1 00:00:01,376 --> 00:00:04,713 這是小獅王慶典 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,881 榮譽之地所有人 3 00:00:06,965 --> 00:00:11,511 安靜地聚在一起看猴麵包樹開花 4 00:00:11,594 --> 00:00:14,014 真漂亮,拉飛奇 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,016 是啊,瑪姬妮 6 00:00:16,099 --> 00:00:21,312 身為皇家智者 妳必須了解榮譽之地所有的慶典活動 7 00:00:21,396 --> 00:00:24,607 好!我想了解榮譽之地所有的慶典活動 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,943 這是什麼,拉飛奇?那是丁滿嗎? 9 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 是的 10 00:00:29,112 --> 00:00:32,991 丁滿正在他的耶誕樹上方佈置楊桃 11 00:00:33,074 --> 00:00:35,827 耶誕樹?看起來就是合歡樹啊 12 00:00:36,911 --> 00:00:39,831 當然,妳剛來榮譽之地 13 00:00:39,914 --> 00:00:42,375 還沒跟我們一起慶祝過耶誕節 14 00:00:42,459 --> 00:00:44,252 耶誕節?耶誕節是什麼? 15 00:00:44,336 --> 00:00:47,589 那是所有慶典中最棒的一個 16 00:00:47,672 --> 00:00:49,424 妳想不想聽一聽 17 00:00:49,507 --> 00:00:53,094 丁滿和彭彭 把耶誕節帶到榮譽之地的故事? 18 00:00:53,178 --> 00:00:56,431 想!快講吧! 19 00:00:56,514 --> 00:00:58,183 很好 20 00:00:58,266 --> 00:01:03,855 那要從天空中一顆特殊星星的出現講起 21 00:01:05,190 --> 00:01:08,943 耶誕節前一天,一顆星星特別閃亮 22 00:01:09,027 --> 00:01:13,114 它掛在榮譽之地上空,晝夜可見 23 00:01:17,702 --> 00:01:19,371 《小獅王守護隊》 24 00:01:20,288 --> 00:01:22,248 《丁滿和彭彭的耶誕節》 25 00:01:28,421 --> 00:01:32,258 叢林香,叢林香,叢林香又香 26 00:01:32,342 --> 00:01:33,677 我們在這多快樂… 27 00:01:33,760 --> 00:01:34,844 丁滿? 28 00:01:34,928 --> 00:01:37,514 我記得這首歌不是這麼唱的 29 00:01:37,597 --> 00:01:40,934 彭彭,你怎麼忘了? 30 00:01:41,017 --> 00:01:42,894 我們每年耶誕節都唱啊 31 00:01:42,977 --> 00:01:44,813 -我知道,可是… -好了 32 00:01:44,896 --> 00:01:47,524 彭彭,邦加,怎麼樣? 33 00:01:48,608 --> 00:01:49,651 我看看 34 00:01:51,111 --> 00:01:53,113 真漂亮,丁滿 35 00:01:53,196 --> 00:01:55,532 是啊,丁滿叔叔,完美 36 00:01:55,615 --> 00:01:57,242 近乎完美 37 00:01:57,325 --> 00:02:00,704 樹頂還少一個楊桃 38 00:02:00,787 --> 00:02:03,623 楊桃馬上就來 39 00:02:05,000 --> 00:02:07,252 -給你 -謝謝,邦加 40 00:02:07,335 --> 00:02:10,255 重點來了 41 00:02:14,050 --> 00:02:15,885 好了,完成了 42 00:02:17,095 --> 00:02:18,763 丁滿! 43 00:02:18,847 --> 00:02:21,266 我來了,上天入地! 44 00:02:25,228 --> 00:02:26,688 謝謝你,貝西提 45 00:02:26,771 --> 00:02:29,607 我們聽見你的叫聲了,幸好我們就在附近 46 00:02:29,691 --> 00:02:31,693 你上樹做什麼? 47 00:02:31,776 --> 00:02:34,362 而且樹上為什麼掛滿了葫蘆瓜? 48 00:02:34,446 --> 00:02:36,865 因為這是一棵耶誕樹 49 00:02:36,948 --> 00:02:38,616 看見天上的星星沒? 50 00:02:38,700 --> 00:02:40,493 那代表明天是耶誕節 51 00:02:43,163 --> 00:02:44,289 耶誕節是什麼? 52 00:02:44,372 --> 00:02:47,042 耶誕節是什麼? 53 00:02:47,125 --> 00:02:49,502 就是叔叔們編造的一個美好節日 54 00:02:49,586 --> 00:02:52,088 不對,不是我們編造的 55 00:02:52,172 --> 00:02:53,298 丁滿說得對 56 00:02:53,381 --> 00:02:55,216 我們聽一隻公牛說的 57 00:02:55,300 --> 00:02:57,135 他聽一隻黃鹡鸰說的 58 00:02:57,218 --> 00:02:59,095 他聽一隻會飛的馴鹿說的 59 00:02:59,179 --> 00:03:00,680 會飛的馴鹿? 60 00:03:00,764 --> 00:03:01,931 馴鹿才不會… 61 00:03:02,015 --> 00:03:07,062 重點是,耶誕節是一個神奇的日子 每個人都會收到禮物! 62 00:03:07,145 --> 00:03:10,440 那是與親朋好友團聚的日子 63 00:03:10,523 --> 00:03:13,693 關鍵要給予! 64 00:03:13,777 --> 00:03:15,195 你是說收穫吧 65 00:03:15,278 --> 00:03:18,823 肯定是給予 66 00:03:18,907 --> 00:03:21,451 其實沒有給予就沒有收穫 67 00:03:21,534 --> 00:03:23,161 沒有收穫也沒有給予 68 00:03:23,244 --> 00:03:25,663 可是你們知道耶誕節最棒的是什麼嗎? 69 00:03:25,747 --> 00:03:27,123 耶誕老人! 70 00:03:27,207 --> 00:03:30,043 耶誕老人?是人還是東西? 71 00:03:30,126 --> 00:03:32,879 他是個留著蓬鬆白鬍鬚的紅衣人 72 00:03:32,962 --> 00:03:37,467 耶誕節早上 他會在耶誕樹下放很多的禮物 73 00:03:37,550 --> 00:03:40,512 對,耶誕節最棒了! 74 00:03:40,595 --> 00:03:43,807 塞倫蓋蒂陽光明媚 75 00:03:43,890 --> 00:03:46,768 沒有雪花飄落大地 76 00:03:46,851 --> 00:03:50,105 明亮的星星在空中閃耀 77 00:03:50,188 --> 00:03:54,484 提醒我不要忘記 78 00:03:54,567 --> 00:03:58,029 榮譽之地的耶誕節到了 79 00:03:58,113 --> 00:04:00,615 我最喜歡的日子 80 00:04:00,699 --> 00:04:03,618 它充滿了和平與友誼 81 00:04:03,702 --> 00:04:06,162 有禮物、有歡喜 82 00:04:06,246 --> 00:04:11,960 哈庫那馬他他,每個人都無憂無慮 83 00:04:12,043 --> 00:04:14,004 耶誕節來了 84 00:04:14,087 --> 00:04:16,756 耶誕節來了 85 00:04:17,465 --> 00:04:19,426 就在榮譽之地 86 00:04:20,719 --> 00:04:23,805 採集冬青、常春藤和槲寄生 87 00:04:23,888 --> 00:04:25,098 我們也不清楚原因 88 00:04:25,181 --> 00:04:26,558 這麼做就對了 89 00:04:26,641 --> 00:04:29,644 這是個與家人朋友分享的節日 90 00:04:29,728 --> 00:04:31,229 給予數不清的禮物 91 00:04:31,312 --> 00:04:32,689 -收穫 -給予 92 00:04:32,772 --> 00:04:33,898 -收穫 -給予 93 00:04:33,982 --> 00:04:36,609 歡樂無窮無盡 94 00:04:36,693 --> 00:04:40,238 榮譽之地的耶誕節到了 95 00:04:40,321 --> 00:04:42,615 我最喜歡的日子 96 00:04:42,699 --> 00:04:45,827 它充滿了和平與友誼 97 00:04:45,910 --> 00:04:48,329 有禮物、有歡喜 98 00:04:48,413 --> 00:04:54,252 哈庫那馬他他,每個人都無憂無慮 99 00:04:54,336 --> 00:04:55,337 耶誕節來了 100 00:04:55,420 --> 00:04:56,629 耶誕節來了 101 00:04:56,713 --> 00:04:59,007 耶誕節來了 102 00:04:59,674 --> 00:05:01,885 就在榮譽之地 103 00:05:05,889 --> 00:05:08,892 耶誕節早上,我祈求 104 00:05:08,975 --> 00:05:11,728 世界和平 105 00:05:11,811 --> 00:05:14,814 除此之外,我盼著紅衣人 106 00:05:14,898 --> 00:05:18,818 為我留下一些禮物 107 00:05:18,902 --> 00:05:22,238 榮譽之地的耶誕節到了 108 00:05:22,322 --> 00:05:24,824 我最喜歡的日子 109 00:05:24,908 --> 00:05:28,119 它充滿了和平與友誼 110 00:05:28,203 --> 00:05:30,747 有禮物、有歡喜 111 00:05:30,830 --> 00:05:36,127 哈庫那馬他他,每個人都無憂無慮 112 00:05:36,211 --> 00:05:37,796 耶誕節來了 113 00:05:37,879 --> 00:05:38,880 耶誕節來了 114 00:05:38,963 --> 00:05:41,508 耶誕節來了 115 00:05:41,591 --> 00:05:44,678 就在榮譽之地 116 00:05:44,761 --> 00:05:46,304 就在榮譽之地 117 00:05:46,388 --> 00:05:47,597 就在榮譽之地 118 00:05:47,681 --> 00:05:49,683 耶誕節來了 119 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 耶誕節來了 120 00:05:50,850 --> 00:05:53,019 耶誕節來了 121 00:05:53,103 --> 00:05:56,064 就在榮譽之地 122 00:05:56,147 --> 00:05:58,775 這個耶誕老人每年都給你送禮物嗎? 123 00:05:58,858 --> 00:06:02,278 是的,不過… 124 00:06:02,362 --> 00:06:03,446 沒有 125 00:06:03,530 --> 00:06:05,907 耶誕老人從未來過 126 00:06:05,990 --> 00:06:08,201 恐怕以後也不會來! 127 00:06:10,537 --> 00:06:11,996 為什麼? 128 00:06:12,080 --> 00:06:17,168 據說想讓耶誕老人來的話 129 00:06:17,252 --> 00:06:22,507 就要在耶誕節早上 來到耶誕樹下演唱一首特別的歌曲 130 00:06:22,590 --> 00:06:25,343 歌名叫《耶誕節的十二種方式》 131 00:06:25,427 --> 00:06:27,971 有騰空的獅子、彈跳的漿果 132 00:06:28,054 --> 00:06:30,682 墜落的水果,各種東西 133 00:06:30,765 --> 00:06:33,351 對,只是唱歌還不夠 134 00:06:33,435 --> 00:06:36,980 所有東西都要出現,場面宏大 135 00:06:37,063 --> 00:06:39,065 動物、水果、蟲蟲,都要有 136 00:06:40,066 --> 00:06:41,401 太麻煩了 137 00:06:41,484 --> 00:06:44,821 我試過,可我每次都做不到 138 00:06:44,904 --> 00:06:47,282 根本不可能! 139 00:06:47,365 --> 00:06:52,912 所以耶誕老人永遠不會來給我送禮物! 140 00:06:52,996 --> 00:06:54,706 高興點,丁滿 141 00:06:54,789 --> 00:06:58,293 每年耶誕節,我和邦加都送你禮物啊 142 00:06:58,376 --> 00:07:01,338 -對 -我知道,那些禮物都很好 143 00:07:01,421 --> 00:07:05,842 但我希望耶誕老人也能送我點東西 144 00:07:05,925 --> 00:07:09,721 誰知道呢?也許真的會有那一天 145 00:07:11,639 --> 00:07:12,932 或許吧 146 00:07:13,600 --> 00:07:17,854 好了,耶誕節之前再巡邏一次吧 147 00:07:17,937 --> 00:07:19,731 邦加,你來嗎? 148 00:07:19,814 --> 00:07:21,024 好 149 00:07:21,649 --> 00:07:23,985 再見,彭彭叔叔,再見,丁滿叔叔 150 00:07:24,069 --> 00:07:25,737 再見,邦加 151 00:07:25,820 --> 00:07:27,405 再見 152 00:07:30,867 --> 00:07:32,202 小邦,你沒事吧? 153 00:07:32,285 --> 00:07:35,038 沒事,我只是希望耶誕老人出現一次 154 00:07:35,121 --> 00:07:37,374 實現丁滿叔叔的耶誕節夢想 155 00:07:37,457 --> 00:07:39,334 也許我們有辦法 156 00:07:39,417 --> 00:07:40,835 可是必須表演那首歌 157 00:07:40,919 --> 00:07:43,004 《耶誕節的十二種方式》? 158 00:07:43,088 --> 00:07:44,756 丁滿說了不可能 159 00:07:44,839 --> 00:07:48,426 而且明天就是耶誕節 今天就要把所有東西準備好 160 00:07:48,510 --> 00:07:50,512 那有什麼難的?我們是小獅王守護隊 161 00:07:50,595 --> 00:07:52,472 我們天天都在做不可能的事 162 00:07:52,555 --> 00:07:55,141 確實如此,不是嗎? 163 00:07:55,225 --> 00:07:56,935 好吧,小邦,算我一份 164 00:07:57,769 --> 00:07:59,771 -還有我 -遵命 165 00:07:59,854 --> 00:08:01,856 太好了,謝謝大家 166 00:08:01,940 --> 00:08:06,236 邦加,我們需要為 《耶誕節的十二種方式》準備什麼? 167 00:08:06,319 --> 00:08:07,987 太多了 168 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 蟲子爬、果子掉 169 00:08:09,906 --> 00:08:11,616 獅子跳、象鼻鳴… 170 00:08:11,700 --> 00:08:16,037 真沒想到我會這麼說,你慢點! 171 00:08:16,121 --> 00:08:18,415 也許你應該從頭說起 172 00:08:18,498 --> 00:08:21,167 好吧,那首歌是這麼唱的 173 00:08:21,251 --> 00:08:25,088 耶誕節的第一種方式,好朋友送給我… 174 00:08:25,171 --> 00:08:30,760 猴麵包樹… 175 00:08:33,805 --> 00:08:35,265 結束了,你們覺得怎麼樣? 176 00:08:35,348 --> 00:08:39,769 聽起來很麻煩,但是分頭行動也能做到 177 00:08:39,853 --> 00:08:42,731 我們分頭去找 需要收集的東西和召集的動物 178 00:08:42,814 --> 00:08:44,649 最後在哈庫那馬他他瀑布會合 179 00:08:44,733 --> 00:08:49,696 好,這次耶誕節簡直是邦加超級棒! 180 00:08:49,779 --> 00:08:51,656 但是不要被丁滿和彭彭發現了 181 00:08:51,740 --> 00:08:53,575 我想給他們一個驚喜 182 00:08:53,658 --> 00:08:57,203 耶誕老人?聽起來不太好 183 00:08:57,287 --> 00:08:58,997 我覺得很好玩 184 00:08:59,080 --> 00:09:01,833 馬天寶,可以嗎?拜託了 185 00:09:01,916 --> 00:09:03,918 你剛才說我們需要做什麼? 186 00:09:04,002 --> 00:09:06,046 吹象鼻 187 00:09:06,129 --> 00:09:08,506 聽見沒?是演出! 188 00:09:08,590 --> 00:09:11,134 我喜歡演出 189 00:09:11,217 --> 00:09:12,969 而且貝西提相當於我們的家人 190 00:09:13,053 --> 00:09:17,474 我們大象很願意參加你們的耶誕節演出 191 00:09:17,557 --> 00:09:18,725 太好了! 192 00:09:20,685 --> 00:09:21,770 一定很精彩 193 00:09:22,854 --> 00:09:24,773 你想讓我做什麼? 194 00:09:24,856 --> 00:09:26,941 爸爸,求你了 195 00:09:27,025 --> 00:09:29,027 這是為了丁滿和彭彭 196 00:09:29,110 --> 00:09:32,155 想想這些年他們為你付出了多少,辛巴 197 00:09:32,238 --> 00:09:34,783 而且你可能會玩得很開心 198 00:09:34,866 --> 00:09:37,660 媽媽說得對,爸爸,你會玩得很開心 199 00:09:37,744 --> 00:09:41,373 -好吧,我加入你們的歌曲 -謝謝,爸爸 200 00:09:41,456 --> 00:09:44,334 但是我去的話,妳也得去 201 00:09:44,417 --> 00:09:45,794 妳們倆都要 202 00:09:45,877 --> 00:09:49,631 其實你們都得去,還有提芙和祖麗 203 00:09:49,714 --> 00:09:51,925 好極了,我們可以一起跳! 204 00:09:52,008 --> 00:09:54,135 凱安,交給我們吧 205 00:09:54,219 --> 00:09:56,346 謝謝大家,我得走了 206 00:09:56,429 --> 00:09:59,140 你們不知道這首歌要準備多少東西 207 00:09:59,224 --> 00:10:00,684 耶誕快樂! 208 00:10:01,935 --> 00:10:03,520 耶誕快樂? 209 00:10:03,603 --> 00:10:05,105 耶誕快樂,凱安 210 00:10:05,188 --> 00:10:07,315 是啊,管它什麼意思 211 00:10:10,735 --> 00:10:12,404 九隻爬蟲 212 00:10:12,487 --> 00:10:15,657 肥胖多汁的蟲子,看起來就好吃 213 00:10:15,740 --> 00:10:18,952 邦加?你要把它們留到演出的時候吧? 214 00:10:19,035 --> 00:10:20,704 對 215 00:10:20,787 --> 00:10:23,707 -耶誕節的第一種方式 -像是彭彭的聲音 216 00:10:24,916 --> 00:10:26,042 天哪 217 00:10:26,126 --> 00:10:27,627 真的是彭彭 218 00:10:27,711 --> 00:10:29,462 我得把蟲子藏起來 219 00:10:31,840 --> 00:10:33,174 你們好 220 00:10:33,258 --> 00:10:34,926 你好,彭彭叔叔 221 00:10:35,010 --> 00:10:37,679 -你們在做什麼? -沒什麼,隨便走走 222 00:10:37,762 --> 00:10:40,181 沒找什麼蠕動的東西,你呢? 223 00:10:40,265 --> 00:10:43,685 我?我也沒做什麼 224 00:10:43,768 --> 00:10:45,186 我絕對沒有 225 00:10:45,270 --> 00:10:48,398 為丁滿尋找特別的耶誕驚喜 226 00:10:48,481 --> 00:10:50,358 我們也沒有 227 00:10:50,442 --> 00:10:53,653 我和歐諾還有小獅王守護隊的任務 228 00:10:53,737 --> 00:10:54,821 晚點再聊 229 00:10:54,904 --> 00:10:56,489 好,再見了,邦加 230 00:10:58,116 --> 00:11:00,160 白色花朵,剛剛好 231 00:11:02,579 --> 00:11:05,623 不是要留到演出的時候嗎? 232 00:11:05,707 --> 00:11:07,542 是你把蟲子塞我嘴裡的! 233 00:11:07,625 --> 00:11:09,794 我可沒讓你吞下去 234 00:11:10,462 --> 00:11:12,714 看來又要從頭開始了 235 00:11:15,050 --> 00:11:18,011 為什麼讓我收集漿果? 236 00:11:18,887 --> 00:11:20,638 妳好啊,小獵豹 237 00:11:20,722 --> 00:11:22,515 誰在上面? 238 00:11:23,308 --> 00:11:24,809 是我,烏奴合 239 00:11:24,893 --> 00:11:27,228 還有了不起的姆維茲和姆韋維 240 00:11:27,312 --> 00:11:30,607 妳可能知道我們的《旅行狒狒秀》 241 00:11:30,690 --> 00:11:33,276 對,我記得你們 242 00:11:33,360 --> 00:11:36,196 看來妳需要幫忙摘漿果 243 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 沒錯 244 00:11:39,449 --> 00:11:42,202 夥計們,幫幫這隻小獵豹 245 00:11:56,341 --> 00:12:00,595 真沒想到我會這麼說,謝謝你們,狒狒 246 00:12:00,679 --> 00:12:03,264 妳要這些漿果做什麼? 247 00:12:03,348 --> 00:12:05,809 演出用的 248 00:12:05,892 --> 00:12:08,144 傻乎乎的,但是為了一個朋友 249 00:12:08,228 --> 00:12:11,106 其實我們還需要幾隻狒狒 250 00:12:11,189 --> 00:12:13,525 這句話也挺讓我驚訝的 251 00:12:13,608 --> 00:12:16,861 演出?我們有興趣 252 00:12:16,945 --> 00:12:18,113 具體講講吧 253 00:12:18,196 --> 00:12:22,325 好,你們聽說過耶誕節嗎? 254 00:12:27,330 --> 00:12:30,291 那棵合歡樹真奇怪 255 00:12:30,375 --> 00:12:31,543 但是很漂亮 256 00:12:31,626 --> 00:12:34,713 這一定是凱安說的那棵耶誕樹 257 00:12:35,672 --> 00:12:37,173 你們來了 258 00:12:37,257 --> 00:12:38,967 我們是第一批到的嗎? 259 00:12:40,051 --> 00:12:42,137 並不是,來吧 260 00:12:46,224 --> 00:12:48,935 天啊,果然場面宏大 261 00:12:49,019 --> 00:12:51,521 好了,大家認真聽 262 00:12:51,604 --> 00:12:53,940 因為我們必須在日出前準備好 263 00:12:54,024 --> 00:12:55,817 我已經知道怎麼做了 264 00:12:57,861 --> 00:13:00,947 小點聲,你會吵醒丁滿和彭彭叔叔! 265 00:13:01,031 --> 00:13:02,032 對不起 266 00:13:02,115 --> 00:13:05,118 哈庫那馬他他,留到演出的時候表演吧 267 00:13:05,201 --> 00:13:07,203 我們呢?我們怎麼做? 268 00:13:07,287 --> 00:13:08,913 知道排隊嗎? 269 00:13:09,873 --> 00:13:12,792 各位皇室成員好 270 00:13:12,876 --> 00:13:14,502 剛才沒看到你們 271 00:13:14,586 --> 00:13:17,255 你繼續,邦加,剛才說到哪了? 272 00:13:17,339 --> 00:13:18,548 好 273 00:13:18,631 --> 00:13:22,844 如果想讓耶誕老人出現 這首歌就要唱得完美 274 00:13:22,927 --> 00:13:25,680 -但是不必緊張 -對,不必緊張 275 00:13:25,764 --> 00:13:28,099 別擔心,小邦,一定會非常棒 276 00:13:28,183 --> 00:13:30,727 等等,耶誕老人是誰來著? 277 00:13:31,811 --> 00:13:34,105 你們還記得耶誕老人吧? 278 00:13:34,189 --> 00:13:35,815 不記得! 279 00:13:35,899 --> 00:13:38,443 看來今晚將很漫長 280 00:13:38,526 --> 00:13:41,029 好吧,從頭開始 281 00:13:43,615 --> 00:13:49,037 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 282 00:13:49,120 --> 00:13:51,664 好極了,謝謝大家 283 00:13:51,748 --> 00:13:53,917 是啊,就快好了 284 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 來吧,從頭唱一遍 285 00:13:57,462 --> 00:14:00,882 邦加,我們練習一整夜了 286 00:14:00,965 --> 00:14:03,593 我知道,但是這首歌必須完美 287 00:14:03,677 --> 00:14:06,680 邦加,來不及了,太陽就快出來了 288 00:14:06,763 --> 00:14:10,558 如果我們現在還沒學會,以後也學不會 289 00:14:10,642 --> 00:14:12,686 我們試過了 290 00:14:12,769 --> 00:14:13,978 明年再說吧 291 00:14:15,563 --> 00:14:18,566 反正我也搞不懂什麼耶誕節 292 00:14:19,317 --> 00:14:21,361 抱歉,小邦 293 00:14:21,444 --> 00:14:24,155 不行,別走,大家都站住 294 00:14:25,740 --> 00:14:28,576 -我們不能就這樣放棄 -求你們 295 00:14:28,660 --> 00:14:33,081 凱安,邦加,耶誕節有什麼重要的? 296 00:14:33,164 --> 00:14:36,751 彭彭說耶誕節就是要有給予的精神 297 00:14:36,835 --> 00:14:39,671 他和丁滿叔叔是我僅有的家人 298 00:14:39,754 --> 00:14:42,757 他們在我小時候收留了我這個孤兒 299 00:14:42,841 --> 00:14:44,426 他們也收留了你 300 00:14:44,509 --> 00:14:46,553 沒錯 301 00:14:46,636 --> 00:14:48,263 他們給了我一切 302 00:14:48,346 --> 00:14:52,183 所以這次耶誕節 我想給他們一場永生難忘的演出 303 00:14:52,267 --> 00:14:57,105 好吧,邦加,我們就那麼做 304 00:14:57,188 --> 00:14:58,356 對吧,各位? 305 00:14:58,440 --> 00:15:00,692 當然,國王陛下 306 00:15:00,775 --> 00:15:02,610 演出必須如期進行 307 00:15:02,694 --> 00:15:05,989 太好了,太陽升起來了,時間到了 308 00:15:06,072 --> 00:15:07,157 走吧! 309 00:15:16,416 --> 00:15:18,251 丁滿叔叔,彭彭叔叔! 310 00:15:18,335 --> 00:15:20,128 醒醒,今天是耶誕節! 311 00:15:20,211 --> 00:15:22,213 什麼? 312 00:15:22,297 --> 00:15:25,175 已經耶誕節了嗎?丁滿,你聽見了嗎? 313 00:15:25,258 --> 00:15:29,846 今年我就不過耶誕節了 314 00:15:30,764 --> 00:15:31,806 什麼? 315 00:15:31,890 --> 00:15:34,434 誰想失望呢? 316 00:15:35,310 --> 00:15:36,644 我就在家睡覺吧 317 00:15:36,728 --> 00:15:39,606 不行,今天是耶誕節! 318 00:15:39,689 --> 00:15:42,859 我們盼了一整年的特殊日子! 319 00:15:42,942 --> 00:15:46,488 誰知道呢?也許這是最棒的一次! 320 00:15:46,571 --> 00:15:49,407 算了吧,不過,去一下也可以 321 00:15:49,491 --> 00:15:50,784 太好了,走吧 322 00:15:57,374 --> 00:15:59,292 這是怎麼了? 323 00:15:59,376 --> 00:16:04,381 看著吧,今年耶誕老人終於要來了! 324 00:16:04,464 --> 00:16:05,507 準備好了嗎? 325 00:16:08,802 --> 00:16:14,057 耶誕節的第一種方式,好朋友送給我 326 00:16:14,140 --> 00:16:18,061 猴麵包樹上的一隻犀牛 327 00:16:18,144 --> 00:16:23,316 耶誕節的第二種方式,好朋友送給我 328 00:16:23,400 --> 00:16:25,360 兩隻咬人的鱷魚 329 00:16:25,443 --> 00:16:29,698 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 330 00:16:29,781 --> 00:16:34,953 耶誕節的第三種方式,好朋友送給我 331 00:16:35,036 --> 00:16:36,788 三隻豪豬 332 00:16:36,871 --> 00:16:38,248 兩隻咬人的鱷魚 333 00:16:38,331 --> 00:16:42,752 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 334 00:16:42,836 --> 00:16:47,632 耶誕節的第四種方式,好朋友送給我 335 00:16:48,550 --> 00:16:51,511 四個掉落的水果、三隻豪豬 336 00:16:51,594 --> 00:16:53,096 兩隻咬人的鱷魚 337 00:16:53,179 --> 00:16:57,267 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 338 00:16:57,350 --> 00:17:02,731 耶誕節的第五種方式,好朋友送給我 339 00:17:02,814 --> 00:17:07,402 驚慌失措 340 00:17:07,485 --> 00:17:09,070 四個掉落的水果 341 00:17:09,154 --> 00:17:12,198 三隻豪豬、兩隻咬人的鱷魚 342 00:17:12,282 --> 00:17:15,994 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 343 00:17:16,077 --> 00:17:21,207 耶誕節的第六種方式,好朋友送給我 344 00:17:21,291 --> 00:17:23,376 六隻騰空的獅子 345 00:17:23,460 --> 00:17:27,172 驚慌失措 346 00:17:27,255 --> 00:17:28,882 四個掉落的水果 347 00:17:28,965 --> 00:17:30,258 三隻豪豬 348 00:17:30,342 --> 00:17:32,135 兩隻咬人的鱷魚 349 00:17:32,218 --> 00:17:36,556 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 350 00:17:36,639 --> 00:17:40,810 耶誕節的第七種方式,好朋友送給我 351 00:17:41,686 --> 00:17:43,563 七隻跳躍的河馬 352 00:17:43,646 --> 00:17:45,023 六隻騰空的獅子 353 00:17:45,106 --> 00:17:48,902 驚慌失措 354 00:17:48,985 --> 00:17:51,696 四個掉落的水果、三隻豪豬 355 00:17:51,780 --> 00:17:52,989 兩隻咬人的鱷魚 356 00:17:53,073 --> 00:17:57,786 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 357 00:17:57,869 --> 00:18:02,791 耶誕節的第八種方式,好朋友送給我 358 00:18:02,874 --> 00:18:04,292 八隻叭叭的大象 359 00:18:04,376 --> 00:18:06,044 七隻跳躍的河馬 360 00:18:06,127 --> 00:18:07,629 六隻騰空的獅子 361 00:18:07,712 --> 00:18:11,341 驚慌失措 362 00:18:11,424 --> 00:18:12,384 四個掉落的水果 363 00:18:12,467 --> 00:18:13,968 三隻豪豬 364 00:18:14,052 --> 00:18:15,345 兩隻咬人的鱷魚 365 00:18:15,428 --> 00:18:20,058 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 366 00:18:20,141 --> 00:18:24,771 耶誕節的第九種方式,好朋友送給我 367 00:18:24,854 --> 00:18:26,648 九隻爬蟲 368 00:18:26,731 --> 00:18:28,608 八隻叭叭的大象 369 00:18:28,692 --> 00:18:30,151 七隻跳躍的河馬 370 00:18:30,235 --> 00:18:31,778 六隻騰空的獅子 371 00:18:31,861 --> 00:18:35,156 驚慌失措 372 00:18:35,240 --> 00:18:37,701 四個掉落的水果、三隻豪豬 373 00:18:37,784 --> 00:18:43,748 兩隻咬人的鱷魚 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 374 00:18:43,832 --> 00:18:48,253 耶誕節的第十種方式,好朋友送給我 375 00:18:48,920 --> 00:18:50,380 十隻打嗝的狒狒 376 00:18:50,463 --> 00:18:52,298 九隻爬蟲 377 00:18:52,382 --> 00:18:54,884 八隻叭叭的大象、七隻跳躍的河馬 378 00:18:54,968 --> 00:18:56,803 六隻騰空的獅子 379 00:18:56,886 --> 00:19:00,265 驚慌失措 380 00:19:00,348 --> 00:19:02,767 四個掉落的水果、三隻豪豬 381 00:19:02,851 --> 00:19:04,102 兩隻咬人的鱷魚 382 00:19:04,185 --> 00:19:08,732 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 383 00:19:08,815 --> 00:19:13,653 耶誕節的十一種方式,好朋友送給我 384 00:19:13,737 --> 00:19:15,739 十一隻嘰嘰喳喳的白鷺 385 00:19:15,822 --> 00:19:17,365 十隻打嗝的狒狒 386 00:19:17,449 --> 00:19:18,742 九隻爬蟲 387 00:19:18,825 --> 00:19:22,078 八隻叭叭的大象、七隻跳躍的河馬 388 00:19:22,162 --> 00:19:23,371 六隻騰空的獅子 389 00:19:23,455 --> 00:19:26,708 驚慌失措 390 00:19:26,791 --> 00:19:28,001 四個掉落的水果 391 00:19:28,084 --> 00:19:30,462 三隻豪豬、兩隻咬人的鱷魚 392 00:19:30,545 --> 00:19:35,216 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 393 00:19:35,300 --> 00:19:39,596 耶誕節的十二種方式,好朋友送給我 394 00:19:40,180 --> 00:19:43,683 十二顆彈跳的漿果 十一隻嘰嘰喳喳的白鷺 395 00:19:43,767 --> 00:19:46,436 十隻打嗝的狒狒、九隻爬蟲 396 00:19:46,519 --> 00:19:49,522 八隻叭叭的大象、七隻跳躍的河馬 397 00:19:49,606 --> 00:19:50,940 六隻騰空的獅子 398 00:19:51,024 --> 00:19:53,777 驚慌失措 399 00:19:53,860 --> 00:19:55,195 四個掉落的水果 400 00:19:55,278 --> 00:19:57,364 三隻豪豬、兩隻咬人的鱷魚 401 00:19:57,447 --> 00:20:02,369 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 402 00:20:02,452 --> 00:20:08,333 還有猴麵包樹上的一隻犀牛 403 00:20:08,416 --> 00:20:10,627 耶誕快樂,丁滿和彭彭! 404 00:20:18,093 --> 00:20:19,219 我們唱錯了嗎? 405 00:20:19,302 --> 00:20:23,390 沒有,很完美! 406 00:20:23,473 --> 00:20:26,226 這是喜悅的淚水 407 00:20:26,309 --> 00:20:31,106 我一直都想要這樣的 《耶誕節的十二種方式》 408 00:20:31,189 --> 00:20:34,025 謝謝,謝謝大家 409 00:20:36,695 --> 00:20:38,113 怎麼了,邦加? 410 00:20:38,196 --> 00:20:43,034 我以為這麼精彩的演出後 耶誕老人會出現 411 00:20:43,785 --> 00:20:46,204 那是誰? 412 00:20:48,707 --> 00:20:50,625 是我! 413 00:20:50,709 --> 00:20:51,960 耶誕老人! 414 00:20:52,043 --> 00:20:55,005 彭彭,你是耶誕老人? 415 00:20:55,088 --> 00:20:59,759 你一直希望耶誕老人在耶誕節出現 416 00:20:59,843 --> 00:21:02,971 於是我決定就是今天 417 00:21:03,054 --> 00:21:05,098 問題是 418 00:21:05,181 --> 00:21:07,684 準備這身裝扮花了太多時間 419 00:21:07,767 --> 00:21:10,603 我沒給你準備禮物 420 00:21:10,687 --> 00:21:12,313 對不起,丁滿 421 00:21:13,189 --> 00:21:15,108 彭彭,別這樣 422 00:21:15,191 --> 00:21:19,237 你讓耶誕老人在耶誕節出現了 423 00:21:19,320 --> 00:21:22,949 可是你說過耶誕節就是要送禮物 424 00:21:23,033 --> 00:21:25,577 我們有禮物啊,看 425 00:21:25,660 --> 00:21:27,996 漿果、蟲子、水果 426 00:21:28,079 --> 00:21:30,957 而且我們還有很多朋友 427 00:21:31,041 --> 00:21:34,252 以及家人,他們都來了 428 00:21:34,336 --> 00:21:38,173 這是世界上最棒的禮物 429 00:21:38,256 --> 00:21:40,592 你說得對,丁滿 430 00:21:40,675 --> 00:21:42,886 你知道這聽起來像什麼嗎? 431 00:21:43,636 --> 00:21:47,223 時尚最棒的耶誕節! 432 00:21:47,307 --> 00:21:49,559 天啊,謝謝大家 433 00:21:49,642 --> 00:21:50,727 不用客氣,邦加 434 00:21:50,810 --> 00:21:54,105 我覺得我們每年都該慶祝耶誕節 435 00:21:54,189 --> 00:21:56,399 -說得對 -遵命 436 00:21:56,483 --> 00:21:59,361 耶誕快樂 437 00:22:00,570 --> 00:22:04,324 丁滿和彭彭就是這樣 把耶誕節這個特殊的日子 438 00:22:04,407 --> 00:22:07,952 帶到了榮譽之地 439 00:22:08,036 --> 00:22:10,914 它慶祝的是親情、友情 440 00:22:10,997 --> 00:22:13,708 以及團聚的歡樂 441 00:22:13,792 --> 00:22:15,377 拉飛奇,你知道我怎麼想嗎? 442 00:22:15,460 --> 00:22:18,630 我覺得耶誕節慶祝的是生生不息的恩典 443 00:22:20,215 --> 00:22:24,260 對,小智者,妳說得太好了 444 00:22:31,393 --> 00:22:34,938 榮譽之地的耶誕節到了 445 00:22:35,021 --> 00:22:37,315 我最喜歡的日子 446 00:22:37,399 --> 00:22:39,651 它充滿了和平與友誼 447 00:22:40,902 --> 00:22:43,154 有禮物、有歡喜 448 00:22:43,238 --> 00:22:48,451 哈庫那馬他他,每個人都無憂無慮 449 00:22:48,535 --> 00:22:50,787 耶誕節來了 450 00:22:50,870 --> 00:22:53,665 耶誕節來了 451 00:22:54,207 --> 00:22:56,209 就在榮譽之地 452 00:22:58,420 --> 00:23:00,422 字幕翻譯:鄒琳