1 00:00:59,267 --> 00:01:02,062 -(해설)라이온 수호대 2 00:01:02,145 --> 00:01:05,857 -'자주의 아침 보고' 3 00:01:05,940 --> 00:01:08,026 -으으... 으으... 하아... 4 00:01:08,109 --> 00:01:09,444 으으으으! 5 00:01:09,527 --> 00:01:11,321 -지금 빼내려고 하는 거야? 6 00:01:11,404 --> 00:01:13,073 -그거야 당연한 거 아니야? 7 00:01:13,156 --> 00:01:15,367 -저기 봐, 참을성 없는 영양 무리들이 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,826 다시 돌아왔어. 9 00:01:16,910 --> 00:01:18,995 부푸 없이는 아무 데도 안 갈 기세야. 10 00:01:19,079 --> 00:01:20,246 -절대로 안 가지. 11 00:01:20,330 --> 00:01:21,956 대장이 여기에 있는데. 12 00:01:22,040 --> 00:01:24,000 -부푸가 다 끌고 저기로 갔으면 13 00:01:24,084 --> 00:01:25,335 볼만했겠다. 14 00:01:25,418 --> 00:01:25,960 -잠깐! 15 00:01:26,044 --> 00:01:28,171 부푸를 나무에서 빼내려고 하지 말고 16 00:01:28,254 --> 00:01:30,590 뿔이 낀 가지만 부러뜨리면 어때? 17 00:01:30,674 --> 00:01:32,592 -나보고 뿔이 낀 나뭇가지 달고 18 00:01:32,676 --> 00:01:33,927 돌아다니라고? 19 00:01:34,010 --> 00:01:35,679 -돌아다닐 수는 있겠는데. 20 00:01:35,762 --> 00:01:38,014 -그래, 또 무리도 이끌 수 있고. 21 00:01:38,098 --> 00:01:39,724 그런 게 네 일이잖아. 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,268 -흐흐, 그리고 이 나뭇가지 잘 어울려. 23 00:01:42,352 --> 00:01:44,312 나도 하나 달고 다녀야지. 24 00:01:44,396 --> 00:01:45,855 -그럼 네가 나뭇가지 한번 25 00:01:45,939 --> 00:01:47,691 부러뜨려 보지그래, 벙가. 26 00:01:47,774 --> 00:01:49,150 -알았어, 카이온! 27 00:01:49,234 --> 00:01:51,111 주카 자마! 흡! 28 00:01:51,194 --> 00:01:52,696 -(부푸)으으으... 살살해. 29 00:01:52,779 --> 00:01:54,489 -(니유니)내 나뭇가지 그만 흔들어! 30 00:01:54,572 --> 00:01:56,282 -헉! 말하는 나무다! 31 00:01:56,366 --> 00:01:58,493 -나도 조용히 쉴 권리가 있다고! 32 00:01:58,576 --> 00:02:00,370 -오오... 새인 줄 몰랐네. 33 00:02:00,453 --> 00:02:02,497 -안녕, 니유니? 이제 여기서 살아? 34 00:02:02,580 --> 00:02:04,624 -그래, 사바나의 다른 지역에서도 35 00:02:04,708 --> 00:02:05,959 살아보고 싶어졌어. 36 00:02:06,042 --> 00:02:07,293 오... 와보니 살기가 37 00:02:07,377 --> 00:02:09,129 아주 좋은 곳이더라고. 38 00:02:09,212 --> 00:02:10,588 누군가 와서 커다란 뿔을 39 00:02:10,672 --> 00:02:12,882 흔들어대는 바람에 망쳤지만. 40 00:02:12,966 --> 00:02:15,051 -부푸, 네 얘기인 거 같아. 41 00:02:15,135 --> 00:02:16,344 -나도 귀 있거든? 42 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 -니유니, 너 혹시 43 00:02:17,929 --> 00:02:19,639 둥지 옮겨볼 생각 없니? 44 00:02:19,723 --> 00:02:21,099 -내가 왜 집을 옮겨야 돼? 45 00:02:21,182 --> 00:02:22,017 갑자기 쳐들어 온 건 46 00:02:22,100 --> 00:02:23,143 이 커다란 황소라고! 47 00:02:23,226 --> 00:02:24,644 -나 황소 아니거든? 48 00:02:24,728 --> 00:02:26,938 -그럼 아까 그거 너 아니었나 봐? 49 00:02:27,022 --> 00:02:28,898 -오, 아니야! 이 녀석 맞아, 맞다고! 50 00:02:28,982 --> 00:02:31,276 -아니, 아침부터 왜 이렇게 시끄러워? 51 00:02:31,359 --> 00:02:32,777 -오, 안녕 자주? 52 00:02:32,861 --> 00:02:34,404 -카이온? 53 00:02:34,487 --> 00:02:37,449 흐음... 영양의 뿔이 나무에 걸렸잖아. 54 00:02:37,532 --> 00:02:39,659 이따 심바 전하께 아침 보고할 때 55 00:02:39,743 --> 00:02:41,578 이 얘기는 꼭 해야겠다. 56 00:02:41,661 --> 00:02:42,495 -전하께? 57 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 심바 전하가 이런 일까지 58 00:02:43,955 --> 00:02:45,874 아실 필요는 없는 거 아냐? 59 00:02:45,957 --> 00:02:47,876 -태양의 땅에서 일어나는 모든 일을 60 00:02:47,959 --> 00:02:49,294 전하께 보고하는 게 61 00:02:49,377 --> 00:02:51,880 왕실 고문인 나의 임무야. 62 00:02:51,963 --> 00:02:54,382 이상한 일이라도 다 말씀드려야 돼. 63 00:02:54,466 --> 00:02:56,843 -잠깐만, 둘 다 행복해질 수 있는 64 00:02:56,926 --> 00:03:03,767 방법이 하나 생각났어. 65 00:03:03,850 --> 00:03:05,977 -오오... 난 별로 마음에 안 들어. 66 00:03:06,061 --> 00:03:08,021 -네 무리를 다시 이끌 수는 있잖아. 67 00:03:08,104 --> 00:03:09,022 -그리고 니유니는 68 00:03:09,105 --> 00:03:11,274 태양의 땅을 더 잘 볼 수 있고. 69 00:03:11,358 --> 00:03:13,860 -맞아! 어서 가자, 부푸! 70 00:03:13,943 --> 00:03:16,654 -오오... 어서 가자, 얘들아. 71 00:03:16,738 --> 00:03:18,990 -워워워! 천천히! 72 00:03:19,074 --> 00:03:22,285 -음~ 좋은 해결 방법이었어, 카이온. 73 00:03:22,369 --> 00:03:23,286 -고마워, 자주. 74 00:03:23,370 --> 00:03:24,496 -난 이만 가볼게. 75 00:03:24,579 --> 00:03:26,081 어떤 일들이 또 벌어지고 있는지 76 00:03:26,164 --> 00:03:28,625 살펴봐야 하니까. 77 00:03:28,708 --> 00:03:29,959 이보다 더 이상한 일은 78 00:03:30,043 --> 00:03:31,795 당분간 없겠지만. 79 00:03:33,338 --> 00:03:35,131 부푸, 다시는 나무로 뛰어드는 일 80 00:03:35,215 --> 00:03:36,883 없도록 조심하게나. 81 00:03:36,966 --> 00:03:39,260 -하아... 고맙다, 자주. 82 00:03:39,344 --> 00:03:41,388 -흥! 자주는 남의 일 같은 거 83 00:03:41,471 --> 00:03:43,765 참견하고 다니는 게 취미인 것 같아. 84 00:03:43,848 --> 00:03:45,308 -그게 자주의 일이야. 85 00:03:45,392 --> 00:03:46,309 태양의 땅에 있는 86 00:03:46,393 --> 00:03:48,144 모든 동물들을 살피는 거. 87 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 우리까지도. 88 00:03:49,521 --> 00:03:50,313 우리 어렸을 때 89 00:03:50,397 --> 00:03:51,523 자주가 너 멈추게 하려고 90 00:03:51,606 --> 00:03:52,649 쫓아다녔잖아. 91 00:03:52,732 --> 00:03:54,109 -흥! 그게 언제인데? 92 00:03:54,192 --> 00:03:55,568 -벙가랑 내가 악어들과 93 00:03:55,652 --> 00:03:57,696 마주쳤던 날이었지. 94 00:03:57,779 --> 00:03:59,572 -주카 자마! 95 00:04:05,203 --> 00:04:06,913 -여기 있었구나, 카이온. 96 00:04:06,996 --> 00:04:09,207 넌 어려서 여기에 오면 안 돼. 97 00:04:09,290 --> 00:04:10,542 -오오, 자주! 98 00:04:10,625 --> 00:04:12,544 나랑 벙가는 지금 탐험 중이야. 99 00:04:12,627 --> 00:04:14,170 -(훌리)저리 비켜! 후웨이지! 100 00:04:14,254 --> 00:04:15,338 -으악! 아이고! 101 00:04:15,422 --> 00:04:16,256 -(웃음 소리) 102 00:04:16,339 --> 00:04:18,258 -얘야, 속도 좀 줄이도록 해! 103 00:04:18,341 --> 00:04:20,552 그렇게 달리면 정말 위험해! 104 00:04:20,635 --> 00:04:21,886 -속도 줄여? 알았어! 105 00:04:21,970 --> 00:04:23,013 후웨이지! 106 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 -(웃음 소리) 107 00:04:24,347 --> 00:04:25,473 -아직 더 줄여야 돼! 108 00:04:25,557 --> 00:04:29,227 훌리? 훌리! 109 00:04:29,310 --> 00:04:31,021 -(웃음 소리) 110 00:04:31,104 --> 00:04:33,023 -자, 이제 너희도 그만 가자. 111 00:04:33,106 --> 00:04:36,192 어... 카이온? 벙가? 112 00:04:36,276 --> 00:04:39,195 오, 이런! 또 어디로 간 거야? 113 00:04:39,279 --> 00:04:41,239 -탐험가 카이온 나가신다! 114 00:04:41,322 --> 00:04:43,074 -예! 115 00:04:43,158 --> 00:04:44,868 -헉! 악어잖아? 116 00:04:44,951 --> 00:04:47,287 -악어라고? 난 겁 안 나! 117 00:04:47,370 --> 00:04:50,623 나는 용감하니까! 주카 자마! 118 00:04:50,707 --> 00:04:52,584 -벙가! 나랑 같이 가! 119 00:04:52,667 --> 00:04:54,794 -이것 봐, 못난 악어 친구들! 120 00:04:54,878 --> 00:04:56,338 저리 비켜줄래? 121 00:04:56,421 --> 00:04:58,048 -저건 또 뭐야? 122 00:04:58,131 --> 00:05:00,884 -간식거리 같은데. 123 00:05:00,967 --> 00:05:02,469 -조심해, 악어 친구! 124 00:05:02,552 --> 00:05:04,387 우린 안 건드리는 게 좋아. 125 00:05:04,471 --> 00:05:06,890 -이 맹랑한 녀석들, 도대체 뭐지? 126 00:05:06,973 --> 00:05:09,559 -나는 벙가, 얘는 카이온! 127 00:05:09,642 --> 00:05:13,355 그리고 너희는 우리 길을 막는 악어! 128 00:05:13,438 --> 00:05:16,066 -(웃음 소리) 129 00:05:16,149 --> 00:05:17,108 -꼬맹이들아, 130 00:05:17,192 --> 00:05:18,401 여기는 우리 악어들의 131 00:05:18,485 --> 00:05:20,362 영역이자 서식지야. 132 00:05:20,445 --> 00:05:23,490 그러니까 조용히 떠나, 당장. 133 00:05:23,573 --> 00:05:26,326 -나한테 도전할 생각이 아니라면... 134 00:05:26,409 --> 00:05:28,203 -오, 도전! 그거 할게! 135 00:05:28,286 --> 00:05:29,704 벙가의 명예를 걸고 136 00:05:29,788 --> 00:05:31,623 너에게 도전하겠다! 137 00:05:31,706 --> 00:05:35,335 그런데 도전이 뭐야? 138 00:05:35,418 --> 00:05:37,504 -잘 들어! 내 친구 벙가랑 싸우려면 139 00:05:37,587 --> 00:05:39,130 나부터 물리치도록 해! 140 00:05:39,214 --> 00:05:40,882 -오오, 잘됐네! 141 00:05:40,965 --> 00:05:42,092 맛있는 간식이 두 개나 142 00:05:42,175 --> 00:05:44,094 생겼으니 말이야. 143 00:05:44,177 --> 00:05:44,928 -으으... 144 00:05:45,011 --> 00:05:47,555 -히이~ 맛있겠다... 145 00:05:47,639 --> 00:05:49,140 -그만해! 146 00:05:49,224 --> 00:05:50,016 -(벙가/카이온)자주? 147 00:05:50,100 --> 00:05:51,601 -이번 일은 단순한 실수이기를 148 00:05:51,685 --> 00:05:53,603 진심으로 바란다, 푸아. 149 00:05:53,687 --> 00:05:55,772 자네 설마 이 애을 잡아먹으려고 150 00:05:55,855 --> 00:05:57,899 했던 건 아니겠지? 151 00:05:57,982 --> 00:06:00,902 심바 전하의 아드님을 말이야. 152 00:06:00,985 --> 00:06:03,988 -이 녀석이 왕의 아들이란 말이야? 153 00:06:04,072 --> 00:06:05,323 -쟤, 나 말고. 154 00:06:05,407 --> 00:06:06,199 -전하의 아들을 155 00:06:06,282 --> 00:06:07,784 아무 이유 없이 잡아먹으면 156 00:06:07,867 --> 00:06:10,036 전하께서 과연 좋아하실까? 157 00:06:10,120 --> 00:06:12,122 -이유가... 없다고? 158 00:06:12,205 --> 00:06:13,957 저 녀석들이 우리 물웅덩이로 와 159 00:06:14,040 --> 00:06:15,625 먼저 시비를 걸었어. 160 00:06:15,709 --> 00:06:18,837 그러니 잡아먹을 권리가 있단 말이야. 161 00:06:18,920 --> 00:06:21,256 -이번엔 마쿠 말이 맞아, 자주. 162 00:06:21,339 --> 00:06:23,174 심바 대왕은 우리의 방식을 163 00:06:23,258 --> 00:06:25,135 이해해줄 거야. 164 00:06:25,218 --> 00:06:26,594 -자주? 165 00:06:26,678 --> 00:06:28,179 -네 말이 맞아, 푸아. 166 00:06:28,263 --> 00:06:31,057 나도 너희 악어들의 방식을 존중해. 167 00:06:31,141 --> 00:06:32,684 하지만 카이온을 지키는 건 168 00:06:32,767 --> 00:06:36,271 또한 내 책임이자 의무야. 169 00:06:36,354 --> 00:06:38,815 그러니 카이온 대신 나를 먹도록 해. 170 00:06:38,898 --> 00:06:39,858 -어? 171 00:06:39,941 --> 00:06:41,443 -정말 놀라 벙가 한데! 172 00:06:41,526 --> 00:06:42,694 -나는 심바 전하의 173 00:06:42,777 --> 00:06:44,696 하찮은 왕실 고문일 뿐이지만 174 00:06:44,779 --> 00:06:46,406 입맛엔 잘 맞을 거야. 175 00:06:46,489 --> 00:06:48,408 너희 악어들은 식성이 그리 176 00:06:48,491 --> 00:06:50,660 까다롭지 않으니까 말이야. 177 00:06:50,744 --> 00:06:53,621 -심바는 착하고 공정한 왕인데. 178 00:06:53,705 --> 00:06:54,956 그의 아들을 먹어 179 00:06:55,040 --> 00:06:56,958 그를 화나게 하고 싶지 않아. 180 00:06:57,042 --> 00:06:59,794 그의 왕실 고문도 악어를 상대로 181 00:06:59,878 --> 00:07:01,796 용감하게 나서준 녀석이라면 182 00:07:01,880 --> 00:07:04,341 더욱더 먹기 아깝지. 183 00:07:04,424 --> 00:07:06,968 흐음... 놓아줄 테니까 184 00:07:07,052 --> 00:07:09,387 셋 다 어서 가봐. 185 00:07:09,471 --> 00:07:11,056 -으아! 186 00:07:11,139 --> 00:07:13,892 -좋아, 나도 별로 먹고 싶지 않았어. 187 00:07:13,975 --> 00:07:16,311 -카이온? 우리가 초대하기 전엔 188 00:07:16,394 --> 00:07:18,646 다신 친구랑 여기 오지 마. 189 00:07:18,730 --> 00:07:20,815 -어어... 알았어, 대장! 190 00:07:20,899 --> 00:07:22,233 -돌아들 가! 어서 빨리! 191 00:07:22,317 --> 00:07:23,860 푸아가 마음 바꾸기 전에 192 00:07:23,943 --> 00:07:26,279 태양의 바위로 돌아가. 193 00:07:26,363 --> 00:07:28,198 -하! 그걸 까맣게 잊고 있었네! 194 00:07:28,281 --> 00:07:29,574 -널 구하려고 자주가 195 00:07:29,657 --> 00:07:31,159 마쿠의 입으로 뛰어 들었어? 196 00:07:31,242 --> 00:07:32,827 정말 용감하다! 197 00:07:32,911 --> 00:07:35,580 -칫! 널 구해야 하니까 그랬겠지! 198 00:07:35,663 --> 00:07:37,332 넌 왕의 아들이잖아. 199 00:07:37,415 --> 00:07:40,126 -훌리, 진짜 입에 들어갔다니까? 200 00:07:40,210 --> 00:07:42,420 그런 용기는 아무나 낼 수 없어. 201 00:07:42,504 --> 00:07:43,254 -그래, 맞아. 202 00:07:43,338 --> 00:07:46,007 내가 진짜 용기에 대해 좀 알잖아. 203 00:07:46,091 --> 00:07:47,842 -용감한 친구라고 생각해. 204 00:07:47,926 --> 00:07:51,638 -알았어. 205 00:07:51,721 --> 00:07:53,723 -자주를 잘 감시해야 돼. 206 00:07:53,807 --> 00:07:54,724 -누구를? 207 00:07:54,808 --> 00:07:57,018 -저기 있는 저 새. 208 00:07:57,102 --> 00:07:58,144 -음음... 하하! 209 00:07:58,228 --> 00:08:00,647 여긴 모든 게 잘 정리되어 있군. 210 00:08:00,730 --> 00:08:01,981 길도 깨끗하고, 211 00:08:02,065 --> 00:08:03,858 나무들도 날카롭지 않고. 212 00:08:03,942 --> 00:08:06,027 -스카가 잡아오라는 게 저 새야? 213 00:08:06,111 --> 00:08:07,195 -맞아. 214 00:08:07,278 --> 00:08:09,114 -근데 왜 잡아오라는 거지? 215 00:08:09,197 --> 00:08:10,031 -나도 몰라! 216 00:08:10,115 --> 00:08:11,991 난 스카가 그렇게 하라고 하니까 217 00:08:12,075 --> 00:08:13,284 하는 것뿐이야. 218 00:08:13,368 --> 00:08:14,828 내가 너희한테 시키면 219 00:08:14,911 --> 00:08:16,413 시키는 대로 잘하잖아. 220 00:08:16,496 --> 00:08:19,541 그거랑 똑같아. 221 00:08:19,624 --> 00:08:22,043 하아... 가서 새나 잡아와! 222 00:08:22,419 --> 00:08:23,086 -으아! 223 00:08:23,169 --> 00:08:24,462 -으아아악! 224 00:08:24,546 --> 00:08:25,338 -이야! 225 00:08:25,422 --> 00:08:27,966 -아이고! 도대체 무슨 짓을 하는 거야! 226 00:08:28,049 --> 00:08:29,134 -아으! 227 00:08:29,217 --> 00:08:31,720 -하이에나한테 괜히 물어봤군. 228 00:08:31,803 --> 00:08:33,304 그나저나 우리 태양의 땅에서 229 00:08:33,388 --> 00:08:34,389 뭐 하는 거지? 230 00:08:34,472 --> 00:08:36,933 -사실은 태양의 땅을 떠나는 중이야. 231 00:08:37,017 --> 00:08:39,060 널 데리고 갈 데가 있어. 232 00:08:39,144 --> 00:08:42,355 -뭐? 난 같이 갈 생각 전혀 없거든? 233 00:08:42,439 --> 00:08:44,274 -어서 가게 녀석을 잡아! 234 00:08:44,357 --> 00:08:46,526 -크윽! 당장 놓아줘, 이 악당아! 235 00:08:46,609 --> 00:08:49,696 내가 누군지 알아? 알고 이러는 거야? 236 00:08:49,779 --> 00:08:51,448 -우우! 알아, 알아! 237 00:08:51,531 --> 00:08:52,657 넌 자주야. 238 00:08:52,741 --> 00:08:53,908 -그래, 우리가 누군지는 239 00:08:53,992 --> 00:08:56,202 알고 있을 테니 소개는 생략할게. 240 00:08:56,286 --> 00:08:57,579 가자, 얘들아. 241 00:08:57,662 --> 00:08:59,831 -으흐! 각오하는 게 좋을 거야! 242 00:08:59,914 --> 00:09:02,208 나는 왕실 최고 고문이라고! 243 00:09:02,292 --> 00:09:04,336 아침 보고 할 때 심바 전하께 244 00:09:04,419 --> 00:09:06,755 꼭 일러줄 거야! 245 00:09:06,838 --> 00:09:08,631 -자주가 아침 보고를 안 했어요? 246 00:09:08,715 --> 00:09:09,883 그럴 리가! 247 00:09:09,966 --> 00:09:11,926 -흠... 전혀 자주답지가 않네? 248 00:09:12,010 --> 00:09:13,428 -이런 일 한 번도 없었어. 249 00:09:13,511 --> 00:09:15,138 -저희는 조금 전에 자주를 봤어요. 250 00:09:15,221 --> 00:09:16,848 -지각을 하는 거겠죠. 251 00:09:16,931 --> 00:09:18,725 -자주는 절대로 지각을 안 해. 252 00:09:18,808 --> 00:09:19,934 어떤 일이 있어도. 253 00:09:20,018 --> 00:09:22,437 -특히, 아침 보고엔 늦은 적이 없죠. 254 00:09:22,520 --> 00:09:25,148 -뭔가 심각한 문제가 생긴 게 분명해. 255 00:09:25,231 --> 00:09:26,858 -걱정 마세요, 아빠. 256 00:09:26,941 --> 00:09:29,027 꼭 찾아서 안전하게 데려올게요. 257 00:09:29,110 --> 00:09:31,905 어디로 가야할지 알 것 같아요. 258 00:09:31,988 --> 00:09:32,822 -아니. 259 00:09:32,906 --> 00:09:34,157 아침에 거기서 본 뒤로는 260 00:09:34,240 --> 00:09:35,950 자주 그림자도 못 봤어. 261 00:09:36,034 --> 00:09:37,285 나처럼 황당한 상황에 처한 262 00:09:37,369 --> 00:09:39,204 누군가를 또 놀리고 있을 테지. 263 00:09:39,287 --> 00:09:40,914 그게 자주의 취미잖아. 264 00:09:40,997 --> 00:09:42,248 -넌 어땠니, 니유니? 265 00:09:42,332 --> 00:09:43,750 그 위에서 본 거 없어? 266 00:09:43,833 --> 00:09:45,919 -없어, 보이면 알려줄게. 267 00:09:46,002 --> 00:09:47,128 이봐, 부푸! 268 00:09:47,212 --> 00:09:49,714 새끼 영양이 길을 잃은 것 같은데? 269 00:09:49,798 --> 00:09:51,758 -또야? 잘 했어, 니유니. 270 00:09:51,841 --> 00:09:53,593 자, 어서 가보자. 271 00:09:53,677 --> 00:09:55,512 -둘 사이가 언제부터 좋았었지? 272 00:09:55,595 --> 00:09:57,055 -우린 처음부터 좋았거든! 273 00:09:57,138 --> 00:09:59,391 내가 성격이 얼마나 좋은데 그래. 274 00:09:59,474 --> 00:10:00,517 -오오, 알지. 275 00:10:00,600 --> 00:10:01,851 내가 잘 알아. 276 00:10:01,935 --> 00:10:03,895 오노, 넌 하늘을 살펴봐. 277 00:10:03,978 --> 00:10:05,397 훌리, 넌 자주 냄새가 278 00:10:05,480 --> 00:10:06,523 나는지 맡아보고. 279 00:10:06,606 --> 00:10:07,357 -그래, 알았어. 280 00:10:07,440 --> 00:10:08,608 -알았어, 카이온. 281 00:10:08,692 --> 00:10:10,819 킁킁! 킁킁킁! 282 00:10:10,902 --> 00:10:12,987 -난 자주를 찾고 있다는 걸 알릴게. 283 00:10:13,071 --> 00:10:16,950 자주! 우리가 널 찾고 있어! 284 00:10:17,033 --> 00:10:18,201 -대답이 없는 걸 보니 285 00:10:18,284 --> 00:10:20,787 문제가 생긴 게 확실해! 286 00:10:20,870 --> 00:10:23,748 -(하이에나 웃음 소리) 287 00:10:23,832 --> 00:10:25,208 -뭐가 그렇게 웃긴지 288 00:10:25,291 --> 00:10:26,960 나한테도 좀... 알려줘. 289 00:10:27,043 --> 00:10:29,629 -히히히! 그게 궁금해? 290 00:10:29,713 --> 00:10:31,589 그 안에 갇혀 있는 동안에는 291 00:10:31,673 --> 00:10:33,091 하늘을 못 날잖아. 292 00:10:33,174 --> 00:10:35,051 그러니까 그게 웃기지. 293 00:10:35,135 --> 00:10:39,681 으헤헤헤! 이해했어? 294 00:10:39,764 --> 00:10:41,599 -저기 있어서 재미없나? 295 00:10:41,683 --> 00:10:43,727 -우리는 여기에 있고, 흐헤헤! 296 00:10:43,810 --> 00:10:46,521 -맞아! 여기 있었으면 웃었을 텐데! 297 00:10:46,604 --> 00:10:48,523 -(웃음 소리) 298 00:10:48,606 --> 00:10:49,816 -맞아. 299 00:10:49,899 --> 00:10:51,401 영리한 너희들 때문에 300 00:10:51,484 --> 00:10:53,361 내가 지금 여기에 갇혀있는 거지. 301 00:10:53,445 --> 00:10:54,821 그래서 말인데 너희의 그 302 00:10:54,904 --> 00:10:57,323 천재적인 작전은 어떻게 되는 거야? 303 00:10:57,407 --> 00:10:59,325 -말해도 안 믿을 테지만 304 00:10:59,409 --> 00:11:01,661 실은 우리도 몰라! 305 00:11:01,745 --> 00:11:03,872 -이히히히! 이히히! 맞아! 306 00:11:03,955 --> 00:11:05,248 우린 진짜 몰라. 307 00:11:05,331 --> 00:11:06,833 잔자가 와서 말해줄 때까지 308 00:11:06,916 --> 00:11:07,917 기다려야 돼. 309 00:11:08,001 --> 00:11:12,130 -하하... 당연히 그러시겠지. 310 00:11:12,213 --> 00:11:13,965 으윽! 311 00:11:14,049 --> 00:11:16,426 아무 이유 없이 날 여기 가둬놓은 걸 312 00:11:16,509 --> 00:11:18,178 땅을 치고 후회하게 될 거다! 313 00:11:18,261 --> 00:11:19,888 -얘를 잡아먹으면 어떨까? 314 00:11:19,971 --> 00:11:21,348 -그 생각 좋다! 315 00:11:23,183 --> 00:11:25,060 -너희도 생각이란 걸 하는구나! 316 00:11:25,143 --> 00:11:27,395 어... 근데 잔자가 좋게 생각할까? 317 00:11:27,479 --> 00:11:29,981 너희가 날 잡아먹은 걸 본다면. 318 00:11:30,065 --> 00:11:31,274 -오오, 그러네? 319 00:11:31,358 --> 00:11:32,442 -얘 말이 맞아. 320 00:11:32,525 --> 00:11:34,194 잔자를 기다리는 게 좋겠어. 321 00:11:34,277 --> 00:11:35,528 고마워, 자주. 322 00:11:35,612 --> 00:11:37,822 -내가 아니었다면 너희 작전은 323 00:11:37,906 --> 00:11:40,367 실패로 끝나고 말았을 거야. 324 00:11:40,450 --> 00:11:41,659 -자주 잡아 왔어요, 스카. 325 00:11:41,743 --> 00:11:42,577 어떻게 할까요? 326 00:11:42,660 --> 00:11:44,579 -이제 자주가 알고 있는 걸 327 00:11:44,662 --> 00:11:47,248 모조리 털어놓게 만들어야지. 328 00:11:47,332 --> 00:11:49,793 그의 말을 잘 들어. 329 00:11:49,876 --> 00:11:51,169 -시시한 얘기 들으려고 330 00:11:51,252 --> 00:11:52,545 이 고생을 시킨 거예요? 331 00:11:52,629 --> 00:11:54,589 그깟 시끄러운 새가 뭐라고! 332 00:11:54,673 --> 00:11:56,591 -그냥 시끄러운 새가 아니라 333 00:11:56,675 --> 00:11:58,760 심바의 왕실 고문이야. 334 00:11:58,843 --> 00:12:00,637 심바의 강점뿐만 아니라 335 00:12:00,720 --> 00:12:02,013 약점도 알고 있고, 336 00:12:02,097 --> 00:12:04,057 동지가 누군지도 알아. 337 00:12:04,140 --> 00:12:05,975 다시 말해서 자주는 338 00:12:06,059 --> 00:12:07,811 태양의 땅의 모든 비밀을 339 00:12:07,894 --> 00:12:10,897 알고 있다는 거지. 340 00:12:10,980 --> 00:12:13,483 -오... 그러니까 자주의 입을 통해 341 00:12:13,566 --> 00:12:14,526 태양의 땅의 비밀을 342 00:12:14,609 --> 00:12:16,277 알아내자는 거군요! 343 00:12:16,361 --> 00:12:18,154 -비밀을 알아내 준비를 하면 344 00:12:18,238 --> 00:12:19,656 태양의 땅을 손에 넣는 게 345 00:12:19,739 --> 00:12:22,200 훨씬 더 수월해질 거야. 346 00:12:22,283 --> 00:12:24,119 너한테도 좋고. 347 00:12:24,202 --> 00:12:26,830 -네, 나한테도 좋죠. 348 00:12:26,913 --> 00:12:28,289 하이에나들이 태양의 땅을 349 00:12:28,373 --> 00:12:30,125 다스릴 거니까요. 350 00:12:30,208 --> 00:12:33,211 -그러니까 더욱더 서둘러야지. 351 00:12:33,294 --> 00:12:35,255 사실 자주는 왕실 가족이나 352 00:12:35,338 --> 00:12:37,590 다름없어서 사라진 걸 알면 353 00:12:37,674 --> 00:12:39,259 카이온과 라이온 수호대가 354 00:12:39,342 --> 00:12:41,845 이미 찾아 나섰을 거야. 355 00:12:41,928 --> 00:12:44,347 -오, 그럼 빨리 가서 말을 시켜야겠네. 356 00:12:44,431 --> 00:12:45,724 쉬울 것 같아요. 357 00:12:45,807 --> 00:12:47,308 부리를 한시도 가만두지 않는 358 00:12:47,392 --> 00:12:50,186 녀석이거든요. 359 00:12:50,270 --> 00:12:53,565 -아니, 저게 뭐지? 360 00:12:53,648 --> 00:12:56,359 헉! 저건 자주의 깃털 같은데.? 361 00:12:56,443 --> 00:13:00,739 얘들아! 얘들아! 이리 와봐! 362 00:13:00,822 --> 00:13:01,698 -킁킁킁킁! 363 00:13:01,781 --> 00:13:03,158 자주의 깃털 맞아. 364 00:13:03,241 --> 00:13:07,537 -저기에도 떨어져 있어. 365 00:13:07,620 --> 00:13:08,788 -대체 어떻게 된 거지? 366 00:13:08,872 --> 00:13:10,749 -하아... 좋은 일이 아닌 건 분명해. 367 00:13:10,832 --> 00:13:12,625 -모르겠어, 자주도 늙은 새잖아. 368 00:13:12,709 --> 00:13:14,544 그래서 그냥 빠진 걸 거야. 369 00:13:14,627 --> 00:13:16,087 -그런 것 같지는 않아. 370 00:13:16,171 --> 00:13:18,381 -그건 절대 아니야. 371 00:13:18,465 --> 00:13:20,133 여기 남아 있는 하이에나 발자국과 372 00:13:20,216 --> 00:13:22,427 관계가 있는 것 같아. 373 00:13:22,510 --> 00:13:23,553 -하이에나가 자주를 374 00:13:23,636 --> 00:13:25,055 납치해간 게 분명해. 375 00:13:25,138 --> 00:13:26,222 -하이에나가? 376 00:13:26,306 --> 00:13:28,433 늙은 새한테 무슨 볼일이 있다고! 377 00:13:28,516 --> 00:13:30,226 -무슨 일인지 알아봐야겠어! 378 00:13:30,310 --> 00:13:35,357 날 따라와! 379 00:13:35,440 --> 00:13:38,485 -근데 어... 왜 널 놓아줘야 하지? 380 00:13:38,568 --> 00:13:41,905 -왜냐하면, 그게 똑똑한 행동이니까. 381 00:13:41,988 --> 00:13:45,325 그리고 너희는 똑똑하잖아. 382 00:13:45,408 --> 00:13:46,618 -어어? 383 00:13:46,701 --> 00:13:48,787 -청구! 내가 이런 말을 하는 건 384 00:13:48,870 --> 00:13:50,080 네가 정말 똑똑한 385 00:13:50,163 --> 00:13:52,332 하이에나이기 때문이야. 386 00:13:52,415 --> 00:13:53,958 -나도 늘 그렇게 생각했어. 387 00:13:54,042 --> 00:13:56,252 지금까지 그 생각을 안 했을 뿐이야. 388 00:13:56,336 --> 00:13:57,420 뭔지 몰라서. 389 00:13:57,504 --> 00:13:58,755 이히히히! 390 00:13:58,838 --> 00:14:00,131 들었지, 치지? 391 00:14:00,215 --> 00:14:01,508 똑똑한 새가 나보고 392 00:14:01,591 --> 00:14:03,343 진짜 똑똑하다 그랬어. 393 00:14:03,426 --> 00:14:05,178 -흐하하! 맞네! 394 00:14:05,261 --> 00:14:07,389 흐~ 그거 말 된다! 395 00:14:07,472 --> 00:14:10,850 근데 똑똑한 건 잔자가 아닌가? 396 00:14:10,934 --> 00:14:12,560 -솔직히 난 너희가 훨씬 더 397 00:14:12,644 --> 00:14:14,145 똑똑하다고 생각해. 398 00:14:14,229 --> 00:14:15,522 -그래, 맞아! 399 00:14:15,605 --> 00:14:18,024 -히히히! 우리는 둘 다 똑똑해! 400 00:14:18,108 --> 00:14:19,275 -그렇다니까? 401 00:14:19,359 --> 00:14:20,735 그리고 날 놓아준 다음, 402 00:14:20,819 --> 00:14:22,821 잔자한테 내가 탈출했다고 하면 403 00:14:22,904 --> 00:14:26,157 더 똑똑한 거지. 404 00:14:26,241 --> 00:14:28,034 -우우... 그거 좋은 생각인데? 405 00:14:28,118 --> 00:14:29,577 -히히히! 그래! 406 00:14:29,661 --> 00:14:30,870 우린 똑똑하니까 407 00:14:30,954 --> 00:14:32,580 똑똑한 새가 시키는 대로 하는 게 408 00:14:32,664 --> 00:14:34,249 좋을 것 같아! 409 00:14:34,332 --> 00:14:35,875 -오, 동작 그만! 410 00:14:35,959 --> 00:14:36,751 -오, 이런! 411 00:14:36,835 --> 00:14:38,503 -시도는 좋았어, 깃털 뭉치! 412 00:14:38,586 --> 00:14:41,381 -으아! 깃털 뭉치래, 하하하! 413 00:14:41,464 --> 00:14:43,508 -그거 털뭉치랑 비슷한 거야? 414 00:14:43,591 --> 00:14:44,968 -상태가 짐작이 가지? 415 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 -그래, 감은 잡았어. 416 00:14:47,012 --> 00:14:48,513 -이제 네가 알고 있는 걸 417 00:14:48,596 --> 00:14:50,473 다 얘기하면 돼, 깃털 뭉치. 418 00:14:50,557 --> 00:14:53,059 왕실의 비밀을 남김없이 털어놓는 게 419 00:14:53,143 --> 00:14:54,811 좋을 거야. 420 00:14:54,894 --> 00:14:57,439 -미안한데 너희 셋은 뭘 해도 421 00:14:57,522 --> 00:14:58,565 안 무서워. 422 00:14:58,648 --> 00:15:08,366 키히! 흐흐! 423 00:15:08,450 --> 00:15:11,745 아이고, 하이에나들이 많아졌네? 424 00:15:11,828 --> 00:15:15,290 좋아, 지금부터 내가 하는 말 잘 들어. 425 00:15:15,373 --> 00:15:17,792 얘들아, 혹시 내 목소리 들리니? 426 00:15:17,876 --> 00:15:20,253 나 지금 어둠의 땅에 잡혀있어! 427 00:15:20,337 --> 00:15:21,755 -그건 우리도 알고 있어. 428 00:15:21,838 --> 00:15:23,381 -그리고 옆에 있을 거니까 429 00:15:23,465 --> 00:15:24,758 소리 안 질러도 돼. 430 00:15:24,841 --> 00:15:27,260 -오오... 지금 이럴 시간 없다고! 431 00:15:27,344 --> 00:15:28,261 -오, 정말 미안해. 432 00:15:28,345 --> 00:15:29,262 너 바쁘구나? 433 00:15:29,346 --> 00:15:30,638 그럼 빨리 말할게. 434 00:15:30,722 --> 00:15:33,725 나 지금 하이에나들 화산 근처에 있어! 435 00:15:33,808 --> 00:15:35,143 -소리 그만 지르시지! 436 00:15:35,226 --> 00:15:37,270 혹시나 제대로 비명을 지르고 싶어서 437 00:15:37,354 --> 00:15:39,439 그러는 게 아니라면 말이야. 438 00:15:39,522 --> 00:15:40,690 어쨌든 소리 지르는 걸 439 00:15:40,774 --> 00:15:42,150 좋아하는 거 같으니까 440 00:15:42,233 --> 00:15:44,110 소원대로 해주지. 441 00:15:44,194 --> 00:15:45,695 흐흐흐흐! 442 00:15:45,779 --> 00:15:48,114 -오, 아... 아이, 왜 이래! 443 00:15:48,198 --> 00:15:50,867 으아아아! 444 00:15:50,950 --> 00:15:52,452 안 돼! 안 돼! 안 돼! 445 00:15:52,535 --> 00:15:53,995 -(웃음 소리) 446 00:15:54,079 --> 00:15:56,623 -아! 으아! 아아! 447 00:15:56,706 --> 00:15:58,792 알았어! 말할게! 말할게! 448 00:15:58,875 --> 00:15:59,918 -봤지, 얘들아? 449 00:16:00,001 --> 00:16:01,711 이런 녀석은 살짝 겁만 줘도 450 00:16:01,795 --> 00:16:03,588 다 털어놓게 돼 있어. 451 00:16:03,672 --> 00:16:07,842 하, 그럼 들어볼까? 452 00:16:07,926 --> 00:16:08,843 -(노래)우! 453 00:16:08,927 --> 00:16:11,930 내가 했단 말 하지 말아줘 454 00:16:12,013 --> 00:16:14,849 낙엽 갈기 쓴 걸 보았고 455 00:16:14,933 --> 00:16:17,894 아 그래 태양의 바위 끝에서 456 00:16:17,977 --> 00:16:21,564 비를 맞는 것도 보았어 457 00:16:21,648 --> 00:16:23,692 -계속해봐, 깃털 뭉치. 458 00:16:23,775 --> 00:16:24,734 -알았어. 459 00:16:24,818 --> 00:16:27,153 -(노래)혼자 목욕하기 취미인데 460 00:16:27,237 --> 00:16:30,657 늘 꽃과 나무 옆에 두지 461 00:16:30,740 --> 00:16:33,660 또 늦잠 자기 좋아하고 462 00:16:33,743 --> 00:16:37,163 밤중엔 주로 돌아다녀 아으 463 00:16:37,247 --> 00:16:39,165 -정말 다 말한 거야? 464 00:16:39,249 --> 00:16:40,208 -오오! 465 00:16:40,291 --> 00:16:42,961 -(노래)화내지 마 다 얘기할게 466 00:16:43,044 --> 00:16:46,214 시간 많은데 왜 그래 467 00:16:46,297 --> 00:16:49,092 전하 얘기 하기 시작하면 468 00:16:49,175 --> 00:16:53,388 밤새워도 모자라지 469 00:16:53,471 --> 00:16:54,681 -어서 더 말해봐! 470 00:16:54,764 --> 00:16:55,640 -으으! 471 00:16:55,724 --> 00:16:58,101 -(노래)또 손님과 인사할 땐 472 00:16:58,184 --> 00:17:01,479 오! 왼쪽 다음에 오른쪽 473 00:17:01,563 --> 00:17:04,232 낮에 온종일 사냥 하시면 474 00:17:04,315 --> 00:17:07,527 밤에 사냥 나가지 않으셔 475 00:17:07,610 --> 00:17:08,695 -그거 말 되네! 476 00:17:08,778 --> 00:17:10,030 -더 중요한 걸 말해봐! 477 00:17:10,113 --> 00:17:10,864 -오오~. 478 00:17:10,947 --> 00:17:13,867 -(노래)화내지 마 다 얘기할게 479 00:17:13,950 --> 00:17:16,911 시간 많은데 왜 그래 480 00:17:16,995 --> 00:17:19,831 오 전하 얘기 하기 시작하면 481 00:17:19,914 --> 00:17:23,710 밤새워도 모자라지 482 00:17:23,793 --> 00:17:25,045 -으으으으... 483 00:17:25,128 --> 00:17:26,880 -으으! 아이고! 484 00:17:26,963 --> 00:17:29,257 -(노래)또 한 가지 기억나 485 00:17:29,341 --> 00:17:32,719 오래 전에 전하께선 486 00:17:32,802 --> 00:17:33,636 그걸 좋아하셨어 그걸 그거얼 487 00:17:33,720 --> 00:17:34,596 -자주야! 488 00:17:34,679 --> 00:17:36,222 -화산에서 소리가 나는 것 같아. 489 00:17:36,306 --> 00:17:37,390 -(비명 소리) 490 00:17:37,474 --> 00:17:40,393 -당황한 것 같은데? 491 00:17:40,477 --> 00:17:43,480 -(노래)시간 많은데 왜 그래 492 00:17:43,563 --> 00:17:46,524 전하 얘기 하기 시작하면 493 00:17:46,608 --> 00:17:49,778 밤새워도 모자라지 494 00:17:49,861 --> 00:17:52,655 전하 얘기 하기 시작하면 495 00:17:52,739 --> 00:17:55,241 밤새워도 모자라지 496 00:17:55,325 --> 00:17:56,493 -흐아~! 497 00:17:56,576 --> 00:17:58,286 -그런데 잠깐만! 498 00:17:58,370 --> 00:18:00,413 중요한 얘기는 하나도 안 했잖아! 499 00:18:00,497 --> 00:18:01,998 -나는 전부 다 말했는데 500 00:18:02,082 --> 00:18:03,541 네가 못 들은 거겠지. 501 00:18:03,625 --> 00:18:04,459 킁킁킁... 502 00:18:04,542 --> 00:18:06,378 응? 어디서 이렇게 맛있는 503 00:18:06,461 --> 00:18:08,838 냄새가 나는 거지? 504 00:18:08,922 --> 00:18:09,923 나잖아! 505 00:18:10,006 --> 00:18:10,965 -새가 열 받으니까 506 00:18:11,049 --> 00:18:12,509 아주 맛있는 냄새가 나네? 507 00:18:12,592 --> 00:18:13,593 흐하하! 하하! 508 00:18:13,677 --> 00:18:15,136 -그러게 말이야! 509 00:18:15,220 --> 00:18:16,221 하하하하! 510 00:18:16,304 --> 00:18:19,474 -으악! 아악! 511 00:18:19,557 --> 00:18:20,892 말할게, 말할게! 512 00:18:20,975 --> 00:18:22,477 -늦었어, 깃털 뭉치! 513 00:18:22,560 --> 00:18:23,728 네 입에서 재밌는 얘기가 514 00:18:23,812 --> 00:18:25,689 안 나왔으니까 우리 입이라도 515 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 재밌게 만들어야겠어. 516 00:18:27,565 --> 00:18:29,776 -(웃음 소리) 517 00:18:29,859 --> 00:18:32,445 -(카이온)잔자! 당장 자주를 놔줘! 518 00:18:32,529 --> 00:18:33,655 -오! 519 00:18:33,738 --> 00:18:35,657 -카이온도 저 새 먹으러 온 거야? 520 00:18:35,740 --> 00:18:36,616 -그럴걸? 521 00:18:36,700 --> 00:18:38,326 -태양의 땅 마지막 그날까지! 522 00:18:38,410 --> 00:18:40,620 -(함께)라이온 수호대가 지킨다! 523 00:18:40,704 --> 00:18:44,124 -잘 가, 하이에나들아! 주카 자마! 524 00:18:44,207 --> 00:18:45,625 -오우! 으으! 525 00:18:45,709 --> 00:18:47,794 -그래서 왕의 고문을 구하러 526 00:18:47,877 --> 00:18:50,797 네가 몸소 여기까지 온 거니, 카이온? 527 00:18:50,880 --> 00:18:54,300 -아니, 난 내 친구를 구하러 온 거야. 528 00:18:54,384 --> 00:18:55,135 -으아! 529 00:18:55,218 --> 00:18:55,760 -으으! 530 00:18:55,844 --> 00:18:57,262 아악... 531 00:18:57,345 --> 00:18:58,263 -아이구... 532 00:18:58,346 --> 00:18:59,389 -으아악! 533 00:18:59,472 --> 00:19:00,890 -이야~ 이야! 534 00:19:00,974 --> 00:19:02,308 -전하께 아침 보고 할 때 535 00:19:02,392 --> 00:19:03,977 꼭 말씀드려야지. 536 00:19:04,811 --> 00:19:05,562 -이얍! 537 00:19:05,645 --> 00:19:07,272 -놓쳤네! 다시 해봐! 538 00:19:07,355 --> 00:19:08,857 -어... 음, 알았어! 539 00:19:08,940 --> 00:19:10,316 흐합! 합! 540 00:19:10,400 --> 00:19:11,526 우~ 우! 541 00:19:11,609 --> 00:19:12,736 아, 뜨거워! 아, 뜨거워! 542 00:19:12,819 --> 00:19:13,695 으으... 543 00:19:13,778 --> 00:19:17,157 -아주 잘했어, 오노! 544 00:19:17,240 --> 00:19:18,867 오, 안 돼! 545 00:19:18,950 --> 00:19:23,663 녀석들이 훌리를 끝으로 몰아가잖아! 546 00:19:23,747 --> 00:19:26,708 으아아! 훌리! 훌리! 547 00:19:26,791 --> 00:19:31,046 -어... 나 지금 좀 바쁘거든, 자주? 548 00:19:31,129 --> 00:19:34,466 -흠... 그렇다면 내가 나서야겠군. 549 00:19:35,342 --> 00:19:36,301 으아아! 550 00:19:36,384 --> 00:19:38,511 -정말 나랑 한번 해보겠다고? 551 00:19:41,097 --> 00:19:42,557 -내가 갈게, 훌리! 552 00:19:42,640 --> 00:19:43,725 -자주? 553 00:19:43,808 --> 00:19:46,394 -으아아아! 554 00:19:46,478 --> 00:19:48,104 -워! 고마워, 자주! 555 00:19:48,188 --> 00:19:49,397 -천만에! 556 00:19:49,481 --> 00:19:50,732 해야 할 일을 한 것뿐이야. 557 00:19:50,815 --> 00:19:51,858 으하하! 아이고~! 558 00:19:51,941 --> 00:19:52,692 -자주? 559 00:19:52,776 --> 00:19:53,485 -으악! 560 00:19:53,568 --> 00:19:54,569 -자주 살려! 561 00:19:54,652 --> 00:19:55,570 -자주! 562 00:19:55,653 --> 00:19:56,654 -오오오오~. 563 00:19:56,738 --> 00:19:58,156 -이거 안 되겠어. 564 00:19:58,239 --> 00:20:03,620 -(사자 울음소리) 565 00:20:03,703 --> 00:20:09,125 -으아아아! 어흑! 566 00:20:09,209 --> 00:20:11,086 맙소사! 567 00:20:11,169 --> 00:20:12,796 -자주! 괜찮은 거야? 568 00:20:12,879 --> 00:20:14,506 -그럼, 나 말짱해. 569 00:20:14,589 --> 00:20:15,799 네 덕분에 살았어. 570 00:20:15,882 --> 00:20:16,800 -으으... 571 00:20:18,760 --> 00:20:19,678 -으으! 572 00:20:19,761 --> 00:20:20,845 -새가 달아났어. 573 00:20:20,929 --> 00:20:21,721 우리도 여기서 나가자. 574 00:20:21,805 --> 00:20:23,223 -하하하! 저 새가 우리한테 575 00:20:23,306 --> 00:20:24,766 얘기 많이 해줬어, 잔자. 576 00:20:24,849 --> 00:20:26,768 -그래, 많이 해줬어. 577 00:20:26,851 --> 00:20:28,728 -그럼 뭐 해! 쓸만한 얘기는 하나도 없잖아, 578 00:20:28,812 --> 00:20:29,979 이 털뭉치들아! 579 00:20:30,063 --> 00:20:32,440 -정말이야? 오오! 다행이다! 580 00:20:32,524 --> 00:20:34,526 왜냐하면, 벌써 까먹었거든. 581 00:20:34,609 --> 00:20:35,443 -오, 잠깐! 582 00:20:35,527 --> 00:20:36,986 심바가 어디서 목욕을 하는지 583 00:20:37,070 --> 00:20:38,363 기억났어! 584 00:20:38,446 --> 00:20:39,447 -오오... 585 00:20:39,531 --> 00:20:40,782 -가자, 자주. 586 00:20:40,865 --> 00:20:43,076 우리가 태양의 바위로 데려다줄게. 587 00:20:43,159 --> 00:20:44,077 -그러자. 588 00:20:44,160 --> 00:20:45,245 역시 우리는 마음이 589 00:20:45,328 --> 00:20:47,414 아주 잘 통하는 것 같아. 590 00:20:48,289 --> 00:20:50,375 그럼 지금부터 아침 보고를 591 00:20:50,458 --> 00:20:52,085 시작하겠습니다! 592 00:20:52,168 --> 00:20:55,964 -지금 아침 보고를 한다고, 자주? 593 00:20:56,047 --> 00:20:57,007 -네. 594 00:20:57,090 --> 00:20:59,884 흐아아... 지금까지 난 아침 보고에 595 00:20:59,968 --> 00:21:01,469 늦은 적이 없어. 596 00:21:01,553 --> 00:21:02,929 -그건 네 잘못이 아니야. 597 00:21:03,013 --> 00:21:04,014 -하이에나 탓이지. 598 00:21:04,097 --> 00:21:05,640 -맞아! 자주가 싸우는 걸 599 00:21:05,724 --> 00:21:06,891 보셨어야 하는데요. 600 00:21:06,975 --> 00:21:08,810 -그래요, 하이에나를 물리치고 601 00:21:08,893 --> 00:21:10,520 저를 구해줬어요. 602 00:21:10,603 --> 00:21:12,522 넌 정말 용감한 새야. 603 00:21:12,605 --> 00:21:14,065 고마워, 자주. 604 00:21:14,149 --> 00:21:16,234 -오, 고마워, 훌리. 605 00:21:16,317 --> 00:21:17,819 너희가 구해주지 않았다면 606 00:21:17,902 --> 00:21:19,946 지금 이 자리에 없을 거야. 607 00:21:20,030 --> 00:21:22,032 너희 모두에게 빚을 진 거야. 608 00:21:22,115 --> 00:21:24,701 -난 은혜를 갚은 것뿐이야. 609 00:21:24,784 --> 00:21:26,995 어렸을 때 날 악어로부터 구해준 걸 610 00:21:27,078 --> 00:21:28,663 넌 잊고 있을지 몰라도 611 00:21:28,747 --> 00:21:29,998 난 절대 못 잊어. 612 00:21:30,081 --> 00:21:31,624 -아아... 그거? 613 00:21:31,708 --> 00:21:34,502 그때도 상황이 상당히 위험하긴 했지. 614 00:21:34,586 --> 00:21:36,588 이제 과거 얘기는 그만하자. 615 00:21:36,671 --> 00:21:38,757 나 전하께 아침 보고 해야 돼. 616 00:21:38,840 --> 00:21:41,426 -오, 아침이 밝기 전에 끝내야 하니까. 617 00:21:41,509 --> 00:21:43,595 -모든 게 아침에 시작됐어요. 618 00:21:43,678 --> 00:21:45,305 카이온이 부푸의 뿔 문제를 619 00:21:45,388 --> 00:21:47,515 잘 해결하는 걸 본 후죠. 620 00:21:47,599 --> 00:21:48,391 하하! 621 00:21:48,475 --> 00:21:49,851 영양 뿔이 나무에 걸린 건 622 00:21:49,934 --> 00:21:52,228 대단한 광경이었답니다, 전하. 623 00:21:52,312 --> 00:21:54,731 그런 다음, 풀밭에 난 길을 따라 걸어가며 624 00:21:54,814 --> 00:21:56,358 이것저것 살피고 있는데 625 00:21:56,441 --> 00:21:58,902 그만 그 하이에나들을 마주친 거예요. 626 00:21:58,985 --> 00:21:59,903 그 뒤에 어떤 일이 627 00:21:59,986 --> 00:22:02,238 있었는지는 들으셨죠? 628 00:22:02,322 --> 00:22:05,617 -(노래)오오오 오오 오오오 오오 629 00:22:05,700 --> 00:22:10,121 오오오 오오 오오오 오오 630 00:22:23,968 --> 00:22:26,262 오오오 오오 우리는 라이온 수호대