1 00:00:58,308 --> 00:00:59,893 《小獅王守護隊》 2 00:01:00,852 --> 00:01:02,771 《貝西提與野獸》 3 00:01:11,363 --> 00:01:13,073 斑馬停下來! 4 00:01:13,156 --> 00:01:15,867 輪到長頸鹿用水坑了! 5 00:01:15,950 --> 00:01:18,203 太難以接受了! 6 00:01:18,286 --> 00:01:20,455 我們只想喝水! 7 00:01:20,538 --> 00:01:23,875 你會有機會,只是你要等等 8 00:01:24,334 --> 00:01:27,420 的確,分享水源是生命循環的一部分 9 00:01:27,504 --> 00:01:29,422 但長頸鹿很慢! 10 00:01:29,506 --> 00:01:32,717 這長頸令牠們要很長時間才能將水吞下 11 00:01:32,801 --> 00:01:35,095 水源不足的時候,大家都很緊張 12 00:01:35,178 --> 00:01:36,388 會沒事的 13 00:01:36,471 --> 00:01:38,807 只要我們別讓牠們不用爭水喝就好 14 00:01:38,890 --> 00:01:40,809 嗯,到目前為止也很和平 15 00:01:46,398 --> 00:01:47,899 那是甚麼? 16 00:01:47,982 --> 00:01:49,776 我,阿吉! 17 00:01:49,859 --> 00:01:51,820 他在嘗試插隊? 18 00:01:52,779 --> 00:01:56,282 驚慌逃跑… 19 00:02:00,328 --> 00:02:03,123 貝西提!歐諾!讓牠們去安全的地方! 20 00:02:03,206 --> 00:02:05,417 -凱安,沒問題! -收到! 21 00:02:05,500 --> 00:02:07,502 我們要阻上那猩猩 22 00:02:07,585 --> 00:02:10,880 -你肯定? -還以為你永遠不會開口 23 00:02:10,964 --> 00:02:14,092 英雄連擊! 24 00:02:15,260 --> 00:02:18,346 不!停止破壞傲氣領地! 25 00:02:18,430 --> 00:02:21,975 對!不然你就要應付小獅王守護隊! 26 00:02:22,058 --> 00:02:24,519 小獅王守護隊?好 27 00:02:24,602 --> 00:02:27,397 是你自找的!跳呀! 28 00:02:30,567 --> 00:02:33,069 抓背真舒服,高一點? 29 00:02:33,153 --> 00:02:35,989 好!來!這樣!這個! 30 00:02:36,489 --> 00:02:38,199 邦加,你可以停下來了 31 00:02:38,283 --> 00:02:40,243 阿吉看似…很友善 32 00:02:40,326 --> 00:02:41,536 他是嗎? 33 00:02:43,705 --> 00:02:45,832 那我的工作完成了 34 00:02:46,332 --> 00:02:48,668 你不是來這裏製造麻煩的? 35 00:02:48,752 --> 00:02:51,963 不!阿吉幫助小獅王守護隊 36 00:02:53,131 --> 00:02:56,301 阿吉幫長頸和條紋動物拯救水源 37 00:02:56,384 --> 00:02:57,969 “拯救”? 38 00:02:58,053 --> 00:03:01,014 阿吉,我想,你誤會了 39 00:03:01,097 --> 00:03:02,265 凱安! 40 00:03:03,683 --> 00:03:05,602 斑馬和長頸鹿都很安全 41 00:03:05,685 --> 00:03:09,147 還有…不好了!抱歉!是我的錯! 42 00:03:09,230 --> 00:03:11,107 我們沒見過面,我們見過嗎? 43 00:03:11,191 --> 00:03:12,817 阿吉是新來的 44 00:03:12,901 --> 00:03:14,611 索科威王派我來的! 45 00:03:14,694 --> 00:03:16,988 法魯滋山的猩猩王? 46 00:03:17,072 --> 00:03:18,406 那個索科威王? 47 00:03:18,490 --> 00:03:20,992 他聽到有來自荒野之地的壞動物 破壞傲氣領地 48 00:03:21,076 --> 00:03:24,079 他說:“阿吉,去幫小獅王守護隊吧! 49 00:03:24,162 --> 00:03:26,664 做阿吉最了不起的事!” 50 00:03:26,748 --> 00:03:29,459 那阿吉最了不起的事是甚麼? 51 00:03:29,542 --> 00:03:31,961 英雄連擊! 52 00:03:33,004 --> 00:03:35,423 噢呀噢! 53 00:03:35,507 --> 00:03:37,175 噢呀噢! 54 00:03:37,258 --> 00:03:39,302 英雄連擊 55 00:03:39,386 --> 00:03:41,346 這就是阿吉會做的事 56 00:03:41,429 --> 00:03:43,515 噢呀噢! 57 00:03:43,598 --> 00:03:45,350 噢呀噢! 58 00:03:45,433 --> 00:03:47,143 英雄連擊 59 00:03:47,227 --> 00:03:50,105 阿吉為你砸爛一切 60 00:03:50,522 --> 00:03:52,399 阿吉會猛擊猛撞 61 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 阿吉能大肆破壞 62 00:03:54,567 --> 00:03:57,821 最好別擋路 63 00:03:58,405 --> 00:04:00,824 阿吉又大又強壯 64 00:04:00,907 --> 00:04:02,534 不需要很長時間 65 00:04:02,617 --> 00:04:05,537 阿吉今天就能砸爛一切 66 00:04:05,620 --> 00:04:07,622 噢呀噢! 67 00:04:07,706 --> 00:04:09,916 噢呀噢! 68 00:04:10,000 --> 00:04:11,835 英雄連擊 69 00:04:11,918 --> 00:04:13,837 這就是阿吉會做的事 70 00:04:13,920 --> 00:04:15,839 噢呀噢! 71 00:04:15,922 --> 00:04:17,716 噢呀噢! 72 00:04:17,799 --> 00:04:19,968 英雄連擊 73 00:04:20,051 --> 00:04:21,803 阿吉為你砸爛一切 74 00:04:21,886 --> 00:04:25,557 阿吉為你砸爛一切 阿吉為你砸爛一切 75 00:04:27,475 --> 00:04:29,269 真令人印象深刻 76 00:04:29,352 --> 00:04:32,480 成年猩猩可以舉起 比牠們體重重十倍的東西 77 00:04:32,564 --> 00:04:33,773 這是常識 78 00:04:34,274 --> 00:04:38,236 山上最強壯的動物 遇上傲氣領地最強壯的動物! 79 00:04:38,319 --> 00:04:39,738 你也很強壯? 80 00:04:39,821 --> 00:04:41,156 讓阿吉看看! 81 00:04:41,239 --> 00:04:43,533 噢,我不喜歡炫耀 82 00:04:43,616 --> 00:04:45,493 貝西提,沒事的,給他看看 83 00:04:45,577 --> 00:04:47,662 好吧,我想可以吧… 84 00:04:49,456 --> 00:04:52,542 河馬出擊! 85 00:04:53,126 --> 00:04:55,587 噢,貝西提很強壯! 86 00:04:55,670 --> 00:04:57,964 阿吉和貝西提玩拋接遊戲! 87 00:04:59,674 --> 00:05:01,926 我想,我會留在這裏一陣子 88 00:05:03,219 --> 00:05:06,264 索科威王沒錯,我們一定會需要你幫忙 89 00:05:06,348 --> 00:05:07,766 或者比你想像中還要快! 90 00:05:10,852 --> 00:05:13,897 土狼、鱷魚和豺狼要襲擊大泉源! 91 00:05:13,980 --> 00:05:15,940 他們要與巴希決戰! 92 00:05:16,024 --> 00:05:18,068 爸爸?糟了! 93 00:05:18,151 --> 00:05:20,445 不!爸爸有危險? 94 00:05:20,528 --> 00:05:23,073 快點,來吧,阿吉! 95 00:05:23,156 --> 00:05:25,367 終身守護傲氣領地… 96 00:05:25,450 --> 00:05:27,494 小獅王守護隊出發! 97 00:05:27,577 --> 00:05:29,746 阿吉也會守護! 98 00:05:30,205 --> 00:05:31,831 好,計劃是這樣… 99 00:05:31,915 --> 00:05:33,458 阿吉有計劃! 100 00:05:33,541 --> 00:05:35,710 英雄連擊! 101 00:05:37,796 --> 00:05:39,255 太過分了! 102 00:05:39,339 --> 00:05:40,924 這裏是我們的領地! 103 00:05:41,007 --> 00:05:42,384 很快就不是了 104 00:05:42,467 --> 00:05:43,843 捉住他們! 105 00:05:46,304 --> 00:05:47,972 我,阿吉! 106 00:05:48,056 --> 00:05:49,307 “阿吉”是甚麼? 107 00:05:49,391 --> 00:05:53,228 我想是那隻我見過最大的狒狒! 108 00:05:53,311 --> 00:05:55,188 誰在意他有多大? 109 00:05:55,271 --> 00:05:56,773 我們數量比他多! 110 00:05:56,856 --> 00:05:58,233 我們當然是比他們多了 111 00:05:58,316 --> 00:06:01,069 數字沒意思的!阿吉不會數! 112 00:06:06,574 --> 00:06:07,909 他要我們幫忙嗎? 113 00:06:09,202 --> 00:06:10,662 英雄連擊! 114 00:06:11,121 --> 00:06:12,497 英雄連擊! 115 00:06:14,332 --> 00:06:16,334 看來一切都在他掌握之中 116 00:06:16,418 --> 00:06:20,296 英雄…連擊! 117 00:06:20,380 --> 00:06:23,842 幾顆石頭才嚇不到鱷魚! 118 00:06:33,768 --> 00:06:35,311 阿傑,我們怎麼辦? 119 00:06:37,147 --> 00:06:39,441 隨從,我們逃跑! 120 00:06:40,859 --> 00:06:43,028 英雄連擊! 121 00:06:49,242 --> 00:06:50,869 我們現在逃跑! 122 00:06:52,245 --> 00:06:55,623 那令邦加真不敢相信! 123 00:06:55,707 --> 00:06:57,250 英雄連擊 124 00:06:57,334 --> 00:07:00,170 -謝謝,阿吉 -那真是正啊! 125 00:07:00,253 --> 00:07:03,757 -真是太棒了 -沒錯,但看! 126 00:07:04,382 --> 00:07:07,344 喂!是誰將這些石頭放到我的巢穴? 127 00:07:07,427 --> 00:07:08,720 小獅王守護隊? 128 00:07:08,803 --> 00:07:10,263 要幫個忙嗎? 129 00:07:15,310 --> 00:07:16,644 阿吉做壞事了? 130 00:07:16,728 --> 00:07:20,023 不!阿吉做得很好! 131 00:07:20,106 --> 00:07:23,109 我們只是可能要點時間整理一下 132 00:07:26,404 --> 00:07:29,824 小獅王守護隊打敗了你們? 133 00:07:29,908 --> 00:07:33,953 -又再一次? -不!刀疤,不是你所想那樣! 134 00:07:34,037 --> 00:07:37,457 對!有隻猩猩再次打敗我們 135 00:07:37,540 --> 00:07:38,708 我是指,第一次打敗我們 136 00:07:38,792 --> 00:07:41,753 沒錯!小獅王守護隊只時站在旁邊看 137 00:07:41,836 --> 00:07:44,422 一隻猩猩打敗你們全部動物? 138 00:07:44,506 --> 00:07:48,093 對,他很大!也很強壯! 139 00:07:48,176 --> 00:07:51,721 你該見過他!他將樹連根拔起,又丟石頭 140 00:07:51,805 --> 00:07:53,723 他毀了整個山坡! 141 00:07:55,850 --> 00:08:00,355 那猩猩在嘗試幫助小獅王守護隊時 142 00:08:00,438 --> 00:08:03,817 也在破壞傲氣領地? 143 00:08:04,984 --> 00:08:06,986 完美! 144 00:08:07,070 --> 00:08:08,822 -是嗎? -當然! 145 00:08:08,905 --> 00:08:12,534 這代表我們只需要繼續襲擊 146 00:08:12,617 --> 00:08:15,578 那麼,他就會破壞傲氣領地 147 00:08:15,662 --> 00:08:18,039 而且破壞得比我們還要厲害! 148 00:08:24,004 --> 00:08:25,714 麥漢拿,關於你的巢穴,我很抱歉 149 00:08:25,797 --> 00:08:27,841 阿吉只想幫河馬 150 00:08:27,924 --> 00:08:30,635 幫河馬?河馬很大!他們不需要幫忙 151 00:08:30,719 --> 00:08:32,804 嗯,他們需要 152 00:08:32,887 --> 00:08:36,349 好了,凱安!現在都將羚羊解開了 153 00:08:37,475 --> 00:08:39,144 野兔也救出來了! 154 00:08:39,227 --> 00:08:41,104 -謝謝 -再見! 155 00:08:41,187 --> 00:08:43,481 河馬出擊! 156 00:08:43,565 --> 00:08:45,066 麥漢拿,作為最後一個 157 00:08:45,150 --> 00:08:47,569 你巢穴的所有入口都沒東西擋住了 158 00:08:48,194 --> 00:08:49,362 那這個呢? 159 00:08:49,446 --> 00:08:50,905 噢!阿吉來 160 00:08:50,989 --> 00:08:52,991 阿吉幫鬣豺! 161 00:08:57,412 --> 00:09:00,165 或者你該讓我們負責清理 162 00:09:00,248 --> 00:09:03,668 你在開玩笑嗎?我最喜歡扁了的白蟻! 163 00:09:03,752 --> 00:09:05,045 阿吉,謝謝! 164 00:09:05,128 --> 00:09:07,380 呃,我不認為會有時間吃東西 165 00:09:09,716 --> 00:09:12,677 土狼、鱷魚和豺狼又回到了傲氣領地! 166 00:09:12,761 --> 00:09:14,471 -哪裏? -在薩凡納 167 00:09:14,554 --> 00:09:16,181 剛過奈安尼樹林! 168 00:09:16,264 --> 00:09:18,391 那我們走進樹林截停他們! 169 00:09:18,475 --> 00:09:20,352 終身守護傲氣領地… 170 00:09:20,435 --> 00:09:22,771 小獅王守護隊出發! 171 00:09:22,854 --> 00:09:24,689 阿吉出發! 172 00:09:25,190 --> 00:09:26,608 歐諾,怎麼了? 173 00:09:29,778 --> 00:09:32,947 凱安,他們仍在路上! 看起來他們在追著羚羊! 174 00:09:33,573 --> 00:09:35,700 我們一穿過這些樹就會看到他們! 175 00:09:35,784 --> 00:09:38,078 穿過樹林?阿吉來幫忙! 176 00:09:38,161 --> 00:09:40,413 英雄連擊! 177 00:09:41,081 --> 00:09:43,291 阿吉,等等!狒狒… 178 00:09:45,794 --> 00:09:47,420 住在那些樹 179 00:09:47,504 --> 00:09:49,255 嗯,牠們以前是住在那邊 180 00:09:49,339 --> 00:09:51,758 不好了!看他們去哪了! 181 00:09:59,140 --> 00:10:01,893 小麗、貝西提!阻止那些水牛! 182 00:10:01,976 --> 00:10:03,311 -交給我! -收到! 183 00:10:03,937 --> 00:10:05,939 邦加、歐諾,跟著我! 184 00:10:06,022 --> 00:10:07,691 -知道! -收到! 185 00:10:10,068 --> 00:10:11,820 英雄連擊! 186 00:10:12,404 --> 00:10:15,156 -阿吉,停! -阿吉清理路上障礙! 187 00:10:19,119 --> 00:10:21,204 有人看到那大猩猩嗎? 188 00:10:26,292 --> 00:10:27,627 凱安,障礙已清理 189 00:10:29,796 --> 00:10:32,924 刀疤說得對,那傢伙是個威脅 190 00:10:33,008 --> 00:10:34,175 來吧! 191 00:10:37,429 --> 00:10:40,015 我們絕對不能在他們追到羚羊前捉到他們 192 00:10:40,098 --> 00:10:42,851 歐諾!告訴羚羊在樹林找掩護 193 00:10:42,934 --> 00:10:44,185 收到! 194 00:10:45,645 --> 00:10:48,231 -英雄連擊? -你不用這樣做 195 00:10:48,314 --> 00:10:49,858 留在我後面就好 196 00:10:49,941 --> 00:10:51,568 等到你看到這個吧! 197 00:10:51,985 --> 00:10:55,739 羚羊!快點!跟我進去奈安尼樹林! 198 00:11:08,168 --> 00:11:10,462 是我看過最好的事! 199 00:11:10,545 --> 00:11:11,546 謝謝,阿吉 200 00:11:11,629 --> 00:11:14,632 嗯,我們阻止了大家狂奔,沒人受傷 201 00:11:14,716 --> 00:11:16,760 那是個好消息 202 00:11:16,843 --> 00:11:18,595 然後,這是個壞消息 203 00:11:19,137 --> 00:11:21,139 奈安尼樹林一團糟 204 00:11:21,222 --> 00:11:23,058 阿吉來清理! 205 00:11:30,815 --> 00:11:31,941 阿吉!不! 206 00:11:32,442 --> 00:11:34,319 甚麼都別碰! 207 00:11:34,402 --> 00:11:36,571 但阿吉想幫忙 208 00:11:36,654 --> 00:11:39,824 阿吉,你有幫忙,我們真的非常感謝 209 00:11:39,908 --> 00:11:41,910 只是有時… 210 00:11:41,993 --> 00:11:45,121 有時你不知道自己有多大力 211 00:11:45,205 --> 00:11:46,873 我知道他有多大力! 212 00:11:46,956 --> 00:11:49,793 那力量就和貝西提的差不多大 大到邦加真不敢相信! 213 00:11:49,876 --> 00:11:52,337 對,但當貝西提使用自己的力量 214 00:11:52,420 --> 00:11:54,297 他不會造成這些破壞 215 00:11:54,381 --> 00:11:57,467 只是我知道怎樣控制力度,就是這樣 216 00:11:58,093 --> 00:12:00,387 喂!或者我可以教阿吉 217 00:12:00,470 --> 00:12:01,888 怎樣控制自己的力量 218 00:12:01,971 --> 00:12:03,598 這真是個好主意 219 00:12:03,682 --> 00:12:05,100 阿吉,你覺得呢? 220 00:12:05,183 --> 00:12:07,602 想我教你怎樣控制力度? 221 00:12:08,228 --> 00:12:09,521 阿吉不明白 222 00:12:09,604 --> 00:12:11,231 但如果貝西提和阿吉一起 223 00:12:11,314 --> 00:12:13,233 阿吉會說“好” 224 00:12:13,316 --> 00:12:15,276 好!一起去吧! 225 00:12:20,073 --> 00:12:23,201 唔,讓我想想,我該先讓你看甚麼? 226 00:12:24,077 --> 00:12:26,538 貝西提?貝西提!是你嗎? 227 00:12:27,122 --> 00:12:30,250 -喂,萊尼! -那是甚麼? 228 00:12:30,333 --> 00:12:32,002 甚麼?哪裏? 229 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 萊尼,沒事的 230 00:12:34,170 --> 00:12:36,131 這是阿吉,他是我的朋友 231 00:12:36,589 --> 00:12:38,299 呃,隨便你吧 232 00:12:38,800 --> 00:12:40,385 那有甚麼問題? 233 00:12:40,468 --> 00:12:43,930 那隻藪貓!他跳進我們的樹就不走了! 234 00:12:44,014 --> 00:12:47,350 -我們肯定他想吃掉我們 -不,我不會! 235 00:12:47,434 --> 00:12:50,395 我跳上來這裏捉小鳥,但牠飛走了 236 00:12:50,478 --> 00:12:53,857 我跳上來之後,不太擅長跳下去 237 00:12:53,940 --> 00:12:56,192 好,阿吉,第一課 238 00:12:56,276 --> 00:12:58,820 我們該怎樣幫助那被困的藪貓? 239 00:12:58,903 --> 00:13:01,072 阿吉拔起那棵樹!藪貓就會掉下來! 240 00:13:01,156 --> 00:13:02,198 不! 241 00:13:02,657 --> 00:13:06,453 阿吉,那棵樹是嬰猴的家 你不能將它拔起 242 00:13:06,536 --> 00:13:09,122 你要先思考,再行動 243 00:13:09,581 --> 00:13:12,917 唔,“思考”,好,阿吉試試 244 00:13:17,630 --> 00:13:19,674 噢!想到了! 245 00:13:22,969 --> 00:13:25,805 謝謝!能從這裏下來真是太好了 246 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 嬰猴,再見 247 00:13:27,390 --> 00:13:28,683 阿吉,真聰明 248 00:13:28,767 --> 00:13:31,061 呀,阿吉謝謝貝西提 249 00:13:37,233 --> 00:13:40,528 呼!幸好恩地復樹叢有很多樹! 250 00:13:40,612 --> 00:13:44,741 阿吉想,他現在可以翻轉那棵樹! 那嬰猴就可以飛回家! 251 00:13:44,824 --> 00:13:48,328 沒事!我們很好! 我們可以自己回去!謝謝! 252 00:13:52,791 --> 00:13:54,250 阿吉,沒問題 253 00:13:54,334 --> 00:13:56,336 你不知道樹會自己彈回原位 254 00:13:56,419 --> 00:13:58,922 喂!又再有機會可以試試了 255 00:14:00,090 --> 00:14:04,302 看?就算是小小的傲氣領地動物 有時也會需要幫助 256 00:14:06,262 --> 00:14:07,555 美麗的蟲子被困了 257 00:14:07,639 --> 00:14:10,892 嗯,那你要特別溫柔才能幫到他 258 00:14:13,269 --> 00:14:14,979 非常溫柔 259 00:14:15,063 --> 00:14:19,067 沒錯,現在思考你要做甚麼 260 00:14:21,319 --> 00:14:23,363 阿吉先搬動那小石頭! 261 00:14:30,954 --> 00:14:32,455 貝西提,看! 262 00:14:32,539 --> 00:14:34,582 美麗的蟲子自由了! 263 00:14:34,666 --> 00:14:36,042 阿吉,你做到了! 264 00:14:36,543 --> 00:14:38,336 阿吉做到了! 265 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 阿吉,沒問題 266 00:14:51,182 --> 00:14:53,518 那大石沒有意外地壓到任何動物 267 00:14:53,601 --> 00:14:55,437 你也成功救了蝴蝶 268 00:14:55,520 --> 00:14:57,272 沒錯 269 00:14:59,399 --> 00:15:00,358 齊發魯? 270 00:15:02,944 --> 00:15:03,945 齊發魯? 271 00:15:07,574 --> 00:15:09,117 你沒事吧? 272 00:15:09,951 --> 00:15:11,536 貝西提,是你嗎? 273 00:15:11,619 --> 00:15:13,997 當然是我了,你的食虱鳥去哪了? 274 00:15:14,080 --> 00:15:16,332 我讓木恩奇放假了 275 00:15:16,416 --> 00:15:19,044 我現在還找不到那水坑 276 00:15:19,544 --> 00:15:22,005 聽到了嗎?齊發魯要我們幫忙 277 00:15:22,088 --> 00:15:23,381 和你一起的是誰… 278 00:15:24,424 --> 00:15:25,550 穿山甲? 279 00:15:26,009 --> 00:15:27,135 穿山甲? 280 00:15:27,218 --> 00:15:29,220 犀牛的視力不太好 281 00:15:29,304 --> 00:15:31,681 所以他要我們幫他離開這死路 282 00:15:32,182 --> 00:15:33,475 輕鬆! 283 00:15:33,558 --> 00:15:35,143 英雄連擊! 284 00:15:37,854 --> 00:15:39,564 水坑… 285 00:15:40,273 --> 00:15:41,691 那邊! 286 00:15:44,027 --> 00:15:46,112 我相信你 287 00:15:46,196 --> 00:15:47,697 謝謝! 288 00:15:48,740 --> 00:15:50,575 幫助別人的感覺真好 289 00:15:50,658 --> 00:15:52,494 沒錯,但… 290 00:15:55,455 --> 00:15:58,416 貝西提?為甚麼這些小動物那麼傷心? 291 00:15:58,500 --> 00:16:00,418 牠們是蹄兔 292 00:16:00,502 --> 00:16:03,838 你剛剛…呃…毀了牠們的家 293 00:16:04,506 --> 00:16:06,549 不… 294 00:16:06,633 --> 00:16:09,719 阿吉做了甚麼?阿吉做了甚麼? 295 00:16:09,803 --> 00:16:12,222 放鬆,阿吉,我們還可以幫忙 296 00:16:12,305 --> 00:16:15,558 小蹄兔,別擔心 我們會幫你找到新家! 297 00:16:18,853 --> 00:16:20,271 阿吉,來吧! 298 00:16:20,355 --> 00:16:22,524 讓這些蹄兔有新的地方住! 299 00:16:22,607 --> 00:16:25,568 沒用的!阿吉沒有思考,太壞了! 300 00:16:25,652 --> 00:16:27,821 阿吉有思考,也太壞了! 301 00:16:27,904 --> 00:16:30,490 阿吉永遠都不對! 302 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 阿吉會猛擊猛撞 303 00:16:36,454 --> 00:16:38,581 阿吉能大肆破壞 304 00:16:39,749 --> 00:16:43,837 最好別擋路 305 00:16:45,547 --> 00:16:47,757 阿吉又大又強壯 306 00:16:48,591 --> 00:16:50,719 不需要很長時間 307 00:16:50,802 --> 00:16:55,390 阿吉今天就能砸爛一切 308 00:16:55,890 --> 00:16:58,768 噢呀噢! 309 00:16:58,852 --> 00:17:01,521 噢呀噢! 310 00:17:01,604 --> 00:17:04,399 英雄連擊 311 00:17:04,858 --> 00:17:07,652 這就是阿吉會做的事 312 00:17:07,736 --> 00:17:10,739 噢呀噢! 313 00:17:10,822 --> 00:17:13,700 噢呀噢! 314 00:17:13,783 --> 00:17:16,703 英雄連擊 315 00:17:16,786 --> 00:17:19,789 阿吉為你砸爛一切 316 00:17:19,873 --> 00:17:22,959 阿吉為你砸爛一切 317 00:17:28,631 --> 00:17:31,551 阿吉不動,那阿吉就不會製造麻煩! 318 00:17:32,677 --> 00:17:34,721 阿吉!你在這裏 319 00:17:34,804 --> 00:17:38,350 都處理好了,蹄兔真的很喜歡牠們的新家 320 00:17:39,559 --> 00:17:42,062 阿吉?你沒事吧? 321 00:17:42,145 --> 00:17:43,855 貝西提!阿吉! 322 00:17:43,938 --> 00:17:45,440 凱安,需要你! 323 00:17:45,523 --> 00:17:47,859 荒野之地的動物又再次襲擊大泉源! 324 00:17:47,942 --> 00:17:49,861 這次還起火了! 325 00:17:49,944 --> 00:17:52,030 糟了!阿吉,來吧! 326 00:17:52,113 --> 00:17:53,198 我們要幫忙! 327 00:17:53,281 --> 00:17:55,700 如果阿吉幫忙,阿吉會幫倒忙 328 00:17:55,784 --> 00:17:56,868 阿吉留下來 329 00:17:56,951 --> 00:17:58,119 但阿吉… 330 00:17:58,203 --> 00:18:00,538 貝西提,火勢蔓延! 331 00:18:00,622 --> 00:18:03,458 阿吉,我不會放棄你的,你是我的朋友 332 00:18:03,541 --> 00:18:05,460 火熄滅了我就會回來 333 00:18:09,798 --> 00:18:11,925 跳呀! 334 00:18:17,055 --> 00:18:18,848 說再見吧,河馬! 335 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 河馬出擊! 336 00:18:23,645 --> 00:18:25,230 貝西提!時間剛剛好! 337 00:18:25,313 --> 00:18:28,191 最好帶大家進去水裏,那裏最安全! 338 00:18:28,274 --> 00:18:31,653 河馬,這邊!大家也進去泉裏! 339 00:18:35,281 --> 00:18:36,574 凱安!我可以做甚麼? 340 00:18:36,658 --> 00:18:38,410 我們要你阻止火勢蔓延! 341 00:18:38,493 --> 00:18:40,870 我不會再失去傲氣領地的一部分! 342 00:18:42,956 --> 00:18:44,249 明白了! 343 00:18:48,878 --> 00:18:50,046 怎麼了? 344 00:18:52,799 --> 00:18:53,925 不太好 345 00:18:54,009 --> 00:18:55,510 你要用獅吼! 346 00:18:55,593 --> 00:18:57,846 不行!這會讓火勢蔓延到四周 347 00:18:59,097 --> 00:19:01,599 不好了!凱安!小麗!邦加! 348 00:19:06,146 --> 00:19:07,313 貝西提! 349 00:19:09,441 --> 00:19:10,817 不好了! 350 00:19:10,900 --> 00:19:12,610 貝西提,你沒事嗎? 351 00:19:14,529 --> 00:19:16,489 我…我的腳 352 00:19:16,573 --> 00:19:17,657 我站不起來! 353 00:19:17,741 --> 00:19:19,367 火勢越來越近了! 354 00:19:19,451 --> 00:19:22,037 貝西提,不怕,我們會帶你離開這裏! 355 00:19:25,373 --> 00:19:26,541 這可能要點時間 356 00:19:26,624 --> 00:19:28,543 我們不夠強壯移走他 357 00:19:28,626 --> 00:19:30,211 歐諾,去找阿吉! 358 00:19:30,295 --> 00:19:32,881 告訴他,貝西提受傷了 我們現在需要他! 359 00:19:32,964 --> 00:19:34,299 收到! 360 00:19:35,967 --> 00:19:38,178 阿吉!跟我去大泉源! 361 00:19:38,261 --> 00:19:40,680 哼!不!阿吉不動! 362 00:19:40,764 --> 00:19:43,433 如果阿吉留下來,阿吉不會搗亂 363 00:19:43,516 --> 00:19:45,602 是貝西提!他的腳受傷了 364 00:19:45,685 --> 00:19:47,020 阿吉,他需要你! 365 00:19:47,103 --> 00:19:49,773 貝西提需要阿吉? 366 00:19:49,856 --> 00:19:52,609 歐諾!帶阿吉去!現在! 367 00:20:00,992 --> 00:20:02,786 英雄連擊! 368 00:20:11,503 --> 00:20:13,296 阿吉!你來了! 369 00:20:13,380 --> 00:20:15,632 阿吉幫貝西提! 370 00:20:17,926 --> 00:20:20,679 貝西提的腳受傷了,所以… 371 00:20:29,896 --> 00:20:31,690 阿吉,你做到了! 372 00:20:31,773 --> 00:20:34,484 你先思考,還能控制力度! 373 00:20:34,567 --> 00:20:35,694 阿吉做到了? 374 00:20:35,777 --> 00:20:37,987 對!你知道我的腳受傷了 375 00:20:38,071 --> 00:20:40,240 你又仔細又強壯! 376 00:20:40,323 --> 00:20:43,034 阿吉仔細又強壯 377 00:20:43,493 --> 00:20:46,996 阿吉不再製造麻煩! 378 00:20:49,332 --> 00:20:51,793 現在,阿吉幫助小獅王守護隊! 379 00:20:51,876 --> 00:20:56,798 阿吉思考,然後使出英雄連擊! 380 00:20:59,050 --> 00:21:01,594 放開小獅王守護隊! 381 00:21:02,929 --> 00:21:05,015 喂!你以為你在做甚麼? 382 00:21:05,098 --> 00:21:07,600 你沒聽到嗎?阿吉思考 383 00:21:08,393 --> 00:21:10,854 英雄連擊! 384 00:21:10,937 --> 00:21:14,357 嘩!他肯定用連擊好好打了他們一頓 385 00:21:14,441 --> 00:21:16,943 噢,我可不會等他來對我使出連擊! 386 00:21:17,027 --> 00:21:18,111 我也不會 387 00:21:20,822 --> 00:21:23,324 鱷魚和朋友回家了! 388 00:21:25,201 --> 00:21:26,870 猩猩! 389 00:21:28,288 --> 00:21:30,415 現在,阿吉幫忙救火! 390 00:21:32,417 --> 00:21:35,128 英雄連擊! 391 00:21:39,257 --> 00:21:40,550 哎喲 392 00:21:41,801 --> 00:21:43,303 阿吉,你做得很好 393 00:21:43,386 --> 00:21:45,680 沒有你,我們就救不了大泉源 394 00:21:45,764 --> 00:21:48,558 英雄連擊就是阿吉會做的事 395 00:21:48,641 --> 00:21:51,644 你不只是使出連擊,你還會先思考 396 00:21:51,728 --> 00:21:53,063 阿吉,你是個好朋友 397 00:21:54,314 --> 00:21:56,066 還是個好盟友 398 00:21:56,149 --> 00:21:58,151 幸好有索科威王派你過來 399 00:21:58,234 --> 00:21:59,903 索科威王! 400 00:21:59,986 --> 00:22:02,030 他看不到阿吉思考! 401 00:22:02,113 --> 00:22:03,698 阿吉要讓他看看 402 00:22:03,782 --> 00:22:06,659 但如果小獅王守護隊需要幫助 阿吉會回來 403 00:22:06,743 --> 00:22:08,370 阿吉保證 404 00:22:08,453 --> 00:22:10,747 就這麼定了,謝謝你,阿吉 405 00:22:10,830 --> 00:22:13,500 謝謝!再見,小獅王守護隊! 406 00:22:13,583 --> 00:22:15,585 再見,強壯朋友貝西提! 407 00:22:15,669 --> 00:22:17,545 我知道,我會再次見到你的! 408 00:22:18,672 --> 00:22:19,881 -再見! -再見! 409 00:22:19,964 --> 00:22:21,675 -拜拜! -拜拜! 410 00:22:22,092 --> 00:22:25,178 他在回家的路上該不會撞倒些甚麼吧? 411 00:22:56,459 --> 00:22:58,336 小心,小獅王守護隊來了 412 00:22:58,420 --> 00:23:00,422 字幕翻譯:馮頌媛