1 00:00:58,224 --> 00:01:00,018 "Η Φρουρά των Λιονταριών" 2 00:01:01,019 --> 00:01:02,145 "Ο Μικρούλης" 3 00:01:11,529 --> 00:01:12,947 Τώρα, όσο είναι κάτω! 4 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 Με το σαγόνι! 5 00:01:16,785 --> 00:01:18,286 Με την ουρά, τώρα! 6 00:01:20,580 --> 00:01:22,415 Εδώ είναι! 7 00:01:22,499 --> 00:01:26,503 Είναι αγώνας πάλης κροκοδείλων! 8 00:01:26,586 --> 00:01:27,879 Ποιος θα κερδίσει; 9 00:01:27,962 --> 00:01:30,840 Λέω να τους χωρίσουμε πριν χτυπήσει κάποιος. 10 00:01:30,924 --> 00:01:32,133 Ελάτε. 11 00:01:37,514 --> 00:01:39,057 Ηρεμήστε, κροκόδειλοι. 12 00:01:39,140 --> 00:01:40,767 Η Φρουρά των Λιονταριών. 13 00:01:40,850 --> 00:01:42,393 Τι κάνετε εδώ; 14 00:01:42,477 --> 00:01:44,395 Κροκόδειλοι! Φτάνει. 15 00:01:46,773 --> 00:01:48,608 Μπέστι! Φρουρά! Σταματήστε! 16 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 Χοντάρι, τι τρέχει; 17 00:01:51,319 --> 00:01:52,529 Τίποτα δεν τρέχει. 18 00:01:52,612 --> 00:01:54,197 Κάνουν εξάσκηση. 19 00:01:54,280 --> 00:01:55,782 Εξάσκηση; 20 00:01:55,865 --> 00:01:57,075 Ναι! 21 00:01:57,158 --> 00:01:59,994 Παλεύουν για να βελτιώσουν την τεχνική τους. 22 00:02:00,078 --> 00:02:02,622 Έχει δίκιο, Κάιον. Το ξέχασα. 23 00:02:02,705 --> 00:02:04,874 Έτσι κάνουν οι κροκόδειλοι. 24 00:02:07,836 --> 00:02:09,087 Συγγνώμη, Μακού. 25 00:02:09,170 --> 00:02:11,131 Δεν ξέραμε ότι κάνατε εξάσκηση. 26 00:02:11,214 --> 00:02:12,257 Προφανώς. 27 00:02:12,340 --> 00:02:15,426 Κροκόδειλοι! Σας είπα να σταματήσετε; 28 00:02:16,010 --> 00:02:17,095 Όχι. 29 00:02:17,178 --> 00:02:19,639 Όχι, κούνα την ουρά γρήγορα. 30 00:02:19,722 --> 00:02:21,599 Έτσι. Είδες; 31 00:02:21,683 --> 00:02:24,352 Γρήγορα, έτσι! 32 00:02:24,435 --> 00:02:25,895 -Είσαι καλά; -Ναι. 33 00:02:25,979 --> 00:02:28,231 Ήταν η Στροφή της Ουράς. Το προσπαθώ. 34 00:02:28,314 --> 00:02:29,774 -Θα το πετύχεις. -Ίσως. 35 00:02:29,858 --> 00:02:32,652 Μα δεν θα γίνω καλός όπως οι κροκόδειλοι. 36 00:02:32,735 --> 00:02:35,113 Είναι μεγάλοι και δυνατοί, ενώ εγώ είμαι… 37 00:02:35,196 --> 00:02:36,197 μικρούλης. 38 00:02:36,281 --> 00:02:37,532 Έλα τώρα! 39 00:02:37,615 --> 00:02:39,576 Έχεις τέλειο μέγεθος για σαμιαμίδι. 40 00:02:39,659 --> 00:02:41,619 Κάνεις όσα δεν μπορούν εκείνοι. 41 00:02:41,703 --> 00:02:43,997 Θέλω να γίνω μέλος αγέλης κροκοδείλων. 42 00:02:44,080 --> 00:02:45,123 Το ονειρεύομαι! 43 00:02:45,206 --> 00:02:47,625 "Χοντάρι, ο κροκόδειλος". 44 00:02:47,709 --> 00:02:50,378 Ή τουλάχιστον επίτιμος κροκόδειλος. 45 00:02:50,461 --> 00:02:52,672 Όλοι έχουμε κάποιο όνειρο. 46 00:02:54,340 --> 00:02:56,551 -Κάιον! -Τους βλέπω! 47 00:02:56,634 --> 00:02:58,428 Μακού! Εισβολείς! 48 00:02:59,220 --> 00:03:01,681 Κροκόδειλοι! Ανεβείτε πιο ψηλά! 49 00:03:16,654 --> 00:03:19,866 Χαπάνα! Το ποδοβολητό προκαλεί κατολίσθηση! 50 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 Χέβι καμπίσα! Προσέξτε! 51 00:03:27,290 --> 00:03:30,001 Φούλι, Όνο, ηρεμήστε τους βούβαλους. 52 00:03:30,084 --> 00:03:32,045 -Πάμε. -Έγινε, Κάιον. 53 00:03:32,128 --> 00:03:34,631 Μπέστι, Μπάνγκα, ελάτε μαζί μου. 54 00:03:34,714 --> 00:03:36,007 Μείνε εδώ, μικρούλη. 55 00:03:41,012 --> 00:03:43,765 -Κρατηθείτε, κροκόδειλοι! Έρχομαι. -Πάω εγώ! 56 00:03:49,646 --> 00:03:51,105 Όχι! Μακού! 57 00:03:51,189 --> 00:03:53,441 Μακού, είσαι καλά; 58 00:03:57,153 --> 00:04:01,032 Η αγέλη μου είναι ασφαλής. Αυτό έχει σημασία. 59 00:04:01,115 --> 00:04:02,200 Ευχαριστώ. 60 00:04:07,372 --> 00:04:09,999 Κροκόδειλοι, τέλος το διάλειμμα! 61 00:04:10,083 --> 00:04:11,751 Ξεκινά η προπόνηση. 62 00:04:11,834 --> 00:04:15,880 -Φούλι, Όνο, εντάξει οι βούβαλοι; -Εντάξει. 63 00:04:15,964 --> 00:04:18,341 Ωραία. Αφού όλοι είναι ασφαλείς, 64 00:04:18,424 --> 00:04:20,343 ας συνεχίσουμε την περιπολία. 65 00:04:20,426 --> 00:04:21,970 Μπέστι, περίμενε. 66 00:04:22,053 --> 00:04:23,471 Έχω μια τέλεια ιδέα. 67 00:04:23,554 --> 00:04:25,765 Ναι; Προχωρήστε εσείς. 68 00:04:25,848 --> 00:04:26,891 Θα σας προλάβω. 69 00:04:26,975 --> 00:04:28,268 Εντάξει, Μπέστι. 70 00:04:28,810 --> 00:04:30,353 Τι ιδέα έχεις, Χοντάρι; 71 00:04:30,436 --> 00:04:32,146 Ο Μακού τραυματίστηκε 72 00:04:32,230 --> 00:04:33,439 και πονάει. 73 00:04:33,523 --> 00:04:35,984 Ίσως χρειάζεται λίγη βοήθεια τώρα. 74 00:04:36,067 --> 00:04:38,945 Κι αυτό σημαίνει ότι είναι η ευκαιρία μου! 75 00:04:39,821 --> 00:04:42,448 Θα ζητήσω από τον Μακού να μπω στην αγέλη. 76 00:04:42,532 --> 00:04:45,702 Αν είναι το όνειρό σου να μπεις σε αγέλη κροκόδειλων, 77 00:04:45,785 --> 00:04:48,329 θα έλεγα να το προσπαθήσεις, μικρούλη. 78 00:04:48,413 --> 00:04:49,414 Θα το κάνω. 79 00:04:50,957 --> 00:04:54,836 Εντάξει, μπορείς. Θα τα καταφέρεις. Περίμενε, Μπέστι. 80 00:04:54,919 --> 00:04:55,962 Ξέρεις τον Μακού; 81 00:04:56,045 --> 00:04:58,256 -Μπορείς να με συστήσεις; -Φυσικά. 82 00:05:01,926 --> 00:05:03,970 -Γεια σου, Μακού. -Μπέστι. 83 00:05:04,053 --> 00:05:05,221 Τι είναι αυτό; 84 00:05:05,305 --> 00:05:06,639 Ο φίλος μου, ο Χοντάρι. 85 00:05:06,723 --> 00:05:08,766 Θέλει να σε ρωτήσει κάτι. 86 00:05:09,684 --> 00:05:10,727 Λέγε γρήγορα. 87 00:05:10,810 --> 00:05:12,395 Έχω δουλειά. 88 00:05:12,478 --> 00:05:13,896 Μακού; 89 00:05:13,980 --> 00:05:18,318 Κύριε, σκέφτηκα ότι αν έχετε χτυπήσει, ίσως χρειάζεστε… 90 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 Αν μου δώσετε μια ευκαιρία, θα μπορούσα… 91 00:05:21,279 --> 00:05:22,905 Πες το, σαμιαμίδι. 92 00:05:27,327 --> 00:05:30,455 Να μπω στην αγέλη σας; Μπορώ να σας βοηθήσω. 93 00:05:30,538 --> 00:05:32,123 Εσύ; 94 00:05:32,206 --> 00:05:36,669 Πώς θα μπορούσες εσύ να βοηθήσεις μια αγέλη κροκόδειλων; 95 00:05:36,753 --> 00:05:38,838 Ίσως είμαι μικρός 96 00:05:38,921 --> 00:05:41,758 Αλλά μην κρίνετε το μπόι μου 97 00:05:41,841 --> 00:05:44,260 Γιατί βαθιά, πολύ βαθιά 98 00:05:44,344 --> 00:05:47,305 Έχω μια τεράστια καρδιά 99 00:05:51,726 --> 00:05:55,855 Δεν μετράει αν είσαι κοντός ή ψηλός 100 00:05:55,938 --> 00:06:00,443 Τι έχεις στην καρδιά είναι ο σκοπός 101 00:06:00,526 --> 00:06:04,906 Ίσως δεν πιστέψεις όσα θα σου πω 102 00:06:04,989 --> 00:06:09,452 Αλλά για αυτό είμαι εδώ σήμερα 103 00:06:09,535 --> 00:06:14,040 Μοιάζει με τρέλα όταν το ακούς στην αρχή 104 00:06:14,123 --> 00:06:18,419 Αλλά δεν είναι μόνο λόγια και μουσική 105 00:06:18,503 --> 00:06:22,882 Κοιτάξτε πιο μακριά και πιο βαθιά 106 00:06:22,965 --> 00:06:26,177 Για αυτό, τώρα, ελάτε 107 00:06:26,260 --> 00:06:28,888 Μια ευκαιρία ο μικρούλης ζητά 108 00:06:30,056 --> 00:06:34,060 Πάνω και κάτω στους βράχους περπατώ 109 00:06:34,143 --> 00:06:38,856 Και σε έναν κούφιο κορμό δες πώς χοροπηδώ 110 00:06:38,940 --> 00:06:42,819 Εύκολα στα δέντρα μπορώ να κρυφτώ 111 00:06:42,902 --> 00:06:47,573 Παντού τρυπώνω γιατί είμαι εγώ 112 00:06:47,657 --> 00:06:52,328 Μοιάζει με τρέλα όταν το ακούς στην αρχή 113 00:06:52,412 --> 00:06:56,624 Αλλά δεν είναι μόνο λόγια και μουσική 114 00:06:56,707 --> 00:07:01,212 Κοιτάξτε πιο μακριά και πιο βαθιά 115 00:07:01,295 --> 00:07:04,340 Για αυτό, τώρα, ελάτε 116 00:07:04,424 --> 00:07:07,093 Μια ευκαιρία ο μικρούλης ζητά 117 00:07:08,219 --> 00:07:11,848 Μα πιο πολύ λαχταρώ 118 00:07:13,224 --> 00:07:16,185 Κροκόδειλος εγώ να γίνω 119 00:07:16,853 --> 00:07:20,606 Ναι, μόνο αυτό λαχταρώ 120 00:07:20,690 --> 00:07:24,694 Δυνατός και ψηλός να αισθανθώ 121 00:07:24,777 --> 00:07:29,365 Μοιάζει με τρέλα όταν το ακούς στην αρχή 122 00:07:29,449 --> 00:07:33,619 Αλλά δεν είναι μόνο λόγια και μουσική 123 00:07:33,703 --> 00:07:38,374 Κοιτάξτε πιο μακριά και πιο βαθιά 124 00:07:38,458 --> 00:07:41,502 Για αυτό, τώρα, ελάτε 125 00:07:41,586 --> 00:07:43,504 Μια ευκαιρία 126 00:07:43,588 --> 00:07:44,881 Ο μικρούλης ζητά 127 00:07:44,964 --> 00:07:47,049 Μια ευκαιρία ο μικρούλης ζητά 128 00:07:47,133 --> 00:07:49,760 Για αυτό, τώρα, ελάτε 129 00:07:50,470 --> 00:07:52,722 Μια ευκαιρία ο μικρούλης ζητά 130 00:08:00,521 --> 00:08:02,356 Ήταν πολύ αστείο, Μπέστι. 131 00:08:02,440 --> 00:08:06,194 Για μια στιγμή, νόμιζα ότι η σαύρα σοβαρολογούσε. 132 00:08:06,277 --> 00:08:09,322 Δεν είναι αστείο. Δεν θα του δώσεις μια ευκαιρία; 133 00:08:10,448 --> 00:08:14,327 Ένα μικρό σαμιαμίδι, μέλος αγέλης κροκοδείλων. 134 00:08:14,410 --> 00:08:15,661 Είναι γελοίο. 135 00:08:15,745 --> 00:08:17,163 Αλλά… Αλλά… 136 00:08:17,246 --> 00:08:19,499 Δεν τα κάνουν αυτά οι κροκόδειλοι. 137 00:08:19,582 --> 00:08:22,418 Τώρα φύγε από εδώ για να μη σε πατήσουμε. 138 00:08:28,049 --> 00:08:29,091 Αμάν, Μακού. 139 00:08:29,175 --> 00:08:31,219 Δεν χρειαζόταν να τον πληγώσεις. 140 00:08:31,302 --> 00:08:33,846 Χοντάρι! Γύρνα πίσω! 141 00:08:34,889 --> 00:08:37,225 Η σαύρα που θέλει να γίνει κροκόδειλος! 142 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 Πολύ αστείο. 143 00:08:39,143 --> 00:08:42,146 Αστείο ή ιδιοφυές; 144 00:08:42,230 --> 00:08:44,232 Νομίζω πως είναι αστείο. 145 00:08:44,315 --> 00:08:47,610 Ο Μακού δεν είναι ο μόνος αρχηγός κροκόδειλων. 146 00:08:47,693 --> 00:08:51,030 Ίσως ο Κιμπούρι να θέλει να γνωρίσει τη σαύρα. 147 00:08:51,113 --> 00:08:52,365 Τι να θέλει; 148 00:08:53,616 --> 00:08:56,244 Μια σαύρα, φίλη με τη Φρουρά, 149 00:08:56,327 --> 00:08:58,871 μπορεί να είναι χρήσιμη στην αγέλη του. 150 00:08:58,955 --> 00:09:01,999 Και μπορεί να προκαλέσει χάος στην Περήφανη Γη. 151 00:09:02,083 --> 00:09:04,210 Ξέρω σε ποιον θα αρέσει αυτό! 152 00:09:04,293 --> 00:09:05,628 Στον Σκαρ! 153 00:09:05,711 --> 00:09:08,381 Έλα, πάμε να βρούμε τη σαύρα. 154 00:09:09,298 --> 00:09:13,511 Χοντάρι! Πού έχεις πάει; Χοντάρι! 155 00:09:13,594 --> 00:09:14,762 Μπέστι! Μπέστι! 156 00:09:14,845 --> 00:09:16,138 Οι γαλάγοι κινδυνεύουν! 157 00:09:16,222 --> 00:09:17,473 Όχι! 158 00:09:17,557 --> 00:09:19,016 Οδήγησέ με, Όνο! 159 00:09:23,104 --> 00:09:26,023 Ποιος είναι εκεί; Θα κάνω κίνηση κροκόδειλου. 160 00:09:28,442 --> 00:09:30,987 Ηρέμησε, σαύρα, ερχόμαστε ειρηνικά. 161 00:09:31,070 --> 00:09:33,656 Χωρίς να θέλω, άκουσα… 162 00:09:33,739 --> 00:09:35,908 ότι ο Μακού δεν σε θέλει μαζί του. 163 00:09:35,992 --> 00:09:38,035 Ναι, δεν έχει άδικο. 164 00:09:38,119 --> 00:09:41,414 Μια σαύρα σε αγέλη κροκοδείλων, είναι κάτι γελοίο. 165 00:09:42,248 --> 00:09:44,375 Μάλλον πρέπει να το ξεχάσω. 166 00:09:44,458 --> 00:09:47,503 Στη θέση σου, δεν θα τα παρατούσα τόσο εύκολα. 167 00:09:47,587 --> 00:09:48,838 Γιατί όχι; 168 00:09:48,921 --> 00:09:52,091 Δεν υπάρχει μόνο η αγέλη του Μακού εδώ τριγύρω. 169 00:09:52,174 --> 00:09:57,054 Μάλιστα, ξέρω έναν κροκόδειλο που θα ήθελε πολύ να σε έχει στην αγέλη του. 170 00:09:57,138 --> 00:09:58,681 Αλήθεια; Θα με ήθελε; 171 00:09:58,764 --> 00:09:59,974 Φυσικά. 172 00:10:00,057 --> 00:10:04,312 Ξέρει τι μπορεί να προσφέρει μια νεαρή κι έξυπνη σαύρα. 173 00:10:04,395 --> 00:10:05,605 Θες να τον δεις; 174 00:10:05,688 --> 00:10:06,689 Βέβαια. 175 00:10:06,772 --> 00:10:08,899 Ν'τζάνο, πήγαινε πρώτα εσύ. 176 00:10:08,983 --> 00:10:13,237 Πες στον Κιμπούρι για τον υποψήφιο που έχουμε για την αγέλη του. 177 00:10:13,321 --> 00:10:14,363 Καλή ιδέα. 178 00:10:15,114 --> 00:10:17,575 Έλα, Χοντάρι. Πάμε. 179 00:10:21,078 --> 00:10:22,496 Βοήθεια! Βοήθεια! 180 00:10:22,580 --> 00:10:25,708 Η Λαΐνι κι άλλοι δύο γαλάγοι είναι κάτω απ' την κουφάλα. 181 00:10:25,791 --> 00:10:29,003 -Είναι καλά; -Ναι, αλλά έχουν σφηνώσει. 182 00:10:29,086 --> 00:10:30,338 Όχι για πολύ. 183 00:10:31,672 --> 00:10:33,966 Τουέντε κιμπόκο! 184 00:10:34,967 --> 00:10:38,012 Ελάτε έξω, γαλαγάκια. 185 00:10:38,929 --> 00:10:41,057 Ναι! Είμαστε ελεύθεροι! 186 00:10:42,058 --> 00:10:43,559 Λαΐνι; 187 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 Εσύ δεν είσαι γαλάγος. 188 00:10:46,312 --> 00:10:47,855 Μπάνγκα, συγκεντρώσου. 189 00:10:50,733 --> 00:10:52,526 Είμαστε ελεύθεροι! 190 00:10:52,610 --> 00:10:54,070 Ευχαριστούμε, Φρουρά. 191 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 Παρακαλούμε, Λαΐνι. 192 00:10:57,114 --> 00:10:58,616 Δουλειά μας είναι. 193 00:10:58,699 --> 00:11:01,494 Εντάξει, Φρουρά. Επιστρέφουμε στην περιπολία. 194 00:11:01,577 --> 00:11:04,163 Τα λέμε! Και προσοχή στα πεσμένα δέντρα! 195 00:11:04,246 --> 00:11:07,917 Πιστέψτε με, ο τύπος θα είναι τέλειος για την αγέλη σας! 196 00:11:08,000 --> 00:11:10,711 Γνωρίζει τον Μακού και τους δικούς του. 197 00:11:10,795 --> 00:11:13,130 Κι όλες τις πολεμικές τεχνικές τους. 198 00:11:13,214 --> 00:11:14,590 Κι εγώ τις ξέρω. 199 00:11:14,674 --> 00:11:16,050 Αλλά τι ωφελεί 200 00:11:16,133 --> 00:11:19,136 αν η Φρουρά δεν με αφήσει να επιστρέψω στην Περήφανη Γη; 201 00:11:19,220 --> 00:11:21,514 Ο τύπος είναι φίλος της Φρουράς. 202 00:11:21,597 --> 00:11:23,599 Θα βοηθήσει να τους παρακάμψετε. 203 00:11:23,683 --> 00:11:26,519 Ένας κροκόδειλος που είναι φίλος της Φρουράς; 204 00:11:26,602 --> 00:11:28,062 Ενδιαφέρον. 205 00:11:28,145 --> 00:11:29,605 Και να τος, έρχεται. 206 00:11:33,484 --> 00:11:35,611 Είπες ότι είναι κροκόδειλος. 207 00:11:35,695 --> 00:11:37,863 Όχι, εσύ το είπες αυτό. 208 00:11:37,947 --> 00:11:39,573 Άκουσέ με. 209 00:11:39,657 --> 00:11:42,743 Με αυτόν τον τύπο θα νικήσεις τον Μακού. 210 00:11:43,703 --> 00:11:46,747 Ο Ν'τζάνο είπε ότι θέλεις να μπεις στην αγέλη μου. 211 00:11:46,831 --> 00:11:49,291 Ναι, είναι το όνειρό μου. 212 00:11:50,668 --> 00:11:54,088 Δεν μετράει αν είσαι κοντός ή ψηλός 213 00:11:54,171 --> 00:11:56,006 Σταμάτα! Άσε τα τραγούδια. 214 00:11:56,090 --> 00:11:57,633 Για να γίνεις κροκόδειλος, 215 00:11:57,717 --> 00:11:59,343 δείξε μου πώς παλεύεις. 216 00:11:59,427 --> 00:12:02,388 Εννοείς τον αγώνα μύησης των κροκοδείλων; 217 00:12:02,471 --> 00:12:05,558 Ακριβώς. Ο Τάμκα θα παλέψει μαζί σου. 218 00:12:07,643 --> 00:12:09,895 Το έχεις. Μπορείς. 219 00:12:10,479 --> 00:12:12,314 Άσε τον μικρούλη να νικήσει. 220 00:12:12,898 --> 00:12:14,650 Έτοιμοι; Αρχίστε. 221 00:12:16,527 --> 00:12:18,779 Γύρισμα Ουράς! 222 00:12:23,033 --> 00:12:24,660 Τι μαρτύριο! 223 00:12:24,744 --> 00:12:27,705 Με νίκησες! 224 00:12:27,788 --> 00:12:30,458 Θα είμαι δυνατότερος από όσο νόμιζα. 225 00:12:30,541 --> 00:12:31,584 Ποιος έχει σειρά; 226 00:12:31,667 --> 00:12:33,586 Εντάξει, αρκετά. 227 00:12:33,669 --> 00:12:37,256 Χοντάρι, νίκησες στον αγώνα μύησης. 228 00:12:37,339 --> 00:12:38,883 Αλήθεια; 229 00:12:38,966 --> 00:12:40,634 Περίμενε… αλήθεια; 230 00:12:40,718 --> 00:12:42,511 Μπράβο, μικρό σαμιαμίδι. 231 00:12:42,595 --> 00:12:45,014 Είσαι μέλος της αγέλης μου. 232 00:12:45,639 --> 00:12:46,849 Είμαι κροκόδειλος! 233 00:12:46,932 --> 00:12:49,810 Ποιος είναι κροκόδειλος; Εγώ είμαι κροκόδειλος! 234 00:12:50,770 --> 00:12:52,313 Εντάξει… 235 00:12:53,063 --> 00:12:54,732 Περίπου. 236 00:12:54,815 --> 00:12:57,359 Ο Ν'τζάνο είπε ότι είσαι φίλος της Φρουράς. 237 00:12:57,443 --> 00:13:00,780 Ναι, ειδικά με τον Μπέστι. Είναι ο καλύτερος. 238 00:13:00,863 --> 00:13:04,241 Λοιπόν, αν τους συναντήσουμε, να τους πεις ένα γεια. 239 00:13:04,325 --> 00:13:05,576 Πού πάμε; 240 00:13:05,659 --> 00:13:09,038 Στην Περήφανη Γη. Βαρέθηκα αυτήν τη λάσπη. 241 00:13:09,121 --> 00:13:12,041 Θα πάμε σε αληθινό νερόλακκο. 242 00:13:12,625 --> 00:13:13,667 Μπέστι. 243 00:13:13,751 --> 00:13:15,294 -Είσαι καλά; -Ναι. 244 00:13:15,377 --> 00:13:16,962 Λυπάμαι για τον Χοντάρι. 245 00:13:17,046 --> 00:13:18,088 Το σαμιαμίδι; 246 00:13:18,172 --> 00:13:21,050 Ναι, ονειρευόταν να μπει στην αγέλη του Μακού. 247 00:13:21,133 --> 00:13:24,053 Είπα να προσπαθήσει, μα εκείνοι τον κορόιδεψαν. 248 00:13:24,136 --> 00:13:26,514 Εντάξει, έτσι είναι οι κροκόδειλοι. 249 00:13:26,597 --> 00:13:28,641 Δεν φταις εσύ, Μπέστι. 250 00:13:28,724 --> 00:13:30,392 Εσύ του φέρθηκες φιλικά. 251 00:13:30,476 --> 00:13:31,560 Μάλλον. 252 00:13:31,644 --> 00:13:33,729 Όμως έδειχνε πολύ στεναχωρημένος. 253 00:13:37,024 --> 00:13:38,192 Χαπάνα! 254 00:13:38,275 --> 00:13:39,610 Ακούστε, όλοι! 255 00:13:39,693 --> 00:13:42,571 Ο Κιμπούρι και η αγέλη του γύρισαν στην Περήφανη Γη. 256 00:13:42,655 --> 00:13:44,490 Όσο η Περήφανη Γη βασιλεύει… 257 00:13:44,573 --> 00:13:46,784 Η Φρουρά την προστατεύει! 258 00:13:54,416 --> 00:13:55,668 Κιμπούρι. 259 00:13:56,794 --> 00:13:58,879 Γιατί γύρισες στην Περήφανη Γη; 260 00:13:58,963 --> 00:14:00,172 Για επίσκεψη. 261 00:14:00,256 --> 00:14:02,466 Για να δω κάποιους παλιούς φίλους. 262 00:14:02,550 --> 00:14:04,385 Δεν έχεις φίλους εδώ. 263 00:14:04,468 --> 00:14:05,928 Μιλώντας για φίλους, 264 00:14:06,011 --> 00:14:08,055 γνωρίσατε το νέο μέλος της αγέλης; 265 00:14:12,560 --> 00:14:14,687 -Χοντάρι; -Γεια σου, Μπέστι! 266 00:14:14,770 --> 00:14:16,647 Κοίτα, τα κατάφερα! 267 00:14:16,730 --> 00:14:17,940 Είμαι μαζί τους. 268 00:14:18,023 --> 00:14:19,275 Δεν γίνεται. 269 00:14:19,358 --> 00:14:23,028 Βλέπετε; Ο Χοντάρι είναι φίλος μας, και είναι και δικός σας. 270 00:14:23,112 --> 00:14:25,447 Αυτό δεν μας κάνει όλους φίλους; 271 00:14:25,531 --> 00:14:28,492 Με τίποτα! Δεν μας κάνει, σωστά; 272 00:14:28,576 --> 00:14:31,579 Λοιπόν, αν κάνετε στην άκρη, θα συνεχίσουμε… 273 00:14:31,662 --> 00:14:32,997 Το εννοώ, Κιμπούρι. 274 00:14:33,080 --> 00:14:36,750 Εσύ και οι δικοί σου πρέπει να φύγετε από την Περήφανη Γη. Τώρα. 275 00:14:40,963 --> 00:14:41,964 Κιμπούρι; 276 00:14:43,632 --> 00:14:46,051 Αγέλη, ακολουθήστε με. 277 00:14:46,135 --> 00:14:48,721 Μα τι συμβαίνει; 278 00:14:49,263 --> 00:14:51,765 Μπέστι, βεβαιώσου ότι είναι καλά ο Χοντάρι. 279 00:14:51,849 --> 00:14:56,103 Πάμε να βεβαιωθούμε ότι η αγέλη του Κιμπούρι θα φύγει από την Περήφανη Γη. 280 00:14:57,646 --> 00:15:00,691 Χοντάρι, γιατί είσαι με την αγέλη του Κιμπούρι; 281 00:15:00,774 --> 00:15:03,694 Δεν τον άκουσες; Είμαι μέλος της αγέλης του. 282 00:15:03,777 --> 00:15:05,237 Γιατί τους διώξατε; 283 00:15:05,321 --> 00:15:07,114 Ο Σίμπα τους εξόρισε στο Φαράγγι 284 00:15:07,197 --> 00:15:08,782 όταν θέλησαν να τον ρίξουν. 285 00:15:08,866 --> 00:15:10,326 Είναι κακοί, Χοντάρι. 286 00:15:10,409 --> 00:15:13,495 Ο Κιμπούρι ήταν καλός μαζί μου, και ψάχναμε για νερό. 287 00:15:13,579 --> 00:15:16,415 Χοντάρι, πρέπει να με εμπιστευτείς σε αυτό. 288 00:15:16,498 --> 00:15:18,834 Εσύ είπες να μπω σε αγέλη κροκοδείλων. 289 00:15:18,918 --> 00:15:21,629 Τώρα που μπήκα, λες ότι είμαι κακός; 290 00:15:21,712 --> 00:15:23,923 -Δεν λέω ότι είσαι κακός… -Αυτό λες. 291 00:15:24,006 --> 00:15:26,675 Σε άκουσα και ακολούθησα τα όνειρά μου. 292 00:15:26,759 --> 00:15:28,636 Ίσως δεν είσαι φίλος μου. 293 00:15:28,719 --> 00:15:30,596 Όχι, Χοντάρι! Περίμενε! 294 00:15:35,142 --> 00:15:38,354 Νόμιζα ότι με τη σαύρα θα περνούσαμε από τη Φρουρά. 295 00:15:38,437 --> 00:15:41,315 Τους καθυστέρησε. Και τους μπέρδεψε. 296 00:15:41,398 --> 00:15:43,692 Πρέπει να πιάσουμε γρήγορα τον Μακού 297 00:15:43,776 --> 00:15:46,820 πριν καταλάβει η Φρουρά ότι είμαστε στην Περήφανη Γη. 298 00:15:46,904 --> 00:15:48,656 Κιμπούρι! Κροκόδειλοι! 299 00:15:48,739 --> 00:15:50,366 Γύρισα. 300 00:15:50,449 --> 00:15:54,495 Χοντάρι; Νομίσαμε ότι αποφάσισες να μείνεις με τους φίλους σου. 301 00:15:54,578 --> 00:15:57,539 Δεν είναι πια φίλοι μου. Τώρα είμαι μαζί σας. 302 00:15:57,623 --> 00:16:00,668 Λες και θα μας ωφελήσει αυτό. 303 00:16:00,751 --> 00:16:02,836 Μπορεί. Κοίτα. 304 00:16:02,920 --> 00:16:06,423 Χοντάρι, ξέρεις πολλές κινήσεις των κροκόδειλων. 305 00:16:06,507 --> 00:16:09,259 Πρέπει να μας πεις όσα σου έμαθε ο Μακού. 306 00:16:09,343 --> 00:16:10,844 Είναι πάρα πολλά. 307 00:16:10,928 --> 00:16:12,930 Έχουν καινούργιες κινήσεις. 308 00:16:13,013 --> 00:16:14,974 Όπως το Γύρισμα… της Ουράς! 309 00:16:15,057 --> 00:16:16,934 Το κάνω καλύτερα από αυτούς. 310 00:16:17,017 --> 00:16:21,271 Επίσης, ο Μακού κάνει αυτήν τη νέα κίνηση. 311 00:16:21,355 --> 00:16:25,401 Αν και δεν θα μπορεί να την κάνει πια με το χτυπημένο πόδι του. 312 00:16:25,484 --> 00:16:28,529 Και είναι και αυτή η κίνηση! 313 00:16:28,612 --> 00:16:30,656 Μα ούτε αυτήν θα μπορεί να κάνει. 314 00:16:30,739 --> 00:16:32,366 Ο Μακού είναι χτυπημένος; 315 00:16:32,449 --> 00:16:35,911 -Αυτό θα φανεί πολύ χρήσιμο. -Χρήσιμο σε τι; 316 00:16:37,121 --> 00:16:38,497 Θα δεις. 317 00:16:44,294 --> 00:16:46,338 -Κάιον. -Μακού. 318 00:16:46,422 --> 00:16:47,631 Πρέπει να το μάθεις. 319 00:16:47,715 --> 00:16:50,426 Ο Κιμπούρι και η αγέλη του έρχονταν εδώ. 320 00:16:50,509 --> 00:16:51,635 Ο Κιμπούρι; 321 00:16:52,678 --> 00:16:55,597 Τους διώξαμε στο Φαράγγι, αλλά μπορεί να γυρίσουν. 322 00:16:55,681 --> 00:16:58,183 Θα παλέψω με τον Κιμπούρι, αν χρειαστεί. 323 00:17:01,270 --> 00:17:04,023 Δεν είμαι τόσο σίγουρη για αυτό. 324 00:17:04,106 --> 00:17:07,568 Ο Χοντάρι είναι με τον Κιμπούρι. Δεν θέλω να πάθει κάτι. 325 00:17:07,651 --> 00:17:09,319 Ποιος είναι ο Χοντάρι; 326 00:17:09,403 --> 00:17:12,197 Η μικρούλα η σαύρα, η κοντούλα. 327 00:17:12,281 --> 00:17:13,407 Ο μικρούλης; 328 00:17:14,033 --> 00:17:17,703 Αν θέλει να είναι με κροκόδειλους, θα πρέπει να το ρισκάρει. 329 00:17:18,954 --> 00:17:21,707 Μπορούμε να μείνουμε, μήπως έρθει ο Κιμπούρι. 330 00:17:21,790 --> 00:17:24,084 Δεν χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας. 331 00:17:24,168 --> 00:17:26,795 Οι κροκόδειλοι ξέρουμε να προσέχουμε. 332 00:17:26,879 --> 00:17:28,589 Καλά, εντάξει. 333 00:17:32,384 --> 00:17:35,304 Θα περιμένουμε να φύγει η Φρουρά. 334 00:17:35,387 --> 00:17:37,598 Μετά θα έρθει η ώρα της εκδίκησης. 335 00:17:37,681 --> 00:17:38,807 Της εκδίκησης; 336 00:17:38,891 --> 00:17:43,228 -Νόμιζα ότι θα παίρναμε νερό. -Μην ανησυχείς, θα πάρουμε νερό. 337 00:17:43,312 --> 00:17:44,938 Μαζί με τον νερόλακκο. 338 00:17:48,358 --> 00:17:50,736 Παιδιά, ανησυχώ για τον Χοντάρι. 339 00:17:50,819 --> 00:17:52,863 Αν είναι ακόμα με τον Κιμπούρι, 340 00:17:52,946 --> 00:17:54,531 μπορεί να χτυπήσει άσχημα. 341 00:17:54,615 --> 00:17:56,116 Εντάξει, Μπέστι. 342 00:17:56,200 --> 00:17:57,493 Πάμε να τον βρούμε. 343 00:17:57,576 --> 00:17:59,411 -Όνο; -Έφυγα. 344 00:18:18,305 --> 00:18:20,474 Η μικρή σαύρα είχε δίκιο! 345 00:18:20,557 --> 00:18:23,519 Γνωρίζουμε όλες τις κινήσεις σας. 346 00:18:29,483 --> 00:18:30,484 Κιμπούρι. 347 00:18:30,567 --> 00:18:33,695 Με προκαλείς τώρα που είμαι χτυπημένος; 348 00:18:33,779 --> 00:18:36,406 Οι μέρες της αρχηγίας σου τελείωσαν, Μακού. 349 00:18:42,621 --> 00:18:43,747 Κιμπούρι, σταμάτα! 350 00:18:43,831 --> 00:18:45,249 Μην επιτίθεσαι έτσι. 351 00:18:45,332 --> 00:18:48,252 Ζήτα μασιντάνο, να διεκδικήσεις τίμια την αρχηγία. 352 00:18:48,335 --> 00:18:50,003 Έτσι κάνουν οι κροκόδειλοι. 353 00:18:50,087 --> 00:18:52,089 Έτσι κάνουν οι κροκόδειλοι; 354 00:18:52,172 --> 00:18:55,092 Εσύ θα μου πεις τι κάνουν οι κροκόδειλοι, σαύρα; 355 00:18:59,263 --> 00:19:01,807 Η μικρή σαύρα έχει δίκιο, Κιμπούρι. 356 00:19:01,890 --> 00:19:03,809 Λοιπόν, όταν γίνω αρχηγός, 357 00:19:03,892 --> 00:19:07,020 οι κροκόδειλοι θα κάνουν αυτό που θα τους πω εγώ! 358 00:19:10,649 --> 00:19:13,026 Όχι! Εγώ φταίω για όλα. 359 00:19:13,110 --> 00:19:14,653 Ακούστε, όλοι! 360 00:19:14,736 --> 00:19:17,531 Ο Κιμπούρι επιτίθεται στον νερόλακκο του Μακού. 361 00:19:17,614 --> 00:19:20,450 -Ο Χοντάρι είναι μαζί τους; -Δεν τον είδα. 362 00:19:20,534 --> 00:19:21,618 Κάιον; 363 00:19:21,702 --> 00:19:23,412 Ο Μακού δεν θέλει βοήθεια, 364 00:19:23,495 --> 00:19:25,455 αλλά εμείς πρέπει να βοηθήσουμε. 365 00:19:32,754 --> 00:19:34,965 Κιμπούρι! Αρκετά! 366 00:19:35,048 --> 00:19:37,176 Δεν είναι δική σας μάχη, Φρουρά. 367 00:19:37,259 --> 00:19:39,428 Κι ο νερόλακκος δεν είναι δικός σας. 368 00:19:39,511 --> 00:19:41,180 Όσο η Περήφανη Γη βασιλεύει… 369 00:19:41,263 --> 00:19:43,265 Η Φρουρά την προστατεύει! 370 00:19:46,018 --> 00:19:47,144 Χουέζι! 371 00:19:48,187 --> 00:19:50,314 Άρπα την! 372 00:19:50,397 --> 00:19:52,691 Ζούκα ζάμα! 373 00:19:58,488 --> 00:20:02,284 Χοντάρι, είσαι καλά; Ανησυχούσα για εσένα, φιλαράκο. 374 00:20:02,367 --> 00:20:05,162 Είμαι ακόμα φιλαράκος σου; 375 00:20:05,245 --> 00:20:07,039 Αφού πήγα με τους κακούς. 376 00:20:07,122 --> 00:20:09,208 Ποτέ δεν ήσουν κακός, Χοντάρι. 377 00:20:09,291 --> 00:20:11,084 Και πάντα θα είμαι φίλος σου. 378 00:20:11,168 --> 00:20:12,961 Όσο η Περήφανη Γη βασιλεύει. 379 00:20:19,092 --> 00:20:21,470 Κιμπούρι, άφησε τον Μακού. 380 00:20:21,553 --> 00:20:22,679 Ανάγκασέ με. 381 00:20:27,684 --> 00:20:29,937 Άρπα την, κουταβάκι. 382 00:20:32,231 --> 00:20:33,690 Και τώρα οι δυο μας. 383 00:20:35,108 --> 00:20:37,277 Μπέστι, να βοηθήσουμε τον Μακού. 384 00:20:37,361 --> 00:20:38,362 Πήδα πάνω μου. 385 00:20:39,863 --> 00:20:42,324 Πήγαινέ με κοντά, Μπέστι. Έχω μια ιδέα. 386 00:20:46,954 --> 00:20:48,288 Καλά είναι εδώ. 387 00:20:49,998 --> 00:20:52,125 Φύγε από πάνω μου, σαύρα. 388 00:20:52,209 --> 00:20:53,752 Μακού… 389 00:20:53,835 --> 00:20:55,337 Το Γύρισμα της Ουράς. 390 00:20:56,630 --> 00:20:57,756 Τώρα. 391 00:21:01,051 --> 00:21:02,302 Τα κατάφερες! 392 00:21:03,011 --> 00:21:07,391 Κιμπούρι, ώρα να γυρίσετε στο Φαράγγι, εσύ και η αγέλη σου. 393 00:21:07,474 --> 00:21:09,059 Δεν τελειώσαμε, Μακού. 394 00:21:09,142 --> 00:21:10,560 Τελειώσατε τώρα. 395 00:21:19,653 --> 00:21:21,863 Χοντάρι. Σωστά; 396 00:21:21,947 --> 00:21:24,116 Ναι, αυτός είμαι εγώ. 397 00:21:24,199 --> 00:21:26,994 Ήταν γενναίο αυτό που έκανες πριν. 398 00:21:27,077 --> 00:21:28,662 -Αλήθεια; -Ναι. 399 00:21:28,745 --> 00:21:32,791 Έχεις καρδιά αληθινού κροκόδειλου. 400 00:21:32,874 --> 00:21:37,045 Αν το θέλεις ακόμα, μπορείς να γίνεις μέλος της αγέλης μου. 401 00:21:37,129 --> 00:21:39,464 Εγώ, μέλος… Εγώ… 402 00:21:39,548 --> 00:21:41,591 Μη με κάνεις να το μετανιώσω. 403 00:21:41,675 --> 00:21:42,843 Ναι, Μακού. 404 00:21:42,926 --> 00:21:44,845 Θα ήταν ό,τι καλύτερο. 405 00:21:44,928 --> 00:21:45,971 Πολύ καλά. 406 00:21:46,054 --> 00:21:50,684 Κροκόδειλοι, καλωσορίστε τον Χοντάρι… 407 00:21:50,767 --> 00:21:54,146 Τον επίτιμο κροκόδειλο. 408 00:21:54,229 --> 00:21:56,857 Χοντάρι, Χοντάρι, Χοντάρι. 409 00:22:28,388 --> 00:22:30,390 Υποτιτλισμός: Αντώνης Ζιώγας