1 00:00:58,391 --> 00:01:01,019 -(해설)'라이온 수호대' 2 00:01:01,102 --> 00:01:02,937 -'잠자던 악어를 깨우다' 3 00:01:08,777 --> 00:01:10,570 -왜 저렇게 열심히 달리는 거야? 4 00:01:10,653 --> 00:01:12,155 -흐으... 바위가 쏟아져서 5 00:01:12,238 --> 00:01:13,740 많이 놀랐나 본데? 6 00:01:18,370 --> 00:01:19,704 -(오노)왼쪽에 협곡이 있는데 7 00:01:19,788 --> 00:01:20,622 막다른 길이야. 8 00:01:20,705 --> 00:01:22,415 일단 영양들을 그쪽으로 몰고 가서 9 00:01:22,499 --> 00:01:24,084 진정시켜보자. 10 00:01:24,167 --> 00:01:25,502 -좋은 생각이야, 오노. 11 00:01:25,585 --> 00:01:27,462 다들 오노 작전 잘 들었지? 12 00:01:27,545 --> 00:01:28,838 훌리, 앞장서줄래? 13 00:01:29,297 --> 00:01:30,173 -알았어. 14 00:01:39,265 --> 00:01:41,184 -(코 고는 소리) 15 00:01:48,483 --> 00:01:49,109 -어? 16 00:01:52,112 --> 00:01:53,738 -밖이 왜 이렇게 시끄럽지? 17 00:01:53,822 --> 00:01:55,240 -모르겠어. 18 00:01:55,323 --> 00:01:56,700 직접 가서 알아볼게. 19 00:01:58,118 --> 00:01:59,577 -이제 다들 진정된 거야? 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,872 좋아! 어서 집으로 돌아가. 21 00:02:03,289 --> 00:02:05,750 이번엔 천천히 가야 돼, 알았지? 22 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 -그래, 그렇게 가. 23 00:02:07,627 --> 00:02:09,421 차분하게, 얌전히. 24 00:02:09,504 --> 00:02:11,339 -다음에 보자, 영양들아! 25 00:02:11,423 --> 00:02:12,382 오, 안녕 마쿠? 26 00:02:13,299 --> 00:02:14,134 마쿠? 27 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 -마쿠? 28 00:02:15,468 --> 00:02:17,595 너도 당연히 다른 악어들처럼 29 00:02:17,679 --> 00:02:19,931 건기 내내 잠자고 있을 줄 알았는데? 30 00:02:20,015 --> 00:02:21,558 -그랬었지. 31 00:02:21,641 --> 00:02:23,393 어떤 멍청한 녀석이 영양들을 32 00:02:23,476 --> 00:02:24,477 우리가 잠자는 동굴로 33 00:02:24,561 --> 00:02:26,646 몰고 오기 전까지는 말이야. 34 00:02:26,730 --> 00:02:28,898 -지금 쟤 우리 얘기하는 것 같은데? 35 00:02:28,982 --> 00:02:29,899 -그러게. 36 00:02:29,983 --> 00:02:31,901 여기로 몰자고 한 건 나였지, 아마? 37 00:02:31,985 --> 00:02:33,778 -그럼 이건 네가 잘못했네! 38 00:02:33,862 --> 00:02:34,863 -벙가! 39 00:02:34,946 --> 00:02:36,239 -훌리, 벙가 말이 맞아. 40 00:02:36,322 --> 00:02:37,407 내가 실수 한 거야. 41 00:02:37,490 --> 00:02:39,659 -우리 생각이 짧았어, 마쿠. 42 00:02:39,743 --> 00:02:41,161 악어들이 여기서 자고 있다는 걸 43 00:02:41,244 --> 00:02:42,203 깜빡했어. 44 00:02:42,287 --> 00:02:43,788 -달콤한 잠이었지. 45 00:02:43,872 --> 00:02:45,665 근데 너희 라이온 수호대 때문에 46 00:02:45,749 --> 00:02:47,042 잠이 다 달아났어! 47 00:02:47,751 --> 00:02:49,919 이제 어떻게 할 거야, 카이온? 어? 48 00:02:50,003 --> 00:02:51,629 -제발 진정해, 키보리. 49 00:02:51,713 --> 00:02:53,631 -우와, 자다 깨서 그런가 50 00:02:53,715 --> 00:02:54,924 짜증 엄청 내네. 51 00:02:55,008 --> 00:02:57,635 -짜, 짜증내도 우린 받아들여야 해. 52 00:02:57,719 --> 00:02:58,803 우리가 깨웠잖아. 53 00:02:58,887 --> 00:03:00,764 -악어들은 보통 깊은 잠을 자면서 54 00:03:00,847 --> 00:03:01,973 건기를 보내. 55 00:03:02,057 --> 00:03:03,433 근데 이렇게 한번 깨면 56 00:03:03,516 --> 00:03:04,768 다신 잠들지 못하지. 57 00:03:04,851 --> 00:03:06,978 -에이, 설마! 그게 말이 돼? 58 00:03:07,062 --> 00:03:08,021 -(마쿠)말이 돼. 59 00:03:08,104 --> 00:03:10,607 우리 악어들은 생명 유지를 위해서 60 00:03:10,690 --> 00:03:12,067 물이 많이 필요해. 61 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 하지만 건기 동안엔 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,987 물이 충분하지 않기 때문에 63 00:03:16,071 --> 00:03:17,155 잠으로 견디는 거야. 64 00:03:17,238 --> 00:03:20,158 -우와... 너 사고 제대로 쳤는데? 65 00:03:20,241 --> 00:03:21,368 -(하센/훌리)벙가! 66 00:03:21,451 --> 00:03:23,745 -잠을 깬 게 오노 때문이라면 67 00:03:23,828 --> 00:03:25,663 당연히 벌을 줘야겠지. 68 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 우리 악어의 방식으로. 69 00:03:27,123 --> 00:03:28,041 -하파나! 70 00:03:28,124 --> 00:03:30,085 -오, 그렇겐 안 돼! 71 00:03:30,168 --> 00:03:34,130 -키보리, 넌 가만있어! 나한테 맡겨! 72 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 -좋아, 마쿠. 73 00:03:36,299 --> 00:03:39,302 -잠에서 깨버렸으니 남은 건기 동안 74 00:03:39,386 --> 00:03:41,179 우리가 마실 물이 필요하다. 75 00:03:41,262 --> 00:03:43,264 어디 가면 물을 찾을 수 있는지 말해. 76 00:03:45,058 --> 00:03:46,434 -아빠한테 가보자. 77 00:03:46,518 --> 00:03:49,104 -너희 아빠? 흥! 78 00:03:49,187 --> 00:03:50,397 -키보리... 79 00:03:50,480 --> 00:03:52,107 -그래, 우리 아빠. 80 00:03:52,190 --> 00:03:53,441 아빠는 건기에도 모두 81 00:03:53,525 --> 00:03:55,318 물을 마실 수 있게 해주시거든. 82 00:03:55,402 --> 00:03:56,444 -확실한 거야? 83 00:03:56,528 --> 00:03:57,737 -너랑 악어 친구들을 84 00:03:57,821 --> 00:03:59,239 잘 보살펴주실 거야. 85 00:03:59,322 --> 00:04:00,657 -그래야지. 86 00:04:00,740 --> 00:04:02,951 심바 전하랑 얘기하고 올 테니까 87 00:04:03,034 --> 00:04:04,661 너희는 여기서 기다리고 있어. 88 00:04:04,744 --> 00:04:06,830 -기다리라고? 그건... 89 00:04:06,913 --> 00:04:07,706 -크응... 90 00:04:07,789 --> 00:04:09,833 -그래, 알았어, 마쿠. 91 00:04:09,916 --> 00:04:11,042 시키는 대로 할게. 92 00:04:11,126 --> 00:04:12,210 대장이니까. 93 00:04:12,293 --> 00:04:14,004 -잊지 않는 게 좋을 거야. 94 00:04:18,049 --> 00:04:19,676 -걱정하지 마, 오노. 95 00:04:19,759 --> 00:04:21,261 아빠가 다 해결해 주실 거야. 96 00:04:22,846 --> 00:04:23,805 그래야 돼. 97 00:04:27,559 --> 00:04:29,477 -악어들이 건기에 잠 안 자고 98 00:04:29,561 --> 00:04:30,603 뭐 하는 거지? 99 00:04:30,687 --> 00:04:31,980 참 별일이군. 100 00:04:32,772 --> 00:04:34,691 -드디어 사라졌어. 101 00:04:34,774 --> 00:04:36,693 지금부터 우린 이렇게 한다. 102 00:04:36,776 --> 00:04:38,903 먼지만 날리는 협곡을 떠나 103 00:04:38,987 --> 00:04:40,280 물을 찾으러 출발한다. 104 00:04:40,363 --> 00:04:41,990 -아깐 대장이 시키는 대로... 105 00:04:42,073 --> 00:04:43,700 -아까 했던 말은 지워버려. 106 00:04:43,783 --> 00:04:45,076 지금부터가 진짜다. 107 00:04:45,160 --> 00:04:46,369 우린 악어들이야. 108 00:04:46,453 --> 00:04:47,620 우리가 언제부터 109 00:04:47,704 --> 00:04:49,539 다른 동물들의 명령을 받았지? 110 00:04:50,165 --> 00:04:51,541 원하는 대로 하면 된다. 111 00:04:51,624 --> 00:04:53,835 -그래, 네 말이 맞아! 112 00:04:53,918 --> 00:04:55,253 -우리 마음대로 해! 113 00:04:55,337 --> 00:04:57,505 -여기서 바보처럼 기다리지 말고 114 00:04:57,589 --> 00:04:58,798 당장 모두 흩어져. 115 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 우리 스스로 물을 찾아야 한다. 116 00:05:00,967 --> 00:05:02,052 같이 갈 거지? 117 00:05:02,135 --> 00:05:03,636 -좋아! 118 00:05:03,720 --> 00:05:04,637 -그럼 가볼까? 119 00:05:06,181 --> 00:05:09,225 -으흠... 다들 화가 많이 나셨군. 120 00:05:09,309 --> 00:05:11,770 우사리가 알면 반가워하겠는데? 121 00:05:11,853 --> 00:05:13,772 스카는 물론이고. 122 00:05:18,777 --> 00:05:19,944 -네 스파이들이 123 00:05:20,028 --> 00:05:22,030 일을 꽤 하는구나, 우사리. 124 00:05:22,113 --> 00:05:24,991 오랜만에 아주 반가운 소식이야. 125 00:05:25,075 --> 00:05:27,869 악어들은 건기를 무척 싫어하니까 126 00:05:27,952 --> 00:05:29,704 자기들을 깨운 심바의 아들과 127 00:05:29,788 --> 00:05:30,830 라이온 수호대를 128 00:05:30,914 --> 00:05:33,166 쉽게 용서하지 않을 거다. 129 00:05:33,249 --> 00:05:35,752 드디어 기다리던 기회가 온 거야. 130 00:05:35,835 --> 00:05:39,005 -네, 정확한 말씀입니다. 131 00:05:39,089 --> 00:05:41,716 -도마뱀들한테 잘 감시하라고 해둬. 132 00:05:41,800 --> 00:05:43,301 뭐든 새로운 일이 생기면 133 00:05:43,385 --> 00:05:45,428 즉시 보고하고. 134 00:05:45,512 --> 00:05:46,763 -잘 들었겠지? 135 00:05:46,846 --> 00:05:48,264 -물론이야. 136 00:05:48,348 --> 00:05:50,392 -라이온 수호대의 작은 실수가 137 00:05:50,475 --> 00:05:52,143 행운을 가져다 주어 138 00:05:52,227 --> 00:05:54,729 이번 기회에 심바를 왕의 자리에서 139 00:05:54,813 --> 00:05:56,439 끌어내 버리겠다. 140 00:05:56,523 --> 00:05:58,066 -그러고 나서 우리 파충류들이 141 00:05:58,149 --> 00:05:59,734 태양의 땅을 지배하고요! 142 00:05:59,818 --> 00:06:01,695 스으... 143 00:06:01,778 --> 00:06:04,197 아... 물론, 왕은 스카님이시고요. 144 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 제 말 맞죠? 145 00:06:05,240 --> 00:06:08,034 -당연하지, 우사리. 146 00:06:08,118 --> 00:06:10,078 그렇고말고. 147 00:06:10,161 --> 00:06:16,918 하하하하! 으하하하! 148 00:06:17,002 --> 00:06:18,086 -(마쿠)이건 우리의 생존이 149 00:06:18,169 --> 00:06:19,963 달린 문제라서요, 심바 전하. 150 00:06:20,046 --> 00:06:21,798 -얘기가 꽤 길어지는 것 같아. 151 00:06:21,881 --> 00:06:23,466 -혹시 내 얘기 하나? 152 00:06:23,550 --> 00:06:25,301 -내 생각엔 남은 건기 동안 153 00:06:25,385 --> 00:06:26,845 악어들이 어디서 지낼 건지가 154 00:06:26,928 --> 00:06:28,930 더 중요한 문제일 거 같은데? 155 00:06:29,014 --> 00:06:31,141 -내가 걔네 보금자리를 뺏은 거잖아. 156 00:06:31,224 --> 00:06:32,892 으으으... 어둠의 땅으로 157 00:06:32,976 --> 00:06:34,477 추방당하면 어떡하지? 158 00:06:34,561 --> 00:06:36,271 오오오... 악어가 나 먹을까? 159 00:06:36,354 --> 00:06:37,439 -진정해, 오노. 160 00:06:37,522 --> 00:06:39,149 절대 그런 일은 없을 거야. 161 00:06:39,232 --> 00:06:40,483 그냥 실수였어. 162 00:06:40,567 --> 00:06:42,318 -맞아, 카이온도 그랬잖아. 163 00:06:42,402 --> 00:06:44,070 넌 걱정 안 해도 된다고. 164 00:06:44,154 --> 00:06:45,989 -오노, 이리 와봐. 165 00:06:46,072 --> 00:06:48,199 -아닐 수도 있겠네... -무서워... 166 00:06:49,367 --> 00:06:51,911 -악어한테 얼마나 많은 물이 필요한지 167 00:06:51,995 --> 00:06:54,080 잘 모르시는 것 같군요, 전하. 168 00:06:54,164 --> 00:06:55,665 -잘 알아, 마쿠. 169 00:06:55,749 --> 00:06:57,334 또 얼마나 중요한지도 알고. 170 00:06:57,417 --> 00:06:58,251 -으... 171 00:06:58,335 --> 00:07:00,462 -아빠, 오노한테 태양의 땅 172 00:07:00,545 --> 00:07:02,422 물웅덩이 중에서 제일 한가한 데를 173 00:07:02,505 --> 00:07:04,299 찾아보라고 하는 건 어떨까요? 174 00:07:04,382 --> 00:07:05,633 그 웅덩이로 악어들을 175 00:07:05,717 --> 00:07:06,885 가라고 하면 되잖아요. 176 00:07:06,968 --> 00:07:09,012 -아주 좋은 생각이구나, 카이온. 177 00:07:09,095 --> 00:07:09,804 오노? 178 00:07:09,888 --> 00:07:12,265 -네, 심바 전하! 맡겨주세요! 179 00:07:14,893 --> 00:07:16,353 -너와 네 친구들이 지낼 곳을 180 00:07:16,436 --> 00:07:17,729 찾을 수 있을 거야. 181 00:07:17,812 --> 00:07:19,606 -전하, 감사합니다. 182 00:07:19,689 --> 00:07:21,691 최대한 평화롭게 183 00:07:21,775 --> 00:07:22,942 해결하고 싶었습니다. 184 00:07:26,946 --> 00:07:28,365 -헉! 하파나! 185 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 카이온! 심바 전하! 186 00:07:34,204 --> 00:07:35,497 악어들이 사방에 있어요! 187 00:07:35,580 --> 00:07:36,956 물웅덩이란 웅덩이는 188 00:07:37,040 --> 00:07:38,500 다 차지해 버렸어요! 189 00:07:38,583 --> 00:07:39,668 -악어들이? 190 00:07:39,751 --> 00:07:41,503 -마쿠? 최대한 평화롭게 191 00:07:41,586 --> 00:07:43,505 해결하고 싶다고 했던 것 같은데? 192 00:07:43,588 --> 00:07:45,090 -맞아요, 그럼요. 193 00:07:45,173 --> 00:07:46,633 누구 생각인진 몰라도 194 00:07:46,716 --> 00:07:48,677 제 명령을 무시한 거예요. 195 00:07:48,760 --> 00:07:50,095 이 얘긴 나중에 다시 하죠. 196 00:07:50,178 --> 00:07:52,097 당장 가봐야 할 것 같아요. 197 00:07:52,180 --> 00:07:53,306 -마쿠, 잠깐. 198 00:07:53,390 --> 00:07:55,433 이 문제는 해결책을 제시한 199 00:07:55,517 --> 00:07:57,686 라이온 수호대에게 맡기는 게 어떨까? 200 00:07:57,769 --> 00:08:00,021 -음... 그러죠. 201 00:08:00,980 --> 00:08:03,066 -각자 흩어져서 악어들을 모아오자. 202 00:08:03,149 --> 00:08:04,567 태양의 땅 마지막 그날까지! 203 00:08:04,651 --> 00:08:07,070 -(함께)라이온 수호대가 지킨다! 204 00:08:11,282 --> 00:08:12,117 -으아아아! 205 00:08:12,200 --> 00:08:13,076 -헉! 206 00:08:13,159 --> 00:08:15,203 -자, 잘 기억해둬. 207 00:08:15,286 --> 00:08:17,330 이 물웅덩이는 이제 우리 거니까 208 00:08:17,414 --> 00:08:19,124 물은 허락할 때만 마신다. 209 00:08:19,207 --> 00:08:20,583 우리 말 안 들으면 210 00:08:20,667 --> 00:08:22,335 무서운 걸 보게 될 거야. 211 00:08:22,419 --> 00:08:24,129 -협박 그만해, 키보리! 212 00:08:24,212 --> 00:08:26,047 이 웅덩이는 너희 게 아니야! 213 00:08:26,131 --> 00:08:28,049 임팔라들 함부로 괴롭히지 마! 214 00:08:28,133 --> 00:08:30,760 -지금부터는 우리가 관리한다, 카이온. 215 00:08:30,844 --> 00:08:36,182 누가 주인인지 확실히 가르쳐 주지! 216 00:08:36,266 --> 00:08:37,100 -흐이얍! 217 00:08:37,183 --> 00:08:39,144 -으! 좋아, 그렇다면! 218 00:08:39,227 --> 00:08:41,563 대신 너한테 가르쳐주마! 219 00:08:41,646 --> 00:08:44,315 -키보리! 지금 뭐하는 짓이야! 220 00:08:44,399 --> 00:08:46,776 -우리가 해야 할 일을 하고 있잖아! 221 00:08:46,860 --> 00:08:48,528 절실히 필요한 물 찾는 거. 222 00:08:48,611 --> 00:08:50,488 -너는 내 명령을 거역했다. 223 00:08:50,572 --> 00:08:52,240 심바 전하한테 도움을 요청할 테니 224 00:08:52,323 --> 00:08:53,408 기다리라고 했잖아. 225 00:08:53,491 --> 00:08:55,827 -우린 좀 전에 너희 악어들끼리만 226 00:08:55,910 --> 00:08:56,911 함께 지낼 수 있는 227 00:08:56,995 --> 00:08:58,997 물웅덩이도 확보해 두었어. -흥! 228 00:08:59,080 --> 00:09:01,249 -카이온, 라이온 수호대와 함께 229 00:09:01,332 --> 00:09:03,001 마쿠와 악어들이 건기 동안 지낼 230 00:09:03,084 --> 00:09:04,919 물웅덩이로 안내해줄래? 231 00:09:05,003 --> 00:09:05,837 -알았어요. 232 00:09:10,842 --> 00:09:11,926 -있지, 오노. 233 00:09:12,010 --> 00:09:14,304 악어들한테 물웅덩이가 생겼으니까 234 00:09:14,387 --> 00:09:16,056 이제 진짜 별일 없을 거야. 235 00:09:16,139 --> 00:09:17,974 카이온 말대로 된 거야. 236 00:09:18,058 --> 00:09:19,642 -내 실수가 재앙이 되지 않아서 237 00:09:19,726 --> 00:09:20,602 정말 다행이야. 238 00:09:20,685 --> 00:09:22,437 -우리한텐 재앙 이상이야! 239 00:09:22,520 --> 00:09:23,605 -오오... 240 00:09:23,688 --> 00:09:25,398 -물웅덩이가 좀 작긴 해도 241 00:09:25,482 --> 00:09:27,317 이 정도면 아주 훌륭한 곳이야. 242 00:09:27,400 --> 00:09:28,735 -충분히 먹을 만큼의 243 00:09:28,818 --> 00:09:30,403 물이랑 물고기가 있을 거라고 244 00:09:30,487 --> 00:09:31,571 아빠가 그러셨어. 245 00:09:31,654 --> 00:09:34,532 -오, 그러셔? 아빠가 그러셨어요? 246 00:09:34,616 --> 00:09:36,368 -이봐, 우리의 왕이셔. 247 00:09:36,451 --> 00:09:37,660 말 좀 조심하지? 248 00:09:37,744 --> 00:09:38,411 -맞아! 249 00:09:38,495 --> 00:09:40,663 그리고 여기 물이 얼마나 많은데! 250 00:09:40,747 --> 00:09:41,664 자세히 봐! 251 00:09:42,582 --> 00:09:45,043 주카자마! 윽! 252 00:09:45,794 --> 00:09:47,420 흠... 물이 좀 딱딱하네? 253 00:09:47,504 --> 00:09:49,839 -친구들이랑 딱 붙어있을 수도 있겠네. 254 00:09:49,923 --> 00:09:51,633 -완전 딱 붙었어. 255 00:09:52,842 --> 00:09:54,511 봐! 발이 하나도 안 젖었어! 256 00:09:54,594 --> 00:09:55,595 -저렇게 뛰어도 257 00:09:55,679 --> 00:09:57,472 물 한 방울 안 묻었는데... 258 00:09:57,555 --> 00:09:59,724 이런 걸 물웅덩이라고 할 수 있어? 259 00:09:59,808 --> 00:10:01,101 -완벽하지 않다는 거 알아. 260 00:10:01,184 --> 00:10:02,143 하지만 이 웅덩인 261 00:10:02,227 --> 00:10:03,353 우리가 건기를 날 수 있는 262 00:10:03,436 --> 00:10:04,604 최선의 장소야. 263 00:10:04,688 --> 00:10:06,231 양보도 할 줄 알아야지. 264 00:10:06,314 --> 00:10:08,233 -양보를 하라고? 265 00:10:08,316 --> 00:10:09,567 언제부터 우리 악어들이 266 00:10:09,651 --> 00:10:10,568 그렇게 살아왔지? 267 00:10:10,652 --> 00:10:13,613 -키보리, 알다시피 건기에는 268 00:10:13,697 --> 00:10:15,156 비가 안 와. 269 00:10:15,240 --> 00:10:17,784 태양의 땅 어디를 가도 물이 부족해. 270 00:10:17,867 --> 00:10:19,369 모두 힘든 시기야. 271 00:10:19,452 --> 00:10:21,037 이걸로 만족해야 돼. 272 00:10:21,121 --> 00:10:23,832 -만족? 잊었나 본데 우린 악어야! 273 00:10:23,915 --> 00:10:25,291 만족은 불가능해. 274 00:10:25,375 --> 00:10:28,003 -그래도 이것보다 나을 순 없을 거야. 275 00:10:28,086 --> 00:10:29,129 마음에 정 안 들면 276 00:10:29,212 --> 00:10:31,715 어둠의 땅에 가서 혼자 찾아보시든가. 277 00:10:32,298 --> 00:10:33,174 -싫어. 278 00:10:33,258 --> 00:10:35,260 대신 마신다노를 신청하겠다. 279 00:10:35,719 --> 00:10:36,678 -(함께)흐억! 280 00:10:36,761 --> 00:10:38,471 -뭐? 마신다노? 281 00:10:38,555 --> 00:10:40,098 -그러니까 지금 악어 무리의 282 00:10:40,181 --> 00:10:41,224 대장 자리를 놓고 283 00:10:41,307 --> 00:10:43,685 나와 싸우고 싶다는 거냐, 어? 284 00:10:43,768 --> 00:10:45,520 -그게 내가 할 수 있는 최선이다. 285 00:10:45,603 --> 00:10:47,272 -좋아, 받아주지. 286 00:10:47,355 --> 00:10:49,774 마토페 호수에서, 해질녘에 보자. 287 00:10:49,858 --> 00:10:51,735 -그 전통은 나도 알아, 마쿠. 288 00:10:51,818 --> 00:10:53,903 네가 싸우는 법을 기억할지 모르겠군. 289 00:11:01,494 --> 00:11:07,792 -하하! 하하하하! 마신다노? 290 00:11:07,876 --> 00:11:10,170 -마토페 호수, 해질녘. 291 00:11:10,253 --> 00:11:11,796 -나한테 무척 귀중한 292 00:11:11,880 --> 00:11:13,006 정보를 물어왔구나. 293 00:11:13,089 --> 00:11:16,384 수고 많았다, 슈파부. 294 00:11:16,468 --> 00:11:17,802 말해봐, 우사리. 295 00:11:17,886 --> 00:11:19,429 마신다노가 열리면 아직도 296 00:11:19,512 --> 00:11:22,098 많은 태양의 땅 동물들이 모이나? 297 00:11:22,182 --> 00:11:24,934 -네~ 물론이죠. 298 00:11:25,018 --> 00:11:28,229 -쉽게 변하는 건 없지. 299 00:11:28,313 --> 00:11:29,939 그럼 심바 가족들도 300 00:11:30,023 --> 00:11:32,233 마신다노를 보러 오겠군. 301 00:11:32,317 --> 00:11:33,526 그렇지? 302 00:11:33,610 --> 00:11:35,236 -그럼요. 303 00:11:35,320 --> 00:11:37,697 -드디어 심바를 없앨 수 있는 304 00:11:37,781 --> 00:11:40,241 아주 완벽한 기회가 왔군! 305 00:11:40,325 --> 00:11:42,369 -어떻게 없애실 건데요? 306 00:11:42,452 --> 00:11:44,204 -우리가 할 일은 별로 없어. 307 00:11:44,287 --> 00:11:45,580 발을 더럽히는 건 308 00:11:45,663 --> 00:11:48,416 멍청한 키보리와 악어들이 할 테니까. 309 00:11:48,500 --> 00:11:51,002 다들 마신다노에 푹 빠져 있다가 310 00:11:51,086 --> 00:11:52,212 정신을 차리고 나면 311 00:11:52,295 --> 00:11:54,422 깜짝 놀라게 될 거야. 312 00:11:54,506 --> 00:11:57,050 우사리, 키보리에게 태양의 땅 313 00:11:57,133 --> 00:11:59,719 왕이 될 수 있다는 생각을 심어줘라. 314 00:11:59,803 --> 00:12:01,721 -그 녀석이 왕이 된다고요? 315 00:12:01,805 --> 00:12:03,306 -당연히 아니지. 316 00:12:03,390 --> 00:12:04,599 하지만 키보리가 317 00:12:04,683 --> 00:12:06,810 그렇게 될 거라고 믿게 만들어야 318 00:12:06,893 --> 00:12:09,437 우리가 시키는 대로 할 거 아니야. 319 00:12:09,521 --> 00:12:12,315 -역시... 멋지십니다. 320 00:12:12,399 --> 00:12:15,819 -그럼 내가 하는 말 잘 듣고 321 00:12:15,902 --> 00:12:18,863 키보리 머리 깊숙한 곳에 넣어둬. 322 00:12:25,620 --> 00:12:27,664 -키보리가 이길 거라고 생각해? 323 00:12:27,747 --> 00:12:28,665 -지면 좋겠어. 324 00:12:29,249 --> 00:12:30,250 -나도. 325 00:12:30,333 --> 00:12:31,835 마쿠가 더 좋은 대장감이야. 326 00:12:31,918 --> 00:12:33,753 -내가 말했던 작전, 327 00:12:33,837 --> 00:12:35,588 악어들이랑 상의해봤어? 328 00:12:35,672 --> 00:12:37,173 -그래, 했지. 329 00:12:37,257 --> 00:12:38,800 잘 얘기해놨어. 330 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 넌 참 머리가 좋아, 우사리. 331 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 판단력도 뛰어나고. 332 00:12:42,929 --> 00:12:44,222 -고마워. 333 00:12:44,305 --> 00:12:47,142 난 그냥 이기는 쪽을 택한 것뿐이야. 334 00:12:47,934 --> 00:12:49,477 -그래서 마음에 들어. 335 00:12:49,561 --> 00:12:51,730 -(탐카)키보리! 마신다노 할 시간이야! 336 00:12:51,813 --> 00:12:54,357 -그래, 내가 싸우는 동안 할 일 337 00:12:54,441 --> 00:12:55,400 기억하고 있지? 338 00:12:55,483 --> 00:12:56,818 -오오, 그럼! 339 00:12:56,901 --> 00:12:58,194 우리가 오는 것도 모를걸? 340 00:12:58,278 --> 00:12:59,821 -좋아! 341 00:12:59,904 --> 00:13:01,614 마쿠 녀석을 물리치고 342 00:13:01,698 --> 00:13:03,908 내가 악어 무리의 대장이 되면 343 00:13:03,992 --> 00:13:05,410 우리가 이 태양의 땅을 344 00:13:05,493 --> 00:13:07,662 다스리게 되는 거야! 345 00:13:07,746 --> 00:13:08,830 하하하하! 346 00:13:08,913 --> 00:13:12,542 -(웃음 소리) 347 00:13:12,625 --> 00:13:16,421 -(함께)마신다노! 마신다노! 348 00:13:16,504 --> 00:13:17,464 -저기 왔어! 349 00:13:17,547 --> 00:13:18,631 -헉! 시작한다! 350 00:13:19,966 --> 00:13:21,509 -좋아, 키보리. 351 00:13:21,593 --> 00:13:23,428 네가 신청한 마신다노니까, 352 00:13:23,511 --> 00:13:25,638 먼저 실력을 보여봐. 353 00:13:25,722 --> 00:13:27,849 -읍! 으흡! 354 00:13:27,932 --> 00:13:28,975 -이얍! 355 00:13:29,059 --> 00:13:34,564 -(함께)우! 356 00:13:34,647 --> 00:13:37,275 -알지? 흩어졌다가 목표물에서 만나. 357 00:13:37,359 --> 00:13:41,196 그리고 쓰러뜨리는 거야. 358 00:13:41,279 --> 00:13:43,323 -윽! 그 실력으로 359 00:13:43,406 --> 00:13:45,283 날 이기겠다는 거야, 키보리? 360 00:13:45,367 --> 00:13:47,452 으으... 으아! -윽! 361 00:13:47,535 --> 00:13:48,620 -(함께)오! 362 00:13:48,703 --> 00:13:51,164 -아아... 너무 폭력적이야. 363 00:13:51,247 --> 00:13:53,875 정신 건강에 해로워. 364 00:13:53,958 --> 00:13:56,461 하... 느낌이 안 좋아. 365 00:13:56,544 --> 00:13:58,963 악어가 마신다노 중에 자리를 뜬다고? 366 00:13:59,047 --> 00:14:03,510 잠깐만... 뭔가 있는 것 같은데? 367 00:14:03,593 --> 00:14:05,929 -(함께)우와! 368 00:14:06,012 --> 00:14:06,846 -악어 세 마리가 369 00:14:06,930 --> 00:14:08,682 마신다노 중에 어디론가 갔어. 370 00:14:08,765 --> 00:14:09,933 -악어 세 마리가? 371 00:14:10,016 --> 00:14:12,060 -그래, 악어들한테는 무엇보다 372 00:14:12,143 --> 00:14:14,062 마신다노가 제일 중요한 거잖아. 373 00:14:14,145 --> 00:14:15,397 뭔가 좀 말이 안 돼. 374 00:14:15,480 --> 00:14:17,315 -말이 많이 안 되지. 375 00:14:17,399 --> 00:14:18,566 계속 감시해줘. 376 00:14:18,650 --> 00:14:21,194 -그래, 알았어. 377 00:14:21,277 --> 00:14:23,071 -훌리? 하센? 벙가? 378 00:14:23,154 --> 00:14:24,364 -무슨 일 있어, 카이온? 379 00:14:24,447 --> 00:14:26,157 -악어들이 좀 수상해. 380 00:14:26,241 --> 00:14:27,659 확실하지는 않지만. 381 00:14:27,742 --> 00:14:29,452 일단 조심해야 할 것 같아. 382 00:14:29,536 --> 00:14:30,995 동물들이 많이 모여 있는데, 383 00:14:31,079 --> 00:14:32,580 혹시 안 좋은 일이라도 생기면 384 00:14:32,664 --> 00:14:33,540 곤란하니까. 385 00:14:33,623 --> 00:14:38,586 가자! 386 00:14:38,670 --> 00:14:40,964 -하파나! 387 00:14:41,047 --> 00:14:42,465 카이온! 뭔지 알아냈어! 388 00:14:42,549 --> 00:14:44,718 악어들이 전하한테 가고 있어! 389 00:14:44,801 --> 00:14:45,844 -아빠한테? 390 00:14:45,927 --> 00:14:48,304 -그래! 전하를 공격하려는 것 같은데? 391 00:14:48,388 --> 00:14:50,140 -헤이비 카비사! 392 00:14:50,223 --> 00:14:51,474 -그럼 뭐야. 393 00:14:51,558 --> 00:14:52,726 우릴 속이려고 마신다노를 394 00:14:52,809 --> 00:14:54,227 신청한 거였어? 395 00:14:54,310 --> 00:14:55,395 -돌아서 가야 돼. 396 00:14:55,478 --> 00:14:56,896 뒤에서 몰래 접근 중이거든. 397 00:14:56,980 --> 00:14:57,772 -빨리 가자! 398 00:14:59,899 --> 00:15:00,775 -이히히히! 399 00:15:00,859 --> 00:15:02,777 진짜 키보리가 말한 대로네. 400 00:15:02,861 --> 00:15:04,446 어서 끝내버리자. 401 00:15:04,529 --> 00:15:05,864 -흐읍! 402 00:15:05,947 --> 00:15:08,867 -으악! 403 00:15:08,950 --> 00:15:09,743 -생각이 있다면 404 00:15:09,826 --> 00:15:11,578 거기서 멈추는 게 좋아. 405 00:15:11,661 --> 00:15:13,246 -내 생각이 이런 말을 시키네. 406 00:15:13,329 --> 00:15:14,414 안 비키면 다친다! 407 00:15:14,497 --> 00:15:15,665 이얍! -으아! 408 00:15:15,749 --> 00:15:17,500 -흐아! -이잇! 409 00:15:17,584 --> 00:15:18,418 -차! 410 00:15:18,501 --> 00:15:19,419 -이잇! 411 00:15:19,502 --> 00:15:24,632 -흐아! 으아! 412 00:15:24,716 --> 00:15:26,134 -으악! 아아아아... 413 00:15:27,635 --> 00:15:28,303 -카이온? 414 00:15:28,386 --> 00:15:29,220 -으으... 415 00:15:29,304 --> 00:15:31,514 -카이온! 여기서 대체 뭐하는 거니? 416 00:15:32,432 --> 00:15:33,975 -다 끝났어요, 아빠. 417 00:15:36,102 --> 00:15:37,979 -날 몰래 공격하려 했었구나. 418 00:15:38,063 --> 00:15:40,565 -네, 마신다노는 눈속임이었어요. 419 00:15:40,648 --> 00:15:42,192 다행히 오노가 알아차렸죠. 420 00:15:43,443 --> 00:15:45,653 -흐음... 이 악어들을 잘 아는데 421 00:15:45,737 --> 00:15:46,780 이건 얘네들 머리에서 422 00:15:46,863 --> 00:15:48,490 나올 수 있는 게 아니야. 423 00:15:48,573 --> 00:15:50,867 -(키보리)으으으으... 424 00:15:50,950 --> 00:15:52,911 -뭐가 잘 안 돼, 키보리? 425 00:15:52,994 --> 00:15:54,079 항복인가? 426 00:15:54,162 --> 00:15:57,415 -으... 으으... 으으... 으으... 427 00:15:57,499 --> 00:15:59,876 사라지셨군. 428 00:15:59,959 --> 00:16:01,711 항복. 429 00:16:01,795 --> 00:16:05,256 -(악어들)마쿠! 마쿠! 마쿠! 430 00:16:05,340 --> 00:16:07,759 -하! 이 마신다노는 미끼일 뿐이야. 431 00:16:07,842 --> 00:16:09,803 마신다노를 구경하는 동안 432 00:16:09,886 --> 00:16:11,054 내 늠름한 악어들이 433 00:16:11,137 --> 00:16:12,806 심바를 쓰러뜨려 버렸다. 434 00:16:12,889 --> 00:16:15,100 그래, 믿기 힘들겠지만 435 00:16:15,183 --> 00:16:16,935 이제 왕이 사라졌으니 436 00:16:17,018 --> 00:16:18,603 너희는 우리 악어가 시키는 대로 437 00:16:18,687 --> 00:16:19,729 해야 한다! 438 00:16:19,813 --> 00:16:22,440 -(심바)확실해? 그럴 속셈이었군. 439 00:16:24,484 --> 00:16:26,736 -뭐야! 아니... 대체! 440 00:16:26,820 --> 00:16:29,155 -라이온 수호대가 있는 한 용납 못해! 441 00:16:29,698 --> 00:16:31,866 -심바 전하, 믿어주십시오. 442 00:16:31,950 --> 00:16:34,536 이 일을 꾸민 건 제가 아닙니다. 443 00:16:34,619 --> 00:16:35,537 -알고 있어. 444 00:16:35,620 --> 00:16:37,163 키보리가 꾸민 일인 걸. 445 00:16:37,247 --> 00:16:39,332 네가 악어 무리의 대장이니까 446 00:16:39,416 --> 00:16:42,127 키보리의 처벌 문제는 너한테 맡긴다. 447 00:16:42,210 --> 00:16:44,879 -키보리는 마신다노에서 졌습니다. 448 00:16:44,963 --> 00:16:46,715 그는 더 이상 우리 악어 친구들과 449 00:16:46,798 --> 00:16:48,800 함께 지낼 수 없게 됐으니 450 00:16:48,883 --> 00:16:50,593 전하께서 뜻대로 하십시오. 451 00:16:50,677 --> 00:16:52,679 -그러지. 452 00:16:52,762 --> 00:16:54,973 키보리, 너와 네 추종자들을 453 00:16:55,056 --> 00:16:57,600 태양의 땅에서 영원히 추방한다. 454 00:16:57,684 --> 00:16:59,769 두 번 다신 돌아오지 마라! 455 00:16:59,853 --> 00:17:03,064 -난... -당장 여기서 떠나라! 456 00:17:03,982 --> 00:17:06,109 -좋아! 하지만 반드시 457 00:17:06,192 --> 00:17:07,444 다시 돌아오겠다! 458 00:17:15,994 --> 00:17:20,123 -너! 우리가 심바를 공격하면 459 00:17:20,206 --> 00:17:22,417 태양의 땅을 다스릴 수 있게 해준다며! 460 00:17:22,500 --> 00:17:24,794 근데 이 꼴이 뭐야! 뭐냐고! 461 00:17:24,878 --> 00:17:26,254 -나도... 스... 462 00:17:26,338 --> 00:17:29,758 일이 이렇게 돼버려서 정말 유감이야. 463 00:17:29,841 --> 00:17:32,344 -유감? 할 말이 고작 그것뿐이야? 464 00:17:32,427 --> 00:17:33,928 -한 골 먹었다고 465 00:17:34,012 --> 00:17:36,348 경기에서 지는 건 아니야, 파충류. 466 00:17:36,431 --> 00:17:39,351 -방금 파충류라고 한 거야? 467 00:17:39,434 --> 00:17:40,977 내가 널 먹지 않아야 할 이유 468 00:17:41,061 --> 00:17:41,936 한 가지만 대줘. 469 00:17:42,020 --> 00:17:43,521 -이유는 백 개. 470 00:17:43,605 --> 00:17:45,523 아니, 천 개도 댈 수 있어. 471 00:17:45,607 --> 00:17:48,485 그 전에 스으... 보여줄 게 있어. 472 00:17:48,568 --> 00:17:52,530 아주, 아주... 스... 특별한 거지. 473 00:17:52,614 --> 00:17:54,657 -뭐가 그렇게 특별한데? 474 00:17:54,741 --> 00:17:57,202 -직접 보고 나면 알 게 될 거야. 475 00:17:57,285 --> 00:17:59,329 날 따라와. 476 00:18:02,415 --> 00:18:04,584 -뭐야! 그 특별하다던 게 477 00:18:04,668 --> 00:18:06,670 고작 이거였단 말이야? 478 00:18:06,753 --> 00:18:07,796 평범한 화산? 479 00:18:11,675 --> 00:18:15,595 -내가 있으니까 평범한 화산은 아니지. 480 00:18:15,679 --> 00:18:16,763 -넌... 누구? 481 00:18:16,846 --> 00:18:19,933 -어둠의 땅에 온 걸 환영한다, 키보리. 482 00:18:20,016 --> 00:18:24,104 -하하하하! 예~ 잘 왔어! 483 00:18:24,187 --> 00:18:25,480 -이게 다 뭐지? 484 00:18:25,563 --> 00:18:27,565 -걱정 마, 키보리. 485 00:18:27,649 --> 00:18:29,734 우리는 모두 친구니까. 486 00:18:29,818 --> 00:18:31,569 나한테 너와 악어들을 위한 487 00:18:31,653 --> 00:18:32,987 작전이 있어. 488 00:18:33,613 --> 00:18:35,740 아주 기가 막힌 작전이. 489 00:18:35,824 --> 00:18:39,452 크하하하! 490 00:18:39,536 --> 00:18:42,872 -(노래)내가 부활했다는 걸 491 00:18:42,956 --> 00:18:45,834 곧 알게 될 거야 492 00:18:45,917 --> 00:18:49,129 불꽃과 함께 나타났지 493 00:18:49,212 --> 00:18:52,257 바로 화산 속에서 494 00:18:52,340 --> 00:18:55,677 기회가 올 줄 몰랐어 495 00:18:55,760 --> 00:18:58,930 오 얼마만이야 496 00:18:59,014 --> 00:19:02,100 두 번째 찾아온 기회 497 00:19:02,183 --> 00:19:05,645 놓칠 수 없지 498 00:19:05,729 --> 00:19:07,647 나 작전 있어 499 00:19:07,731 --> 00:19:09,274 말해주세요 500 00:19:09,357 --> 00:19:11,151 기막힌 작전 501 00:19:11,234 --> 00:19:12,527 알고 싶어요 502 00:19:12,610 --> 00:19:15,530 내 명령만 따르면 돼 503 00:19:15,613 --> 00:19:19,367 그럼 성공이야 504 00:19:19,451 --> 00:19:26,082 어둠의 땅의 동물들 모두 불러 505 00:19:26,166 --> 00:19:32,339 내 지시에 따라 뭉치면 돼 506 00:19:32,422 --> 00:19:37,427 우리 모두 하나 되면 507 00:19:37,510 --> 00:19:40,180 승리는 우리의 것 508 00:19:40,263 --> 00:19:41,765 영광도 우리 것 509 00:19:41,848 --> 00:19:44,934 태양의 땅 정복해 510 00:19:45,018 --> 00:19:49,230 내 땅으로 만들래 511 00:19:49,314 --> 00:19:50,982 나 작전 있어 512 00:19:51,066 --> 00:19:52,359 알겠어요 513 00:19:52,442 --> 00:19:54,069 기막힌 작전 514 00:19:54,152 --> 00:19:55,945 믿을게요 515 00:19:56,029 --> 00:19:58,907 내 명령만 따르면 돼 516 00:19:58,990 --> 00:20:02,077 나를 믿어 517 00:20:02,160 --> 00:20:04,120 나 작전 있어 518 00:20:04,204 --> 00:20:05,455 대단하셔 519 00:20:05,538 --> 00:20:07,290 멋진 작전 520 00:20:07,374 --> 00:20:08,625 훌륭하셔 521 00:20:08,708 --> 00:20:14,381 내 명령만 따르면 돼 522 00:20:15,048 --> 00:20:18,968 나 작전 있어 523 00:20:26,810 --> 00:20:29,104 -오노, 이렇게까지 안 해도 된다니까. 524 00:20:29,187 --> 00:20:31,940 -그래, 실수였다는 거 다 아는데 뭐. 525 00:20:32,023 --> 00:20:32,774 -알아. 526 00:20:32,857 --> 00:20:34,901 이래야 미안한 마음이 527 00:20:34,984 --> 00:20:37,153 조금 가실 것 같아서 그래. 528 00:20:37,237 --> 00:20:40,907 흐으으읍~ 에헤엠! 529 00:20:40,990 --> 00:20:43,618 어, 저기 있잖아, 마쿠... 530 00:20:45,036 --> 00:20:46,830 -말해. 531 00:20:47,580 --> 00:20:50,000 -어... 악어들이 건기에 잠을 못 자고 532 00:20:50,083 --> 00:20:52,544 깨어있게 된 거... 그게, 어... 533 00:20:52,627 --> 00:20:54,504 말 안 해도 잘 알고 있겠지만 534 00:20:54,587 --> 00:20:56,089 전부 내 잘못이야. 535 00:20:56,172 --> 00:20:59,092 -맞아, 네 잘못이야. 536 00:20:59,175 --> 00:21:00,218 -맞아, 내 잘못이야. 537 00:21:00,301 --> 00:21:03,013 그래서 내가 이 말을 꼭 하고 싶어. 538 00:21:03,096 --> 00:21:05,223 정말 미안해. 539 00:21:05,306 --> 00:21:07,392 -그러셔? 540 00:21:07,475 --> 00:21:10,478 그럼 악어 무리의 대장으로서 541 00:21:10,562 --> 00:21:14,149 널 따끔하게 혼내주는 게 맞겠지? 542 00:21:14,232 --> 00:21:16,317 -혼낸다고? 543 00:21:16,401 --> 00:21:17,944 -당연히... 544 00:21:18,028 --> 00:21:20,363 -으으... 545 00:21:20,447 --> 00:21:21,573 -용서해줄 거야. 546 00:21:21,656 --> 00:21:25,201 -어? 뭐를... 해줘? 547 00:21:25,285 --> 00:21:27,662 -들은 대로야. 548 00:21:27,746 --> 00:21:28,663 -키보리가 하려던 짓을 549 00:21:28,747 --> 00:21:31,332 네가 막았다고 마쿠한테 얘기했거든. 550 00:21:31,416 --> 00:21:33,543 -우린 누구나 실수를 해, 오노. 551 00:21:33,626 --> 00:21:35,462 넌 오늘 실수를 만회할 수 있는 552 00:21:35,545 --> 00:21:38,006 큰 활약을 해줬어. 고맙다. 553 00:21:38,089 --> 00:21:40,925 -오! 제가... 그러니까... 554 00:21:41,009 --> 00:21:42,052 고맙습니다! 555 00:21:42,886 --> 00:21:44,054 -근데 마쿠? 556 00:21:44,137 --> 00:21:44,888 이런 게 혹시 557 00:21:44,971 --> 00:21:47,098 새로운 악어들의 방식인가? 558 00:21:47,182 --> 00:21:49,267 -아마 그럴 겁니다, 전하. 559 00:21:49,351 --> 00:21:50,560 그렇게 될 거예요. 560 00:21:51,811 --> 00:21:52,937 -마쿠 말을 믿어. 561 00:21:53,021 --> 00:21:54,064 모든 새로운 변화는 562 00:21:54,147 --> 00:21:55,607 의지에서 시작되거든. 563 00:21:55,690 --> 00:21:57,067 -완전 내 스타일이야. 564 00:22:01,363 --> 00:22:05,200 -(노래)오오오 오오 오오오 오오 565 00:22:05,283 --> 00:22:09,162 오오오 오오 오오오 오오 566 00:22:22,008 --> 00:22:24,302 오오오 오오 우리는 라이온 수호대