250 - Mais non. - Calme-toi. 872 01:02:08,340 --> 01:02:10,340 Me calmer ? Pas question. 873 01:02:10,420 --> 01:02:12,050 - Arrête ! - Taisez-vous. 874 01:02:12,130 --> 01:02:14,300 Non, Ozzy. Content de te voir, mais... 875 01:02:14,840 --> 01:02:17,180 Seigneur Jésus ! 876 01:02:17,260 --> 01:02:18,550 C'est quoi, ça ? 877 01:02:18,640 --> 01:02:20,010 Du plutonium ? Des e-mails ? 878 01:02:20,100 --> 01:02:21,810 Du plutonium. 879 01:02:21,890 --> 01:02:24,730 On peut changer de pièce et... Arrête, Ozzy ! 880 01:02:24,810 --> 01:02:26,520 Tu vois ? Il est louche. 881 01:02:26,600 --> 01:02:28,980 - Je clos le débat. - Non. 882 01:02:31,030 --> 01:02:33,190 Ozzy, non ! 883 01:02:34,400 --> 01:02:36,110 Rattrape-moi, Jojo. 884 01:02:38,160 --> 01:02:39,280 Enfin ! 885 01:02:40,780 --> 01:02:42,580 Je peux avoir de l'eau ? 886 01:02:50,920 --> 01:02:52,210 CHANSONS ANARCHIQUES 887 01:03:24,370 --> 01:03:28,540 SATANIK LABO DU MAL 888 01:03:43,180 --> 01:03:44,390 ÉLÉMENT DÉTECTÉ 889 01:03:51,520 --> 01:03:54,070 QUANTIFICATION ÉNERGÉTIQUE 890 01:04:13,130 --> 01:04:15,500 FIN DE QUANTIFICATION 891 01:04:23,680 --> 01:04:26,680 Un latte au lait de chèvre autrichienne ? 892 01:04:27,600 --> 01:04:29,520 J'ai l'air d'un imbécile ? 893 01:04:29,600 --> 01:04:32,810 Bien sûr que j'en veux. Vous les faites si bien ! 894 01:04:36,570 --> 01:04:39,030 PUISSANCE ILLIMITÉE 895 01:04:39,650 --> 01:04:41,990 Préparez le prototype. 896 01:04:42,070 --> 01:04:43,820 Grâce à cette puissance, 897 01:04:43,910 --> 01:04:47,830 mes machines atteindront leur plein potentiel. 898 01:04:54,340 --> 01:04:56,000 Il va s'en tirer, Jojo. 899 01:04:57,300 --> 01:05:00,090 Ah, merci. Il va s'en tirer, hein ? 900 01:05:00,170 --> 01:05:02,680 Je suis vétérinaire. Ça, je connais pas. 901 01:05:02,760 --> 01:05:04,890 C'est un hérisson. Il l'a dit. 902 01:05:04,970 --> 01:05:06,640 - Il parle ? - Sans arrêt. 903 01:05:09,930 --> 01:05:11,270 - Waouh ! - Quoi ? 904 01:05:11,350 --> 01:05:12,810 Son pouls est super rapide. 905 01:05:12,900 --> 01:05:14,730 C'est sûrement normal. 906 01:05:14,810 --> 01:05:16,440 Pas sûr. Aide-le. 907 01:05:16,520 --> 01:05:18,280 Je connais pas cette espèce, 908 01:05:18,360 --> 01:05:20,900 mais je pense qu'il a rien de cassé. 909 01:05:20,990 --> 01:05:23,200 Juste une grosse commotion. 910 01:05:24,740 --> 01:05:27,700 Pauvres petits pieds ! 911 01:05:30,790 --> 01:05:33,540 Accroche-toi. Ça va aller. 912 01:05:36,670 --> 01:05:39,340 Jojo, détache ta mère. 913 01:05:39,420 --> 01:05:41,510 Détache maman. 914 01:05:41,590 --> 01:05:43,720 Ma chérie. 915 01:05:47,010 --> 01:05:48,390 Je dois faire pipi. 916 01:05:48,470 --> 01:05:50,600 Ça va aller ? 917 01:05:50,680 --> 01:05:52,600 Il va se remettre, se réveiller... 918 01:05:52,690 --> 01:05:54,350 Des sels ! 919 01:05:54,440 --> 01:05:57,820 T'as pas des sels pour les chats, les perruches ? 920 01:05:57,900 --> 01:06:01,320 - On fait pas de sels pour les chats. - On devrait. 921 01:06:01,400 --> 01:06:05,570 J'ai des sels pour humains dans ma trousse pour humains. 922 01:06:10,200 --> 01:06:11,910 - Voilà. - Allez, mon grand. 923 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 Faut que je speede ! 924 01:06:16,330 --> 01:06:18,750 Où je suis ? Quelle année ? The Rock est président ? 925 01:06:18,840 --> 01:06:20,500 Calme-toi, mon grand. 926 01:06:20,590 --> 01:06:21,800 Salut, Lady Yoga. 927 01:06:21,880 --> 01:06:23,340 Salut. 928 01:06:25,430 --> 01:06:26,760 Je peux te parler ? 929 01:06:30,100 --> 01:06:32,270 Hérisson de l'espace, repose-toi. 930 01:06:32,350 --> 01:06:33,930 OK. Je sais faire... 931 01:06:34,020 --> 01:06:35,520 Je me repose super vite. 932 01:06:35,600 --> 01:06:36,850 Il continue de parler. 933 01:06:36,940 --> 01:06:40,730 D'abord, reconnais que j'ai du sang-froid. 934 01:06:40,820 --> 01:06:42,530 - Incroyable. - Je flippe pas. 935 01:06:42,900 --> 01:06:44,950 Je reste calme. 936 01:06:45,030 --> 01:06:46,160 Merci. 937 01:06:47,320 --> 01:06:48,620 Après, 938 01:06:49,530 --> 01:06:52,370 c'est quoi, ce bazar ? C'est un alien ? 939 01:06:52,450 --> 01:06:56,210 Tu te rappelles, Carl le Dingo parle toujours 940 01:06:56,290 --> 01:06:57,710 d'un Démon Bleu... 941 01:06:57,790 --> 01:06:59,920 C'est lui ? Il existe ? 942 01:07:00,000 --> 01:07:01,960 Il fait quoi, ici ? Et toi ? 943 01:07:02,050 --> 01:07:06,470 Je lui ai lancé une fléchette tranquillisante. 944 01:07:06,550 --> 01:07:09,090 - T'as pas fait ça ? - Pas exprès. 945 01:07:09,180 --> 01:07:11,140 C'est compliqué. 946 01:07:11,220 --> 01:07:12,970 Ça paraît fou, 947 01:07:13,060 --> 01:07:16,690 mais je lui ai promis de l'emmener au Transamerica Building. 948 01:07:18,020 --> 01:07:19,020 Des aliens ? 949 01:07:19,100 --> 01:07:21,570 Maddie, ton mari est fou. 950 01:07:21,650 --> 01:07:23,650 Profites-en pour le quitter. 951 01:07:23,730 --> 01:07:25,440 Personne ne te jugera. 952 01:07:30,370 --> 01:07:32,120 T'auras plus mal aux pieds. 953 01:07:33,040 --> 01:07:34,120 Sérieux ? 954 01:07:35,500 --> 01:07:37,540 On m'avait jamais fait de cadeau. 955 01:07:38,540 --> 01:07:40,380 Je vais rayer ça de ma liste. 956 01:07:50,300 --> 01:07:51,970 Cool ! Beau gosse ! 957 01:07:56,560 --> 01:07:59,060 Tu voulais aider vraiment les gens. 958 01:08:00,020 --> 01:08:01,400 C'est ce que tu fais. 959 01:08:01,480 --> 01:08:04,980 Les hérissons aliens bleus, ça compte. 960 01:08:05,070 --> 01:08:06,360 Je crois. 961 01:08:06,440 --> 01:08:07,650 Je pense, oui. 962 01:08:07,740 --> 01:08:09,910 Je t'aime. Tu le savais ? 963 01:08:09,990 --> 01:08:11,820 Je te mérite pas. 964 01:08:11,910 --> 01:08:13,200 Ça, c'est vrai. 965 01:08:16,040 --> 01:08:20,250 Alors c'est toi, le meilleur ami de Tom dont il arrête pas de parler. 966 01:08:22,080 --> 01:08:23,540 Je vois pas pourquoi. 967 01:08:25,800 --> 01:08:26,960 Arrête ! 968 01:08:27,050 --> 01:08:29,260 C'est dégueu. 969 01:08:31,970 --> 01:08:35,180 Mon 4X4 roule, mais il est amoché. 970 01:08:35,260 --> 01:08:37,270 J'emprunte la voiture de ta sœur ? 971 01:08:37,350 --> 01:08:38,930 Dans tes rêves ! 972 01:08:40,230 --> 01:08:41,850 - Elle dira rien. - OK. 973 01:08:42,980 --> 01:08:45,270 C'est chez moi, ici ! 974 01:08:46,020 --> 01:08:47,480 Chaud devant ! 975 01:08:48,110 --> 01:08:50,570 C'est à moi de passer, je passe. 976 01:08:50,650 --> 01:08:54,070 Désolé. Et... super créneau ! 977 01:08:54,160 --> 01:08:56,080 - T'es dingue ! - T'as tout percuté. 978 01:08:56,160 --> 01:08:57,870 Pourquoi on l'a laissé conduire ? 979 01:08:57,950 --> 01:09:00,920 J'ai géré. Ça mérite bien 5 étoiles. 980 01:09:02,580 --> 01:09:05,630 - Alors, c'est là ? - C'est là. Ta pyramide. 981 01:09:06,050 --> 01:09:08,130 C'est dingue ! 982 01:09:08,210 --> 01:09:09,380 Et maintenant ? 983 01:09:11,010 --> 01:09:12,890 Il a... Disparu. 984 01:09:14,220 --> 01:09:16,600 Pas cool. Il faut une clé pour accéder au toit. 985 01:09:17,640 --> 01:09:18,970 On fait quoi ? 986 01:09:19,600 --> 01:09:22,390 Je vais abuser des pouvoirs qui me sont conférés. 987 01:09:32,200 --> 01:09:33,820 Un mec va se suicider. 988 01:09:33,910 --> 01:09:36,740 On monte, ou c'est jour de crêpe. 989 01:09:37,280 --> 01:09:39,080 Vous venez exprès du Montana ? 990 01:09:40,290 --> 01:09:41,910 Oui, c'est très grave. 991 01:09:49,670 --> 01:09:51,010 Vous sauvez une vie. 992 01:09:59,890 --> 01:10:02,480 Ça vient ? On respire pas, là-dedans. 993 01:10:04,690 --> 01:10:07,110 Allô ? Y a quelqu'un ? 994 01:10:07,190 --> 01:10:09,940 - C'est un enfant ? - Non. 995 01:10:10,690 --> 01:10:13,150 Enfin, pas le mien. 996 01:10:14,280 --> 01:10:15,280 Pas le vôtre ? 997 01:10:15,950 --> 01:10:17,870 Ça va, je suis flic. 998 01:10:17,950 --> 01:10:19,410 Il est bien, là. Non ? 999 01:10:19,490 --> 01:10:21,000 Qui, moi ? 1000 01:10:21,080 --> 01:10:23,910 C'est pire qu'avant, dans la cage à chien. 1001 01:10:24,870 --> 01:10:25,880 Il en rate pas une. 1002 01:10:29,130 --> 01:10:30,460 N'éteignez pas ! 1003 01:10:30,960 --> 01:10:32,300 Y a quelqu'un ? 1004 01:10:45,140 --> 01:10:47,400 Tu mettais quoi, dans ce sac ? 1005 01:10:47,480 --> 01:10:49,020 Des prouts au vinaigre ? 1006 01:10:49,110 --> 01:10:50,610 Bon, on cherche quoi ? 1007 01:10:54,200 --> 01:10:55,280 Ça ! 1008 01:10:56,110 --> 01:10:58,070 OK, et maintenant ? 1009 01:10:58,160 --> 01:11:01,160 Je pense à ma destination, 1010 01:11:01,240 --> 01:11:02,200 et je lance l'anneau. 1011 01:11:02,290 --> 01:11:04,330 C'est tout ? On a réussi ? 1012 01:11:04,410 --> 01:11:05,750 On a réussi. 1013 01:11:06,500 --> 01:11:10,040 Désolé de pas avoir rayé toute ta liste. 1014 01:11:10,130 --> 01:11:12,840 Non, ça va. J'ai fait le plus important. 1015 01:11:13,880 --> 01:11:16,300 Vous êtes trop chou. 1016 01:11:16,380 --> 01:11:18,640 - On... quoi ? - Mais non. 1017 01:11:18,720 --> 01:11:20,050 On n'est pas "chou". 1018 01:11:20,140 --> 01:11:23,180 On est des francs-tireurs, on respecte que nos lois. 1019 01:11:23,270 --> 01:11:24,640 - Ouais ! - Sérieux ? 1020 01:11:24,730 --> 01:11:27,940 Et on exprime nos émotions sincèrement. 1021 01:11:28,060 --> 01:11:29,440 Si vous le dites. 1022 01:11:29,520 --> 01:11:31,940 - Bon, voilà. - OK. 1023 01:11:33,780 --> 01:11:35,070 - Tu dois y aller, non ? - Oui. 1024 01:11:35,150 --> 01:11:36,400 Nous aussi. 1025 01:11:36,490 --> 01:11:38,070 Euh... salut. 1026 01:11:42,790 --> 01:11:44,580 Encore une chose. 1027 01:11:52,460 --> 01:11:54,550 Pardon, j'ai été dur avec toi. 1028 01:11:57,340 --> 01:12:00,430 C'est pas facile pour toi de quitter Green Hills. 1029 01:12:00,510 --> 01:12:04,930 Tourner le dos à tout ce que tu aimes, ça doit être pénible. 1030 01:12:05,020 --> 01:12:07,230 Tu hésites à partir ? 1031 01:12:08,350 --> 01:12:11,690 Je veux pas partir, mais je peux pas rester. 1032 01:12:11,770 --> 01:12:14,280 Ici, je mets tout le monde en danger. 1033 01:12:14,900 --> 01:12:16,400 Je peux pas continuer. 1034 01:12:17,280 --> 01:12:21,370 Mais sache que ces deux derniers jours 1035 01:12:21,450 --> 01:12:23,990 ont été les deux plus beaux jours de ma vie. 1036 01:12:27,250 --> 01:12:28,750 Étonnamment, 1037 01:12:28,830 --> 01:12:30,830 tu vas me manquer, Démon Bleu. 1038 01:12:31,500 --> 01:12:33,210 Toi aussi, Seigneur des Donuts. 1039 01:12:34,250 --> 01:12:35,250 Merci. 1040 01:12:35,920 --> 01:12:36,920 De quoi ? 1041 01:12:37,920 --> 01:12:39,380 De m'avoir sauvé la vie. 1042 01:12:57,440 --> 01:13:00,240 Qui a laissé son portable sur "localiser" ? 1043 01:13:27,010 --> 01:13:29,640 Bienvenue à Frisco, M. Wachowski. 1044 01:13:30,730 --> 01:13:32,520 Alors, cette soupe de clams ? 1045 01:13:32,600 --> 01:13:34,770 C'est l'agent cintré qui veut nous tuer. 1046 01:13:34,860 --> 01:13:36,320 En vain ! 1047 01:13:36,400 --> 01:13:38,280 Vous allez au Comic-Con ? 1048 01:13:38,360 --> 01:13:39,570 Vous êtes déguisé ? 1049 01:13:41,740 --> 01:13:46,080 C'est une combi de vol. Thermorégulatrice et ultralégère. 1050 01:13:46,160 --> 01:13:47,740 Et pourtant, vous êtes lourd. 1051 01:13:48,490 --> 01:13:49,620 Elle est bonne ! 1052 01:13:49,700 --> 01:13:51,660 Vous vous enflammez ! 1053 01:13:51,750 --> 01:13:54,120 Au fait, en parlant de flamme, 1054 01:13:54,670 --> 01:13:58,340 Mme s'appelle ? "Dommage collatéral", peut-être ? 1055 01:13:58,420 --> 01:13:59,550 Attention, 1056 01:14:00,010 --> 01:14:02,010 ou vous allez en prendre une autre. 1057 01:14:02,090 --> 01:14:03,550 Je l'ai tapé. 1058 01:14:03,630 --> 01:14:05,890 Un bon marron. C'était énorme ! 1059 01:14:05,970 --> 01:14:08,890 Fini, la parlotte. Poussons des boutons. 1060 01:14:08,970 --> 01:14:12,140 Impressionnants, tes œufs volants, M. Eggman. 1061 01:14:12,230 --> 01:14:14,520 Mais tu m'attraperas jamais. 1062 01:14:14,600 --> 01:14:16,480 La confiance en soi... 1063 01:14:16,560 --> 01:14:18,610 Ce que l'idiot appelle intelligence. 1064 01:14:22,820 --> 01:14:24,240 PRÉPARATION DE L'ÉNERGIE DE L'ÉPINE 1065 01:14:26,490 --> 01:14:27,780 Ça sent mauvais. 1066 01:14:28,620 --> 01:14:31,790 T'as la super vitesse, mais Maddie et moi... 1067 01:14:31,870 --> 01:14:33,620 Exposés à une explosion ? 1068 01:14:33,710 --> 01:14:35,040 Il y a de ça. 1069 01:14:35,750 --> 01:14:38,340 Pas de souci, je sais quoi faire. 1070 01:14:45,890 --> 01:14:47,720 Je m'attendais pas à ça. 1071 01:14:48,100 --> 01:14:50,810 Mais je m'attendais à l'inattendu, ça compte pas. 1072 01:15:51,450 --> 01:15:52,580 Allez ! 1073 01:16:21,730 --> 01:16:22,770 Salut, Tom. 1074 01:16:22,860 --> 01:16:25,070 Vous tombez bien. Venez m'aider. 1075 01:16:25,150 --> 01:16:26,900 Marguerite va mettre bas. 1076 01:16:28,030 --> 01:16:29,360 Dans une minute. 1077 01:16:32,120 --> 01:16:35,370 Je peux te donner un conseil génial ? 1078 01:16:35,830 --> 01:16:37,450 Ne cours pas. 1079 01:16:37,540 --> 01:16:39,870 Ça n'en serait que plus douloureux. 1080 01:16:39,960 --> 01:16:42,250 Et ça fait mal aux genoux, c'est prouvé. 1081 01:16:42,330 --> 01:16:44,670 OK, Eggman. Tu veux foncer ? 1082 01:16:44,750 --> 01:16:45,920 On va foncer. 1083 01:16:49,180 --> 01:16:50,550 Option douleur, alors. 1084 01:17:09,780 --> 01:17:11,490 C'est sens interdit, au fait. 1085 01:17:14,330 --> 01:17:16,290 Nous y revoilà. 1086 01:17:16,370 --> 01:17:18,080 On a vécu beaucoup de choses, ensemble. 1087 01:17:18,160 --> 01:17:20,750 Vous voyez pourquoi un docteur techno-fou 1088 01:17:20,830 --> 01:17:23,080 poursuit un hérisson bleu supersonique. 1089 01:17:23,170 --> 01:17:25,750 Vous voulez voir la fin ? Moi aussi. 1090 01:17:43,480 --> 01:17:44,730 C'est quoi, ça ? 1091 01:17:44,810 --> 01:17:46,900 Il arrive à me rattraper ? 1092 01:17:54,320 --> 01:17:55,320 Chaud devant ! 1093 01:18:04,880 --> 01:18:07,210 C'est parti. Là, je peux mettre les gaz. 1094 01:18:16,390 --> 01:18:17,640 J'arrive pas à le semer ! 1095 01:18:31,940 --> 01:18:34,660 Il veut pas me lâcher. Je vais me cacher. 1096 01:18:37,780 --> 01:18:39,830 Plus de contact visuel. 1097 01:18:44,870 --> 01:18:48,540 Pas le droit de monter ! C'est une des 7 Merveilles ! 1098 01:18:52,340 --> 01:18:53,470 ARMES ACTIVÉES 1099 01:19:22,330 --> 01:19:25,580 Tu es une petite créature fascinante ! 1100 01:19:27,830 --> 01:19:30,090 J'ai hâte de t'emmener au labo 1101 01:19:30,170 --> 01:19:32,420 pour une batterie d'examens invasifs. 1102 01:19:33,380 --> 01:19:35,050 Un dernier mot ? 1103 01:19:36,010 --> 01:19:38,760 Guac. Il me plaît, celui-là. 1104 01:19:40,550 --> 01:19:42,770 Faut-il te rappeler tout ce que la science doit 1105 01:19:42,850 --> 01:19:45,230 à la vivisection ? 1106 01:19:45,310 --> 01:19:46,390 Égoïste. 1107 01:19:46,480 --> 01:19:47,650 Vous me déposez ? 1108 01:19:54,360 --> 01:19:56,320 Vous vous prenez pour qui ? 1109 01:19:59,660 --> 01:20:01,160 Pour le Seigneur des Donuts, sale... 1110 01:20:06,290 --> 01:20:08,000 Pilotage automatique. 1111 01:20:08,750 --> 01:20:10,170 Pourquoi ? 1112 01:20:10,250 --> 01:20:13,050 Pourquoi vous sacrifier pour cette chose ? 1113 01:20:13,630 --> 01:20:15,010 Moi, j'ai pas d'ami. 1114 01:20:15,090 --> 01:20:17,170 Si c'est pour être témoin à un mariage 1115 01:20:17,260 --> 01:20:20,430 à la campagne... J'ai pas que ça à faire ! 1116 01:20:21,720 --> 01:20:23,760 Bref, je disais ? 1117 01:20:23,850 --> 01:20:26,390 Ah, oui. Tu allais mourir. 1118 01:20:28,640 --> 01:20:30,310 Touchez pas au shérif. 1119 01:20:32,060 --> 01:20:35,360 Ni au Démon Bleu, qui, comme tout le monde le voit, 1120 01:20:35,440 --> 01:20:39,860 est une réalité et pas du tout un délire de ma part ! 1121 01:20:42,490 --> 01:20:44,290 - Attention. - Range ça. 1122 01:20:59,260 --> 01:21:01,180 Sans vouloir être indélicat, 1123 01:21:01,260 --> 01:21:04,680 il faudrait de la glace, pour conserver le corps. 1124 01:21:07,680 --> 01:21:09,940 Ce n'est qu'un stupide petit alien. 1125 01:21:10,440 --> 01:21:11,850 Rien à faire ici ! 1126 01:21:14,060 --> 01:21:15,360 Ce petit alien 1127 01:21:16,360 --> 01:21:19,740 était bien plus humain que vous ne le serez jamais. 1128 01:21:20,400 --> 01:21:21,530 Il s'appelait Sonic. 1129 01:21:22,660 --> 01:21:24,070 Il était chez lui, ici. 1130 01:21:25,030 --> 01:21:26,490 Et c'était mon ami. 1131 01:21:51,640 --> 01:21:52,770 Il est à toi. 1132 01:21:54,520 --> 01:21:55,860 Reculez. 1133 01:21:59,440 --> 01:22:02,110 Je crois que tu as un truc à moi. 1134 01:22:13,120 --> 01:22:15,000 C'est mon pouvoir. 1135 01:22:15,080 --> 01:22:17,670 Je ne l'utiliserai plus pour fuir. 1136 01:22:17,750 --> 01:22:21,220 Je l'utiliserai pour protéger mes amis. 1137 01:23:19,520 --> 01:23:20,650 Trop, c'est trop ! 1138 01:23:20,730 --> 01:23:22,030 Hé, Eggman, 1139 01:23:22,110 --> 01:23:24,650 je quitterai pas la Terre. Mais toi, oui. 1140 01:23:25,280 --> 01:23:26,570 Seigneur des Donuts ? 1141 01:24:15,660 --> 01:24:17,960 - T'as réussi. - On a réussi. 1142 01:24:30,930 --> 01:24:32,890 - C'est à toi, ça. - Merci. 1143 01:24:34,430 --> 01:24:37,640 - La chute de l'immeuble, plus jamais. - Je promets rien. 1144 01:24:41,480 --> 01:24:44,230 - T'as géré, le hérisson. - Merci, Seigneur des Donuts. 1145 01:24:44,320 --> 01:24:47,440 Il faudra m'expliquer ce "Seigneur des Donuts". 1146 01:24:47,530 --> 01:24:49,610 Désolé, c'est entre lui et moi. Pas vrai ? 1147 01:24:50,450 --> 01:24:52,700 On a ça, toi, tu as ta sœur... 1148 01:24:52,780 --> 01:24:53,780 Mon Dieu, ma sœur ! 1149 01:24:53,870 --> 01:24:58,580 "Faut que je speede..." 1150 01:24:58,660 --> 01:25:00,290 Mets mon bracelet connecté. 1151 01:25:01,380 --> 01:25:03,040 Ça me donnera des pas. 1152 01:25:03,130 --> 01:25:04,460 On peut pas y retourner. 1153 01:25:05,840 --> 01:25:06,840 On veut, déjà ? 1154 01:25:09,590 --> 01:25:11,760 On est chez nous, ici. 1155 01:25:12,600 --> 01:25:13,640 Sérieux ? 1156 01:25:15,350 --> 01:25:19,730 Je crois que je peux rayer "sauver une vie" de ma liste casse-pipe. 1157 01:25:22,310 --> 01:25:26,150 Tout ce que je veux, c'est vivre avec les gens que j'aime. 1158 01:25:27,570 --> 01:25:28,820 Je veux rayer ça. 1159 01:25:30,150 --> 01:25:31,860 Ça me va. 1160 01:25:32,530 --> 01:25:35,030 Allez, tout le monde, y a rien à voir. 1161 01:25:35,120 --> 01:25:36,200 Circulez. 1162 01:25:36,290 --> 01:25:38,160 C'est un jour comme un autre. 1163 01:25:38,250 --> 01:25:39,710 Carl, tronçonneuse. 1164 01:25:40,460 --> 01:25:42,250 Allons, allons. 1165 01:25:42,330 --> 01:25:43,880 Vous avez jamais vu un combat 1166 01:25:43,960 --> 01:25:48,550 entre un rongeur intergalactique et un robot avec plein de diplômes ? 1167 01:25:57,720 --> 01:25:59,020 T'en as assez ? 1168 01:26:00,270 --> 01:26:01,600 Il t'en faut plus ? 1169 01:26:01,690 --> 01:26:03,100 Ça va aller. Arrête ! 1170 01:26:13,740 --> 01:26:15,160 M. et Mme Wachowski ? 1171 01:26:19,700 --> 01:26:21,750 Remerciements du gouvernement, 1172 01:26:21,830 --> 01:26:24,880 pour garder secret ce qui n'est jamais arrivé. 1173 01:26:29,170 --> 01:26:31,800 - C'est quoi ? - L'argent des travaux ? 1174 01:26:31,880 --> 01:26:34,130 - Un mot du président ? - Vous verrez. 1175 01:26:36,720 --> 01:26:38,680 1 repas pour 2 au Resto Italien 1176 01:26:38,760 --> 01:26:40,060 Resto Italien. 1177 01:26:41,430 --> 01:26:45,310 À votre "vous verrez", je m'attendais à mieux. 1178 01:26:45,440 --> 01:26:47,570 Leurs "pâtes sans fin", 1179 01:26:48,230 --> 01:26:49,690 ça n'en finit pas ! 1180 01:26:49,780 --> 01:26:52,070 Ça a l'air... Chic. 1181 01:26:52,150 --> 01:26:54,320 Merci, c'est très gentil. 1182 01:26:55,490 --> 01:26:58,370 On peut refermer le dossier Robotnik. 1183 01:26:58,450 --> 01:26:59,450 Il a disparu. 1184 01:26:59,540 --> 01:27:04,080 Pardon, mais il n'existe pas, et n'a jamais existé. 1185 01:27:05,540 --> 01:27:06,750 Si seulement. 1186 01:27:06,830 --> 01:27:09,840 Vous n'avez pas revu un certain alien 1187 01:27:09,920 --> 01:27:11,260 depuis l'incident ? 1188 01:27:11,340 --> 01:27:15,550 Oncle Sam voudrait lui parler. Sans chichis. Un brunch, peut-être ? 1189 01:27:17,600 --> 01:27:19,100 Le petit mec bleu ? 1190 01:27:19,180 --> 01:27:21,640 Pas de nouvelles. 1191 01:27:21,720 --> 01:27:23,270 On le reverra plus. 1192 01:27:24,980 --> 01:27:25,980 Très bien. 1193 01:27:28,060 --> 01:27:29,610 - Merci. - Super. 1194 01:27:36,280 --> 01:27:38,780 Ça me dirait bien, un plat de pâtes. 1195 01:27:39,580 --> 01:27:41,490 On regarde un film, ou quoi ? 1196 01:27:41,580 --> 01:27:44,410 Demain, il y a école. Tu vas dans ta caverne. 1197 01:27:44,500 --> 01:27:46,620 Quoi ? Il est que 15 h ! 1198 01:27:46,710 --> 01:27:48,290 La fatigue te réussit pas. 1199 01:27:48,380 --> 01:27:49,880 La fatigue me fait rien. 1200 01:27:50,420 --> 01:27:53,170 - Vous êtes pas cool. - On sait. 1201 01:27:53,960 --> 01:27:56,590 - Où tu vas ? - Dans ma caverne. 1202 01:27:57,380 --> 01:27:58,550 C'est ce qu'on a dit. 1203 01:28:13,440 --> 01:28:15,900 Purée ! C'est une blague ? 1204 01:28:17,400 --> 01:28:18,820 J'en reviens pas. 1205 01:28:19,240 --> 01:28:20,490 Comment vous... 1206 01:28:21,370 --> 01:28:23,450 Tout est là. 1207 01:28:33,670 --> 01:28:36,220 Regardez ça ! Vous blaguez ? Mon pouf... 1208 01:28:36,300 --> 01:28:38,300 C'est fou ! Comment vous avez fait ? 1209 01:28:38,380 --> 01:28:39,970 Tout y est. 1210 01:28:41,100 --> 01:28:42,930 J'adore ! 1211 01:28:46,600 --> 01:28:49,270 Bienvenue chez toi. 1212 01:28:49,350 --> 01:28:51,900 Merci... beaucoup. 1213 01:29:00,910 --> 01:29:02,450 Non, pas question. 1214 01:29:02,530 --> 01:29:05,290 Pas de deuxième ami à 4 pattes dans ma chambre. 1215 01:29:05,870 --> 01:29:07,040 Tu fais quoi ? 1216 01:29:07,120 --> 01:29:09,460 Va-t'en. Arrête ! 1217 01:29:09,540 --> 01:29:11,540 Attention, j'ai un nunchaku. 1218 01:29:11,630 --> 01:29:14,130 D'accord, reste ! 1219 01:29:31,190 --> 01:29:34,820 Ma santé mentale demeure inébranlable. 1220 01:29:36,570 --> 01:29:38,150 N'est-ce pas, agent Roc ? 1221 01:29:43,320 --> 01:29:45,450 Prenez la tête de l'équipe. 1222 01:29:47,370 --> 01:29:49,250 L'équipe de roc-connaissance. 1223 01:29:50,620 --> 01:29:53,540 Roc-connaissance ! C'est hilarant ! 1224 01:29:53,630 --> 01:29:55,380 Qu'est-ce qu'il y a ? 1225 01:29:55,460 --> 01:29:56,380 JOURNAL : JOUR 87 1226 01:29:56,460 --> 01:29:59,010 Voilà le topo. Une planète déserte. 1227 01:30:00,260 --> 01:30:04,220 Ni ressources ni vivres. Pas de retour possible, en théorie. 1228 01:30:06,760 --> 01:30:08,350 Un plus faible que moi périrait, ici. 1229 01:30:11,640 --> 01:30:13,310 Je serai rentré avant Noël. 1230 01:30:32,960 --> 01:30:34,880 Roc-connaissance ! 1231 01:30:38,050 --> 01:30:40,210 Allez, rigolez un peu ! 1232 01:32:41,960 --> 01:32:44,420 Si ces relevés sont exacts, il est ici. 1233 01:32:44,510 --> 01:32:45,800 Je l'ai trouvé. 1234 01:32:45,880 --> 01:32:47,680 Pourvu qu'il ne soit pas trop tard. 1235 01:38:57,630 --> 01:38:59,630 Sous-titres : Philippe Millet