1 00:00:00,125 --> 00:00:02,127 [theme music playing] 2 00:00:58,433 --> 00:01:00,310 [narrator reading] 3 00:01:00,393 --> 00:01:02,312 Triumph of the Roar. 4 00:01:03,772 --> 00:01:05,648 [frightened bleats] 5 00:01:07,442 --> 00:01:09,652 [growling] 6 00:01:10,362 --> 00:01:12,030 [frightened bleats] 7 00:01:14,240 --> 00:01:16,117 -[laughing] -[growls] Now we gotcha. 8 00:01:23,583 --> 00:01:26,169 How did they get here without us knowing? 9 00:01:26,252 --> 00:01:27,796 Ullu, what happened? 10 00:01:27,879 --> 00:01:29,798 I dozed off. Sorry. 11 00:01:29,881 --> 00:01:31,091 [yawns] 12 00:01:31,174 --> 00:01:32,676 Dozing sounds nice. 13 00:01:32,759 --> 00:01:36,137 It's the fourth day in a row they've attacked at sunrise. 14 00:01:36,221 --> 00:01:37,430 [Kion] That's why we're here. 15 00:01:37,514 --> 00:01:39,015 [Bunga] One side, Night Pride. 16 00:01:39,099 --> 00:01:41,017 The Lion Guard will handle 'em. 17 00:01:41,518 --> 00:01:42,811 Beshte, take Ora. 18 00:01:42,894 --> 00:01:44,270 [Beshte] You got it, Kion. 19 00:01:44,354 --> 00:01:45,355 Fuli, Chuluun. 20 00:01:45,438 --> 00:01:46,439 Got it. 21 00:01:46,523 --> 00:01:47,565 Huwezi! 22 00:01:47,649 --> 00:01:49,651 And Mama's all mine. 23 00:01:49,734 --> 00:01:51,111 Zuka Zama. 24 00:01:51,194 --> 00:01:52,153 Anga, Ono, 25 00:01:52,237 --> 00:01:53,279 you know what to do. 26 00:01:53,363 --> 00:01:54,656 -[Anga] Yep. -[Ono] Affirmative. 27 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 That leaves just you and me, Makucha. 28 00:01:57,242 --> 00:01:58,952 -[bleats] -[Makucha grunts] 29 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 [Anga] Anga lenga! 30 00:02:00,662 --> 00:02:02,372 Huh? [grunts] 31 00:02:02,956 --> 00:02:03,998 Hey, Mama. 32 00:02:04,082 --> 00:02:05,667 I got something for you. 33 00:02:05,750 --> 00:02:06,751 [Mama Binturong] Oh, no! 34 00:02:06,835 --> 00:02:08,795 -No. -[squirts loudly] 35 00:02:09,879 --> 00:02:11,297 [bleats] 36 00:02:11,381 --> 00:02:12,424 [grunts] 37 00:02:16,553 --> 00:02:17,846 Retreat. 38 00:02:17,929 --> 00:02:19,055 [coughs] 39 00:02:19,139 --> 00:02:20,473 Retreat. 40 00:02:23,059 --> 00:02:24,227 Nice moves, Kion. 41 00:02:24,686 --> 00:02:25,645 That's right. 42 00:02:25,729 --> 00:02:28,773 The Lion Guard's fiercest is back. 43 00:02:28,857 --> 00:02:30,191 [sighs] Bunga. 44 00:02:30,608 --> 00:02:33,319 Actually, I think Bunga is right. 45 00:02:33,403 --> 00:02:35,530 This battle proved you can be calm 46 00:02:35,613 --> 00:02:36,865 and focused. 47 00:02:36,948 --> 00:02:39,200 Your healing is complete. 48 00:02:39,868 --> 00:02:40,827 Poa! 49 00:02:40,910 --> 00:02:42,037 -About time. -Yep. 50 00:02:42,120 --> 00:02:44,289 Feels great being healed, doesn't it? 51 00:02:44,372 --> 00:02:46,499 And now that you're healed, we can go home. 52 00:02:46,583 --> 00:02:48,293 Back to the Pride Lands. 53 00:02:48,376 --> 00:02:49,961 Does this mean you're leaving? 54 00:02:50,420 --> 00:02:51,379 Right now? 55 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 No. 56 00:02:52,547 --> 00:02:55,091 We agreed to help patrol the Tree of Life during the day. 57 00:02:55,175 --> 00:02:57,552 So right now, that's what we'll do. 58 00:02:57,635 --> 00:02:58,970 Thank you, Kion. 59 00:02:59,054 --> 00:03:01,139 Lion Guard. Night Pride, 60 00:03:01,222 --> 00:03:02,432 time for us to rest. 61 00:03:05,352 --> 00:03:06,811 So, now that you're all better, 62 00:03:06,895 --> 00:03:08,396 you can use the Roar again, right? 63 00:03:08,480 --> 00:03:09,481 Not yet. 64 00:03:09,564 --> 00:03:11,024 Right. So now we... 65 00:03:11,107 --> 00:03:12,067 Say what? 66 00:03:12,901 --> 00:03:15,528 Fuli, I need you to take charge today. 67 00:03:15,612 --> 00:03:16,780 There's something I need to do. 68 00:03:16,863 --> 00:03:19,032 Not yet. What do you mean not yet? 69 00:03:19,115 --> 00:03:20,075 You're healed. 70 00:03:20,158 --> 00:03:22,035 Nirmala said so! 71 00:03:22,994 --> 00:03:23,995 Bunga, 72 00:03:24,079 --> 00:03:25,872 we're on patrol, remember? 73 00:03:25,955 --> 00:03:26,956 Let's go. 74 00:03:27,415 --> 00:03:29,084 Yeah. Okay. 75 00:03:34,714 --> 00:03:36,591 Askari, I'm back. 76 00:03:37,175 --> 00:03:38,343 [rumbling] 77 00:03:40,220 --> 00:03:42,097 Greetings, Kion. 78 00:03:42,180 --> 00:03:44,349 I'd like to continue my training. 79 00:03:44,432 --> 00:03:45,392 Of course. 80 00:03:46,184 --> 00:03:48,645 You've already made great progress. 81 00:03:49,187 --> 00:03:50,313 But remember. 82 00:03:50,397 --> 00:03:54,359 Only one who is willing to let go of the Roar completely 83 00:03:54,442 --> 00:03:56,403 can truly master it. 84 00:03:56,861 --> 00:03:58,530 I understand, 85 00:03:58,613 --> 00:04:00,782 and I'm willing to let the Roar go. 86 00:04:00,865 --> 00:04:03,076 I know I don't need it to lead the Lion Guard. 87 00:04:03,159 --> 00:04:04,494 Very well. 88 00:04:05,245 --> 00:04:06,454 Soon, Kion, 89 00:04:06,538 --> 00:04:09,833 you will learn everything the Roar can do. 90 00:04:12,419 --> 00:04:13,878 [Bunga panting] 91 00:04:13,962 --> 00:04:15,005 I don't get it. 92 00:04:15,588 --> 00:04:16,923 What's up with Kion? 93 00:04:17,007 --> 00:04:18,967 Why doesn't he want to use the Roar yet? 94 00:04:19,050 --> 00:04:20,510 [grunts] And where does he go? 95 00:04:20,593 --> 00:04:21,803 [sighs] 96 00:04:21,886 --> 00:04:23,263 I don't know, Bunga. 97 00:04:23,346 --> 00:04:25,640 Maybe to the Valley of None of our Business, 98 00:04:25,724 --> 00:04:27,350 or the Field of Be Quiet. 99 00:04:27,434 --> 00:04:29,144 Those sound like nice places. 100 00:04:29,227 --> 00:04:30,186 Indeed. 101 00:04:30,270 --> 00:04:31,396 Yep. 102 00:04:31,479 --> 00:04:33,815 Come on, you can do it. 103 00:04:33,898 --> 00:04:35,692 Start walking. 104 00:04:35,775 --> 00:04:38,570 [grunts] 105 00:04:40,572 --> 00:04:41,573 Hey! 106 00:04:41,990 --> 00:04:43,408 He spit on me. 107 00:04:43,491 --> 00:04:45,243 Actually, camels don't spit. 108 00:04:45,326 --> 00:04:47,328 It's more like they throw up a little. 109 00:04:47,412 --> 00:04:48,580 Just when they're worried. 110 00:04:49,539 --> 00:04:50,999 Oh! Hmm. 111 00:04:51,082 --> 00:04:52,125 You okay now, Camel? 112 00:04:52,208 --> 00:04:53,335 [grunts] 113 00:04:53,418 --> 00:04:55,378 See ya, camelly-amel! 114 00:04:55,462 --> 00:04:58,340 And why did Kion say he's not ready to use the Roar? 115 00:04:58,423 --> 00:04:59,466 What's that about? 116 00:04:59,549 --> 00:05:01,301 Bunga, I don't know. 117 00:05:01,384 --> 00:05:03,803 But I trust Kion to know when he's ready. 118 00:05:03,887 --> 00:05:06,306 Can you keep your mind on our patrol? 119 00:05:06,389 --> 00:05:09,267 But what if Kion's in trouble and he's afraid to tell us? 120 00:05:09,351 --> 00:05:11,686 I'm sure Kion would tell us if he was in trouble. 121 00:05:11,770 --> 00:05:14,397 Maybe. Maybe not. 122 00:05:14,481 --> 00:05:16,316 You know what? I want answers. 123 00:05:16,399 --> 00:05:18,068 I'm gonna ask Rani. 124 00:05:18,151 --> 00:05:19,152 Maybe she knows. 125 00:05:19,819 --> 00:05:21,154 Want me to bring him back? 126 00:05:21,237 --> 00:05:23,156 Nah, let's continue the patrol. 127 00:05:23,239 --> 00:05:24,824 And enjoy the peace and quiet. 128 00:05:25,992 --> 00:05:28,161 That last attack was a disaster. 129 00:05:28,244 --> 00:05:31,289 Is it me or is the Lion Guard getting better? 130 00:05:31,373 --> 00:05:32,665 It's Kion. 131 00:05:32,749 --> 00:05:34,584 He's even tougher than he used to be. 132 00:05:34,668 --> 00:05:36,503 Nothing gets past him now. 133 00:05:36,586 --> 00:05:37,545 Yes. 134 00:05:37,629 --> 00:05:40,131 And the others follow his every order. 135 00:05:40,215 --> 00:05:41,508 I don't know about you two, 136 00:05:41,591 --> 00:05:43,385 but I'm almost ready to give up. 137 00:05:43,468 --> 00:05:44,678 [Mama Binturong] Give up? 138 00:05:45,303 --> 00:05:47,681 Mama Binturong never gives up, 139 00:05:47,764 --> 00:05:49,099 and neither do you. 140 00:05:49,182 --> 00:05:50,558 [scoffs] We don't? 141 00:05:50,975 --> 00:05:51,976 I do... 142 00:05:53,436 --> 00:05:54,562 sometimes. 143 00:05:54,646 --> 00:05:56,398 Don't you worry. 144 00:05:56,481 --> 00:05:58,400 Things are going to be different 145 00:05:58,483 --> 00:05:59,776 from now on. 146 00:05:59,859 --> 00:06:02,195 Oh, yeah. How come? 147 00:06:02,278 --> 00:06:05,532 Because we've got reinforcements. 148 00:06:06,241 --> 00:06:07,534 Mama! 149 00:06:07,617 --> 00:06:09,369 One porcupine? 150 00:06:09,452 --> 00:06:11,121 Yeah, that should even the odds. 151 00:06:11,204 --> 00:06:12,872 Smun? 152 00:06:12,956 --> 00:06:15,375 You did find the others, like I asked? 153 00:06:15,458 --> 00:06:17,293 Oh, yes, Mama. 154 00:06:19,963 --> 00:06:21,715 Still not impressed. 155 00:06:23,216 --> 00:06:25,093 Wait for it. 156 00:06:25,176 --> 00:06:26,928 Hello, Makucha. 157 00:06:27,012 --> 00:06:29,055 Long time no see. 158 00:06:29,139 --> 00:06:31,975 Oh, yeah. Now we're talking. 159 00:06:32,058 --> 00:06:33,143 Yes. 160 00:06:33,226 --> 00:06:36,604 Soon you'll be dining on rare animals. 161 00:06:36,688 --> 00:06:38,648 I'll have my revenge. 162 00:06:38,732 --> 00:06:42,944 And that Tree of Life will be ours. 163 00:06:43,945 --> 00:06:44,946 [Bunga] Hello? 164 00:06:45,030 --> 00:06:47,157 Rani, you down there? 165 00:06:47,240 --> 00:06:48,825 Anybody home? 166 00:06:48,908 --> 00:06:50,452 Bunga, shh! 167 00:06:50,535 --> 00:06:52,078 Be quiet. 168 00:06:52,162 --> 00:06:55,040 Queen Rani is resting and she needs her rest. 169 00:06:55,123 --> 00:06:57,500 If you keep talking, you might wake her up. 170 00:06:57,584 --> 00:06:59,336 So please don't wake her up. If you just... 171 00:06:59,419 --> 00:07:01,046 -[Rani] Makini. -[gasps] 172 00:07:01,129 --> 00:07:02,797 [sighs] It's okay. 173 00:07:03,173 --> 00:07:04,299 I'm awake. 174 00:07:04,382 --> 00:07:06,551 Oh, I'm sorry, Your Majesty. 175 00:07:06,634 --> 00:07:08,928 Hey, Rani. You haven't seen Kion anywhere, have you? 176 00:07:09,012 --> 00:07:11,389 Not since we split up at the mountain pass. 177 00:07:11,473 --> 00:07:12,474 Why? 178 00:07:12,557 --> 00:07:14,309 Well, just between us, Your Queenliness, 179 00:07:14,392 --> 00:07:15,769 I'm suspicious. 180 00:07:15,852 --> 00:07:17,562 Suspicious of what? 181 00:07:17,645 --> 00:07:18,938 Oh, you know... 182 00:07:19,022 --> 00:07:20,398 different things. [sighs] 183 00:07:20,482 --> 00:07:21,649 Like... Where'd he go? 184 00:07:21,733 --> 00:07:23,818 And why does he say that he's not ready to use the Roar yet? 185 00:07:23,902 --> 00:07:25,362 Nirmala said Kion was healed. 186 00:07:25,904 --> 00:07:27,947 Yes, she did. 187 00:07:28,031 --> 00:07:30,116 Maybe he's still working on the Roar. 188 00:07:30,200 --> 00:07:31,493 Still working on it? 189 00:07:31,576 --> 00:07:32,660 What do you mean, Makini? 190 00:07:32,744 --> 00:07:34,704 Queen Janna showed me a painting 191 00:07:34,788 --> 00:07:36,414 from a long time ago. 192 00:07:37,791 --> 00:07:39,542 That's Askari. 193 00:07:39,626 --> 00:07:40,627 Legend has it, 194 00:07:40,710 --> 00:07:42,921 that Askari would go to Cikha Escarpment 195 00:07:43,004 --> 00:07:44,464 to practice the Roar... 196 00:07:44,547 --> 00:07:47,676 Until he learned everything that the Roar could do. 197 00:07:48,426 --> 00:07:50,011 [roaring] 198 00:07:53,682 --> 00:07:55,475 If Kion were to learn 199 00:07:55,558 --> 00:07:57,310 everything the Roar can do, 200 00:07:58,061 --> 00:08:00,522 and the Roar were to stay here... 201 00:08:00,605 --> 00:08:01,981 I need to talk to Kion. 202 00:08:02,065 --> 00:08:03,024 In private. 203 00:08:03,108 --> 00:08:04,109 Great, let's go. 204 00:08:04,192 --> 00:08:05,735 Bunga, you don't understand. 205 00:08:05,819 --> 00:08:07,487 I need to go alone. 206 00:08:07,570 --> 00:08:09,531 Right, and I'll go alone with you. 207 00:08:10,365 --> 00:08:12,075 Fine. Come on. 208 00:08:13,284 --> 00:08:14,911 Bye, Your Majesty. 209 00:08:14,994 --> 00:08:16,663 Hope you find Kion. 210 00:08:16,746 --> 00:08:18,331 Sorry I woke you up. 211 00:08:19,708 --> 00:08:21,710 The Roar has great power. 212 00:08:22,460 --> 00:08:24,421 And if you control your emotions, 213 00:08:24,504 --> 00:08:26,089 it can be precise as well. 214 00:08:27,215 --> 00:08:28,133 Now... 215 00:08:28,216 --> 00:08:29,843 Stay calm, 216 00:08:30,301 --> 00:08:31,302 focus, 217 00:08:32,345 --> 00:08:33,596 and roar. 218 00:08:34,639 --> 00:08:35,724 [roars] 219 00:08:39,185 --> 00:08:40,395 [whooshing] 220 00:08:43,148 --> 00:08:44,357 Wow. 221 00:08:44,441 --> 00:08:47,110 Well done, Kion. 222 00:08:47,193 --> 00:08:49,571 You've mastered that skill quickly. 223 00:08:50,363 --> 00:08:51,406 Thank you. 224 00:08:51,489 --> 00:08:53,533 I've had some help learning to stay calm, 225 00:08:53,616 --> 00:08:55,076 and I want to learn more. 226 00:08:55,160 --> 00:08:56,411 Very well. 227 00:08:57,495 --> 00:09:03,126 ♪ Here you stand on the edge Of earth and sky ♪ 228 00:09:05,045 --> 00:09:10,967 ♪ You can command them both If you try ♪ 229 00:09:12,469 --> 00:09:18,725 ♪ Look within You may find even more ♪ 230 00:09:19,809 --> 00:09:23,271 ♪ As you learn ♪ 231 00:09:23,355 --> 00:09:26,941 ♪ The power of the Roar ♪ 232 00:09:27,025 --> 00:09:30,570 -♪ The power of the Roar ♪ -[roars] 233 00:09:30,653 --> 00:09:34,199 ♪ The power of the Roar ♪ 234 00:09:34,282 --> 00:09:38,036 ♪ It dwells inside you And all around you ♪ 235 00:09:38,119 --> 00:09:41,790 ♪ In ways You've never seen before ♪ 236 00:09:41,873 --> 00:09:45,293 ♪ The power of the Roar ♪ 237 00:09:45,377 --> 00:09:49,214 -♪ The power of the Roar ♪ -[roars] 238 00:09:49,297 --> 00:09:52,550 ♪ Once you think You've found it all ♪ 239 00:09:52,634 --> 00:09:56,221 ♪ You'll find There's still much more ♪ 240 00:09:56,304 --> 00:10:02,310 ♪ Free yourself From anger and from fear ♪ 241 00:10:03,561 --> 00:10:06,564 ♪ The control that you seek ♪ 242 00:10:06,648 --> 00:10:09,943 ♪ Will be clear ♪ 243 00:10:11,319 --> 00:10:13,530 -[roars] -♪ Although the Roar goes far ♪ 244 00:10:13,613 --> 00:10:17,242 ♪ Beyond wind and sound ♪ 245 00:10:18,993 --> 00:10:22,664 ♪ It can impact ♪ 246 00:10:22,747 --> 00:10:26,126 ♪ Everything all around ♪ 247 00:10:26,209 --> 00:10:29,754 -[roars] -♪ The power of the Roar ♪ 248 00:10:29,838 --> 00:10:33,258 ♪ The power of the Roar ♪ 249 00:10:33,341 --> 00:10:36,970 ♪ It dwells inside you And all around you ♪ 250 00:10:37,053 --> 00:10:40,849 ♪ In ways You've never seen before ♪ 251 00:10:40,932 --> 00:10:44,519 ♪ The power of the Roar ♪ 252 00:10:44,602 --> 00:10:48,314 ♪ The power of the Roar ♪ 253 00:10:48,398 --> 00:10:51,651 ♪ Once you've think You've found it all ♪ 254 00:10:51,735 --> 00:10:55,488 ♪ You find There's still much more ♪ 255 00:10:55,572 --> 00:11:01,745 ♪ The power of the Roar! ♪ 256 00:11:06,249 --> 00:11:08,335 [hooting] 257 00:11:09,627 --> 00:11:10,670 Who's there? 258 00:11:12,589 --> 00:11:15,133 Hoo! Better warn the Night Pride. 259 00:11:15,216 --> 00:11:16,384 You better not. 260 00:11:16,468 --> 00:11:17,510 [screeches] 261 00:11:17,594 --> 00:11:18,511 [grunts] 262 00:11:18,595 --> 00:11:20,138 Watch her, boys. 263 00:11:20,221 --> 00:11:22,432 We don't want her warning the Night Pride. 264 00:11:22,515 --> 00:11:23,725 [growling] 265 00:11:26,394 --> 00:11:27,479 You wanna watch me? 266 00:11:27,562 --> 00:11:29,522 Hoo-Hoo! Please do. 267 00:11:29,606 --> 00:11:31,316 And watch this, too. 268 00:11:31,399 --> 00:11:33,568 Hello! 269 00:11:33,651 --> 00:11:34,652 Argh! 270 00:11:34,736 --> 00:11:36,279 Her head went all the way around. 271 00:11:36,363 --> 00:11:37,489 Hoo-Hoo! 272 00:11:37,572 --> 00:11:38,615 See you. 273 00:11:38,698 --> 00:11:40,116 Hoo-Hoo. 274 00:11:40,200 --> 00:11:42,994 Maybe we don't tell Mama about this. 275 00:11:43,536 --> 00:11:44,704 [Rani] This way. 276 00:11:44,788 --> 00:11:46,206 Cikha Escarpment is up there. 277 00:11:46,289 --> 00:11:47,582 [Bunga] Wow. 278 00:11:47,665 --> 00:11:49,834 So that's where Askari discovered the Roar. 279 00:11:49,918 --> 00:11:52,045 Hey. You think I could get the Roar? 280 00:11:52,128 --> 00:11:53,129 And if I did, 281 00:11:53,213 --> 00:11:55,256 would honey badgers appear in the sky? 282 00:11:55,340 --> 00:11:56,675 I really don't know. 283 00:11:57,342 --> 00:12:00,220 But I'm starting to understand Fuli a little better. 284 00:12:00,303 --> 00:12:01,554 What'd you say? 285 00:12:02,347 --> 00:12:04,349 Hey, how come you're making a Fuli face? 286 00:12:04,432 --> 00:12:05,975 [distant roaring] 287 00:12:06,059 --> 00:12:07,185 Hoo-hoo-hah. 288 00:12:07,268 --> 00:12:09,521 That's Kion. And he's using the Roar. 289 00:12:09,604 --> 00:12:10,647 [roaring] 290 00:12:10,730 --> 00:12:12,440 And it's a big one. 291 00:12:12,524 --> 00:12:13,483 [roaring] 292 00:12:13,566 --> 00:12:15,235 [Rani] It's coming from the top of the cliff. 293 00:12:15,318 --> 00:12:16,611 Come on. 294 00:12:16,695 --> 00:12:17,821 [Bunga] Wait for me! 295 00:12:19,656 --> 00:12:20,865 -[roaring] -[gasping] 296 00:12:21,700 --> 00:12:23,535 Un-Bunga-lievable. 297 00:12:24,160 --> 00:12:26,705 Night Pride. Night Pride. 298 00:12:28,206 --> 00:12:29,207 [yawns] 299 00:12:29,290 --> 00:12:31,042 Ullu. What is it? 300 00:12:31,126 --> 00:12:33,128 Mama Binturong is headed this way 301 00:12:33,211 --> 00:12:34,713 with an army of villains. 302 00:12:34,796 --> 00:12:35,922 Warn the Lion Guard. 303 00:12:36,006 --> 00:12:37,298 We'll get Queen Rani. 304 00:12:41,302 --> 00:12:42,554 [rumbling] 305 00:12:42,637 --> 00:12:44,014 Anyone else hear that? 306 00:12:44,097 --> 00:12:45,849 It sounds like a stampeding herd. 307 00:12:45,932 --> 00:12:47,308 I'll take a look. 308 00:12:51,062 --> 00:12:52,480 It's a stampede, all right. 309 00:12:52,564 --> 00:12:54,065 A stampede of bad guys. 310 00:12:54,482 --> 00:12:57,110 And they've already made it through the mountain pass. 311 00:12:57,193 --> 00:12:59,029 They must be heading for the Tree of Life. 312 00:12:59,112 --> 00:13:00,447 Why didn't Ullu warn us? 313 00:13:00,530 --> 00:13:02,490 Hoo hoo! That's what I'm here to do. 314 00:13:02,574 --> 00:13:04,242 I saw the Night Pride first. 315 00:13:04,325 --> 00:13:05,493 They're already on their way. 316 00:13:05,577 --> 00:13:07,537 Okay, Lion Guard. Let's go. 317 00:13:07,620 --> 00:13:10,540 And let's hope the Night Pride can hold them off till we get there. 318 00:13:11,458 --> 00:13:13,460 Queen Rani. We have trouble. 319 00:13:13,543 --> 00:13:15,378 Sis? You here? 320 00:13:15,462 --> 00:13:17,672 Oh! Night Pride. 321 00:13:17,756 --> 00:13:20,633 Sorry. Queen Rani and Bunga went looking for Kion... 322 00:13:20,717 --> 00:13:21,760 [rumbling] 323 00:13:21,843 --> 00:13:23,136 What was that? 324 00:13:23,219 --> 00:13:24,763 I hope it's not what it sounds like. 325 00:13:24,846 --> 00:13:25,847 Come on. 326 00:13:26,514 --> 00:13:27,724 Hurry! 327 00:13:30,643 --> 00:13:32,812 [gasps] We're trapped. 328 00:13:32,896 --> 00:13:34,105 [faint laughter] 329 00:13:34,189 --> 00:13:35,732 [Makini] What's going on out there? 330 00:13:35,815 --> 00:13:37,233 Nothing good. 331 00:13:37,317 --> 00:13:39,486 That should keep them in there. 332 00:13:39,569 --> 00:13:40,487 Yep. 333 00:13:40,570 --> 00:13:42,739 Now we don't have to worry about the Night Pride. 334 00:13:42,822 --> 00:13:45,200 -[screaming] -[growling] 335 00:13:45,283 --> 00:13:46,409 [panting] 336 00:13:46,493 --> 00:13:47,660 [dragons snarl] 337 00:13:47,744 --> 00:13:50,163 [yells] Leave me alone! 338 00:13:50,246 --> 00:13:51,664 [laughs] 339 00:13:51,748 --> 00:13:53,083 Look at them run. 340 00:13:53,166 --> 00:13:55,710 [screeching] 341 00:13:56,961 --> 00:13:58,588 Well, what are we waiting for? 342 00:13:58,672 --> 00:14:00,465 Let's get in on the fun. 343 00:14:00,548 --> 00:14:01,549 [growls] 344 00:14:03,176 --> 00:14:05,178 [screeching] 345 00:14:07,389 --> 00:14:09,474 The Tree of Life, 346 00:14:09,557 --> 00:14:11,851 and everything around it, 347 00:14:11,935 --> 00:14:14,479 is finally ours. 348 00:14:14,562 --> 00:14:16,731 [laughing] 349 00:14:17,857 --> 00:14:19,317 [indistinct screaming] 350 00:14:19,401 --> 00:14:21,778 [Anga] Looks like Ora and Makucha's friends are here. 351 00:14:21,861 --> 00:14:23,780 Mama Binturong's porcupines, too. 352 00:14:23,863 --> 00:14:25,615 But how did they all find their way here? 353 00:14:25,699 --> 00:14:27,117 Doesn't matter how they got here. 354 00:14:27,200 --> 00:14:28,493 We've got to get rid of them. 355 00:14:28,576 --> 00:14:30,954 Ullu? Where's the Night Pride? 356 00:14:31,037 --> 00:14:32,372 They should be here. 357 00:14:32,455 --> 00:14:34,833 They went to the Tree of Life to get Queen Rani. 358 00:14:34,916 --> 00:14:36,001 Uh-oh. 359 00:14:36,626 --> 00:14:39,087 If they're in the Tree, they're trapped. 360 00:14:39,170 --> 00:14:41,172 Anga. Find Kion. 361 00:14:41,256 --> 00:14:43,883 And Bunga. Get them here as fast as you can. 362 00:14:43,967 --> 00:14:44,884 Yep. 363 00:14:44,968 --> 00:14:46,678 What'll we do till then? 364 00:14:46,761 --> 00:14:48,930 We'll do the best we can. Come on! 365 00:14:51,016 --> 00:14:52,267 Hoo-Hoo! 366 00:14:52,350 --> 00:14:54,019 [roaring] 367 00:14:54,102 --> 00:14:56,062 [wind blowing] 368 00:14:56,521 --> 00:14:59,232 [roaring] 369 00:15:01,943 --> 00:15:04,571 [cheering] 370 00:15:04,654 --> 00:15:08,742 Oh, the Roar is back! 371 00:15:09,242 --> 00:15:10,869 Hi, Bunga. Rani. 372 00:15:10,952 --> 00:15:12,662 How did you do that? 373 00:15:12,746 --> 00:15:14,205 Hard to explain. 374 00:15:14,289 --> 00:15:16,416 Ooh! Ooh! I know. I know. I know. 375 00:15:16,499 --> 00:15:18,293 You've been practicing. 376 00:15:18,376 --> 00:15:20,211 [chuckles] How could you tell? 377 00:15:20,295 --> 00:15:22,756 Kion! Bunga! Queen Rani! 378 00:15:22,839 --> 00:15:24,507 Anga? What's up? 379 00:15:24,591 --> 00:15:26,718 Bad guys. They've brought friends. 380 00:15:26,801 --> 00:15:28,386 And captured the Tree of Life. 381 00:15:28,470 --> 00:15:29,512 -What? -No way! 382 00:15:29,596 --> 00:15:30,847 What about the Night Pride? 383 00:15:30,930 --> 00:15:32,640 I think they're trapped inside the Tree. 384 00:15:32,724 --> 00:15:34,184 Makini, too. 385 00:15:34,267 --> 00:15:35,435 We need to go. 386 00:15:35,518 --> 00:15:37,270 Go on. I'll be right behind you. 387 00:15:37,354 --> 00:15:38,688 Oh, yeah! 388 00:15:38,772 --> 00:15:39,939 Look out, bad guys. 389 00:15:40,023 --> 00:15:43,318 Here comes the Roar like you've never seen it before. 390 00:15:44,944 --> 00:15:46,279 [thunder rumbling] 391 00:15:47,864 --> 00:15:49,282 Thank you, Askari. 392 00:15:49,366 --> 00:15:50,492 I'm ready. 393 00:15:56,289 --> 00:15:57,957 -[Makucha laughs] -[goat bleating] 394 00:15:58,041 --> 00:15:59,292 Come back here. 395 00:15:59,376 --> 00:16:00,919 I just wanna eat ya. 396 00:16:01,002 --> 00:16:02,962 Oh, no, you don't, Makucha! 397 00:16:03,046 --> 00:16:04,422 -What? -[grunts] 398 00:16:05,548 --> 00:16:06,508 [bleats] 399 00:16:06,591 --> 00:16:08,051 [yells] 400 00:16:11,429 --> 00:16:12,889 [growls] 401 00:16:12,972 --> 00:16:14,182 -[growls] -[Fuli screams] 402 00:16:15,392 --> 00:16:17,394 [all screaming] Run! 403 00:16:17,477 --> 00:16:19,771 There are more bad guys than rocks. 404 00:16:19,854 --> 00:16:21,398 That's right. 405 00:16:21,481 --> 00:16:24,317 For once we outnumber you. 406 00:16:24,401 --> 00:16:25,944 [cackles] 407 00:16:26,027 --> 00:16:27,404 -Ow! -[hooting] 408 00:16:27,487 --> 00:16:30,281 How dare you peck Mama on the head? 409 00:16:30,365 --> 00:16:32,575 [all grunting] 410 00:16:35,704 --> 00:16:37,497 Oh. It's no use. 411 00:16:37,580 --> 00:16:39,290 [rumbling] 412 00:16:39,874 --> 00:16:41,793 Hey. It's moving. 413 00:16:41,876 --> 00:16:46,756 [Beshte straining] Twende... kiboko! 414 00:16:46,840 --> 00:16:48,675 And I know why. 415 00:16:48,758 --> 00:16:50,343 [grunting] 416 00:16:50,427 --> 00:16:53,263 Hippo. Leave that boulder alone. 417 00:16:53,346 --> 00:16:54,389 Ora! 418 00:16:54,472 --> 00:16:56,016 Stop that hippo. 419 00:16:56,641 --> 00:16:58,476 Dragons. With me. 420 00:16:58,560 --> 00:16:59,686 [growling] 421 00:17:01,563 --> 00:17:03,481 [Makini] Keep pushing, Beshte. 422 00:17:03,565 --> 00:17:05,734 [grunting] 423 00:17:05,817 --> 00:17:06,901 [Ora] Back off, hippo. 424 00:17:06,985 --> 00:17:07,944 [grunts] 425 00:17:09,696 --> 00:17:12,824 Let us see how you like three bites at once. 426 00:17:12,907 --> 00:17:14,159 Anga lenga! 427 00:17:14,909 --> 00:17:15,952 [dragons snarl] 428 00:17:16,036 --> 00:17:17,912 Anga! You're back. 429 00:17:17,996 --> 00:17:19,039 Oh, thanks. 430 00:17:19,122 --> 00:17:21,041 Yep. And I've brought some help. 431 00:17:21,124 --> 00:17:22,167 Help? 432 00:17:26,921 --> 00:17:29,090 I knew this was too easy. 433 00:17:29,174 --> 00:17:30,925 Makucha. Ora. 434 00:17:31,009 --> 00:17:33,261 Forget about catching your lunch. 435 00:17:33,345 --> 00:17:34,471 Get them. 436 00:17:34,554 --> 00:17:36,973 Especially that Bunga! 437 00:17:37,057 --> 00:17:38,266 Hey... 438 00:17:38,350 --> 00:17:40,393 Mama Binturong remembered my name. 439 00:17:42,562 --> 00:17:43,605 Hi, Mama. 440 00:17:43,688 --> 00:17:45,106 Sorry we're late. 441 00:17:45,190 --> 00:17:46,733 [snarls] 442 00:17:47,901 --> 00:17:49,486 Whew. About time. 443 00:17:50,403 --> 00:17:51,738 [growls] 444 00:17:53,031 --> 00:17:54,741 [animals screeching] 445 00:17:54,824 --> 00:17:56,618 I can handle this. 446 00:17:56,701 --> 00:17:57,869 If that's okay. 447 00:17:57,952 --> 00:17:59,412 I trust you. 448 00:17:59,496 --> 00:18:00,914 [bleating] 449 00:18:00,997 --> 00:18:02,082 [grunts] 450 00:18:02,832 --> 00:18:04,042 [growls] 451 00:18:06,211 --> 00:18:08,630 [thunder rumbling] 452 00:18:11,341 --> 00:18:12,926 Kion's gonna use the Roar? 453 00:18:13,009 --> 00:18:14,427 With all these animals around? 454 00:18:14,511 --> 00:18:16,221 It's okay. You'll see. 455 00:18:16,304 --> 00:18:17,430 Oh, no. 456 00:18:17,514 --> 00:18:18,848 Not the Roar. 457 00:18:18,932 --> 00:18:20,266 Don't stop now. 458 00:18:20,350 --> 00:18:22,018 Act like a dragon. 459 00:18:22,727 --> 00:18:24,020 Stay calm. 460 00:18:24,104 --> 00:18:25,397 Focus. 461 00:18:25,480 --> 00:18:26,564 And... 462 00:18:26,648 --> 00:18:28,525 [roaring] 463 00:18:29,317 --> 00:18:30,944 [dragon grunts] 464 00:18:31,027 --> 00:18:32,362 At least it missed us. 465 00:18:32,445 --> 00:18:33,780 What was that? 466 00:18:33,863 --> 00:18:35,031 That's Kion. 467 00:18:35,115 --> 00:18:36,616 And his Roar. 468 00:18:36,700 --> 00:18:37,867 [roaring] 469 00:18:38,535 --> 00:18:39,619 [Makucha grunts] 470 00:18:41,705 --> 00:18:42,872 [screams] 471 00:18:47,252 --> 00:18:48,670 [screaming] 472 00:18:49,754 --> 00:18:50,839 [wind howling] 473 00:18:52,841 --> 00:18:54,009 See what I mean? 474 00:18:54,092 --> 00:18:55,468 Poa! 475 00:18:57,470 --> 00:18:58,513 [exclaims] Look out! 476 00:18:59,055 --> 00:19:00,515 [grunts] 477 00:19:01,433 --> 00:19:03,018 [crying] 478 00:19:03,518 --> 00:19:05,270 Run. 479 00:19:07,355 --> 00:19:08,982 [roars] 480 00:19:09,399 --> 00:19:11,026 [both grunt] 481 00:19:11,109 --> 00:19:13,820 He's not going to use that Roar on me. 482 00:19:15,238 --> 00:19:16,698 There goes Mama Binturong. 483 00:19:16,781 --> 00:19:18,283 Bunga. Get ready. 484 00:19:18,950 --> 00:19:19,868 [roaring] 485 00:19:21,202 --> 00:19:23,621 Un-Bunga-lievable! 486 00:19:23,705 --> 00:19:26,458 Zuka Zama! 487 00:19:26,541 --> 00:19:28,460 Oh, no. Not Bunga. 488 00:19:28,543 --> 00:19:30,045 That's right, Mama. 489 00:19:30,128 --> 00:19:32,130 And here's something else you won't forget. 490 00:19:32,213 --> 00:19:34,049 [farting] 491 00:19:36,509 --> 00:19:38,678 That was great. Let's do it again. 492 00:19:38,762 --> 00:19:40,472 [Kion] Beshte. This one's for you. 493 00:19:40,555 --> 00:19:41,473 [roars] 494 00:19:42,640 --> 00:19:45,769 [chuckles] Poa. I've never flown before. 495 00:19:45,852 --> 00:19:47,228 [whooshing] 496 00:19:48,021 --> 00:19:49,230 A flying hippo? 497 00:19:51,775 --> 00:19:53,026 Twende kiboko. 498 00:19:53,568 --> 00:19:56,946 Kion, the Night Pride and Makini are still trapped in the Tree. 499 00:19:57,030 --> 00:19:57,864 Right. 500 00:19:59,741 --> 00:20:01,201 [roars] 501 00:20:06,039 --> 00:20:08,792 Oh. Glad I got my sight back. 502 00:20:08,875 --> 00:20:11,378 I wouldn't have believed that if I hadn't seen it. 503 00:20:11,461 --> 00:20:12,545 Yep. 504 00:20:15,048 --> 00:20:16,549 What just happened? 505 00:20:16,633 --> 00:20:17,926 I'm not sure... 506 00:20:18,593 --> 00:20:20,428 But I think we won. 507 00:20:20,512 --> 00:20:21,680 [moaning] 508 00:20:21,763 --> 00:20:24,891 I've never seen anything like that in my life. 509 00:20:24,974 --> 00:20:26,309 Me neither. 510 00:20:26,393 --> 00:20:28,520 [both laughing] 511 00:20:30,397 --> 00:20:31,815 Everything okay, Fuli? 512 00:20:31,898 --> 00:20:33,274 You tell me. 513 00:20:33,358 --> 00:20:36,111 Yeah. I think I'm okay. 514 00:20:36,194 --> 00:20:38,488 So, what should we do with them? 515 00:20:38,571 --> 00:20:41,991 I'd like to convince them to never attack the Tree of Life again. 516 00:20:42,075 --> 00:20:43,243 Be my guest. 517 00:20:47,872 --> 00:20:49,207 [roars] 518 00:20:56,881 --> 00:20:58,842 [groans] 519 00:20:58,925 --> 00:21:00,468 This is all a mistake. 520 00:21:00,552 --> 00:21:03,221 I'm just a harmless old binturong. 521 00:21:03,304 --> 00:21:04,764 I want to go home! 522 00:21:04,848 --> 00:21:06,016 [screaming] 523 00:21:10,645 --> 00:21:12,564 [roars] 524 00:21:21,573 --> 00:21:23,575 So, where'd you send 'em, Kion? 525 00:21:23,658 --> 00:21:25,368 Far, far away. 526 00:21:25,452 --> 00:21:26,786 Everyone all right? 527 00:21:26,870 --> 00:21:28,121 Totally fine. 528 00:21:28,204 --> 00:21:30,790 Just sorry we didn't get to see more of Kion's Roar. 529 00:21:30,874 --> 00:21:32,709 I was right. I knew it. 530 00:21:32,792 --> 00:21:34,627 You were working on your Roar. 531 00:21:34,711 --> 00:21:36,713 Now you really are healed. 532 00:21:36,796 --> 00:21:37,630 Yeah. 533 00:21:37,714 --> 00:21:39,424 I don't know what to say, Kion. 534 00:21:39,507 --> 00:21:41,217 Thanks for getting rid of them? 535 00:21:41,301 --> 00:21:42,927 It was the least I could do. 536 00:21:43,011 --> 00:21:45,430 After all, I was the one who led them here. 537 00:21:45,513 --> 00:21:48,308 Now I know why Queen Janna was so happy 538 00:21:48,391 --> 00:21:50,769 to have the Roar return to the Tree of Life. 539 00:21:50,852 --> 00:21:52,729 And now that it's here, 540 00:21:52,812 --> 00:21:53,897 you should stick around. 541 00:21:54,731 --> 00:21:55,732 Oh. 542 00:22:01,321 --> 00:22:04,783 ♪ The power of the Roar ♪ 543 00:22:04,866 --> 00:22:08,495 ♪ The power of the Roar ♪ 544 00:22:08,578 --> 00:22:12,165 ♪ It dwells inside you And all around you ♪ 545 00:22:12,248 --> 00:22:16,086 ♪ In ways You've never seen before ♪ 546 00:22:16,169 --> 00:22:19,547 ♪ The power of the Roar ♪ 547 00:22:19,631 --> 00:22:23,593 ♪ The power of the Roar ♪ 548 00:22:23,677 --> 00:22:26,888 ♪ Once you think You've found it all ♪ 549 00:22:26,971 --> 00:22:29,766 ♪ You find There's still much more ♪