1 00:00:58,183 --> 00:01:00,018 "Η Φρουρά των Λιονταριών" 2 00:01:00,810 --> 00:01:02,979 "Η Φωτιά στην Κοιλάδα Καλίο" 3 00:01:07,192 --> 00:01:10,987 Συνεχίστε έτσι, παιδιά. Δεν θα αφήσουμε τη φωτιά να εξαπλωθεί. 4 00:01:13,156 --> 00:01:14,282 Έρχομαι. 5 00:01:18,787 --> 00:01:20,163 Κάναμε αντιπυρική ζώνη. 6 00:01:20,246 --> 00:01:24,292 Μπράβο, Φούλι. Μπέστι, Μπάνγκα, θάψτε τις φλόγες. 7 00:01:24,376 --> 00:01:25,919 Έγινε, Κάιον. 8 00:01:28,838 --> 00:01:30,215 Προσέξτε. 9 00:01:33,927 --> 00:01:35,220 Καλή δουλειά, παιδιά. 10 00:01:35,303 --> 00:01:38,848 Η φωτιά θα μπορούσε να ήταν χειρότερη για τους ελέφαντες. 11 00:01:39,683 --> 00:01:43,186 Μπορείτε να επιστρέψετε στην Κοιλάδα Καλίο, Μα Τέμπο. 12 00:01:43,269 --> 00:01:46,022 Ευχαριστούμε, Κάιον και Φρουρά. 13 00:01:46,106 --> 00:01:48,024 Κρίμα που δεν ήρθατε νωρίτερα. 14 00:01:48,108 --> 00:01:50,985 Το αγαπημένο μου δάσος κάηκε ολοσχερώς. 15 00:01:51,069 --> 00:01:54,531 Ζίτο, μικρό το κακό σε σχέση με όσα αποφύγαμε. 16 00:01:54,614 --> 00:01:56,866 Παιδιά, το βλέπετε αυτό; 17 00:01:58,201 --> 00:01:59,828 Τι είναι αυτά; 18 00:01:59,911 --> 00:02:01,955 Δεν ξέρω. Όνο; 19 00:02:02,038 --> 00:02:03,581 Θα δω τι μπορώ να δω. 20 00:02:06,209 --> 00:02:10,630 Είναι φωτιά από τον ουρανό. Θα είναι αποκαΐδια της φωτιάς. 21 00:02:10,714 --> 00:02:12,132 Νόμιζα ότι τα σβήσαμε. 22 00:02:12,215 --> 00:02:14,384 Προφανώς, κάποια σας ξέφυγαν. 23 00:02:14,467 --> 00:02:15,677 Μη χειρότερα. 24 00:02:15,760 --> 00:02:19,222 Φρουρά, πρέπει να σβήσουμε αυτές τις φωτιές. 25 00:02:19,305 --> 00:02:21,599 Μα, Κάιον, βρίσκονται παντού. 26 00:02:21,683 --> 00:02:23,351 Το ίδιο θα κάνουμε κι εμείς. 27 00:02:23,435 --> 00:02:25,437 Θα βοηθήσουν κι οι πιο δυνατοί. 28 00:02:25,520 --> 00:02:29,232 Ζίτο, Ζίγκο, Τζοχάρι, βοηθήστε τη Φρουρά με τις φωτιές. 29 00:02:29,315 --> 00:02:32,235 Οι υπόλοιποι ακολουθήστε με από κοντά. 30 00:02:32,318 --> 00:02:33,445 Ευχαριστούμε. 31 00:02:34,029 --> 00:02:38,158 Ζίτο, Ζίγκο, με τη Φούλι και τον Μπάνγκα φτιάξτε αντιπυρικές ζώνες. 32 00:02:38,241 --> 00:02:40,493 Ας βεβαιωθούμε ότι θα πετύχουν τώρα. 33 00:02:40,577 --> 00:02:44,622 Τζοχάρι, Μπέστι, Όνο, σβήστε όσες φωτιές μπορείτε. 34 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 Έγινε. 35 00:02:48,126 --> 00:02:51,171 Θα φτιάξω κι άλλες ζώνες. Εσύ σβήνε τις φλόγες. 36 00:02:51,254 --> 00:02:54,299 Εσένα περίμενα να μου το πεις. 37 00:02:57,427 --> 00:02:58,845 Σε έπιασα. 38 00:03:02,140 --> 00:03:04,684 Δεν θα σου κάνουμε τη χάρη, ουράνια φωτιά. 39 00:03:08,521 --> 00:03:10,732 Ναι! Kόλλα το, προβοσκίδα. 40 00:03:14,194 --> 00:03:17,822 Τη σβήνω αυτήν, Τζοχάρι. Ρίξε κι άλλο χώμα στις άλλες. 41 00:03:23,036 --> 00:03:24,579 Μείνετε όλοι κοντά. 42 00:03:24,662 --> 00:03:27,415 Χαμηλά τις προβοσκίδες, να αποφύγετε τον καπνό. 43 00:03:27,499 --> 00:03:31,169 Δεν πρέπει να ανησυχείς για τον καπνό, αλλά για εμάς. 44 00:03:31,252 --> 00:03:32,295 Ύαινες; 45 00:03:32,379 --> 00:03:35,048 Κυκλώστε τα μικρά και τρέξτε. 46 00:03:40,470 --> 00:03:44,557 Πού πάτε; Γεια σας, ελέφαντες. 47 00:03:44,641 --> 00:03:48,186 Μακριά από τα τσακάλια. Από εδώ, όλοι. 48 00:03:49,854 --> 00:03:52,232 Την πάτησες, Μα Τέμπο. 49 00:03:55,276 --> 00:03:56,820 Αποδέξου το, Μα Τέμπο. 50 00:03:56,903 --> 00:04:00,740 Ανάμεσα σε εμάς και τις φωτιές, δεν έχεις πού αλλού να πας. 51 00:04:04,244 --> 00:04:07,372 Όχι. Κάιον. Κάιον. 52 00:04:07,455 --> 00:04:11,459 Ύαινες, τσακάλια και κροκόδειλοι κύκλωσαν το κοπάδι της Μα Τέμπο. 53 00:04:11,543 --> 00:04:13,253 Ταυτόχρονα; 54 00:04:13,336 --> 00:04:15,547 -Ο Σκαρ. -Ο Σκαρ; 55 00:04:15,630 --> 00:04:17,090 Αυτός ευθύνεται. 56 00:04:17,173 --> 00:04:18,508 Τι θα κάνουμε; 57 00:04:18,591 --> 00:04:20,927 Θα σώσουμε το κοπάδι. Ξέχνα τη φωτιά. 58 00:04:21,011 --> 00:04:22,095 Να την ξεχάσω; 59 00:04:22,178 --> 00:04:26,141 Δεν έχουμε άλλη επιλογή. Ενημέρωσε τη Φρουρά και τους ελέφαντες. 60 00:04:26,224 --> 00:04:27,392 Έγινε. 61 00:04:38,194 --> 00:04:40,155 Γεια σου, μεζεδάκι. 62 00:04:40,238 --> 00:04:42,282 Αντίο, Τζάντζα. 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,462 Κάιον, είναι πάρα πολλοί. 64 00:04:55,545 --> 00:04:57,547 Και η φωτιά έρχεται προς τα εδώ. 65 00:05:00,467 --> 00:05:04,721 Πρέπει να υποχωρήσουμε. Όνο, βρες μας ασφαλή διέξοδο. 66 00:05:04,804 --> 00:05:06,139 Έγινε. 67 00:05:10,852 --> 00:05:14,689 Βρήκα, αλλά πρέπει να κινηθούμε γρήγορα πριν εξαπλωθεί η φωτιά. 68 00:05:14,773 --> 00:05:18,151 Οδήγησέ μας. Μπέστι, άνοιξε δρόμο για τους ελέφαντες. 69 00:05:18,234 --> 00:05:21,029 -Εντάξει. -Μπάνγκα, Φούλι, προφυλάξτε τους. 70 00:05:21,112 --> 00:05:22,822 -Θα το κάνουμε. -Πάμε. 71 00:05:22,906 --> 00:05:24,324 Μείνε μακριά της. 72 00:05:26,868 --> 00:05:30,413 Μα Τέμπο, πρέπει να βγουν όλοι από την Κοιλάδα Καλίο. 73 00:05:30,497 --> 00:05:32,165 Θέλεις να φύγουμε; Μα… 74 00:05:32,248 --> 00:05:36,294 Θέλω να σώσω το κοπάδι σου. Για αυτό πρέπει να φύγουμε τώρα. 75 00:05:44,803 --> 00:05:49,307 Ακούστε όλοι, ακολουθήστε τη Φρουρά και βγείτε από την Κοιλάδα, αμέσως. 76 00:05:49,391 --> 00:05:50,892 Ελάτε από εδώ. 77 00:06:07,617 --> 00:06:10,954 Οι φωτιές είναι μέρος του Κύκλου της Ζωής, αλλά αυτή… 78 00:06:11,037 --> 00:06:13,540 Ήταν η μεγαλύτερη φωτιά που έχω δει. 79 00:06:13,623 --> 00:06:16,543 -Λυπάμαι πολύ, Μα Τέμπο. -Λυπάσαι; 80 00:06:16,626 --> 00:06:19,004 Αν είχατε σβήσει καλά τη φωτιά, αρχικά, 81 00:06:19,087 --> 00:06:21,589 οι ελέφαντες θα είχαμε τον τόπο μας. 82 00:06:22,590 --> 00:06:23,591 Έχεις δίκιο. 83 00:06:23,675 --> 00:06:27,637 Ξέρεις, οι φωτιές ανοίγουν τον δρόμο για να φυτρώσουν νέα φυτά. 84 00:06:27,721 --> 00:06:32,100 Σωστό. Η Κοιλάδα θα επιστρέψει. Το ίδιο κι εμείς. 85 00:06:32,183 --> 00:06:36,021 Στο μεταξύ, οι ελέφαντες χρειαζόμαστε ένα νέο σπίτι. 86 00:06:36,104 --> 00:06:38,440 Κάπου που να είμαστε όλοι μαζί. 87 00:06:39,816 --> 00:06:42,152 Η ζημιά έγινε, Μα Τέμπο. 88 00:06:42,235 --> 00:06:45,780 Όμως υπόσχομαι ότι θα βρω ένα τέλειο μέρος για να μείνετε. 89 00:06:45,864 --> 00:06:49,325 Ευχαριστώ, Κάιον. Ξέρω ότι μπορούμε να σε εμπιστευτούμε. 90 00:06:52,287 --> 00:06:55,457 Καλή δουλειά, παιδιά. Όπως ήθελε ο Σκαρ. 91 00:06:55,540 --> 00:06:58,543 Τώρα θα ξέρει ότι μπορεί να βασίζεται στις ύαινες. 92 00:06:58,626 --> 00:07:02,380 Στις ύαινες; Ούτε τις ουρές σας δεν θα βρίσκατε χωρίς εμάς. 93 00:07:02,464 --> 00:07:05,091 Γιατί; Πού πήγαν; 94 00:07:05,175 --> 00:07:07,010 Σταμάτα, με ζαλίζεις. 95 00:07:07,093 --> 00:07:10,680 Όλοι ξέρουμε ότι οι κροκόδειλοι έφεραν τη σημερινή επιτυχία. 96 00:07:10,764 --> 00:07:14,100 Είπε κάποιος "επιτυχία"; 97 00:07:14,184 --> 00:07:17,145 Η αποστολή μας είχε τεράστια επιτυχία. 98 00:07:17,228 --> 00:07:21,232 Χάρη στην έξυπνη πυροτεχνική των όρνεων. 99 00:07:21,316 --> 00:07:25,653 "Έξυπνη"; Τότε γιατί ο Μουόγκα κρατά ακόμα αυτό το ξύλο; 100 00:07:25,737 --> 00:07:30,533 Αιτούμαι επειγόντως να μου επιτρέψεις να σβήσω αυτήν τη φωτιά. 101 00:07:33,620 --> 00:07:35,580 Ανάκληση αιτήματος. 102 00:07:35,663 --> 00:07:39,542 Τέλος πάντων. Ελάτε, κουφιοκέφαλοι. Τελειώσαμε τη δουλειά. 103 00:07:39,626 --> 00:07:42,170 -Γυρίζουμε πίσω στο Φαράγγι. -"Γυρίζετε"; 104 00:07:43,755 --> 00:07:46,466 Μα μόλις ήρθατε. 105 00:07:46,549 --> 00:07:49,344 Σκαρ, τι δουλειά έχεις εδώ; 106 00:07:49,427 --> 00:07:51,304 Ήρθα να σας πω μπράβο. 107 00:07:51,388 --> 00:07:56,810 Η Κοιλάδα Καλίο είναι δική μας όσο μένουμε εδώ και τη διεκδικούμε. 108 00:07:56,893 --> 00:07:59,813 Για αυτό δεν γυρίζει πίσω κανείς. 109 00:07:59,896 --> 00:08:02,023 Εννοείς ότι θέλεις να μείνουμε εδώ; 110 00:08:02,107 --> 00:08:03,316 Γιατί; 111 00:08:03,400 --> 00:08:06,361 Είναι όλα μέρος του σχεδίου μου. 112 00:08:06,444 --> 00:08:09,948 Θα καταλάβουμε σιγά σιγά την Περήφανη Γη. 113 00:08:10,031 --> 00:08:11,491 Ώσπου στο τέλος, 114 00:08:11,574 --> 00:08:16,329 δεν θα έχει μείνει τίποτα να υπερασπιστεί η Φρουρά των Λιονταριών. 115 00:08:22,419 --> 00:08:25,380 Μα Τέμπο, καλώς ήλθατε στο νέο σας σπίτι. 116 00:08:25,463 --> 00:08:29,426 Το Δάσος Εντίφου; Θα μείνουμε μαζί με τους γαλάγους; 117 00:08:29,509 --> 00:08:32,470 Σταμάτα, Ζίτο. Είναι ωραίο μέρος για να μείνουμε. 118 00:08:32,554 --> 00:08:35,140 Ναι, είναι μεγάλο και έχει πολύ τροφή. 119 00:08:35,223 --> 00:08:37,809 Και οι γαλάγοι είναι φιλόξενοι. 120 00:08:37,892 --> 00:08:39,602 -Καλώς ήλθατε. -Είδατε; 121 00:08:39,686 --> 00:08:44,482 Λεΐνι, έπιασε φωτιά στην Κοιλάδα Καλίο. Η Μα Τέμπο και οι ελέφαντες… 122 00:08:44,566 --> 00:08:49,195 Χρειάζονται μέρος να μείνουν; Θα βοηθήσουμε ευχαρίστως. Περάστε όλοι. 123 00:08:49,279 --> 00:08:51,031 Όπως λέει ο μπαμπάς, 124 00:08:51,114 --> 00:08:53,700 "Χωράει κι άλλος ιπποπόταμος στην πηγή". 125 00:08:53,783 --> 00:08:55,160 Ευχαριστώ, Λεΐνι. 126 00:08:55,243 --> 00:08:57,996 Ευχαρίστησή μας. 127 00:08:58,079 --> 00:08:59,164 Πρόσεχε, Λεΐνι; 128 00:09:08,006 --> 00:09:09,716 Δείτε το αυτό. 129 00:09:09,799 --> 00:09:12,761 Ελέφαντες και γαλάγοι ξεκίνησαν ήδη το παιχνίδι. 130 00:09:13,636 --> 00:09:15,347 Δεν παίζουν, Μπάνγκα. 131 00:09:15,430 --> 00:09:19,059 Κάιον, είναι καταστροφικό. Είναι καταστροφή. 132 00:09:19,142 --> 00:09:21,561 Εντάξει, Λεΐνι. Θα το κανονίσω. 133 00:09:21,644 --> 00:09:24,147 Ελέφαντες, μείνετε ακίνητοι. 134 00:09:27,025 --> 00:09:29,444 Είδες; Όλα καλά τώρα. 135 00:09:29,527 --> 00:09:32,364 Μόνο επειδή δεν κινούνται. 136 00:09:32,447 --> 00:09:36,409 Όταν περπατούν, τρέμει το έδαφος και τα δέντρα κινούνται. 137 00:09:36,493 --> 00:09:39,746 Δεν θέλουμε να σου δημιουργήσουμε πρόβλημα, Λεΐνι. 138 00:09:39,829 --> 00:09:41,956 Θα βρούμε άλλο μέρος να μείνουμε. 139 00:09:42,040 --> 00:09:43,208 Αλήθεια; 140 00:09:46,503 --> 00:09:50,924 Αν πιστεύετε ότι ο Κάιον μπορεί να σας βρει άλλο μέρος… 141 00:09:51,007 --> 00:09:53,218 Αναμφίβολα. 142 00:09:53,301 --> 00:09:57,222 Είπα ότι θα σας βρω νέο σπίτι και θα το κάνω. 143 00:09:57,305 --> 00:09:59,057 Ελέφαντες, ακολουθήστε με. 144 00:10:04,688 --> 00:10:08,692 Είναι λογικό. Καμηλοπαρδάλεις και ελέφαντες είστε μεγαλόσωμοι. 145 00:10:08,775 --> 00:10:11,611 Τρώτε κι οι δύο φύλλα. Θα ταιριάξετε. 146 00:10:11,695 --> 00:10:16,282 Υποθέτω. Αν πράγματι χρειάζονται μέρος να μείνουν. 147 00:10:16,366 --> 00:10:17,492 Ευχαριστώ, Τουίγκα. 148 00:10:17,575 --> 00:10:21,162 Μα Τέμπο, μπορείτε να μείνετε στο Δάσος Ακακίας. 149 00:10:21,246 --> 00:10:24,249 Τι ανακούφιση, ευχαριστούμε, Τουίγκα. 150 00:10:28,128 --> 00:10:31,923 Οι κάτοικοι της Περήφανης Γης αλληλοβοηθούνται. Αυτό είναι το νόημα. 151 00:10:32,007 --> 00:10:34,009 Ναι, πράγματι. 152 00:10:34,092 --> 00:10:36,886 Τι; Τι κάνεις; 153 00:10:38,221 --> 00:10:39,764 Τρώω. 154 00:10:39,848 --> 00:10:42,642 Εσύ έσπασες ολόκληρο κλαδί. 155 00:10:42,726 --> 00:10:47,147 Ναι, έτσι τρώμε εμείς οι ελέφαντες. Κοίτα γύρω σου. 156 00:10:54,904 --> 00:10:56,031 Κάιον. 157 00:10:56,740 --> 00:10:59,701 Τουίγκα, ξέρω ότι οι ελέφαντες έχουν άλλο τρόπο. 158 00:10:59,784 --> 00:11:01,745 Όμως χρειάζονται βοήθεια. 159 00:11:01,828 --> 00:11:03,329 Ας τους βοηθήσει άλλος. 160 00:11:03,413 --> 00:11:05,832 Αν μείνουν εδώ, θα φάνε όλο το δάσος. 161 00:11:05,915 --> 00:11:08,710 -Τουίγκα… -Κι εμείς θέλουμε τροφή, Κάιον. 162 00:11:08,793 --> 00:11:10,337 Θέλεις να πεινάσουμε; 163 00:11:10,420 --> 00:11:14,049 Μάλλον ούτε οι καμηλοπαρδάλεις μας θέλουν. 164 00:11:14,132 --> 00:11:16,217 Δεν είναι έτσι. 165 00:11:16,301 --> 00:11:18,970 Ανησυχεί για το κοπάδι της, αυτό είναι όλο. 166 00:11:19,054 --> 00:11:21,848 Υπάρχει κι άλλο μέρος να πάμε, έτσι; 167 00:11:21,931 --> 00:11:23,266 Ξέρω ένα τέλειο. 168 00:11:23,350 --> 00:11:26,269 Με πολύ χώρο και υπέροχα δέντρα. 169 00:11:26,353 --> 00:11:29,105 Αλλά περίμενε, η Φρουρά το άφησε να καεί. 170 00:11:29,189 --> 00:11:33,485 Υπάρχει κι άλλο μέρος. Πρέπει μόνο να βρω πού είναι. 171 00:11:34,361 --> 00:11:38,573 Έχασαν το σπίτι τους, Μπούπου. Μπορούν να μείνουν εδώ για λίγο; 172 00:11:38,656 --> 00:11:39,783 Σε παρακαλώ. 173 00:11:39,866 --> 00:11:42,660 Εφόσον το ζητάς ευγενικά. 174 00:11:42,744 --> 00:11:43,912 Ευχαριστώ, Μπούπου. 175 00:11:43,995 --> 00:11:46,122 Ναι, ευχαριστούμε. 176 00:11:46,206 --> 00:11:48,958 Ελέφαντες, ας τακτοποιηθούμε εδώ. 177 00:11:58,843 --> 00:12:00,387 Είναι απαράδεκτο. 178 00:12:01,179 --> 00:12:04,307 Μπέστι, θα μας διώξουν κι οι αντιλόπες; 179 00:12:05,558 --> 00:12:07,310 Όχι, δεν θα το κάνουν. 180 00:12:07,394 --> 00:12:08,478 Βασικά… 181 00:12:08,561 --> 00:12:13,566 Χρειάζομαι μόνο λίγο χρόνο, Μπούπου. Μέχρι να βρω μια λύση. 182 00:12:14,359 --> 00:12:16,611 Πόσο χρόνο λες να σου δώσει; 183 00:12:16,695 --> 00:12:20,323 Όχι πολύ. Όνο, δες τι ζημιά έχει η Κοιλάδα Καλίο. 184 00:12:20,407 --> 00:12:24,035 Υπολόγισε πότε μπορούν να γυρίσουν οι ελέφαντες. 185 00:12:24,119 --> 00:12:25,161 Έγινε. 186 00:12:29,624 --> 00:12:33,545 Δύσκολα τα πράγματα. Η Κοιλάδα έχει καεί ολοσχερώς. 187 00:12:33,628 --> 00:12:35,839 Δεν βλέπω καθόλου φυτά. 188 00:12:37,465 --> 00:12:39,342 -Τι είναι; -Η Γκόιγκοϊ. 189 00:12:39,426 --> 00:12:41,928 Και ύαινες, τσακάλια και κροκόδειλοι. 190 00:12:42,012 --> 00:12:44,264 Και ο Εμζίνγκο με τα όρνια. 191 00:12:44,347 --> 00:12:47,267 Δεν καταλαβαίνω. Γιατί δεν γυρίζουν σπίτι τους; 192 00:12:47,350 --> 00:12:49,394 Επειδή ο Σκαρ θέλει να μείνουν. 193 00:12:49,477 --> 00:12:51,813 Αυτό θα ήταν το αρχικό του σχέδιο. 194 00:12:51,896 --> 00:12:54,232 Όχι μόνο να τρομάξει τους ελέφαντες. 195 00:12:54,315 --> 00:12:57,736 Ήθελε να καταλάβει την Κοιλάδα Καλίο, για πάντα. 196 00:12:57,819 --> 00:13:00,196 Με τίποτα, δεν μπορεί να το κάνει. 197 00:13:01,031 --> 00:13:02,032 Μπορεί; 198 00:13:02,115 --> 00:13:03,742 Το έχει κάνει ήδη. 199 00:13:03,825 --> 00:13:06,286 Η Περήφανη Γη έγινε πιο μικρή. 200 00:13:06,369 --> 00:13:08,413 Και για αυτό φταίω εγώ. 201 00:13:08,496 --> 00:13:13,209 Συμφωνούμε ότι αυτό το μέρος είναι χάλια και δεν αρέσει σε κανέναν, σωστά; 202 00:13:14,836 --> 00:13:16,463 Εγώ το βρίσκω πολύ ωραίο. 203 00:13:19,174 --> 00:13:21,134 Αφού δεν αρέσει σε κανέναν άλλον, 204 00:13:21,217 --> 00:13:25,764 λέω να σας κάνω τη χάρη και να ηγηθούν οι ύαινες. 205 00:13:25,847 --> 00:13:27,557 Οι ύαινες; 206 00:13:27,640 --> 00:13:31,853 Αποκλείεται. Ο Σκαρ δεν είπε ποτέ ότι θα κάνετε κουμάντο εσείς. 207 00:13:31,936 --> 00:13:34,939 Δεν γίνονται εδαφικές διεκδικήσεις 208 00:13:35,023 --> 00:13:37,067 χωρίς τις απαραίτητες διαδικασίες. 209 00:13:37,150 --> 00:13:38,651 -Δεν έχω δίκιο; -Σωστά. 210 00:13:38,735 --> 00:13:43,239 Δεν χρειάζεται καμία διαδικασία. Αφήστε εμένα να διευθύνω αυτό το αχούρι. 211 00:13:45,241 --> 00:13:49,746 Θα το διευθύνω εγώ Περίμενε και θα δεις 212 00:13:49,829 --> 00:13:53,750 Θα το διευθύνω εγώ Κι εσύ θα υποκλιθείς 213 00:13:54,834 --> 00:13:59,881 Βασιλιάς της σκόνης και των βρομιών Λόρδος της κοπριάς και των σκουπιδιών 214 00:13:59,964 --> 00:14:03,677 Θα το διευθύνω εγώ Περίμενε και θα δεις 215 00:14:03,760 --> 00:14:06,596 Έτσι λες; 216 00:14:06,680 --> 00:14:10,600 Θα το διευθύνω εγώ Γιατί είμαι η πιο σοφή 217 00:14:11,643 --> 00:14:16,272 Θα το διευθύνω εγώ Κανείς μη φοβηθεί 218 00:14:16,356 --> 00:14:20,944 Θα σας φερθώ καλά και στοργικά Αρκεί να φέρνετε φαγητά 219 00:14:21,027 --> 00:14:24,197 Θα το διευθύνω εγώ Γιατί είμαι η πιο σοφή 220 00:14:24,280 --> 00:14:25,990 Εντάξει, σειρά μου. 221 00:14:26,074 --> 00:14:30,578 Θα το διευθύνω εγώ Μαζί με τα αρπακτικά 222 00:14:30,662 --> 00:14:35,458 Θα το διευθύνω εγώ Πολύ δημοκρατικά 223 00:14:35,542 --> 00:14:38,378 Όλοι θα ψηφίζετε Αλλά εμένα θα βγάζετε 224 00:14:38,461 --> 00:14:40,505 Και βέβαια ψήφους δεν θα μετράμε 225 00:14:40,588 --> 00:14:45,385 Θα το διευθύνω εγώ Αξιοκρατικά 226 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 Εγώ δεν τραγουδώ. 227 00:14:47,721 --> 00:14:48,847 Θα το διευθύνω εγώ 228 00:14:48,930 --> 00:14:50,223 Όχι, εγώ 229 00:14:50,306 --> 00:14:51,516 Θα το διευθύνω εγώ 230 00:14:51,599 --> 00:14:55,770 Περίμενε και θα δεις 231 00:14:58,398 --> 00:15:00,567 Δεν θα αφήσω να κερδίσει ο Σκαρ. 232 00:15:00,650 --> 00:15:02,652 Ίσως κατάστρεψε την Κοιλάδα Καλίο, 233 00:15:02,736 --> 00:15:05,613 αλλά δεν θα επιτρέψω να φέρει έχθρα στην Περήφανη Γη. 234 00:15:05,697 --> 00:15:07,323 Γιατί ανησυχείς, Κάιον; 235 00:15:07,407 --> 00:15:10,702 Σίγουρα οι αντιλόπες χαίρονται την παρέα των ελεφάντων. 236 00:15:10,785 --> 00:15:13,163 Δεν είμαι τόσο σίγουρος για αυτό. 237 00:15:13,872 --> 00:15:16,750 Φαίνεται ότι κι οι αντιλόπες τους έδιωξαν. 238 00:15:18,043 --> 00:15:20,837 Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό, ελάτε. 239 00:15:22,255 --> 00:15:23,631 Μα Τέμπο. 240 00:15:24,591 --> 00:15:28,720 Μα Τέμπο, θα διορθώσω ό,τι κι αν έγινε με τις αντιλόπες. 241 00:15:28,803 --> 00:15:32,474 Ευχαριστώ, Κάιον, αλλά δεν μένουμε κάπου που δεν μας θέλουν. 242 00:15:32,557 --> 00:15:35,810 Και φαίνεται ότι δεν μας θέλει κανείς στην Περήφανη Γη. 243 00:15:35,894 --> 00:15:38,813 Αστειεύεσαι; Επειδή δεν σας ήθελαν οι γαλάγοι; 244 00:15:38,897 --> 00:15:42,567 Ούτε οι καμηλοπαρδάλεις ούτε οι αντιλόπες; 245 00:15:42,650 --> 00:15:45,278 Ξέρεις, μπορεί να έχει δίκιο. 246 00:15:45,362 --> 00:15:50,241 Υπάρχουν κι άλλα μέρη. Όπως τα βοσκοτόπια που είναι οι ζέβρες. 247 00:15:50,325 --> 00:15:53,536 Ευχαριστούμε, Κάιον, αλλά ο Ζίτο έχει δίκιο. 248 00:15:53,620 --> 00:15:55,622 Χρειαζόμαστε ένα κανονικό σπίτι. 249 00:15:55,705 --> 00:15:58,750 Μάλλον πρέπει να φύγουμε από την Περήφανη Γη. 250 00:16:01,127 --> 00:16:02,545 Αντίο, Μπέστι. 251 00:16:02,629 --> 00:16:03,672 Ματότο; 252 00:16:07,884 --> 00:16:10,220 Κάιον, τι θα κάνουμε; 253 00:16:10,303 --> 00:16:11,554 Θα επιστρέψω. 254 00:16:16,935 --> 00:16:18,520 Παππού Μουφάσα; 255 00:16:19,896 --> 00:16:23,108 Ναι, Κάιον; Εδώ είμαι. 256 00:16:23,191 --> 00:16:26,611 Παππού, απογοήτευσα την Περήφανη Γη. 257 00:16:26,695 --> 00:16:29,155 Έχασα την Κοιλάδα Καλίο από τον Σκαρ. 258 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 Σου κοστίζει πολύ αυτή η απώλεια. 259 00:16:32,158 --> 00:16:33,785 Και βέβαια κοστίζει. 260 00:16:33,868 --> 00:16:36,538 Δουλειά μου είναι η προστασία της Περήφανης Γης. 261 00:16:36,621 --> 00:16:38,248 Και απέτυχα. 262 00:16:38,331 --> 00:16:42,419 Η Περήφανη Γη είναι κάτι περισσότερο από το έδαφος. 263 00:16:42,502 --> 00:16:45,797 Τι απέγιναν οι ελέφαντες από την Κοιλάδα Καλίο; 264 00:16:45,880 --> 00:16:47,215 Είναι όλοι καλά. 265 00:16:47,298 --> 00:16:50,719 Όμως φεύγουν γιατί δεν μπορώ να τους βρω σπίτι. 266 00:16:50,802 --> 00:16:53,054 Ίσως έχουν δίκιο να με αμφισβητούν. 267 00:16:53,138 --> 00:16:56,558 Δεν μπορείς να ελέγξεις τη σκέψη των άλλων ζώων. 268 00:16:56,641 --> 00:17:01,146 Όμως δεν πρέπει η αμφιβολία τους να σε κάνει να αμφισβητείς τον εαυτό σου. 269 00:17:03,148 --> 00:17:05,692 Πράγματι, ηττήθηκες. 270 00:17:05,775 --> 00:17:08,069 Όμως το πώς αντιμετωπίζεις την ήττα 271 00:17:08,153 --> 00:17:12,532 είναι το ίδιο σημαντικό με το πώς αντιμετωπίζεις τη νίκη. 272 00:17:16,286 --> 00:17:17,871 Κάιον. Κάιον. 273 00:17:17,954 --> 00:17:19,664 Όνο, τι συμβαίνει; 274 00:17:19,748 --> 00:17:23,084 Κι άλλη φωτιά. Αυτήν τη φορά είναι στο Δάσος Εντίφου. 275 00:17:23,168 --> 00:17:26,212 Πάλι ο Σκαρ; Πού είναι ο Τζάντζα και οι άλλοι; 276 00:17:26,296 --> 00:17:27,339 Για να δω. 277 00:17:31,051 --> 00:17:35,055 Είναι ακόμα στην Κοιλάδα Καλίο και τσακώνονται. 278 00:17:35,972 --> 00:17:39,351 Τουλάχιστον, η νέα φωτιά δεν είναι σχέδιο του Σκαρ. 279 00:17:39,434 --> 00:17:42,228 Έλα, πάμε να σώσουμε το Δάσος Εντίφου. 280 00:17:46,524 --> 00:17:49,402 Εντάξει. Μπέστι, Όνο, εσείς… 281 00:17:49,486 --> 00:17:51,488 Φρουρά των Λιονταριών. 282 00:17:51,571 --> 00:17:55,408 Σώστε τους γαλάγους μου. Σας παρακαλώ. 283 00:17:56,993 --> 00:17:58,495 Συγγνώμη. 284 00:17:58,578 --> 00:18:00,914 Μην ανησυχείς, Λεΐνι. Θα τους σώσουμε. 285 00:18:02,040 --> 00:18:03,208 Πάμε. 286 00:18:03,708 --> 00:18:06,628 Βοήθεια, σώστε μας. 287 00:18:07,587 --> 00:18:10,256 Στοχεύστε στις βούλες μου και πηδήξτε. 288 00:18:12,300 --> 00:18:15,178 -Θα σας πιάσουμε, μη φοβάστε. -Ναι, είμαι καλός. 289 00:18:21,267 --> 00:18:24,521 Είδες που είμαι καλός; Να το ξανακάνουμε; 290 00:18:25,480 --> 00:18:29,567 Κάιον, η φωτιά εξαπλώνεται. Δεν προλαβαίνουμε να την σβήσουμε. 291 00:18:29,651 --> 00:18:33,196 Πράγματι. Φοβάμαι ότι θα χάσουμε και το Δάσος Εντίφου. 292 00:18:33,279 --> 00:18:36,700 Όχι, δεν θα χαθεί τίποτα άλλο από τη Σαβάνα. 293 00:18:36,783 --> 00:18:38,368 Χρειαζόμαστε βοήθεια. 294 00:18:38,451 --> 00:18:40,954 Συνεχίστε, παιδιά. Μην τα παρατάτε ακόμα. 295 00:18:44,708 --> 00:18:47,836 -Ζήτω. -Ναι, ζήτω. 296 00:18:47,919 --> 00:18:50,213 Ευχαριστώ, Φρουρά, σας ευχαριστώ. 297 00:18:51,006 --> 00:18:54,634 Μα Τέμπο, σταματήστε, σε παρακαλώ. 298 00:18:54,718 --> 00:18:56,761 Κάιον, ξέρω ότι θες να μείνουμε. 299 00:18:56,845 --> 00:18:59,889 Δεν πρόκειται για αυτό. Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. 300 00:18:59,973 --> 00:19:03,810 Καίγεται το Δάσος Εντίφου και δεν μπορούμε να το σώσουμε μόνοι. 301 00:19:03,893 --> 00:19:07,689 Το Δάσος Εντίφου; Κρίμα που δεν ζουν ελέφαντες εκεί. 302 00:19:07,772 --> 00:19:09,065 Ζίτο, σταμάτα. 303 00:19:09,149 --> 00:19:14,195 Ζίτο, Μα Τέμπο, λυπάμαι που τα άλλα ζώα δεν σας δέχτηκαν. 304 00:19:14,279 --> 00:19:17,240 Όμως είστε ακόμα κάτοικοι της Περήφανης Γης. Παρακαλώ. 305 00:19:17,323 --> 00:19:19,993 Ας δείξουμε σε όλους τι σημαίνει αυτό. 306 00:19:20,076 --> 00:19:22,245 -Θα βοηθήσουμε. -Θα το κάνουμε; 307 00:19:22,328 --> 00:19:25,582 Ναι, Ζίτο. Στην Περήφανη Γη είμαστε όλοι οικογένεια. 308 00:19:25,665 --> 00:19:30,337 Και δεν εγκαταλείπεις την οικογένεια. Ακόμα και όταν κάνει λάθη. 309 00:19:30,420 --> 00:19:32,172 Μείνε με τα μικρά. 310 00:19:32,255 --> 00:19:33,673 Οι υπόλοιποι, μαζί μου. 311 00:19:33,757 --> 00:19:37,260 Πάμε στο Δάσος Εντίφου περνώντας από τη Λίμνη Καζίουα. 312 00:19:37,344 --> 00:19:39,137 Ευχαριστώ, Μα Τέμπο. 313 00:19:41,014 --> 00:19:43,641 Μην ανησυχείτε για εμένα. Θα μείνω εδώ. 314 00:19:43,725 --> 00:19:47,103 Με την οικογένεια που εκτιμά τους ελέφαντες. 315 00:19:47,187 --> 00:19:48,563 Τα λέω σωστά; 316 00:19:49,522 --> 00:19:51,149 Θα το πάρω ως ναι. 317 00:19:56,905 --> 00:19:58,740 Είναι ο Κάιον. Φέρνει βοήθεια. 318 00:20:09,376 --> 00:20:10,960 Έτοιμοι; Τώρα. 319 00:20:20,345 --> 00:20:23,598 Αυτό ήταν υπέροχο. Κάντε το πάλι. 320 00:20:29,813 --> 00:20:31,439 Ζίτο, ήρθες. 321 00:20:31,523 --> 00:20:33,942 Ναι, δεν θα σας γυρίσω την πλάτη. 322 00:20:34,025 --> 00:20:36,695 Εκτός και σε σώσω από ένα δέντρο που πέφτει. 323 00:20:36,778 --> 00:20:40,365 Ευχαριστώ, Ζίτο. Έλα να σβήσουμε τη φωτιά. 324 00:20:49,666 --> 00:20:50,709 Έσβησε; 325 00:20:55,005 --> 00:20:58,091 Χάρη στους ελέφαντες, δεν έγινε μεγάλη ζημιά. 326 00:20:58,174 --> 00:21:00,969 Όταν ηρεμήσουν όλα, θα επιστρέψετε. 327 00:21:01,052 --> 00:21:02,429 Ευχαριστούμε. 328 00:21:03,304 --> 00:21:04,806 Ευχαριστούμε και εσάς. 329 00:21:04,889 --> 00:21:09,602 Εσείς οι ελέφαντες σώσατε τον τόπο μας. Παρόλο που σας διώξαμε. 330 00:21:09,686 --> 00:21:12,439 Ξέρουμε πώς είναι να χάνεις τον τόπο σου. 331 00:21:12,522 --> 00:21:15,066 Είμαστε περήφανοι που σώσαμε τον δικό σας. 332 00:21:15,150 --> 00:21:18,028 Μείνετε μαζί μας. Θα το θέλαμε πολύ. 333 00:21:18,111 --> 00:21:21,156 Ευχαριστούμε για τη γενναιόδωρη προσφορά σας. 334 00:21:21,239 --> 00:21:22,407 Σωστά, Ζίτο; 335 00:21:22,490 --> 00:21:24,868 Καλά, κάπου πρέπει να μείνουμε. 336 00:21:24,951 --> 00:21:26,369 Ζήτω. 337 00:21:30,165 --> 00:21:32,709 Τελικά όλα πήγαν καλά. 338 00:21:34,002 --> 00:21:36,212 Εγώ το ήξερα από την αρχή. 339 00:21:40,592 --> 00:21:42,135 Η Κοιλάδα Καλίο. 340 00:21:47,349 --> 00:21:51,186 Κάποια μέρα θα επιστρέψετε, Μα Τέμπο. Σου το υπόσχομαι. 341 00:21:51,269 --> 00:21:55,148 Ευχαριστώ, Κάιον. Ανυπομονώ να πάρουμε πίσω τον τόπο μας. 342 00:21:55,231 --> 00:21:58,651 Αλλά το σπίτι μας είναι ήδη εδώ. 343 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 Υποτιτλισμός: Αντώνης Ζιώγας