1 00:00:58,391 --> 00:01:01,061 -(해설)라이온 수호대 2 00:01:01,144 --> 00:01:03,021 -'왕도마뱀 켄게' 3 00:01:06,608 --> 00:01:08,526 -(잔자)서둘러, 털뭉치들아! 움직여! 4 00:01:08,610 --> 00:01:10,320 라이온 수호대가 곧 온다니까! 5 00:01:10,403 --> 00:01:12,322 -들었지? 움직여, 수박! 6 00:01:13,490 --> 00:01:15,241 잔자! 이 수박 안에 물이 7 00:01:15,325 --> 00:01:16,618 엄청 많이 들어있어! 8 00:01:16,701 --> 00:01:18,578 -수박에 물 없는 거 봤어? 9 00:01:18,661 --> 00:01:19,871 그래서 가져가려는 거 아니야! 10 00:01:19,954 --> 00:01:20,955 -그랬구나? 11 00:01:21,039 --> 00:01:23,458 우! 목말랐는데... 잘 됐다! 12 00:01:23,541 --> 00:01:24,542 크아~ 흡! 13 00:01:24,626 --> 00:01:26,836 으으으으... 윽! 14 00:01:28,046 --> 00:01:29,339 -이상한 짓 그만하고 15 00:01:29,422 --> 00:01:30,799 얼른 수박이나 챙겨! 16 00:01:30,882 --> 00:01:32,509 -(카이온)그만두시지 잔자! 17 00:01:32,592 --> 00:01:34,719 그 수박은 코끼리들이 먹을 거거든? 18 00:01:34,803 --> 00:01:36,304 -오, 이것들 다? 19 00:01:36,388 --> 00:01:37,639 너무 걱정하지 마, 카이온. 20 00:01:37,722 --> 00:01:38,890 다시 갖다 놓을 거야. 21 00:01:38,973 --> 00:01:41,184 수박들 안의 물 다 마시면 말이야. 22 00:01:41,267 --> 00:01:43,561 얼른 챙겨, 얘들아! 23 00:01:43,645 --> 00:01:46,106 -녀석들을 막아야 돼! 가자! 24 00:01:47,774 --> 00:01:49,359 -더 빨리 굴리라고! 25 00:01:49,442 --> 00:01:50,485 -빠른 걸 원해? 26 00:01:50,568 --> 00:01:52,445 보여주지! 후웨이지! 27 00:01:52,862 --> 00:01:53,697 이잇! 28 00:01:53,780 --> 00:01:55,323 -이야! 으! 29 00:01:58,535 --> 00:01:59,327 -하나요! 30 00:01:59,411 --> 00:02:01,287 -수박 얼른 내놔, 청구! 31 00:02:01,371 --> 00:02:02,163 -싫어! 32 00:02:02,247 --> 00:02:04,040 정정당당히 훔친 거야! 왜 이래! 33 00:02:05,125 --> 00:02:06,751 윽! 으으... 34 00:02:06,835 --> 00:02:08,628 -정정당당한 도둑질 같은 건 없어! 35 00:02:09,337 --> 00:02:11,131 -벙가, 수박 굴러간다! 36 00:02:11,214 --> 00:02:13,008 -주카 자마! 37 00:02:13,591 --> 00:02:14,551 둘이요! 38 00:02:15,260 --> 00:02:16,511 -포기해, 잔자! 이잇! 39 00:02:16,594 --> 00:02:17,721 -오우! 40 00:02:17,804 --> 00:02:19,597 -저 수박 좀 잡아줘, 어서! 41 00:02:20,056 --> 00:02:21,891 -내가 해, 내가 할게! 윽! 42 00:02:23,351 --> 00:02:24,769 이 친구는 못 살렸어... 43 00:02:25,854 --> 00:02:26,813 -수고했어, 벙가. 44 00:02:27,355 --> 00:02:28,857 나머지 수박은 지켰잖아. 45 00:02:28,940 --> 00:02:30,692 -하이에나들이 코끼리 수박밭을 46 00:02:30,775 --> 00:02:31,735 어떻게 찾았지? 47 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 -흥! 우연히 본 거겠지. 48 00:02:33,528 --> 00:02:34,446 -그럴 거야. 49 00:02:34,529 --> 00:02:35,864 여긴 눈에 잘 안 띄는 곳이거든. 50 00:02:35,947 --> 00:02:37,198 -확실해. 51 00:02:37,282 --> 00:02:38,700 눈이 좋은 나도 찾기 힘든 걸. 52 00:02:38,783 --> 00:02:40,410 -당분간 하이에나들이 오는지 53 00:02:40,493 --> 00:02:42,037 감시하는 게 좋을 것 같아. 54 00:02:42,120 --> 00:02:43,663 -수박까지 지켜야 돼? 55 00:02:43,747 --> 00:02:45,498 -수박 안에 든 물을 마셔야 56 00:02:45,582 --> 00:02:47,083 코끼리들이 건기를 잘 보내고 57 00:02:47,167 --> 00:02:48,251 살아남을 수 있어. 58 00:02:48,335 --> 00:02:49,669 이건 기본 상식이야. 59 00:02:49,753 --> 00:02:51,713 -모두 생명의 순환의 일부야. 60 00:02:51,796 --> 00:02:54,007 그걸 지키는 게 우리의 할 일이고. 61 00:02:54,924 --> 00:02:56,426 -하아... 나의 완벽한 62 00:02:56,509 --> 00:02:57,552 수박 훔치기 작전을 63 00:02:57,635 --> 00:02:59,554 라이온 수호대가 망쳐버렸어! 64 00:02:59,637 --> 00:03:00,347 -맞아! 65 00:03:00,430 --> 00:03:02,557 그 귀찮은 녀석들은 늘 우릴 방해하지! 66 00:03:02,640 --> 00:03:04,392 -어? 안 돼! 67 00:03:04,476 --> 00:03:06,186 -(함께)으아아악! 68 00:03:06,269 --> 00:03:07,103 -방해하는 녀석 69 00:03:07,187 --> 00:03:09,147 더 추가해야 되겠는데? 70 00:03:09,230 --> 00:03:12,025 -쓸데없는 소리! 잘 보고 다녀! 71 00:03:12,108 --> 00:03:13,234 -(스카)그만! 72 00:03:16,279 --> 00:03:17,530 -오, 스카님! 73 00:03:17,614 --> 00:03:20,533 -이번에는 또 뭐가 잘못된 거야? 74 00:03:20,617 --> 00:03:22,452 -태양의 땅에서 우연히 발견한 수박을 75 00:03:22,535 --> 00:03:24,245 가져오려고 했죠. 76 00:03:24,329 --> 00:03:25,330 어... 그런데 그때 77 00:03:25,413 --> 00:03:27,415 라이온 수호대가 나타나는 바람에... 78 00:03:27,499 --> 00:03:28,792 그래서... 어어... 79 00:03:28,875 --> 00:03:31,086 -방금 수박이라고 했나? 80 00:03:31,169 --> 00:03:32,921 아, 그래! 81 00:03:33,004 --> 00:03:34,255 -수박에 물 들어있는 거 82 00:03:34,339 --> 00:03:35,173 알고 계셨어요? 83 00:03:35,256 --> 00:03:38,176 -물론, 아주 귀중한 물이지. 84 00:03:38,259 --> 00:03:39,511 태양의 땅 코끼리들은 85 00:03:39,594 --> 00:03:42,430 수박이 없으면 살아남기 힘들어진다. 86 00:03:42,514 --> 00:03:45,183 -지금 같은 건기에는 더욱 그렇죠. 87 00:03:45,266 --> 00:03:46,059 -하이에나! 88 00:03:46,142 --> 00:03:47,268 -(함께)헉! 89 00:03:47,352 --> 00:03:50,939 -다시 가서 그 수박들 다 가지고 와! 90 00:03:51,022 --> 00:03:52,941 물을 충분히 마시지 못한다면 91 00:03:53,024 --> 00:03:54,359 코끼리들은 끝이야. 92 00:03:54,442 --> 00:03:55,985 전멸인 거지. 93 00:03:56,069 --> 00:03:57,529 그럼 생명의 순환도 94 00:03:57,612 --> 00:03:59,614 끝이 나게 될 거다. 95 00:03:59,698 --> 00:04:01,491 으하하하! 96 00:04:01,574 --> 00:04:02,575 -어어... 스카님? 97 00:04:02,659 --> 00:04:04,244 저희도 도와드리고 싶어요. 98 00:04:04,327 --> 00:04:06,121 근데 또 라이온 수호대가 나타나 99 00:04:06,204 --> 00:04:07,372 훼방을 놓을 거예요. 100 00:04:07,455 --> 00:04:08,957 -수호대를 막을 수 있는 101 00:04:09,040 --> 00:04:10,792 도마뱀을 알고 있어요. 102 00:04:10,875 --> 00:04:12,585 그 친구가 수박 훔칠 시간을 103 00:04:12,669 --> 00:04:14,337 충분히 벌어줄 거야. 104 00:04:14,421 --> 00:04:17,007 -오, 도마뱀? 저기 저 조그마한 녀석? 105 00:04:18,216 --> 00:04:20,385 흐흐흐흐... 조그만 도마뱀이 106 00:04:20,468 --> 00:04:21,553 어떻게 라이온 수호대를 107 00:04:21,636 --> 00:04:22,470 막는다는 거지? 108 00:04:22,554 --> 00:04:24,180 -내 말을 믿어. 109 00:04:24,264 --> 00:04:26,725 내 친구는 조그만 도마뱀이 아니야. 110 00:04:26,808 --> 00:04:29,728 엄청나게 크고, 또 아주 사악하지. 111 00:04:34,441 --> 00:04:37,610 -(노래)악당 왕 도마뱀 나타났다 112 00:04:37,694 --> 00:04:40,864 나쁜 친구를 원하면 그를 찾아가 113 00:04:40,947 --> 00:04:43,992 색다른 특기를 가지고 있어 114 00:04:44,075 --> 00:04:48,788 단 한 번만 물려도 꼼짝 못 해 115 00:04:48,872 --> 00:04:55,587 오 악당 켄게 타고난 싸움꾼 116 00:04:55,670 --> 00:05:02,093 악당 켄게 물리면 끝이야 117 00:05:02,177 --> 00:05:05,221 큰 덩치에다 난폭한 성질 118 00:05:05,305 --> 00:05:08,808 그는 어둠의 땅 최고 악질 도마뱀 119 00:05:08,892 --> 00:05:15,315 악당 켄게 120 00:05:15,398 --> 00:05:18,443 악당 켄게 그는 왕도마뱀 121 00:05:18,526 --> 00:05:21,654 너무나 거칠고 불같은 성격 122 00:05:21,738 --> 00:05:24,866 그를 보고 조그맣다 얘기하면 123 00:05:24,949 --> 00:05:29,954 막 화를 내며 눈에 불을 켜지 124 00:05:30,038 --> 00:05:36,378 악당 켄게 타고난 싸움꾼 125 00:05:36,461 --> 00:05:42,926 악당 켄게 물리면 끝이야 126 00:05:43,009 --> 00:05:46,012 큰 덩치에다 난폭한 성질 127 00:05:46,096 --> 00:05:50,892 그는 어둠의 땅 최고 악질 도마뱀 128 00:05:50,975 --> 00:05:57,816 오 악당 켄게 타고난 싸움꾼 129 00:05:57,899 --> 00:06:04,239 악당 켄게 물리면 끝이야 130 00:06:04,322 --> 00:06:07,117 큰 덩치에다 난폭한 성질 131 00:06:07,200 --> 00:06:12,580 그는 어둠의 땅 최고 악질 도마뱀 132 00:06:12,664 --> 00:06:17,877 악당 켄게 133 00:06:17,961 --> 00:06:19,004 -우사리? 134 00:06:19,087 --> 00:06:21,589 네 친구 켄게한테 라이온 수호대를 135 00:06:21,673 --> 00:06:24,134 찾아가라고 전하거라. 136 00:06:24,217 --> 00:06:25,969 -알겠습니다. 137 00:06:26,052 --> 00:06:27,053 그리고 너희들. 138 00:06:27,137 --> 00:06:29,764 어떤 경우라도 켄게를 절대 139 00:06:29,848 --> 00:06:32,183 '작은 도마뱀'이라고 부르지 마. 140 00:06:32,267 --> 00:06:33,226 -이유가 뭔데? 141 00:06:33,309 --> 00:06:35,311 -이유는 모르는 게 좋아. 142 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 -그런데 잔자, 143 00:06:36,730 --> 00:06:43,236 그 도마뱀 대체 얼마나 큰 걸까? 144 00:06:43,319 --> 00:06:45,155 -오, 저 정도? 145 00:06:45,238 --> 00:06:47,615 저건 절대로 작다고 할 수 없겠는데? 146 00:06:47,699 --> 00:06:49,492 -뭐? 방금 작다고 한 거야? 147 00:06:49,576 --> 00:06:50,827 -크, 큰 도마뱀이라고. 148 00:06:50,910 --> 00:06:52,579 어... 너는 아주 엄청 큰 149 00:06:52,662 --> 00:06:53,788 도마뱀이 확실해. 150 00:06:53,872 --> 00:06:57,584 -정답이야, 절대 잊지 마. 151 00:06:57,667 --> 00:06:58,626 -왜, 왠지 켄게한테 152 00:06:58,710 --> 00:06:59,878 잘 보여야 할 거 같아. 153 00:06:59,961 --> 00:07:02,088 -그래도 난 쟤랑 친구 되기 싫어. 154 00:07:02,172 --> 00:07:06,718 -걱정 마, 친구 될 일 없어. 155 00:07:06,801 --> 00:07:09,220 다 떠들었지? 드디어 때가 됐다! 156 00:07:09,304 --> 00:07:10,638 수호대 찾을 시간! 157 00:07:10,722 --> 00:07:12,974 -가능할까? 어떻게 찾을 건데? 158 00:07:13,433 --> 00:07:16,353 -녀석들이 나를 찾게 만들 것이다. 159 00:07:17,187 --> 00:07:18,396 -카이온, 언제까지 수박들 160 00:07:18,480 --> 00:07:19,773 지키고 있어야 돼? 161 00:07:19,856 --> 00:07:21,441 우리가 여기 있는 걸 아는데 162 00:07:21,524 --> 00:07:22,692 하이에나들이 과연 올까? 163 00:07:22,776 --> 00:07:24,611 똑똑한 애들은 그런 짓 안 하지. 164 00:07:24,694 --> 00:07:26,905 -하... 하이에나들은 안 똑똑하잖아. 165 00:07:26,988 --> 00:07:27,822 잊은 거야? 166 00:07:27,906 --> 00:07:29,908 -그럼, 그럼, 나도 알지. 167 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 -훌리 말이 맞아, 벙가. 168 00:07:31,618 --> 00:07:33,036 또 올 수도 있는 걸 알면서 169 00:07:33,119 --> 00:07:35,163 수박을 두고 떠날 수는 없어. 170 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 오노, 살펴봐 줄래? 171 00:07:36,790 --> 00:07:37,874 -알았어. 172 00:07:39,000 --> 00:07:41,503 p다행히 하이에나들은 아직 안 보이네. 173 00:07:41,586 --> 00:07:45,048 잠깐! 하파나! 174 00:07:45,131 --> 00:07:46,341 동물들이 물웅덩이에서 175 00:07:46,424 --> 00:07:47,509 공격을 받고 있어! 176 00:07:47,592 --> 00:07:49,219 -공격을? 누구한테? 177 00:07:49,302 --> 00:07:50,762 -그, 그건 모르겠어! 178 00:07:50,845 --> 00:07:52,263 흙먼지 때문에 안 보여! 179 00:07:52,347 --> 00:07:54,391 -누군지는 모르지만 빠른 거 같아. 180 00:07:54,474 --> 00:07:55,475 엄청 크고! 181 00:07:55,558 --> 00:07:56,893 -우리가 가서 막아야겠다! 182 00:07:56,976 --> 00:07:58,436 오노, 우리 없는 동안 183 00:07:58,520 --> 00:07:59,688 수박들 잘 지켜줘. 184 00:07:59,771 --> 00:08:00,563 -나한테 맡겨! 185 00:08:00,647 --> 00:08:02,023 -그럼 가볼까? 186 00:08:02,107 --> 00:08:03,608 태양의 땅 마지막 그날까지! 187 00:08:03,692 --> 00:08:06,027 -(함께)라이온 수호대가 지킨다! 188 00:08:06,653 --> 00:08:07,779 -와서 덤벼봐! 189 00:08:07,862 --> 00:08:09,489 아니면, 사라지든가! 190 00:08:09,572 --> 00:08:11,449 -으악! 사라져줄게! 191 00:08:11,533 --> 00:08:14,160 -아하하! 잘 선택했어! 192 00:08:14,244 --> 00:08:17,122 최대한 빨리 도망치는 게 상책이야! 193 00:08:18,164 --> 00:08:18,915 으아... 194 00:08:18,998 --> 00:08:20,166 -(함께)으! 으아아아! 195 00:08:20,250 --> 00:08:21,918 -(웃음 소리) 196 00:08:22,002 --> 00:08:23,795 -(카이온)도마뱀, 공격하는 거 멈춰! 197 00:08:23,878 --> 00:08:24,713 당장! 198 00:08:24,796 --> 00:08:26,047 -드디어 등장하셨군. 199 00:08:26,131 --> 00:08:27,549 -누군진 모르겠지만, 200 00:08:27,632 --> 00:08:28,675 여기 태양의 땅에서는 201 00:08:28,758 --> 00:08:30,301 그런 행동은 용납 못해! 202 00:08:30,385 --> 00:08:31,052 -맞아. 203 00:08:31,136 --> 00:08:33,346 태양의 땅에선 생명의 순환을 존중해. 204 00:08:33,430 --> 00:08:36,057 -너희가 라이온 수호대인가 보구나. 205 00:08:36,141 --> 00:08:37,392 -제대로 봤어. 206 00:08:37,475 --> 00:08:39,519 우리가 바로 태양의 땅 수호자다. 207 00:08:39,602 --> 00:08:42,689 -그래, 모두들 그렇게 말하긴 하더군. 208 00:08:42,772 --> 00:08:43,857 -그럼 우리를 만난 게 209 00:08:43,940 --> 00:08:45,108 좋지만은 않겠네. 210 00:08:45,191 --> 00:08:47,736 -마냥 좋아, 설레기도 하고. 211 00:08:48,611 --> 00:08:49,821 덤벼보실까? 212 00:08:49,904 --> 00:08:51,406 -좋아, 소원대로 해주지! 213 00:08:51,489 --> 00:08:53,408 -이얏! -으앗! 214 00:08:53,491 --> 00:08:54,492 -으! -어! 215 00:08:54,576 --> 00:08:55,994 -아악! -으악! 216 00:08:56,077 --> 00:08:57,078 -이이... 217 00:08:57,162 --> 00:08:57,871 -으! 하하하! 218 00:08:58,997 --> 00:08:59,998 -어! 219 00:09:01,916 --> 00:09:02,834 -어우! 220 00:09:03,918 --> 00:09:04,753 -내 다리! 221 00:09:04,836 --> 00:09:06,296 -다리가 왜 이러지? 으아... 222 00:09:06,379 --> 00:09:07,922 -카이온! -왜 그래? 223 00:09:08,006 --> 00:09:10,050 -아아... 기분이 너무 이상해. 224 00:09:10,133 --> 00:09:11,593 으으... 225 00:09:11,676 --> 00:09:12,594 -켄게에 대한 226 00:09:12,677 --> 00:09:14,095 우사리 녀석 말이 맞았잖아! 227 00:09:14,179 --> 00:09:15,555 수호대를 쓰러뜨렸어! 228 00:09:15,638 --> 00:09:18,600 -내 말이! 하하하! 속이 다 시원하다! 229 00:09:18,683 --> 00:09:20,477 -덤벼! 내가 상대해줄게! 230 00:09:20,560 --> 00:09:23,646 -흐흐흐! 이 친구 말하는 게 귀엽군. 231 00:09:23,730 --> 00:09:26,107 헛된 자신감 하나는 인정해주겠지만, 232 00:09:26,191 --> 00:09:28,693 난 어둠의 땅 최고의 도마뱀이라고! 233 00:09:28,777 --> 00:09:30,153 -전혀 헛된 거 아닌데? 234 00:09:30,236 --> 00:09:31,112 난 나를 알아. 235 00:09:31,196 --> 00:09:34,616 -그러셔? 겁먹은 냄새가 나는데? 236 00:09:34,699 --> 00:09:37,243 -우리 제대로 맡고 다시 얘기할까? 237 00:09:37,327 --> 00:09:38,286 -(방귀 소리) 238 00:09:38,370 --> 00:09:40,705 -우웩! 켁켁! 239 00:09:40,789 --> 00:09:43,208 -그래, 잘 선택했어, 도마뱀! 달려! 240 00:09:44,042 --> 00:09:45,627 -케... 켄게! 같이 가! 241 00:09:46,211 --> 00:09:50,256 -흐으음~ 승리의 냄새는 늘 달콤해! 242 00:09:50,757 --> 00:09:52,092 -너희 괜찮은 거야? 243 00:09:52,175 --> 00:09:54,135 -그래, 근데... 으! 244 00:09:54,219 --> 00:09:55,804 다리가 전혀 안 움직이네. 245 00:09:55,887 --> 00:09:58,473 -으으... 내 다리도 그래. 246 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 -다리에 감각이 없어. 247 00:10:00,100 --> 00:10:01,893 마, 마비가 됐나 봐. 248 00:10:01,976 --> 00:10:03,186 -당연하지. 249 00:10:03,269 --> 00:10:05,271 켄게는 왕도마뱀이 확실한 거 같아. 250 00:10:05,355 --> 00:10:06,981 왕도마뱀은 나도 처음 봐. 251 00:10:07,065 --> 00:10:09,275 -켄게가 왕도마뱀인 게 중요해? 252 00:10:09,359 --> 00:10:11,236 -왕도마뱀한테는 독이 있어서 253 00:10:11,319 --> 00:10:12,987 일시적인 마비를 일으켜. 254 00:10:13,071 --> 00:10:14,364 이것도 기본 상식이야. 255 00:10:14,447 --> 00:10:15,323 -그래서 우리 다리가 256 00:10:15,407 --> 00:10:16,324 안 움직이는 거구나? 257 00:10:16,408 --> 00:10:17,826 -맞아, 근데 걱정 마. 258 00:10:17,909 --> 00:10:18,952 독이 다 빠져나가면 259 00:10:19,035 --> 00:10:20,412 다리도 다시 움직일 테니까. 260 00:10:20,495 --> 00:10:21,788 -좋았어! 언제? 261 00:10:21,871 --> 00:10:24,874 -헉! 그건... 나도 잘 몰라. 262 00:10:24,958 --> 00:10:27,460 -오우... 이렇게 마냥 기다릴 순 없어. 263 00:10:27,544 --> 00:10:28,420 그 녀석이 태양의 땅을 264 00:10:28,503 --> 00:10:29,629 휘젓고 다닐 거야. 265 00:10:29,713 --> 00:10:31,214 -다른 동물도 물 거고. 266 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 -오노! 제사장님한테 가봐. 267 00:10:33,258 --> 00:10:34,426 우리 다리를 빨리 낫게 할 268 00:10:34,509 --> 00:10:36,219 치료약을 갖고 계실지도 몰라. 269 00:10:36,302 --> 00:10:38,013 -그래, 가볼게. 270 00:10:38,096 --> 00:10:39,931 -걱정 마, 내가 지켜줄게. 271 00:10:40,015 --> 00:10:40,890 그 녀석 또 오면 272 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 더 강한 걸 맡게 해 줘야지. 273 00:10:43,101 --> 00:10:44,185 -오오... 274 00:10:45,145 --> 00:10:47,605 -제사장님! 제사장님! 275 00:10:47,689 --> 00:10:49,357 오오, 집에 계셔라! 집에 계셔라! 276 00:10:49,858 --> 00:10:50,900 제사장님! 277 00:10:52,027 --> 00:10:53,111 -오~ 안녕, 오노? 278 00:10:53,194 --> 00:10:54,487 제사장님은 외출하셨고, 279 00:10:54,571 --> 00:10:55,905 내가 나무를 보고 있어. 280 00:10:55,989 --> 00:10:56,823 정확히 말하면 281 00:10:56,906 --> 00:10:58,908 나무를 보고 있다기보다, 그러니까... 282 00:10:58,992 --> 00:11:00,035 -카이온, 훌리, 하센이 283 00:11:00,118 --> 00:11:01,202 왕도마뱀한테 물려서 284 00:11:01,286 --> 00:11:02,579 다리를 못 움직여. 285 00:11:02,662 --> 00:11:04,998 -뭐라고? 다리를 못 움직이면 어떡해! 286 00:11:05,081 --> 00:11:06,958 그럼 태양의 땅을 못 지키잖아! 287 00:11:07,042 --> 00:11:08,168 태양의 땅을 못 지키면 288 00:11:08,251 --> 00:11:09,461 태양의 땅을 지킬 수 있는 289 00:11:09,544 --> 00:11:10,545 새로운 누군가를... 290 00:11:10,628 --> 00:11:11,963 -독이 없어지기는 할 텐데, 291 00:11:12,047 --> 00:11:13,631 제사장님한테 더 빨리 낫게 할 292 00:11:13,715 --> 00:11:15,342 치료법이 있나 해서 왔어. 293 00:11:15,425 --> 00:11:16,468 -오, 당연히 있을걸? 294 00:11:16,551 --> 00:11:17,719 근데 지금 안 계셔서. 295 00:11:17,802 --> 00:11:18,970 오, 하지만 나한테도 있어. 296 00:11:19,054 --> 00:11:20,221 제사장님이 치료법들을 297 00:11:20,305 --> 00:11:21,723 전부 가르쳐 주셨거든. 298 00:11:21,806 --> 00:11:22,891 내가 도와주지, 뭐. 299 00:11:22,974 --> 00:11:23,725 -근데, 너는... 300 00:11:23,808 --> 00:11:25,727 -아니, 그러니까 한번 노력해 본다고. 301 00:11:25,810 --> 00:11:27,479 제사장님이 만드는 건 많이 봤지만 302 00:11:27,562 --> 00:11:28,938 직접 만든 적은 없어. 303 00:11:29,022 --> 00:11:30,065 -고마워, 마키니. 304 00:11:30,148 --> 00:11:32,025 그 왕도마뱀이 다른 동물 물기 전에 305 00:11:32,108 --> 00:11:33,610 우리 수호대가 막아야 돼. 306 00:11:34,152 --> 00:11:36,154 -지금은 누가 제일 빠르게? 어? 어? 307 00:11:36,237 --> 00:11:37,572 누가 제일 빠르게? 308 00:11:38,406 --> 00:11:39,824 -나다! 왜? 309 00:11:39,908 --> 00:11:41,576 -알았어, 인정. 310 00:11:41,659 --> 00:11:42,869 난 용감한 걸로 만족. 311 00:11:42,952 --> 00:11:44,204 -(오노)얘들아! 얘들아! 312 00:11:44,287 --> 00:11:46,331 제사장님은 외출하고 안 계셔. 313 00:11:46,414 --> 00:11:47,582 -그래서 내가 왔어. 314 00:11:47,665 --> 00:11:49,125 너희 다리를 빨리 치료할 수 있는 315 00:11:49,209 --> 00:11:50,543 방법을 가르쳐 줄게. 316 00:11:50,627 --> 00:11:52,712 아니, 어... 한번 노력해 볼게. 317 00:11:52,796 --> 00:11:53,672 -고마워, 마키니. 318 00:11:53,755 --> 00:11:55,507 -좋아! 빨리 마비가 풀려야 319 00:11:55,590 --> 00:11:57,092 왕도마뱀을 잡을 수 있어. 320 00:11:57,175 --> 00:11:58,802 -네가 꼭 치료해줘야 돼. 321 00:11:58,885 --> 00:12:00,261 -너무 부담은 갖지 마. 322 00:12:00,345 --> 00:12:01,846 -응, 알았어. 어디 보자... 323 00:12:01,930 --> 00:12:03,515 제사장님이 마비 치료법에 대해 324 00:12:03,598 --> 00:12:04,891 말해주셨었지. 325 00:12:04,974 --> 00:12:06,893 간다 뿌리라고 하신 거 같아! 326 00:12:06,976 --> 00:12:08,895 아니면, 키유 돌인가? 327 00:12:08,978 --> 00:12:10,647 쿠포나 수액은 들어봤어? 328 00:12:11,106 --> 00:12:12,357 -배우는 중이잖아. 329 00:12:12,440 --> 00:12:15,026 -허억! 오오~ 알겠다! 330 00:12:15,110 --> 00:12:16,444 포냐 꽃이었어! 331 00:12:16,528 --> 00:12:17,821 이번엔 정말 확실해! 332 00:12:17,904 --> 00:12:20,115 마비에는 그게 특효약이라고 하셨어. 333 00:12:20,198 --> 00:12:20,907 -예헤! -됐다! 334 00:12:20,990 --> 00:12:21,616 -좋았어! 335 00:12:21,700 --> 00:12:22,951 -오... 근데 나한텐 336 00:12:23,034 --> 00:12:24,577 포냐 꽃이 하나도 없어. 337 00:12:24,661 --> 00:12:25,537 너희는? 338 00:12:25,620 --> 00:12:27,288 -어... 없지. 339 00:12:27,372 --> 00:12:28,957 -내가 한번 찾아볼게, 마키니. 340 00:12:29,040 --> 00:12:30,458 난 눈 좋은 거 너도 알지? 341 00:12:30,542 --> 00:12:31,376 -고마워, 오노. 342 00:12:31,459 --> 00:12:32,627 그럼 부탁할게. 343 00:12:32,711 --> 00:12:33,670 사실은 나 포냐 꽃이 344 00:12:33,753 --> 00:12:35,672 어떻게 생겼는지도 모르거든. 345 00:12:36,172 --> 00:12:37,757 -포냐 꽃은 빨간색이야. 346 00:12:38,133 --> 00:12:38,925 흐음... 347 00:12:40,593 --> 00:12:43,013 빅스프링 옆에 포냐 꽃 덤불이 있어! 348 00:12:43,096 --> 00:12:44,556 -(웃음 소리) -무슨 소리지? 349 00:12:46,349 --> 00:12:47,475 헉! 하파나! 350 00:12:47,559 --> 00:12:49,978 얘들아, 잔자랑 치지, 청구가 351 00:12:50,061 --> 00:12:51,855 지금 수박 밭으로 가고 있어! 352 00:12:51,938 --> 00:12:53,314 켄게도 같이 있고! 353 00:12:53,398 --> 00:12:55,150 -헤이비 카비사! 354 00:12:55,233 --> 00:12:56,526 하이에나들이랑 왕도마뱀이 355 00:12:56,609 --> 00:12:57,569 같이 간다고? 356 00:12:57,652 --> 00:12:59,112 그 녀석들 한 패인 게 분명해! 357 00:12:59,195 --> 00:13:00,113 -왜지? 358 00:13:00,196 --> 00:13:01,156 -잔자가 켄게한테 359 00:13:01,239 --> 00:13:02,866 우리를 물어달라고 했을 거야. 360 00:13:02,949 --> 00:13:03,992 수박들 훔쳐갈 시간을 361 00:13:04,075 --> 00:13:05,452 벌려는 수작이지. 362 00:13:05,535 --> 00:13:07,912 -다리만 나으면 둘 다 가만 안 두겠어! 363 00:13:07,996 --> 00:13:08,955 -곧 나을 거야. 364 00:13:09,039 --> 00:13:11,374 얼른 포냐 꽃 가져다가 치료해줄게. 365 00:13:11,458 --> 00:13:12,792 -벙가, 오노. 366 00:13:12,876 --> 00:13:13,877 너희는 가서 켄게랑 367 00:13:13,960 --> 00:13:15,170 하이에나들을 막아. 368 00:13:15,253 --> 00:13:16,629 -걱정하지 마, 카이온. 369 00:13:16,713 --> 00:13:17,797 어둠의 땅을 떠난 걸 370 00:13:17,881 --> 00:13:19,257 후회하게 만들어 주지. 371 00:13:19,341 --> 00:13:21,676 -잠깐, 우리 둘만... 가라고? 372 00:13:21,760 --> 00:13:24,179 -정답! 뛰어난 두뇌와 용기가 있는데, 373 00:13:24,262 --> 00:13:25,472 뭐가 더 필요해? 374 00:13:25,555 --> 00:13:27,849 -흐음... 다른 방법이 없긴 하지. 375 00:13:27,932 --> 00:13:29,726 태양의 땅 마지막 그날까지, 376 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 -라이온 수호대가 지킨다! 377 00:13:33,396 --> 00:13:35,148 -다들 명심해! 이번엔 기필코 수박을 378 00:13:35,231 --> 00:13:36,816 전부 가져가야 돼. 379 00:13:36,900 --> 00:13:38,777 그럼 물웅덩이가 다 말랐을 때 380 00:13:38,860 --> 00:13:39,819 마실 게 없어서 381 00:13:39,903 --> 00:13:41,613 코끼리들이 쓰러질 거다. 382 00:13:41,696 --> 00:13:44,199 -(웃음 소리) 383 00:13:44,282 --> 00:13:45,325 -이봐, 도마뱀! 384 00:13:45,408 --> 00:13:47,285 너도 와서 작게라도 돕지그래? 385 00:13:47,369 --> 00:13:48,286 -작게? 386 00:13:49,788 --> 00:13:50,830 -아... 미안해. 387 00:13:50,914 --> 00:13:53,333 그렇다면 크게 도와주는 건 어때? 388 00:13:53,416 --> 00:13:56,002 -너 뭐야? 네가 대장이라도 돼? 389 00:13:56,086 --> 00:13:59,422 -내가? 어어, 어... 그런 걸까? 390 00:13:59,506 --> 00:14:01,925 아, 근데... 아마 아닐걸? 391 00:14:02,008 --> 00:14:03,593 -하하하! 잔자! 392 00:14:03,677 --> 00:14:05,387 넌 늘 네가 대장이라고 하잖아. 393 00:14:05,470 --> 00:14:06,429 -맞아! 394 00:14:06,513 --> 00:14:07,555 -(치지/청구)대장은 395 00:14:07,639 --> 00:14:08,848 나야! 대장은 나야! 396 00:14:08,932 --> 00:14:11,142 -저 녀석들 대장일지는 몰라도, 397 00:14:11,226 --> 00:14:12,644 나한테까지 이래라저래라 398 00:14:12,727 --> 00:14:14,354 할 생각은 마! 399 00:14:14,437 --> 00:14:16,064 크으! 400 00:14:16,147 --> 00:14:17,732 자, 어서 수박이나 굴려! 401 00:14:18,692 --> 00:14:19,609 -응, 그럼 굴려야지. 402 00:14:19,693 --> 00:14:20,652 -그럴게! -지금 당장! 403 00:14:21,194 --> 00:14:22,070 -내 독이 수호대를 404 00:14:22,153 --> 00:14:23,655 계속 잡아두진 못해. 405 00:14:23,738 --> 00:14:24,989 녀석들이 회복되기 전에 406 00:14:25,073 --> 00:14:26,908 어둠의 땅으로 돌아가야 한다. 407 00:14:27,575 --> 00:14:29,244 -그러긴 늦었어, 도마뱀. 408 00:14:29,327 --> 00:14:30,370 너희들 혼내주러 409 00:14:30,453 --> 00:14:32,288 라이온 수호대가 이미 오셨거든! 410 00:14:32,372 --> 00:14:33,915 -라이온 수호대는 무슨! 411 00:14:33,998 --> 00:14:37,210 켄게 때문에 겨우 둘만 여기 왔으면서. 412 00:14:37,293 --> 00:14:39,796 어... 엄청나게 큰 켄게. 413 00:14:39,879 --> 00:14:41,589 -그래, 정확해. 414 00:14:41,673 --> 00:14:44,009 너희 둘이서는 우리 절대 못 막아! 415 00:14:44,092 --> 00:14:46,469 -오, 그래? 그런지 두고보자고! 416 00:14:46,553 --> 00:14:48,596 주카 자마! 417 00:14:48,680 --> 00:14:50,890 -하이에나! 너희는 수박 맡아! 418 00:14:50,974 --> 00:14:52,392 난 이 녀석들 맡을게. 419 00:14:52,475 --> 00:14:53,810 -명령만 해, 켄게! 420 00:14:55,395 --> 00:14:56,896 -너는 하이에나 맡아, 오노. 421 00:14:56,980 --> 00:14:58,106 난 켄게 맡을게. 422 00:14:58,189 --> 00:14:58,940 -그래, 알았어! 423 00:14:59,024 --> 00:14:59,941 -주카 자마! 424 00:15:00,025 --> 00:15:01,568 -하앗! -히야! 425 00:15:01,651 --> 00:15:02,819 -으아! 물릴 뻔했네! 426 00:15:02,902 --> 00:15:03,945 고마워, 벙가! 427 00:15:04,029 --> 00:15:05,905 -크하~. 428 00:15:05,989 --> 00:15:08,116 -너한테 보여줄 게 아직 많아! 429 00:15:08,199 --> 00:15:09,868 -수박은 포기하시지, 하이에나! 430 00:15:09,951 --> 00:15:11,119 -으악! 윽! 431 00:15:11,202 --> 00:15:13,288 -아우! 조심해, 털뭉치들아! 432 00:15:13,371 --> 00:15:14,789 수박 놓치지 말고! 433 00:15:15,540 --> 00:15:17,334 -나도 더 이상은 안 봐준다. 434 00:15:17,417 --> 00:15:18,460 벌꿀오소리! 435 00:15:18,543 --> 00:15:20,837 -나도 너 봐주기 싫은데? 436 00:15:20,920 --> 00:15:22,339 -으아! 크하! 437 00:15:24,549 --> 00:15:26,009 으읍! 우웩! 438 00:15:26,092 --> 00:15:27,260 -오오, 그러지 말고, 439 00:15:27,344 --> 00:15:29,262 말을 좀 해 줄래? 뭐라는 거야? 440 00:15:29,929 --> 00:15:31,598 -저리 가, 오노! 훠이! 훠이! 441 00:15:31,681 --> 00:15:33,475 수박 굴러갑니다! 442 00:15:34,225 --> 00:15:36,144 -(잔자/치지/청구)아우, 윽! 443 00:15:36,227 --> 00:15:38,188 -흐하! 잘 했어, 벙가! 444 00:15:38,271 --> 00:15:39,147 -흐읍! 445 00:15:39,230 --> 00:15:40,732 -으아아악! 446 00:15:40,815 --> 00:15:43,193 끄응... 오오! 날개가! 447 00:15:43,276 --> 00:15:44,361 -흐아! 448 00:15:44,444 --> 00:15:45,362 -헉! 오노! 449 00:15:45,445 --> 00:15:47,655 -어어... 450 00:15:48,448 --> 00:15:49,407 -가까이 가지 마! 451 00:15:49,491 --> 00:15:51,242 냄새 폭탄 하나 더 원해? 452 00:15:51,326 --> 00:15:52,744 -내가 원하는 건 453 00:15:52,827 --> 00:15:54,621 방해꾼을 제거하는 거야! 454 00:15:54,704 --> 00:15:56,039 이 세상에서 영원히! 455 00:15:56,122 --> 00:15:57,957 -워어! 으아! 456 00:16:00,126 --> 00:16:01,044 나 문 거야? 457 00:16:01,127 --> 00:16:02,587 -그래! 퉤엣! 458 00:16:02,671 --> 00:16:04,798 맛도 냄새만큼이나 참 고약하군. 459 00:16:04,881 --> 00:16:06,091 -설마! 460 00:16:06,174 --> 00:16:07,008 -가자, 얘들아 461 00:16:09,636 --> 00:16:10,470 -히히히히! 462 00:16:10,553 --> 00:16:12,555 이봐, 정말 멋졌어, 켄게. 463 00:16:12,639 --> 00:16:14,557 네가 수호대를 모두 쓰러뜨렸으니 464 00:16:14,641 --> 00:16:16,393 이제 수박은 다 우리 거야! 465 00:16:16,476 --> 00:16:18,061 -맞아, 하이에나. 466 00:16:18,144 --> 00:16:20,230 내가 작전대로 될 거라고 했잖아. 467 00:16:20,313 --> 00:16:22,691 -도마뱀한테 물리게 될 줄은 몰랐네. 468 00:16:22,774 --> 00:16:24,651 -흐아... 너도 아무 느낌 없지? 469 00:16:25,318 --> 00:16:26,569 -아닌 거 같아. 470 00:16:26,653 --> 00:16:28,279 느낌 충만한데? 471 00:16:28,363 --> 00:16:30,657 봐! 오히려 더 상쾌해졌어! 472 00:16:30,740 --> 00:16:32,826 이거 완전 놀라벙가한 일이야! 473 00:16:32,909 --> 00:16:33,743 나 멀쩡해! 474 00:16:33,827 --> 00:16:35,245 -오늘은 네가 부럽다. 475 00:16:35,912 --> 00:16:38,206 마키니가 포냐 꽃 찾았나 모르겠네. 476 00:16:40,834 --> 00:16:42,252 -킁킁킁... 에취! 477 00:16:42,335 --> 00:16:43,712 오오, 마키니. 478 00:16:43,795 --> 00:16:44,963 꼭 포냐 꽃의 냄새를 479 00:16:45,046 --> 00:16:46,131 맡아야만 되는 거야? 480 00:16:46,214 --> 00:16:47,757 -풉! 먹어야 돼? 481 00:16:47,841 --> 00:16:48,800 -장식해야 돼? 482 00:16:48,883 --> 00:16:51,636 -그래! 사실은 나도 잘 몰라. 483 00:16:51,720 --> 00:16:53,096 근데 그 세 가지를 다 하면 484 00:16:53,179 --> 00:16:54,889 분명 하나는 효과 있겠지. 485 00:16:54,973 --> 00:16:56,224 -(벙가)얘들아, 좋은 소식과 486 00:16:56,307 --> 00:16:57,142 나쁜 소식이 있어. 487 00:16:57,225 --> 00:16:58,518 우선 좋은 소식은 488 00:16:58,601 --> 00:17:00,395 이 벙가님은 왕도마뱀 독에 489 00:17:00,478 --> 00:17:01,896 면역력이 있다는 거야. 490 00:17:01,980 --> 00:17:03,440 -나쁜 소식이 뭔진 알겠지? 491 00:17:03,523 --> 00:17:05,400 -그 도마뱀이 너희도 문 거야? 492 00:17:05,483 --> 00:17:06,901 -끌려온 거 보면 몰라? 493 00:17:06,985 --> 00:17:08,486 -나는 이 포냐 꽃 덕분에 494 00:17:08,570 --> 00:17:09,988 마비가 좀 풀리는 것 같은데 495 00:17:10,071 --> 00:17:10,947 너희는 어때? 496 00:17:11,031 --> 00:17:12,574 -어어... 나도. 497 00:17:12,657 --> 00:17:14,325 -나도 그래. -다행이다! 498 00:17:14,409 --> 00:17:15,201 자, 오노. 499 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 머리에 장식하고 냄새 맡고 먹어! 500 00:17:17,829 --> 00:17:18,663 -알았어. 501 00:17:18,747 --> 00:17:20,540 흠, 괜찮은데? 502 00:17:20,623 --> 00:17:21,875 -됐다! 다리의 감각이 503 00:17:21,958 --> 00:17:23,293 돌아오고 있다니 다행이야. 504 00:17:23,376 --> 00:17:24,252 내가 말 안 했나? 505 00:17:24,336 --> 00:17:25,962 그 녀석들 도망쳤어. 506 00:17:26,046 --> 00:17:27,505 -뭐? 안 돼! 507 00:17:27,589 --> 00:17:29,090 -미안하지만 사실이야. 508 00:17:29,174 --> 00:17:30,091 수박을 가지고 509 00:17:30,175 --> 00:17:31,468 어둠의 땅으로 가버렸어. 510 00:17:31,551 --> 00:17:32,886 -이제 어떡하지, 카이온? 511 00:17:32,969 --> 00:17:34,179 우린 아직 못 걷잖아. 512 00:17:34,262 --> 00:17:35,221 -너흰 못 걷지만 난 가능해! 513 00:17:35,305 --> 00:17:38,266 내가 깔끔하게 처리하고 올게. 514 00:17:38,350 --> 00:17:40,226 벌꿀오소리 스타일로. 515 00:17:40,310 --> 00:17:42,103 -녀석들 숫자가 너무 많아, 벙가. 516 00:17:42,187 --> 00:17:43,146 너 혼자선 무리야. 517 00:17:43,229 --> 00:17:45,106 -마키니, 벙가랑 같이 가서 518 00:17:45,190 --> 00:17:46,941 수박 찾아오는 거 좀 도와줄래? 519 00:17:47,025 --> 00:17:48,526 -내가? 글쎄... 520 00:17:48,610 --> 00:17:50,653 오, 난 자신 없는데. 521 00:17:50,737 --> 00:17:51,738 -수박이 없으면 522 00:17:51,821 --> 00:17:52,822 코끼리들은 건기를 523 00:17:52,906 --> 00:17:54,199 견딜 수 없게 될 거야. 524 00:17:54,282 --> 00:17:56,201 -그럼 생명의 순환도 바뀌게 될 거고. 525 00:17:56,284 --> 00:17:57,952 -네 도움이 꼭 필요해, 마키니. 526 00:17:58,036 --> 00:17:59,537 -알았어, 최선을 다해볼게. 527 00:17:59,621 --> 00:18:00,622 -고마워, 마키니. 528 00:18:00,705 --> 00:18:01,706 -너무 걱정 마. 529 00:18:01,790 --> 00:18:03,750 내가 널 잘 지켜줄게. 530 00:18:03,833 --> 00:18:05,835 -오노, 그 녀석들 어느 길로 해서 531 00:18:05,919 --> 00:18:07,379 어둠의 땅으로 돌아갔어? 532 00:18:07,462 --> 00:18:08,546 -음밤바 협곡 쪽을 향해 533 00:18:08,630 --> 00:18:09,506 가는 것 같았어. 534 00:18:09,589 --> 00:18:12,801 -거긴 아주 좁고 위험한 길인데. 535 00:18:12,884 --> 00:18:14,094 -좋아, 얘들아. 536 00:18:14,177 --> 00:18:15,303 작전이 생각났어. 537 00:18:15,387 --> 00:18:16,513 -잘됐다! 538 00:18:16,596 --> 00:18:18,014 꼭 성공해야 할 텐데... 539 00:18:18,098 --> 00:18:19,641 -그렇게 될 거야. 540 00:18:22,227 --> 00:18:23,853 -찾았다, 저기 있어. 541 00:18:23,937 --> 00:18:25,355 -서둘러야 돼, 벙가. 542 00:18:25,438 --> 00:18:27,440 어둠의 땅에 거의 도착했어. 543 00:18:27,524 --> 00:18:28,733 -걱정하지 마, 마키니. 544 00:18:28,817 --> 00:18:30,527 넌 작전만 생각해. 545 00:18:30,610 --> 00:18:31,611 -알았어. 546 00:18:31,695 --> 00:18:34,155 흐으음... 슈와리. 547 00:18:34,239 --> 00:18:35,615 나는 할 수 있다. 548 00:18:37,409 --> 00:18:39,494 -(노래)주카 자마 멀쩡해 549 00:18:39,577 --> 00:18:41,371 주카 자마 줌줌줌 550 00:18:41,454 --> 00:18:43,289 -아까 그 벌꿀오소리잖아? 551 00:18:43,373 --> 00:18:44,582 -여기는 어떻게 온 거지? 552 00:18:44,666 --> 00:18:46,876 -그러게, 대장이 물지 않았어? 553 00:18:46,960 --> 00:18:48,128 -그래, 물었어! 554 00:18:48,211 --> 00:18:51,965 -안녕 켄게! 유후! 555 00:18:52,048 --> 00:18:55,427 -으아~ 여기서 뭐 하는 거야, 556 00:18:55,510 --> 00:18:56,344 벌꿀오소리! 557 00:18:56,428 --> 00:18:57,303 -네가 물어도 나한테는 558 00:18:57,387 --> 00:18:59,597 아무 소용이 없다는 거 알려주러 왔지. 559 00:18:59,681 --> 00:19:00,390 볼래? 560 00:19:00,473 --> 00:19:01,891 나는 완전 멀쩡해! 561 00:19:02,475 --> 00:19:03,518 네가 가진 독 별 볼 일 없는 562 00:19:03,601 --> 00:19:04,644 독인가 본데? 563 00:19:04,728 --> 00:19:06,187 -건방진 녀석! 564 00:19:06,271 --> 00:19:07,105 -켁켁! 565 00:19:07,188 --> 00:19:09,274 휴우~ 근데 너 입냄새는 566 00:19:09,357 --> 00:19:10,608 꽤 쓸만 한 거 같아. 567 00:19:11,067 --> 00:19:12,193 아, 참! 그리고! 568 00:19:12,277 --> 00:19:13,695 누군 너보고 무지 크고 569 00:19:13,778 --> 00:19:15,488 무서운 도마뱀이라고 하던데 570 00:19:15,572 --> 00:19:16,906 나는 너 하나도 안 무섭고, 571 00:19:16,990 --> 00:19:18,491 완전 작아 보여. 572 00:19:18,575 --> 00:19:20,201 -오오! 오오... 573 00:19:20,285 --> 00:19:23,121 -너 방금 뭐라고 했어? 574 00:19:23,204 --> 00:19:25,123 -어떤 거? 하나도 안 무섭다고 한 거? 575 00:19:25,206 --> 00:19:26,374 아니면, 너무 작다고 한 거? 576 00:19:28,001 --> 00:19:29,127 -켄게한테 작다고 하면 577 00:19:29,210 --> 00:19:30,128 안 되거든, 벙가! 578 00:19:30,211 --> 00:19:32,714 -오오... 작은 도마뱀이라고 불리는 거 579 00:19:32,797 --> 00:19:34,924 싫어하는구나, 그렇지? 580 00:19:35,008 --> 00:19:36,885 -그만! 그만하라고! 581 00:19:36,968 --> 00:19:39,763 -뭘 그만해? 조그만 도마뱀? 582 00:19:39,846 --> 00:19:41,765 조그만 도마뱀! 583 00:19:41,848 --> 00:19:43,850 오, 조그만 도마뱀! 584 00:19:43,933 --> 00:19:48,063 -나는 절대 작은 도마뱀이 아니야! 585 00:19:48,146 --> 00:19:50,148 -오오... 벙가 쟤 이제 큰일 났다. 586 00:19:50,231 --> 00:19:53,485 -에이~ 너보다 큰 도마뱀 많이 봤어. 587 00:19:53,568 --> 00:19:55,236 흐하하! 588 00:19:55,320 --> 00:19:56,821 -으아! 589 00:19:56,905 --> 00:19:58,073 -나 물고 싶어? 590 00:19:58,156 --> 00:19:59,532 그럼 얼른 잡아보시든가! 591 00:19:59,616 --> 00:20:02,369 -아야! 나는 왜 무는 거야! 592 00:20:02,452 --> 00:20:03,661 어우우우... 593 00:20:03,745 --> 00:20:05,955 -뭐 하는 거야, 작은 도마뱀? 594 00:20:06,039 --> 00:20:07,916 하이에나랑 벌꿀오소리도 구별 못 해? 595 00:20:09,542 --> 00:20:11,795 -아악! 구별 못 하는 거 맞네! 596 00:20:11,878 --> 00:20:12,754 윽! 597 00:20:13,505 --> 00:20:15,674 -야, 야, 야! 나는 여기서 빼줘! 598 00:20:15,757 --> 00:20:17,634 -포기해! 넌 나 절대 못 잡을 거야! 599 00:20:17,717 --> 00:20:18,468 으아! 600 00:20:19,010 --> 00:20:20,261 으으... 놔! 601 00:20:20,345 --> 00:20:21,680 이거 놔주면 너한텐 냄새폭탄 602 00:20:21,763 --> 00:20:22,597 안 쏴 줄게. 603 00:20:22,681 --> 00:20:24,015 -이번에는 무는 걸로 604 00:20:24,099 --> 00:20:25,225 끝내지 않을 거다, 605 00:20:25,308 --> 00:20:27,227 건방진 벌꿀오소리야. 606 00:20:27,310 --> 00:20:31,064 맛있게 먹어 치워 버리겠다! 607 00:20:31,147 --> 00:20:32,774 -아악! -하하하하! 608 00:20:32,857 --> 00:20:35,527 -오... 구별 좀 하고 살자! 609 00:20:35,610 --> 00:20:39,364 -누가 감히 수박 던졌어! 너야? 610 00:20:39,906 --> 00:20:41,908 -어어... 이거나 받아, 도마뱀! 611 00:20:41,991 --> 00:20:42,701 이얍! 612 00:20:42,784 --> 00:20:43,618 -하! 613 00:20:44,577 --> 00:20:46,830 -하아... 바코라 또 구해야겠네. 614 00:20:46,913 --> 00:20:48,498 벙가, 서둘러! 615 00:20:48,957 --> 00:20:50,750 -지금이야, 카이온! 지금! 616 00:20:51,710 --> 00:20:54,295 -뭐? -라이온 수호대?! 617 00:20:54,379 --> 00:20:55,839 -어어... 잔자? 618 00:20:55,922 --> 00:20:57,424 오늘은 왜 이 말 안 해? 619 00:20:57,507 --> 00:20:58,925 '도망쳐, 털뭉치들아!' 620 00:20:59,009 --> 00:21:01,344 -할 수 있었으면 했겠지. 621 00:21:01,428 --> 00:21:03,888 -이제 집에 갈 시간이야, 켄게. 622 00:21:04,389 --> 00:21:06,641 -(사자 울음 소리) 623 00:21:06,725 --> 00:21:10,729 -(비명 소리) 624 00:21:10,812 --> 00:21:12,647 -다신 얼씬도 마! 625 00:21:12,731 --> 00:21:13,898 -예! 626 00:21:15,191 --> 00:21:17,861 -포아~ 카이온 네가 녀석들을 627 00:21:17,944 --> 00:21:19,612 어둠의 땅까지 날려버렸어! 628 00:21:19,696 --> 00:21:21,156 -우선 수박이 잘 있는지부터 629 00:21:21,239 --> 00:21:22,115 확인해볼까? 630 00:21:23,950 --> 00:21:26,828 -카이온, 너 완전 놀라벙카이온이었어! 631 00:21:26,911 --> 00:21:28,496 -이제 다리가 다시 움직이네? 632 00:21:28,580 --> 00:21:29,956 꽃이 효과가 있었어! 633 00:21:30,040 --> 00:21:31,207 -효과 좋더라, 마키니. 634 00:21:31,291 --> 00:21:32,208 -다 나았어. 635 00:21:32,292 --> 00:21:33,460 -네 덕분이야. 636 00:21:33,543 --> 00:21:36,296 -예! 근데 내가 아까 어떻게 했지? 637 00:21:36,379 --> 00:21:38,006 -맞다! 수박들은? 638 00:21:38,089 --> 00:21:39,549 벙가, 수박들 괜찮아? 639 00:21:39,632 --> 00:21:40,800 -보시는 대로! 640 00:21:40,884 --> 00:21:42,052 -코끼리들이 건기 내내 641 00:21:42,135 --> 00:21:42,969 먹을 수 있을 만큼 642 00:21:43,053 --> 00:21:44,471 충분한 물이 생겼어. 643 00:21:44,554 --> 00:21:45,513 -오늘의 마지막 할 일! 644 00:21:45,597 --> 00:21:47,140 여기 수박들 다시 밭으로 645 00:21:47,223 --> 00:21:48,224 갖다 놓아야지. 646 00:21:49,309 --> 00:21:51,353 -너희들이 다시 움직이니까 정말 좋다. 647 00:21:51,436 --> 00:21:53,271 켄게랑 하이에나들 상대하는 건 648 00:21:53,355 --> 00:21:54,689 나 혼자서도 충분한데 649 00:21:54,773 --> 00:21:56,441 이렇게 수박들 옮기는 건 650 00:21:56,524 --> 00:21:57,609 나 혼자는 힘들 거야. 651 00:21:57,692 --> 00:22:00,737 -(웃음 소리) 652 00:22:01,363 --> 00:22:05,075 -(노래)오오오 오오 오오오 오오 653 00:22:05,158 --> 00:22:09,162 오오오 오오 오오오 오오 654 00:22:22,008 --> 00:22:24,302 오오오 오오 우리는 라이온 수호대